# WARNING: Never edit this file. # It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin. # # To work with us on translations, join this project: # https://translate.discourse.org/ fa_IR: js: number: format: separator: "." delimiter: "،" human: storage_units: format: "%n %u" units: byte: one: بایت other: بایت gb: گیگابایت kb: کیلوبایت mb: مگابایت tb: ترابایت percent: "%{count}%" short: thousands: "%{number} هزار" millions: "%{number} میلیون" dates: time: "HH:mm" time_short: "h:mm" time_with_zone: "HH:mm (z)" time_short_day: "dddd، HH:mm" timeline_date: "MMMM YYYY" long_no_year: "D MMMM، HH:mm" long_no_year_no_time: "D MMMM" full_no_year_no_time: "Do MMMM" long_with_year: "D MMMM، YYYY HH:mm" long_with_year_no_time: "D MMMM، YYYY" full_with_year_no_time: "Do MMMM، YYYY" long_date_with_year: "MMM D, YYYY LT" long_date_without_year: "MMM D, LT" long_date_with_year_without_time: "D MMMM، YYYY" long_date_without_year_with_linebreak: "MMM D
LT" long_date_with_year_with_linebreak: "MMM D, YYYY
LT" wrap_ago: "%{date} پیش" wrap_on: "در %{date}" tiny: half_a_minute: "۱ دقیقه پیش" less_than_x_seconds: one: "< %{count} ثانیه" other: "%{count} ثانیه پیش" x_seconds: one: "%{count} ثانیه" other: "%{count} ثانیه" less_than_x_minutes: one: "< %{count} دقیقه" other: "%{count} دقیقه پیش" x_minutes: one: "%{count} دقیقه" other: "%{count} دقیقه" about_x_hours: one: "%{count} ساعت" other: "%{count} ساعت" x_days: one: "%{count} روز" other: "%{count} روز" x_months: one: "%{count} ماه" other: "%{count} ماه" about_x_years: one: "%{count} سال" other: "%{count} سال" over_x_years: one: "> %{count} سال" other: "> %{count} سال" almost_x_years: one: "%{count} سال" other: "%{count} سال" date_month: "D MMMM" date_year: "MMMM YYYY" medium: less_than_x_minutes: one: "کمتر از %{count} دقیقه قبل" other: "کمتر از %{count} دقیقه قبل" x_minutes: one: "%{count} دقیقه" other: "%{count} دقیقه" x_hours: one: "%{count} ساعت" other: "%{count} ساعت" about_x_hours: one: "حدود %{count} ساعت" other: "حدود %{count} ساعت" x_days: one: "%{count} روز" other: "%{count} روز" x_months: one: "%{count} ماه" other: "%{count} ماه" about_x_years: one: "حدود %{count} سال" other: "حدود %{count} سال" over_x_years: one: "بیش از %{count} سال" other: "بیش از %{count} سال" almost_x_years: one: "تقریباً %{count} سال" other: "تقریبا %{count} سال" date_year: "D MMMM، YYYY" medium_with_ago: x_minutes: one: "%{count} دقیقه پیش" other: "%{count} دقیقه پیش" x_hours: one: "%{count} ساعت پیش" other: "%{count} ساعت پیش" x_days: one: "%{count} روز پیش" other: "%{count} روز پیش" x_months: one: "%{count} ماه قبل" other: "%{count} ماه‌ قبل" x_years: one: "%{count} سال قبل" other: "%{count} سال قبل" later: x_days: one: "%{count} روز بعد" other: "%{count} روز بعد" x_months: one: "%{count} ماه بعد" other: "%{count} ماه بعد" x_years: one: "%{count} سال بعد" other: "%{count} سال بعد" previous_month: "ماه قبل" next_month: "ماه بعد" placeholder: تاریخ from_placeholder: "از تاریخ" to_placeholder: "تا تاریخ" share: topic_html: 'موضوع: %{topicTitle}' post: "نوشته #%{postNumber} توسط @%{username}" close: "بستن" twitter: "هم‌رسانی در X" facebook: "در فیس‌بوک به اشتراک بگذارید" email: "ارسال از طریق ایمیل" url: "کپی و اشتراک‌گذاری نشانی وب" word_connector: comma: "، " last_item: "و" action_codes: public_topic: "این موضوع در %{when} عمومی شده" open_topic: "به تاپیک تبدیل شد در %{when}" private_topic: "این موضوع در %{when} یک پیغام خصوصی شده" split_topic: "این موضوع %{when} جدا شد" invited_user: "%{who} در %{when} دعوت شده" invited_group: "%{who} در %{when} دعوت شده" user_left: "%{who}%{when} خود را از این پیغام حذف کرد." removed_user: "%{who} در %{when} حذف شد" removed_group: "%{who} در %{when} حذف شد" autobumped: "این مطلب %{when} به صدر مطالب آورده شد." autoclosed: enabled: "در %{when} بسته شد" disabled: "در %{when} باز شد " closed: enabled: "در %{when} بسته شد" disabled: "در %{when} باز شد " archived: enabled: "در %{when} بایگانی شد" disabled: "در %{when} از بایگانی درآمد" pinned: enabled: "در %{when} سنجاق شد" disabled: "در %{when} سنجاق برداشته شد" pinned_globally: enabled: "در %{when} به صورت سراسری سنجاق شد" disabled: "در %{when} سنجاق برداشته شد" visible: enabled: "در %{when} وارد فهرست شد" disabled: "در %{when} از فهرست پاک شد" banner: enabled: "این در %{when} یک بنر شد، تا زمانی که کاربر آن را ببندد بالای صفحه خواهد ماند." disabled: "این بنر در %{when} حذف شده. و دیگر در بالای صفحات نمایش داده نمی‌شود." forwarded: "ایمیل بالا را فوروارد کرد" topic_admin_menu: "اقدامات موضوع" skip_to_main_content: "رفتن به محتوای اصلی" skip_user_nav: "پرش به محتوای نمایه" emails_are_disabled: "تمام ایمیل های خروجی بصورت کلی توسط مدیر قطع شده است. هیچگونه ایمیل اگاه سازی ارسال نخواهد شد." emails_are_disabled_non_staff: "ایمیل خروجی برای کاربران غیرکارمند غیرفعال شده است." software_update_prompt: message: "ما این سایت را به روز کرده ایم، لطفاً آن را بازخوانی کنید تا همه چیز به خوبی کار کند." dismiss: "رد کردن" bootstrap_mode: "شروع کردن" back_button: "بازگشت" themes: default_description: "پیش‌فرض" broken_theme_alert: "ممکن است سایت شما به دلیل خطا در پوسته یا کامپوننت کار نکند." error_caused_by: "ناشی از «%{name}». برای به روز رسانی، پیکربندی مجدد یا غیرفعال کردن اینجا کلیک کنید." only_admins: "(این پیام فقط به مدیران سایت نمایش داده می شود)" broken_decorator_alert: "ممکن است پست ها به درستی نمایش داده نشوند زیرا یکی از دکوراتورهای محتوای پست در سایت شما خطایی ایجاد کرده است." broken_page_change_alert: "یک کنترل کننده onPageChange خطایی ایجاد کرد. برای اطلاعات بیشتر، ابزارهای توسعه دهنده مرورگر را بررسی کنید." broken_plugin_alert: "ناشی ازافزونه \"%{name}\"" broken_transformer_alert: "خطایی وجود داشت. ممکن است سایت شما به درستی کار نکند." critical_deprecation: notice: "[اطلاعیه مدیر] یکی از پوسته‌ها یا افزونه‌های شما برای سازگاری با تغییرات آتی هسته Discourse، نیازمند به‌روزرسانی دارد." id: "(شناسه:%{id})" linked_id: "(شناسه:%{id})" theme_source: "پوسته شناسایی شده: '%{name}'." plugin_source: "افزونه شناسایی شده: '%{name}'" s3: regions: ap_northeast_1: "آسیا و اقیانوسیه (توکیو)" ap_northeast_2: "آسیا و اقیانوسیه (سئول)" ap_east_1: "آسیا و اقیانوسیه (هنگ کنگ)" ap_south_1: "آسیا و اقیانوسیه (بمبئی)" ap_southeast_1: "آسیا و اقیانوسیه (سنگاپور)" ap_southeast_2: "آسیا و اقیانوسیه (سیدنی)" ca_central_1: "کانادا (مرکزی)" cn_north_1: "چین (پکن)" cn_northwest_1: "چین (نینگ‌شیا)" eu_central_1: "اتحادیه اروپا (فرانکفورت)" eu_north_1: "اتحادیه اروپا (استکهلم)" eu_south_1: "اتحادیه اروپا (میلان)" eu_west_1: "اتحادیه اروپا (ایرلند)" eu_west_2: "اتحادیه اروپا (لندن)" eu_west_3: "اتحادیه اروپا (پاریس)" sa_east_1: "آمریکای جنوبی (سائوپائولو)" us_east_1: "شرق ایالات متحده (ویرجینیا شمالی)" us_east_2: "شرق ایالات متحده (اوهایو)" us_gov_east_1: "AWS GovCloud (ایالات متحده - شرق)" us_gov_west_1: "AWS GovCloud (ایالات متحده - غرب)" us_west_1: "غرب ایالات متحده (کالیفرنیا شمالی)" us_west_2: "غرب ایالات متحده (اورگان)" clear_input: "پاک کردن ورودی" edit: "ویرایش" edit_topic: "ویرایش عنوان و دسته‌‌بندی این موضوع" expand: "باز کردن" not_implemented: "آن ویژگی هنوز به کار گرفته نشده، متأسفیم!" no_value: "خیر" yes_value: "بله" ok_value: "تایید" cancel_value: "انصراف" submit: "ارسال" delete: "حذف" generic_error: "متأسفیم، خطایی روی داده." generic_error_with_reason: "خطایی روی داد: %{error}" multiple_errors: "خطاهای متعددی رخ داده است: %{errors}" sign_up: "ثبت نام" log_in: "ورود" age: "سن" joined: "ملحق شده" admin_title: "مدیر" show_more: "بیش‌تر نشان بده" show_help: "گزینه‌ها" links: "پیوندها" links_lowercase: one: "پیوندها" other: "پیوندها" faq: "پرسش‌های متداول" guidelines: "راهنماها" privacy_policy: "سیاست حفظ حریم خصوصی" privacy: "حریم خصوصی" tos: "شرایط استفاده از خدمات" rules: "قوانین" conduct: "دستورالعمل" mobile_view: "نمایش برای موبایل " desktop_view: "نمایش برای کامپیوتر" now: "هم‌اکنون" read_more: "بیشتر بخوانید" more: "بیشتر" more_options: "گزینه های بیشتر" x_more: one: "%{count} بیشتر" other: "بیش از %{count}" never: "هرگز" every_30_minutes: "هر ۳۰ دقیقه" every_hour: "هر ساعت" daily: "روزانه" weekly: "هفتگی" every_month: "هر ماه" every_six_months: "هر شش ماه" max_of_count: one: "حداکثر %{count}" other: "حداکثر %{count}" character_count: one: "%{count} نویسه" other: "%{count} نویسه" period_chooser: aria_label: "فیلتر بر اساس دوره زمانی" related_messages: title: "پیام‌های مرتبط" pill: "پیام‌های مرتبط" see_all: 'مشاهده تمامی پیام های @%{username}…' suggested_topics: title: "موضوعات جدید و خوانده نشده" pill: "پیشنهادی" pm_title: "پیام‌های پیشنهادی" about: edit: "ویرایش این صفحه" simple_title: "درباره" title: "درباره %{title}" stats: "آمارهای سایت" our_admins: "مدیران ارشد ما" our_moderators: "مدیران ما" moderators: "مدیران" stat: all_time: "همیشه" last_day: "۲۴ ساعت" last_7_days: "۷ روزه" last_30_days: "۳۰ روزه" like_count: "پسند‌ها " topic_count: "موضوعات" post_count: "نوشته‌ها" user_count: "ثبت‌نام‌ها" active_user_count: "کاربران فعال" visitor_count: "بازدیدکنندگان" eu_visitor_count: "بازدیدکنندگان از اتحادیه اروپا" traffic_info_footer_MF: | در 6 ماه گذشته، این سایت هر ماه به صورت تخمینی به { total_visitors, plural, one {# نفر} other {# نفر} } محتوا ارائه کرده است، هر ماه به صورت تخمینی { eu_visitors, plural, one {# نفر} other {# نفر} } از اتحادیه اروپا. contact: "ارتباط با ما" contact_info: "در صورت بروز مشکل بحرانی یا موضوع فوری که این سایت را تحت تأثیر قرار می دهد، لطفاً با %{contact_info}تماس بگیرید." site_activity: "فعالیت سایت" view_more: "نمایش بیشتر" view_less: "نمایش کمتر" activities: topics: one: "%{formatted_number} موضوع" other: "%{formatted_number} موضوعات" posts: one: "%{formatted_number} فرسته" other: "%{formatted_number} نوشته" active_users: one: "%{formatted_number} کاربر فعال" other: "%{formatted_number} کاربر فعال" sign_ups: one: "%{formatted_number} ثبت نام" other: "%{formatted_number} ثبت نام" likes: one: "%{formatted_number} پسندیده" other: "%{formatted_number} پسندیده" visitors_MF: "{ total_count, plural,\n one {{total_formatted_number} بازدید کننده}\n other {{total_formatted_number} بازدید کننده}\n}، حداودا { eu_count, plural,\n one {{eu_formatted_number}} \n other {{eu_formatted_number}}\n} نفر از اتحادیه اروپا\n" periods: last_7_days: "در 7 روز گذشته" today: "امروز" all_time: "همیشه" member_count: one: "%{formatted_number} عضو" other: "%{formatted_number} عضو" admin_count: one: "%{formatted_number} مدیر کل" other: "%{formatted_number} مدیر کل" moderator_count: one: "%{formatted_number} ناظر" other: "%{formatted_number} ناظر" report_inappropriate_content: "اگر با محتوای نامناسب مواجه شدید، از شروع گفتگو با مدیران و ناظران ما دریغ نکنید. به یاد داشته باشید قبل از تماس با ما، وارد حساب کاربری شوید." site_age: less_than_one_month: "ایجاد شده < 1 ماه قبل" month: one: "ایجاد شده در %{count} ماه پیش" other: "ایجاد شده در %{count} ماه پیش" year: one: "ایجاد شده در %{count} سال پیش" other: "ایجاد شده در %{count} سال پیش" bookmarked: title: "نشانک" edit_bookmark: "ویرایش نشانک" clear_bookmarks: "پاک کردن نشانک‌ها" help: bookmark: "برای نشانک گذاری این موضوع کلیک کنید" edit_bookmark: "برای ویرایش نشانک یک پست در این موضوع کلیک کنید" edit_bookmark_for_topic: "برای ویرایش نشانک مربوط به این موضوع کلیک کنید" unbookmark: "کلیک کنید تا همهٔ نشانک‌های این موضوع را حذف کنید" unbookmark_with_reminder: "برای حذف همه نشانک‌ها و یادآورها در این موضوع کلیک کنید" bookmarks: also_set_reminder: " یک یادآور نیز تنظیم شود؟" bookmarked_success: "نشانک گذاری شده!" deleted_bookmark_success: "نشانک حذف شد!" reminder_set_success: "یادآور تنظیم شد!" created: "شما این نوشته را نشانک کردید. %{name}" created_generic: "شما این را نشانک گذاری کرده‌اید. %{name}" create: "ایجاد نشانک" edit: "ویرایش نشانک" not_bookmarked: "این نوشته را نشانک بزنید" remove_reminder_keep_bookmark: "حذف یادآوری و نگه داشتن نشانک" created_with_reminder: "شما این نوشته را با یادآوری %{date} نشانک کردید. %{name}" created_with_reminder_generic: "شما این را با نشانه‌گذاری کردید و یک یادآور در %{date}. %{name} برای آن تنظیم کردید." delete: "حذف نشانک" confirm_delete: "آیا مطمئن هستید که می‌خواهید این نشانک را حذف کنید؟ یادآوری هم حذف خواهد شد." confirm_clear: "آیا مطمئنید می‌خواهید همه‌ی نشانک‌های خود را از این موضوع پاک کنید؟" save: "ذخیره" no_timezone: 'شما هنوز منطقه زمانی مشخص نکرده اید. شما قادر به تنظیم کردن یادآوری نیستید. یکی را در پروفایل تان تنظیم کنید.' invalid_custom_datetime: "تاریخ و ساعت ارائه شده معتبر نیست، لطفا دوباره امتحان کنید." list_permission_denied: "شما اجازه‌ی مشاهده نشانک‌های این کاربر را ندارید." no_user_bookmarks: "شما هیچ نوشته نشانک‌ شده‌ای ندارید؛ نشانک‌‌ها به شما اجازه می‌دهد به سرعت به نوشته‌های خاص مراجعه کنید." auto_delete_preference: label: "پس از اطلاع شما" never: "نشانک را نگه دار" when_reminder_sent: "حذف نشانک" on_owner_reply: "پس از پاسخ دادن، نشانک را حذف کن" clear_reminder: "نشانک را نگه دار و یادآور را پاک کن." after_reminder_label: "بعد از اینکه به شما یادآوری کردیم باید..." after_reminder_checkbox: "این را به عنوان پیش فرض برای همه یادآورهای نشانک‌های آینده تنظیم کن" search_placeholder: "جستجو در نشانک‌ها بر اساس نام، عنوان موضوع یا محتوای نوشته" search: "جستجو" bookmark: "نشانک" bulk: delete_completed: "نشانک ها با موفقیت حذف شدند." reminders_cleared: "یادآور نشانک‌ها با موفقیت پاک شد." toggle: "فعال/غیرفعال کردن انتخاب گروهی نشانک‌ها" select_all: "انتخاب همه" clear_all: "پاکسازی همه" selected_count: one: "%{count} انتخاب شده است" other: "%{count} انتخاب شده است" reminders: today_with_time: "امروز در %{time}" tomorrow_with_time: "فردا در %{time}" at_time: "در %{date_time}" existing_reminder: "شما یک یادآور برای این نشانک دارید که در %{at_date_time} ارسال خواهد شد" bookmark_bulk_actions: clear_reminders: name: "پاک کردن یادآورها" description: one: "آیا مطمئنید که می خواهید یادآور این نشانک را پاک کنید؟" other: "آیا مطمئن هستید که می‌خواهید یادآور این %{count} نشانک را پاک کنید؟" delete_bookmarks: name: "حذف نشانک" description: one: "آیا مطمئنید که می خواهید این نشانک را حذف کنید؟" other: "آیا مطمئنید که می‌خواهید این %{count} نشانک را حذف کنید؟" copy_codeblock: copied: "کپی شد!" copy: "کپی کد در کلیپ‌بورد" fullscreen: "نمایش کد در تمام صفحه" view_code: "مشاهده کد" drafts: label: "پیش‌نویس‌ها" label_with_count: "پیش‌نویس «%{count}»" resume: "از سر گیری" remove: "پاک کردن" remove_confirmation: "آیا مطمئن هستید که می‌خواهید این پیش‌نویس را حذف کنید؟" new_topic: "پیش‌نویس‌ موضوع جدید" new_private_message: "پیش‌نویس پیام شخصی جدید" abandon: confirm: "شما از قبل یک پیش نویس در حال انجام دارید. دوست دارید با آن چه کار کنید؟" yes_value: "حذف" no_value: "ادامه" topic_count_all: one: "مشاهده %{count} موضوع جدید" other: "مشاهده %{count} موضوع جدید" topic_count_categories: one: "%{count} موضوع تازه یا به‌ روز شده." other: "%{count} موضوع تازه یا به‌ روز شده." topic_count_latest: one: "%{count} موضوع تازه یا به‌ روز شده." other: "%{count} موضوع تازه یا به‌ روز شده." topic_count_unseen: one: "%{count} موضوع تازه یا به‌ روز شده." other: "%{count} موضوع تازه یا به‌ روز شده." topic_count_unread: one: "خواندن %{count} موضوعات خوانده نشده" other: "خواندن %{count} موضوع خوانده نشده" topic_count_new: one: "مشاهده %{count} موضوع جدید" other: "مشاهده %{count} موضوع جدید" preview: "پیش‌نمایش" cancel: "لغو" deleting: "در حال حذف ..." save: "ذخیره سازی تغییرات" saving: "در‌حال ذخیره سازی..." saved: "ذخیره شد!" upload: "بارگذاری" uploading: "در حال بارگذاری..." processing: "در حال پردازش…" uploading_filename: "بارگذاری: %{filename}…" processing_filename: "پردازش: %{filename}…" clipboard: "کلیپ بورد" uploaded: "بارگذاری شد!" pasting: "در حال چسباندن…" enable: "فعال کردن" disable: "ازکاراندازی" continue: "ادامه" switch_to_anon: "ورود به حالت ناشناس" switch_from_anon: "خروج از حالت ناشناس" select_placeholder: "انتخاب…" none_placeholder: "هیچ کدام" banner: close: "این بنر را ببند" edit: "ویرایش" pwa: install_banner: "ایامایل هستید تا ، %{title} را بر‌روی دستگاه شما نصب کند؟" choose_topic: none_found: "موضوعی یافت نشد." title: search: "جستجوی یک موضوع" placeholder: "جستجوی بر اساس عنوان، لینک و یا آیدی" choose_message: none_found: "پیامی پیدا نشد" title: search: "جستجو برای یک پیام" placeholder: "عنوان پیام، لینک و یا آیدی آن را اینجا وارد کنید" review: show_more: "نمایش بیشتر" show_less: "نمایش کمتر" order_by: "به ترتیب" date_filter: "ارسال شده بین" in_reply_to: "در پاسخ به" filtered_flagged_by: "پرچم گذاری شده توسط" explain: why: "توضیح دهید که چرا این مورد در صف پایان یافت" title: "امتیازدهی قابل تجدید نظر" formula: "فرمول" subtotal: "جمع جزء" total: "مجموع" min_score_visibility: "حداقل امتیاز برای دیده شدن" score_to_hide: "امتیاز برای پنهان کردن پست" take_action_bonus: name: "اقدام كرد" title: "زمانی که یکی از کارمندان انتخاب می کند که اقدام کند، پرچم یک امتیاز می دهد." user_accuracy_bonus: name: "دقت کاربر" title: "کاربرانی که پرچم آن ها به طور گروهی پذیرفته شده است، یک امتیاز دریافت می کنند." trust_level_bonus: name: "سطح اعتماد" title: "موارد قابل بررسی که توسط کاربرانی با میزان اعتماد بیشتر ایجاد شده اند، اولویت بالاتری دارند." type_bonus: name: "امتیاز را وارد کنید" title: "موارد قابل بررسی خاص می توانند کارمندان دارای امتیاز شوند تا اولویت آن ها را بیشتر کند." revise_and_reject_post: title: "تجدید نظر کردن" reason: "دلیل" send_pm: "ارسال پیام" feedback: "بازخورد" custom_reason: "شرح واضحی از دلیل ارائه دهید" other_reason: "غیره…" optional: "اختیاری" stale_help: "این موردِ قابل بررسی توسط %{username} حل شده است." claim_help: optional: "می‌توانید این مورد را درخواست کنید تا دیگران را از بازنگری آن بازنگه دارید." required: "شما قبل از بازنگری موارد باید آن‌ها را درخواست دهید ." claimed_by_you: "می‌توانید این مورد را درخواست کنید و آن را بازنگری کنید." claimed_by_other: "این مورد فقط توسط کاربر%{username} قابل بازنگری است." claim: title: "درخواست این مبحث" unclaim: help: "حذف درخواست" awaiting_approval: "منتظر تایید" delete: "حذف" settings: saved: "ذخیره شد" save_changes: "ذخیره تغییرات" title: "تنظیمات" priorities: title: "اولویت های بازنگری" moderation_history: "تاریخچه مدیریت" view_all: "نمایش همه" grouped_by_topic: "گروه‌بندی براساس موضوع" none: "هیچ موردی برای بازنگری وجود ندارد" view_pending: "نمایش صف انتظار" topic_has_pending: one: "این مبحث %{count}نوشته در حال انتظار دارد" other: "این مبحث %{count}نوشته در حال انتظار دارد." title: "بازنگری" topic: "موضوع:" filtered_topic: "شما یک مبحث را بر حسب محتوای قابل بازنگری فیلتر کرده‌اید" filtered_user: "کاربر" filtered_reviewed_by: "بازبینی شده توسط" show_all_topics: "نمایش همه‌ی موضوعات" deleted_post: "(نوشته حذف شده)" deleted_user: "(کاربر حذف شده)" user: bio: "بیوگرافی" website: "وب‌سایت" username: "نام‌کاربری" email: "ایمیل" name: "نام" fields: "فیلدها" reject_reason: "دلیل" user_percentage: summary: one: "%{agreed}، %{disagreed}، %{ignored} (از پرچم آخر)" other: "%{agreed}، %{disagreed}، %{ignored} (از %{count} پرچم آخر)" agreed: one: "%{count}% موافقت شده" other: "%{count}% موافقت شده" disagreed: one: "%{count}% موافقت نشده" other: "%{count}% موافقت نشده" ignored: one: "%{count}% صرف نظر شده" other: "%{count}% صرف نظر شده" topics: topic: "موضوعات" reviewable_count: "تعداد" reported_by: "گزارش شده توسط" deleted: "[مبحث حذف شده]" original: "(مبحث اصلی)" details: "جزئیات" unique_users: one: "%{count}کاربر" other: "%{count}کاربر" replies: one: "%{count}پاسخ" other: "%{count}پاسخ" edit: "ویرایش" save: "ذخیره" cancel: "لغو کردن" new_topic: "تایید این مورد یک مبحث جدید ایجاد خواهد کرد." filters: all_categories: "«تمام دسته‌بندی‌ها»" type: title: "نوع" all: "«همه نوع‌ها»" minimum_score: "حداقل امتیاز :" refresh: "تازه کردن" status: "وضعیت" category: "دسته‌بندی" score_type: title: "دلیل" all: "(همه دلایل)" orders: score: "امتیاز" score_asc: "امتیاز (معکوس)" created_at: "ساخته شده" created_at_asc: "ساخته شده (برعکس)" priority: title: "کمترین اولویت" any: "(هر چی)" low: "کم" medium: "متوسط" high: "بالا" conversation: view_full: "نمایش همه ی مباحث" scores: about: "این امتیاز بر اساس سطح اعتماد گزارش دهنده، دقت پرچم‌های قبلی ایشان، و اولویت مورد گزارش شده حساب میشود، " score: "امتیاز" date: "تاریخ گزارش" type: "دلیل" status: "وضعیت" submitted_by: "گزارش شده توسط" reviewed_by: "بازبینی شده توسط" reviewed_timestamp: "تاریخ بازبینی" statuses: pending: title: "در انتظار" approved: title: "پذیرفته شده" approved_flag: title: "پرچم تایید شده" approved_user: title: "کاربر تایید شده" approved_post: title: "نوشته تایید شده" rejected: title: "رد شده" rejected_flag: title: "پرچم رد شده" rejected_user: title: "کاربر رد شده" rejected_post: title: "نوشته رد شده" ignored: title: "پرچم نادیده گرفته شد" deleted: title: "موضوع یا نوشته حذف شده" reviewed: title: "همه بررسی شده" all: title: "همه چیز" context_question: is_this_post: "آیا این %{reviewable_type}، %{reviewable_human_score_types} است؟" delimiter: "یا" something_else_wrong: "آیا مشکلی در %{reviewable_type} وجود دارد؟" types: reviewable_flagged_post: title: "نوشته پرچم شده" flagged_by: "پرچم شده توسط" noun: "نوشته" reviewable_queued_topic: title: "مبحث های در صف" noun: "موضوع" reviewable_queued_post: title: "نوشته در صف" noun: "نوشته" reviewable_user: title: "کاربر" noun: "کاربران" reviewable_post: title: "نوشته" noun: "نوشته" approval: title: "نوشته نیاز به تایید دارد" description: "ما نوشته شما را دریافت کرده ایم ولی قبل از نمایش نیاز به تایید آن توسط یکی از ناظران است. لطفا صبر داشته باشید." pending_posts: one: "شما %{count} نوشته در انتظار دارید" other: "شما %{count} نوشته در انتظار دارید" ok: "باشه" example_username: "نام‌کاربری" reject_reason: title: "چرا این کاربر را رد می‌کنید؟" send_email: "ارسال ایمیل رد شدن" relative_time_picker: minutes: one: "دقیقه" other: "دقیقه‌ها" hours: one: "ساعت" other: "ساعت" days: one: "روز" other: "روز‌ها" months: one: "ماه" other: "ماه‌ها" years: one: "سال" other: "سال" relative: "مرتبط" time_shortcut: now: "اکنون" in_one_hour: "در عرض یک ساعت" in_two_hours: "در عرض دو ساعت" later_today: "بعد از امروز" two_days: "دو روز" three_days: "در طول سه روز" next_business_day: "روز کاری بعدی" tomorrow: "فردا" post_local_date: "تاریخ در پست" later_this_week: "بعد از اين هفته" this_weekend: "آخر هفته" start_of_next_business_week: "دوشنبه" start_of_next_business_week_alt: "دوشنبه بعدی" next_week: "هفته بعد" two_weeks: "دو هفته" next_month: "ماه بعد" two_months: "دو ماه" three_months: "سه ماه" four_months: "چهار ماه" six_months: "شش ماه" one_year: "یک سال" forever: "همیشه" relative: "زمان نسبی" none: "هیچکدام نیازی نیست" never: "هرگز" last_custom: "آخرین تاریخ سفارشی" custom: "تاریخ و زمان سفارشی" more_options: "گزینه های بیشتر…" select_timeframe: "انتخاب یک دوره‌زمانی" user_action: user_posted_topic: "%{user} یک موضوع ایجاد کرد" you_posted_topic: "شما یک موضوع جدید ایجاد کردید." user_replied_to_post: "%{user}\n به %{post_number} پاسخ داد" you_replied_to_post: "شما\n به %{post_number} پاسخ دادید" user_replied_to_topic: "%{user}\n به موضوع پاسخ داد" you_replied_to_topic: "شما\n به موضوع پاسخ دادید" user_mentioned_user: "%{user} mentioned %{another_user}" user_mentioned_you: "%{user} به شما اشاره کرد" you_mentioned_user: "شما به %{another_user} اشاره کردید" posted_by_user: "ارسال شده توسط %{user}" posted_by_you: "ارسال شده توسط شما" sent_by_user: "ارسال شده توسط %{user}" sent_by_you: "ارسال شده توسط شما" directory: username: "نام‌کاربری" filter_name: "فیلتر بر اساس نام کاربری" title: "کاربران" likes_given: "داده شده" likes_received: "دریافت شده" topics_entered: "دیده شده" topics_entered_long: "موضوعات دیده شده" time_read: "زمان خواندن" topic_count: "موضوعات" topic_count_long: "موضوعات ساخته شده" post_count: "پاسخ‌ها" post_count_long: "پاسخ‌های نوشته شده" no_results: body: "لیستی از اعضای انجمن که فعالیت خود را نشان می دهند در اینجا نشان داده می‌شود. در حال حاضر لیست خالی است زیرا انجمن شما هنوز کاملاً جدید است!" extra_body: "مدیران و ناظران می توانند کاربران را در User Admin ببینند و مدیریت کنند." no_results_with_search: "نتیجه ای یافت نشد." days_visited: "بازدید‌ها" days_visited_long: "روز‌های بازدید شده" posts_read: "خواندن" posts_read_long: "نوشته‌های خوانده شده" last_updated: "آخرین به روز رسانی:" total_rows: one: "%{count} کاربر" other: "%{count} کاربر" edit_columns: title: "ویرایش ستون‌های فهرست راهنما" save: "ذخیره" reset_to_default: "بازگردانی به پیش‌فرض" group: all: "همه گروه‌ها" sort: label: "مرتب‌سازی براساس %{criteria}" group_histories: actions: change_group_setting: "تغییر تنظیمات گروه" add_user_to_group: "افزودن کاربر" remove_user_from_group: "حذف کاربر" make_user_group_owner: "مدیر کردن" remove_user_as_group_owner: "لغو مالکیت" groups: member_added: "اضافه شده" member_requested: "درخواست شده در" add_members: title: "کاربران را به %{group_name} اضافه کنید" description: "لیستی از کاربرانی را که می‌خواهید به گروه دعوت کنید وارد کنید یا در لیست جدا شده با کاما جایگذاری کنید:" usernames_placeholder: "نام های کاربری" usernames_or_emails_placeholder: "نام‌کاربری یا ایمیل" notify_users: "اطلاع رسانی به کاربران" set_owner: "قرار دادن کاربران به عنوان مالکان این گروه" requests: title: "درخواست ها" reason: "دلیل" accept: "پذیرفتن" accepted: "تأیدد شده" deny: "رد کردن" denied: "رد شده" undone: "بازگرداندن درخواست" handle: "رسیدگی به درخواست عضویت" undo: "بی‌اثر کردن" manage: title: "مدیریت" name: "نام" full_name: "نام کامل" add_members: "افزودن کاربران" invite_members: "دعوت" delete_member_confirm: "کاربر '%{username}' از گروه '%{group}' حذف شود؟" profile: title: مشخصات کاربر interaction: title: تراکنش posting: در حال نوشتن notification: آگاه‌سازی email: title: "ایمیل" status: "ایمیل‌های %{old_emails} / %{total_emails} از طریق IMAP همگام‌سازی شده است." enable_smtp: "فعال کردن SMTP" enable_imap: "فعال کردن IMAP" test_settings: "تنظیمات تست" save_settings: "ذخیره تنظیمات" last_updated: "آخرین به روز رسانی:" last_updated_by: "توسط" settings_required: "تمام تنظیمات اجباری هستند، لطفاً قبل از اعتبار‌سنجی، تمام فیلدها را پر کنید." smtp_settings_valid: "تنظیمات SMTP معتبر است." smtp_title: "SMTP" smtp_instructions: "وقتی SMTP را برای گروه فعال می‌کنید، همه ایمیل‌های ارسالی از صندوق ورودی گروه به‌جای سرور ایمیلی که برای سایر ایمیل‌های ارسال‌شده توسط انجمن شما پیکربندی شده است، از طریق تنظیمات SMTP که در اینجا مشخص شده‌اند ارسال می‌شوند." imap_title: "IMAP" imap_additional_settings: "تنظیمات اضافی" imap_instructions: 'وقتی IMAP را برای گروه فعال می‌کنید، ایمیل‌ها بین صندوق ورودی گروه و سرور و صندوق پستی ارائه شده IMAP همگام‌سازی می‌شوند. SMTP باید قبل از فعال شدن IMAP با اعتبار معتبر و آزمایش شده فعال شود. نام کاربری و رمزعبور ایمیل مورد استفاده برای SMTP برای IMAP استفاده خواهد شد. برای کسب اطلاعات بیشتر به اطلاعیه ویژگی در گفتمان متامراجعه کنید.' imap_alpha_warning: "هشدار: این یک ویژگی آلفا مرحله است. فقط Gmail به طور رسمی پشتیبانی می‌شود. با مسئولیت خود استفاده کنید!" imap_settings_valid: "تنظیمات IMAP معتبر است." smtp_disable_confirm: "اگر SMTP را غیرفعال کنید، تمام تنظیمات SMTP و IMAP بازنشانی می‌شوند و عملکرد مربوطه غیرفعال خواهد شد. آیا مطمئن هستید که می‌خواهید ادامه دهید؟" imap_disable_confirm: "اگر IMAP را غیرفعال کنید، تمام تنظیمات IMAP بازنشانی می‌شود و عملکرد مرتبط غیرفعال می‌شود. آیا مطمئن هستید که می‌خواهید ادامه دهید؟" imap_mailbox_not_selected: "شما باید یک صندوق پستی برای این پیکربندی IMAP انتخاب کنید وگرنه هیچ صندوق پستی همگام‌سازی نخواهد شد!" prefill: title: "از قبل پر کردن با تنظیمات برای:" gmail: "جی‌میل" outlook: "Outlook.com" office365: "مایکروسافت ۳۶۵" ssl_modes: none: "هیچ کدام" ssl_tls: "SSL/TLS" starttls: "STARTTLS" credentials: title: "اطلاعات ورود" smtp_server: "سرور SMTP" smtp_port: "درگاه SMTP" smtp_ssl_mode: "حالت SSL" imap_server: "سرور IMAP" imap_port: "درگاه IMAP" imap_ssl: "از SSL برای IMAP استفاده کنید" username: "نام‌کاربری" password: "رمزعبور" settings: title: "تنظیمات" allow_unknown_sender_topic_replies: "پاسخ‌های موضوع فرستنده ناشناس را مجاز کنید." allow_unknown_sender_topic_replies_hint: "به فرستندگان ناشناس اجازه می‌دهد تا به موضوعات گروه پاسخ دهند. اگر این مورد فعال نباشد، پاسخ‌هایی از آدرس‌های ایمیلی که قبلاً به موضوع دعوت نشده‌اند، موضوع جدیدی ایجاد می‌کنند." from_alias: "از نام مستعار" from_alias_hint: "نام مستعار برای استفاده به عنوان آدرس در فیلد «از» هنگام ارسال ایمیل های گروهی SMTP. توجه داشته باشید که این ممکن است توسط همه ارائه دهندگان ایمیل پشتیبانی نشود، لطفاً به اسناد ارائه دهنده ایمیل خود رجوع کنید." mailboxes: synchronized: "صندوق پستی همگام شده" none_found: "هیچ صندوق پستی در این حساب ایمیل یافت نشد." disabled: "غیرفعال" membership: title: عضویت access: دسترسی categories: title: دسته‌بندی‌ها long_title: "اعلان‌های پیش‌فرض دسته" description: "هنگامی که کاربران به این گروه اضافه می‌شوند، تنظیمات اعلان دسته آنها روی این پیشفرض‌ها تنظیم می‌شود. پس از آن، آنها می‌توانند آنها را تغییر دهند." watched_categories_instructions: "دنبال کردن خودکار همه موضوعات در این دسته‌ها. اعضای گروه از تمام پست ها و موضوعات جدید مطلع خواهند شد و تعداد پست های جدید نیز در کنار موضوع ظاهر می شود." tracked_categories_instructions: "پیگیری خودکار تمامی موضوعات در این دسته٬ تعداد پست های جدید در جلوی موضوعات نمایش داده خواهد شد." watching_first_post_categories_instructions: "کاربران از اولین پست در هر موضوع جدید در این دسته ها اعلان دریافت خواهند کرد." regular_categories_instructions: "اگر این دسته‌ها بی‌صدا شوند، برای اعضای گروه بی‌صدا نخواهند شد. در صورتی که به کاربران اشاره شود یا کسی به آنها پاسخ دهد به آنها اطلاع داده می شود." muted_categories_instructions: "کاربران هیچ اعلانی در مورد موضوعات جدید در این دسته ها دریافت نخواهند کرد و جدیدترین موضوعات، در دسته‌ها یا صفحه جدیدترین موضوعات ظاهر نمی شوند." tags: title: برچسب‌ها long_title: "اعلان‌های پیش فرض برچسب‌ها" description: "هنگامی که کاربران به این گروه اضافه می شوند، تنظیمات اعلان برچسب آن‌ها روی این پیش فرض‌ها تنظیم می شود. پس از آن، آن‌ها می توانند آن‌ها را تغییر دهند." watched_tags_instructions: "تمام موضوعات حاوی این برچسب‌ها را به صورت خودکار دنبال کنید. اعضای گروه از تمام پست‌ها و موضوعات جدید مطلع می‌شوند و تعداد پست‌های جدید نیز در کنار موضوع ظاهر می‌شود." tracked_tags_instructions: "شما به صورت خودکار تمام موضوعات جدید در این برچسب را پیگیری خواهید کرد. تعداد پست‌های جدید در کنار موضوع نمایش داده می‌شود." watching_first_post_tags_instructions: "کاربران از اولین پست در هر موضوع جدید حاوی این برچسب‌ها مطلع خواهند شد." regular_tags_instructions: "اگر این برچسب‌ها بی‌صدا شوند، برای اعضای گروه بی‌صدا نخواهند شد. در صورتی که به کاربران اشاره شود یا کسی به آنها پاسخ دهد به آنها اطلاع داده می شود." muted_tags_instructions: "کاربران اعلانی در مورد موضوعات جدید حاوی این برچسب‌ها دریافت نخواهند کرد و این موضوعات در بخش آخرین‌ها نیز ظاهر نمی شوند." logs: title: "گزارش‌ها" when: "وقتی‌که" action: "اقدام" acting_user: "کاربر فعال" target_user: "کاربر هدف" subject: "موضوع" details: "جزئیات" from: "از طرف" to: "به" permissions: title: "دسترسی‌ها" none: "هیچ دسته بندی مرتبط با این گروه وجود ندارد." description: "اعضای این گروه می توانند به این دسته‌ها دسترسی داشته باشند" public_admission: "به کاربران اجازه می دهد به اختیار عضو گروه ها شوند (به یک گروه قابل مشاهده برای عموم نیاز دارد)" public_exit: "اجازه دادن به کاربران برای ترک گروه به اختیار" empty: posts: "در این گروه هیچ نوشته ای توسط کاربران ارسال نشده" members: "هیچ عضوی در این گروه وجود ندارد" requests: "هیچ درخواست عضویتی برای این گروه وجود ندارد" mentions: "هیچ اشاره ای به این گروه وجود ندارد" messages: "هیچ پیامی برای این گروه وجود ندارد" topics: "در این گروه هیچ موضوعی توسط اعضای آن ایجاد نشده" logs: "هیچ گزارشی برای این گروه موجود نیست" add: "افزودن" join: "عضو شدن" leave: "ترک کردن" request: "درخواست" message: "پیام" confirm_leave: "آیا از ترک این گروه مطمئن هستید؟" allow_membership_requests: "به کاربرها اجازه ی ارسال درخواست عضویت به صاحبان گروه را بدهید\n(گروه باید برای عموم قابل دیدن باشد)" membership_request_template: "الگوی سفارشی برای نمایش به کاربران هنگام ارسال درخواست عضویت" membership_request: submit: "ارسال درخواست" title: "درخواست پیوستن به @%{group_name}" reason: "اجازه دهید مالکان گروه بدانند چرا به این گروه تعلق دارید" membership: "عضویت" name: "نام" group_name: "نام گروه" user_count: "کاربران" bio: "درباره گروه" selector_placeholder: "نام کاربری را وارد کنید" owner: "مالک" index: title: "گروه‌ها" all: "همه گروهها" empty: "هیچ گروه قابل نمایشی وجود ندارد." filter: "فیلتر با نوع گروه" owner_groups: "گروه های تحت مالکیت من" close_groups: "گروه های بسته" automatic_groups: "گروههای خودکار" automatic: "خودکار" closed: "بسته" public: "عمومی" private: "خصوصی" public_groups: "گروههای عمومی" my_groups: "گروههای من" group_type: "نوع گروه" is_group_user: "عضو" is_group_owner: "مالک" search_results: "نتایج جستجو در زیر ظاهر خواهد شد." title: one: "گروه ها" other: "گروه ها" activity: "فعالیت" members: title: "اعضاء" filter_placeholder_admin: "نام کاربری یا ایمیل" filter_placeholder: "نام‌کاربری" remove_member: "اخراج عضو" remove_member_description: "اخراج %{username} از این گروه" make_owner: "اعطای مالکیت" make_owner_description: "دادن مالکیت این گروه به %{username}" remove_owner: "حذف توسط مالک" remove_owner_description: "حذف کاربر %{username} به عنوان مالک این گروه" make_primary: "به عنوان گروه اصلی تنظیم کن" make_primary_description: "این را به گروه اصلی برای %{username} تبدیل کن" remove_primary: "حذف به عنوان یک گروه اصلی" remove_primary_description: "این را به عنوان گروه اصلی برای %{username} حذف کن" remove_members: "اخراج عضو‌ها" remove_members_description: "حذف کاربران انتخاب شده از این گروه" make_owners: "اعطای مالکیت" make_owners_description: "کاربران انتخاب شده را مالک این گروه کن" remove_owners: "حذف مالکان" remove_owners_description: "حذف کاربران انتخاب شده به عنوان مالکان این گروه" make_all_primary: "به عنوان گروه اصلی برای همه کاربران تنظیم کن" make_all_primary_description: "این را گروه اصلی برای همه کاربران انتخاب شده قرار بده" remove_all_primary: "حف به عنوان یک گروه اصلی" remove_all_primary_description: "حذف این گروه به عنوان اصلی" status: "وضعیت" owner: "مالک" primary: "اصلی" forbidden: "شما مجاز به دیدن کاربران نیستید." no_filter_matches: "هیچ کاربری با این جستجو مطابقت ندارد." topics: "موضوعات" posts: "نوشته‌ها" aria_post_number: "%{title} - نوشته #%{postNumber}" mentions: "اشاره‌ها" messages: "پیام‌ها" notification_level: "سطح آگاه‌سازی پیش‌فرض برای پیام‌های گروهی" alias_levels: mentionable: "چه کسی می تواند به این گروه @اشاره کند؟" messageable: "چه کسی می تواند به این گروه پیام دهد؟" nobody: "هیچ‌کس" only_admins: "فقط مدیران ارشد" mods_and_admins: "فقط ناظران و مدیران" members_mods_and_admins: "تنها اعضای گروه، ناظران ومدیران" owners_mods_and_admins: "فقط مالکان گروه، ناظران و مدیران" everyone: "همه" notifications: watching: title: "مشاهده" description: "در صورت ارسال شدن پست جدید در هر پیام یک اعلان برای شما ارسال می‌شود و تعداد پاسخ‌های جدید در آن نمایش داده می‌شود." watching_first_post: title: "در حال مشاهده نوشته اول" description: "شما از پیام های جدید این گروه آگاه می‌شوید ولی برای پاسخ به پیام ها آگاه سازی نمی‌گیرید." tracking: title: "پیگیری" description: "اگر کسی به نام کاربری شما اشاره کند یا به شما پاسخ دهد، اعلانی برای شما ارسال می‌شود. همچنین تعداد پاسخ‌های جدید نیز نمایش داده می‌شود." regular: title: "معمولی" description: "در صورتی که به @نام شما اشاره شود یا پاسخی دریافت کنید اعلانی برای شما ارسال می‌شود." muted: title: "خاموش" description: "شما برای هر اتفاقی در ارتباط با پیام های این گروه آگاه سازی می‌گیرید." flair_url: "تصویر آواتار" flair_upload_description: "از تصاویر مربعی با ابعاد کوچکتر از ۲۰ پیکسل در ۲۰ پیکسل استفاده کنید." flair_bg_color: "رنگ پس زمینه آواتار" flair_bg_color_placeholder: "(اختیاری) کد HEX رنگ" flair_color: "رنگ آواتار" flair_color_placeholder: "(اختیاری) کد HEX رنگ" flair_preview_icon: "پیش‌نمایش آیکن" flair_preview_image: "پیش‌نمایش تصویر" flair_type: icon: "یک آیکون را انتخاب کنید" image: "تصویری را بارگذاری کنید" default_notifications: modal_title: "آگاه‌سازی‌های پیش‌فرض کاربر" modal_description: one: "آیا می‌خواهید این تغییر را به صورت گذشته‌نگر (برای تمامی موارد گذشته) اعمال کنید؟ این کار، تنظیمات برگزیده %{count} کاربر موجود را تغییر می‌دهد." other: "آیا می‌خواهید این تغییر را به صورت گذشته‌نگر (برای تمامی موارد گذشته) اعمال کنید؟ این کار، تنظیمات برگزیده %{count} کاربر موجود را تغییر می‌دهد." modal_yes: "بله" modal_no: "نه، تغییرات را فقط از الان به بعد اعمال کن" user_action_groups: "1": "پسندهای داده شده" "2": "پسندهای دریافت شده" "3": "نشانک‌ها" "4": "موضوعات" "5": "پاسخ‌ها" "6": "واکنش‌ها" "7": "اشاره‌ها" "9": "نقل‌قول‌ها" "11": "ویرایش‌ها" "12": "موارد ارسال شده" "13": "صندوق دریافت" "14": "در انتظار" "15": "پیش‌نویس‌ها" "17": "پیوندها" categories: categories_label: "دسته‌بندی‌ها" subcategories_label: "دسته‌‌بندی‌های فرزند" no_subcategories: "بدون زیر دسته" remove_filter: "حذف فیلتر" plus_more_count: one: "+%{count} مورد دیگر" other: "+%{count} مورد دیگر" view_all: "مشاهده همه" category: "دسته‌بندی" category_list: "نمایش فهرست دسته‌بندی" reorder: title: "مرتب کردن مجدد دسته‌بندی‌ها" title_long: "سازماندهی مجدد فهرست دسته‌بندی‌ها" save: "ذخیره‌ی ترتیب" apply_all: "اعمال کردن" position: "موقعیت" posts: "نوشته‌ها" topics: "موضوعات" latest: "آخرین" subcategories: "دسته‌‌بندی‌های فرزند" muted: "دسته‌های بی‌صدا" topic_sentence: one: "%{count} موضوع" other: "%{count} موضوع" topic_stat: one: "%{number} / %{unit}" other: "%{number} / %{unit}" topic_stat_unit: week: "هفته" month: "ماه" topic_stat_all_time: one: " مجموع: %{number}" other: " مجموع: %{number}" topic_stat_sentence_week: one: "%{count} مبحث جدید در هفته ی گذشته" other: "%{count} مبحث جدید در هفته ی گذشته" topic_stat_sentence_month: one: "%{count} مبحث جدید در ماه گذشته" other: "%{count} مبحث جدید در ماه گذشته" n_more: one: "دسته‌بندی‌ها (%{count} مورد بیشتر)…" other: "دسته‌بندی‌ها (%{count} مورد بیشتر)…" ip_lookup: title: جستجوی نشانی IP hostname: نام میزبان location: موقعیت location_not_found: (ناشناس) organisation: سازمان phone: تلفن other_accounts: "سایر حساب‌های کاربری با این ای پی:" delete_other_accounts: one: "حذف %{count}" other: "حذف %{count}" username: "نام کاربری" trust_level: "سطح اعتماد" read_time: " زمان خواندن" topics_entered: "موضوعات وارد شده" post_count: "فرسته‌ها" confirm_delete_other_accounts: "آیا مطمئن هستید که می خواهید این حساب کاربری را حذف نمایید؟" powered_by: "استفاده از MaxMindDB" copied: "کپی شده" user_fields: none: "(یک گزینه انتخاب کنید)" required: 'لطفاً یک مقدار برای "%{name}" وارد کنید' required_checkbox: 'فیلد "%{name}" الزامی است' same_as_password: "رمز عبور شما نباید در قسمت‌های دیگر تکرار شود" optional: (اختیاری) user: said: "%{username}:" profile: "نمایه" profile_possessive: "نمایه‌ی %{username}" account_possessive: "حساب کاربری %{name}" mute: "بی‌صدا" edit: "ویرایش تنظیمات" download_archive: title: "داده های خود را صادر کنید" description: "بایگانی فعالیت و تنظیمات برگزیده حساب خود را بارگیری کنید." button_text: "درخواست بایگانی" confirm: "آیا واقعاً می خواهید یک بایگانی از فعالیت و تنظیمات برگزیده حساب خود را بارگیری کنید؟" success: "ما جمع‌آوری بایگانی شما را شروع کرده‌ایم. پس از تکمیل فرآیند، پیامی دریافت خواهید کرد." rate_limit_error: "بایگانی حساب را فقط یک بار در روز می‌توان بارگیری کرد. لطفاً فردا دوباره امتحان کنید." new_private_message: "پیام جدید" private_message: "پیام" private_messages: "پیام‌ها" user_notifications: filters: filter_by: "فیلتر توسط" all: "همه" read: "خواندن" unread: "خوانده‌ نشده‌" unseen: "دیده نشده" ignore_duration_title: "نادیده گرفتن کاربر" ignore_duration_username: "نام‌کاربری" ignore_duration_when: "مدت زمان:" ignore_duration_save: "چشم پوشی" ignore_duration_note: "توجه کنید همه ی صرف نظر شده ها بعد از انقضای زمان صرف نظر برداشته میشود." ignore_duration_time_frame_required: "یک بازه ی زمانی انتخاب کنید" ignore_no_users: "هیچ کاربر صرف نظر شده ای ندارید" ignore_option: "صرف نظر شده" ignore_option_title: "هیچ اعلانی در رابطه با این کاربر دریافت نخواهید کرد و تمام محتوای آنها پنهان خواهد شد." add_ignored_user: "افزودن…" mute_option: "خاموش" mute_option_title: "هیچ اعلان، پیام شخصی یا پیام مستقیم چت از این کاربر دریافت نخواهید کرد." normal_option: "معمولی" normal_option_title: "اگر این کاربر به شما پاسخ دهد، از شما نقل قول کند و یا شما را صدا کند، اگاه سازی دریافت میکنید" notification_schedule: title: "زمان‌بندی آگاه‌سازی" label: "فعال سازی زمان‌بندی سفارشی آگاه‌سازی" tip: "در خارج از این بازه ساعتی، آگاه‌سازی‌های شما موقتا متوقف می‌شوند." midnight: "نیمه شب" none: "هیچ کدام" monday: "دوشنبه" tuesday: "سه‌شنبه" wednesday: "چهار شنبه" thursday: "پنج‌شنبه" friday: "جمعه" saturday: "شنبه" sunday: "یک‌شنبه" to: "به" activity_stream: "فعالیت" read: "خواندن" read_help: "موضوعات خوانده شده در زمان اخیر" preferences: title: "تنظیمات" profile: enforced_required_fields: "قبل از ادامه استفاده از این سایت، لازم است اطلاعات بیشتری ارائه دهید." feature_topic_on_profile: open_search: "انتخاب یک موضوع نو" title: "انتخاب یک موضوع" search_label: "جستجوی یک موضوع بر اساس عنوان" save: "ذخیره" clear: title: "واضح" warning: "آیا از پاکسازی موضوع برجسته ی خود مطمئن هستید؟" use_current_timezone: "از منطقه زمانی فعلی استفاده کن" profile_hidden: "صفحه نمایه این کاربر مخفی است" login_to_view_profile: "برای مشاهده پروفایل کاربران باید وارد شوید" inactive_user: "این کاربر دیگر فعال نیست." expand_profile: "باز کردن" sr_expand_profile: "گسترش جزئیات پروفایل" collapse_profile: "جمع کردن" sr_collapse_profile: "جمع کردن جزئیات پروفایل" bookmarks: "نشانک‌ها" bio: "درباره من" timezone: "منطقه زمانی" invited_by: "دعوت شده توسط" trust_level: "سطح اعتماد" notifications: "آگاه‌سازی‌ها" statistics: "وضعیت" desktop_notifications: label: "آگاه‌سازی زنده" not_supported: "با عرض پوزش، آگاه‌سازی بر روی این مرورگر پشتیبانی نمی‌شود." perm_default: "فعال کردن آگاه‌سازی" perm_denied_btn: "دسترسی رد شد" perm_denied_expl: "شما دسترسی دریافت اعلان را بسته‌اید. در تنظیمات مرورگر خود آن‌را فعال کنید." disable: "غیرفعال کردن آگاه‌سازی" enable: "فعال کردن آگاه‌سازی" each_browser_note: "توجه: شما باید این تنظیمات را در هر مرورگری که استفاده می‌کنید، تغییر دهید. اگر آگاه‌سازی‌ها را از منوی کاربر متوقف کنید، صرف‌نظر از این تنظیم، همه آگاه‌سازی‌ها غیرفعال می‌شوند." consent_prompt: "آیا مایلید وقتی دیگران به شما پاسخ می‌دهند، آگاه‌سازی زنده دریافت کنید؟" dismiss: "نخواستیم" dismiss_notifications: "پنهان کردن همه" dismiss_notifications_tooltip: "علامت گذاری همه اطلاعیه های خوانده نشده به عنوان خوانده شده" dismiss_bookmarks_tooltip: "علامت‌گذاری تمام یادآوری‌های نشانک شده، خوانده نشده به عنوان خوانده شده" dismiss_messages_tooltip: "همه آگاه‌سازی‌های پیام‌های شخصی خوانده نشده را به عنوان خوانده شده، علامت گذاری کنید" no_likes_title: "شما هنوز هیچ پسندی دریافت نکرده اید" no_likes_body: > هر زمان که کسی یکی از پست‌های شما را پسند کند، در اینجا به شما اطلاع داده می‌شود تا بتوانید ببینید که دیگران چه چیزهایی را ارزشمند می‌دانند. وقتی شما هم پست‌هایشان را لایک کنید، دیگران هم همین را خواهند دید!

اعلان‌ پسندها هرگز برای شما ایمیل نمی‌شود؛ اما می‌توانید نحوه دریافت اعلان‌های مربوط به پسندها را در سایت و در قسمت تنظیمات اعلان تنظیم کنید. no_messages_title: "پیامی ندارید" no_messages_body: > آیا خارج از جریان عادی مکالمه، نیاز به یک مکالمه شخصی مستقیم با کسی دارید؟ با انتخاب آواتار و استفاده از %{icon} دکمه پیام به آنها پیام دهید.

اگر به کمک نیاز دارید، می توانید به یکی از کارکنان پیام دهید. no_bookmarks_title: "شما هنوز چیزی را نشانه‌گذاری نکرده‌اید" no_bookmarks_body: > نشانک گذاری پست ها را با استفاده از دکمه %{icon} شروع کنید. نشانک‌ها برای ارجاع آسان، در اینجا فهرست می‌شوند. شما می‌توانید یک یادآور نیز تنظیم کنید! no_bookmarks_search: "هیچ نشانکی با درخواست جستجوی شده یافت نشد." no_notifications_title: "شما هنوز هیچ اطلاعیه‌ای ندارید" no_notifications_body: > در این پنل در مورد فعالیت‌هایی که مستقیماً مربوط به شما است، از جمله پاسخ به موضوعات و پست‌های شما، مطلع می‌شوید. همچنین هنگامی که شخصی به شما اشاره می‌کند یا از شما نقل قول می‌کند یا به موضوعاتی که دنبال می کنید پاسخ می‌دهد، مطلع می شوید. علاوه بر این، هنگامی که مدتی است وارد سیستم نشده اید، اعلان‌ها به ایمیلتان هم ارسال می شود.

به دنبال %{icon} بگردید تا تصمیم بگیرید درباره کدام موضوعات، دسته ها و برچسب های خاصی می خواهید مطلع شوید. برای اطلاعات بیشتر، تنظیمات برگزیده اعلان خود را ببینید. no_other_notifications_title: "شما هنوز هیچ آگاه‌سازی دیگری ندارید" no_other_notifications_body: > در این پنل در مورد سایر فعالیت‌هایی که ممکن است به شما مرتبط باشند - به عنوان مثال، زمانی که شخصی به یکی از نوشته‌های شما پیوند می‌دهد یا ویرایش می‌کند، به شما اطلاع داده می‌شود. no_notifications_page_title: "شما هنوز هیچ آگاه‌سازی ندارید" no_notifications_page_body: > در مورد فعالیت‌هایی که مستقیماً مربوط به شما است، از جمله پاسخ به موضوعات و پست‌های شما، مطلع خواهید شد. همچنین هنگامی که شخصی به شما اشاره می‌کند یا از شما نقل قول می‌کند یا به موضوعاتی که دنبال می کنید پاسخ می‌دهد، مطلع خواهید شد. علاوه بر این، هنگامی که مدتی است وارد سیستم نشده اید، اعلان‌ها به ایمیلتان هم ارسال می‌شود.

به دنبال %{icon} بگردید تا تصمیم بگیرید درباره کدام موضوعات، دسته ها و برچسب های خاصی می خواهید مطلع شوید. برای اطلاعات بیشتر، تنظیمات برگزیده اعلان خود را ببینید. dynamic_favicon: "نمایش تعداد در ایکون بروسر" skip_new_user_tips: description: "نکات و نشان‌های ورود کاربر جدید را نادیده بگیرید" reset_seen_user_tips: "دوباره نکات کاربر را نشان بده" theme_default_on_all_devices: "این قالب، حالت پیش فرض در همه ی دستگاه های من باشد" color_scheme_default_on_all_devices: "پالت رنگی پیش‌فرض را در همه دستگاه‌های من تنظیم کن" color_scheme: "پالت رنگ" color_schemes: default_description: "تم پیش‌فرض" disable_dark_scheme: "مثل معمولی" dark_instructions: "می‌توانید با تغییر پوسته دستگاهتان به حالت تاریک، پالت رنگ حالت تاریک را پیش‌نمایش کنید." undo: "بازنشانی" regular: "عادی" dark: "حالت تاریک" default_dark_scheme: "(پیش‌فرض سایت)" dark_mode: "حالت تاریک" dark_mode_enable: "پالت رنگ حالت تاریک خودکار را فعال کنید" text_size_default_on_all_devices: "این سایز قلم حالت پیش فرض در تمام دستگاه های من باشد" allow_private_messages: "به دیگر کاربران اجازه بده به من پیام شخصی بفرستند" external_links_in_new_tab: "همهٔ پیوندهای خروجی را در یک تب جدید باز کن" enable_quoting: "فعال کردن نقل قول گرفتن از متن انتخاب شده" enable_smart_lists: "هنگام نوشتن در ابزار نوشتن، لیست های هوشمند را فعال کن" enable_defer: "علامت گذاری موضوعات به عنوان خوانده نشده را فعال کن" experimental_sidebar: enable: "فعال کردن نوار کناری" options: "تنظیمات" navigation_section: "ناوبری" navigation_section_instruction: "هنگامی که فهرست موضوعات در منوی پیمایش، موارد جدید یا خوانده نشده دارد…" link_to_filtered_list_checkbox_description: "پیوند به لیست فیلتر شده" show_count_new_items_checkbox_description: "نمایش تعداد موارد جدید" change: "تغییر" featured_topic: "مبحث برجسته" moderator: "%{user} یک ناظر است" admin: "%{user} یک مدیر ارشد است" moderator_tooltip: "این کاربر یک ناظر است" admin_tooltip: "این کاربر یک ادمین است" silenced_tooltip: "صدای این کاربر قطع شده است" suspended_notice: "این کاربر تا %{date} در وضعیت معلق است." suspended_permanently: "این کاربر معلق شده." suspended_reason: "دلیل: " github_profile: "گیت‌هاب" email_activity_summary: "چکیده‌ی فعالیت" mailing_list_mode: label: "حالت لیست ایمیل" enabled: "فعالسازی حالت لیست ایمیل" instructions: | این تنظیمات جایگزین گزارش فعالیت می‌شود.
موضوعات و دسته‌بندی‌های قفل شده در این ایمیل‌ها نخواهند بود. individual: "ارسال یک ایمیل برای هر پست جدید" individual_no_echo: "ارسال ایمیل برای هر پست جدید، به جز پست‌های خودم" many_per_day: "برای هر پست جدید یک ایمیل برای من بفرست. (حدود %{dailyEmailEstimate} در روز)" few_per_day: "ارسال یک ایمیل برای هر پست جدید (حدود 2 ایمیل در روز)" warning: "حالت ایمیل فعال شد. تنظیمات اگاه سازی ایمیلی بازنویسی میشود." tag_settings: "برچسب‌ها" watched_tags: "تماشا شده" watched_tags_instructions: "تمام موضوعاتی که دارای این برچسب هستند مشاهده خواهید کرد و گزارش و تعداد نوشته‌ها و موضوعات را کنار موضوع مشاهده خواهید کرد." tracked_tags: "پیگیری شده" tracked_tags_instructions: "شما به صورت خودکار تمام عناوین جدید در این برچسب را پیگیری خواهید کرد. تعداد پست‌های جدید در کنار عنواین نمایش داده می‌شود." muted_tags: "خاموش" muted_tags_instructions: "شما از اتفاقات موضوعات جدید این برچسب‌ها آگاه نمیشوید، و آن ها در آخرین ها نمایش داده نمیشوند." watched_categories: "تماشا شده" watched_categories_instructions: "تمام موضوعاتی که دارای این دسته‌بندی هستند مشاهده و گزارش و تعداد نوشته‌ها و موضوعات را کنار موضوع مشاهده خواهید کرد." tracked_categories: "پیگیری شده" tracked_categories_instructions: "به صورت خود‌کار تمامی موضوعات این دسته‌بندی را پیگیری خواهید کرد. تعداد پست‌های جدید در کنار موضوعات نمایش داده می‌شود." watched_first_post_categories: "در حال مشاهده نوشته اول" watched_first_post_categories_instructions: "برای اولین پست موضوعات جدید به شما اطلاع‌رسانی می‌شود" watched_first_post_tags: "درحال مشاهده نوشته اول" watched_first_post_tags_instructions: "از اولین نوشته هر موضوع که شامل این برچسب‌ها باشد مطلع خواهید شد." watched_precedence_over_muted: "در مورد موضوعاتی در دسته‌ها یا برچسب‌هایی که آن‌ها را دنبال می‌کنم و همچنین متعلق به یکی است که بی‌صدا کرده‌ام، به من اطلاع دهید" muted_categories: "خاموش" muted_categories_instructions: "شما درباره هیچ اتفاقی در این دسته بندی آگاهسازی دریافت نمیکنید و آن ها در دسته بندی ها و یا صفحه تازه ها نمایش داده نخواهند شد." muted_categories_instructions_dont_hide: "شما درباره هیچ اتفاقی در این دسته بندی آگاهسازی دریافت نمیکنید." regular_categories: "معمولی" regular_categories_instructions: "این دسته بندی ها را در لیست موضوعات «جدیدترین» و «برترین» خواهید دید." no_category_access: "به عنوان یک ناظر دسترسی محدودی به این دسته بندی دارید، ذخیره‌سازی غیر فعال است." delete_account: "حساب‌کاربری من را پاک کن" delete_account_confirm: "آیا مطمئنید که می‌خواهید شناسه‌تان را برای همیشه پاک کنید؟ برگشتی در کار نیست!" deleted_yourself: "حساب‌ کاربری شما با موفقیت حذف شد." delete_yourself_not_allowed: "اگر مایل هستید حساب کاربری تان حذف شود با یکی از مدیران تماس بگیرید." unread_message_count: "پیام‌ها" admin_delete: "پاک کردن" users: "کاربران" muted_users: "خاموش" muted_users_instructions: "تمام اعلان‌ها و پیام‌های خصوصی این کاربران را مسدود کن." allowed_pm_users: "مجاز" allowed_pm_users_instructions: "فقط ارسال پیام خصوصی از این کاربران مجاز است." allow_private_messages_from_specific_users: "فقط به کاربران خاصی اجازه بده که برای من پیام شخصی ارسال کنند" ignored_users: "صرف نظر شده" ignored_users_instructions: "همه پست‌ها، اعلان‌ها و پیام‌های خصوصی ارسالی این کاربران را مسدود کن." tracked_topics_link: "نمایش" automatically_unpin_topics: "برداشتن پین موضوعات وقتی به پایین صفحه رسیدم" apps: "برنامه‌ها" revoke_access: "لغو دسترسی" undo_revoke_access: "بازنشانی لغو دسترسی" api_approved: "تایید شده:" api_last_used_at: "آخرین بار استفاده شده در" theme: "قالب" save_to_change_theme: 'پس از کلیک روی "%{save_text}" پوسته به روز خواهد شد' home: "صفحه خانگی پیشفرض" staged: "کاربر از راه دور" staff_counters: flags_given: one: '%{count} پرچم مفید' other: '%{count} پرچم مفید' flagged_posts: one: '%{count} پست پرچم‌گذاری شده' other: '%{count} پست پرچم‌گذاری شده' deleted_posts: one: '%{count} پست حذف شده' other: '%{count} پست حذف شده' suspensions: one: '%{count} فرآیند تعلیق' other: '%{count} فرآیند تعلیق' warnings_received: one: '%{count} هشدار' other: '%{count} هشدار' rejected_posts: one: '%{count} پست رد شده' other: '%{count} پست رد شده' messages: all: "تمام صندوق‌های ورودی" inbox: "صندوق دریافت" personal: "شخصی" latest: "آخرین" sent: "ارسال شد" unread: "خوانده‌ نشده‌" unread_with_count: one: " (%{count}) خوانده‌ نشده‌" other: " (%{count}) خوانده‌ نشده‌" new: "جدید" new_with_count: one: "(%{count}) جدید" other: "(%{count}) جدید" archive: "بایگانی" groups: "گروه‌های من" move_to_inbox: "انتقال به صندوق دریافت" move_to_archive: "بایگانی" failed_to_move: "انتقال پیام‌های انتخاب شده با اشکال مواجه شد (شاید اتصال شما در دسترس نیست)" tags: "برچسب‌ها" all_tags: "تمام برچسب‌ها" warnings: "هشدارهای رسمی" read_more_in_group: "می خواهید بیشتر بخوانید؟ پیام های دیگر را در %{groupLink} مرور کنید." read_more: "می خواهید بیشتر بخوانید؟ پیام های دیگر را در پیام های شخصی مرور کنید." read_more_group_pm_MF: | { HAS_UNREAD_AND_NEW, select, true { { UNREAD, plural, =0 {} one {# پیام خوانده نشده وجود دارد} other {# پیام خوانده نشده وجود دارد} } { NEW, plural, =0 {} one { و # پیام جدید وجود دارد، یا پیام‌های دیگر را در {groupLink} مرور کنید} other { و # پیام جدید وجود دارد، یا پیام‌های دیگر را در {groupLink} مرور کنید} } } false { { UNREAD, plural, =0 {} one {# پیام خوانده نشده وجود دارد، یا پیام‌های دیگر را در {groupLink} مرور کنید} other {# پیام خوانده نشده وجود دارد، یا پیام‌های دیگر را در {groupLink} مرور کنید} } { NEW, plural, =0 {} one {# پیام جدید وجود دارد، یا پیام‌های دیگر را در {groupLink} مرور کنید} other {# پیام جدید وجود دارد، یا پیام‌های دیگر را در {groupLink} مرور کنید} } } other {} } read_more_personal_pm_MF: | { HAS_UNREAD_AND_NEW, select, true { { UNREAD, plural, =0 {} one { # پیام خوانده نشده وجود دارد} other {# پیام خوانده نشده وجود دارد} } { NEW, plural, =0 {} one { و # پیام جدید باقی مانده است، یا سایر پیام‌های شخصی را مرور کنید} other { و # پیام جدید باقی مانده است، یا سایر پیام‌های شخصی را مرور کنید} } } false { { UNREAD, plural, =0 {} one {# پیام خوانده نشده باقی مانده است، یا سایر پیام‌های شخصی را مرور کنید} other {# پیام خوانده نشده باقی مانده است، یا سایر پیام‌های شخصی را مرور کنید} } { NEW, plural, =0 {} one {# پیام جدید باقی مانده است، یا سایر پیام‌های شخصی را مرور کنید} other {# پیام جدید باقی مانده است، یا سایر پیام‌های شخصی را مرور کنید} } } other {} } preferences_nav: account: "حساب کاربری" security: "امنیت" profile: "پروفایل" emails: "ایمیل‌ها" notifications: "آگاه‌سازی‌ها" tracking: "پیگیری" categories: "دسته‌بندی‌ها" users: "کاربران" tags: "برچسب‌‌ها" interface: "رابط" apps: "برنامه‌ها" navigation_menu: "منوی ناوبری" change_password: success: "(ایمیل ارسال شد)" in_progress: "(فرستادن ایمیل)" error: "(خطا)" action: "ارسال بازنشانی رمز عبور به ایمیل" set_password: "تغییر رمز‌عبور" choose_new: "یک رمز‌عبور جدید وارد کنید" choose: "یک رمز‌عبور وارد کنید" verify_identity: "برای ادامه، لطفا هویت خود را تأیید کنید." title: "باز‌یابی رمز‌عبور" second_factor_backup: title: "کدهای پشتیبان دو مرحله ای" regenerate: "ایجاد مجدد" disable: "ازکاراندازی" enable: "ایجاد کدهای پشتیبان" enable_long: "اضافه کردن کدهای پشتیبان" not_enabled: "شما هنوز هیچ کد پشتیبانی ایجاد نکرده اید." manage: one: "شما %{count}کد پشتیبان باقی مانده دارید." other: "شما %{count}کد پشتیبان باقی مانده دارید." copy_to_clipboard: "کپی در clipboard" copy_to_clipboard_error: "خطا در کپی اطلاعات" copied_to_clipboard: "کپی شد" download_backup_codes: "دانلود کدهای پشتیبان" remaining_codes: one: "شما %{count}کد پشتیبان باقی مانده دارید." other: "شما %{count}کد پشتیبان باقی مانده دارید." use: "از کد پشتیبان استفاده کنید" enable_prerequisites: "قبل از تولید کدهای پشتیبان، باید یک روش دو مرحله‌ای اصلی را فعال کنید." codes: title: "کد پشتیبان تولید شد" description: "هر کدام از این کدهای پشتیبان فقط یک بار قابل استفاده است. آن ها را در جای امن و قابل دسترسی نگه دارید." second_factor: title: "ورود دو مرحله ای" enable: "مدیریت تایید هوییت دوعاملی" disable_all: "غیرفعال کردن همه" name: "نام" label: "کد" rate_limit: "لطفا قبل از اینکه کد احراز هویت دیگری را تست کنید کمی صبر کنید" enable_description: | این کد QR را در یک اپلیکیشن مورد تایید (آندروید -- IOS) و کد احراز هویت خود را وارد کنید. disable_description: "لطفا کد احراز هویت را از اپلیکیشن خود وارد کنید" show_key_description: "دستی وارد کنید" short_description: | از حساب خود با کدهای امنیتی یکبار مصرف یا کلیدهای امنیتی فیزیکی محافظت کنید. extended_description: | احراز هویت دو عامله امنیت بیشتری به حساب کاربری شما میدهد، چرا که یک توکن یک بار مصرف علاوه بر رمز عبور خود خواهید داشت. توکن ها در ابزارهای اندروید و IOS قابل تولید هستند. oauth_enabled_warning: "دقت کنید وقتی احراز هویت دوعامله فعال شود، ورود با حساب شبکه های اجتماعی به حساب کاربری شما از کار میفتد." use: "از اپلیکیشن احراز هویت استفاده کنید" enforced_with_oauth_notice: "شما باید احراز هویت دو مرحله ای را فعال کنید. فقط هنگام ورود به سیستم با رمز عبور از شما خواسته می شود که از آن استفاده کنید، نه با احراز هویت خارجی یا روش های ورود به سیستم از طریق شبکه‌های اجتماعی." enforced_notice: "شما باید احراز هویت دو عامله را قبل از دسترسی به سایت فعال کنید" disable: "ازکاراندازی" disable_confirm: "آیا مطمئنید که می خواهید احراز هویت دو مرحله ای را غیرفعال کنید؟" delete: "حذف" delete_confirm_header: "این احراز هویت مبتنی بر توکن و کلیدهای امنیتی فیزیکی حذف خواهند شد:" delete_confirm_instruction: "برای تأیید، %{confirm} را در کادر زیر تایپ کنید." delete_single_confirm_title: "حذف یک احراز هویت کننده" delete_single_confirm_message: "شما در حال حذف %{name}هستید. شما نمی توانید این عمل را واگرد کنید. اگر نظر خود را تغییر دهید، باید دوباره این احراز هویت را ثبت کنید." delete_backup_codes_confirm_title: "حذف کدهای پشتیبان" delete_backup_codes_confirm_message: "شما در حال حذف کدهای پشتیبان هستید. شما نمی توانید این عمل را واگرد کنید. اگر نظر خود را تغییر دهید، باید کدهای پشتیبان را بازسازی کنید." save: "ذخیره" edit: "ویرایش" edit_title: "ویرایش احراز‌کننده‌ی هویت" edit_description: "نام احراز‌کننده‌ی هویت" enable_security_key_description: | هنگامی که کلید امنیتی سخت افزاری یا دستگاه تلفن همراه سازگار خود را آماده کردید، دکمه ثبت نام را فشار دهید. totp: title: "تایید برپایه توکن" add: "اضافه کردن احراز‌کننده‌ی هویت" default_name: "تایید‌کننده من" name_and_code_required_error: "شما باید یک نام، و کد برنامه احراز هویت خود را ارائه کنید." security_key: register: "ثبت‌نام" title: "کلیدهای امنیتی فیزیکی" add: "افزودن کلیدهای امنیتی فیزیکی" default_name: "کلید امنیتی اصلی" iphone_default_name: "آیفون" android_default_name: "اندروید" not_allowed_error: "روند ثبت کلید امنیتی به پایان رسیده است یا لغو شده است." already_added_error: "شما قبلا این کلید امنیتی را ثبت کرده‌اید. لازم نیست دوباره آن را ثبت کنید." edit: "ویرایش کلیدهای امنیتی فیزیکی" save: "ذخیره" edit_description: "نام کلیدهای امنیتی فیزیکی" name_required_error: "شما باید یک نام برای کلید امنیتی خود انتخاب کنید." passkeys: rename_passkey: "تغییر نام کلید عبور" add_passkey: "افزودن کلید عبور" confirm_delete_passkey: "آیا مطمئنید که می‌خواهید این کلید عبور را حذف کنید؟" passkey_successfully_created: "موفقیت! کلید عبور جدید شما ایجاد شد." rename_passkey_instructions: "یک نام کلید عبور انتخاب کنید که به راحتی آن را شناسایی کنید، به عنوان مثال، از نام مدیر کلید عبور خود استفاده کنید." name: default: "کلید عبور اصلی" save: "ذخیره" title: "کلیدهای عبور" short_description: "کلیدهای عبور، جایگزین رمز عبور هستند که هویت شما را به صورت بیومتریک (مثلا اثر انگشت، شناسه چهره) یا از طریق پین/رمز عبور دستگاه تأیید می‌کنند." added_date: "%{date} اضافه شد" last_used_date: "آخرین استفاده %{date}" never_used: "هرگز استفاده نشده است" not_allowed_error: "فرآیند ثبت کلید عبور یا به پایان رسیده، یا لغو شده است و یا مجاز نیست." already_added_error: "شما قبلا این کلید عبور را ثبت کرده اید. لازم نیست دوباره آن را ثبت کنید." confirm_button: "یا از کلید عبور استفاده کنید" change_about: title: "تغییر «درباره‌ی من»" error: "در فرآیند تغییر این مقدار خطایی روی داد." change_username: title: "تغییر نام‌کاربری" confirm: "مطمئنید میخواهید نام کاربری خود را تغییر دهید؟" taken: "متأسفیم، آن نام کاربری قبلا گرفته شده است." invalid: "آن نام کاربری نامعتبر است. تنها باید عددها و حرف‌ها را در بر بگیرد." add_email: title: "افزودن ایمیل" add: "اضافه کردن" change_email: title: "تغییر ایمیل" taken: "متأسفیم، آن ایمیل در دسترس نیست." error: "در تغییر ایمیلتان خطایی روی داد. شاید آن نشانی از پیش در حال استفاده است؟" success: "ما ایمیلی به آن نشانی فرستاده‌ایم. لطفاً دستورکار تأییده را در آن دنبال کنید." success_via_admin: "ما یک ایمیل به آن آدرس ارسال کردیم. کاربر باید دستورالعمل های تأیید موجود در ایمیل را دنبال کند." success_staff: "یک ایمیل به آدرس کنونی شما ارسال کردیم. لطفا دستورالعمل آن را دنبال کنید." back_to_preferences: "بازگشت به تنظیمات" confirm_success: "ایمیل شما به روز شد." confirm: "تایید" authorizing_new: description: "لطفاً تأیید کنید که مایلید آدرس ایمیل خود را تغییر دهید به:" description_add: "لطفا تایید کنید که می‌خواهید یک آدرس ایمیل جایگزین اضافه کنید:" authorizing_old: title: "آدرس ایمیل قدیمی را تأیید کنید" description: "لطفا آدرس ایمیل قدیمی خود را تأیید کنید تا بتوانید تغییر ایمیل خود را ادامه دهید:" description_add: "لطفا آدرس ایمیل موجود خود را تأیید کنید تا بتوانید به اضافه کردن یک آدرس جایگزین ادامه دهید:" old_email: "ایمیل قدیمی: %{email}" new_email: "ایمیل جدید: %{email}" confirm_success: " یک ایمیل به آدرس ایمیل جدید شما برای تایید تغییر ارسال کرده ایم!" change_avatar: title: "عکس نمایه خود را تغییر دهید" gravatar: "%{gravatarName}، بر اساس" gravatar_title: "آواتار خود را در وب سایت %{gravatarName} تغییر دهید" gravatar_failed: "ما نتوانستیم یک %{gravatarName} با آن آدرس ایمیل پیدا کنیم." refresh_gravatar_title: "%{gravatarName} خود را تازه کنید" letter_based: "سیستم تصویر پرفایل را اختصاص داده است" uploaded_avatar: "تصویر سفارشی" uploaded_avatar_empty: "افزودن تصویر سفارشی" upload_title: "تصویرتان را بارگذاری کنید" image_is_not_a_square: "اخطار: ما تصویر شما را بریدیم; طول و عرض برابر نبود." logo_small: "لوگو کوچک سایت. به طور پیش‌فرض استفاده می‌شود." use_custom: "یا یک آواتار سفارشی بارگذاری کنید:" change_profile_background: title: "سربرگ نمایه" instructions: "سرصفحه های نمایه در مرکز قرار می گیرند و دارای عرض پیش فرض ۱۱۱۰ پیکسل هستند." change_card_background: title: "پس زمینه کارت کابر" instructions: "تصاویر پس زمینه در مرکز قرار خواهند گرفت و عرض پیشفرض آن 590 پیکسل است" change_featured_topic: title: "مبحث برجسته" instructions: "پیوندی به این موضوع در کارت کاربری و نمایه شما خواهد بود." email: title: "ایمیل" primary: "آدرس ایمیل اصلی" secondary: "آدرس ایمیل ثانویه" primary_label: "اصلی" unconfirmed_label: "تایید نشده" resend_label: "ارسال مجدد ایمیل تایید" resending_label: "در حال ارسال…" resent_label: "ایمیل ارسال شد" update_email: "تغییر ایمیل" set_primary: "تنظیم ایمیل اصلی" destroy: "حذف ایمیل" add_email: "افزودن ایمیل جایگزین" auth_override_instructions: "ایمیل را از طریق ارائه دهنده احراز هویت می‌توانید به‌روزرسانی کنید." no_secondary: "بدون ایمیل ثانویه" instructions: "هرگز به عموم نمایش داده نخواهد شد" admin_note: "توجه داشته باشید: یک کاربر مدیر که ایمیل کاربر غیر مدیر دیگری را تغییر می دهد نشان می دهد که کاربر دسترسی به حساب ایمیل اصلی خود را از دست داده است، بنابراین یک ایمیل تنظیم مجدد رمز عبور به آدرس جدید آنها ارسال می شود. ایمیل کاربر تا زمانی که فرایند بازنشانی رمز عبور را تکمیل نکند تغییر نخواهد کرد." ok: "برای تایید ایمیلی برایتان ارسال خواهیم کرد." required: "لطفا یک آدرس ایمیل وارد کنید" invalid: "لطفا یک آدرس ایمیل معتبر وارد کنید" authenticated: "ایمیل شما توسط %{provider} تصدیق شد" invite_auth_email_invalid: "ایمیل دعوتنامه شما با ایمیل تایید شده توسط %{provider} تطابق نمی کند" authenticated_by_invite: "ایمیل شما با دعوت نامه احراز هویت شده است" frequency: one: "ما فقط در صورتی برای شما ایمیل میفرستیم که در %{count} دقیقه آخر شما را ندیده باشیم." other: "ما فقط در صورتی برای شما ایمیل میفرستیم که در %{count} دقیقه آخر شما را ندیده باشیم." associated_accounts: title: "حساب های مرتبط" connect: "وصل شدن" revoke: "ابطال " cancel: "لغو کردن" not_connected: "(وصل نشده)" confirm_modal_title: "اتصال حساب %{provider} " confirm_description: disconnect: "حساب %{provider} موجود شما \"%{account_description}\" قطع خواهد شد." account_specific: "حساب%{provider} شما. %{account_description}برای احراز هویت استفاده خواهد شد." generic: "حساب کاربری%{provider} شما برای احراز‌هویت استفاده خواهد‌شد." activate_account: action: "برای فعال کردن حساب‌کاربری خود اینجا کلیک کنید" already_done: "متاسفیم، این پیوند تاییدیه حساب کاربری دیگر معتبر نیست. شاید حساب‌کاربری شما در حال حاضر فعال است." please_continue: "حساب‌کاربری جدید شما تایید شد؛ شما به صفحه اصلی هدایت می‌شوید. " continue_button: "پایان دادن!" welcome_to: "به %{site_name} خوش آمدید!" approval_required: "یکی از ناظران باید حساب کاربری را برای دسترسی به این انجمن به‌صورت دستی تایید کند. شما ایمیلی مبنی به تایید حساب کاربریتان دریافت می کنید. " name: title: "نام" title_optional: "نام (اختیاری)" instructions: "نام و نام‌خانوادگی شما (اختیاری)" instructions_required: "نام و نام خانوادگی شما" required: "لطفاً یک نام وارد کنید" too_short: "نام انتخابی شما خیلی کوتاه است" ok: "نام انتخابی شما به نطر می رسد خوب است" username: title: "نام‌کاربری" instructions: "منحصر به فرد، بدون فاصله، کوتاه" short_instructions: "کاربران دیگر می‌توانند با استفاده از @%{username} به شما اشاره کنند" available: "نام کاربری شما در دسترس است" not_available: "در دسترس نیست. این را امتحان کن %{suggestion} ؟" not_available_no_suggestion: "در دسترس نیست" too_short: "نام کاربری انتخابی شما خیلی کوتاه است" too_long: "نام کاربری انتخابی شما خیلی طولانی است" checking: "بررسی در دسترس بودن نام کاربری…" prefilled: "ایمیل منطبق است با این نام کاربری ثبت شده " required: "لطفاً یک نام کاربری وارد کنید" edit: "ویرایش نام‌کاربری" locale: title: "زبان رابط‌کاربری" instructions: "زبان رابط کاربری. با تازه کردن صفحه تغییر خواهد کرد." default: "(پیش‌فرض)" any: "هر" homepage: default: "(پیش‌فرض)" password_confirmation: title: "رمز عبور را مجدد وارد نمایید" invite_code: title: "کد دعوت" instructions: "ثبت حساب به کد دعوت نیاز دارد" auth_tokens: title: "دستگاه‌هایی که اخیرا استفاده شده" short_description: "این لیستی از دستگاه هایی است که به تازگی وارد حساب کاربری شما شده اند." details: "جزئیات" log_out_all: "از همه خارج شو" not_you: "شما نیستید؟" show_all: "نمایش همه (%{count})" show_few: "کمتر نشان بده" was_this_you: "آیا شما بودید؟" was_this_you_description: "اگر شما نبودید، پیشنهاد می‌کنیم رمز عبور خود را تغییر دهید و از همه حساب ها خارج شوید" browser_and_device: "%{browser} در %{device}" secure_account: "از حساب کاربری من محافظت کن" latest_post: "آخرین بار شما نوشتید ..." device_location: '%{device}%{location}' browser_active: '%{browser} | فعال است' browser_last_seen: "%{browser} | %{date}" last_posted: "آخرین نوشته" last_seen: "مشاهده" created: "عضو شده" log_out: "خروج" location: "موقعیت" website: "تارنما" email_settings: "ایمیل" hide_profile: "نمایه عمومی من را پنهان کن" enable_physical_keyboard: "پشتیبانی کی بورد فیزیکی را در آی پد فعال کن" text_size: title: "سایز قلم متن" smallest: "کوچکترین" smaller: "کوچکتر" normal: "معمولی" larger: "بزرگتر" largest: "بزرگترین" title_count_mode: title: "عنوان صفحه ی بک گراند تعداد زیر را نمایش دهد:" notifications: "آگاه‌سازی جدید" contextual: "محتوای تازه ی صفحه" bookmark_after_notification: title: "پس از ارسال آگاه‌سازی یادآوری نشانک:" like_notification_frequency: title: "وقتی پسندیده شد اعلام کن" always: "همیشه" first_time_and_daily: "اولین بار که پست پسندیده شد و روزانه" first_time: "اولین بار که پست پسندیده شد" never: "هیچ‌وقت" email_previous_replies: title: "شامل پاسخ‌های قبلی در پایان ایمیل است." unless_emailed: "تا قبلی ارسال شود" always: "همیشه" never: "هیچوقت" email_digests: title: "وقتی به اینجا سر نمیزنم، ایمیلی از خلاصه ی موضوعات و پاسخ های محبوب برای بفرست." every_30_minutes: "هر 30 دقیقه" every_hour: "هر ساعت" daily: "روزانه" weekly: "هفتگی" every_month: "هر ماه" every_six_months: "هر شش ماه" email_level: title: "هنگامی که به من نقل قول داده می شود، به من پاسخ داده می شود، @username من ذکر می شود، یا زمانی که فعالیت جدیدی در دسته ها، برچسب ها یا موضوعات تماشا شده من وجود دارد، به من ایمیل بزنید." always: "همیشه" only_when_away: "فقط وقتی نیستم" never: "هیچوقت" email_messages_level: "هنگامی که یک پیام شخصی برای من ارسال شد به من ایمیل بزنید" include_tl0_in_digests: "محتوای ایجاد شده توسط کاربران جدید در ایمیل خلاصه قرار گیرد." email_in_reply_to: "خلاصه‌ی پاسخ‌ها را در ایمیل قرار بده." other_settings: "موارد دیگر" categories_settings: "دسته‌بندی‌ها" topics_settings: "موضوعات" new_topic_duration: label: "موضوعات را جدید در نظر بگیر وقتی" not_viewed: "من هنوز آن ها را ندیدم" last_here: "از آخرین باری که اینجا بودم ساخته شده‌اند" after_1_day: "ایجاد شده در روز گذشته" after_2_days: "ایجاد شده در 2 روز گذشته" after_1_week: "ایجاد شده در هفته گذشته" after_2_weeks: "ایجاد شده در 2 هفته گذشته" auto_track_topics: "پیگیری کردن خودکار موضوعاتی که وارد آن‌ها می‌شوم" auto_track_options: never: "هرگز" immediately: "فورا" after_30_seconds: "پس از ۳۰ ثانیه" after_1_minute: "پس از ۱ دقیقه" after_2_minutes: "پس از ۲ دقیقه" after_3_minutes: "پس از ۳ دقیقه" after_4_minutes: "پس از ۴ دقیقه" after_5_minutes: "پس از ۵ دقیقه" after_10_minutes: "پس از ۱۰ دقیقه" notification_level_when_replying: "وقتی به یک موضوع پاسخ می‌دهم، وضعیت آن موضوع را تغییر بده به " topics_unread_when_closed: "موضوعات خوانده نشده را در صورت بسته شدن در نظر بگیر" invited: title: "دعوت‌ها" pending_tab: "در انتظار" pending_tab_with_count: "(%{count}) در انتظار" expired_tab: "منقضی شده" expired_tab_with_count: "(%{count}) منقضی شده" redeemed_tab: "استفاده شده" redeemed_tab_with_count: "(%{count}) استفاده شده" invited_via: "دعوت‌نامه" invited_via_link: "پیوند %{key} (%{count} / %{max} بازخرید شده)" groups: "گروه‌ها" topic: "موضوع" sent: "ایجاد شده/آخرین ارسال" expires_at: "انقضاء" edit: "ویرایش" remove: "پاک کردن" copy_link: "دریافت لینک" reinvite: "ارسال دوباره ایمیل" reinvited: "دعوتنامه دوباره ارسال شد" removed: "پاک شد" search: "دعوت‌ها را برای جستجو تایپ کنید…" user: "کاربر دعوت شده" none: "هیچ دعوتنامه ای برای نمایش نیست" truncated: one: "نمایش %{count} دعوت اول." other: "نمایش %{count} دعوت اول." redeemed: "دعوت‌نامه‌های استفاده شده" redeemed_at: "استفاده شده" pending: "دعوت‌های در انتظار" topics_entered: "موضوعات بازدید شده" posts_read_count: "نوشته‌های خوانده شده" expired: "این دعوت منقضی شده است." remove_all: "دعوت‌نامه‌های منقضی شده را پاک کنید" removed_all: "تمام دعوت‌نامه‌های منقضی شده پاک شدن!" remove_all_confirm: "مطمئنی می‌خواهی تمام دعوت‌نامه‌های منقضی شده را پاک کنی؟" reinvite_all: "ارسال دوباره دعوتنامه ها" reinvite_all_confirm: "آیا از ارسال مجدد تمامی دعوت‌ها اطمینان دارید؟" reinvited_all: "تمامی دعوتنامه ها ارسال شدند!" time_read: "زمان خواندن" days_visited: "روز های بازدید شده" account_age_days: "عمر حساب بر اساس روز" create: "دعوت" generate_link: "ساخت لینک دعوت" link_generated: "این لینک دعوت شماست!" valid_for: "لینک دعوت فقط برای این ایمیل معتبر است: %{email}" single_user: "دعوت با ایمیل" multiple_user: "دعوت با لینک" invite_link: title: "لینک دعوت" success: "لینک دعوت با موفقیت ایجاد شد!" error: "خطایی در هنگام ایجاد لینک رخ داد" cannot_invite_to_forum: "متاسفم، شما اجازه ایجاد دعوت‌نامه را ندارید. لطفا برای دریافت اجازه دعوت‌نامه با مدیریت تماس بگیرید." invite: new_title: "دعوت‌نامه عضوها" edit_title: "ویرایش دعوت‌نامه" expires_in_time: "در %{time} منقضی می شود" expired_at_time: "منقضی شده در %{time}" create_link_to_invite: "یک پیوند ایجاد کنید که بتوان آن را هم‌هم‌رسانی کنید و دسترسی سریع‌تر به این وبگاه را فراهم کند." copy_link_and_share_it: "پیوند زیر را رونوشت کنید و آن را هم‌رسانی کنید تا دسترسی سریع‌تر به این وبگاه فراهم شود." copy_link: "رونوشت پیوند" link_copied: "پیوند رونوشت شد!" share_link: "هم‌رسانی پیوند" link_validity_MF: | پیوند تا حداکثر { user_count, plural, one {# کاربر} other {# کاربر} } معتبر است و در { duration_days, plural, one {# روز} other {# روز} } دیگر منقضی می‌شود. edit_link_options: "گزینه های پیوند را ویرایش کنید یا از طریق ایمیل ارسال کنید." show_advanced: "نمایش تنظیمات پیشرفته" hide_advanced: "پنهان کردن تنظیمات پیشرفته" restrict: "محدود کردن به" restrict_email: "محدود کردن ایمیل" restrict_domain: "محدود کردن دامنه" email_or_domain_placeholder: "name@example.com یا example.com" max_redemptions_allowed: "حداکثر استفاده" add_to_groups: "افزودن به گروه‌ها" invite_to_topic: "وارد شدن به موضوع" expires_at: "انقضا در" expires_after: "انقضا بعد از" custom_message: "پیام سفارشی" custom_message_placeholder: "یک یادداشت شخصی به دعوت‌نامه خود اضافه کنید." send_invite_email: "ذخیره و ارسال ایمیل" send_invite_email_instructions: "محدود کردن ارسال ایمیل برای ارسال دعوت‌نامه" update_invite: "به روز رسانی" update_invite_and_send_email: "به روز رسانی و ارسال ایمیل" cancel: "انصراف" create_link: "ایجاد پیوند" create_link_and_send_email: "ایجاد لینک و ارسال ایمیل" invite_saved_without_sending_email: "دعوت ذخیره شده لینک زیر را کپی کرده و آن را به اشتراک بگذارید تا بلافاصله دسترسی به این سایت را اعطا کنید." invite_saved_with_sending_email: "ایمیل دعوت ارسال شد. همچنین می توانید لینک زیر را کپی کرده و آن را به اشتراک بگذارید تا بلافاصله دسترسی به این سایت را اعطا کنید." bulk_invite: none: "دعوتنامه ای برای نمایش در این صفحه موجود نیست." text: "دعوت به تعداد بالا" instructions: |

لیستی از کاربران را دعوت کنید تا جامعه خود را سریع راه اندازی کنید. یک فایل CSV حاوی حداقل یک سطر به ازای هر آدرس ایمیل از کاربرانی که می خواهید دعوت کنید آماده کنید. اگر می‌خواهید افراد را به گروه‌ها اضافه کنید یا وقتی برای اولین بار وارد سیستم می‌شوند آن‌ها را به یک موضوع خاص هدایت کنید، می‌توانید مقادیر زیر (که با کاما از هم جدا می‌شوند) را نیز ارائه کنید.

<
john@smith.com,first_group_name;second_group_name,topic_id

به ازای هر آدرس ایمیل در فایل CSV آپلود شده شما یک دعوت نامه ارسال می شود، و بعداً می توانید آن را مدیریت کنید.

progress: "آپلود شده %{progress}%…" success: "بارگزاری با موفقیت انجام شد. اتمام کار از طریق یک پیام به اطلاع شما خواهد رسید." error: "با عرض پوزش، نوع فایل باید CSV باشد." confirm_access: title: "تایید دسترسی" incorrect_password: "کلمه عبور وارد شده نادرست است." incorrect_passkey: "کلید عبور نادرست است." logged_in_as: "وارد شده‌اید به عنوان:" forgot_password: "کلمه عبور خود را فراموش کرده اید؟" password_reset_email_sent: "ایمیل بازنشانی رمز عبور ارسال شد." cannot_send_password_reset_email: "ایمیل بازنشانی رمز عبور ارسال نشد." instructions: "لطفاً هویت خود را برای تکمیل این اقدام تأیید کنید." fine_print: "از شما می خواهیم هویت خود را تأیید کنید زیرا این یک اقدام بالقوه حساس است. پس از احراز هویت، تنها پس از چند ساعت عدم فعالیت، از شما خواسته می شود دوباره احراز هویت کنید." password: title: "رمزعبور" too_short: one: "رمز عبور شما خیلی کوتاه است (حداقل %{count} نویسه باید باشد)." other: "رمز عبور شما خیلی کوتاه است (حداقل %{count} نویسه باید باشد)." common: "رمز عبور خیلی ساده است" same_as_username: "رمز عبورتان با نام کاربری شما برابر است." same_as_name: "رمز عبور شما با نام شما یکی است." same_as_email: "رمز عبورتان با ایمیل شما برابر است. " ok: "رمز عبور خوبی است." instructions: one: "حداقل %{count} نویسه" other: "حداقل %{count} نویسه" required: "لطفاً یک کلمه عبور وارد کنید" confirm: "تایید" incorrect_password: "کلمه عبور وارد شده نادرست است." summary: title: "خلاصه" stats: "آمار" time_read: " زمان خواندن" time_read_title: "%{duration} (تمام زمان)" recent_time_read: "زمان خواندن اخیر" recent_time_read_title: "%{duration} «در ۶۰ روز گذشته»" topic_count: one: "موضوعات ساخته شدند" other: "موضوعات ساخته شدند" post_count: one: "نوشته‌ها ساخته شدند" other: "نوشته‌ها ساخته شدند" likes_given: one: "داده شده" other: "داده شده" likes_received: one: "دریافت شده" other: "دریافت شده" days_visited: one: "روز‌هایی که بازدید شده" other: "روز‌هایی که بازدید شده" topics_entered: one: "مبحث بازدید شده" other: "مباحث بازدید شده" posts_read: one: "نوشته‌های خوانده شده" other: "نوشته‌های خوانده شده" bookmark_count: one: "نشانک‌ها" other: "نشانک‌ها" top_replies: "بالا‌ترین پاسخ‌ها" no_replies: "بدون پاسخ" more_replies: "پاسخ‌های بیشتر" top_topics: "برترین موضوعات" no_topics: "بدون موضوع." more_topics: "موضوعات بیشتر" top_badges: "نشان‌های برتر" no_badges: "بدون نشان." more_badges: "نشان‌های بیشتر" top_links: "برترین پیوند‌ها" no_links: "بدون پیوند" most_liked_by: "بیشترین پسندیده شده توسط" most_liked_users: "بیشترین پسندیده شده" most_replied_to_users: "بیشترین پاسخ به" no_likes: "بدون پسندیده شدن." top_categories: "دسته‌بندی‌های برتر" topics: "موضوعات" replies: "پاسخ‌ها" ip_address: title: "آخرین نشانی IP" registration_ip_address: title: "نشانی IP ثبت‌نامی" avatar: title: "عکس نمایه" header_title: "نمایه، پیام‌ها، نشانک‌ها و تنظیمات شخصی" name_and_description: "%{name} - %{description}" edit: "ویرایش تصویر پروفایل" title: title: "عنوان" none: "(هیچی)" instructions: "بعد از نام کاربری شما ظاهر می شود" flair: title: "نماد" none: "(هیچی)" instructions: "آیکون نمایش داده شده در کنار تصویر پروفایل شما" status: title: "وضعیت سفارشی" not_set: "تنظیم نشده" primary_group: title: "گروه اصلی" none: "(هیچی)" filters: all: "همه" stream: posted_by: "نوشته شده توسط:" sent_by: "ارسال شده توسط:" private_message: "پیام" the_topic: "موضوع" card: "کارت کاربر" profile_link: "%{username}، از نمایه دیدن کن" user_status: save: "ذخیره" set_custom_status: "تنظیم وضعیت سفارشی" what_are_you_doing: "داری چیکار می‌کنی؟" pause_notifications: "مکث کردن آگاه‌سازی‌ها" remove_status: "حذف وضعیت" presence_toggle: online: "آنلاین" offline: "آفلاین" title: "ویژگی‌های حضور را تغییر بده" user_tips: button: "فهمیدم!" skip: "نکات را رد کن" first_notification: title: "اولین آگاه‌سازی شما!" content: "آگاه‌سازی‌ها برای این است که هر آنچه در انجمن اتفاق می‌افتد را به شما اطلاع بدهد، مورد استفاده قرار می‌گیرد." topic_timeline: title: "جدول زمانی موضوع" content: "با استفاده از خط زمانی، به سرعت در موضوعات طولانی پیمایش کنید." post_menu: title: "منوی نوشته" content: "ببینید چگونه می‌توانید با کلیک روی سه نقطه با نوشته‌ ارتباط برقرار کنید!" topic_notification_levels: title: "شما اکنون این موضوع را دنبال می‌کنید" content: "به دنبال این زنگ باشید تا تنظیمات اعلان خود را برای موضوعات خاص یا کل دسته ها تنظیم کنید." suggested_topics: title: "به خواندن ادامه دهید!" content: "در اینجا بعضی از موضوعات آورده شده است که فکر می کنیم ممکن است دوست داشته باشید در ادامه بخوانید." loading: "در حال بارگیری…" errors: prev_page: "هنگام تلاش برای بارگذاری" reasons: network: "خطای شبکه" server: "خطای سرور" forbidden: "دسترسی قطع شده است" unknown: "خطا" not_found: "صفحه پیدا نشد" desc: network: "ارتباط اینترنتی‌تان را بررسی کنید." network_fixed: "به نظر می رسد درست شد!" server: "کد خطا: %{status}" forbidden: "شما اجازه دیدن آن را ندارید." not_found: "اوه, برنامه سعی کرد پیوندی را که وجود ندارد باز کند." unknown: "اشتباهی روی داد." buttons: back: "برگشت" again: "تلاش دوباره" fixed: "بارگذاری برگه" modal: close: "بسته" dismiss_error: "رد کردن خطا" form_kit: reset: بازنشانی optional: اختیاری errors_summary_title: "این فرم حاوی خطاهایی است:" dirty_form: "شما تغییرات خود را ارسال نکرده‌اید! آیا مطمئنید می‌خواهید بروید؟" errors: required: "مورد نیاز" invalid_url: "باید یک نشانی وب معتبر باشد" not_an_integer: "باید یک عدد کامل باشد" not_accepted: "باید پذیرفته شود" not_a_number: "باید یک عدد باشد" too_high: "حداکثر باید %{count} باشد" too_low: "باید حداقل %{count} باشد" too_long: one: "حداکثر باید %{count} نویسه باشد" other: "حداکثر باید %{count} نویسه باشد" too_short: one: "نباید کمتر از %{count} نویسه باشد" other: "نباید کمتر از %{count} نویسه باشد" close: "بستن" assets_changed_confirm: "این سایت به تازگی یک به روز رسانی نرم‌افزاری دریافت کرده است. اکنون آخرین نسخه را دریافت کنید؟" logout: "شما از سایت خارج شده‌اید." refresh: "تازه کردن" home: "خانه" read_only_mode: enabled: "سایت در حال فقط خواندنی است. می‌توانید موضوعات را مشاهده کنید ولی امکان ارسال پاسخ، پسندیدن و سایر عملیات در حال حاضر غیر‌فعال است." login_disabled: "ورود به سیستم غیر فعال شده همزمان با اینکه سایت در حال فقط خواندنی است." logout_disabled: "سایت در حال فقط خواندنی است و امکان خروج در این حالت وجود ندارد." staff_writes_only_mode: enabled: "این سایت در حالت فقط کارکنان است. می‌توانید موضوعات را مشاهده کنید، ولی امکان پاسخ دادن، پسندیدن و سایر اقدامات فقط برای اعضای کارکنان محدود شده است." logs_error_rate_notice: reached_hour_MF: | {relativeAge}{ rate, plural, one {# خطا/ساعت} other {# خطا/ساعت} } به محدودیت {limit, plural, one {# خطا/ساعت} other {# خطا/ساعت} } رسیده است. reached_minute_MF: | {relativeAge}{ rate, plural, one {# خطا/دقیقه} other {# خطا/دقیقه} } به محدودیت { limit, plural, one {# خطا/دقیقه} other {# خطا/دقیقه} } رسیده است. exceeded_hour_MF: | {relativeAge}{ rate, plural, one {# خطا/ساعت} other {# خطا/ساعت} } از محدودیت { limit, plural, one {# خطا/ساعت} other {# خطا/ساعت} } فراتر رفته است. exceeded_minute_MF: | {relativeAge}{ rate, plural, one {# خطا/دقیقه} other {# خطا/دقیقه} } از محدودیت { limit, plural, one {# خطا/دقیقه} other {# خطا/دقیقه} } فراتر رفته است. learn_more: "بیشتر بدانید…" learn_more_with_link: "بیشتر بدانید…" mute: خاموش unmute: صدادار last_post: ارسال شده local_time: "زمان محلی" time_read: خواندن time_read_recently: "اخیراً" time_read_tooltip: "%{time_read} مجموع زمان خواندن " time_read_recently_tooltip: "%{time_read} زمان مطالعه کل (%{recent_time_read}در ۶۰ روز گذشته)" last_reply_lowercase: آخرین پاسخ replies_lowercase: one: پاسخ other: پاسخ‌ها signup_cta: sign_up: "ثبت نام" hide_session: "شاید بعدا" hide_forever: "نه ممنون" hidden_for_session: "بسیار خوب، فردا از شما سؤال می‌کنم. شما همیشه می‌توانید از«ورود به سیستم» نیز برای ساخت یک حساب کاربری استفاده کنید." intro: "سلام! :heart_eyes: به نظر میاد شما از بحث لذت می‌برید، اما هنوز برای یک حساب کاربری ثبت نام نکرده‌اید." value_prop: "از پیمایش در پستی که قبلا خوانده‌اید خسته شده اید؟ وقتی یک حساب کاربری ایجاد می‌کنید، همیشه به همان جایی که آن را رها کرده بودید برمی‌گردید. با یک حساب کاربری همچنین می توانید از پاسخ‌های جدید مطلع شوید، نشانک‌ها را ذخیره کنید و از پسندها برای تشکر از دیگران استفاده کنید. همه ما می‌توانیم با هم کار کنیم تا این جامعه عالی شود. :heart:" offline_indicator: no_internet: "بدون اتصال به اینترنت" refresh_page: "تازه کردن صفحه" summary: in_progress: "خلاصه کردن موضوع با استفاده از هوش مصنوعی" summarized_on: "خلاصه شده با هوش مصنوعی در %{date}" model_used: "هوش مصنوعی مورد استفاده: %{model}" outdated: "خلاصه منسوخ شده است" outdated_posts: one: "(%{count} پست وجود ندارد)" other: "(%{count} پست وجود ندارند)" enabled_description: "شما در حال مشاهده پاسخ های برتر این موضوع هستید: جالب‌ترین پست‌ها که توسط انجمن تعیین شده است." description: one: "%{count} پاسخ داده شده." other: "%{count} پاسخ داده شده." buttons: hide: "پنهان کردن خلاصه" generate: "خلاصه کن" regenerate: "ایجاد مجدد" description_time_MF: |2 { replyCount, plural, one {# پاسخ وجود دارد} other {# پاسخ وجود دارد} } زمان تخمینی خواندن: { readingTime, plural, one {# دقیقه} other {# دقیقه} }. enable: "نمایش پاسخ های برتر" disable: "نمایش همه‌ی نوشته‌ها" short_label: "پاسخ‌های برتر" show_all_label: "نمایش همه" short_title: "نمایش پاسخ‌های برتر این موضوع: جالب‌ترین پست‌ها که توسط انجمن تعیین شده است" deleted_filter: enabled_description: "این موضوع شامل نوشته‌های حذف شده‌ای است، که مخفی شده‌اند." disabled_description: "نوشته‌های حذف شده در موضوع نمایش داده می‌شوند." enable: "مخفی کردن نوشته‌های حذف شده" disable: "نشان دادن نوشته‌های حذف شده" private_message_info: title: "پیام" invite: "دعوت از دیگران…" edit: "اضافه یا حذف کنید…" remove: "پاک کردن…" add: "افزودن…" leave_message: "واقعا میخواهید این پیام را ترک کنید؟" remove_allowed_user: "آیا واقعا می خواهید اسم %{name} از پیام برداشته شود ؟ " remove_allowed_group: "آیا از حذف %{name} از این پیام اطمینان دارید؟" leave: "ترک کردن" remove_group: "حذف گروه" remove_user: "حذف کاربر" email: "ایمیل" username: "نام‌کاربری" last_seen: "مشاهده شد" created: "ساخته شده" created_lowercase: "ساخته شده" trust_level: "سطح اعتماد" search_hint: "نام کاربری ، ایمیل یا ای پی " create_account: header_title: "خوش آمدید!" disclaimer: "با ثبت نام شما با حریم خصوصی و شرایط و ضوابط استفاده از سرویس موافقت کرده اید." title: "ثبت نام" failed: "اشتباهی روی داده، شاید این نام کاربری پیش‌تر استفاده شده؛ پیوند فراموشی گذرواژه می‌تواند کمک کند." associate: "از قبل حساب کاربری دارید؟ برای پیوند دادن حساب %{provider} خود، وارد شوید." activation_title: "حساب کاربری خود را فعال کنید" already_have_account: "از قبل حساب کاربری دارید؟" no_account_yet: "حساب کاربری ندارید؟" progress_bar: signup: "ثبت نام" activate: "فعال کردن" approve: "تایید" login: "ورود" forgot_password: title: "باز‌یابی رمز‌عبور" action: "رمز عبورم را فراموش کرده‌ام" invite: "نام‌کاربری و نشانی ایمیل خود را وارد کنید، و ما ایمیل بازیابی رمز‌عبور را برایتان ارسال خواهیم کرد." invite_no_username: "آدرس ایمیل خود را وارد کنید. ما یک ایمیل تنظیم مجدد رمز عبور برای شما ارسال خواهیم کرد." email-username: "ایمیل یا نام کاربری" reset: "باز‌یابی رمز‌عبور" complete_username: "اگر حساب کاربری شما با نام کاربری %{username} همخوانی داشته باشد، بزودی یک ایمیل با دستورالعمل بازیابی رمز دریافت می‌کنید." complete_email: "اگر حساب کاربری شما با نام کاربری %{email}همخوانی داشته باشد، بزودی یک ایمیل با دستورالعمل بازیابی رمز دریافت می‌کنید." complete_username_found: "حساب کاربری با نام %{username} پیدا شد. به زودی ایمیلی حاوی مراحل بازیابی رمزعبور برای شما ارسال می شود." complete_email_found: "حساب کاربری برای ایمیل %{email} پیدا شد. به زودی ایمیلی حاوی مراحل لازم برای بازیابی رمز عبور دریافت خواهید کرد." complete_username_not_found: "هیچ حساب کاربری که با %{username} همخوانی داشته باشد پیدا نشد" complete_email_not_found: "هیچ حساب کاربری که %{email} همخوانی داشته باشد پیدا نشد" help: "رایانامه دریافت نکرده‌اید؟ ابتدا پوشهٔ اسپم را بررسی کنید.

مطمئن نیستید از کدام آدرس رایانامه استفاده کرده‌اید؟ یک آدرس رایانامه وارد کنید تا درصورت موجود بودن به شما بگوییم.

اگر به آدرس رایانامهٔ حساب کاربری خود دسترسی ندارید با کارکنان ما تماس بگیرید.

" button_ok: "اوکی" button_help: "کمک" email_login: link_label: "یک لینک ورود به من ایمیل کن" button_label: "با ایمیل" login_link: "عدم استفاده از رمز; ورود از طریق لینک" complete_username: "اگر حساب کاربری با نام کاربری %{username} وجود داشته باشد، شما الان یک ایمیل با لینک ورود دریافت می‌کنید." complete_email: "اگر حساب کاربری با %{email} وجود داشته باشد، شما الان یک لینک ورود دریافت می‌کنید." complete_username_found: "یک حساب کاربری با نام کاربری %{username} پیدا کردیم، شما الان یک ایمیل با لینک ورود دریافت می‌کنید." complete_email_found: "یک حساب کاربری با %{email} پیدا کردیم، شما الان یک ایمیل با لینک ورود دریافت می‌کنید." complete_username_not_found: "هیچ حساب کاربری که با %{username} همخوانی داشته باشد پیدا نشد" complete_email_not_found: "هیچ حساب کاربری که %{email} همخوانی داشته باشد پیدا نشد" confirm_title: ورود به %{site_name} logging_in_as: ورود با %{email} confirm_button: اتمام ورود login: header_title: "خوش آمدید" title: "ورود" username: "کاربر" password: "رمز‌عبور" show_password: "نشان دادن" hide_password: "پنهان کردن" show_password_title: "نمایش رمز عبور" hide_password_title: "پنهان کردن رمز عبور" second_factor_title: "ورود دو مرحله ای" second_factor_description: "لطفا کد احراز هویت از اپ را وارد کنید:" second_factor_backup: "ورود با استفاده از یک کد پشتیبان" second_factor_backup_title: "پشتیبانگیری از ورود دو مرحله ای" second_factor_backup_description: "لطفا یکی از کدهای پشتیبان را وارد کنید:" second_factor: "ورود از طریق اپ کدساز" security_key_description: "هنگامی که کلید امنیتی فیزیکی یا دستگاه تلفن همراه سازگار خود را آماده کردید، دکمه تأیید هویت با کلید امنیتی را در زیر فشار دهید." security_key_alternative: "روش دیگری را امتحان کنید" security_key_authenticate: "تأیید اعتبار با کلید امنیتی" security_key_not_allowed_error: "روند تأیید اعتبار کلید امنیتی به پایان رسیده است یا لغو شده است." security_key_no_matching_credential_error: "هیچ اطلاعات کاربری منطبق با کلید امنیتی پیدا نشد." security_key_support_missing_error: "دستگاه و یا مرورگر فعلی شما امکان استفاده از کلید امنیتی را ندارد. لطفا از روش ورود جایگزین استفاده شود." security_key_invalid_response_error: "فرآیند احراز هویت کلید امنیتی به دلیل پاسخ نامعتبر شکست خورد." passkey_security_error: "خطای امنیتی رخ داد: %{message}" email_placeholder: "ایمیل / نام‌کاربری" caps_lock_warning: "Caps Lock روشن است" error: "خطای ناشناخته" cookies_error: "بروسر شما به نظر کوکی را غیرفعال کرده است. بدون فعالسازی آن نمیتوانید ورود کنید." rate_limit: "لطفا قبل از ورود مجدد اندکی صبر کنید" password_expired: "کبلمه عبور منقضی شده است. لطفاً رمز عبور خود را بازنشانی کنید." blank_username: "لطفا ایمیل یا نام کاربری خود را وارد کنید" blank_username_or_password: "لطفا نام‌کاربری یا ایمیل خود ، و رمز‌عبور وارد نمایید." reset_password: "باز‌یابی رمز عبور" logging_in: "در حال ورود…" previous_sign_up: "از قبل حساب کاربری دارید؟" or: "یا" authenticating: "در حال احراز هویت…" awaiting_activation: "حساب‌کاربری شما در انتظار فعالسازی‌ است، برای ارسال مجدد ایمیل فعالسازی از گزینه فراموشی رمز عبور استفاده کنید." awaiting_approval: "هنوز همکاران حساب کاربری شما را تأیید نکرده‌اند. پس از تأیید، یک ایمیل دریافت خواهید کرد." requires_invite: "متأسفیم، دسترسی به این انجمن تنها با دعوت امکان دارد." not_activated: "هنوز امکان ورود وجود ندارد. برای شما یک ایمیل فعالسازی به %{sentTo} فرستادیم. برای فعال‌سازی شناسه‌تان لطفاً دستورالعمل ایمیل را دنبال کنید." not_allowed_from_ip_address: "امکان ورود با این آدرس آی پی وجود ندارد." admin_not_allowed_from_ip_address: "شما نمی تواند با این آدرس آیپی وارد بخش مدیریت شوید." resend_activation_email: "برای ارسال مجدد ایمیل فعالسازی، اینجا را کلیک کنید." omniauth_disallow_totp: "حساب کاربری شما برای ورود دو مرحله ای تنظیم شده است. لطفا با رمز عبور وارد شوید." activate_account: "فعال‌سازی حساب کاربری" resend_title: "ارسال مجدد ایمیل فعالسازی" change_email: "تغییر ایمیل" provide_new_email: "یک ایمیل جدید وارد کنید و ما ایمیل فعالسازی را برایتان ارسال می‌کنیم." submit_new_email: "تغییر ایمیل" sent_activation_email_again: "ایمیل فعال‌سازی دیگری را به نشانی %{currentEmail} فرستادیم. ممکن است چند دقیقه طول بکشد؛ مطمئن شوید که پوشه اسپم را نیز بررسی کنید." sent_activation_email_again_generic: "یک ایمیل فعالسازی دیگر فرستادیم. رسیدن آن ممکن است چند دقیقه طول بکشد؛ لطفا پوشه‌ی اسپم را هم چک کنید." to_continue: "لطفا وارد شوید" preferences: "شما باید وارد شوید تا بتوانید تنظیمات کاربری خود را تغییر بدهید." not_approved: "حساب کاربری شما هنوز تایید نشده. بعد از تایید با ایمیل به شما اطلاع داده خواهد شد." google_oauth2: name: "گوگل" title: "ورود با گوگل" sr_title: "ورود با گوگل" twitter: name: "توئیتر" title: "ورود با توییتر" sr_title: "ورود با توییتر" instagram: name: "اینستاگرام" title: "ورود با اینستاگرام" sr_title: "ورود با اینستاگرام" facebook: name: "فیس بوک" title: "ورود با فیس‌بوک" sr_title: "ورود با فیس‌بوک" github: name: "گیت‌هاب" title: "ورود با گیت‌هاب" sr_title: "ورود با گیت‌هاب" discord: name: "دیسکورد" title: "ورود با دیسکورد" sr_title: "ورود با دیسکورد" linkedin_oidc: name: "لینکدین" title: "با لینکدین وارد شوید" sr_title: "با لینکدین وارد شوید" passkey: name: "با یک کلید عبور وارد شوید" second_factor_toggle: totp: "استفاده از روش ورود با اپ کدساز" backup_code: "به جای آن از یک کد پشتیبان استفاده کنید" security_key: "به جای آن از یک کلید امنیتی استفاده کنید" no_login_methods: title: "بدون روش ورود" description: "هیچ روش ورودی به سیستم پیکربندی نشده است. مدیران می توانند برای پیکربندی مجدد سایت از %{adminLoginPath} بازدید کنند." invites: accept_title: "دعوت‌نامه" welcome_to: "به %{site_name} خوش آمدید!" invited_by: "توسط این شخص دعوت شده‌اید:" social_login_available: "شما می‌توانید به شبکه‌های اجتماعی که از ایمیل فعلی شما استفاده می‌کنند وارد شوید." your_email: "ایمیل شما: %{email}." accept_invite: "پذیرفتن دعوت" success: "حساب‌کاربری شما با موفقیت ایجاد شد و می‌توانید وارد سایت شوید." name_label: "نام" password_label: "رمزعبور" password_reset: continue: "برو به %{site_name}" emoji_set: apple_international: "اپل/جهانی" google: "گوگل" twitter: "توئیتر" win10: "ویندوز 10" google_classic: "گوگل کلاسیک" facebook_messenger: "پیامرسان فیس بوک" category_page_style: categories_only: "فقط دسته‌بندی‌ها" categories_with_featured_topics: "دسته‌بندی هایی که دارای موضوعات برجسته هستند" categories_and_latest_topics: "دسته‌بندی‌ها و آخرین موضوعات" categories_and_latest_topics_created_date: "دسته‌بندی‌ها و آخرین موضوعات «مرتب‌سازی بر اساس تاریخ ایجاد موضوع»" categories_and_top_topics: "دسته‌بندی‌ها و موضوعات برتر" categories_boxes: "باکس هایی با زیر دسته بندی ها" categories_boxes_with_topics: "باکس هایی با مباحث ویژه" subcategories_with_featured_topics: "زیر دسته‌بندی‌هایی با موضوعات ویژه" full_name_requirement: required_at_signup: "مورد نیاز" optional_at_signup: "اختیاری" shortcut_modifier_key: shift: "Shift" ctrl: "Ctrl" alt: "Alt" enter: "وارد شدن " conditional_loading_section: loading: در حال بارگیری… category_row: subcategory_count: one: "+%{count} زیر دسته" other: "+%{count} زیر دسته" topic_count: one: "%{count} موضوع در این دسته" other: "%{count} موضوع در این دسته" select_kit: delete_item: "حذف %{name}" filter_by: "فیلتر توسط: %{name}" select_to_filter: "مقداری برای فیلتر کردن انتخاب کنید" default_header_text: انتخاب… no_content: چیزی یافت نشد. results_count: one: "%{count} نتیجه" other: "%{count} نتیجه" filter_placeholder: جستجو… filter_placeholder_with_any: جستجو کنید یا بسازید… create: "بسازید `%{content}`" max_content_reached: one: "شما فقط %{count}مورد میتوانید انتخاب کنید" other: "شما فقط %{count} مورد میتوانید انتخاب کنید" min_content_not_reached: one: "لطفا حداقل %{count} ایتم را انتخاب کنید" other: "لطفا حداقل %{count}ایتم را انتخاب کنید" components: filter_for_more: برای موارد بیشتر فیلتر کنید... categories_admin_dropdown: title: "مدیریت دسته ها" bulk_select_topics_dropdown: title: "عملیات گروهی" bulk_select_bookmarks_dropdown: title: "عملیات گروهی" date_time_picker: from: از طرف to: به file_size_input: error: size_too_large: "%{provided_file_size} بیشتر از حداکثر مجاز %{max_file_size} است" size_too_small: "%{provided_file_size} کوچکتر از حداقل مجاز %{min_file_size}است" emoji_picker: filter_placeholder: جستجوی شکلک smileys_&_emotion: احساس ها و لبخندها people_&_body: افراد و بدن animals_&_nature: حیوانات و طبیعت food_&_drink: غذا و نوشیدنی travel_&_places: مسافرت و مکان ها activities: فعالیت ها objects: اشیا symbols: نشانه ها flags: پرچم‌ها recent: اخیرا استفاده شده default_tone: بدون رنگ خاص light_tone: رنگ پوست روشن medium_light_tone: رنگ پوست متوسط روشن medium_tone: رنگ پوست روشن medium_dark_tone: رنگ پوست روشن تیره dark_tone: رنگ پوست تیره default: ایموجی های مخصوص shared_drafts: title: "پیش‌نویس‌های اشتراک‌گذاشته شده" notice: "این موضوع تنها برای کسانی قابل مشاهده است، که می‌توانند پیش‌نویس‌های اشتراک‌گذاشته شده را منتشر کنند." destination_category: "دسته‌بندی مقصد" publish: "انتشار پیش‌نویس‌های اشتراک‌گذاشته شده" confirm_publish: "آیا از منتشر کردن این پیش‌نویس‌ها اطمینان دارید؟" publishing: "انتشار موضوع…" composer: emoji: "شکلک :)" more_emoji: "بیشتر…" options: "گزینه‌ها" whisper: "زمزمه" unlist: "از فهرست پاک شده" add_warning: "این یک هشدار رسمی است." toggle_whisper: "تغییر وضعیت زمزمه" toggle_unlisted: "تغییر وضعیت از لیست خارج شده" insert_table: "درج جدول" posting_not_on_topic: "به کدام موضوع می‌خواهید پاسخ دهید؟" saved_local_draft_tip: "به صورت محلی ذخیره شد" similar_topics: "موضوعات مشابه…" drafts_offline: "پیش‌نویس‌های آفلاین" edit_conflict: "ویرایش تناقض" esc: "ترک کردن" esc_label: "رد پیام" ok_proceed: "باشه، ادامه دهید" group_mentioned_limit: one: "هشدار! شما به %{group}اشاره کردید، با این حال اعضای این گروه بیشتر از حد مجاز ذکر شده توسط مدیر، یعنی %{count} کاربر است. به کسی اطلاع داده نخواهد شد." other: "هشدار! شما به %{group}اشاره کردید، با این حال اعضای این گروه بیشتر از حد مجاز ذکر شده توسط مدیر، یعنی %{count} کاربر است. به کسی اطلاع داده نخواهد شد." group_mentioned: one: "با اشاره کردن به %{group} به %{count} فرداطلاع داده خواهد شد." other: "با اشاره کردن به %{group} به %{count} فرداطلاع داده خواهد شد." larger_group_mentioned: one: "با اشاره کردن به %{group} به %{count} فرداطلاع داده می شود. آیا مطمئنید می‌خواهید این کار را انجام دهید؟" other: "با اشاره کردن به %{group} به %{count} فرداطلاع داده می شود. آیا مطمئنید می‌خواهید این کار را انجام دهید؟" cannot_see_mention: category: "شما به @%{username} اشاره کردید اما به آنها اطلاع داده نمی شود زیرا به این دسته دسترسی ندارند. شما باید آنها را به گروهی اضافه کنید که به این دسته دسترسی دارد." private: "شما به @%{username} اشاره کردید اما به آنها اطلاع داده نمی شود زیرا نمی توانند این پیام شخصی را ببینند. شما باید آنها را به این پیام شخصی دعوت کنید." muted_topic: "شما به @%{username} اشاره کردید اما به آنها اطلاع داده نمی شود زیرا این موضوع را بی‌صدا کرده‌اند." not_allowed: "شما به @%{username} اشاره کردید اما به آنها اطلاع داده نمی شود زیرا به این موضوع دعوت نشده اند." cannot_see_group_mention: not_mentionable: "شما نمی‌توانید به گروه @%{group} اشاره کنید." some_not_allowed: one: "شما به @%{group} اشاره کردید اما فقط %{count} عضو مطلع خواهد شد؛ زیرا سایر اعضا قادر به دیدن این پیام شخصی نیستند. شما باید آنها را به این پیام شخصی دعوت کنید." other: "شما به @%{group} اشاره کردید اما فقط %{count} عضو مطلع خواهد شد؛ زیرا سایر اعضا قادر به دیدن این پیام شخصی نیستند. شما باید آنها را به این پیام شخصی دعوت کنید." not_allowed: "شما به @%{group} اشاره کردید اما هیچکدام از اعضای آن مطلع نخواهند شد زیرا آنها قادر به دیدن این پیام شخصی نیستند. شما باید آنها را به این پیام شخصی دعوت کنید." here_mention: one: "با اشاره کردن به @%{here}، شما در حال اطلاع رسانی به %{count} کاربر هستید - آیا از این کار مطمئنید؟" other: "با اشاره کردن به @%{here}، شما در حال اطلاع رسانی به %{count} کاربر هستید - آیا از این کار مطمئنید؟" duplicate_link: "به نظر می‌رسد پیوند شما به %{domain} قبلاً در یک مبحث توسط @ %{username} در پاسخ به %{ago} ارسال شده است - مطمئن هستید که می خواهید دوباره آن را بفرستید؟" reference_topic_title: "پاسخ: %{title}" error: title_missing: "عنوان الزامی است" title_too_short: one: "عنوان باید دست کم %{count} حرفی باشد." other: "عنوان باید دست کم %{count} حرفی باشد" title_too_long: one: "عنوان نمی‌تواند بیش‌تر از %{count} نویسه باشد" other: "عنوان نمی‌تواند بیش‌تر از %{count} نویسه باشد" post_missing: "فرسته نمی‌تواند خالی باشد." post_length: one: "نوشته باید حداقل %{count} کاراکتر داشته باشد" other: "نوشته باید حداقل %{count} کاراکتر داشته باشد" try_like: "دکمه‌ی %{heart} را امتحان کرده‌اید؟ " category_missing: "باید یک دسته‌بندی انتخاب کنید" tags_missing: one: "شما باید حداقل %{count} برچسب انتخاب کنید" other: "شما باید حداقل %{count} برچسب انتخاب کنید" topic_template_not_modified: "لطفاً با ویرایش قالب موضوع، جزئیات و مشخصات را به موضوع خود اضافه کنید." save_edit: "ذخیره ویرایش" overwrite_edit: "بازنویسی ویرایش" reply: "پاسخ" cancel: "لغو کردن" create_topic: "ایجاد موضوع" create_pm: "ارسال پیام" create_whisper: "زمزمه" create_shared_draft: "ایجاد پیش‌نویس مشترک" edit_shared_draft: "ویرایش درفت مشترک" title: "یا %{modifier}Enter را فشار دهید" users_placeholder: "افزودن کاربران یا گروه‌ها" title_placeholder: "در یک جمله‌ی کوتاه بگویید که این موضوع در چه موردی است؟" title_or_link_placeholder: "عنوان را بنویسید،یا پیوند را بچسبانید" edit_reason_placeholder: "چرا ویرایش می‌کنید؟" topic_featured_link_placeholder: "پیوندی که با عنوان نمایش داده می‌شود را وارد کنید." remove_featured_link: "حذف لینک از موضوع" reply_placeholder: "اینجا بنویسید. برای قالب‌بندی متن از Markdown،‏ BBCode یا HTML استفاده کنید. عکس‌ها را به اینجا بکشید یا بچسبانید." reply_placeholder_no_images: "اینجا بنویسید. از Markdown ,BBCode, یا HTML برای قالب بندی استفاده کنید." reply_placeholder_choose_category: "قبل از نوشتن در اینجا یک دسته بندی انتخاب کنید" view_new_post: "نوشته جدیدتان را ببینید." saving: "در‌حال ذخیره" saved: "ذخیره شد!" saved_draft: "نوشته در حالت پیش نویس است. برای ادامه کلیک کنید." uploading: "در حال بارگذاری…" show_preview: "نشان دادن پیش‌نمایش" hide_preview: "پنهان کردن پیش‌نمایش" quote_post_title: "نقل‌قول کل نوشته" bold_label: "B" bold_title: "ضخیم" bold_text: "نوشته‌ی ضخیم " italic_label: "I" italic_title: "تاکید" italic_text: "متن تاکید شده" link_title: "فرا‌پیوند" link_description: "توضیحات لینک را اینجا وارد کنید." link_dialog_title: "افزودن پیوند" link_optional_text: "عنوان اختیاری" link_url_placeholder: "یک نشانی وب را جایگذاری کنید یا برای جستجوی موضوعات تایپ کنید" blockquote_title: "نقل‌قول" blockquote_text: "نقل‌قول" code_title: "متن قالب‌بندی شده" code_text: "متن قالب‌بندی شده را با 4 فاصله دندانه‌دار کن" paste_code_text: "کد را در اینجا بنویسید یا بچسبانید" upload_title: "بارگذاری" upload_description: "توضیح بارگذاری را در اینجا بنویسید" olist_title: "فهرست شماره گذاری شده" ulist_title: "فهرست نقطه‌ای" list_item: "فهرست موارد" toggle_direction: "تغییر جهت" help: "راهنمای ویرایش با Markdown" collapse: "کوچک سازی پنل نوشتن" open: "پنل کامپوزر را باز کنید" abandon: "پنل نوشتن را ببند و پیش‌نویس را حذف کن" enter_fullscreen: "کامپوزر تمام صفحه" exit_fullscreen: "خارج شدن از حالت نوشتار تمام‌صفحه" exit_fullscreen_prompt: "برای خروج از تمام صفحه، دکمه ESC را فشار دهید" show_toolbar: "نمایش نوار ابزار نوشتن" hide_toolbar: "مخفی کردن نوار ابزار نوشتن" modal_ok: "تایید" cant_send_pm: "متاسفانه , شما نمیتوانید به %{username} پیام بفرستید." create_message_error: "متاسفیم، خطایی در ایجاد این پیام رخ داد. لطفا دوباره امتحان کنید" yourself_confirm: title: "آیا اضافه کردن دریافت‌کنندگان را فراموش کردید؟" body: "در حال حاضر این پیام فقط به خود شما ارسال می‌شود!" slow_mode: error: "این موضوع در حالت آهسته قرار دارد. شما اخیراً پستی ارسال کرده اید. می‌توانید دوباره بعد از %{timeLeft} پست کنید." user_not_seen_in_a_while: single: "شخصی که در حال ارسال پیام به او هستید، %{usernames}، مدت زیادی است که اینجا دیده نشده است - %{time_ago}. ممکن است پیام شما را دریافت نکند. ممکن است بخواهید به دنبال روش های جایگزین برای تماس با %{usernames} باشید." multiple: "افرادی که در حال ارسال پیام به آن‌ها هستید: %{usernames}، مدت زیادی است که اینجا دیده نشده‌اند - %{time_ago}. آن‌ها ممکن است پیام شما را دریافت نکنند. ممکن است بخواهید به دنبال روش های جایگزین برای تماس با آن‌ها باشید." admin_options_title: "تنظیمات اختیاری مدیران برای این موضوع" composer_actions: reply: پاسخ draft: درفت edit: ویرایش reply_to_post: label: پاسخ به پست %{postUsername} desc: پاسخ به یک پست خاص reply_as_new_topic: label: پاسخ به تاپیک لینک شده desc: ساخت تاپیک جدید، لینک شده به این تاپیک reply_as_new_group_message: label: پاسخ به عنوان پیام گروهی جدید desc: پیام جدیدی ایجاد کنید که از همان گیرندگان شروع شود reply_to_topic: label: پاسخ به مبحث desc: به مبحث اصلی پاسخ بده و نه هیچ کدام از نوشته ها toggle_whisper: label: فعالسازی زمزمه desc: زمزمه ها فقط توسط کارکنان قابل مشاهده است create_topic: label: "موضوع جدید" desc: یک موضوع جدید ایجاد کنید shared_draft: label: "درفت اشتراکی" desc: "موضوعی را پیش‌نویس کنید که فقط برای کاربران مجاز قابل مشاهده باشد" toggle_topic_bump: label: "فعالسازی بالا آوردن مبحث در لیست" desc: "بدون تغییر زمان اخرین پاسخ، پاسخ دهید." reload: "بارگذاری مجدد" ignore: "چشم پوشی" image_alt_text: aria_label: متن Alt برای عکس title: "توضیحات تصویر را اضافه کنید" image_scale_button: "تغییر مقیاس تصویر به %{percent}%" delete_image_button: حذف تصویر toggle_image_grid: تغییر وضعیت شبکه تصویر notifications: tooltip: regular: one: "%{count} آگاه‌سازی دیده نشده" other: "%{count} آگاه‌سازی دیده نشده" message: one: "%{count} خوانده نشده" other: "%{count} خوانده نشده" high_priority: one: "%{count} اعلان خوانده نشده با اولویت بالا" other: "%{count} اعلان خوانده نشده با اولویت بالا" new_message_notification: one: "%{count} پیام آگاه‌سازی جديد" other: "%{count} پیام آگاه‌سازی جديد" new_reviewable: one: "%{count} قابل بررسی جدید" other: "%{count} قابل بررسی جدید" paused: "اعلان‌ها متوقف شد" title: "اطلاع‌رسانی‌های اشاره به @نام، پاسخ به نوشته‌ها، موضوعات، پیام‌های شما و ..." none: "قادر به بارگیری اعلان‌ها در این زمان نیستیم." empty: "اعلانی پیدا نشد." post_approved: "نوشته ی شما تایید شد" reviewable_items: "موارد نیازمند بازبینی است" watching_first_post_label: "موضوع جدید" user_moved_post: "%{username} منتقل شد" mentioned: "%{username} %{description}" group_mentioned: "%{username} %{description}" quoted: "%{username} %{description}" bookmark_reminder: "%{username} %{description}" replied: "%{username} %{description}" posted: "%{username} %{description}" watching_category_or_tag: "%{username} %{description}" edited: "%{username} %{description}" liked: "%{username} %{description}" liked_2: "%{username}، %{username2} %{description}" liked_many: one: "%{username} و %{count} %{description} دیگر" other: "%{username} و %{count} %{description} دیگر" liked_by_2_users: "%{username}، %{username2}" liked_by_multiple_users: one: "%{username} و %{count} نفر دیگر" other: "%{username} و %{count} نفر دیگر" liked_consolidated_description: one: "%{count}نوشته ی شما را پسندید" other: "%{count}نوشته ی شما را پسندید" liked_consolidated: "%{username} %{description}" linked_consolidated_description: one: "%{count} عدد از پست‌های شما لینک شده است" other: "%{count} عدد از پست‌های شما لینک شده است" linked_consolidated: "%{username} %{description}" private_message: "%{username} %{description}" invited_to_private_message: "

%{username} %{description}" invited_to_topic: "%{username} %{description}" invitee_accepted: "%{username} دعوت شما را پذیرفت" invitee_accepted_your_invitation: "دعوت شما را پذیرفت" moved_post: "%{username} منتقل کرد %{description}" linked: "%{username} %{description}" granted_badge: "به دست آوردید '%{description}'" topic_reminder: "%{username} %{description}" watching_first_post: "موضوع جدید %{description}" membership_request_accepted: "عضویت در %{group_name} پذیرفته‌شد" membership_request_consolidated: one: "%{count} درخواست عضویت باز برای '%{group_name}'" other: "%{count} درخواست عضویت باز برای '%{group_name}'" reaction: "%{username} %{description}" reaction_2: "%{username}، %{username2} %{description}" votes_released: "%{description} - تکمیل شد" new_features: "ویژگی‌های جدید در دسترس است!" admin_problems: "توصیه‌های جدید در پیشخوان سایت شما" dismiss_confirmation: body: default: one: "آيا مطمئن هستی؟ شما %{count} آگاه‌سازی مهم دارید." other: "آيا مطمئن هستی؟ شما %{count} آگاه‌سازی مهم دارید." bookmarks: one: "آيا مطمئن هستی؟ شما %{count} یادآوری نشانک شده، خوانده نشده دارید." other: "آيا مطمئن هستی؟ شما %{count} یادآوری نشانک شده، خوانده نشده دارید." messages: one: "آیا مطمئن هستی؟ شما %{count} پیام شخصی خوانده نشده دارید." other: "آیا مطمئن هستی؟ شما %{count} پیام شخصی خوانده نشده دارید." dismiss: "نادیده گرفتن" cancel: "انصراف" group_message_summary: one: "%{count}پیام در اینباکس %{group_name}" other: "%{count}پیام در اینباکس %{group_name}" popup: mentioned: '%{username} در "%{topic}" - %{site_title} به شما اشاره کرد' group_mentioned: '%{username} به شما در "%{topic}" - %{site_title} اشاره نمود' quoted: '%{username} از شما در "%{topic}" - %{site_title} نقل قول کرد ' replied: '%{username} در "%{topic}" - %{site_title} به شما پاسخ داد' posted: '%{username} در "%{topic}" - %{site_title} مطلبی نوشت' private_message: '%{username} برای شما یک پیام خصوصی در "%{topic}" - %{site_title} ارسال کرد' linked: '%{username} در "%{topic}" - %{site_title} به نوشته‌ی شما پیوندی قرار داد' watching_first_post: '%{username} یک مبحث جدید در "%{topic}" - %{site_title} ساخته' watching_category_or_tag: '%{username} در "%{topic}" - %{site_title} مطلبی نوشت' confirm_title: "آگاه‌سازی فعال شد - %{site_title}" confirm_body: "موفق شدید. اگاهسازی‌ها فعال شدند." custom: "آگاه‌سازی از طرف %{username} در %{site_title}" titles: mentioned: "اشاره شده" replied: "پاسخ جدید" quoted: "نقل قول" edited: "ویرایش شده" liked: "پسندیده جدید" private_message: "پیام شخصی جدید" invited_to_private_message: "به پیام شخصی دعوت شده" invitee_accepted: "پذیرفتن دعوت" posted: "پاسخ جدید" watching_category_or_tag: "نوشته جدید" moved_post: "نوشته جابجا شده" linked: "لینک شده" bookmark_reminder: "یادآور نشانک" bookmark_reminder_with_name: "یادآور نشانک - %{name}" granted_badge: "اهدای نشان" invited_to_topic: "به موضوع دعوت شدید." group_mentioned: "گروه احضار شده" group_message_summary: "پیام گروهی جدید" watching_first_post: "موضوع جدید" topic_reminder: "اگاهسازی مبحث" liked_consolidated: "پسندیده‌های جدید" linked_consolidated: "لینک های جدید" post_approved: "نوشته تایید شده" membership_request_consolidated: "درخواست های عضویت جدید" reaction: "واکنش جدید" votes_released: "رأی آزاد شد" new_features: "ویژگی‌های جدید دیسکورس منتشر شده است!" admin_problems: "توصیه‌های جدید در پیشخوان سایت شما" upload_selector: uploading: "در حال بروز‌رسانی " processing: "پردازش بارگذاری" select_file: "انتخاب فایل" default_image_alt_text: تصویر search: sort_by: "مرتب سازی بر اساس" relevance: "ارتباطات" latest_post: "آخرین ارسال" latest_topic: "آخرین موضوعات" most_viewed: "بیشترین بازدید شده" most_liked: "بیشترین پسندیده شده" select_all: "انتخاب همه" clear_all: "پاک کردن همه" too_short: "کلمه جستجو شده بسیار کوتاه است" open_advanced: "باز کردن جستجوی پیشرفته" clear_search: "پاک کردن جستجو" sort_or_bulk_actions: "مرتب‌سازی یا انتخاب انبوه نتایج" result_count: one: "%{count} نتیجه برای%{term}" other: "%{count}%{plus} نتیجه برای%{term}" title: "جستجو" full_page_title: "جستجو" results: "نتایج" no_results: "چیزی یافت نشد." no_more_results: "نتایجی بیشتری یافت نشد." post_format: "#%{post_number} توسط %{username}" results_page: "نتایج جستجو برای '%{term}'" more_results: "نتایج بیشتری موجود است. لطفاً معیارهای جست‌وجوی خود را محدودتر کنید." cant_find: "چیزی را که به دنبالش بودید نیافتید؟" start_new_topic: "شاید باید یک موضوع جدید را شروع کنید؟" or_search_google: "یا به‌جای این، جست‌وجو با گوگل را امتحان کنید:" search_google: "به‌جای این، جست‌وجو با گوگل را امتحان کنید:" search_google_button: "گوگل" search_button: "جستجو" search_term_label: "کلمه کلیدی جستجو را وارد کنید" categories: "دسته‌بندی‌ها" tags: "برچسب‌ها" in: "در" in_this_topic: "در این موضوع" in_this_topic_tooltip: "به جستجوی همه موضوعات برو" in_messages: "در پیام‌ها" in_messages_tooltip: "به جستجوی موضوعات معمولی برو" in_topics_posts: "در تمامی موضوعات و پست‌ها" enter_hint: "یا Enter را فشار دهید" in_posts_by: "در پست‌های %{username}" browser_tip: "%{modifier} + f" browser_tip_description: "دوباره برای استفاده از جستجوی بومی مرورگر" recent: "جستجوهای اخیر" clear_recent: "جستجوهای اخیر را پاک کن" type: default: "موضوعات/پست‌ها" users: "کاربران" categories: "دسته‌بندی‌ها" categories_and_tags: "دسته‌بندی‌ها/برچسب‌ها" context: user: "جستجوی نوشته‌ها با @%{username}" category: "جستجوی دسته‌بندی #%{category}" tag: "برچسب #%{tag} را جستجو کن" topic: "جستجوی این موضوع" private_messages: "جستجوی پیام‌ها" tips: category_tag: "بر اساس دسته یا برچسب فیلتر می‌کند" author: "بر اساس نویسنده پست فیلتر می‌کند" in: "بر اساس ابرداده فیلتر می‌کند (به عنوان مثال در: عنوان، در: شخصی، در: سنجاق شده)" status: " بر اساس وضعیت موضوع فیلتر می‌کند" full_search: "جستجوی تمام صفحه را راه‌اندازی می‌کند" full_search_key: "%{modifier} + Enter" me: "فقط نوشته‌های شما را نشان می‌دهد" advanced: title: فیلترهای پیشرفته posted_by: label: فرستنده aria_label: فیلتر بر اساس نویسنده پست in_category: label: دسته in_group: label: در گروه with_badge: label: با نشان with_tags: label: با برچسب aria_label: فیلتر کردن با استفاده از برچسب‌ها filters: label: فقط موضوعات/پست ها را برگردان… title: مطابقت فقط در عنوان باشد likes: پسندیده‌ام posted: در آن فرستاده‌ام created: من درست کردم watching: مشاهده می‌کنم tracking: پیگیری می‌کنم private: در پیام‌های من bookmarks: نشانک زده‌ام first: اولین فرسته هستند pinned: سنجاق شده‌اند seen: خواندم unseen: نخوانده‌ام wiki: دانشنامه هستند images: شامل تصاویر all_tags: تمام برچسب‌های بالا statuses: label: که موضوع‌ها open: باز هستند closed: بسته شده‌اند public: عمومی هستند archived: بایگانی شده‌اند noreplies: پاسخی ندارند single_user: یک کاربر دارند post: count: label: نوشته‌ها min: placeholder: حداقل aria_label: فیلتر بر اساس حداقل تعداد پست max: placeholder: حداکثر aria_label: فیلتر بر اساس حداکثر تعداد پست time: label: ارسال شده aria_label: فیلتر بر اساس تاریخ پست before: قبل از after: بعد از views: label: بازدید min_views: placeholder: حداقل aria_label: فیلتر بر اساس حداقل بازدید max_views: placeholder: حداکثر aria_label: فیلتر بر اساس حداکثر بازدید additional_options: label: "بر اساس تعداد پست‌ها و بازدیدهای موضوع فیلتر کنید" hamburger_menu: "منو" new_item: "تازه" go_back: "برگردید" not_logged_in_user: "صفحه کاربر با خلاصه ای از فعالیت های و تنظیمات" current_user: "به صفحه‌ی کاربریتان بروید" view_all: "نمایش همه %{tab}" user_menu: generic_no_items: "هیچ موردی در این فهرست وجود ندارد." sr_menu_tabs: "زبانه‌های منو کاربر" view_all_notifications: "مشاهده همه آگاه‌سازی‌ها" view_all_bookmarks: "مشاهده همه نشانک‌ها" view_all_messages: "مشاهده تمام پیام‌های شخصی" tabs: all_notifications: "همه آگاه‌سازی‌ها" replies: "پاسخ‌ها" replies_with_unread: one: "پاسخ‌ها - %{count} پاسخ خوانده نشده" other: "پاسخ‌ها - %{count} پاسخ خوانده نشده" mentions: "اشاره‌ها" mentions_with_unread: one: "اشاره‌ها - %{count} اشاره خوانده نشده" other: "اشاره‌ها - %{count} اشاره خوانده نشده" likes: "پسندیده‌ها" likes_with_unread: one: "پسندیده‌ها - %{count} پسندیده خوانده نشده" other: "پسندیده‌ها - %{count} پسندیده خوانده نشده" watching: "موضوعات دنبال شده" watching_with_unread: one: "موضوعات دنبال شده - %{count} موضوع دنبال شده خوانده نشده" other: "موضوعات دنبال شده - %{count} موضوع دنبال شده خوانده نشده" messages: "پیام‌های شخصی" messages_with_unread: one: "پیام‌های شخصی - %{count} پیام خوانده نشده" other: "پیام‌های شخصی - %{count} پیام خوانده نشده" bookmarks: "نشانک‌ها" bookmarks_with_unread: one: "نشانک‌ها - %{count} نشانک خوانده نشده" other: "نشانک‌ها - %{count} نشانک خوانده نشده" review_queue: "صف بررسی" review_queue_with_unread: one: "صف بررسی - %{count} مورد نیاز به بازبینی دارد" other: "صف بررسی - %{count} مورد نیاز به بازبینی دارد" other_notifications: "اعلان‌های دیگر" other_notifications_with_unread: one: "سایر اعلان‌ها - %{count} اعلان خوانده نشده" other: "سایر اعلان‌ها - %{count} اعلان خوانده نشده" profile: "نمایه" reviewable: view_all: "مشاهده تمام موارد بازبینی" queue: "صف" deleted_user: "«کاربر حذف شده»" deleted_post: "«نوشته حذف شده»" post_number_with_topic_title: "نوشته #%{post_number} - %{title}" new_post_in_topic: "نوشته‌ی جدید در %{title}" user_requires_approval: "%{username} نیاز به تایید دارد" default_item: "مورد قابل بازبینی #%{reviewable_id}" topics: new_messages_marker: "آخرین بازدید" bulk: confirm: "تایید" select_all: "انتخاب همه" clear_all: "پاکسازی همه" unlist_topics: "از فهرست خارج کردن مباحث" relist_topics: "ایجاد فهرست مجدد از موضوعات" reset_bump_dates: "بازنشانی تاریخ بالا آوردن" defer: "علامت گذاری به عنوان خوانده نشده" delete: "حذف موضوعات" dismiss: "پنهان کردن" dismiss_read: "پنهان کردن تمامی خوانده نشده ها" dismiss_read_with_selected: one: "رد کردن %{count} خوانده نشده" other: "رد کردن %{count} خوانده نشده" dismiss_button: "پنهان کردن..." dismiss_button_with_selected: one: "رد کردن (%{count})…" other: "رد کردن (%{count})…" dismiss_tooltip: "نوشته‌های جددی را ببند یا موضوعات را پیگیری نکن" also_dismiss_topics: "توقف پیگیری این موضوعات که دیگر به عنوان خوانده نشده برای من نمایش داده نشوند" dismiss_new: "بستن جدید" dismiss_new_modal: title: "رد کردن جدید" topics: "رد کردن موضوعات جدید" posts: "رد کردن پاسخ های جدید" topics_with_count: one: "رد کردن %{count} موضوع جدید" other: "رد کردن %{count} موضوع جدید" replies_with_count: one: "رد کردن %{count} پاسخ جدید" other: "رد کردن %{count} پاسخ جدید" replies: "رد کردن پاسخ های جدید" untrack: "پیگیری این موضوعات را متوقف کنید تا در لیست جدید من ظاهر نشوند" dismiss_new_with_selected: one: "رد کردن (%{count}) موضوع جدید" other: "رد کردن (%{count}) موضوع جدید" toggle: "تغییر وضعیت انتخاب گروهی موضوعات" actions: "عملیات گروهی" change_category: "تنظیم دسته‌بندی…" close_topics: "بستن موضوعات" archive_topics: "بایگانی موضوعات" move_messages_to_inbox: "انتقال به صندوق دریافت" archive_messages: "انتقال به بایگانی" notification_level: "اعلان‌ها…" change_notification_level: "تغییر سطح آگاه‌سازی" choose_new_category: "یک دسته‌بندی جدید برای موضوع انتخاب نمایید" selected: one: "شما %{count} موضوع را انتخاب کرده اید." other: "شما %{count} موضوع را انتخاب کرده اید." selected_sole_category: one: "شما %{count} موضوع را از دسته انتخاب کرده اید:" other: "شما %{count} موضوع را از دسته انتخاب کرده اید:" selected_count: one: "%{count} تا انتخاب شده است" other: "%{count} تا انتخاب شده است" change_tags: "جایگزینی برچسب‌ها" append_tags: "افزودن برچسب‌ها" choose_new_tags: "انتخاب برچسب‌های جدید برای این موضوعات:" choose_append_tags: "انتخاب برچسب‌های جدید برای افزودن به این موضوعات:" changed_tags: "انتخاب برچسب برای موضوعاتی که عوض شدند" remove_tags: "حذف همه‌ی برچسب‌ها" confirm_remove_tags: one: "همه برچسب ها از این موضوع حذف خواهند شد. آیا مطمئن هستید؟" other: "همه برچسب ها از %{count} موضوع حذف خواهند شد. آیا مطمئن هستید؟" progress: one: "پیشرفت: %{count} موضوع" other: "پیشرفت: %{count} موضوع" silent: "این عمل را بی صدا انجام دهید." performing: "در حال انجام عملیات انبوه، لطفاً صبر کنید..." completed: "عملیات انبوه با موفقیت انجام شد!" none: unread: "موضوع خوانده نشده‌ای ندارید." unseen: "شما هیچ موضوع دیده نشده‌ای ندارید." new: "شما هیچ موضوع تازه‌ای ندارید" read: "هنوز هیچ موضوعی را نخوانده‌اید." posted: "هنوز در هیچ موضوعی نوشته نگذاشته‌اید." latest: "هیچ موضوع دیگری وجود ندارد!" bookmarks: "هنوز هیچ موضوع نشانک‌داری ندارید." category: "هیچ موضوعی در %{category} نیست." top: "موضوع برتری وجود ندارد." hot: "هیچ موضوع داغی وجود ندارد." filter: "هنوز هیچ موضوعی وجود ندارد." educate: new: '

موضوعات جدید شما در اینجا ظاهر می‌شوند. موضوعات به‌طور پیش‌فرض، جدید در نظر گرفته می‌شوند و اگر در ۲ روز گذشته ایجاد شده باشند، نشانگر را نشان می‌دهند.

برای تغییر این مورد، از تنظیمات دیدن کنید.

' unread: "

موضوعات خوانده نشده شما در اینجا ظاهر می‌شوند.

موضوعات به طور پیش فرض، خوانده نشده در نظر گرفته می شوند و تعداد خوانده نشده ۱ را نشان می‌دهد اگر شما:

یا اگر به صراحت موضوع را در هر موضوع به حالت ردیابی یا دنبال شده، از طریق \U0001F514 تنظیم کرده اید.

به تنظیمات خود مراجعه کنید تا آن را تغییر دهید.

" new_new: "

موضوعات جدید شما در اینجا ظاهر می شوند و موضوعات خوانده نشده شما نیز نمایش داده می‌شوند. موضوعات به طور پیش فرض، جدید در نظر گرفته می شوند و اگر در ۲ روز گذشته ایجاد شده باشند، نشانگر را نشان می دهند. موضوعات خوانده نشده شمارش خوانده نشده ۱ را نشان می دهند اگر: موضوع را ایجاد کرده اید، به موضوع پاسخ داده اید، موضوع را بیش از ۵ دقیقه مطالعه کرده اید یا اگر موضوع را صریحاً به حالت پیگیری شده یا دنبال شده از طریق \U0001F514 در هر موضوع تنظیم کرده‌اید.

به تنظیمات خود مراجعه کنید تا آن را تغییر دهید.

" bottom: latest: "موضوع تازه‌ی دیگری وجود ندارد." posted: "هیچ موضوعات نوشته شده ای وجود ندارد" read: "موضوع خوانده شده‌ی دیگری نیست." new: "موضوع تازه‌ی دیگری وجود ندارد." unread: "موضوع خوانده نشده‌ی دیگری وجود ندارد." unseen: "دیگر هیچ موضوع دیده نشده‌ای وجود ندارد." category: "هیچ موضوع دیگری در %{category} نیست." tag: "هیچ موضوع دیگری در %{tag} نیست." top: "موضوع برتر دیگری وجود ندارد" hot: "دیگر هیچ موضوع داغی وجود ندارد." bookmarks: "موضوع نشانک‌دار دیگری وجود ندارد." filter: "هیچ موضوع بیشتری وجود ندارد." topic_bulk_actions: dismiss: name: "رد کردن" close_topics: name: "بستن" note: "یادداشت" optional: (اختیاری) archive_topics: name: "بایگانی" archive_messages: name: "انتقال به بایگانی" move_messages_to_inbox: name: "انتقال به صندوق دریافت" unlist_topics: name: "لغو فهرست" relist_topics: name: "فهرست مجدد" remove_tags: name: "حذف برچسب‌ها" append_tags: name: "افزودن برچسب‌ها" replace_tags: name: "جایگزینی برچسب‌ها" delete_topics: name: "حذف" update_category: name: "به روز رسانی دسته" description: "دسته بندی جدید را برای موضوعات انتخاب شده انتخاب کنید" reset_bump_dates: name: "بازنشانی تاریخ‌های بالا آوردن" description: "تاریخ بالا آوردن موضوع را به تاریخ آخرین پست ایجاد شده در آن موضوع بازنشانی کنید، که روی ترتیب در لیست موضوع تأثیر می‌گذارد" defer: name: "علامت گذاری به عنوان خوانده نشده" description: "علامت گذاری موضوعات به عنوان خوانده نشده" update_notifications: name: "به روز رسانی اعلان‌ها" description: "سطح اعلان را به دنبال کردن، پیگیری کردن، عادی یا بی‌صدا تغییر دهید" topic: filter_to: one: "%{count} نوشته در این موضوع وجود دارد" other: "%{count} نوشته در این موضوع وجود دارد" create: "موضوع جدید" create_disabled_category: "شما مجاز به ایجاد موضوع در این دسته‌بندی نیستید" create_disabled_tag: "شما مجاز به ایجاد موضوع با این برچسب نیستید" create_long: "ساخت یک موضوع جدید" open_draft: "بازکردن پیشنویس" private_message: "شروع یک پیام" archive_message: help: "انتقال پیام به بایگانی شما" title: "بایگانی" move_to_inbox: title: "انتقال به صندوق دریافت" help: "بازگرداندن پیام به صندوق دریافتی" defer: help: "علامت گذاری موضوع به عنوان خوانده نشده" title: "علامت گذاری به عنوان خوانده نشده" list: "موضوعات" new: "موضوع جدید" unread: "خوانده نشده" new_topics: one: "%{count} موضوع جدید" other: "%{count} موضوع جدید" unread_topics: one: "%{count} موضوع خوانده نشده" other: "%{count} موضوع خوانده نشده" title: "موضوع" invalid_access: title: "موضوع خصوصی است" description: "متأسفیم، شما دسترسی به این موضوع ندارید!" login_required: "برای مشاهده‌ی موضوع باید وارد سیستم شوید." server_error: title: "بارگذاری موضوع ناموفق بود" description: "متأسفیم، نتوانستیم موضوع را بار‌گیری کنیم، احتمالا دلیل آن مشکل اتصال اینترنت است. لطفاً دوباره تلاش کنید. اگر مشکل پابرجا بود، به ما اطلاع دهید." not_found: title: "موضوع پیدا نشد" description: "متأسفیم، نتوانستیم آن موضوع را پیدا کنیم. شاید یکی از ناظران آن را پاک کرده؟" unread_posts: one: "شما %{count} نوشته‌ی خوانده نشده در این موضوع دارید" other: "شما %{count} نوشته‌ی خوانده نشده در این موضوع دارید" likes: one: "%{count} پسند به این موضوع داده شده است" other: "%{count} پسند به این موضوع داده شده است" back_to_list: "بازگشت به فهرست موضوعات" options: "گزینه‌های موضوع" show_links: "نمایش پیوندهای درون این موضوع" collapse_details: "جمع کردن جزئیات موضوع" expand_details: "گسترش دادن جزئیات موضوع" read_more_in_category: "می‌خواهید بیشتر بخوانید؟ موضوعات دیگر را در %{categoryLink} مرور کنید یا آخرین موضوعات را مشاهده کنید." read_more: "می‌خواهید بیشتر بخوانید؟ همه دسته‌‌بندی‌ها را مرور کنید یا آخرین موضوعات را مشاهده کنید." unread_indicator: "هیچ کاربری آخرین فرستهٔ این مبحث را نخوانده است." participant_groups: "گروه‌های شرکت کننده" read_more_MF: | { HAS_UNREAD_AND_NEW, select, true { { UNREAD, plural, =0 {} one {# خوانده نشده وجود دارد} other {# خوانده نشده وجود دارد} } { NEW, plural, =0 {} one { و یک موضوع # جدید باقی مانده است,} other { و موضوعات # جدیدی باقی مانده‌اند,} } } false { { UNREAD, plural, =0 {} one {یک موضوع# خوانده‌نشده باقی مانده است,} other {موضوعات # خوانده‌نشده‌ای باقی مانده‌اند,} } { NEW, plural, =0 {} one {یک موضوع # جدید باقی مانده است,} other {موضوعات # جدیدی باقی مانده‌اند,} } } other {} } { HAS_CATEGORY, select, true { یا سایر موضوعات را در {categoryLink} مرور کنید} false { یا آخرین موضوعات را ببینید} other {} } created_at: "تاریخ ایجاد: %{date}" bumped_at: "جدیدترین: %{date}" browse_all_categories_latest: "همه دسته‌ها را مرور کنید یا آخرین موضوعات را مشاهده نمایید." browse_all_categories_latest_or_top: "همه دسته‌ها را مرور کنید، آخرین موضوعات را مشاهده کنید؛ یا موضوعات برتر را ببینید:" browse_all_tags_or_latest: "همه برچسب‌ها را مرور کنید یا آخرین موضوعات را مشاهده نمایید." suggest_create_topic: برای شروع یک موضوع جدید آماده‌اید؟ jump_reply: "به مکان اصلی پست بروید" jump_reply_aria: "به پست کاربر: %{username}@ در مکان اصلی خود بروید" jump_reply_button: "پرش به پست" deleted: "موضوع پاک شده است" slow_mode_update: title: "حالت آهسته" select: "ارسال‌های مجاز، تنها یک پست است در هر:" description: "برای ترویج بحث متفکرانه در بحث‌های پر کش‌مکش یا بحث‌های جنجالی، کاربران باید قبل از ارسال مجدد در این موضوع، منتظر بمانند." enable: "فعال کردن" update: "به روز رسانی" enabled_until: "فعال تا:" remove: "غیرفعال" hours: "ساعت:" minutes: "دقیقه:" seconds: "ثانیه:" durations: 10_minutes: "۱۰ دقیقه" 15_minutes: "۱۵ دقیقه" 30_minutes: "۳۰ دقیقه" 45_minutes: "۴۵ دقیقه" 1_hour: "۱ ساعت" 2_hours: "۲ ساعت" 4_hours: "۴ ساعت" 8_hours: "۸ ساعت" 12_hours: "۱۲ ساعت" 24_hours: "۲۴ ساعت" custom: "مدت زمان سفارشی" slow_mode_notice: duration: "لطفا بین پست‌های این موضوع %{duration} صبر کنید" topic_status_update: title: "زمانسنج مبحث" save: "تنظیم زمان‌سنج" num_of_hours: "تعداد ساعت:" num_of_days: "تعداد روز:" remove: "حذف زمان‌سنج" publish_to: "انتشار در:" when: "در زمان:" time_frame_required: "یک بازه ی زمانی انتخاب کنید" min_duration: "مدت زمان باید بیشتر از ۰ باشد" max_duration: "مدت زمان باید کمتر از ۲۰ سال باشد" duration: "مدت زمان" publish_to_category: title: "زمان‌بندی انتشار" temp_open: title: "باز کردن موقتی" auto_reopen: title: "باز کردن خودکار موضوع" temp_close: title: "بستن موقتی" auto_close: title: "بستن خودکار موضوع" label: "بسته شدن خودکار موضوع پس از:" error: "یک مقدار معتبر وارد کنید." based_on_last_post: "تا زمانی آخرین پست موضوع این قدر قدیمی نشده، موضوع را نبند." auto_close_after_last_post: title: "بستن خودکار موضوع بعد از آخرین پست" auto_delete: title: "حذف خودکار موضوع" auto_bump: title: "بالا آوردن خودکار موضوع" reminder: title: "یادآوری کن" auto_delete_replies: title: "حذف خودکار پاسخ‌ها" status_update_notice: auto_open: "این موضوع به صورت خودکار در %{timeLeft} باز خواهد شد." auto_close: "این موضوع به صورت خودکار در %{timeLeft} بسته خواهد شد." auto_publish_to_category: "این موضوع در #%{categoryName} منتشر می‌شود %{timeLeft}." auto_close_after_last_post: "این موضوع در %{duration} بعد از آخرین پاسخ بسته خواهد شد." auto_delete: "این موضوع به صورت خودکار در %{timeLeft} حذف می‌شود" auto_bump: "این مطلب %{timeLeft} به صورت خودکار به صدر مطالب آورده می‌شود." auto_reminder: "درباره این موضوع به شما یادآوری خواهد شد %{timeLeft}." auto_delete_replies: "پاسخ‌های مربوط به این موضوع پس از %{duration} به طور خودکار حذف می‌شوند." auto_close_title: "تنظیمات بستن خوکار" auto_close_immediate: one: "از آخرین نوشته این موضوع %{count} ساعت گذشته، بنابراین موضوع بسته می‌شود." other: "از آخرین نوشته این موضوع %{count} ساعت گذشته، بنابراین موضوع بسته می‌شود." auto_close_momentarily: one: "از آخرین نوشته این موضوع %{count} ساعت گذشته است؛ بنابراین موضوع موقتاً بسته می‌شود." other: "از آخرین نوشته این موضوع %{count} ساعت گذشته است؛ بنابراین موضوع موقتاً بسته می‌شود." timeline: back: "بازگشت" back_description: "بازگشت به اولین نوشته‌ی خوانده نشده" replies_short: "%{current} از %{total}" progress: title: پیشرفت موضوع jump_prompt: "برو به…" jump_prompt_of: one: "از %{count} نوشته" other: "از %{count} نوشته" jump_prompt_long: "برو به…" jump_prompt_to_date: "تا تاریخ" jump_prompt_or: "یا" notifications: title: بازه زمانی آگاه‌سازی از این موضوع را تغییر دهید reasons: mailing_list_mode: "حالت ایمیلی فعال است، بنابراین از پاسخ‌های موضوع با ایمیل مطلع خواهید شد." "3_10": "به دلیل مشاهده‌ی یک برچسب در این موضوع، از رویداد‌های آن آگاه خواهید شد." "3_10_stale": "شما اعلان‌هایی دریافت خواهید کرد زیرا در گذشته برچسبی را در مورد این موضوع دنبال کرده‌اید." "3_6": "به دلیل مشاهده‌ی این دسته‌بندی، اعلان دریافت خواهید کرد." "3_6_stale": "به دلیل فعال بودن آگاه سازی این دسته‌بندی، شما اعلان دریافت خواهید کرد." "3_5": "به دلیل مشاهده‌ی این موضوع به صورت خودکار اعلان دریافت خواهید کرد." "3_2": "به دلیل مشاهده‌ی موضوع اعلان دریافت خواهید کرد." "3_1": "از آنجا که این موضوع را ساخته‌اید، از رویدادهای آن آگاه خواهید شد." "3": "از آنجا که این موضوع را مشاهده می‌کنید، از رویدادهای آن آگاه خواهید شد." "2_8": "به دلیل اینکه در حال پیگیری این دسته هستید، تعداد پاسخ‌های جدید را مشاهده خواهید کرد." "2_8_stale": "شما تعداد پاسخ‌های جدید را مشاهده خواهید کرد؛ زیرا در گذشته این دسته را پیگیری کرده‌اید." "2_4": "به دلیل ارسال نوشته در این موضوع، پاسخ‌های جدید آن را خواهید دید." "2_2": "به دلیل اینکه در حال پیگیری این موضوع هستید، تعداد پاسخ‌های جدید را مشاهده خواهید کرد." "2": 'شما تعداد پاسخ ها به این موضوع را خواهید دید ، زیرا این موضوع را خوانده اید.' "1_2": "در صورتی که فردی با @نام به شما اشاره کند یا پاسخی دهد به شما اطلاع داده خواهد شد." "1": "در صورتی که فردی با @نام به شما اشاره کند یا پاسخی دهد، به شما اطلاع داده خواهد شد." "0_7": "شما تمام اعلان‌های این دسته‌بندی را نادیده گرفته اید" "0_2": "شما تمام اعلان‌های این موضوع را نادیده گرفته اید" "0": "شما تمام اعلان‌های این موضوع را نادیده گرفته اید" watching_pm: title: "در حال مشاهده" description: "هر پاسخ جدید به این پیام به اطلاع شما خواهد رسید، و تعداد پاسخ‌های جدید نیز نمایش داده خواهد شد." watching: title: "در حال مشاهده" description: "هر پاسخ جدید در این عنوان به اطلاع شما خواهد رسید، و تعداد پاسخ‌های جدید نیز نمایش داده خواهد شد." tracking_pm: title: "پیگیری" description: "تعداد پاسخ‌های جدید برای این پیام نمایش داده خواهد شد. در صورتی که فردی به نام کاربری شما اشاره کند یا به شما پاسخی دهد، به شما اطلاع داده خواهد شد." tracking: title: "پیگیری" description: "تعداد پاسخ‌های جدید برای این عنوان نمایش داده خواهد شد. در صورتی که فردی به نام کاربری شما اشاره کند یا به شما پاسخی دهد، به شما اطلاع رسانی خواهد شد." regular: title: "معمولی" description: "در صورتی که فردی با @نام به شما اشاره کند یا به شما پاسخی دهد به شما اطلاع داده خواهد شد." regular_pm: title: "معمولی" description: "در صورتی که فردی با @نام به شما اشاره کند یا به شما پاسخی دهد به شما اطلاع داده خواهد شد." muted_pm: title: "بی‌صدا شد" description: " در باره این پیام هرگز به شما اطلاع رسانی نخواهید شد" muted: title: "خاموش" description: "شما هرگز از چیزی درباره این موضوع آگاه نمیشوید، و آن در آخرین ها نمایش داده نخواهد شد." actions: title: "عملیات" recover: "بازیابی موضوع" delete: "پاک کردن موضوع" open: "باز کردن موضوع " close: "بستن موضوع" multi_select: "انتخاب نوشته‌ها" slow_mode: "تنظیم حالت آهسته…" timed_update: "تنظیم تایمر موضوع…" pin: "سنجاق زدن به موضوع..." unpin: "برداشتن سنجاق موضوع..." unarchive: "موضوع بایگانی نشده" archive: "بایگانی کردن موضوع" invisible: "لغو فهرست موضوع" visible: "فهرست موضوع" reset_read: "تنظیم مجدد خواندن داده ها" make_public: "موضوع را عمومی کنید…" make_private: "به پیام تبدیل کن" reset_bump_date: "تنظیم مجدد خواندن داده ها" feature: pin: "سنجاق زدن موضوع" unpin: "برداشتن سنجاق موضوع" pin_globally: "سنجاق کردن موضوع در سطح سراسری" make_banner: "تبدیل به موضوع برجسته" remove_banner: "حذف موضوع سرصفحه" reply: title: "پاسخ" help: "شروع ارسال پاسخ به این موضوع" share: title: "موضوع را به اشتراک بگذارید" extended_title: "اشتراک‌گذاری یک پیوند" help: "اشتراک‌گذاری پیوند این موضوع" instructions: "اشتراک‌گذاری پیوند این موضوع:" copied: "لینک موضوع کپی شد." restricted_groups: one: "فقط برای اعضای گروه: %{groupNames} قابل مشاهده است" other: "فقط برای اعضای گروه‌های: %{groupNames} قابل مشاهده است" invite_users: "دعوت" print: title: "چاپ" help: "باز کردن حالت قابل چاپ موضوع" flag_topic: title: "پرچم" help: "این موضوع را برای توجه یا ارسال کردن یک پیام شخصی در مورد آن، به صورت خصوصی پرچم گذاری کنید." success_message: "شما باموفقیت این موضوع را پرچم زدید" make_public: title: "تبدیل به مبحث عمومی" choose_category: "لطفا یک دسته‌بندی برای این تاپیک عمومی انتخاب کنید:" feature_topic: title: "این موضوع را برجسته کن" pin: "این موضوع را در بالای دسته‌بندی %{categoryLink} نمایش بده تا وقتی که" unpin: "این موضوع را از فهرست برترین‌های دسته‌بندی %{categoryLink} حذف کن" unpin_until: "این موضوع از برترین‌های دسته‌بندی %{categoryLink} حذف شود یا تا %{until}منتظر بمانید." pin_note: "کاربران می توانند موضوع را بصورت جداگانه برای خود از سنجاق در بیاورند" pin_validation: "برای سنجاق کردن این موضوع نیاز به یک تاریخ معین است." not_pinned: "هیچ موضوعی در %{categoryLink} سنجاق نشده." already_pinned: one: "موضوعاتی که در حال حاضر در %{categoryLink} سنجاق شده اند: %{count}" other: "موضوعاتی که در حال حاضر در %{categoryLink} سنجاق شده اند: %{count}" pin_globally: "نمایش این موضوع در بالای فهرست همه موضوعات تا وقتی که" confirm_pin_globally: one: "شما قبلاً %{count} موضوع را به صورت سراسری سنجاق کرده‌اید. سنجاق کردن بیش از حد، ممکن است برای کاربران جدید و ناشناس ناخوشایند باشد. آیا مطمئن هستید که می خواهید موضوع دیگری را به صورت عمومی سنجاق کنید؟" other: "شما قبلاً %{count} موضوع را به صورت سراسری سنجاق کرده‌اید. سنجاق کردن بیش از حد، ممکن است برای کاربران جدید و ناشناس ناخوشایند باشد. آیا مطمئن هستید که می خواهید موضوع دیگری را به صورت عمومی سنجاق کنید؟" unpin_globally: "حذف این موضوع از بالای لیست همه‌ی موضوعات." unpin_globally_until: "حذف این موضوع از بالای لیست همه مباحث یا صبر کردن تا %{until}." global_pin_note: "کاربران می توانند موضوع را بصورت جداگانه برای خود از سنجاق در بیاورند" not_pinned_globally: "هیچ موضوعی به صورت سراسری سنجاق نشده." already_pinned_globally: one: "موضوعاتی که در حال حاضر به صورت سراسری سنجاق شده‌اند: %{count}" other: "موضوعاتی که در حال حاضر به صورت سراسری سنجاق شده‌اند: %{count}" make_banner: "این موضوع را در وارد بنر کن که در تمام صفحات در بالای صفحه نشان داده شود" remove_banner: "حذف بنری که از بالای تمام صفحات نمایش داده می شود. " banner_note: "کاربران می توانند سر‌صفحه را با بستن آنها رد کنند. فقط یک موضوع را می توان در یک زمان به سر‌صفحه تبدیل کرد." no_banner_exists: "هیچ موضوع سرصفحه ای وجود ندارد." banner_exists: "در حال حاضر یک موضوع سرصفحه ای وجود دارد." inviting: "در حال دعوت…" automatically_add_to_groups: "این دعوت شامل دسترسی به این گروه‌ها نیز هست:" invite_private: title: "دعوت به پیام خصوصی" email_or_username: "ایمیل یا نام‌کاربری شخص دعوت شده" email_or_username_placeholder: "نشانی ایمیل یا نام‌کاربری" action: "دعوت" success: "ما آن کاربر را برای شرکت در این پیام دعوت کردیم." success_group: "ما آن گروه را برای شرکت در این پیام دعوت کردیم." error: "با عرض پوزش٬ خطایی در دعوت آن کاربر وجود داشت." not_allowed: "متأسفیم، این کاربر نمی تواند دعوت شود." group_name: "نام گروه" controls: "کنترل‌های موضوع" invite_reply: title: "دعوتنامه" username_placeholder: "نام‌کاربری" action: "ارسال دعوتنامه " help: "دعوت دیگران به این موضوع با ایمیل یا اطلاعیه‌ها" to_forum: "ما ایمیلی کوتاه ارسال می‌کنیم که دوست شما با کلیک کردن روی یک لینک، بتواند سریعا ملحق شود." discourse_connect_enabled: "نام‌کاربری کسی که می‌خواهید برای این موضوع دعوت کنید را وارد نمایید." to_topic_blank: "نام کاربری یا ایمیل کسی را که می خواهید برای این موضوع دعوت کنید را وارد نمایید" to_topic_email: "شما یک ایمیل آدرس وارد کردید. ما یک ایمیل خواهیم فرستاد که به دوستان شما اجازه می دهد سریعا به این موضوع پاسخ دهند." to_topic_username: "شما نام کاربری شخصی را وارد کرده‌اید. ما این امر را به اطلاع او رسانده و او را به این موضوع دعوت می‌کنیم." to_username: "نام کاربری شخصی که می‌خواهید او را دعوت کنید، وارد کنید. ما این امر را به اطلاع او رسانده و او را به این عنوان دعوت می‌کنیم." email_placeholder: "name@example.com" success_email: "lما از طریق ایمیل دعوت نامه ارسال کردیم %{invitee} . هنگامی که به دعوت شما پاسخ داده شد ما به شما اطلاع خواهیم داد.برای پی گیری به تب دعوت ها در پنل کاربری مراجعه نمایید" success_username: "ما آن کاربر را برای شرکت در این جستار دعوت کردیم." error: "متاسفیم٬‌ ما آن شخص را نمی توانیم دعوت کنیم. شاید قبلا دعوت شده اند. (فراخوان ها تعداد محدودی دارند)" success_existing_email: "یک کاربر با رایانامه %{emailOrUsername} وجو دارد. ما آن کاربر را برای شرکت در این مبحث دعوت کردیم." login_reply: "برای پاسخ دادن وارد شوید" filters: n_posts: one: "%{count} نوشته" other: "%{count} نوشته" cancel: "حذف فیلتر" move_to: title: "انتقال به" action: "انتقال به" error: "در انتقال نوشته ها خطایی رخ داد" split_topic: title: "انتقال به موضوع جدید" action: "انتقال به موضوع جدید" topic_name: "موضوع جدید" radio_label: "موضوع جدید" error: "یک مشکل در انتقال نوشته‌ها به موضوع جدید پیش آمد." instructions: one: "شما در حال ایجاد موضوع جدید و افزودن %{count} نوشته انتخاب شده به آن هستید." other: "شما در حال ایجاد موضوع جدید و افزودن %{count} نوشته انتخاب شده به آن هستید." merge_topic: title: "انتقال به موضوع موجود" action: "انتقال به موضوع موجود" error: "یک خطا در انتقال نوشته‌ها به آن موضوع وجود داشت." radio_label: "موضوع قدیمی" instructions: one: "لطفاً موضوعی را که قصد دارید تا %{count} نوشته‌ را به آن انتقال دهید، انتخاب نمایید." other: "لطفاً موضوعی را که قصد دارید تا %{count} نوشته‌ را به آن انتقال دهید، انتخاب نمایید." chronological_order: "حفظ ترتیب زمانی پس از ادغام" move_to_new_message: title: "انتقال به پیام جدید" action: "انتقال به پیام جدید" message_title: "پیام جدید" radio_label: "پیام جدید" participants: "مشارکت کنندگان" instructions: one: "شما در حال ایجاد یک پیام جدید و پر کردن آن با پستی هستید که انتخاب کرده اید." other: "شما در حال ایجاد یک پیام جدید و پر کردن آن با %{count} پستی هستید که انتخاب کرده‌اید." move_to_existing_message: title: "به پیام موجود بروید" action: "به پیام موجود بروید" radio_label: "پیام موجود" participants: "مشارکت کنندگان" instructions: one: "لطفاً پیامی را که می‌خواهید پست را به آن منتقل کنید، انتخاب کنید." other: "لطفاً پیامی را که می‌خواهید %{count} پست‌ را به آن منتقل کنید، انتخاب کنید." merge_posts: title: "ادغام نوشته‌های انتخاب شده" action: "ادغام نوشته‌های انتخاب شده" error: "خطایی در ادغام نوشته‌های انتخاب شده رخ داده است." publish_page: title: "انتشار صفحه" publish: "انتشار" description: "هنگامی که موضوعی به عنوان صفحه منتشر می شود، نشانی آن را می توان به اشتراک گذاشت و با استایل سفارشی نمایش داده می شود." slug: "نشانک (slug)" public: "عمومی" public_description: "افراد می توانند این صفحه را ببینند حتی اگر موضوع مرتبط با آن خصوصی باشد." publish_url: "صفحه شما منتشر شده در:" topic_published: "مبحث شما منتشر شده در:" preview_url: "صفحه شما منتشر خواهد شد در:" invalid_slug: "متأسفیم ، شما نمی توانید این صفحه را منتشر کنید." unpublish: "لغو انتشار" unpublished: "صفحه شما لغو انتشار شده است و دیگر قابل دسترسی نیست." publishing_settings: "تنظیمات انتشار" change_owner: title: "تغییر دادن مالک" action: "تغییر مالکیت" error: "خطایی در تغییر مالکیت نوشته‌ها وجود داشت." placeholder: "نام‌کاربری مالک جدید" instructions: one: "لطفاً یک مالک جدید برای پست کاربر @%{old_user} انتخاب کنید" other: "لطفاً یک مالک جدید برای %{count} پست کاربر @%{old_user} انتخاب کنید" instructions_without_old_user: one: "لطفاً یک مالک جدید برای پست انتخاب کنید" other: "لطفاً یک مالک جدید برای %{count} پست‌ انتخاب کنید" change_timestamp: title: "تغییر برچسب زمانی…" action: "تغییر زمان" invalid_timestamp: "زمان انتخابی نمی‌تواند در آینده باشد." error: "خطایی در تغییر زمان موضوع وجود دارد." instructions: "لطفا یک زمان جدید برای موضوع انتخاب کنید. ارسال‌های موضوع برای اعمال اختلاف زمانی، به روز می‌شوند." multi_select: select: "انتخاب" selected: "انتخاب شده (%{count}) " select_post: label: "انتخاب" title: "انتخاب نوشته" selected_post: label: "انتخاب شده" title: "برای حذف پست از حالت انتخاب کلیک کنید" select_replies: label: "انتخاب کردن + جواب دادن" title: "پست و تمام پاسخ های آن را به انتخاب اضافه کنید" select_below: label: "انتخاب نوشته + موارد زیر آن" title: "پست و همه پس از آن را به انتخاب اضافه کنید" delete: حذف انتخاب شده ها cancel: لغو انتخاب select_all: انتخاب همه deselect_all: عدم انتخاب همه description: one: شما %{count} نوشته انتخاب کرده اید other: "شما %{count} نوشته انتخاب کرده اید" deleted_by_author_simple: "(موضوع توسط نویسنده حذف شد)" post_list: empty: "هیچ پستی وجود ندارد" aria_post_number: "%{title} - نوشته #%{postNumber}" post: confirm_delete: "آیا مطمئن هستید که می‌خواهید این پست را حذف کنید؟" quote_reply: "نقل‌قول" quote_reply_shortcut: "نقل قول (یا q را فشار دهید)" quote_edit: "ویرایش" quote_edit_shortcut: "ویرایش (یا e را فشار دهید)" quote_copy: "رونوشت نقل قول" quote_copied_to_clibboard: "نقل قول در کلیپ بورد کپی شد" quote_share: "اشتراک‌گذاری" edit_reason: "دلیل:" post_number: "نوشته %{number}" ignored: "محتوای نادیده گرفته‌شد" wiki_last_edited_on: "آخرین ویرایش ویکی در %{dateTime} انجام شده" last_edited_on: "آخرین ویرایش نوشته در %{dateTime} انجام شده" edit_history: "تاریخچه ویرایش نوشته" reply_as_new_topic: "پاسخگویی به عنوان یک موضوع لینک شده" reply_as_new_private_message: "پاسخ به عنوان پیام جدید به همین دریافت کنندگان" continue_discussion: "ادامه دادن بحث از %{postLink}:" follow_quote: "برو به نوشته ای که نقل‌قول شده" show_full: "نمایش کامل نوشته" show_hidden: "دیدن محتوای نادیده گرفته‌شد" deleted_by_author_simple: "(پست توسط نویسنده حذف شد)" collapse: "جمع کردن" load_more_replies: "بارگیری پاسخ های بیشتر" sr_collapse_replies: "جمع کردن پاسخ‌های جاسازی شده" sr_load_more_replies: "پاسخ‌های جاسازی بیشتری را بارگیری کنید" sr_date: "تاریخ ارسال" sr_expand_replies: one: "این نوشته %{count} پاسخ دارد" other: "این نوشته %{count} پاسخ دارد" expand_collapse: "باز کردن/بستن" sr_below_embedded_posts_description: "پاسخ‌های پست #%{post_number}" sr_embedded_reply_description: "پاسخ توسط @%{username} به پست #%{post_number}" locked: "یکی از دست‌اندرکاران انجمن این پست را جهت جلوگیری از ویرایش قفل کرده است" gap: one: "%{count} پاسخ پنهان را مشاهده کنید" other: "%{count} پاسخ پنهان را مشاهده کنید" sr_reply_to: "پاسخ به نوشته #%{post_number} توسط @%{username}" link_clicked: one: "روی پیوند %{count} بار کلیک شده است" other: "روی پیوند %{count} بار کلیک شده است" notice: new_user: "اولین بار است که %{user} پست ارسال می کند - بیایید ورودش به انجمن را خوشامد بگوییم!" returning_user: "مدتی است که کاربر %{user} را نمی‌بینیم — آخرین پست او %{time}بود." unread: "نوشته‌ی خوانده نشده" has_replies: one: "%{count} پاسخ" other: "%{count} پاسخ" has_replies_count: "%{count}" unknown_user: "(کاربر ناشناس/حذف شده)" has_likes_title: one: "%{count} کاربر این مورد را پسندیده‌اند" other: "%{count} کاربر این مورد را پسندیده‌اند" has_likes_title_only_you: "شما این نوشته را پسندیده‌اید" has_likes_title_you: one: "شما و %{count} شخص دیگر این نوشته را پسندیده‌اید" other: "شما و %{count} شخص دیگر این نوشته را پسندیده‌اید" sr_post_like_count_button: one: "%{count} کاربر این پست را پسندیده است. برای مشاهده کلیک کنید" other: "%{count} کاربر این پست را پسندیده‌اند. برای مشاهده کلیک کنید" sr_post_read_count_button: one: "%{count} کاربر این پست را خوانده است. برای مشاهده کلیک کنید" other: "%{count} کاربر این پست را خوانده‌اند. برای مشاهده کلیک کنید" filtered_replies_hint: one: "این پست و پاسخ آن را مشاهده کنید" other: "این پست و %{count} پاسخ آن را مشاهده کنید" filtered_replies_viewing: one: "در حال مشاهده %{count} پاسخ به" other: "مشاهده %{count} پاسخ‌ به" in_reply_to: "پست اصلی را بارگیری کنید" view_all_posts: "نمایش همه نوشته‌ها" badge_granted_tooltip: "کاربر %{username} به خاطر این پست، نشان \"%{badge_name}\" را کسب کرد!" errors: create: "متأسفیم، در ایجاد نوشته‌ی شما خطایی روی داد. لطفاً دوباره تلاش کنید." edit: "متأسفیم، در ویرایش نوشته‌ی شما خطایی روی داد. لطفاً دوباره تلاش کنید." upload: "متاسفیم، در زمان بارگذاری %{file_name} با مشکلی مواجه شدیم. لطفا دوباره تلاش کنید." backup_too_large: "متأسفیم؛ فایل پشتیبان خیلی بزرگ است." file_too_large: "با عرض پوزش، حجم پرونده بسیار بالاست (بالاترین حجم قابل بارگذاری %{max_size_kb} کیلوبایت است). چرا فایل‌های حجیم را در سرویس‌های ابری بارگذاری نمی‌کنید و پیوند آن را اینجا نمی‌چسبانید؟" file_size_zero: "متأسفیم؛ به نظر می رسد مشکلی پیش آمده است، حجم فایل ای که می خواهید بارگذاری کنید ۰ بایت است. لطفا دوباره امتحان کنید" file_too_large_humanized: "با عرض پوزش، حجم پرونده بسیار بالاست (بالاترین حجم قابل بارگذاری %{max_size} است). می‌توانید فایل‌های حجیم خود را در سرویس‌های ابری بارگذاری کرده و لینک آن را در اینجا قرار دهید." too_many_uploads: "متأسفیم، هر بار تنها می‌توانید یک پرونده را بار‌گذاری کنید." too_many_dragged_and_dropped_files: one: "با عرض پوزش، شما فقط می‌توانید %{count} پرونده به صورت یک‌جا بارگذاری کنید." other: "با عرض پوزش، شما فقط می‌توانید %{count} پرونده به صورت یک‌جا بارگذاری کنید." upload_not_authorized: "با عرض پوزش، فایلی که در حال‌ بارگذاری آن هستید مجاز نیست. (پسوند‌های قابل بارگذاری: %{authorized_extensions})." no_uploads_authorized: "با عرض پوزش، هیچ پرونده‌ای مجاز به آپلود نیست." image_upload_not_allowed_for_new_user: "با عرض پوزش، کاربران جدید نمی توانند تصویر بار‌گذاری کنند." attachment_upload_not_allowed_for_new_user: "با عرض پوزش، کاربران جدید نمی توانند فایل پیوست بار‌گذاری کنند." attachment_download_requires_login: "با عرض پوزش، شما برای دانلود فایل پیوست باید وارد سایت شوید." cancel_composer: confirm: "دوست دارید با پست خود چه کار کنید؟" discard: "دور انداختن" save_draft: "ذخیره به عنوان پیش نویس" keep_editing: "ادامه ویرایش" via_email: "این نوشته از طریق ایمیل ارسال شده است" via_auto_generated_email: "این نوشته با ایمیل خودکار ارسال شده" whisper: "این ارسال نجوای خصوصی برای ناظران است" whisper_groups: "این پست یک زمزمه خصوصی است که فقط برای %{groupNames} قابل مشاهده است" wiki: about: "این نوشته یک دانشنامه است" few_likes_left: "با تشکر از علاقه شما! فقط امکان چند پسندیدن دیگر را برای امروز دارید." controls: reply: "آغاز ساخت یک پاسخ به این نوشته" like_action: "پسندیدن" like: "پسندیدن این نوشته" has_liked: "شما این نوشته را پسندیده‌اید" read_indicator: "کاربرانی که این فرسته را خوانده‌اند." undo_like_action: "برداشتن پسند" undo_like: "برداشتن پسند" edit: "ویرایش این نوشته" edit_action: "ویرایش" edit_anonymous: "با عرض پوزش، اما شما برای ویرایش این نوشته باید وارد سیستم شوید." flag_action: "پرچم" flag: "به صورت خصوصی این پست را برای توجه کردن یا ارسال پیام شخصی در مورد آن، پرچم گذاری کنید" delete_action: "حذف نوشته" delete: "حذف این نوشته" undelete_action: "لغو حذف پست" undelete: "بازگردانی این نوشته" share_action: "اشتراک‌گذاری" share: "اشتراک گذاری پیوند این نوشته" copy_action: "رونوشت پیوند" copy_title: "پیوند این پست را در کلیپ بورد کپی کنید" link_copied: "لینک کپی شد!" more: "بیشتر" delete_replies: confirm: "ایا مایل به حذف پاسخ ها یه این پست هم هستید؟" direct_replies: one: "بله، و %{count} پاسخ مستقیم" other: "بله، و %{count} پاسخ مستقیم" all_replies: one: "بله، و %{count} پاسخ" other: "بله، و همه %{count} پاسخ" just_the_post: "نه، تنها این نوشته" admin: "عملیات مدیریت نوشته" admin_action: "مدیر کل" permanently_delete: "برای همیشه حذف کنید" permanently_delete_confirmation: "آیا مطمئنید که می خواهید این پست را برای همیشه حذف کنید؟ شما قادر به بازیابی آن نخواهید بود." wiki: "ساخت دانشنامه" unwiki: "حذف دانشنامه" convert_to_moderator: "اضافه کردن رنگ همکاران" revert_to_regular: "حذف رنگ همکاران" rebake: "ساخت مجدد HTML" publish_page: "انتشار صفحه" unhide: "آشکار کردن" change_owner: "تغییر مالکیت…" grant_badge: "اعطای نشان..." lock_post: "قفل کردن پست" lock_post_description: "ممانعت از ویرایش پست توسط فرستنده" unlock_post: "بازکردن پست" unlock_post_description: "اجازه به فرستنده پست برای ویرایش پست" delete_topic_disallowed_modal: "شما دسترسی برای حذف این مبحث را ندارید. اگر واقعاً می‌خواهید حذف شود، یک علامت همراه دلیل برای خبردار کردن ناظر ثبت کنید." delete_topic_disallowed: "شما مجاز به حذف این تاپیک نمی‌باشید" delete_topic_confirm_modal: one: "این موضوع در حال حاضر بیش از %{count} نمایش دارد و ممکن است یک هدف محبوب جستجو باشد. آیا مطمئن هستید که می خواهید این موضوع را به جای ویرایش کردن و بهبود دادن آن، به طور کامل حذف کنید؟" other: "این موضوع در حال حاضر بیش از %{count} نمایش دارد و ممکن است یک هدف محبوب جستجو باشد. آیا مطمئن هستید که می خواهید این موضوع را به جای ویرایش کردن و بهبود دادن آن، به طور کامل حذف کنید؟" delete_topic_confirm_modal_yes: "بله، این موضوع را حذف کنید." delete_topic_confirm_modal_no: "خیر، این موضوع را نگه دار" delete_topic_error: "خطایی در هنگام حذف این موضوع رخ داده است." delete_topic: "حذف موضوع" add_post_notice: "افزودن اطلاعیه کارکنان…" change_post_notice: "تغییر اطلاعیه کارکنان…" delete_post_notice: "حذف اطلاعیه همکاران" remove_timer: "حذف زمان‌سنج" edit_timer: "ویرایش تایمر" actions: people: like: one: "این را پسندید" other: "این را پسندیدن" read: one: "این را بخوان" other: "خوانده اند" like_capped: one: "و %{count} نفر دیگر این را پسندیده‌اند" other: "و %{count} نفر دیگر این را پسندیده‌اند" read_capped: one: "و %{count} نفر دیگر این را خوانده‌اند" other: "و %{count} نفر دیگر این را خوانده‌اند" sr_post_likers_list_description: "کاربرانی که این پست را پسندیده‌اند" sr_post_readers_list_description: "کاربرانی که این پست را خوانده‌اند" by_you: off_topic: "شما برای این مورد پرچم خارج از بحث زدید" spam: "شما برای این مورد پرچم هرزنامه زدید" inappropriate: "شما به این موضوع پرچم نامناسب زدید" illegal: "شما این را غیرقانونی اعلام کردید" notify_moderators: "شما به این موضوع پرچم بررسی ناظر زدید" notify_user: "شما یک پیام به این کاربر ارسال کردید" custom: "شما این موضوع را به عنوان %{custom} علامت‌گذاری کردید" delete: confirm: one: "آیا مطمئن هستید که می خواهید آن پست را حذف کنید؟" other: "آیا مطمئن هستید که می‌خواهید آن %{count} فرسته را حذف کنید؟" merge: confirm: one: "آیا مطمئن هستید که می‌خواهید این نوشته‌ها را ادغام کنید؟" other: "آیا مطمئن هستید که می‌خواهید این %{count} نوشته را ادغام کنید؟" revisions: controls: first: "بازبینی نخست" previous: "بازبینی قبلی" next: "بازبینی بعدی" last: "بازبینی آخر" hide: "مخفی کردن بازبینی" show: "نمایش بازبینی" destroy: "ویرایش‌ها را حذف کنید" destroy_confirm: "آیا مطمئن هستید که می‌خواهید تمام ویرایش‌های این پست را حذف کنید؟ این عمل دائمی است." revert: "بازگشت به ویرایش %{revision}" edit_wiki: "ویرایش دانشنامه" edit_post: "ویرایش نوشته" comparing_previous_to_current_out_of_total: "%{previous}%{icon}%{current}/%{total}" displays: inline: title: "نمایش خروجی رندر با اضافات و از بین بردن درون خطی" button: "HTML" side_by_side: title: "تفاوت‌های خروجی رندر شده را در کنار هم نمایش بده" button: "HTML" side_by_side_markdown: title: "تفاوت‌های سورس خام را در کنار هم نمایش بده" button: "متن" raw_email: displays: raw: title: "نمایش ایمیل به صورت متن" button: "متن" text_part: title: "نمایش قسمت متنی ایمیل" button: "متن" html_part: title: "نمایش قسمت HTML ایمیل" button: "HTML" bookmarks: create: "ایجاد نشانک" create_for_topic: "ایجاد نشانک برای موضوع" edit: "ویرایش نشانک" edit_for_topic: "ویرایش نشانک برای موضوع" updated: "به روز شده" name: "نام" name_placeholder: "این نشانک برای چی است؟" name_input_label: "نام نشانک" set_reminder: "به من یادآوری کن" options: "گزینه‌ها" actions: delete_bookmark: name: "حذف نشانک" description: "نشانک را از نمایه شما حذف می کند و همه یادآورها را برای آن متوقف می‌کند" edit_bookmark: name: "ویرایش نشانک" description: "نام نشانک را ویرایش کنید یا تاریخ و زمان یادآور را تغییر دهید" clear_bookmark_reminder: name: "پاک کردن یادآور" description: "تاریخ و زمان یادآور را پاک کنید" pin_bookmark: name: "سنجاق کردن نشانک" description: "نشانک را سنجاق کنید. با این کار در بالای لیست نشانک‌های شما ظاهر می‌شود." unpin_bookmark: name: "سنجاق نشانک را بردارید" description: "سنجاق نشانک را بردارید. با این کار، دیگر در بالای لیست نشانک‌های شما ظاهر نمی‌شود." filtered_replies: viewing_posts_by: "مشاهده %{post_count} پست کاربر" viewing_subset: "برخی از پاسخ‌ها جمع‌شده هستند" viewing_summary: "مشاهده پاسخ های برتر این موضوع" post_number: "%{username}، پست #%{post_number}" show_all: "نمایش همه" share: title: "اشتراک گذاری پست #%{post_number}" instructions: "پیوند این پست را به اشتراک بگذارید:" category: none: "«بدون دسته‌بندی»" all: "همه‌ی دسته‌بندی‌ها" choose: "دسته بندی…" edit: "ویرایش" edit_title: "ویرایش این دسته‌بندی" edit_dialog_title: "ویرایش: %{categoryName}" view: "نمایش موضوعات در دسته‌بندی" back: "بازگشت به دسته‌بندی" general: "عمومی" settings: "تنظیمات" topic_template: "قالب" tags: "برچسب‌ها" tags_allowed_tags: "محدودکردن این برچسب‌ها به این دسته‌بندی:" tags_allowed_tag_groups: "این گروه برچسب را به این دسته محدود کنید:" tags_placeholder: "(اختیاری) فهرست برچسب‌های قابل استفاده" tags_tab_description: "برچسب‌ها و گروه‌های برچسب مشخص‌شده در بالا فقط در این دسته و سایر دسته‌هایی که آنها را نیز مشخص می‌کنید در دسترس خواهند بود. آنها برای استفاده در دسته های دیگر در دسترس نخواهند بود." tag_groups_placeholder: "(اختیاری) لیست برچسب‌های قابل استفاده‌ی گروه" manage_tag_groups_link: "مدیریت گروه‌های برچسب" allow_global_tags_label: "اجازه‌ی برچسب‌های دیگر را هم بده" required_tag_group: description: "موضوعات جدید باید حاوی برچسبی از گروه‌های برچسب باشند:" delete: "حذف" add: "گروه برچسب مورد نیاز را اضافه کنید" placeholder: "انتخاب گروه برچسب…" topic_featured_link_allowed: "اجازه‌ی لینک‌های برجسته در این دسته‌بندی" delete: "حذف دسته‌بندی" create: "دسته‌بندی جدید" create_long: "ایجاد یک دسته‌بندی جدید" save: "ذخیره دسته‌بندی" slug: "نام یکتا‌ی دسته‌بندی" slug_placeholder: "(اختیاری) کلمه با - جدا شده برای پیوند" creation_error: خطایی در ساخت این دسته بروز کرد. save_error: خطایی در ذخیره‌ی این دسته‌بندی روی داد. name: "نام دسته‌بندی" description: "توضیحات" logo: "تصویر لوگو برای دسته‌بندی" logo_dark: "حالت تیره دسته‌بندی تصویر لوگو" background_image: "تصویر پس‌زمینه برای دسته‌بندی" badge_colors: "رنگ نشان‌ها" background_color: "رنگ پس‌زمینه" foreground_color: "رنگ پیش‌زمینه" color_used: "رنگ در حال استفاده" predefined_colors: "گزینه‌های رنگ از پیش تعریف شده" name_placeholder: "حداکثر یک یا دو کلمه" color_placeholder: "هر رنگ وب" delete_confirm: "آیا مطمئنید که می‌خواهید این دسته‌بندی را پاک کنید؟" delete_error: "هنگام حذف دسته بندی خطایی رخ داد." list: "فهرست دسته‌‌بندی‌ها" no_description: "لطفا برای این دسته بندی توضیحاتی اضافه نمایید." change_in_category_topic: "ویرایش توضیحات" already_used: "این رنگ توسط یک دسته بندی دیگر گزیده شده است" security: "امنیت" security_add_group: "افزودن گروه" permissions: group: "گروه" see: "دیدن" reply: "پاسخ" create: "ایجاد" no_groups_selected: "به هیچ گروهی اجازه دسترسی داده نشده است. این دسته فقط برای کارکنان قابل مشاهده خواهد بود." everyone_has_access: 'این دسته عمومی است. همه می توانند ببینند، پاسخ دهند و پست ایجاد کنند. برای محدود کردن مجوزها، یک یا چند مورد از مجوزهای داده شده به گروه "همه" را حذف کنید.' toggle_reply: "مجوز پاسخ را تغییر دهید" toggle_full: "مجوز ایجاد را تغییر دهید" inherited: 'این مجوز از "همه" به ارث رسیده است' special_warning: "اخطار: این دسته‌بندی از پیش تعریف شده است و تنظیمات امینتی آن قابل تغییر نیست. اگر شما نمی‌خواهید از این دسته‌بندی استفاده کنید، به جای تغییر کاربرد حذفش کنید." uncategorized_security_warning: "این دسته خاص است و به عنوان محل نگهداری موضوعاتی در نظر گرفته شده است که دسته‌بندی ندارند. این دسته نمی‌تواند تنظیمات امنیتی داشته باشد." uncategorized_general_warning: 'این دسته، دسته‌ای خاص است و به عنوان دسته پیش‌فرض برای موضوعات جدیدی که دسته‌بندی آن‌ها انتخاب نشده، استفاده می‌شود. اگر می‌خواهید از این رفتار جلوگیری کنید و انتخاب دسته را اجباری کنید، لطفاً تنظیمات را در اینجا غیرفعال کنید. اگر می‌خواهید نام یا توضیحات را تغییر دهید، به قسمت Customize / Text Contentبروید.' pending_permission_change_alert: "شما %{group} را به این دسته اضافه نکرده‌اید. برای افزودن آنها روی این دکمه کلیک کنید." images: "تصاویر" email_in: "آدرس ایمیل های دریافتی سفارشی:" email_in_tooltip: "شما می‌توانید چندیدن آدرس ایمیل را با کارکتر | جدا کنید." email_in_allow_strangers: "تایید ایمیل ها از کاربران ناشناس بدون حساب کاربری" email_in_disabled: "ارسال موضوعات جدید از طریق ایمیل غیرفعال است. برای فعال کردن ارسال موضوعات جدید از طریق ایمیل، قابلیت 'email in' را فعال کنید." mailinglist_mirror: "دسته بندی یک لیست پستی را نشان می دهد" show_subcategory_list: "تعداد دسته‌بندی‌های فرزند که بالای موضوعات این دسته‌بندی نمایش داده می‌شوند." read_only_banner: "متن بنر زمانی که کاربر نمی تواند موضوعی در این دسته ایجاد کند:" num_featured_topics: "تعداد موضوعاتی که در صفحه دسته‌بندی نمایش داده می‌شوند:" subcategory_num_featured_topics: "تعداد موضوعات برجسته که در دسته‌بندی مادر نمایش داده می‌شوند:" all_topics_wiki: "موضوعات جدید را به صورت پیش فرض ویکی کنید" allow_unlimited_owner_edits_on_first_post: "اجازه ویرایش و اصلاحات نامحدود مالک روی اولین پست" subcategory_list_style: "سبک فهرست دسته‌بندی‌های فرزند" sort_order: "فهرست موضوعات مرتب شود با:" default_view: "لیست موضوعات پیشفرض:" default_top_period: "دوره زمانی پیشفرض برترین‌ها:" default_list_filter: "فیلتر لیست پیش فرض:" allow_badges_label: "امکان اهدای نشان در این دسته‌بندی را بده" edit_permissions: "ویرایش دسترسی‌ها" reviewable_by_group: "علاوه بر کارکنان، محتوای این دسته توسط کاربران زیر نیز می تواند بررسی شود:" review_group_name: "نام گروه" require_topic_approval: "نیازمند تاییدیه ناظر برای تمامی تاپیک‌های جدید" require_reply_approval: "نیازمند تاییدیه ناظر برای تمامی پاسخ‌های جدید" this_year: "امسال" position: "موقعیت در صفحه دسته‌بندی:" default_position: "موقعیت پیش‌فرض" position_disabled: "دسته ها به ترتیب فعالیت نمایش داده می شوند. برای کنترل ترتیب دسته‌ها در فهرست‌ها، گزینه 'fixed category positions' را فعال کنید." minimum_required_tags: "حداقل تعداد برچسب‌های مورد نیاز در یک تاپیک:" default_slow_mode: '"حالت آهسته" را برای موضوعات جدید در این دسته فعال کنید.' parent: "دسته‌بندی مادر" auto_bump_cooldown_days: "حداقل روزها قبل از بالا آوردن دوباره یک موضوع واحد" navigate_to_first_post_after_read: "پس از خواندن موضوعات به اولین پست بروید" notifications: title: "تغییر سطح اعلان برای این دسته" watching: title: "در حال تماشا" description: "شما به صورت خودکار تمام موضوعات این دسته‌بندی را مشاهده می‌کنید و از هر نوشته جدید در موضوعات آگاه خواهید شد، همچنین تعداد پاسخ‌های جدید نمایش داده می‌شوند." watching_first_post: title: "در‌حال مشاهده‌ نوشته‌ی اول" description: "در صورتی که موضوع جدیدی در این دسته بندی ایجاد شود (نه پاسخی به موضوعات) به شما اطلاع می‌دهیم." tracking: title: "پیگیری" description: "شما به صورت خودکار تمام موضوعات این دسته‌بندی را پیگیری خواهید کرد. اگر فردی به نام کاربری شما اشاره کند یا به شما پاسخ دهد، به همراه تعداد پاسخ‌ها به شما اطلاع می‌دهیم." regular: title: "معمولی" description: "در صورتی که فردی با @نام به شما اشاره کند یا به شما پاسخی دهد به شما اطلاع داده خواهد شد." muted: title: "خاموش" description: "شما درباره هیچ اتفاقی در این دسته بندی آگاهسازی دریافت نمیکنید و آن ها در دسته بندی ها و یا صفحه تازه ها نمایش داده نخواهند شد." search_priority: label: "اولویت جستجو" options: normal: "معمولی" ignore: "چشم پوشی" very_low: "بسیار پایین" low: "کم" high: "بالا" very_high: "بسیار بالا" sort_options: default: "پیش‌فرض" likes: "پسند‌ها" op_likes: "پسند‌های نوشته اصلی" views: "بازدید" posts: "نوشته‌ها" activity: "فعالیت" posters: "ارسال کنندگان" category: "دسته‌بندی" created: "ایجاد شده" sort_ascending: "صعودی" sort_descending: "نزولی" subcategory_list_styles: rows: "سطر‌ها" rows_with_featured_topics: "سطر‌ها و موضوعات برجسته" boxes: "جعبه‌ها" boxes_with_featured_topics: "جعبه‌ها با موضوعات برجسته" settings_sections: general: "عمومی" moderation: "نظارت" appearance: "ظاهر" email: "ایمیل" list_filters: all: "همه موضوعات" none: "بدون زیر دسته" colors_disabled: "شما نمی توانید رنگ ها را انتخاب کنید زیرا سبک دسته‌بندی را انتخاب نکرده‌اید." flagging: title: "از اینکه جامعه ما را مدنی نگه می دارید متشکریم!" action: "پرچم‌گذاری نوشته" take_action: "اقدام کنید…" take_action_options: default: title: "پنهان کردن نوشته" details: "فوراً به آستانه پرچم برسید، پست را مخفی کنید و با همه پرچم‌های در انتظار موافقت کنید" suspend: title: "کاربر تعلیق شده" details: "به آستانه پرچم برسید و کاربر را به حالت تعلیق درآورید" silence: title: "سکوت کاربر" details: "به آستانه پرچم برسید و کاربر را ساکت کنید" notify_action: "پیام" official_warning: "اخطار رسمی" delete_spammer: "پاک کردن هرزنگار" flag_for_review: "صف برای بررسی" delete_confirm_MF: | شما می‌خواهید { POSTS, plural, one {# پست} other {# پست} } و { TOPICS, plural, one {# موضوع} other {# موضوع} } از این کاربر را حذف کنید، حساب کاربری او را حذف کنید، ثبت‌نام‌ها را از آدرس آی‌پی {ip_address} مسدود کنید و آدرس ایمیل او: {email} را به فهرست سیاه دائمی اضافه کنید. آیا مطمئنید که این کاربر واقعاً هرزنامه‌نویس است؟ yes_delete_spammer: "بله، هرزنگار پاک شود" ip_address_missing: "(N/A)" hidden_email_address: "(مخفی)" submit_tooltip: "ثبت پرچم خصوصی" take_action_tooltip: "فوراً به آستانه پرچم برسید، پست را مخفی کنید و با همه پرچم‌های در انتظار موافقت کنید" cant: "متأسفیم، در حال حاضر نمی‌توانید روی این نوشته پرچم بگذارید." notify_staff: "همکاران را به صورت خصوصی مطلع کن" formatted_name: off_topic: "خارج از موضوع است" inappropriate: "نامناسب است" spam: "هرزنامه است" illegal: "غیرقانونی است" custom_placeholder_notify_user: "مشخص، سازنده، و همیشه مهربان باشید." notify_user_textarea_label: "پیام برای کاربر" custom_placeholder_notify_moderators: "به ما اجازه دهید بدانیم شما در مورد چه چیز آن نگران هستید، و تا جای ممکن از پیوند‌ها و مثال‌های مرتبط استفاده کنید." notify_moderators_textarea_label: "پیام برای ناظران" custom_placeholder_illegal: "به طور خاص به ما اطلاع دهید که چرا فکر می کنید این محتوا غیرقانونی است و در صورت امکان پیوندها و نمونه های مرتبط را ارائه دهید." confirmation_illegal: "آنچه در بالا نوشتم دقیق و کامل است." custom_message: at_least: one: "حداقل %{count} نویسه وارد کنید" other: "حداقل %{count} نویسه وارد کنید" more: one: "%{count} نیاز است..." other: "%{count} نیاز است..." left: one: "%{count} باقی مانده" other: "%{count} باقی مانده" flagging_topic: title: "از اینکه جامعه ما را مدنی نگه می دارید متشکریم!" action: "پرچم‌گذاری موضوع" notify_action: "پیام" topic_map: title: "چکیده موضوع" participants_title: "نویسنده‌های فعال" links_title: "لینک‌های محبوب" links_shown: "نشان دادن پیوندهای بیشتر…" clicks: one: "%{count} کلیک" other: "%{count} کلیک" menu_titles: replies: پرطرفدارترین پاسخ ها views: بازدیدهای اخیر view_explainer: هر ۸ ساعت یک بازدید برای هر بازدید کننده منحصر به فرد. no_views: هنوز آمار بازدیدی وجود ندارد، بعداً دوباره بررسی کنید. chart_error: خطا در ارائه نمودار، لطفاً دوباره امتحان کنید. views: "بازدید" predicted_views: "بازدیدهای پیش بینی شده" so_far: (تاکنون) read: خواندن minutes: کمترین post_links: about: "توسعه پیوند‌های بیشتر برای این نوشته" title: one: "%{count} بیشتر" other: "%{count} بیشتر" topic_statuses: warning: help: "این یک هشدار رسمی است." bookmarked: help: "این موضوع را نشانک زدید" locked: help: "این موضوع بسته شده؛ پاسخ‌های تازه اینجا پذیرفته نمی‌شوند" archived: help: "این موضوع بایگانی شده؛ قفل شده و نمی‌تواند تغییر کند." locked_and_archived: help: "این موضوع بسته و آرشیو شده; دیگر پاسخ های تازه قبول نمیکند و قابل تغییر هم نیست" unpinned: title: "سنجاق نشده" help: "این موضوع برای شما سنجاق نشده است؛ به ترتیب معمولی نمایش داده خواهد شد" pinned_globally: title: "سنجاق سراسری" help: "این موضوع به‌صورت سراسری سنجاق شده؛ در بالای آخرین‌ها و دسته‌بندی‌ها نمایش داده می‌شود" pinned: title: "سنجاق شده" help: "این موضوع برای شما سنجاق شده است، و در بالای دسته‌بندی نمایش داده خواهد شد." unlisted: help: "این موضوع از فهرست خارج شد و در فهرست موضوعات نمایش داده نخواهد شد؛ و فقط از طریق لینک مستقیم در دسترس خواهد بود. %{unlistedReason}" personal_message: title: "این تاپیک یک پیام‌خصوصی است" help: "این تاپیک یک پیام‌خصوصی است" visibility_reasons: op_flag_threshold_reached: "این موضوع به طور خودکار از فهرست خارج شد زیرا به آستانه پرچم رسید" op_unhidden: "این موضوع توسط نویسنده مجدداً فهرست شده است" embedded_topic: "این موضوع مجدداً فهرست شد زیرا یک موضوع جاسازی شده است" manually_unlisted: "این موضوع به صورت دستی توسط یک مدیر یا ناظر از فهرست خارج شد" manually_relisted: "این موضوع به صورت دستی توسط یک مدیر یا ناظر مجدداً فهرست شده است" bulk_action: "نمایان بودن این موضوع به دلیل یک اقدام انبوه توسط یک کاربر تغییر کرد" posts: "نوشته‌ها" pending_posts: label: "در انتظار" label_with_count: "(%{count}) در انتظار" sr_topic_list_caption: فهرست موضوعات و سرصفحه ستون‌های دکمه دار، قابل مرتب‌سازی هستند. posts_likes_MF: | { count, plural, one {# پاسخ،} other {# پاسخ،} }{ ratio, select, low { نرخ بالای پسند نسبت به پست،} med { نرخ بسیار بالای پسند نسبت به پست،} high { نرخ فوق‌العاده بالای پسند نسبت به پست،} other {} } پرش به اولین یا آخرین پست... posters: "ارسال کنندگان" latest_poster_link: "نمایه %{username}، آخرین پوستر" original_post: "نوشته اصلی" views: "نمایش‌ها" views_lowercase: one: "بازدید" other: "بازدیدها" replies: "پاسخ‌ها" views_long: one: "این موضوع %{number} بار دیده شده" other: "این موضوع %{number} بار دیده شده" activity: "فعالیت" likes: "پسندها" likes_lowercase: one: "پسند‌ها" other: "پسند‌ها" users: "کاربران" users_lowercase: one: "کاربران" other: "کاربران" category_title: "دسته" history_capped_revisions: "تاریخچه، ۱۰۰ ویرایش اخیر" history: "تاریخچه" raw_email: title: "ایمیل دریافتی" not_available: "در دسترس نیست!" categories_list: "فهرست دسته‌‌بندی‌ها" filters: with_topics: "%{filter} موضوعات" with_category: "%{filter} %{category} موضوعات" filter: title: "نتایج فیلتر شده برای %{filter}" button: label: "فیلتر" latest: title: "آخرین" title_with_count: one: "آخرین (%{count})" other: "آخرین (%{count})" help: "موضوعات با نوشته‌های تازه" read: title: "خواندن" help: "موضوعاتی که شما خواندید، به ترتیب آخرین خوانده شده‌ها. " categories: title: "دسته‌‌بندی‌ها" title_in: "دسته‌بندی - %{categoryName}" help: "همه‌ی موضوعات در دسته‌‌بندی‌ها جای گرفتند" unread: title: "خوانده‌ نشده‌" title_with_count: one: " (%{count}) خوانده‌ نشده‌" other: " (%{count}) خوانده‌ نشده‌" help: "موضوعاتی که در حال حاضر دنبال می‌کنید یا پیگیری می‌کنید که حاوی نوشته های خوانده نشده هستند" lower_title_with_count: one: "%{count} خوانده نشده" other: "%{count} خوانده نشده" unseen: title: "دیده نشده" lower_title: "دیده نشده" help: "موضوعات جدید و موضوعاتی که در حال حاضر دنبال می‌کنید یا پیگیری می‌کنید که در آن‌ها پست‌های خوانده نشده وجود دارد" hot: title: "داغ" lower_title: "داغ" help: "موضوعات برتر تازه" new: lower_title_with_count: one: "%{count} تازه" other: "%{count} تازه" lower_title: "جدید" title: "جدید" title_with_count: one: "(%{count}) جدید" other: "(%{count}) جدید" help: "موضوعات ایجاد شده در چند روز گذشته" all: "همه" all_with_count: "همه (%{count})" topics: "موضوعات" topics_with_count: "موضوعات (%{count})" replies: "پاسخ‌ها" replies_with_count: "پاسخ‌ها (%{count})" posted: title: "نوشته‌های من" help: "موضوعاتی که در آن‌ها نوشته دارید" bookmarks: title: "نشانک‌ها" help: "موضوعاتی که نشانک زده‌اید" category: title: "%{categoryName}" title_with_count: one: "%{categoryName} (%{count})" other: "%{categoryName} (%{count})" help: "موضوعات تازه در دستهٔ %{categoryName}" top: title: "برترین‌ها" help: "بیشترین موضوعات فعال در سال گذشته، ماه ، هفته یا روز" all: title: "تمام وقت" yearly: title: "سالیانه " quarterly: title: "چهار‌ماهه" monthly: title: "ماهیانه " weekly: title: "هفتگی" daily: title: "روزانه" all_time: "تمام وقت" this_year: "سال" this_quarter: "چهار‌ماه" this_month: "ماه" this_week: "هفته" today: "امروز" custom_homepage: admin_message: 'یکی از پوسته‌های شما، اصلاح‌کننده «custom_homepage» را فعال کرده است؛ اما چیزی را در رابط [custom-homepage] خروجی نمی‌دهد. (این پیام فقط برای مدیران سایت نمایش داده می شود.)' browser_update: 'متأسفانه، مرورگر شما پشتیبانی نمی شود. لطفاً برای مشاهده محتوای غنی، وارد شدن به حساب کاربری و پاسخ دادن، به مرورگر پشتیبانی شده منتقل شوید.' permission_types: full: "ساختن / پاسخ دادن / دیدن" create_post: "پاسخ دادن / دیدن" readonly: "دیدن" preloader_text: "بارگیری..." lightbox: download: "دانلود" open: "تصویر اصلی" previous: "قبلی (مکان‌نمای چپ)" next: "بعدی (مکان‌نمای راست)" counter: "%curr% از %total%" close: "بستن (خروج)" content_load_error: 'محتوا بارگیری نشد.' image_load_error: 'تصویر بارگیری نشد.' experimental_lightbox: image_load_error: "تصویر بارگیری نشد." screen_reader_image_title: "تصویر %{current} از %{total}: %{title}" buttons: next: "بعدی (کلید جهت‌نمای راست یا پایین)" previous: "قبلی (کلید جهت‌نمای چپ یا بالا)" close: "بستن (خروج)" download: "دانلود تصویر" newtab: "باز کردن تصویر در یک برگه جدید" zoom: "بزرگنمایی/کوچک کردن تصویر (کلید Z)" rotate: "چرخش تصویر (کلید R)" fullscreen: "تغییر حالت تمام صفحه مرورگر (کلید M)" carousel: "نمایش تمام تصاویر در چرخ فلک (کلید A)" retry: "دوباره سعی کنید تصویر را بارگیری کنید" cannot_render_video: این ویدیو قابل ارائه نیست، چون مرورگر شما از کدک پشتیبانی نمی‌کند. keyboard_shortcuts_help: shortcut_key_delimiter_comma: ", " shortcut_key_delimiter_plus: "+" shortcut_delimiter_or: "%{shortcut1} یا %{shortcut2}" shortcut_delimiter_slash: "%{shortcut1}/%{shortcut2}" shortcut_delimiter_space: "%{shortcut1} %{shortcut2}" shortcut_delimiter_newline: "%{shortcut1}
%{shortcut2}" title: "میانبر‌های صفحه‌کلید" short_title: "میانبرها" jump_to: title: "برو به" home: "%{shortcut} خانه" latest: "%{shortcut} آخرین" new: "%{shortcut} جدید" unread: "%{shortcut} خوانده نشده" categories: "%{shortcut} دسته‌بندی‌ها" top: "%{shortcut} برترین" bookmarks: "%{shortcut} نشانه‌گذاری‌ها" profile: "%{shortcut} مشخصات" messages: "%{shortcut} پیام‌ها" drafts: "%{shortcut} پیش‌نویس‌ها" next: "%{shortcut} موضوع بعدی" previous: "%{shortcut} موضوع قبلی" navigation: title: "ناوبری" jump: "%{shortcut} برو به نوشته #" back: "%{shortcut} عقب" up_down: "%{shortcut} برای تغییر انتخاب شده ↑ ↓" open: "%{shortcut} برای باز کردن موضوع انتخاب شده" next_prev: "%{shortcut} بخش بعدی/قبلی" go_to_unread_post: "برو به اولین پست خوانده‌نشده %{shortcut}" application: title: "برنامه" create: "ایجاد موضوع جدید" notifications: "%{shortcut} باز کردن آگاه‌سازی‌ها" hamburger_menu: "%{shortcut} باز کردن منو همبرگری" user_profile_menu: "%{shortcut} نمایش منو کاربری" show_incoming_updated_topics: "%{shortcut} نمایش موضوعات به‌روز شده" search: "جستجو %{shortcut}" filter_sidebar: "%{shortcut} فیلتر نوار کناری" help: "%{shortcut} باز کردن کمک صفحه‌کلید" toggle_bulk_select: "%{shortcut} انتخاب انبوه را تغییر دهید" dismiss: "%{shortcut} رد کردن موضوعات انتخاب شده" x: "%{shortcut} تغییر حالت انتخاب (در حالت انتخاب انبوه)" log_out: "%{shortcut} خروج" composing: title: "نوشتن" return: "%{shortcut} بازگشت به ابزار نوشتن" fullscreen: "%{shortcut} ابزار نوشتن تمام صفحه" insert_current_time: "%{shortcut} زمان فعلی را درج کنید" bookmarks: title: "نشانک گذاری" enter: "%{shortcut} ذخیره و بستن" later_today: "%{shortcut} بعد از امروز" later_this_week: "%{shortcut} بعد از این هفته" tomorrow: "%{shortcut} فردا" next_week: "%{shortcut} هفته بعد" next_month: "%{shortcut} ماه آینده" next_business_week: "%{shortcut} شروع هفته آینده" next_business_day: "%{shortcut} روز کاری بعدی" custom: "%{shortcut} تاریخ و زمان سفارشی" none: "%{shortcut} بدون یادآور" delete: "%{shortcut} حذف نشانک" actions: title: "عملیات" bookmark_topic: "%{shortcut} باز کردن موضوع نشانه‌گذاری شده" pin_unpin_topic: "%{shortcut} Pin/Unpin موضوع" share_topic: "%{shortcut} اشتراک‌گذاری موضوع" share_post: "%{shortcut} اشتراک‌گذاری نوشته" reply_as_new_topic: "%{shortcut} پاسخ به عنوان موضوع مرتبط" reply_topic: "%{shortcut} پاسخ به موضوع" reply_post: "%{shortcut} پاسخ به نوشته" quote_post: "%{shortcut} نقل‌قول نوشته" like: "%{shortcut} پسندیدن نوشته" flag: "%{shortcut} علامت‌گذاری نوشته" bookmark: "%{shortcut} نشانه‌گذاری نوشته" edit: "%{shortcut} ویرایش نوشته" delete: "%{shortcut} حذف نوشته" mark_muted: "%{shortcut} بی‌صدا کردن موضوع" mark_regular: "%{shortcut} موضوع عادی (پیش فرض)." mark_tracking: "%{shortcut} پیگیری موضوع" mark_watching: "%{shortcut} نمایش موضوع" print: "%{shortcut} چاپ موضوع" defer: "%{shortcut} علامت گذاری موضوع به عنوان خوانده نشده" topic_admin_actions: "%{shortcut} اقدامات مدیریت موضوع را باز کنید" archive_private_message: "%{shortcut} تغییر حالت بایگانی پیام شخصی" search_menu: title: "منو جستجو" prev_next: "%{shortcut} حرکت دادن انتخاب شده به بالا و پایین" insert_url: "%{shortcut} انتخاب را در ابزار نوشتن باز قرار دهید" full_page_search: "%{shortcut} جستجوی تمام صفحه را راه‌اندازی می‌کند" badges: earned_n_times: one: "این مدال را %{count} بار به دست آورده" other: "این مدال را %{count} بار به دست آورده" granted_on: "اعطا شده %{date}" title: نشان‌ها allow_title: "می‌توانید از این نشان برای عنوان کاربری استفاده کنید" multiple_grant: "می‌توانید این را چند بار به‌دست آورید" badge_count: one: "%{count} نشان" other: "%{count} نشان" more_badges: one: "+%{count} بیشتر" other: "+%{count} بیشتر" select_badge_for_title: انتخاب یک نشان برای استفاده در عنوان خود none: "(هیچی)" successfully_granted: "%{badge} به %{username} با موفقیت اعطا شد" badge_grouping: getting_started: name: شروع community: name: انجمن trust_level: name: سطح اعتماد other: name: دیگر posting: name: در حال نوشتن download_calendar: download: "دانلود" tagging: all_tags: "تمام برچسب‌ها" other_tags: "برچسب‌های دیگر" selector_tags: "برچسب‌ها" selector_no_tags: "بدون برچسب" selector_remove_filter: "حذف فیلتر" tags: "برچسب‌ها" choose_for_topic: "برچسب‌های اختیاری" info: "اطلاعات" save: "ذخیره نام و توضیحات برچسب" tag_groups_info: one: 'این برچسب متعلق به گروه "%{tag_groups}" است.' other: "این برچسب متعلق به این گروه ها است:%{tag_groups}." edit_synonyms: "ویرایش مترادف ها" add_synonyms: "افزودن" delete_tag: "حذف برچسب" delete_confirm_no_topics: "ایا از حذف این برچسب مطمعن هستید؟" edit_tag: "ویرایش نام و توضیحات برچسب" sort_by: "مرتب سازی بر اساس:" sort_by_count: "تعداد" sort_by_name: "نام" manage_groups: "مدیریت گروه‌های برچسب" manage_groups_description: "تعریف گروه برای سازماندهی برچسب‌ها" upload: "بارگذاری تگ‌ها" upload_description: "برای ایجاد تگ ها به صورت دسته جمعی یک فایل csv آپلود کنید" upload_successful: "تگ‌ها با موفقیت بارگذاری شد" delete_unused_confirmation: one: "%{count} برچسب حذف خواهد شد:%{tags}" other: "%{count} برچسب حذف خواهد شد: %{tags}" delete_unused_confirmation_more_tags: one: "%{tags} و %{count} بیشتر" other: "%{tags}و %{count} بیشتر" tag_list_joiner: "، " delete_unused: "پاک کردن برچسب های استفاده نشده" delete_unused_description: "پاک کردن همه ی برچسب هایی که به هیچ مبحث یا پیامی تعلق ندارند" filters: without_category: "%{filter} %{tag} موضوعات" with_category: "%{filter} %{tag} موضوعات در %{category}" untagged_without_category: "%{filter} موضوعات بدون برچسب" untagged_with_category: "%{filter} موضوعات بدون برچسب در %{category}" notifications: watching: title: "در حال مشاهده" description: "به شکل اتوماتیک همه ی مباحث با این برچسب را دنبال خواهید کرد. برای همه ی نوشته ها و مباحث اگاهسازی خواهید گرفت، و تعداد نوشته های جدید و خوانده نشده در اول مبحث نمایش داده خواهد شد." watching_first_post: title: "در حال مشاهده اولین نوشته" description: "شما از مباحث جدید در این برچسب آگاهسازی می‌گیرید ولی برای نوشته ها نه." tracking: title: "پیگیری" description: "شما به طور خودکار تمام موضوعات حاوی این برچسب را پیگیری خواهید کرد. تعداد پست‌های خوانده نشده و جدید در کنار موضوع نمایش داده می‌شود." regular: title: "معمولی" description: "اگر کسی به صورت @نام به شما اشاره کند، به شما اطلاع داده خواهد شد." muted: title: "خاموش" groups: back_btn: "بازگشت به همه برچسب‌ها" title: "برچسب گروه‌ها" about_heading: "یک گروه برچسب انتخاب کنید یا یک گروه جدید ایجاد کنید" about_description: "گروه‌های برچسب به شما کمک می‌کنند مجوزهای بسیاری از برچسب‌ها را یکجا مدیریت کنید." new: "گروه جدید" new_title: "ایجاد گروه جدید" tags_label: "برچسب‌های گروه" parent_tag_label: "برچسب مادر" parent_tag_description: "برچسب‌های این گروه فقط در صورت وجود برچسب والد قابل استفاده هستند." one_per_topic_label: "محدودیت یک برچسب به ازای هر موضوع در این گروه" new_name: "گروه برچسب جدید" name_placeholder: "نام" save: "ذخیره" delete: "حذف" confirm_delete: "آیا از حذف گروه برچسب‌ها اطمینان دارید؟" everyone_can_use: "برچسب‌ها می‌توانندتوسط همه استفاده شوند" usable_only_by_groups: "برچسب ها برای همه قابل مشاهده است، اما فقط گروه های زیر می توانند از آنها استفاده کنند" visible_only_to_groups: "برچسب ها فقط برای گروه های زیر قابل مشاهده است" parent_tag_placeholder: "اختیاری" topics: none: unread: "شما موضوع خوانده نشده‌ای ندارید." unseen: "شما هیچ موضوع دیده نشده‌ای ندارید." new: "شما موضوع جدیدی ندارید." read: "شما هیچ موضوعی را نخوانده‌اید." posted: "شما هیچ نوشته‌ای در موضوعات ندارید." latest: "موضوع اخیری وجود ندارد." bookmarks: "موضوع نشانه گذاری شده‌ای ندارید." top: "موضوع برتری وجود ندارد." invite: custom_message_placeholder: "متن پیام خود را وارد کنید" custom_message_template_forum: "سلام، باید عضو این انجمن بشی!" custom_message_template_topic: "سلام، فکر کردم از این موضوع لذت می‌بری!" footer_nav: back: "بازگشت" share: "اشتراک‌گذاری" dismiss: "نخواستیم" safe_mode: enabled: "حالت امن فعال شده، برای خروج از حالت امن این پنجره مرورگر را ببندید." pause_notifications: label: "مکث کردن آگاه‌سازی‌ها" options: half_hour: "۳۰ دقیقه" one_hour: "۱ ساعت" two_hours: "۲ ساعت" tomorrow: "تا فردا" set_schedule: "تنظیم زمان‌بندی آگاه‌سازی" trust_levels: names: newuser: "کاربر جدید" basic: "کاربر ساده" member: "عضو" regular: "عادی" leader: "راهبر" user_activity: no_replies_title: "شما هنوز به هیچ موضوعی پاسخ نداده اید" no_replies_title_others: "%{username} هنوز در هیچ موضوعی، پاسخی نداده است" no_drafts_title: "شما هنوز هیچ پیش‌نویسی شروع نکرده‌اید" no_drafts_body: "برای ارسال کاملا آماده نیستید؟ هر زمان که شروع به نوشتن موضوع، پاسخ یا پیام شخصی کنید، پیش‌نویس جدیدی را به‌طور خودکار ذخیره می‌کنیم و آن را در اینجا فهرست می‌کنیم. برای صرف‌نظر کردن، دکمه لغو را انتخاب کنید یا پیش‌نویس خود را ذخیره کنید تا بعدا ادامه دهید." no_likes_title_others: "%{username} هنوز هیچ موضوعی را نپسندیده." sidebar: title: "نوار کناری" unread_count: one: "%{count} خوانده نشده" other: "%{count} خوانده نشده" new_count: one: "%{count} تازه" other: "%{count} تازه" toggle_section: "تغییر بخش" more: "بیشتر" all_categories: "همه‌ی دسته‌بندی‌ها" all_tags: "همه برچسب‌ها" categories_form_modal: show_more: "نمایش بیشتر" edit_navigation_modal_form: filter_dropdown: all: "همه" sections: custom: add: "افزودن بخش سفارشی" edit: "ویرایش بخش سفارشی" save: "ذخیره" delete: "حذف" delete_confirm: "آیا مطمئن هستید که می‌خواهید این بخش را حذف کنید؟" always_public: "محتوای این بخش همیشه عمومی است" links: delete: "حذف پیوند" reset: "بازگردانی به پیش‌فرض" icon: label: "آیکن" name: label: "نام" title: label: "عنوان بخش" about: header_link_text: "درباره" messages: header_link_text: "پیام‌ها" header_action_title: "ایجاد پیام شخصی" links: inbox: "صندوق دریافت" sent: "ارسال شد" new: "جدید" new_with_count: "(%{count}) جدید" unread: "خوانده‌ نشده‌" unread_with_count: " (%{count}) خوانده‌ نشده‌" archive: "بایگانی" tags: none: "شما هنوز هیچ برچسبی اضافه نکرده‌اید." click_to_get_started: "برای شروع اینجا را کلیک کنید." header_link_text: "برچسب" header_action_title: "ويرايش برچسب‌های نوار کناری خود" configure_defaults: "تنظیمات پیش‌فرض" categories: none: "شما هنوز هیچ دسته‌بندی اضافه نکرده‌اید." click_to_get_started: "برای شروع اینجا را کلیک کنید." header_link_text: "دسته‌بندی‌ها" header_action_title: "ويرايش دسته‌بندی‌های نوار کناری خود" configure_defaults: "تنظیمات پیش‌فرض" community: edit_section: header_dropdown: "سفارشی‌سازی" links: about: content: "درباره" title: "جزئیات بیشتر در مورد این سایت" admin: content: "مدیر کل" title: "تنظیمات و گزارش‌های سایت" badges: content: "نشان‌ها" topics: content: "موضوعات" title: "همه موضوعات" faq: content: "پرسش‌های متداول" title: "راهنمای استفاده از این سایت" guidelines: content: "راهنماها" title: "راهنمای استفاده از این سایت" groups: content: "گروه‌ها" title: "فهرست گروه‌های کاربری موجود" users: content: "کاربران" title: "فهرست همه‌ی کاربران" my_posts: content: "نوشته‌های من" draft_count: one: "%{count} پیش‌نویس" other: "%{count} پیش‌نویس" review: content: "بازنگری" pending_count: one: "%{count} در انتظار" other: "%{count} در انتظار" invite: content: "دعوت" title: "دعوت‌نامه عضوهای جدید" panels: forum: label: انجمن back_to_forum: "بازگشت به انجمن" filter: "فیلتر..." until: "تا وقتی که:" form_templates: upload_field: upload: "بار گذاری" uploading: "در حال بروز‌رسانی " errors: type_mismatch: default: "یک مقدار معتبر وارد کنید." email: "لطفا یک آدرس ایمیل معتبر وارد کنید." table_builder: modal: help: enter_key: "وارد شدن " edit: modal: cancel: "لغو" create: "ذخیره" reason: "چرا ویرایش می‌کنید؟" spreadsheet: show: "نشان دادن" about: "درباره" admin_js: settings: "تنظیمات" admin: title: "مدیر ارشد دیسکورس" moderator: "ناظر" filter_reports: صافی گزارشات tags: remove_muted_tags_from_latest: always: "همیشه" never: "هیچوقت" reports: title: "لیستی از گزارشات موجود" sidebar_title: "گزارشات" sidebar_link: all: "تمامی گزارشات" config: developer: title: "توسعه دهنده" experimental: title: "آزمایشی" files: title: "فایل ها" legal: title: "حقوقی" logo: title: "لوگوی سایت" navigation: title: "ناوبری" notifications: title: "اعلان‌ها" onebox: title: "جعبه‌ی پیوند" other: title: "دیگر" search: title: "جستجو" security: title: "امنیت" spam: title: "هرز‌نامه" user_api: title: "API کاربر" dashboard: title: "پیشخوان" last_updated: "داشبورد بروزرسانی شد:" discourse_last_updated: "دیسکورس بروزرسانی شد:" version: "نسخه" up_to_date: "شما به روز هستید!" critical_available: "به روز رسانی مهم در دسترس است." updates_available: "بروز رسانی در درسترس است." no_check_performed: "بررسی برای بروزرسانی انجام نشد. از اجرای sidekiq اطمینان حاصل کنید." stale_data: "بررسی برای بروزرسانی اخیراً انجام نگرفته است. از اجرای sidekiq اطمینان حاصل کنید." installed_version: "نصب" latest_version: "آخرین" problems_found: "چند توصیه بر اساس تنظیمات فعلی سایت شما" dismiss_notice: "رد کردن" new_features: learn_more: "بیشتر بدانید..." experimental: "آزمایشی" experiment_enabled: "شما ویژگی آزمایشی را فعال کرده‌اید." experiment_disabled: "شما ویژگی آزمایشی را غیرفعال کرده‌اید." experiment_toggled_too_fast: "شما ویژگی آزمایشی را خیلی سریع تغییر داده‌اید. لطفا چند ثانیه منتظر بمانید و دوباره تلاش کنید." experiment_tooltip: title_disabled: "ویژگی آزمایشی ما را امتحان کنید." last_checked: " آخرین بررسی" refresh_problems: "تازه کردن" no_problems: "هیچ مشکلات پیدا نشد." moderators: "ناظران:" admins: "مدیران ارشد:" silenced: "ساکت شده" suspended: "تعلیق شده:" private_messages_short: "پیام‌ها" private_messages_title: "پیام‌ها" mobile_title: "موبایل" space_used: "%{usedSize} استفاده شده" space_used_and_free: "%{usedSize} (%{freeSize} آزاد)" uploads: "بارگذاری‌ها" backups: "نسخه‌های پشتیبانی" backup_count: one: "%{count} پشتیبانی در %{location}" other: "%{count} پشتیبانی در %{location}" lastest_backup: "جدیدترین: %{date}" traffic_short: "ترافیک" traffic: "درخواست های نرم افزار وب" page_views: "بازدید" page_views_short: "بازدید" show_traffic_report: "نمایش دقیق گزارش ترافیک" community_health: سلامتی انجمن moderators_activity: فعالیت ناظران whats_new_in_discourse: چه چیز‌هایی در دیسکورس جدید است؟ activity_metrics: معیارهای فعالیت all_reports: "تمامی گزارشات" general_tab: "عمومی" moderation_tab: "نظارت" security_tab: "امنیت" reports_tab: "گزارشات" report_filter_any: "هر" disabled: غیرفعال not_found_error: متأسفم، چنین گزارشی وجود ندارد reports: today: "امروز" yesterday: "دیروز" last_7_days: "7 تای آخر" last_30_days: "30 تای آخر" all_time: "همیشه" 7_days_ago: "7 روز پیش" 30_days_ago: "30 روز پیش" all: "همه" view_table: "جدول" view_graph: "نمودار" refresh_report: "تازه کردن گزارش" daily: روزانه monthly: ماهیانه weekly: هفتگی dates: "تاریخ (UTC)" groups: "همه گروه‌ها" disabled: "این گزارش غیرفعال شده" totals_for_sample: "کل نمونه‌ها" average_for_sample: "میانگین نمونه‌ها" no_data: "تاریخی برای نمایش وجود ندارد" filters: group: label: گروه category: label: دسته‌بندی flags: title: "نظارت" description: "توضیح" enabled: "فعال شده؟" groups: new: title: "گروه جدید" create: "ایجاد" name: too_short: "نام گروه بسیار کوتاه است" too_long: "نام گروه بسیار بلند است" available: "نام گروه در دسترس است" not_available: "نام گروه در دسترس نیست" blank: "نام گروه نمی‌تواند خالی باشد" manage: interaction: email: ایمیل incoming_email: "آدرس ایمیل های دریافتی سفارشی" incoming_email_placeholder: "آدرس ایمیل را وارد کنید" incoming_email_tooltip: "شما می‌توانید چندیدن آدرس ایمیل را با کارکتر | جدا کنید." visibility: قابل مشاهده visibility_levels: title: "چه کسی می‌تواند این گروه را ببیند؟" public: "همه" owners: "مالکان گروه" description: "مدیران می توانند تمامی گروه‌ها را ببینند. " membership: automatic: خودکار trust_levels_title: "سطح اعتماد به صورت خودکار به اعضایی که اضافه می‌شوند داده می‌شود:" trust_levels_none: "هیچ کدام" automatic_membership_email_domains: " کاربرانی که با ایمیل دامنه ثبت نام کرده اند،دقیقا شبیه دامنه های لیست، بصورت خودکار به این گروه اضافه می شوند :" primary_group: "بطور خودکار به گروه اصلی تبدیل شد" name_placeholder: "در نام گروه نمی توان از فاصله استفاده کرد، مانند قوانین نامگذاری نام کاربری" primary: "گروه اصلی" no_primary: "(بدون گروه اصلی)" title: "گروه‌ها" edit: "ویرایش گروه‌ها" refresh: "تازه کردن" about: "عضویت و نام‌های گروه را در اینجا ویرایش کنید" group_members: "اعضای گروه" delete: "حذف" delete_failed: "قادر به حذف گروه نیستیم. اگر این یک گروه خودکار است، نمی توان آن را از بین برد." delete_owner_confirm: "حذف حق مالکیت برای '%{username}'؟" add: "اضافه کردن" custom: "سفارشی" automatic: "خودکار" default_title: "عنوان پیش‌فرض" default_title_description: "برای تمامی کاربران در این گروه اعمال خواهد‌شد" group_owners: مالکین add_owners: افزودن مالک none_selected: "برای شروع یک گروه انتخاب کنید" no_custom_groups: "ایجاد گروه سفارشی" api: generate_master: "ایجاد کلید اصلی API" none: "هم اکنون هیچ کلید API فعالی وجود ندارد" user: "کاربر" title: "API" key: "کلید" keys: "کلیدها" created: ساخته شده updated: به روز شده never_used: (هرگز) generate: "تولید کردن" revoke: "ابطال" all_users: "همه کاربران" show_details: جزئیات description: توضیح save: ذخیره continue: ادامه scopes: read_only: فقط خواندنی global: جهانی action: اقدام descriptions: topics: delete: حذف موضوع. posts: delete: حذف نوشته. tags: list: فهرست برچسب‌ها. user_status: read: خواندن وضعیت کاربر. update: به‌روزرسانی وضعیت کاربر. badges: create: ایجاد نشان جدید update: به‌روزرسانی نشان delete: حذف نشان list_user_badges: فهرست نشان‌های کاربر. assign_badge_to_user: یک نشان را به یک کاربر اختصاص دهید. revoke_badge_from_user: یک نشان را از کاربر بگیرید. groups: manage_groups: اعضای گروه را فهرست، اضافه و حذف کنید. administer_groups: گروه‌ها را فهرست، نمایش، ایجاد، به‌روزرسانی و حذف کنید. web_hooks: title: "webhook ها" none: "در حال حاضر webhook‌ی وجود ندارد" instruction: "webhook ها به Discourse اجازه می‌دهند که به در زمان رخ دادن رویداد‌ها به سرویس‌های خارجی اعلام کنند. وقتی webhook فعال شود یک درخواست POST به لینک‌های ارائه شده ارسال می‌شود." detailed_instruction: "وقتی رویداد اتفاق بیفتد، یک درخواست POST به لینک ارائه شده ارسال می‌شود." new: "webhook جدید" create: "ایجاد" edit: "ویرایش" save: "ذخیره" controls: "کنترل‌ها" go_back: "بازگشت به فهرست" payload_url: "لینک payload" payload_url_placeholder: "https://example.com/postreceive" secret_invalid: "رمز نباید شامل کاراکتر فاصله باشد." secret_too_short: "رمز باید حداقل 12 کاراکتر باشد." secret_placeholder: "یک رشته اختیاری که برای ایجاد امضا استفاده می‌شود." event_type_missing: "باید حداقل یک نوع رویداد تنظیم کنید." content_type: "نوع محتوا" secret: "رمز" event_chooser: "می‌خواهید با کدام رویداد این وب‌هوک را فعال کنید؟" wildcard_event: "همه چیز را برای من ارسال کن." individual_event: "رویداد‌های جداگانه انتخاب کنید." verify_certificate: "گواهی‌نامه TLS را در پیوند payload بررسی کنید." active: "فعال" active_notice: "جزئیات رویداد را وقتی اتفاق می‌افتد، ارسال می‌کنیم." categories_filter_instructions: "webhook مرتبط فقط در صورتی فعال می‌شود که رویداد به دسته‌بندی‌های مشخص مرتبط باشد. برای فعال‌سازی webhook در تمام دسته‌بندی‌ها این قسمت را خالی بگذارید." categories_filter: "دسته‌بندی‌های عامل" groups_filter_instructions: "webhook مرتبط فقط در صورتی فعال می‌شود که رویداد به گروه‌های مشخص مرتبط باشد. برای فعال‌سازی webhook در تمام گروه‌ها این قسمت را خالی بگذارید." groups_filter: "گروه‌های عامل" delete_confirm: "حذف وب هوک؟" delivery_status: title: "وضعیت تحویل" inactive: "غیر‌فعال" failed: "ناموفق" successful: "موفق" disabled: "غیرفعال" events: none: "رویداد مشابهی وجود ندارد" redeliver: "تحویل مجدد" incoming: one: "%{count} رویداد جدید جود دارد." other: "%{count} رویداد جدید جود دارد." completed_in: one: "در %{count} ثانیه کامل شد." other: "در %{count} ثانیه کامل شد." request: "درخواست" response: "پاسخ" redeliver_confirm: "آیا از تحویل مجدد payload اطمینان دارید؟" headers: "سربرگ‌ها" payload: "Payload" body: "بدنه" ping: "پینگ" status: "کد وضعیت" event_id: "شناسه" timestamp: "ساخته شد" completion: "زمان تکمیل" actions: "عملیات" filter_status: failed: "ناموفق" home: title: "خانه" account: title: "حساب کاربری" sidebar_link: backups: "نسخه‌های پشتیبان" community: title: "انجمن" sidebar_link: about_your_site: "درباره سایت شما" badges: "نشان‌ها" notifications: "اعلان‌ها" permalinks: " پیوند دائمی" users: "کاربران" groups: "گروه‌ها" legal: "حقوقی" moderation_flags: title: "نظارت" appearance: title: "ظاهر" sidebar_link: site_logo: "لوگوی سایت" emoji: "شکلک" navigation: "ناوبری" themes: "قالب‌ها" components: title: "کامپوننت‌ها" email_settings: title: "تنظیمات ایمیل" sidebar_link: appearance: "ظاهر" security: title: "امنیت" section_landing_pages: account: title: "حساب کاربری" backups: title: "نسخه‌های پشتیبان" config_areas: about: header: "درباره سایت شما" community_name: "نام انجمن" contact_url_placeholder: "https://johnny-smith.com/contact" your_organization: "سازمان شما" company_name: "نام" optional: "(اختیاری)" update: "به روز رسانی" saved: "ذخیره شد!" flags: header: "نظارت" description: "توضیح" enabled: "فعال شده؟" edit: "ویرایش" delete: "حذف" delete_confirm: 'آیا از حذف "%{name}" مطمئن هستید؟ ' flags_tab: "پرچم‌ها" form: save: "ذخیره" name: "نام" description: "توضیح" invalid_applies_to: "مورد نیاز" topic: "موضوعات" post: "فرسته‌ها" permalinks: edit: "ویرایش" delete: "حذف" embeddable_host: edit: "ویرایش" delete: "حذف" more_options: title: "گزینه های بیشتر" look_and_feel: themes: title: "قالب‌ها" user_fields: type: "نوع" delete: "حذف" plugins: title: "افزونه‌ها" name: "نام" none_installed: "افزونه‌ای نصب نشده است." version: "نسخه" enabled: "فعال شده؟" is_enabled: "بله" not_enabled: "خیر" change_settings_short: "تنظیمات" howto: "چگونه یک افزونه نصب کنیم؟" author: "توسط %{author}" experimental_badge: "آزمایشی" learn_more: "بیشتر بدانید" sidebar_link: installed: "نصب" advanced: title: "پیشرفته" sidebar_link: api_keys: title: "کلیدهای API" developer: "توسعه دهنده" embedding: "جاسازی" user_api: "API کاربر" onebox: "جعبه‌ی پیوند" files: "فایل ها" other_options: "دیگر" search: "جستجو" experimental: "آزمایشی" navigation_menu: sidebar: "نوار کناری" backups: title: "پشتیبان گیری" menu: backups: "نسخه‌های پشتیبانی" logs: "گزارش‌ها" none: "هیچ پشتیبانی در دسترس نیست" read_only: enable: title: "فعال‌سازی حالت فقط خواندنی" label: "فعال‌سازی حالت فقط خواندنی" confirm: "آیا از فعال کردن حالت فقط خواندنی اطمینان دارید؟" disable: title: "غیر‌فعال‌سازی حالت فقط خواندنی" label: "غیر‌فعال‌سازی حالت فقط خواندنی" columns: filename: "نام پرونده" size: "اندازه" upload: label: "بار گذاری" title: "آپلود یک نسخه پشتیبان برای نمونه" uploading: "در حال بارگذاری…" error: "هنگام آپلود خطایی رخ می دهد '%{filename}': %{message}" settings: "تنظیمات" operations: failed: "%{operation} ناموفق شد. لطفا گزارشات را بررسی نمایید." cancel: label: "لغو کردن" title: "کنار گذاشتن عملیات کنونی" confirm: "آیا مطمئنید که می‌خواهید عملیات کنونی را کنار بگذارید؟" backup: label: "پشتیبان گیری" title: "ساخت یک پشتیبان" confirm: "آیا می خواهید یک پشیبان گیری جدید را آغاز نمایید ؟" download: label: "دانلود" title: "ارسال ایمیل با لینک دانلود" alert: "لینک دانلود نسخه پشتیبان به ایمیل شما ارسال شد" destroy: title: "حذف" confirm: "آیا مطمئنید که می‌خواهید پشتیبان را از بین ببرید؟" restore: label: "بازیابی" title: "بازیابی پشتیبان" confirm: "آیا از بازگردانی این پشتیبان مطمئن هستید ؟" rollback: label: "بازنشانی تغییرات" title: "بازگردانی پایگاه داده به حالت قبلی که بدون مشکل کار می‌کرد" confirm: "آیا از بازنشانی پایگاه داده به حالت قبلی که کار می‌کرد، اطمینان دارید؟" location: s3: "S3" backup_storage_error: "دسترسی به حافظه پشتیبانی ناموفق: %{error_message}" export_csv: success: "فرایند برون ریزی، به شما از طریق پیام اطلاع رسانی خواهد شد وقتی این فرایند تکمیل شود." failed: "برون ریزی شکست خورد. لطفا گزارشات را مشاهده فرمایید." button_text: "خروجی گرفتن" button_title: user: "دریافت خروجی فهرست کامل کاربران با فرمت CSV." staff_action: "برون ریزی تمام فعالیت مدیران با فرمت CSV ." screened_email: "برون ریزی کامل لیست ایمیل به نمایش در آمده در فرمت CSV." screened_ip: "برون ریزی کامل لیست IP به نمایش در آمده در فرمت CSV." screened_url: "برون ریزی کامل لیست URL به نمایش در آمده در فرمت CSV." export_json: button_text: "خروجی گرفتن" invite: button_text: "ارسال دعوتنامه‌ها" button_title: "ارسال دعوتنامه‌ها" customize: title: "سفارشی‌سازی" preview: "پیش‌نمایش" explain_preview: "نمایش سایت با این قالب" settings_editor: "تنظیمات ویرایشگر" save: "ذخیره" new: "تازه" new_style: "سبک جدید" install: "نصب" delete: "پاک کردن" delete_confirm: 'آیا از حذف "%{theme_name}" مطمئن هستید؟ ' color: "رنگ" opacity: "تاری" copy_to_clipboard: "کپی در clipboard" copied_to_clipboard: "کپی شد" copy_to_clipboard_error: "خطا در کپی اطلاعات" theme_owner: "قابل ویرایش نیست، مالک:" email_templates: title: "ایمیل" subject: "عنوان" multiple_subjects: "این قالب ایمیل دارای چندین موضوع است." body: "متن" revert: "بازگرداندن تغییرات" revert_confirm: "آیا مطمئن هستید که میخواهید تنظیمات را بازگردانی کنید؟" component: all_filter: "همه" disabled_filter: "غیرفعال" theme: theme: "قالب" component: "کامپوننت " components: "کامپوننت‌ها" theme_name: "نام قالب" component_name: "نام کامپوننت" browse_themes: "مرور تم های انجمن" customize_desc: "شخصی‌سازی:" title: "قالب‌ها" create: "ایجاد" create_type: "نوع" create_name: "نام" save: "ذخیره" long_title: "اصلاح رنگ، CSS و HTML محتوای سایت." edit: "ویرایش" edit_confirm: "این قالب راه‌دور است، در صورت ویرایش HTML/CSS تغییرات شما بعد از به‌روز‌رسانی از بین خواهد رفت." update_confirm: "تغییرات محلی بعد از بروزرسانی حذف خواهد‌شد. ایا برای ادامه کار مطمعن هستید؟" update_confirm_yes: "بله، با بروزرسانی ادامه بده" common: "مشترک" desktop: "کامپیوتر" mobile: "موبایل" settings: "تنظیمات" translations: "ترجمه‌ها" extra_scss: "SCSS‌های بیشتر" preview: "پیش‌نمایش" settings_editor: "تنظیمات ویرایشگر" show_advanced: "نمایش فیلد‌های پیشرفته" hide_advanced: "مخفی‌کردن فیلد‌های پیشرفته" hide_unused_fields: "مخفی‌کردن فیلد‌های بلااستفاده" is_default: "قالب پیش‌فرض" user_selectable: "قالب توسط کاربر قابل تغییر است" color_scheme_select: "انتخاب رنگ مورد استفاده قالب" custom_sections: "بخش‌های سفارشی" theme_components: "اجزای قالب" convert: "تبدیل" convert_component_alert: "ایا از تبدیل این کامپوننت به تم مطمعن هستید؟ کامپوننت از %{relatives} حذف خواهد‌شد." convert_component_tooltip: "تبدیل این کامپوننت به تم" convert_theme_alert: "ایا از تبدیل این تم به کامپوننت مطمعن هستید؟ این تم به عنوان والد از %{relatives} حذف خواهد شد." convert_theme_tooltip: "تبدیل این تم به کامپوننت" inactive_themes: "تم های غیر فعال:" inactive_components: "کامپوننت‌های بلااستفاده:" cancel: "انصراف" broken_theme_tooltip: "این تم خطا‌هایی در CSS ،HTML یا YAML دارد." disabled_component_tooltip: "این کامپوننت غیر فعال شده" default_theme_tooltip: "این تم، تم پیش‌فرض انجمن است" updates_available_tooltip: "بروزرسانی برای این تم موجود است" and_x_more: one: "و %{count} مورد دیگر" other: "و %{count} مورد دیگر" collapse: جمع کردن uploads: "بارگذاری‌ها" no_uploads: "می‌توانید فایل‌های ثابت همراه با قالب خود مثل فونت و تصویر بارگذاری کنید" add_upload: "افزودن بارگذاری" variable_name: "نام متغیر SCSS:" upload: "بارگذاری" unsaved_changes_alert: "تغییرات‌تان را هنوز ذخیره نکرده‌اید، می‌خواهید آن‌ها را نادیده گرفته و ادامه دهید؟" discard: "دور انداختن" stay: "ماندن" css_html: "CSS/HTML سفارشی" edit_css_html: "ویرایش CSS/HTML" edit_css_html_help: "شما CSS یا HTML را ویرایش نکرده‌اید" delete_upload_confirm: "حذف فایل بارگذاری شده؟ (شاید قالب CSS با مشکل مواجه شود!)" import_web_tip: "مخزن شامل قالب است" install: "نصب" installed: "نصب" install_popular: "محبوب" install_upload: "از روی دیوایس تان" install_git_repo: "از روی یک مخزن گیت" install_create: "ایجاد مورد جدید" about_theme: "درباره" license: "مجوز" version: "نسخه:" authors: "نوشته‌شده به‌وسیله" source_url: "منبع" enable: "فعال کردن" disable: "ازکاراندازی" disabled: "این کامپوننت غیر فعال شده." update_to_latest: "به‌روز‌رسانی به آخرین نسخه" check_for_updates: "برررسی به‌روز‌رسانی‌ها" up_to_date: "قالب به روز است،‌ آخرین بررسی در:" add: "افزودن" theme_settings: "تنظیمات تم" edit_objects_theme_setting: "ویرایشگر تنظیمات اشیاء" no_settings: "این تم تنظیماتی ندارد." theme_translations: "ترجمه تم" commits_behind: one: "قالب %{count}تغییر دیگر نیاز دارد." other: "قالب %{count} تغییر دیگر نیاز دارد." scss: text: "سی اس اس" title: "کد CSS مد نظرتان را وارد کنید، از تمام کد‌های CSS و SCSS معتبر پشتیبانی می‌شود." header: text: "سربرگ" title: "کد HTML را جهت نمایش بالای سربرگ سایت وارد کنید." after_header: text: "بعد از سربرگ" title: "کد HTML را جهت نمایش در سربرگ تمامی صفحات سایت وارد کنید" footer: text: "پاورقی" title: "کد HTML جهت نمایش در پاورقی سایت را وارد کنید" embedded_scss: text: "کد CSS جاسازی شده" title: "کد CSS سفارشی مد نظرتان را اینجا وارد کنید" head_tag: text: "Head" title: "کد HTML که قبل از برچسب head درج خواهد شد" body_tag: text: "Body" title: "کد HTML که قبل از برچسب body درج خواهد شد" yaml: text: "YAML" all_filter: "همه" active_filter: "فعال" inactive_filter: "غیر‌فعال" schema: fields: required: "*مورد نیاز" number: too_small: "باید بزرگتر یا مساوی %{count} باشد" too_large: "باید کمتر و یا مساوی %{count} باشد" colors: title: "رنگ‌ها" copy_name_prefix: "کپی از" undo: "بی‌اثر کردن" undo_title: "برگشت دادن رنگ دخیره شده خود به آخرین رنگی که ذخیره شده است" revert: "برگشت" primary: name: "اصلی" description: "بیشتر متن، آیکن‌ها، و کادر‌ها." secondary: name: "دومی" description: "رنگ پس‌زمینه اصلی، و رنگ متن برخی از دکمه‌ها." tertiary: name: "سومین" description: "لینک‌ها، برخی از دکمه‌ها، اطلاعیه‌ها، و مد رنگ." quaternary: name: "چهارمی" header_background: name: "پس زمینه سربرگ" description: "رنگ پس زمینه سربرگ سایت" header_primary: name: "سربرگ اصلی" description: "نوشته و آیکن‌های سربرگ سایت" highlight: name: "برجسته کردن" description: "رنگ پس زمینه عناصر را برجسته کرده بر روی صفحه، مانند نوشته‌ها و موضوعات." danger: name: "خطر" description: "برجسته کردن رنگ عملیاتی مثل حذف نوشته‌ها و موضوعات." success: name: "موفقیت" description: "استفاده شده برای مشخص کردن اقدام موفقیت‌آمیز بود." love: name: "دوست داشتن" description: "رنگ دکمه‌ی پسند" selected: name: "انتخاب شده" email_style: html: "قالب HTML" css: "سی اس اس" reset: "بازگردانی به پیش‌فرض" save_error_with_reason: "تغییرات شما ذخیره نشده‌است. %{error}" email: title: "ایمیل‌ها" settings: "تنظیمات ایمیل" templates: "قالب‌ها" templates_title: "قالب‌های ایمیل" preview_digest: "پیشنمایش خلاصه" advanced_test: email: "پیام اصلی" error: "خطا - %{server_error}" test_error: "در ارسال ایمیل آزمایشی مشکلی وجود داشته است. لطفاً مجدداً تنظیمات ایمیل خود را بررسی کنید، از این که هاستتان اتصالات ایمیل را مسدود نکرده اطمینان حاصل کرده و مجدداً تلاش کنید." sent: "ارسال شده" skipped: "رد شده" bounced: "برگشته" received: "دریافت شده" rejected: "رد شده" sent_at: "ارسال شده در" time: "زمان" user: "کاربر" email_type: "نوع ایمیل" details_title: "نمایش جزئیات ایمیل" to_address: "به آدرس" test_email_address: "آدرس ایمیل برای آزمایش" send_test: "ارسال ایمیل آزمایشی" sent_test: "فرستاده شد!" delivery_method: "روش تحویل" preview_digest_desc: "پیش نمایش محتوای خلاصه ایمیل های ارسال شده به کاربران غیر فعال." refresh: "تازه‌سازی" send_digest_label: "ارسال نتیجه به:" send_digest: "ارسال" format: "قالب" html: "html" text: "متن" last_seen_user: "آخرین حضور کاربر:" no_result: "نتیجه‌ای برای خلاصه پیدا نشد." reply_key: "کلید پاسخ" skipped_reason: "دلیل رد شدن" incoming_emails: from_address: "از طرف" to_addresses: "به" cc_addresses: "سایر گیرندگان" subject: "موضوع" error: "خطا" none: "ایمیل ورودی پیدا نشد." modal: title: "جزئیات ایمیل ورودی" error: "خطا" headers: "سربرگ" subject: "موضوع" body: "متن" rejection_message: "رد کردن ایمیل" filters: from_placeholder: "from@example.com" to_placeholder: "to@example.com" cc_placeholder: "cc@example.com" error_placeholder: "خطا" logs: none: "هیچ آماری یافت نشد." filters: title: "فیلتر" user_placeholder: "نام‌کاربری" address_placeholder: "name@example.com" reply_key_placeholder: "کلید پاسخ" moderation_history: actions: delete_topic: "مبحث حذف شده" logs: title: "گزارش‌ها" action: "عمل" created_at: "ساخته شد" last_match_at: "آخرین مطابقت " match_count: "مطابقت ها" ip_address: "IP" topic_id: " شناسه موضوع" post_id: "شناسه نوشته" category_id: "شناسه دسته بندی" delete: "حذف" edit: "ویرایش‌" save: "ذخیره " screened_actions: block: "بستن" do_nothing: "هیچ کاری نکن" staff_actions: all: "همه" filter: "فیلتر:" title: "عملیات همکارا" clear_filters: "همه چیز را نشان بده " staff_user: "کاربر" target_user: "کاربر هدف" subject: "موضوع" when: "وقتی‌که" context: "محتوا" details: "جزئیات" previous_value: "پیشین" new_value: "جدید" show: "نمایش" modal_title: "جزئیات" no_previous: "هیچ مقدار قبلی وجود ندارد." deleted: "بدون مقدار جدید. رکورد حذف شد." actions: delete_user: "حذف کاربر" change_trust_level: "تغییر دادن سطح اعتماد" change_username: "تغییر نام کاربری" change_site_setting: "تغییر تنظیمات سایت" change_theme: "تغییر قالب" delete_theme: "حذف قالب" change_site_text: "تغییر نوشته سایت" suspend_user: "کاربر تعلیق شده" unsuspend_user: "کابر تعلیق نشده" grant_badge: "اعطای نشان" revoke_badge: "لغو نشان" check_email: "بررسی ایمیل" delete_topic: "حذف موضوع" delete_post: "حذف نوشته" impersonate: "جعل هویت کردن" anonymize_user: "بینام" roll_up: "آدرس‌های IP بلاک شده را جمع کنید" change_category_settings: "تغییر تنظیمات دسته‌بندی" delete_category: "حذف دسته‌بندی" create_category: "ساخت دسته‌بندی" grant_admin: "اعطای مقام مدیر ارشد" revoke_admin: "برداشتن مقام مدیر ارشد" grant_moderation: "اعطای مقام نظارت" revoke_moderation: "برداشتن مقام نظارت" backup_create: "ایجاد نسخه پشتیبان" deleted_tag: "برچسب حذف شده" deleted_unused_tags: "حذف برچسب‌های بلااستفاده" renamed_tag: "برچسب تغییر نام داده شده" revoke_email: "لغو ایمیل" lock_trust_level: "بستن سطح اعتماد" unlock_trust_level: "باز کردن سطح اعتماد" activate_user: "فعالسازی کاربر" deactivate_user: "غیر فعالسازی کاربر" change_readonly_mode: "تغییر حالت فقط خواندنی" backup_download: "دانلود نسخه پشتیبان" backup_destroy: "حذف نسخه پشتیبان" post_edit: "ویرایش نوشته" post_approved: "نوشته تایید شده" post_rejected: "نوشته رد شده" change_name: "تغییر دادن نام" approve_user: "کاربر پذیرفته‌شده" change_theme_setting: "تغییر دادن تنظیمات قالب" delete_group: "حذف گروه" delete_associated_accounts: "حذف حساب‌های کاربری مرتبط" screened_emails: title: "ایمیل ها نمایش داده شده" description: "وقتی کسی سعی می کند یک حساب جدید ایجاد کند، آدرس‌های ایمیل زیر بررسی و ثبت نام مسدود خواهد شد، و یا برخی از اقدام های دیگر انجام می شود." email: "آدرس ایمیل" actions: allow: "اجازه دادن" screened_urls: title: "URL های نمایش داده شده" description: "URL های ذکر شده در نوشته‌های کاربرانی مورد استفاده قرار گرفته، که به عنوان هرزنگار شناسایی شده‌اند." url: "URL" domain: "دامنه" screened_ips: title: "نمایش IP ها" delete_confirm: "آیا از حذف قانون وضع شده برای {ip_address}% اطمینان دارید؟" actions: block: "بستن" do_nothing: "اجازه دادن" allow_admin: "به مدیر ارشد اجازه بده" form: label: "جدید:" ip_address: "نشانی IP" add: "افزودن" filter: "جستجو" roll_up: text: "جمع کردن" title: "ساخت مسدود سازی زیر شبکه جدید اگر آنها آخرین 'min_ban_entries_for_roll_up' ورودی ها بودند." search_logs: title: "جستجوی گزارش‌ها" searches: "جستجوها" types: header: "سربرگ" full_page: "صفحهٔ کامل" logster: title: "گزارش خطا" watched_words: title: "کلمات تماشا شده" search: "جست‌وجو" clear_filter: "واضح" case_sensitive: "«حساس به حروف کوچک و بزرگ»" download: دانلود clear_all: پاکسازی همه actions: block: "بستن" censor: "سانسور" require_approval: "نیازمند تصویب" flag: "پرچم" replace: "جایگزینی" tag: "برچسب" form: tag_label: "برچسب" link_placeholder: "https://example.com" add: "افزودن" success: "موفقیت" upload_successful: "بارگذاری با موفقیت انجام شد. واژه‌ها اضافه شدند." case_sensitivity_label: "به حروف بزرگ و کوچک حساس است" html_label: "HTML" test: no_matches: "چیزی یافت نشد." form_templates: nav_title: "قالب‌ها" list_table: headings: name: "نام" actions: "عملیات" view_template: close: "بستن" edit: "ویرایش" delete: "حذف" new_template_form: submit: "ذخیره" cancel: "انصراف" preview: "پیش‌نمایش" quick_insert_fields: add_new_field: "اضافه کردن" dropdown: "کرکره‌ای" validations_modal: table_headers: key: "کلید" type: "نوع" description: "توضیح" validations: required: key: "مورد نیاز " minimum: key: "حداقل" maximum: key: "حداکثر" type: key: "نوع" impersonate: title: "جعل هویت کردن" help: "با استفاده از ابزار جعل هویت کردن یک حساب کاربری را برای اشکال زدایی انتخاب نمایید، شما باید بعد از اتمام کار یک بار خارج شوید." not_found: "چنین کاربری یافت نمی‌شود." invalid: "متأسفیم، شما نمی‌توانید خود را به جای این کاربر جا بزنید." users: title: "کاربران" create: "اضافه کردن مدیر ارشد" last_emailed: "آخرین ایمیل فرستاده شده" not_found: "متاسفیم٬ این کاربر در سیستم ما وجود ندارد." id_not_found: "متاسفیم٬ این شناسه کاربری در سیستم ما وجود ندارد." active: "فعال شد" status: "وضعیت" show_emails: "ایمیل ها را نشان بده" hide_emails: "مخفی کردن رایانامه‌ها" bulk_actions: delete: confirmation_modal: close: "بستن" confirm: "حذف" nav: new: "جدید" active: "فعال" staff: "همکاران" suspended: "تعلیق شد " staged: "کاربر از راه دور" approved: "تایید شده ؟" titles: active: "کاربران فعال" new: "کاربران تازه" pending: "کاربران در انتظار بررسی" newuser: "کاربران در سطح اعتماد 0 (کاربر جدید)" basic: "کاربران در سطح اعتماد 1 (کاربر ساده)" member: "کاربران در سطح اعتماد 2 (عضو)" regular: "کاربران در سطح اعتماد 3 (عادی)" leader: "کاربران در سطح اعتماد 4 (راهبر)" staff: "همکار" admins: "مدیران ارشد" moderators: "ناظران" suspended: "کاربران تعلیق شده" not_verified: "تایید نشده" check_email: title: "ایمیل این کاربران را قابل رویت کن" text: "نشان دادن" check_sso: text: "نمایش" delete_associated_accounts: title: "حذف تمام حساب‌های کاربرای مرتبط برای این کاربر" text: "حذف حساب‌های کاربری مرتبط" user: suspend_failed: "در جریان به تعلیق درآوردن این کاربر اشتباهی رخ داد. %{error}" unsuspend_failed: "در جریان خارج کردن این کاربر از تعلیق، اشتباهی رخ داد %{error}" suspend_duration: "کاربر را تعلیق کنید تا:" suspend_reason_label: "شما چرا معلق شده‌اید؟ این متن بر روی صفحه‌ی نمایه‌ی کاربر برای همه قابل مشاهده خواهد بود، و در هنگام ورود به سیستم نیز به خود کاربر نشان داده خواهد شد. لطفاً خلاصه بنویسید." suspend_reason: "دلیل" suspend_reason_title: "دلیل تعلیق شدن" suspend_message_placeholder: "به صورت اختیاری اطلاعات بیشتری درمورد تعلیق ارائه دهید تا به رایانامه کاربر ارسال شود." suspended_by: "تعلیق شده توسط" silence_reason: "دلیل" suspended_until: "(تا %{until})" suspend_forever: "تعلیق برای همیشه" cant_suspend: "این کاربر نمی‌تواند معلق شود." cant_silence: "این کاربر را نمی‌توانید ساکت کنید." penalty_post_edit: "ویرایش فرسته" moderator: "ناظر؟ " admin: "مدیر ارشد؟" suspended: "تعلیق شد؟" staged: "کاربر خودکار؟" show_admin_profile: "مدیر ارشد" manage_user: "مدیریت کاربر" show_public_profile: "نمایش نمایه عمومی" action_logs: "گزارش گار" ip_lookup: "بررسی IP" log_out: "خروج" logged_out: "کاربر از کل دستگاه ها خارج شد." revoke_admin: "ابطال مدیریت ارشد" grant_admin: "اعطای مدیریت ارشد" grant_admin_confirm: "برای تایید مدیر ارشد جدید ایمیلی ارسال کردیم. لطفا ایمیل را باز کرده و دستور‌العمل آن را دنبال کنید." revoke_moderation: "پس گرفتن نظارت" grant_moderation: "اعطای نظارت" unsuspend: "خارج کردن از تعلیق" suspend: "تعلیق" reputation: ' اعتبار' permissions: دسترسی‌ها activity: فعالیت like_count: پسند‌های اعطایی / دریافتی last_100_days: "در 100 روز گذشته" private_topics_count: موضوعات خصوصی posts_read_count: نوشته‌های خوانده شده post_count: نوشته‌های ایجاد شده topics_entered: ' موضوعات بازدید شده' flags_given_count: پرچم‌های داده شده flags_received_count: پرچم‌های دریافت شده warnings_received_count: اخطار‌های دریافت شده flags_given_received_count: "پرچم‌های داده شده / دریافت شده" approve: "تصویب" approved_by: "تصویب شده توسط" approve_success: "کاربر تایید شده و ایمیل با دستورالعمل فعال سازی ارسال شد." approve_bulk_success: "موفقیت! همه کاربران انتخابی تایید و اطلاعیه ارسال شد." time_read: "زمان خواندن" anonymize: "کاربر بینام" anonymize_yes: "بله، حساب‌کاربری را بینام کن" anonymize_failed: "یک مشکل با حساب‌کاربری بینام وجود دارد" delete: "حذف کاربر" delete_posts: button: "پاک کردن همه‌ی نوشته‌ها" confirmation: cancel: "لغو کردن" merge: prompt: cancel: "لغو کردن" confirmation: cancel: "لغو کردن" delete_forbidden_because_staff: "مدیران و ناظران را نمی‌توانید پاک کنید" delete_posts_forbidden_because_staff: "نمی توان همه‌ی نوشته‌های مدیران و ناظران را حذف کرد" delete_forbidden: one: "کاربرانی را که دارای موضوع هستند نمی‌توانید پاک کنید. پیش از تلاش برای پاک کردن کاربر، ابتدا همه‌ی موضوعاتش را پاک کنید. (موضوعات که بیش از %{count} روز پیش فرستاده شده باشند، نمی‌توانند پاک شوند.)" other: "کاربرانی را که دارای موضوع هستند نمی‌توانید پاک کنید. پیش از تلاش برای پاک کردن کاربر، ابتدا همه‌ی موضوعاتش را پاک کنید. (موضوعات که بیش از %{count} روز پیش فرستاده شده باشند، نمی‌توانند پاک شوند.)" cant_delete_all_posts: one: "نمی توان همه‌ی نوشته‌ها را حذف کرد. برخی نوشته ها قدیمی‌تر از %{count} هستند. (در delete_user_max_post_age setting.)" other: "نمی توان همه‌ی نوشته‌ها را حذف کرد. برخی نوشته ها قدیمی‌تر از %{count} هستند. (در delete_user_max_post_age setting.)" cant_delete_all_too_many_posts: one: "نمی توان همه نوشته ها را خذف کرد. چون تعداد کاربران از %{count} تعداد نوشته ها بیشتر است.(delete_all_posts_max)" other: "نمی توان همه نوشته ها را خذف کرد. چون تعداد کاربران از %{count} تعداد نوشته ها بیشتر است.(delete_all_posts_max)" delete_and_block: "آدرس IP و ایمیل را حذف و مسدودکن." delete_dont_block: "فقط حذف" deleting_user: "درحال حذف کاربر…" deleted: "کاربر حذف شد." delete_failed: "خطایی در پاک کردن آن کاربر روی داد. پیش از تلاش برای پاک کردن کاربر، مطمئن شوید همه‌ی نوشته‌های او پاک شوند." send_activation_email: "ارسال ایمیل فعال‌سازی" activation_email_sent: "یک ایمیل فعال‌سازی ارسال شده است." send_activation_email_failed: "در ارسال ایمیل فعال‌سازی دیگری مشکل وجود دارد. %{error}" activate: "فعال‌سازی حساب کاربری" activate_failed: "در فعال‌سازی این کاربر مشکلی پیش آمد." deactivate_account: "غیرفعال‌کردن حساب‌کاربری" deactivate_failed: "در غیرفعال کردن این کاربر مشکلی وجود دارد." bounce_score: "امتیاز ویژه" reset_bounce_score: label: "بازنشانی" title: "بازنشانی امتیاز ویژه به 0" visit_profile: "از اینجا میتوانید نمایه کاربر را ویرایش کنید" deactivate_explanation: "کاربر غیر فعال باید دوباره ایمیل خود را تایید کند." suspended_explanation: "کاربر تعلیق شده نمی‌تواند وارد سیستم شود." staged_explanation: "کاربر خودکار فقط در بخش های خاص و با ایمیل می‌تواند پست ارسال کند." bounce_score_explanation: none: "بازتابی به تازگی از آن ایمیل دریافت نشده." some: "تعدادی بازتاب به تازگی از آن ایمیل دریافت شدند." threshold_reached: "بازتاب‌های زیادی از آن ایمیل دریافت شده." trust_level_change_failed: "در تغییر سطح اعتماد کاربر مشکلی پیش آمد." suspend_modal_title: "کاربر تعلیق شده" trust_level_2_users: "کاربران سطح اعتماد 2" trust_level_3_requirements: "موارد مورد نیاز برای سطح اعتماد 3" trust_level_locked_tip: "سطح اعتماد بسته شده است. سیستم قادر به ترفیع/تنزل درجه‌ی کاربر نیست." lock_trust_level: "قفل سطح اعتماد" unlock_trust_level: "باز کردن سطح اعتماد" suspended_count: "تعلیق شد " other_matches_list: username: "نام‌کاربری" trust_level: "سطح‌اعتماد" read_time: "زمان خواندن" posts: "فرسته‌ها" tl3_requirements: title: "شرایط لازم برای سطح اعتماد 3." table_title: one: "در %{count} روز گذشته" other: "در %{count} روز گذشته" value_heading: "مقدار" requirement_heading: "نیازمندی‌ها" days: "روز‌ها" topics_replied_to: "پاسخ به موضوعات" topics_viewed: "بازدید موضوعات" topics_viewed_all_time: "موضوعات مشاهده شده (همیشه)" posts_read: "نوشته‌های خوانده شده" posts_read_all_time: "نوشته‌های خوانده شده (همیشه)" flagged_posts: "نوشته‌های پرچم‌خورده" flagged_by_users: "کاربرانی که پرچم خورده‌اند" likes_given: "پسند‌های اعطایی" likes_received: "پسند‌های دریافتی" likes_received_days: "پسند‌های دریافتی: روزهای خاص" likes_received_users: "پسند‌های دریافتی: کاربران خاص" qualifies: "دارای صلاحیت برای سطح اعتماد 3." does_not_qualify: "فاقد صلاحیت برای سطح اعتماد 3." will_be_promoted: "به‌زودی ترفیع درجه خواهد گرفت." will_be_demoted: "به‌زودی تنزل درجه خواهد گرفت." on_grace_period: "در حال حاضر در مهلت ارتقا٬ تنزل نخواهد گرفت." locked_will_not_be_promoted: "سطح اعتماد بسته شده. دیگر ترفیع درجه نخواهد گرفت." locked_will_not_be_demoted: "سطح اعتماد بسته شده. دیگردرجه تنزل نخواهد گرفت." discourse_connect: external_id: "شناسه خارجی" external_username: "نام‌کاربری" external_name: "نام" external_email: "ایمیل" external_avatar_url: "نشانی اینترنتی تصویر پروفایل" user_fields: title: "زمینه‌های کاربر" untitled: "بدون عنوان" name: "نام زمینه" type: "نوع زمینه" description: "توضیحات زمینه" preferences: "تنظیمات" save: "ذخیره کردن" edit: "ویرایش" delete: "حذف" cancel: "لغو کردن" delete_confirm: "آیا از حذف این زمینه کاربری مطمئن هستید؟" options: "گزینه‌ها" required: enabled: "مورد نیاز " disabled: "مورد نیاز نیست " requirement: optional: title: "اختیاری" on_signup: title: "هنگام ثبت‌نام" field_types: text: "متن" confirm: "تاییدیه" dropdown: "کرکره‌ای" site_text: description: "شما می‌توانید در انجمن خود همه متن‌ها را شخصی سازی کنید, لطفا با جستجو کردن در زیر شروع کنید:" search: "جستجو برای متنی که میخواهید ویرایش کنید" title: "متن" edit: "ویرایش" revert: "بازگردانی تغییرات" revert_confirm: "آیا مطمئن هستید که میخواهید تغییرات را بازگردانی کنید؟" go_back: "بازگشت به جستجو" recommended: "ما پیشنهاد میکنیم این متن را بر اساس نیاز های خود ویرایش کنید:" show_overriden: "تنها بازنویسی‌شده‌ها را نمایش بده" locale: "زبان:" outdated: dismiss: "رد کردن" settings: show_overriden: "تنها بازنویسی‌شده‌ها را نمایش بده" history: "مشاهده تاریخچه تغییر" reset: "بازنشانی" none: "هیچی" save: "ذخیره" cancel: "لغو" site_settings: emoji_list: invalid_input: "فهرست شکلک‌ها فقط باید حاوی نام‌های شکلک معتبر باشد، به عنوان مثال: آغوش" add_emoji_button: label: "افزودن شکلک" title: "تنظیمات" no_results: "چیزی یافت نشد." more_site_setting_results: one: "بیش از %{count} نتیجه وجود دارد. لطفا جستجوی خود را اصلاح کنید یا یک دسته‌بندی را انتخاب کنید." other: "بیش از %{count} نتیجه وجود دارد. لطفا جستجوی خود را اصلاح کنید یا یک دسته‌بندی را انتخاب کنید." clear_filter: "واضح" add_url: "اضافه کردن URL" add_host: "اضافه کردن هاست" uploaded_image_list: label: "ویرایش فهرست" upload: label: "بارگذاری" table_column_heading: status: "وضعیت" categories: all_results: "همه" required: "مورد نیاز" basic: "راه اندازی اولیه" users: "کاربران" posting: "مطلب" email: "ایمیل" files: "فایل ها" trust: "سطوح اعتماد" security: "امنیت" onebox: "جعبه‌ی پیوند" seo: "سئو" spam: "هرزنامه" rate_limits: "میزان محدودیت‌ها " developer: "توسعه دهنده" embedding: "توکار" legal: "حقوقی" api: "API" user_api: "API کاربر" uncategorized: "دیگر" backups: "نسخه‌های پشتیبان" login: "ورود" plugins: "افزونه‌ها" user_preferences: "تنظیمات کاربری" tags: "برچسب‌ها" search: "جستجو" groups: "گروه‌ها" dashboard: "پیشخوان" navigation: "ناوبری" experimental: "آزمایشی" default_categories: modal_yes: "بله" simple_list: add_item: "اضافه کردن آیتم…" file_types_list: add_image_types: "تصاویر" badges: status: وضعیت title: نشان‌ها new_badge: نشان جدید new: جدید name: نام badge: نشان display_name: نام نمایشی description: توضیح badge_grouping: گروه badge_groupings: modal_title: گروه بندی نشان granted_by: اعطا شده توسط granted_at: اعطا شده در reason_help: (یک لینک به یک نوشته یا موضوع) save: ذخیره delete: حذف delete_confirm: آیا مطمئنید که می‌خواهید این نشان را حذف کنید؟ revoke: ابطال reason: دلیل expand: گستردن … revoke_confirm: آیا مطمئنید که می‌خواهید این نشان را حذف کنید؟ edit_badges: ویرایش نشان grant_badge: اعطای نشان granted_badges: نشان‌های اعطای شده grant: اعطا no_user_badges: "%{name} هیچ نشانی دریافت نکرده است." no_badges: نشانی برای اعطا کردن وجود ندارد. none_selected: "برای شروع یک نشان رو انتخاب کنید" allow_title: اجازه‌ی استفاده نشان برای عنوان multiple_grant: نمی توان چندین بار اعطا کرد visibility_heading: قابل مشاهده listable: نشان دادن نشان در صفحه نشان‌های عمومی enabled: فعال شده disabled: غیرفعال شده icon: آیکن image: تصویر select_an_icon: "یک آیکون را انتخاب کنید" upload_an_image: "تصویری را بارگذاری کنید" query: پرس جوی نشان (SQL) target_posts: پرس‌و‌جوی نوشته‌های هدف auto_revoke: اجرای روزانه پروس‌و‌جوی لغو show_posts: نمایش نوشته‌ی اعطای نشان در صفحه‌ی نشان trigger: گیره trigger_type: none: "به‌روزرسانی روزانه" post_action: "هنگامی‌که کاربری روی نوشته ای کاری انجام می‌دهد" post_revision: "هنگامی که یک کاربر نوشته ای ویرایش می‌کند یا فرستد" trust_level_change: "هنگامی که کاربری سطح اعتماد را تغییر می‌دهد" user_change: "هنگامی که کاربری ویرایش یا ساخته می‌شود" preview: link_text: "پیش‌نمایش نشان‌های اعطایی" plan_text: "پیش‌نمایش با طرح پرسش" modal_title: "پیشنمایش پرسش نشان" sql_error_header: "خطایی در پرسش وجود دارد" error_help: "پیوند‌های زیر را برای راهنمایی پرسش‌و‌‌پاسخ نشان‌ها ببینید." bad_count_warning: header: "هشدار!" text: "نمونه اعطای گم شده وجود دارد. این اتفاق زمانی می افتد که پرس‌و‌جو شناسه کاربر یا شناسه نوشته که وجود ندارد را برمی گرداند. این ممکن است باعث خیلی از نتایج غیر منتظره بعد از آن شود - لطفا پرسش‌و‌پاسخ دوباره بررسی کنید." no_grant_count: "هیچ نشانی برای اختصاص دادن وجود ندارد." grant_count: one: "%{count} نشان‌هایی که قرار است اختصاص داده شود." other: "%{count} نشان‌هایی که قرار است اختصاص داده شود." sample: "نمونه:" grant: with: %{username} with_post: %{username} برای نوشته در %{link} with_post_time: %{username} برای نوشته %{link} در %{time} with_time: %{username} در %{time} emoji: title: "شکلک" delete: "حذف" uploading: "در حال بارگذاری…" name: "نام" group: "گروه" image: "تصویر" delete_confirm: "آیا مطمئنید که می‌خواهید شکلک :{name}%: را پاک کنید؟" settings: "تنظیمات" embedding: get_started: "اگر مایل هستید که Discourse را بر روی یک وبسایت دیگر جاساز کنید, با اضافه کردن میزبان یا همان هاست آن وبسایت شروع کنید." delete: "حذف" confirm_delete: "آیا مطمئن هستید که میخواهید آن میزبان را حذف کنید؟" title: "جاسازی" edit: "ویرایش" crawlers_description: "وقتی که Discourse موضوعاتی برای ارسال های شما ایجاد میکند, اگر هیچ خوراک RSS/ATOM موجود نبود سعی میکند که محتوای شما را از HTML تان تجزیه کند. گاهی اوقات استخراج محتوای شما سخت است, برای همین ما قابلیت تعیین قوانین CSS را میدهیم که استخراج را آسان تر میکند." embed_by_username: "نام‌کاربری برای ایجاد موضوع" embed_post_limit: "حداکثر تعداد نوشته‌هایی که میتوان جاساز کرد" embed_title_scrubber: "regular expression‌ی که برای بهینه‌سازی عنوان نوشته استفاده می‌شود" embed_truncate: "کوتاه کردن نوشته های جاسازی شده" allowed_embed_selectors: "انتخاب کننده CSS برای المان هایی که اجازه دارند جاسازی شوند" blocked_embed_selectors: "انتخاب کننده CSS برای المان هایی که از جاسازی پاک شده اند" allowed_embed_classnames: " دسترسی به کلاس های CSS" save: "ذخیره" host_form: save: "ذخیره" nav: settings: "تنظیمات" permalink: title: " پیوند دائمی" url: "آدرس" topic_id: "شناسه موضوع" topic_title: "موضوع" post_id: "شناسه نوشته" post_title: "نوشته" category_id: "شناسه دسته‌بندی" category_title: "دسته‌بندی" tag_title: "برچسب" user_title: "کاربر" username: "نام‌کاربری" delete_confirm: آیا مطمئنید که می‌خواهید این پیوند یکتا را حذف کنید؟ nav: settings: "تنظیمات" permalinks: " پیوند دائمی" form: label: "جدید:" url: "آدرس" save: "ذخیره" reseed: modal: categories: "دسته‌بندی‌ها" topics: "موضوعات" replace: "جایگزینی" wizard_js: wizard: back: "بازگشت" next: "بعدی" configure_more: "پیکربندی بیشتر…" step-text: "مرحله" step: "%{current} از %{total}" upload: "بارگذاری پرونده" uploading: "در حال بارگذاری…" upload_error: "متأسفیم، در بارگذاری آن پرونده خطایی روی داد. لطفاً دوباره تلاش کنید." staff_count: one: "انجمن شما %{count} کارکن، شامل خودتان، دارد." other: "انجمن شما %{count} کارکن، شامل خودتان، دارد." invites: add_user: "اضافه کردن" none_added: "هیچ کدام از همکاران را دعوت نکردید. ادامه می‌دهید؟" roles: admin: "مدیر ارشد" moderator: "ناظر" regular: "کاربر عادی" previews: share_button: "اشتراک‌گذاری" reply_button: "پاسخ" homepage_preview: nav_buttons: all_categories: "همه‌ی دسته‌بندی‌ها" new: "تازه" unread: "خوانده‌ نشده‌" top: "برترین‌ها" latest: "آخرین" hot: "داغ" categories: "دسته‌بندی‌ها" category_names: site_feedback: "بازخورد از سایت" table_headers: topic: "موضوع" replies: "پاسخ‌ها" views: "بازدید" activity: "فعالیت"