# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://translate.discourse.org/

cs:
  dates:
    short_date_no_year: "D MMM"
    short_date: "D MMM, YYYY"
    long_date: "D. MMMM, YYYY h:mm"
  datetime_formats: &datetime_formats
    formats:
      short: "%-d. %-m. %Y"
      short_no_year: "%-d. %B"
      date_only: "%-d %B %Y"
      long: "%B %-d, %Y, %l:%M%P"
      no_day: "%B %Y"
  date:
    month_names:
    -
    - leden
    - únor
    - březen
    - duben
    - květen
    - červen
    - červenec
    - srpen
    - září
    - říjen
    - listopad
    - prosinec
    <<: *datetime_formats
  time:
    am: "am"
    pm: "pm"
    <<: *datetime_formats
  title: "Discourse"
  topics: "Témata"
  posts: "příspěvky"
  views: "zobrazení"
  loading: "Nahrávám"
  powered_by_html: 'Systém běží na <a href="https://www.discourse.org">Discourse</a>, nejlépe funguje se zapnutým JavaScriptem'
  sign_up: "Registrovat se"
  log_in: "Přihlásit se"
  submit: "Odeslat"
  purge_reason: "Tento účet byl automaticky smazán a deaktivován jako opuštěný"
  disable_remote_images_download_reason: "Stahování obrázků z cizích serverů bylo vypnuto protože na disku není dostatek místa."
  anonymous: "Anonymní"
  remove_posts_deleted_by_author: "Smazáno autorem"
  redirect_warning: "Nepodařilo se nám ověřit, že vámi vybraný odkaz byl skutečně zveřejněn na fóru. Pokud přesto chcete pokračovat, vyberte odkaz níže."
  on_another_topic: "V jiném tématu"
  topic_category_changed: "Z %{from} na %{to}"
  topic_tag_changed:
    added_and_removed: "Přidáno %{added} a odebráno %{removed}"
    added: "Přidáno %{added}"
    removed: "Odebráno %{removed}"
  inline_oneboxer:
    topic_page_title_post_number: "#%{post_number}"
    topic_page_title_post_number_by_user: "#%{post_number} od %{username}"
  components:
    enabled_filter: "Zapnuto"
    disabled_filter: "Vypnuto"
    updates_available_filter: "Dostupné aktualizace"
  theme_settings:
    errors:
      json_value:
        too_large: "překročila maximální velikost %{max_size} bajtů."
  themes:
    bad_color_scheme: "Motiv nelze aktualizovat, neplatná paleta barev"
    other_error: "Při aktualizaci motivu se něco pokazilo"
    ember_selector_error: "Omlouváme se – použití selektorů CSS #ember nebo .ember-view není povoleno, protože tyto názvy jsou dynamicky generovány za běhu a časem se budou měnit, což nakonec povede k nefunkčnímu CSS. Zkuste jiný selektor."
    import_error:
      generic: Při importu tohoto motivu došlo k chybě
      upload: "Chyba při vytváření položky pro upload: %{name}. %{errors}"
      about_json: "Chyba importu: about.json neexistuje nebo je neplatný. Jste si jisti, že se jedná o Discourse motiv?"
      about_json_too_big: "Chyba importu: about.json je větší než %{limit} limit."
      about_json_values: "about.json obsahuje neplatné hodnoty: %{errors}"
      modifier_values: "Modifikátory about.json obsahují neplatné hodnoty: %{errors}"
      asset_too_big: "Soubor %{filename} je větší než limit %{limit}"
      theme_too_big: "Motiv je větší než limit %{limit}"
      git: "Chyba při klonování úložiště git, přístup byl odepřen nebo úložiště nebylo nalezeno"
      git_ref_not_found: "Nelze provést checkout git reference: %{ref}"
      git_unsupported_scheme: "Nelze klonovat repozitář gitu: schéma není podporováno"
      unpack_failed: "Nepodařilo se rozbalit soubor"
      file_too_big: "Nekomprimovaný soubor je příliš velký."
      unknown_file_type: "Soubor, který jste nahráli, se nezdá být platným motivem Discourse."
      not_allowed_theme: "`%{repo}` není v seznamu povolených motivů (zkontrolujte globální nastavení `allowed_theme_repos`)."
      ssh_key_gone: "Čekali jste příliš dlouho na instalaci motivu a platnost klíče SSH vypršela. Prosím zkuste to znovu."
      too_many_files: "Počet souborů (%{count}) v motivu překročil maximální povolený počet souborů (%{limit})"
      migrations:
        invalid_filename: "Nesprávný název migračního souboru: %{filename}. Názvy souborů musí začínat čtyřmi číslicemi, po nichž následuje pomlčka a poté název, který obsahuje pouze alfanumerické znaky s pomlčkami."
        name_too_long:
          one: "Název migrace je příliš dlouhý. Neměl by přesáhnout %{count} znak."
          few: "Název migrace je příliš dlouhý. Neměl by přesáhnout %{count} znaky."
          many: "Název migrace je příliš dlouhý. Neměl by přesáhnout %{count} znaků."
          other: "Název migrace je příliš dlouhý. Neměl by přesáhnout %{count} znaků."
        too_many_pending_migrations: "V tomto motivu je příliš mnoho čekajících migrací. Motivy nesmějí zavádět více než 100 migrací v jedné aktualizaci"
        out_of_sequence: "Migrace '%{name}' je mimo pořadí. Poslední migrace pro toto téma měla číslo verze %{current} , které je vyšší než nová migrace"
        syntax_error: "Nepodařilo se spustit migraci '%{name}', protože obsahuje chybu syntaxe: %{error}"
        exceeded_memory_limit: "Migrace '%{name}' se nezdařila, protože překročila limit paměti"
        timed_out: "Časový limit migrace '%{name}' vypršel"
        no_exported_function: "Migrace '%{name}' neexportuje funkci k provedení migrace"
        default_export_not_a_function: "Migrace '%{name}' má výchozí export, který není funkcí. Výchozí export musí být funkce, která provádí migraci"
        no_returned_value: "Migrace '%{name}' nevrátila žádnou hodnotu (nebo vrátila hodnotu null nebo nedefinovanou). Musí vrátit objekt Map"
        wrong_return_type: "Migrace '%{name}' vrátila neznámý datový typ. Musí vrátit objekt Map"
        runtime_error: "Migrace '%{name}' zaznamenala následující chybu: %{error}"
        unknown_setting_returned_by_migration: "Migrace '%{name}' vrátily nastavení '%{setting_name}', které není deklarováno v souboru settings.yml motivu"
    errors:
      component_no_user_selectable: "Komponenty motivu nemohou být uživatelsky volitelné"
      component_no_default: "Komponenty motivu nemohou být výchozím motivem"
      component_no_color_scheme: "Komponenty motivu nemohou mít barevné palety"
      no_multilevels_components: "Motivy s podřízenými motivy samy o sobě nemohou být podřízené"
      optimized_link: Optimalizované odkazy na obrázky jsou pomíjivé a neměly by být součástí zdrojového kódu motivu.
    settings_errors:
      invalid_yaml: "Poskytnutý YAML je neplatný."
      data_type_inclusion: "Nastavení typu `%{name}` není podporováno. Podporované typy jsou `integer`, `bool`, `list`, `enum` a `upload`"
      name_too_long: "Existuje nastavení s příliš dlouhým názvem. Maximální délka je 255"
      default_value_missing: "Nastavení `%{name}` nemá žádnou výchozí hodnotu."
      default_not_match_type: "Typ výchozí hodnoty nastavení `%{name}` neodpovídá typu nastavení."
      default_value_not_valid: "Nastavení výchozí hodnoty `%{name}` není platné. %{error_messages}"
      enum_value_not_valid: "Vybraná hodnota není jednou z možností výčtu."
      number_value_not_valid_min_max: "Hodnota musí být mezi %{min} a %{max}."
      number_value_not_valid_min: "Hodnota musí být větší nebo rovna %{min}."
      number_value_not_valid_max: "Hodnota musí být menší nebo rovna %{max}."
      string_value_not_valid_min_max: "Hodnota musí mít délku od %{min} do %{max} znaků."
      string_value_not_valid_min:
        one: "Hodnota musí mít alespoň %{count} znak."
        few: "Hodnota musí mít alespoň %{count} znaky."
        many: "Hodnota musí mít alespoň %{count} znaků."
        other: "Hodnota musí mít alespoň %{count} znaků."
      objects:
        humanize_required: "Vlastnost na ukazateli JSON '%{property_json_pointer}' je povinná."
        required: "nesmí být prázdný"
        humanize_invalid_type: "Vlastnost v ukazateli JSON '%{property_json_pointer}' musí být typu %{type}."
        invalid_type: "%{type} není platný typ"
        humanize_not_valid_string_value: "Vlastnost v ukazateli JSON '%{property_json_pointer}' musí být řetězec (string)."
        not_valid_string_value: "musí být řetězec"
        humanize_not_valid_integer_value: "Vlastnost v ukazateli JSON '%{property_json_pointer}' musí být celé číslo (integer)."
        not_valid_integer_value: "musí být celé číslo"
        humanize_not_valid_float_value: "Vlastnost v ukazateli JSON '%{property_json_pointer}' musí být číslo s plovoucí desetinnou čárkou (float)."
  emails:
    incoming:
      default_subject: "Toto téma potřebuje nadpis"
      show_trimmed_content: "Ukázat upravený obsah"
      maximum_staged_user_per_email_reached: "Dosáhli jste maximálního počtu uživatelů na jeden e-mail."
      no_subject: "(bez předmětu)"
      no_body: "(bez textu)"
      errors:
        empty_email_error: "Toto se stává, když e-mail, který obdržíme, je prázdný."
        no_message_id_error: "Toto se stává, když e-mail nemá žádnou hlavičku s \"ID zprávy\"."
        inactive_user_error: "Toto se stává, když odesílatel není aktivní."
        silenced_user_error: "Toto se stává, když odesílatel byl umlčen."
        topic_not_found_error: "Toto se stává, když přijde odpověď k smazanému tématu."
        topic_closed_error: "Toto se stává, když přijde odpověď k uzavřenému tématu."
      unrecognized_error: "Neznámá chyba"
  errors: &errors
    format: ! "%{attribute} %{message}"
    format_with_full_message: "<b>%{attribute}</b>: %{message}"
    messages:
      invalid_boolean: "Nevalidní boolean."
      taken: "už je zabráno"
      accepted: musí být odsouhlasen
      blank: nemůže zůstat prázdné
      present: musí zůstat prázdné
      confirmation: ! "neodpovídá %{attribute}"
      empty: nemůže být prázdný
      equal_to: musí být roven %{count}
      even: musí být sudý
      exclusion: je rezervováno
      greater_than: musí být větší než %{count}
      greater_than_or_equal_to: musí být větší nebo rovno %{count}
      has_already_been_used: "již byl použit"
      inclusion: není zahrnutý v seznamu
      invalid: je neplatný
      is_invalid: "zdá se to být nejasné, je to kompletní věta?"
      contains_censored_words: "obsahuje tato cenzurovaná slova: %{censored_words}"
      less_than: musí být menší než %{count}
      less_than_or_equal_to: musí být menší nebo roven %{count}
      not_a_number: není číslo
      not_an_integer: musí být celé číslo
      odd: musí být lichý
      record_invalid: ! "Ověření selhalo: %{errors}"
      max_emojis: "nemůže mít více než %{max_emojis_count} emotikonů"
      emojis_disabled: "nemůže mít emotikony"
      ip_address_already_screened: "je již součástí existujícího pravidla"
      restrict_dependent_destroy:
        one: "Nelze odstranit záznam, protože závisející %{record} existuje"
        few: "Nelze smazat záznam protože na něm závisí %{record}."
        many: "Nelze smazat záznam protože na něm závisí %{record}."
        other: "Nelze smazat záznam protože na něm závisí %{record}."
      too_long:
        one: je příliš dlouhý ( maximálně %{count} znak)
        few: je to příliš dlouhé (maximálně %{count} znaků)
        many: je to příliš dlouhé (maximálně %{count} znaků)
        other: je to příliš dlouhé (maximálně %{count} znaků)
      too_short:
        one: je to příliš krátké (minimum je %{count} znak)
        few: je to příliš krátké (minimum je %{count} znaků)
        many: je to příliš krátké (minimum je %{count} znaků)
        other: je to příliš krátké (minimum je %{count} znaků)
      wrong_length:
        one: špatná délka (má být %{count} znak)
        few: špatná délka (má být %{count} znaků)
        many: špatná délka (má být %{count} znaků)
        other: špatná délka (má být %{count} znaků)
      other_than: "musí být jiný než %{count}"
      auth_overrides_username: "Uživatelské jméno je třeba aktualizovat na straně poskytovatele ověřování, protože je povoleno nastavení `auth_overrides_username`."
    template:
      body: ! "Nastaly problémy s následujícími poli: "
      header:
        one: "%{count} chyba zamezila uložení modelu %{model}"
        few: ! "%{count} chyb zamezilo uložení modelu %{model}"
        many: ! "%{count} chyb zamezilo uložení modelu %{model}"
        other: ! "%{count} chyb zamezilo uložení modelu %{model}"
    embed:
      load_from_remote: "Při načítání příspěvku nastala chyba."
    site_settings:
      invalid_site_setting: "Neexistuje žádné nastavení s názvem '%{name}'"
      invalid_category_id: "Zadali jste kategorii, která neexistuje"
      default_categories_already_selected: "Nemůžete vybrat kategorii používanou v jiném seznamu."
      default_tags_already_selected: "Nemůžete vybrat štítek použitý v jiném seznamu."
      s3_upload_bucket_is_required: "Nemůžete nahrávat na S3 dokud nezadáte 's3_upload_bucket'."
      enable_s3_uploads_is_required: "Nemůžete povolit použití inventáře S3, pokud jste nepovolili nahrávání S3."
      page_publishing_requirements: "Publikování stránek nelze povolit, pokud je povoleno zabezpečené nahrávání."
      s3_backup_requires_s3_settings: "S3 nemůžete použít jako umístění zálohy, pokud nezadáte '%{setting_name}'."
      s3_bucket_reused: "Nemůžete použít stejný segment pro 's3_upload_bucket' a 's3_backup_bucket'. Vyberte jiný bucket nebo použijte pro každý bucket jinou cestu."
      secure_uploads_requirements: "Nahrávání S3 a seznamy ACL S3 musí být před povolením zabezpečeného nahrávání povoleny."
      s3_use_acls_requirements: "Pokud je povoleno zabezpečené nahrávání, musíte mít povoleny seznamy ACL S3."
      share_quote_facebook_requirements: "Chcete-li povolit sdílení citací pro Facebook, musíte nastavit Facebook app id."
      second_factor_cannot_be_enforced_with_disabled_local_login: "Nemůžete vynutit 2FA, pokud je zakázáno lokální přihlašování."
      second_factor_cannot_be_enforced_with_discourse_connect_enabled: "Nemůžete vynutit 2FA, pokud je povoleno DiscourseConnect."
      local_login_cannot_be_disabled_if_second_factor_enforced: "Přihlášení nelze vypnout, pokud je vynuceno 2FA. Před vypnutím lokálního přihlašování deaktivujte 2FA."
      cannot_enable_s3_uploads_when_s3_enabled_globally: "Nemůžete povolit nahrávání S3, protože nahrávání S3 je již globálně povoleno a povolení této úrovně webu by mohlo způsobit kritické problémy s nahráváním"
      cors_origins_should_not_have_trailing_slash: "Ke CORS origins byste neměli přidávat koncové lomítko (/)."
      slow_down_crawler_user_agent_must_be_at_least_3_characters: "'User agents' musí mít alespoň 3 znaky, aby nedošlo k náhodnému omezení rychlosti legitimních uživatelů."
      slow_down_crawler_user_agent_cannot_be_popular_browsers: "K nastavení nemůžete přidat žádnou z následujících hodnot: %{values}."
  invite:
    expired: "Platnost vaší pozvánky vypršela. Prosím <a href='%{base_url}/about'>kontaktujte redakci</a>."
    not_found: "Vaše pozvánka je neplatná. Prosím <a href='%{base_url}/about'>kontaktujte redakci</a>."
    not_found_json: "Vaše pozvánka je neplatná. Prosím kontaktujte redakci."
    not_matching_email: "Vaše e-mailová adresa a e-mailová adresa spojená s pozvánkou se neshodují. Kontaktujte prosím redakci."
    not_found_template: |
      <p>Vaše pozvánka do <a href="%{base_url}">%{site_name}</a> již byla uplatněna.</p>

      <p>Pokud si pamatujete své heslo, se můžete <a href="%{base_url}/login">přihlásit</a>.</p>

      <p>V opačném případě prosím <a href="%{base_url}/password-reset">Obnovte své heslo</a>.</p>
    not_found_template_link: |
      <p>Tuto pozvánku na <a href="%{base_url}">%{site_name}</a> již nelze uplatnit. Požádejte osobu, která vás pozvala, aby vám poslala novou pozvánku.</p>
    existing_user_cannot_redeem: "Tuto pozvánku nelze uplatnit. Požádejte osobu, která vás pozvala, aby vám poslala novou pozvánku."
    existing_user_already_redemeed: "Tento odkaz s pozvánkou jste již uplatnili."
    user_exists: "Není třeba zvát <b>%{email}</b>, účet již má!"
    invite_exists: "<b>%{email}</b> jste již pozvali."
    rate_limit:
      one: "Za posledních 24 hodin jste již odeslali %{count} pozvánku, počkejte prosím %{time_left}, než to zkuste znovu."
      few: "Za posledních 24 hodin jste již odeslali %{count} pozvánky, počkejte prosím %{time_left}, než to zkuste znovu."
      many: "Za posledních 24 hodin jste již odeslali %{count} pozvánek, počkejte prosím %{time_left}, než to zkuste znovu."
      other: "Za posledních 24 hodin jste již odeslali %{count} pozvánek, počkejte prosím %{time_left}, než to zkuste znovu."
    disabled_errors:
      discourse_connect_enabled: "Pozvánky jsou zakázány, protože je povolen DiscourseConnect."
      invalid_access: "Nemáte oprávnění na zobrazení požadovaného zdroje."
    requires_groups: "Pozvánka nebyla uložena, protože zadané téma je nepřístupné. Přidejte jednu z následujících skupin: %{groups}."
    max_invite_emails_limit_exceeded: "Požadavek se nezdařil, protože počet e-mailů překročil maximum (%{max})."
    domain_not_allowed: "Váš e-mail nelze použít k uplatnění této pozvánky."
    max_redemptions_allowed_one: "pro e-mailové pozvánky by mělo být 1."
    existing_user_success: "Pozvánka byla úspěšně uplatněna"
  bulk_invite:
    file_should_be_csv: "Nahraný soubor by měl být ve formátu csv."
    max_rows: "Bylo odesláno prvních %{max_bulk_invites} pozvánek. Zkuste soubor rozdělit na menší části."
    error: "Nastala chyba při nahrávání souboru. Prosím opakujte akci později."
  topic_invite:
    failed_to_invite: "Uživatele nelze pozvat do tohoto tématu, aniž by byl členem jedné z následujících skupin: %{group_names}."
    user_exists: "Omlouváme se, uživatel byl již pozván. K tématu můžete pozvat uživatele jen jednou."
  backup:
    operation_already_running: "Právě probíhá operace %{operation}. V tuto chvíli nelze zahájit novou operaci %{operation}."
    backup_file_should_be_tar_gz: "Záloha by měla být archiv s příponou .tar.gz."
    not_enough_space_on_disk: "Na disku není dostatek místa pro nahrání této zálohy."
    invalid_filename: "Název zálohy obsahuje neplatné znaky. Platnými znaky jsou a-z 0-9 . - _."
  invalid_params: "Do požadavku jste zadali neplatné parametry: %{message}"
  not_logged_in: "Na tuto akci musíte být přihlášení."
  not_found: "Žádaná URL adresa nebo zdroj nelze najít."
  invalid_access: "Nemáte oprávnění na zobrazení požadovaného zdroje."
  invalid_api_credentials: "Nemáte oprávnění na zobrazení požadovaného zdroje. Uživatelské jméno nebo klíč k API je nevalidní."
  read_only_mode_enabled: "Tato stránka je v režimu jen pro čtení. Interakce jsou zakázány."
  not_in_group:
    join_group: "Přidat se ke skupině"
  reading_time: "Čas čtení"
  likes: "Líbí se"
  too_many_replies:
    one: "Je nám líto, ale noví uživatelé jsou dočasně omezeni na %{count} odpověď v tématu."
    few: "Je nám líto, ale noví uživatelé jsou dočasně omezeni na %{count} odpovědi v tématu."
    many: "Je nám líto, ale noví uživatelé jsou dočasně omezeni na %{count} odpovědí v tématu."
    other: "Je nám líto, ale noví uživatelé jsou dočasně omezeni na %{count} odpovědí v tématu."
  embed:
    start_discussion: "Začít diskuzi"
    continue: "Pokračovat v diskuzi"
    more_replies:
      one: "%{count} další odpověď"
      few: "%{count} další odpověďi"
      many: "%{count} dalších odpověďí"
      other: "%{count} dalších odpověďí"
    loading: "Načítání diskuze…"
    permalink: "Permalink"
    imported_from: "Diskuze k původnímu příspěvku na blogu: %{link}"
    in_reply_to: "▶ %{username}"
    replies:
      one: "%{count} odpověď"
      few: "%{count} odpovědí"
      many: "%{count} odpovědí"
      other: "%{count} odpovědí"
    created: "Vytvořený"
  no_mentions_allowed: "Bohužel, nemůžete zmiňovat ostatní uživatele."
  too_many_mentions:
    one: "Bohužel, můžete zmínit jen jednoho uživatele v jednom příspěvku."
    few: "Bohužel, můžete zmínit jen %{count} uživatele v jednom příspěvku."
    many: "Bohužel, můžete zmínit jen %{count} uživatelů v jednom příspěvku."
    other: "Bohužel, můžete zmínit jen %{count} uživatelů v jednom příspěvku."
  no_mentions_allowed_newuser: "Bohužel, noví uživatelé nemohou zmiňovat ostatní uživatele."
  too_many_mentions_newuser:
    one: "Bohužel, noví uživatelé mohou zmínit jen jednoho uživatele v příspěvku."
    few: "Bohužel, noví uživatelé mohou zmínit jen %{count} uživatele v příspěvku."
    many: "Bohužel, noví uživatelé mohou zmínit jen %{count} uživatelů v příspěvku."
    other: "Bohužel, noví uživatelé mohou zmínit jen %{count} uživatelů v příspěvku."
  no_attachments_allowed: "Bohužel, noví uživatelé nemohou do příspěvků vkládat přílohy."
  too_many_attachments:
    one: "Bohužel, noví uživatelé mohou do příspěvku vložit jen jednu přílohu."
    few: "Bohužel, noví uživatelé mohou do příspěvku vložit jen %{count} přílohy."
    many: "Bohužel, noví uživatelé mohou do příspěvku vložit jen %{count} příloh."
    other: "Bohužel, noví uživatelé mohou do příspěvku vložit jen %{count} příloh."
  no_links_allowed: "Bohužel, noví uživatelé nemohou vkládat odkazy do příspěvků."
  links_require_trust: "Bohužel, nemůžete vkládat odkazy do příspěvků."
  too_many_links:
    one: "Bohužel, noví uživatelé mohou do příspěvku vložit maximálně jeden odkaz."
    few: "Bohužel, noví uživatelé mohou do příspěvku vložit maximálně %{count} odkazy."
    many: "Bohužel, noví uživatelé mohou do příspěvku vložit maximálně %{count} odkazů."
    other: "Bohužel, noví uživatelé mohou do příspěvku vložit maximálně %{count} odkazů."
  spamming_host: "Bohužel, na tento server nemůžete odkazovat."
  user_is_suspended: "Vyloučení uživatelé nemohou přidávat příspěvky."
  topic_not_found: "Něco se pokazilo. Téma mohlo být uzavřeno nebo smazáno během vašeho prohlížení."
  not_accepting_pms: "Bohužel, %{username} v současnosti nepřijímá zprávy."
  max_pm_recipients: "Bohužel, můžete poslat zprávu maximálně %{recipients_limit} příjemcům."
  watched_words_auto_tag: "Automaticky oštítkované téma"
  create_pm_on_existing_topic: "Omlouváme se, ale k existujícímu tématu nelze vytvořit soukromou zprávu."
  slow_mode_enabled: "Toto téma je v pomalém režimu."
  just_posted_that: "je příliš podobný vašemu příspěvku z poslední doby"
  invalid_characters: "obsahuje neplatné znaky"
  is_invalid: "zdá se to být nejasné, je to kompletní věta?"
  next_page: "další strana →"
  prev_page: "← předchozí strana"
  page_num: "Strana %{num}"
  home_title: "Domů"
  topics_in_category: "Témata v kategorii '%{category}'"
  rss_posts_in_topic: "RSS feed tématu '%{topic}'"
  rss_topics_in_category: "RSS feed témat z kategorie '%{category}'"
  rss_num_posts:
    one: "Je zobrazen pouze %{count} příspěvek"
    few: "Jsou zobrazeny pouze %{count} příspěvky"
    many: "Je zobrazeno pouze %{count} příspěvků"
    other: "Je zobrazeno pouze %{count} příspěvků"
  rss_num_participants:
    one: "%{count} účastník"
    few: "%{count} účastníci"
    many: "%{count} účastníků"
    other: "%{count} účastníků"
  read_full_topic: "Číst celé téma"
  private_message_abbrev: "Msg"
  rss_description:
    latest: "Nejnovější témata"
    top: "Nejlepší témata"
    top_all: "Nejlepší témata za celou dobu"
    top_yearly: "Roční nejlepší témata"
    top_quarterly: "Nejlepší témata za kvartál"
    top_monthly: "Měsíční nejlepší témata"
    top_weekly: "Týdenní nejlepší témata"
    top_daily: "Denní nejlepší témata"
    posts: "Nejnovější příspěvky"
    private_posts: "Nejnovější osobní zprávy"
    group_posts: "Nejnovější příspěvky z %{group_name}"
    group_mentions: "Nejnovější zmínky z %{group_name}"
    user_posts: "Nejnovější příspěvky od @%{username}"
    user_topics: "Nejnovější témata od @%{username}"
    tag: "Oštítkovaná témata"
    badge: "%{display_name} odznak na %{site_title}"
  too_late_to_edit: "Tento příspěvek byl vytvořen velmi dávno. Už ho není možné smazat ani upravovat."
  edit_conflict: "Tento příspěvek byl upraven jiným uživatelem a vaše změny již nelze uložit."
  revert_version_same: "Aktuální verze je stejná jako verze, na kterou se pokoušíte vrátit."
  reverted_to_version: "vráceno na verzi #%{version}"
  cannot_edit_on_slow_mode: "Toto téma je v pomalém režimu. Kvůli podpoře promyšlené a uvážené diskuse není v současné době povoleno upravovat staré příspěvky v tomto tématu."
  excerpt_image: "obrázek"
  bookmarks:
    errors:
      already_bookmarked_post: "Stejný příspěvek nelze přidat do záložek dvakrát."
      already_bookmarked: "Stejnou záložku %{type} nelze přidat dvakrát."
      too_many: "Litujeme, nemůžete přidat více než %{limit} záložek, navštivte <a href='%{user_bookmarks_url}'>%{user_bookmarks_url}</a> a některé odstraňte."
      cannot_set_past_reminder: "Nelze nastavit připomenutí záložky do minulosti."
      cannot_set_reminder_in_distant_future: "Připomenutí záložky nelze nastavit na více než 10 let dopředu."
      time_must_be_provided: "Pro všechna připomenutí musí být uveden čas"
    reminders:
      later_today: "Později během dnešního dne"
      next_business_day: "Následující pracovní den"
      tomorrow: "Zítra"
      next_week: "Další týden"
      next_month: "Další měsíc"
      custom: "Vlastní datum a čas"
  groups:
    errors:
      can_not_modify_automatic: "Nelze měnit automatické skupiny"
      invalid_domain: "'%{domain}' není platná doména."
      invalid_incoming_email: "'%{email}' není platná emailová adresa."
      email_already_used_in_group: "'%{email}' už je použit pro skupinu '%{group_name}'."
      email_already_used_in_category: "'%{email}' už je použit pro kategorii '%{category_name}'."
      cant_allow_membership_requests: "Nemůžete povolit žádosti o členství pro skupinu bez žádných vlastníků."
      no_invites_with_discourse_connect: "Pokud je povolena funkce DiscourseConnect, můžete zvát pouze registrované uživatele."
      no_invites_without_local_logins: "Pokud je zakázáno místní přihlášování, můžete zvát pouze registrované uživatele"
    default_names:
      everyone: "kdokoliv"
      admins: "administrátoři"
      moderators: "moderátoři"
      staff: "redaktoři"
      trust_level_0: "úřoveň_důvěry_0"
      trust_level_1: "úřoveň_důvěry_1"
      trust_level_2: "úřoveň_důvěry_2"
      trust_level_3: "úřoveň_důvěry_3"
      trust_level_4: "úřoveň_důvěry_4"
    default_descriptions:
      everyone: "Automatická skupina zahrnující všechny členy"
      staff: "Automatická skupina včetně administrátorů a moderátorů"
      admins: "Odpovědni za konfiguraci a údržbu této stránky s přístupem ke všem údajům o členech a aktivitách."
      moderators: "Odpovědni za reakci na nahlášení, moderování diskusí a pomoc členům s jejich účty"
      trust_level_0: "Noví členové s omezenými schopnostmi, kteří se učí komunitním normám a funkcím"
      trust_level_2: "Aktivní členové, kteří dlouhodobě důsledně přispívali a získali plná občanská privilegia. Všichni členové této skupiny jsou také členy skupin trust_level_1 a trust_level_0."
      trust_level_3: "Vysoce angažovaní, dlouhodobí přispěvatelé, kteří tvoří páteř komunity a získali omezená moderátorská práva. Všichni členové této skupiny jsou zároveň členy skupin trust_level_2, trust_level_1 a trust_level_0."
      trust_level_4: "Ručně povýšení členové, kteří byli oceněni za své příkladné příspěvky a kterým byla svěřena další moderátorská práva. Všichni členové této skupiny jsou zároveň členy skupin trust_level_3, trust_level_2, trust_level_1 a trust_level_0."
    request_membership_pm:
      title: "Žádost o členství pro @%{group_name}"
  education:
    until_posts:
      one: "příspěvek"
      few: "%{count} příspěvky"
      many: "%{count} příspěvků"
      other: "%{count} příspěvků"
    "new-topic": |
      Vítejte v %{site_name} &mdash; **děkujeme za založení nové konverzace!**

      - Zní název zajímavě, když si ho přečtete nahlas? Je to dobré shrnutí?

      - Koho by to mohlo zajímat? Proč je to důležité? Jaké reakce chcete získat?

      - Do tématu zahrňte běžně používaná slova, aby ho ostatní mohli *najít*. Chcete-li své téma seskupit se souvisejícími tématy, vyberte kategorii (nebo štítek).

      Více informací naleznete [v zásadách naší komunity](%{base_path}/guidelines). Tento panel se zobrazí pouze u vašeho prvního %{education_posts_text}.
    "new-reply": |
      Vítejte v %{site_name} &mdash; **díky za příspěvek!**

      - Buďte na ostatní členy komunity milí.

      - Přispívá vaše odpověď k diskuzi?

      - Konstruktivní kritika je vítaná, ale kritizujte *myšlenky*, ne lidi.

      Další doporučení máme v [zásadách komunity](%{base_path}/guidelines). Tento panel se zobrazí pouze pro váš první %{education_posts_text}.
    avatar: |
      ### Nechcete si nastavit svůj profilový obrázek?

      Přidali jste několik témat a příspěvků, ale Váš profilový obrázek není tak jedinečný jako Vy - je to len písmeno.

      Zvažovali jste **[navštívit svůj uživatelský profil]()** a nahrát v něm obrázek, který vás vystihuje?

      Je jednodušší sledovat diskusi a nalézt v konverzaci zajímavé lidi, když má každý jedinečný profilový obrázek!
    reviving_old_topic: |
      ### Oživit toto téma?

      Poslední odpověď na toto téma byla **%{time_ago}**. Vaše odpověď pošťouchne téma na začátek seznamu a upozorní každého, kdo se dříve účastnil konverzace.

      Opravdu chcete pokračovat v této staré konverzaci?
  activerecord:
    attributes:
      category:
        name: "Název kategorie"
      topic:
        title: "Nadpis"
        category_id: "Kategorie"
      post:
        raw: "Tělo"
      user_profile:
        bio_raw: "O mně"
      user:
        password: "Heslo"
      user_password:
        password: "Heslo"
    errors:
      models:
        topic:
          attributes:
            base:
              warning_requires_pm: "Varování můžete přidat pouze k osobním zprávám."
              too_many_users: "Varování můžete najednou poslat pouze jednomu uživateli."
              cant_send_pm: "Bohužel, tomuto uživateli nemůžete poslat osobní zprávu."
              no_user_selected: "Musíte vybrat platného uživatele."
              reply_by_email_disabled: "Odpověď přes email byla vypnuta."
              target_user_not_found: "Jeden z uživatelů, kterým posíláte tuto zprávu, nebyl nalezen."
            featured_link:
              invalid: "je neplatná. URL adresa by měla obsahovat http:// nebo https://."
        user:
          attributes:
            password:
              common: "je jedno z 10 000 nejčastějších hesel. Použijte prosím bezpečnější heslo."
              same_as_username: "je stejné jako vaše uživatelské jméno. Zkuste vymyslet bezpečnější heslo."
              same_as_email: "je stejné jako váš email. Zkuste vymyslet bezpečnější heslo."
              same_as_current: "je stejné jako vaše současné heslo."
              same_as_name: "je stejné jako vaše jméno."
              unique_characters: "má příliš mnoho opakujících se znaků. Použijte prosím bezpečnější heslo."
            username:
              same_as_password: "je stejné jako vaše heslo."
            name:
              same_as_password: "je stejné jako vaše heslo."
        user_password:
          attributes:
            password:
              common: "je jedno z 10 000 nejčastějších hesel. Použijte prosím bezpečnější heslo."
              same_as_username: "je stejné jako vaše uživatelské jméno. Zkuste vymyslet bezpečnější heslo."
              same_as_email: "je stejné jako váš email. Zkuste vymyslet bezpečnější heslo."
              same_as_current: "je stejné jako vaše současné heslo."
              same_as_name: "je stejné jako vaše jméno."
              unique_characters: "má příliš mnoho opakujících se znaků. Použijte prosím bezpečnější heslo."
        user_email:
          attributes:
            user_id:
              reassigning_primary_email: "Opětovné přiřazení primárního emailu jinému uživateli není povoleno."
        color_scheme_color:
          attributes:
            hex:
              invalid: "není platná barva"
        post_reply:
          base:
            different_topic: "Příspěvek a odpověď musí patřit ke stejnému tématu."
        web_hook:
          attributes:
            payload_url:
              invalid: "URL adresa je neplatná. Měla by obsahovat http:// nebo https:// a nesmí v ní být mezery."
        custom_emoji:
          attributes:
            name:
              taken: již je použito u jiného emoji
        topic_timer:
          attributes:
            execute_at:
              in_the_past: "musí být v budoucnosti."
        watched_word:
          attributes:
            word:
              too_many: "Příliš mnoho slov pro tuto akci"
      <<: *errors
  uncategorized_category_name: "Nezařazené"
  general_category_name: "Obecné"
  general_category_description: "Zde vytvářejte témata, která se nehodí do žádné jiné existující kategorie."
  meta_category_name: "Poznámky k webu"
  meta_category_description: "Diskutuje tento web, jeho organizaci, jak funguje a jak ho vylepšit."
  staff_category_name: "Redakce"
  staff_category_description: "Privátní kategorie pro diskuze redakce. Témata jsou viditelná pouze pro moderátory a správce."
  discourse_welcome_topic:
    title: "Vítejte v %{site_title}! :wave:"
  admin_quick_start_title: "Příručka správce: Začínáme"
  category:
    topic_prefix: "O kategorii %{category}"
    replace_paragraph: "(Nahraďte tento první odstavec stručným popisem vaší nové kategorie. Tyto pokyny se zobrazí v oblasti pro výběr kategorie, takže se snažte držet pod délkou 200 znaků.)"
    post_template: "%{replace_paragraph}\n\nPoužijte následující odstavce pro delší popis, nebo pro vytvoření pokynů nebo pravidel ke kategorii:\n\n- Proč by lidé měli používat tuto kategorii? K čemu slouží?\n\n- Jak přesně je tato kategorie odlišná od ostatních, které již máme?\n\n- Co by měla témata v této kategorii obvykle obsahovat?\n\n- Potřebujeme tuto kategorii? Můžeme ji sloučit s jinou kategorií nebo subkategorií?\n"
    errors:
      uncategorized_parent: "„Bez kategorie“ nemůže mít nadřazenou kategorii"
      self_parent: "Nadřazená kategorie nemůže zároveň být podkategorie"
      depth: "Podkategorie se nedají vnořovat"
      invalid_email_in: "'%{email}' není platná emailová adresa."
      email_already_used_in_group: "'%{email}' už je použit pro skupinu '%{group_name}'."
      email_already_used_in_category: "'%{email}' už je použit pro kategorii '%{category_name}'."
      description_incomplete: "Příspěvek s popisem kategorie musí obsahovat alespoň jeden odstavec."
      disallowed_tags_generic: "Toto téma obsahuje nedovolené štítky."
      move_topic_to_category_disallowed: "Toto téma nelze přesunout do kategorie, kde nemáte oprávnění k vytváření nových témat."
    cannot_delete:
      has_subcategories: "Tato kategorie nejde smazat protože obsahuje podkategorie."
      topic_exists_no_oldest: "Kategorii nelze smazat protože počet příspěvků je %{count}."
    uncategorized_description: "Témata bez kategorií, případně která nepasují do stávajících kategorií."
  trust_levels:
    admin: "Administrace"
    staff: "Redakce"
    change_failed_explanation: "Pokusili jste se snížit úroveň důvěry uživatele %{user_name} na '%{new_trust_level}'. Nicméně jeho aktuální úroveň už je '%{current_trust_level}'. Uživatel %{user_name} zůstane na úrovni '%{current_trust_level}'. Pokud chcete snížit úroveň důvěry uživatele, zamkněte nejdříve úroveň."
  post:
    image_placeholder:
      broken: "Tento obrázek je rozbitý"
    cannot_permanently_delete:
      many_posts: "Toto téma obsahuje obnovené příspěvky. Před trvalým odstraněním tohoto tématu je prosím trvale smažte."
  rate_limiter:
    slow_down: "Tuto akci jste provedli příliš mnohokrát, zkuste to prosím znovu později."
    too_many_requests: "Tuto akci jste provedli příliš mnohokrát. Počkejte prosím %{time_left} , než to zkusíte znovu."
    by_type:
      first_day_replies_per_day: "Vážíme si vašeho nadšení, jen tak dál! Toto znamená, že v rámci zabezpečení naší komunity jste dosáhli maximálního počtu odpovědí, které může nový uživatel vytvořit během prvního dne. Počkejte prosím %{time_left} a budete moci vytvářet další odpovědi."
      first_day_topics_per_day: "Vážíme si vašeho nadšení! Toto znamená, že v rámci zabezpečení naší komunity jste dosáhli maximálního počtu témat, která může nový uživatel vytvořit první den. Počkejte prosím %{time_left} a budete moci vytvářet další nová témata."
      create_topic: "Vytváříte témata příliš rychle. Před dalším pokusem prosím počkejte %{time_left} ."
      create_post: "Odpovídáte trochu rychle. Prosím, počkejte %{time_left} než to zkusíte znovu."
      delete_post: "Příliš rychle mažete příspěvky. Před dalším pokusem prosím počkejte %{time_left} ."
      public_group_membership: "Připojujete/opouštíte skupiny příliš často. Počkejte prosím %{time_left} před dalším pokusem."
      topics_per_day: "Dosáhli jste maximálního povoleného počtu nových témat za den. Další nová témata můžete vytvořit za %{time_left}."
      pms_per_day: "Dosáhli jste maximálního počtu povolených zpráv denně. Další nové zprávy můžete vytvořit za %{time_left}."
      create_like: "Páni! Sdílíte spoustu lásky! Dosáhli jste maximálního počtu lajků během 24 hodin, ale jakmile získáte nové úrovně důvěry, budete mít k dispozici více lajků denně. Další příspěvky budete moci lajkovat za %{time_left}."
      create_bookmark: "Dosáhli jste maximálního počtu záložek. Více záložek můžete vytvořit za %{time_left}."
      edit_post: "Dosáhli jste maximálního počtu denních úprav. Další úpravy můžete odeslat za %{time_left}."
      live_post_counts: "Požadujete počty živých příspěvků příliš rychle. Počkejte prosím %{time_left} , než to zkusíte znovu."
      unsubscribe_via_email: "Dosáhli jste maximálního počtu odhlášení prostřednictvím e-mailu. Počkejte prosím %{time_left} před dalším pokusem."
      topic_invitations_per_day: "Dosáhli jste maximálního počtu pozvánek do tématu. Další pozvánky můžete poslat za %{time_left}."
    hours:
      one: "%{count} hodinu"
      few: "%{count} hodiny"
      many: "%{count} hodin"
      other: "%{count} hodin"
    minutes:
      one: "%{count} minutu"
      few: "%{count} minuty"
      many: "%{count} minut"
      other: "%{count} minut"
    seconds:
      one: "%{count} vteřinu"
      few: "%{count} vteřiny"
      many: "%{count} vteřin"
      other: "%{count} vteřin"
    short_time: "pár vteřin"
  datetime:
    distance_in_words:
      half_a_minute: "< 1m"
      less_than_x_seconds:
        one: "< %{count}s"
        few: "< %{count}s"
        many: "< %{count}s"
        other: "< %{count}s"
      x_seconds:
        one: "%{count}s"
        few: "%{count}s"
        many: "%{count}s"
        other: "%{count}s"
      less_than_x_minutes:
        one: "< %{count}m"
        few: "< %{count}m"
        many: "< %{count}m"
        other: "< %{count}m"
      x_minutes:
        one: "%{count}m"
        few: "%{count}m"
        many: "%{count}m"
        other: "%{count}m"
      about_x_hours:
        one: "%{count}h"
        few: "%{count}h"
        many: "%{count}h"
        other: "%{count}h"
      x_days:
        one: "%{count}d"
        few: "%{count}d"
        many: "%{count}d"
        other: "%{count}d"
      about_x_months:
        one: "%{count}měs"
        few: "%{count}měs"
        many: "%{count}měs"
        other: "%{count}měs"
      x_months:
        one: "%{count}měs"
        few: "%{count}měs"
        many: "%{count}měs"
        other: "%{count}měs"
      about_x_years:
        one: "%{count}r"
        few: "%{count}r"
        many: "%{count}let"
        other: "%{count}let"
      over_x_years:
        one: "> %{count}r"
        few: "> %{count}r"
        many: "> %{count}let"
        other: "> %{count}let"
      almost_x_years:
        one: "%{count}r"
        few: "%{count}r"
        many: "%{count}let"
        other: "%{count}let"
    distance_in_words_verbose:
      half_a_minute: "právě teď"
      less_than_x_seconds: "právě teď"
      x_seconds:
        one: "před %{count} sekundou"
        few: "před %{count} sekundami"
        many: "před %{count} sekundami"
        other: "před %{count} sekundami"
      less_than_x_minutes:
        one: "před méně než %{count} minutou"
        few: "před méně než %{count} minutami"
        many: "před méně než %{count} minutami"
        other: "před méně než %{count} minutami"
      x_minutes:
        one: "před %{count} minutou"
        few: "před %{count} minutami"
        many: "před %{count} minutami"
        other: "před %{count} minutami"
      about_x_hours:
        one: "před %{count} hodinou"
        few: "před %{count} hodinami"
        many: "před %{count} hodinami"
        other: "před %{count} hodinami"
      x_days:
        one: "před %{count} dnem"
        few: "před %{count} dny"
        many: "před %{count} dny"
        other: "před %{count} dny"
      about_x_months:
        one: "asi před %{count} měsícem"
        few: "asi před %{count} měsíci"
        many: "asi před %{count} měsíci"
        other: "asi před %{count} měsíci"
      x_months:
        one: "před %{count} měsícem"
        few: "před %{count} měsíci"
        many: "před %{count} měsíci"
        other: "před %{count} měsíci"
      about_x_years:
        one: "asi před %{count} rokem"
        few: "asi před %{count} roky"
        many: "asi před %{count} roky"
        other: "asi před %{count} roky"
      over_x_years:
        one: "před více než %{count} rokem"
        few: "před více než %{count} roky"
        many: "před více než %{count} roky"
        other: "před více než %{count} roky"
      almost_x_years:
        one: "téměř před %{count} rokem"
        few: "téměř před %{count} roky"
        many: "téměř před %{count} roky"
        other: "téměř před %{count} roky"
  password_reset:
    no_token: 'Jejda! Odkaz, který jste použili, již nefunguje. Nyní se můžete <a href="%{base_url}/login">Přihlásit</a> . Pokud jste zapomněli heslo, můžete <a href="%{base_url}/password-reset">požádat o odkaz</a> pro jeho obnovení.'
    title: "Resetovat heslo"
    success: "Heslo bylo úspěšně změněno a nyní jste přihlášeni."
    success_unapproved: "Heslo bylo úšpěšně změněno."
  email_login:
    invalid_token: 'Jejda! Odkaz, který jste použili, již nefunguje. Nyní se můžete <a href="%{base_url}/login">Přihlásit</a> . Pokud jste zapomněli heslo, můžete <a href="%{base_url}/password-reset">požádat o odkaz</a> pro jeho obnovení.'
    title: "Přihlášení e-mailem"
  user_auth_tokens:
    device:
      iphone: "iPhone"
    os:
      android: "Android"
  change_email:
    error: "Nastala chyba běhěm změny emailové adresy. Není nová adresa již někým používána?"
    confirm: "Potvrdit"
  activation:
    already_done: "Bohužel, tento odkaz pro aktivaci účtu již není platný. Není váš účet jíž aktivní?"
    approval_required: "Váš nový účet musí být schválen moderátorem, než budete moci používat fórum. Jakmile se tak stane, budete informováni emailem."
  reviewable_score_types:
    needs_approval:
      title: "Potřebuje schválení"
  post_action_types:
    off_topic:
      title: "Off-Topic"
      description: "Tento příspěvek se nevztahuje k diskuzi definované názvem a obsahem prvního příspěvku a měl by asi být přesunut jinam."
      short_description: "Není relevantní k diskuzi"
    spam:
      title: "Spam"
      description: "Tento příspěvek je reklama nebo vandalismus. Není to užitečné ani relevantní k aktuálnímu tématu."
      short_description: "Jedná se o reklamu nebo vandalismus"
      email_title: '"%{title}" byl označen jako spam'
      email_body: "%{link}\n\n%{message}"
    inappropriate:
      title: "Nevhodné"
      description: 'Tento příspěvek obsahuje obsah, který by rozumná osoba považovala za urážlivý, zneužívající, za nenávistné chování nebo za porušení <a href="%{base_path}/guidelines">našich komunitních zásad</a>.'
      short_description: 'Porušení <a href="%{base_path}/guidelines">našich pravidel komunity</a>'
    illegal:
      title: "Nelegální"
      description: "Tento příspěvek vyžaduje pozornost redakce, protože se domnívám, že obsahuje nezákonný obsah."
      short_description: "Toto je nezákonné"
      email_title: 'Příspěvek v „%{title}“ vyžaduje pozornost redakce'
      email_body: "%{link}\\n\\n%{message}\n"
    notify_user:
      title: "Poslat @%{username} zprávu"
      description: "Chci si s touto osobou o jejich příspěvku promluvit přímo a osobně."
      short_description: "Chci si s touto osobou o jejich příspěvku promluvit přímo a osobně."
      email_title: 'Váš příspěvek v „%{title}“'
      email_body: "%{link}\\n\\n%{message}\n"
    notify_moderators:
      title: "Něco jiného"
      description: "Tento příspěvek vyžaduje pozornost redakce z jiného důvodu, který není uveden výše."
      short_description: "Vyžaduje pozornost redakce z jiného důvodu"
      email_title: 'Příspěvek v „%{title}“ vyžaduje pozornost redakce'
      email_body: "%{link}\\n\\n%{message}\n"
    bookmark:
      title: "Založit"
      description: "Přidat záložku k tomuto příspěvku"
      short_description: "Přidat záložku k tomuto příspěvku"
    like:
      title: "To se mi líbí"
      description: "Tento příspěvek se mi líbí"
      short_description: "Tento příspěvek se mi líbí"
  draft:
    sequence_conflict_error:
      description: "Koncept je upravován v jiném okně. Načtěte znovu tuto stránku, prosím."
    too_many_drafts:
      title: "Příliš mnoho konceptů"
      description: "Dosáhli jste maximálního počtu povolených konceptů. Prosím odstraňte některé [vaše koncepty](%{base_url}/my/activity/drafts) a zkuste to znovu."
  topic_flag_types:
    spam:
      title: "Spam"
      description: "Toto téma je reklama. Není užitečné a důležité pro tento web, je naopak propagační."
      long_form: "označeno jako spam"
    inappropriate:
      title: "Nevhodné"
      description: 'Toto téma obsahuje obsah, který by rozumná osoba mohla považovat za urážlivý, zneužívající, za nenávistné chování nebo za porušení <a href="%{base_path}/guidelines">našich komunitních zásad</a>.'
      long_form: "nahlášeno jako nevhodné"
    notify_moderators:
      title: "Něco jiného"
      description: 'Toto téma vyžaduje obecnou pozornost redakce na základě <a href="%{base_path}/guidelines">pokynů</a>, <a href="%{tos_url}">podmínek použití</a>nebo z jiného důvodu, který není uveden výše.'
      long_form: "nahlášeno moderátorům"
      email_title: 'The topic "%{title}" requires moderator attention'
      email_body: "%{link}\\n\\n%{message}\n"
    illegal:
      description: "Toto téma vyžaduje pozornost redakce, protože se domnívám, že obsahuje nezákonný obsah."
      email_body: "%{link}\\n\\n%{message}\n"
  archetypes:
    regular:
      title: "Běžné téma"
    banner:
      title: "Banner Topic"
      message:
        make: "Tento příspěvek je nyní banner. Bude se zobrazovat na vršku každé stránky dokud ho uživatel nezavře."
        remove: "Tento příspěvek už není banner. Nebude se dále zobrazovat na vršku každé stránky."
  unsubscribe:
    title: "Odhlášení"
    stop_watching_topic: "Přestat sledovat toto téma, %{link}"
    log_out: "Odhlásit se"
    digest_frequency:
      never: "nikdy"
      every_30_minutes: "každých 30 minut"
      every_hour: "každou hodinu"
      daily: "denně"
      weekly: "týdně"
      every_month: "každý měsíc"
      every_six_months: "každých šest měsíců"
  user_api_key:
    read: "přečteno"
    otp_confirmation:
      confirm_title: Pokračovat na %{site_name}
      logging_in_as: Přihlášení jako %{username}
      confirm_button: Dokončit přihlášení
    scopes:
      session_info: "Číst user session info"
      read: "Číst vše"
      write: "Zapsat vše"
  reports:
    default:
      labels:
        count: Počet
        percent: Procento
        day: Den
    post_edits:
      title: "Úpravy příspěvků"
      labels:
        edited_at: Datum
        post: Příspěvek
        editor: Editor
        author: Autor
        edit_reason: Reason
      description: "Počet nových úprav příspěvku."
    user_flagging_ratio:
      title: "Poměr nahlašování uživatelů"
      labels:
        user: Uživatel
        agreed_flags: Potvrzená nahlášení
        disagreed_flags: Nepotvrzená nahlášení
        ignored_flags: Ignorovaná nahlášení
        score: Skóre
      description: "Seznam uživatelů seřazený podle poměru odpovědí redaktorů k jejich nahlášením (potvrzených k nepotvrzeným)."
    moderators_activity:
      title: "Aktivita moderátorů"
      labels:
        moderator: Moderátor
        flag_count: Zkontrolovaná nahlášení
        time_read: Doba čtení
        topic_count: Vytvořená témata
        post_count: Vytvořené příspěvky
        pm_count: Vytvořeno soukromých zpráv
        revision_count: Revizí
      description: Seznam aktivit moderátora včetně zkontrolovaných nahlášení, doby čtení, vytvořených témat, vytvořených příspěvků, vytvořených osobních zpráv a revizí.
    flags_status:
      title: "Stavy nahlášení"
      values:
        agreed: Potvrzené
        disagreed: Nepotvrzené
        deferred: Odložené
        no_action: Bez akce
      labels:
        flag: Typ
        assigned: Zadáno
        poster: Přispěvatel
        flagger: Nahlašovatel
        time_to_resolution: Doba odbavení
      description: "Seznam stavů nahlášení včetně typu, přispěvatele, ohlašovatele a doby do odbavení."
    visits:
      title: "Návštěvy uživatelů podle dnů"
      xaxis: "Den"
      yaxis: "Počet návštěv"
    signups:
      title: "Registrace"
      xaxis: "Den"
      yaxis: "Počet registrací"
      description: "Registrace nových účtů pro toto období."
    new_contributors:
      title: "Noví přispěvatelé"
      xaxis: "Den"
      yaxis: "Počet nových přispěvatelů"
      description: "Počet uživatelů, kteří během tohoto období vytvořili svůj první příspěvek."
    trust_level_growth:
      title: "Růst úrovně důvěry"
      xaxis:
        tl1_reached: "Dosaženo TL1"
        tl2_reached: "Dosaženo TL2"
        tl3_reached: "Dosaženo TL3"
        tl4_reached: "Dosaženo TL4"
      yaxis: "Den"
      description: "Počet uživatelů, kteří během tohoto období zvýšili svou úroveň důvěry."
    consolidated_page_views:
      title_legacy: "Konsolidovaná zobrazení stránek"
      xaxis:
        page_view_crawler: "Vyhledávače"
        page_view_anon: "Anonymní uživatelé"
        page_view_logged_in: "Přihlášení uživatelé"
      yaxis: "Den"
      description_legacy: "Počty zobrazení stránek pro přihlášené uživatele, anonymní uživatele a vyhledávače."
      labels:
        post: Příspěvek
        editor: Uživatel
        author: Autor
        edit_reason: Reason
    consolidated_api_requests:
      title: "Konsolidované požadavky API"
      xaxis:
        api: "API"
        user_api: "Uživatelské API"
      yaxis: "Den"
      description: "Požadavky API na běžné klíče API a uživatelské klíče API."
    consolidated_page_views_browser_detection:
      yaxis: "Den"
    site_traffic:
      yaxis: "Den"
    dau_by_mau:
      title: "DAU/MAU"
      xaxis: "Den"
      yaxis: "DAU/MAU"
      description: "Počet členů, kteří se přihlásili za poslední den, vydělený počtem členů, kteří se přihlásili za poslední měsíc – vrátí %, které označuje „přilnavost“ komunity. Zaměřte se na > 20 %."
    daily_engaged_users:
      title: "Denně zapojení uživatelé"
      xaxis: "Den"
      yaxis: "Zapojení uživatelé"
      description: "Počet uživatelů, kteří za poslední den dali Líbí se nebo publikovali příspěvek."
    profile_views:
      title: "Zobrazení uživatelských profilů"
      xaxis: "Den"
      yaxis: "Počet zobrazení uživatelských profilů"
      description: "Celkem nových zobrazení uživatelských profilů."
    topics:
      title: "Témata"
      xaxis: "Den"
      yaxis: "Počet nových témat"
      description: "Nová témata vytvořená během tohoto období."
    posts:
      title: "Příspěvky"
      xaxis: "Den"
      yaxis: "Počet nových příspěvků"
      description: "Nové příspěvky vytvořené během tohoto období"
    likes:
      title: "Nová 'líbí se'"
      xaxis: "Den"
      yaxis: "Počet nových 'líbí se'"
      description: "Počet nových 'líbí se'"
    flags:
      title: "Nahlášení"
      xaxis: "Den"
      yaxis: "Počet nahlášení"
      description: "Počet nových nahlášení."
    bookmarks:
      title: "Záložky"
      xaxis: "Den"
      yaxis: "Počet nových záložek"
      description: "Počet nových témat a příspěvků přidaných do záložek."
    users_by_trust_level:
      title: "Uživatelé podle úrovně důvěry"
      xaxis: "Úroveň důvěry"
      yaxis: "Počet uživatelů"
      labels:
        level: Úroveň
      description: "Počet uživatelů seskupených podle úrovně důvěry."
      description_link: "https://meta.discourse.cz/t/vysvetleni-urovni-duvery-v-discourse/29"
    users_by_type:
      title: "Uživatelé podle typu"
      xaxis: "Typ"
      yaxis: "Počet uživatelů"
      labels:
        type: Typ
      xaxis_labels:
        admin: Administrace
        moderator: Moderátor
        suspended: Zakázaní
        silenced: Ztišení
      description: "Počet uživatelů seskupených podle administrátora, moderátora, pozastavených a umlčených."
    trending_search:
      title: Populární hledané výrazy
      labels:
        term: Období
        searches: Vyhledávání
        click_through: CTR
    emails:
      title: "Odesláno emailů"
      xaxis: "Den"
      yaxis: "Počet emailů"
    user_to_user_private_messages:
      xaxis: "Den"
      yaxis: "Počet zpráv"
    user_to_user_private_messages_with_replies:
      xaxis: "Den"
      yaxis: "Počet zpráv"
    system_private_messages:
      title: "Systémové soukromé zprávy"
      xaxis: "Den"
      yaxis: "Počet zpráv"
    moderator_warning_private_messages:
      title: "Moderátorská varování"
      xaxis: "Den"
      yaxis: "Počet zpráv"
    notify_moderators_private_messages:
      title: "Moderátorská upozornění"
      xaxis: "Den"
      yaxis: "Počet zpráv"
    notify_user_private_messages:
      title: "Uživatelská upozornění"
      xaxis: "Den"
      yaxis: "Počet zpráv"
    top_referrers:
      title: "Odkazovatelé"
      xaxis: "Uživatel"
      num_clicks: "Kliknutí"
      num_topics: "Témata"
      labels:
        user: "Uživatel"
        num_clicks: "Kliknutí"
        num_topics: "Témata"
    top_traffic_sources:
      title: "Zdroje provozu"
      xaxis: "Doména"
      num_clicks: "Kliknutí"
      num_topics: "Témata"
      num_users: "Uživatelé"
      labels:
        domain: Doména
        num_clicks: Kliknutí
        num_topics: Témata
    top_referred_topics:
      title: "Odkazovaná témata"
      labels:
        num_clicks: "Kliknutí"
        topic: "Témata"
    page_view_anon_reqs:
      title: "Anonymní"
      xaxis: "Den"
    page_view_logged_in_reqs:
      title: "Přihlášen"
      xaxis: "Den"
    page_view_crawler_reqs:
      xaxis: "Den"
    page_view_total_reqs:
      title: "Zobrazení stránky "
      xaxis: "Den"
      yaxis: "Celkové pageviews"
    page_view_legacy_total_reqs:
      xaxis: "Den"
      yaxis: "Celkové pageviews"
    page_view_logged_in_mobile_reqs:
      xaxis: "Den"
    page_view_anon_mobile_reqs:
      xaxis: "Den"
    page_view_anon_browser_reqs:
      xaxis: "Den"
    page_view_logged_in_browser_reqs:
      xaxis: "Den"
    http_background_reqs:
      title: "Pozadí"
      xaxis: "Den"
    http_2xx_reqs:
      title: "Status 2xx (OK)"
      xaxis: "Den"
      yaxis: "Successful requests (Status 2xx)"
    http_3xx_reqs:
      title: "HTTP 3xx (Redirect)"
      xaxis: "Den"
      yaxis: "Redirect requests (Status 3xx)"
    http_4xx_reqs:
      title: "HTTP 4xx (Client Error)"
      xaxis: "Den"
      yaxis: "Client Errors (Status 4xx)"
    http_5xx_reqs:
      title: "HTTP 5xx (Server Error)"
      xaxis: "Den"
      yaxis: "Server Errors (Status 5xx)"
    http_total_reqs:
      title: "Celkem"
      xaxis: "Den"
      yaxis: "Celkem požadavků"
    time_to_first_response:
      title: "Čas první odpovědi"
      xaxis: "Den"
      yaxis: "Průměrný čas (hodiny)"
    topics_with_no_response:
      title: "Témat bez odpovědi"
      xaxis: "Den"
      yaxis: "Celkem"
    mobile_visits:
      xaxis: "Den"
      yaxis: "Počet návštěv"
    web_crawlers:
      labels:
        page_views: "Zobrazení stránky "
    web_hook_events_daily_aggregate:
      xaxis: "Den"
    suspicious_logins:
      labels:
        user: Uživatel
        location: Lokace
    staff_logins:
      labels:
        user: Uživatel
        location: Poloha
    top_uploads:
      labels:
        filename: Název souboru
        author: Autor
    top_ignored_users:
      title: "Nejvíce ignorovaní/ztišení uživatelé"
      labels:
        ignored_user: Ignorovaný uživatel
        ignores_count: Počet ignorací
        mutes_count: Počet ztišení
      description: "Uživatelé, kteří byli ztišeni a/nebo ignorováni mnoha dalšími uživateli."
    top_users_by_likes_received:
      title: "Nejlepší uživatelé podle obdržených Líbí se"
      labels:
        user: Uživatel
        qtt_like: Obdržených 'líbí se'
      description: "Top 10 uživatelů, kteří obdrželi Líbí se."
    top_users_by_likes_received_from_inferior_trust_level:
      title: "Nejlepší uživatelé podle Líbí se získaných od uživatele s nižší úrovní důvěry"
      labels:
        user: Uživatel
        trust_level: Úroveň důvěry
        qtt_like: Obdržených 'líbí se'
      description: "Top 10 uživatelů s vyšší úrovní důvěry, které mají rádi lidé s nižší úrovní důvěry."
    top_users_by_likes_received_from_a_variety_of_people:
      title: "Nejlepší uživatelé podle Líbí se získaných od různých lidí"
      labels:
        user: Uživatel
        qtt_like: Obdržených 'líbí se'
      description: "Top 10 uživatelů, kteří měli Líbí se od širokého spektra lidí."
    topic_view_stats:
      labels:
        topic: Témata
        logged_in_views: Přihlášen
        anon_views: Anonymní
        total_views: Celkem
  dashboard:
    problem:
      rails_env: "Váš server běží v módu %{env}."
      host_names: "Vaše konfigurace v souboru config/database.yml používá 'localhost' jako jméno hostitele. Změňte toto nastavení na doménu vašeho webu."
      queue_size: "Počet čekajících úloh je %{queue_size}, což je příliš mnoho. Mohlo by to indikovat problém se službou Sidekiq, nebo je zapotřebí spustit více Sidekiq worker procesů."
      ram: "Váš server má méně než 1 GB paměti. Doporučená konfigurace je alespoň 1 GB paměti."
      out_of_date_themes: "Pro následující motivy jsou k dispozici aktualizace:%{themes_list}"
      unreachable_themes: "Nebyli jsme schopni zkontrolovat aktualizace následujících motivů: %{themes_list}"
  site_settings:
    disabled: "vypnuto"
    default_locale: "Výchozí jazyk této instance Discourse. Text kategorií a témat generovaných systémem můžete nahradit v nabídce <a href='%{base_path}/admin/customize/site_texts' target='_blank'>Přizpůsobit / Text</a>."
    allow_user_locale: "Povolit uživatelům nastavit si jazyk fóra"
    min_search_term_length: "Minimální délka hledaného výrazu ve znacích"
    allow_duplicate_topic_titles: "Povolit témata se stejným, duplicitním názvem"
    unique_posts_mins: "Kolik minut musí uplynout, než může uživatel zaslat příspěvek se stejným obsahem"
    educate_until_posts: "Když uživatel začne psát svých prvních (n) nových příspěvků, zobrazit v editoru vyskakovací panel pro vzdělávání nových uživatelů."
    manifest_screenshots: "Snímky obrazovky, které na stránce s výzvou k instalaci předvádějí funkce vaší instance a funkce. Všechny obrázky by měly být lokálně nahrávány a mít stejné rozměry."
    email_custom_headers: "Seznam vlastních hlaviček emailů, oddělený svislítkem"
    anon_polling_interval: "Jak často se mají zasílat výzvy anonymním uživatelům v milisekundách"
    content_security_policy_report_only: "Povolit Content-Security-Policy-Report-Only (CSP)"
    send_welcome_message: "Poslat všem novým uživatelům uvítací zprávu s rychlým návodem jak začít."
    send_tl1_welcome_message: "Pslat novým uživatelům úrovně důvěry 1 uvítací zprávu."
    top_page_default_timeframe: "Výchozí časové období stránky Nejlepší pro anonymní uživatele (pro přihlášené uživatele se nastaví automaticky na základě jejich poslední návštěvy)."
    version_checks: "Odešlete příkaz ping na Discourse Hub pro aktualizace verzí a zobrazte zprávy o nových verzích na <a href='%{base_path}/admin' target='_blank'>/admin</a> nástěnce"
    invite_expiry_days: "Platnost uživatelských pozvánek ve dnech"
    block_common_passwords: "Nepovolit heslo pokud je mezi 10 000 nejběžnějšími."
    google_oauth2_client_secret: "Client secret vaší Google aplikace."
    remove_older_backups: "Odstranit zálohy starší než je zadaný počet dní. Nechte prázdné pro vypnutí."
    active_user_rate_limit_secs: "Jak často aktualizujeme informaci o poslední návštěvě uživatelů, v sekundách"
    previous_visit_timeout_hours: "Kolik času musí uplynout v hodinách, než je návštěva uživatele považována za uplynulou"
    max_likes_per_day: "Maximální počet Líbí se, která smí uživatel za den rozdat."
    max_flags_per_day: "Maximální počet nahlášení, která smí uživatel za den poslat."
    max_edits_per_day: "Maximální počet úprav, které smí uživatel za den udělat."
    max_topics_per_day: "Maximální počet témat, který smí uživatel za den vytvořit."
    clean_orphan_uploads_grace_period_hours: "Grace period (in hours) before an orphan upload is removed."
    purge_deleted_uploads_grace_period_days: "Grace period (in days) before a deleted upload is erased."
    delete_all_posts_and_topics_allowed_groups: "Skupiny s povolením mazat příspěvky a témata vytvořená jinými uživateli. Tyto skupiny budou moci také vidět odstraněná témata a příspěvky."
    min_trust_to_create_topic: "Minimální úroveň důvěry potřebná k vytvoření nového tématu."
    dark_mode_none: "Žádná"
    max_image_size_kb: "Maximální velikost nahrávaného obrázku. Toto musí být také nakonfigurováno v nginx (client_max_body_size) nebo apache nebo proxy. Obrázky větší než toto a menší než client_max_body_size budou změněny tak, aby se vešly při nahrávání."
    max_attachment_size_kb: "Maximální velikost nahrávaných souborů příloh. Toto musí být také nakonfigurováno v nginx (client_max_body_size) / apache nebo proxy."
    authorized_extensions: "Seznam přípon souborů povolených pro nahrávání"
    authorized_extensions_for_staff: "Seznam přípon souborů povolených k nahrávání pro členy redakce, rozšiřující seznam definovaný v nastavení webu `authorized_extensions`."
    theme_authorized_extensions: "Seznam přípon souborů povolených pro nahrávání motivů"
    title_prettify: "Zabrání běžným překlepům a chybám v názvu tématu, včetně psaní velkými písmeny, malé písmeno na začátku, vícenásobné vykřičníky a otazníky, atd."
    faq_url: "Pokud máte dokument FAQ hostovaný samostatně, napište sem jeho plnou URL."
    tos_url: "Pokud máte dokument 'Podmínky služby' hostovaný samostatně, napište sem jeho plnou URL."
    privacy_policy_url: "Pokud máte dokument 'Ochrana Soukromí' hostovaný samostatně, napište sem jeho plnou URL."
    reply_by_email_address: "Šablona emailé adresy pro odpověď emailem, např. %%{reply_key}@reply.myforum.com"
    forwarded_emails_behaviour: "Jak zacházet s přeposlaným e-mailem na Discourse. <a href='https://meta.discourse.org/t/-/62977' target='_blank'>Další informace</a>"
    email_total_attachment_size_limit_kb: "Maximální celková velikost souborů připojených k odchozím e-mailům. Nastavením na 0 zakážete odesílání příloh."
    delete_all_posts_max: "Maximální počet příspěvků, které mohou být smazány najednou tlačítkem 'Odstranit všechny příspěvky'. Pokud má uživatel více příspěvků než je zde nastaveno, nemohou být jeho příspěvky smazány najednou a uživatele nelze odstranit."
    email_editable: "Povolit uživatelům změnit si po registraci emailovou adresu."
    uploaded_avatars_allowed_groups: "Skupiny, které mají povoleno nahrát vlastní profilové obrázky."
    digest_topics: "Maximální počet populárních témat zařazených do email přehledu."
    digest_posts: "Maximální počet populárních příspěvků zařazených do email přehledu."
    hide_suspension_reasons: "Nezobrazovat důvody pozastavení veřejně na uživatelských profilech."
    enable_mobile_theme: "Používat na mobilních zařízeních verzi přizpůsobenou pro mobily s možností přejít na plnou verzi. Zrušte, pokud chcete používat vlastní plně responzivní kaskádový styl."
    short_progress_text_threshold: "After the number of posts in a topic goes above this number, the progress bar will only show the current post number. If you change the progress bar's width, you may need to change this value."
    embed_unlisted: "Vložená témata nebudou uvedena, dokud uživatel neodpoví."
    embed_post_limit: "Maximální počet příspěvků k zabudování."
    disable_watched_word_checking_in_user_fields: "zakázat kontrolu sledovaných slov v uživatelských polích."
    enable_fast_edit: "Přidá do nabídky výběru příspěvku tlačítko pro úpravu malého výběru v řádku."
    enable_quote_copy: "Přidá do nabídky výběru příspěvku tlačítko pro zkopírování výběru do schránky jako markdown citaci."
    default_include_tl0_in_digests: "Ve výchozím nastavení zahrnout příspěvky od nových uživatelů do souhrnných e-mailů. Uživatelé si to mohou změnit ve svých osobních nastaveních."
    default_other_skip_new_user_tips: "Přeskočit tipy po registraci nového uživatele."
    tags_sort_alphabetically: "Zobrazit štítky dle abecedy. Standardně jsou setříděny dle popularity."
    force_lowercase_tags: "Vynutit, aby všechny nové štítky byly psány výhradně malými písmeny."
    watched_precedence_over_muted: "Informujte mě o tématech v kategoriích nebo štítcích, které sleduji a které také patří do těch, které jsem ztlumil."
    shared_drafts_allowed_groups: "Povolte uživatelům v těchto skupinách zobrazovat a upravovat sdílené návrhy."
    dashboard_hidden_reports: "Povolit skrytí zadaných přehledů z administrační nástěnky."
    dashboard_visible_tabs: "Vyberte, které záložky administrační nástěnky budou viditelné."
    dashboard_general_tab_activity_metrics: "Na kartě Obecné vyberte sestavy, které se mají zobrazovat jako metriky aktivity."
    errors:
      invalid_email: "Neplatná emailová adresa."
      invalid_integer_min_max: "Hodnota musí být mezi %{min} a %{max}."
      invalid_integer: "Hodnota musí být celé číslo."
      invalid_string: "Neplatná hodnota."
      invalid_string_min:
        one: "Musí mít alespoň %{count} znak."
        few: "Musí mít alespoň %{count} znaky."
        many: "Musí mít alespoň %{count} znaků."
        other: "Musí mít alespoň %{count} znaků."
      min_username_length_range: "Nemůžete nastavit minimum nad maximum."
      max_username_length_range: "Nemůžete nastavit maximum pod minimum."
  search:
    within_post: "#%{post_number} od %{username}"
    types:
      category: "Kategorie"
      topic: "Výsledky"
      user: "Uživatelé"
    results_page: "Výsledky hledání pro '%{term}'"
    audio: "[zvuky]"
  original_poster: "Autor tématu"
  most_recent_poster: "Poslední přispěvatel"
  frequent_poster: "Častý přispěvatel"
  redirected_to_top_reasons:
    new_user: "Vítejte v naší komunitě! Tohle jsou poslední populární témata."
    not_seen_in_a_month: "Vítejte zprátky! Chvíli jsme se neviděli. Toto jsou nejpopulárnější témata od vaší poslední návštěvy."
  change_owner:
    post_revision_text: "Převedeno vlastnictví"
  publish_page:
    slug_errors:
      blank: "nemůže zůstat prázdné"
      invalid: "obsahuje neplatné znaky"
  topic_statuses:
    autoclosed_disabled: "Toto téma je otevřeno. Nové odpovědi jsou povoleny."
    autoclosed_disabled_lastpost: "Toto téma je otevřeno. Nové odpovědi jsou povoleny."
  login:
    invalid_second_factor_method: "Zvolená dvoufaktorová metoda je neplatná."
    not_enabled_second_factor_method: "Zvolená dvoufaktorová metoda není pro váš účet povolena."
    security_key_description: "Až budete mít připravený fyzický bezpečnostní klíč, stiskněte níže uvedené tlačítko Ověřit bezpečnostním klíčem."
    security_key_alternative: "Zkusit jiný způsob"
    security_key_authenticate: "Ověřit pomocí bezpečnostního klíče"
    security_key_not_allowed_error: "Proces ověřování bezpečnostního klíče buď vypršel, nebo byl zrušen."
    security_key_no_matching_credential_error: "V poskytnutém bezpečnostním klíči nebylo nalezeno žádné odpovídající pověření."
    security_key_support_missing_error: "Vaše aktuální zařízení nebo prohlížeč nepodporuje používání bezpečnostních klíčů. Použijte prosím jiný způsob."
    security_key_invalid: "Při ověřování bezpečnostního klíče došlo k chybě."
    not_approved: "Váš účet ještě nebyl schválen. Až se tak stane, obdržíte oznámení emailem."
    incorrect_username_email_or_password: "Neplatné uživatelské jméno, email nebo heslo"
    incorrect_password: "Nesprávné heslo"
    incorrect_password_or_passkey: "Nesprávné heslo nebo přístupový klíč Passkey"
    wait_approval: "Děkujeme, že jste se zaregistrovali. Dáme vám vědět, až bude váš nový účet schválen."
    active: "Váš účet je aktivní a připraven k používání."
    activate_email: "<p>Jste téměř hotovi! Odeslali jsme aktivační e-mail na adresu <b>%{email}</b>. Při aktivaci účtu postupujte podle pokynů v mailu.</p><p>Pokud nedorazí, zkontrolujte složku se spamem.</p>"
    not_activated: "Ještě se nemůžete přihlásit. Zaslali jsme vám aktivační email na <b>%{email}</b>. Prosím následujte instrukce v tomto emailu a aktivujte si tak svůj účet."
    not_allowed_from_ip_address: "Z této IP adresy se nelze přihlásit jako %{username}."
    admin_not_allowed_from_ip_address: "Z této IP adresy se nemůžete přihlásit jako administrátor."
    reset_not_allowed_from_ip_address: "Z této IP adresy nelze požádat o obnovení hesla."
    suspended: "Máte zakázáno přihlášení až do %{date}."
    suspended_with_reason: "Účet pozastaven do %{date}: %{reason}"
    suspended_with_reason_forever: "Účet pozastaven: %{reason}"
    errors: "%{errors}"
    not_available: "Není k dispozici. Nechcete zkusit %{suggestion}?"
    something_already_taken: "Nastala chyba při zpracování, zřejmě je dané uživatelské jméno nebo email již zaregistrován. Zkuste odkaz pro obnovení hesla."
    omniauth_error:
      generic: "Omlouváme se, došlo k chybě při autorizaci vašeho účtu. Zkuste to prosím znovu."
      csrf_detected: "Autorizace vypršela nebo jste změnili prohlížeč. Zkuste to prosím znovu."
      request_error: "Při spuštění autorizace došlo k chybě. Zkuste to prosím znovu."
      invalid_iat: "Nelze ověřit autorizační token kvůli rozdílům v hodinách serveru. Zkuste to prosím znovu."
    omniauth_error_unknown: "Něco se pokazilo při zpracování vašeho přihlášení, zkuste to prosím znovu."
    omniauth_confirm_title: "Přihlásit pomocí %{provider}"
    omniauth_confirm_button: "Pokračovat"
    authenticator_error_no_valid_email: "Nejsou povoleny žádné e-mailové adresy spojené s %{account} . Možná bude nutné nakonfigurovat účet s jinou e-mailovou adresou."
    new_registrations_disabled: "Registrace nových účtů nejsou v tuto chvíli povoleny."
    password_too_long: "Hesla jsou omezena na 200 znaků."
    email_too_long: "Vámi zadaný e-mail je příliš dlouhý. Názvy poštovních schránek nesmí mít více než 254 znaků a názvy domén nesmí mít více než 253 znaků."
    wrong_invite_code: "Zadaný kód pozvánky byl nesprávný."
    reserved_username: "Toto uživatelské jméno není povoleno."
    missing_user_field: "Nevyplnili jste všechna požadovaná uživatelská pole"
    auth_complete: "Ověřování je dokončeno."
    click_to_continue: "Pro pokračování klikněte zde."
    already_logged_in: "Promiňte! Tato pozvánka je určena pro nové uživatele, kteří ještě nemají existující účet."
    second_factor_title: "Dvoufaktorové ověření"
    second_factor_description: "Zadejte prosím požadovaný ověřovací kód z vaší aplikace:"
    second_factor_backup_description: "Prosíme zadejte jeden ze svých záložních kódů:"
    second_factor_backup_title: "Dvoufaktorový záložní kód"
    invalid_second_factor_code: "Neplatný ověřovací kód. Každý kód lze použít pouze jednou."
    invalid_security_key: "Neplatný bezpečnostní klíč."
    missing_second_factor_name: "Uveďte prosím název."
    missing_second_factor_code: "Uveďte prosím kód."
    too_many_authenticators: "Je nám líto, ale nemůžete mít více než 50 ověřovatelů. Odstraňte prosím některý z nich a zkuste to znovu."
    too_many_security_keys: "Je nám líto, ale nemůžete mít více než 50 bezpečnostních klíčů. Odstraňte prosím některý z nich a zkuste to znovu."
    second_factor_toggle:
      totp: "Místo toho použít ověřovací aplikaci nebo bezpečnostní klíč"
      backup_code: "Místo toho použít záložní kód"
  admin:
    email:
      sent_test: "odesláno!"
    user:
      merge_user:
        updating_username: "Aktualizace uživatelského jména…"
        changing_post_ownership: "Změna vlastnictví příspěvku…"
        merging_given_daily_likes: "Sloučení daných denních lajků…"
        merging_post_timings: "Sloučení časování příspěvků…"
        merging_user_visits: "Sloučení návštěv uživatelů…"
        updating_site_settings: "Aktualizace nastavení webu…"
        updating_user_stats: "Aktualizace statistik uživatele…"
        updating_user_ids: "Aktualizace ID uživatele…"
  user:
    username:
      short:
        one: "musí mít alespoň %{count} znak"
        few: "musí mít alespoň %{count} znaky"
        many: "musí mít alespoň %{count} znaků"
        other: "musí mít alespoň %{count} znaků"
      characters: "musí obsahovat pouze čísla, písmena bez diakritiky, pomlčky, tečky a podtržítka"
      unique: "musí být unikátní"
      blank: "nesmí být prázdný"
    email:
      not_allowed: "není povolen od tohoto emailového poskytovatele. Prosím použijte jinou emailovou adresu."
      blocked: "není povolen."
    destroy_reasons:
      reviewable_reject: "Uživatel odmítnut"
  unsubscribe_mailer:
    text_body_template: |
      Někdo (možná vy?) požádal, aby na tuto adresu již nebyly zasílány e-mailové aktualizace z %{site_domain_name}.
      Pokud si to přejete potvrdit, klikněte na tento odkaz:

      %{confirm_unsubscribe_link}


      Pokud si přejete nadále dostávat e-mailové aktualizace, můžete tuto zprávu ignorovat.
  invite_forum_mailer:
    subject_template: "%{inviter_name} vás pozval/a na stránky %{site_domain_name}."
    text_body_template: |
      %{inviter_name} vás pozval/a na stránky

      > **%{site_title}**
      >
      > %{site_description}

      Pokud máte zájem, klikněte na níže uvedený odkaz:

      %{invite_link}
  custom_invite_forum_mailer:
    subject_template: "%{inviter_name} vás pozval/a na stránky %{site_domain_name}."
    text_body_template: |
      %{inviter_name} vás pozval/a na stránky

      > **%{site_title}**
      >
      > %{site_description}

      S touto poznámkou

      > %{user_custom_message}

      Pokud máte zájem, klikněte na níže uvedený odkaz:

      %{invite_link}
  invite_password_instructions:
    text_body_template: |
      Děkujeme, že jste přijali pozvání do %{site_name} – vítejte!

      Klikněte na tento odkaz a zvolte si heslo:
      %{base_url}/u/password-reset/%{email_token}

      (Pokud platnost výše uvedeného odkazu vypršela, zvolte při přihlašování pomocí své e-mailové adresy možnost "Zapomněl/a jsem heslo".)
  new_version_mailer:
    subject_template: "[%{email_prefix}] Nová verze Discourse, k dispozici jsou aktualizace"
    text_body_template: |
      Hurá, je k dispozici nová verze [Discourse](https://www.discourse.org)!

      Vaše verze: %{installed_version}
      Nová verze: **%{new_version}**

      - Aktualizuzjte pomocí našeho snadného **[upgrade jedním kliknutím v prohlížeči](%{base_url}/admin/upgrade)**

      - Podívejte se, co je nového v [poznámkách k vydání](https://meta.discourse.org/tag/release-notes) nebo si prohlédněte [protokol změn na GitHubu](https://github.com/discourse/discourse/commits/main)

      - Navštivte [meta.discourse.org](https://meta.discourse.org) pro novinky, diskuze a podporu pro Discourse nebo [meta.discourse.cz](https://meta.discourse.cz) pro českou verzi.
  new_version_mailer_with_notes:
    subject_template: "[%{email_prefix}] k dispozici je aktualizace"
    text_body_template: |
      Hurá, je k dispozici nová verze [Discourse](https://www.discourse.org)!

      Vaše verze: %{installed_version}
      Nová verze: **%{new_version}**

      - Aktualizuzjte pomocí našeho snadného **[upgrade jedním kliknutím v prohlížeči](%{base_url}/admin/upgrade)**

      - Podívejte se, co je nového v [poznámkách k vydání](https://meta.discourse.org/tag/release-notes) nebo si prohlédněte [protokol změn na GitHubu](https://github.com/discourse/discourse/commits/main)

      - Navštivte [meta.discourse.org](https://meta.discourse.org) pro novinky, diskuze a podporu pro Discourse nebo [meta.discourse.cz](https://meta.discourse.cz) pro českou verzi.

      ### Poznámky k vydání

      %{notes}
  system_messages:
    reviewables_reminder:
      subject_template: "Ve frontě revizí čekají položky, které je třeba zkontrolovat"
      text_body_template:
        one: "%{mentions} Položky byly odeslány před %{count} hodinou. [Zrevidujte je, prosím](%{base_url}/review)."
        few: "%{mentions} Položky byly odeslány před %{count} hodinami. [Zrevidujte je, prosím](%{base_url}/review)."
        many: "%{mentions} Položky byly odeslány před %{count} hodinami. [Zrevidujte je, prosím](%{base_url}/review)."
        other: "%{mentions} Položky byly odeslány před %{count} hodinami. [Zrevidujte je, prosím](%{base_url}/review)."
    private_topic_title: "Téma #%{id}"
    contents_hidden: "Navštivte příspěvek a podívejte se na jeho obsah."
    post_hidden:
      title: "Skrytý příspěvek"
      subject_template: "Příspěvek skrytý nahlášeními komunity"
      text_body_template: |
        Dobrý den,

        Toto je automatická zpráva od %{site_name} , která vás informuje, že váš příspěvek byl skrytý.

        <%{base_url}%{url}>

        %{flag_reason}

        Tento příspěvek byl skryt z důvodu nahlášení z komunity, proto prosím zvažte, jak byste jej mohli upravit aby váš příspěvek odrážel jejich zpětnou vazbu. **Svůj příspěvek můžete upravit po %{edit_delay} minutách a automaticky se zobrazí.**

        Pokud však příspěvek skryje komunita podruhé, zůstane skrytý, dokud jej nezpracuje redakce.

        Další pokyny naleznete v našich [pravidlech komunity](%{base_url}/guidelines).
    reviewable_queued_post_revise_and_reject:
      title: "Zpětná vazba na váš příspěvek"
      subject_template: "Zpětná vazba na váš příspěvek v %{topic_title}"
      text_body_template: |
        Ahoj %{username},

        Váš příspěvek jsme zkontrolovali v [%{topic_title}] (%{topic_url}) a máme pro vás nějakou zpětnou vazbu.

        Důvod: %{reason}

        Zpětná vazba: %{feedback}

        Níže můžete upravit a znovu odeslat svůj původní příspěvek, abyste provedli navrhované změny. Pokud máte nějaké dotazy, odpovězte na tuto zprávu.

        --------

        %{original_post}

        --------

        Díky,
        %{site_name} Moderátoři
    reviewable_queued_post_revise_and_reject_new_topic:
      title: "Zpětná vazba na vaše téma"
      subject_template: 'Zpětná vazba k novému tématu s názvem "%{topic_title}"'
      text_body_template: |
        Ahoj %{username},

        Zkontrolovali jsme vaše nové téma s názvem „%{topic_title}“ a máme pro vás zpětnou vazbu.

        Důvod: %{reason}

        Zpětná vazba: %{feedback}

        Níže můžete upravit a znovu odeslat původní příspěvek svého tématu, abyste provedli navrhované změny. Pokud máte nějaké dotazy, odpovězte na tuto zprávu.

        --------

        %{original_post}

        --------

        Díky,
        %{site_name} Moderátoři
    post_hidden_again:
      title: "Příspěvek byl opět skryt"
      subject_template: "Příspěvek skryt nahlášeními komunity, redakce byla upozorněna"
      text_body_template: |
        Dobrý den,

        Toto je automatická zpráva z %{site_name} , která vás informuje, že váš příspěvek byl znovu skryt.

        <%{base_url}%{url}>

        %{flag_reason}

        Komunita nahlásila tento příspěvek a nyní je skrytý. **Protože tento příspěvek byl skryt vícekrát, váš příspěvek nyní zůstane skrytý, dokud nebude zpracován členem redakce.**

        Další pokyny najdete v našich [pravidlech komunity](%{base_url}/guidelines).
    queued_by_staff:
      title: "Příspěvek potřebuje schválení"
      subject_template: "Příspěvek skrytý redakcí, čeká na schválení"
    usage_tips:
      text_body_template: |
        Několik rychlých tipů, jak začít jako nový uživatel, najdete v tomto příspěvku na české komunitě (https://meta.discourse.cz/t/tipy-a-triky-pro-nove-uzivatele-discourse/28/4) nebo v originále na blogu (https://blog.discourse.org/2016/12/discourse-new-user-tips-and-tricks/).

        Pokud budete aktivní, poznáme vás a dočasná nová uživatelská omezení budou zrušena. Postupem času získáte [úrovně důvěry](https://meta.discourse.cz/t/vysvetleni-urovni-duvery-v-discourse/29) ([v originále zde](https://blog.discourse.org/2018/06/understanding-discourse-trust-levels/)), které zahrnují speciální schopnosti, které nám pomohou společně spravovat naši komunitu.
    welcome_user:
      title: "Uvítání uživatele"
      subject_template: "Vítejte v %{site_name}!"
      text_body_template: |
        Děkujeme, že jste se připojili na %{site_name} a vítáme vám na našem diskuzním fóru!

        %{new_user_tips}

        Věříme v [civilizované komunitní chování](%{base_url}/guidelines) za všech okolností.

        Užijte si naše fórum!
    welcome_tl1_user:
      title: "Uvítání uživatele TL1"
      subject_template: "Děkujeme, že jste s námi strávili čas"
      text_body_template: |
        Nazdárek. Vidíme, že máte plné ruce práce se čtením, což je fantastické, takže jsme vás povýšili o [úroveň důvěry!](https://meta.discourse.cz/t/vysvetleni-urovni-duvery-v-discourse/29)

        Jsme opravdu rádi, že s námi trávíte čas, a rádi bychom se o vás dozvěděli více. Udělejte si chvilku a [vyplňte svůj profil](%{base_url}/my/preferences/profile) nebo klidně [založte nové téma](%{base_url}/categories).
    welcome_staff:
      title: "Vítejte v redakci"
      subject_template: "Gratulujeme, byl vám udělen stav %{role}!"
      text_body_template: |
        Byl vám udělen status %{role} vaším spolupracovníkem.

        Jako %{role}máte nyní přístup k <a href='%{base_url}/admin' target='_blank'>administrátorskému rozhraní</a>.

        S velkou mocí přichází velká odpovědnost. Pokud s moderováním začínáte, přečtěte si prosím [Průvodce moderováním] (https://meta.discourse.org/t/discourse-moderation-guide/63116).
    welcome_invite:
      title: "Uvítací pozvánka"
      subject_template: "Vítejte v %{site_name}!"
      text_body_template: |
        Děkujeme, že jste přijali pozvání do %{site_name} – vítejte!

        - Vytvořili jsme pro vás tento nový účet **%{username}**. Své jméno nebo heslo si můžete změnit na stránce [vašeho uživatelského profilu][prefs].

        - Při přihlašování prosím **použijte e-mailovou adresu z původní pozvánky** – jinak nepoznáme, že jste to vy!

        %{new_user_tips}

        Za všech okolností věříme v [civilizované chování komunity](%{base_url}/guidelines).

        Užijte si svůj pobyt!

        [prefs]: %{user_preferences_url}
    tl2_promotion_message:
      text_body_template: |
        Povýšili jsme vás o další [úroveň důvěry](https://meta.discourse.cz/t/vysvetleni-urovni-duvery-v-discourse/29)!

        Dosažení úrovně důvěry 2 znamená, že jste četli a aktivně se účastnili dostatečně na to, abyste mohli být považováni za člena této komunity.

        Jako zkušený uživatel možná oceníte [tento seznam užitečných tipů a triků](https://meta.discourse.cz/t/tipy-a-triky-pro-nove-uzivatele-discourse/28).

        Zveme vás, abyste se i nadále zapojovali – těší nás, že jste mezi námi.
    backup_succeeded:
      subject_template: "Zálohování bylo úspěšně dokončeno."
    backup_failed:
      subject_template: "Zálohování selhalo."
    restore_failed:
      title: "Obnova Neúspěšná"
      subject_template: "Obnova neúspěšná"
    csv_export_failed:
      subject_template: "Exportování dat selhalo"
    email_reject_reply_to_digest:
      text_body_template: |
        Je nám líto, ale vaše e-mailová zpráva na adresu %{destination} (s názvem %{former_title}) nefungovala.

        Odpověděli jste na souhrnný e-mail, což neakceptujeme.

        Pokud se domníváte, že se jedná o chybu, [kontaktujte člena redakce](%{base_url}/about).
    ignored_users_summary:
      text_body_template: |
        Dobrý den,

        Toto je automatická zpráva od %{site_name} , která vás informuje, že @%{username} byl ignorován uživateli %{ignores_threshold} . To by mohlo znamenat, že se ve vaší komunitě vyvíjí problém.

        Možná budete chtít [zkontrolovat nedávné příspěvky] (%{base_url}/u/%{username}/summary) od tohoto uživatele a potenciálně dalších uživatelů v [přehledu ignorovaných a ztlumených uživatelů] (%{base_url}/admin/reports/top_ignored_users).

        Další pokyny naleznete v našich [pokynech pro komunitu] (%{base_url}/guidelines).
    pending_users_reminder:
      subject_template:
        one: "%{count} user waiting for approval"
        few: "%{count} users waiting for approval"
        many: "%{count} users waiting for approval"
        other: "%{count} users waiting for approval"
      text_body_template: |
        Jsou zde nové uživatelské registrace, které čekají na schválení (nebo zamítnutí), než budou mít přístup k tomuto fóru.

        [Prosím zkontrolujte je](%{base_url}/review).
  unsubscribe_link: |
    Pro zrušení zasílání těchto emailů [klikněte zde](%{unsubscribe_url}).
  unsubscribe_link_and_mail: |
    Pro zrušení zasílání těchto emailů [klikněte zde](%{unsubscribe_url}).
  unsubscribe_mailing_list: |
    Tento e-mail jste obdrželi proto, že jste povolili režim e-mailových konferencí.

    Chcete-li se odhlásit z těchto e-mailů, [klikněte zde](%{unsubscribe_url}).
  user_notifications:
    previous_discussion: "Předchozí diskuze"
    reply_by_email: "K odpovědi [navštivte téma](%{base_url}%{url}) nebo odepište na tento email."
    visit_link_to_respond: "K odpovědi [navštivte téma](%{base_url}%{url})."
    posted_by: "Zaslal uživatel %{username} dne %{post_date}"
    more_pm_participants:
      one: "%{participants} a %{count} další"
      few: "%{participants} a %{count} další"
      many: "%{participants} a %{count} další"
      other: "%{participants} a %{count} dalších"
    invited_to_private_message_body: |
      %{username} vás pozval/a ke zprávě

      > **[%{topic_title}](%{topic_url})**
      >
      > %{topic_excerpt}

      na stránky

      > %{site_title} -- %{site_description}

      Chcete-li se připojit ke zprávě, klikněte na níže uvedený odkaz:

      %{topic_url}
    invited_to_topic_body: |
      %{username} vás pozval/a do diskuse

      > **[%{topic_title}](%{topic_url})**
      >
      > %{topic_excerpt}

      na stránky

      > %{site_title} -- %{site_description}

      Chcete-li se zapojit do diskuse, klikněte na níže uvedený odkaz:

      %{topic_url}
    account_exists:
      text_body_template: |
        Právě jste se pokusili vytvořit účet na %{site_name}, nebo jste se pokusili změnit e-mail účtu na %{email}. Účet pro %{email} však již existuje.

        Pokud jste zapomněli heslo, [resetujte jej nyní](%{base_url}/password-reset).

        Pokud jste se nepokoušeli vytvořit účet pro %{email} nebo změnit svou e-mailovou adresu, nebojte se – tuto zprávu můžete bezpečně ignorovat.

        Máte-li jakékoli dotazy, [kontaktujte náš přátelský personál](%{base_url}/about).
    account_second_factor_disabled:
      text_body_template: |
        Na vašem účtu na %{site_name} bylo vypnuto dvoufaktorové ověřování. Nyní se můžete přihlásit pouze pomocí hesla; další ověřovací kód již není vyžadován.

        Pokud jste se nerozhodli dvoufaktorové ověřování vypnout, mohl někdo váš účet kompromitovat.

        Máte-li jakékoli dotazy, [obraťte se na náš přátelský personál](%{base_url}/about).
    digest:
      since_last_visit: "Od vaší poslední návštěvy"
      new_topics: "Nová témata"
      unread_notifications: "Nepřečtená upozornění"
      unread_high_priority: "Nepřečtená upozornění s vysokou prioritou"
      liked_received: "Obdržených 'líbí se'"
      new_users: "Noví uživatelé"
      popular_topics: "Populární témata"
      join_the_discussion: "Číst dále"
      popular_posts: "Populární příspěvky"
      more_new: "Novinky pro vás"
      subject_template: "[%{email_prefix}] Přehled"
      unsubscribe: "Tento souhrn je odeslán z %{site_link} poté, co jsme vás už nějakou dobu neviděli. Změňte %{email_preferences_link} nebo %{unsubscribe_link} pro odhlášení odběru."
      your_email_settings: "vaše nastavení e-mailů"
      click_here: "klikněte zde"
    forgot_password:
      title: "Zapomenuté heslo"
      subject_template: "[%{email_prefix}] Obnovení hesla"
      text_body_template: |
        Někdo požádal o obnovení Vašeho hesla na [%{site_name}] (%{base_url}).

        Pokud jste to nebyl/a vy, můžete tento e-mail bezpečně ignorovat.

        Klikněte na následující odkaz pro výběr nového hesla:
        %{base_url}/u/password-reset/%{email_token}
    email_login:
      title: "Přihlášení pomocí odkazu"
      subject_template: "[%{email_prefix}] Přihlášení pomocí odkazu"
      text_body_template: |
        Zde je Váš odkaz pro přihlášení na [%{site_name}](%{base_url}).

        Pokud jste si tento odkaz nevyžádali, můžete tento e-mail bez obav ignorovat.

        Pro přihlášení klikněte na následující odkaz:
        %{base_url}/session/email-login/%{email_token}.
    set_password:
      title: "Nastavit heslo"
      text_body_template: |
        Někdo požádal o přidání hesla k vašemu účtu na [%{site_name}](%{base_url}). Případně se můžete přihlásit pomocí jakékoli podporované online služby (Google, Facebook atd.), která je spojena s touto ověřenou e-mailovou adresou.

        Pokud jste tuto žádost nepodali, můžete tento e-mail bez obav ignorovat.

        Pro výběr hesla klikněte na následující odkaz:
        %{base_url}/u/password-reset/%{email_token}
    admin_login:
      title: "Přihlášení správce"
      subject_template: "[%{email_prefix}] Přihlášení"
      text_body_template: |
        Někdo požádal o přihlášení k vašemu účtu na [%{site_name}](%{base_url}).

        Pokud jste tuto žádost nepodali, můžete tento e-mail bez obav ignorovat.

        Pro přihlášení klikněte na následující odkaz:
        %{base_url}/session/email-login/%{email_token}.
    account_created:
      title: "Účet vytvořen"
    signup_after_approval:
      subject_template: "Byli jste schváleni na %{site_name}!"
      text_body_template: |
        Vítejte v %{site_name}!

        Člen redakce schválil váš účet do %{site_name}.

        Ke svému novému účtu se nyní můžete přihlásit na adrese:
        %{base_url}

        Pokud na výše uvedený odkaz nelze kliknout, zkuste jej zkopírovat a vložit do adresního řádku webového prohlížeče.

        %{new_user_tips}

        Věříme v [civilizované chování komunity](%{base_url}/guidelines) za všech okolností.

        Užijte si svůj pobyt!
    signup:
      text_body_template: |
        Vítejte v %{site_name}!

        Kliknutím na následující odkaz potvrďte a aktivujte svůj nový účet:
        %{base_url}/u/activate-account/%{email_token}

        Pokud na výše uvedený odkaz nelze kliknout, zkuste jej zkopírovat a vložit do adresního řádku vašeho webového prohlížeče.
    activation_reminder:
      text_body_template: |
        Vítejte v %{site_name}!

        Toto je přátelská připomínka k aktivaci vašeho účtu.

        Kliknutím na následující odkaz potvrďte a aktivujte svůj nový účet:
        %{base_url}/u/activate-account/%{email_token}

        Pokud na výše uvedený odkaz nelze kliknout, zkuste jej zkopírovat a vložit do adresního řádku vašeho webového prohlížeče.
    suspicious_login:
      title: "Upozornění na nové přihlášení"
      subject_template: "[%{site_name}] Nové přihlášení z %{location}"
      text_body_template: |
        Dobrý den,

        zaznamenali jsme přihlášení ze zařízení nebo místa, které obvykle nepoužíváte. Byli jste to vy?

         - Umístění: %{location} (%{client_ip})
         - Prohlížeč: %{browser}
         - Zařízení: %{device} - %{os}

        Pokud jste to byli vy, skvělé! Nic dalšího už nemusíte dělat.

        Pokud jste to nebyli vy, zkontrolujte prosím [své stávající relace](%{base_url}/my/preferences/security) a zvažte změnu hesla.
    post_approved:
      title: "Váš příspěvek byl schválen"
  page_not_found:
    page_title: "Stránka nenalezena"
    popular_topics: "Populární"
    recent_topics: "Nedávné"
    see_more: "Více"
    search_title: "Hledat na tomto webu"
    search_button: "Vyhledat"
  login_required:
    welcome_message: "# [Vítejte v %{title}](#vítejte)"
  upload:
    unauthorized: "Bohužel, soubor, který se snažíte nahrát, není povolený (povolené přípony: %{authorized_extensions})."
    pasted_image_filename: "Vložený obrázek"
    size_zero_failure: "Je nám líto, zdá se, že se něco pokazilo. Soubor, který se pokoušíte nahrát, má 0 bajtů. Prosím zkuste to znovu."
    images:
      size_not_found: "Bohužel se nepodařilo zjistit velikost obrázku. Není soubor s obrázkem poškozený?"
  skipped_email_log:
    user_email_no_user: "Can't find user with id %{user_id}"
    user_email_post_not_found: "Can't find a post with id %{post_id}"
    user_email_seen_recently: "User was seen recently"
    user_email_notification_already_read: "The notification this email is about has already been read"
    user_email_notification_topic_nil: "post.topic is nil"
    user_email_post_deleted: "příspěvek byl odstraněn autorem"
    user_email_user_suspended: "user was suspended"
    user_email_already_read: "user has already read this post"
    sender_message_blank: "message is blank"
    sender_message_to_blank: "message.to is blank"
    sender_text_part_body_blank: "text_part.body is blank"
    sender_body_blank: "body is blank"
  color_schemes:
    default_theme_name: "Výchozí"
  edit_this_page: "Upravit tuto stránku"
  csv_export:
    boolean_yes: "Ano"
    boolean_no: "Ne"
    rate_limit_error: "Příspěvky mohou být staženy jen jednou za den. Zkus to, prosím, zítra."
  static_topic_first_reply: |
    Upravte první příspěvek v tomto tématu a změňte obsah stránky %{page_name}.
  guidelines_topic:
    title: "FAQ/Pokyny"
    guidelines_title: "Pokyny"
  tos_topic:
    title: "Podmínky služby"
  privacy_topic:
    title: "Ochrana soukromí"
  badges:
    mass_award:
      errors:
        invalid_csv: Na řádku %{line_number} jsme narazili na chybu. Potvrďte prosím, že CSV obsahuje jeden e-mail na řádek.
        too_many_csv_entries:
          one: Příliš mnoho položek v souboru CSV. Poskytněte prosím soubor CSV s maximálně %{count} záznamem.
          few: Příliš mnoho položek v souboru CSV. Poskytněte prosím soubor CSV s maximálně %{count} záznamy.
          many: Příliš mnoho položek v souboru CSV. Poskytněte prosím soubor CSV s maximálně %{count} záznamy.
          other: Příliš mnoho položek v souboru CSV. Poskytněte prosím soubor CSV s maximálně %{count} záznamy.
        badge_disabled: Nejprve povolte odznak %{badge_name} .
        cant_grant_multiple_times: Odznak %{badge_name} nelze jednomu uživateli udělit vícekrát.
    editor:
      name: Editor
      description: První úprava příspěvku.
      long_description: |
        Tento odznak je udělen, když poprvé upravíte jeden ze svých příspěvků. I když nebudete moci své příspěvky upravovat navždy, jsou úpravy doporučeny – můžete vylepšit formátování, opravit malé chyby nebo přidat cokoli, co jste při původním zveřejnění zmeškali. Upravujte, aby vaše příspěvky byly ještě lepší!
    wiki_editor:
      name: Editor Wiki
      description: První úprava wiki
      long_description: |
        Tento odznak je udělen při první úpravě wiki příspěvku.
    basic_user:
      name: Základní
      description: <a href="https://meta.discourse.cz/t/vysvetleni-urovni-duvery-v-discourse/29">Uděleny</a> všechny základní funkce komunity
      long_description: |
        Tento odznak je udělen, když dosáhnete 1. úrovně důvěry. Děkujeme, že jste se tu zdrželi a přečetli pár témat, abyste se dozvěděli, o čem naše komunita je. Byla vám odstraněna omezení pro nové uživatele; byly vám poskytnuty všechny základní komunitní nástroje, jako jsou osobní zprávy, nahlašování, úpravy wiki a možnost publikovat více obrázků a odkazů.
    member:
      name: Člen
      description: <a href="https://meta.discourse.cz/t/vysvetleni-urovni-duvery-v-discourse/">Uděleny</a> pozvánky, skupinové zprávy a více lajků
      long_description: |
        Tento odznak je udělen, když dosáhnete 2. úrovně důvěry. Děkujeme, že se účastníte po dobu několika týdnů a skutečně se připojujete k naší komunitě. Nyní můžete posílat pozvánky ze svého profilu nebo jednotlivých témat, vytvářet skupinové osobní zprávy a mít více lajků za den.
    regular:
      name: Běžný
      description: <a href="https://meta.discourse.cz/t/vysvetleni-urovni-duvery-v-discourse/">Uděleno</a> překategorizovat, přejmenovat, sledovat odkazy, wiki, více lajků
    leader:
      name: Vůdce
      description: <a href="https://meta.discourse.cz/t/vysvetleni-urovni-duvery-v-discourse/">Uděleno</a> globální upravit, připnout, zavřít, archivovat, rozdělit a sloučit, více lajků
      long_description: |
        Tento odznak je udělen, když dosáhnete 4. úrovně důvěry. Redakce vás označila jako leadera této komunity. Zbytku komunity jdete pozitivním příkladem ve svých činech a slovech. Máte možnost upravovat všechny příspěvky, provádět běžné akce moderátorů témat, jako je připínání, zavírání, skrývání, archivace, rozdělování a slučování.
    welcome:
      name: Vítejte
      description: Obdrženo líbí se mi
      long_description: |
        Tento odznak se uděluje, když u příspěvku dostanete svoje první Líbí se. Gratulujeme, zveřejnili jste něco, co členové vaší komunity považovali za zajímavé, skvělé nebo užitečné!
    autobiographer:
      name: Autor vlastního životopisu
      description: Vyplněné <a href="%{base_uri}/my/preferences/profile">informace v profilu</a>
      long_description: |
        Tento odznak se uděluje za vyplnění <a href="%{base_uri}/my/preferences/profile">vašeho uživatelského profilu</a> a výběr profilového obrázku. Když dáte komunitě vědět trochu víc o tom, kdo jste a co vás zajímá, vytvoříte lepší a propojenější komunitu. Přidejte se k nám!
    anniversary:
      name: Výročí
      description: Aktivním členem přes rok, přispěl/a alespoň jednou
      long_description: |
        Tento odznak se uděluje, pokud jste členem po dobu jednoho roku a v tomto roce jste napsali alespoň jeden příspěvek. Děkujeme, že jste zůstali a přispíváte k naší komunitě. Bez vás bychom to nedokázali.
    nice_post:
      name: Pěkná odpověď
      description: Obdrženo 10 lajků za odpověď
      long_description: |
        Tento odznak je udělen, když vaše odpověď získá 10 lajků. Vaše odpověď udělala na komunitu dojem a pomohla posunout konverzaci dál.
    good_post:
      name: Dobrá odpověď
      description: Obdrženo 25 lajků za odpověď
      long_description: |
        Tento odznak je udělen, když vaše odpověď získá 25 lajků. Vaše odpověď byla výjimečná a učinila konverzaci mnohem zajímavější.
    great_post:
      name: Skvělá odpověď
      description: Obdrženo 50 lajků za odpověď
      long_description: |
        Tento odznak se uděluje, když vaše odpověď získá 50 lajků. Wow! Vaše odpověď byla inspirativní, fascinující, vtipná nebo hluboká a komunitě se líbila!
    nice_topic:
      name: Zdařilé téma
      description: Obdrženo 10 lajků za téma
      long_description: |
        Tento odznak se uděluje, když vaše téma získá 10 lajků. Zahájili jste zajímavou konverzaci, která se komunitě líbila.
    good_topic:
      name: Dobré téma
      description: Obdrženo 25 lajků za téma
      long_description: |
        Tento odznak se uděluje, když vaše téma získá 25 lajků. Zahájili jste živou konverzaci, kolem které se komunita shromáždila.
    great_topic:
      name: Výborné téma
      description: Obdrženo 50 lajků za téma
      long_description: |
        Tento odznak se uděluje, když vaše téma získá 50 lajků. Odstartovali jste fascinující konverzaci a komunita si zamilovala živou diskusi, která z toho vzešla!
    nice_share:
      name: Zdařilé sdílení
      description: Sdílení příspěvku s 25 unikátními návštěvníky
      long_description: |
        Tento odznak se uděluje za sdílení odkazu, na který kliklo 25 externích návštěvníků. Děkujeme za šíření informací o našich diskusích a o této komunitě.
    good_share:
      name: Dobré sdílení
      description: Sdílení příspěvku s 300 unikátními návštěvníky
      long_description: |
        Tento odznak se uděluje za sdílení odkazu, na který kliklo 300 externích návštěvníků. Dobrá práce! Ukázali jste skvělou diskusi spoustě nových lidí a pomohli jste této komunitě růst.
    great_share:
      name: Výborné sdílení
      description: Sdílení příspěvku s 1000 unikátními návštěvníky
      long_description: |
        Tento odznak se uděluje za sdílení odkazu, na který kliklo 1000 externích návštěvníků. Wow! Propagovali jste zajímavou diskusi mezi obrovským množstvím nových čtenářů a pomohli jste nám tak výrazně rozšířit naši komunitu!
    first_like:
      name: První Líbí se
      description: Líbil se příspěvek
      long_description: |
        Tento odznak je udělen při prvním lajknutí příspěvku pomocí tlačítka :heart: . Lajkování příspěvků je skvělý způsob, jak dát ostatním členům komunity najevo, že to, co zveřejnili, bylo zajímavé, užitečné, skvělé nebo zábavné. Sdílejte lásku!
    first_flag:
      name: První nahlášení
      description: Nahlášen příspěvek
      long_description: |
        Tento odznak je udělen při prvním nahlášení příspěvku. Nahlašování je způsob, jak všichni pomáháme udržovat toto místo příjemné pro všechny. Pokud si všimnete příspěvků, které z jakéhokoli důvodu vyžadují pozornost moderátora, neváhejte je označit. Pokud vidíte problém, :flag_black: nahlašte je!
    promoter:
      name: Promotér
      description: Pozval uživatele
      long_description: |
        Tento odznak se uděluje, když někoho pozvete do komunity pomocí tlačítka Pozvat na své uživatelské stránce nebo v dolní části tématu. Pozvání přátel, které by mohly zajímat konkrétní diskuse, je skvělý způsob, jak do naší komunity uvést nové lidi, takže děkujeme!
    campaigner:
      name: Vede kampaň
      description: Pozval/a 3 základní uživatele
      long_description: |
        Tento odznak se uděluje, pokud jste pozvali 3 osoby, které následně strávily na webu dostatek času, aby se staly základními uživateli. Živá komunita potřebuje pravidelný příliv nováčků, kteří se pravidelně zapojují a přidávají nové hlasy do rozhovorů.
    champion:
      name: Šampión
      description: Pozval/a 5 členů
      long_description: |
        Tento odznak se uděluje, pokud jste pozvali 5 lidí, kteří následně strávili na webu dostatek času, aby se stali plnohodnotnými členy. Wow! Děkujeme, že jste rozšířili rozmanitost naší komunity o nové členy!
    first_share:
      name: První sdílení
      description: Sdílený příspěvek
      long_description: |
        Tento odznak je udělen při prvním sdílení odkazu na odpověď nebo téma pomocí tlačítka pro sdílení. Sdílení odkazů je skvělý způsob, jak se pochlubit zajímavými diskusemi zbytku světa a rozšířit svou komunitu.
    first_link:
      name: První odkaz
      description: Přidal/a odkaz na jiné téma
      long_description: |
        Tento odznak je udělen při prvním přidání odkazu na jiné téma. Propojování témat pomáhá ostatním čtenářům najít zajímavé související konverzace tím, že ukazuje propojení mezi tématy v obou směrech. Odkazujte bez hranic!
    first_quote:
      name: První citace
      description: Citoval/a příspěvek
      long_description: |
        Tento odznak je udělen při první citaci příspěvku v odpovědi. Citování relevantních částí předchozích příspěvků ve vaší odpovědi pomáhá udržet diskuzi propojenou a držet se tématu. Nejjednodušší způsob, jak citovat, je zvýraznit část příspěvku a poté stisknout libovolné tlačítko Odpovědět. Citujte velkoryse!
    read_guidelines:
      name: Přečetl/a pokyny
      description: Přečetl/a si <a href="%{base_uri}/guidelines">pokyny pro komunitu</a>
      long_description: |
        Tento odznak se uděluje za <a href="%{base_uri}/guidelines">přečtení pokynů pro komunitu</a>. Dodržování a sdílení těchto jednoduchých pokynů pomáhá budovat bezpečnou, zábavnou a udržitelnou komunitu pro všechny. Vždy mějte na paměti, že na druhé straně obrazovky je další lidská bytost, která je vám velmi podobná. Buďte milí!
    reader:
      name: Čtenář
      description: Přečetl/a každou odpověď v tématu s více než 100 odpověďmi
      long_description: |
        Tento odznak se uděluje při prvním přečtení dlouhého tématu s více než 100 odpověďmi. Pečlivé čtení konverzace vám pomůže sledovat diskusi, pochopit různé úhly pohledu a vede k zajímavějším rozhovorům. Čím více čtete, tím lepší je konverzace. Jak rádi říkáme: Čtení je základ! :slight_smile:
    popular_link:
      name: Populární odkaz
      description: Zveřejnil/a externí odkaz s 50 kliknutími
      long_description: |
        Tento odznak je udělen, když vámi sdílený odkaz získá 50 kliknutí. Děkujeme za zveřejnění užitečného odkazu, který přidal zajímavý kontext do konverzace!
    hot_link:
      name: Žhavý odkaz
      description: Zveřejnil/a externí odkaz s 300 kliknutími
      long_description: |
        Tento odznak se uděluje, když na vámi sdílený odkaz klikne 300 uživatelů. Děkujeme za zveřejnění fascinujícího odkazu, který posunul konverzaci kupředu a osvětlil diskusi!
    famous_link:
      name: Slavný odkaz
      description: Zveřejnění externího odkazu s 1000 kliknutími
      long_description: |
        Tento odznak se uděluje, když na vámi sdílený odkaz klikne 1000 uživatelů. Wow! Zveřejnili jste odkaz, který významně zlepšil konverzaci přidáním podstatných podrobností, souvislostí a informací. Skvělá práce!
    appreciated:
      name: Oceněný/á
      description: Obdržel/a 1 lajk u 20 příspěvků
      long_description: |
        Tento odznak se uděluje, když obdržíte alespoň jeden lajk u 20 různých příspěvků. Komunita má radost z vašich příspěvků do zdejších konverzací!
    respected:
      name: Respektován/a
      description: Obdržel/a 2 lajky u 100 příspěvků
      long_description: |
        Tento odznak se uděluje, když získáte alespoň 2 lajky u 100 různých příspěvků. Komunita se rozrůstá a váží si vašich četných příspěvků do zdejších konverzací.
    admired:
      name: Obdivovaný
      description: Obdržel/a 5 lajků u 300 příspěvků
      long_description: |
        Tento odznak se uděluje, když získáte alespoň 5 lajků u 300 různých příspěvků. Wow! Komunita obdivuje vaše časté a kvalitní příspěvky do zdejších diskusí.
    out_of_love:
      name: Došla láska
      description: Použito %{max_likes_per_day} lajků za den
      long_description: |
        Tento odznak se uděluje, když použijete všech %{max_likes_per_day} svých denních lajků. Udělání si chvilky a lajkování příspěvků, které vás baví a oceňujete je, povzbuzuje vaše kolegy z komunity, aby v budoucnu vytvářeli ještě více skvělých diskusí.
    higher_love:
      name: Vyšší láska
      description: Použito %{max_likes_per_day} lajků denně 5x
      long_description: |
        Tento odznak získáte, když využijete všech %{max_likes_per_day} svých denních lajků po dobu 5 dnů. Děkujeme, že každý den aktivně podporujete ty nejlepší konverzace!
    crazy_in_love:
      name: Bláznivě zamilovaný
      description: Použito %{max_likes_per_day} lajků denně 20x
      long_description: |
        Tento odznak získáte, když po dobu 20 dní využijete všech %{max_likes_per_day} svých denních lajků. Wow! Jste vzorem pro povzbuzování svých kolegů z komunity!
    thank_you:
      name: Díky
      description: Má 20 oblíbených příspěvků a dal/a 10 lajků
      long_description: |
        Tento odznak se uděluje, když máte 20 lajkovaných příspěvků a na oplátku dáte 10 nebo více lajků. Když se někomu líbí vaše příspěvky, najdete si čas, aby se vám líbily i příspěvky ostatních.
    gives_back:
      name: Vrací zpět
      description: Má 100 oblíbených příspěvků a dal/a 100 lajků
      long_description: |
        Tento odznak se uděluje, když máte 100 lajků a na oplátku dáte 100 nebo více lajků. Děkujeme, že to posíláte dál!
    empathetic:
      name: Empatický
      description: Má 500 oblíbených příspěvků a dal/a 1000 lajků
      long_description: |
        Tento odznak se uděluje, když máte 500 lajků a na oplátku dáte 1000 nebo více lajků. Wow! Jste vzorem štědrosti a vzájemného uznání :two_hearts:.
    first_emoji:
      name: První smajlík
      description: Použití emoji v příspěvku
      long_description: |
        Tento odznak se uděluje při prvním přidání emoji do příspěvku :thumbsup:. Emoji vám umožní vyjádřit ve vašich příspěvcích emoce, od štěstí :smiley: přes smutek :anguished: až po hněv :angry: a vše mezi tím :sunglasses:. Stačí napsat : (dvojtečka) nebo stisknout tlačítko Emoji na panelu nástrojů v editoru a vybrat si ze stovek možností :ok_hand:.
    first_mention:
      name: První zmínka
      description: Zmínil/a uživatele v příspěvku
      long_description: |
        Tento odznak je udělen, když ve svém příspěvku poprvé uvedete něčí @uživatelské_jméno. Každá zmínka vygeneruje oznámení dané osobě, takže se o vašem příspěvku dozví. Stačí začít psát symbol @ a zmínit jakéhokoli uživatele nebo, pokud je to povoleno, skupinu. Je to pohodlný způsob, jak na něco upozornit.
    first_onebox:
      name: První Onebox
      description: Zveřejnil/a odkaz, který byl transformován do Oneboxu
      long_description: |
        Tento odznak je udělen při prvním zveřejnění odkazu na samostatném řádku, který se automaticky rozbalí do rámečku se shrnutím, názvem a obrázkem (pokud je k dispozici).
    first_reply_by_email:
      name: První odpověď e-mailem
      description: Reagoval/a na příspěvek prostřednictvím e-mailu
      long_description: |
        Tento odznak se uděluje při první odpovědi na příspěvek prostřednictvím e-mailu :e-mail:.
    new_user_of_the_month:
      name: "Nový uživatel měsíce"
      description: Vynikající příspěvky v prvním měsíci
      long_description: |
        Tento odznak se uděluje každý měsíc dvěma novým uživatelům za jejich vynikající celkové příspěvky. Měřeno tím, jak často a kým byly jejich příspěvky lajkovány.
    enthusiast:
      name: Nadšenec
      description: Navštívil/a 10 po sobě jdoucích dní
      long_description: |
        Tento odznak se uděluje za návštěvu po 10 po sobě jdoucích dnů. Děkujeme, že jste s námi vydrželi více než týden!
    aficionado:
      name: Fanoušek
      description: Navštívil/a 100 po sobě jdoucích dní
      long_description: |
        Tento odznak se uděluje za návštěvy po 100 po sobě jdoucích dnů. To je více než tři měsíce!
    devotee:
      name: Oddaný/á
      description: Navštívil/a 365 po sobě jdoucích dní
      long_description: |
        Tento odznak se uděluje za návštěvu po 365 po sobě jdoucích dnů. Páni, celý rok!
    badge_title_metadata: "%{display_name} odznak na %{site_title}"
  admin_login:
    success: "E-mail odeslán"
    errors:
      unknown_email_address: "Neznámá e-mailová adresa."
      invalid_token: "Neplatný token."
    email_input: "E-mail správce"
    submit_button: "Odeslat e-mail"
    safe_mode: "Nouzový režim: při přihlášení zakázat všechny motivy/pluginy"
  tags:
    title: "Štítky"
    required_tags_from_group:
      one: "Musíte uvést alespoň %{count} %{tag_group_name} štítek. Štítky v této skupině jsou: %{tags}."
      few: "Musíte uvést alespoň %{count} %{tag_group_name} štítky. Štítky v této skupině jsou: %{tags}."
      many: "Musíte uvést alespoň %{count} %{tag_group_name} štítků. Štítky v této skupině jsou: %{tags}."
      other: "Musíte uvést alespoň %{count} %{tag_group_name} štítků. Štítky v této skupině jsou: %{tags}."
  finish_installation:
    register:
      button: "Registrovat"
    resend_email:
      title: "Znovu odeslat aktivační email"
  safe_mode:
    deprecation_error_description: "Chcete-li zkontrolovat kompatibilitu s nadcházejícími aktualizacemi Discourse, můžete nastavit, že zastaralé Javascripty vyvolají chybu:"
    deprecation_error_label: Umožnit, aby zastaralé Javascripty vyvolaly chybu
  wizard:
    step:
      privacy:
        fields:
          login_required:
            label: "Viditelnost"
            choices:
              public:
                label: "Veřejné"
              private:
                label: "Soukromé"
          chat_enabled:
            placeholder: "Povolit konverzace (chat)"
      ready:
        description: "A je to! Provedli jste základní nastavení komunity. Nyní se na to můžete vrhnout a porozhlédnout se, napsat uvítací téma a posílat pozvánky!<br><br>Bavte se!"
      styling:
        fields:
          styling_preview:
            label: "Náhled"
          homepage_style:
            choices:
              latest:
                label: "Nejnovější témata"
              categories_only:
                label: "Pouze kategorie"
              categories_with_featured_topics:
                label: "Kategorie a vybrané příspěvky"
              categories_and_latest_topics:
                label: "Kategorie a nejnovější témata"
              categories_and_latest_topics_created_date:
                label: "Kategorie a nejnovější témata (seřadit podle data vytvoření tématu)"
              categories_and_top_topics:
                label: "Kategorie a populární témata"
              subcategories_with_featured_topics:
                label: "Podkategorie s vybranými tématy"
      corporate:
        fields:
          contact_url:
            placeholder: "https://www.example.com/contact-us"
      invites:
        title: "Pozvi redaktory"
      finished:
        title: "Váš Discourse je připraven!"
        description: |
          <p>Pokud budete mít někdy chuť tato nastavení změnit, <b>kdykoli znovu spusťte tohoto průvodce</b> nebo navštivte <a href='%{base_path}/admin' target='_blank'>sekci správce</a>; najdete ji vedle ikony klíče v nabídce webu.</p>
          <p>Pomocí našeho výkonného systému pro tvorbu vizuálů si můžete Discourse snadno ještě více přizpůsobit. Příklady najdete na <a href="https://meta.discourse.org/c/theme/61/l/top" target="_blank">nejlepších motivech a komponentách</a> na <a href="https://meta.discourse.org/" target="_blank">meta.discourse.org</a>.</p>
          <p>Bavte se a hodně štěstí <a href='https://blog.discourse.org/2014/08/building-a-discourse-community/' target='_blank'>při budování vaší nové komunity!</a></p>
  onebox:
    github:
      closed: "uzavřeno"
  discourse_push_notifications:
    popup:
      mentioned: 'Uživatel %{username} vás zmínil v "%{topic}" - %{site_title}'
      group_mentioned: 'Uživatel %{username} vás zmínil v "%{topic}" - %{site_title}'
      quoted: '%{username} vás citoval v "%{topic}" - %{site_title}'
      replied: '%{username} vám odpověděl v "%{topic}" - %{site_title}'
      posted: '%{username} přispěl/a do "%{topic}" - %{site_title}'
      private_message: '%{username} vám poslal soukromou zprávu v "%{topic}" - %{site_title}'
      linked: '%{username} odkázal na vás příspěvek v "%{topic}" - %{site_title}'
      watching_first_post: '%{username} vytvořil nové téma "%{topic}" - %{site_title}'
      confirm_title: "Upozornění zapnuta - %{site_title}"
      confirm_body: "Upozornění úspěšně zapnuta."
      custom: "Upozornění od %{username} na %{site_title}"
  staff_action_logs:
    unknown: "neznámá"
    api_key:
      revoked: Zrušeno
  reviewables:
    priorities:
      low: "Nízká"
      medium: "Střední"
      high: "Vysoká"
    sensitivity:
      disabled: "Vypnuto"
      low: "Nízká"
      medium: "Střední"
      high: "Vysoká"
    actions:
      agree:
        title: "Ano"
      agree_and_suspend:
        description: "Schválit nahlášení a pozastavit uživatele."
      agree_and_silence:
        description: "Schválit nahlášení a ztišit uživatele."
      agree_and_restore:
        description: "Obnov příspěvek, aby ho mohli vidět všichni ostatní uživatelé."
      delete_single:
        title: "Smazat"
      delete:
        title: "Odstranit…"
      disagree_and_restore:
        description: "Obnov příspěvek, aby ho mohli vidět všichni ostatní uživatelé."
      disagree:
        title: "Ne"
      discard_post:
        title: "Zahodit příspěvek"
      ignore:
        title: "ignorovat"
      ignore_and_do_nothing:
        title: "Nic nedělat"
      approve:
        title: "Schválit"
      reject_user:
        title: "Odstranit uživatele..."
        delete:
          title: "Smazat uživatele"
      reject:
        title: "Odmítnout"
        bundle_title: "Odmítnout…"
  fallback_username: "uživatel"
  form_templates:
    errors:
      missing_id: "chybí field id"
      duplicate_ids: "má duplicitní ID"
      reserved_id: "má vyhrazené klíčové slovo id: %{id}"
  activemodel:
    errors:
      <<: *errors