discourse/config/locales/server.cs.yml
Discourse Translator Bot 1d7b1e587a Update translations
2025-01-07 21:56:56 +01:00

3121 lines
178 KiB
YAML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://translate.discourse.org/
cs:
dates:
short_date_no_year: "D MMM"
short_date: "D MMM, YYYY"
long_date: "D. MMMM, YYYY h:mm"
datetime_formats: &datetime_formats
formats:
short: "%-d. %-m. %Y"
short_no_year: "%-d. %B"
date_only: "%-d %B %Y"
long: "%B %-d, %Y, %l:%M%P"
no_day: "%B %Y"
date:
month_names:
-
- leden
- únor
- březen
- duben
- květen
- červen
- červenec
- srpen
- září
- říjen
- listopad
- prosinec
<<: *datetime_formats
time:
am: "am"
pm: "odp."
<<: *datetime_formats
title: "Discourse"
topics: "Témata"
posts: "příspěvky"
views: "zobrazení"
loading: "Nahrávám"
powered_by_html: 'Systém běží na <a href="https://www.discourse.org">Discourse</a>, nejlépe funguje se zapnutým JavaScriptem'
sign_up: "Zaregistrujte se"
log_in: "Přihlásit se"
submit: "Odeslat"
purge_reason: "Tento účet byl automaticky smazán a deaktivován jako opuštěný"
disable_remote_images_download_reason: "Stahování obrázků z cizích serverů bylo vypnuto protože na disku není dostatek místa."
anonymous: "Anonymní"
remove_posts_deleted_by_author: "Smazáno autorem"
redirect_warning: "Nepodařilo se nám ověřit, že vámi vybraný odkaz byl skutečně zveřejněn na fóru. Pokud přesto chcete pokračovat, vyberte odkaz níže."
on_another_topic: "V jiném tématu"
topic_category_changed: "Z %{from} na %{to}"
topic_tag_changed:
added_and_removed: "Přidáno %{added} a odebráno %{removed}"
added: "Přidáno %{added}"
removed: "Odebráno %{removed}"
inline_oneboxer:
topic_page_title_post_number: "#%{post_number}"
topic_page_title_post_number_by_user: "#%{post_number} od %{username}"
components:
enabled_filter: "Zapnuto"
disabled_filter: "Vypnuto"
updates_available_filter: "Dostupné aktualizace"
theme_settings:
errors:
json_value:
too_large: "překročila maximální velikost %{max_size} bajtů."
themes:
bad_color_scheme: "Motiv nelze aktualizovat, neplatná paleta barev"
other_error: "Při aktualizaci motivu se něco pokazilo"
ember_selector_error: "Omlouváme se použití selektorů CSS #ember nebo .ember-view není povoleno, protože tyto názvy jsou dynamicky generovány za běhu a časem se budou měnit, což nakonec povede k nefunkčnímu CSS. Zkuste jiný selektor."
import_error:
generic: Při importu tohoto motivu došlo k chybě
upload: "Chyba při vytváření položky pro upload: %{name}. %{errors}"
about_json: "Chyba importu: about.json neexistuje nebo je neplatný. Jste si jisti, že se jedná o Discourse motiv?"
about_json_too_big: "Chyba importu: about.json je větší než %{limit} limit."
about_json_values: "about.json obsahuje neplatné hodnoty: %{errors}"
modifier_values: "Modifikátory about.json obsahují neplatné hodnoty: %{errors}"
asset_too_big: "Soubor %{filename} je větší než limit %{limit}"
theme_too_big: "Motiv je větší než limit %{limit}"
git: "Chyba při klonování úložiště git, přístup byl odepřen nebo úložiště nebylo nalezeno"
git_ref_not_found: "Nelze provést checkout git reference: %{ref}"
git_unsupported_scheme: "Nelze klonovat repozitář gitu: schéma není podporováno"
unpack_failed: "Nepodařilo se rozbalit soubor"
file_too_big: "Nekomprimovaný soubor je příliš velký."
unknown_file_type: "Soubor, který jste nahráli, se nezdá být platným motivem Discourse."
not_allowed_theme: "`%{repo}` není v seznamu povolených motivů (zkontrolujte globální nastavení `allowed_theme_repos`)."
ssh_key_gone: "Čekali jste příliš dlouho na instalaci motivu a platnost klíče SSH vypršela. Prosím zkuste to znovu."
too_many_files: "Počet souborů (%{count}) v motivu překročil maximální povolený počet souborů (%{limit})"
migrations:
invalid_filename: "Nesprávný název migračního souboru: %{filename}. Názvy souborů musí začínat čtyřmi číslicemi, po nichž následuje pomlčka a poté název, který obsahuje pouze alfanumerické znaky s pomlčkami."
name_too_long:
one: "Název migrace je příliš dlouhý. Neměl by přesáhnout %{count} znak."
few: "Název migrace je příliš dlouhý. Neměl by přesáhnout %{count} znaky."
many: "Název migrace je příliš dlouhý. Neměl by přesáhnout %{count} znaků."
other: "Název migrace je příliš dlouhý. Neměl by přesáhnout %{count} znaků."
too_many_pending_migrations: "V tomto motivu je příliš mnoho čekajících migrací. Motivy nesmějí zavádět více než 100 migrací v jedné aktualizaci"
out_of_sequence: "Migrace '%{name}' je mimo pořadí. Poslední migrace pro toto téma měla číslo verze %{current} , které je vyšší než nová migrace"
syntax_error: "Nepodařilo se spustit migraci '%{name}', protože obsahuje chybu syntaxe: %{error}"
exceeded_memory_limit: "Migrace '%{name}' se nezdařila, protože překročila limit paměti"
timed_out: "Časový limit migrace '%{name}' vypršel"
no_exported_function: "Migrace '%{name}' neexportuje funkci k provedení migrace"
default_export_not_a_function: "Migrace '%{name}' má výchozí export, který není funkcí. Výchozí export musí být funkce, která provádí migraci"
no_returned_value: "Migrace '%{name}' nevrátila žádnou hodnotu (nebo vrátila hodnotu null nebo nedefinovanou). Musí vrátit objekt Map"
wrong_return_type: "Migrace '%{name}' vrátila neznámý datový typ. Musí vrátit objekt Map"
runtime_error: "Migrace '%{name}' zaznamenala následující chybu: %{error}"
unknown_setting_returned_by_migration: "Migrace '%{name}' vrátily nastavení '%{setting_name}', které není deklarováno v souboru settings.yml motivu"
errors:
component_no_user_selectable: "Komponenty motivu nemohou být uživatelsky volitelné"
component_no_default: "Komponenty motivu nemohou být výchozím motivem"
component_no_color_scheme: "Komponenty motivu nemohou mít barevné palety"
no_multilevels_components: "Motivy s podřízenými motivy samy o sobě nemohou být podřízené"
optimized_link: Optimalizované odkazy na obrázky jsou pomíjivé a neměly by být součástí zdrojového kódu motivu.
settings_errors:
invalid_yaml: "Poskytnutý YAML je neplatný."
data_type_inclusion: "Nastavení typu `%{name}` není podporováno. Podporované typy jsou `integer`, `bool`, `list`, `enum` a `upload`"
name_too_long: "Existuje nastavení s příliš dlouhým názvem. Maximální délka je 255"
default_value_missing: "Nastavení `%{name}` nemá žádnou výchozí hodnotu."
default_not_match_type: "Typ výchozí hodnoty nastavení `%{name}` neodpovídá typu nastavení."
default_value_not_valid: "Nastavení výchozí hodnoty `%{name}` není platné. %{error_messages}"
enum_value_not_valid: "Vybraná hodnota není jednou z možností výčtu."
number_value_not_valid_min_max: "Hodnota musí být mezi %{min} a %{max}."
number_value_not_valid_min: "Hodnota musí být větší nebo rovna %{min}."
number_value_not_valid_max: "Hodnota musí být menší nebo rovna %{max}."
string_value_not_valid_min_max: "Hodnota musí mít délku od %{min} do %{max} znaků."
string_value_not_valid_min:
one: "Hodnota musí mít alespoň %{count} znak."
few: "Hodnota musí mít alespoň %{count} znaky."
many: "Hodnota musí mít alespoň %{count} znaků."
other: "Hodnota musí mít alespoň %{count} znaků."
objects:
humanize_required: "Vlastnost na ukazateli JSON '%{property_json_pointer}' je povinná."
required: "nesmí být prázdný"
humanize_invalid_type: "Vlastnost v ukazateli JSON '%{property_json_pointer}' musí být typu %{type}."
invalid_type: "%{type} není platný typ"
humanize_not_valid_string_value: "Vlastnost v ukazateli JSON '%{property_json_pointer}' musí být řetězec (string)."
not_valid_string_value: "musí být řetězec"
humanize_not_valid_integer_value: "Vlastnost v ukazateli JSON '%{property_json_pointer}' musí být celé číslo (integer)."
not_valid_integer_value: "musí být celé číslo"
humanize_not_valid_float_value: "Vlastnost v ukazateli JSON '%{property_json_pointer}' musí být číslo s plovoucí desetinnou čárkou (float)."
emails:
incoming:
default_subject: "Toto téma potřebuje nadpis"
show_trimmed_content: "Ukázat upravený obsah"
maximum_staged_user_per_email_reached: "Dosáhli jste maximálního počtu založených předběžných uživatelů na jeden e-mail."
no_subject: "(bez předmětu)"
no_body: "(bez textu)"
errors:
empty_email_error: "Toto se stává, když e-mail, který obdržíme, je prázdný."
no_message_id_error: "Toto se stává, když e-mail nemá žádnou hlavičku s \"ID zprávy\"."
inactive_user_error: "Toto se stává, když odesílatel není aktivní."
silenced_user_error: "Toto se stává, když odesílatel byl ztišen."
topic_not_found_error: "Toto se stává, když přijde odpověď k smazanému tématu."
topic_closed_error: "Toto se stává, když přijde odpověď k uzavřenému tématu."
unrecognized_error: "Neznámá chyba"
errors: &errors
format: ! "%{attribute} %{message}"
format_with_full_message: "<b>%{attribute}</b>: %{message}"
messages:
too_long_validation:
one: "je limitováno na %{count} znak; zadali jste %{length}."
few: "je limitováno na %{count} znaky; zadali jste %{length}."
many: "je limitováno na %{count} znaků; zadali jste %{length}."
other: "je limitováno na %{count} znaků; zadali jste %{length}."
invalid_boolean: "Nevalidní boolean."
taken: "už je zabráno"
accepted: musí být odsouhlasen
blank: nemůže zůstat prázdné
present: musí zůstat prázdné
confirmation: ! "neodpovídá %{attribute}"
empty: nemůže být prázdný
equal_to: musí být roven %{count}
even: musí být sudý
exclusion: je rezervováno
greater_than: musí být větší než %{count}
greater_than_or_equal_to: musí být větší nebo rovno %{count}
has_already_been_used: "již byl použit"
inclusion: není zahrnutý v seznamu
invalid: je neplatný
is_invalid: "zdá se to být nejasné, je to kompletní věta?"
is_invalid_meaningful: "zdá se nejasné, většina slov obsahuje stále dokola stejná písmena?"
is_invalid_unpretentious: "zdá se nejasné, jedno nebo více slov je velmi dlouhé?"
is_invalid_quiet: "zdá se nejasné, chtěli jste to napsat CELÉ KAPITÁLKAMI?"
invalid_timezone: "'%{tz}' není platné časové pásmo"
contains_censored_words: "obsahuje tato cenzurovaná slova: %{censored_words}"
less_than: musí být menší než %{count}
less_than_or_equal_to: musí být menší nebo roven %{count}
not_a_number: není číslo
not_an_integer: musí být celé číslo
odd: musí být liché
record_invalid: ! "Ověření selhalo: %{errors}"
max_emojis: "nemůže mít více než %{max_emojis_count} emotikonů"
emojis_disabled: "nemůže mít emotikony"
ip_address_already_screened: "je již součástí existujícího pravidla"
restrict_dependent_destroy:
one: "Nelze odstranit záznam, protože závisející %{record} existuje"
few: "Nelze smazat záznam protože na něm závisí %{record}."
many: "Nelze smazat záznam protože na něm závisí %{record}."
other: "Nelze smazat záznam protože na něm závisí %{record}."
too_long:
one: je příliš dlouhý (maximálně %{count} znak)
few: je to příliš dlouhé (maximálně %{count} znaky)
many: je to příliš dlouhé (maximálně %{count} znaků)
other: je to příliš dlouhé (maximálně %{count} znaků)
too_short:
one: je to příliš krátké (minimum je %{count} znak)
few: je to příliš krátké (minimum je %{count} znaky)
many: je to příliš krátké (minimum je %{count} znaků)
other: je to příliš krátké (minimum je %{count} znaků)
wrong_length:
one: špatná délka (má být %{count} znak)
few: špatná délka (má být %{count} znaky)
many: špatná délka (má být %{count} znaků)
other: špatná délka (má být %{count} znaků)
other_than: "musí být jiný než %{count}"
auth_overrides_username: "Uživatelské jméno je třeba aktualizovat na straně poskytovatele ověřování, protože je povoleno nastavení `auth_overrides_username`."
required: "musí existovat"
template:
body: ! "Nastaly problémy s následujícími poli: "
header:
one: "%{count} chyba zamezila uložení modelu %{model}"
few: ! "%{count} chyb zamezilo uložení modelu %{model}"
many: ! "%{count} chyb zamezilo uložení modelu %{model}"
other: ! "%{count} chyb zamezilo uložení modelu %{model}"
embed:
load_from_remote: "Při načítání příspěvku nastala chyba."
site_settings:
invalid_site_setting: "Neexistuje žádné nastavení s názvem '%{name}'"
invalid_category_id: "Zadali jste kategorii, která neexistuje"
default_categories_already_selected: "Nemůžete vybrat kategorii používanou v jiném seznamu."
default_tags_already_selected: "Nemůžete vybrat štítek použitý v jiném seznamu."
s3_upload_bucket_is_required: "Nemůžete nahrávat na S3 dokud nezadáte 's3_upload_bucket'."
enable_s3_uploads_is_required: "Nemůžete povolit použití inventáře S3, pokud jste nepovolili nahrávání S3."
page_publishing_requirements: "Publikování stránek nelze povolit, pokud je povoleno zabezpečené nahrávání."
s3_backup_requires_s3_settings: "S3 nemůžete použít jako umístění zálohy, pokud nezadáte '%{setting_name}'."
s3_bucket_reused: "Nemůžete použít stejný segment pro 's3_upload_bucket' a 's3_backup_bucket'. Vyberte jiný bucket nebo použijte pro každý bucket jinou cestu."
secure_uploads_requirements: "Nahrávání S3 a seznamy ACL S3 musí být před povolením zabezpečeného nahrávání povoleny."
s3_use_acls_requirements: "Pokud je povoleno zabezpečené nahrávání, musíte mít povoleny seznamy ACL S3."
share_quote_facebook_requirements: "Chcete-li povolit sdílení citací pro Facebook, musíte nastavit Facebook app id."
second_factor_cannot_be_enforced_with_disabled_local_login: "Nemůžete vynutit 2FA, pokud je zakázáno lokální přihlašování."
second_factor_cannot_be_enforced_with_discourse_connect_enabled: "Nemůžete vynutit 2FA, pokud je povoleno DiscourseConnect."
local_login_cannot_be_disabled_if_second_factor_enforced: "Přihlášení nelze vypnout, pokud je vynuceno 2FA. Před vypnutím lokálního přihlašování deaktivujte 2FA."
cannot_enable_s3_uploads_when_s3_enabled_globally: "Nemůžete povolit nahrávání S3, protože nahrávání S3 je již globálně povoleno a povolení této úrovně webu by mohlo způsobit kritické problémy s nahráváním"
cors_origins_should_not_have_trailing_slash: "Ke CORS origins byste neměli přidávat koncové lomítko (/)."
slow_down_crawler_user_agent_must_be_at_least_3_characters: "'User agents' musí mít alespoň 3 znaky, aby nedošlo k náhodnému omezení rychlosti legitimních uživatelů."
slow_down_crawler_user_agent_cannot_be_popular_browsers: "K nastavení nemůžete přidat žádnou z následujících hodnot: %{values}."
custom_fields:
validations:
max_items: "Bylo dosaženo maximálního počtu uživatelských polí pro tuto entitu (%{max_items_number})"
max_value_length: "Bylo dosaženo maximální délky pro hodnotu vlastního pole (%{max_value_length})"
invite:
expired: "Platnost vaší pozvánky vypršela. Prosím <a href='%{base_url}/about'>kontaktujte redakci</a>."
not_found: "Vaše pozvánka je neplatná. Prosím <a href='%{base_url}/about'>kontaktujte redakci</a>."
not_found_json: "Vaše pozvánka je neplatná. Prosím kontaktujte redakci."
not_matching_email: "Vaše e-mailová adresa a e-mailová adresa spojená s pozvánkou se neshodují. Kontaktujte prosím redakci."
not_found_template: |
<p>Vaše pozvánka do <a href="%{base_url}">%{site_name}</a> již byla uplatněna.</p>
<p>Pokud si pamatujete své heslo, se můžete <a href="%{base_url}/login">přihlásit</a>.</p>
<p>V opačném případě prosím <a href="%{base_url}/password-reset">Obnovte své heslo</a>.</p>
not_found_template_link: |
<p>Tuto pozvánku na <a href="%{base_url}">%{site_name}</a> již nelze uplatnit. Požádejte osobu, která vás pozvala, aby vám poslala novou pozvánku.</p>
existing_user_cannot_redeem: "Tuto pozvánku nelze uplatnit. Požádejte osobu, která vás pozvala, aby vám poslala novou pozvánku."
existing_user_already_redemeed: "Tento odkaz s pozvánkou jste již uplatnili."
user_exists: "Není třeba zvát <b>%{email}</b>, účet již má!"
invite_exists: "<b>%{email}</b> jste již pozvali."
invalid_email: "%{email} není platná e-mailová adresa."
generic_error_response: "S vaším požadavkem se vyskytl problém."
rate_limit:
one: "Za posledních 24 hodin jste již odeslali %{count} pozvánku, počkejte prosím %{time_left}, než to zkuste znovu."
few: "Za posledních 24 hodin jste již odeslali %{count} pozvánky, počkejte prosím %{time_left}, než to zkuste znovu."
many: "Za posledních 24 hodin jste již odeslali %{count} pozvánek, počkejte prosím %{time_left}, než to zkuste znovu."
other: "Za posledních 24 hodin jste již odeslali %{count} pozvánek, počkejte prosím %{time_left}, než to zkuste znovu."
confirm_email: "<p>Jste téměř hotovi! Na vaši e-mailovou adresu jsme odeslali aktivační e-mail. Při aktivaci účtu postupujte podle pokynů v e-mailu.</p><p>Pokud e-mail nedorazí, zkontrolujte složku nevyžádané pošty.</p>"
disabled_errors:
discourse_connect_enabled: "Pozvánky jsou zakázány, protože je povolen DiscourseConnect."
invalid_access: "Nemáte oprávnění na zobrazení požadovaného zdroje."
requires_groups: "Pozvánka nebyla uložena, protože zadané téma je nepřístupné. Přidejte jednu z následujících skupin: %{groups}."
max_invite_emails_limit_exceeded: "Požadavek se nezdařil, protože počet e-mailů překročil maximum (%{max})."
domain_not_allowed: "Váš e-mail nelze použít k uplatnění této pozvánky."
domain_not_allowed_admin: "Tuto doménu nelze pro pozvánky.použít"
max_redemptions_allowed_one: "pro e-mailové pozvánky by mělo být 1."
redemption_count_less_than_max: "mělo by být méně než %{max_redemptions_allowed}."
email_xor_domain: "Je nutné vyplnit buď e-mail nebo doménu, ne obojí"
existing_user_success: "Pozvánka byla úspěšně uplatněna"
bulk_invite:
file_should_be_csv: "Nahraný soubor by měl být ve formátu csv."
max_rows: "Bylo odesláno prvních %{max_bulk_invites} pozvánek. Zkuste soubor rozdělit na menší části."
error: "Nastala chyba při nahrávání souboru. Prosím opakujte akci později."
invite_link:
email_taken: "Tento e-mail je již používán. Pokud již máte účet, přihlaste se nebo obnovte heslo."
max_redemptions_limit: "mělo by být mezi 2 a %{max_limit}."
topic_invite:
failed_to_invite: "Uživatele nelze pozvat do tohoto tématu, aniž by byl členem jedné z následujících skupin: %{group_names}."
not_pm: "Můžete zvát pouze k osobním zprávám."
user_exists: "Omlouváme se, uživatel byl již pozván. K tématu můžete pozvat uživatele jen jednou."
muted_topic: "Omlouváme se, ale tento uživatel toto téma ztlumil."
receiver_does_not_allow_pm: "Litujeme, tento uživatel vám neumožňuje posílat mu osobní zprávy."
sender_does_not_allow_pm: "Je nám líto, ale tomuto uživateli nedovolujete posílat vám osobní zprávy."
user_cannot_see_topic: "%{username} toto téma nevidí."
backup:
operation_already_running: "Právě probíhá operace %{operation}. V tuto chvíli nelze zahájit novou operaci %{operation}."
backup_file_should_be_tar_gz: "Záloha by měla být archiv s příponou .tar.gz."
not_enough_space_on_disk: "Na disku není dostatek místa pro nahrání této zálohy."
invalid_filename: "Název zálohy obsahuje neplatné znaky. Platnými znaky jsou a-z 0-9 . - _."
file_exists: "Soubor, který se pokoušíte nahrát, již existuje."
invalid_params: "Do požadavku jste zadali neplatné parametry: %{message}"
not_logged_in: "Na tuto akci musíte být přihlášení."
not_found: "Požadovanou adresu URL nebo prostředek se nepodařilo najít."
invalid_access: "Nemáte oprávnění na zobrazení požadovaného zdroje."
authenticator_not_found: "Metoda ověřování neexistuje nebo byla deaktivována."
authenticator_no_connect: "Tento poskytovatel ověřování neumožňuje připojení k existujícímu účtu fóra."
invalid_api_credentials: "Nemáte oprávnění na zobrazení požadovaného zdroje. Uživatelské jméno nebo klíč k API je nevalidní."
read_only_mode_enabled: "Tato stránka je v režimu jen pro čtení. Interakce jsou zakázány."
not_in_group:
title_topic: "Pro zobrazení tohoto tématu musíte požádat o členství ve skupině '%{group}'."
title_category: "Pro zobrazení této kategorie musíte požádat o členství ve skupině '%{group}'."
request_membership: "Požádat o členství"
join_group: "Přidat se ke skupině"
reading_time: "Čas čtení"
likes: "Líbí se"
action_already_performed: "Jejda! Tuto akci jste již provedli. Můžete zkusit obnovit stránku?"
too_many_replies:
one: "Je nám líto, ale noví uživatelé jsou dočasně omezeni na %{count} odpověď v tématu."
few: "Je nám líto, ale noví uživatelé jsou dočasně omezeni na %{count} odpovědi v tématu."
many: "Je nám líto, ale noví uživatelé jsou dočasně omezeni na %{count} odpovědí v tématu."
other: "Je nám líto, ale noví uživatelé jsou dočasně omezeni na %{count} odpovědí v tématu."
max_consecutive_replies:
one: "Nejsou povoleny po sobě jdoucí odpovědi. Upravte prosím svou předchozí odpověď nebo počkejte, až vám někdo odpoví."
few: "Jsou povoleny max. %{count} po sobě jdoucí odpovědi. Upravte prosím svou předchozí odpověď nebo počkejte, až vám někdo odpoví."
many: "Je povoleno max. %{count} po sobě jdoucích odpovědí. Upravte prosím svou předchozí odpověď nebo počkejte, až vám někdo odpoví."
other: "Je povoleno max. %{count} po sobě jdoucích odpovědí. Upravte prosím svou předchozí odpověď nebo počkejte, až vám někdo odpoví."
embed:
start_discussion: "Začít diskuzi"
continue: "Pokračovat v diskuzi"
error: "Chyba při vkládání"
more_replies:
one: "%{count} další odpověď"
few: "%{count} další odpověďi"
many: "%{count} dalších odpověďí"
other: "%{count} dalších odpověďí"
loading: "Načítání diskuze…"
permalink: "Permalink"
imported_from: "Diskuze k původnímu příspěvku na blogu: %{link}"
in_reply_to: "▶ %{username}"
replies:
one: "%{count} odpověď"
few: "%{count} odpovědí"
many: "%{count} odpovědí"
other: "%{count} odpovědí"
likes:
one: "%{count} líbí se"
few: "%{count} líbí se"
many: "%{count} líbí se"
other: "%{count} líbí se"
last_reply: "Poslední odpověď"
created: "Vytvořený"
new_topic: "Vytvořit nové téma"
no_mentions_allowed: "Bohužel, nemůžete zmiňovat ostatní uživatele."
too_many_mentions:
one: "Bohužel, můžete zmínit jen jednoho uživatele v jednom příspěvku."
few: "Bohužel, můžete zmínit jen %{count} uživatele v jednom příspěvku."
many: "Bohužel, můžete zmínit jen %{count} uživatelů v jednom příspěvku."
other: "Bohužel, můžete zmínit jen %{count} uživatelů v jednom příspěvku."
no_mentions_allowed_newuser: "Bohužel, noví uživatelé nemohou zmiňovat ostatní uživatele."
too_many_mentions_newuser:
one: "Bohužel, noví uživatelé mohou zmínit jen jednoho uživatele v příspěvku."
few: "Bohužel, noví uživatelé mohou zmínit jen %{count} uživatele v příspěvku."
many: "Bohužel, noví uživatelé mohou zmínit jen %{count} uživatelů v příspěvku."
other: "Bohužel, noví uživatelé mohou zmínit jen %{count} uživatelů v příspěvku."
no_embedded_media_allowed_group: "Je nám líto, ale do příspěvku nelze vkládat média."
no_embedded_media_allowed: "Litujeme, noví uživatelé nemohou do příspěvků vkládat média"
no_attachments_allowed: "Bohužel, noví uživatelé nemohou do příspěvků vkládat přílohy."
too_many_attachments:
one: "Bohužel, noví uživatelé mohou do příspěvku vložit jen jednu přílohu."
few: "Bohužel, noví uživatelé mohou do příspěvku vložit jen %{count} přílohy."
many: "Bohužel, noví uživatelé mohou do příspěvku vložit jen %{count} příloh."
other: "Bohužel, noví uživatelé mohou do příspěvku vložit jen %{count} příloh."
no_links_allowed: "Bohužel, noví uživatelé nemohou vkládat odkazy do příspěvků."
links_require_trust: "Bohužel, nemůžete vkládat odkazy do příspěvků."
too_many_links:
one: "Bohužel, noví uživatelé mohou do příspěvku vložit maximálně jeden odkaz."
few: "Bohužel, noví uživatelé mohou do příspěvku vložit maximálně %{count} odkazy."
many: "Bohužel, noví uživatelé mohou do příspěvku vložit maximálně %{count} odkazů."
other: "Bohužel, noví uživatelé mohou do příspěvku vložit maximálně %{count} odkazů."
spamming_host: "Bohužel, na tento server nemůžete odkazovat."
user_is_suspended: "Vyloučení uživatelé nemohou přidávat příspěvky."
topic_not_found: "Něco se pokazilo. Téma mohlo být uzavřeno nebo smazáno během vašeho prohlížení."
not_accepting_pms: "Bohužel, %{username} v současnosti nepřijímá zprávy."
max_pm_recipients: "Bohužel, můžete poslat zprávu maximálně %{recipients_limit} příjemcům."
watched_words_auto_tag: "Automaticky oštítkované téma"
create_pm_on_existing_topic: "Omlouváme se, ale k existujícímu tématu nelze vytvořit soukromou zprávu."
slow_mode_enabled: "Toto téma je v pomalém režimu."
just_posted_that: "je příliš podobný vašemu příspěvku z poslední doby"
invalid_characters: "obsahuje neplatné znaky"
is_invalid: "zdá se to být nejasné, je to kompletní věta?"
next_page: "další strana →"
prev_page: "← předchozí strana"
page_num: "Strana %{num}"
home_title: "Domů"
topics_in_category: "Témata v kategorii '%{category}'"
rss_posts_in_topic: "RSS feed tématu '%{topic}'"
rss_topics_in_category: "RSS feed témat z kategorie '%{category}'"
rss_num_posts:
one: "Je zobrazen pouze %{count} příspěvek"
few: "Jsou zobrazeny pouze %{count} příspěvky"
many: "Je zobrazeno pouze %{count} příspěvků"
other: "Je zobrazeno pouze %{count} příspěvků"
rss_num_participants:
one: "%{count} účastník"
few: "%{count} účastníci"
many: "%{count} účastníků"
other: "%{count} účastníků"
read_full_topic: "Číst celé téma"
private_message_abbrev: "Msg"
rss_description:
hot: "Žhavá témata"
latest: "Nejnovější témata"
top: "Nejlepší témata"
top_all: "Nejlepší témata za celou dobu"
top_yearly: "Roční nejlepší témata"
top_quarterly: "Nejlepší témata za kvartál"
top_monthly: "Měsíční nejlepší témata"
top_weekly: "Týdenní nejlepší témata"
top_daily: "Denní nejlepší témata"
posts: "Nejnovější příspěvky"
private_posts: "Nejnovější osobní zprávy"
group_posts: "Nejnovější příspěvky z %{group_name}"
group_mentions: "Nejnovější zmínky z %{group_name}"
user_posts: "Nejnovější příspěvky od @%{username}"
user_topics: "Nejnovější témata od @%{username}"
tag: "Oštítkovaná témata"
badge: "%{display_name} odznak na %{site_title}"
too_late_to_edit: "Tento příspěvek byl vytvořen velmi dávno. Už ho není možné smazat ani upravovat."
edit_conflict: "Tento příspěvek byl upraven jiným uživatelem a vaše změny již nelze uložit."
revert_version_same: "Aktuální verze je stejná jako verze, na kterou se pokoušíte vrátit."
reverted_to_version: "vráceno na verzi #%{version}"
cannot_edit_on_slow_mode: "Toto téma je v pomalém režimu. Kvůli podpoře promyšlené a uvážené diskuse není v současné době povoleno upravovat staré příspěvky v tomto tématu."
excerpt_image: "obrázek"
bookmarks:
errors:
already_bookmarked_post: "Stejný příspěvek nelze přidat do záložek dvakrát."
already_bookmarked: "Stejnou záložku %{type} nelze přidat dvakrát."
too_many: "Litujeme, nemůžete přidat více než %{limit} záložek, navštivte <a href='%{user_bookmarks_url}'>%{user_bookmarks_url}</a> a některé odstraňte."
cannot_set_past_reminder: "Nelze nastavit připomenutí záložky do minulosti."
cannot_set_reminder_in_distant_future: "Připomenutí záložky nelze nastavit na více než 10 let dopředu."
time_must_be_provided: "Pro všechna připomenutí musí být uveden čas"
invalid_bookmarkable: "%{type} nelze přidat do záložek."
reminders:
later_today: "Později během dnešního dne"
next_business_day: "Následující pracovní den"
tomorrow: "Zítra"
next_week: "Další týden"
next_month: "Další měsíc"
custom: "Vlastní datum a čas"
groups:
errors:
grant_trust_level_not_valid: "'%{trust_level}' není platná úroveň důvěry."
can_not_modify_automatic: "Nelze měnit automatické skupiny"
invalid_domain: "'%{domain}' není platná doména."
invalid_incoming_email: "'%{email}' není platná emailová adresa."
email_already_used_in_group: "'%{email}' už je použit pro skupinu '%{group_name}'."
email_already_used_in_category: "'%{email}' už je použit pro kategorii '%{category_name}'."
cant_allow_membership_requests: "Nemůžete povolit žádosti o členství pro skupinu bez žádných vlastníků."
already_requested_membership: "O členství v této skupině jste již požádali."
adding_too_many_users:
one: "Najednou lze přidat maximálně %{count} uživatele"
few: "Najednou lze přidat maximálně %{count} uživatele"
many: "Najednou lze přidat maximálně %{count} uživatelů"
other: "Najednou lze přidat maximálně %{count} uživatelů"
no_invites_with_discourse_connect: "Pokud je povolena funkce DiscourseConnect, můžete zvát pouze registrované uživatele."
no_invites_without_local_logins: "Pokud je zakázáno místní přihlášování, můžete zvát pouze registrované uživatele"
default_names:
everyone: "kdokoliv"
admins: "administratori"
moderators: "moderatori"
staff: "redakce"
trust_level_0: "uroven_duvery_0"
trust_level_1: "uroven_duvery_1"
trust_level_2: "uroven_duvery_2"
trust_level_3: "uroven_duvery_3"
trust_level_4: "uroven_duvery_4"
default_descriptions:
everyone: "Automatická skupina zahrnující všechny členy"
staff: "Automatická skupina včetně administrátorů a moderátorů"
admins: "Odpovědni za konfiguraci a údržbu této stránky s přístupem ke všem údajům o členech a aktivitách."
moderators: "Odpovědni za reakci na nahlášení, moderování diskusí a pomoc členům s jejich účty"
trust_level_0: "Noví členové s omezenými schopnostmi, kteří se učí komunitním normám a funkcím"
trust_level_2: "Aktivní členové, kteří dlouhodobě důsledně přispívali a získali plná občanská privilegia. Všichni členové této skupiny jsou také členy skupin trust_level_1 a trust_level_0."
trust_level_3: "Vysoce angažovaní, dlouhodobí přispěvatelé, kteří tvoří páteř komunity a získali omezená moderátorská práva. Všichni členové této skupiny jsou zároveň členy skupin trust_level_2, trust_level_1 a trust_level_0."
trust_level_4: "Ručně povýšení členové, kteří byli oceněni za své příkladné příspěvky a kterým byla svěřena další moderátorská práva. Všichni členové této skupiny jsou zároveň členy skupin trust_level_3, trust_level_2, trust_level_1 a trust_level_0."
request_membership_pm:
title: "Žádost o členství pro @%{group_name}"
education:
until_posts:
one: "příspěvek"
few: "%{count} příspěvky"
many: "%{count} příspěvků"
other: "%{count} příspěvků"
"new-topic": |
Vítejte v %{site_name} &mdash; **děkujeme za založení nové konverzace!**
- Zní název zajímavě, když si ho přečtete nahlas? Je to dobré shrnutí?
- Koho by to mohlo zajímat? Proč je to důležité? Jaké reakce chcete získat?
- Do tématu zahrňte běžně používaná slova, aby ho ostatní mohli *najít*. Chcete-li své téma seskupit se souvisejícími tématy, vyberte kategorii (nebo štítek).
Více informací naleznete [v zásadách naší komunity](%{base_path}/guidelines). Tento panel se zobrazí pouze u vašeho prvního %{education_posts_text}.
"new-reply": |
Vítejte v %{site_name} &mdash; **díky za příspěvek!**
- Buďte na ostatní členy komunity milí.
- Přispívá vaše odpověď k diskuzi?
- Konstruktivní kritika je vítaná, ale kritizujte *myšlenky*, ne lidi.
Další doporučení máme v [zásadách komunity](%{base_path}/guidelines). Tento panel se zobrazí pouze pro váš první %{education_posts_text}.
avatar: |
### Nechcete si nastavit svůj profilový obrázek?
Přidali jste několik témat a příspěvků, ale Váš profilový obrázek není tak jedinečný jako Vy - je to len písmeno.
Zvažovali jste **[navštívit svůj uživatelský profil]()** a nahrát v něm obrázek, který vás vystihuje?
Je jednodušší sledovat diskusi a nalézt v konverzaci zajímavé lidi, když má každý jedinečný profilový obrázek!
sequential_replies: |
### Zvažte odpověď na několik příspěvků najednou
Místo několika odpovědí na téma za sebou prosím zvažte jednu odpověď, která obsahuje citace z předchozích příspěvků nebo odkazy @name.
Svou předchozí odpověď můžete upravit a přidat citát tak, že v původním příspěvku zvýrazníte text a vyberete zobrazené tlačítko <b>Citovat</b> .
Pro každého je snazší číst témata, která mají menší množství podrobných odpovědí oproti spoustě malých, jednotlivých odpovědí.
dominating_topic: Do tohoto tématu jste toho již napsali hodně! Zvažte, zda nedát ostatním příležitost zde odpovědět a probrat věci také mezi sebou.
get_a_room:
one: Již jste jednou odpověděli uživateli @%{reply_username}, věděli jste, že jim místo toho můžete poslat osobní zprávu?
few: Již jste %{count}x odpověděli uživateli @%{reply_username}, věděli jste, že jim místo toho můžete poslat osobní zprávu?
many: Již jste %{count}x odpověděli uživateli @%{reply_username}, věděli jste, že jim místo toho můžete poslat osobní zprávu?
other: Již jste %{count}x odpověděli uživateli @%{reply_username}, věděli jste, že jim místo toho můžete poslat osobní zprávu?
dont_feed_the_trolls: Tento příspěvek již byl nahlášen moderátorovi. Opravdu na něj chcete odpovědět? Odpovědi na nevhodný obsah mají tendenci podporovat nevhodné chování.
too_many_replies: |
### Dosáhli jste limitu odpovědí na toto téma
Je nám líto, ale noví uživatelé mají dočasně omezený počet %{newuser_max_replies_per_topic} odpovědí ve stejném tématu.
Místo přidávání další odpovědi zvažte prosím úpravu svých předchozích odpovědí nebo návštěvu jiných témat.
reviving_old_topic: |
### Oživit toto téma?
Poslední odpověď na toto téma byla **%{time_ago}**. Vaše odpověď pošťouchne téma na začátek seznamu a upozorní každého, kdo se dříve účastnil konverzace.
Opravdu chcete pokračovat v této staré konverzaci?
activerecord:
attributes:
category:
name: "Název kategorie"
topic:
title: "Nadpis"
category_id: "Kategorie"
post:
raw: "Tělo"
user_profile:
bio_raw: "O mně"
user:
password: "Heslo"
user_password:
password: "Heslo"
errors:
models:
topic:
attributes:
base:
warning_requires_pm: "Varování můžete přidat pouze k osobním zprávám."
too_many_users: "Varování můžete najednou poslat pouze jednomu uživateli."
cant_send_pm: "Bohužel, tomuto uživateli nemůžete poslat osobní zprávu."
no_user_selected: "Musíte vybrat platného uživatele."
reply_by_email_disabled: "Odpověď přes email byla vypnuta."
send_to_email_disabled: "Litujeme, ale na e-mail nelze posílat osobní zprávy."
target_user_not_found: "Jeden z uživatelů, kterým posíláte tuto zprávu, nebyl nalezen."
unable_to_unlist: "Je nám líto, ale nemůžete vytvořit skryté téma."
featured_link:
invalid: "je neplatná. URL adresa by měla obsahovat http:// nebo https://."
user:
attributes:
password:
common: "je jedno z 10000 nejčastějších hesel. Použijte prosím bezpečnější heslo."
same_as_username: "je stejné jako vaše uživatelské jméno. Zkuste vymyslet bezpečnější heslo."
same_as_email: "je stejné jako váš email. Zkuste vymyslet bezpečnější heslo."
same_as_current: "je stejné jako vaše současné heslo."
same_as_name: "je stejné jako vaše jméno."
unique_characters: "má příliš mnoho opakujících se znaků. Použijte prosím bezpečnější heslo."
username:
same_as_password: "je stejné jako vaše heslo."
name:
same_as_password: "je stejné jako vaše heslo."
ip_address:
blocked: "Nové registrace z vaší IP adresy nejsou povoleny."
max_new_accounts_per_registration_ip: "Nové registrace z vaší IP adresy nejsou povoleny (dosaženo maximálního limitu). Kontaktujte člena redakce."
user_password:
attributes:
password:
common: "je jedno z 10000 nejčastějších hesel. Použijte prosím bezpečnější heslo."
same_as_username: "je stejné jako vaše uživatelské jméno. Zkuste vymyslet bezpečnější heslo."
same_as_email: "je stejné jako váš email. Zkuste vymyslet bezpečnější heslo."
same_as_current: "je stejné jako vaše současné heslo."
same_as_name: "je stejné jako vaše jméno."
unique_characters: "má příliš mnoho opakujících se znaků. Použijte prosím bezpečnější heslo."
user_email:
attributes:
user_id:
reassigning_primary_email: "Opětovné přiřazení primárního emailu jinému uživateli není povoleno."
color_scheme_color:
attributes:
hex:
invalid: "není platná barva"
post_reply:
base:
different_topic: "Příspěvek a odpověď musí patřit ke stejnému tématu."
web_hook:
attributes:
payload_url:
invalid: "URL adresa je neplatná. Měla by obsahovat http:// nebo https:// a nesmí v ní být mezery."
custom_emoji:
attributes:
name:
taken: již je použito u jiného emoji
topic_timer:
attributes:
execute_at:
in_the_past: "musí být v budoucnosti."
watched_word:
attributes:
word:
too_many: "Příliš mnoho slov pro tuto akci"
<<: *errors
uncategorized_category_name: "Nezařazené"
general_category_name: "Obecné"
general_category_description: "Zde vytvářejte témata, která se nehodí do žádné jiné existující kategorie."
meta_category_name: "Poznámky k webu"
meta_category_description: "Diskutuje tento web, jeho organizaci, jak funguje a jak ho vylepšit."
staff_category_name: "Redakce"
staff_category_description: "Privátní kategorie pro diskuze redakce. Témata jsou viditelná pouze pro moderátory a správce."
discourse_welcome_topic:
title: "Vítejte v %{site_title}! :wave:"
admin_quick_start_title: "Příručka správce: Začínáme"
category:
topic_prefix: "O kategorii %{category}"
replace_paragraph: "(Nahraďte tento první odstavec stručným popisem vaší nové kategorie. Tyto pokyny se zobrazí v oblasti pro výběr kategorie, takže se snažte držet pod délkou 200 znaků.)"
post_template: "%{replace_paragraph}\n\nPoužijte následující odstavce pro delší popis, nebo pro vytvoření pokynů nebo pravidel ke kategorii:\n\n- Proč by lidé měli používat tuto kategorii? K čemu slouží?\n\n- Jak přesně je tato kategorie odlišná od ostatních, které již máme?\n\n- Co by měla témata v této kategorii obvykle obsahovat?\n\n- Potřebujeme tuto kategorii? Můžeme ji sloučit s jinou kategorií nebo subkategorií?\n"
errors:
not_found: "Kategorie nebyla nalezena!"
uncategorized_parent: "„Bez kategorie“ nemůže mít nadřazenou kategorii"
self_parent: "Nadřazená kategorie nemůže zároveň být podkategorie"
depth: "Podkategorie se nedají vnořovat"
invalid_email_in: "'%{email}' není platná emailová adresa."
email_already_used_in_group: "'%{email}' už je použit pro skupinu '%{group_name}'."
email_already_used_in_category: "'%{email}' už je použit pro kategorii '%{category_name}'."
description_incomplete: "Příspěvek s popisem kategorie musí obsahovat alespoň jeden odstavec."
disallowed_topic_tags: "Toto téma obsahuje štítky, které tato kategorie nepovoluje: '%{tags}'"
disallowed_tags_generic: "Toto téma obsahuje nedovolené štítky."
slug_contains_non_ascii_chars: "obsahuje znaky jiné než ASCII"
is_already_in_use: "se již používá"
move_topic_to_category_disallowed: "Toto téma nelze přesunout do kategorie, kde nemáte oprávnění k vytváření nových témat."
cannot_delete:
uncategorized: "Toto je speciální kategorie, která je určena pro témata, která nemají žádnou kategorii, a nemůže být smazána."
has_subcategories: "Tato kategorie nejde smazat protože obsahuje podkategorie."
topic_exists:
one: "Tuto kategorii nelze smazat, protože obsahuje %{count} téma. Nejstarší téma je %{topic_link}."
few: "Tuto kategorii nelze smazat, protože obsahuje %{count} témata. Nejstarší téma je %{topic_link}."
many: "Tuto kategorii nelze smazat, protože obsahuje %{count} témat. Nejstarší téma je %{topic_link}."
other: "Tuto kategorii nelze smazat, protože obsahuje %{count} témat. Nejstarší téma je %{topic_link}."
topic_exists_no_oldest: "Kategorii nelze smazat protože počet příspěvků je %{count}."
uncategorized_description: "Témata bez kategorií, případně která nepasují do stávajících kategorií."
trust_levels:
admin: "Administrátor"
staff: "Redakce"
change_failed_explanation: "Pokusili jste se snížit úroveň důvěry uživatele %{user_name} na '%{new_trust_level}'. Nicméně jeho aktuální úroveň už je '%{current_trust_level}'. Uživatel %{user_name} zůstane na úrovni '%{current_trust_level}'. Pokud chcete snížit úroveň důvěry uživatele, zamkněte nejdříve úroveň."
post:
image_placeholder:
broken: "Tento obrázek je rozbitý"
blocked_hotlinked_title: "Obrázek je umístěn na jiném webu. Klepnutím otevřete v novém panelu."
blocked_hotlinked: "Externí obrázek"
media_placeholder:
blocked_hotlinked_title: "Média jsou umístěna na jiném webu. Klepnutím otevřete v novém panelu."
blocked_hotlinked: "Externí média"
has_likes:
one: "%{count} Líbí se"
few: "%{count} Líbí se"
many: "%{count} Líbí se"
other: "%{count} Líbí se"
cannot_permanently_delete:
many_posts: "Toto téma obsahuje obnovené příspěvky. Před trvalým odstraněním tohoto tématu je prosím trvale smažte."
rate_limiter:
slow_down: "Tuto akci jste provedli příliš mnohokrát, zkuste to prosím znovu později."
too_many_requests: "Tuto akci jste provedli příliš mnohokrát. Počkejte prosím %{time_left}, než to zkusíte znovu."
by_type:
first_day_replies_per_day: "Vážíme si vašeho nadšení, jen tak dál! Toto znamená, že v rámci zabezpečení naší komunity jste dosáhli maximálního počtu odpovědí, které může nový uživatel vytvořit během prvního dne. Počkejte prosím %{time_left} a budete moci vytvářet další odpovědi."
first_day_topics_per_day: "Vážíme si vašeho nadšení! Toto znamená, že v rámci zabezpečení naší komunity jste dosáhli maximálního počtu témat, která může nový uživatel vytvořit první den. Počkejte prosím %{time_left} a budete moci vytvářet další nová témata."
create_topic: "Vytváříte témata příliš rychle. Před dalším pokusem prosím počkejte %{time_left} ."
create_post: "Odpovídáte trochu rychle. Prosím, počkejte %{time_left} než to zkusíte znovu."
delete_post: "Příliš rychle mažete příspěvky. Před dalším pokusem prosím počkejte %{time_left} ."
public_group_membership: "Připojujete/opouštíte skupiny příliš často. Počkejte prosím %{time_left} před dalším pokusem."
topics_per_day: "Dosáhli jste maximálního povoleného počtu nových témat za den. Další nová témata můžete vytvořit za %{time_left}."
pms_per_day: "Dosáhli jste maximálního počtu povolených zpráv denně. Další nové zprávy můžete vytvořit za %{time_left}."
create_like: "Páni! Sdílíte spoustu lásky! Dosáhli jste maximálního počtu lajků během 24 hodin, ale jakmile získáte nové úrovně důvěry, budete mít k dispozici více lajků denně. Další příspěvky budete moci lajkovat za %{time_left}."
create_bookmark: "Dosáhli jste maximálního počtu záložek. Více záložek můžete vytvořit za %{time_left}."
edit_post: "Dosáhli jste maximálního počtu denních úprav. Další úpravy můžete odeslat za %{time_left}."
live_post_counts: "Požadujete počty živých příspěvků příliš rychle. Počkejte prosím %{time_left} , než to zkusíte znovu."
unsubscribe_via_email: "Dosáhli jste maximálního počtu odhlášení prostřednictvím e-mailu. Počkejte prosím %{time_left} před dalším pokusem."
topic_invitations_per_day: "Dosáhli jste maximálního počtu pozvánek do tématu. Další pozvánky můžete poslat za %{time_left}."
hours:
one: "%{count} hodinu"
few: "%{count} hodiny"
many: "%{count} hodin"
other: "%{count} hodin"
minutes:
one: "%{count} minutu"
few: "%{count} minuty"
many: "%{count} minut"
other: "%{count} minut"
seconds:
one: "%{count} vteřinu"
few: "%{count} vteřiny"
many: "%{count} vteřin"
other: "%{count} vteřin"
short_time: "pár vteřin"
datetime:
distance_in_words:
half_a_minute: "< 1m"
less_than_x_seconds:
one: "< %{count}s"
few: "< %{count}s"
many: "< %{count}s"
other: "< %{count}s"
x_seconds:
one: "%{count}s"
few: "%{count}s"
many: "%{count}s"
other: "%{count}s"
less_than_x_minutes:
one: "< %{count}m"
few: "< %{count}m"
many: "< %{count}m"
other: "< %{count}m"
x_minutes:
one: "%{count}m"
few: "%{count}m"
many: "%{count}m"
other: "%{count}m"
about_x_hours:
one: "%{count}h"
few: "%{count}h"
many: "%{count}h"
other: "%{count}h"
x_days:
one: "%{count}d"
few: "%{count}d"
many: "%{count}d"
other: "%{count}d"
about_x_months:
one: "%{count}měs"
few: "%{count}měs"
many: "%{count}měs"
other: "%{count}měs"
x_months:
one: "%{count}měs"
few: "%{count}měs"
many: "%{count}měs"
other: "%{count}měs"
about_x_years:
one: "%{count}r"
few: "%{count}r"
many: "%{count}let"
other: "%{count}let"
over_x_years:
one: "> %{count}r"
few: "> %{count}r"
many: "> %{count}let"
other: "> %{count}let"
almost_x_years:
one: "%{count}r"
few: "%{count}r"
many: "%{count}let"
other: "%{count}let"
distance_in_words_verbose:
half_a_minute: "právě teď"
less_than_x_seconds: "právě teď"
x_seconds:
one: "před %{count} sekundou"
few: "před %{count} sekundami"
many: "před %{count} sekundami"
other: "před %{count} sekundami"
less_than_x_minutes:
one: "před méně než %{count} minutou"
few: "před méně než %{count} minutami"
many: "před méně než %{count} minutami"
other: "před méně než %{count} minutami"
x_minutes:
one: "před %{count} minutou"
few: "před %{count} minutami"
many: "před %{count} minutami"
other: "před %{count} minutami"
about_x_hours:
one: "před %{count} hodinou"
few: "před %{count} hodinami"
many: "před %{count} hodinami"
other: "před %{count} hodinami"
x_days:
one: "před %{count} dnem"
few: "před %{count} dny"
many: "před %{count} dny"
other: "před %{count} dny"
about_x_months:
one: "asi před %{count} měsícem"
few: "asi před %{count} měsíci"
many: "asi před %{count} měsíci"
other: "asi před %{count} měsíci"
x_months:
one: "před %{count} měsícem"
few: "před %{count} měsíci"
many: "před %{count} měsíci"
other: "před %{count} měsíci"
about_x_years:
one: "asi před %{count} rokem"
few: "asi před %{count} roky"
many: "asi před %{count} roky"
other: "asi před %{count} roky"
over_x_years:
one: "před více než %{count} rokem"
few: "před více než %{count} roky"
many: "před více než %{count} roky"
other: "před více než %{count} roky"
almost_x_years:
one: "téměř před %{count} rokem"
few: "téměř před %{count} roky"
many: "téměř před %{count} roky"
other: "téměř před %{count} roky"
password_reset:
no_token: 'Jejda! Odkaz, který jste použili, již nefunguje. Nyní se můžete <a href="%{base_url}/login">Přihlásit</a> . Pokud jste zapomněli heslo, můžete <a href="%{base_url}/password-reset">požádat o odkaz</a> pro jeho obnovení.'
title: "Resetovat heslo"
success: "Heslo bylo úspěšně změněno a nyní jste přihlášeni."
success_unapproved: "Heslo bylo úšpěšně změněno."
email_login:
invalid_token: 'Jejda! Odkaz, který jste použili, již nefunguje. Nyní se můžete <a href="%{base_url}/login">Přihlásit</a> . Pokud jste zapomněli heslo, můžete <a href="%{base_url}/password-reset">požádat o odkaz</a> pro jeho obnovení.'
title: "Přihlášení e-mailem"
user_auth_tokens:
device:
iphone: "iPhone"
os:
android: "Android"
change_email:
error: "Nastala chyba běhěm změny emailové adresy. Není nová adresa již někým používána?"
doesnt_exist: "Tato e-mailová adresa není spojena s vaším účtem."
error_staged: "Při změně vaší e-mailové adresy došlo k chybě. Tuto adresu již používá předběžně založený uživatel."
already_done: "Bohužel, tento potvrzovací odkaz již není platný. Možná jste si již e-mail změnili?"
confirm: "Potvrdit"
max_secondary_emails_error: "Dosáhli jste maximálního povoleného limitu sekundárních e-mailů."
activation:
already_done: "Bohužel, tento odkaz pro aktivaci účtu již není platný. Není váš účet jíž aktivní?"
approval_required: "Váš nový účet musí být schválen moderátorem, než budete moci používat fórum. Jakmile se tak stane, budete informováni emailem."
reviewable_score_types:
needs_approval:
title: "Potřebuje schválení"
post_action_types:
off_topic:
title: "Off-Topic"
description: "Tento příspěvek se nevztahuje k diskuzi definované názvem a obsahem prvního příspěvku a měl by asi být přesunut jinam."
short_description: "Není relevantní k diskuzi"
spam:
title: "Spam"
description: "Tento příspěvek je reklama nebo vandalismus. Není to užitečné ani relevantní k aktuálnímu tématu."
short_description: "Jedná se o reklamu nebo vandalismus"
email_title: '"%{title}" byl označen jako spam'
email_body: "%{link}\n\n%{message}"
inappropriate:
title: "Nevhodné"
description: 'Tento příspěvek obsahuje obsah, který by rozumná osoba považovala za urážlivý, zneužívající, za nenávistné chování nebo za porušení <a href="%{base_path}/guidelines">našich komunitních zásad</a>.'
short_description: 'Porušení <a href="%{base_path}/guidelines">našich pravidel komunity</a>'
illegal:
title: "Nelegální"
description: "Tento příspěvek vyžaduje pozornost redakce, protože se domnívám, že obsahuje nezákonný obsah."
short_description: "Toto je nezákonné"
email_title: 'Příspěvek v „%{title}“ vyžaduje pozornost redakce'
email_body: "%{link}\\n\\n%{message}\n"
notify_user:
title: "Poslat @%{username} zprávu"
description: "Chci si s touto osobou o jejich příspěvku promluvit přímo a osobně."
short_description: "Chci si s touto osobou o jejich příspěvku promluvit přímo a osobně."
email_title: 'Váš příspěvek v „%{title}“'
email_body: "%{link}\\n\\n%{message}\n"
notify_moderators:
title: "Něco jiného"
description: "Tento příspěvek vyžaduje pozornost redakce z jiného důvodu, který není uveden výše."
short_description: "Vyžaduje pozornost redakce z jiného důvodu"
email_title: 'Příspěvek v „%{title}“ vyžaduje pozornost redakce'
email_body: "%{link}\\n\\n%{message}\n"
bookmark:
title: "Založit"
description: "Přidat záložku k tomuto příspěvku"
short_description: "Přidat záložku k tomuto příspěvku"
like:
title: "To se mi líbí"
description: "Tento příspěvek se mi líbí"
short_description: "Tento příspěvek se mi líbí"
draft:
sequence_conflict_error:
description: "Koncept je upravován v jiném okně. Načtěte znovu tuto stránku, prosím."
too_many_drafts:
title: "Příliš mnoho konceptů"
description: "Dosáhli jste maximálního počtu povolených konceptů. Prosím odstraňte některé [vaše koncepty](%{base_url}/my/activity/drafts) a zkuste to znovu."
topic_flag_types:
spam:
title: "Spam"
description: "Toto téma je reklama. Není užitečné a důležité pro tento web, je naopak propagační."
long_form: "označeno jako spam"
short_description: "Toto je reklama"
inappropriate:
title: "Nevhodné"
description: 'Toto téma obsahuje obsah, který by rozumná osoba mohla považovat za urážlivý, zneužívající, za nenávistné chování nebo za porušení <a href="%{base_path}/guidelines">našich komunitních zásad</a>.'
long_form: "nahlášeno jako nevhodné"
short_description: 'Porušení <a href="%{base_path}/guidelines">našich pravidel komunity</a>'
notify_moderators:
title: "Něco jiného"
description: 'Toto téma vyžaduje obecnou pozornost redakce na základě <a href="%{base_path}/guidelines">pokynů</a>, <a href="%{tos_url}">podmínek použití</a>nebo z jiného důvodu, který není uveden výše.'
long_form: "nahlášeno moderátorům"
short_description: "Vyžaduje pozornost redakce z jiného důvodu"
email_title: 'The topic "%{title}" requires moderator attention'
email_body: "%{link}\\n\\n%{message}\n"
illegal:
title: "Nezákonné"
description: "Toto téma vyžaduje pozornost redakce, protože se domnívám, že obsahuje nezákonný obsah."
short_description: "Toto je nezákonné"
email_title: 'Příspěvek v „%{title}“ vyžaduje pozornost redakce'
email_body: "%{link}\\n\\n%{message}\n"
archetypes:
regular:
title: "Běžné téma"
banner:
title: "Banner Topic"
message:
make: "Tento příspěvek je nyní banner. Bude se zobrazovat na vršku každé stránky dokud ho uživatel nezavře."
remove: "Tento příspěvek už není banner. Nebude se dále zobrazovat na vršku každé stránky."
unsubscribe:
title: "Odhlášení"
stop_watching_topic: "Přestat sledovat toto téma, %{link}"
log_out: "Odhlásit se"
digest_frequency:
never: "nikdy"
every_30_minutes: "každých 30 minut"
every_hour: "každou hodinu"
daily: "denně"
weekly: "týdně"
every_month: "každý měsíc"
every_six_months: "každých šest měsíců"
user_api_key:
read: "přečteno"
otp_confirmation:
confirm_title: Pokračovat na %{site_name}
logging_in_as: Přihlášení jako %{username}
confirm_button: Dokončit přihlášení
scopes:
session_info: "Číst user session info"
read: "Číst vše"
write: "Zapsat vše"
flags:
errors:
already_handled: "Nahlášení již bylo zpracováno"
wrong_move: "Nahlášení nelze přesunout"
system: "Systémový příznak nelze aktualizovat ani odstranit."
used: "Příznak nelze aktualizovat ani odstranit, protože již byl použit."
unique_name: "Název příznaku musí být jedinečný"
reports:
default:
labels:
count: Počet
percent: Procento
day: Den
post_edits:
title: "Úpravy příspěvků"
labels:
edited_at: Datum
post: Příspěvek
editor: Editor
author: Autor
edit_reason: Reason
description: "Počet nových úprav příspěvku."
user_flagging_ratio:
title: "Poměr nahlašování uživatelů"
labels:
user: Uživatel
agreed_flags: Potvrzená nahlášení
disagreed_flags: Nepotvrzená nahlášení
ignored_flags: Ignorovaná nahlášení
score: Skóre
description: "Seznam uživatelů seřazený podle poměru odpovědí redaktorů k jejich nahlášením (potvrzených k nepotvrzeným)."
moderators_activity:
title: "Aktivita moderátorů"
labels:
moderator: Moderátor
flag_count: Zkontrolovaná nahlášení
time_read: Doba čtení
topic_count: Vytvořená témata
post_count: Vytvořené příspěvky
pm_count: Vytvořeno soukromých zpráv
revision_count: Revizí
description: Seznam aktivit moderátora včetně zkontrolovaných nahlášení, doby čtení, vytvořených témat, vytvořených příspěvků, vytvořených osobních zpráv a revizí.
flags_status:
title: "Stavy nahlášení"
values:
agreed: Potvrzené
disagreed: Nepotvrzené
deferred: Odložené
no_action: Bez akce
labels:
flag: Typ
assigned: Zadáno
poster: Přispěvatel
flagger: Nahlašovatel
time_to_resolution: Doba odbavení
description: "Seznam stavů nahlášení včetně typu, přispěvatele, ohlašovatele a doby do odbavení."
visits:
title: "Návštěvy uživatelů podle dnů"
xaxis: "Den"
yaxis: "Počet návštěv"
signups:
title: "Registrace"
xaxis: "Den"
yaxis: "Počet registrací"
description: "Registrace nových účtů pro toto období."
new_contributors:
title: "Noví přispěvatelé"
xaxis: "Den"
yaxis: "Počet nových přispěvatelů"
description: "Počet uživatelů, kteří během tohoto období vytvořili svůj první příspěvek."
trust_level_growth:
title: "Růst úrovně důvěry"
xaxis:
tl1_reached: "Dosaženo TL1"
tl2_reached: "Dosaženo TL2"
tl3_reached: "Dosaženo TL3"
tl4_reached: "Dosaženo TL4"
yaxis: "Den"
description: "Počet uživatelů, kteří během tohoto období zvýšili svou úroveň důvěry."
consolidated_page_views:
title_legacy: "Konsolidovaná zobrazení stránek"
xaxis:
page_view_crawler: "Vyhledávače"
page_view_anon: "Anonymní uživatelé"
page_view_logged_in: "Přihlášení uživatelé"
yaxis: "Den"
description: "Starší sestava zobrazující zobrazení stránek přihlášených uživatelů, anonymních uživatelů a crawlerů. Tato sestava byla nahrazena sestavou \"Návštěvnost stránek\"."
description_legacy: "Počty zobrazení stránek pro přihlášené uživatele, anonymní uživatele a vyhledávače."
labels:
post: Příspěvek
editor: Uživatel
author: Autor
edit_reason: Reason
consolidated_api_requests:
title: "Konsolidované požadavky API"
xaxis:
api: "API"
user_api: "Uživatelské API"
yaxis: "Den"
description: "Požadavky API na běžné klíče API a uživatelské klíče API."
consolidated_page_views_browser_detection:
yaxis: "Den"
site_traffic:
title: "Návštěvnost stránek"
xaxis:
page_view_anon_browser: "Zobrazení (anonymní)"
page_view_logged_in_browser: "Zobrazení (přihlášení)"
page_view_crawler: "Známé prohledávače"
page_view_other: "Ostatní provoz"
yaxis: "Den"
description: "Počty zobrazených stránek pro přihlášené uživatele, anonymní uživatele, známé prohledávače a další provoz."
description_link: "https://meta.discourse.org/t/understanding-pageviews-and-the-site-traffic-report/324062"
dau_by_mau:
title: "DAU/MAU"
xaxis: "Den"
yaxis: "DAU/MAU"
description: "Počet členů, kteří se přihlásili za poslední den, vydělený počtem členů, kteří se přihlásili za poslední měsíc vrátí %, které označuje „přilnavost“ komunity. Zaměřte se na > 20 %."
daily_engaged_users:
title: "Denně zapojení uživatelé"
xaxis: "Den"
yaxis: "Zapojení uživatelé"
description: "Počet uživatelů, kteří za poslední den dali Líbí se nebo publikovali příspěvek."
profile_views:
title: "Zobrazení uživatelských profilů"
xaxis: "Den"
yaxis: "Počet zobrazení uživatelských profilů"
description: "Celkem nových zobrazení uživatelských profilů."
topics:
title: "Témata"
xaxis: "Den"
yaxis: "Počet nových témat"
description: "Nová témata vytvořená během tohoto období."
posts:
title: "Příspěvky"
xaxis: "Den"
yaxis: "Počet nových příspěvků"
description: "Nové příspěvky vytvořené během tohoto období"
likes:
title: "Nová 'líbí se'"
xaxis: "Den"
yaxis: "Počet nových 'líbí se'"
description: "Počet nových 'líbí se'"
flags:
title: "Nahlášení"
xaxis: "Den"
yaxis: "Počet nahlášení"
description: "Počet nových nahlášení."
bookmarks:
title: "Záložky"
xaxis: "Den"
yaxis: "Počet nových záložek"
description: "Počet nových témat a příspěvků přidaných do záložek."
users_by_trust_level:
title: "Uživatelé podle úrovně důvěry"
xaxis: "Úroveň důvěry"
yaxis: "Počet uživatelů"
labels:
level: Úroveň
description: "Počet uživatelů seskupených podle úrovně důvěry."
description_link: "https://meta.discourse.cz/t/vysvetleni-urovni-duvery-v-discourse/29"
users_by_type:
title: "Uživatelé podle typu"
xaxis: "Typ"
yaxis: "Počet uživatelů"
labels:
type: Typ
xaxis_labels:
admin: Administrátor
moderator: Moderátor
suspended: Zakázaní
silenced: Ztišení
description: "Počet uživatelů seskupených podle administrátora, moderátora, pozastavených a ztišených."
trending_search:
title: Populární hledané výrazy
labels:
term: Období
searches: Vyhledávání
click_through: CTR
description: "Nejoblíbenější vyhledávané výrazy s jejich mírou prokliku."
emails:
title: "Odesláno emailů"
xaxis: "Den"
yaxis: "Počet emailů"
user_to_user_private_messages:
title: "Mezi uživateli (kromě odpovědí)"
xaxis: "Den"
yaxis: "Počet zpráv"
description: "Počet nově zahájených soukromých zpráv."
user_to_user_private_messages_with_replies:
title: "Mezi uživateli (s odpověďmi)"
xaxis: "Den"
yaxis: "Počet zpráv"
description: "Počet všech nových soukromých zpráv a odpovědí."
system_private_messages:
title: "Systémové soukromé zprávy"
xaxis: "Den"
yaxis: "Počet zpráv"
moderator_warning_private_messages:
title: "Moderátorská varování"
xaxis: "Den"
yaxis: "Počet zpráv"
notify_moderators_private_messages:
title: "Moderátorská upozornění"
xaxis: "Den"
yaxis: "Počet zpráv"
notify_user_private_messages:
title: "Uživatelská upozornění"
xaxis: "Den"
yaxis: "Počet zpráv"
top_referrers:
title: "Odkazovatelé"
xaxis: "Uživatel"
num_clicks: "Kliknutí"
num_topics: "Témata"
labels:
user: "Uživatel"
num_clicks: "Kliknutí"
num_topics: "Témata"
top_traffic_sources:
title: "Zdroje provozu"
xaxis: "Doména"
num_clicks: "Kliknutí"
num_topics: "Témata"
num_users: "Uživatelé"
labels:
domain: Doména
num_clicks: Kliknutí
num_topics: Témata
top_referred_topics:
title: "Odkazovaná témata"
labels:
num_clicks: "Kliknutí"
topic: "Téma"
description: "Témata, která zaznamenala nejvíce kliknutí z externích zdrojů."
page_view_anon_reqs:
title: "Anonymní"
xaxis: "Den"
page_view_logged_in_reqs:
title: "Přihlášen"
xaxis: "Den"
page_view_crawler_reqs:
xaxis: "Den"
page_view_total_reqs:
title: "Zobrazení stránky "
xaxis: "Den"
yaxis: "Celkové pageviews"
page_view_legacy_total_reqs:
xaxis: "Den"
yaxis: "Celkové pageviews"
page_view_logged_in_mobile_reqs:
xaxis: "Den"
page_view_anon_mobile_reqs:
xaxis: "Den"
page_view_anon_browser_reqs:
xaxis: "Den"
page_view_logged_in_browser_reqs:
xaxis: "Den"
http_background_reqs:
title: "Pozadí"
xaxis: "Den"
http_2xx_reqs:
title: "Status 2xx (OK)"
xaxis: "Den"
yaxis: "Successful requests (Status 2xx)"
http_3xx_reqs:
title: "HTTP 3xx (Redirect)"
xaxis: "Den"
yaxis: "Redirect requests (Status 3xx)"
http_4xx_reqs:
title: "HTTP 4xx (Client Error)"
xaxis: "Den"
yaxis: "Client Errors (Status 4xx)"
http_5xx_reqs:
title: "HTTP 5xx (Server Error)"
xaxis: "Den"
yaxis: "Server Errors (Status 5xx)"
http_total_reqs:
title: "Celkem"
xaxis: "Den"
yaxis: "Celkem požadavků"
time_to_first_response:
title: "Čas první odpovědi"
xaxis: "Den"
yaxis: "Průměrný čas (hodiny)"
topics_with_no_response:
title: "Témat bez odpovědi"
xaxis: "Den"
yaxis: "Celkem"
mobile_visits:
xaxis: "Den"
yaxis: "Počet návštěv"
web_crawlers:
labels:
page_views: "Zobrazení stránky "
web_hook_events_daily_aggregate:
xaxis: "Den"
suspicious_logins:
labels:
user: Uživatel
location: Poloha
staff_logins:
labels:
user: Uživatel
location: Poloha
top_uploads:
labels:
filename: Název souboru
author: Autor
top_ignored_users:
title: "Nejvíce ignorovaní/ztišení uživatelé"
labels:
ignored_user: Ignorovaný uživatel
ignores_count: Počet ignorací
mutes_count: Počet ztišení
description: "Uživatelé, kteří byli ztišeni a/nebo ignorováni mnoha dalšími uživateli."
top_users_by_likes_received:
title: "Nejlepší uživatelé podle obdržených Líbí se"
labels:
user: Uživatel
qtt_like: Obdržených 'líbí se'
description: "Top 10 uživatelů, kteří obdrželi Líbí se."
top_users_by_likes_received_from_inferior_trust_level:
title: "Nejlepší uživatelé podle Líbí se získaných od uživatele s nižší úrovní důvěry"
labels:
user: Uživatel
trust_level: Úroveň důvěry
qtt_like: Obdržených 'líbí se'
description: "Top 10 uživatelů s vyšší úrovní důvěry, které mají rádi lidé s nižší úrovní důvěry."
top_users_by_likes_received_from_a_variety_of_people:
title: "Nejlepší uživatelé podle Líbí se získaných od různých lidí"
labels:
user: Uživatel
qtt_like: Obdržených 'líbí se'
description: "Top 10 uživatelů, kteří měli Líbí se od širokého spektra lidí."
topic_view_stats:
labels:
topic: Témata
logged_in_views: Přihlášen
anon_views: Anonymní
total_views: Celkem
dashboard:
problem:
rails_env: "Váš server běží v módu %{env}."
host_names: "Vaše konfigurace v souboru config/database.yml používá 'localhost' jako jméno hostitele. Změňte toto nastavení na doménu vašeho webu."
queue_size: "Počet čekajících úloh je %{queue_size}, což je příliš mnoho. Mohlo by to indikovat problém se službou Sidekiq, nebo je zapotřebí spustit více Sidekiq worker procesů."
ram: "Váš server má méně než 1 GB paměti. Doporučená konfigurace je alespoň 1 GB paměti."
out_of_date_themes: "Pro následující motivy jsou k dispozici aktualizace:%{themes_list}"
unreachable_themes: "Nebyli jsme schopni zkontrolovat aktualizace následujících motivů: %{themes_list}"
back_from_logster_text: "Zpět na web"
site_settings:
disabled: "vypnuto"
default_locale: "Výchozí jazyk této instance Discourse. Text kategorií a témat generovaných systémem můžete nahradit v nabídce <a href='%{base_path}/admin/customize/site_texts' target='_blank'>Přizpůsobit / Text</a>."
allow_user_locale: "Povolit uživatelům nastavit si jazyk fóra"
min_search_term_length: "Minimální délka hledaného výrazu ve znacích"
allow_duplicate_topic_titles: "Povolit témata se stejným, duplicitním názvem"
unique_posts_mins: "Kolik minut musí uplynout, než může uživatel zaslat příspěvek se stejným obsahem"
educate_until_posts: "Když uživatel začne psát svých prvních (n) nových příspěvků, zobrazit v editoru vyskakovací panel pro vzdělávání nových uživatelů."
manifest_screenshots: "Snímky obrazovky, které na stránce s výzvou k instalaci předvádějí funkce vaší instance a funkce. Všechny obrázky by měly být lokálně nahrávány a mít stejné rozměry."
email_custom_headers: "Seznam vlastních hlaviček emailů, oddělený svislítkem"
anon_polling_interval: "Jak často se mají zasílat výzvy anonymním uživatelům v milisekundách"
silence_new_user_sensitivity: "Pravděpodobnost, že nový uživatel bude ztišen na základě nahlášení spamu."
num_users_to_silence_new_user: "Pokud příspěvky nového uživatele překročí nastavení hide_post_sensitivity a má příznaky spamu od tolika různých uživatelů, skryjte všechny jeho příspěvky a zabraňte mu v budoucnu v odesílání příspěvků. 0 pro zakázání."
num_tl3_flags_to_silence_new_user: "Pokud příspěvky nového uživatele dostanou tolik příznaků z num_tl3_users_to_silence_new_user různých uživatelů úrovně důvěryhodnosti 3, skryjte všechny jeho příspěvky a zabraňte mu v budoucím psaní. 0 pro zakázání."
num_tl3_users_to_silence_new_user: "Pokud příspěvky nového uživatele dostanou příznaky num_tl3_flags_to_silence_new_user od tohoto počtu různých uživatelů s úrovní důvěryhodnosti 3, skryjte všechny jeho příspěvky a zabraňte mu v budoucnu psát. 0 pro zakázání."
notify_mods_when_user_silenced: "Pokud je uživatel automaticky ztišen, pošlete zprávu všem moderátorům."
content_security_policy_report_only: "Povolit Content-Security-Policy-Report-Only (CSP)"
send_welcome_message: "Poslat všem novým uživatelům uvítací zprávu s rychlým návodem jak začít."
send_tl1_welcome_message: "Pslat novým uživatelům úrovně důvěry 1 uvítací zprávu."
top_page_default_timeframe: "Výchozí časové období stránky Nejlepší pro anonymní uživatele (pro přihlášené uživatele se nastaví automaticky na základě jejich poslední návštěvy)."
version_checks: "Odešlete příkaz ping na Discourse Hub pro aktualizace verzí a zobrazte zprávy o nových verzích na <a href='%{base_path}/admin' target='_blank'>/admin</a> nástěnce"
invite_expiry_days: "Platnost uživatelských pozvánek ve dnech"
block_common_passwords: "Nepovolit heslo pokud je mezi 10 000 nejběžnějšími."
google_oauth2_client_secret: "Client secret vaší Google aplikace."
remove_older_backups: "Odstranit zálohy starší než je zadaný počet dní. Nechte prázdné pro vypnutí."
active_user_rate_limit_secs: "Jak často aktualizujeme informaci o poslední návštěvě uživatelů, v sekundách"
previous_visit_timeout_hours: "Kolik času musí uplynout v hodinách, než je návštěva uživatele považována za uplynulou"
max_likes_per_day: "Maximální počet Líbí se, která smí uživatel za den rozdat."
max_flags_per_day: "Maximální počet nahlášení, která smí uživatel za den poslat."
max_edits_per_day: "Maximální počet úprav, které smí uživatel za den udělat."
max_topics_per_day: "Maximální počet témat, který smí uživatel za den vytvořit."
clean_orphan_uploads_grace_period_hours: "Grace period (in hours) before an orphan upload is removed."
purge_deleted_uploads_grace_period_days: "Grace period (in days) before a deleted upload is erased."
enable_listing_suspended_users_on_search: "Umožnit běžným uživatelům vyhledávat pozastavené uživatele."
delete_all_posts_and_topics_allowed_groups: "Skupiny s povolením mazat příspěvky a témata vytvořená jinými uživateli. Tyto skupiny budou moci také vidět odstraněná témata a příspěvky."
min_trust_to_create_topic: "Minimální úroveň důvěry potřebná k vytvoření nového tématu."
dark_mode_none: "Žádná"
max_image_size_kb: "Maximální velikost nahrávaného obrázku. Toto musí být také nakonfigurováno v nginx (client_max_body_size) nebo apache nebo proxy. Obrázky větší než toto a menší než client_max_body_size budou změněny tak, aby se vešly při nahrávání."
max_attachment_size_kb: "Maximální velikost nahrávaných souborů příloh. Toto musí být také nakonfigurováno v nginx (client_max_body_size) / apache nebo proxy."
authorized_extensions: "Seznam přípon souborů povolených pro nahrávání"
authorized_extensions_for_staff: "Seznam přípon souborů povolených k nahrávání pro členy redakce, rozšiřující seznam definovaný v nastavení webu `authorized_extensions`."
theme_authorized_extensions: "Seznam přípon souborů povolených pro nahrávání motivů"
title_prettify: "Zabrání běžným překlepům a chybám v názvu tématu, včetně psaní velkými písmeny, malé písmeno na začátku, vícenásobné vykřičníky a otazníky, atd."
faq_url: "Pokud máte dokument FAQ hostovaný samostatně, napište sem jeho plnou URL."
tos_url: "Pokud máte dokument 'Podmínky služby' hostovaný samostatně, napište sem jeho plnou URL."
privacy_policy_url: "Pokud máte dokument 'Ochrana Soukromí' hostovaný samostatně, napište sem jeho plnou URL."
auto_silence_fast_typers_on_first_post: "Automatické ztišení uživatelů, kteří nesplňují min_first_post_typing_time"
auto_silence_fast_typers_max_trust_level: "Maximální úroveň důvěry pro automatické ztišení rychle píšících"
auto_silence_first_post_regex: "Regex nerozlišující velká a malá písmena, který po zadání způsobí, že první příspěvek uživatele bude umlčen a odeslán do fronty na schválení. Příklad: raging|a[bc]a , způsobí, že všechny příspěvky obsahující raging nebo aba nebo aca budou umlčeny jako první. Platí pouze pro první příspěvek. ZRUŠENO: Místo toho použijte Umlčet sledovaná slova."
reply_by_email_address: "Šablona emailé adresy pro odpověď emailem, např. %%{reply_key}@reply.myforum.com"
forwarded_emails_behaviour: "Jak zacházet s přeposlaným e-mailem na Discourse. <a href='https://meta.discourse.org/t/-/62977' target='_blank'>Další informace</a>"
email_total_attachment_size_limit_kb: "Maximální celková velikost souborů připojených k odchozím e-mailům. Nastavením na 0 zakážete odesílání příloh."
delete_all_posts_max: "Maximální počet příspěvků, které mohou být smazány najednou tlačítkem 'Odstranit všechny příspěvky'. Pokud má uživatel více příspěvků než je zde nastaveno, nemohou být jeho příspěvky smazány najednou a uživatele nelze odstranit."
email_editable: "Povolit uživatelům změnit si po registraci emailovou adresu."
uploaded_avatars_allowed_groups: "Skupiny, které mají povoleno nahrát vlastní profilové obrázky."
digest_topics: "Maximální počet populárních témat zařazených do email přehledu."
digest_posts: "Maximální počet populárních příspěvků zařazených do email přehledu."
hide_suspension_reasons: "Nezobrazovat důvody pozastavení veřejně na uživatelských profilech."
enable_mobile_theme: "Používat na mobilních zařízeních verzi přizpůsobenou pro mobily s možností přejít na plnou verzi. Zrušte, pokud chcete používat vlastní plně responzivní kaskádový styl."
penalty_step_hours: "Výchozí sankce pro ztišení nebo pozastavení uživatelů v hodinách. První přestupek se rovná první hodnotě, druhý přestupek druhé hodnotě, atd."
penalty_include_post_message: "Automatické zahrnutí zprávy s urážlivým příspěvkem do šablony e-mailové zprávy při ztišení nebo pozastavení uživatele."
full_name_requirement: "Nastavení celého jména jako povinného, nepovinného nebo nepovinného, ale skrytého v registračním formuláři."
short_progress_text_threshold: "After the number of posts in a topic goes above this number, the progress bar will only show the current post number. If you change the progress bar's width, you may need to change this value."
embed_unlisted: "Vložená témata budou skryta, dokud uživatel neodpoví."
import_embed_unlisted: "Importovaná vložená témata budou skryta, dokud uživatel neodpoví (i když není zaškrtnuto nastavení webu `embed unlisted`)."
embed_post_limit: "Maximální počet příspěvků k zabudování."
approve_unless_staged: "Nová témata a příspěvky vytvořené předběžně založenými uživateli musí být schváleny."
disable_watched_word_checking_in_user_fields: "zakázat kontrolu sledovaných slov v uživatelských polích."
enable_fast_edit: "Přidá do nabídky výběru příspěvku tlačítko pro úpravu malého výběru v řádku."
enable_quote_copy: "Přidá do nabídky výběru příspěvku tlačítko pro zkopírování výběru do schránky jako markdown citaci."
default_include_tl0_in_digests: "Ve výchozím nastavení zahrnout příspěvky od nových uživatelů do souhrnných e-mailů. Uživatelé si to mohou změnit ve svých osobních nastaveních."
default_other_skip_new_user_tips: "Přeskočit tipy po registraci nového uživatele."
tags_sort_alphabetically: "Zobrazit štítky dle abecedy. Standardně jsou setříděny dle popularity."
force_lowercase_tags: "Vynutit, aby všechny nové štítky byly psány výhradně malými písmeny."
watched_precedence_over_muted: "Informujte mě o tématech v kategoriích nebo štítcích, které sleduji a které také patří do těch, které jsem ztlumil."
shared_drafts_allowed_groups: "Povolte uživatelům v těchto skupinách zobrazovat a upravovat sdílené návrhy."
dashboard_hidden_reports: "Povolit skrytí zadaných sestav z nástěnky"
dashboard_visible_tabs: "Vyberte, které záložky administrační nástěnky budou viditelné."
dashboard_general_tab_activity_metrics: "Na kartě Obecné vyberte sestavy, které se mají zobrazovat jako metriky aktivity."
allow_changing_staged_user_tracking: "Umožnit administrátorovi změnit předvolby oznámení o kategoriích a štítcích u předběžně založeného uživatele.."
errors:
invalid_email: "Neplatná emailová adresa."
invalid_integer_min_max: "Hodnota musí být mezi %{min} a %{max}."
invalid_integer: "Hodnota musí být celé číslo."
invalid_string: "Neplatná hodnota."
invalid_string_min:
one: "Musí mít alespoň %{count} znak."
few: "Musí mít alespoň %{count} znaky."
many: "Musí mít alespoň %{count} znaků."
other: "Musí mít alespoň %{count} znaků."
staged_users_disabled: "Než toto nastavení povolíte, musíte nejprve povolit „předběžně založené uživatele“."
min_username_length_range: "Nemůžete nastavit minimum nad maximum."
max_username_length_range: "Nemůžete nastavit maximum pod minimum."
keywords:
navigation_menu: "postranní panel|rozbalovací nabídka v záhlaví"
search:
within_post: "#%{post_number} od %{username}"
types:
category: "Kategorie"
topic: "Výsledky"
user: "Uživatelé"
results_page: "Výsledky hledání pro '%{term}'"
audio: "[zvuky]"
discourse_connect:
login_error: "Chyba při přihlášení"
not_found: "Váš účet nebyl nalezen. Obraťte se prosím na správce webu."
account_not_approved: "Váš účet čeká na schválení. Po schválení obdržíte e-mailové upozornění."
unknown_error: "Vyskytl se problém s vaším účtem. Kontaktujte prosím správce webu."
timeout_expired: "Časový limit přihlášení k účtu vypršel, zkuste se prosím přihlásit znovu."
no_email: "Nebyla poskytnuta e-mailová adresa. Obraťte se prosím na správce webu."
original_poster: "Autor tématu"
most_recent_poster: "Poslední přispěvatel"
frequent_poster: "Častý přispěvatel"
redirected_to_top_reasons:
new_user: "Vítejte v naší komunitě! Tohle jsou poslední populární témata."
not_seen_in_a_month: "Vítejte zprátky! Chvíli jsme se neviděli. Toto jsou nejpopulárnější témata od vaší poslední návštěvy."
merge_posts:
edit_reason:
one: "Příspěvek byl sloučen uživatelem %{username}"
few: "%{count} příspěvky byly sloučen uživatelem %{username}"
many: "%{count} příspěvků bylo sloučen uživatelem %{username}"
other: "%{count} příspěvků bylo sloučen uživatelem %{username}"
errors:
different_topics: "Příspěvky patřící do různých témat nelze sloučit."
different_users: "Příspěvky patřící různým uživatelům nelze sloučit."
max_post_length: "Příspěvky nelze sloučit, protože celková délka příspěvku je větší než povolená."
move_posts:
new_topic_moderator_post:
one: "Příspěvek byl oddělen do nového tématu: %{topic_link}"
few: "%{count} příspěvky byly odděleny do nového tématu: %{topic_link}"
many: "%{count} příspěvků bylo odděleno do nového tématu: %{topic_link}"
other: "%{count} příspěvků bylo odděleno do nového tématu: %{topic_link}"
new_message_moderator_post:
one: "Příspěvek byl oddělen do nové zprávy: %{topic_link}"
few: "%{count} příspěvky byly odděleny do nové zprávy: %{topic_link}"
many: "%{count} příspěvků bylo odděleno do nové zprávy: %{topic_link}"
other: "%{count} příspěvků bylo odděleno do nové zprávy: %{topic_link}"
existing_topic_moderator_post:
one: "Příspěvek byl sloučen do existujícího tématu: %{topic_link}"
few: "%{count} příspěvky byly sloučeny do existujícího tématu: %{topic_link}"
many: "%{count} příspěvků bylo sloučeno do existujícího tématu: %{topic_link}"
other: "%{count} příspěvků bylo sloučeno do existujícího tématu: %{topic_link}"
existing_message_moderator_post:
one: "Příspěvek byl sloučen do existující zprávy: %{topic_link}"
few: "%{count} příspěvky byly sloučeny do existující zprávy: %{topic_link}"
many: "%{count} příspěvků bylo sloučeno do existující zprávy: %{topic_link}"
other: "%{count} příspěvků bylo sloučeno do existující zprávy: %{topic_link}"
change_owner:
post_revision_text: "Převedeno vlastnictví"
publish_page:
slug_errors:
blank: "nemůže zůstat prázdné"
unavailable: "není k dispozici"
invalid: "obsahuje neplatné znaky"
topic_statuses:
autoclosed_message_max_posts:
one: "Tato zpráva byla automaticky uzavřena po dosažení maximálního limitu %{count} odpovědi."
few: "Tato zpráva byla automaticky uzavřena po dosažení maximálního limitu %{count} odpovědí."
many: "Tato zpráva byla automaticky uzavřena po dosažení maximálního limitu %{count} odpovědí."
other: "Tato zpráva byla automaticky uzavřena po dosažení maximálního limitu %{count} odpovědí."
autoclosed_topic_max_posts:
one: "Toto téma bylo automaticky uzavřeno po dosažení maximálního limitu %{count} odpovědi."
few: "Toto téma bylo automaticky uzavřeno po dosažení maximálního limitu %{count} odpovědí."
many: "Toto téma bylo automaticky uzavřeno po dosažení maximálního limitu %{count} odpovědí."
other: "Toto téma bylo automaticky uzavřeno po dosažení maximálního limitu %{count} odpovědí."
autoclosed_enabled_days:
one: "Toto téma bylo automaticky uzavřeno po %{count} dni. Nové odpovědi již nejsou povoleny."
few: "Toto téma bylo automaticky uzavřeno po %{count} dnech. Nové odpovědi již nejsou povoleny."
many: "Toto téma bylo automaticky uzavřeno po %{count} dnech. Nové odpovědi již nejsou povoleny."
other: "Toto téma bylo automaticky uzavřeno po %{count} dnech. Nové odpovědi již nejsou povoleny."
autoclosed_enabled_hours:
one: "Toto téma bylo automaticky uzavřeno po %{count} hodině. Nové odpovědi již nejsou povoleny."
few: "Toto téma bylo automaticky uzavřeno po %{count} hodinách. Nové odpovědi již nejsou povoleny."
many: "Toto téma bylo automaticky uzavřeno po %{count} hodinách. Nové odpovědi již nejsou povoleny."
other: "Toto téma bylo automaticky uzavřeno po %{count} hodinách. Nové odpovědi již nejsou povoleny."
autoclosed_enabled_minutes:
one: "Toto téma bylo automaticky uzavřeno po %{count} minutě. Nové odpovědi již nejsou povoleny."
few: "Toto téma bylo automaticky uzavřeno po %{count} minutách. Nové odpovědi již nejsou povoleny."
many: "Toto téma bylo automaticky uzavřeno po %{count} minutách. Nové odpovědi již nejsou povoleny."
other: "Toto téma bylo automaticky uzavřeno po %{count} minutách. Nové odpovědi již nejsou povoleny."
autoclosed_enabled_lastpost_days:
one: "Toto téma bylo automaticky uzavřeno %{count} den po poslední odpovědi. Nové odpovědi již nejsou povoleny."
few: "Toto téma bylo automaticky uzavřeno %{count} dny po poslední odpovědi. Nové odpovědi již nejsou povoleny."
many: "Toto téma bylo automaticky uzavřeno %{count} dní po poslední odpovědi. Nové odpovědi již nejsou povoleny."
other: "Toto téma bylo automaticky uzavřeno %{count} dní po poslední odpovědi. Nové odpovědi již nejsou povoleny."
autoclosed_enabled_lastpost_hours:
one: "Toto téma bylo automaticky uzavřeno %{count} hodinu po poslední odpovědi. Nové odpovědi již nejsou povoleny."
few: "Toto téma bylo automaticky uzavřeno %{count} hodin po poslední odpovědi. Nové odpovědi již nejsou povoleny."
many: "Toto téma bylo automaticky uzavřeno %{count} hodin po poslední odpovědi. Nové odpovědi již nejsou povoleny."
other: "Toto téma bylo automaticky uzavřeno %{count} hodin po poslední odpovědi. Nové odpovědi již nejsou povoleny."
autoclosed_enabled_lastpost_minutes:
one: "Toto téma bylo automaticky uzavřeno %{count} minutu po poslední odpovědi. Nové odpovědi již nejsou povoleny."
few: "Toto téma bylo automaticky uzavřeno %{count} minut po poslední odpovědi. Nové odpovědi již nejsou povoleny."
many: "Toto téma bylo automaticky uzavřeno %{count} minut po poslední odpovědi. Nové odpovědi již nejsou povoleny."
other: "Toto téma bylo automaticky uzavřeno %{count} minut po poslední odpovědi. Nové odpovědi již nejsou povoleny."
autoclosed_disabled_days:
one: "Toto téma bylo automaticky otevřeno po %{count} dni."
few: "Toto téma bylo automaticky otevřeno po %{count} dnech."
many: "Toto téma bylo automaticky otevřeno po %{count} dnech."
other: "Toto téma bylo automaticky otevřeno po %{count} dnech."
autoclosed_disabled_hours:
one: "Toto téma bylo automaticky otevřeno po %{count} hodině."
few: "Toto téma bylo automaticky otevřeno po %{count} hodinách."
many: "Toto téma bylo automaticky otevřeno po %{count} hodinách."
other: "Toto téma bylo automaticky otevřeno po %{count} hodinách."
autoclosed_disabled_minutes:
one: "Toto téma bylo automaticky otevřeno po %{count} minutě."
few: "Toto téma bylo automaticky otevřeno po %{count} minutách."
many: "Toto téma bylo automaticky otevřeno po %{count} minutách."
other: "Toto téma bylo automaticky otevřeno po %{count} minutách."
autoclosed_disabled_lastpost_days:
one: "Toto téma bylo automaticky otevřeno %{count} den po poslední odpovědi."
few: "Toto téma bylo automaticky otevřeno %{count} dny po poslední odpovědi."
many: "Toto téma bylo automaticky otevřeno %{count} dní po poslední odpovědi."
other: "Toto téma bylo automaticky otevřeno %{count} dní po poslední odpovědi."
autoclosed_disabled_lastpost_hours:
one: "Toto téma bylo automaticky otevřeno %{count} hodinu po poslední odpovědi."
few: "Toto téma bylo automaticky otevřeno %{count} hodiny po poslední odpovědi."
many: "Toto téma bylo automaticky otevřeno %{count} hodin po poslední odpovědi."
other: "Toto téma bylo automaticky otevřeno %{count} hodin po poslední odpovědi."
autoclosed_disabled_lastpost_minutes:
one: "Toto téma bylo automaticky otevřeno %{count} minutu po poslední odpovědi."
few: "Toto téma bylo automaticky otevřeno %{count} minut po poslední odpovědi."
many: "Toto téma bylo automaticky otevřeno %{count} minut po poslední odpovědi."
other: "Toto téma bylo automaticky otevřeno %{count} minut po poslední odpovědi."
autoclosed_disabled: "Toto téma je nyní otevřeno. Nové odpovědi jsou povoleny."
autoclosed_disabled_lastpost: "Toto téma je nyní otevřeno. Nové odpovědi jsou povoleny."
auto_deleted_by_timer: "Automaticky smazáno časovačem."
auto_deleted_by_merge: "Automaticky odstraněno sloučením."
login:
invalid_second_factor_method: "Zvolená dvoufaktorová metoda je neplatná."
not_enabled_second_factor_method: "Zvolená dvoufaktorová metoda není pro váš účet povolena."
security_key_description: "Až budete mít připravený fyzický bezpečnostní klíč, stiskněte níže uvedené tlačítko Ověřit bezpečnostním klíčem."
security_key_alternative: "Zkusit jiný způsob"
security_key_authenticate: "Ověřit pomocí bezpečnostního klíče"
security_key_not_allowed_error: "Proces ověřování bezpečnostního klíče buď vypršel, nebo byl zrušen."
security_key_no_matching_credential_error: "V poskytnutém bezpečnostním klíči nebylo nalezeno žádné odpovídající pověření."
security_key_support_missing_error: "Vaše aktuální zařízení nebo prohlížeč nepodporuje používání bezpečnostních klíčů. Použijte prosím jiný způsob."
security_key_invalid: "Při ověřování bezpečnostního klíče došlo k chybě."
not_approved: "Váš účet ještě nebyl schválen. Až se tak stane, obdržíte oznámení emailem."
incorrect_username_email_or_password: "Neplatné uživatelské jméno, email nebo heslo"
incorrect_password: "Nesprávné heslo"
incorrect_password_or_passkey: "Nesprávné heslo nebo přístupový klíč Passkey"
wait_approval: "Děkujeme, že jste se zaregistrovali. Dáme vám vědět, až bude váš nový účet schválen."
active: "Váš účet je aktivní a připraven k používání."
activate_email: "<p>Jste téměř hotovi! Odeslali jsme aktivační e-mail na adresu <b>%{email}</b>. Při aktivaci účtu postupujte podle pokynů v mailu.</p><p>Pokud nedorazí, zkontrolujte složku se spamem.</p>"
not_activated: "Ještě se nemůžete přihlásit. Zaslali jsme vám aktivační email na <b>%{email}</b>. Prosím následujte instrukce v tomto emailu a aktivujte si tak svůj účet."
not_allowed_from_ip_address: "Z této IP adresy se nelze přihlásit jako %{username}."
admin_not_allowed_from_ip_address: "Z této IP adresy se nemůžete přihlásit jako administrátor."
reset_not_allowed_from_ip_address: "Z této IP adresy nelze požádat o obnovení hesla."
suspended: "Máte zakázáno přihlášení až do %{date}."
suspended_with_reason: "Účet pozastaven do %{date}: %{reason}"
suspended_with_reason_forever: "Účet pozastaven: %{reason}"
errors: "%{errors}"
not_available: "Není k dispozici. Nechcete zkusit %{suggestion}?"
something_already_taken: "Nastala chyba při zpracování, zřejmě je dané uživatelské jméno nebo email již zaregistrován. Zkuste odkaz pro obnovení hesla."
omniauth_error:
generic: "Omlouváme se, došlo k chybě při autorizaci vašeho účtu. Zkuste to prosím znovu."
csrf_detected: "Autorizace vypršela nebo jste změnili prohlížeč. Zkuste to prosím znovu."
request_error: "Při spuštění autorizace došlo k chybě. Zkuste to prosím znovu."
invalid_iat: "Nelze ověřit autorizační token kvůli rozdílům v hodinách serveru. Zkuste to prosím znovu."
omniauth_error_unknown: "Něco se pokazilo při zpracování vašeho přihlášení, zkuste to prosím znovu."
omniauth_confirm_title: "Přihlásit pomocí %{provider}"
omniauth_confirm_button: "Pokračovat"
authenticator_error_no_valid_email: "Nejsou povoleny žádné e-mailové adresy spojené s %{account} . Možná bude nutné nakonfigurovat účet s jinou e-mailovou adresou."
new_registrations_disabled: "Registrace nových účtů nejsou v tuto chvíli povoleny."
new_registrations_disabled_discourse_connect: "Registrace nových účtů jsou povoleny pouze prostřednictvím Discourse Connect."
password_too_long: "Hesla jsou omezena na 200 znaků."
email_too_long: "Vámi zadaný e-mail je příliš dlouhý. Názvy poštovních schránek nesmí mít více než 254 znaků a názvy domén nesmí mít více než 253 znaků."
wrong_invite_code: "Zadaný kód pozvánky byl nesprávný."
reserved_username: "Toto uživatelské jméno není povoleno."
missing_user_field: "Nevyplnili jste všechna požadovaná uživatelská pole"
auth_complete: "Ověřování je dokončeno."
click_to_continue: "Pro pokračování klikněte zde."
already_logged_in: "Promiňte! Tato pozvánka je určena pro nové uživatele, kteří ještě nemají existující účet."
second_factor_title: "Dvoufaktorové ověření"
second_factor_description: "Zadejte prosím požadovaný ověřovací kód z vaší aplikace:"
second_factor_backup_description: "Prosíme zadejte jeden ze svých záložních kódů:"
second_factor_backup_title: "Dvoufaktorový záložní kód"
invalid_second_factor_code: "Neplatný ověřovací kód. Každý kód lze použít pouze jednou."
invalid_security_key: "Neplatný bezpečnostní klíč."
missing_second_factor_name: "Uveďte prosím název."
missing_second_factor_code: "Uveďte prosím kód."
too_many_authenticators: "Je nám líto, ale nemůžete mít více než 50 ověřovatelů. Odstraňte prosím některý z nich a zkuste to znovu."
too_many_security_keys: "Je nám líto, ale nemůžete mít více než 50 bezpečnostních klíčů. Odstraňte prosím některý z nich a zkuste to znovu."
second_factor_toggle:
totp: "Místo toho použít ověřovací aplikaci nebo bezpečnostní klíč"
backup_code: "Místo toho použít záložní kód"
admin:
email:
sent_test: "odesláno!"
user:
merge_user:
updating_username: "Aktualizace uživatelského jména…"
changing_post_ownership: "Změna vlastnictví příspěvku…"
merging_given_daily_likes: "Sloučení daných denních lajků…"
merging_post_timings: "Sloučení časování příspěvků…"
merging_user_visits: "Sloučení návštěv uživatelů…"
updating_site_settings: "Aktualizace nastavení webu…"
updating_user_stats: "Aktualizace statistik uživatele…"
merging_user_attributes: "Probíhá sloučení uživatelských atributů…"
merging_user_associated_accounts: "Probíhá sloučení uživatelských účtů…"
updating_user_ids: "Aktualizace ID uživatele…"
deleting_source_user: "Probíhá odstranění zdrojového uživatele…"
user:
deactivated: "Byl deaktivován z důvodu příliš velkého počtu vrácených e-mailů na adresu '%{email}'."
deactivated_by_staff: "Deaktivován redakcí"
deactivated_by_inactivity:
one: "Automaticky deaktivován po %{count} dni nečinnosti"
few: "Automaticky deaktivován po %{count} dnech nečinnosti"
many: "Automaticky deaktivován po %{count} dnech nečinnosti"
other: "Automaticky deaktivován po %{count} dnech nečinnosti"
activated_by_staff: "Aktivován redakcí"
new_user_typed_too_fast: "Nový uživatel psal příliš rychle"
content_matches_auto_silence_regex: "Obsah odpovídá regulárnímu výrazu automatického ztišení"
username:
short:
one: "musí mít alespoň %{count} znak"
few: "musí mít alespoň %{count} znaky"
many: "musí mít alespoň %{count} znaků"
other: "musí mít alespoň %{count} znaků"
long:
one: "nesmí být delší než %{count} znak"
few: "nesmí být delší než %{count} znaky"
many: "nesmí být delší než %{count} znaků"
other: "nesmí být delší než %{count} znaků"
too_long: "je příliš dlouhé"
characters: "musí obsahovat pouze čísla, písmena bez diakritiky, pomlčky, tečky a podtržítka"
unique: "musí být unikátní"
blank: "nesmí být prázdný"
must_begin_with_alphanumeric_or_underscore: "musí začínat písmenem, číslem nebo podtržítkem"
must_end_with_alphanumeric: "musí končit písmenem nebo číslicí"
must_not_contain_two_special_chars_in_seq: "nesmí obsahovat posloupnost 2 nebo více speciálních znaků (.-_)"
must_not_end_with_confusing_suffix: "nesmí končit matoucí příponou, jako je .json, .png atd."
email:
blank: "nesmí být prázdné."
invalid: "je neplatný."
not_allowed: "není povolen od tohoto emailového poskytovatele. Prosím použijte jinou emailovou adresu."
blocked: "není povolen."
revoked: "Do %{date} nebudou zasílány e-maily na '%{email}'."
does_not_exist: "N/A"
website:
domain_not_allowed: "Web je neplatný. Povolené domény jsou: %{domains}"
auto_rejected: "Automaticky odmítnuto z důvodu věku. Viz nastavení auto_handle_queued_age."
destroy_reasons:
unused_staged_user: "Nepoužitý předběžně založený uživatel"
fixed_primary_email: "Opravena primární e-mailová adresa pro předběžně založeného uživatele"
same_ip_address: "Stejná IP adresa (%{ip_address}) jako ostatní uživatelé"
inactive_user: "Neaktivní uživatel"
reviewable_reject_auto: "Automatické zpracování položek k revizi ve frontě"
reviewable_reject: "Uživatel odmítnut"
email_in_spam_header: "První e-mail uživatele byl označen jako spam"
already_silenced: "Uživatel byl již ztišen uživatelem %{staff} %{time_ago}."
already_suspended: "Uživatel byl již pozastaven uživatelem %{staff} %{time_ago}."
cannot_delete_has_posts:
one: "Uživatel %{username} má %{count} příspěvek ve veřejném tématu nebo v osobní zprávě, takže je nelze smazat."
few: "Uživatel %{username} má %{count} příspěvky ve veřejném tématu nebo v osobní zprávě, takže je nelze smazat."
many: "Uživatel %{username} má %{count} příspěvků ve veřejném tématu nebo v osobní zprávě, takže je nelze smazat."
other: "Uživatel %{username} má %{count} příspěvků ve veřejném tématu nebo v osobní zprávě, takže je nelze smazat."
cannot_bulk_delete: "Jednoho nebo více uživatelů nelze smazat, protože jsou to administrátoři, mají příliš mnoho příspěvků nebo mají velmi staré příspěvky."
unsubscribe_mailer:
title: "Odhlášení odběru"
subject_template: "Potvrďte, že již nechcete dostávat e-mailové aktualizace z %{site_title}."
text_body_template: |
Někdo (možná vy?) požádal, aby na tuto adresu již nebyly zasílány e-mailové aktualizace z %{site_domain_name}.
Pokud si to přejete potvrdit, klikněte na tento odkaz:
%{confirm_unsubscribe_link}
Pokud si přejete nadále dostávat e-mailové aktualizace, můžete tuto zprávu ignorovat.
invite_mailer:
title: "Pozvánka"
subject_template: "%{inviter_name} vás pozval/a k diskusi o %{topic_title} na adrese %{site_domain_name}."
text_body_template: |
%{inviter_name} vás pozval/a k diskusi
> **%{topic_title}**
>
> %{topic_excerpt}
na
> %{site_title} -- %{site_description}
Pokud máte zájem, klikněte na následující odkaz:
%{invite_link}
custom_invite_mailer:
title: "Pozvánka se vzkazem"
subject_template: "%{inviter_name} vás pozval/a k diskusi o %{topic_title} na adrese %{site_domain_name}."
text_body_template: |
%{inviter_name} vás pozval/a k diskuzi
> **%{topic_title}**
>
> %{topic_excerpt}
na
> %{site_title} -- %{site_description}
S tímto vzkazem
> %{user_custom_message}
Pokud máte zájem, klikněte na následující odkaz:
%{invite_link}
invite_forum_mailer:
title: "Pozvánka na web"
subject_template: "%{inviter_name} vás pozval/a na stránky %{site_domain_name}."
text_body_template: |
%{inviter_name} vás pozval/a na stránky
> **%{site_title}**
>
> %{site_description}
Pokud máte zájem, klikněte na následující odkaz:
%{invite_link}
custom_invite_forum_mailer:
title: "Pozvánka na web se vzkazem"
subject_template: "%{inviter_name} vás pozval/a na stránky %{site_domain_name}."
text_body_template: |
%{inviter_name} vás pozval/a na stránky
> **%{site_title}**
>
> %{site_description}
S tímto vzkazem
> %{user_custom_message}
Pokud máte zájem, klikněte na následující odkaz:
%{invite_link}
invite_password_instructions:
title: "Instrukce k potvrzení hesla"
subject_template: "Nastavte heslo pro svůj účet %{site_name}"
text_body_template: |
Děkujeme, že jste přijali pozvání do %{site_name} vítejte!
Klikněte na tento odkaz a zvolte si heslo:
%{base_url}/u/password-reset/%{email_token}
(Pokud platnost výše uvedeného odkazu vypršela, zvolte při přihlašování pomocí své e-mailové adresy možnost "Zapomněl/a jsem heslo".)
download_backup_mailer:
title: "Stažení zálohy"
subject_template: "[%{email_prefix}] Záloha webu ke stažení"
text_body_template: |
Zde je [záloha webu ke stažení](%{backup_file_path}), kterou jste požadovali.
Tento odkaz ke stažení jsme z bezpečnostních důvodů zaslali na vaši ověřenou e-mailovou adresu.
(Pokud jste si *nevyžádali* toto stažení, měli byste se vážně obávat někdo má administrátorský přístup k vašim stránkám.)
no_token: |
Omlouváme se, ale tento odkaz pro stažení zálohy byl již použit nebo jeho platnost vypršela.
admin_confirmation_mailer:
title: "Potvrzení správce"
subject_template: "[%{email_prefix}] Potvrďte nový účet správce"
text_body_template: |
Potvrďte prosím, že chcete přidat **%{target_username} (%{target_email})** jako správce vašeho fóra.
[Potvrdit účet správce](%{admin_confirm_url})
test_mailer:
title: "Testovací e-mail"
subject_template: "[%{email_prefix}] Test doručitelnosti e-mailu"
text_body_template: |
Toto je testovací e-mail z adresy
[**%{base_url}**][0]
Doufáme, že jste tento test doručitelnosti obdrželi v pořádku!
Zde je [praktický kontrolní seznam pro ověření konfigurace doručování e-mailů][2] (nebo v [v originále][1]).
Hodně štěstí,
Vaši přátelé z [Discourse](https://www.discourse.org)
[0]: %{base_url}
[1]: https://meta.discourse.org/t/email-delivery-configuration-checklist/209839
[2]: https://meta.discourse.cz/t/kontrolni-seznam-pro-konfiguraci-dorucovani-e-mailu/46
new_version_mailer:
title: "Nová verze"
subject_template: "[%{email_prefix}] Nová verze Discourse, k dispozici jsou aktualizace"
text_body_template: |
Hurá, je k dispozici nová verze [Discourse](https://www.discourse.org)!
Vaše verze: %{installed_version}
Nová verze: **%{new_version}**
- Aktualizuzjte pomocí našeho snadného **[upgrade jedním kliknutím v prohlížeči](%{base_url}/admin/upgrade)**
- Podívejte se, co je nového v [poznámkách k vydání](https://meta.discourse.org/tag/release-notes) nebo si prohlédněte [protokol změn na GitHubu](https://github.com/discourse/discourse/commits/main)
- Navštivte [meta.discourse.org](https://meta.discourse.org) pro novinky, diskuze a podporu pro Discourse nebo [meta.discourse.cz](https://meta.discourse.cz) pro českou verzi.
new_version_mailer_with_notes:
title: "Nová verze s poznámkami"
subject_template: "[%{email_prefix}] k dispozici je aktualizace"
text_body_template: |
Hurá, je k dispozici nová verze [Discourse](https://www.discourse.org)!
Vaše verze: %{installed_version}
Nová verze: **%{new_version}**
- Aktualizuzjte pomocí našeho snadného **[upgrade jedním kliknutím v prohlížeči](%{base_url}/admin/upgrade)**
- Podívejte se, co je nového v [poznámkách k vydání](https://meta.discourse.org/tag/release-notes) nebo si prohlédněte [protokol změn na GitHubu](https://github.com/discourse/discourse/commits/main)
- Navštivte [meta.discourse.org](https://meta.discourse.org) pro novinky, diskuze a podporu pro Discourse nebo [meta.discourse.cz](https://meta.discourse.cz) pro českou verzi.
### Poznámky k vydání
%{notes}
flag_reasons:
off_topic: "Váš příspěvek byl označen jako **off-topic**: komunita se domnívá, že se nehodí k tématu, jak je aktuálně definováno v názvu a prvním příspěvku."
inappropriate: "Váš příspěvek byl označen jako **nevhodný**: komunita se domnívá, že je útočný, urážlivý, že se jedná o nenávistné chování nebo o porušení [našich komunitních zásad](%{base_path}/guidelines)."
illegal: "Váš příspěvek byl označen jako **nelegální**: komunita se domnívá, že by mohl porušovat zákon."
spam: "Váš příspěvek byl označen jako **spam**: komunita má pocit, že se jedná o reklamu, něco, co má příliš propagační charakter, místo aby bylo užitečné nebo relevantní k tématu, jak se očekávalo."
notify_moderators: "Váš příspěvek byl označen **pro kontrolu moderátorem**: komunita má pocit, že něco v tomto příspěvku vyžaduje ruční zásah člena redakce."
responder:
off_topic: "Příspěvek byl označen jako **off-topic**: komunita se domnívá, že se nehodí k tématu, jak je v současné době definováno názvem a prvním příspěvkem."
inappropriate: "Příspěvek byl označen jako **nevhodný**: komunita se domnívá, že je útočný, urážlivý, že se jedná o nenávistné chování nebo o porušení [našich komunitních zásad](%{base_path}/guidelines)."
spam: "Příspěvek byl označen jako **spam**: komunita se domnívá, že jde o reklamu, něco, co je svou povahou příliš propagační, místo aby bylo užitečné nebo relevantní k tématu, jak se očekávalo."
temporarily_closed_due_to_flags:
one: "Toto téma je dočasně uzavřeno na alespoň %{count} hodinu z důvodu velkého počtu nahlášení komunitou."
few: "Toto téma je dočasně uzavřeno na alespoň %{count} hodiny z důvodu velkého počtu nahlášení komunitou."
many: "Toto téma je dočasně uzavřeno na alespoň %{count} hodin z důvodu velkého počtu nahlášení komunitou."
other: "Toto téma je dočasně uzavřeno na alespoň %{count} hodin z důvodu velkého počtu nahlášení komunitou."
system_messages:
reviewables_reminder:
subject_template: "Ve frontě revizí čekají položky, které je třeba zkontrolovat"
text_body_template:
one: "%{mentions} Položky byly odeslány před %{count} hodinou. [Zrevidujte je, prosím](%{base_url}/review)."
few: "%{mentions} Položky byly odeslány před %{count} hodinami. [Zrevidujte je, prosím](%{base_url}/review)."
many: "%{mentions} Položky byly odeslány před %{count} hodinami. [Zrevidujte je, prosím](%{base_url}/review)."
other: "%{mentions} Položky byly odeslány před %{count} hodinami. [Zrevidujte je, prosím](%{base_url}/review)."
private_topic_title: "Téma #%{id}"
contents_hidden: "Navštivte příspěvek a podívejte se na jeho obsah."
post_hidden:
title: "Skrytý příspěvek"
subject_template: "Příspěvek skrytý nahlášeními komunity"
text_body_template: |
Dobrý den,
Toto je automatická zpráva od %{site_name} , která vás informuje, že váš příspěvek byl skrytý.
<%{base_url}%{url}>
%{flag_reason}
Tento příspěvek byl skryt z důvodu nahlášení z komunity, proto prosím zvažte, jak byste jej mohli upravit aby váš příspěvek odrážel jejich zpětnou vazbu. **Svůj příspěvek můžete upravit po %{edit_delay} minutách a automaticky se zobrazí.**
Pokud však příspěvek skryje komunita podruhé, zůstane skrytý, dokud jej nezpracuje redakce.
Další pokyny naleznete v našich [pravidlech komunity](%{base_url}/guidelines).
reviewable_queued_post_revise_and_reject:
title: "Zpětná vazba na váš příspěvek"
subject_template: "Zpětná vazba na váš příspěvek v %{topic_title}"
text_body_template: |
Ahoj %{username},
Váš příspěvek jsme zkontrolovali v [%{topic_title}] (%{topic_url}) a máme pro vás nějakou zpětnou vazbu.
Důvod: %{reason}
Zpětná vazba: %{feedback}
Níže můžete upravit a znovu odeslat svůj původní příspěvek, abyste provedli navrhované změny. Pokud máte nějaké dotazy, odpovězte na tuto zprávu.
--------
%{original_post}
--------
Díky,
%{site_name} Moderátoři
reviewable_queued_post_revise_and_reject_new_topic:
title: "Zpětná vazba na vaše téma"
subject_template: 'Zpětná vazba k novému tématu s názvem "%{topic_title}"'
text_body_template: |
Ahoj %{username},
Zkontrolovali jsme vaše nové téma s názvem „%{topic_title}“ a máme pro vás zpětnou vazbu.
Důvod: %{reason}
Zpětná vazba: %{feedback}
Níže můžete upravit a znovu odeslat původní příspěvek svého tématu, abyste provedli navrhované změny. Pokud máte nějaké dotazy, odpovězte na tuto zprávu.
--------
%{original_post}
--------
Díky,
%{site_name} Moderátoři
post_hidden_again:
title: "Příspěvek byl opět skryt"
subject_template: "Příspěvek skryt nahlášeními komunity, redakce byla upozorněna"
text_body_template: |
Dobrý den,
Toto je automatická zpráva z %{site_name} , která vás informuje, že váš příspěvek byl znovu skryt.
<%{base_url}%{url}>
%{flag_reason}
Komunita nahlásila tento příspěvek a nyní je skrytý. **Protože tento příspěvek byl skryt vícekrát, váš příspěvek nyní zůstane skrytý, dokud nebude zpracován členem redakce.**
Další pokyny najdete v našich [pravidlech komunity](%{base_url}/guidelines).
queued_by_staff:
title: "Příspěvek potřebuje schválení"
subject_template: "Příspěvek skrytý redakcí, čeká na schválení"
usage_tips:
text_body_template: |
Několik rychlých tipů, jak začít jako nový uživatel, najdete v tomto příspěvku na české komunitě (https://meta.discourse.cz/t/tipy-a-triky-pro-nove-uzivatele-discourse/28/4) nebo v originále na blogu (https://blog.discourse.org/2016/12/discourse-new-user-tips-and-tricks/).
Pokud budete aktivní, poznáme vás a dočasná nová uživatelská omezení budou zrušena. Postupem času získáte [úrovně důvěry](https://meta.discourse.cz/t/vysvetleni-urovni-duvery-v-discourse/29) ([v originále zde](https://blog.discourse.org/2018/06/understanding-discourse-trust-levels/)), které zahrnují speciální schopnosti, které nám pomohou společně spravovat naši komunitu.
welcome_user:
title: "Uvítání uživatele"
subject_template: "Vítejte v %{site_name}!"
text_body_template: |
Děkujeme, že jste se připojili na %{site_name} a vítáme vám na našem diskuzním fóru!
%{new_user_tips}
Věříme v [civilizované komunitní chování](%{base_url}/guidelines) za všech okolností.
Užijte si naše fórum!
welcome_tl1_user:
title: "Uvítání uživatele TL1"
subject_template: "Děkujeme, že jste s námi strávili čas"
text_body_template: |
Nazdárek. Vidíme, že máte plné ruce práce se čtením, což je fantastické, takže jsme vás povýšili o [úroveň důvěry!](https://meta.discourse.cz/t/vysvetleni-urovni-duvery-v-discourse/29)
Jsme opravdu rádi, že s námi trávíte čas, a rádi bychom se o vás dozvěděli více. Udělejte si chvilku a [vyplňte svůj profil](%{base_url}/my/preferences/profile) nebo klidně [založte nové téma](%{base_url}/categories).
welcome_staff:
title: "Vítejte v redakci"
subject_template: "Gratulujeme, byl vám udělen stav %{role}!"
text_body_template: |
Byl vám udělen status %{role} vaším spolupracovníkem.
Jako %{role}máte nyní přístup k <a href='%{base_url}/admin' target='_blank'>administrátorskému rozhraní</a>.
S velkou mocí přichází velká odpovědnost. Pokud s moderováním začínáte, přečtěte si prosím [Průvodce moderováním] (https://meta.discourse.org/t/discourse-moderation-guide/63116).
welcome_invite:
title: "Uvítací pozvánka"
subject_template: "Vítejte v %{site_name}!"
text_body_template: |
Děkujeme, že jste přijali pozvání do %{site_name} vítejte!
- Vytvořili jsme pro vás tento nový účet **%{username}**. Své jméno nebo heslo si můžete změnit na stránce [vašeho uživatelského profilu][prefs].
- Při přihlašování prosím **použijte e-mailovou adresu z původní pozvánky** jinak nepoznáme, že jste to vy!
%{new_user_tips}
Za všech okolností věříme v [civilizované chování komunity](%{base_url}/guidelines).
Užijte si svůj pobyt!
[prefs]: %{user_preferences_url}
tl2_promotion_message:
text_body_template: |
Povýšili jsme vás o další [úroveň důvěry](https://meta.discourse.cz/t/vysvetleni-urovni-duvery-v-discourse/29)!
Dosažení úrovně důvěry 2 znamená, že jste četli a aktivně se účastnili dostatečně na to, abyste mohli být považováni za člena této komunity.
Jako zkušený uživatel možná oceníte [tento seznam užitečných tipů a triků](https://meta.discourse.cz/t/tipy-a-triky-pro-nove-uzivatele-discourse/28).
Zveme vás, abyste se i nadále zapojovali těší nás, že jste mezi námi.
backup_succeeded:
subject_template: "Zálohování bylo úspěšně dokončeno."
backup_failed:
subject_template: "Zálohování selhalo."
restore_failed:
title: "Obnova Neúspěšná"
subject_template: "Obnova neúspěšná"
csv_export_succeeded:
title: "Export CSV byl úspěšný"
subject_template: "[%{export_title}] Export dat byl dokončen"
text_body_template: |
Váš export dat byl úspěšný! :dvd:
%{download_link}
Výše uvedený odkaz ke stažení bude platný 48 hodin.
Data jsou komprimována jako zip archiv. Pokud se archiv při otevření nerozbalí, použijte zde doporučený nástroj: https://www.7-zip.org/
csv_export_failed:
title: "Export CSV se nezdařil"
subject_template: "Exportování dat selhalo"
text_body_template: "Je nám líto, ale export dat se nezdařil. Zkontrolujte prosím protokoly nebo [kontaktujte redakci](%{base_url}/about)."
email_reject_insufficient_trust_level:
title: "Odmítnutí e-mailu: Nedostatečná úroveň důvěry"
subject_template: "[%{email_prefix}] Problém s e-mailem -- Nedostatečná úroveň důvěry"
text_body_template: |
Je nám líto, ale vaše e-mailová zpráva na adresu %{destination} (s názvem %{former_title}) nefungovala.
Váš účet nemá požadovanou úroveň důvěry pro odesílání nových témat na tuto e-mailovou adresu. Pokud se domníváte, že se jedná o chybu, [kontaktujte redakci](%{base_url}/about).
email_reject_user_not_found:
title: "Odmítnutí e-mailu: Uživatel nenalezen"
subject_template: "[%{email_prefix}] Problém s e-mailem -- uživatel nenalezen"
text_body_template: |
Je nám líto, ale vaše e-mailová zpráva na adresu %{destination} (s názvem %{former_title}) nefungovala.
Vaše odpověď byla odeslána z neznámé e-mailové adresy. Zkuste odeslat z jiné e-mailové adresy nebo [kontaktujte redakci](%{base_url}/about).
email_reject_screened_email:
title: "Odmítnutí e-mailu: Blokovaná adresa"
subject_template: "[%{email_prefix}] Problém s e-mailem -- Blokovaná adresa"
text_body_template: |
Je nám líto, ale vaše e-mailová zpráva na adresu %{destination} (s názvem %{former_title}) nefungovala.
Vaše odpověď byla odeslána ze zablokované e-mailové adresy. Zkuste odeslat z jiné e-mailové adresy nebo [kontaktujte redakci](%{base_url}/about).
email_reject_not_allowed_email:
title: "Odmítnutí e-mailu: Nepovolená adresa"
subject_template: "[%{email_prefix}] Problém s e-mailem -- Blokovaná adresa"
text_body_template: |
Je nám líto, ale vaše e-mailová zpráva na adresu %{destination} (s názvem %{former_title}) nefungovala.
Vaše odpověď byla odeslána ze zablokované e-mailové adresy. Zkuste odeslat z jiné e-mailové adresy nebo [kontaktujte redakci](%{base_url}/about).
email_reject_inactive_user:
title: "Odmítnutí e-mailu: Neaktivní uživatel"
subject_template: "[%{email_prefix}] Problém s e-mailem -- Neaktivní uživatel"
text_body_template: |
Je nám líto, ale vaše e-mailová zpráva na adresu %{destination} (s názvem %{former_title}) nefungovala.
Váš účet spojený s touto e-mailovou adresou není aktivován. Před odesláním e-mailů si prosím aktivujte svůj účet.
email_reject_silenced_user:
title: "E-mail Odmítnutí ztišeného uživatele"
subject_template: "[%{email_prefix}] Problém s e-mailem -- Ztišený uživatel"
text_body_template: |
Je nám líto, ale vaše e-mailová zpráva na adresu %{destination} (s názvem %{former_title}) nefungovala.
Váš účet spojený s touto e-mailovou adresou byl ztišen.
email_reject_reply_user_not_matching:
title: "Odmítnutí e-mailu: Neodpovídající uživatel"
subject_template: "[%{email_prefix}] Problém s e-mailem -- Neočekávaná adresa pro odpověď"
text_body_template: |
Je nám líto, ale vaše e-mailová zpráva na adresu %{destination} (s názvem %{former_title}) nefungovala.
Vaše odpověď byla odeslána z jiné e-mailové adresy, než jsme očekávali, takže si nejsme jisti, zda se jedná o stejnou osobu. Zkuste odeslat z jiné e-mailové adresy nebo [kontaktujte redakci](%{base_url}/about).
email_reject_empty:
title: "Odmítnutí e-mailu: Prázdná odpověď"
subject_template: "[%{email_prefix}] Problém s e-mailem -- Žádný obsah"
text_body_template: |
Je nám líto, ale vaše e-mailová zpráva na adresu %{destination} (s názvem %{former_title}) nefungovala.
Ve vašem e-mailu jsme nenašli žádný obsah odpovědi.
Pokud se vám toto zobrazuje a vy jste _zařadili_ odpověď, zkuste to znovu s jednodušším formátováním.
email_reject_parsing:
title: "Odmítnutí e-mailu: Parsování"
subject_template: "[%{email_prefix}] Problém s e-mailem -- Nerozpoznaný obsah"
text_body_template: |
Je nám líto, ale vaše e-mailová zpráva na adresu %{destination} (s názvem %{former_title}) nefungovala.
Vaši odpověď jsme v e-mailu nenašli. **Ujistěte se, že je vaše odpověď na začátku e-mailu** -- odpovědi v řádcích nemůžeme zpracovat.
email_reject_invalid_access:
title: "Odmítnutí e-mailu: Neplatný přístup"
subject_template: "[%{email_prefix}] Problém s e-mailem -- Neplatný přístup"
text_body_template: |
Je nám líto, ale vaše e-mailová zpráva na adresu %{destination} (s názvem %{former_title}) nefungovala.
Váš účet nemá oprávnění k vkládání nových témat v této kategorii. Pokud se domníváte, že se jedná o chybu, [kontaktujte redakci](%{base_url}/about).
email_reject_strangers_not_allowed:
title: "Odmítnutí e-mailu: Cizí osoby nejsou povoleny"
subject_template: "[%{email_prefix}] Problém s e-mailem -- Neplatný přístup"
text_body_template: |
Je nám líto, ale vaše e-mailová zpráva na adresu %{destination} (s názvem %{former_title}) nefungovala.
Kategorie, do které jste tento e-mail odeslali, umožňuje odpovědi pouze od uživatelů s platnými účty a známými e-mailovými adresami. Pokud se domníváte, že se jedná o chybu, [kontaktujte redakci](%{base_url}/about).
email_reject_invalid_post:
title: "Odmítnutí e-mailu: Neplatný příspěvek"
subject_template: "[%{email_prefix}] Problém s e-mailem -- Chyba při odesílání příspěvku"
text_body_template: |
Je nám líto, ale vaše e-mailová zpráva na adresu %{destination} (s názvem %{former_title}) nefungovala.
Některé možné příčiny jsou: složité formátování, příliš dlouhá zpráva, příliš krátká zpráva. Zkuste to prosím znovu, nebo napište zprávu přes webové stránky, pokud bude problém pokračovat.
email_reject_invalid_post_specified:
title: "Odmítnutí e-mailu: Neplatný příspěvek"
subject_template: "[%{email_prefix}] Problém s e-mailem -- Chyba při odesílání příspěvku"
text_body_template: |
Je nám líto, ale vaše e-mailová zpráva na adresu %{destination} (s názvem %{former_title}) nefungovala.
Důvod:
%{post_error}
Pokud můžete problém odstranit, zkuste to prosím znovu.
date_invalid: "Nebylo nalezeno žádné datum vytvoření příspěvku. Chybí v e-mailu hlavička Date:?"
email_reject_post_too_short:
title: "Odmítnutí e-mailu: Příliš krátký příspěvek"
subject_template: "[%{email_prefix}] Problém s e-mailem -- Příliš krátký příspěvek"
text_body_template: |
Je nám líto, ale vaše e-mailová zpráva na adresu %{destination} (s názvem %{former_title}) nefungovala.
Abychom podpořili hlubší konverzaci, nejsou povoleny velmi krátké odpovědi. Můžete prosím odpovědět alespoň %{count} znaků? Případně můžete příspěvek lajkovat prostřednictvím e-mailu tak, že odpovíte "+1".
email_reject_invalid_post_action:
title: "Odmítnutí e-mailu: Neplatná akce příspěvku"
subject_template: "[%{email_prefix}] Problém s e-mailem -- Neplatná akce příspěvku"
text_body_template: |
Je nám líto, ale vaše e-mailová zpráva na adresu %{destination} (s názvem %{former_title}) nefungovala.
Akce nebyla rozpoznána. Zkuste to prosím znovu, nebo pošlete zprávu přes webové stránky, pokud to bude pokračovat.
email_reject_reply_key:
title: "Odmítnutí e-mailu: Reply Key"
subject_template: "[%{email_prefix}] Problém s e-mailem -- Neznámý klíč pro odpověď"
email_reject_reply_to_digest:
text_body_template: |
Je nám líto, ale vaše e-mailová zpráva na adresu %{destination} (s názvem %{former_title}) nefungovala.
Odpověděli jste na souhrnný e-mail, což neakceptujeme.
Pokud se domníváte, že se jedná o chybu, [kontaktujte člena redakce](%{base_url}/about).
ignored_users_summary:
text_body_template: |
Dobrý den,
Toto je automatická zpráva z %{site_name}, která vás informuje, že @%{username} byl ignorován %{ignores_threshold} uživateli. To by mohlo znamenat, že se ve vaší komunitě vyvíjí problém.
Možná budete chtít [zkontrolovat nedávné příspěvky](%{base_url}/u/%{username}/summary) od tohoto uživatele a potenciálně dalších uživatelů v [přehledu ignorovaných a ztlumených uživatelů](%{base_url}/admin/reports/top_ignored_users).
Další pokyny naleznete v našich [zásadách komunity](%{base_url}/guidelines).
too_many_spam_flags:
title: "Příliš mnoho nahlášení spamu"
subject_template: "Nový účet pozastaven"
text_body_template: |
Dobrý den,
toto je automatická zpráva od uživatele %{site_name}, která vás informuje, že vaše příspěvky byly dočasně skryty, protože byly nahlášeny komunitou.
Jako preventivní opatření byl váš nový účet ztišen a nebude možné vytvářet odpovědi ani témata, dokud jej nebude moci zkontrolovat člen redakce. Omlouváme se za nepříjemnosti.
Další pokyny naleznete v našich [pravidlech komunity](%{base_url}/guidelines).
too_many_tl3_flags:
title: "Příliš mnoho nahlášení TL3"
subject_template: "Nový účet pozastaven"
text_body_template: |
Dobrý den,
toto je automatická zpráva od uživatele %{site_name}, která vás informuje, že váš účet byl pozastaven kvůli velkému počtu nahlášení komunitou.
Jako preventivní opatření bylo vašemu novému účtu zakázáno vytvářet nové odpovědi nebo témata, dokud váš účet nebude moci zkontrolovat člen redakce. Omlouváme se za nepříjemnosti.
Další pokyny naleznete v našich [pravidlech komunity](%{base_url}/guidelines).
silenced_by_staff:
title: "Ztišen členem redakce"
subject_template: "Účet je dočasně pozastaven"
text_body_template: |
Dobrý den,
Toto je automatická zpráva od %{site_name}, která vás informuje o tom, že váš účet byl dočasně pozastaven jako preventivní opatření.
Pokračujte v procházení, ale nebudete moci odpovídat nebo vytvářet témata, dokud [člen redakce](%{base_url}/about) nezkontroluje vaše nejnovější příspěvky. Omlouváme se za nepříjemnosti.
Další pokyny najdete v našich [pravidlech komunity] (%{base_url}/guidelines).
user_automatically_silenced:
title: "Uživatel automaticky ztišen"
subject_template: "Nový uživatel %{username} byl ztišen nahlášeními komunity"
text_body_template: |
Toto je automatická zpráva.
Nový uživatel [%{username}](%{user_url}) byl automaticky ztišen, protože více uživatelů nahlásilo jeho příspěvky.
Prosím [proveďte revizi](%{base_url}/review). Pokud byl %{username} nesprávně ztišen od zveřejňování příspěvků, klikněte na tlačítko Zrušit ztišení na [administrátorské stránce tohoto uživatele](%{user_url}).
Tuto prahovou hodnotu lze změnit pomocí nastavení `silence_new_user`.
unsilenced:
title: "Zrušeno ztišení"
subject_template: "Účet již není pozastaven"
text_body_template: |
Dobrý den,
Toto je automatická zpráva z webu %{site_name}, která vás informuje, že váš účet již není po přezkoumání členy redakce pozastaven.
Nyní můžete opět vytvářet nové odpovědi a témata. Děkujeme vám za trpělivost.
pending_users_reminder:
subject_template:
one: "%{count} user waiting for approval"
few: "%{count} users waiting for approval"
many: "%{count} users waiting for approval"
other: "%{count} users waiting for approval"
text_body_template: |
Jsou zde nové uživatelské registrace, které čekají na schválení (nebo zamítnutí), než budou mít přístup k tomuto fóru.
[Prosím zkontrolujte je](%{base_url}/review).
queued_posts_reminder:
subject_template:
one: "%{count} příspěvek čeká na přezkoumání"
few: "%{count} příspěvky čekají na přezkoumání"
many: "%{count} příspěvků čeká na přezkoumání"
other: "%{count} příspěvků čeká na přezkoumání"
text_body_template: |
Dobrý den,
Příspěvky od nových uživatelů byly zadrženy k moderaci a v současné době čekají na přezkoumání. [Zde je můžete schválit nebo zamítnout](%{base_url}/review?type=ReviewableQueuedPost).
unsubscribe_link: |
Pro zrušení zasílání těchto emailů [klikněte zde](%{unsubscribe_url}).
unsubscribe_link_and_mail: |
Pro zrušení zasílání těchto emailů [klikněte zde](%{unsubscribe_url}).
unsubscribe_mailing_list: |
Tento e-mail jste obdrželi proto, že jste povolili režim e-mailových konferencí.
Chcete-li se odhlásit z těchto e-mailů, [klikněte zde](%{unsubscribe_url}).
subject_re: "Re: "
subject_pm: "[SZ] "
email_from: "%{user_name} přes %{site_name}"
email_from_without_site: "%{group_name}"
user_notifications:
previous_discussion: "Předchozí diskuze"
reached_limit:
one: "Pozor: Denně odešleme maximálně %{count} e-mail. Podívejte se na stránky a zjistěte, které z nich mohou být zadrženy."
few: "Pozor: Denně odešleme maximálně %{count} e-maily. Podívejte se na stránky a zjistěte, které z nich mohou být zadrženy."
many: "Pozor: Denně odešleme maximálně %{count} e-mailů. Podívejte se na stránky a zjistěte, které z nich mohou být zadrženy."
other: "Pozor: Denně odešleme maximálně %{count} e-mailů. Podívejte se na stránky a zjistěte, které z nich mohou být zadrženy. PS: Díky, že jste populární!"
in_reply_to: "V odpovědi na"
reply_by_email: "Pro odpověď [navštivte téma](%{base_url}%{url}) nebo odepište na tento email."
reply_by_email_pm: "[Navštivte zprávu](%{base_url}%{url}) nebo odpovězte na tento e-mail na adresu %{participants}."
only_reply_by_email: "Chcete-li odpovědět na tento e-mail, odepište."
only_reply_by_email_pm: "Ozvěte se %{participants} tím, že odpovíte na tento e-mail."
visit_link_to_respond: "Pro odpověď [navštivte téma](%{base_url}%{url})."
visit_link_to_respond_pm: "[Navštivte zprávu](%{base_url}%{url}), abyste odpověděli %{participants}."
reply_above_line: "## Napište prosím svoji odpověď nad tento řádek. ##"
posted_by: "Zaslal uživatel %{username} dne %{post_date}"
pm_participants: "Účastníci: %{participants}"
more_pm_participants:
one: "%{participants} a %{count} další"
few: "%{participants} a %{count} další"
many: "%{participants} a %{count} další"
other: "%{participants} a %{count} dalších"
invited_group_to_private_message_body: |
%{username} vás pozval/a @%{group_name} do zprávy
> **[%{topic_title}](%{topic_url})**
>
> %{topic_excerpt}
na
> %{site_title} -- %{site_description}
Chcete-li se připojit ke zprávě, klikněte na následující odkaz:
%{topic_url}
invited_to_private_message_body: |
%{username} vás pozval/a ke zprávě
> **[%{topic_title}](%{topic_url})**
>
> %{topic_excerpt}
na stránky
> %{site_title} -- %{site_description}
Chcete-li se připojit ke zprávě, klikněte na následující odkaz:
%{topic_url}
invited_to_topic_body: |
%{username} vás pozval/a do diskuse
> **[%{topic_title}](%{topic_url})**
>
> %{topic_excerpt}
na stránky
> %{site_title} -- %{site_description}
Chcete-li se zapojit do diskuse, klikněte na následující odkaz:
%{topic_url}
user_invited_to_private_message_pm_group:
title: "Uživatel pozval skupinu k SZ"
subject_template: "[%{email_prefix}] %{username} pozval/a @%{group_name} ke zprávě '%{topic_title}'"
text_body_template: |
%{header_instructions}
%{message}
%{respond_instructions}
user_invited_to_private_message_pm:
title: "Uživatel pozván k SZ"
subject_template: "[%{email_prefix}] %{username} vás pozval/a ke zprávě '%{topic_title}'"
text_body_template: |
%{header_instructions}
%{message}
%{respond_instructions}
user_invited_to_private_message_pm_staged:
title: "Uživatel pozván k SZ (předběžně založený)"
subject_template: "[%{email_prefix}] %{username} vás pozval/a ke zprávě '%{topic_title}'"
text_body_template: |
%{header_instructions}
%{message}
%{respond_instructions}
user_invited_to_topic:
title: "Uživatel pozván k tématu"
subject_template: "[%{email_prefix}] %{username} vás pozval/a k '%{topic_title}'"
text_body_template: |
%{header_instructions}
%{message}
%{respond_instructions}
user_replied:
title: "Uživatel odpověděl"
subject_template: "[%{email_prefix}] %{topic_title}"
text_body_template: |
%{header_instructions}
%{message}
%{context}
%{respond_instructions}
user_replied_pm:
title: "Uživatel odpověděl SZ"
subject_template: "[%{email_prefix}] [SZ] %{topic_title}"
text_body_template: |
%{header_instructions}
%{message}
%{context}
%{respond_instructions}
user_quoted:
title: "Uživatel citován"
subject_template: "[%{email_prefix}] %{topic_title}"
text_body_template: |
%{header_instructions}
%{message}
%{context}
%{respond_instructions}
user_linked:
title: "Uživatel prolinkován"
subject_template: "[%{email_prefix}] %{topic_title}"
text_body_template: |
%{header_instructions}
%{message}
%{context}
%{respond_instructions}
user_mentioned:
title: "Uživatel zmíněn"
subject_template: "[%{email_prefix}] %{topic_title}"
text_body_template: |
%{header_instructions}
%{message}
%{context}
%{respond_instructions}
user_mentioned_pm:
title: "Uživatel zmíněn SZ"
subject_template: "[%{email_prefix}] [SZ] %{topic_title}"
text_body_template: |
%{header_instructions}
%{message}
%{context}
%{respond_instructions}
user_group_mentioned:
title: "Uživatelská skupina zmíněna"
subject_template: "[%{email_prefix}] %{topic_title}"
text_body_template: |
%{header_instructions}
%{message}
%{context}
%{respond_instructions}
user_group_mentioned_pm:
title: "Uživatelská skupina zmíněna SZ"
subject_template: "[%{email_prefix}] [SZ] %{topic_title}"
account_suspended:
title: "Účet pozastaven"
subject_template: "[%{email_prefix}] Váš účet byl pozastaven"
text_body_template: |
Do %{suspended_till} vám byl pozastaven přístup do fóra.
Důvod - %{reason}
account_suspended_forever:
title: "Účet pozastaven"
subject_template: "[%{email_prefix}] Váš účet byl pozastaven"
text_body_template: |
Byl vám pozastaven přístup do fóra.
Důvod - %{reason}
account_silenced:
title: "Účet ztišen"
subject_template: "[%{email_prefix}] Váš účet byl ztišen"
text_body_template: |
Byli jste ztišeni do %{silenced_till}.
Důvod - %{reason}
account_silenced_forever:
title: "Účet ztišen"
subject_template: "[%{email_prefix}] Váš účet byl ztišen"
text_body_template: |
Byli jste na fóru ztišeni.
Důvod - %{reason}
account_exists:
text_body_template: |
Právě jste se pokusili vytvořit účet na %{site_name}, nebo jste se pokusili změnit e-mail účtu na %{email}. Účet pro %{email} však již existuje.
Pokud jste zapomněli heslo, [resetujte jej nyní](%{base_url}/password-reset).
Pokud jste se nepokoušeli vytvořit účet pro %{email} nebo změnit svou e-mailovou adresu, nebojte se tuto zprávu můžete bezpečně ignorovat.
Máte-li jakékoli dotazy, [kontaktujte náši přátelskou redakci](%{base_url}/about).
account_second_factor_disabled:
text_body_template: |
Na vašem účtu na %{site_name} bylo vypnuto dvoufaktorové ověřování. Nyní se můžete přihlásit pouze pomocí hesla; další ověřovací kód již není vyžadován.
Pokud jste se nerozhodli dvoufaktorové ověřování vypnout, mohl někdo váš účet kompromitovat.
Máte-li jakékoli dotazy, [obraťte se na naši přátelskou redakci](%{base_url}/about).
digest:
since_last_visit: "Od vaší poslední návštěvy"
new_topics: "Nová témata"
unread_notifications: "Nepřečtená upozornění"
unread_high_priority: "Nepřečtená upozornění s vysokou prioritou"
liked_received: "Obdržených 'líbí se'"
new_users: "Noví uživatelé"
popular_topics: "Populární témata"
join_the_discussion: "Číst dále"
popular_posts: "Populární příspěvky"
more_new: "Novinky pro vás"
subject_template: "[%{email_prefix}] Shrnutí"
unsubscribe: "Tento souhrn je odeslán z %{site_link} poté, co jsme vás už nějakou dobu neviděli. Změňte %{email_preferences_link} nebo %{unsubscribe_link} pro odhlášení odběru."
your_email_settings: "vaše nastavení e-mailů"
click_here: "klikněte zde"
forgot_password:
title: "Zapomenuté heslo"
subject_template: "[%{email_prefix}] Obnovení hesla"
text_body_template: |
Někdo požádal o obnovení Vašeho hesla na [%{site_name}] (%{base_url}).
Pokud jste to nebyl/a vy, můžete tento e-mail bezpečně ignorovat.
Klikněte na následující odkaz pro výběr nového hesla:
%{base_url}/u/password-reset/%{email_token}
email_login:
title: "Přihlášení pomocí odkazu"
subject_template: "[%{email_prefix}] Přihlášení pomocí odkazu"
text_body_template: |
Zde je Váš odkaz pro přihlášení na [%{site_name}](%{base_url}).
Pokud jste si tento odkaz nevyžádali, můžete tento e-mail bez obav ignorovat.
Pro přihlášení klikněte na následující odkaz:
%{base_url}/session/email-login/%{email_token}.
set_password:
title: "Nastavit heslo"
text_body_template: |
Někdo požádal o přidání hesla k vašemu účtu na [%{site_name}](%{base_url}). Případně se můžete přihlásit pomocí jakékoli podporované online služby (Google, Facebook atd.), která je spojena s touto ověřenou e-mailovou adresou.
Pokud jste tuto žádost nepodali, můžete tento e-mail bez obav ignorovat.
Pro výběr hesla klikněte na následující odkaz:
%{base_url}/u/password-reset/%{email_token}
admin_login:
title: "Přihlášení správce"
subject_template: "[%{email_prefix}] Přihlášení"
text_body_template: |
Někdo požádal o přihlášení k vašemu účtu na [%{site_name}](%{base_url}).
Pokud jste tuto žádost nepodali, můžete tento e-mail bez obav ignorovat.
Pro přihlášení klikněte na následující odkaz:
%{base_url}/session/email-login/%{email_token}.
account_created:
title: "Účet vytvořen"
signup_after_approval:
subject_template: "Byli jste schváleni na %{site_name}!"
text_body_template: |
Vítejte v %{site_name}!
Člen redakce schválil váš účet do %{site_name}.
Ke svému novému účtu se nyní můžete přihlásit na adrese:
%{base_url}
Pokud na výše uvedený odkaz nelze kliknout, zkuste jej zkopírovat a vložit do adresního řádku webového prohlížeče.
%{new_user_tips}
Věříme v [civilizované chování komunity](%{base_url}/guidelines) za všech okolností.
Užijte si svůj pobyt!
signup_after_reject:
text_body_template: |
Člen redakce odmítl váš účet na webu %{site_name}.
%{reject_reason}
signup:
title: "Registrace"
subject_template: "[%{email_prefix}] Potvrďte svůj nový účet"
text_body_template: |
Vítejte v %{site_name}!
Kliknutím na následující odkaz potvrďte a aktivujte svůj nový účet:
%{base_url}/u/activate-account/%{email_token}
Pokud na výše uvedený odkaz nelze kliknout, zkuste jej zkopírovat a vložit do adresního řádku vašeho webového prohlížeče.
activation_reminder:
title: "Připomenutí aktivace"
subject_template: "[%{email_prefix}] Připomenutí potvrzení vašeho účtu"
text_body_template: |
Vítejte v %{site_name}!
Toto je přátelská připomínka k aktivaci vašeho účtu.
Kliknutím na následující odkaz potvrďte a aktivujte svůj nový účet:
%{base_url}/u/activate-account/%{email_token}
Pokud na výše uvedený odkaz nelze kliknout, zkuste jej zkopírovat a vložit do adresního řádku vašeho webového prohlížeče.
suspicious_login:
title: "Upozornění na nové přihlášení"
subject_template: "[%{site_name}] Nové přihlášení z %{location}"
text_body_template: |
Dobrý den,
zaznamenali jsme přihlášení ze zařízení nebo místa, které obvykle nepoužíváte. Byli jste to vy?
- Umístění: %{location} (%{client_ip})
- Prohlížeč: %{browser}
- Zařízení: %{device} - %{os}
Pokud jste to byli vy, skvělé! Nic dalšího už nemusíte dělat.
Pokud jste to nebyli vy, zkontrolujte prosím [své stávající relace](%{base_url}/my/preferences/security) a zvažte změnu hesla.
post_approved:
title: "Váš příspěvek byl schválen"
subject_template: "[%{site_name}] Váš příspěvek byl schválen"
text_body_template: |
Dobrý den,
Toto je automatická zpráva od %{site_name} , která vás informuje, že [váš příspěvek](%{base_url}%{post_url}) byl schválen.
page_forbidden:
title: "Jejda! Tato stránka je soukromá."
site_setting_missing: "Musí být nastaveno nastavení webu `%{name}`."
page_not_found:
page_title: "Stránka nenalezena"
title: "Jejda! Tato stránka neexistuje nebo je soukromá."
popular_topics: "Populární"
recent_topics: "Nedávné"
see_more: "Více"
search_title: "Hledat na tomto webu"
search_button: "Vyhledat"
offline:
title: "Nelze načíst aplikaci"
offline_page_message: "Vypadá to, že jste offline! Zkontrolujte prosím připojení k síti a zkuste to znovu."
login_required:
welcome_message: "# [Vítejte v %{title}](#vítejte)"
upload:
unauthorized: "Bohužel, soubor, který se snažíte nahrát, není povolený (povolené přípony: %{authorized_extensions})."
pasted_image_filename: "Vložený obrázek"
file_missing: "Litujeme, musíte zadat soubor, který chcete nahrát."
empty: "Omlouváme se, ale vámi zadaný soubor je prázdný."
failed: "Omlouváme se, ale vaše nahrávání se nezdařilo. Zkuste to prosím znovu."
png_to_jpg_conversion_failure_message: "Při převodu z PNG do JPG došlo k chybě."
optimize_failure_message: "Při optimalizaci nahraného obrázku došlo k chybě."
download_failure: "Stažení souboru od externího poskytovatele se nezdařilo."
checksum_mismatch_failure: "Kontrolní součet nahraného souboru nesouhlasí. Obsah souboru se mohl při nahrávání změnit. Zkuste to prosím znovu."
cannot_promote_failure: "Nahrávání nelze dokončit, mohlo být již dokončeno nebo dříve selhalo."
size_zero_failure: "Je nám líto, zdá se, že se něco pokazilo. Soubor, který se pokoušíte nahrát, má 0 bajtů. Prosím zkuste to znovu."
attachments:
too_large: "Litujeme, soubor, který se pokoušíte nahrát, je příliš velký (maximální velikost je %{max_size_kb}kB)."
too_large_humanized: "Litujeme, soubor, který se pokoušíte nahrát, je příliš velký (maximální velikost je %{max_size})."
images:
too_large: "Litujeme, obrázek, který se pokoušíte nahrát, je příliš velký (maximální velikost je %{max_size_kb}kB), změňte jeho velikost a zkuste to znovu."
too_large_humanized: "Omlouváme se, ale obrázek, který se snažíte nahrát, je příliš velký (maximální velikost je %{max_size}), změňte prosím jeho velikost a zkuste to znovu."
larger_than_x_megapixels: "Litujeme, obrázek, který se pokoušíte nahrát, je příliš velký (maximální rozměr je %{max_image_megapixels} megapixelů), změňte jeho velikost a zkuste to znovu."
size_not_found: "Bohužel se nepodařilo zjistit velikost obrázku. Není soubor s obrázkem poškozený?"
placeholders:
too_large: "(obrázek větší než %{max_size_kb}KB)"
too_large_humanized: "(obrázek větší než %{max_size})"
avatar:
missing: "Je nám líto, ale nemůžeme najít žádný avatar spojený s touto e-mailovou adresou. Můžete ho zkusit nahrát znovu?"
flag_reason:
sockpuppet: "Nový uživatel vytvořil téma a jiný nový uživatel na stejné IP adrese (%{ip_address}) odpověděl. Viz nastavení stránky <a href='%{base_path}/admin/site_settings/category/spam'>`flag_sockpuppets`</a>."
spam_hosts: "Tento nový uživatel se pokusil vytvořit více příspěvků s odkazy na stejnou doménu. Všechny příspěvky tohoto uživatele, které obsahují odkazy, by měly být zkontrolovány. Viz nastavení webu <a href='%{base_path}/admin/site_settings/category/spam'>`newuser_spam_host_threshold`</a>."
skipped_email_log:
user_email_no_user: "Can't find user with id %{user_id}"
user_email_post_not_found: "Can't find a post with id %{post_id}"
user_email_seen_recently: "User was seen recently"
user_email_notification_already_read: "The notification this email is about has already been read"
user_email_notification_topic_nil: "post.topic is nil"
user_email_post_deleted: "příspěvek byl odstraněn autorem"
user_email_user_suspended: "uživatel byl pozastaven"
user_email_already_read: "user has already read this post"
sender_message_blank: "message is blank"
sender_message_to_blank: "message.to is blank"
sender_text_part_body_blank: "text_part.body is blank"
sender_body_blank: "body is blank"
color_schemes:
default_theme_name: "Výchozí"
edit_this_page: "Upravit tuto stránku"
csv_export:
boolean_yes: "Ano"
boolean_no: "Ne"
rate_limit_error: "Příspěvky mohou být staženy jen jednou za den. Zkus to, prosím, zítra."
static_topic_first_reply: |
Upravte první příspěvek v tomto tématu a změňte obsah stránky %{page_name}.
guidelines_topic:
title: "FAQ/Pokyny"
guidelines_title: "Pokyny"
tos_topic:
title: "Podmínky služby"
privacy_topic:
title: "Ochrana soukromí"
badges:
mass_award:
errors:
invalid_csv: Na řádku %{line_number} jsme narazili na chybu. Potvrďte prosím, že CSV obsahuje jeden e-mail na řádek.
too_many_csv_entries:
one: Příliš mnoho položek v souboru CSV. Poskytněte prosím soubor CSV s maximálně %{count} záznamem.
few: Příliš mnoho položek v souboru CSV. Poskytněte prosím soubor CSV s maximálně %{count} záznamy.
many: Příliš mnoho položek v souboru CSV. Poskytněte prosím soubor CSV s maximálně %{count} záznamy.
other: Příliš mnoho položek v souboru CSV. Poskytněte prosím soubor CSV s maximálně %{count} záznamy.
badge_disabled: Nejprve povolte odznak %{badge_name} .
cant_grant_multiple_times: Odznak %{badge_name} nelze jednomu uživateli udělit vícekrát.
editor:
name: Editor
description: První úprava příspěvku.
long_description: |
Tento odznak je udělen, když poprvé upravíte jeden ze svých příspěvků. I když nebudete moci své příspěvky upravovat navždy, jsou úpravy doporučeny můžete vylepšit formátování, opravit malé chyby nebo přidat cokoli, co jste při původním zveřejnění zmeškali. Upravujte, aby vaše příspěvky byly ještě lepší!
wiki_editor:
name: Editor Wiki
description: První úprava wiki
long_description: |
Tento odznak je udělen při první úpravě wiki příspěvku.
basic_user:
name: Základní
description: <a href="https://meta.discourse.cz/t/vysvetleni-urovni-duvery-v-discourse/29">Uděleny</a> všechny základní funkce komunity
long_description: |
Tento odznak je udělen, když dosáhnete 1. úrovně důvěry. Děkujeme, že jste se tu zdrželi a přečetli pár témat, abyste se dozvěděli, o čem naše komunita je. Byla vám odstraněna omezení pro nové uživatele; byly vám poskytnuty všechny základní komunitní nástroje, jako jsou osobní zprávy, nahlašování, úpravy wiki a možnost publikovat více obrázků a odkazů.
member:
name: Člen
description: <a href="https://meta.discourse.cz/t/vysvetleni-urovni-duvery-v-discourse/">Uděleny</a> pozvánky, skupinové zprávy a více lajků
long_description: |
Tento odznak je udělen, když dosáhnete 2. úrovně důvěry. Děkujeme, že se účastníte po dobu několika týdnů a skutečně se připojujete k naší komunitě. Nyní můžete posílat pozvánky ze svého profilu nebo jednotlivých témat, vytvářet skupinové osobní zprávy a mít více lajků za den.
regular:
name: Stálý
description: <a href="https://meta.discourse.cz/t/vysvetleni-urovni-duvery-v-discourse/">Uděleno</a> překategorizovat, přejmenovat, sledovat odkazy, wiki, více lajků
long_description: |
Tento odznak je udělen, když dosáhnete 3. úrovně důvěry. Díky za to, že jste byli po dobu několika měsíců součástí naší komunity. Nyní jste jedním z nejaktivnějších čtenářů a spolehlivým přispěvatelem, který dělá naši komunitu skvělou. Nyní můžete přejmenovávat témata a měnit jejich kategorie, využít výkonnějších indikátorů nevyžádané pošty, a také dostanete denně mnohem více lajků.
leader:
name: Leader
description: <a href="https://meta.discourse.cz/t/vysvetleni-urovni-duvery-v-discourse/">Uděleno</a> globální upravit, připnout, zavřít, archivovat, rozdělit a sloučit, více lajků
long_description: |
Tento odznak je udělen, když dosáhnete 4. úrovně důvěry. Redakce vás označila jako leadera této komunity. Zbytku komunity jdete pozitivním příkladem ve svých činech a slovech. Máte možnost upravovat všechny příspěvky, provádět běžné akce moderátorů témat, jako je připínání, zavírání, skrývání, archivace, rozdělování a slučování.
welcome:
name: Vítejte
description: Obdrženo líbí se mi
long_description: |
Tento odznak se uděluje, když u příspěvku dostanete svoje první Líbí se. Gratulujeme, zveřejnili jste něco, co členové vaší komunity považovali za zajímavé, skvělé nebo užitečné!
autobiographer:
name: Autor vlastního životopisu
description: Vyplněné <a href="%{base_uri}/my/preferences/profile">informace v profilu</a>
long_description: |
Tento odznak se uděluje za vyplnění <a href="%{base_uri}/my/preferences/profile">vašeho uživatelského profilu</a> a výběr profilového obrázku. Když dáte komunitě vědět trochu víc o tom, kdo jste a co vás zajímá, vytvoříte lepší a propojenější komunitu. Přidejte se k nám!
anniversary:
name: Výročí
description: Aktivním členem přes rok, přispěl/a alespoň jednou
long_description: |
Tento odznak se uděluje, pokud jste členem po dobu jednoho roku a v tomto roce jste napsali alespoň jeden příspěvek. Děkujeme, že jste zůstali a přispíváte k naší komunitě. Bez vás bychom to nedokázali.
nice_post:
name: Pěkná odpověď
description: Obdrženo 10 lajků za odpověď
long_description: |
Tento odznak je udělen, když vaše odpověď získá 10 lajků. Vaše odpověď udělala na komunitu dojem a pomohla posunout konverzaci dál.
good_post:
name: Dobrá odpověď
description: Obdrženo 25 lajků za odpověď
long_description: |
Tento odznak je udělen, když vaše odpověď získá 25 lajků. Vaše odpověď byla výjimečná a učinila konverzaci mnohem zajímavější.
great_post:
name: Skvělá odpověď
description: Obdrženo 50 lajků za odpověď
long_description: |
Tento odznak se uděluje, když vaše odpověď získá 50 lajků. Wow! Vaše odpověď byla inspirativní, fascinující, vtipná nebo hluboká a komunitě se líbila!
nice_topic:
name: Zdařilé téma
description: Obdrženo 10 lajků za téma
long_description: |
Tento odznak se uděluje, když vaše téma získá 10 lajků. Zahájili jste zajímavou konverzaci, která se komunitě líbila.
good_topic:
name: Dobré téma
description: Obdrženo 25 lajků za téma
long_description: |
Tento odznak se uděluje, když vaše téma získá 25 lajků. Zahájili jste živou konverzaci, kolem které se komunita shromáždila.
great_topic:
name: Výborné téma
description: Obdrženo 50 lajků za téma
long_description: |
Tento odznak se uděluje, když vaše téma získá 50 lajků. Odstartovali jste fascinující konverzaci a komunita si zamilovala živou diskusi, která z toho vzešla!
nice_share:
name: Zdařilé sdílení
description: Sdílení příspěvku s 25 unikátními návštěvníky
long_description: |
Tento odznak se uděluje za sdílení odkazu, na který kliklo 25 externích návštěvníků. Děkujeme za šíření informací o našich diskusích a o této komunitě.
good_share:
name: Dobré sdílení
description: Sdílení příspěvku s 300 unikátními návštěvníky
long_description: |
Tento odznak se uděluje za sdílení odkazu, na který kliklo 300 externích návštěvníků. Dobrá práce! Ukázali jste skvělou diskusi spoustě nových lidí a pomohli jste této komunitě růst.
great_share:
name: Výborné sdílení
description: Sdílení příspěvku s 1000 unikátními návštěvníky
long_description: |
Tento odznak se uděluje za sdílení odkazu, na který kliklo 1000 externích návštěvníků. Wow! Propagovali jste zajímavou diskusi mezi obrovským množstvím nových čtenářů a pomohli jste nám tak výrazně rozšířit naši komunitu!
first_like:
name: První Líbí se
description: Líbil se příspěvek
long_description: |
Tento odznak je udělen při prvním lajknutí příspěvku pomocí tlačítka :heart: . Lajkování příspěvků je skvělý způsob, jak dát ostatním členům komunity najevo, že to, co zveřejnili, bylo zajímavé, užitečné, skvělé nebo zábavné. Sdílejte lásku!
first_flag:
name: První nahlášení
description: Nahlášen příspěvek
long_description: |
Tento odznak je udělen při prvním nahlášení příspěvku. Nahlašování je způsob, jak všichni pomáháme udržovat toto místo příjemné pro všechny. Pokud si všimnete příspěvků, které z jakéhokoli důvodu vyžadují pozornost moderátora, neváhejte je označit. Pokud vidíte problém, :flag_black: nahlašte jej!
promoter:
name: Promotér
description: Pozval uživatele
long_description: |
Tento odznak se uděluje, když někoho pozvete do komunity pomocí tlačítka Pozvat na své uživatelské stránce nebo v dolní části tématu. Pozvání přátel, které by mohly zajímat konkrétní diskuse, je skvělý způsob, jak do naší komunity uvést nové lidi, takže děkujeme!
campaigner:
name: Vede kampaň
description: Pozval/a 3 základní uživatele
long_description: |
Tento odznak se uděluje, pokud jste pozvali 3 osoby, které následně strávily na webu dostatek času, aby se staly základními uživateli. Živá komunita potřebuje pravidelný příliv nováčků, kteří se pravidelně zapojují a přidávají nové hlasy do rozhovorů.
champion:
name: Šampión
description: Pozval/a 5 členů
long_description: |
Tento odznak se uděluje, pokud jste pozvali 5 lidí, kteří následně strávili na webu dostatek času, aby se stali plnohodnotnými členy. Wow! Děkujeme, že jste rozšířili rozmanitost naší komunity o nové členy!
first_share:
name: První sdílení
description: Sdílený příspěvek
long_description: |
Tento odznak je udělen při prvním sdílení odkazu na odpověď nebo téma pomocí tlačítka pro sdílení. Sdílení odkazů je skvělý způsob, jak se pochlubit zajímavými diskusemi zbytku světa a rozšířit svou komunitu.
first_link:
name: První odkaz
description: Přidal/a odkaz na jiné téma
long_description: |
Tento odznak je udělen při prvním přidání odkazu na jiné téma. Propojování témat pomáhá ostatním čtenářům najít zajímavé související konverzace tím, že ukazuje propojení mezi tématy v obou směrech. Odkazujte bez hranic!
first_quote:
name: První citace
description: Citoval/a příspěvek
long_description: |
Tento odznak je udělen při první citaci příspěvku v odpovědi. Citování relevantních částí předchozích příspěvků ve vaší odpovědi pomáhá udržet diskuzi propojenou a držet se tématu. Nejjednodušší způsob, jak citovat, je zvýraznit část příspěvku a poté stisknout libovolné tlačítko Odpovědět. Citujte velkoryse!
read_guidelines:
name: Přečetl/a pokyny
description: Přečetl/a si <a href="%{base_uri}/guidelines">pokyny pro komunitu</a>
long_description: |
Tento odznak se uděluje za <a href="%{base_uri}/guidelines">přečtení pokynů pro komunitu</a>. Dodržování a sdílení těchto jednoduchých pokynů pomáhá budovat bezpečnou, zábavnou a udržitelnou komunitu pro všechny. Vždy mějte na paměti, že na druhé straně obrazovky je další lidská bytost, která je vám velmi podobná. Buďte milí!
reader:
name: Čtenář
description: Přečetl/a každou odpověď v tématu s více než 100 odpověďmi
long_description: |
Tento odznak se uděluje při prvním přečtení dlouhého tématu s více než 100 odpověďmi. Pečlivé čtení konverzace vám pomůže sledovat diskusi, pochopit různé úhly pohledu a vede k zajímavějším rozhovorům. Čím více čtete, tím lepší je konverzace. Jak rádi říkáme: Čtení je základ! :slight_smile:
popular_link:
name: Populární odkaz
description: Zveřejnil/a externí odkaz s 50 kliknutími
long_description: |
Tento odznak je udělen, když vámi sdílený odkaz získá 50 kliknutí. Děkujeme za zveřejnění užitečného odkazu, který přidal zajímavý kontext do konverzace!
hot_link:
name: Žhavý odkaz
description: Zveřejnil/a externí odkaz s 300 kliknutími
long_description: |
Tento odznak se uděluje, když na vámi sdílený odkaz klikne 300 uživatelů. Děkujeme za zveřejnění fascinujícího odkazu, který posunul konverzaci kupředu a osvětlil diskusi!
famous_link:
name: Slavný odkaz
description: Zveřejnění externího odkazu s 1000 kliknutími
long_description: |
Tento odznak se uděluje, když na vámi sdílený odkaz klikne 1000 uživatelů. Wow! Zveřejnili jste odkaz, který významně zlepšil konverzaci přidáním podstatných podrobností, souvislostí a informací. Skvělá práce!
appreciated:
name: Oceněný/á
description: Obdržel/a 1 lajk u 20 příspěvků
long_description: |
Tento odznak se uděluje, když obdržíte alespoň jeden lajk u 20 různých příspěvků. Komunita má radost z vašich příspěvků do zdejších konverzací!
respected:
name: Respektován/a
description: Obdržel/a 2 lajky u 100 příspěvků
long_description: |
Tento odznak se uděluje, když získáte alespoň 2 lajky u 100 různých příspěvků. Komunita se rozrůstá a váží si vašich četných příspěvků do zdejších konverzací.
admired:
name: Obdivovaný
description: Obdržel/a 5 lajků u 300 příspěvků
long_description: |
Tento odznak se uděluje, když získáte alespoň 5 lajků u 300 různých příspěvků. Wow! Komunita obdivuje vaše časté a kvalitní příspěvky do zdejších diskusí.
out_of_love:
name: Došla láska
description: Použito %{max_likes_per_day} lajků za den
long_description: |
Tento odznak se uděluje, když použijete všech %{max_likes_per_day} svých denních lajků. Udělání si chvilky a lajkování příspěvků, které vás baví a oceňujete je, povzbuzuje vaše kolegy z komunity, aby v budoucnu vytvářeli ještě více skvělých diskusí.
higher_love:
name: Vyšší láska
description: Použito %{max_likes_per_day} lajků denně 5x
long_description: |
Tento odznak získáte, když využijete všech %{max_likes_per_day} svých denních lajků po dobu 5 dnů. Děkujeme, že každý den aktivně podporujete ty nejlepší konverzace!
crazy_in_love:
name: Bláznivě zamilovaný
description: Použito %{max_likes_per_day} lajků denně 20x
long_description: |
Tento odznak získáte, když po dobu 20 dní využijete všech %{max_likes_per_day} svých denních lajků. Wow! Jste vzorem pro povzbuzování svých kolegů z komunity!
thank_you:
name: Díky
description: Má 20 oblíbených příspěvků a dal/a 10 lajků
long_description: |
Tento odznak se uděluje, když máte 20 lajkovaných příspěvků a na oplátku dáte 10 nebo více lajků. Když se někomu líbí vaše příspěvky, najdete si čas, aby se vám líbily i příspěvky ostatních.
gives_back:
name: Vrací zpět
description: Má 100 oblíbených příspěvků a dal/a 100 lajků
long_description: |
Tento odznak se uděluje, když máte 100 lajků a na oplátku dáte 100 nebo více lajků. Děkujeme, že to posíláte dál!
empathetic:
name: Empatický
description: Má 500 oblíbených příspěvků a dal/a 1000 lajků
long_description: |
Tento odznak se uděluje, když máte 500 lajků a na oplátku dáte 1000 nebo více lajků. Wow! Jste vzorem štědrosti a vzájemného uznání :two_hearts:.
first_emoji:
name: První smajlík
description: Použití emoji v příspěvku
long_description: |
Tento odznak se uděluje při prvním přidání emoji do příspěvku :thumbsup:. Emoji vám umožní vyjádřit ve vašich příspěvcích emoce, od štěstí :smiley: přes smutek :anguished: až po hněv :angry: a vše mezi tím :sunglasses:. Stačí napsat : (dvojtečka) nebo stisknout tlačítko Emoji na panelu nástrojů v editoru a vybrat si ze stovek možností :ok_hand:.
first_mention:
name: První zmínka
description: Zmínil/a uživatele v příspěvku
long_description: |
Tento odznak je udělen, když ve svém příspěvku poprvé uvedete něčí @uživatelské_jméno. Každá zmínka vygeneruje oznámení dané osobě, takže se o vašem příspěvku dozví. Stačí začít psát symbol @ a zmínit jakéhokoli uživatele nebo, pokud je to povoleno, skupinu. Je to pohodlný způsob, jak na něco upozornit.
first_onebox:
name: První Onebox
description: Zveřejnil/a odkaz, který byl transformován do Oneboxu
long_description: |
Tento odznak je udělen při prvním zveřejnění odkazu na samostatném řádku, který se automaticky rozbalí do rámečku se shrnutím, názvem a obrázkem (pokud je k dispozici).
first_reply_by_email:
name: První odpověď e-mailem
description: Reagoval/a na příspěvek prostřednictvím e-mailu
long_description: |
Tento odznak se uděluje při první odpovědi na příspěvek prostřednictvím e-mailu :e-mail:.
new_user_of_the_month:
name: "Nový uživatel měsíce"
description: Vynikající příspěvky v prvním měsíci
long_description: |
Tento odznak se uděluje každý měsíc dvěma novým uživatelům za jejich vynikající celkové příspěvky. Měřeno tím, jak často a kým byly jejich příspěvky lajkovány.
enthusiast:
name: Nadšenec
description: Navštívil/a 10 po sobě jdoucích dní
long_description: |
Tento odznak se uděluje za návštěvu po 10 po sobě jdoucích dnů. Děkujeme, že jste s námi vydrželi více než týden!
aficionado:
name: Fanoušek
description: Navštívil/a 100 po sobě jdoucích dní
long_description: |
Tento odznak se uděluje za návštěvy po 100 po sobě jdoucích dnů. To je více než tři měsíce!
devotee:
name: Oddaný/á
description: Navštívil/a 365 po sobě jdoucích dní
long_description: |
Tento odznak se uděluje za návštěvu po 365 po sobě jdoucích dnů. Páni, celý rok!
badge_title_metadata: "%{display_name} odznak na %{site_title}"
admin_login:
success: "E-mail odeslán"
errors:
unknown_email_address: "Neznámá e-mailová adresa."
invalid_token: "Neplatný token."
email_input: "E-mail správce"
submit_button: "Odeslat e-mail"
safe_mode: "Nouzový režim: při přihlášení zakázat všechny motivy/pluginy"
tags:
title: "Štítky"
required_tags_from_group:
one: "Musíte uvést alespoň %{count} %{tag_group_name} štítek. Štítky v této skupině jsou: %{tags}."
few: "Musíte uvést alespoň %{count} %{tag_group_name} štítky. Štítky v této skupině jsou: %{tags}."
many: "Musíte uvést alespoň %{count} %{tag_group_name} štítků. Štítky v této skupině jsou: %{tags}."
other: "Musíte uvést alespoň %{count} %{tag_group_name} štítků. Štítky v této skupině jsou: %{tags}."
finish_installation:
register:
button: "Registrovat"
resend_email:
title: "Znovu odeslat aktivační email"
safe_mode:
deprecation_error_description: "Chcete-li zkontrolovat kompatibilitu s nadcházejícími aktualizacemi Discourse, můžete nastavit, že zastaralé Javascripty vyvolají chybu:"
deprecation_error_label: Umožnit, aby zastaralé Javascripty vyvolaly chybu
wizard:
step:
introduction:
title: "O vašem webu"
description: "Toto se zobrazí na vaší přihlašovací stránce a dalších veřejných stránkách. Vždy je můžete později změnit."
fields:
title:
label: "Název komunity"
placeholder: "Katčin klub"
site_description:
label: "Popište svou komunitu jednou větou"
placeholder: "Místo, kde Katka a její přátelé diskutují o nevšedních věcech."
default_locale:
label: "Jazyk"
privacy:
title: "Přístup pro členy"
fields:
login_required:
label: "Viditelnost"
description: "Je vaše komunita veřejná nebo soukromá?"
choices:
public:
label: "Veřejné"
private:
label: "Soukromé"
invite_only:
label: "Registrace"
description: "Jak se mohou členové k této komunitě připojit?"
choices:
sign_up:
label: "Registrace"
invite_only:
label: "Pouze pro zvané"
must_approve_users:
description: "Chcete schvalovat členské účty?"
choices:
"no":
label: "Ne, noví členové se mohou připojit okamžitě"
"yes":
label: "Ano, noví členové musí být schváleni moderátory"
chat_enabled:
placeholder: "Povolit konverzace (chat)"
extra_description: "Zapojte své členy v reálném čase"
ready:
title: "Váš web je připraven!"
description: "A je to! Provedli jste základní nastavení komunity. Nyní se na to můžete vrhnout a porozhlédnout se, napsat uvítací téma a posílat pozvánky!<br><br>Bavte se!"
styling:
title: "Vzhled"
fields:
color_scheme:
label: "Barevná paleta"
body_font:
label: "Písmo obsahu"
heading_font:
label: "Písmo nadpisů"
styling_preview:
label: "Náhled"
homepage_style:
label: "Styl domovské stránky"
choices:
latest:
label: "Nejnovější"
hot:
label: "Žhavé"
branding:
title: "Logo webu"
fields:
logo:
label: "Primární logo"
description: "Doporučený rozměr: 600 x 200"
logo_small:
label: "Čtvercové logo"
description: "Doporučená velikost: 512 x 512. Používá se také jako favicon a ikona aplikace na domovské obrazovce mobilu."
corporate:
title: "Vaše organizace"
description: "Následující informace budou použity ve vašich smluvních podmínkách a na stránkách O tomto webu. Neváhejte přeskočit, pokud žádná společnost neexistuje."
fields:
company_name:
label: "Název společnosti"
placeholder: "Acme, s. r. o."
governing_law:
label: "Rozhodné právo"
placeholder: "Občanský zákoník"
contact_url:
label: "Webová stránka"
placeholder: "https://www.example.com/contact-us"
city_for_disputes:
label: "Město pro řešení sporů"
placeholder: "Praha"
site_contact:
label: "Automatické zprávy"
description: "Všechny automatizované osobní zprávy Discourse budou zasílány od tohoto uživatele, například upozornění na nahlášení a oznámení o dokončení zálohy."
contact_email:
label: "Kontaktní e-mail"
placeholder: "priklad@example.com"
description: "E-mailová adresa klíčového kontaktu odpovědného za tyto stránky. Používá se pro kritická oznámení a je uveden na vaší <a href='%{base_path}/about' target='_blank'>stránce O tomto webu</a> pro naléhavé záležitosti."
invites:
title: "Pozvi redaktory"
description: "Už jste skoro hotovi! Pozvěme několik lidí, aby pomohli <a href='https://blog.discourse.org/2014/08/building-a-discourse-community/' target='blank'>zasít vaše diskuse</a> zajímavými tématy a odpověďmi, aby se vaše komunita rozjela."
disabled: "Vzhledem k tomu, že lokální přihlášení je vypnuté, není možné poslat nikomu pozvánky. Přejděte prosím k dalšímu kroku."
finished:
title: "Váš Discourse je připraven!"
description: |
<p>Pokud budete mít někdy chuť tato nastavení změnit, <b>kdykoli znovu spusťte tohoto průvodce</b> nebo navštivte <a href='%{base_path}/admin' target='_blank'>sekci správce</a>; najdete ji vedle ikony klíče v nabídce webu.</p>
<p>Pomocí našeho výkonného systému pro tvorbu vizuálů si můžete Discourse snadno ještě více přizpůsobit. Příklady najdete na <a href="https://meta.discourse.org/c/theme/61/l/top" target="_blank">nejlepších motivech a komponentách</a> na <a href="https://meta.discourse.org/" target="_blank">meta.discourse.org</a>.</p>
<p>Bavte se a hodně štěstí <a href='https://blog.discourse.org/2014/08/building-a-discourse-community/' target='_blank'>při budování vaší nové komunity!</a></p>
onebox:
github:
closed: "uzavřeno"
discourse_push_notifications:
popup:
mentioned: 'Uživatel %{username} vás zmínil v "%{topic}" - %{site_title}'
group_mentioned: 'Uživatel %{username} vás zmínil v "%{topic}" - %{site_title}'
quoted: '%{username} vás citoval v "%{topic}" - %{site_title}'
replied: '%{username} vám odpověděl v "%{topic}" - %{site_title}'
posted: '%{username} přispěl/a do "%{topic}" - %{site_title}'
private_message: '%{username} vám poslal soukromou zprávu v "%{topic}" - %{site_title}'
linked: '%{username} odkázal na vás příspěvek v "%{topic}" - %{site_title}'
watching_first_post: '%{username} vytvořil nové téma "%{topic}" - %{site_title}'
confirm_title: "Upozornění zapnuta - %{site_title}"
confirm_body: "Upozornění úspěšně zapnuta."
custom: "Upozornění od %{username} na %{site_title}"
staff_action_logs:
unknown: "neznámá"
api_key:
revoked: Zrušeno
reviewables:
priorities:
low: "Nízká"
medium: "Střední"
high: "Vysoká"
sensitivity:
disabled: "Vypnuto"
low: "Nízká"
medium: "Střední"
high: "Vysoká"
reasons:
auto_silence_regex: "Nový uživatel, jehož první příspěvek odpovídá nastavení %{link} ."
staged: "Nová témata a příspěvky pro předběžně založené uživatele musí schválit členové redakce. Viz %{link}."
actions:
agree:
title: "Ano"
agree_and_suspend:
title: "Pozastavit uživatele"
description: "Schválit nahlášení a pozastavit uživatele."
agree_and_silence:
title: "Ztišit uživatele"
description: "Schválit nahlášení a ztišit uživatele."
agree_and_restore:
description: "Obnov příspěvek, aby ho mohli vidět všichni ostatní uživatelé."
delete_single:
title: "Smazat"
delete:
title: "Odstranit…"
delete_and_ignore_replies:
confirm: "Jste si jisti, že chcete odstranit i odpovědi na příspěvek?"
delete_and_agree_replies:
confirm: "Jste si jisti, že chcete odstranit i odpovědi na příspěvek?"
disagree_and_restore:
description: "Obnov příspěvek, aby ho mohli vidět všichni ostatní uživatelé."
disagree:
title: "Ne"
discard_post:
title: "Zahodit příspěvek"
ignore:
title: "ignorovat"
ignore_and_do_nothing:
title: "Nic nedělat"
approve:
title: "Schválit"
reject_user:
title: "Odstranit uživatele..."
delete:
title: "Smazat uživatele"
reject:
title: "Odmítnout"
bundle_title: "Odmítnout…"
reject_and_suspend:
title: "Odmítnout a pozastavit uživatele"
reject_and_silence:
title: "Odmítnout a ztišit uživatele"
fallback_username: "uživatel"
form_templates:
errors:
missing_id: "chybí field id"
duplicate_ids: "má duplicitní ID"
reserved_id: "má vyhrazené klíčové slovo id: %{id}"
activemodel:
errors:
<<: *errors