# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://translate.discourse.org/

gl:
  js:
    number:
      format:
        separator: ","
        delimiter: "."
      human:
        storage_units:
          format: "%n %u"
          units:
            byte:
              one: Byte
              other: Bytes
            gb: GB
            kb: KB
            mb: MB
            tb: TB
      percent: "%{count}%"
      short:
        thousands: "%{number}k"
        millions: "%{number}M"
    dates:
      time: "HH:mm a"
      time_with_zone: "HH:mm (z)"
      time_short_day: "ddd, HH:mm a"
      timeline_date: "MMM YYYY"
      long_no_year: "D MMM, HH:mm a"
      long_no_year_no_time: "D MMM"
      full_no_year_no_time: "D MMMM"
      long_with_year: "D MMM, YYYY h:mm a"
      long_with_year_no_time: "D MMM, YYYY"
      full_with_year_no_time: "Do, MMMM, YYYY"
      long_date_without_year: "D MMM, LT"
      long_date_without_year_with_linebreak: "D MMM <br/>LT"
      wrap_ago: "fai %{date}"
      tiny:
        half_a_minute: "< 1m"
        less_than_x_seconds:
          one: "< %{count}s"
          other: "< %{count}s"
        x_seconds:
          one: "%{count}s"
          other: "%{count}s"
        less_than_x_minutes:
          one: "< %{count}m"
          other: "< %{count}m"
        x_minutes:
          one: "%{count}m"
          other: "%{count}m"
        about_x_hours:
          one: "%{count}h"
          other: "%{count}h"
        x_days:
          one: "%{count}d"
          other: "%{count}d"
        x_months:
          one: "%{count}mes"
          other: "%{count}meses"
        about_x_years:
          one: "%{count}ano"
          other: "%{count}anos"
        over_x_years:
          one: "> %{count}ano"
          other: "> %{count}anos"
        almost_x_years:
          one: "%{count}ano"
          other: "%{count}anos"
        date_month: "D MMM"
        date_year: "MMM YYYY"
      medium:
        x_minutes:
          one: "%{count} min."
          other: "%{count} min."
        x_hours:
          one: "%{count} hora"
          other: "%{count} horas"
        x_days:
          one: "%{count} día"
          other: "%{count} días"
      medium_with_ago:
        x_minutes:
          one: "Hai %{count} min."
          other: "Hai %{count} min."
        x_hours:
          one: "Hai %{count} hora"
          other: "Hai %{count} horas"
        x_days:
          one: "Hai %{count} día"
          other: "Hai %{count} días"
        x_months:
          one: "Hai %{count} mes"
          other: "Hai %{count} meses"
        x_years:
          one: "Hai %{count} ano"
          other: "Hai %{count} anos"
      later:
        x_days:
          one: "%{count} día despois"
          other: "%{count} días despois"
        x_months:
          one: "%{count} mes despois"
          other: "%{count} meses despois"
        x_years:
          one: "%{count} ano despois"
          other: "%{count} anos despois"
      previous_month: "Mes anterior"
      next_month: "Mes seguinte"
      placeholder: data
      to_placeholder: "ata a data"
    share:
      topic_html: 'Tema: <span class="topic-title">%{topicTitle}</span>'
      close: "pechar"
      facebook: "Compartir no Facebook"
      email: "Enviar por correo"
      url: "Copiar e compartir o URL"
    word_connector:
      comma: ", "
    action_codes:
      public_topic: "Faga este tema público o %{when}"
      private_topic: "Faga deste tema unha mensaxe privada o %{when}"
      split_topic: "Divida tema %{when}"
      invited_user: "Convidou ao %{who} o %{when}"
      invited_group: "Convidou ao %{who} o %{when}"
      user_left: "%{who} retiráronse por si mesmos desta mensaxe %{when}"
      removed_user: "Retirou ao %{who} o %{when}"
      removed_group: "Retirou ao %{who} o %{when}"
      autobumped: "Promovido automaticamente %{when}"
      autoclosed:
        enabled: "Pechado o %{when}"
        disabled: "Aberto o %{when}"
      closed:
        enabled: "Pechado o %{when}"
        disabled: "Aberto o %{when}"
      archived:
        enabled: "Arquivado o %{when}"
        disabled: "Desarquivado o %{when}"
      pinned:
        enabled: "Fixado o %{when}"
        disabled: "Desprendido o %{when}"
      pinned_globally:
        enabled: "Fixado globalmente o %{when}"
        disabled: "Desprendido o %{when}"
      visible:
        enabled: "Listado o %{when}"
        disabled: "Retirado da lista o %{when}"
      banner:
        enabled: "Faga disto un báner %{when}. Aparecerá na banda superior de todas as páxinas ata que sexa desbotado polo usuario."
        disabled: "Eliminou este báner %{when}. Xa non aparecerá máis na banda superior de todas as páxinas."
    topic_admin_menu: "accións do tema"
    emails_are_disabled: "Todos as mensaxes de correo saíntes foron desactivadas globalmente por un administrador. Non se enviará ningún tipo de notificación por correo electrónico."
    software_update_prompt:
      dismiss: "Desbotar"
    back_button: "Volver"
    themes:
      default_description: "Predeterminado"
    s3:
      regions:
        ap_northeast_1: "Asia Pacífico (Tokio)"
        ap_northeast_2: "Asia Pacífico (Seúl)"
        ap_east_1: "Asia Pacífico (Hong Kong)"
        ap_south_1: "Asia Pacífico (Mumbai)"
        ap_southeast_1: "Asia Pacífico (Singapur)"
        ap_southeast_2: "Asia Pacífico (Sidney)"
        ca_central_1: "O Canadá (Central)"
        cn_north_1: "A China (Beijing)"
        cn_northwest_1: "A China (Ningxia)"
        eu_central_1: "UE (Frankfurt)"
        eu_north_1: "UE (Estocolmo)"
        eu_west_1: "UE (Irlanda)"
        eu_west_2: "UE (Londres)"
        eu_west_3: "UE (París)"
        sa_east_1: "América do Sur (São Paulo)"
        us_east_1: "EUA Leste (Virxinia N.)"
        us_east_2: "EUA Leste (Ohio)"
        us_gov_east_1: "AWS GovCloud (EUA-Leste)"
        us_gov_west_1: "AWS GovCloud (EUA-Oeste)"
        us_west_1: "EUA Oeste (N. California)"
        us_west_2: "EUA Oeste (Oregón)"
    clear_input: "Despexar entrada"
    edit: "Editar"
    edit_topic: "editar o título e a categoría deste tema"
    expand: "Expandir"
    not_implemented: "Sentímolo pero esta funcionalidade non se implementou aínda!"
    no_value: "Non"
    yes_value: "Si"
    ok_value: "De acordo"
    cancel_value: "Cancelar"
    submit: "Enviar"
    delete: "Eliminar"
    generic_error: "Sentímolo pero produciuse un erro."
    generic_error_with_reason: "Produciuse un erro: %{error}"
    sign_up: "Crear unha conta"
    log_in: "Iniciar sesión"
    age: "Idade"
    joined: "Inscrito"
    admin_title: "Admin"
    show_more: "amosar máis"
    show_help: "opcións"
    links: "Ligazóns"
    links_lowercase:
      one: "ligazón"
      other: "ligazóns"
    faq: "PMF"
    guidelines: "Directrices"
    privacy_policy: "Normas de privacidade"
    privacy: "Privacidade"
    tos: "Termos do servizo"
    rules: "Regras"
    conduct: "Código de conduta"
    mobile_view: "Visualización móbil"
    desktop_view: "Visualización en escritorio"
    now: "agora mesmiño"
    read_more: "ler máis"
    more: "Máis"
    x_more:
      one: "%{count} Máis"
      other: "%{count} Máis"
    never: "nunca"
    every_30_minutes: "cada 30 minutos"
    every_hour: "cada hora"
    daily: "diariamente"
    weekly: "semanalmente"
    every_month: "cada mes"
    every_six_months: "cada seis meses"
    max_of_count:
      one: "máx. de %{count}"
      other: "máx. de %{count}"
    character_count:
      one: "%{count} carácter"
      other: "%{count} caracteres"
    related_messages:
      title: "Mensaxes relacionadas"
      pill: "Mensaxes relacionadas"
    suggested_topics:
      pm_title: "Mensaxes suxeridas"
    about:
      edit: "Editar esta páxina"
      simple_title: "Verbo de"
      title: "Verbo de %{title}"
      stats: "Estatísticas do sitio"
      our_admins: "Os administradores"
      our_moderators: "Os moderadores"
      moderators: "Moderadores"
      stat:
        last_day: "24 horas"
      like_count: "Gústames"
      topic_count: "Temas"
      post_count: "Publicacións"
      activities:
        topics:
          one: "%{formatted_number} tema"
          other: "%{formatted_number} temas"
        posts:
          one: "%{formatted_number} publicación"
          other: "%{formatted_number} publicacións"
        likes:
          one: "%{formatted_number} gústame"
          other: "%{formatted_number} gústame"
        periods:
          last_7_days: "nos últimos 7 días"
          today: "hoxe"
    bookmarked:
      title: "Marcador"
      clear_bookmarks: "Limpar marcadores"
      help:
        unbookmark: "Prema para retirar todos os marcadores deste tema"
    bookmarks:
      created: "Fixou como marcador esta publicación. %{name}"
      create: "Crear marcador"
      edit: "Editar marcador"
      not_bookmarked: "marcar esta publicación"
      created_with_reminder: "Fixou como marcador esta publicación cun recordatorio %{date}. %{name}"
      delete: "Eliminar marcador"
      confirm_delete: "Confirma a eliminación deste marcador? O recordatorio tamén se eliminará."
      confirm_clear: "Confirma o borrado de todos os marcadores deste tema?"
      save: "Gardar"
      no_timezone: 'Aínda non configurous ningunha zona horaria. Non poderá estabelecer recordatorios. Configure un <a href="%{basePath}/my/preferences/profile">no teu perfil</a>.'
      invalid_custom_datetime: "A data e hora que escribiu non é correcta, ténteo de novo."
      list_permission_denied: "Non ten permiso para ver os marcadores deste usuario."
      no_user_bookmarks: "Non ten marcadores de publicacións; os marcadores permítenlle facer rapidamente referencia a publicacións específicas."
      auto_delete_preference:
        when_reminder_sent: "Eliminar marcador"
      search_placeholder: "Buscar marcadores por nome, título do tema ou contido da publicación"
      search: "Buscar"
      bookmark: "Marcador"
      bulk:
        select_all: "Seleccionar todo"
        clear_all: "Borrar todo"
      reminders:
        today_with_time: "hoxe á(s) %{time}"
        tomorrow_with_time: "mañá á(s) %{time}"
        at_time: "á(s) %{date_time}"
        existing_reminder: "Configurou un recordatorio para este marcador que se enviará %{at_date_time}"
    bookmark_bulk_actions:
      delete_bookmarks:
        name: "Eliminar marcador"
    copy_codeblock:
      copied: "copiado!"
    drafts:
      label: "Borradores"
      resume: "Retomar"
      remove: "Retirar"
      remove_confirmation: "Confirma que quere retirar este borrador?"
      new_topic: "Borrador de novo tema"
      abandon:
        yes_value: "Desbotar"
        no_value: "Retomar a edición"
    topic_count_all:
      one: "Ver %{count} tema novo"
      other: "Ver %{count} temas novos"
    topic_count_categories:
      one: "Ver %{count} tema novo ou actualizado"
      other: "Ver %{count} temas novos ou actualizados"
    topic_count_latest:
      one: "Ver %{count} tema novo ou actualizado"
      other: "Ver %{count} temas novos ou actualizados"
    topic_count_unseen:
      one: "Ver %{count} tema novo ou actualizado"
      other: "Ver %{count} temas novos ou actualizados"
    topic_count_unread:
      one: "Ver %{count} tema pendente"
      other: "Ver %{count} temas pendentes"
    topic_count_new:
      one: "Ver %{count} tema novo"
      other: "Ver %{count} temas novos"
    preview: "visualizar"
    cancel: "cancelar"
    save: "Gardar cambios"
    saved: "Gardado!"
    upload: "Cargar"
    clipboard: "portapapeis"
    uploaded: "Cargado!"
    enable: "Activar"
    disable: "Desactivar"
    continue: "Continuar"
    switch_to_anon: "Entrar no modo anónimo"
    switch_from_anon: "Saír do modo anónimo"
    none_placeholder: "Ningunha"
    banner:
      close: "Desbotar este báner"
      edit: "Editar"
    pwa:
      install_banner: "Quere <a href>instalar %{title} neste dispositivo?</a>"
    choose_topic:
      none_found: "Non se atoparon temas."
      title:
        search: "Buscar un tema"
        placeholder: "escriba o título do tema, url ou id aquí"
    choose_message:
      none_found: "Non se atoparon mensaxes."
      title:
        search: "Buscar unha mensaxe"
        placeholder: "escriba o título da mensaxe, url ou id aquí"
    review:
      order_by: "Ordenar por"
      in_reply_to: "en resposta a"
      explain:
        why: "explica por que este elemento acabou na fila de espera"
        title: "Puntuación revisábel"
        formula: "Fórmula"
        subtotal: "Subtotal"
        total: "Total"
        min_score_visibility: "Puntuación mínima para visibilidade"
        score_to_hide: "Puntuación para agochar publicación"
        take_action_bonus:
          name: "tomou medidas"
          title: "Cando un membro do equipo escolle tomar medidas, a alerta recibe unha bonificación."
        user_accuracy_bonus:
          name: "precisión do usuario"
          title: "Os usuarios con alertas que fosen repetidamente aceptadas reciben unha bonificación."
        trust_level_bonus:
          name: "nivel de confianza"
          title: "Os elementos revisábeis creados por usuarios con maior nivel de confianza teñen unha puntuación superior."
        type_bonus:
          name: "tipo de bonificación"
          title: "O equipo pode asignar unha bonificación a certos tipos revisábeis para facelos de maior prioridade."
      revise_and_reject_post:
        reason: "Motivo"
        optional: "opcional"
      claim_help:
        optional: "Podes reclamar este elemento para evitar que outros o revisen."
        required: "Debes reclamar os elementos antes de revisalos."
        claimed_by_you: "Reclamaches este elemento e podes revisalo."
        claimed_by_other: "Este elemento só pode revisalo <b>%{username}</b>."
      claim:
        title: "reclamar este tema"
      unclaim:
        help: "eliminar esta reclamación"
      awaiting_approval: "Agardando a aprobación"
      delete: "Eliminar"
      settings:
        saved: "Gardado"
        save_changes: "Gardar os cambios"
        title: "Configuración"
        priorities:
          title: "Prioridades revisábeis"
      moderation_history: "Historial de moderación"
      view_all: "Ver todos"
      grouped_by_topic: "Agrupados por tema"
      none: "Non hai elementos para revisar."
      view_pending: "ver pendentes"
      topic_has_pending:
        one: "Este tema ten <b>%{count}</b> publicación agardando aprobación"
        other: "Este tema ten <b>%{count}</b> publicacións agardando aprobación"
      title: "Revisar"
      topic: "Tema:"
      filtered_topic: "Filtrou o contido revisábel nun único tema."
      filtered_user: "Usuario"
      filtered_reviewed_by: "Revisado por"
      show_all_topics: "buscar todos os temas"
      deleted_post: "(publicación eliminada)"
      deleted_user: "(usuario eliminado)"
      user:
        bio: "Biografía"
        website: "Sitio web"
        username: "Nome do usuario"
        email: "Correo electrónico"
        name: "Nome"
        fields: "Campos"
        reject_reason: "Razón"
      user_percentage:
        summary:
          one: "%{agreed}, %{disagreed}, %{ignored} (%{count} alertas en total)"
          other: "%{agreed}, %{disagreed}, %{ignored} (%{count} alertas en total)"
        agreed:
          one: "%{count}% concordou"
          other: "%{count}% concordaron"
        disagreed:
          one: "%{count}% non concordou"
          other: "%{count}% non concordaron"
        ignored:
          one: "%{count}% ignorou"
          other: "%{count}% ignoraron"
      topics:
        topic: "Tema"
        reviewable_count: "Número"
        reported_by: "Recollido por"
        deleted: "[Tema eliminado]"
        original: "(tema orixinal)"
        details: "detalles"
        unique_users:
          one: "%{count} usuario"
          other: "%{count} usuarios"
      replies:
        one: "%{count} resposta"
        other: "%{count} respostas"
      edit: "Editar"
      save: "Gardar"
      cancel: "Cancelar"
      new_topic: "A aprobación deste elemento creará un tema novo"
      filters:
        all_categories: "(todas as categorías)"
        type:
          title: "Tipo"
          all: "(todos os tipos)"
        minimum_score: "Puntuación mínima:"
        refresh: "Actualizar"
        status: "Estado"
        category: "Categoría"
        score_type:
          title: "Motivo"
        orders:
          score: "Puntuación"
          score_asc: "Puntuación (inversa)"
          created_at: "Creado o"
          created_at_asc: "Creado o (inverso)"
        priority:
          title: "Prioridade mínima"
          any: "(calquera)"
          low: "Baixa"
          medium: "Media"
          high: "Alta"
      conversation:
        view_full: "ver conversa completa"
      scores:
        about: "A puntuación calcúlase con base no nivel de fiabilidade do informador, a precisión das súas alertas anteriores e a prioridade do elemento que se recolle."
        score: "Puntuación"
        type: "Motivo"
        status: "Estado"
        submitted_by: "Recollido por"
      statuses:
        pending:
          title: "Pendente"
        approved:
          title: "Aprobado"
        rejected:
          title: "Rexeitado"
        reviewed:
          title: "Todas revisadas"
        all:
          title: "Todo"
      context_question:
        delimiter: "ou"
      types:
        reviewable_flagged_post:
          title: "Publicación sinalada"
          flagged_by: "Sinalado por"
          noun: "publicación"
        reviewable_queued_topic:
          title: "Tema na fila de espera"
          noun: "tema"
        reviewable_queued_post:
          title: "Publicación na fila de espera"
          noun: "publicación"
        reviewable_user:
          title: "Usuario"
          noun: "usuario"
        reviewable_post:
          title: "Publicación"
          noun: "publicación"
      approval:
        title: "A publicación necesita aprobación"
        description: "Recibimos a súa nova publicación pero cómpre que sexa aprobada por un moderador antes de aparecer. Teña paciencia."
        pending_posts:
          one: "Ten <strong>%{count}</strong> publicación pendente."
          other: "Ten <strong>%{count}</strong> publicacións pendentes."
        ok: "De acordo"
      example_username: "nome de usuario"
      reject_reason:
        title: "Por que rexeita a este usuario?"
        send_email: "Enviar correo de rexeitamento"
    relative_time_picker:
      minutes:
        one: "minuto"
        other: "minutos"
      hours:
        one: "hora"
        other: "horas"
      days:
        one: "día"
        other: "días"
      months:
        one: "mes"
        other: "meses"
      years:
        one: "ano"
        other: "anos"
      relative: "Relativo"
    time_shortcut:
      now: "Agora"
      later_today: "Hoxe, máis tarde"
      next_business_day: "O vindeiro día laborábel"
      tomorrow: "Mañá"
      post_local_date: "Data na publicación"
      later_this_week: "Máis tarde, esta semana"
      this_weekend: "Esta fin de semana"
      start_of_next_business_week: "Luns"
      start_of_next_business_week_alt: "O vindeiro luns"
      next_week: "A vindeira semana"
      two_weeks: "Dúas semanas"
      next_month: "O vindeiro mes"
      two_months: "Dous meses"
      three_months: "Tres meses"
      four_months: "Catro meses"
      six_months: "Seis meses"
      one_year: "Un ano"
      forever: "Sempre"
      relative: "Tempo relativo"
      none: "Non se necesita"
      never: "Nunca"
      custom: "Personalizar data e hora"
      select_timeframe: "Seleccione un marco temporal"
    user_action:
      user_posted_topic: "<a href='%{userUrl}'>%{user}</a> publicou <a href='%{topicUrl}'>o tema</a>"
      you_posted_topic: "<a href='%{userUrl}'>Vostede</a> publicou <a href='%{topicUrl}'>o tema</a>"
      user_replied_to_post: "<a href='%{userUrl}'>%{user}</a> respondeu a <a href='%{postUrl}'>%{post_number}</a>"
      you_replied_to_post: "<a href='%{userUrl}'>Vostede</a> respondeu a <a href='%{postUrl}'>%{post_number}</a>"
      user_replied_to_topic: "<a href='%{userUrl}'>%{user}</a> respondeu ao tema <a href='%{topicUrl}'></a>"
      you_replied_to_topic: "<a href='%{userUrl}'>Vosted</a> respondeu ao tema <a href='%{topicUrl}'></a>"
      user_mentioned_user: "<a href='%{user1Url}'>%{user}</a> citou a <a href='%{user2Url}'>%{another_user}</a>"
      user_mentioned_you: "<a href='%{user1Url}'>%{user}</a> citou a <a href='%{user2Url}'>, vaia, a ti.</a>"
      you_mentioned_user: "<a href='%{user1Url}'>Vostede</a> citou a <a href='%{user2Url}'>%{another_user}</a>"
      posted_by_user: "Publicado por <a href='%{userUrl}'>%{user}</a>"
      posted_by_you: "Publicado por <a href='%{userUrl}'>ti</a>"
      sent_by_user: "Enviado por <a href='%{userUrl}'>%{user}</a>"
      sent_by_you: "Enviado por <a href='%{userUrl}'>, vaia, vostede mesmo.</a>"
    directory:
      username: "Nome do usuario"
      filter_name: "filtrar por nome de usuario"
      title: "Usuarios"
      likes_given: "Dados"
      likes_received: "Recibidos"
      topics_entered: "Vistos"
      topics_entered_long: "Temas vistos"
      time_read: "Tempo de lectura"
      topic_count: "Temas"
      topic_count_long: "Temas creados"
      post_count: "Respostas"
      post_count_long: "Respostas publicadas"
      no_results_with_search: "Non se atoparon resultados."
      days_visited: "Visitas"
      days_visited_long: "Días visitados"
      posts_read: "Lidos"
      posts_read_long: "Publicacións lidas"
      last_updated: "Última actualización:"
      total_rows:
        one: "%{count} usuario"
        other: "%{count} usuarios"
      edit_columns:
        save: "Gardar"
        reset_to_default: "Restabelecer cos valores predeterminados"
      group:
        all: "todos os grupos"
    group_histories:
      actions:
        change_group_setting: "Cambiar axustes do grupo"
        add_user_to_group: "Engadir usuario"
        remove_user_from_group: "Retirar usuario"
        make_user_group_owner: "Facer propietario"
        remove_user_as_group_owner: "Revogar propietario"
    groups:
      member_added: "Engadido"
      member_requested: "Solicitado o"
      add_members:
        usernames_placeholder: "nomes de usuario"
        usernames_or_emails_placeholder: "nomes de usuario ou enderezos de correo"
        notify_users: "Notificar os usuarios"
      requests:
        title: "Peticións"
        reason: "Razón"
        accept: "Aceptar"
        accepted: "aceptado"
        deny: "Rexeitar"
        denied: "rexeitado"
        undone: "petición retirada"
        handle: "xestionar a petición de incorporación"
        undo: "Desfacer"
      manage:
        title: "Xestionar"
        name: "Nome"
        full_name: "Nome completo"
        invite_members: "Convidar"
        delete_member_confirm: "Quere eliminar a «%{username}» do grupo «%{group}»?"
        profile:
          title: Perfil
        interaction:
          title: Interacción
          posting: Publicación
          notification: Notificación
        email:
          title: "Correo electrónico"
          status: "Sincronizados os correos %{old_emails} / %{total_emails} vía IMAP."
          last_updated_by: "por"
          ssl_modes:
            none: "Ningunha"
          credentials:
            title: "Acreditacións"
            smtp_server: "Servidor SMTP"
            smtp_port: "Porto SMTP"
            imap_server: "Servidor SMTP"
            imap_port: "Porto IMAP"
            imap_ssl: "Use SSL para IMAP"
            username: "Nome do usuario"
            password: "Contrasinal"
          settings:
            title: "Configuración"
            allow_unknown_sender_topic_replies: "Permitir respostas ao tema de remitente descoñecido."
          mailboxes:
            synchronized: "Caixa de correo sincronizada"
            none_found: "Non se atoparon caixas de correo nesta conta de correo electrónico."
            disabled: "Desactivado"
        membership:
          title: Incorporación
          access: Acceso
        categories:
          title: Categorías
          long_title: "Notificacións predeterminadas de categoría"
          description: "Cando se engaden usuarios a este grupo, os axustes de notificacións da súa categoría configuraranse desta maneira predeterminada. Logo, pódense cambiar."
          watched_categories_instructions: "Automaticamente observará todos os temas destas categorías. Os membros do grupo recibirán unha notificación de todas as novas publicacións e temas e tamén aparecerá un reconto de novas publicacións xunto ao tema."
          tracked_categories_instructions: "Seguir automaticamente todos os temas destas categorías. Aparecerá un reconto de novas publicacións xunta o tema."
          watching_first_post_categories_instructions: "Os usuarios recibirán unha notificación da primeira publicación en cada novo tema destas categorías."
          regular_categories_instructions: "Se se silencian estas categorías, non o estarán para os membros do grupo. Notificaráselles aos usuarios se son mencionados ou alguén lles responde."
          muted_categories_instructions: "Non se lles notificará aos usuarios nada sobre temas novos destas categorías e non aparecerán nas categorías nin nas páxinas dos últimos temas."
        tags:
          title: Etiquetas
          long_title: "Notificación predeterminadas de etiquetas"
          description: "Cando se engaden usuarios a este grupo, os axustes de notificacións da súa etiqueta configuraranse desta maneira predeterminada. Logo, pódense cambiar."
          watched_tags_instructions: "Automaticamente observará todos os temas destas etiquetas. Os membros do grupo recibirán unha notificación de todas as novas publicacións e temas e tamén aparecerá un reconto de novas publicacións xunta o tema."
          tracked_tags_instructions: "Seguir automaticamente todos os temas con estas etiquetas. O número de novas publicacións aparecerá á beira do tema."
          watching_first_post_tags_instructions: "Os usuarios recibirán unha notificación da primeira publicación de cada novo tema con estas etiquetas."
          regular_tags_instructions: "Se se silencian estas etiquetas, non estarán silenciadas para os membros do grupo. Notificaráselles aos usuarios se son mencionados ou alguén lles responde."
          muted_tags_instructions: "Os usuarios non recibirán ningunha notificación sobre temas novos con estas etiquetas e estes temas non aparecerán en últimos."
        logs:
          title: "Rexistros"
          when: "Cando"
          action: "Acción"
          acting_user: "Usuario activo"
          target_user: "Usuario obxectivo"
          subject: "Asunto"
          details: "Detalles"
          from: "De"
          to: "A"
      permissions:
        title: "Permisos"
        none: "Non hai categorías asociadas a este grupo."
        description: "Os membros deste grupo poden acceder a estas categorías"
      public_admission: "Permitir que os usuarios se unan ao grupo libremente (require un grupo visíbel ao público)"
      public_exit: "Permitir que os usuarios abandonen o grupo libremente"
      empty:
        posts: "Non hai publicacións de membros deste grupo"
        members: "Non hai membros neste grupo"
        requests: "Non hai petición de incorporación a este grupo"
        mentions: "Non hai mencións neste grupo"
        messages: "Non hai mensaxes para este grupo"
        topics: "Non hai temas de membros deste grupo"
        logs: "Non hai rexistros deste grupo"
      add: "Engadir"
      join: "Participar"
      leave: "Abandonar"
      request: "Petición"
      message: "Mensaxe"
      confirm_leave: "Confirma o abandono deste grupo?"
      allow_membership_requests: "Permitirlles aos usuarios que envíen peticións de incorporación aos propietarios do grupo (require un grupo visíbel ao público)"
      membership_request_template: "Personalizar o modelo que se lles amosa aos usuarios cando se envía unha petición de incorporación"
      membership_request:
        submit: "Enviar petición"
        title: "Petición para participar en%{group_name}"
        reason: "Permitir que os propietarios do grupo saiban por que pertence a este grupo"
      membership: "Incorporación"
      name: "Nome"
      group_name: "Nome do grupo"
      user_count: "Usuarios"
      bio: "Verbo do grupo"
      selector_placeholder: "escriba o nome do usuario"
      owner: "propietario"
      index:
        title: "Grupos"
        all: "Todos os grupos"
        empty: "Non hai grupos visiíbeis."
        filter: "Filtrar por tipo de grupo"
        owner_groups: "Grupos dos que son propietario"
        close_groups: "Grupos pechados"
        automatic_groups: "Grupos automáticos"
        automatic: "Automático"
        closed: "Pechado"
        public: "Público"
        private: "Privado"
        public_groups: "Grupos públicos"
        my_groups: "Os meus grupos"
        group_type: "Tipo de grupo"
        is_group_user: "Membro"
        is_group_owner: "Propietario"
      title:
        one: "Grupo"
        other: "Grupos"
      activity: "Actividade"
      members:
        title: "Membros"
        filter_placeholder_admin: "nome de usuario ou correo electrónico"
        filter_placeholder: "nome de usuario"
        remove_member: "Retirar membro"
        remove_member_description: "Retirar a <b>%{username}</b> deste grupo"
        make_owner: "Facer propietario"
        make_owner_description: "Facer que <b>%{username}</b> sexa un propietario deste grupo"
        remove_owner: "Retirar como propietario"
        remove_owner_description: "Retirar a <b>%{username}</b> como propietario deste grupo"
        make_primary: "Facer primario"
        make_primary_description: "Faga deste o grupo primario para <b>%{username}</b>"
        remove_primary: "Retirar como primario"
        remove_primary_description: "Retirar este o grupo como primario para <b>%{username}</b>"
        remove_members: "Retirar membros"
        remove_members_description: "Retirar os usuarios seleccionados deste grupo"
        make_owners: "Facer propietarios"
        make_owners_description: "Facer dos usuarios seleccionados os propietarios deste grupo"
        remove_owners: "Retirar propietarios"
        remove_owners_description: "Retirar os usuarios seleccionados como propietarios deste grupo"
        make_all_primary: "Facelos a todos primarios"
        make_all_primary_description: "Facer deste o grupo primario para todos os usuarios seleccionados"
        remove_all_primary: "Retirar como primario"
        remove_all_primary_description: "Retirar este grupo como primario"
        status: "Estado"
        owner: "Propietario"
        primary: "Primario"
        forbidden: "Non ten permiso para ver os membros."
      topics: "Temas"
      posts: "Publicacións"
      mentions: "Mencións"
      messages: "Mensaxes"
      notification_level: "Nivel de notificación predeterminado para mensaxes do grupo"
      alias_levels:
        mentionable: "Quen pode @mencionar este grupo?"
        messageable: "Que pode enviar mensaxes a este grupo?"
        nobody: "Ninguén"
        only_admins: "Só administradores"
        mods_and_admins: "Só moderadores e administradores"
        members_mods_and_admins: "Só membros do grupo, moderadores e administradores"
        owners_mods_and_admins: "Só os propietarios, moderadores e administradores do grupo"
        everyone: "Todos"
      notifications:
        watching:
          title: "Observación"
          description: "Notificaráselle cada publicación nova en todas as mensaxes e tamén amosará o número de novas respostas."
        watching_first_post:
          title: "Observando a publicación inicial"
          description: "Recibirá notificacións das novas mensaxes deste grupo pero non das súas respostas."
        tracking:
          title: "Seguimento"
          description: "Notificaráseche se alguén menciona o teu @nome ou che responde e tamén aparecerá o número de novas respostas."
        regular:
          title: "Normal"
          description: "Notificaráseche se alguén menciona o teu @nome ou che responde."
        muted:
          title: "Silenciado"
          description: "Non recibirás notificación ningunha sobre as mensaxes deste grupo."
      flair_url: "Imaxe de estilo avatar"
      flair_upload_description: "Usar imaxes cadradas cun tamaño mínimo de 20 x 20 px."
      flair_bg_color: "Cor de fondo de estilo avatar"
      flair_bg_color_placeholder: "(Opcional) Valor de cor hexadecimal"
      flair_color: "Cor de estilo avatar"
      flair_color_placeholder: "(Opcional) Valor de cor hexadecimal"
      flair_preview_icon: "Visualizar icona"
      flair_preview_image: "Visualizar imaxe"
      flair_type:
        icon: "Seleccionar unha icona"
        image: "Cargar unha imaxe"
      default_notifications:
        modal_yes: "Si"
        modal_no: "Non, aplicar só o cambio a partir de agora"
    user_action_groups:
      "1": "Gústames"
      "2": "Gústames"
      "3": "Marcadores"
      "4": "Temas"
      "5": "Réplicas"
      "6": "Respostas"
      "7": "Mencións"
      "9": "CItas"
      "11": "Edicións"
      "12": "Enviar elementos"
      "13": "Caixa de entrada"
      "14": "Pendente"
      "15": "Borradores"
      "17": "Ligazóns"
    categories:
      categories_label: "categorías"
      subcategories_label: "subcategorías"
      no_subcategories: "sen subcategorías"
      remove_filter: "eliminar filtro"
      plus_more_count:
        one: "+%{count} máis"
        other: "+%{count} máis"
      view_all: "ver todos"
      category: "Categoría"
      category_list: "Amosar a lista de categorías"
      reorder:
        title: "Reordenar as categorías"
        title_long: "Reorganizar a lista de categorías"
        save: "Gardar orde"
        apply_all: "Aplicar"
        position: "Posición"
      posts: "Publicacións"
      topics: "Temas"
      latest: "Últimos"
      subcategories: "Subcategorías"
      muted: "Categorías silenciadas"
      topic_sentence:
        one: "%{count} tema"
        other: "%{count} temas"
      topic_stat:
        one: "%{number} / %{unit}"
        other: "%{number} / %{unit}"
      topic_stat_unit:
        week: "semana"
        month: "mes"
      topic_stat_all_time:
        one: "%{number} total"
        other: "%{number} total"
      topic_stat_sentence_week:
        one: "%{count} tema novo na última semana."
        other: "%{count} temas novos na última semana."
      topic_stat_sentence_month:
        one: "%{count} tema novo no último mes."
        other: "%{count} temas novos no último mes."
    ip_lookup:
      title: Busca do enderezo IP
      hostname: Nome do servidor
      location: Localización
      location_not_found: (descoñecido)
      organisation: Organización
      phone: Teléfono
      other_accounts: "Outras contas co mesmo enderezo IP:"
      delete_other_accounts:
        one: "Eliminar %{count}"
        other: "Eliminar %{count}"
      username: "nome de usuario"
      trust_level: "nivel de fiabilidade"
      read_time: "tempo de lectura"
      topics_entered: "temas introducidos"
      post_count: "publicacións"
      confirm_delete_other_accounts: "Confirma que quere eliminar estas contas?"
      powered_by: "utitlízase <a href='https://maxmind.com'>MaxMindDB</a>"
      copied: "copiado"
    user_fields:
      none: "(seleccione unha opción)"
      required: 'Escriba un valor para "%{name}"'
      optional: (opcional)
    user:
      said: "%{username}:"
      profile: "Perfil"
      mute: "Silenciar"
      edit: "Editar preferencias"
      new_private_message: "Nova mensaxe"
      private_message: "Mensaxe"
      private_messages: "Mensaxes"
      user_notifications:
        filters:
          filter_by: "Filtrar por"
          all: "Todo"
          read: "Lidos"
          unread: "Sen ler"
        ignore_duration_title: "Ignorar usuario"
        ignore_duration_username: "Nome de usuario"
        ignore_duration_when: "Duración:"
        ignore_duration_save: "Ignorar"
        ignore_duration_note: "Teña en conta que todos os ignorados elimínanse automaticamente despois de expirar a duración de ignorado."
        ignore_duration_time_frame_required: "Seleccione un marco temporal"
        ignore_no_users: "Non ten usuarios ignorados."
        ignore_option: "Ignorado"
        mute_option: "Silenciado"
        normal_option: "Normal"
        normal_option_title: "Recibirá unha notificación se este usuario lle responde, cita a súa mensaxe ou menciona o seu nome."
      notification_schedule:
        title: "Calendario de notificacións"
        label: "Activar o calendario personalizado de notificacións"
        midnight: "Medianoite"
        none: "Ningunha"
        monday: "Luns"
        tuesday: "Martes"
        wednesday: "Mércores"
        thursday: "Xoves"
        friday: "Venres"
        saturday: "Sábado"
        sunday: "Domingo"
        to: "para o"
      activity_stream: "Actividade"
      read: "Ler"
      read_help: "Temas lidos recentes"
      preferences:
        title: "Preferencias"
      feature_topic_on_profile:
        open_search: "Seleccionar un novo tema"
        title: "Seleccionar un tema"
        search_label: "Buscar tema polo título"
        save: "Gardar"
        clear:
          title: "Borrar"
          warning: "Confirma o borrado do seu tema de actualidade?"
      use_current_timezone: "Utilizar zona horaria actual"
      profile_hidden: "O perfil público deste usuario está oculto."
      expand_profile: "Despregar"
      collapse_profile: "Pregar"
      bookmarks: "Marcadores"
      bio: "Verbo de min"
      timezone: "Zona horaria"
      invited_by: "Convidado por"
      trust_level: "Nivel de confianza"
      notifications: "Notificacións"
      statistics: "Estatísticas"
      desktop_notifications:
        label: "Notificacións ao vivo"
        not_supported: "Este navegador non admite notificacións. Desculpe."
        perm_default: "Acender notificacións"
        perm_denied_btn: "Permiso denegado"
        perm_denied_expl: "Denegou o permiso para recibir notificacións no navegador. Permita as notificacións na configuración do navegador."
        disable: "Desactivar as notificacións"
        enable: "Activar as notificacións"
        consent_prompt: "Quere recibir notificacións ao vivo cando a xente lea as súas publicacións?"
      dismiss: "Desbotar"
      dismiss_notifications: "Desbotar todo"
      dismiss_notifications_tooltip: "Marcar todas notificacións sen ler como lidas"
      no_bookmarks_search: "Non se atoparon marcadores coa busca fornecida."
      dynamic_favicon: "Amosar conta na icona do navegador"
      skip_new_user_tips:
        description: "Saltar consellos e insignias na entrada dos novos usuarios"
      theme_default_on_all_devices: "Facer que este sexa o tema predeterminado en todos os meus dispositivos"
      color_scheme: "Paleta de cores"
      color_schemes:
        default_description: "Predeterminado"
        disable_dark_scheme: "O mesmo que o normal"
        undo: "Restabelecer"
        regular: "Normal"
        dark: "Modo escuro"
        default_dark_scheme: "(predeterminado do sitio)"
      dark_mode: "Modo escuro"
      text_size_default_on_all_devices: "Facer que este sexa o tamaño de texto predeterminado en todos os meus dispositivos"
      allow_private_messages: "Permitirlles a outros usuarios enviarme mensaxes privadas"
      external_links_in_new_tab: "Abrir todas as ligazóns externas nunha nova lapela"
      enable_quoting: "Activar as comiñas de resposta para o texto realzado"
      experimental_sidebar:
        options: "Opcións"
        navigation_section: "Navegación"
      change: "cambiar"
      featured_topic: "Tema de actualidade"
      moderator: "%{user} é moderador"
      admin: "%{user} é administrador"
      moderator_tooltip: "Este usuario é un moderador"
      admin_tooltip: "Este usuario é un administrador"
      silenced_tooltip: "Este usuario está silenciado"
      suspended_notice: "Este usuario está suspendido ata o %{date}."
      suspended_permanently: "Este usuario está suspendido."
      suspended_reason: "Razón: "
      github_profile: "Github"
      email_activity_summary: "Resumo da actividade"
      mailing_list_mode:
        label: "Modo de lista de correo"
        enabled: "Activar o modo de lista de correo"
        instructions: |
          Este axuste anula o resumo da actividade.<br />
          Os temas e categorías silenciados non están incluídos nestes correos electrónicos.
        individual: "Enviarme un correo electrónico por cada nova publicación"
        individual_no_echo: "Enviarme un correo electrónico por cada nova publicación, agás as miñas"
        many_per_day: "Enviarme un correo electrónico por cada nova publicación (aproximadamente %{dailyEmailEstimate} por día)"
        few_per_day: "Enviarme un correo electrónico por cada nova publicación (aproximadamente 2 por día)"
        warning: "O modo de lista de correo está activado. Anularanse os axustes da notificación por correo electrónico."
      tag_settings: "Etiquetas"
      watched_tags: "Visto"
      watched_tags_instructions: "Verá automaticamente todos os temas novos con estas etiquetas. Recibirá notificacións de todas as novas publicacións e temas e aparecerá o número de novas publicacións preto do tema."
      tracked_tags: "Seguido"
      tracked_tags_instructions: "Seguirá automaticamente todos os temas con estas etiquetas. O número de novas publicacións amosarase preto do tema."
      muted_tags: "Silenciado"
      muted_tags_instructions: "Non recibirá notificacións de nada relacionado cos novos temas con estas etiquetas e non aparecerán entre os máis recentes."
      watched_categories: "Visto"
      watched_categories_instructions: "Verá automaticamente todos os temas destas categorías. Recibirá notificacións de todas as novas publicacións e temas e aparecerá o número de novas publicacións preto do tema."
      tracked_categories: "Seguido"
      tracked_categories_instructions: "Seguirás automaticamente todos os temas destas categorías. O número de novas publicacións aparecerá preto do tema."
      watched_first_post_categories: "Vendo publicación inicial"
      watched_first_post_categories_instructions: "Recibirás notificacións da publicación inicial en cada novo tema destas categorías."
      watched_first_post_tags: "Vendo a publicación inicial"
      watched_first_post_tags_instructions: "Recibirá notificacións da publicación inicial en cada novo tema con estas etiquetas."
      muted_categories: "Silenciado"
      muted_categories_instructions: "Non recibirá notificacións de nada relacionado cos novos temas destas categorías e non aparecerán nas categorías nin nas páxinas máis recentes."
      muted_categories_instructions_dont_hide: "Non recibirá notificacións de nada relacionado cos novos temas nestas categorías."
      regular_categories: "Normal"
      regular_categories_instructions: "Verá estas categorías nas listas de temas «Últimos» e «Importantes»."
      no_category_access: "Como moderador, ten acceso limitado ás categorías e non pode gardar cambios."
      delete_account: "Eliminar a miña conta"
      delete_account_confirm: "Confirma que quere eliminar definitivamente a súa conta? Esta acción non se pode desfacer!"
      deleted_yourself: "A súa conta acaba de ser eliminada completamente."
      delete_yourself_not_allowed: "Póñase en contacto cun membro do equipo para eliminar a súa conta."
      unread_message_count: "Mensaxes"
      admin_delete: "Eliminar"
      users: "Usuarios"
      muted_users: "Silenciado"
      muted_users_instructions: "Suprimir todas as notificacións e mensaxes privadas destes usuarios."
      allowed_pm_users: "Permitidas"
      allowed_pm_users_instructions: "Permitir só MP destes usuarios."
      allow_private_messages_from_specific_users: "Permitir só a usuarios específicos que me envíen mensaxes persoais"
      ignored_users: "Ignorado"
      ignored_users_instructions: "Suprimir todas as publicacións, notificacións e mensaxes privadas destes usuarios."
      tracked_topics_link: "Amosar"
      automatically_unpin_topics: "Desprender os temas automaticamente cando acade o fondo"
      apps: "Apps"
      revoke_access: "Revogar acceso"
      undo_revoke_access: "Desfacer a revogación de acceso"
      api_approved: "Aprobado:"
      api_last_used_at: "Último utilizado o:"
      theme: "Tema"
      save_to_change_theme: 'Para actualizar o tema, prema "%{save_text}"'
      home: "Páxina de inicio predeterminada"
      staged: "Transitorio"
      messages:
        inbox: "Caixa de entrada"
        latest: "Últimos"
        sent: "Enviadas"
        unread: "Sen ler"
        unread_with_count:
          one: "(%{count}) pendente de ler"
          other: "(%{count}) pendente de ler"
        new: "Novo"
        new_with_count:
          one: "(%{count}) novo"
          other: "(%{count}) novo"
        archive: "Arquivo"
        groups: "Os meus grupos"
        move_to_inbox: "Mover á caixa de entrada"
        move_to_archive: "Arquivo"
        failed_to_move: "Produciuse un fallo ao mover as mensaxes seleccionadas (quizais a rede está caída)"
        tags: "Etiquetas"
        all_tags: "Todas as etiquetas"
      preferences_nav:
        account: "Conta"
        security: "Seguranza"
        profile: "Perfil"
        emails: "Correos electrónicos"
        notifications: "Notificacións"
        tracking: "Seguimento"
        categories: "Categorías"
        users: "Usuarios"
        tags: "Etiquetas"
        interface: "Interface"
        apps: "Apps"
      change_password:
        success: "(correo enviado)"
        in_progress: "(enviando o correo)"
        error: "(erro)"
        action: "Enviar correo para restabelecer o contrasinal"
        set_password: "Estabelecer o contrasinal"
        choose_new: "Elixir un novo contrasinal"
        choose: "Elixir un contrasinal"
        title: "Contrasinal restabelecido"
      second_factor_backup:
        title: "Códigos de copia de seguranza de dobre paso"
        regenerate: "Rexenerar"
        disable: "Desactivar"
        manage:
          one: "Quédanlle <strong>%{count}</strong> de código de copia de seguranza."
          other: "Quédanlle <strong>%{count}</strong> de códigos de copia de seguranza."
        copy_to_clipboard: "Copiar ao portapapeis"
        copy_to_clipboard_error: "Produciuse un erro ao copiar os datos ao portapapeis"
        copied_to_clipboard: "Copiado ao portapapeis"
        download_backup_codes: "Descargar códigos de copia de seguranza"
        remaining_codes:
          one: "Quédanlle <strong>%{count}</strong> de código de copia de seguranza."
          other: "Quédanlle <strong>%{count}</strong> de códigos de copia de seguranza."
        use: "Usar un código de copia de seguranza"
        enable_prerequisites: "Debe activar un método primario de dobre paso antes de xerar os códigos de copia."
        codes:
          title: "Códigos de copia de seguranza xerados"
          description: "Os códigos de copia de seguranza só poden usarse unha vez. Gárdeos nun lugar seguro pero accesíbel."
      second_factor:
        title: "Autenticación de dobre paso"
        enable: "Xestionar autenticación de dobre paso"
        disable_all: "Desactivar todos"
        name: "Nome"
        label: "Código"
        rate_limit: "Agarde antes de tentalo con outro código de autenticación."
        enable_description: |
          Escanee este código QR nunha aplicación compatíbel (<a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+android" target="_blank">Android</a> - <a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+ios" target="_blank">iOS</a>) e escriba o código de autenticación.
        disable_description: "Escriba o código de autenticación da súa aplicación"
        show_key_description: "Introducilo manualmente"
        extended_description: |
          A autenticación de dobre paso reforza a seguranza da sús conta, ao requirir un código dun só uso ademais do contrasinal. Os tokens pódense xear en dispositivos <a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+android" target='_blank'>Android</a> e <a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+ios">iOS</a>.
        oauth_enabled_warning: "Repare en que a activación na súa conta da autenticación de dobre paso implica a desactivación do inicio de sesión a través de redes sociais."
        use: "Usar app de autenticador"
        enforced_notice: "Requírese activar a autenticación de dobre paso para acceder a este sitio."
        disable: "Desactivar"
        delete: "Eliminar"
        save: "Gardar"
        edit: "Editar"
        edit_title: "Editar autenticador"
        edit_description: "Nome do autenticador"
        totp:
          title: "Autenticadores que usan códigos"
          add: "Engadir autenticador"
          default_name: "O meu autenticador"
          name_and_code_required_error: "Debe escribir un nome e o código da app autenticadora."
        security_key:
          register: "Rexistrarse"
          default_name: "Clave de seguranza principal"
          iphone_default_name: "iPhone"
          android_default_name: "Android"
          not_allowed_error: "O proceso de rexistro da clave de seguranza esgotou o tempo ou foi anulado."
          already_added_error: "Xa rexistrou esta clave de seguranza. Non precisa volver rexistrala."
          save: "Gardar"
          name_required_error: "Debe escribir un nome para a clave de seguranza."
      passkeys:
        save: "Gardar"
      change_about:
        title: "Cambiar «Verbo de min»"
        error: "Produciuse un erro ao cambiar este valor."
      change_username:
        title: "Cambiar o nome de usuario"
        confirm: "Confirma o cambio do seu nome de usuario?"
        taken: "Sentímolo pero este nome xa está en uso."
        invalid: "Este nome de usuario non é correcto. Só pode conter números e letras."
      add_email:
        title: "Engadir correo electrónico"
        add: "engadir"
      change_email:
        title: "Cambiar o correo electrónico"
        taken: "Sentímolo pero este correo non está dispoñíbel."
        error: "Produciuse un erro ao cambiar o correo electrónico. Ese enderezo estará xa ocupado?"
        success: "Enviamos un correo electrónico a ese enderezo. Siga as instrucións de confirmación."
        success_via_admin: "Enviouse unha mensaxe de correo a ese enderezo. O usuario deberá seguir as instrucións de confirmación expostas na mensaxe de correo."
        success_staff: "Enviamos un correo electrónico ao teu enderezo actual. Siga as instrucións de confirmación."
        confirm_success: "O seu enderezo electrónico foi actualizado."
        confirm: "Confirmar"
        authorizing_new:
          description: "Confirme que quere cambiar o seu enderezo electrónico a:"
          description_add: "Confirme que quere engadir un enderezo electrónico alternativo:"
        authorizing_old:
          old_email: "Correo electrónico antigo: %{email}"
          new_email: "Novo correo electrónico: %{email}"
          confirm_success: "Enviámoslle unha mensaxe ao seu novo enderezo electrónico para confirmar o cambio!"
      change_avatar:
        title: "Cambie a foto do perfil"
        gravatar: "<a href='//%{gravatarBaseUrl}%{gravatarLoginUrl}' target='_blank'>%{gravatarName}</a>, baseado en"
        gravatar_title: "Cambie o seu avatar no sitio web de %{gravatarName}"
        gravatar_failed: "Non atopamos ningún %{gravatarName} con ese enderezo de correo electrónico."
        refresh_gravatar_title: "Actualice o seu %{gravatarName}"
        letter_based: "Imaxe do perfil asignada polo sistema"
        uploaded_avatar: "Imaxe personalizada"
        uploaded_avatar_empty: "Engadir unha imaxe personalizada"
        upload_title: "Cargue a súa imaxe"
        image_is_not_a_square: "Aviso: recortamos a súa imaxe; a largura e a altura eran distintas."
      change_profile_background:
        title: "Cabeceira do perfil"
        instructions: "As cabeceiras dos perfís centraranse e terán unha largura predeterminada de 1110 px."
      change_card_background:
        title: "Fondo das fichas dos usuarios"
        instructions: "As imaxes dos fondos centraranse e terán unha largura predeterminada de 590 px."
      change_featured_topic:
        title: "Tema de actualidade"
        instructions: "Na súa tarxeta de usuario e no seu perfil atopará unha ligazón a este tema."
      email:
        title: "Correo electrónico"
        primary: "Correo electrónico principal"
        secondary: "Correos electrónicos secundarios"
        primary_label: "primario"
        unconfirmed_label: "sen confirmar"
        resend_label: "reenviar correo de confirmación"
        resent_label: "correo electrónico enviado"
        update_email: "Cambiar o correo electrónico"
        set_primary: "Estabelecer correo electrónico principal"
        destroy: "Retirar correo electrónico"
        add_email: "Engadir correo electrónico alternativo"
        auth_override_instructions: "O enderezo decorreo pode actualizarse desde un fornecedor de autenticación."
        no_secondary: "Sen correos electrónicos secundarios"
        instructions: "Non se verá nunca en público"
        admin_note: "Nota: un usuario administrador que cambia o correo electrónico doutro usuario que non é administrador indica que o usuario perdeu o acceso á súa conta de correo orixinal, polo que se lle enviará un correo electrónico de restabelecemento do contrasinal ao seu novo enderezo. O correo electrónico do usuario non cambiará ata completar o proceso de restabelecemento do contrasinal."
        ok: "Enviarémoslle un correo electrónico para confirmar"
        required: "Escriba un enderezo de correo electrónico"
        invalid: "Introduza un enderezo de correo electrónico correcto"
        authenticated: "O seu enderezo de correo electrónico foi autenticado por %{provider}"
        invite_auth_email_invalid: "A súa mensaxe de convite non casa co enderezo de correo autenticado en %{provider}"
        frequency:
          one: "Só lle eviaremos un correo se non o vimos a vostede no último minuto."
          other: "Só lle eviaremos un correo se non o vimos a vostede nos últimos %{count} minutos."
      associated_accounts:
        title: "Contas asociadas"
        connect: "Conectar"
        revoke: "Revogar"
        cancel: "Cancelar"
        not_connected: "(non conectado)"
        confirm_modal_title: "Conectar coa conta de %{provider}"
        confirm_description:
          account_specific: "Usarase a súa conta «%{account_description}» de %{provider} para a autenticación."
          generic: "Usarase a súa conta de %{provider} para a autenticación."
      activate_account:
        action: "Prema aquí para activar a súa conta"
        already_done: "Sentímolo, esta ligazón de confirmación da conta xa non está dispoñible. Estará xa a súa conta activada?"
        please_continue: "A súa nova conta está confirmada; redirixirémolo á páxina de inicio."
        continue_button: "Finalizar!"
        welcome_to: "Dámoslle a benvida a %{site_name}!"
        approval_required: "Un moderador debe aprobar manualmente a súa nova conta antes de que poida acceder a este foro. Recibirá un correo electrónico cando a súa conta sexa aprobada!"
      name:
        title: "Nome"
        instructions: "O seu nOme cOmpletO (OpciOnal)"
        instructions_required: "Nome completo"
        required: "Escriba un nome"
        too_short: "O nome é curto de mais"
        ok: "O nome parece correcto"
      username:
        title: "Nome de usuario"
        short_instructions: "A xente pode mencionalo como @%{username}"
        available: "O nome de usuario está dispoñíbel"
        not_available: "Non dispoñíbel. Tentar %{suggestion}?"
        not_available_no_suggestion: "Non dispoñíbel"
        too_short: "O nome de usuario é curto de máis"
        too_long: "O nome de usuario é longo de máis"
        prefilled: "O correo electrónico coincide co nome de usuario rexistrado"
        required: "Escriba un nome de usuario"
        edit: "Editar o nome de usuario"
      locale:
        title: "Idioma da interface"
        instructions: "Idioma da interface do usuario. Cambiará cando actualice a páxina."
        default: "(predeterminado)"
        any: "calquera"
      homepage:
        default: "(predeterminado)"
      password_confirmation:
        title: "O contrasinal outra vez"
      invite_code:
        title: "Código de convite"
        instructions: "O rexistro da conta require un código de convite"
      auth_tokens:
        title: "Dispositivos usados recentemente"
        details: "Detalles"
        log_out_all: "Rematar a sesión para todo"
        not_you: "Non es vostede?"
        show_all: "Amosar todos (%{count})"
        show_few: "Amosar menos"
        was_this_you: "Foi vostede?"
        was_this_you_description: "Se non foi voste, recomendámoslle que cambie o seu contrasinal e saia da sesión."
        browser_and_device: "%{browser} en %{device}"
        secure_account: "Protexer a miña conta"
        latest_post: "O último que publicou…"
        device_location: '<span class="auth-token-device">%{device}</span> &ndash; <span title="IP: %{ip}">%{location}</span>'
        browser_active: '%{browser} | <span class="active">activo agora</span>'
        browser_last_seen: "%{browser} o %{date}"
      last_posted: "Última publicación"
      last_seen: "Visto"
      created: "Inscrito"
      log_out: "Saír da sesión"
      location: "Localización"
      website: "Sitio web"
      email_settings: "Correo electrónico"
      enable_physical_keyboard: "Activar a compatibilidade do teclado físico no iPad"
      text_size:
        title: "Tamaño do texto"
        smallest: "O máis pequeno"
        smaller: "Máis pequeno"
        normal: "Normal"
        larger: "Máis grande"
        largest: "Enorme"
      title_count_mode:
        title: "O título da páxina de fondo presenta a conta de:"
        notifications: "Novas notificacións"
        contextual: "Contido novo da páxina"
      like_notification_frequency:
        title: "Notificar cando reciba gústames"
        always: "Sempre"
        first_time_and_daily: "A primeira vez que unha publicación reciba un gústame e diariamente"
        first_time: "A primeira vez que unha publicación lle gusta a alguén"
        never: "Nunca"
      email_previous_replies:
        title: "Incluír as respostas previas no final dos correos electrónicos"
        unless_emailed: "excepto os enviados anteriormente"
        always: "sempre"
        never: "nunca"
      email_digests:
        title: "Cando non veña por aquí, desexo recibir un correo electrónico cun resumo dos temas e respostas máis populares"
        every_30_minutes: "cada 30 minutos"
        every_hour: "cada hora"
        daily: "diariamente"
        weekly: "semanalmente"
        every_month: "cada mes"
        every_six_months: "cada seis meses"
      email_level:
        always: "sempre"
        only_when_away: "só cando ausente"
        never: "nunca"
      include_tl0_in_digests: "Incluír contido de novos usuarios nos correos electrónicos de resumo"
      email_in_reply_to: "Incluír nos correos un extracto das respostas á publicación"
      other_settings: "Outro"
      categories_settings: "Categorías"
      topics_settings: "Temas"
      new_topic_duration:
        label: "Considerar novos temas cando"
        not_viewed: "Aínda non os vin"
        last_here: "creados desde a última vez que estiven aquí"
        after_1_day: "creados no último día"
        after_2_days: "creados nos últimos 2 días"
        after_1_week: "creados na última semana"
        after_2_weeks: "creados nas última 2 semanas"
      auto_track_topics: "Facer seguimento automático dos temas nos que entro"
      auto_track_options:
        never: "nunca"
        immediately: "inmediatamente"
        after_30_seconds: "despois de 30 segundos"
        after_1_minute: "despois de 1 minuto"
        after_2_minutes: "despois de 2 minutos"
        after_3_minutes: "despois de 3 minutos"
        after_4_minutes: "despois de 4 minutos"
        after_5_minutes: "despois de 5 minutos"
        after_10_minutes: "despois de 10 minutos"
      notification_level_when_replying: "Cando publico un tema, definilo como"
      invited:
        title: "Convites"
        pending_tab: "Pendente"
        pending_tab_with_count: "Pendentes (%{count})"
        expired_tab: "Caducou"
        expired_tab_with_count: "Caducou (%{count})"
        redeemed_tab: "Utilizado"
        redeemed_tab_with_count: "Utilizados (%{count})"
        invited_via: "Convite"
        invited_via_link: "ligazón %{key} (%{count} / %{max} rescatadas)"
        groups: "Grupos"
        topic: "Tema"
        sent: "Creado/Último envío"
        expires_at: "Caduca"
        edit: "Editar"
        remove: "Retirar"
        copy_link: "Obter ligazón"
        reinvite: "Reenviar por correo"
        reinvited: "Convite reenviado"
        removed: "Retirado"
        user: "Usuario convidado"
        none: "Non hai convites que amosar."
        truncated:
          one: "Amosando o primeiro convite."
          other: "Amosando os primeiros %{count} convites."
        redeemed: "Convites utilizados"
        redeemed_at: "Utilizado"
        pending: "Convites pendentes"
        topics_entered: "Temas vistos"
        posts_read_count: "Publicacións lidas"
        expired: "Este convite caducou."
        remove_all: "Retirar os convites caducados"
        removed_all: "Todos os convites caducados foron retirados!"
        remove_all_confirm: "Confirma que quere retirar todos os convites caducados?"
        reinvite_all: "Reenviar todos os convites"
        reinvite_all_confirm: "Confirma o reenvío de todos os convites?"
        reinvited_all: "Enviados todos os convites!"
        time_read: "Tempo de lectura"
        days_visited: "Días desde visita"
        account_age_days: "Tempo da conta en días"
        create: "Convidar"
        generate_link: "Crear ligazón de convite"
        link_generated: "Aquí ten a ligazón de convite!"
        valid_for: "A ligazón do convite só é válida para este enderezo de correo electrónico: %{email}"
        single_user: "Convidar por correo electrónico"
        multiple_user: "Convidar por ligazón"
        invite_link:
          title: "Ligazón do convite"
          success: "A ligazón do convite xerouse correctamente!"
          error: "Produciuse un erro ao xerar esta ligazón de convite"
        invite:
          expired_at_time: "Caduca o %{time}"
          show_advanced: "Amosar opcións avanzadas"
          hide_advanced: "Agochar opcións avanzadas"
          add_to_groups: "Engadir aos grupos"
          expires_after: "Caduca tras"
          send_invite_email: "Gardar e enviar mensaxe de correo"
          update_invite: "Actualizar"
          cancel: "Cancelar"
        bulk_invite:
          none: "Non hai convites que amosar nesta páxina."
          text: "Convite en grupo"
          instructions: |
            <p>Convide a unha listaxe de usuarios para que a súa comunidade medre rapidamente. Prepare un <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values" target="_blank">ficheiro CSV</a> que conteña unha liña por enderezo de correo de usuario que desexe convidar. Pódese fornecer a seguinte información en campos separados por coma, se quere engadir xente a grupos ou enviarlos a un tema específico antes de eles iniciaren sesión.</p>
            <pre>john@smith.com,first_group_name;second_group_name,topic_id</pre>
            <p>Enviaráselle un convite a cada enderezo de correo que conteña o ficheiro CSV que suba e poderá xestionalo máis adiante.</p>
          success: "O ficheiro cargouse correctamente. Notificaráselle por mensaxe cando o proceso quede completado."
          error: "O ficheiro ten que ter formato CSV."
      password:
        title: "Contrasinal"
        common: "Ese contrasinal é demasiado habitual."
        same_as_username: "O contrasinal é igual ao nome de usuario."
        same_as_email: "O contrasinal é igual ao correo electrónico."
        ok: "O contrasinal semella bo."
        required: "Escriba un contrasinal"
        confirm: "Confirmar"
      summary:
        title: "Resumo"
        stats: "Estatísticas"
        time_read: "tempo de lectura"
        recent_time_read: "tempo de lectura recente"
        topic_count:
          one: "tema creado"
          other: "temas creados"
        post_count:
          one: "publicación creada"
          other: "publicacións creadas"
        likes_given:
          one: "dado"
          other: "dados"
        likes_received:
          one: "recibido"
          other: "recibidos"
        days_visited:
          one: "día de visitado"
          other: "días de visitado"
        topics_entered:
          one: "tema visto"
          other: "temas vistos"
        posts_read:
          one: "publicación lida"
          other: "publicacións lidas"
        bookmark_count:
          one: "marcador"
          other: "marcadores"
        top_replies: "Respostas destacadas"
        no_replies: "Aínda sen respostas."
        more_replies: "Máis respostas"
        top_topics: "Temas destacados"
        no_topics: "Aínda sen temas."
        more_topics: "Máis temas"
        top_badges: "Insignias destacadas"
        no_badges: "Aínda sen insignias."
        more_badges: "Máis insignias"
        top_links: "Ligazóns destacadas"
        no_links: "Aínda sen ligazóns."
        most_liked_by: "Con máis gústames de"
        most_liked_users: "Con máis gústames"
        most_replied_to_users: "Con máis respostas a"
        no_likes: "Aínda sen gústames."
        top_categories: "Categorías destacadas"
        topics: "Temas"
        replies: "Respostas"
      ip_address:
        title: "Último enderezo IP"
      registration_ip_address:
        title: "Rexistro de enderezos IP"
      avatar:
        title: "Imaxe do perfil"
        header_title: "perfil, mensaxes, marcadores e preferencias"
        name_and_description: "%{name} %{description}"
        edit: "Editar a imaxe do perfil"
      title:
        title: "Título"
        none: "(ningún)"
      flair:
        none: "(ningún)"
      primary_group:
        title: "Grupo primario"
        none: "(ningunha)"
      filters:
        all: "Todo"
      stream:
        posted_by: "Publicada por"
        sent_by: "Enviada por"
        private_message: "mensaxe"
        the_topic: "o tema"
    user_status:
      save: "Gardar"
    errors:
      prev_page: "ao tentar cargar"
      reasons:
        network: "Erro de rede"
        server: "Erro do servidor"
        forbidden: "Acceso denegado"
        unknown: "Erro"
        not_found: "Páxina non atopada"
      desc:
        network: "Por favor, comprobe a conexión."
        network_fixed: "Parece que xa estamos de volta."
        server: "Código do erro: %{status}"
        forbidden: "Non ten permiso para ver isto."
        not_found: "Vaites, o aplicativo tentou cargar unha URL inexistente."
        unknown: "Algo foi mal."
      buttons:
        back: "Volver"
        again: "Tentar de novo"
        fixed: "Cargar páxina"
    modal:
      close: "pechar"
      dismiss_error: "Desbotar erro"
    form_kit:
      reset: Restabelecer
      optional: opcional
      errors:
        required: "Obrigatorio"
    close: "Pechar"
    logout: "Pechouselle a sesión."
    refresh: "Actualizar"
    home: "Inicio"
    read_only_mode:
      enabled: "Este sitio está en modo só-lectura. Continúe navegando pero responder, gustar e outras accións estarán desactivadas polo de agora."
      login_disabled: "Cando o sitio está no modo de só-lectura, desactívase o inicio de sesión."
      logout_disabled: "O peche de sesión desactívase mentres o sitio está en modo de só lectura."
    mute: Silenciar
    unmute: Non silenciar
    last_post: Publicado
    local_time: "Hora local"
    time_read: Lidas
    time_read_recently: "Recentemente %{time_read}"
    time_read_tooltip: "Tempo de lectura total %{time_read}"
    time_read_recently_tooltip: "%{time_read} En tempo de lectura total (%{recent_time_read} nos últimos 60 días)"
    last_reply_lowercase: última resposta
    replies_lowercase:
      one: resposta
      other: respostas
    signup_cta:
      sign_up: "Rexistrarse"
      hide_forever: "non grazas"
      intro: "Ola! Todo indica que goza coa discusión pero aínda non solicitou inscrición dunha conta."
    summary:
      description:
        one: "Hai <b>%{count}</b> resposta."
        other: "Hai <b>%{count}</b> respostas."
      buttons:
        regenerate: "Rexenerar"
      description_time_MF: |
        Hai {replyCount, plural, one {<b>#</b> resposta} other {<b>#</b> respostas}} que supoñen un tempo estimado de lectura de <b>{readingTime, plural, one {# minuto} other {# minutos}}</b>.
      disable: "Amosar todas as publicacións"
      show_all_label: "Amosar todas"
    deleted_filter:
      enabled_description: "Este tema contén publicacións eliminadas, que se ocultaron."
      disabled_description: "Amósanse as publicacións eliminadas do tema."
      enable: "Agochar as publicacións eliminadas"
      disable: "Amosar as publicacións eliminadas"
    private_message_info:
      title: "Mensaxe"
      leave_message: "Confirma o abandono desta mensaxe?"
      remove_allowed_user: "Confirma que quere retirar a %{name} desta mensaxe?"
      remove_allowed_group: "Confirma que quere retirar a %{name} desta mensaxe?"
      leave: "Abandonar"
      remove_user: "Retirar usuario"
    email: "Correo electrónico"
    username: "Nome de usuario"
    last_seen: "Visto"
    created: "Creado"
    created_lowercase: "creado"
    trust_level: "Nivel de confianza"
    search_hint: "nome de usuario, enderezo de  correo ou enderezo IP"
    create_account:
      header_title: "Dámoslle a benvida!"
      disclaimer: "Ao rexistrarse, acepta a <a href='%{privacy_link}' target='blank'>norma de privacidade</a> e os <a href='%{tos_link}' target='blank'>termos de servizo</a>."
      title: "Crear conta"
      failed: "Algo foi mal, quizais este correo electrónico xa está rexistrado, ténteo coa ligazón de «Esqueceume o contrasinal»"
      progress_bar:
        signup: "Crear conta"
        approve: "Aprobar"
        login: "Acceder"
    forgot_password:
      title: "Contrasinal restabelecido"
      action: "Esquecín o meu contrasinal"
      invite: "Escriba o nome de usuario ou enderezo de correo, e enviaráselle unha mensaxe de correo para restabelecer o contrasinal."
      reset: "Restabelecer o contrasinal"
      complete_username: "Se unha conta corresponde ao nome de usuario <b>%{username}</b>, deberá recibir en breve unha mensaxe de correo coas instrucións sobre como restabelecer o seu contrasinal."
      complete_email: "Se unha conta coincide con <b>%{email}</b>, deberá recibir en breve unha mensaxe de correo con instrucións sobre como restabelecer o seu contrasinal."
      complete_username_found: "Áchase unha conta co mesmo nome de usuario <b>%{username}</b>. Deberá recibir en breve un correo electrónico coas instrucións sobre como restabelecer o seu contrasinal."
      complete_email_found: "Áchase unha conta que coincide con <b>%{email}</b>. Deberá recibir en breve un correo electrónico coas instrucións sobre como restabelecer o seu contrasinal."
      complete_username_not_found: "Non se acha ningunha conta coincidente co nome de usuario <b>%{username}</b>"
      complete_email_not_found: "Ningunha conta coincide co <b>%{email}</b>"
      help: "Non recibiu o correo electrónico? Comprobe primeiro a caixa de lixo do correo.<p>Non lembra o enderezo de correo electrónico que usou? Escriba un enderezo de correo electrónico e farémoslles saber se está rexistrado aquí.</p><p>No caso de que xa non teña acceso ao enderezo de correo rexistrado na conta, póñase en contacto co noso <a href='%{basePath}/about'>atento equipo.</a></p>"
      button_ok: "De acordo"
      button_help: "Axuda"
    email_login:
      link_label: "Envíeme ao correo unha ligazón de acceso"
      button_label: "con correo electrónico"
      login_link: "Saltar o contrasinal; envíeme por correo unha ligazón de inicio de sesión"
      complete_username: "Se unha conta corresponde ao nome de usuario <b>%{username}</b>, deberá recibir en breve un correo electrónico cunha ligazón de inicio de sesión."
      complete_email: "Se unha conta corresponde a <b>%{email}</b>, deberá recibir en breve unha ligazón de inicio de sesión."
      complete_username_found: "Atopamos unha conta que co nome de usuario <b>%{username}</b>, deberá recibir en breve un correo electrónico cunha ligazón de inicio de sesión."
      complete_email_found: "Atopamos unha conta que corresponde a <b>%{email}</b>, deberá recibir en breve un correo electrónico cunha ligazón de inicio de sesión."
      complete_username_not_found: "Ningunha conta coincide co nome de usuario <b>%{username}</b>"
      complete_email_not_found: "Ningunha conta coincide co <b>%{email}</b>"
      confirm_title: Continuar a %{site_name}
      logging_in_as: Iniciar sesión como %{email}
      confirm_button: Finalizar inicio de sesión
    login:
      title: "Acceder"
      username: "Usuario"
      password: "Contrasinal"
      show_password: "Amosar"
      second_factor_title: "Autenticación de dobre paso"
      second_factor_description: "Escriba o código de autenticación da súa app:"
      second_factor_backup: "Iniciar sesión cun código de copia de seguranza"
      second_factor_backup_title: "Copia de seguranza de dobre paso"
      second_factor_backup_description: "Escriba un dos códigos de copia de seguranza:"
      second_factor: "Iniciar sesión cunha app autenticadora"
      security_key_alternative: "Tentalo doutro xeito"
      security_key_authenticate: "Autenticar con clave de seguranza"
      security_key_not_allowed_error: "O proceso de autenticación da clave de seguranza esgotou o tempo ou foi cancelado."
      security_key_no_matching_credential_error: "As credenciais non coinciden coa clave de seguranza introducida."
      security_key_support_missing_error: "O  seu dispositivo ou navegador actual non admite a utilización de claves de seguranza. Utilice outro método."
      email_placeholder: "correo electrónico ou nome de usuario"
      caps_lock_warning: "Bloqueo de maiúsculas activado"
      error: "Erro descoñecido"
      cookies_error: "Parece que o seu navegador ten os rastros desactivados. É posíbel que non poida iniciar sesión sen activalos primeiro."
      rate_limit: "Por favor, agarde antes de tentalo outra vez."
      blank_username: "Escriba o seu enderezo de correo ou nome de usuario."
      blank_username_or_password: "Escriba o seu enderezo de correo ou nome de usuario e o contrasinal."
      reset_password: "Restabelecer o contrasinal"
      or: "Ou"
      awaiting_activation: "A súa conta está pendente de se activar, empregue a ligazón de contrasinal esquecido para pedir outro correo de activación."
      awaiting_approval: "A súa conta non foi aínda aprobada polos membros do equipo. Enviaráselle unha mensaxe cando así o for."
      requires_invite: "Sentímolo pero o acceso a este foro é unicamente por convite."
      not_activated: "Non pode acceder aínda. Antes debemos enviarlle unha mensaxe a <b>%{sentTo}</b>. Por favor, siga as instrucións desta mensaxe para activar a súa conta."
      not_allowed_from_ip_address: "Non pode iniciar sesión desde este enderezo IP."
      admin_not_allowed_from_ip_address: "Non pode acceder como administrador desde ese enderezo IP."
      resend_activation_email: "Prema aquí para enviar outro correo de activación."
      omniauth_disallow_totp: "A súa conta ten activada a autenticación de dobre paso. Inicie sesión co seu contrasinal."
      activate_account: "Activar conta"
      resend_title: "Reenviar correo electrónico de activación"
      change_email: "Cambiar enderezo de correo"
      provide_new_email: "Escriba un enderezo novo e reenviarémoslle o correo de confirmación."
      submit_new_email: "Actualizar enderezo de correo electrónico"
      sent_activation_email_again: "Envióuselle outro correo de activación a <b>%{currentEmail}</b>. Pode tardar uns minutos en chegar; asegúrese de revisar a caixa do lixo."
      sent_activation_email_again_generic: "Enviamos outro correo electrónico de activación. Pode tardar uns minutos en chegar; asegúrese de revisar a caixa do lixo."
      to_continue: "Por favor, inicie unha sesión"
      preferences: "Precisa iniciar sesión para cambiar as súas preferencias de usuario."
      not_approved: "A súa conta non foi aínda aprobada. Notificaráselle por correo electrónico cando poida iniciar a sesión."
      google_oauth2:
        name: "Google"
      twitter:
        name: "Twitter"
      instagram:
        name: "Instagram"
      facebook:
        name: "Facebook"
      github:
        name: "GitHub"
      discord:
        name: "Discord"
      second_factor_toggle:
        totp: "Usar unha app autenticadora no seu lugar"
        backup_code: "Usar no seu lugar un código de copia de seguranza"
    invites:
      accept_title: "Convite"
      welcome_to: "Dámoslle a benvida a %{site_name}!"
      invited_by: "Recibiu o convite de:"
      social_login_available: "Con ese correo electrónico tamén poderá iniciar a sesión a través de calquera rede social."
      your_email: "O enderezo de correo electrónico da súa conta é <b>%{email}</b>."
      accept_invite: "Aceptar convite"
      success: "A súa conta acaba de ser creada e ten a sesión iniciada."
      name_label: "Nome"
      password_label: "Contrasinal"
    password_reset:
      continue: "Continuar en %{site_name}"
    emoji_set:
      apple_international: "Apple/Internacional"
      google: "Google"
      twitter: "Twitter"
      win10: "Win10"
      google_classic: "Google Classic"
      facebook_messenger: "Facebook Messenger"
    category_page_style:
      categories_only: "Só categorías"
      categories_with_featured_topics: "Categorías con temas de actualidade"
      categories_and_latest_topics: "Categorías e últimos temas"
      categories_and_top_topics: "Categorías e temas destacados"
      categories_boxes: "Caixas con subcategorías"
      categories_boxes_with_topics: "Caixas con temas destacados"
    full_name_requirement:
      required_at_signup: "Obrigatorio"
      optional_at_signup: "Opcional"
    shortcut_modifier_key:
      shift: "Maiús"
      ctrl: "Ctrl"
      alt: "Alt"
      enter: "Intro"
    category_row:
      subcategory_count:
        one: "+%{count} subcategoría"
        other: "+%{count} subcategorías"
      topic_count:
        one: "%{count} tema nesta categoría"
        other: "%{count} temas nesta categoría"
    select_kit:
      delete_item: "Eliminar %{name}"
      filter_by: "Filtrado por: %{name}"
      select_to_filter: "Seleccione un valor para filtrar"
      no_content: Non se atoparon coincidencias
      create: "Crear: '%{content}'"
      max_content_reached:
        one: "Só pode seleccionar %{count} elemento."
        other: "Só pode seleccionar %{count} elementos."
      min_content_not_reached:
        one: "Seleccione como mínimo %{count} elemento."
        other: "Seleccione como mínimo %{count} elementos."
      components:
        categories_admin_dropdown:
          title: "Xestionar categorías"
        bulk_select_topics_dropdown:
          title: "Accións en bloque"
        bulk_select_bookmarks_dropdown:
          title: "Accións en bloque"
    date_time_picker:
      from: De
      to: A
    emoji_picker:
      filter_placeholder: Buscar emoji
      smileys_&_emotion: Emoticonas e emoción
      people_&_body: Persoas e corpo
      animals_&_nature: Animais e natureza
      food_&_drink: Comida e bebida
      travel_&_places: Viaxes e lugares
      activities: Actividades
      objects: Obxectos
      symbols: Símbolos
      flags: Alertas
      recent: Usados recentemente
      default_tone: Sen ton de pel
      light_tone: Ton de pel claro
      medium_light_tone: Tono de pel medio claro
      medium_tone: Tono de pel medio
      medium_dark_tone: Tono de pel medio escuro
      dark_tone: Ton de pel escuro
      default: Emojis personalizados
    shared_drafts:
      title: "Borradores compartidos"
      notice: "Este tema só é visíbel para aqueles que poden ver a categoría <b>%{category}</b>."
      destination_category: "Categoría de destino"
      publish: "Publicar borrador compartido"
      confirm_publish: "Confirma a publicación deste borrador?"
    composer:
      emoji: "Emoji :)"
      options: "Opcións"
      whisper: "rumor"
      unlist: "fóra da lista"
      add_warning: "Este é un aviso oficial."
      toggle_whisper: "Trocar rumor"
      toggle_unlisted: "Trocar fóra da lista"
      posting_not_on_topic: "A que tema quere responder?"
      saved_local_draft_tip: "gardado localmente"
      drafts_offline: "borradores sen conexión"
      edit_conflict: "conflito de edición"
      group_mentioned_limit:
        one: "<b>Aviso!</b> Mencionou a <a href='%{group_link}'>%{group}</a>, con todo, este grupo ten máis membros có límite de mencións configurado polo administrador en %{count} usuario. Ninguén será avisado."
        other: "<b>Aviso!</b> Mencionou a <a href='%{group_link}'>%{group}</a>, con todo, este grupo ten máis membros có límite de mencións configurado polo administrador en %{count} usuarios. Ninguén será avisado."
      duplicate_link: "Parece que a súa ligazón a <b>%{domain}</b> xa foi publicada no tema por <b>@%{username}</b> e <a href='%{post_url}'>nunha resposta sobre %{ago}</a> Confirma que quere publicala de novo?"
      reference_topic_title: "RE: %{title}"
      error:
        title_missing: "O título é obrigatorio"
        title_too_short:
          one: "O título debe ter cando menos %{count} carácter"
          other: "O título debe ter cando menos %{count} caracteres"
        title_too_long:
          one: "O título non debe ter máis de %{count} carácter"
          other: "O título non debe ter máis de %{count} caracteres"
        post_missing: "A publicación non pode estar baleira"
        post_length:
          one: "A publicación debe ter cando menos %{count} carácter"
          other: "A publicación debe ter cando menos %{count} caracteres"
        try_like: "Probou o botón %{heart}?"
        category_missing: "Debe seleccionar unha categoría"
        tags_missing:
          one: "Debe seleccionar cando menos %{count} etiqueta"
          other: "Debe seleccionar cando menos %{count} etiquetas"
        topic_template_not_modified: "Engada detalles e aspectos específicos ao tema editando o modelo de tema."
      save_edit: "Gardar a edición"
      overwrite_edit: "Sobrescribir a edición"
      reply: "Responder"
      cancel: "Cancelar"
      create_topic: "Crear tema"
      create_whisper: "Rumor"
      create_shared_draft: "Crear borrador compartido"
      edit_shared_draft: "Editar o borrador compartido"
      title_placeholder: "Sobre que trata a discusión, nunha soa frase?"
      title_or_link_placeholder: "Escriba o título ou pegue unha ligazón aquí"
      edit_reason_placeholder: "por que o está editando?"
      topic_featured_link_placeholder: "Escriba a ligazón amosada co título."
      remove_featured_link: "Retirar a ligazón do tema."
      reply_placeholder: "Escriba aquí. Utilice Markdown, BBCode ou HTML para formatar. Arrastre ou pegue as imaxes."
      reply_placeholder_no_images: "Escriba aquí. Utilice Markdown, BBCode, ou HTML para formatar."
      reply_placeholder_choose_category: "Seleccione unha categoría antes de escribir aquí."
      view_new_post: "Ver a nova publicación."
      saving: "Gardando"
      saved: "Gardado!"
      saved_draft: "A publicación do borrador está en proceso. Dea toque para continuar."
      quote_post_title: "Citar a publicación enteira"
      bold_label: "G"
      bold_title: "Grosa"
      bold_text: "texto groso"
      italic_label: "C"
      italic_title: "Recalque"
      italic_text: "texto recalcado"
      link_title: "Hiperligazón"
      link_description: "introducir a descrición da ligazón aquí"
      link_dialog_title: "Inserir hiperligazón"
      link_optional_text: "título opcional"
      link_url_placeholder: "Pegue un URL ou escriba para buscar temas"
      blockquote_title: "Cita"
      blockquote_text: "Citación"
      code_title: "Texto preformatado"
      code_text: "texto preformatado cun sangrado de 4 espazos"
      paste_code_text: "escriba un título ou pégueo aquí"
      upload_title: "Cargar"
      upload_description: "introducir a descrición da carga aquí"
      olist_title: "Listaxe numerada"
      ulist_title: "Listaxe con símbolos"
      list_item: "Elemento da listaxe"
      toggle_direction: "Trocar dirección"
      help: "Axuda para a edición con Markdown"
      collapse: "minimizar o panel de composición"
      open: "abrir o panel de composición"
      abandon: "pechar o panel de composición e desbotar o borrador"
      enter_fullscreen: "abrir o panel de composición en pantalla completa"
      exit_fullscreen: "saír do panel de composición en pantalla completa"
      show_toolbar: "amosar a barra de ferramentas de composición"
      hide_toolbar: "agochar a barra de ferramentas de composición"
      modal_ok: "De acordo"
      cant_send_pm: "Sentímolo pero non pode enviar unha mensaxe a %{username}."
      yourself_confirm:
        title: "Esqueceu engadir os destinatarios?"
        body: "Polo momento, esta mensaxe só a recibe vostede!"
      admin_options_title: "Configuración opcional do equipo para este tema"
      composer_actions:
        reply: Responder
        draft: Borrador
        edit: Editar
        reply_to_post:
          label: Responder á publicación de %{postUsername}
          desc: Responder a unha publicación específica
        reply_as_new_topic:
          label: Responder como tema ligado
          desc: Crear un novo tema ligado a este tema
          confirm: Ten gardado un borrador do novo tema, que se sobrescribirá se crea un tema ligado a este.
        reply_as_new_group_message:
          label: Responder como nova mensaxe de grupo
        reply_to_topic:
          label: Responder ao tema
          desc: Responder ao tema, non a ningunha publicación específica
        toggle_whisper:
          label: Trocar rumor
          desc: Os rumores son visíbeis unicamente para os membros do equipo
        create_topic:
          label: "Novo tema"
        shared_draft:
          label: "Borrador compartido"
          desc: "Facer borrador dun tema que soamente será visíbel por usuarios admitidos"
        toggle_topic_bump:
          label: "Trocar a promoción do tema"
          desc: "Responder sen cambiar a data da última resposta"
      reload: "Recargar"
      ignore: "Ignorar"
    notifications:
      tooltip:
        regular:
          one: "%{count} notificación pendente"
          other: "%{count} notificacións pendentes"
        message:
          one: "%{count} mensaxe pendente"
          other: "%{count} mensaxes pendentes"
        high_priority:
          one: "%{count} notificación de prioridade alta pendente"
          other: "%{count} notificacións de prioridade alta pendentes"
      title: "notificacións das mencións ao seu @nome, respostas ás súas publicacións e temas, mensaxes, etc"
      none: "Non é posíbel cargar as notificacións neste intre."
      empty: "Non se atoparon notificacións."
      post_approved: "A súa publicación foi aprobada"
      reviewable_items: "elementos que requiren revisión"
      watching_first_post_label: "Novo tema"
      mentioned: "<span>%{username}</span> %{description}"
      group_mentioned: "<span>%{username}</span> %{description}"
      quoted: "<span>%{username}</span> %{description}"
      bookmark_reminder: "<span>%{username}</span> %{description}"
      replied: "<span>%{username}</span> %{description}"
      posted: "<span>%{username}</span> %{description}"
      watching_category_or_tag: "<span>%{username}</span> %{description}"
      edited: "<span>%{username}</span> %{description}"
      liked: "<span>%{username}</span> %{description}"
      liked_2: "<span class='double-user'>%{username}, %{username2}</span> %{description}"
      liked_by_2_users: "%{username}, %{username2}"
      liked_consolidated_description:
        one: "gustoulles %{count} das súas publicacións"
        other: "gustáronlles %{count} das súas publicacións"
      liked_consolidated: "<span>%{username}</span> %{description}"
      linked_consolidated: "<span>%{username}</span> %{description}"
      private_message: "<span>%{username}</span> %{description}"
      invited_to_private_message: "<p><span>%{username}</span> %{description}"
      invited_to_topic: "<span>%{username}</span> %{description}"
      invitee_accepted: "<span>%{username}</span> aceptou o seu convite"
      moved_post: "<span>%{username}</span> moveu %{description}"
      linked: "<span>%{username}</span> %{description}"
      granted_badge: "Gañou «%{description}»"
      topic_reminder: "<span>%{username}</span> %{description}"
      watching_first_post: "<span>Novo tema</span> %{description}"
      membership_request_accepted: "Aceptouse a súa incorporación a «%{group_name}»"
      membership_request_consolidated:
        one: "%{count} solicitudes de adhesión abertas en «%{group_name}»"
        other: "%{count} solicitudes de adhesión abertas en «%{group_name}»"
      reaction: "<span>%{username}</span> %{description}"
      reaction_2: "<span>%{username}, %{username2}</span> %{description}"
      votes_released: "%{description} - completado"
      admin_problems: "Novo consello no seu panel de sitio"
      dismiss_confirmation:
        dismiss: "Desbotar"
        cancel: "Cancelar"
      group_message_summary:
        one: "%{count} mensaxe na caixa %{group_name}"
        other: "%{count} mensaxes na caixa %{group_name}"
      popup:
        mentioned: '%{username} mencionouno en "%{topic}" - %{site_title}'
        group_mentioned: '%{username} mencionouno en "%{topic}" - %{site_title}'
        quoted: '%{username} citouno en "%{topic}" - %{site_title}'
        replied: '%{username} respondeulle en "%{topic}" - %{site_title}'
        posted: '%{username} publicou en "%{topic}" - %{site_title}'
        private_message: '%{username} envioulle unha mensaxe privada sobre «%{topic}» - %{site_title}'
        linked: '%{username} ligou a súa publicación desde «%{topic}» - %{site_title}'
        watching_first_post: '%{username} creou un tema novo «%{topic}» - %{site_title}'
        watching_category_or_tag: '%{username} publicou en "%{topic}" - %{site_title}'
        confirm_title: "Notificacións activadas - %{site_title}"
        confirm_body: "Perfecto! As notificacións están activadas."
        custom: "Notificación de %{username} en %{site_title}"
      titles:
        mentioned: "mencionado"
        replied: "nova resposta"
        quoted: "citado"
        edited: "editado"
        liked: "novo gústame"
        invitee_accepted: "convite aceptado"
        posted: "nova publicación"
        watching_category_or_tag: "nova publicación"
        moved_post: "publicación movida"
        linked: "ligado"
        bookmark_reminder: "recordatorio do marcador"
        bookmark_reminder_with_name: "recordatorio do marcador - %{name}"
        granted_badge: "insignia concedida"
        invited_to_topic: "convidado ao tema"
        group_mentioned: "grupo mencionado"
        group_message_summary: "novas mensaxes do grupo"
        watching_first_post: "novo tema"
        topic_reminder: "recordatorio do tema"
        liked_consolidated: "novos gústames"
        post_approved: "publicación aprobada"
        membership_request_consolidated: "novas solicitudes de incorporación"
        reaction: "nova reacción"
        votes_released: "O voto foi liberado"
        admin_problems: "novo consello no seu panel de sitio"
    upload_selector:
      uploading: "Cargando"
      select_file: "Seleccionar ficheiro"
      default_image_alt_text: imaxe
    search:
      sort_by: "Ordenar por"
      relevance: "Relevancia"
      latest_post: "Últimas publicacións"
      latest_topic: "Último tema"
      most_viewed: "Máis vistas"
      most_liked: "Con máis gústames"
      select_all: "Seleccionar todo"
      clear_all: "Borrar todo"
      too_short: "O seu termo de busca é curto de máis."
      result_count:
        one: "<span>%{count} resultado de</span><span class='term'>%{term}</span>"
        other: "<span>%{count}%{plus} resultados de</span><span class='term'>%{term}</span>"
      title: "Buscar"
      full_page_title: "Buscar"
      results: "resultados"
      no_results: "Non se atoparon resultados."
      no_more_results: "Non se atoparon máis resultados."
      post_format: "#%{post_number} de %{username}"
      results_page: "Buscar resultados de «%{term}»"
      more_results: "Hai máis resultados. Restrinxa os criterios da busca."
      cant_find: "Non atopa o que busca?"
      start_new_topic: "Se cadra quere comezar un novo tema?"
      or_search_google: "Ou probe a buscar con Google:"
      search_google: "Probe a buscar con Google:"
      search_google_button: "Google"
      search_button: "Buscar"
      categories: "Categorías"
      tags: "Etiquetas"
      type:
        users: "Usuarios"
        categories: "Categorías"
      context:
        user: "Buscar publicacións de @%{username}"
        category: "Buscar na categoría #%{category}"
        tag: "Buscar na etiqueta #%{tag}"
        topic: "Buscar neste tema"
        private_messages: "Buscar mensaxes"
      advanced:
        posted_by:
          label: Publicado por
        in_category:
          label: Categorizado
        in_group:
          label: No grupo
        with_badge:
          label: Con insignia
        with_tags:
          label: Etiquetado
        filters:
          title: Coincidencia só no título
          likes: Gustoume
          posted: Publiquei
          created: Creei
          watching: Estou observando
          tracking: Estou seguindo
          private: Nas miñas mensaxes
          bookmarks: Marquei
          first: son a primeirísima publicación
          pinned: están fixadas
          seen: Lin
          unseen: Non lin
          wiki: son wiki
          all_tags: Todas as etiquetas anteriores
        statuses:
          label: Onde os temas
          open: están abertos
          closed: están pechados
          public: son públicos
          archived: están arquivados
          noreplies: non teñen respostas
          single_user: contén un único usuario
        post:
          count:
            label: Publicacións
          min:
            placeholder: mínimo
          max:
            placeholder: máximo
          time:
            label: Publicado
            before: antes
            after: despois
        views:
          label: Visualizacións
        min_views:
          placeholder: mínimo
        max_views:
          placeholder: máximo
    new_item: "novo"
    go_back: "volver"
    not_logged_in_user: "páxina do usuario cun resumo das actividades e preferencias actuais"
    current_user: "ir á súa páxina do usuario"
    view_all: "ver todas %{tab}"
    user_menu:
      tabs:
        replies: "Réplicas"
        mentions: "Mencións"
        likes: "Gústame"
        bookmarks: "Marcadores"
        profile: "Perfil"
    topics:
      new_messages_marker: "última visita"
      bulk:
        confirm: "Confirmar"
        select_all: "Seleccionar todo"
        clear_all: "Borrar todo"
        unlist_topics: "Retirar temas da listaxe"
        relist_topics: "Refacer a listaxe de temas"
        delete: "Eliminar temas"
        dismiss: "Desbotar"
        dismiss_read: "Desbotar os non lidos"
        dismiss_button: "Desbotar…"
        dismiss_tooltip: "Desbotar só as publicacións novas ou deixar de seguir temas"
        also_dismiss_topics: "Deter o seguimento destes temas para que non se me amosen como non lidos"
        dismiss_new: "Desbotar novas"
        toggle: "cambiar a selección en bloque dos temas"
        actions: "Accións en bloque"
        close_topics: "Pechar temas"
        archive_topics: "Arquivar temas"
        move_messages_to_inbox: "Mover á caixa de entrada"
        change_notification_level: "Cambiar o nivel de notificacións"
        choose_new_category: "Seleccionar a nova categoría dos temas:"
        selected:
          one: "Seleccionou <b>%{count}</b> tema."
          other: "Seleccionou <b>%{count}</b> temas."
        change_tags: "Substituír etiquetas"
        append_tags: "Anexar etiquetas"
        choose_new_tags: "Seleccione novas etiquetas para estes temas:"
        choose_append_tags: "Seleccione novas etiquetas para anexar a estes temas:"
        changed_tags: "As etiquetas deses temas cambiaron."
        remove_tags: "Retirar etiquetas"
        confirm_remove_tags:
          one: "Retiraranse todas as etiquetas deste tema. Está seguro?"
          other: "Retiraranse todas as etiquetas destes <b>%{count}</b> temas. Está seguro?"
        progress:
          one: "Progreso: <strong>%{count}</strong> tema"
          other: "Progreso: <strong>%{count}</strong> temas"
      none:
        unread: "Non ten temas sen ler."
        new: "Non ten novos temas."
        read: "Aínda non leu ningún tema."
        posted: "Aínda non publicou en ningún tema."
        latest: "Están todos vostedes atrapados!"
        bookmarks: "Aínda non marcou este tema."
        category: "Non hai temas en %{category}."
        top: "Non hai temas destacados."
        educate:
          new: '<p>Aquí aparecen os seus temas novos. De xeito predeterminado, os temas considéranse novos e amosarán un indicador de <span class="badge new-topic badge-notification" style="vertical-align:middle;line-height:inherit;">novo</span> se se crearon nos últimos dous días.</p><p>Vexa as súas <a href="%{userPrefsUrl}">preferencias</a> para cambiar este axuste.</p>'
      bottom:
        latest: "Non hai máis temas."
        posted: "Non hai máis temas publicados."
        read: "Non hai máis temas lidos."
        new: "Non hai máis temas novos."
        unread: "Non hai máis temas pendentes de lectura."
        category: "Non hai máis temas en %{category}."
        tag: "Non hai máis temas en %{tag}."
        top: "Non hai máis temas destacados."
        bookmarks: "Non hai máis temas marcados."
    topic_bulk_actions:
      dismiss:
        name: "Desbotar"
      close_topics:
        name: "Pechar"
        optional: (opcional)
      archive_topics:
        name: "Arquivo"
      move_messages_to_inbox:
        name: "Mover á caixa de entrada"
      remove_tags:
        name: "Retirar etiquetas"
      append_tags:
        name: "Anexar etiquetas"
      replace_tags:
        name: "Substituír etiquetas"
      delete_topics:
        name: "Eliminar"
    topic:
      filter_to:
        one: "%{count} publicación no tema"
        other: "%{count} publicacións no tema"
      create: "Novo tema"
      create_long: "Crear un novo tema"
      open_draft: "Abrir borrador"
      private_message: "Iniciar unha mensaxe"
      archive_message:
        help: "Mover mensaxes ao arquivo persoal"
        title: "Arquivo"
      move_to_inbox:
        title: "Mover á caixa de entrada"
        help: "Mover mensaxes á caixa de entrada"
      list: "Temas"
      new: "novo tema"
      unread: "pendente"
      new_topics:
        one: "%{count} tema novo"
        other: "%{count} temas novos"
      unread_topics:
        one: "%{count} tema pendente"
        other: "%{count} temas pendentes"
      title: "Tema"
      invalid_access:
        title: "O tema é privado"
        description: "Desculpe pero non ten acceso a ese tema!"
        login_required: "Debe iniciar a sesión para ver este tema."
      server_error:
        title: "A carga do tema fallou"
        description: "Sentímolo pero non podemos cargar este tema, posibelmente debido a problemas de conexión. Ténteo de novo e se o problema continúa fáganolo saber."
      not_found:
        title: "Non foi posíbel atopar o tema"
        description: "Sentímolo pero non foi posíbel atopar este tema. Sería retirado por un moderador?"
      unread_posts:
        one: "ten %{count} publicación pendente de lectura neste tema"
        other: "ten %{count} publicacións pendentes de lectura neste tema"
      likes:
        one: "hai un gústame neste tema"
        other: "hai %{count} gústames neste tema"
      back_to_list: "Volver á listase de temas"
      options: "Opcións de temas"
      show_links: "amosar as ligazóns a este tema"
      unread_indicator: "Ningún membro leu aínda a última publicación neste tema."
      bumped_at: "Últimas: %{date}"
      deleted: "Eliminouse o tema"
      slow_mode_update:
        title: "Modo lento"
        select: "Os usuarios só poden publicar neste tema unha vez cada:"
        description: "Para promover unha discusión reflexiva en discusións rápidas ou polémicas, os usuarios deben esperar antes de publicar de novo neste tema."
        enable: "Activar"
        update: "Actualizar"
        remove: "Desactivar"
        hours: "Horas:"
        minutes: "Minutos:"
        seconds: "Segundos:"
        durations:
          10_minutes: "10 minutos"
          15_minutes: "15 minutos"
          30_minutes: "30 Minutos"
          45_minutes: "45 minutos"
          1_hour: "1 hora"
          2_hours: "2 Horas"
          4_hours: "4 horas"
          8_hours: "8 horas"
          12_hours: "12 horas"
          24_hours: "24 horas"
          custom: "Duración personalizada"
      topic_status_update:
        title: "Temporizador do tema"
        save: "Estabelecer temporizador"
        num_of_hours: "Número de horas:"
        num_of_days: "Número de días:"
        remove: "Retirar temporizador"
        publish_to: "Publicar en:"
        when: "Cando:"
        time_frame_required: "Seleccione un marco temporal"
        min_duration: "A duración debe ser superior a 0"
        max_duration: "A duración debe de ser menor de 20 anos"
        duration: "Duración"
      publish_to_category:
        title: "Programar publicación"
      temp_open:
        title: "Abrir temporalmente"
      temp_close:
        title: "Pechar temporalmente"
      auto_close:
        title: "Pechar automaticamente o tema"
        label: "Peche automático de tema tras:"
        error: "Introduza un valor correcto."
        based_on_last_post: "Non pechar ata que a última publicación do tema teña cando menos esta antigüidade."
      auto_close_after_last_post:
        title: "Peche automático do tema despois da última publicación"
      auto_delete:
        title: "Eliminar automaticamente o tema"
      auto_bump:
        title: "Promover automaticamente o tema"
      reminder:
        title: "Lémbremo"
      auto_delete_replies:
        title: "Eliminar automaticamente respostas"
      status_update_notice:
        auto_open: "Este tema abrirase automaticamente en %{timeLeft}."
        auto_close: "Este tema pechará automaticamente en %{timeLeft}."
        auto_publish_to_category: "Este tema publicarase en <a href=%{categoryUrl}>#%{categoryName}</a> en %{timeLeft}."
        auto_close_after_last_post: "Este tema pechará %{duration} despois da última resposta."
        auto_delete: "Este tema eliminarase automaticamente en %{timeLeft}."
        auto_bump: "Este tema promoverase automaticamente en %{timeLeft}."
        auto_reminder: "Lembraráselle este tema en %{timeLeft}"
        auto_delete_replies: "As respostas a este tema eliminaranse automaticamente en %{duration}."
      auto_close_title: "Configuración do peche automático"
      auto_close_immediate:
        one: "A última publicación deste tema xa ten %{count} hora. O tema pecharase inmediatamente."
        other: "A última publicación deste tema xa ten %{count} horas. O tema pecharase inmediatamente."
      auto_close_momentarily:
        one: "A última publicación deste tema xa ten %{count} hora. O tema pecharase axiña."
        other: "A última publicación deste tema xa ten %{count} horas. O tema pecharase axiña."
      timeline:
        back: "Atrás"
        back_description: "Volver á última publicación pendente de lectura"
        replies_short: "%{current} / %{total}"
      progress:
        title: progreso do tema
        jump_prompt_of:
          one: "de %{count} publicación"
          other: "de %{count} publicacións"
        jump_prompt_to_date: "ata a data"
        jump_prompt_or: "ou"
      notifications:
        title: cambiar a frecuencia coa que recibe notificacións sobre este tema
        reasons:
          mailing_list_mode: "Ten o modo de lista de correo electrónico activado, de modo que recibirá notificacións das respostas a este tema por correo."
          "3_10": "Recibirá notificacións porque ten en observación unha etiqueta neste tema."
          "3_6": "Recibirá notificacións porque ten en observación esta categoría."
          "3_5": "Recibirá notificacións porque comezou a ter en observación este tema automaticamente."
          "3_2": "Recibirá notificacións porque está vendo este tema."
          "3_1": "Recibirá notificacións por ser o creador deste tema."
          "3": "Recibirá notificacións porque está vendo este tema."
          "2_8": "Verá o número de novas respostas porque está a seguir esta categoría."
          "2_4": "Verá o número de novas respostas porque publicou unha resposta neste tema."
          "2_2": "Verá o número de novas respostas porque está a seguir este tema."
          "2": 'Verá unha conta de novas respostas, porque ten axustado <a href="%{basePath}/u/%{username}/preferences/notifications">ler este tema</a>.'
          "1_2": "Notificarémosllo se alguén menciona o seu @nome ou lle responde."
          "1": "Notificarémosllo se alguén menciona o seu @nome ou lle responde."
          "0_7": "Está a ignorar todas as notificacións desta categoría."
          "0_2": "Está a ignorar todas as notificacións deste tema."
          "0": "Está a ignorar todas as notificacións deste tema."
        watching_pm:
          title: "En observación"
          description: "Recibirá notificacións de cada resposta a esta mensaxe e aparecerá o número de novas respostas."
        watching:
          title: "En observación"
          description: "Notificaránselle as respostas recibidas neste tema e amosaráselle o número de novas respostas."
        tracking_pm:
          title: "Seguimento"
          description: "Amosaráselle o número de novas respostas desta mensaxe. Notificaráselle as mencións ao seu @name ou cando alguén lle responda."
        tracking:
          title: "Seguimento"
          description: "Amosaráselle o número de novas respostas para este tema. Notificaráselle as mencións ao seu @name ou cando alguén lle responda."
        regular:
          title: "Normal"
          description: "Notificarémosllo se alguén menciona o seu @nome ou lle responde."
        regular_pm:
          title: "Normal"
          description: "Notificarémosllo se alguén menciona o seu @nome ou lle responde."
        muted_pm:
          title: "Silenciado"
          description: "Non recibirá ningunha notificación sobre esta mensaxe."
        muted:
          title: "Silenciado"
          description: "Non se lle notificará nada sobre este tema e non aparecerá no listado de últimos."
      actions:
        title: "Accións"
        recover: "Recuperar tema"
        delete: "Eliminar tema"
        open: "Abrir tema"
        close: "Pechar tema"
        multi_select: "Seleccionar publicacións…"
        pin: "Fixar tema…"
        unpin: "Desprender tema…"
        unarchive: "Desarquivar tema"
        archive: "Arquivar tema"
        reset_read: "Restabelecer datos de lecturas"
        make_private: "Facer privada a mensaxe"
        reset_bump_date: "Restabelecer data de promoción"
      feature:
        pin: "Fixar o tema"
        unpin: "Desprender o tema"
        pin_globally: "Fixar o tema globalmente"
        remove_banner: "Retirar o tema do báner"
      reply:
        title: "Responder"
        help: "escribir unha resposta a este tema"
      share:
        extended_title: "Compartir unha ligazón"
        help: "compartir unha ligazón a este tema"
        invite_users: "Convidar"
      print:
        title: "Imprimir"
        help: "Abrir unha versión imprimíbel deste tema"
      flag_topic:
        title: "Sinalar"
        success_message: "Sinalou o tema correctamente."
      make_public:
        title: "Converter en tema público"
        choose_category: "Seleccione unha categoría para o tema público:"
      feature_topic:
        title: "Destacar este tema"
        pin: "Facer que este tema apareza primeiro da categoría %{categoryLink} ata"
        unpin: "Retirar este tema de primeiro da categoría %{categoryLink}."
        unpin_until: "Retirar este tema de primeiro da %{categoryLink} ou agardar ata <strong>%{until}</strong>."
        pin_note: "Os usuarios poden desprender o tema por si mesmos."
        pin_validation: "Requírese unha data para fixar este tema."
        not_pinned: "Non hai temas fixados en %{categoryLink}."
        already_pinned:
          one: "Temas fixados en %{categoryLink}: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
          other: "Temas fixados actualmente en %{categoryLink}: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
        pin_globally: "Faga que este tema apareza no primeiro de todas as listaxes de temas ata"
        confirm_pin_globally:
          one: "Xa ten %{count} tema fixado globalmente. Demasiados temas fixados pode resultar abrumador para usuarios novos e anónimos. Confirma que quere fixar outro tema globalmente?"
          other: "Xa ten %{count} temas fixados globalmente. Demasiados temas fixados pode resultar abrumador para usuarios novos e anónimos. Confirma que quere fixar outro tema globalmente?"
        unpin_globally: "Eliminar este tema que está de primeiro de todas as listaxes de temas."
        unpin_globally_until: "Eliminar este tema que está de primeiro de todas as listaxes de temas ou agardar ata <strong>%{until}</strong>."
        global_pin_note: "Os usuarios poden desprender o tema por si mesmos."
        not_pinned_globally: "Non hai temas fixados globalmente."
        already_pinned_globally:
          one: "Temas fixados globalmente neste intre: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
          other: "Temas fixados globalmente neste intre: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
        make_banner: "Facer deste tema un báner que apareza na banda superior de todas as páxinas."
        remove_banner: "Retirar o báner que aparece na banda superior de todas as páxinas."
        banner_note: "Os usuarios poden desbotar un báner se o pechan. Só pode haber un tema que sexa báner ao mesmo tempo."
        no_banner_exists: "Non hai tema para o báner."
        banner_exists: "Agora <strong class='badge badge-notification unread'>hai</strong> un tema para o báner."
      automatically_add_to_groups: "Este convite tamén inclúe o acceso a estes grupos:"
      invite_private:
        title: "Mensaxe para convidar"
        email_or_username: "Nome do usuario ou correo-e do convidado"
        email_or_username_placeholder: "correo electrónico e nome de usuario"
        action: "Convidar"
        success: "Convidamos a ese usuario a participar con esta mensaxe."
        success_group: "Convidamos a este grupo a participar con esta mensaxe."
        error: "Sentímolo pero houbo un erro convidando ese usuario."
        not_allowed: "Desculpe pero ese usuario non pode ser convidado."
        group_name: "nome do grupo"
      controls: "Controis do tema"
      invite_reply:
        title: "Convidar"
        username_placeholder: "nome de usuario"
        action: "Enviar convite"
        help: "convidar a outros a este tema por correo electrónico ou notificacións"
        to_forum: "Enviaremos un correo electrónico permitindo ao seu amigo que se una inmediatamente ao premer nunha ligazón. Non require iniciar sesión."
        discourse_connect_enabled: "Escriba o nome de usuario da persoa á que quere convidar neste tema."
        to_topic_blank: "Introduza o nome do usuario ou o correo electrónico da persoa que desexa convidar a este tema."
        to_topic_email: "Introduciu un enderezo de correo. Enviarémoslle un convite que lles permitirá aos seus amigos responder inmediatamente a este tema."
        to_topic_username: "Introduciu un nome de usuario. Enviarémoslle unha notificación cunha ligazón convidándoo a este tema."
        to_username: "Introduza o nome do usuario da persoa que desexa convidar. Enviarémoslle unha notificación cunha ligazón convidándoa a este tema."
        email_placeholder: "name@example.com"
        success_email: "Enviamos un convite a <b>%{emailOrUsername}</b>. Notificarémoslle cando utilice a invitación. Mire a lapela de convites na súa páxina de usuario para facer un seguimento das súas invitacións."
        success_username: "Convidamos este usuario a participar neste tema."
        error: "Sentímolo, non foi posíbel convidar a esta persoa. Quizais xa foi convidada? (os convites teñen un límite)"
        success_existing_email: "Xa existe un usuario co correo electrónico <b>%{emailOrUsername}</b>. Convidamos este usuario a participar neste tema."
      login_reply: "Inicie sesión para responder"
      filters:
        n_posts:
          one: "Unha publicación"
          other: "%{count} publicacións"
        cancel: "Eliminar filtro"
      move_to:
        title: "Mover a"
        action: "mover a"
        error: "Produciuse un erro ao mover as publicacións."
      split_topic:
        title: "Mover ao tema novo"
        action: "mover ao tema novo"
        topic_name: "Título do tema novo"
        radio_label: "Novo tema"
        error: "Produciuse un erro movendo as publicacións ao novo tema."
        instructions:
          one: "Vai crear un novo tema e enchelo coa publicación que seleccionou."
          other: "Vai crear un novo tema e enchelo coas <b>%{count}</b> publicacións que seleccionou."
      merge_topic:
        title: "Mover a un tema existente"
        action: "mover a un tema existente"
        error: "Produciuse un erro movendo publicacións nese tema."
        radio_label: "Tema existente"
        instructions:
          one: "Seleccione o tema ao que quere mover esta publicación."
          other: "Seleccione o tema ao que quere mover estas <b>%{count}</b> publicacións."
      move_to_new_message:
        title: "Mover a Nova mensaxe"
        action: "mover a nova mensaxe"
        message_title: "Título da nova mensaxe"
        radio_label: "Nova mensaxe"
        participants: "Participantes"
        instructions:
          one: "Vai crear unha nova mensaxe e enchela coa publicación que seleccionou."
          other: "Vai crear unha nova mensaxe e enchela coas <b>%{count}</b> publicacións que seleccionou."
      move_to_existing_message:
        title: "Mover a Mensaxe existente"
        action: "mover a mensaxe existente"
        radio_label: "Mensaxe existente"
        participants: "Participantes"
        instructions:
          one: "Seleccione a mensaxe á que quere mover esta publicación."
          other: "Seleccione a mensaxe á que quere mover estas <b>%{count}</b> publicacións."
      merge_posts:
        title: "Combinar publicacións seleccionadas"
        action: "combinar publicacións seleccionadas"
        error: "Produciuse un erro ao combinar as publicacións seleccionadas."
      publish_page:
        title: "Publicación da páxina"
        publish: "Publicar"
        description: "Cando un tema se publica como páxina, pódese compartir o seu URL e será presentado cun estilo personalizado."
        slug: "Localizador abreviado"
        public: "Público"
        public_description: "Os demais poden ver esta páxina aínda que o tema asociado sexa privado."
        publish_url: "A súa páxina publicouse en:"
        topic_published: "O seu tema publicouse en:"
        preview_url: "A súa páxina publicarase en:"
        invalid_slug: "Sentímolo pero non pode publicar esta páxina."
        unpublish: "Despublicar"
        unpublished: "Despublicouse a páxina e xa non se pode acceder a ela."
        publishing_settings: "Axustes da publicación"
      change_owner:
        title: "Cambiar propietario"
        action: "cambiar propiedade"
        error: "Produciuse un erro cambiando a propiedade das publicacións."
        placeholder: "nome do usuario do novo propietario"
        instructions:
          one: "Escolla un novo propietario para a publicación de <b>@%{old_user}</b>"
          other: "Escolla un novo propietario para as %{count} publicacións de <b>@%{old_user}</b>"
        instructions_without_old_user:
          one: "Seleccione un novo propietario para a publicación"
          other: "Seleccione un novo propietario para as %{count} publicacións"
      change_timestamp:
        action: "cambiar a marca data/hora"
        invalid_timestamp: "A marca data/hora non pode ser no futuro."
        error: "Produciuse un erro cambiando a marca data/hora do tema."
        instructions: "Seleccione a marca data/hora para o tema. As publicacións do tema actualizaranse para ter a mesma diferenza de tempo."
      multi_select:
        select: "seleccionar"
        selected: "seleccionados (%{count})"
        select_post:
          label: "seleccionar"
          title: "Engadir publicación á selección"
        selected_post:
          label: "seleccionado"
          title: "Prema para eliminar a publicación da selección"
        select_replies:
          label: "seleccionar +respostas"
          title: "Engadir a publicación e todas as respostas asociadas á selección"
        select_below:
          label: "seleccione +seguintes"
          title: "Engadir publicación e todas as posteriores á selección"
        delete: eliminar seleccionados
        cancel: cancelar a selección
        select_all: seleccionar todo
        deselect_all: deseleccionar todo
        description:
          one: Seleccionou <b>%{count}</b> publicación.
          other: "Seleccionou <b>%{count}</b> publicacións."
    post:
      quote_reply: "Cita"
      quote_edit: "Editar"
      quote_share: "Compartir"
      edit_reason: "Razón: "
      post_number: "publicación %{number}"
      ignored: "Contido ignorado"
      wiki_last_edited_on: "a última edición do wiki foi o"
      last_edited_on: "última edición da publicación"
      reply_as_new_topic: "Responder como tema ligado"
      reply_as_new_private_message: "Responderlles como nova mensaxe aos mesmos destinatarios"
      continue_discussion: "Continuar a discusión de %{postLink}:"
      follow_quote: "ir á publicación citada"
      show_full: "Amosar a publicación completa"
      show_hidden: "Ver o contido ignorado."
      collapse: "reducir"
      expand_collapse: "ampliar/reducir"
      locked: "un membro do equipo bloqueou a edición nesta publicación"
      gap:
        one: "ver unha resposta oculta"
        other: "ver %{count} respostas ocultas"
      notice:
        new_user: "É a primeira publicación de %{user}. Deámoslle a benvida á nosa comunidade!"
        returning_user: "Non viamos a %{user} por aquí desde hai un tempo. A súa última publicación foi %{time}."
      unread: "Publicación pendente de lectura"
      has_replies:
        one: "%{count} Resposta"
        other: "%{count} Respostas"
      has_replies_count: "%{count}"
      unknown_user: "(usuario descoñecido/eliminado)"
      has_likes_title:
        one: "A %{count} persoa gustoulle esta publicación"
        other: "A %{count} persoas gustoulles esta publicación"
      has_likes_title_only_you: "gustouche esta publicación"
      has_likes_title_you:
        one: "vostede e %{count} máis apreciaron esta publicación"
        other: "vostede %{count} máis apreciaron esta publicación"
      filtered_replies_hint:
        one: "Ver esta publicación e a súa resposta"
        other: "Ver esta publicación e as súas %{count} respostas"
      filtered_replies_viewing:
        one: "Vendo %{count} resposta a"
        other: "Vendo %{count} respostas a"
      in_reply_to: "Cargar a publicación pai"
      view_all_posts: "Ver todas as publicacións"
      errors:
        create: "Sentímolo pero produciuse un erro creando a publicación. Ténteo de novo."
        edit: "Sentímolo pero produciuse un erro editando a publicación. Ténteo de novo."
        file_too_large: "Sentímolo, pero o ficheiro é demasiado grande (o tamaño máximo é de %{max_size_kb}kb). Por que non proba a cargalo nun servizo da nube e pega aquí a ligazón?"
        too_many_uploads: "Sentímolo pero só pode cargar un ficheiro de cada vez."
        too_many_dragged_and_dropped_files:
          one: "Soamente pode cargar %{count} ficheiro de cada vez."
          other: "Soamente pode cargar %{count} ficheiros de cada vez."
        upload_not_authorized: "Sentímolo, o ficheiro que tenta cargar non está autorizado (extensións permitidas: %{authorized_extensions})."
        image_upload_not_allowed_for_new_user: "Sentímolo pero os novos usuarios non poden cargar imaxes."
        attachment_upload_not_allowed_for_new_user: "Sentímolo pero os novos usuarios non poden cargar anexos."
        attachment_download_requires_login: "Sentímolo pero debe iniciar sesión para descargar anexos."
      cancel_composer:
        confirm: "Que quere facer coa súa publicación?"
        discard: "Desbotar"
        save_draft: "Gardar borrador para máis tarde"
        keep_editing: "Seguir editando"
      via_email: "esta publicación chegou por correo"
      via_auto_generated_email: "esta publicación chegou dun correo electrónico xerado automaticamente"
      whisper: "este é un rumor privado para moderadores"
      wiki:
        about: "esta publicación é un wiki"
      few_likes_left: "Grazas por repartir cariño! Só lle quedan algúns gústame por hoxe."
      controls:
        reply: "escribir unha resposta a esta publicación"
        like_action: "Gústame"
        like: "gústame esta publicación"
        has_liked: "gustoulle esta publicación"
        read_indicator: "membros que leron esta publicación"
        undo_like_action: "Desfacer o gústame"
        undo_like: "desfacer o gústame"
        edit: "editar a publicación"
        edit_action: "Editar"
        edit_anonymous: "Sentímolo pero debe iniciar sesión para editar esta publicación."
        flag_action: "Sinalar"
        delete: "eliminar esta publicación"
        undelete: "recuperar esta publicación"
        share_action: "Compartir"
        share: "compartir ligazón a esta publicación"
        more: "Máis"
        delete_replies:
          confirm: "Confirma a eliminación das respostas desta publicación?"
          direct_replies:
            one: "Si, e %{count} resposta directa"
            other: "Si, e %{count} respostas directas"
          all_replies:
            one: "Si, e %{count} resposta"
            other: "Si, e as %{count} respostas"
          just_the_post: "Non, só esta publicación"
        admin: "accións admin. nas publicacións"
        admin_action: "Administrador"
        permanently_delete: "Eliminar definitivamente"
        wiki: "Crear wiki"
        unwiki: "Eliminar wiki"
        convert_to_moderator: "Engadir cor do equipo"
        revert_to_regular: "Eliminar cor do equipo"
        rebake: "Reconstruír HTML"
        publish_page: "Publicación da páxina"
        unhide: "Non agochar"
        lock_post: "Bloquear publicación"
        lock_post_description: "evitar que o autor edite esta publicación"
        unlock_post: "Desbloquear a publicación"
        unlock_post_description: "permitir que o autor edite esta publicación"
        delete_topic_disallowed_modal: "Non ten permiso para eliminar este tema. Se desexa eliminalo, emita unha alerta para que o revise o moderador e xustifique a causa da alerta."
        delete_topic_disallowed: "non ten permiso para eliminar este tema"
        delete_topic_confirm_modal:
          one: "Este tema ten agora máis de %{count} visualización e pode ser un destino de busca popular. Confirma que quere eliminar este tema por completo, en vez de editalo para melloralo?"
          other: "Este tema ten agora máis de %{count} visualizacións e pode ser un destino de busca popular. Confirma que quere eliminar este tema por completo, en vez de editalo para melloralo?"
        delete_topic_confirm_modal_yes: "Si, eliminar este tema"
        delete_topic_confirm_modal_no: "Non, manter este tema"
        delete_topic_error: "Produciuse un erro ao eliminar este tema"
        delete_topic: "eliminar tema"
        delete_post_notice: "Eliminar o aviso do equipo"
        remove_timer: "retirar o temporizador"
        edit_timer: "editar temporizador"
      actions:
        people:
          like:
            one: "gustoume isto"
            other: "gustáronme estes"
          read:
            one: "leu isto"
            other: "leron isto"
          like_capped:
            one: "e a %{count} máis gustoulle isto"
            other: "e a %{count} máis gustoulles isto"
          read_capped:
            one: "e %{count} máis leu isto"
            other: "e %{count} máis leron isto"
        by_you:
          off_topic: "Informou disto como non relacionado"
          spam: "Sinalou isto como lixo"
          inappropriate: "Sinalou isto como inapropiado"
          notify_moderators: "Sinalou isto para moderación"
          notify_user: "Enviou unha mensaxe a este usuario"
      delete:
        confirm:
          one: "Confirma a eliminación desta publicación?"
          other: "Confirma a eliminación destas %{count} publicacións?"
      revisions:
        controls:
          first: "Primeira revisión"
          previous: "Revisión anterior"
          next: "Revisión seguinte"
          last: "Última revisión"
          hide: "Agochar a revisión"
          show: "Amosar revisión"
          revert: "Volver á revisión %{revision}"
          edit_wiki: "Editar wiki"
          edit_post: "Editar publicación"
          comparing_previous_to_current_out_of_total: "<strong>%{previous}</strong> %{icon} <strong>%{current}</strong> / %{total}"
        displays:
          inline:
            title: "Amosar o resultado coas adicións e eliminacións inseridas"
            button: "HTML"
          side_by_side:
            title: "Amosar o resultado coas diferenzas comparadas"
            button: "HTML"
          side_by_side_markdown:
            title: "Amosar a fonte crúa coas diferenzas comparadas"
            button: "En bruto"
      raw_email:
        displays:
          raw:
            title: "Amosar o correo electrónico en bruto"
            button: "En bruto"
          text_part:
            title: "Amosar a parte de texto do correo electrónico"
            button: "Texto"
          html_part:
            title: "Amosar a parte en HTML do correo electrónico"
            button: "HTML"
      bookmarks:
        create: "Crear marcador"
        edit: "Editar marcador"
        updated: "Actualizado"
        name: "Nome"
        name_placeholder: "Para que serve este marcador?"
        set_reminder: "Lémbreme"
        options: "Opcións"
        actions:
          delete_bookmark:
            name: "Eliminar marcador"
            description: "Elimina o marcador do seu perfil e deteña todos os recordatorios asociados"
          edit_bookmark:
            name: "Editar marcador"
            description: "Editar o nome do marcador ou cambiar a data e hora do recordatorio"
          pin_bookmark:
            name: "Fixar o marcador"
            description: "Fixar o marcador. Isto fará que apareza na parte superior da lista de marcadores."
          unpin_bookmark:
            name: "Desprender o marcador"
            description: "Desprender o marcador. Isto fará que xa non apareza na parte superior da súa lista de marcadores."
      filtered_replies:
        viewing_posts_by: "Vendo %{post_count} publicacións de"
        viewing_subset: "Algunhas respostas están repregadas"
        post_number: "%{username}, publicación #%{post_number}"
        show_all: "Amosar todas"
    category:
      none: "(sen categoría)"
      all: "Todas as categorías"
      choose: "categoría&hellip;"
      edit: "Editar"
      edit_dialog_title: "Editar: %{categoryName}"
      view: "Ver os temas na categoría"
      back: "Volver á categoría"
      general: "Xeral"
      settings: "Configuración"
      tags: "Etiquetas"
      tags_allowed_tags: "Restrinxir estas etiquetas a esta categoría:"
      tags_allowed_tag_groups: "Restrinxir estes grupos de etiquetas a esta categoría:"
      tags_placeholder: "lista de etiquetas permitidas (opcional)"
      tags_tab_description: "As etiquetas e os grupos de etiquetas anteriores só estarán dispoñíbeis nesta categoría e outras que as inclúan. Non poderán usarse noutras categorías."
      tag_groups_placeholder: "lista de grupos de etiquetas permitidos (opcional)"
      manage_tag_groups_link: "Xestionar grupos de etiquetas"
      allow_global_tags_label: "Permitir tamén outras etiquetas"
      required_tag_group:
        delete: "Eliminar"
      topic_featured_link_allowed: "Permitir ligazóns de actualidade nesta categoría"
      delete: "Eliminar categoría"
      create: "Nova categoría"
      create_long: "Crear unha nova categoría"
      save: "Gardar categoría"
      slug: "URL compacto da categoría"
      slug_placeholder: "Inserir guións entre palabras para o url (opcional)"
      creation_error: Produciuse un erro durante a creación desta categoría.
      save_error: Produciuse un erro gardando a categoría.
      name: "Nome da categoría"
      description: "Descrición"
      logo: "Logotipo da categoría"
      background_image: "Imaxe do fondo da categoría"
      badge_colors: "Cores das insignias"
      background_color: "Cor do fondo"
      foreground_color: "Cor do primeiro plano"
      name_placeholder: "Dúas palabras como máximo"
      color_placeholder: "Calquera cor web"
      delete_confirm: "Confirma a eliminación desta categoría?"
      delete_error: "Produciuse un erro elimando esta categoría."
      list: "Listar categorías"
      no_description: "Engada unha descrición a esta categoría."
      change_in_category_topic: "Editar a descrición"
      already_used: "Esta cor usouna outra categoría"
      security: "Seguranza"
      security_add_group: "Engadir grupo"
      permissions:
        group: "Grupo"
        see: "Ver"
        reply: "Responder"
        create: "Crear"
        no_groups_selected: "Non se lle concedeu acceso a ningún grupo; esta categoría só será visíbel para o equipo."
        everyone_has_access: 'Esta categoría é pública, todos poden ver, responder e crear publicacións. Para restrinxir os permisos, retire un ou máis dos permisos concedidos ao grupo «todos».'
        toggle_reply: "Trocar permiso de resposta"
        toggle_full: "Trocar permiso para crear"
        inherited: 'Este permiso hérdase do de «todos»'
      special_warning: "Aviso: esta categoría ten axustes predeterminados e as opcións de seguranza non se poden modificar. Se non quere usala, elimínea no canto de reciclala."
      uncategorized_security_warning: "Esta categoría é especial. Enténdese como unha área de espera para aqueles temas que non teñen categoría. Non pode ter axustes de seguranza."
      uncategorized_general_warning: 'Esta categoría é especial. Úsase como categoría predeterminada para os novos temas que non teñen unha categoría seleccionada. Se non quere isto e prefire forzar a selección de categorías, <a href="%{settingLink}">desactive aquí o axuste</a>. Se quere cambiar o nome ou a descrición, vai a <a href="%{customizeLink}">Personalizar / Contido de texto</a>.'
      pending_permission_change_alert: "Non engadiu %{group} nesta categoría; prema neste botón para engadilos."
      images: "Imaxes"
      email_in: "Personalizar enderezos de mensaxes de correo entrantes:"
      email_in_allow_strangers: "Aceptar correo de usuarios anónimos sen contas"
      mailinglist_mirror: "A categoría replica unha lista de correo"
      show_subcategory_list: "Amosar a lista de subcategorías por riba dos temas desta categoría."
      read_only_banner: "Texto do báner cando o usuario non poida crear un tema nesta categoría:"
      num_featured_topics: "Número de temas amosados na páxina de categorías:"
      subcategory_num_featured_topics: "Número de temas de actualidade na páxina da categoría primaria:"
      all_topics_wiki: "Fai novas publicacións de wiki de modo predeterminado"
      subcategory_list_style: "Estilo da listaxe de subcategorías:"
      sort_order: "Ordenar listaxe de temas por:"
      default_view: "Listaxe de temas predeterminada:"
      default_top_period: "Período predeterminado como importante:"
      default_list_filter: "Filtro de listaxe predeterminado:"
      allow_badges_label: "Permitir adxudicar insignias nesta categoría"
      edit_permissions: "Editar permisos"
      review_group_name: "nome do grupo"
      require_topic_approval: "Require a aprobación de todos os temas novos polo moderador"
      require_reply_approval: "Require a aprobación de todas as respostas novas polo moderador"
      this_year: "este ano"
      position: "Posición na páxina de categorías:"
      default_position: "Posición predeterminada"
      minimum_required_tags: "Número mínimo de etiquetas requiridas nun tema:"
      parent: "Categoría primaria"
      num_auto_bump_daily: "Número de temas abertos que se promoven automaticamente cada día:"
      navigate_to_first_post_after_read: "Ir á primeira publicación despois de ler os temas"
      notifications:
        watching:
          title: "Ver"
          description: "Verá automaticamente todos os temas destas categorías. Recibirá notificacións de cada nova publicación en cada tema e aparecerá o número de novas respostas."
        watching_first_post:
          title: "Observando a publicación inicial"
          description: "Recibirá notificacións dos novos temas nesta categoría pero non das respostas."
        tracking:
          title: "Seguimento"
          description: "Seguirá automaticamente todos os temas destas categorías. Recibirá notificacións das mencións do seu @nome e das respostas que reciba e aparecerá o número de novas respostas."
        regular:
          title: "Normal"
          description: "Notificarémosllo se alguén menciona o seu @nome ou lle responde."
        muted:
          title: "Silenciado"
          description: "Non se lle notificarán novos temas nestas categorías e non aparecerán nos Últimos."
      search_priority:
        label: "Prioridade da busca"
        options:
          normal: "Normal"
          ignore: "Ignorar"
          very_low: "Moi baixa"
          low: "Baixa"
          high: "Alta"
          very_high: "Moi alta"
      sort_options:
        default: "predeterminado"
        likes: "Gústames"
        op_likes: "Gústames da publicación orixinal"
        views: "Vistas"
        posts: "Publicacións"
        activity: "Actividade"
        posters: "Autores"
        category: "Categoría"
        created: "Creado"
      sort_ascending: "Ascendente"
      sort_descending: "Descendente"
      subcategory_list_styles:
        rows: "Filas"
        rows_with_featured_topics: "Liñas con temas de actualidade"
        boxes: "Caixas"
        boxes_with_featured_topics: "Caixas con temas de actualidade"
      settings_sections:
        general: "Xeral"
        moderation: "Moderación"
        appearance: "Aparencia"
        email: "Correo electrónico"
      list_filters:
        all: "todos os temas"
        none: "sen subcategorías"
      colors_disabled: "Non pode seleccionar cores porque ten un estilo de categoría con ningún."
    flagging:
      action: "Sinalar a publicación"
      take_action_options:
        default:
          title: "Agochar publicación"
        suspend:
          title: "Suspender o usuario"
          details: "Acadar o límite da alerta e suspender o usuario"
        silence:
          title: "Silenciar o usuario"
          details: "Acadar o límite da alerta e silenciar o usuario"
      notify_action: "Mensaxe"
      official_warning: "Aviso oficial"
      delete_spammer: "Eliminar remitente de lixo"
      flag_for_review: "Cola para revisión"
      delete_confirm_MF: |
        Vai eliminar {POSTS, plural, one {<b>#</b> publicación} other {<b>#</b> publicacións}} e {TOPICS, plural, one {<b>#</b> tema} other {<b>#</b> temas}} deste usuario, retirar a súa conta, bloquear accesos desde o seu enderezo IP <b>{ip_address}</b>, e engadir o seu enderezo de correo <b>{email}</b> a unha listaxe de bloqueo permanente. Confirma que este usuario se dedica a enviar lixo?
      yes_delete_spammer: "Si, eliminar o remitente de lixo"
      ip_address_missing: "(N/D)"
      hidden_email_address: "(agochado)"
      submit_tooltip: "Enviar a alerta privada"
      cant: "Sentímolo pero non pode sinalar esta publicación neste intre."
      notify_staff: "Notificarllo ao equipo privadamente"
      formatted_name:
        off_topic: "Non está relacionado"
        inappropriate: "É inapropiado"
        spam: "É lixo"
      custom_placeholder_notify_user: "Sexa específico, construtivo e sempre amábel."
      custom_placeholder_notify_moderators: "Especifíquenos o que lle preocupa e proporciónenos ligazóns relevantes e exemplos cando sexa posíbel."
      custom_message:
        at_least:
          one: "escriba como mínimo %{count} carácter"
          other: "escriba como mínimo %{count} caracteres"
        left:
          one: "Queda %{count}"
          other: "Quedan %{count}"
    flagging_topic:
      action: "Sinalar o tema"
      notify_action: "Mensaxe"
    topic_map:
      title: "Resumo do tema"
      participants_title: "Autores frecuentes"
      links_title: "Ligazóns populares"
      clicks:
        one: "%{count} clic"
        other: "%{count} clics"
      views: "Visualizacións"
      read: lectura
      minutes: mín
    post_links:
      about: "despregar máis ligazóns para esta publicación"
      title:
        one: "%{count} máis"
        other: "%{count} máis"
    topic_statuses:
      warning:
        help: "Este é un aviso oficial."
      bookmarked:
        help: "Marcou este tema"
      locked:
        help: "Este tema está pechado, xa non acepta respostas"
      archived:
        help: "Este tema está arquivado; está conxelado e non se pode cambiar"
      locked_and_archived:
        help: "Este tema está pechado e arquivado; xa non acepta novas respostas e non se pode cambiar"
      unpinned:
        title: "Desprendido"
        help: "Este tema está desprendido para vostede; presentarase na orde normal"
      pinned_globally:
        title: "Fixado globalmente"
        help: "Este tema está fixado globalmente; presentarase na banda superior dos máis recentes e na súa categoría"
      pinned:
        title: "Fixado"
        help: "Este tema está fixado globalmente; presentarase na banda superior da súa categoría"
      personal_message:
        title: "Este tema é unha mensaxe privada"
        help: "Este tema é unha mensaxe privada"
    posts: "Publicacións"
    pending_posts:
      label: "Pendente"
      label_with_count: "Pendentes (%{count})"
    posters: "Autores"
    original_post: "Publicación orixinal"
    views: "Vistas"
    views_lowercase:
      one: "vista"
      other: "vistas"
    replies: "Respostas"
    views_long:
      one: "este tema visitouse %{count} vez"
      other: "este tema visitouse %{number} veces"
    activity: "Actividade"
    likes: "Gústames"
    likes_lowercase:
      one: "gústame"
      other: "gústames"
    users: "Usuarios"
    users_lowercase:
      one: "usuario"
      other: "usuarios"
    category_title: "Categoría"
    raw_email:
      title: "Correo entrante"
      not_available: "Non dispoñíbel!"
    categories_list: "Lista de categorías"
    filters:
      with_topics: "%{filter} temas"
      with_category: "Temas de %{filter} %{category}"
      filter:
        button:
          label: "Filtro"
      latest:
        title: "Últimos"
        title_with_count:
          one: "Último (%{count})"
          other: "(%{count}) últimos"
        help: "temas con publicacións recentes"
      read:
        title: "Lidos"
        help: "temas que leu, partindo da última lectura"
      categories:
        title: "Categorías"
        title_in: "Categoría - %{categoryName}"
        help: "todos os temas agrupados por categoría"
      unread:
        title: "Pendentes de lectura"
        title_with_count:
          one: "(%{count}) pendente de ler"
          other: "(%{count}) pendentes de ler"
        help: "temas con publicacións pendente de lectura que está observando ou seguindo"
        lower_title_with_count:
          one: "%{count} pendente de lectura"
          other: "%{count} pendentes de lectura"
      new:
        lower_title_with_count:
          one: "%{count} novo"
          other: "%{count} novos"
        lower_title: "novo"
        title: "Novo"
        title_with_count:
          one: "(%{count}) novo"
          other: "(%{count}) novos"
        help: "temas creados nos últimos días"
        all: "Todas"
        topics: "Temas"
        replies: "Réplicas"
      posted:
        title: "As miñas publicacións"
        help: "temas nos que publicou"
      bookmarks:
        title: "Marcadores"
        help: "temas que marcou"
      category:
        title: "%{categoryName}"
        title_with_count:
          one: "%{categoryName} (%{count})"
          other: "%{categoryName} (%{count})"
        help: "últimos temas na categoría %{categoryName}"
      top:
        title: "Destacados"
        help: "os temas máis activos no último ano, mes, semana ou día"
        all:
          title: "Desde o principio"
        yearly:
          title: "Anual"
        quarterly:
          title: "Trimestral"
        monthly:
          title: "Mensual"
        weekly:
          title: "Semanal"
        daily:
          title: "Diario"
        all_time: "Desde o principio"
        this_year: "Ano"
        this_quarter: "Trimestre"
        this_month: "Mes"
        this_week: "Semana"
        today: "Hoxe"
    permission_types:
      full: "Crear / Responder / Ver"
      create_post: "Responder / Ver"
      readonly: "Ver"
    preloader_text: "Cargando"
    lightbox:
      download: "descargar"
      previous: "Anterior (tecla de frecha cara á esquerda)"
      next: "Seguinte (tecla de frecha cara á dereita)"
      counter: "%curr% de %total%"
      close: "Pechar (Esc)"
      content_load_error: '<a href="%url%">O contido</a> non puido cargarse.'
      image_load_error: '<a href="%url%">A imaxe</a> non puido cargarse.'
    experimental_lightbox:
      buttons:
        close: "Pechar (Esc)"
    keyboard_shortcuts_help:
      shortcut_key_delimiter_comma: ", "
      shortcut_key_delimiter_plus: "+"
      shortcut_delimiter_or: "%{shortcut1} ou %{shortcut2}"
      shortcut_delimiter_slash: "%{shortcut1}/%{shortcut2}"
      shortcut_delimiter_space: "%{shortcut1} %{shortcut2}"
      title: "Atallos do teclado"
      jump_to:
        title: "Ir a"
        home: "%{shortcut} Inicio"
        latest: "%{shortcut} Último"
        new: "%{shortcut} Novo"
        unread: "%{shortcut} Pendentes de lectura"
        categories: "%{shortcut} Categorías"
        top: "%{shortcut} Arriba"
        bookmarks: "%{shortcut} Marcadores"
        profile: "%{shortcut} Perfil"
        messages: "%{shortcut} Mensaxes"
        drafts: "%{shortcut} Borradores"
        next: "%{shortcut} Seguinte tema"
        previous: "%{shortcut} Tema anterior"
      navigation:
        title: "Navegación"
        jump: "%{shortcut} Ir á publicación #"
        back: "%{shortcut} Volver"
        up_down: "%{shortcut} Mover selección &uarr; &darr;"
        open: "%{shortcut} Abrir tema seleccionado"
        next_prev: "%{shortcut} Sección seguinte/anterior"
        go_to_unread_post: "%{shortcut} Ir á primeira publicación pendente de lectura"
      application:
        title: "Aplicativo"
        create: "%{shortcut} Crear un novo tema"
        notifications: "%{shortcut} Abrir notificacións"
        hamburger_menu: "%{shortcut} Abrir o menú hamburguesa"
        user_profile_menu: "%{shortcut} Abrir o menú do usuario"
        show_incoming_updated_topics: "%{shortcut} Amosar temas actualizados"
        search: "%{shortcut} Buscar"
        help: "%{shortcut} Abrir a axuda do teclado"
        log_out: "%{shortcut} Saír da sesión"
      composing:
        title: "Escribindo"
        return: "%{shortcut} Volver ao panel de composición"
        fullscreen: "%{shortcut} Panel de composición en pantalla completa"
      bookmarks:
        title: "Marcadores"
        enter: "%{shortcut} Gardar e pechar"
        later_today: "%{shortcut} Hoxe pero despois"
        later_this_week: "%{shortcut} Esta semana pero despois"
        tomorrow: "%{shortcut} Mañá"
        next_week: "%{shortcut} A vindeira semana"
        next_month: "%{shortcut} O vindeiro mes"
        next_business_week: "%{shortcut} A principios da próxima semana"
        next_business_day: "%{shortcut} O vindeiro día laborábel"
        custom: "%{shortcut} Personalizar data e hora"
        none: "%{shortcut} Sen recordatorio"
        delete: "%{shortcut} Eliminar marcador"
      actions:
        title: "Accións"
        bookmark_topic: "%{shortcut} Trocar marcar tema"
        pin_unpin_topic: "%{shortcut} Fixar/Desprender tema"
        share_topic: "%{shortcut} Compartir tema"
        share_post: "%{shortcut} Compartir publicación"
        reply_as_new_topic: "%{shortcut} Responder como tema ligado"
        reply_topic: "%{shortcut} Responder no tema"
        reply_post: "%{shortcut} Responder na publicación"
        quote_post: "%{shortcut} Citar a publicación"
        like: "%{shortcut} Gústame a publicación"
        flag: "%{shortcut} Sinalar a publicación"
        bookmark: "%{shortcut} Marcar a publicación"
        edit: "%{shortcut} Editar a publicación"
        delete: "%{shortcut} Eliminar a publicación"
        mark_muted: "%{shortcut} Silenciar o tema"
        mark_tracking: "%{shortcut} Seguir o tema"
        mark_watching: "%{shortcut} Ver o tema"
        print: "%{shortcut} Imprimir o tema"
        topic_admin_actions: "%{shortcut} Abrir intervencións do admin no tema"
      search_menu:
        title: "Menú de busca"
        prev_next: "%{shortcut} Mover a selección arriba e abaixo"
        insert_url: "%{shortcut} Introducir selección no panel de composición"
    badges:
      earned_n_times:
        one: "Gañou esta insignia %{count} vez"
        other: "Gañou esta insignia %{count} veces"
      granted_on: "Concedida %{date}"
      title: Insignias
      allow_title: "Pode usar esta insignia como título"
      multiple_grant: "Pode gañala múltiples veces"
      badge_count:
        one: "%{count} insignia"
        other: "%{count} insignias"
      more_badges:
        one: "+%{count} Máis"
        other: "+%{count} Máis"
      select_badge_for_title: Seleccione unha insignia que usará como título
      none: "(ningunha)"
      successfully_granted: "Concedeuse %{badge} a %{username} correctamente"
      badge_grouping:
        getting_started:
          name: Comezar
        community:
          name: Comunidade
        trust_level:
          name: Nivel de confianza
        other:
          name: Outro
        posting:
          name: Publicación
    download_calendar:
      download: "Descargar"
    tagging:
      other_tags: "Outras etiquetas"
      selector_tags: "etiquetas"
      selector_no_tags: "sen etiquetas"
      selector_remove_filter: "eliminar filtro"
      tags: "Etiquetas"
      choose_for_topic: "etiquetas opcionais"
      info: "Información"
      default_info: "Esta etiqueta non se restrinxe a ningunha categoría e non ten sinónimos."
      category_restricted: "Esta etiqueta restrínxese ás categorías ás que non ten permiso para acceder."
      synonyms: "Sinónimos"
      synonyms_description: "Cando se usen as seguintes etiquetas, substituílas por <b>%{base_tag_name}</b>."
      tag_groups_info:
        one: 'Esta etiqueta pertence ao grupo «%{tag_groups}».'
        other: "Esta etiqueta pertence a estes grupos: «%{tag_groups}»."
      category_restrictions:
        one: "Só pode usarse nesta categoría:"
        other: "Só pode usarse nestas categorías:"
      add_synonyms_label: "Engadir sinónimos:"
      add_synonyms: "Engadir"
      add_synonyms_explanation:
        one: "Calquera lugar que use esta etiqueta cambiarase para que use <b>%{tag_name}</b> . Seguro que quere facer este cambio?"
        other: "Calquera lugar que use actualmente estas etiquetas cambiarase para que use <b>%{tag_name}</b> . Seguro que quere facer este cambio?"
      add_synonyms_failed: "Non se puido engadir as seguintes etiquetas como sinónimos: <b>%{tag_names}</b>. Comprobe que non teñan sinónimos asociados e non figuren como sinónimos doutra etiqueta."
      remove_synonym: "Retirar o sinónimo"
      delete_synonym_confirm: 'Confirma a eliminación do sinónimo «%{tag_name}»?'
      delete_tag: "Eliminar etiqueta"
      delete_confirm:
        one: "Está seguro de que quere eliminar esta etiqueta e retirala de %{count} tema ao que está asignada?"
        other: "Está seguro de que quere eliminar esta etiqueta e retirala de %{count} temas aos que está asignada?"
      delete_confirm_no_topics: "Confirma a eliminación desta etiqueta?"
      delete_confirm_synonyms:
        one: "Tamén se eliminará o seu sinónimo."
        other: "Tamén se eliminarán os seus %{count} sinónimos."
      sort_by: "Ordenar por:"
      sort_by_count: "número"
      sort_by_name: "nome"
      manage_groups: "Xestionar grupos de etiquetas"
      manage_groups_description: "Estabelecer grupos para organizar etiquetas"
      upload: "Cargar etiquetas"
      upload_description: "Cargar un ficheiro csv para crear etiquetas en lote"
      upload_instructions: "Unha por liña, opcionalmente cun grupo de etiquetas co formato «etiqueta_nome, etiqueta_grupo»."
      upload_successful: "Etiquetas cargadas correctamente"
      delete_unused_confirmation:
        one: "Será(n) eliminada(s) %{count}etiqueta(s): %{tags}"
        other: "Eliminaranse %{count}etiquetas: %{tags}"
      delete_unused_confirmation_more_tags:
        one: "%{tags} e %{count} máis"
        other: "%{tags} e %{count} máis"
      delete_no_unused_tags: "Non hai etiquetas sen usar."
      tag_list_joiner: ", "
      delete_unused: "Eliminar etiquetas sen usar"
      delete_unused_description: "Eliminar todas as etiquetas que non estean asociadas a ningún tema ou mensaxe privada"
      filters:
        without_category: "%{filter} %{tag} temas"
        with_category: "%{filter}%{tag} temas en %{category}"
        untagged_without_category: "%{filter} temas sen etiquetar"
        untagged_with_category: "%{filter} temas sen etiquetar en %{category}"
      notifications:
        watching:
          title: "Observando"
          description: "Pasará a observar automaticamente todos os temas con esta etiquetas. Recibirá notificacións de todas as novas publicacións e temas e o número de publicacións novas e pendentes de ler aparecerá preto do tema."
        watching_first_post:
          title: "Observando a publicación inicial"
          description: "Recibirá notificacións dos novos temas nesta etiqueta pero non das respostas."
        tracking:
          title: "Seguimento"
          description: "Pasará a seguir automaticamente todos os temas con esta etiqueta. O número de publicacións novas e pendentes de ler aparecerá preto do tema."
        regular:
          title: "Normal"
          description: "Pasará a recibir notificacións se alguén menciona o seu @nome ou responde á súa publicación."
        muted:
          title: "Silenciado"
          description: "Non recibirá notificacións de nada relacionado cos novos temas con esta etiqueta e non aparecerán no separador de elementos pendentes de ler."
      groups:
        title: "Etiquetar grupos"
        new: "Novo grupo"
        tags_label: "Etiquetas neste grupo"
        parent_tag_label: "Etiqueta primaria"
        one_per_topic_label: "Limitar a unha etiqueta por tema neste grupo"
        new_name: "Novo grupo de etiquetas"
        name_placeholder: "Nome"
        save: "Gardar"
        delete: "Eliminar"
        confirm_delete: "Confirma a eliminación deste grupo de etiquetas?"
        everyone_can_use: "Todos poden usar as etiquetas"
        usable_only_by_groups: "As etiquetas son visíbeis para todos, pero só os seguintes grupos poden usalas"
        visible_only_to_groups: "As etiquetas só son visíbeis para os seguintes grupos"
        parent_tag_placeholder: "Opcional"
      topics:
        none:
          unread: "Non ten temas sen ler."
          new: "Non ten novos temas."
          read: "Aínda non leu ningún tema."
          posted: "Aínda non publicou en ningún tema."
          latest: "Non hai últimos temas."
          bookmarks: "Aínda non marcou este tema."
          top: "Non hai temas destacados."
    invite:
      custom_message: "Pode facer o convite un pouco máis persoal escribindo unha <a href>mensaxe personalizada</a>."
      custom_message_placeholder: "Escriba a súa mensaxe personalizada"
      approval_not_required: "O usuario será aprobado axiña que acepte esta invitación."
      custom_message_template_forum: "Mire, podería participar neste foro!"
      custom_message_template_topic: "Mire, vaille gustar este tema!"
    forced_anonymous: "Debido á carga extrema, amosaráselle isto temporalmente a calquera, de modo que ata un usuario sen sesión podería velo."
    forced_anonymous_login_required: "O sitio está baixo carga extrema e non se pode cargar neste intre. Ténteo de novo nuns minutos."
    footer_nav:
      back: "Atrás"
      forward: "Reenviar"
      share: "Compartir"
      dismiss: "Desbotar"
    safe_mode:
      enabled: "O modo seguro está activado; para saír do modo seguro peche esta xanela do navegador"
    image_removed: "(imaxe retirada)"
    pause_notifications:
      options:
        half_hour: "30 minutos"
        one_hour: "1 hora"
        two_hours: "2 horas"
        tomorrow: "Ata mañá"
      set_schedule: "Estabelecer un calendario de notificacións"
    trust_levels:
      names:
        newuser: "novo usuario"
        basic: "usuario básico"
        member: "membro"
        regular: "habitual"
        leader: "líder"
    sidebar:
      unread_count:
        one: "%{count} pendente de lectura"
        other: "%{count} pendentes de lectura"
      new_count:
        one: "%{count} novo"
        other: "%{count} novos"
      more: "Máis"
      all_categories: "Todas as categorías"
      edit_navigation_modal_form:
        filter_dropdown:
          all: "Todas"
      sections:
        custom:
          save: "Gardar"
          delete: "Eliminar"
          links:
            reset: "Restabelecer cos valores predeterminados"
            icon:
              label: "Icona"
            name:
              label: "Nome"
            value:
              label: "Ligazón"
        about:
          header_link_text: "Verbo de"
        messages:
          header_link_text: "Mensaxes"
          links:
            inbox: "Caixa de entrada"
            sent: "Enviadas"
            new: "Novo"
            new_with_count: "(%{count}) novo"
            unread: "Sen ler"
            unread_with_count: "(%{count}) pendente de ler"
            archive: "Arquivo"
        tags:
          header_link_text: "Etiquetas"
        categories:
          header_link_text: "Categorías"
        community:
          edit_section:
            header_dropdown: "Personalizar"
          links:
            about:
              content: "Verbo de"
            admin:
              content: "Administración"
            badges:
              content: "Insignias"
            topics:
              content: "Temas"
            faq:
              content: "PMF"
            guidelines:
              content: "Directrices"
            groups:
              content: "Grupos"
            users:
              content: "Usuarios"
            my_posts:
              content: "As miñas publicacións"
            review:
              content: "Revisar"
            invite:
              content: "Convidar"
      filter: "Filtrar..."
    until: "Ata:"
    form_templates:
      upload_field:
        upload: "Cargar"
        uploading: "Cargando"
      errors:
        type_mismatch:
          default: "Introduza un valor correcto."
          email: "Introduza un enderezo de correo electrónico correcto."
    table_builder:
      modal:
        help:
          enter_key: "Intro"
      edit:
        modal:
          cancel: "cancelar"
          create: "Gardar"
          reason: "por que o está editando?"
      spreadsheet:
        show: "Amosar"
        about: "Verbo de"
  admin_js:
    settings: "Configuración"
    admin:
      title: "Administrador de Discourse"
      moderator: "Moderador"
      filter_reports: Filtrar informes
      tags:
        remove_muted_tags_from_latest:
          always: "sempre"
          only_muted: "cando se usa só ou con outras etiquetas silenciadas"
          never: "nunca"
      reports:
        title: "Listaxe dos informes dispoñíbeis"
        sidebar_title: "Informes"
        sidebar_link:
          all: "Todos os informes"
      config:
        developer:
          title: "Desenvolvedor"
        files:
          title: "Ficheiros"
        legal:
          title: "Legal"
        navigation:
          title: "Navegación"
        notifications:
          title: "Notificacións"
        onebox:
          title: "Onebox"
        other:
          title: "Outro"
        search:
          title: "Buscar"
        security:
          title: "Seguranza"
        spam:
          title: "Lixo"
        user_api:
          title: "API de usuario"
      dashboard:
        title: "Panel"
        last_updated: "Actualización do panel:"
        discourse_last_updated: "Actualización de Discourse:"
        version: "Versión"
        up_to_date: "Está actualizado/a!"
        critical_available: "Está dispoñíbel unha actualización crítica."
        updates_available: "Hai actualizacións dispoñíbeis."
        no_check_performed: "Non se efectuou unha busca de actualizacións. Asegúrese de que sidekiq está executándose."
        stale_data: "Non se efectuou unha busca de actualizacións ultimamente. Asegúrese de que sidekiq está executándose."
        installed_version: "Instalado"
        latest_version: "Últimos"
        problems_found: "Algúns consellos baseados na súa configuración actual do sitio"
        dismiss_notice: "Desbotar"
        new_features:
          learn_more: "Saber máis..."
        last_checked: "Última comprobación"
        refresh_problems: "Actualizar"
        no_problems: "Non se atoparon problemas."
        moderators: "Moderadores:"
        admins: "Administradores:"
        silenced: "Silenciado:"
        suspended: "Suspendidos:"
        private_messages_short: "Mensaxes"
        private_messages_title: "Mensaxes"
        mobile_title: "Móbil"
        space_used: "%{usedSize} usados"
        space_used_and_free: "%{usedSize} (%{freeSize} libres)"
        uploads: "Cargas"
        backups: "Copias de seguranza"
        backup_count:
          one: "%{count} copia en %{location}"
          other: "%{count} copias en %{location}"
        lastest_backup: "Últimas: %{date}"
        traffic_short: "Tráfico"
        traffic: "Peticións web de aplicativos"
        page_views: "Visualizacións de páxinas"
        page_views_short: "Visualizacións de páxinas"
        show_traffic_report: "Amosar o informe detallado do tráfico"
        community_health: Saúde da comunidade
        moderators_activity: Actividade dos moderadores
        whats_new_in_discourse: Novidades do Discourse?
        activity_metrics: Métricas de actividade
        all_reports: "Todos os informes"
        general_tab: "Xeral"
        moderation_tab: "Moderación"
        security_tab: "Seguranza"
        reports_tab: "Informes"
        report_filter_any: "calquera"
        disabled: Desactivado
        timeout_error: Sentímolo, pero a consulta está demorando moito. Escolla un intervalo máis curto
        exception_error: Sentímolo pero produciuse un erro ao executar a consulta
        too_many_requests: Executou esta acción demasiadas veces. Agarde antes de volvelo tentar.
        not_found_error: Sentímolo pero o informe non existe
        reports:
          trend_title: "Cambio do %{percent}. Actualmente %{current}, era %{prev} no período anterior."
          today: "Hoxe"
          yesterday: "Onte"
          last_7_days: "Últimos 7"
          last_30_days: "Últimos 30"
          all_time: "Todos"
          7_days_ago: "Hai 7 días"
          30_days_ago: "Hai 30 días"
          all: "Todo"
          view_table: "táboa"
          view_graph: "gráfica"
          refresh_report: "Actualizar informe"
          daily: Diario
          monthly: Mensual
          weekly: Semanal
          dates: "Datas (UTC)"
          groups: "Todos os grupos"
          disabled: "Este informe está desactivado"
          totals_for_sample: "Totais por mostra"
          average_for_sample: "Media por mostra"
          total: "Total global"
          no_data: "Non hai datos que amosar."
          trending_search:
            more: '<a href="%{basePath}/admin/logs/search_logs">Buscar rexistros</a>'
            disabled: 'O informe de busca de tendencias está desactivado. Activa as <a href="%{basePath}/admin/site_settings/category/all_results?filter=log%20search%20queries">consultas de busca de rexistros</a> para obter datos.'
          filters:
            file_extension:
              label: Extensión do ficheiro
            group:
              label: Grupo
            category:
              label: Categoría
            include_subcategories:
              label: "Incluír subcategorías"
      flags:
        title: "Moderación"
        description: "Descrición"
        enabled: "Activado?"
      groups:
        new:
          title: "Novo grupo"
          create: "Crear"
          name:
            too_short: "O nome do grupo é demasiado curto"
            too_long: "O nome do grupo é demasiado longo"
            available: "O nome do grupo está dispoñíbel"
            not_available: "O nome do grupo non está dispoñíbel"
            blank: "O nome do grupo non pode quedar baleiro"
        manage:
          interaction:
            email: Correo electrónico
            incoming_email: "Personalizar enderezos de correo-e entrantes"
            incoming_email_placeholder: "introducir enderezos de correo"
            visibility: Visibilidade
            visibility_levels:
              title: "Quen pode ver este grupo?"
              public: "Todos"
              logged_on_users: "Usuarios conectados"
              members: "Grupo de propietarios, membros e moderadores"
              staff: "Grupo de propietarios e moderadores"
              owners: "Propietarios do grupo"
              description: "Os administradores poden ver todos os grupos."
            members_visibility_levels:
              title: "Quen pode ver os membros deste grupo?"
            publish_read_state: "Publicar nas mensaxes de grupo o estado de lectura de grupo"
          membership:
            automatic: Automático
            trust_levels_title: "Nivel de confianza automático concedido aos membros cando son engadidos:"
            effects: Efectos
            trust_levels_none: "Ningún"
            automatic_membership_email_domains: "Os usuarios que se rexistraron cun dominio de correo electrónico que coincida exactamente con algún da lista engadiranse automaticamente a este grupo:"
            automatic_membership_user_count:
              one: "%{count} usuario ten novos dominios de correo electrónico e engadiranse ao grupo."
              other: "%{count} usuarios teñen novos dominios de correo electrónico e engadiranse grupo."
            primary_group: "Estabelecer automaticamente como grupo primario"
        name_placeholder: "Nome do grupo sen espazos, como na regra do nome do usuario"
        primary: "Grupo primario"
        no_primary: "(non hai un grupo primario)"
        title: "Grupos"
        edit: "Editar grupos"
        refresh: "Actualizar"
        about: "Edite aquí a súa pertenza a un grupo e nomes"
        group_members: "Membros do grupo"
        delete: "Eliminar"
        delete_failed: "Non é posíbel eliminar o grupo. Se este é un grupo automático, non se pode destruír."
        delete_automatic_group: Este é un grupo automático e non se pode eliminar.
        delete_owner_confirm: "Eliminar os privilexios de usuario de «%{username}»?"
        add: "Engadir"
        custom: "Personalizar"
        automatic: "Automático"
        default_title: "Título predeterminado"
        default_title_description: "aplicarase a todos os usuarios do grupo"
        group_owners: Propietarios
        add_owners: Engadir propietarios
        none_selected: "Selecciona un grupo para comezar"
        no_custom_groups: "Crear un novo grupo personalizado"
      api:
        generate_master: "Xerar unha chave maestra da API"
        none: "Non hai chaves activas da API agora mesmo."
        user: "Usuario"
        title: "API"
        key: "Chave"
        created: Creado
        updated: Actualizado
        last_used: Último utilizado
        never_used: (nunca)
        generate: "Xerar"
        undo_revoke: "Desfacer revogar"
        revoke: "Revogar"
        all_users: "Todos os usuarios"
        active_keys: "Claves activas da API"
        manage_keys: Xestionar chaves
        show_details: Detalles
        description: Descrición
        no_description: (sen descrición)
        all_api_keys: Todas as claves da API
        user_mode: Nivel de usuario
        impersonate_all_users: Suplantar calquera usuario
        single_user: "Usuario único"
        user_placeholder: Escribe un nome de usuario
        description_placeholder: Para que se usa esta chave?
        save: Gardar
        new_key: Nova clave API
        revoked: Revogada
        delete: Eliminar definitivamente
        not_shown_again: Esta clave non se amosará de novo. Asegúrese de ter unha copia antes de continuar.
        continue: Continuar
        scopes:
          description: |
            Ao utilizar ámbitos, pode restrinxir unha clave API a un conxunto específico de resultados.
            Tamén pode definir que parámetros se permitirán. Utilice comas para separar varios valores.
          title: Ámbitos
          resource: Recurso
          action: Acción
          allowed_parameters: Parámetros permitidos
          optional_allowed_parameters: Parámetros permitidos (opcional)
          any_parameter: (calquera parámetro)
          allowed_urls: URL permitidos
          descriptions:
            topics:
              read: Ler un tema ou unha publicación específica nel. O RSS tamén é compatíbel.
              write: Crear un tema novo ou publicalo nun xa existente.
              read_lists: Ler listaxes de temas como importantes, novos, últimos, etc. Tamén se admite RSS.
            users:
              bookmarks: Listar os marcadores do usuario. Devolve recordatorios de marcadores ao usaren o formato ICS.
              sync_sso: Sincronizar un usuario usando SSO.
              check_emails: Listar os enderezos de correo dos usuarios.
              update: Actualizar a información do perfil de usuario.
              log_out: Cerrar todas a sesións dun usuario.
              anonymize: Anonimizar as contas de usuario.
              delete: Eliminar contas de usuario.
            email:
              receive_emails: Combinar este ámbito co receptor de correo para procesar as mensaxes de correos entrantes.
      web_hooks:
        title: "Enganches de web (webhooks)"
        none: "Non hai enganches de web neste momento."
        instruction: "Os enganches de web permiten que Discourse notifique a servizos externos se sucede certo evento no seu sitio. Cando se dispara o enganche de web, enviarase unha petición POST ao URL fornecido."
        detailed_instruction: "Enviarase unha petición POST ao URL proporcionado se sucede o evento escollido."
        new: "Novo enganche de web"
        create: "Crear"
        edit: "Editar"
        save: "Gardar"
        controls: "Controis"
        go_back: "Volver á lista"
        payload_url: "URL que carga"
        payload_url_placeholder: "https://example.com/postreceive"
        secret_invalid: "A clave secreta non pode conter caracteres en branco."
        secret_too_short: "A clave secreta debe conter como mínimo 12 caracteres."
        secret_placeholder: "Unha cadea opcional, utilizada para xerar sinatura"
        event_type_missing: "Debe estabelecer polo menos un tipo de evento."
        content_type: "Tipo de contido"
        secret: "Clave secreta"
        event_chooser: "Que eventos deben disparar este enganche de web?"
        wildcard_event: "Envíemo todo."
        individual_event: "Seleccione eventos individuais."
        verify_certificate: "Comprobe o certificado TLS do enderezo que carga"
        active: "Activo"
        active_notice: "Entregaremos os detalles do evento cando suceda."
        categories_filter_instructions: "Os enganches de web relevantes só se dispararán se o evento está relacionado con categorías específicas. Déixeo en branco para disparar enganches de web en todas as categorías."
        categories_filter: "Categorías disparadas"
        tags_filter_instructions: "Os enganches de web relevantes soamente se dispararán se o evento está relacionado con etiquetas específicas. Déixeo en branco para que os enganches de web se disparen con calquera etiqueta."
        tags_filter: "Etiquetas disparadas"
        groups_filter_instructions: "Os enganches de web relevantes soamente se dispararán se o evento está relacionado con grupos específicos. Déixeo en branco para que os enganches de web se disparen con calquera grupo."
        groups_filter: "Grupos disparados"
        delete_confirm: "Eliminar este enganche de web?"
        delivery_status:
          title: "Estado de entrega"
          inactive: "Inactivo"
          failed: "Fallou"
          successful: "Feito"
          disabled: "Desactivado"
        events:
          none: "Non hai eventos relacionados."
          redeliver: "Volver entregar"
          incoming:
            one: "Hai un evento novo."
            other: "Hai %{count} eventos novos."
          completed_in:
            one: "Completado en %{count} segundo."
            other: "Completado en %{count} segundos."
          request: "Petición"
          response: "Resposta"
          redeliver_confirm: "Confirma que quere volver entregar a mesma carga?"
          headers: "Cabeceiras"
          payload: "Datos de carga"
          body: "Corpo"
          ping: "Ping"
          status: "Código de estado"
          event_id: "ID"
          timestamp: "Creado"
          completion: "Tempo para completar"
          actions: "Accións"
          filter_status:
            failed: "Fallou"
      home:
        title: "Inicio"
      account:
        title: "Conta"
        sidebar_link:
          backups: "Copias de seguranza"
      community:
        title: "Comunidade"
        sidebar_link:
          badges: "Insignias"
          notifications: "Notificacións"
          permalinks: "Ligazóns permanentes"
          users: "Usuarios"
          groups: "Grupos"
          legal: "Legal"
          moderation_flags:
            title: "Moderación"
      appearance:
        title: "Aparencia"
        sidebar_link:
          emoji: "Emoji"
          navigation: "Navegación"
          themes: "Temas"
          components:
            title: "Compoñentes"
      email_settings:
        sidebar_link:
          appearance: "Aparencia"
      security:
        title: "Seguranza"
      section_landing_pages:
        account:
          title: "Conta"
          backups:
            title: "Copias de seguranza"
      config_areas:
        about:
          contact_url_placeholder: "https://johnny-smith.com/contact"
          company_name: "Nome"
          optional: "(opcional)"
          update: "Actualizar"
          saved: "gardado!"
        flags:
          header: "Moderación"
          description: "Descrición"
          enabled: "Activado?"
          edit: "Editar"
          delete: "Eliminar"
          delete_confirm: 'Confirma a eliminación de «%{name}»?'
          flags_tab: "Alertas"
          form:
            save: "Gardar"
            name: "Nome"
            description: "Descrición"
            invalid_applies_to: "Obrigatorio"
            topic: "temas"
            post: "publicacións"
        permalinks:
          edit: "Editar"
          delete: "Eliminar"
        embeddable_host:
          edit: "Editar"
          delete: "Eliminar"
        look_and_feel:
          themes:
            title: "Temas"
        user_fields:
          type: "Tipo"
          delete: "Eliminar"
      plugins:
        title: "Complementos"
        name: "Nome"
        none_installed: "Non ten ningún complemento instalado."
        version: "Versión"
        enabled: "Activado?"
        is_enabled: "S"
        not_enabled: "N"
        change_settings_short: "Configuración"
        howto: "Como podo instalar un complemento?"
        author: "De %{author}"
        learn_more: "Saber máis"
        sidebar_link:
          installed: "Instalado"
      advanced:
        sidebar_link:
          developer: "Desenvolvedor"
          embedding: "Incorporando"
          user_api: "API de usuario"
          onebox: "Onebox"
          files: "Ficheiros"
          other_options: "Outro"
          search: "Buscar"
      backups:
        title: "Copias de seguranza"
        menu:
          backups: "Copias de seguranza"
          logs: "Rexistros"
        none: "Non hai copia de seguranza dispoñíbel"
        read_only:
          enable:
            title: "Activar modo que só permite lectura"
            label: "Activar o permitir só lectura"
            confirm: "Confirma a activación do modo que só permite lectura?"
          disable:
            title: "Desactivar modo que só permite lectura"
            label: "Desactivar o permitir só lectura"
        columns:
          filename: "Nome do ficheiro"
          size: "Tamaño"
        upload:
          label: "Cargar"
          title: "Cargar unha copia de seguranza a esta instancia"
          success: "Cargouse correctamente «%{filename}». O ficheiro está agora sendo procesado e tardará ata un minuto en aparecer na lista."
          error: "Produciuse un erro durante a carga de «%{filename}»: %{message}"
        settings: "Configuración"
        operations:
          failed: "Produciuse un fallo %{operation} . Revisa os rexistros."
          cancel:
            label: "Cancelar"
            title: "Cancelar a operación actual"
            confirm: "Confirma a cancelación da operación actual?"
          backup:
            label: "Copia de seguranza"
            title: "Crear unha copia de seguranza"
            confirm: "Confirma a execución dunha nova copia de seguranza?"
          download:
            label: "Descargar"
            title: "Enviar correo electrónico coa ligazón de descarga"
            alert: "Recibiu un correo electrónico coa ligazón para descargar esta copia de seguranza"
          destroy:
            title: "Eliminar"
            confirm: "Confirma a destrución desta copia de seguranza?"
          restore:
            label: "Restabelecer"
            title: "Restabelecer a copia de seguranza"
            confirm: "Confirma a restauración desta copia de seguranza?"
          rollback:
            label: "Reverter"
            title: "Reverter a base de datos ao estado de funcionamento anterior"
            confirm: "Confirma a reversión da base de datos ao estado de funcionamento anterior?"
        location:
          s3: "S3"
        backup_storage_error: "Erro ao acceder ao almacenamento da copia de seguranza: %{error_message}"
      export_csv:
        success: "Iniciouse a exportación, notificarémoslle cunha mensaxe o remate do proceso."
        failed: "Produciuse un fallo na exportación. Comprobe os rexistros."
        button_text: "Exportar"
        button_title:
          user: "Exportar a listaxe completa de usuarios en formato CSV."
          staff_action: "Exportar o rexistro con todas as accións do equipo en formato CSV."
          screened_email: "Exportar a lista de correos controlados en formato CSV."
          screened_ip: "Exportar a lista de IP controlados en formato CSV."
          screened_url: "Exportar a lista de URL controlados en formato CSV."
      export_json:
        button_text: "Exportar"
      invite:
        button_text: "Enviar convites"
        button_title: "Enviar convites"
      customize:
        title: "Personalizar"
        preview: "visualizar"
        explain_preview: "Ver o sitio con este tema activado"
        save: "Gardar"
        new: "Novo"
        new_style: "Novo estilo"
        install: "Instalar"
        delete: "Eliminar"
        delete_confirm: 'Confirma a eliminación de «%{theme_name}»?'
        color: "Cor"
        opacity: "Opacidade"
        copy_to_clipboard: "Copiar ao portapapeis"
        copied_to_clipboard: "Copiado ao portapapeis"
        copy_to_clipboard_error: "Erro ao copiar os datos ao portapapeis"
        theme_owner: "Non editábel, propiedade de:"
        email_templates:
          title: "Correo electrónico"
          subject: "Asunto"
          multiple_subjects: "Este modelo de correo ten varios asuntos."
          body: "Corpo"
          revert: "Reverter os cambios"
          revert_confirm: "Confirma a reversión dos cambios?"
        component:
          all_filter: "Todas"
          enabled_filter: "Activado"
          disabled_filter: "Desactivado"
        theme:
          theme: "Tema"
          component: "Compoñente"
          components: "Compoñentes"
          theme_name: "Nome do tema"
          component_name: "Nome do compoñente"
          themes_intro: "Seleccione un tema existente ou instale un novo para comezar"
          beginners_guide_title: "Guía de uso dos temas do Discourse para principiantes"
          developers_guide_title: "Guía de uso dos temas do Discourse para desenvolvedores"
          browse_themes: "Explorar temas da comunidade"
          customize_desc: "Personalizar:"
          title: "Temas"
          create: "Crear"
          create_type: "Tipo"
          create_name: "Nome"
          save: "Gardar"
          long_title: "Mudar as cores, o contido CSS e HTML do seu sitio"
          edit: "Editar"
          edit_confirm: "Este é un tema remoto. Se editas o CSS/HTML, os cambios borraranse a próxima vez que actualice o tema."
          update_confirm: "Estes cambios locais borraranse coa actualización. Confirma que queres continuar?"
          update_confirm_yes: "Si, continuar coa actualización"
          common: "Común"
          desktop: "Escritorio"
          mobile: "Móbil"
          settings: "Configuración"
          translations: "Traducións"
          extra_scss: "SCSS extra"
          extra_files: "Ficheiros extra"
          extra_files_upload: "Exportar tema para ver estes ficheiros."
          extra_files_remote: "Exportar o tema ou comprobar o repositorio git para ver estes ficheiros."
          preview: "Previsualizar"
          show_advanced: "Amosar campos avanzados"
          hide_advanced: "Ocultar campos avanzados"
          hide_unused_fields: "Agochar campos non usados"
          is_default: "O tema está activado de modo predeterminado"
          user_selectable: "O tema pode ser seleccionado polos usuarios"
          auto_update: "Actualización automática cando Discourse estea actualizado"
          color_scheme: "Paleta de cores"
          default_light_scheme: "Claro (predeterminado)"
          color_scheme_select: "Seleccione as cores que quere utilizar no tema"
          custom_sections: "Seccións personalizadas:"
          theme_components: "Compoñentes do tema"
          add_all_themes: "Engadir todos os temas"
          convert: "Converter"
          convert_component_alert: "Confirma a conversión deste compoñente como tema? Deixará de ser un compoñente de %{relatives}."
          convert_component_tooltip: "Converter este compoñente nun tema"
          convert_component_alert_generic: "Confirma que quere converter este compoñente en tema?"
          convert_theme_alert: "Confirma a conversión deste tema nun compoñente? Deixará de ser unha categoría primaria para %{relatives}."
          convert_theme_alert_generic: "Confirma que quere converter este tema en compoñente?"
          convert_theme_tooltip: "Converter este tema nun compoñente"
          inactive_themes: "Temas inactivos:"
          inactive_components: "Compoñentes non utilizados:"
          cancel: "Cancelar"
          broken_theme_tooltip: "Este tema ten erros no CSS, HTML ou YAML"
          disabled_component_tooltip: "Este compoñente foi desactivado"
          default_theme_tooltip: "Este tema é o predeterminado do sitio"
          updates_available_tooltip: "Hai actualizacións dispoñíbeis para este tema"
          and_x_more:
            one: "e %{count} máis."
            other: "e %{count} máis."
          collapse: Reducir
          uploads: "Cargas"
          no_uploads: "Pode cargar recursos asociados co seu tema como tipos de letra e imaxes"
          add_upload: "Engadir carga"
          variable_name: "Nome da var SCSS:"
          variable_name_invalid: "O nome da variábel non é correcto. Só se permiten caracteres alfanuméricos. Debe comezar cunha letra. Debe ser exclusivo."
          variable_name_error:
            invalid_syntax: "O nome da variábel non é correcto. Só se permiten caracteres alfanuméricos. Debe comezar cunha letra."
            no_overwrite: "O nome da variábel non é correcto. Non debe coincidir cunha variábel existente."
            must_be_unique: "O nome da variábel non é correcto. Debe ser exclusivo."
          upload: "Cargar"
          unsaved_changes_alert: "Aínda non gardou os cambios. Quere desbotalos e continuar?"
          unsaved_parent_themes: "Aínda non asignou o compoñente aos temas. Quere continuar?"
          discard: "Desbotar"
          stay: "Deixar"
          css_html: "Personalizar CSS/HTML"
          edit_css_html: "Editar CSS/HTML"
          edit_css_html_help: "Non editou ningún CSS ou HTML"
          delete_upload_confirm: "Eliminar esta carga? (Pode ser que o tema CSS deixe de funcionar!)"
          component_on_themes: "Incluír compoñentes nestes temas"
          included_components: "Compoñentes incluídos"
          add_all: "Engadir todos"
          import_web_tip: "Repositorio que contén o tema"
          direct_install_tip: "Confirma que quere instalar <strong>%{name}</strong> desde o repositorio que se lista a seguir?"
          import_file_tip: "Ficheiro .tar.gz, .zip ou .dcstyle.json que contén o tema"
          is_private: "O tema está nun repositorio privado de git"
          remote_branch: "Nome da ramificación (opcional)"
          public_key: "Conceder á seguinte clave pública acceso ao repositorio:"
          install: "Instalar"
          installed: "Instalado"
          install_popular: "Destacados"
          install_upload: "Desde o seu dispositivo"
          install_git_repo: "Desde un repositorio git"
          install_create: "Crear novo"
          duplicate_remote_theme: "O compoñente do tema «%{name}» xa está instalado, confirma que quere instalar outra copia?"
          about_theme: "Verbo de"
          license: "Licenza"
          version: "Versión:"
          authors: "Autoría:"
          creator: "Creado por:"
          source_url: "Fonte"
          enable: "Activar"
          disable: "Desactivar"
          disabled: "Este compoñente foi desactivado."
          disabled_by: "Este compoñente foi desactivado por"
          required_version:
            error: "Este tema foi desactivado automaticamente porque non é compatíbel coa versión actual de Discourse."
            minimum: "Require a versión %{version} de Discourse ou unha superior."
            maximum: "Require a versión %{version} de Discourse ou unha inferior."
          update_to_latest: "Actualizar o tema"
          check_for_updates: "Buscar actualizacións"
          up_to_date: "O tema está actualizado, última comprobación:"
          has_overwritten_history: "A versión actual do tema xa non existe porque o historial de Git foi sobrescrito por un push forzado."
          add: "Engadir"
          theme_settings: "Configuración do tema"
          no_settings: "Este tema non ten axustes."
          theme_translations: "Traducións do tema"
          empty: "Sen elementos"
          commits_behind:
            one: "O tema está %{count} commit por atrás!"
            other: "O tema está %{count} commits por atrás!"
          compare_commits: "(Ver os novos commits)"
          remote_theme_edits: "Se quere editar este tema, debe <a href='%{repoURL}' target='_blank'> enviar un cambio a este repositorio</a>"
          repo_unreachable: "Non se puido conectar co repositorio Git deste tema. Mensaxe de erro:"
          imported_from_archive: "Este tema foi importado dun ficheiro .zip"
          scss:
            text: "CSS"
            title: "Escriba CSS personalizado, aceptamos todo CSS válido e estilos SCSS"
          header:
            text: "Cabeceira"
            title: "Escriba o HTML que se presentará enriba da cabeceira do sitio"
          after_header:
            text: "Despois da cabeceira"
            title: "Escriba HTML que se presentará en todas as páxinas despois da cabeceira do sitio"
          footer:
            text: "Rodapé"
            title: "Escriba HTML que se presentará no rodapé"
          embedded_scss:
            text: "CSS encaixado"
            title: "Escriba CSS personalizado para entregar coa versión incorporada dos comentarios"
          color_definitions:
            text: "Definicións de cor"
            title: "Escriba definicións de cor personalizadas (só para usuarios avanzados)"
            placeholder: |2-

              Utilice esta folla de estilo para engadir cores personalizadas á listaxe de propiedades CSS.

              Exemplo:

              :root {
              --mytheme-tertiary-or-quaternary: #{dark-light-choose($tertiary, $quaternary)};
              }

              Prefixar os nomes da propiedade resulta altamente recomendábel para evitarmos conflitos con complementos e/ou o núcleo.
          body_tag:
            text: "Corpo"
          yaml:
            text: "YAML"
            title: "Definir os axustes do tema en formato YAML"
          all_filter: "Todas"
          active_filter: "Activo"
          inactive_filter: "Inactivo"
          schema:
            fields:
              required: "*obrigatorio"
              number:
                too_small: "debe ser igual ou maior que %{count}"
                too_large: "debe ser igual ou menor que %{count}"
        colors:
          select_base:
            title: "Seleccionar a paleta de cores básicas"
            description: "Paleta básica:"
          title: "Cores"
          edit: "Editar paletas de cores"
          long_title: "Paletas de cores"
          about: "Modifica as cores usadas nos temas. Crea unha nova paleta de cores para comezar."
          new_name: "Nova paleta de cores"
          copy_name_prefix: "Copiar de"
          delete_confirm: "Eliminar esta paleta de cores?"
          undo: "Desfacer"
          undo_title: "Desfai os teus cambio nesta cor desde a última vez que a gardaches."
          revert: "Reverter"
          revert_title: "Restabelece esta cor na paleta de cores predeterminada de Discourse."
          primary:
            name: "primario"
            description: "Principalmente texto, iconas e bordos."
          primary-medium:
            name: "primario-medio"
          primary-low-mid:
            name: "primario-baixo-medio"
          secondary:
            name: "secundario"
            description: "Cor principal do fondo e cor do texto dalgúns botóns."
          tertiary:
            name: "terciario"
            description: "Ligazóns, algúns botóns, notificacións e cor de realce."
          quaternary:
            name: "cuaternario"
          header_background:
            name: "fondo da cabeceira"
            description: "Cor do fondo na cabeceira do sitio."
          header_primary:
            name: "cabeceira primaria"
            description: "Texto e iconas na cabeceira do sitio."
          highlight:
            name: "realce"
            description: "Cor do fondo dos elementos realzados da páxina, como publicacións e temas."
          highlight-high:
            name: "realzado-alto"
          highlight-medium:
            name: "realzado-medio"
          highlight-low:
            name: "realzado-baixo"
          danger:
            name: "perigo"
            description: "Cor de realce para accións como eliminar publicacións e temas."
          success:
            name: "correcto"
            description: "Usado para indicar que unha acción se realizou correctamente."
          love:
            name: "amor"
            description: "Cor do botón gústame."
          selected:
            name: "seleccionado"
        robots:
          title: "Sobrescribir o ficheiro robots.txt do sitio:"
          warning: "Isto sobrescribirá definitivamente calquera configuración relativa ao sitio."
          overridden: O ficheiro predeterminado robots.txt do sitio foi sobrescrito.
        email_style:
          title: "Estilo de correo electrónico"
          heading: "Personalizar estilo de correo electrónico"
          html: "Modelo HTML"
          css: "CSS"
          reset: "Restabelecer cos valores predeterminados"
          reset_confirm: "Confirma o restabelecemento de %{fieldName} cos valores predeterminados? Perderá todos os cambios."
          save_error_with_reason: "Non se gardaron os seus cambios. %{error}"
          instructions: "Personalizar o modelo co que se renderizan todos os correos html e o estilo, utilizando CSS."
      email:
        title: "Mensaxes de correo"
        templates: "Modelos"
        preview_digest: "Visualización do compendio"
        advanced_test:
          title: "Test avanzado"
          desc: "Coñece como Discourse procesa as mensaxes de correo recibidas. Para poder procesar correctamente o correo electrónico, pega a continuación a mensaxe orixinal."
          email: "Mensaxe orixinal"
          run: "Executar proba"
          text: "Corpo de texto seleccionado"
          elided: "Texto elidido"
        error: "<b>ERRO</b> - %{server_error}"
        test_error: "Produciuse un problema enviando a mensaxe de proba. Revise os seus axustes de correo, comprobe que o seu servidor non está bloqueando as conexións de correo e ténteo de novo."
        sent: "Enviada"
        skipped: "Saltada"
        bounced: "Rebotada"
        received: "Recibidas"
        rejected: "Rexeitada"
        sent_at: "Enviada ás"
        time: "Hora"
        user: "Usuario"
        email_type: "Tipo de correo"
        to_address: "Ao enderezo"
        test_email_address: "enderezo de mensaxe de correo de proba"
        send_test: "Enviar mensaxe de correo de proba"
        sent_test: "enviada!"
        delivery_method: "Método de entrega"
        preview_digest_desc: "Visualiza o contido das mensaxes de correo e o compendio enviado a usuarios inactivos."
        refresh: "Actualizar"
        send_digest_label: "Enviar este resultado a:"
        send_digest: "Enviar"
        format: "Formato"
        html: "html"
        text: "texto"
        html_preview: "Visualización do contido do correo electrónico"
        last_seen_user: "Último usuario visto:"
        no_result: "Non se atoparon resultados para o resumo."
        reply_key: "Tecla para responder"
        skipped_reason: "Saltar razón"
        incoming_emails:
          from_address: "De"
          to_addresses: "A"
          cc_addresses: "Cc"
          subject: "Asunto"
          error: "Erro"
          none: "Non se atoparon mensaxes entrantes."
          modal:
            title: "Detalles das mensaxes entrantes"
            error: "Erro"
            headers: "Cabeceiras"
            subject: "Asunto"
            body: "Corpo"
            rejection_message: "Mensaxe de correo de rexeitamento"
          filters:
            from_placeholder: "de@exemplo.com"
            to_placeholder: "a@exemplo.com"
            cc_placeholder: "cc@exemplo.com"
            error_placeholder: "Erro"
        logs:
          none: "Non se atoparon rexistros."
          filters:
            title: "Filtro"
            user_placeholder: "nome de usuario"
            address_placeholder: "nome@exemplo.com"
            reply_key_placeholder: "tecla para responder"
      moderation_history:
        performed_by: "Realizado po"
        no_results: "Non hai ningún historial de moderación dispoñíbel."
        actions:
          delete_user: "Usuario eliminado"
          suspend_user: "Usuario suspendido"
          silence_user: "Usuario silenciado"
          delete_post: "Publicación eliminada"
          delete_topic: "Tema eliminado"
          post_approved: "Publicación aprobada"
      logs:
        title: "Rexistros"
        action: "Acción"
        created_at: "Creado"
        last_match_at: "Último resultado"
        match_count: "Resultados"
        ip_address: "IP"
        topic_id: "ID do tema"
        post_id: "ID da publicación"
        category_id: "ID da categoría"
        delete: "Eliminar"
        edit: "Editar"
        save: "Gardar"
        screened_actions:
          block: "bloquear"
          do_nothing: "non facer nada"
        staff_actions:
          all: "todo"
          filter: "Filtrar:"
          title: "Accións do equipo"
          clear_filters: "Amosar todo"
          staff_user: "Usuario"
          target_user: "Usuario obxectivo"
          subject: "Asunto"
          when: "Cando"
          context: "Contexto"
          details: "Detalles"
          previous_value: "Anterior"
          new_value: "Novo"
          show: "Amosar"
          modal_title: "Detalles"
          no_previous: "Non hai ningún valor previo."
          deleted: "Non hai ningún valor. O rexistro foi eliminado."
          actions:
            delete_user: "eliminar usuario"
            change_trust_level: "cambiar nivel de confianza"
            change_username: "cambiar nome do usuario"
            change_site_setting: "cambiar axuste do sitio"
            change_theme: "cambiar tema"
            delete_theme: "eliminar tema"
            change_site_text: "cambiar o texto do sitio"
            suspend_user: "suspender un usuario"
            unsuspend_user: "non suspender o usuario"
            removed_suspend_user: "suspender un usuario (retirado)"
            removed_unsuspend_user: "non suspender o usuario (retirado)"
            grant_badge: "conceder insignia"
            revoke_badge: "revogar insignia"
            check_email: "comprobar correo"
            delete_topic: "eliminar o tema"
            recover_topic: "recuperar o tema"
            delete_post: "eliminar a publicación"
            impersonate: "suplantar"
            anonymize_user: "anonimizar o usuario"
            roll_up: "pregar bloques de IP"
            change_category_settings: "cambiar axustes da categoría"
            delete_category: "eliminar a categoría"
            create_category: "crear categoría"
            silence_user: "silenciar un usuario"
            unsilence_user: "non silenciar o usuario"
            removed_silence_user: "silenciar un usuario (retirado)"
            removed_unsilence_user: "non silenciar o usuario (retirado)"
            grant_admin: "conceder a administración"
            revoke_admin: "revogar a administración"
            grant_moderation: "conceder a moderación"
            revoke_moderation: "revogar a moderación"
            backup_create: "crear copia de seguranza"
            deleted_tag: "etiqueta eliminada"
            deleted_unused_tags: "etiquetas sen usar eliminadas"
            renamed_tag: "etiqueta renomeada"
            revoke_email: "revogar correo electrónico"
            lock_trust_level: "bloquear o nivel de confianza"
            unlock_trust_level: "desbloquear o nivel de confianza"
            activate_user: "activar un usuario"
            deactivate_user: "desactivar o usuario"
            change_readonly_mode: "cambiar a modo que só permite lectura"
            backup_download: "descargar copia de seguranza"
            backup_destroy: "destruír copia de seguranza"
            reviewed_post: "publicación revisada"
            custom_staff: "acción personalizada do complemento"
            post_locked: "publicación bloqueada"
            post_edit: "edición da publicación"
            post_unlocked: "publicación desbloqueada"
            check_personal_message: "comprobar de mensaxe privada"
            disabled_second_factor: "desactivar a autenticación de dobre paso"
            topic_published: "tema publicado"
            post_approved: "publicación aprobada"
            post_rejected: "publicación rexeitada"
            create_badge: "crear insignia"
            change_badge: "cambiar insignia"
            delete_badge: "eliminar insignia"
            merge_user: "combinar usuario"
            entity_export: "exportar entidade"
            change_name: "cambiar nome"
            topic_timestamps_changed: "cambiado o selo de tempo do tema"
            approve_user: "usuario aprobado"
            web_hook_create: "crear enganche web"
            web_hook_update: "actualizar o enganche de web"
            web_hook_destroy: "destruír o enganche de web"
            web_hook_deactivate: "desactivar o enganche de web"
            embeddable_host_create: "crear servidor incorporábel"
            embeddable_host_update: "actualizar servidor incorporábel"
            embeddable_host_destroy: "destruír servidor incorporábel"
            change_theme_setting: "cambiar axuste do tema"
            disable_theme_component: "desactivar compoñente do tema"
            enable_theme_component: "activar compoñente do tema"
            revoke_title: "revogar título"
            change_title: "cambiar título"
            api_key_create: "crear clave api"
            api_key_update: "actualizar clave api"
            api_key_destroy: "destruír clave api"
            override_upload_secure_status: "sobrescribir o status de carga segura"
            page_published: "páxina publicada"
            page_unpublished: "páxina sen publicar"
            add_email: "engadir enderezo de correo"
            update_email: "actualizar enderezo de correo"
            destroy_email: "destruír enderezo de correo"
            topic_closed: "tema pechado"
            topic_opened: "tema aberto"
            topic_archived: "tema arquivado"
            topic_unarchived: "tema desarquivado"
            post_staff_note_create: "engadir nota do equipo"
            post_staff_note_destroy: "destruír nota do equipo"
            delete_group: "eliminar grupo"
        screened_emails:
          title: "Correos controlados"
          description: "Cando alguén tente crear unha nova conta, comprobaranse os seguintes enderezos de correo e bloquearase o rexistro ou se tomará outra medida."
          email: "Enderezo de correo"
          actions:
            allow: "Permitir"
        screened_urls:
          title: "URL controlados"
          description: "Os URL listados aquí utilizáronse en publicacións de usuarios que foron identificados como emisores de lixo."
          url: "URL"
          domain: "Dominio"
        screened_ips:
          title: "IP controlados"
          description: 'Enderezos IP observados. Use «Permitir» para crear listas de enderezos IP.'
          delete_confirm: "Confirma a eliminación da regra para %{ip_address}?"
          actions:
            block: "Bloquear"
            do_nothing: "Permitir"
            allow_admin: "Permitir administrador"
          form:
            label: "Novo:"
            ip_address: "Enderezo IP"
            add: "Engadir"
            filter: "Buscar"
          roll_up:
            text: "Agrupar"
            title: "Crea unha nova subrede de entradas para bloquear se hai cando menos «min_ban_entries_for_roll_up» entradas."
        search_logs:
          title: "Buscar rexistros"
          term: "Termo"
          searches: "Buscas"
          click_through_rate: "CTR"
          types:
            all_search_types: "Todos os tipos de busca"
            header: "Cabeceira"
            full_page: "Páxina completa"
            click_through_only: "Todas (só prema)"
          header_search_results: "Resultados da busca de cabeceiras"
        logster:
          title: "Rexistros de erros"
      watched_words:
        title: "Palabras observadas"
        search: "buscar"
        clear_filter: "Borrar"
        show_words:
          one: "Amosar %{count} palabra"
          other: "amosar %{count} palabras"
        download: Descargar
        clear_all: Borrar todo
        clear_all_confirm: "Confirma que quere limpar todas as palabras observadas na acción %{action}?"
        actions:
          block: "Bloquear"
          censor: "Censurar"
          require_approval: "Requirir aprobación"
          flag: "Sinalar"
          replace: "Substituír"
          tag: "Etiqueta"
          silence: "Silenciar"
          link: "Ligazón"
        form:
          replace_label: "Substitución"
          tag_label: "Etiqueta"
          link_label: "Ligazón"
          link_placeholder: "https://example.com"
          add: "Engadir"
          success: "Feito"
          exists: "Xa existe"
          upload: "Engadir desde ficheiro"
          upload_successful: "Carga realizada correctamente. Engadíronse palabras."
          html_label: "HTML"
        test:
          button_label: "Proba"
          description: "Escriba texto a continuación para comprobar coincidencias con palabras observadas"
          found_matches: "Coincidencias atopadas:"
          no_matches: "Non se atoparon coincidencias"
      form_templates:
        nav_title: "Modelos"
        list_table:
          headings:
            name: "Nome"
            actions: "Accións"
        view_template:
          close: "Pechar"
          edit: "Editar"
          delete: "Eliminar"
        new_template_form:
          submit: "Gardar"
          cancel: "Cancelar"
          preview: "Visualizar"
        quick_insert_fields:
          add_new_field: "Engadir"
          dropdown: "Despregábel"
        validations_modal:
          table_headers:
            key: "Chave"
            type: "Tipo"
            description: "Descrición"
          validations:
            required:
              key: "obrigatorio"
            minimum:
              key: "mínimo"
            maximum:
              key: "máximo"
            type:
              key: "tipo"
      impersonate:
        title: "Suplantar"
        help: "Usar esta ferramenta para suplantar unha conta de usuario co obxecto de detectar e corrixir erros. Deberá saír da sesión ao rematar."
        not_found: "Non é posíbel atopar o usuario."
        invalid: "Sentímolo pero non pode suplantar este usuario."
      users:
        title: "Usuarios"
        create: "Engadir usuario administrador"
        last_emailed: "Últimos envíos por correo"
        not_found: "Sentímolo pero o nome do usuario non existe no sistema."
        id_not_found: "Sentímolo pero o usuario non existe no sistema."
        active: "Activado"
        status: "Estado"
        show_emails: "Amosar correos"
        hide_emails: "Agochar correos"
        bulk_actions:
          delete:
            confirmation_modal:
              close: "Pechar"
              confirm: "Eliminar"
        nav:
          new: "Novo"
          active: "Activo"
          staff: "Equipo"
          suspended: "Suspendido"
          silenced: "Silenciado"
          staged: "Transitorio"
        approved: "Aprobado?"
        titles:
          active: "Usuarios activos"
          new: "Novos usuarios"
          pending: "Usuarios pendentes de revisión"
          newuser: "Usuarios cun nivel de confianza 0 (novo usuario)"
          basic: "Usuarios cun nivel de confianza 1 (usuario básico)"
          member: "Usuarios cun nivel de confianza 2 (membro)"
          regular: "Usuarios cun nivel de confianza 3 (normal)"
          leader: "Usuarios cun nivel de confianza 4 (líder)"
          staff: "Equipo"
          admins: "Usuarios administradores"
          moderators: "Moderadores"
          silenced: "Usuarios silenciados"
          suspended: "Usuarios suspendidos"
          staged: "Usuarios transitorios"
        not_verified: "Sen comprobar"
        check_email:
          title: "Amosar o enderezo de correo deste usuario"
          text: "Amosar"
        check_sso:
          title: "Desvelar a carga do SSO"
          text: "Amosar"
      user:
        suspend_failed: "Algo fallou ao suspender este usuario %{error}"
        unsuspend_failed: "Algo foi mal levantando a suspensión deste usuario %{error}"
        suspend_reason_label: "Cal é o motivo da suspensión? Este texto <b>será visíbel para todo o mundo</b> na páxina do perfil deste usuario e amosaráselle ao usuario cando tente iniciar sesión. Procure ser breve."
        suspend_reason_hidden_label: "Cal é o motivo da suspensión? Este texto amosaráselle ao usuario cando tente iniciar sesión. Procure ser breve."
        suspend_reason: "Razón"
        suspend_reason_title: "Razón da suspensión"
        suspend_reasons:
          not_listening_to_staff: "Preferiría non escoitar comentarios do equipo"
          consuming_staff_time: "Consumiu cantidades desproporcionadas de tempo do equipo"
          in_wrong_place: "No lugar equivocado"
          no_constructive_purpose: "Non ten ningún propósito construtivo nas súas accións que non sexa crear disensión dentro da comunidade"
        suspend_message: "Mensaxe de correo"
        suspend_message_placeholder: "Pode achegar máis información sobre a suspensión e enviarlla por correo electrónico ao usuario."
        suspended_by: "Suspendido por"
        silence_reason: "Razón"
        silenced_by: "Silenciado por"
        silence_modal_title: "Silenciar o usuario"
        silence_duration: "Canto tempo estará silenciado o usuario?"
        silence_reason_label: "Por que silencia este usuario?"
        silence_reason_placeholder: "Razón do silencio"
        silence_message: "Mensaxe de correo"
        silence_message_placeholder: "(deixar baleiro para enviar mensaxe predeterminada)"
        suspended_until: "(ata %{until})"
        cant_suspend: "Este usuario non pode estar suspendido."
        delete_posts_failed: "Produciuse un erro ao eliminar as publicacións."
        post_edits: "Edicións publicadas"
        penalty_post_actions: "Que quere facer coa publicación asociada?"
        penalty_post_delete: "Eliminar a publicación"
        penalty_post_delete_replies: "Eliminar a publicación e todas as respostas"
        penalty_post_edit: "Editar a publicación"
        penalty_post_none: "Non facer nada"
        penalty_count: "Número de penalizacións"
        clear_penalty_history:
          title: "Borrar o historial de penalizacións"
          description: "os usuarios con sancións non poden acadar TL3"
        delete_all_posts_confirm_MF: |
          Vai eliminar {POSTS, plural, one {# publicación} other {# publicacións}} e {TOPICS, plural, one {# tema} other {# temas}}. Está seguro?
        silence: "Silenciar"
        unsilence: "Levantar silencio"
        silenced: "Silenciado?"
        moderator: "Moderador?"
        admin: "Administrador?"
        suspended: "Suspendido?"
        staged: "Transitorio?"
        show_admin_profile: "Administración"
        show_public_profile: "Amosar o perfil público"
        action_logs: "Rexistros de accións"
        ip_lookup: "Busca de IP"
        log_out: "Saír da sesión"
        logged_out: "O usuario foi desconectado en todos os dispositivos"
        revoke_admin: "Revogar administrador"
        grant_admin: "Facer administrador"
        grant_admin_confirm: "Enviamos un correo electrónico para verificar o novo administrador. Ábreo e sigue as instrucións."
        revoke_moderation: "Revogar moderación"
        grant_moderation: "Conceder moderación"
        unsuspend: "Non suspender"
        suspend: "Suspender"
        show_flags_received: "Amosar alertas recibidas"
        flags_received_by: "Alertas que recibiu %{username}"
        flags_received_none: "Este usuario non recibiu ningunha alerta."
        reputation: Reputación
        permissions: Permisos
        activity: Actividade
        like_count: Valoracións dadas / recibidas
        last_100_days: "nos últimos 100 días"
        private_topics_count: Temas privados
        posts_read_count: Publicacións lidas
        post_count: Publicacións creadas
        second_factor_enabled: Activada a autenticación de dobre factor
        topics_entered: Temas vistos
        flags_given_count: Alertas dadas
        flags_received_count: Alertas recibidas
        warnings_received_count: Avisos recibidos
        flags_given_received_count: "Alertas dadas / recibidas"
        approve: "Aprobar"
        approved_by: "aprobado por"
        approve_success: "Usuario aprobado, enviouse unha mensaxe de correo coas instrucións de activación."
        approve_bulk_success: "Todos os usuarios seleccionados foron aprobados e notificados."
        time_read: "Tempo de lectura"
        post_edits_count: "Edicións publicadas"
        anonymize: "Facer o usuario anónimo"
        anonymize_yes: "Si, converter a conta en anónima"
        anonymize_failed: "Produciuse un problema convertendo a conta en anónima."
        delete: "Eliminar usuario"
        delete_posts:
          button: "Eliminar todas as publicacións"
          progress:
            title: "Progreso na eliminación de publicacións"
          confirmation:
            cancel: "Cancelar"
        merge:
          button: "Combinar"
          prompt:
            title: "Transferir e eliminar @%{username}"
            description: |
              <p>Escolle un novo propietario para o contido de <b>@%{username}</b>.</p>

              <p>Transferiranse todos os temas, publicacións, mensaxes e outros contidos creados por <b>@%{username}</b>.</p>
            target_username_placeholder: "Nome de usuario do novo propietario"
            transfer_and_delete: "Transferir e eliminar @%{username}"
            cancel: "Cancelar"
          progress:
            title: "Combinar o progreso"
          confirmation:
            title: "Transferir e eliminar @%{username}"
            description: |
              <p>Todo o contido de <b>@%{username}</b> vai ser transferido e asignado a <b>@%{targetUsername}</b>. Unha vez transferido o contido, a conta de<b>@%{username}</b> será eliminada.</p>

              <p><b>Esta acción non se poderá desfacer.</b></p>

              <p>Para continuar, escriba: <code>%{text}</code></p>
            text: "transferir @%{username} a @%{targetUsername}"
            transfer_and_delete: "Transferir e eliminar @%{username}"
            cancel: "Cancelar"
        merge_failed: "Produciuse un erro ao combinar os usuarios."
        delete_forbidden_because_staff: "Non é posíbel eliminar os administradores e moderadores."
        delete_posts_forbidden_because_staff: "Non é posíbel eliminar todas as publicacións dos administradores ou moderadores."
        delete_forbidden:
          one: "Non é posíbel eliminar usuarios se teñen publicacións. Elimine as publicacións antes de eliminar o usuario (non é posíbel eliminar publicacións de máis de %{count} día)"
          other: "Non é posíbel eliminar usuarios se teñen publicacións. Elimine as publicacións antes de eliminar o usuario (non é posíbel eliminar publicacións de máis de %{count} días)"
        cant_delete_all_posts:
          one: "Non é posíbel eliminar todas as publicacións. Algunhas teñen máis de %{count} día. (O axuste delete_user_max_post_age.)"
          other: "Non é posíbel eliminar todas as publicacións. Algunhas teñen máis de %{count} días. (O axuste delete_user_max_post_age.)"
        cant_delete_all_too_many_posts:
          one: "Non é posíbel eliminar todas as publicacións porque o usuario ten máis dunha publicación. (delete_all_posts_max)"
          other: "Non é posíbel eliminar todas as publicacións porque o usuario ten máis de %{count} publicacións. (delete_all_posts_max)"
        delete_and_block: "Eliminar e <b>bloquear</b> este enderezo de correo e de IP"
        delete_dont_block: "Só eliminar"
        deleted: "Eliminouse o usuario."
        delete_failed: "Produciuse un erro eliminando este usuario. Asegúrese de que se eliminan todas as publicacións antes de tentar eliminar o usuario."
        send_activation_email: "Enviar mensaxe de correo de activación"
        activation_email_sent: "Enviouse unha mensaxe de correo de activación."
        send_activation_email_failed: "Produciuse un problema enviando outra mensaxe de correo de activación. %{error}"
        activate: "Activar conta"
        activate_failed: "Produciuse un problema activando o usuario."
        deactivate_account: "Desactivar a conta"
        deactivate_failed: "Produciuse un problema desactivando o usuario."
        unsilence_failed: "Produciuse un problema ao levantar o silencio do usuario."
        silence_failed: "Produciuse un erro ao silenciar o usuario."
        silence_confirm: "Confirma que quere silenciar este usuario? Non poderá crear máis temas nin publicación."
        silence_accept: "Si, silencialo"
        bounce_score: "Puntuación de rebotes"
        reset_bounce_score:
          label: "Restabelecer"
          title: "Restabelecer a puntuación de rebotes a 0"
        visit_profile: "Visita a <a href='%{url}'>páxina de preferencias do usuario</a> para editar o seu perfil"
        deactivate_explanation: "Un usuario desactivado debe revalidar o enderezo de correo."
        suspended_explanation: "Un usuario suspendido non pode iniciar sesión."
        silence_explanation: "Un usuario silenciado non pode publicar nin iniciar temas."
        staged_explanation: "Un usuario transitorio só pode publicar por correo electrónico en temas específicos."
        bounce_score_explanation:
          none: "Non se recibiron recentemente rebotes dese correo electrónico."
          some: "Recibíronse recentemente algúns rebotes dese correo electrónico."
          threshold_reached: "Recibíronse demasiados rebotes dese correo electrónico."
        trust_level_change_failed: "Produciuse un problema cambiando o nivel de confianza do usuario."
        suspend_modal_title: "Suspender un usuario"
        confirm_cancel_penalty: "Confirma que quere eliminar a penalización?"
        trust_level_2_users: "Usuarios con nivel 2 de confianza"
        trust_level_3_requirements: "Requirimentos para o nivel de confianza 3"
        trust_level_locked_tip: "o nivel de confianza está bloqueado, o sistema non promocionará nin rebaixará o usuario"
        lock_trust_level: "Bloquear o nivel de confianza"
        unlock_trust_level: "Desbloquear o nivel de confianza"
        silenced_count: "Silenciado"
        suspended_count: "Suspendido"
        other_matches_list:
          username: "Nome de usuario"
          trust_level: "Nivel de confianza"
          read_time: "Tempo de lectura"
          posts: "Publicacións"
        tl3_requirements:
          title: "Requirimentos para o nivel 3 de confianza"
          table_title:
            one: "No último día:"
            other: "Nos últimos %{count} días:"
          value_heading: "Valor"
          requirement_heading: "Requirimento"
          days: "días"
          topics_replied_to: "Temas aos que respondeu"
          topics_viewed: "Temas vistos"
          topics_viewed_all_time: "Temas vistos (todo o tempo)"
          posts_read: "Publicacións lidas"
          posts_read_all_time: "Publicacións lidas (todo o tempo)"
          flagged_posts: "Publicacións sinaladas"
          flagged_by_users: "Usuarios que alertaron"
          likes_given: "Gústames dados"
          likes_received: "Gústames recibidos"
          likes_received_days: "Gústames recibidos: por días"
          likes_received_users: "Gústames recibidos: usuarios"
          suspended: "Suspendido (os últimos 6 meses)"
          silenced: "Silenciado (os últimos 6 meses)"
          qualifies: "Cumpre os requisitos para o nivel de confianza 3."
          does_not_qualify: "Non cumpre os requisitos para o nivel de confianza 3."
          will_be_promoted: "Será promocionado pronto."
          will_be_demoted: "Será rebaixado pronto."
          on_grace_period: "Actualmente en período de graza da promoción, non será rebaixado."
          locked_will_not_be_promoted: "Nivel de confianza bloqueado. Non se promocionará nunca."
          locked_will_not_be_demoted: "Nivel de confianza bloqueado. Non será rebaixado nunca."
        discourse_connect:
          title: "Inicio de sesión válido por unha soa vez «SSO» con DiscourseConnect"
          external_id: "ID externo"
          external_username: "Nome de usuario"
          external_name: "Nome"
          external_email: "Enderezo de correo"
          external_avatar_url: "URL da imaxe do perfil"
          last_payload: "Última carga"
          delete_sso_record: "Eliminar o rexistro de SSO"
          confirm_delete: "Confirma que quere eliminar este rexistro do DiscourseConnect?"
      user_fields:
        title: "Campos do usuario"
        untitled: "Sen título"
        name: "Nome do campo"
        type: "TIpo de campo"
        description: "Descrición do campo"
        preferences: "Preferencias"
        save: "Gardar"
        edit: "Editar"
        delete: "Eliminar"
        cancel: "Cancelar"
        delete_confirm: "Confirma a eliminación deste campo do usuario?"
        options: "Opcións"
        required:
          title: "Requirido para rexistrarse"
          enabled: "obrigatorio"
          disabled: "non obrigatorio"
        requirement:
          optional:
            title: "Opcional"
        editable:
          title: "Editábel despois do rexistro"
        show_on_profile:
          title: "Amosar no perfil público"
        show_on_user_card:
          title: "Amosar na tarxeta de usuario"
        field_types:
          text: "Texto"
          confirm: "Confirmación"
          dropdown: "Despregábel"
      site_text:
        description: "Pode personalizar calquera texto do seu foro. Comece por buscar a seguir:"
        search: "Busque o texto que quere editar"
        title: "Texto"
        edit: "editar"
        revert: "Reverter os cambios"
        revert_confirm: "Confirma a reversión dos cambios?"
        go_back: "Volver á busca"
        recommended: "Recomendamos personalizar o seguinte texto para axeitalo ás súas necesidades:"
        show_overriden: "Amosar só os cambios"
        locale: "Idioma:"
        more_than_50_results: "Hai máis de 50 resultados. Restrinxa a busca."
        outdated:
          dismiss: "Desbotar"
      settings:
        show_overriden: "Amosar só os cambios"
        history: "Ver o historial de cambios"
        reset: "restabelecer"
        none: "ningunha"
        save: "gardar"
        cancel: "cancelar"
      site_settings:
        title: "Axustes"
        no_results: "Non se atoparon resultados."
        clear_filter: "Borrar"
        add_url: "engadir URL"
        add_host: "engadir servidor"
        add_group: "engadir grupo"
        uploaded_image_list:
          label: "Editar listaxe"
          empty: "Aínda non hai imaxes. Cargue unha."
          upload:
            label: "Cargar"
        selectable_avatars:
          title: "Listaxe de avatares que os usuarios poden elixir"
        table_column_heading:
          status: "Estado"
        categories:
          all_results: "Todo"
          required: "Obrigatorio"
          branding: "Logo"
          basic: "Configuración básica"
          users: "Usuarios"
          posting: "Publicación"
          email: "Enderezo de correo"
          files: "Ficheiros"
          trust: "Niveis de confianza"
          security: "Seguranza"
          onebox: "Onebox"
          seo: "SEO"
          spam: "Lixo"
          rate_limits: "Límites de frecuencia"
          developer: "Desenvolvedor"
          embedding: "Incorporado"
          legal: "Legal"
          api: "API"
          user_api: "API de usuario"
          uncategorized: "Outro"
          backups: "Copias de seguranza"
          login: "Iniciar sesión"
          plugins: "Complementos"
          user_preferences: "Preferencias do usuario"
          tags: "Etiquetas"
          search: "Buscar"
          groups: "Grupos"
          dashboard: "Panel"
          navigation: "Navegación"
        secret_list:
          invalid_input: "Os campos de entrada de datos non poden quedar baleiros nin conter a barra vertical."
        default_categories:
          modal_yes: "Si"
          modal_no: "Non, aplicar só o cambio a partir de agora"
        json_schema:
          edit: Abrir o editor
          modal_title: "Editar: %{name}"
        file_types_list:
          add_image_types: "Imaxes"
          add_audio_types: "Audio"
      badges:
        status: Estado
        title: Insignias
        new_badge: Nova insignia
        new: Novo
        name: Nome
        badge: Insignia
        display_name: Nome público
        description: Descrición
        badge_grouping: Grupo
        badge_groupings:
          modal_title: Grupos de insignias
        granted_by: Concedido por
        granted_at: Concedido
        reason_help: (Ligazón a unha publicación ou tema)
        save: Gardar
        delete: Eliminar
        delete_confirm: Confirma a eliminación desta insignia?
        revoke: Revogar
        reason: Razón
        expand: Expandir &hellip;
        revoke_confirm: Confirma a revogación desta insignia?
        edit_badges: Editar insignias
        grant_badge: Conceder insignia
        granted_badges: Insignias concedidas
        grant: Conceder
        no_user_badges: "A %{name} non se lle concedeu ningunha insignia."
        no_badges: Non hai insignias para conceder.
        none_selected: "Seleccione unha insignia para comezar"
        allow_title: Permitir que se use a insignia como un título
        multiple_grant: Pode concederse múltiples veces
        visibility_heading: Visibilidade
        listable: Amosar a insignia na páxina de insignias públicas
        enabled: activado
        disabled: desactivado
        icon: Icona
        image: Imaxe
        graphic: Gráfico
        icon_help: "Escriba un nome de icona Font Awesome (use o prefixo «far-» para as iconas normais e «fab-» para as iconas de marca)"
        select_an_icon: "Seleccionar unha icona"
        upload_an_image: "Cargar unha imaxe"
        read_only_setting_help: "Personalice o texto"
        query: Consultar insignia (SQL)
        target_posts: Consulta con destino a publicacións
        auto_revoke: Executar a consulta de revogación diariamente
        show_posts: Amosar a publicación pola que se concede a insignia na páxina das insignias
        trigger: Disparador
        trigger_type:
          none: "Actualizar diariamente"
          post_action: "Cando un usuario actúa sobre unha publicación"
          post_revision: "Cando un usuario edita ou crea unha publicación"
          trust_level_change: "Cando un usuario cambia o nivel de confianza"
          user_change: "Cando se crea ou edita un usuario"
        preview:
          link_text: "Visualizar as insignias concedidas"
          plan_text: "Visualizar con plan de consulta"
          modal_title: "Visualizar a consulta de insignias"
          sql_error_header: "Produciuse un erro coa consulta."
          error_help: "Busca axuda nas seguintes ligazóns sobre consultas de insignias."
          bad_count_warning:
            header: "AVISO!"
            text: "Faltan algunhas mostras para a concesión da insignia. Isto acontece cando a consulta sobre insignias devolve ID do usuario, ou ID de publicacións que non existen. Pode producir resultados inesperados posteriormente. Revise outra vez a consulta."
          no_grant_count: "Non hai insignias para asignar."
          grant_count:
            one: "<b>%{count}</b> insignia para asignar."
            other: "<b>%{count}</b> insignias para asignar."
          sample: "Mostra:"
          grant:
            with: <span class="username">%{username}</span>
            with_post: <span class="username">%{username}</span> por publicación en %{link}
            with_post_time: <span class="username">%{username}</span> por publicación en %{link} o <span class="time">%{time}</span>
            with_time: <span class="username">%{username}</span> o <span class="time">%{time}</span>
        mass_award:
          title: Recoñemento en lote
          description: Concede a mesma insignia a varios usuarios á vez.
          no_badge_selected: Selecciona unha insignia para comezar.
          perform: "Conceder insignia a usuarios"
          upload_csv: Cargar un CSV con enderezos de correo ou nomes de usuario
          aborted: Cargue un CSV que conteña os enderezos de correo ou os nomes de usuario
          replace_owners: Retirar a insignia dos propietarios anteriores
      emoji:
        title: "Emoji"
        delete: "Eliminar"
        name: "Nome"
        group: "Grupo"
        image: "Imaxe"
        alt: "visualización do emoji personalizado"
        delete_confirm: "Confirma a eliminación do emoji :%{name}:?"
        settings: "Configuración"
      embedding:
        get_started: "Se quere incorporar o Discourse noutro sitio web, comece engadindo o seu servidor."
        delete: "Eliminar"
        confirm_delete: "Confirma a eliminación deste servidor?"
        title: "Incorporando"
        edit: "Editar"
        crawlers_description: "Cando o Discourse crea temas para as súas publicacións, se non existe unha fonte RSS/ATOM, tentará procesar o contido do seu HTML. Ás veces pode ser difícil extraer o contido, por iso dámoslle a posibilidade de especificar as regras do CSS para facilitar a extracción."
        embed_by_username: "Nome do usuario para crear o tema"
        embed_post_limit: "Número máximo de publicacións que incorporar"
        embed_title_scrubber: "Expresión regular empregada para limpar o título das publicacións"
        embed_truncate: "Truncar as publicacións incorporadas"
        embed_unlisted: "Os temas importados non serán listados ata que haxa unha resposta."
        allowed_embed_selectors: "Selector CSS para elementos permitidos nas incorporacións"
        blocked_embed_selectors: "Selector CSS para elementos retirados das incorporacións"
        allowed_embed_classnames: "Nomes permitidos de clases CSS"
        save: "Gardar"
        host_form:
          save: "Gardar"
        nav:
          settings: "Configuración"
          crawlers: "Rastrexadores"
      permalink:
        title: "Ligazóns permanentes"
        description: "Redireccións que se lle aplicarán a URL non coñecidos polo foro."
        url: "URL"
        topic_id: "ID do tema"
        topic_title: "Tema"
        post_id: "ID da publicación"
        post_title: "Publicación"
        category_id: "ID da categoría"
        category_title: "Categoría"
        tag_name: "Nome da etiqueta"
        tag_title: "Etiqueta"
        external_url: "URL externo ou relativo"
        user_title: "Usuario"
        username: "Nome de usuario"
        destination: "Destino"
        copy_to_clipboard: "Copiar a ligazón permanente ao portapapeis"
        delete_confirm: Confirma a eliminación desta ligazón permanente?
        nav:
          settings: "Configuración"
          permalinks: "Ligazóns permanentes"
        form:
          label: "Novo:"
          url: "URL"
          save: "Gardar"
      reseed:
        action:
          label: "Substituír texto…"
          title: "Substituír o texto das categorías e temas coas traducións"
        modal:
          title: "Substituír texto"
          subtitle: "Substituír o texto das categorías e temas xerados polo sistema coas últimas traducións"
          categories: "Categorías"
          topics: "Temas"
          replace: "Substituír"
  wizard_js:
    wizard:
      back: "Volver"
      next: "Seguinte"
      step-text: "Paso"
      step: "%{current} de %{total}"
      upload_error: "Sentímolo pero produciuse un erro ao cargar ese ficheiro. Ténteo de novo."
      staff_count:
        one: "A súa comunidade ten %{count} en equipo (vostede)."
        other: "A súa comunidade ten %{count} en equipo, incluído vostede."
      invites:
        add_user: "engadir"
        none_added: "Non convidou a ninguén do equipo. Confirma que quere continuar?"
        roles:
          admin: "Administración"
          moderator: "Moderador"
          regular: "Usuario normal"
      previews:
        share_button: "Compartir"
        reply_button: "Responder"
      homepage_preview:
        nav_buttons:
          all_categories: "todas as categorías"
          new: "Novo"
          unread: "Pendentes de lectura"
          top: "Destacados"
          latest: "Últimos"
          categories: "Categorías"
        category_names:
          site_feedback: "Opinións sobre o sitio"
        table_headers:
          topic: "Tema"
          replies: "Réplicas"
          views: "Visualizacións"
          activity: "Actividade"