Note rather than warn

This commit is contained in:
Aoran Zeng 2024-08-08 17:34:41 +08:00
parent 157ae79e90
commit cf121f1648
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 8F8BA8488E10ED98

View File

@ -76,8 +76,8 @@ pl_ruby_setsrc (char *option)
chsrc_say_lastly (&source, chsrc_type);
// puts ("");
// chsrc_warn ("维护者提醒您: Ruby的镜像源目前仅有 腾讯软件源RubyChina华为开源镜像站 实现正确");
// chsrc_warn ("而其它如Tuna,Bfsu,Ali目前都实现的有问题请勿使用");
// chsrc_note2 ("维护者提醒您: Ruby的镜像源目前仅有 腾讯软件源RubyChina华为开源镜像站 实现正确");
// chsrc_note2 ("而其它如Tuna,Bfsu,Ali目前都实现的有问题请勿使用");
}
void
@ -304,7 +304,7 @@ pl_perl_setsrc (char *option)
"perl -MCPAN -e \"CPAN::HandleConfig->load(); CPAN::HandleConfig->edit('urllist', 'unshift', '", source.url, "'); CPAN::HandleConfig->commit()\"");
chsrc_run (cmd, RunOpt_Default);
chsrc_warn ("请您使用 perl -v 以及 cpan -v若 Perl >= v5.36 或 CPAN >= 2.29,请额外手动调用下面的命令");
chsrc_note2 ("请您使用 perl -v 以及 cpan -v若 Perl >= v5.36 或 CPAN >= 2.29,请额外手动调用下面的命令");
puts ("perl -MCPAN -e \"CPAN::HandleConfig->load(); CPAN::HandleConfig->edit('pushy_https', 0);; CPAN::HandleConfig->commit()\"");
chsrc_say_lastly (&source, ChsrcTypeSemiAuto);
}
@ -452,7 +452,7 @@ pl_rust_setsrc (char *option)
"[source.mirror]\n"
"registry = \"sparse+", source.url, "\"");
chsrc_warn (xy_strjoin (3, "请您手动写入以下内容到 ", xy_uniform_path ("~/.cargo/config.toml"), " 文件中:"));
chsrc_note2 (xy_strjoin (3, "请您手动写入以下内容到 ", xy_uniform_path ("~/.cargo/config.toml"), " 文件中:"));
puts (file);
chsrc_say_lastly (&source, ChsrcTypeManual);
}
@ -564,7 +564,7 @@ pl_clojure_setsrc (char *option)
chsrc_yield_source (pl_clojure);
chsrc_confirm_source (&source);
chsrc_warn ("抱歉Clojure换源较复杂您可手动查阅并换源:");
chsrc_note2 ("抱歉Clojure换源较复杂您可手动查阅并换源:");
puts (source.url);
chsrc_say_lastly (&source, ChsrcTypeManual);
}
@ -1032,7 +1032,7 @@ os_mint_setsrc (char *option)
chsrc_run (cmd, RunOpt_Default);
chsrc_run ("apt update", RunOpt_No_Last_New_Line);
chsrc_say_lastly (&source, ChsrcTypeAuto);
chsrc_warn ("完成后请不要再使用 mintsources自带的图形化软件源设置工具进行任何操作因为在操作后无论是否有按“确定”mintsources 均会覆写我们刚才换源的内容");
chsrc_warn2 ("完成后请不要再使用 mintsources自带的图形化软件源设置工具进行任何操作因为在操作后无论是否有按“确定”mintsources 均会覆写我们刚才换源的内容");
}
@ -1229,7 +1229,7 @@ os_fedora_setsrc (char *option)
chsrc_yield_source (os_fedora);
chsrc_confirm_source (&source);
chsrc_warn2 ("Fedora 29 及以下版本暂不支持");
chsrc_note2 ("Fedora 29 及以下版本暂不支持");
chsrc_backup ("/etc/yum.repos.d/fedora.repo");
chsrc_backup ("/etc/yum.repos.d/fedora-updates.repo");
@ -1796,10 +1796,10 @@ os_freebsd_setsrc (char *option)
);
chsrc_overwrite_file (pkg_content, conf);
chsrc_warn (
chsrc_note2 (
xy_strjoin (3, "若要使用季度分支,请在", conf ,"中将latest改为quarterly"));
chsrc_warn ("若要使用HTTPS源请先安装securtiy/ca_root_ns并将'http'改成'https',最后使用'pkg update -f'刷新缓存即可\n");
chsrc_note2 ("若要使用HTTPS源请先安装securtiy/ca_root_ns并将'http'改成'https',最后使用'pkg update -f'刷新缓存即可\n");
puts ("");
chsrc_log2 ("2. 修改 freebsd-ports 源");
@ -2038,7 +2038,7 @@ wr_emacs_setsrc (char *option)
chsrc_yield_source (wr_emacs);
chsrc_confirm_source (&source);
chsrc_warn ("Emacs换源涉及Elisp需要手动查阅并换源:");
chsrc_note2 ("Emacs换源涉及Elisp需要手动查阅并换源:");
puts (source.url);
chsrc_say_lastly (&source, ChsrcTypeManual);
@ -2171,7 +2171,7 @@ wr_guix_setsrc (char *option)
" (inherit (car %default-channels))\n"
" (url \"", source.url, "\")))");
chsrc_warn ("为防止扰乱配置文件,请您手动写入以下内容到 ~/.config/guix/channels.scm 文件中");
chsrc_note2 ("为防止扰乱配置文件,请您手动写入以下内容到 ~/.config/guix/channels.scm 文件中");
puts (file);
chsrc_say_lastly (&source, ChsrcTypeManual);
}
@ -2283,7 +2283,7 @@ wr_flathub_setsrc (char *option)
chsrc_yield_source (wr_flathub);
chsrc_confirm_source (&source);
chsrc_warn2 ("若出现问题,可先调用以下命令:");
chsrc_note2 ("若出现问题,可先调用以下命令:");
char *note = xy_strjoin (3,
"wget ", source.url, "/flathub.gpg\n"
"flatpak remote-modify --gpg-import=flathub.gpg flathub"