mirror of
https://github.com/discourse/discourse.git
synced 2024-11-30 08:54:36 +08:00
276 lines
10 KiB
YAML
276 lines
10 KiB
YAML
|
# WARNING: Never edit this file.
|
||
|
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
|
||
|
#
|
||
|
# To work with us on translations, join this project:
|
||
|
# https://translate.discourse.org/
|
||
|
|
||
|
pt_BR:
|
||
|
js:
|
||
|
chat:
|
||
|
dates:
|
||
|
time_tiny: "h:mm"
|
||
|
all_loaded: "Mostrando todas as mensagens"
|
||
|
already_enabled: "O chat já foi ativado neste tópico. Atualize."
|
||
|
disabled_for_topic: "O chat está desativado neste tópico."
|
||
|
bot: "robô"
|
||
|
create: "Criar"
|
||
|
cancel: "Cancelar"
|
||
|
cancel_reply: "Cancelar resposta"
|
||
|
chat_channels: "Canais"
|
||
|
browse_all_channels: "Navegar por todos os canais"
|
||
|
channel_settings:
|
||
|
title: "Definições do canal"
|
||
|
edit: "Editar"
|
||
|
add: "Adicionar"
|
||
|
close_channel: "Fechar canal"
|
||
|
open_channel: "Abrir canal"
|
||
|
archive_channel: "Arquivar canal"
|
||
|
delete_channel: "Excluir canal"
|
||
|
join_channel: "Entrar no canal"
|
||
|
leave_channel: "Sair do canal"
|
||
|
join: "Participar"
|
||
|
leave: "Sair"
|
||
|
channels_list_popup:
|
||
|
browse: "Navegar por canais"
|
||
|
click_to_join: "Clique aqui para visualizar os canais disponíveis."
|
||
|
close: "Fechar"
|
||
|
collapse: "Recolher gaveta de chat"
|
||
|
confirm_flag: "Tem certeza de que deseja sinalizar a mensagem de %{username}?"
|
||
|
deleted: "Uma mensagem foi excluída. [view]"
|
||
|
delete: "Excluir"
|
||
|
edited: "editou"
|
||
|
empty_state:
|
||
|
direct_message: "Você também pode iniciar um chat pessoal com um(as) ou mais usuários(as)."
|
||
|
email_frequency:
|
||
|
never: "Nunca"
|
||
|
enable: "Ativar chat"
|
||
|
flag: "Sinalizar"
|
||
|
flagged: "Esta mensagem foi sinalizada para revisão"
|
||
|
invalid_access: "Você não tem acesso para ver este canal de chat"
|
||
|
in_reply_to: "Em resposta a"
|
||
|
heading: "Chat"
|
||
|
join: "Participar"
|
||
|
new_messages: "novas mensagens"
|
||
|
mention_warning:
|
||
|
cannot_see:
|
||
|
one: "%{usernames} não pode acessar este canal e não recebeu notificação."
|
||
|
other: "%{usernames} não podem acessar este canal e não receberam notificação."
|
||
|
dismiss: "ignorar"
|
||
|
invitations_sent:
|
||
|
one: "Convite enviado"
|
||
|
other: "Convites enviados"
|
||
|
invite: "convidar para canal"
|
||
|
without_membership:
|
||
|
one: "%{usernames} não entrou neste canal."
|
||
|
other: "%{usernames} não entraram neste canal."
|
||
|
no_public_channels: "Você não entrou em nenhum canal."
|
||
|
only_chat_push_notifications:
|
||
|
title: "Enviar apenas notificações por push"
|
||
|
description: "Bloquear envio de todas as notificações por push não relacionadas a chat"
|
||
|
open: "Abrir chat"
|
||
|
open_full_page: "Abrir chat em tela cheia"
|
||
|
open_message: "Abrir mensagem no chat"
|
||
|
placeholder_self: "Anotar algo"
|
||
|
placeholder_others: "Conversar com %{messageRecipient}"
|
||
|
placeholder_start_conversation: Iniciar uma conversa com %{usernames}
|
||
|
remove_upload: "Remover arquivo"
|
||
|
react: "Reagir com emoji"
|
||
|
reply: "Responder"
|
||
|
edit: "Editar"
|
||
|
copy_link: "Copiar link"
|
||
|
rebake_message: "Reconstruir HTML"
|
||
|
restore: "Restaurar mensagem excluída"
|
||
|
save: "Salvar"
|
||
|
select: "Selecionar"
|
||
|
scroll_to_bottom: "Rolar para a parte inferior"
|
||
|
sound:
|
||
|
title: "Som de notificação do chat no desktop"
|
||
|
sounds:
|
||
|
none: "Nenhum"
|
||
|
bell: "Sino"
|
||
|
ding: "Ding"
|
||
|
title: "chat"
|
||
|
title_capitalized: "Chat"
|
||
|
upload: "Anexar arquivo"
|
||
|
uploaded_files:
|
||
|
one: "%{count} arquivo"
|
||
|
other: "%{count} arquivos"
|
||
|
you_flagged: "Você sinalizou esta mensagem"
|
||
|
exit: "voltar"
|
||
|
channel_status:
|
||
|
archived_header: "O canal está arquivado"
|
||
|
archived: "Arquivado"
|
||
|
closed_header: "Canal fechado"
|
||
|
closed: "Fechado"
|
||
|
browse:
|
||
|
title: Canais
|
||
|
filter_all: Todos
|
||
|
filter_open: Abertos
|
||
|
filter_closed: Fechados
|
||
|
filter_archived: Arquivados
|
||
|
filter_input_placeholder: Pesquisar canal por nome
|
||
|
chat_message_separator:
|
||
|
today: Hoje
|
||
|
yesterday: Ontem
|
||
|
members_view:
|
||
|
filter_placeholder: Encontrar membros
|
||
|
about_view:
|
||
|
associated_topic: Tópico vinculado
|
||
|
associated_category: Categoria vinculada
|
||
|
title: Título
|
||
|
description: Descrição
|
||
|
channel_info:
|
||
|
back_to_all_channels: "Todos os canais"
|
||
|
back_to_channel: "Voltar"
|
||
|
tabs:
|
||
|
about: Sobre
|
||
|
members: Membros
|
||
|
settings: Definições
|
||
|
channel_edit_title_modal:
|
||
|
title: Editar título
|
||
|
input_placeholder: Adicione um título
|
||
|
description: Dê um breve título descritivo ao seu canal
|
||
|
direct_message_creator:
|
||
|
prefix: "Para:"
|
||
|
no_results: Nenhum resultado
|
||
|
channel_selector:
|
||
|
title: "Pular para o canal"
|
||
|
no_channels: "Nenhum canal corresponde à sua pesquisa"
|
||
|
channel:
|
||
|
no_memberships: Este canal não tem membros
|
||
|
no_memberships_found: Nenhum membro encontrado
|
||
|
create_channel:
|
||
|
choose_category:
|
||
|
label: "Escolha uma categoria"
|
||
|
none: "selecionar um..."
|
||
|
default_hint: Gerencie o acesso ao acessar as <a href=%{link} target="_blank">%{category} configurações de segurança</a>
|
||
|
create: "Criar canal"
|
||
|
description: "Descrição (opcional)"
|
||
|
name: "Nome do canal"
|
||
|
type: "Tipo"
|
||
|
types:
|
||
|
category: "Categoria"
|
||
|
topic: "Tópico"
|
||
|
reviewable:
|
||
|
type: "Mensagem de chat"
|
||
|
reactions:
|
||
|
only_you: "Você reagiu com :%{emoji}:"
|
||
|
and_others: "Você, %{usernames} reagiu com :%{emoji}:"
|
||
|
only_others: "%{usernames} reagiu com :%{emoji}:"
|
||
|
others_and_more: "%{usernames} e mais %{more} reagiram com :%{emoji}:"
|
||
|
you_others_and_more: "Você, %{usernames} e mais %{more} reagiram com :%{emoji}:"
|
||
|
composer:
|
||
|
toggle_toolbar: "Ativar/desativar barra de ferramentas"
|
||
|
notification_levels:
|
||
|
never: "Nunca"
|
||
|
mention: "Apenas para menções"
|
||
|
always: "Para todas as atividades"
|
||
|
settings:
|
||
|
enable_auto_join_users: "Adicionar automaticamente todos os usuários ativos recentemente"
|
||
|
disable_auto_join_users: "Parar de adicionar usuários automaticamente"
|
||
|
desktop_notification_level: "Notificações do desktop"
|
||
|
follow: "Participar"
|
||
|
mobile_notification_level: "Notificações por push em dispositivos móveis"
|
||
|
mute: "Silenciar canal"
|
||
|
muted_on: "Ligado"
|
||
|
muted_off: "Desligado"
|
||
|
notifications: "Notificações"
|
||
|
preview: "Pré-visualizar"
|
||
|
save: "Salvar"
|
||
|
saved: "Salvou"
|
||
|
unfollow: "Sair"
|
||
|
admin:
|
||
|
title: "Chat"
|
||
|
direct_messages:
|
||
|
title: "Chat pessoal"
|
||
|
new: "Novo chat pessoal"
|
||
|
create: "Ir"
|
||
|
leave: "Sair deste chat pessoal"
|
||
|
incoming_webhooks:
|
||
|
back: "Voltar"
|
||
|
channel_placeholder: "Selecione um canal"
|
||
|
confirm_destroy: "Tem certeza de que deseja excluir este webhook recebido? Isso não pode ser desfeito."
|
||
|
current_emoji: "Emoji atual"
|
||
|
description: "Descrição"
|
||
|
delete: "Excluir"
|
||
|
emoji: "Emoji"
|
||
|
emoji_instructions: "O avatar do sistema será usado se o emoji for deixado em branco."
|
||
|
name: "Nome"
|
||
|
name_placeholder: "nome..."
|
||
|
new: "Novo webhook recebido"
|
||
|
none: "Nenhum webhook recebido existente foi criado."
|
||
|
no_emoji: "Nenhum emoji selecionado"
|
||
|
post_to: "Postar para"
|
||
|
reset_emoji: "Redefinir emoji"
|
||
|
save: "Salvar"
|
||
|
edit: "Editar"
|
||
|
select_emoji: "Escolher emoji"
|
||
|
system: "sistema"
|
||
|
title: "Webhooks recebidos"
|
||
|
url: "URL"
|
||
|
username: "Nome de usuário(a)"
|
||
|
username_instructions: "Nome de usuário(a) de robô que posta no canal. Padrão para \"sistema\" quando deixado em branco."
|
||
|
selection:
|
||
|
cancel: "Cancelar"
|
||
|
error: "Houve um erro ao mover as mensagens de chat"
|
||
|
title: "Mover chat para tópico"
|
||
|
new_topic:
|
||
|
title: "Mover para novo tópico"
|
||
|
instructions:
|
||
|
one: "Você está prestes a criar um novo tópico e preenchê-lo com a mensagem de chat selecionada."
|
||
|
other: "Você está prestes a criar um novo tópico e preenchê-lo com as %{count} mensagens de chat selecionadas."
|
||
|
existing_topic:
|
||
|
title: "Mover para tópico existente"
|
||
|
instructions:
|
||
|
one: "Escolha o tópico para o qual você gostaria de mover a mensagem de chat."
|
||
|
other: "Escolha o tópico para o qual você gostaria de mover as %{count} mensagens de chat."
|
||
|
new_message:
|
||
|
title: "Mover para nova mensagem"
|
||
|
instructions:
|
||
|
one: "Você está prestes a criar uma nova mensagem e preenchê-la com a mensagem de chat selecionada."
|
||
|
other: "Você está prestes a criar uma nova mensagem e preenchê-la com as %{count} mensagens de chat selecionadas."
|
||
|
replying_indicator:
|
||
|
single_user: "%{username} está digitando"
|
||
|
multiple_users: "%{commaSeparatedUsernames} e %{lastUsername} estão digitando"
|
||
|
many_users:
|
||
|
one: "%{commaSeparatedUsernames} e mais %{count} estão digitando"
|
||
|
other: "%{commaSeparatedUsernames} e mais %{count} estão digitando"
|
||
|
retention_reminders:
|
||
|
public: "Histórico do canal é mantido por %{days} dias."
|
||
|
dm: "Histórico de conversas pessoais é mantido por %{days} dias."
|
||
|
topic_button_title: "Chat"
|
||
|
emoji_picker:
|
||
|
no_results: "Nenhum resultado"
|
||
|
notifications:
|
||
|
popup:
|
||
|
chat_mention:
|
||
|
direct: 'mencionou você em "%{channel}"'
|
||
|
chat_message: "Nova mensagem de chat"
|
||
|
titles:
|
||
|
chat_mention: "Menção no chat"
|
||
|
chat_invitation: "Convite para chat"
|
||
|
action_codes:
|
||
|
chat:
|
||
|
enabled: '%{who} ativou o <button class="btn-link open-chat">chat</button> %{when}'
|
||
|
disabled: "%{who} fechou o chat %{when}"
|
||
|
discourse_automation:
|
||
|
scriptables:
|
||
|
send_chat_message:
|
||
|
title: Enviar mensagem de chat
|
||
|
fields:
|
||
|
chat_channel_id:
|
||
|
label: ID do canal de chat
|
||
|
message:
|
||
|
label: Mensagem
|
||
|
sender:
|
||
|
label: Remetente
|
||
|
description: Padrões do sistema
|
||
|
review:
|
||
|
types:
|
||
|
reviewable_chat_message:
|
||
|
title: "Mensagem de chat sinalizada"
|
||
|
flagged_by: "Sinalizada por"
|
||
|
keyboard_shortcuts_help:
|
||
|
chat:
|
||
|
title: "Chat"
|