discourse/plugins/chat/config/locales/server.he.yml

Ignoring revisions in .git-blame-ignore-revs. Click here to bypass and see the normal blame view.

202 lines
15 KiB
YAML
Raw Normal View History

# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://translate.discourse.org/
he:
site_settings:
chat_enabled: "הפעלת תוסף discourse-chat."
chat_allowed_groups: "משתמשים בקבוצות אלה יכולים לשוחח בצ׳אט. נא לשים לב שהסגל תמיד יכול לגשת לצ׳אט."
chat_channel_retention_days: "הודעות הצ׳אט בערוצים הרגילים ישמרו למשך כמות כזאת של ימים. הגדרה לאפס תשמור את ההודעות לעד."
chat_dm_retention_days: "הודעות הצ׳אט בערוצי הצ׳אט האישיים ישמרו למשך כמות כזאת של ימים. הגדרה לאפס תשמור את ההודעות לעד."
chat_auto_silence_duration: "מספר הדקות שבמהלכן שמשתמשים יושתקו כאשר הם חורגים ממגבלת קצב יצירת הודעת בצ׳אט. 0 משבית את ההשתקה האוטומטית."
chat_allowed_messages_for_trust_level_0: "מספר ההודעות שמשתמשים בדרגת אמון 0 רשאים לשלוח תוך 30 שניות. 0 כדי להשבית את המגבלה."
chat_allowed_messages_for_other_trust_levels: "מספר ההודעות שמשתמשים בדרגות אמון 1-4 רשאים לשלוח תוך 30 שניות. 0 כדי להשבית את המגבלה."
chat_silence_user_sensitivity: "הסבירות שמשתמש שסומן בצ׳אט יושתק אוטומטית."
chat_auto_silence_from_flags_duration: "מספר דקות השתקת המשתמשים כאשר הם מושתקים אוטומטית עקב הודעות צ׳אט מסומנות."
chat_default_channel_id: "ערוץ הצ׳אט שייפתח כברירת מחדל כאשר למשתמש אין הודעות או אזכורים שלא נקראו בערוצים אחרים."
chat_duplicate_message_sensitivity: "הסבירות שהודעה כפולה מאותו שולח תיחסם תוך זמן קצר. מספר עשרוני בין 0 ל־1.0, כאשר 1.0 הוא ההגדרה הגבוהה ביותר (חוסם הודעות בתדירות גבוהה יותר בפרק זמן קצר יותר). 0 כדי לאפשר הודעות כפולות."
chat_minimum_message_length: "מספר התווים המזערי להודעת צ׳אט."
chat_allow_uploads: "לאפשר העלאות בערוצי צ׳אט ציבוריים ובערוצי הודעות ישירות."
chat_archive_destination_topic_status: "המצב בו נושא היעד צריך להיות לאחר שהעברת ערוץ לארכיון הושלמה. חל רק כאשר נושא היעד הוא נושא חדש ולא קיים."
default_emoji_reactions: "רגשות אמוג׳י כברירת מחדל להודעות צ׳אט. ניתן להוסיף עד 5 אמוג׳ים לתגובה מהירה."
direct_message_enabled_groups: "לאפשר למשתמשים בקבוצות אלה ליצור צ׳אטים אישיים בין המשתמשים לבין עצמם. הערה: הסגל תמיד יכול ליצור צ׳אטים אישיים, ומשתמשים יוכלו להשיב לצ׳אטים אישיים שיזמו משתמשים שיש להם הרשאה ליצור אותם."
chat_message_flag_allowed_groups: "משתמשים בקבוצות אלו רשאים לסמן הודעות צ׳אט בדגל."
errors:
chat_default_channel: "ערוץ הצ׳אט כברירת המחדל חייב להיות ערוץ ציבורי."
direct_message_enabled_groups_invalid: "יש לציין לפחות קבוצה אחת בהגדרה הזאת. כדי למנוע מכולם לשלוח הודעות ישירות למעט הסגל, יש לבחור בקבוצת הסגל."
chat_upload_not_allowed_secure_uploads: "אסור להעלות לצ׳אט כשהגדרת האתר להעלאות מאובטחות מופעלת."
system_messages:
chat_channel_archive_complete:
title: "העברת ערוץ הצ׳אט לארכיון הושלמה"
subject_template: "העברת ערוץ הצ׳אט לארכיון הושלמה בהצלחה"
text_body_template: |
העברת ערוץ הצ׳אט **\#%{channel_name}** לארכיון הושלמה בהצלחה. ההודעות הועתקו לנושא [%{topic_title}](%{topic_url}).
chat_channel_archive_failed:
title: "העברת הצ׳אט לארכיון נכשלה"
subject_template: "העברת הצ׳אט לארכיון נכשלה"
text_body_template: |
העברת ערוץ הצ׳אט **\#%{channel_name}** לארכיון נכשלה. %{messages_archived} הודעות הועברו לארכיון. הודעות שהועברו לארכיון באופן חלקי הועתקו לנושא [%{topic_title}](%{topic_url}). יש לבקר בכתובת הערוץ %{channel_url} כדי לנסות שוב.
chat:
deleted_chat_username: נמחק
errors:
channel_exists_for_category: "כבר קיים ערוץ לקטגוריה ולשם האלו"
channel_new_message_disallowed: "הערוץ %{status}, לא ניתן לשלוח הודעות חדשות"
channel_modify_message_disallowed: "הערוץ %{status}, לא ניתן לערוך או למחוק הודעות"
user_cannot_send_message: "אין לך אפשרות לשלוח הודעות כרגע."
rate_limit_exceeded: "חריגה ממגבלת הודעות הצ׳אט שניתן לשלוח תוך 30 שניות"
auto_silence_from_flags: "הודעת צ׳אט שסומנה בציון גבוה מספיק כדי להשתיק את המשתמש."
channel_cannot_be_archived: "אי אפשר להעביר את הערוץ לארכיון כרגע, הוא חייב להיות סגור או פתוח להעברה לארכיון."
duplicate_message: "פרסמת הודעה זהה לפני זמן קצר מדי."
delete_channel_failed: "מחיקת הערוץ נכשלה, נא לנסות שוב."
minimum_length_not_met: "ההודעה קצרה מדי, היא חייבת להיות ארוכה מ־%{minimum} תווים"
max_reactions_limit_reached: "רגשות חדשים אסורים בהודעה זו."
message_move_invalid_channel: "ערוצי המקור והיעד חייבים להיות ערוצים ציבוריים."
message_move_no_messages_found: "לא נמצאו הודעות עם מזהי ההודעות שסופקו."
cant_update_direct_message_channel: "מאפייני ערוץ הודעות ישירות כמו שם ותיאור נעולים מפני עדכון."
not_accepting_dms: "לא מתקבלות הודעות אצל %{username} כרגע, עמך הסליחה."
actor_ignoring_target_user: "בחרת להתעלם מ־%{username}, כך שאין לך אפשרות לשלוח אליהם הודעות."
actor_muting_target_user: "בחרת להשתיק את %{username}, כך שאין לך אפשרות לשלוח אליהם הודעות."
actor_disallowed_dms: "בחרת למנוע ממשתמשים לשלוח אליך הודעות פרטיות וישירות כך שאין לך אפשרות ליצור הודעות ישירות חדשות."
actor_preventing_target_user_from_dm: "בחרת למנוע מ־%{username} לשלוח אליך הודעות פרטיות וישירות כך שאין לך אפשרות ליצור הודעות ישירות חדשות אליהם."
user_cannot_send_direct_messages: "מחילה, אין לך אפשרות לשלוח הודעות ישירות."
reviewables:
message_already_handled: "תודה, אבל כבר סקרנו הודעה זו וקבענו שאין צורך לסמן אותה שוב."
actions:
agree:
title: "הסכמה…"
agree_and_keep_message:
title: "להשאיר את ההודעה"
description: "להסכים עם הסימון ולהשאיר את ההודעה ללא שינוי."
agree_and_keep_deleted:
title: "להשאיר את ההודעה מחוקה"
description: "להסכים עם הסימון ולהשאיר את ההודעה מחוקה."
agree_and_suspend:
title: "השעיית משתמש"
description: "להסכים עם הסימון ולהשעות את המשתמש."
agree_and_silence:
title: "השתקת משתמש"
description: "להסכים עם הסימון ולהשתיק את המשתמש."
agree_and_restore:
title: "שחזור הודעה"
description: "לשחזר את ההודעה כדי שמשתמשים יוכלו לראות אותה."
agree_and_delete:
title: "מחיקת ההודעה"
description: "למחוק את ההודעה כדי שמשתמשים לא יוכלו לראות אותה."
delete_and_agree:
title: "מחיקת ההודעה"
disagree_and_restore:
title: "חוסר הסכמה ושחזור ההודעה"
description: "לשחזר את ההודעה כדי שכל המשתמשים יוכלו לראות אותה."
disagree:
title: "אי־הסכמה"
ignore:
title: "התעלמות"
direct_messages:
transcript_title: "תמלול הודעות קודמות בערוץ %{channel_name}"
transcript_body: "כדי לתת לך יותר הקשר, הוספנו תמליל של (עד עשר) ההודעות הקודמות בשיחה זו:\n\n%{transcript}"
channel:
statuses:
read_only: "לקריאה בלבד"
archived: "בארכיון"
closed: "סגור"
open: "פתוח"
archive:
first_post_raw: "הנושא הזה הוא הארכיון של ערוץ הצ׳אט [%{channel_name}](%{channel_url})."
messages_moved:
one: "הודעה הועברה על ידי @%{acting_username} לערוץ [%{channel_name}](%{first_moved_message_url})."
two: "%{count} הודעות הועברו על ידי @%{acting_username} לערוץ [%{channel_name}](%{first_moved_message_url})."
many: "%{count} הודעות הועברו על ידי @%{acting_username} לערוץ [%{channel_name}](%{first_moved_message_url})."
other: "%{count} הודעות הועברו על ידי @%{acting_username} לערוץ [%{channel_name}](%{first_moved_message_url})."
dm_title:
single_user: "%{user}"
multi_user: "%{users}"
multi_user_truncated: "%{users} ו־%{leftover} נוספים"
bookmarkable:
notification_title: "הודעה ב־%{channel_name}"
personal_chat: "צ׳אט אישי"
onebox:
inline_to_message: "הודעה מס׳ %{message_id} מאת %{username} #%{chat_channel}"
inline_to_channel: "צ׳אט מס׳ %{chat_channel}"
inline_to_topic_channel: "צ׳אט לנושא %{topic_title}"
x_members:
one: "חבר %{count}"
two: "%{count} חברים"
many: "%{count} חברים"
other: "%{count} חברים"
and_x_others:
one: "ועוד %{count}"
two: "ו־%{count} נוספים"
many: "ו־%{count} נוספים"
other: "ו־%{count} נוספים"
discourse_push_notifications:
popup:
chat_mention:
direct: 'אוזכרת בערוץ „%{channel}” על ידי %{username}'
other: 'נוסף אזכור של %{identifier} בערוץ „%{channel}” על ידי %{username}'
direct_message_chat_mention:
direct: "אוזכרת בצ׳אט אישי על ידי %{username}"
other: "נוסף אזכור של %{identifier} בצ׳אט אישי על ידי %{username}"
new_chat_message: 'נשלחה הודעה על ידי %{username} ב־„%{channel}”'
new_direct_chat_message: "נשלחה הודעה על ידי %{username} בצ׳אט אישי"
discourse_automation:
scriptables:
send_chat_message:
title: שליחת הודעת צ׳אט
reviewable_score_types:
needs_review:
title: "נדרשת סקירה"
notify_user:
chat_pm_title: 'הודעת הצ׳אט שלך תחת „%{channel_name}”'
chat_pm_body: "%{link}\n\n%{message}"
notify_moderators:
chat_pm_title: 'הודעת צ׳אט בערוץ „%{channel_name}” דורשת את תשומת לב הסגל'
chat_pm_body: "%{link}\n\n%{message}"
reviewables:
reasons:
chat_message_queued_by_staff: "חבר סגל חושב שהודעת צ׳אט זו דורשת בדיקה."
user_notifications:
chat_summary:
deleted_user: "משתמש שנמחק"
description:
one: "יש לך הודעה חדשה בצ׳אט"
two: "יש לך הודעות חדשות בצ׳אט"
many: "יש לך הודעות חדשות בצ׳אט"
other: "יש לך הודעות חדשות בצ׳אט"
from: "%{site_name}"
subject:
direct_message:
one: "[%{email_prefix}] הודעה חדשה מאת %{message_title}"
two: "[%{email_prefix}] הודעה חדשה מאת %{message_title} ועוד %{others}"
many: "[%{email_prefix}] הודעה חדשה מאת %{message_title} ועוד %{others}"
other: "[%{email_prefix}] הודעה חדשה מאת %{message_title} ועוד %{others}"
chat_channel:
one: "[%{email_prefix}] הודעה חדשה תחת %{message_title}"
two: "[%{email_prefix}] הודעה חדשה תחת %{message_title} ועוד %{others}"
many: "[%{email_prefix}] הודעה חדשה תחת %{message_title} ועוד %{others}"
other: "[%{email_prefix}] הודעה חדשה תחת %{message_title} ועוד %{others}"
other_direct_message: "מאת %{message_title}"
others: "%{count} נוספים"
unsubscribe: "סיכום צ׳אט זה נשלח מהאתר %{site_link} כשנעדרת ממנו. ניתן לשנות את %{email_preferences_link} שלך או %{unsubscribe_link} כדי להפסיק לקבל הודעות."
unsubscribe_no_link: "סיכום צ׳אט זה נשלח מהאתר %{site_link} כשנעדרת ממנו. ניתן לשנות את %{email_preferences_link} שלך."
view_messages:
one: "הצגת הודעה"
two: "הצגת %{count} הודעות"
many: "הצגת %{count} הודעות"
other: "הצגת %{count} הודעות"
view_more:
one: "הצגת הודעה נוספת %{count}"
two: "הצגת %{count} הודעות נוספות"
many: "הצגת %{count} הודעות נוספות"
other: "הצגת %{count} הודעות נוספות"
your_chat_settings: "העדפת תדירות דוא״ל צ׳אט"
unsubscribe:
chat_summary:
select_title: "הגדרת תדירות הודעות סיכום בדוא״ל ל־:"
never: לעולם לא
when_away: רק כשלא במערכת
category:
cannot_delete:
has_chat_channels: "לא ניתן למחוק את הקטגוריה הזו כי יש לה ערוצי צ׳אט."