# encoding: utf-8 # # Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex. # # To work with us on translations, join this project: # https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/ cs: js: number: format: separator: "." delimiter: "," human: storage_units: format: "%n %u" units: byte: one: bajt few: bajty many: bajtů other: bajtů gb: GB kb: kB mb: MB tb: TB short: thousands: "{{number}}k" millions: "{{number}}M" dates: time: "H:mm" timeline_date: "MMM YYYY" long_no_year: "D. MMMM H:mm" long_no_year_no_time: "D. MMMM" full_no_year_no_time: "D. MMMM" long_with_year: "D. M. YYYY, H:mm" long_with_year_no_time: "D. M. YYYY" full_with_year_no_time: "D. MMMM YYYY" long_date_with_year: "D. M. YYYY, H:mm" long_date_without_year: "D. MMMM, H:mm" long_date_with_year_without_time: "D. M. YYYY" long_date_without_year_with_linebreak: "D. MMMM <br/>H:mm" long_date_with_year_with_linebreak: "D. M. YYYY <br/>H:mm" wrap_ago: "před %{date}" tiny: half_a_minute: "< 1m" less_than_x_seconds: one: "< 1s" few: "< %{count}s" many: "< %{count}s" other: "< %{count}s" x_seconds: one: "1s" few: "%{count}s" many: "%{count}s" other: "%{count}s" less_than_x_minutes: one: "< 1m" few: "< %{count}m" many: "< %{count}m" other: "< %{count}m" x_minutes: one: "1m" few: "%{count}m" many: "%{count}m" other: "%{count}m" about_x_hours: one: "1h" few: "%{count}h" many: "%{count}h" other: "%{count}h" x_days: one: "1d" few: "%{count}d" many: "%{count}d" other: "%{count}d" x_months: one: "1 měsíc" few: "%{count} měsíce" many: "%{count} měsíců" other: "%{count} měsíců" about_x_years: one: "1r" few: "%{count}r" many: "%{count}let" other: "%{count}let" over_x_years: one: "> 1r" few: "> %{count}r" many: "> %{count}let" other: "> %{count}let" almost_x_years: one: "1r" few: "%{count}r" many: "%{count}let" other: "%{count}let" date_month: "D. MMMM" date_year: "MMMM YYYY" medium: x_minutes: one: "1 minuta" few: "%{count} minuty" many: "%{count} minut" other: "%{count} minut" x_hours: one: "1 hodina" few: "%{count} hodiny" many: "%{count} hodin" other: "%{count} hodin" x_days: one: "1 den" few: "%{count} dny" many: "%{count} dní" other: "%{count} dní" date_year: "D. M. YYYY" medium_with_ago: x_minutes: one: "před 1 minutou" few: "před %{count} minutami" many: "před %{count} minutami" other: "před %{count} minutami" x_hours: one: "před 1 hodinou" few: "před %{count} hodinami" many: "před %{count} hodinami" other: "před %{count} hodinami" x_days: one: "před 1 dnem" few: "před %{count} dny" many: "před %{count} dny" other: "před %{count} dny" later: x_days: one: "za 1 den" few: "za %{count} dny" many: "o %{count} dní později" other: "o %{count} dní později" x_months: one: "za 1 měsíc" few: "za %{count} měsíce" many: "o %{count} měsíců později" other: "o %{count} měsíců později" x_years: one: "za 1 rok" few: "za %{count} roků" many: "o %{count} let později" other: "o %{count} let později" previous_month: "Předchozí měsíc" next_month: "Další měsíc" placeholder: datum share: topic: "sdílet odkaz na toto téma" post: "příspěvek #%{postNumber}" close: "zavřít" twitter: "sdílet odkaz na Twitteru" facebook: "sdílet odkaz na Facebooku" email: "odeslat odkaz emailem" action_codes: public_topic: "Téma zveřejněno %{when}" private_topic: "Téma změněno na osobní zprávu %{when}" split_topic: "rozdělil toto téma %{when}" invited_user: "%{who} pozván %{when}" invited_group: "%{who} pozvána %{when}" user_left: "%{who} se odstranil z této zpráy %{when}" removed_user: "%{who} smazán %{when}" removed_group: "%{who} smazána %{when}" autobumped: "automaticky bumped %{when}" autoclosed: enabled: "uzavřeno %{when}" disabled: "otevřeno %{when}" closed: enabled: "uzavřeno %{when}" disabled: "otevřeno %{when}" archived: enabled: "archivováno %{when}" disabled: "odarchivováno %{when}" pinned: enabled: "připnuto %{when}" disabled: "odepnuto %{when}" pinned_globally: enabled: "globálně připnuto %{when}" disabled: "odepnuto %{when}" visible: enabled: "uvedeno %{when}" disabled: "neuvedeno %{when}" banner: enabled: "vytvořil(a) tento banner %{when}. Bude se zobrazovat nahoře na každé stránce, dokud nebude uživatelem odmítnut." disabled: "odstranil(a) tento banner %{when}. Už se nebude zobrazovat na každé stránce nahoře." topic_admin_menu: "akce administrátora tématu" wizard_required: "Vítejte ve vašem novém Discourse! Začněte s <a href='%{url}' data-auto-route='true'>nastavením pomocí průvodce</a> ✨" emails_are_disabled: "Všechny odchozí emaily byly administrátorem vypnuty. Žádné odchozí emaily nebudou odeslány." bootstrap_mode_enabled: "Aby se váš web jednodušeji rozjel, nachází se v režimu bootstrap. Všichni noví uživatelé začínají s důveryhodností 1 a mají povolené denní odesílání souhrnných emailů. Tento režim se automaticky vypne, jakmile se zaregistruje alespoň %{min_users} uživatelů." bootstrap_mode_disabled: "Režim bootstrap bude deaktivován v následujících 24 hodinách." themes: default_description: "Výchozí" s3: regions: ap_northeast_1: "Asia Pacific (Tokyo)" ap_northeast_2: "Asia Pacific (Soul)" ap_south_1: "Asia Pacific (Bombaj)" ap_southeast_1: "Asia Pacific (Singapur)" ap_southeast_2: "Asia Pacific (Sydney)" cn_north_1: "Čína (Peking)" cn_northwest_1: "Čína (Ningxia)" eu_central_1: "EU (Frankfurt)" eu_west_1: "EU (Irsko)" eu_west_2: "EU (Londýn)" eu_west_3: "EU (Paříž)" sa_east_1: "Jižní Amerika (Sao Paulo)" us_east_1: "Východ USA (S. Virginie)" us_east_2: "Východ USA (Ohio)" us_gov_west_1: "AWS GovCloud (USA)" us_west_1: "Západ USA (S. Kalifornie)" us_west_2: "Západ USA (Oregon)" edit: "upravit název a kategorii příspěvku" not_implemented: "Tato funkce ještě nebyla naprogramována, omlouváme se." no_value: "Ne" yes_value: "Ano" submit: "Odeslat" generic_error: "Bohužel nastala chyba." generic_error_with_reason: "Nastala chyba: %{error}" sign_up: "Registrace" log_in: "Přihlásit se" age: "Věk" joined: "Účet vytvořen" admin_title: "Administrace" flags_title: "Nahlášení" show_more: "zobrazit více" show_help: "možnosti" links: "Odkazy" links_lowercase: one: "odkaz" few: "odkazy" many: "odkazů" other: "odkazů" faq: "FAQ" guidelines: "Pokyny" privacy_policy: "Ochrana soukromí" privacy: "Soukromí" tos: "Podmínky používání" rules: "Pravidla" mobile_view: "Mobilní verze" desktop_view: "Plná verze" you: "Vy" or: "nebo" now: "právě teď" read_more: "číst dále" more: "Více" less: "Méně" never: "nikdy" every_30_minutes: "každých 30 minut" every_hour: "každou hodinu" daily: "denně" weekly: "týdně" every_two_weeks: "jednou za 14 dní" every_three_days: "každé tři dny" max_of_count: "max z" alternation: "nebo" character_count: one: "{{count}} znak" few: "{{count}} znaky" many: "{{count}} znaků" other: "{{count}} znaků" related_messages: title: "Související zprávy" suggested_topics: title: "Doporučená témata" pm_title: "Doporučené zprávy" about: simple_title: "O fóru" title: "O %{title}" stats: "Statistiky webu" our_admins: "Naši Admini" our_moderators: "Naši Moderátoři" stat: all_time: "Za celou dobu" last_7_days: "Posledních 7" last_30_days: "Posledních 30" like_count: "Líbí se" topic_count: "Témata" post_count: "Příspěvky" user_count: "Uživatelé" active_user_count: "Aktivní uživatelé" contact: "Kontaktujte nás" contact_info: "V případě kritické chyby nebo urgentní záležitosti ovlivňující tuto stránku nás prosím kontaktujte na %{contact_info}." bookmarked: title: "Záložka" clear_bookmarks: "Odstranit záložky" help: bookmark: "Kliknutím vložíte záložku na první příspěvek tohoto tématu" unbookmark: "Kliknutím odstraníte všechny záložky v tématu" bookmarks: created: "Záložka byla přidána." not_bookmarked: "přidat záložku k příspěvku" remove: "Odstranit záložku" confirm_clear: "Opravdu chcete odstranit všechny své záložky z tohoto tématu?" drafts: resume: "Pokračovat" remove: "Odstranit" new_topic: "Nový koncept tématu" new_private_message: "Nový koncept soukromé zprávy" topic_reply: "Koncept odpovědi" topic_count_latest: one: "Zobrazit {{count}} nové nebo upravené téma" few: "Zobrazit {{count}} nová nebo upravená témata" many: "Zobrazit {{count}} nových nebo upravených témat" other: "Zobrazit {{count}} nových nebo upravených témat" topic_count_unread: one: "Zobrazit {{count}} nepřečtené téma" few: "Zobrazit {{count}} nepřečtená témata" many: "Zobrazit {{count}} nepřečtených témat" other: "Zobrazit {{count}} nepřečtených témat" topic_count_new: one: "Zobrazit {{count}} nové téma" few: "Zobrazit {{count}} nová témata" many: "Zobrazit {{count}} nových témat" other: "Zobrazit {{count}} nových témat" preview: "ukázka" cancel: "zrušit" save: "Uložit změny" saving: "Ukládám..." saved: "Uloženo!" upload: "Obrázek" uploading: "Nahrávám..." uploading_filename: "Nahrává se {{filename}}..." clipboard: "schránka" uploaded: "Nahráno!" pasting: "Vkládám..." enable: "Zapnout" disable: "Vypnout" continue: "Pokračovat" undo: "Zpět" revert: "Vrátit" failed: "Selhání" switch_to_anon: "Vstoupit do anonymního módu" switch_from_anon: "Opustit anonymní mód" banner: close: "Odmítnout tento banner." edit: "Editujte tento banner >>" choose_topic: none_found: "Žádná témata nenalezena." title: placeholder: "sem napište název tématu" queue: topic: "Téma:" approve: "Schválit" reject: "Odmítnout" delete_user: "Smazat uživatele" title: "Potřebuje schválení" none: "Žádné příspěvky ke kontrole." edit: "Upravit" cancel: "Zrušit" view_pending: "zobrazit příspěvky čekající na schválení" has_pending_posts: one: "Toto téma má 1 příspěvek, který čeká na schválení." few: "Toto téma má <b>{{count}}</b> příspěvky, které čekají na schválení." many: "Toto téma má <b>{{count}}</b> příspěvků, které čekají na schválení." other: "Toto téma má <b>{{count}}</b> příspěvků, které čekají na schválení." confirm: "Uložit změny" delete_prompt: "Jste si jistí, že chcete smazat uživatele <b>%{username}</b>? Tímto smažete všechny jejich příspěvky a zablokujete jejich emailovou a IP addresu." approval: title: "Příspěvek potřebuje schválení" description: "Obdrželi jsme váš příspěvek, ale musí být před zveřejněním schválen moderátorem. Buďte trpěliví." pending_posts: one: "Máte <strong>1</strong> příspěvek ke schválení." few: "Máte <strong>{{count}}</strong> příspěvků ke schválení." many: "Máte <strong>{{count}}</strong> příspěvků ke schválení." other: "Máte <strong>{{count}}</strong> příspěvků ke schválení." ok: "OK" user_action: user_posted_topic: "<a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a> zaslal <a href='{{topicUrl}}'>téma</a>" you_posted_topic: "Zaslal jste <a href='{{topicUrl}}'>téma</a>" user_replied_to_post: "<a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a> odpověděl na příspěvek <a href='{{postUrl}}'>{{post_number}}</a>" you_replied_to_post: "Odpověděl jste na příspěvek <a href='{{postUrl}}'>{{post_number}}</a>" user_replied_to_topic: "<a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a> přispěl do <a href='{{topicUrl}}'>tématu</a>" you_replied_to_topic: "Přispěl jste do <a href='{{topicUrl}}'>tématu</a>" user_mentioned_user: "<a href='{{user1Url}}'>{{user}}</a> zmínil uživatele <a href='{{user2Url}}'>{{another_user}}</a>" user_mentioned_you: "<a href='{{user1Url}}'>{{user}}</a> <a href='{{user2Url}}'>vás</a> zmínil" you_mentioned_user: "Zmínil jste uživatele <a href='{{user2Url}}'>{{another_user}}</a>" posted_by_user: "Příspěvěk od <a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a>" posted_by_you: "Odesláno <a href='{{userUrl}}'>vámi</a>" sent_by_user: "Posláno uživatelem <a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a>" sent_by_you: "Posláno <a href='{{userUrl}}'>vámi</a>" directory: filter_name: "Filtrovat podle uživatelského jména" title: "Uživatelé" likes_given: "Rozdáno" likes_received: "Obdrženo" topics_entered: "Zobrazeno" topics_entered_long: "Zobrazeno témat" time_read: "Čas strávený čtením" topic_count: "Témata" topic_count_long: "Témat vytvořeno" post_count: "Odpovědi" post_count_long: "Odpovědí" no_results: "Žádné výsledky" days_visited: "Návštěv" days_visited_long: "Dní navštíveno" posts_read: "Přečteno" posts_read_long: "Příspěvků přečteno" total_rows: one: "1 uživatel" few: "%{count} uživatelé" many: "%{count} uživatelů" other: "%{count} uživatelů" group_histories: actions: change_group_setting: "Změnit nastavení skupiny" add_user_to_group: "Přidat uživatele" remove_user_from_group: "Odebrat uživatele" make_user_group_owner: "Udělej vlastníkem" remove_user_as_group_owner: "Odstraň vlastníka" groups: member_added: "Přidáno" add_members: title: "Přidat členy" description: "Spravovat členství v této skupině" usernames: "Uživatelská jména" manage: title: "Spravovat" name: "Název" full_name: "Celé název" add_members: "Přidat členy" delete_member_confirm: "Odstranit '%{username}' ze '%{group}' skupiny?" profile: title: Profil interaction: title: Interakce posting: Přispívání notification: Notifikace membership: title: Členství access: Přístup logs: title: "Logy" when: "Když" action: "Akce" acting_user: "Vystupující uživatel" target_user: "Cílový uživatel" subject: "Předmět" details: "Podrobnosti" from: "Od" to: "Komu" public_admission: "Povolit uživatelům volný přístup do skupiny (skupina musí být veřejně viditelná)" public_exit: "Povolit uživatelům volně opustit skupinu" empty: posts: "V této skupině není od žádného člena ani jeden příspěvek." members: "V této skupině není žádny uživatel." mentions: "O této skupině nepadla žádná zmínka." messages: "Pro tuto skupinu není žádná zpráva." topics: "V této skupině není od žádného člena ani jedno téma." logs: "Pro tuto skupinu neexistují žádné logy." add: "Přidat" join: "Přidat se ke skupině" leave: "Opustit skupinu" request: "Požádat o členství ve skupině" message: "Zpráva" allow_membership_requests: "Povolit uživatelům odeslat žádost o členství vlastníkům skupin" membership_request_template: "Šablona, která se uživatelům zobrazí při odesílání žádosti o členství" membership_request: submit: "Odeslat požadavek" title: "Žádost o členství v @%{group_name}" reason: "Informovat vlastníky skupiny proč patříte do této skupiny" membership: "Členství" name: "Název" group_name: "Název skupiny" user_count: "Uživatelé" bio: "O skupině" selector_placeholder: "zadejte uživatelské jméno" owner: "Vlastník" index: title: "Skupiny" all: "Všechny skupiny" empty: "Žádné viditelné skupiny." filter: "Filtrovat podle typu skupiny" owner_groups: "Moje skupiny" close_groups: "Uzavřené skupiny" automatic_groups: "Automatické skupiny" automatic: "Automatické" closed: "Uzavřeno" public: "Veřejné" private: "Soukromé" public_groups: "Veřejné skupiny" automatic_group: Automatická skupina close_group: Zavřít skupinu my_groups: "Moje skupiny" group_type: "Typ skupiny" is_group_user: "Člen" is_group_owner: "Vlastník" title: one: "Skupina" few: "Skupiny" many: "Skupin" other: "Skupin" activity: "Aktivita" members: title: "Členové" filter_placeholder_admin: "uživatelské jméno nebo email" filter_placeholder: "uživatelské jméno" remove_member: "Odstranit člena" remove_member_description: "Odstranit <b>%{username}</b> z této skupiny" make_owner: "Udělej vlastníkem" make_owner_description: "Udělat z <b>%{username}</b> vlastníka této skupiny" remove_owner: "Odstranit vlastníka" remove_owner_description: "Odstranit <b>%{username}</b> z role vlastníka této skupiny" owner: "Vlastník" topics: "Témata" posts: "Odpovědi" mentions: "Zmínění" messages: "Zprávy" notification_level: "Výchozí úroveň upozornění pro zprávy ze skupiny" alias_levels: mentionable: "Kdo může @zmiňovat tuto skupinu?" messageable: "Kdo může psát zprávy do této skupinu?" nobody: "Nikdo" only_admins: "Pouze správci" mods_and_admins: "Pouze moderátoři a správci" members_mods_and_admins: "Pouze členové skupiny, moderátoři a správci" everyone: "Kdokoliv" notifications: watching: title: "Hlídané" description: "Budete informováni o každém novém příspěvku v každné zprávě a také se vám zobrazí počet nepřečtených příspěvků." watching_first_post: title: "Hlídané první příspěvky" tracking: title: "Sledování" description: "Budete informováni pokud někdo zmíní vaše @jméno nebo odpoví na váš příspěvek a zobrazí se vám počet nových odpovědí." regular: title: "Normální" description: "Budete informováni pokud někdo zmíní vaše @jméno nebo odpoví na váš příspěvek." muted: title: "Ztišený" description: "Nikdy nedostanete oznámení o nových tématech v této skupině." flair_url: "Avatar Flair obrázek" flair_url_placeholder: "(Volitelné) URL obrázku nebo třída Font Awesome " flair_bg_color: "Avatar Flair barva pozadí" flair_bg_color_placeholder: "(Volitelné) Hex kód barvy" flair_color: "Avatar Flair barva" flair_color_placeholder: "(Volitelné) Hex kód barvy" flair_preview_icon: "Náhled ikony" flair_preview_image: "Náhled obrázku" user_action_groups: "1": "Rozdaných 'líbí se'" "2": "Obdržených 'líbí se'" "3": "Záložky" "4": "Témata" "5": "Odpovědi" "6": "Odezva" "7": "Zmínění" "9": "Citace" "11": "Editace" "12": "Odeslané zprávy" "13": "Přijaté zprávy" "14": "Čeká na schválení" "15": "Koncepty" categories: all: "všechny kategorie" all_subcategories: "vše" no_subcategory: "žádné" category: "Kategorie" category_list: "Zobrazit seznam kategorií" reorder: title: "Přeřadit kategorie" title_long: "Přeorganizovat seznam kategorií" save: "Uložit pořadí" apply_all: "Použít" position: "Umístění" posts: "Příspěvky" topics: "Témata" latest: "Aktuální" latest_by: "latest by" toggle_ordering: "Přepnout editaci pořadí" subcategories: "Podkategorie" topic_sentence: one: "1 téma" few: "%{count} témata" many: "%{count} témat" other: "%{count} témat" n_more: "Kategorie (a další %{count})..." ip_lookup: title: Vyhledávání podle IP adresy hostname: Hostname location: Lokace location_not_found: (neznámá) organisation: Organizace phone: Telefon other_accounts: "Další účty s touto IP adresou:" delete_other_accounts: "Smazat %{count}" username: "uživatelské jméno" trust_level: "Důvěra" read_time: "čas k přečtení" topics_entered: "témat zadáno" post_count: "počet příspěvků" confirm_delete_other_accounts: "Určitě chcete smazat tyto účty?" powered_by: "používá <a href='https://maxmind.com'>MaxMindDB</a>" copied: "zkopírováno" user_fields: none: "(zvolit možnost)" user: said: "{{username}}:" profile: "Profil" mute: "Ignorovat" edit: "Upravit nastavení" download_archive: button_text: "Stáhnout vše" confirm: "Jste si jistí, že chcete stáhnout všechny své příspěvky?" success: "Stahování zahájeno, až bude dokončeno, přijde ti zpráva." rate_limit_error: "Příspěvky mohou být staženy jen jednou za den. Zkus to, prosím, zítra." new_private_message: "Nová zpráva" private_message: "Zpráva" private_messages: "Zprávy" activity_stream: "Aktivita" preferences: "Nastavení" profile_hidden: "Tento uživatelský profil je skrytý." expand_profile: "Rozšířit" collapse_profile: "Sbalit" bookmarks: "Záložky" bio: "O mně" invited_by: "Pozvánka od" trust_level: "Důvěryhodnost" notifications: "Oznámení" statistics: "Statistiky" desktop_notifications: label: "Upozornění v reálném čase" not_supported: "Tento prohlížeč nepodporuje upozornění. Omlouváme se." perm_default: "Vypnout upozornění." perm_denied_btn: "Povolení zamítnuto" perm_denied_expl: "Máte zakázané upozornění. Povolte upozornění v nastavení vašeho prohlížeče." disable: "Vypnout upozornění" enable: "Povolit upozornění" each_browser_note: "Poznámka: Musíš změnit tuto volbu v každém prohlížeči, který používáš." consent_prompt: "Chcete dostávat upozornění v reálném čase, když někdo odpoví na vaše příspěvky?" dismiss: "Označit jako přečtené" dismiss_notifications: "Označit vše jako přečtené" dismiss_notifications_tooltip: "Označit všechny nepřečtené notifikace jako přečtené" first_notification: "Vaše první notifikace! Klikněte zde a začněte." disable_jump_reply: "Po odpovědi nepřeskakovat na nový příspěvek" dynamic_favicon: "Zobrazit počet nových témat v ikoně prohlížeče" allow_private_messages: "Povolit ostatním uživatelům, aby mi mohli zasílat osobní zprávy" external_links_in_new_tab: "Otevírat všechny externí odkazy do nové záložky" enable_quoting: "Povolit odpověď s citací z označeného textu" change: "změnit" moderator: "{{user}} je moderátor" admin: "{{user}} je administrátor" moderator_tooltip: "Tento uživatel je moderátor" admin_tooltip: "Tento uživatel je admi" silenced_tooltip: "Tento uživatel je ztišen." suspended_notice: "Uživatel je suspendován do {{date}}." suspended_permanently: "Tento uživatel je suspendován." suspended_reason: "Důvod: " github_profile: "Github" email_activity_summary: "Souhrn aktivit" mailing_list_mode: label: "Režim elektronická pošta" enabled: "Zapnout režim elektronická pošta" instructions: | Toto nastavení deaktivuje souhrn aktivit.<br/> Ztlumená témata a kategorie nejsou zahrnuté v těchto emailech. individual: "Upozornit emailem na každý nový příspěvek" individual_no_echo: "Upozornit emailem na každý nový příspěvek kromě mých vlastních" many_per_day: "Upozornit emailem na každý nový příspěvek (asi {{dailyEmailEstimate}} každý den)" few_per_day: "Upozornit emailem na každý nový příspěvek (asi 2 každý den)" warning: "Režim emailové konference povolen. Nastavení emailových notifikací neplatí." tag_settings: "Štítky" watched_tags: "Hlídané" watched_tags_instructions: "Budete automaticky hlídat všechna nová témata s těmito štítky. Na všechny nové příspěvky a témata budete upozorněni. Počet nových příspěvků se zobrazí vedle tématu." tracked_tags: "Sledované" tracked_tags_instructions: "Budete automaticky sledovat všechna témata s těmito štítky. Počet nových příspěvků se zobrazí vedle tématu." muted_tags: "Ztišené" muted_tags_instructions: "Nikdy nebudete dostávat upozornění na nová témata s těmito štítky a neobjeví se v aktuálních." watched_categories: "Hlídané" watched_categories_instructions: "Budete automaticky sledovat všechna nová témata v těchto kategoriích. Na všechny nové příspěvky budete upozorněni. Počet nových příspěvků se zobrazí vedle tématu." tracked_categories: "Sledované" tracked_categories_instructions: "Všechna témata v této kategorii budou automaticky hlídaná. Počet nepřečtených a nových příspěvků se zobrazí vedle tématu." watched_first_post_categories: "Hlídané první příspěvky" watched_first_post_categories_instructions: "Budete informováni o prvním novém příspěvku v každém novém tématu vytvořeném v těchto kategoriích." watched_first_post_tags: "Hlídané první příspěvky" watched_first_post_tags_instructions: "Budete informováni o prvním novém příspěvku v každém novém tématu s těmito štítky." muted_categories: "Ztišené" muted_categories_instructions: "Nebudete upozorněni na nic o nových tématech v těchto kategoriích ty se neobjeví v přehledu kategorií či v aktuálních," no_category_access: "Jako moderátor máte omezený přístup ke kategorii bez možnosti ukládat změny." delete_account: "Smazat můj účet" delete_account_confirm: "Jste si jisti, že chcete trvale odstranit svůj účet? Tuto akci nelze vrátit zpět!" deleted_yourself: "Váš účet byl úspěšně odstraněn." delete_yourself_not_allowed: "Prosíme kontaktujte správce, pokud chcete smazat svůj účet." unread_message_count: "Zprávy" admin_delete: "Smazat" users: "Uživatelé" muted_users: "Ztišení" muted_users_instructions: "Umlčet všechny notifikace od těchto uživatelů." muted_topics_link: "Ukázat utlumená témata" watched_topics_link: "Ukázat hlídaná témata" tracked_topics_link: "Ukázat sledovaná témata" automatically_unpin_topics: "Atomaticky odepni téma jakmile se dostanu na konec." apps: "Aplikace" revoke_access: "Odebrat přístup" undo_revoke_access: "Zrušit odebrání přístupu" api_approved: "Schváleno:" api_last_used_at: "Poslední použití:" theme: "Motiv" home: "Výchozí domovská stránka" staged: "Staged" staff_counters: flags_given: "užitečná nahlášení" flagged_posts: "nahlášených příspěvků" deleted_posts: "smazaných příspěvků" suspensions: "vyloučení" warnings_received: "varování" messages: all: "Všechny" inbox: "Doručené" sent: "Odeslané" archive: "Archív" groups: "Moje skupiny" bulk_select: "Vybrat zprávy" move_to_inbox: "Přesunout do doručených" move_to_archive: "Archivovat" failed_to_move: "Nepodařilo se přesunout vybrané zprávy (možná vám spadlo připojení)" select_all: "Vybrat vše" tags: "Štítek" preferences_nav: account: "Účet" profile: "Profil" emails: "Emaily" notifications: "Upozornění" categories: "Kategorie" tags: "Tagy" interface: "Rozhraní" apps: "Aplikace" change_password: success: "(email odeslán)" in_progress: "(odesílám)" error: "(chyba)" action: "Odeslat email na obnovu hesla" set_password: "Nastavit heslo" choose_new: "Zvolte si nové heslo" choose: "Vyber si heslo" second_factor_backup: title: "Kódy dvoufaktorové autentizace" regenerate: "Vytvořit znovu" disable: "Vypnout" enable: "Zapnout" enable_long: "Povolit záložní kódy" manage: "Spravovat záložní kódy" copied_to_clipboard: "Zkopírováno do schránky" copy_to_clipboard_error: "Chyba při kopírování dat do schránky" remaining_codes: "Zbývá vám <strong>{{count}}</strong> záložní kód." codes: title: "Záložní kódy vytvořeny" description: "Každý z těchto kódů může být použit jen jednou. Uložte si je někde v bezpečí, ale dostupné." second_factor: title: "Dvoufázové přihlašování" disable: "Vypnout dvoufaktorovou autentizaci" enable: "Povolte dvoufaktorovou autentizaci pro zlepšení zabezpečení vašeho účtu" confirm_password_description: "Prosíme před dalším krokem potvrďte své heslo" label: "Kód" rate_limit: "Prosím počkejete před tím, než vyskoušíte další ověřovací kód." enable_description: | Vyfoťte tento QR kód v podporované aplikaci (<a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+android" target="_blank">Android</a> – <a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+ios" target="_blank">iOS</a>) a zadejte svůj autentikační kód. disable_description: "Zadejte prosím ověřovací kód z vaší aplikace" show_key_description: "Vložit ručně" extended_description: | Dvoufaktorová autentizace přidává další bezpečnostní vrstvu k vašemu účtu, protože vedle hesla vyžaduje ještě i zadání jednorázového kódu, vytvořeného na zařízeních <a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+android" target='_blank'>Android</a> nebo <a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+ios">iOS</a>. oauth_enabled_warning: "Upozorňujeme, že možnost přihlásit se pomocí účtu ze sociální sítě bude vypnuta, jakmila bude na vašem účtu povolena dvoufaktorová autentizace." change_about: title: "Změna o mně" error: "Došlo k chybě při pokusu změnit tuto hodnotu." change_username: title: "Změnit uživatelské jméno" confirm: "Jste si naprosto jisti, že chcete změnit své uživatelské jméno?" taken: "Toto uživatelské jméno je již zabrané." invalid: "Uživatelské jméno je neplatné. Musí obsahovat pouze písmena a číslice." change_email: title: "Změnit emailovou adresu" taken: "Tato emailová adresa není k dispozici." error: "Nastala chyba při změně emailové adresy. Není tato adresa již používaná?" success: "Na zadanou adresu jsme zaslali email. Následujte, prosím, instrukce v tomto emailu." success_staff: "Na vaši aktuální adresu jsme zaslali email. Následujte prosím instrukce v tomto emailu." change_avatar: title: "Změňte si svůj profilový obrázek" gravatar: "Založeno na <a href='//gravatar.com/emails' target='_blank'>Gravatar</a>u" gravatar_title: "Změňte si avatar na webových stránkách Gravatar" gravatar_failed: "Nemohli sme najít Gravatar asociován s touto email adresou." refresh_gravatar_title: "Obnovit Gravatar" letter_based: "Systémem přidělený profilový obrázek" uploaded_avatar: "Vlastní obrázek" uploaded_avatar_empty: "Přidat vlastní obrázek" upload_title: "Nahrát obrázek" upload_picture: "Nahrát obrázek" image_is_not_a_square: "Varování: Ořízli jsme váš obrázek; šířka a délka nebyla stejná." change_profile_background: title: "Pozadí profilu" instructions: "Pozadí profilu je zarovnáno doprostřed a má výchozí šířku 850px." change_card_background: title: "Pozadí uživatelské karty" instructions: "Obrázky pozadí jsou zarovnány a mají výchozí šířku 590px. " email: title: "Emailová adresa" primary: "Hlavní email" secondary: "Záložní emailové adresy" no_secondary: "Žádné záložní emailové adresy" instructions: "není veřejný" ok: "Pro potvrzení vám pošleme email." invalid: "Zadejte prosím správnou emailovou adresu" authenticated: "Vaše emailová adresa byla autorizována přes službu {{provider}}." frequency_immediately: "Pokud jste obsah dosud nečetli, pošleme vám ho ihned emailem." frequency: one: "Email vám zašleme pouze pokud jste se neukázali během poslední minuty." few: "Email vám zašleme pouze pokud jste se neukázali během posledních {{count}} minut." many: "Email vám zašleme pouze pokud jste se neukázali během posledních {{count}} minut." other: "Email vám zašleme pouze pokud jste se neukázali během posledních {{count}} minut." associated_accounts: title: "Propojené účty" connect: "Připojit" revoke: "Odpojit" not_connected: "(nepřipojeno)" name: title: "Jméno" instructions: "vaše celé jméno (nepovinné)" instructions_required: "Vaše celé jméno" too_short: "Máte moc krátké jméno" ok: "Parádní jméno" username: title: "Uživatelské jméno" instructions: "jedinečné, bez mezer, krátké" short_instructions: "Lidé vás mohou zmínit pomocí @{{username}}" available: "Vaše uživatelské jméno je volné" not_available: "Není k dispozici. Co třeba {{suggestion}}?" not_available_no_suggestion: "Není k dispozici" too_short: "Uživatelské jméno je moc krátké" too_long: "Uživatelské jméno je moc dlouhé" checking: "Zjišťuji, zda je uživatelské jméno volné..." prefilled: "Email je propojen s tímto uživatelským jménem" locale: title: "Jazyk rozhraní" instructions: "Jazyk uživatelského prostředí. Změna obnoví stránku." default: "(výchozí)" any: "jakýkoliv" password_confirmation: title: "Heslo znovu" auth_tokens: title: "Nedávno použitá zařízení" ip: "IP" details: "Podrobnosti" log_out_all: "Odhlásit všechny" active: "právě aktivní" not_you: "Nejste to vy?" show_all: "Ukázat vše ({{count}})" show_few: "Ukázat méně" was_this_you: "Byla to vaše návštěva?" browser_and_device: "{{browser}} na {{device}}" last_posted: "Poslední příspěvek" last_emailed: "Email naposledy zaslán" last_seen: "Naposledy viděn" created: "Účet vytvořen" log_out: "Odhlásit se" location: "Lokace" website: "Webová stránka" email_settings: "Emailová upozornění" hide_profile_and_presence: "Skrýt můj veřejný profil a informace o mé přítomnosti" like_notification_frequency: title: "Upozornit mě na \"to se mi líbí\"" always: "Vždy" first_time_and_daily: "Po prvé a pak každý den" first_time: "Po prvé" never: "Nikdy" email_previous_replies: title: "Zahrnout předchozí reakce na konci emailů" unless_emailed: "pokud nebyli dříve odeslány" always: "vždy" never: "nikdy" email_digests: every_30_minutes: "každých 30 minut" every_hour: "každou hodinu" daily: "denně" every_three_days: "každé tři dny" weekly: "týdně" every_two_weeks: "každé dva týdny" include_tl0_in_digests: "Zahrnout obsah nových uživatelů v souhrnných emailech" email_in_reply_to: "Zahrnout v emailech úryvek příspěvku, na který je reagováno" email_direct: "Zašli mi email, pokud mě někde cituje, odpoví na můj příspěvek, zmíní mé @jméno nebo mě pozve do tématu." email_private_messages: "Zašli mi email, pokud mi někdo pošle zprávu." email_always: "Zašli mi upozornění emailem i když jsem aktivní na fóru" other_settings: "Ostatní" categories_settings: "Kategorie" new_topic_duration: label: "Považovat témata za nová, pokud" not_viewed: "jsem je dosud neviděl." last_here: "byla vytvořena od mé poslední návštěvy." after_1_day: "vytvořeno během posledního dne" after_2_days: "vytvořeno během posledních 2 dnů" after_1_week: "vytvořeno během posledního týdne" after_2_weeks: "vytvořeno během posledních 2 týdnů" auto_track_topics: "Automaticky sledovat témata, která navštívím" auto_track_options: never: "nikdy" immediately: "ihned" after_30_seconds: "po 30 sekundách" after_1_minute: "po 1 minutě" after_2_minutes: "po 2 minutách" after_3_minutes: "po 3 minutách" after_4_minutes: "po 4 minutách" after_5_minutes: "po 5 minutách" after_10_minutes: "po 10 minutách" notification_level_when_replying: "Když přidám příspěvek k tématu, nastav toto téma na:" invited: search: "pište pro hledání v pozvánkách..." title: "Pozvánky" user: "Pozvaný uživatel" sent: "Odeslané" none: "Nejsou žádné pozvánky k zobrazení." truncated: one: "Zobrazena první pozvánka." few: "Zobrazeno prvních {{count}} pozvánek." many: "Zobrazeno prvních {{count}} pozvánek." other: "Zobrazeno prvních {{count}} pozvánek." redeemed: "Uplatněné pozvánky" redeemed_tab: "Uplatněno" redeemed_tab_with_count: "Vyřízeno ({{count}})" redeemed_at: "Uplatněno" pending: "Nevyřízené pozvánky" pending_tab: "Čeká na schválení" pending_tab_with_count: "Nevyřízeno ({{count}})" topics_entered: "Zobrazil témat" posts_read_count: "Přečteno příspěvků" expired: "Poznávka je už prošlá." rescind: "Smazat" rescinded: "Pozvánka odstraněna" rescind_all: "Odstranit všechny pozvánky" rescinded_all: "Všechny pozvánky odstraněny!" rescind_all_confirm: "Opravdu chcete odstranit všechny pozvánky?" reinvite: "Znovu poslat pozvánku" reinvite_all: "Znovu poslat všechny pozvánky" reinvite_all_confirm: "Opravdu chcete znovu poslat všechny pozvánky?" reinvited: "Pozvánka byla opětovně odeslána." reinvited_all: "Všechny pozvánky byly opětovně odeslány!" time_read: "Čas čtení" days_visited: "Přítomen dnů" account_age_days: "Stáří účtu ve dnech" create: "Poslat pozvánku" generate_link: "Zkopírovat odkaz na pozvánku" link_generated: "Odkaz pozvánky byl úspěšně vygenerován!" valid_for: "Odkaz pozvánky je platný pouze pro tuto emailovou adresu: %{email}" bulk_invite: none: "Nikoho jste zatím nepozval. Můžete poslat individuální pozvánky, případně <a href='https://meta.discourse.org/t/send-bulk-invites/16468'>nahrát CSV soubor</a> a pozvat tak několik lidí najednou." text: "Hromadné pozvání s pomocí souboru" success: "Nahrání souboru proběhlo úspěšně. O dokončení celého procesu budete informování pomocí zprávy." error: "Omlouváme se, soubor by měl být ve formátu CSV." password: title: "Heslo" too_short: "Vaše heslo je příliš krátké." common: "Toto heslo je používané moc často." same_as_username: "Vaše heslo je stejné jako Vaše uživatelské jméno." same_as_email: "Vaše heslo je stejné jako váš e-mail." ok: "Vaše heslo je v pořádku." instructions: "alespoň %{count} znaků" summary: title: "Souhrn" stats: "Statistiky" time_read: "načteno" recent_time_read: "poslední čas čtení" topic_count: one: "téma vytvořeno" few: "témata vytvořena" many: "témat vytvořeno" other: "témat vytvořeno" post_count: one: "příspěvek vytvořen" few: "příspěvky vytvořeny" many: "příspěvků vytvořeno" other: "příspěvků vytvořeno" likes_given: one: "dán" few: "dány" many: "dáno" other: "dáno" likes_received: one: "obdržen" few: "obdrženy" many: "obdrženo" other: "obdrženo" days_visited: one: "den navštíven" few: "dny navštíveno" many: "dní navštíveno" other: "dní navštíveno" topics_entered: one: "zobrazeno téma" few: "zobrazeny témata" many: "zobrazeno témat" other: "zobrazeno témat" posts_read: one: "přečten příspěvek" few: "přečteny příspěvky" many: "přečteno příspěvků" other: "přečteno příspěvků" bookmark_count: one: "záložka" few: "záložky" many: "záložek" other: "záložek" top_replies: "Nejnovější příspěvky" no_replies: "Zatím žádné odpovědi." more_replies: "Více odpovědí" top_topics: "Nejnovější témata" no_topics: "Zatím žádné témata." more_topics: "Více témat" top_badges: "Nejnovější odznaky" no_badges: "Zatím žádné odznaky." more_badges: "Více odznaků" top_links: "Nejnovější odkazy" no_links: "Zatím žádné odkazy." most_liked_by: "Nejvíce \"to se mi líbí\" od uživatele" most_liked_users: "Nejvíce \"to se mi líbí\"" most_replied_to_users: "Nejvíce odpovědí" no_likes: "Zatím žádné \"to se mi líbí\"" top_categories: "Nej kategorie" topics: "Témata" replies: "Odpovědi" ip_address: title: "Poslední IP adresa" registration_ip_address: title: "Registrační IP adresa" avatar: title: "Profilový obrázek" header_title: "profil, zprávy, záložky a nastavení" title: title: "Titul" none: "(žádný)" filters: all: "Všechno" stream: posted_by: "Zaslal" sent_by: "Odeslal" private_message: "zpráva" the_topic: "téma" loading: "Načítám..." errors: prev_page: "při nahrávání stránky" reasons: network: "Chyba sítě" server: "Chyba serveru" forbidden: "Přístup zamítnut" unknown: "Chyba" not_found: "Stránka nenalezena" desc: network: "Prosím zkontrolujte své připojení." network_fixed: "Looks like it's back." server: "Kód chyby: {{status}}" forbidden: "Nemáte povolení to spatřit." not_found: "Jejda, aplikace zkusila načíst neexistující URL." unknown: "Něco se pokazilo." buttons: back: "Zpět" again: "Zkusit znovu" fixed: "Nahrávám" close: "Zavřít" assets_changed_confirm: "Tento web se právě aktualizoval. Chcete obnovit stránku a mít nejnovější verzi?" logout: "Byli jste odhlášeni." refresh: "Obnovit" read_only_mode: enabled: "Tato stránka je v režimu jen pro čtení. Prosim pokračujte v prohlížení, ale odpovídání a ostatní operace jsou momentálně vypnuté." login_disabled: "Přihlášení je zakázáno jelikož je stránka v režimu jen pro čtení." logout_disabled: "Odhlášení je zakázáno zatímco je stránka v režimu jen pro čtení." too_few_topics_and_posts_notice: "Pojďme <a href='https://blog.discourse.org/2014/08/building-a-discourse-community/'>rozjet diskuzi!</a> V tuto chvíli je tu <strong>%{currentTopics} / %{requiredTopics}</strong> témat a <strong>%{currentPosts} / %{requiredPosts}</strong> příspěvků. Noví návštěvníci potřebují mít co číst a na co odpovídat." too_few_topics_notice: "Pojďme <a href='https://blog.discourse.org/2014/08/building-a-discourse-community/'>rozjet diskuzi!</a> V tuto chvíli je tu <strong>%{currentTopics} / %{requiredTopics}</strong> témat. Noví návštěvníci potřebují mít co číst a na co odpovídat." too_few_posts_notice: "Pojďme <a href='https://blog.discourse.org/2014/08/building-a-discourse-community/'>rozjet diskuzi!</a> V tuto chvíli je tu <strong>%{currentPosts} / %{requiredPosts}</strong> příspěvků. Noví návštěvníci potřebují mít co číst a na co odpovídat." logs_error_rate_notice: reached: "<b>%{relativeAge}</b> – <a href='%{url}' target='_blank'>%{rate}</a> dosáhlo limitu stránky, který je %{siteSettingRate}." exceeded: "<b>%{relativeAge}</b> – <a href='%{url}' target='_blank'>%{rate}</a> přesahuje limit stránky, který je %{siteSettingRate}." rate: one: "1 chyba/%{duration}" few: "%{count} chyby/%{duration}" many: "%{count} chyb/%{duration}" other: "%{count} chyb/%{duration}" learn_more: "více informací..." all_time: "celkem" all_time_desc: "témat vytvořeno" year: "rok" year_desc: "témata za posledních 365 dní" month: "měsíc" month_desc: "témata za posledních 30 dní" week: "týden" week_desc: "témata za posledních 7 dní" day: "den" first_post: První příspěvek mute: Ignorovat unmute: Zrušit ignorování last_post: Přispěl time_read: Přečteno time_read_recently: "%{time_read}nedávno" time_read_tooltip: "%{time_read}celkový čas čtení" time_read_recently_tooltip: "%{time_read}celkový čas čtení (%{recent_time_read}za posledních 60 dnů)" last_reply_lowercase: poslední odpověď replies_lowercase: one: odpověď few: odpovědi many: odpovědí other: odpovědí signup_cta: sign_up: "Registrovat se" hide_session: "Připomenout mi zítra" hide_forever: "děkuji, ne" hidden_for_session: "Dobrá, zeptám se tě zítra. Pro založení účtu můžeš také vždy použít 'Přihlásit se'." intro: "Zdravíčko! Vypadá to, že si užíváte naše diskuze, ale ještě nemáte vlastní účet." value_prop: "Pokud si založíš účet, budeme si přesně pamatovat, co jsi četl, takže se vždycky vrátíš do bodu, odkud jsi odešel. Také budeš dostávat upozornění zde a přes e-mail, kdykoli ti někdo odpoví. A můžeš přidávat 'to se mi líbí' a šířit tak lásku. :heartpulse:" summary: enabled_description: "Čtete shrnutí tohoto tématu: nejzajímavější příspěvky podle komunity." description: "Je tu <b>{{replyCount}}</b> odpovědí." description_time: "Je tu <b>{{replyCount}}</b> odpovědí o odhadovaném času čtení <b>{{readingTime}} minut</b>." enable: "Přepnout na \"nejlepší příspěvky\"" disable: "Přepnout na normální zobrazení" deleted_filter: enabled_description: "Toto téma obsahuje schované smazané příspěvky." disabled_description: "Smazané příspěvky v tomto tématu jsou zobrazeny." enable: "Schovat smazané příspěvky" disable: "Zobrazit smazané příspěvky" private_message_info: title: "Zpráva" invite: "Pozvat další..." edit: "Přidat nebo odebrat..." leave_message: "Opravdu chcete opustit tuto zprávu?" remove_allowed_user: "Určitě chcete odstranit {{name}} z této zprávy?" remove_allowed_group: "Opravdu chcete odstranit {{name}} z této zprávy?" email: "Email" username: "Uživatelské jméno" last_seen: "Naposledy viděn" created: "Vytvořeno" created_lowercase: "vytvořeno" trust_level: "Důvěryhodnost" search_hint: "uživatelské jméno, email nebo IP adresa" create_account: disclaimer: "Registrací souhlasíš s <a href='{{privacy_link}}'>podmínkami soukromí</a> a <a href='{{tos_link}}'>podmínkami užívání</a>." title: "Vytvořit nový účet" failed: "Něco se nepovedlo, možná je tato e-mailová adresa již použita. Zkuste použít formulář pro obnovení hesla." forgot_password: title: "Obnovení hesla" action: "Zapomněl jsem své heslo" invite: "Vložte svoje uživatelské jméno nebo e-mailovou adresu a my vám zašleme postup pro obnovení hesla." reset: "Resetovat heslo" complete_username: "Pokud nějaký účet odpovídá uživatelskému jménu <b>%{username}</b>, obdržíte záhy email s instrukcemi jak dál postupovat v resetování hesla." complete_email: "Pokud nějaký účet odpovídá emailu <b>%{email}</b>, obdržíte záhy email s instrukcemi jak dál postupovat v resetování hesla." complete_username_found: "Byl nalezen účet s uživatelským jménem <b>%{username}</b>. Za chvilku obdržíte email s instrukcemi jak přenastavit vaše heslo." complete_email_found: "Byl nalezen účet odpovídající emailu <b>%{email}</b>. Za chvilku obdržíte email s instrukcemi jak přenastavit vaše heslo." complete_username_not_found: "Nebyl nalezen účet s uživatelským jménem <b>%{username}</b>" complete_email_not_found: "Nebyl nalezen účet s odpovídající emailu <b>%{email}</b>" help: "Nepříšel email? Nezapomeňte nejprve zkontrolovat složku spam. <p>Nevíte, kterou e-mailovou adresu jste použili? Zadejte e-mailovou adresu a my vás budeme informovat, pokud zde existuje.</p> <p>Pokud již nemáte přístup k e-mailové adrese ve vašem účtu, kontaktujte prosím <a href='%{basePath}/about'>naši ochotnou redakci</a></p>." button_ok: "OK" button_help: "Nápověda" email_login: link_label: "Chci odkaz na login do emailu" button_label: "přes email" complete_username: "Pokud je tu účet, který používá uživatelské jméno <b>%{username}</b>, měl by vám za chvilku přijít email s přihlašovacím odkazem." complete_email: "Pokud je tu účet s emailovou adresou <b>%{email}</b>, měl by vám za chvilku přijít email s přihlašovacím odkazem." complete_username_found: "Našli jsme účet s uživatelským jménem <b>%{username}</b>, za chvilku by měl přijít email s přihlašovacím odkazem." complete_email_found: "Našli jsme účet s emailovou adresou <b>%{email}</b>, za chvilku by měl přijít email s přihlašovacím odkazem." complete_username_not_found: "Nebyl nalezen účet s uživatelským jménem <b>%{username}</b>" complete_email_not_found: "Nebyl nalezen účet s emailem <b>%{email}</b>" login: title: "Přihlásit se" username: "Uživatel" password: "Heslo" second_factor_title: "Dvoufázové přihlašování" second_factor_description: "Prosím zadejte autentikační kód z vaší aplikace:" second_factor_backup: "<a href>Přihlásit se záložním kódem</a>" second_factor_backup_title: "Dvoufaktorová autentizace" second_factor_backup_description: "Prosíme zadejte jeden ze svých záložních kódů:" second_factor: "<a href>Přihlásit se aplikací Authenticator</a>" email_placeholder: "emailová adresa nebo uživatelské jméno" caps_lock_warning: "zapnutý Caps Lock" error: "Neznámá chyba" cookies_error: "Vypadá to, že váš prohlížeč má zakázané cookies. Bez jejich povolení se nebude možné přihlásit." rate_limit: "Počkejte před dalším pokusem se přihlásit." blank_username: "Zadejte vaši emailovou adresu a uživatelské jméno." blank_username_or_password: "Vyplňte prosím email nebo uživatelské jméno, a heslo." reset_password: "Resetovat heslo" logging_in: "Přihlašuji..." or: "Nebo" authenticating: "Autorizuji..." awaiting_activation: "Váš účet nyní čeká na aktivaci, použijte odkaz pro zapomenuté heslo, jestli chcete, abychom vám zaslali další aktivační email." awaiting_approval: "Váš účet zatím nebyl schválen členem redakce. Až se tak stane, budeme vás informovat emailem." requires_invite: "Promiňte, toto fórum je pouze pro zvané." not_activated: "Ještě se nemůžete přihlásit. Zaslali jsme vám aktivační email v <b>{{sentTo}}</b>. Prosím následujte instrukce v tomto emailu, abychom mohli váš účet aktivovat." not_allowed_from_ip_address: "Z této IP adresy se nemůžete přihlásit." admin_not_allowed_from_ip_address: "Z této IP adresy se nemůžete přihlásit jako administrátor." resend_activation_email: "Klikněte sem pro zaslání aktivačního emailu." omniauth_disallow_totp: "Váš účet má zapnutou dvoufaktorovou autentizaci. Prosíme přihlašte se napřed svým heslem." resend_title: "Znovu odeslat aktivační email" change_email: "Změnit emailovou adresu" provide_new_email: "Zadejte novou adresu na kterou chcete zaslat potvrzovací email." submit_new_email: "Aktualizovat emailovou adresu" sent_activation_email_again: "Zaslali jsme vám další aktivační email na <b>{{currentEmail}}</b>. Může trvat několik minut, než vám dorazí. Zkontrolujte také vaši složku s nevyžádanou pošlou." to_continue: "Přihlaš se, prosím" preferences: "Pro to, aby jsi mohl měnit své uživatelské nastavení, se musíš přihlásit." forgot: "Nevybavuju si podrobnosti svého účtu" not_approved: "Váš účet zatím nebyl schválen. Až se tak stane, obdržíte oznámení emailem a budete se moci přihlásit." google_oauth2: name: "Google" title: "přes Google" message: "Přihlašování přes Google (ujistěte se že nemáte zaplé blokování pop up oken)" twitter: name: "Twitter" title: "přes Twitter" message: "Autentizuji přes Twitter (ujistěte se, že nemáte zablokovaná popup okna)" instagram: name: "Instagram" title: "s Instagramem" message: "Autentizuji pres Instagram (ujistěte se, že nemáte zablokovaná popup okna)" facebook: name: "Facebook" title: "přes Facebook" message: "Autentizuji přes Facebook (ujistěte se, že nemáte zablokovaná popup okna)" yahoo: name: "Yahoo" title: "přes Yahoo" message: "Autentizuji přes Yahoo (ujistěte se, že nemáte zablokovaná popup okna)" github: name: "GitHub" title: "přes GitHub" message: "Autentizuji přes GitHub (ujistěte se, že nemáte zablokovaná popup okna)" invites: accept_title: "Pozvání" welcome_to: "Vítejte na %{site_name}!" invited_by: "Pozvání od:" social_login_available: "Budete se moci také přihlásit pomocí libovolné sociální sítě používající tento email." your_email: "Emailová adresa vašeho účtu je <b>%{email}</b>." accept_invite: "Přijmout pozvání" success: "Váš účet byl vytvořen a nyní jste přihlášeni." name_label: "Jméno" password_label: "Nastavit heslo" optional_description: "(volitelné)" password_reset: continue: "Pokračovat na %{site_name}" emoji_set: apple_international: "Apple/Mezinárodní" google: "Google" twitter: "Twitter" emoji_one: "Emoji One" win10: "Win10" google_classic: "Google Classic" facebook_messenger: "Facebook Messenger" category_page_style: categories_only: "Pouze kategorie" categories_with_featured_topics: "Kategorie a vybrané příspěvky" categories_and_latest_topics: "Kategorie a nejnovější témata" categories_and_top_topics: "Kategorie a populární témata" categories_boxes: "Boxy s podkategoriemi" categories_boxes_with_topics: "Boxy s vybranými tématy" shortcut_modifier_key: shift: "Shift" ctrl: "Ctrl" alt: "Alt" conditional_loading_section: loading: Načítá se... select_kit: default_header_text: Vybrat… no_content: Nebyly nalezeny žádné výsledky filter_placeholder: Hledat... filter_placeholder_with_any: Vyhledat nebo vytvořit... create: "Vytvořit: '{{content}}'" max_content_reached: one: "Můžete vybrat jen {{count}} položku." few: "Můžete vybrat jen {{count}} položky." many: "Můžete vybrat pouze {{count}} položek." other: "Můžete vybrat jen {{count}} položek." min_content_not_reached: one: "Vyberte nejméně {{count}} položku." few: "Vyberte nejméně {{count}} položky." many: "Vyberte nejméně {{count}} položek." other: "Vyberte nejméně {{count}} položek." emoji_picker: filter_placeholder: Hledat emoji people: Lidé nature: Příroda food: Jídlo activity: Činnosti travel: Cestování objects: Objekty celebration: Slavení custom: Vlastní emoji recent: Nedávno použité default_tone: Bez barvy pleti light_tone: Světlá pleť medium_light_tone: Krémově světlá pleť medium_tone: Mírně hnědá pleť medium_dark_tone: Hnědá pleť dark_tone: Černá pleť shared_drafts: title: "Sdílené koncepty" notice: "Toto téma uvidí pouze uživatelé, kteří mohou vidět kategorii <b>{{category}}</b>" destination_category: "Cílová kategorie" publish: "Zveřejnit sdílený koncept" confirm_publish: "Určitě chceš zveřejnit tento koncept?" publishing: "Zveřejňuji téma..." composer: emoji: "Smajlíky :)" more_emoji: "více..." options: "Možnosti" whisper: "šeptat" unlist: "neviditelné" blockquote_text: "Bloková citace" add_warning: "Toto je oficiální varování." toggle_whisper: "Přepnout šeptání" toggle_unlisted: "Přepnout neviditelné" posting_not_on_topic: "Rozepsali jste odpověď na téma \"{{title}}\", ale nyní máte otevřené jiné téma." saving_draft_tip: "ukládá se..." saved_draft_tip: "uloženo" saved_local_draft_tip: "uloženo lokálně" similar_topics: "Podobná témata" drafts_offline: "koncepty offline" group_mentioned_limit: "<b>Varování!</b> Zmínili jste <a href='{{group_link}}'>{{group}}</a>, ale protože má tato skupina více členů než je administrátorem nastavený limit maximálního počtu {{max}} uživatelů, kteří mohou být informováni, nebude informován nikdo." group_mentioned: one: "Zmíněním {{group}}, upozorníš <a href='{{group_link}}'>1 člověka</a> – jste si jistý/á?" few: "Zmíněním {{group}}, upozorníš <a href='{{group_link}}'>{{count}} lidi</a> – jste si jistý/á?" many: "Zmíněním {{group}}, upozorníš <a href='{{group_link}}'>{{count}} lidí</a> – jste si jistý/á?" other: "Zmíněním {{group}}, upozorníš <a href='{{group_link}}'>{{count}} lidí</a> – jste si jistý/á?" cannot_see_mention: category: "Zmínili jste uživatele {{username}}, ale oznámení se mu nepošle, protože nemá přístup do této kategorie. Budete jej muset přidat do skupiny, která má přístup do této kategorie." private: "Zmínili jste uživatele {{username}}, ale oznámení se mu nepošle, protože tuto osobní zprávu nevidí. Musíte ho pozvat do této osobní konverzace." duplicate_link: "Zdá se, že odkaz na <b>{{domain}}</b> už uvedl v tomto tématu <b>@ {{username}}</b> v <a href='{{post_url}}'>odpovědi {{ago}}</a> - opravdu chcete odkaz poslat znovu?" error: title_missing: "Název musí být vyplněn" title_too_short: "Název musí být dlouhý alespoň {{min}} znaků" title_too_long: "Název nemůže být delší než {{max}} znaků" post_missing: "Příspěvek nemůže být prázdný" post_length: "Příspěvek musí být alespoň {{min}} znaků dlouhý" category_missing: "Musíte vybrat kategorii" tags_missing: "Vybraných tagů musí být nejméně {{count}}" save_edit: "Uložit změnu" overwrite_edit: "Přepsat úpravu" reply_original: "Odpovědět na původní téma" reply_here: "Odpovědět sem" reply: "Odpovědět" cancel: "Zrušit" create_topic: "Vytvořit téma" create_pm: "Zpráva" create_whisper: "Šeptat" create_shared_draft: "Vytvořit sdílený koncept" edit_shared_draft: "Upravit sdílený koncept" title: "Nebo zmáčkněte Ctrl+Enter" users_placeholder: "Přidat uživatele" title_placeholder: "O čem je ve zkratce tato diskuze?" title_or_link_placeholder: "Sem vložte název téma" edit_reason_placeholder: "proč byla nutná úprava?" show_edit_reason: "(přidat důvod úpravy)" topic_featured_link_placeholder: "Zadej odkaz ukázaný názvem" remove_featured_link: "Odstranit odkaz z tématu." reply_placeholder: "Pište sem. Můžete použít Markdown, BBCode nebo HTML. Obrázky nahrajte přetáhnutím nebo vložením ze schránky." reply_placeholder_no_images: "Pište sem. Můžete použít Markdown, BBCode nebo HTML." reply_placeholder_choose_category: "Musíte vybrat kategorii, než sem začnete psát." view_new_post: "Zobrazit váš nový příspěvek." saving: "Ukládám" saved: "Uloženo!" saved_draft: "Máte rozepsaný příspěvek. Klikněte pro obnovení." uploading: "Nahrávám..." show_preview: "zobrazit náhled »" hide_preview: "« skrýt náhled" quote_post_title: "Citovat celý příspěvek" bold_label: "B" bold_title: "Tučně" bold_text: "tučný text" italic_label: "I" italic_title: "Kurzíva" italic_text: "text kurzívou" link_title: "Odkazy" link_description: "sem vložte popis odkazu" link_dialog_title: "Vložit odkaz" link_optional_text: "volitelný popis" link_url_placeholder: "https://example.com" quote_title: "Bloková citace" quote_text: "Bloková citace" code_title: "Ukázka kódu" code_text: "odsadit předformátovaný text o 4 mezery" paste_code_text: "napište nebo vložte kód tady" upload_title: "Obrázek" upload_description: "sem vložek popis obrázku" olist_title: "Číslovaný seznam" ulist_title: "Odrážkový seznam" list_item: "Položka seznam" toggle_direction: "Přepnout směr" help: "Nápověda pro Markdown" collapse: "minimalizovat panel editoru" abandon: "zavřít editor a zahodit koncept" enter_fullscreen: "otevřít editor na celou obrazovku" exit_fullscreen: "opustit editor na celou obrazovku" modal_ok: "OK" modal_cancel: "Zrušit" cant_send_pm: "Bohužel, nemůžete poslat zprávu uživateli %{username}." yourself_confirm: title: "Zapomněl/a jste přidat přijemce?" body: "Nyní tuto zprávu posíláte pouze sám/sama sobě!" admin_options_title: "Volitelné redakční nastavení tématu" composer_actions: reply: Odpověď draft: Koncept edit: Upravit reply_to_post: label: "Odpovědět na příspěvek %{postNumber} od %{postUsername}" desc: Odpovědět na konkrétní příspěvek reply_as_new_topic: label: Odpovědět v propojeném tématu desc: Vytvořit nové téma propojené s tímto tématem reply_as_private_message: label: Nová zpráva desc: Vytvořit novou osobní zprávu reply_to_topic: label: Odpovědět na téma desc: "Odpovědět na téma, ale ne na konkrétní příspěvek" toggle_whisper: label: Přepnout šeptání desc: Šeptání vidí pouze redaktoři create_topic: label: "Nové téma" shared_draft: label: "Sdílený koncept" desc: "Navrhnout téma, které uvidí pouze redakce" toggle_topic_bump: label: "Přepnout zvýraznění tématu" desc: "Odpovědět bez ovlivnění data poslední odpovědi" notifications: tooltip: regular: one: "1 nepřečtene upozornění" few: "{{count}} nepřečtená upozornění" many: "{{count}} nepřečtených upozornění" other: "{{count}} nepřečtených upozornění" message: one: "1 nepřečtená zpráva" few: "{{count}} nepřečtené zprávy" many: "{{count}} nepřečtených zpráv" other: "{{count}} nepřečtených zpráv" title: "oznámení o zmínkách pomocí @name, odpovědi na vaše příspěvky a témata, zprávy, atd." none: "Notifikace nebylo možné načíst." empty: "Žádné upozornění nenalezeny." more: "zobrazit starší oznámení" total_flagged: "celkem nahlášeno příspěvků" mentioned: "<span>{{username}}</span> {{description}}" group_mentioned: "<span>{{username}}</span> {{description}}" quoted: "<span>{{username}}</span> {{description}}" replied: "<span>{{username}}</span> {{description}}" posted: "<span>{{username}}</span> {{description}}" edited: "<span>{{username}}</span> {{description}}" liked: "<span>{{username}}</span> {{description}}" liked_2: "<span>{{username}}, {{username2}}</span> {{description}}" liked_many: one: "<span>{{username}}, {{username2}} a 1 další</span> {{description}}" few: "<span>{{username}}, {{username2}} a {{count}} další</span> {{description}}" many: "<span>{{username}}, {{username2}} a {{count}} dalších</span> {{description}}" other: "<span>{{username}}, {{username2}} a {{count}} dalších</span> {{description}}" private_message: "<span>{{username}}</span> {{description}}" invited_to_private_message: "<p><span>{{username}}</span> {{description}}" invited_to_topic: "<span>{{username}}</span> {{description}}" invitee_accepted: "<span>{{username}}</span> přijal vaše pozvání" moved_post: "<span>{{username}}</span> přesunul {{description}}" linked: "<span>{{username}}</span> {{description}}" granted_badge: "Získáno '{{description}}'" topic_reminder: "<span>{{username}}</span> {{description}}" watching_first_post: "<span>Nové téma</span> {{description}}" group_message_summary: one: "{{count}} zpráva ve schránce skupiny {{group_name}}" few: "{{count}} zprávy ve schránce skupiny {{group_name}}" many: "{{count}} zpráv ve schránce skupiny {{group_name}}" other: "{{count}} zpráv ve schránce skupiny {{group_name}}" popup: mentioned: '{{username}} vás zmínil v "{{topic}}" - {{site_title}}' group_mentioned: 'Uživatel {{username}} vás zmínil v "{{topic}}" - {{site_title}}' quoted: '{{username}} vás citoval v "{{topic}}" - {{site_title}}' replied: '{{username}} vám odpověděl v "{{topic}}" - {{site_title}}' posted: '{{username}} přispěl do "{{topic}}" - {{site_title}}' private_message: '{{username}} vám poslal soukromou zprávu v "{{topic}}" - {{site_title}}' linked: '{{username}} odkázal na vás příspěvek v "{{topic}}" - {{site_title}}' confirm_title: "Upozornění zapnuta - %{site_title}" confirm_body: "Upozornění úspěšně zapnuta." upload_selector: title: "Vložit obrázek" title_with_attachments: "Nahrát obrázek nebo soubor" from_my_computer: "Z mého zařízení" from_the_web: "Z webu" remote_tip: "odkaz na obrázek" remote_tip_with_attachments: "odkaz na obrázek nebo soubor {{authorized_extensions}}" local_tip: "vyber obrázky z tvého zařízení" local_tip_with_attachments: "vyber obrázky nebo soubory ze svého zařízení {{authorized_extensions}}" hint: "(můžete také rovnou soubor do editoru přetáhnout)" hint_for_supported_browsers: "také můžeš obrázky do editoru přetáhnout nebo vložit" uploading: "Nahrávám" select_file: "Vyberte soubor" image_link: "adresa na kterou má váš obrázek odkazovat" default_image_alt_text: obrázek search: sort_by: "Seřadil" relevance: "Relevance" latest_post: "Poslední příspěvek" latest_topic: "Nejnovější téma" most_viewed: "Nejzobrazovanější" most_liked: "Nejoblíbenější" select_all: "Vybrat vše" clear_all: "Vymazat vše" too_short: "Hledaný výraz je příliš krátký." result_count: one: "<span>1 výsledek pro</span><span class='term'>{{term}}</span>" few: "<span>{{count}}{{plus}} výsledky pro</span><span class='term'>{{term}}</span>" many: "<span>{{count}}{{plus}} výsledků pro</span><span class='term'>{{term}}</span>" other: "<span>{{count}}{{plus}} výsledků pro</span><span class='term'>{{term}}</span>" title: "vyhledávat témata, příspěvky, uživatele nebo kategorie" full_page_title: "vyhledávat témata nebo příspěvky" no_results: "Nenalezeny žádné výsledky." no_more_results: "Nenalezeny žádné další výsledky." searching: "Hledám ..." post_format: "#{{post_number}} od {{username}}" results_page: "Výsledky hledání pro '{{term}}'" more_results: "Existuje více výsledků. Prosím zpřesněte kritéria vyhledávání." cant_find: "Nemůžete najít, co hledáte?" start_new_topic: "Možná vytvořte nové téma?" or_search_google: "Nebo zkuste vyhledávat pomocí Google:" search_google: "Zkuste vyhledávat pomocí Google:" search_google_button: "Google" search_google_title: "Hledat na tomto webu" context: user: "Vyhledat příspěvky od @{{username}}" category: "Hledat v kategorii #{{category}}" topic: "Vyhledat v tomto tématu" private_messages: "Hledat ve zprávách" advanced: title: Pokročilé hledání posted_by: label: Od uživatele in_category: label: V kategorii in_group: label: Ve skupině with_badge: label: S odznakem with_tags: label: Se štítkem filters: label: "Pouze v tématech/příspěvcích, které" title: Hledat jen v nadpisu likes: se mi líbí posted: Přidal jsem příspěvek watching: Sleduji tracking: Sleduji. private: v mých zprávách bookmarks: Mám v záložkách first: jsou první příspěvek v tématu pinned: jsou připnuty unpinned: nejsou připnuty seen: která jsem četl unseen: jsem nečetl wiki: jsou wiki images: včetně obrázků all_tags: Všechny uvedené štítky statuses: label: Kde příspěvky open: jsou otevřeny closed: jsou zavřeny archived: jsou archivovány noreplies: jsou bez odpovědi single_user: obsahují jen jednoho uživatele post: count: label: Minimální počet příspěvků time: label: Přidáno before: před after: po hamburger_menu: "jít na jiný seznam témat nebo kategorii" new_item: "nové" go_back: "jít zpět" not_logged_in_user: "stránka uživatele s přehledem o aktuální činnosti a nastavení" current_user: "jít na vaši uživatelskou stránku" topics: new_messages_marker: "poslední návštěva" bulk: select_all: "Vybrat vše" clear_all: "Zrušit vše" unlist_topics: "Odebrat témata ze seznamu" relist_topics: "Znovunačíst seznam témat" reset_read: "reset přečteného" delete: "Smazat témata" dismiss: "Označit jako přečtené" dismiss_read: "Označit všechno nepřečtené jako přečtené" dismiss_button: "Označit jako přečtené..." dismiss_tooltip: "Označit jako přečtené jen nové příspěvky nebo přestat sledovat témata" also_dismiss_topics: "Přestat sledovat tyto témata, takže se mi znovu nezobrazí jako nepřečtená" dismiss_new: "Označit jako přečtené vše nové" toggle: "hromadný výběr témat" actions: "Hromadné akce" change_category: "Nastavit kategorii" close_topics: "Zavřít téma" archive_topics: "Archivovat témata" notification_level: "Upozornění" choose_new_category: "Zvolte novou kategorii pro témata:" selected: one: "Vybrali jste <b>1</b> téma." few: "Vybrali jste <b>{{count}}</b> témata." many: "Vybrali jste <b>{{count}}</b> témat." other: "Vybrali jste <b>{{count}}</b> témat." change_tags: "Zaměnit štítky" append_tags: "Přidat štítky" choose_new_tags: "Zvolte nové tagy pro témata:" choose_append_tags: "Zvolte nové tagy, které se mají přiřadit k těmto tématům:" changed_tags: "Tagy témat byly změněny." none: unread: "Nemáte žádná nepřečtená témata." new: "Nemáte žádná nová témata ke čtení." read: "Zatím jste nečetli žádná témata." posted: "Zatím jste nepřispěli do žádného tématu." latest: "Nejsou tu žádná témata z poslední doby. To je docela smutné." hot: "Nejsou tu žádná populární témata." bookmarks: "V tématech nemáte žádné záložky." category: "V kategorii {{category}} nejsou žádná témata." top: "Nejsou tu žádná populární témata." search: "There are no search results." educate: new: '<p>Zde se zobrazují vaše nová témata.</p><p>Dle výchozího nastavení se za nové příspěvky, které budou mít štítek<span class="badge new-topic badge-notification" style="vertical-align:middle;line-height:inherit;">nové</span> , považují příspěvky, které byly vytvořeny během posledních 2 dnů.</p><p>Toto můžete změnit ve svém <a href="%{userPrefsUrl}">nastavení</a>.</p>' unread: '<p>Zde se zobrazují vaše nepřečtená témata.</p><p>Podle výchozího nastavení jsou za nepřečtená témata, u kterých se zobrazuje počet nepřečtení <span class="badge new-posts badge-notification">1</span>, považována ta, která jste:</p><ul><li>Vytvořil toto téma</li><li>Odpověděli v tématu</li><li>Četl téma více než 4 minuty</li></ul><p>Nebo pokud jste nastavil téma jako Hlídané či Sledované pomocí nabídky na spodu každého tématu.</p><p>Toto chování můžete změnit v <a href="%{userPrefsUrl}">nastavení</a>.</p>' bottom: latest: "Nejsou tu žádná další témata z poslední doby." hot: "Nejsou tu žádná další populární témata k přečtení." posted: "Nejsou tu žádná další zaslaná témata k přečtení." read: "Nejsou tu žádná další přečtená témata." new: "Nejsou tu žádná další nová témata k přečtení." unread: "Nejsou tu žádná další nepřečtená témata." category: "V kategorii {{category}} nejsou žádná další témata." top: "Nejsou tu žádná další populární témata." bookmarks: "Žádná další oblíbená témata nejsou k dispozici." search: "There are no more search results." topic: filter_to: one: "1 příspěvek v tématu" few: "{{count}} příspěvky v tématu" many: "{{count}} příspěvků v tématu" other: "{{count}} příspěvků v tématu" create: "Nové téma" create_long: "Vytvořit nové téma" open_draft: "Otevřít koncept" private_message: "Vytvořit zprávu" archive_message: help: "Přesunout zprávy do archívu" title: "Archív" move_to_inbox: title: "Přesunout do Přijaté" help: "Přesunout zprávu zpět do Přijaté" edit_message: help: "Upravit první příspěvek zprávy" title: "upravit zprávu" list: "Témata" new: "nové téma" unread: "nepřečtený" new_topics: one: "1 nové téma" few: "{{count}} nová témata" many: "{{count}} nových témat" other: "{{count}} nových témat" unread_topics: one: "1 nepřečtené téma" few: "{{count}} nepřečtená témata" many: "{{count}} nepřečtených témat" other: "{{count}} nepřečtených témat" title: "Téma" invalid_access: title: "Téma je soukromé" description: "Bohužel nemáte přístup k tomuto tématu." login_required: "Musíte se přihlásit, abyste viděli toto téma." server_error: title: "Téma se nepodařilo načíst" description: "Bohužel není možné načíst toto téma, může to být způsobeno problémem s vaším připojením. Prosím, zkuste stránku načíst znovu. Pokud bude problém přetrvávat, dejte nám vědět." not_found: title: "Téma nenalezeno" description: "Bohužel se nám nepovedlo najít toto téma. Nebylo odstraněno moderátorem?" total_unread_posts: one: "máte 1 nepřečtený příspěvek v tomto tématu" few: "máte {{count}} nepřečtené příspěvky v tomto tématu." many: "máte {{count}} nepřečtených příspěvků v tomto tématu." other: "máte {{count}} nepřečtených příspěvků v tomto tématu." unread_posts: one: "máte 1 nepřečtený příspěvěk v tomto tématu" few: "máte {{count}} nepřečtené příspěvky v tomto tématu" many: "máte {{count}} nepřečtených příspěvků v tomto tématu" other: "máte {{count}} nepřečtených příspěvků v tomto tématu" new_posts: one: "je zde 1 nový příspěvek od doby, kdy jste toto téma naposledy četli" few: "jsou zde {{count}} nové příspěvky od doby, kdy jste toto téma naposledy četli" many: "je zde {{count}} nových příspěvků od doby, kdy jste toto téma naposledy četli" other: "je zde {{count}} nových příspěvků od doby, kdy jste toto téma naposledy četli" likes: one: "v tomto tématu je jedno 'líbí se'" few: "v tomto tématu tématu je {{count}} 'líbí se'" many: "v tomto tématu tématu je {{count}} 'líbí se'" other: "v tomto tématu tématu je {{count}} 'líbí se'" back_to_list: "Zpátky na seznam témat" options: "Možnosti" show_links: "zobrazit odkazy v tomto tématu" toggle_information: "zobrazit/skrýt detaily tématu" read_more_in_category: "Chcete si toho přečíst víc? Projděte si témata v {{catLink}} nebo {{latestLink}}." read_more: "Chcete si přečíst další informace? {{catLink}} nebo {{latestLink}}." read_more_MF: "{ UNREAD, plural, =0 {} one { Zbývá <a href='{basePath}/unread'>1 nepřečtené</a> téma } other { Je tu <a href='{basePath}/unread'># nepřečtených</a> témat } } { NEW, plural, =0 {} one { {BOTH, select, true{and } false {is } other{}} <a href='{basePath}/new'>1 nové</a> téma} other { {BOTH, select, true{and } false {are } other{}} <a href='{basePath}/new'># nových</a> témat} }, nebo {CATEGORY, select, true {zobrazit další témata v kategorii {catLink}} false {{latestLink}} other {}}" browse_all_categories: Projděte všechny kategorie view_latest_topics: zobrazte si populární témata suggest_create_topic: "Co takhle založit nové téma?" jump_reply_up: přejít na předchozí odpověď jump_reply_down: přejít na následující odpověď deleted: "Téma bylo smazáno" topic_status_update: title: "Časovač tématu" save: "Nastavit časovač " num_of_hours: "Počet hodin:" remove: "Odstranit časovač" publish_to: "Publikovat v:" when: "Když:" public_timer_types: "Časovače tématu " private_timer_types: uživatelské časovače témat auto_update_input: none: "Vyberte časové období" later_today: "Později během dnešního dne" tomorrow: "Zítra" later_this_week: "Později během tohoto týdne" this_weekend: "Tento týden" next_week: "Další týden" two_weeks: "Dva týdny" next_month: "Další měsíc" three_months: "Tři měsíce" six_months: "Šest měsíců" one_year: "Jeden rok" forever: "Navždy" pick_date_and_time: "Vyberte datum a čas" set_based_on_last_post: "Zavřít na základě posledního příspěvku" publish_to_category: title: "Naplánovat publikování" temp_open: title: "Otevřít dočasně" auto_reopen: title: "Automaticky otevřít téma" temp_close: title: "Zavřít dočasně" auto_close: title: "Automaticky zavřít téma" label: "Automaticky zavřít téma za:" error: "Prosím zadejte platnou hodnotu." based_on_last_post: "Neuzavírejte téma dokud poslední příspěvek v tomto tématu není alespoň takto starý." auto_delete: title: "automaticky smazat téma" reminder: title: "Připomeň mi" status_update_notice: auto_open: "Toto téma se automaticky otevře %{timeLeft}." auto_close: "Toto téma se automaticky zavře %{timeLeft}." auto_publish_to_category: "Toto téma bude zveřejněno v <a href=%{categoryUrl}>%{categoryName}</a>%{timeLeft}# ." auto_close_based_on_last_post: "Toto téma se zavře %{duration} po poslední odpovědi." auto_delete: "Toto téma bude automaticky smazáno %{timeLeft}." auto_reminder: "Toto téma ti připomeneme %{timeLeft}." auto_close_title: "Nastavení automatického zavření" auto_close_immediate: one: "Poslední příspěvek v témetu je již 1 hodinu starý, takže toto téma bude okamžitě uzavřeno." few: "Poslední příspěvek v témetu je již %{count} hodiny starý, takže toto téma bude okamžitě uzavřeno." many: "Poslední příspěvek v témetu je již %{count} hodin starý, takže toto téma bude okamžitě uzavřeno." other: "Poslední příspěvek v témetu je již %{count} hodin starý, takže toto téma bude okamžitě uzavřeno." timeline: back: "Zpět" back_description: "Přejít na poslední nepřečtený příspěvek" replies_short: "%{current} / %{total}" progress: title: pozice v tématu go_top: "nahoru" go_bottom: "dolů" go: "go" jump_bottom: "na poslední příspěvek" jump_prompt: "přejít na..." jump_prompt_of: "%{count} příspěvků" jump_prompt_long: "Na který příspěvek chcete přejít?" jump_bottom_with_number: "Skočit na příspěvěk %{post_number}" jump_prompt_to_date: "do data" jump_prompt_or: "nebo" total: celkem příspěvků current: aktuální příspěvek notifications: title: "změňte, jak často budete upozornění na toto téma" reasons: mailing_list_mode: "Máš povolený mailový seznam, takže budeš upozorňován na odpovědi k tomuto tématu přes e.mail." "3_10": "Budete dostávat oznámení, protože hlídáte štítek na tomto tématu." "3_6": "Budete dostávat oznámení, protože hlídáte tuhle kategorii." "3_5": "Budete dostávat oznámení, protože jste tohle téma automaticky začali hlídat." "3_2": "Budete dostávat oznámení, protože hlídáte toto téma." "3_1": "Budete dostávat oznámení, protože jste autorem totoho tématu." "3": "Budete dostávat oznámení, protože hlídáte toto téma." "2_8": "Uvidíte počet nových odpovědí, jelikož sledujete tuto kategorii." "2_4": "Uvidíte počet nových odpovědí, jelikož jste přispěli do tohoto tématu." "2_2": "Uvidíte počet nových odpovědí, jelikož sledujete toto téma." "2": 'Uvidíte počet nových odpovědí, protože <a href="{{basePath}}/u/{{username}}/preferences">jste četl(a) toto téma</a>.' "1_2": "Budete informováni pokud někdo zmíní vaše @jméno nebo odpoví na váš příspěvek." "1": "Budete informováni pokud někdo zmíní vaše @jméno nebo odpoví na váš příspěvek." "0_7": "Ignorujete všechna oznámení v této kategorii." "0_2": "Ignorujete všechna oznámení z tohoto tématu." "0": "Ignorujete všechna oznámení z tohoto tématu." watching_pm: title: "Hlídání" description: "Budete informováni o každém novém příspěvku v této zprávě. Vedle názvu tématu se objeví počet nepřečtených příspěvků." watching: title: "Hlídané" description: "Budete informováni o každém novém příspěvku v tomto tématu. Vedle názvu tématu se objeví počet nepřečtených příspěvků." tracking_pm: title: "Sledování" description: "U této zprávy se zobrazí počet nových příspěvků. Budete upozorněni, pokud někdo zmíní vaše @jméno nebo odpoví na váš příspěvek." tracking: title: "Sledované" description: "U tohoto tématu se zobrazí počet nových příspěvků. Budete upozorněni, pokud někdo zmíní vaše @jméno nebo odpoví na váš příspěvek." regular: title: "Normální" description: "Budete informováni pokud někdo zmíní vaše @jméno nebo odpoví na váš příspěvek." regular_pm: title: "Normální" description: "Budete informováni pokud někdo zmíní vaše @jméno nebo odpoví na váš příspěvek." muted_pm: title: "Ztišení" description: "Nikdy nedostanete oznámení týkající se čehokoliv v této zprávě." muted: title: "Ztišené" description: "Nikdy nedostanete nic ohledně tohoto tématu a nezobrazí se v aktuálních." actions: recover: "Vrátit téma" delete: "Odstranit téma" open: "Otevřít téma" close: "Zavřít téma" multi_select: "Vybrat příspěvky…" timed_update: "Nastavit časovač tématu..." pin: "Připevnit téma" unpin: "Odstranit připevnění" unarchive: "Navrátit z archivu" archive: "Archivovat téma" invisible: "Zneviditelnit" visible: "Zviditelnit" reset_read: "Vynulovat počet čtení" make_public: "Vytvořit Veřejné Téma" make_private: "Vytvořit soukromou zprávu " reset_bump_date: "Resetovat datum zvýraznění" feature: pin: "Připevnit téma" unpin: "Odstranit připevnění" pin_globally: "Připnout téma globálně" make_banner: "Banner Topic" remove_banner: "Remove Banner Topic" reply: title: "Odpovědět" help: "Začít psát odpověď na toto téma" clear_pin: title: "Odstranit připnutí" help: "Odebere připnutí tohoto tématu, takže se již nebude zobrazovat na vrcholu seznamu témat" share: title: "Sdílet" help: "sdílet odkaz na toto téma" print: title: "Tisk" help: "Otevři verzi tématu určenou k tisku" flag_topic: title: "Nahlásit" help: "Soukromě nahlásit tento příspěvek moderátorům" success_message: "Téma úspěšně nahlášeno." feature_topic: title: "Povýšit téma" pin: "Zobrazit toto téma na vrcholu kategorie {{categoryLink}} dokud" confirm_pin: "Již máte {{count}} připevněných příspěvků. Příliš mnoho připevněných příspěvků může zatěžovat nové nebo anonymní uživatele. Určitě chcete připevnit další téma v této kategorii?" unpin: "Odstranit toto téma z vrcholu {{categoryLink}} kategorie." unpin_until: "Odstranit toto téma z vrcholu kategorie {{categoryLink}}, nebo počkat dokud <strong>%{until}</strong>" pin_note: "Uživatelé mohou odepnout téma sami pro sebe." pin_validation: "Pro připíchnutí tohoto tématu je třeba datum." not_pinned: "V kategorii {{categoryLink}} nejsou žádná připnutá témata." already_pinned: one: "Připevněné téma v {{categoryLink}}: <strong class='badge badge-notification unread'>{{count}}</strong>" few: "Připevněná témata v {{categoryLink}}: <strong class='badge badge-notification unread'>{{count}}</strong>" many: "Připevněná témata v {{categoryLink}}: <strong class='badge badge-notification unread'>{{count}}</strong>" other: "Připevněná témata v {{categoryLink}}: <strong class='badge badge-notification unread'>{{count}}</strong>" pin_globally: "Zobrazit toto téma na vrcholu seznamu všech témat dokud" confirm_pin_globally: "Již máte {{count}} globálně připevněných příspěvků. Příliš mnoho připevněných příspěvků může zatěžovat nové nebo anonymní uživatele. Určitě chcete připevnit další téma globálně?" unpin_globally: "Odstranit toto téma z vrcholu všech seznamů s tématy." unpin_globally_until: "Odstranit toto téma z vrcholu seznamu všech témat nebo počat dokud <strong>%{until}</strong>." global_pin_note: "Uživatelé mohou odepnout téma sami pro sebe." not_pinned_globally: "Nemáte žádná globálně připevněná témata." already_pinned_globally: one: "V současnosti globálně připevněná témata: <strong class='badge badge-notification unread'>1</strong>" few: "V současnosti globálně připevněná témata: <strong class='badge badge-notification unread'>{{count}}</strong>" many: "V současnosti globálně připevněná témata: <strong class='badge badge-notification unread'>{{count}}</strong>" other: "V současnosti globálně připevněná témata: <strong class='badge badge-notification unread'>{{count}}</strong>" make_banner: "Udělat z tohoto tématu banner, který se zobrazí na vrcholu všech stránek." remove_banner: "Odstranit banner, který se zobrazuje na vrcholu všech stránek." banner_note: "Uživatelé mohou odmítnout banner jeho zavřením. V jeden moment může být pouze jedno téma jako banner." no_banner_exists: "Žádné téma není jako banner." banner_exists: "V současnosti <strong class='badge badge-notification unread'>je</strong> zde téma jako banner." inviting: "Odesílám pozvánku..." automatically_add_to_groups: "Tato pozvánka obsahuje také přístup do těchto skupin:" invite_private: title: "Pozvat do konverzace" email_or_username: "Email nebo uživatelské jméno pozvaného" email_or_username_placeholder: "emailová adresa nebo uživatelské jméno" action: "Pozvat" success: "Pozvali jsme tohoto uživatele, aby se připojil do této zprávy." success_group: "Pozvali jsme tuto skupinu, aby se připojila do této zprávy." error: "Bohužel nastala chyba při odesílání pozvánky." group_name: "název skupiny" controls: "Správa témat" invite_reply: title: "Pozvat k diskuzi" username_placeholder: "uživatelské jméno" action: "Poslat pozvánku" help: "pozval ostatní do tohoto tématu pomocí emailu nebo notifikací" to_forum: "Pošleme krátký email dovolující vašemu příteli se okamžitě zapojit s pomocí kliknutí na odkaz. Nebude potřeba registrace." sso_enabled: "Zadej uživatelské jméno člověka, kterého chceš pozvat do tohoto tématu." to_topic_blank: "Zadej uživatelské jméno a email člověka, kterého chceš pozvat do tohoto tématu." to_topic_email: "Zadal jste emailovou adresu. Pošleme na ni pozvánku, s jejíž pomocí bude moci váš kamarád ihned odpovědět do tohoto tématu." to_topic_username: "Zadali jste uživatelské jméno. Zašleme pozvánku s odkazem do tohoto tématu." to_username: "Zadejte uživatelské jméno člověka, kterého chcete pozvat. Zašleme pozvánku s odkazem do tohoto tématu." email_placeholder: "jmeno@priklad.cz" success_email: "Zaslali jsme pozvánku na <b>{{emailOrUsername}}</b>. Upozorníme vás až bude pozvánka použita. Své pozvánky můžete sledovat v tabulce pozvánek na svém uživatelském profilu." success_username: "Pozvali jsme zadaného uživatele, aby se zúčastnil tématu." error: "Bohužel se nepodařilo pozvat tuto osobu. Možná už byla pozvána? (Počet opakovaných pozvánek je omezen)." success_existing_email: "Uživatel s e-mailem<b>{{emailOrUsername}}</b> již existuje. Pozvali jsme ho, aby se zúčastnil tohoto tématu." login_reply: "Přihlaste se, chcete-li odpovědět" filters: n_posts: one: "Je zobrazen pouze 1 příspěvek" few: "Jsou zobrazeny pouze {{count}} příspěvky" many: "Je zobrazeno pouze {{count}} příspěvků" other: "Je zobrazeno pouze {{count}} příspěvků" cancel: "Zrušit filtr" split_topic: title: "Rozdělit téma" action: "do nového tématu" error: "Bohužel nastala chyba při rozdělování tématu." instructions: one: "Chystáte se vytvořit nové téma a naplnit ho příspěvkem, který jste označili." few: "Chystate se vytvořit noté téma a naplnit ho <b>{{count}}</b> příspěvky, které jste označili." many: "Chystate se vytvořit noté téma a naplnit ho <b>{{count}}</b> příspěvky, které jste označili." other: "Chystate se vytvořit noté téma a naplnit ho <b>{{count}}</b> příspěvky, které jste označili." merge_topic: title: "Sloučit téma" action: "do jiného tématu" error: "Bohužel nastala chyba při slučování tématu." instructions: one: "Prosím, vyberte téma, do kterého chcete příspěvek přesunout." few: "Prosím, vyberte téma, do kterého chcete tyto <b>{{count}}</b> příspěvky přesunout." many: "Prosím, vyberte téma, do kterého chcete těchto <b>{{count}}</b> příspěvků přesunout." other: "Prosím, vyberte téma, do kterého chcete těchto <b>{{count}}</b> příspěvků přesunout." merge_posts: title: "Sluč vybrané příspěvky" action: "sluč vybrané příspěvky" error: "Během slučování vybraných příspěvků došlo k chybě." change_owner: title: "Změnit vlastníka" action: "změnit autora" error: "Chyba při měnění autora u příspevků." placeholder: "uživatelské jméno nového autora" instructions: one: "Prosíme vyberte nového vlastníka pro příspěvek od <b>@{{old_user}}</b>" few: "Prosíme vyberte nového vlastníka pro {{count}} příspěvky od <b>@{{old_user}}</b>" many: "Prosíme vyberte nového vlastníka pro {{count}} příspěvků od <b>@{{old_user}}</b>" other: "Prosíme vyberte nového vlastníka pro {{count}} příspěvků od <b>@{{old_user}}</b>" change_timestamp: title: "Změnit časové razítko..." action: "změnit časovou značku" invalid_timestamp: "Časová značka nemůže být v budoucnosti." error: "Nastala chyba při změně časové značky tématu." instructions: "Zvol novou časovou značku tématu, prosím. Příspěvky v tématu se aktualizují tak aby měly stejný rozdíl v čase." multi_select: select: "vybrat" selected: "vybráno ({{count}})" select_post: label: "vybrat" title: "Přidat příspěvek do výběru" selected_post: label: "vybrané" title: "Kliknutím odstraníte příspěvek z výběru" select_replies: label: "vybrat +odpovědi" title: "Přidej příspěvek a všechny jeho odpovědi do výběru" select_below: label: "vybrat +níže" title: "Přidat příspěvek a vše po něm do výběru" delete: smazat označené cancel: zrušit označování select_all: vybrat všechny deselect_all: zrušit výběr description: one: Máte označen <b>1</b> příspěvek. few: "Máte označeny <b>{{count}}</b> příspěvky." many: "Máte označeno <b>{{count}}</b> příspěvků." other: "Máte označeno <b>{{count}}</b> příspěvků." post: quote_reply: "Cituj" edit_reason: "Důvod: " post_number: "příspěvek č. {{number}}" wiki_last_edited_on: "wiki naposledy upravena" last_edited_on: "příspěvek naposledy upraven" reply_as_new_topic: "Odpovědět v propojeném tématu" reply_as_new_private_message: "Odpověď poslat jako zprávu stejným příjemcům. " continue_discussion: "Pokračování diskuze z {{postLink}}:" follow_quote: "přejít na citovaný příspěvek" show_full: "Zobrazit celý příspěvek" show_hidden: "Zobraz skrytý obsah." deleted_by_author: one: "(post withdrawn by author, will be automatically deleted in %{count} hour unless flagged)" few: "(post withdrawn by author, will be automatically deleted in %{count} hours unless flagged)" many: "(post withdrawn by author, will be automatically deleted in %{count} hours unless flagged)" other: "(post withdrawn by author, will be automatically deleted in %{count} hours unless flagged)" collapse: "kolaps" expand_collapse: "rozbalit/sbalit" locked: "Personál znemožnil upravování na tomto příspěvku" gap: one: "zobrazit 1 skrytou odpověď" few: "zobrazit {{count}} skryté odpovědi" many: "zobrazit {{count}} skrytých odpovědí" other: "zobrazit {{count}} skrytých odpovědí" unread: "Příspěvek je nepřečtený." has_replies: one: "{{count}} odpověď" few: "{{count}} odpovědi" many: "{{count}} odpovědí" other: "{{count}} odpovědí" has_likes: one: "{{count}} líbí se mi" few: "{{count}} líbí se mi" many: "{{count}} líbí se mi" other: "{{count}} líbí se mi" has_likes_title: one: "1 člověku se líbí tento příspěvek" few: "{{count}} lidem se líbí tento příspěvek" many: "{{count}} lidem se líbí tento příspěvek" other: "{{count}} lidem se líbí tento příspěvek" has_likes_title_only_you: "tento příspěvek se mi líbí" has_likes_title_you: one: "vám a 1 dalšímu člověku se tento příspěvek líbí" few: "vám a {{count}} dalším lidem se tento příspěvek líbí" many: "vám a {{count}} dalším lidem se tento příspěvek líbí" other: "vám a {{count}} dalším lidem se tento příspěvek líbí" errors: create: "Bohužel nastala chyba při vytváření příspěvku. Prosím zkuste to znovu." edit: "Bohužel nastala chyba při editaci příspěvku. Prosím zkuste to znovu." upload: "Bohužel nastala chyba při nahrávání příspěvku. Prosím zkuste to znovu." file_too_large: "Soubor, který se snažíte nahrát, je bohužel příliš velký (maximální velikost je {{max_size_kb}}kb). Co třeba jej nahrát na cloudovou službu a nasdílet sem odkaz?" too_many_uploads: "Bohužel, najednou smíte nahrát jen jeden soubor." upload_not_authorized: "Bohužel, soubor, který se snažíš nahrát, není povolený (povolená rozšíření: {{authorized_extensions}}). " image_upload_not_allowed_for_new_user: "Bohužel, noví uživatelé nemohou nahrávat obrázky." attachment_upload_not_allowed_for_new_user: "Bohužel, noví uživatelé nemohou nahrávat přílohy." attachment_download_requires_login: "Omlouváme se, ale pro stáhnutí přílohy musíte být přihlášen." abandon: confirm: "Opravdu chcete svůj příspěvek zahodit?" no_value: "Nezahazovat" yes_value: "Ano, zahodit" via_email: "tento příspěvek byl přijat přes email" via_auto_generated_email: "tento příspěvek byl přijat přes automaticky generovaný email" whisper: "tento příspěvek je soukromé šeptání pro moderátory" wiki: about: "toto je wiki příspěvek" archetypes: save: "Uložit nastavení" few_likes_left: "Díky za šíření lásky! Zbývá ti pro dnešek už jen několik málo lajků." controls: reply: "otevře okno pro sepsání odpovědi na tento příspěvek" like: "to se mi líbí" has_liked: "tento příspěvek se mi líbí" undo_like: "už se mi to nelíbí" edit: "upravit příspěvek" edit_action: "Upravit" edit_anonymous: "Omlouváme se, ale pro editaci tohoto příspěvku musíte být přihlášení." flag: "nahlásit příspěvek moderátorovi" delete: "smazat příspěvek" undelete: "obnovit příspěvek" share: "sdílet odkaz na tento příspěvek" more: "Více" delete_replies: confirm: "Chceš také smazat odpovědi k tomuto příspěvku? " direct_replies: one: "Ano a 1 přímá odpověď" few: "Ano a další přímé odpovědi" many: "Ano a další {{count}} odpovědi" other: "Ano a další {{count}} odpovědi" all_replies: one: "Ano a další 1 odpověď" few: "Ano a dalších {{count}} odpovědí" many: "Ano a dalších {{count}} odpovědí" other: "Ano a dalších {{count}} odpovědí" just_the_post: "Ne, pouze tento příspěvek" admin: "post admin actions" wiki: "Převést na wiki" unwiki: "Odstranit Wiki" convert_to_moderator: "Zvýraznit barevně" revert_to_regular: "Zrušit zvýraznění" rebake: "Obnovit HTML" unhide: "Odkrýt" change_owner: "Změnit autora" grant_badge: "Udělit odznak" lock_post: "Uzamknout příspěvek " lock_post_description: "Zabránit přispěvatelům v úpravách tohoto příspěvku" unlock_post: "Odemknout příspěvek" unlock_post_description: "Dovolit přispěvatelům úpravy tohoto příspěvku" delete_topic_disallowed_modal: "Nemáte práva smazat toto téma. Pokud opravdu má být smazáno, označte ho pro moderátory a popište důvody." delete_topic_disallowed: "nemáte práva smazat toto téma" actions: flag: "Nahlásit" defer_flags: one: "Ignorovat nahlášení" few: "Ignorovat nahlášení" many: "Ignorovat nahlášení" other: "Ignorovat nahlášení" undo: off_topic: "Zrušit nahlášení" spam: "Zrušit nahlášení" inappropriate: "Zrušit nahlášení" bookmark: "Odebrat ze záložek" like: "Už se mi to nelíbí" people: off_topic: "označil příspěvek jako off-topic" spam: "označil příspěvek jako spam" inappropriate: "označil příspěvek jako nevhodný" notify_moderators: "označil příspěvek pro moderátora" notify_user: "odeslal zprávu" bookmark: "záložka přidána" like: "se líbí" like_capped: one: "a jednomu dalšímu se to líbí" few: "a {{count}} dalším se to líbí" many: "a {{count}} dalším se to líbí" other: "a {{count}} dalším se to líbí" by_you: off_topic: "Označili jste tento příspěvek jako off-topic" spam: "Označili jste tento příspěvek jako spam" inappropriate: "Označili jste tento příspěvek jako nevhodný" notify_moderators: "Nahlásili jste tento příspěvek" notify_user: "Tomuto uživateli jste zaslali zprávu" bookmark: "Přidali jste si tento příspěvek do záložek" like: "Toto se vám líbí" by_you_and_others: off_topic: one: "Vy a 1 další člověk jste označili tento příspěvek jako off-topic" few: "Vy a {{count}} další lidé jste označili tento příspěvek jako off-topic" many: "Vy a {{count}} dalších lidí jste označili tento příspěvek jako off-topic" other: "Vy a {{count}} dalších lidí jste označili tento příspěvek jako off-topic" spam: one: "Vy a 1 další člověk jste označili tento příspěvek jako spam" few: "Vy a {{count}} další lidé jste označili tento příspěvek jako spam" many: "Vy a {{count}} dalších lidí jste označili tento příspěvek jako spam" other: "Vy a {{count}} dalších lidí jste označili tento příspěvek jako spam" inappropriate: one: "Vy a 1 další člověk jste označili tento příspěvek jako nevhodný" few: "Vy a {{count}} další lidé jste označili tento příspěvek jako nevhodný" many: "Vy a {{count}} dalších lidí jste označili tento příspěvek jako nevhodný" other: "Vy a {{count}} dalších lidí jste označili tento příspěvek jako nevhodný" notify_moderators: one: "Vy a 1 další člověk jste nahlásili tento příspěvek" few: "Vy a {{count}} další lidé jste nahlásili tento příspěvek" many: "Vy a {{count}} dalších lidí jste nahlásili tento příspěvek" other: "Vy a {{count}} dalších lidí jste nahlásili tento příspěvek" notify_user: one: "Vy a 1 další uživatel jste poslali zprávu tomuto uživateli" few: "Vy a {{count}} ostatní lidé jste poslali zprávu tomuto uživateli" many: "Vy a {{count}} ostatních lidí jste poslali zprávu tomuto uživateli" other: "Vy a {{count}} ostatních lidí jste poslali zprávu tomuto uživateli" bookmark: one: "Vy a 1 další člověk jste si přidali tento příspěvek do záložek" few: "Vy a {{count}} další lidé jste si přidali tento příspěvek do záložek" many: "Vy a {{count}} dalších lidí si přidali tento příspěvek do záložek" other: "Vy a {{count}} dalších lidí si přidali tento příspěvek do záložek" like: one: "Vám a 1 dalšímu člověku se tento příspěvek líbí" few: "Vám a {{count}} dalším lidem se tento příspěvek líbí" many: "Vám a {{count}} dalším lidem se tento příspěvek líbí" other: "Vám a {{count}} dalším lidem se tento příspěvek líbí" by_others: off_topic: one: "1 člověk označil tento příspěvek jako off-topic" few: "{{count}} lidé označili tento příspěvek jako off-topic" many: "{{count}} lidí označilo tento příspěvek jako off-topic" other: "{{count}} lidí označilo tento příspěvek jako off-topic" spam: one: "1 člověk označil tento příspěvek jako spam" few: "{{count}} lidé označili tento příspěvek jako spam" many: "{{count}} lidí označilo tento příspěvek jako spam" other: "{{count}} lidí označilo tento příspěvek jako spam" inappropriate: one: "1 člověk označil tento příspěvek jako nevhodný" few: "{{count}} lidé označili tento příspěvek jako nevhodný" many: "{{count}} lidí označilo tento příspěvek jako nevhodný" other: "{{count}} lidí označilo tento příspěvek jako nevhodný" notify_moderators: one: "1 člověk nahlásil tento příspěvek" few: "{{count}} lidé nahlásili tento příspěvek" many: "{{count}} lidí nahlásilo tento příspěvek" other: "{{count}} lidí nahlásilo tento příspěvek" notify_user: one: "1 člověk poslal zprávu tomuto uživateli" few: "{{count}} lidé poslali zprávu tomuto uživateli" many: "{{count}} lidí poslalo zprávu tomuto uživateli" other: "{{count}} lidí poslalo zprávu tomuto uživateli" bookmark: one: "1 člověk si přidal tento příspěvek do záložek" few: "{{count}} lidé si přidali tento příspěvek do záložek" many: "{{count}} lidí si přidalo tento příspěvek do záložek" other: "{{count}} lidí si přidalo tento příspěvek do záložek" like: one: "1 člověku se tento příspěvek líbí" few: "{{count}} lidem se tento příspěvek líbí" many: "{{count}} lidem se tento příspěvek líbí" other: "{{count}} lidem se tento příspěvek líbí" delete: confirm: one: "Jsi si jistý, že chceš smazat tento příspěvek?" few: "Jsi si jistý, že chceš smazat tyto všechny {{count}} příspěvky? " many: "Jsi si jistý, že chceš smazat tyto všechny {{count}} příspěvky? " other: "Jsi si jistý, že chceš smazat tyto všechny {{count}} příspěvky? " merge: confirm: one: "Opravdu chceš sloučit tyto příspěvky?" few: "Opravdu chceš sloučit {{count}} příspěvky?" many: "Opravdu chceš sloučit {{count}} příspěvků?" other: "Opravdu chceš sloučit {{count}} příspěvků?" revisions: controls: first: "První revize" previous: "Předchozí revize" next: "Další revize" last: "Poslední revize" hide: "Schovejte revizi" show: "Zobrazte revizi" revert: "Vrátit se k této revizi" edit_wiki: "Upravit Wiki" edit_post: "upravit příspěvek" displays: inline: title: "Vykreslený příspěvek se změnami zobrazenými v textu" button: "HTML" side_by_side: title: "Rozdíli mezi vykreslenými příspěveky vedle sebe" button: "HTML" side_by_side_markdown: title: "Show the raw source diffs side-by-side" button: "původní" raw_email: displays: raw: title: "Ukázat původní email" button: "původní" text_part: title: "Ukázat textovou část emailu" button: "Text" html_part: title: "Zobrazit html část emailu" button: "HTML" category: can: "smí… " none: "(bez kategorie)" all: "Všechny kategorie" choose: "kategorie…" edit: "upravit" edit_long: "Upravit" view: "Zobrazit témata v kategorii" general: "Základní" settings: "Nastavení" topic_template: "Šablona tématu" tags: "Štítky" tags_allowed_tags: "Povolit pouze tyto štítky k používání v této kategorii:" tags_allowed_tag_groups: "Pouze povolené štítky z těchto skupin mohou být používané v této kategorii:" tags_placeholder: "(Volitelné) seznam dovolených štítků" tag_groups_placeholder: "(Volitelné) seznam dovolených skupin štítků" topic_featured_link_allowed: "Povolit zobrazené odkazy v této kategorii" delete: "Smazat kategorii" create: "Nová kategorie" create_long: "Vytvořit novou kategorii" save: "Uložit kategorii" slug: "Odkaz kategorie" slug_placeholder: "(Dobrovolné) podtržená URL" creation_error: Během vytváření nové kategorie nastala chyba. save_error: Během ukládání kategorie nastala chyba. name: "Název kategorie" description: "Popis" topic: "téma kategorie" logo: "Logo kategorie" background_image: "Obrázek na pozadí této kategorie" badge_colors: "Barvy štítku" background_color: "Barva pozadí" foreground_color: "Barva textu" name_placeholder: "Měl by být krátký a výstižný." color_placeholder: "Jakákoliv webová barva" delete_confirm: "Opravdu chcete odstranit tuto kategorii?" delete_error: "Nastala chyba při odstraňování kategorie." list: "Seznam kategorií" no_description: "Doplňte prosím popis této kategorie." change_in_category_topic: "navštivte téma kategorie pro editaci jejího popisu" already_used: "Tato barva je již použita jinou kategorií" security: "Zabezpečení" special_warning: "Varování: Tato kategorie je přednastavená a její nastavení bezpečnosti nelze změnit. Pokud tuto kategorii nechcete používat, tak ji smažte a nesnažte se ji měnit." images: "Obrázky" email_in: "Vlastní příchozí emailová adresa:" email_in_allow_strangers: "Přijímat emaily i od neregistrovaných uživatelů" email_in_disabled: "Přidávání nových témat před email je zakázáno v Nastavení fóra. K povolení nových témat přes email," email_in_disabled_click: 'povolit nastavení "email in"' mailinglist_mirror: "Kategorie kopíruje mailing list" suppress_from_latest: "Potlač tuto kategorii na nejnovějších tématech." show_subcategory_list: "Ukázat seznam podkategorií nad tématy v této kategorii." num_featured_topics: "Počet témat, která se zobrazují na stránce kategorie " subcategory_num_featured_topics: "Počet zobrazených témat na stránce nadřazené kategorie:" all_topics_wiki: "Automaticky zakládat nová témata jako wiki" subcategory_list_style: "Styl seznamu podkategorií: " sort_order: "Seznam témat seřazený podle: " default_view: "Výchozí seznam témat: " default_top_period: "Výchozí hlavní doba:" allow_badges_label: "Povolit používání odznaků v této kategorii" edit_permissions: "Upravit oprávnění" add_permission: "Přidat oprávnění" require_topic_approval: "Požadovat schválení moderátorů pro všechna nová témata" require_reply_approval: "Požadovat schválení moderátorů pro všechny nové odpovědi" this_year: "letos" position: "Pozice:" default_position: "Výchozí umístění" position_disabled: "Kategorie jsou zobrazovány podle pořadí aktivity. Pro kontrolu pořadí kategorií v seznamech," position_disabled_click: 'povolte nastavení "neměnné pozice kategorií" (fixed category positions).' minimum_required_tags: "Nejmenší počet tagů požadovaných pro téma:" parent: "Nadřazená kategorie" num_auto_bump_daily: "Počet otevřených témat, která mají být denně automaticky zvýrazněna:" navigate_to_first_post_after_read: "Přesunout na první příspěvek, jakmile jsou přečtena témata" notifications: watching: title: "Hlídání" description: "Budete automaticky sledovat všechna témata v těchto kategoriích. Budete upozorněni na každý nový příspěvek v každém tématu a zobrazí se počet nových odpovědí." watching_first_post: title: "Hlídání prvního příspěvku" tracking: title: "Sledování" description: "Budete automaticky sledovat všechna nová témata v těchto kategoriích. Budete upozorněni, pokud někdo zmíní vaše @jméno nebo vám odpoví, a zobrazí se počet nových odpovědí." regular: title: "Normální" description: "Budete informováni pokud někdo zmíní vaše @jméno nebo odpoví na váš příspěvek." muted: title: "Ztišený" description: "Nikdy nebudete dostávat upozornění na nová témata v těchto kategoriích a neobjeví se v aktuálních." sort_options: default: "výchozí" likes: "Líbí se" op_likes: "Původní \"Líbí se\" u příspěvků" views: "Zobrazení" posts: "Příspěvky" activity: "Aktivita" posters: "Přispěvatelé" category: "Kategorie" created: "Vytvořena" sort_ascending: "Vzestupně" sort_descending: "Sestupně" subcategory_list_styles: rows: "Řady" rows_with_featured_topics: "Řádky s vybranými tématy" boxes: "Boxy " boxes_with_featured_topics: "Boxy s vybranými tématy" flagging: title: "Děkujeme, že pomáháte udržovat komunitu zdvořilou!" action: "Nahlásit příspěvek" take_action: "Zakročit" notify_action: "Zpráva" official_warning: "Oficiální varování" delete_spammer: "Odstranit spamera" delete_confirm_MF: "Chystáte se odstranit {POSTS, plural, one {<b>1</b> příspěvek} other {<b>#</b> příspěvků}} a {TOPICS, plural, one {<b>1</b> téma} other {<b>#</b> témat}} od tohoto uživatele, smazat jeho účet, zablokovat přihlášení z jejich IP adresy <b>{ip_address}</b>, a přidat jejich emailovou adresu <b>{email}</b> na seznam permanentně blokovaných. Jste si jistí, že je tento uživatel opravdu spamer?" yes_delete_spammer: "Ano, odstranit spamera" ip_address_missing: "(N/A)" hidden_email_address: "(skrytý)" submit_tooltip: "Podat soukromé nahlášení" take_action_tooltip: "Ihned dosáhni vlaječky prahu, než aby jsi čekal na více komunitních vlaječek" cant: "Bohužel nyní nemůžete tento příspěvek nahlásit." notify_staff: "Napište členům redakce soukromě" formatted_name: off_topic: "Je to mimo téma." inappropriate: "Je to nevhodné" spam: "Je to spam" custom_placeholder_notify_user: "Buďte věcný, konstruktivní a vždy zdvořilý." custom_placeholder_notify_moderators: "Sdělte nám, co vás přesně trápí a kde to bude možné, tak nám poskytněte související odkazy a příklady." custom_message: at_least: one: "zadejte alespoň 1 znak" few: "zadejte alespoň {{count}} znaky" many: "zadejte alespoň {{count}} znaků" other: "zadejte alespoň {{count}} znaků" more: one: "ještě 1..." few: "ještě {{count}}..." many: "ještě {{count}}..." other: "ještě {{count}}..." left: one: "1 zbývá" few: "{{count}} zbývají" many: "{{count}} zbývá" other: "{{count}} zbývá" flagging_topic: title: "Děkujeme, že pomáháte udržovat komunitu zdvořilou!" action: "Nahlásit téma" notify_action: "Zpráva" topic_map: title: "Souhrn tématu" participants_title: "Častí přispěvatelé" links_title: "Populární odkazy" links_shown: "zobrazit více odkazů..." clicks: one: "1 kliknutí" few: "%{count} kliknutí" many: "%{count} kliknutí" other: "%{count} kliknutí" post_links: about: "expandovat více odkazů v tomto příspěvku" title: one: "1 více" few: "%{count} více" many: "%{count} více" other: "%{count} více" topic_statuses: warning: help: "Toto je oficiální varování." bookmarked: help: "V tématu je vložena záložka" locked: help: "toto téma je uzavřené; další odpovědi nejsou přijímány" archived: help: "toto téma je archivováno; je zmraženo a nelze ho již měnit" locked_and_archived: help: "Toto téma je uzavřené a archivované; další odpovědi nejsou přijímány a změny nejsou možné" unpinned: title: "Nepřipnuté" help: "Pro vás toto téma není připnuté; bude se zobrazovat v běžném pořadí" pinned_globally: title: "Připnuté globálně" help: "Toto téma je připnuté; bude se zobrazovat na vrcholu aktuálních a ve své kategorii" pinned: title: "Připnuto" help: "Pro vás je toto téma připnuté; bude se zobrazovat na vrcholu seznamu ve své kategorii" posts: "Příspěvků" posts_long: "v tomto tématu je {{number}} příspěvků" posts_likes_MF: | Toto téma má {count, plural, one {1 příspěvek} other {# příspěvků}} {ratio, select, low {s vysokým počtem lajků} med {s velmi vysokým počtem lajků} high {s extrémně vysokým počtem lajků} other {}} original_post: "Původní příspěvek" views: "Zobrazení" views_lowercase: one: "zobrazení" few: "zobrazení" many: "zobrazení" other: "zobrazení" replies: "Odpovědi" views_long: one: "Toto téma bylo zobrazeno 1 krát" few: "Toto téma bylo zobrazeno {{number}} krát" many: "Toto téma bylo zobrazeno {{number}} krát" other: "Toto téma bylo zobrazeno {{number}} krát" activity: "Aktivita" likes: "Líbí se" likes_lowercase: one: "líbí se" few: "líbí se" many: "líbí se" other: "líbí se" likes_long: "v tomto tématu je {{number}} \"Líbí se\"" users: "Účastníci" users_lowercase: one: "uživatel" few: "uživatelé" many: "uživatelů" other: "uživatelů" category_title: "Kategorie" history: "Historie" changed_by: "od uživatele {{author}}" raw_email: title: "Příchozí email" not_available: "Není k dispozici!" categories_list: "Seznam kategorií" filters: with_topics: "%{filter} témata" with_category: "%{filter} %{category} témata" latest: title: "Aktuální" title_with_count: one: "Nedávné (1)" few: "Nedávná ({{count}})" many: "Nedávná ({{count}})" other: "Nedávná ({{count}})" help: "aktuální témata" hot: title: "Populární" help: "populární témata z poslední doby" read: title: "Přečtená" help: "témata, která jste si přečetli" search: title: "Vyhledat" help: "prohledat všechna témata" categories: title: "Kategorie" title_in: "Kategorie - {{categoryName}}" help: "všechna témata seskupená podle kategorie" unread: title: "Nepřečtená" title_with_count: one: "Nepřečtená (1)" few: "Nepřečtená ({{count}})" many: "Nepřečtená ({{count}})" other: "Nepřečtená ({{count}})" help: "témata, která sledujete nebo hlídáte, s nepřečtenými příspěvky" lower_title_with_count: one: "{{count}} nepřečtené" few: "{{count}} nepřečtených" many: "{{count}} nepřečtených" other: "{{count}} nepřečtených" new: lower_title_with_count: one: "1 nové" few: "{{count}} nová" many: "{{count}} nových" other: "{{count}} nových" lower_title: "nové" title: "Nová" title_with_count: one: "Nové" few: "Nová ({{count}})" many: "Nová ({{count}})" other: "Nová ({{count}})" help: "témata vytvořená za posledních několik dní" posted: title: "Mé příspěvky" help: "témata, do kterých jste přispěli" bookmarks: title: "Záložky" help: "témata, do kterých jste si vložili záložku" category: title: "{{categoryName}}" title_with_count: one: "{{categoryName}} ({{count}})" few: "{{categoryName}} ({{count}})" many: "{{categoryName}} ({{count}})" other: "{{categoryName}} ({{count}})" help: "populární témata v kategorii {{categoryName}}" top: title: "Nejlepší" help: "výběr nejlepších témat za rok, měsíc, týden nebo den" all: title: "Za celou dobu" yearly: title: "Ročně" quarterly: title: "Čtvrtletně" monthly: title: "Měsíčně" weekly: title: "Týdně" daily: title: "Denně" all_time: "Za celou dobu" this_year: "Rok" this_quarter: "Čtvrtletí" this_month: "Měsíc" this_week: "Týden" today: "Dnes" other_periods: "viz nahoře" browser_update: '<a href="https://www.discourse.org/faq/#browser">Váš prohlížeč je bohužel příliš starý a tyto stránky nebudou fungovat</a>. Prosíme <a href="https://browsehappy.com">pořiďte si novější verzi prohlížeče</a>.' permission_types: full: "Vytvářet / Odpovídat / Prohlížet" create_post: "Odpovídat / Prohlížet" readonly: "Prohlížet" lightbox: download: "stáhnout" keyboard_shortcuts_help: title: "Klávesové zkratky" jump_to: title: "Přejít na" home: "<b>g</b>, <b>h</b> Domů" latest: "<b>g</b>, <b>l</b> Poslední" new: "<b>g</b>, <b>n</b> Nový" unread: "<b>g</b>, <b>u</b> Nepřečtěné" categories: "<b>g</b>, <b>c</b> Kategorie" top: "<b>g</b>, <b>t</b> Nahoru" bookmarks: "<b>g</b>, <b>b</b> Záložky" profile: "<b>g</b>, <b>p</b> Profil" messages: "<b>g</b>, <b>m</b> Zprávy" drafts: "<b>g</b>, <b>d</b> Koncepty" navigation: title: "Navigace" jump: "<b>#</b> Přejdi na příspěvek #" back: "<b>u</b> Zpět" up_down: "<b>k</b>/<b>j</b> Posunout označení ↑ ↓" open: "<b>o</b> nebo <b>Enter</b> Otevři vybrané téma" next_prev: "<b>shift</b>+<b>j</b>/<b>shift</b>+<b>k</b> Následující/předchozí výběr" application: title: "Aplikace" create: "<b>c</b> Vytvořit nové téma" notifications: "<b>n</b> Otevře upozornění" hamburger_menu: "<b>=</b> Otevře hamburgerové menu" user_profile_menu: "<b>p</b> Otevře uživatelské menu" show_incoming_updated_topics: "<b>.</b> Ukáže aktualizovaná témata" search: "<b>/</b> nebo <b>ctrl</b>+<b>alt</b>+<b>f</b>Vyhledávání" help: "<b>?</b> Otevře seznam klávesových zkratek" dismiss_new_posts: "<b>x</b>, <b>r</b> Označit jako přečtené nové/příspěvky" dismiss_topics: "<b>x</b>, <b>t</b> Označit témata jako přečtená" log_out: "<b>shift</b>+<b>z</b> <b>shift</b>+<b>z</b> Odhlásit se" composing: title: "Skládání" return: "<b>shift</b>+<b>c</b>návrat ke skládání" fullscreen: "<b>shift</b>+<b>F11</b> Editor na celou obrazovku" actions: title: "Akce" bookmark_topic: "Přidat záložku na téma" pin_unpin_topic: "<b>shift</b>+<b>p</b> Připnout/Odepnout téma" share_topic: "<b>shift</b>+<b>s</b> Sdílet téma" share_post: "<b>s</b> Sdílet příspěvek" reply_as_new_topic: "<b>t</b> Odpovědět v propojeném tématu" reply_topic: "<b>shift</b>+<b>r</b> Odpovědět na téma" reply_post: "<b>r</b> Odpovědět na příspěvek" quote_post: "<b>q</b> Citovat příspěvek" like: "<b>l</b> Dát \"líbí se\" k příspěvku" flag: "<b>!</b> Nahlásit příspěvek" bookmark: "<b>b</b> Přidat záložku na příspěvek" edit: "<b>e</b> Upravit příspěvek" delete: "<b>d</b> Smazat příspěvek" mark_muted: "<b>m</b>, <b>m</b> Ztišit téma" mark_regular: "<b>m</b>, <b>r</b>Obvyklé (výchozí) téma" mark_tracking: "<b>m</b>, <b>t</b> Sledovat téma" mark_watching: "<b>m</b>, <b>w</b> Hlídat téma" print: "<b>ctrl</b>+<b>p</b> Vytiskni téma" badges: earned_n_times: one: "Získal tento odznak krát" few: "Získal tento odznak krát" many: "Získal tento odznak %{count} krát" other: "Získal tento odznak %{count} krát" granted_on: "Získán %{date}" others_count: "Ostatní s tímto odznakem (%{count})" title: Odznaky allow_title: "Tento odznak můžeš použít jako titul" multiple_grant: "Toto si můžeš zasloužit několikrát" badge_count: one: "1 odznak" few: "%{count} odznaky" many: "%{count} odznaků" other: "%{count} odznaků" more_badges: one: "+1 další" few: "+%{count} další" many: "+%{count} dalších" other: "+%{count} dalších" granted: one: "1 přidělen" few: "%{count} přidělen" many: "%{count} přidělen" other: "%{count} přidělen" select_badge_for_title: "Vyberte odznak, který chcete použít jako svůj titul" none: "(žádný)" successfully_granted: "Úspěšně přidělený %{badge}uživateli%{username}" badge_grouping: getting_started: name: "Jak začít?" community: name: Komunita trust_level: name: Věrohodnost other: name: Ostatní posting: name: Přispívání google_search: | <h3>Hledej pomocí Google</h3> <p> <form action='//google.com/search' id='google-search' onsubmit="document.getElementById('google-query').value = 'site:' + window.location.host + ' ' + document.getElementById('user-query').value; return true;"> <input type="text" id='user-query' value=""> <input type='hidden' id='google-query' name="q"> <button class="btn btn-primary">Google</button> </form> </p> tagging: all_tags: "Všechny štítky" other_tags: "Ostatní štítky " selector_all_tags: "všechny štítky" selector_no_tags: "bez štítků" changed: "změněné štítky:" tags: "Štítky" choose_for_topic: "volitelné štítky" delete_tag: "Smaž štítek" delete_confirm: one: "Jsi si jist, že chceš smazat tento štítek a odstranit ho z tématu, kterému je přiřazen?" few: "Jsi si jist, že chceš smazat tento štítek a odstranit ho z {{count}} témat, kterým je přiřazen?" many: "Jsi si jist, že chceš smazat tento štítek a odstranit ho z {{count}} témat, kterým je přiřazen?" other: "Jsi si jist, že chceš smazat tento štítek a odstranit ho z {{count}} témat, kterým je přiřazen?" delete_confirm_no_topics: "Opravdu chceš smazat tento štítek? " rename_tag: "Přejmenovat štítek" rename_instructions: "Vyber název nového štítku:" sort_by: "Seřadit dle:" sort_by_count: "počtu" sort_by_name: "jména" manage_groups: "Spravovat skupiny štítků" manage_groups_description: "Definice skupin pro organizaci štítků" upload: "Nahrát tagy" upload_instructions: "Jeden na řádek, případně se skupinou tagů ve formátu 'jméno_tagu,skupina_tagu'." upload_successful: "Tagy úspěšně nahrány" filters: without_category: "%{filter} %{tag} témata" with_category: "%{filter} %{tag} témata v %{category}" untagged_without_category: "%{filter} témata bez štítků" untagged_with_category: "%{filter} témata bez štítků v %{category}" notifications: watching: title: "Hlídání" description: "Budete automaticky sledovat všechna nová témata s těmito štítky. Na všechny nové příspěvky a témata budete upozorněni. Počet nových příspěvků se zobrazí vedle tématu." watching_first_post: title: "Hlídané první příspěvky" tracking: title: "Sledování" description: "Budete automaticky sledovat všechna témata s tímto tagem. Počet nepřečtených a nových příspěvků bude vidět vedle tématu." regular: title: "Běžný" description: "Budete informováni pokud někdo zmíní vaše @jméno nebo odpoví na váš příspěvek." muted: title: "Ztišené" description: "Nebudete upozorněni na žádná nová témata s tímto tagem, a nebudou se objevovat na vaší záložce s nepřečtenými." groups: title: "Skupiny štítků" about: "Přidej štítky do skupin pro přehlednost" new: "Nová skupina" tags_label: "Štítky v této skupině:" parent_tag_label: "Nadřazený štítek:" parent_tag_placeholder: "Volitelné" parent_tag_description: "Štítky z této skupiny nemohou být použity pokud není přítomen nadřazený štítek." one_per_topic_label: "Omezit na jeden štítek k tématu z této skupiny" new_name: "Nová skupina štítků" save: "Uložit" delete: "Smazat" confirm_delete: "Jste si jistí, že chcete smazat tuto skupinu štítků?" everyone_can_use: "Tagy mohou být použity kýmkoliv" usable_only_by_staff: "Tagy jsou viditelné pro všechny, ale jen redaktoři je mohou použít" visible_only_to_staff: "Štítky vidí pouze redaktoři" topics: none: unread: "Nemáte žádná nepřečtená témata." new: "Nemáte žádná nová témata ke čtení." read: "Zatím jste nečetli žádná témata." posted: "Zatím jste nepřispěli do žádného tématu." latest: "Nejsou tu žádná další témata z poslední doby k přečtení." hot: "Nejsou tu žádná populární témata." bookmarks: "V tématech nemáte žádné záložky." top: "Nejsou tu žádná populární témata." search: "Vyhledávání nic nenašlo." bottom: latest: "Nejsou tu žádná další témata z poslední doby k přečtení." hot: "Nejsou tu žádná další populární témata k přečtení." posted: "Nejsou tu žádná další zaslaná témata k přečtení." read: "Nejsou tu žádná další přečtená témata." new: "Nejsou tu žádná další nová témata k přečtení." unread: "Nejsou tu žádná další nepřečtená témata." top: "Nejsou tu žádná další populární témata." bookmarks: "Žádná další oblíbená témata nejsou k dispozici." search: "Vyhledávání nic nenašlo." invite: custom_message: "Aby byla pozvánka osobnější, napište <a href>vlastní zprávu</a>" custom_message_placeholder: "Vložte vlastní zprávu" custom_message_template_forum: "Ahoj! Měl by se připojit na toto fórum!" custom_message_template_topic: "Ahoj, myslím si, že by se ti mohlo tohle téma líbit!" forced_anonymous: "Kvůli vysoké zátěži dočasně všichni vidí stránku tak, jak by ji viděli nepřihlášení uživatelé." safe_mode: enabled: "Bezpečný režim je povolený, k jeho zakázání zavři toto okno prohlížeče" admin_js: type_to_filter: "text pro filtrování..." admin: title: "Administrátor" moderator: "Moderátor" reports: title: "Seznam dostupných reportů" dashboard: title: "Rozcestník" last_updated: "Přehled naposled aktualizován:" find_old: "Hledáte starý přehled?" old_link: "navštivte jej zde" version: "Verze Discourse" up_to_date: "Máte aktuální!" critical_available: "Je k dispozici důležitá aktualizace." updates_available: "Jsou k dispozici aktualizace." please_upgrade: "Prosím aktualizujte!" no_check_performed: "Kontrola na aktualizace nebyla provedena. Ujistěte se, že běží služby sidekiq." stale_data: "V poslední době neproběhal kontrola aktualizací. Ujistěte se, že běží služby sidekiq." version_check_pending: "Že tys nedávno provedl aktualizaci. Báječné!" installed_version: "Nainstalováno" latest_version: "Poslední verze" last_checked: "Naposledy zkontrolováno" refresh_problems: "Obnovit" no_problems: "Nenalezeny žádné problémy." moderators: "Moderátoři:" admins: "Administrátoři:" silenced: "Ztišený:" suspended: "Zakázáno:" private_messages_short: "Zpráv" private_messages_title: "Zprávy" mobile_title: "Mobilní verze" traffic_short: "Provoz" traffic: "Webové požadavky na aplikaci" page_views: "Zobrazení stránky " page_views_short: "Zobrazení stránky " show_traffic_report: "Zobrazit detailní zprávu o provozu" reports: today: "Dnes" yesterday: "Včera" last_7_days: "Posledních 7" last_30_days: "Posledních 30" all_time: "Za celou dobu" 7_days_ago: "Týden" 30_days_ago: "Měsíc" all: "Celkem" view_table: "tabulka" view_graph: "graf" refresh_report: "Obnovit hlášení" start_date: "Datum začátku" end_date: "Datum konce" groups: "Všechny skupiny" commits: latest_changes: "Poslední změny:" by: "od" flags: title: "Nahlášení" active_posts: "Nahlášené příspěvky " old_posts: "Dříve nahlášené příspěvky" topics: "Nahlášená témata" moderation_history: "Historie moderování" agree: "Schválit" agree_title: "Potvrdit toto hlášení jako právoplatné a korektní" agree_flag_hide_post: "Schovat příspěvek" agree_flag_hide_post_title: "Schovat tento příspěvek a automaticky poslat uživateli zprávu, aby ho urychleně upravil." agree_flag_restore_post: "Souhlasit a odstranit příspěvek" agree_flag_restore_post_title: "Obnov příspěvek, aby ho mohli vidět všichni ostatní uživatelé." agree_flag_suspend: "Pozastavit uživatele" agree_flag_suspend_title: "Schválit nahlášení a pozastavit uživatele." agree_flag_silence: "Ztišit uživatele" agree_flag_silence_title: "Schválit nahlášení a ztišit uživatele." agree_flag: "Uchovat příspěvek" agree_flag_title: "Schválit nahlášení a zanechat příspěvek nepozměněný. " ignore_flag: "ignorovat" ignore_flag_title: "Odstranit nahlášení; Nyní nevyžaduje žádné opatření." delete: "Smazat" delete_title: "Smazat příspěvek, na který toto hlášení odkazuje." delete_post_defer_flag: "Smazat příspěvek a ignorovat nahlášení" delete_post_defer_flag_title: "Smazat příspěvek; pokud je to první příspěvek, tak smazat téma" delete_post_agree_flag: "Smazat příspěvek a Schválit nahlášení" delete_post_agree_flag_title: "Smazat příspěvek; pokud je to první příspěvek, tak smazat téma" delete_flag_modal_title: "Smazat a..." delete_spammer: "Odstranit spamera" delete_spammer_title: "Odstranit uživatele a všechny příspěvky a témata tohoto uživatele." disagree_flag_unhide_post: "Neschvaluji (zviditelnit příspěvek)" disagree_flag_unhide_post_title: "Odstranit všechna nahlášení u tohoto příspěvku a znovu ho zviditelnit" disagree_flag: "Neschvaluji" disagree_flag_title: "Odmítnout hlášení jako neprávoplatné a nekorektní" clear_topic_flags: "Hotovo" clear_topic_flags_title: "The topic has been investigated and issues have been resolved. Click Done to remove the flags." more: "(více odpovědí...)" suspend_user: "Zakázat uživatele" suspend_user_title: "Pozastavit uživatele za tento příspěvek" replies: one: "[1 odpověď]" few: "[%{count} odpovědi]" many: "[%{count} odpovědí]" other: "[%{count} odpovědí]" dispositions: agreed: "schváleno" disagreed: "neschváleno" deferred: "ignorovaný " flagged_by: "Nahlásil" resolved_by: "Vyřešeno" took_action: "Zakročit" system: "Systémové soukromé zprávy" error: "Něco se pokazilo" reply_message: "Odpovědět" no_results: "Nejsou zde žádné nahlášené příspěvky." topic_flagged: "Tohle <strong>téma</strong> bylo označeno." show_full: "Zobrazit celý příspěvek" visit_topic: "Zobrazit téma pro přijmutí opatření." was_edited: "Příspěvek byl upraven po prvním nahlášení" previous_flags_count: "Tento příspěvek byl již nahlášen {{count}} krát." show_details: "Ukázat detail nahlášení" details: "podrobnosti" flagged_topics: topic: "Téma" type: "Typ" users: "Uživatelé" last_flagged: "Naposledy nahlášený" short_names: off_topic: "mimo téma" inappropriate: "nevhodný" spam: "spam" notify_user: "Přizpůsobené" notify_moderators: "přizpůsobené" groups: new: title: "Nová skupina" create: "Vytvořit" name: too_short: "Název skupiny je moc krátký" too_long: "Název skupiny je moc dlouhý" checking: "Zjišťuji, zda je jméno skupiny volné..." available: "Název skupiny je k dispozici" not_available: "Název skupiny není k dispozici" blank: "Název skupiny nemůže být prázdný" bulk_add: title: "Hromadné přidání do skupiny" complete_users_not_added: "Tito uživatelé nebyli přidáni (ujistěte se, že mají účet):" paste: "Vložte seznam uživatelských jmen a e-mailů, jeden záznam na řádek:" manage: interaction: email: Email incoming_email: "Vlastní příchozí emailová adresa" incoming_email_placeholder: "zadejte emailovou adresu" visibility: Viditelnost visibility_levels: title: "Kdo vidí tuto skupinu?" public: "Všichni" members: "Vlastníci skupiny, členové a správci" staff: "Vlastníci a redaktoři skupiny" owners: "Vlastníci a správci skupiny" membership: automatic: Automatické trust_level: Věrohodnost trust_levels_title: "Automaticky přidělená věrohodnost členům když jsou přidáni: " automatic_membership_email_domains: "Uživatelé zaregistrovaní s emailem jehož doména se přesně shoduje s jednou z tohoto seznamu budou automaticky přidáni to této skupiny:" automatic_membership_retroactive: "Aplikovat stejné doménové pravidlo na už existující uživatele" primary_group: "Automaticky nastavit jako hlavní skupinu" name_placeholder: "Název skupiny, bez mezer, stejná pravidla jako pro uživatelská jména" primary: "Hlavní skupina" no_primary: "(žádná hlavní skupina)" title: "Skupiny" edit: "Upravit skupiny" refresh: "Obnovit" about: "Zde můžete upravit názvy skupin a členství" group_members: "Členové skupiny" delete: "Smazat" delete_confirm: "Smazat tuto skupinu?" delete_failed: "Unable to delete group. If this is an automatic group, it cannot be destroyed." delete_owner_confirm: "Odstranit vlastnickou výsadu od '%{username}'?" add: "Přidat" custom: "Přizpůsobené" automatic: "Automatické" default_title: "Výchozí popis" default_title_description: "bude aplikováno na všechny uživatele ve skupině" group_owners: Vlastníci add_owners: Přidat vlastníky none_selected: "Vyber si skupinu, abys mohl začít" no_custom_groups: "Vytvořit novou vlastní skupinu" api: generate_master: "Vygenerovat Master API Key" none: "Nejsou tu žádné aktivní API klíče." user: "Uživatel" title: "API" key: "API klíč" generate: "Vygenerovat API klíč" regenerate: "Znovu-vygenerovat API klíč" revoke: "zrušit" confirm_regen: "Určitě chcete nahradit tenhle API klíč novým?" confirm_revoke: "Jste si jisti, že chcete tento klíč zrušit?" info_html: "Váš API klíč umožní vytvářet a aktualizovat témata pomocí JSONových volání." all_users: "Všichni uživatelé" note_html: "Uchovejte tento klíč <strong>v bezpečí</strong>, každý, kdo má tento klíč, může libovolně vytvářet příspěvky na fóru i za ostatní uživatele." web_hooks: title: "Webhooks" none: "Právě tu nejsou žádné webhooks." instruction: "Webhooks umožňuje Discoursu upozornit na externí služby pokud se na vaší stránce děje nějaká údálost. Pokud je wehook zaplý, bude žádost o příspěvek poslaná na uvedené URL adresy." detailed_instruction: "Pokud nastane vybraná událost, žádost o příspěvek bude odeslána na uvedené URL." new: "Nový Webhook" create: "Vytvoř" save: "Uložit" destroy: "Smazat" description: "Popis" controls: "Správa" go_back: "Zpět na seznam" payload_url: "Payload URL" payload_url_placeholder: "https://example.com/postreceive" warn_local_payload_url: "Zdá se, že se snažíš nastavit webhook k lokální url. Doručená událost na lokální adresu může způsobit vedlejší účinek nebo neočekávané chování. Chceš pokračovat? " secret_invalid: "Heslo nesmí obsahovat žádné prázdné znaky." secret_too_short: "Heslo by mělo mít alespoň 12 znaků." secret_placeholder: "Volitelný řetězec využívaný k vytvoření podpisu" event_type_missing: "Musíš nastavit minimálně jeden typ události." content_type: "Typ obsahu" secret: "Heslo" event_chooser: "Které události by měly spustit tento webhook?" wildcard_event: "Pošli mi vše." individual_event: "Vyber individuální události." verify_certificate: "Zkontroluj TLS certifikát payload URL " active: "Aktivní" active_notice: "Pokud nastane událost, doručíme o ní data." categories_filter_instructions: "Relevantní webhooky budou spuštěny pouze tehdy, pokud událost souvisí se stanovenými kategoriemi. Nechte prázdné místo pro spuštění webhooků pro všechny kategorie. " categories_filter: "Spuštěné kategorie" groups_filter_instructions: "Relevantní webhooky budou spuštěny pouze tehdy, pokud událost souvisí se specifikovanými skupinami. Nechte prázdné pro spuštění webhooků pro všechny skupiny." groups_filter: "Spuštěné skupiny" delete_confirm: "Smazat tento webhook? " topic_event: name: "Téma události " details: "Pokud je zde nové téma, reviduj, změň nebo smaž. " post_event: name: "Zveřejnit událost" details: "Pokud je zde nová odpověď, uprav, smaž nebo odeber." user_event: name: "Uživatelské události" details: "Pokud se uživatel přihlásí, odhlásí, je vytvořený, schválen nebo aktualizovaný." delivery_status: title: "Stav doručení" inactive: "Neaktivní" failed: "Neúspěšný" successful: "Úspěšný" events: none: "Nejsou zde žádné související události." redeliver: "Znovu dodat" incoming: one: "1 nová událost" few: "{{count}} nové události" many: "{{count}} nových událostí" other: "{{count}} nových událostí" completed_in: one: "Dokončen za 1 sekundu." few: "Dokončen za {{count}} sekundy." many: "Dokončen za {{count}} sekund." other: "Dokončen za {{count}} sekund." request: "Požadavek" response: "Odezva" redeliver_confirm: "Jsi si jistý, že chceš znovu doručit stejný payload?" headers: "Hlavičky" payload: "Payload" body: "Tělo" go_list: "Přejít na seznam" go_details: "Editovat webhook" go_events: "Přejít na události" ping: "Ping" status: "Stavový kód" event_id: "ID" timestamp: "Vytvořený" completion: "čas dokončení" actions: "Akce" plugins: title: "Pluginy" installed: "Nainstalované pluginy" name: "Název" none_installed: "Nemáte nainstalované žádné pluginy." version: "Verze" enabled: "Zapnutý?" is_enabled: "A" not_enabled: "N" change_settings: "Změnit nastavení" change_settings_short: "Nastavení" howto: "Jak nainstaluji pluginy?" backups: title: "Zálohy" menu: backups: "Zálohy" logs: "Logy" none: "Žádné zálohy nejsou k dispozici." read_only: enable: title: "Zapnout režim jen pro čtení" label: "Zapnout jen pro čtení" confirm: "Opravdu chcete zapnout režim jen pro čtení?" disable: title: "Vypnout režim jen pro čtení" label: "Vypnout jen pro čtení" logs: none: "Zatím je log prázdný..." columns: filename: "Název souboru" size: "Velikost" upload: label: "Nahrát" title: "Nahrát zálohu do téhle instance" uploading: "Nahrávání..." success: "'{{filename}}' byl úspěšně nahraný. Soubor je nyní zpracováván a do minuty bude ukázán v seznamu. " error: "There has been an error while uploading '{{filename}}': {{message}}" operations: is_running: "An operation is currently running..." failed: "The {{operation}} failed. Please check the logs." cancel: label: "Zrušit" title: "Cancel the current operation" confirm: "Are you sure you want to cancel the current operation?" backup: label: "Záloha" title: "Vytvořit zálohu" confirm: "Chcete začít novou zálohu?" download: label: "Stáhnout" title: "Poslat e-mail s odkazem ke stažení" alert: "Odkaz ke stažení tohoto zálohování ti byl poslaný e-mailem" destroy: title: "Odstranit zálohu" confirm: "Are you sure you want to destroy this backup?" restore: is_disabled: "Restore is disabled in the site settings." label: "Obnovit" title: "Restore the backup" confirm: "Opravdu chcete obnovit tuto zálohu?" rollback: label: "Rollback" title: "Rollback the database to previous working state" confirm: "Jsi si jistý, že chceš vrátit databázi zpět do předchozího funkčního stavu?" export_csv: success: "Export byl spuštěn. O dokončení celého procesu budete informování pomocí zprávy." failed: "Exportování selhalo. Prosím zkontrolujte logy." button_text: "Export" button_title: user: "Exportovat kompletní seznam uživatelů v CSV formátu." staff_action: "Exportovat kompletní akce redakce v CSV formátu." screened_email: "Exportovat kompletní seznam emailů v CSV formátu." screened_ip: "Exportovat kompletní seznam IP adres v CSV formátu." screened_url: "Exportovat kompletní seznam URL v CSV formátu." export_json: button_text: "Export" invite: button_text: "Poslat pozvánky" button_title: "Poslat pozvánky" customize: title: "Přizpůsobení" long_title: "Přizpůsobení webu" preview: "náhled" explain_preview: "Náhled stránky s povoleným motivem" save: "Uložit" new: "Nové" new_style: "Nový styl" import: "Import" delete: "Smazat" delete_confirm: "Smazat tento motiv? " color: "Barva" opacity: "Neprůhlednost" copy: "Kopírovat" copy_to_clipboard: "Kopírovat do schránky" copied_to_clipboard: "Zkopírováno do schránky" copy_to_clipboard_error: "Při kopírování dat do schránky došlo k chybě" theme_owner: "není editovatelné, vlastněno:" email_templates: title: "Šablona emailu" subject: "Předmět" multiple_subjects: "Tato šablona emailu má více předmětů." body: "Tělo" none_selected: "Pro začátek editace zvolte šablonu emailu." revert: "Vrátit změny" revert_confirm: "Opravdu chcete vrátit změny?" theme: import_theme: "importovat motiv " customize_desc: "Přizpůsobit:" title: "Motivy" long_title: "Změnit barvy, CSS a HTML obsahy na vaší stránce" edit: "Upravit" edit_confirm: "Toto je vzdálené téma, pokud upravíš CSS/HTML tvoje změny budou vymazány při dalším updatu motivu." common: "společný" desktop: "Desktop" mobile: "Mobilní verze" settings: "Nastavení" preview: "Náhled" is_default: "Motiv je ve výchozím nastavení povolený" user_selectable: "Motiv může být zvolen uživatelem" color_scheme: "Barevné schéma" color_scheme_select: "Vybrat barvy motivu" custom_sections: "vlastí sekce:" theme_components: "Komponenty motivu" collapse: Sbalit uploads: "nahrání" no_uploads: "Můžeš nahrát položku spojenou s tvým motivem jako jsou fonty a obrázky." add_upload: "Přidat nahrávání " upload_file_tip: "Vybrat položku k nahrání (png, woff2, etc...)" variable_name: "Název SCSS var:" upload: "Nahrát" discard: "Zahodit" css_html: "Vlastí CSS/HTML" edit_css_html: "Upravit CSS/HTML" edit_css_html_help: "Neupravil jsi CSS nebo HTML" delete_upload_confirm: "Smazat toto nahrávání? (Motiv CSS by mohl přestat fungovat!)" import_web_tip: "Úložiště obsahující motiv" is_private: "Motiv je v soukromém git úložišti" public_key: "Přidělit přístup k repo následujícím veřejným klíčem:" license: "Licence" update_to_latest: "Aktualizovat na nejnovější" check_for_updates: "kontrola aktualizací" updating: "Aktualizace..." up_to_date: "Motiv je aktuální, naposledy zkontrolováno: " add: "Přidat" theme_settings: "Nastavení motivu" no_settings: "Tento motiv nemá nastavení" commits_behind: one: "Motiv je {{count}} zavázaný!" few: "Motiv je {{count}} zavázaný!" many: "Motivy jsou {{count}} zavázané!" other: "Motivy jsou {{count}} zavázané!" scss: text: "CSS" title: "Vložit vlastní CSS, akceptujeme všechny platné CSS a SCSS styly." header: text: "Hlavička" title: "Vložit HTML k zobrazení v záhlaví stránky" after_header: text: "Za Hlavičkou" title: "vlož HTML k zobrazení všech stránek po záhlaví" footer: text: "Patička" title: "vložit HTML k zobrazení na zápatí stránky " embedded_scss: text: "Vloženo CSS" title: "Zadat vlastní CSS k doručení s vloženou verzí kometářů" head_tag: text: "</head>" title: "HTML které bude vloženo před</head> štítkem" body_tag: text: "</body>" title: "HTML, který bude vložený před </body>štítek" yaml: text: "YAML" title: "Definovat nastavení motivu ve formátu YAML" colors: select_base: title: "Vyberte základní barvu" description: "Základní schéma: " title: "Barvy" edit: "Upravit barevná schémata" long_title: "Barevná schémata" about: "Upravit barvy užívané tvým motivem. Vytvořit nové barevné schéma na začátek." new_name: "Nové barevné schéma" copy_name_prefix: "Kopie" delete_confirm: "Chcete smazat toto barevné schéma?" undo: "zpět" undo_title: "Vrať svoje změny této barvy od doby kdy byla posledně uložena." revert: "vrátit" revert_title: "Vrátit tuto barvu na výchozí barevné schéma Discourse." primary: name: "primární" description: "Většina textu, ikon a okrajů." secondary: name: "sekundární" description: "Hlavní barva pozadí, a barva textu některých tlačítek." tertiary: name: "terciární" description: "Odkazy, některá tlačítka, notifikace, a barvy zdůraznění" quaternary: name: "kvarciální" description: "Navigační odkazy." header_background: name: "pozadí hlavičky" description: "Barva pozadí záhlaví stránky." header_primary: name: "primární záhlaví" description: "Text a ikony v záhlaví stránky." highlight: name: "zvýraznit" description: "Barva pozadí zvýrazněných prvků stránky, například příspěvků a témat." danger: name: "nebezpečí" description: "Barva zvýraznění pro akce jako mazání příspěvků a témat." success: name: "úspěch" description: "Používá se pro indikaci úspěšné akce." love: name: "láska" description: "Barva tlačítka \"Líbí se\"." email: title: "Emaily" settings: "Nastavení" templates: "Šablony" preview_digest: "Náhled souhrnu" sending_test: "Zkušební email se odesílá..." error: "<b>CHYBA</b> - %{server_error}" test_error: "Nastal problém při odesílání testovacího emailu. Zkontroluj si, prosím, své mailové nastavení, ověř, že hosting neblokuje mailové spojení a zkus to znova." sent: "Odeslané" skipped: "Přeskočené" bounced: "vrácený" received: "Obdržených" rejected: "Odmítnutých" sent_at: "Odesláno" time: "Čas" user: "Uživatel" email_type: "Typ emailu" to_address: "Komu" test_email_address: "testovací emailová adresa" send_test: "Odešli testovací email" sent_test: "odesláno!" delivery_method: "Způsob doručení" preview_digest_desc: "Zobraz náhled mailů se souhrnem posílaným neaktivním uživatelúm." refresh: "Aktualizovat" send_digest_label: "Poslat tento výsledek k:" send_digest: "Poslat" sending_email: "Posílám email..." format: "Formát" html: "html" text: "text" last_seen_user: "Uživatel byl naposled přítomen:" no_result: "Nenalezeny žádné výsledky souhrnu." reply_key: "Klíč pro odpověď" skipped_reason: "Důvod přeskočení" incoming_emails: from_address: "Od koho" to_addresses: "Komu" cc_addresses: "Kopie" subject: "Předmět" error: "Chyba" none: "Žádné příchozí emaily nenalezeny." modal: title: "Detaily příchozích emailů" error: "Chyba" headers: "Hlavičky" subject: "Předmět" body: "Obsah" rejection_message: "Email o nepřijetí" filters: from_placeholder: "odkoho@example.com" to_placeholder: "komu@example.com" cc_placeholder: "kopie@example.com" subject_placeholder: "Předmět..." error_placeholder: "Chyba" logs: none: "Žádné záznamy nalezeny." filters: title: "Filtr" user_placeholder: "uživatelské jméno" address_placeholder: "jmeno@priklad.cz" type_placeholder: "souhrn, registrace..." reply_key_placeholder: "klíč pro odpověď" moderation_history: performed_by: "Provedeno uživatelem" no_results: "Není k dispozici žádná historie akcí moderátorů." actions: delete_user: "smazání uživatele" suspend_user: "zakázání uživatele" silence_user: "ztišení uživatele" delete_post: "smazání příspěku" delete_topic: "smazání tématu" logs: title: "Logy a filtry" action: "Akce" created_at: "Zaznamenáno" last_match_at: "Poslední zázn." match_count: "Záznamů" ip_address: "IP" topic_id: "ID tématu" post_id: "ID příspěvku" category_id: "ID kategorie" delete: "Smazat" edit: "Upravit" save: "Uložit" screened_actions: block: "blokovat" do_nothing: "nedělat nic" staff_actions: all: "vše" filter: "Filtr:" title: "Akce redaktorů" clear_filters: "Zobrazit vše" target_user: "Cílový uživatel" subject: "Předmět" when: "Kdy" context: "Kontext" details: "Podrobnosti" previous_value: "Předchozí" new_value: "Nové" diff: "Rozdíly" show: "Zobrazit" modal_title: "Podrobnosti" no_previous: "Předchozí hodnota neexistuje." deleted: "Žádná nová hodnota. Záznam byl odstraněn." actions: delete_user: "odstranit uživatele" change_trust_level: "z. důvěryhodnosti" change_username: "Změnit uživatelské jméno" change_site_setting: "změna nastavení" change_theme: "změna vzhledu" delete_theme: "smazání vzhledu" change_site_text: "změnit text webu" suspend_user: "suspendovat uživatele" unsuspend_user: "zrušit suspendování" grant_badge: "udělit odznak" revoke_badge: "vzít odznak" check_email: "zkontrolujte email" delete_topic: "smazat téma" recover_topic: "Obnovit smazané téma" delete_post: "smazat příspěvek" impersonate: "vydávat se za uživatele" anonymize_user: "anonymní uživatel" roll_up: "rozbalit zablokované IP " change_category_settings: "změnit nastavení kategorie" delete_category: "smazat kategorii" create_category: "vytvořit kategorii" silence_user: "ztišení uživatele" unsilence_user: "Odmlčet uživatele" grant_admin: "udělit administrátorská práva" revoke_admin: "odebrat administrátorská práva" grant_moderation: "udělit moderátorská práva" revoke_moderation: "odebrat moderátorská práva" backup_create: "vytvořit zálohu" deleted_tag: "smazaný štítek" renamed_tag: "přejmenovaný štítek" revoke_email: "Odebrat email" lock_trust_level: "Zamknout úroveň důvěryhodnosti" unlock_trust_level: "Odemknout úroveň důvěryhodnosti" activate_user: "aktivovat uživatele" deactivate_user: "deaktivovat uživatele" change_readonly_mode: "změnit režim jen pro čtení" backup_download: "stáhnout zálohu" backup_destroy: "smazat zálohu" reviewed_post: "recenzovaný příspěvek" custom_staff: "plugin vlastní akce" post_locked: "uzamčení příspěvku" post_edit: "upravit příspěvek" post_unlocked: "odemčení příspěvku" check_personal_message: "zkontrolovat soukromou zprávu" disabled_second_factor: "Vypnout dvoufázové přihlašování" screened_emails: title: "Filtrované emaily" description: "Při registraci nového účtu budou konzultovány následujíci adresy. Při shodě bude registrace zablokována, nebo bude provedena jiná akce." email: "Email Address" actions: allow: "Povolit" screened_urls: title: "Filtrované URL" description: "URL adresy v tomto seznamu byli použity v příspěvcích od spammerů." url: "URL" domain: "Doména" screened_ips: title: "Filtrované IP" description: 'Sledované IP adresy. Zvolte „Povolit“ pro přidání IP adresy do whitelistu.' delete_confirm: "Are you sure you want to remove the rule for %{ip_address}?" roll_up_confirm: "Určitě chcete rolovat běžně screenované IP adresy do podsítí? " rolled_up_some_subnets: "Úspěšně vyrolován IP ban k přístupu do těchto podsítí: %{subnets}." rolled_up_no_subnet: "Není zde nic ke srolování." actions: block: "Zablokovat" do_nothing: "Povolit" allow_admin: "Povolit administraci" form: label: "Nové:" ip_address: "IP adresa" add: "Přidat" filter: "Vyhledat" roll_up: text: "srolovat " title: "Vytvoří ban k přístupu do podsítě, pokud existují alespoň: 'min_ban_entries_for_roll_up' vstupy." search_logs: title: "Vyhledat přihlášení" term: "Období" searches: "Vyhledávání" types: all_search_types: "Vyhledávat všechny typy" header: "Hlavička" full_page: "Celá stránka" click_through_only: "Všechny (pouze kliknutí)" header_search_results: "Výsledky hlavního vyhledávání " logster: title: "Chybové záznamy" watched_words: title: "Sledovaná slova" search: "hledat" clear_filter: "Zrušit" show_words: "zobrazit slova" word_count: one: "1 slovo" few: "%{count} slova" many: "%{count} slov" other: "%{count} slov" actions: block: "Zablokovat" censor: "Cenzurovat " require_approval: "Vyžádat schválení" flag: "Nahlášení" action_descriptions: block: "Zabránit přidání příspěvků obsahující tato slova. Uživatel uvidí chybovou hlášku ve chvíli, kdy se pokusí odeslat svůj příspěvek." censor: "Povolit příspěvky obsahující tato slova, ale nahradit je symboly, které skryjí cenzurovaná slova." require_approval: "Příspěvky obsahující tato slova budou vyžadovat schválení zaměstnanců před schválením." flag: "Povolit příspěvky obsahující tato slova, ale oflagovat je jako nevhodně, aby je mohli moderátoři kontrolovat." form: label: "Nové slovo:" placeholder: "celé slovo nebo* jako zástupný znak" placeholder_regexp: "obvyklý výraz" add: "přidat" success: "Úspěch" upload: "Nahrát" upload_successful: "Nahráno úspěšně. Slova byla přidána " impersonate: title: "Přihlásit se jako" help: "Použijte tento nástroj k přihlášení za jiného uživatele pro ladící a vývojové potřeby. Po dokončení se budete muset odhlásit." not_found: "Tento uživatel nebyl nalezen." invalid: "Bohužel, za tohoto uživatele se nemůžete vydávat." users: title: "Uživatelé" create: "Přidat administrátora" last_emailed: "Email naposledy zaslán" not_found: "Bohužel uživatel s tímto jménem není v našem systému." id_not_found: "Bohužel uživatel s tímto id není v našem systému." show_emails: "Ukázat emailové adresy" nav: new: "Noví" active: "Aktivní" pending: "Čeká na schválení" staff: "Redakce" suspended: "Zakázaní" silenced: "Ztišení" suspect: "Podezřelí" approved: "Schválen?" approved_selected: one: "schválit uživatele" few: "schválit uživatele ({{count}})" many: "schválit uživatele ({{count}})" other: "schválit uživatele ({{count}})" reject_selected: one: "reject user" few: "reject users ({{count}})" many: "reject users ({{count}})" other: "reject users ({{count}})" titles: active: "Aktivní uživatelé" new: "Noví uživatelé" pending: "Uživatelé čekající na schválení" newuser: "Uživatelé s věrohodností 0 (Nový uživatel)" basic: "Uživatelé s věrohodností 1 (Základní uživatel)" member: "Uživatelé s věrohodností 2 (Člen)" regular: "Uživatelé s věrohodností 3 (Pravidelný uživatel)" leader: "Uživatelé s věrohodností 4 (Vedoucí)" staff: "Redakce" admins: "Administrátoři" moderators: "Moderátoři" silenced: "Ztišení uživatelé" suspended: "Zakázaní uživatelé" suspect: "Podezřelí uživatelé" reject_successful: one: "Successfully rejected 1 user." few: "Successfully rejected %{count} users." many: "Successfully rejected %{count} users." other: "Successfully rejected %{count} users." reject_failures: one: "Failed to reject 1 user." few: "Failed to reject %{count} users." many: "Failed to reject %{count} users." other: "Failed to reject %{count} users." not_verified: "Neověřeno" check_email: title: "Odhal emailovou adresu tohoto uživatele" text: "Zobrazit" user: suspend_failed: "Nastala chyba při zakazování uživatele {{error}}" unsuspend_failed: "Nastala chyba při povolování uživatele {{error}}" suspend_duration: "Jak dlouho má zákaz platit? (dny)" suspend_reason_label: "Why are you suspending? This text <b>will be visible to everyone</b> on this user's profile page, and will be shown to the user when they try to log in. Keep it short." suspend_reason_hidden_label: "Důvod zablokování? Tento text se zobrazí uživateli ve chvíli, kdy se pokusí přihlásit. Udržuj ho krátký." suspend_reason: "Reason" suspend_reason_placeholder: "Důvod vyloučení" suspend_message: "e-mailová zpráva" suspend_message_placeholder: "Případě poskytněte více informací o pozastavení, které budou poslány na uživatelův email." suspended_by: "Suspended by" silence_reason: "Důvod" silenced_by: "Ztišený uživatelem" silence_modal_title: "ztišit uživatele" silence_duration: "Na jak dlouhou dobu bude uživatel umlčený? " silence_reason_label: "Proč umlčuješ tohoto uživatele?" silence_reason_placeholder: "Důvod ztišení " silence_message: "e-mailová zpráva" silence_message_placeholder: "()" suspended_until: "(až %{until})" cant_suspend: "Tento uživatel nemůže být suspendován" delete_all_posts: "Smazat všechny příspěvky" penalty_post_actions: "Co chceš dělat s připojeným příspěvkem? " penalty_post_delete: "Smazat příspěvek" penalty_post_edit: "Upravit příspěvek" penalty_post_none: "Nic nedělat" delete_all_posts_confirm_MF: "Chystáte se smazat {POSTS, plural, one {1 příspěvek} other {# příspěvků}} and {TOPICS, plural, one {1 téma} other {# témat}}. Jste si jistí?" silence: "Ztišit" unsilence: "odmlčet " silenced: "Ztišený? " moderator: "Moderátor?" admin: "Administrátor?" suspended: "Zakázán?" staged: "Staged?" show_admin_profile: "Administrace" show_public_profile: "Zobrazit veřejný profil" impersonate: "Vydávat se za uživatele" action_logs: "Logy akcí" ip_lookup: "Vyhledávání IP adresy" log_out: "Odhlásit se" logged_out: "Uživatel byl odhlášen na všech zařízeních." revoke_admin: "Odebrat administrátorská práva" grant_admin: "Udělit administrátorská práva" grant_admin_confirm: "Odeslali jsme ti e-mail, abychom ověřili nového správce. Prosím otevři ho a následuj instrukce." revoke_moderation: "Odebrat moderátorská práva" grant_moderation: "Udělit moderátorská práva" unsuspend: "Povolit" suspend: "Zakázat" show_flags_received: "Ukázat obdržená nahlášení" flags_received_by: "Nahlášení obdrženo od %{username}" flags_received_none: "Tento uživatel neobdržel žádné nahlášení." reputation: Reputace permissions: Oprávnění activity: Aktivita like_count: Rozdaných / obdržených "Líbí se" last_100_days: "Za posledních 100 dní" private_topics_count: Počet soukromých témat posts_read_count: Přečteno příspěvků post_count: Vytvořeno příspěvků second_factor_enabled: Dvoufázové přihlašování povoleno topics_entered: Témat zobrazeno flags_given_count: Uděleno nahlášení flags_received_count: Přijato nahlášení warnings_received_count: Obdržené varování flags_given_received_count: "Rozdaná / obdržená nahlášení" approve: "Schválit" approved_by: "schválil" approve_success: "Uživatel byl schválen a byl mu zaslán aktivační email s instrukcemi." approve_bulk_success: "Povedlo se! Všichni uživatelé byli schváleni a byly jim rozeslány notifikace." time_read: "Čas strávený čtením" anonymize: "Anonymní uživatel" anonymize_confirm: "Jsi si JISTÝ, že chceš udělat tento účet anonymním? Změní se uživatelské jméno a email a vymažou se všechny informace v profilu." anonymize_yes: "Ano, udělejte tento účet anonymním" anonymize_failed: "Nastal problém při anonymizování účtu." delete: "Smazat uživatele" delete_forbidden_because_staff: "Správci ani moderátoři nemůžou být odstraněni." delete_posts_forbidden_because_staff: "Nemohu smazat všechny příspěvky administrátorů a moderátorů." delete_forbidden: one: "Uživatelé nemůžou být smazáni pokud mají příspěvky. Před smazáním uživatele smažte všechny jeho příspěvky. (Příspěvky starší než den nemůžou být smazány.)" few: "Uživatelé nemůžou být smazáni pokud mají příspěvky. Před smazáním uživatele smažte všechny jeho příspěvky. (Příspěvky starší než %{count} dny nemůžou být smazány.)" many: "Uživatelé nemůžou být smazáni pokud mají příspěvky. Před smazáním uživatele smažte všechny jeho příspěvky. (Příspěvky starší než %{count} dnů nemůžou být smazány.)" other: "Uživatelé nemůžou být smazáni pokud mají příspěvky. Před smazáním uživatele smažte všechny jeho příspěvky. (Příspěvky starší než %{count} dnů nemůžou být smazány.)" cant_delete_all_posts: one: "Všechny příspěvky nelze smazat. Některé příspěvky jsou starší než %{count} den. (Nastavení delete_user_max_post_age.)" few: "Všechny příspěvky nelze smazat. Některé příspěvky jsou starší než %{count} dny. (Nastavení delete_user_max_post_age.)" many: "Všechny příspěvky nelze smazat. Některé příspěvky jsou starší než %{count} dní. (Nastavení delete_user_max_post_age.)" other: "Všechny příspěvky nelze smazat. Některé příspěvky jsou starší než %{count} dní. (Nastavení delete_user_max_post_age.)" cant_delete_all_too_many_posts: one: "Nelze smazat všechny příspěvky, protože uživatel má více než 1 příspěvek. (delete_all_posts_max)" few: "Nelze smazat všechny příspěvky, protože uživatel má více než %{count} příspěvky. (delete_all_posts_max)" many: "Nelze smazat všechny příspěvky, protože uživatel má více než %{count} příspěvků. (delete_all_posts_max)" other: "Nelze smazat všechny příspěvky, protože uživatel má více než %{count} příspěvků. (delete_all_posts_max)" delete_and_block: "Smaž a <b>blokuj</b> tento email a IP adresu." delete_dont_block: "Pouze smazat" deleted: "Uživatel byl smazán." delete_failed: "Nastala chyba při odstraňování uživatele. Ujistěte se, že jsou všechny příspěvky tohoto uživatele smazané, než budete uživatele mazat." send_activation_email: "Odeslat aktivační email" activation_email_sent: "Aktivační email byl odeslán." send_activation_email_failed: "Nastal problém při odesílání aktivačního emailu." activate: "Aktivovat účet" activate_failed: "Nasstal problém při aktivování tohoto uživatele." deactivate_account: "Deaktivovat účet" deactivate_failed: "Nastal problém při deaktivování tohoto uživatele." unsilence_failed: "Nastal problém se zrušením ztišení uživatele." silence_failed: "Nastal problém při ztišování uživatele. " silence_confirm: "Jste si jistí, že chcete ztišit tohoto uživatele? Nebude mít oprávnění vytvářet žádné příspěvky a témata." silence_accept: "Ano, umlčet tohoto uživatele" bounce_score: "Bounce skóre" reset_bounce_score: label: "obnovit výchozí" title: "Resetovat bounce skóre zpět na 0" visit_profile: "Navštívit <a href='%{url}'>preferované stránky tohoto uživatel</a>k upravení jeho profilu" deactivate_explanation: "Uživatel bude muset znovu potvrdit emailovou adresu." suspended_explanation: "Zakázaný uživatel se nemůže přihlásit." silence_explanation: "Ztišený uživatel nemůže přispívat nebo začínat témata." staged_explanation: "Staged uživatel může přispívat pouze emailem ve specifikovaných tématech." bounce_score_explanation: none: "V poslední době se z tohoto e-mailu nevrátily žádné zprávy." some: "Některé zprávy se v poslední době z tohoto emailu vrátily." threshold_reached: "Obdrženo příliš mnoho vrácených emailů z tohoto účtu." trust_level_change_failed: "Nastal problém při změně důveryhodnosti uživatele." suspend_modal_title: "Suspend User" trust_level_2_users: "Uživatelé důvěryhodnosti 2" trust_level_3_requirements: "Požadavky pro důvěryhodnost 3" trust_level_locked_tip: "úroveň důvěryhodnosti uzamčena. Systém nebude povyšovat ani degradovat uživatele" trust_level_unlocked_tip: "úroveň důvěryhodnosti odemčena. Systém může povyšovat nebo degradovat uživatele" lock_trust_level: "Zamknout úroveň důvěryhodnosti" unlock_trust_level: "Odemknout úroveň důvěryhodnosti" tl3_requirements: title: "Požadavky pro důvěryhodnost 3" table_title: one: "V posledním dnu:" few: "Za posledních %{count} dny:" many: "Za posledních %{count} dní:" other: "Za posledních %{count} dní:" value_heading: "Hodnota" requirement_heading: "Požadavek" visits: "Návštěv" days: "dní" topics_replied_to: "Odpovědí na témata" topics_viewed: "Zobrazeno témat" topics_viewed_all_time: "Zobrazeno témat (od počátku věků)" posts_read: "Přečteno příspěvků" posts_read_all_time: "Přečteno příspěvků (od počátku věků)" flagged_posts: "Nahlášené příspěvky" flagged_by_users: "Users Who Flagged" likes_given: "Rozdaných 'líbí se'" likes_received: "Obdržených 'líbí se'" likes_received_days: "Obdržených 'líbí se': unikátní dny" likes_received_users: "Obdržených 'líbí se': unikátní uživatelé" qualifies: "Splňuje úroveň důvěryhodnosti 3." does_not_qualify: "Nesplňuje úroveň důvěryhodnosti 3." will_be_promoted: "Bude brzy povýšen." will_be_demoted: "Bude brzy degradován." on_grace_period: "Currently in promotion grace period, will not be demoted." locked_will_not_be_promoted: "Úroveň důvěryhodnosti uzamčena. Nikdy nebude povýšen." locked_will_not_be_demoted: "Úroveň důvěryhodnosti uzamčena. Nikdy nebude degradován." sso: title: "Jednorázové přihlášení" external_id: "Externí ID" external_username: "Uživatelské jméno" external_name: "Jméno" external_email: "Email" external_avatar_url: "URL na profilový obrázek" user_fields: title: "User Fields" help: "Přidej fields, které tvoji uživatelé mohou vyplnit." create: "Vytvořit rozšíření" untitled: "Untitled" name: "Field Name" type: "Field Type" description: "Field Description" save: "Uložit" edit: "Upravit" delete: "Smazat" cancel: "Zrušit" delete_confirm: "Určitě chcete smazat toto rozšíření?" options: "Možnosti" required: title: "Povinné pro registraci?" enabled: "povinné" disabled: "není povinné" editable: title: "Editovatelné po registraci?" enabled: "editovatelné" disabled: "není editovatelné" show_on_profile: title: "Zveřejnit na uživatelském profilu?" enabled: "zveřejněno na profilu" disabled: "nezveřejněno na profilu" show_on_user_card: title: "Zobrazit na kartě uživatele?" enabled: "zobrazeno na kartě uživatele" disabled: "Nezobrazeno na kartě uživatele" field_types: text: "Text Field" confirm: "Potvrzení" dropdown: "Menu" site_text: description: "Můžete uzpůsobit jakýkoli text na fóru. Začnětj s vyhledáváním níže, prosím:" search: "Hledat text, který byste chtěli upravit" title: "Texty" edit: "upravit" revert: "Vrátit změny" revert_confirm: "Opravdu chcete vrátit změny?" go_back: "Zpět na hledání" recommended: "Doporučujeme uzpůsobit následující text tak, aby vám vyhovoval:" show_overriden: "Zobrazit pouze změněná nastavení" settings: show_overriden: "Zobrazit pouze přepsané" reset: "resetovat" none: "žádný" site_settings: title: "Nastavení" no_results: "Nenalezeny žádné výsledky." clear_filter: "Zrušit" add_url: "přidat URL" add_host: "přidat hostitele" categories: all_results: "Všechny" required: "Nezbytnosti" basic: "Základní nastavení" users: "Uživatelé" posting: "Přispívání" email: "Emaily" files: "Soubory" trust: "Důvěryhodnosti" security: "Bezpečnost" onebox: "Onebox" seo: "SEO" spam: "Spam" rate_limits: "Limity a omezení" developer: "Vývojáři" embedding: "Embedding" legal: "Právní záležitosti" api: "API" user_api: "Uživatelské API" uncategorized: "Ostatní" backups: "Zálohy" login: "Login" plugins: "Pluginy" user_preferences: "Uživatelká nastavení" tags: "Tagy" search: "Vyhledávání" groups: "Skupiny" badges: title: Odznaky new_badge: Nový odznak new: Nové name: Jméno badge: Odznak display_name: Zobrazované jméno description: Popis long_description: Dlouhý Popis badge_type: Typ odznaku badge_grouping: Skupina badge_groupings: modal_title: Sdružování odznaků granted_by: Uděleno granted_at: Uděleno v reason_help: (Odkaz na příspěvek nebo téma) save: Uložit delete: Smazat delete_confirm: "Určitě chcete tento oznak smazat?" revoke: zrušit reason: Důvod expand: Rozevřít … revoke_confirm: "Určitě chcete tento odznak odejmout?" edit_badges: Upravit odznaky grant_badge: Udělit odznak granted_badges: Udělené odznaky grant: Udělit no_user_badges: "%{name} nezískal žádné oznaky." no_badges: "Nejsou tu žádné odznaky, které by se dali rozdat." none_selected: "Vyberte odznak, abyste mohli začít" allow_title: Povolit užití odzanku jako titul multiple_grant: Může být přiděleno několikrát listable: Zobrazit odznak na veřejné stránce s odzanky enabled: Povolit odznaky icon: Ikona image: Obrázek query: Dotaz na odznak (SQL) target_posts: Zeptat se na cílový příspěvek auto_revoke: Denně spouštět zrušení dotazu show_posts: Ukázat příspěvek získávající odznak na stránce s odznaky. trigger: Spouštěč trigger_type: none: "Aktualizujte denně" post_action: "Když uživatel reaguje na příspěvek" post_revision: "Když uživatel upraví nebo vytvoří příspěvek" trust_level_change: "Když uživatel změní důvěryhodnost" user_change: "Když je uživatel upraven nebo vytvořen" post_processed: "Po zpracování příspěvku" preview: link_text: "Náhled udělených odznaků" plan_text: "Náhled s plánem dotazu" modal_title: "Náhled dotazu na odznak" sql_error_header: "Bohužel, nastala chyba s dotazem." error_help: "Prohlédněte si následující odkazy, které vám zodpoví dotazy o odznacích." bad_count_warning: header: "VAROVÁNÍ!" text: "Chybí přidělení vzorků. To se stane pokud dotazový odznak vrátí ID uživatele nebo ID příspěvků, které neexistují. Může to později způsobit neočekávané výsledky - prosím zkontrolujte svůj dotaz." no_grant_count: "Žádné odznaky k udělení." grant_count: one: "<b>1</b> odznak k udělení." few: "<b>%{count}</b> odznaků k udělení." many: "<b>%{count}</b> odznaků k udělení." other: "<b>%{count}</b> odznaků k udělení." sample: "Příklad:" grant: with: "<span class=\"username\">%{username}</span>" with_post: "<span class=\"username\">%{username}</span> for post in %{link}" with_post_time: "<span class=\"username\">%{username}</span> for post in %{link} at <span class=\"time\">%{time}</span>" with_time: "<span class=\"username\">%{username}</span> at <span class=\"time\">%{time}</span>" emoji: title: "Emoji" help: "Vložte nové emoji, které bude dostupné pro všechny na fóru. (Protip: můžete přetáhnout několik souborů najednou.)" add: "Vložit nový Emoji" name: "Název" image: "Obrázek" delete_confirm: "Určitě chcete smazat :%{name}: emoji?" embedding: get_started: "Pokud chceš zabudovat Discourse do jiných stránek, začni s přidáním hostu." confirm_delete: "Opravdu chcete smazat tento host?" sample: "Abyste vytvořili a zabudovali témata z discourse, použijte následující HTML kód na vašem webu. Nahraď <b>REPLACE_ME</b> celkovým URL stránky, do které je zabudováváš." title: "Zabudování" host: "Povolené hosty" class_name: "název třídy" path_whitelist: "Path Whitelist " edit: "upravit" category: "Příspěvek do kategorie" add_host: "Přidat host" settings: "Nastavení zabudování" feed_settings: "Nastavení odebírání" feed_description: "Poskytování RSS/ATOM zdroje pro vaše stránky pomůže zlepšit schopnost Discoursu importovat váš obsah." crawling_settings: "Nastavení procházení" crawling_description: " Discourse vytvoří téma pro tvůj příspěvek, pokud není k dispozici žádný RSS/ATOM zdroj, pokusí se o rozbor vašeho obsahu mimo vaše HTML. Občas může být náročné vybírat obsah, takže jsme schopní upřesnit CSS pravidla, abychom usnadnili vytažení." embed_by_username: "Uživatelské jméno pro vytvářéní témat" embed_post_limit: "Maximální počet příspěvků k zabudování" embed_username_key_from_feed: "Klíč pro smazání uživatelského jména z feedu" embed_title_scrubber: "Běžný výraz užívaný k vyčištění názvů příspěvků" embed_truncate: "Useknout zabudované příspěvky" embed_whitelist_selector: "Volba CSS pro prvky, které jsou povoleny ve vložení." embed_blacklist_selector: "Volba CSS pro prvky, které jsou odstraněny z vložení." embed_classname_whitelist: "Povolená jména CSS tříd" feed_polling_enabled: "Importovat příspěvky pomocí RSS/ATOM" feed_polling_url: "URL adresa RSS/ATOM kanálu pro procházení" feed_polling_frequency_mins: "Frekvece feed pollingu (v minutách)" save: "Uložit nastavení zabudování" permalink: title: "Trvalé odkazy" url: "URL" topic_id: "ID tématu" topic_title: "Téma" post_id: "ID příspěvku" post_title: "Příspěvek" category_id: "ID kategorie" category_title: "Kategorie" external_url: "Externí URL" delete_confirm: "Opravdu chcete smazat tento trvalý odkaz?" form: label: "Nové:" add: "Přidat" filter: "Hledat (URL nebo externí URL)" wizard_js: wizard: done: "Hotovo" finish: "Dokončit" back: "Zpět" next: "Další" step: "%{current} z %{total}" upload: "Nahrát" uploading: "Nahrává se..." quit: "Možná později" staff_count: one: "Jste jediným členem v redakci vaší komunity." few: "Vaše komunita má %{count} členy v redakci." many: "Vaše komunita má %{count} členů v redakci." other: "Vaše komunita má %{count} členů v redakci." invites: add_user: "přidat" none_added: "Nepozvali jste nikoho z redakce. Určitě chcete pokračovat?" roles: admin: "Administrátor" moderator: "Moderátor" regular: "pravidelný uživatel" previews: topic_title: "Diskuzní téma" share_button: "Sdílet" reply_button: "Odpovědět"