2022-11-02 21:41:30 +08:00
# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://translate.discourse.org/
ru :
site_settings :
2024-01-16 21:54:32 +08:00
chat_separate_sidebar_mode : "Показывать отдельные режимы боковой панели для форума и чата."
2023-09-05 21:42:34 +08:00
chat_enabled : "Включить чат."
2023-08-01 22:05:44 +08:00
enable_public_channels : "Включить публичные каналы на основе категорий."
2022-11-02 21:41:30 +08:00
chat_allowed_groups : "Пользователи в этих группах могут общаться в чате. Обратите внимание, что сотрудники всегда могут получить доступ к чату."
2022-11-16 18:39:47 +08:00
chat_channel_retention_days : "Сообщения чата в обычных каналах будут храниться указанное здесь количество дней. Установите значение в «0», чтобы сохранять сообщения навсегда."
chat_dm_retention_days : "Сообщения чата в личных каналах чата будут храниться указанное здесь количество дней. Установите значение в «0», чтобы сохранять сообщения навсегда."
2023-05-31 15:15:16 +08:00
chat_auto_silence_duration : "Количество минут, в течение которых пользователи будут заморожены, если они превысят лимит скорости создания сообщений в чате. Установите значение в «0», чтобы отключить автозаморозку."
2022-11-16 18:39:47 +08:00
chat_allowed_messages_for_trust_level_0 : "Количество сообщений, которые пользователи с уровнем доверия «0» могут отправлять в течение 30 с е ку нд. Установите значение в «0», чтобы отключить ограничение."
chat_allowed_messages_for_other_trust_levels : "Количество сообщений, которые пользователи с уровнем доверия от «1» до «4» могут отправлять в течение 30 с е ку нд. Установите значение в «0», чтобы отключить ограничение."
2023-05-31 15:15:16 +08:00
chat_silence_user_sensitivity : "Вероятность того, что пользователь, на которого поступила жалоба, будет автоматически заморожен."
chat_auto_silence_from_flags_duration : "Количество минут, в течение которых пользователи будут заморожены, если на их сообщения поступают жалобы."
2022-11-02 21:41:30 +08:00
chat_default_channel_id : "Канал чата, который будет открываться по умолчанию, когда у пользователя нет непрочитанных сообщений или упоминаний в других каналах."
2022-11-16 18:39:47 +08:00
chat_duplicate_message_sensitivity : "Вероятность того, что дубликат сообщения от одного и того же отправителя будет заблокирован через короткий промежуток времени. Десятичное число от 0 до 1.0, где 1.0 блокирует сообщения наиболее часто за короткий промежуток времени, а `0` разрешает дублирование сообщений."
2022-11-02 21:41:30 +08:00
chat_minimum_message_length : "Минимальное количество символов при создании сообщения чата."
chat_allow_uploads : "Разрешить загрузку в общедоступных каналах чата и каналах прямых сообщений."
chat_archive_destination_topic_status : "Статус, который должен быть присвоен теме назначения после завершения архивирования канала. Присваивается только в том случае, если целевой темой является новая тема, а не существующая."
default_emoji_reactions : "Стандартные эмодзи чата. Можно добавить до 5 смайликов."
direct_message_enabled_groups : "Разрешить пользователям в этих группах создавать личные чаты между пользователями. Примечание. Сотрудники всегда могут создавать личные чаты, а пользователи смогут отвечать на личные чаты, инициированные пользователями, имеющими разрешение на их создание."
chat_message_flag_allowed_groups : "Пользователям этих групп разрешено жаловаться на сообщения в чате."
2023-01-31 22:21:00 +08:00
max_mentions_per_chat_message : "Максимальное число упоминаний других пользователей, которое пользователь может сделать в сообщении чата."
chat_max_direct_message_users : "Максимальное число пользователей, которое можно добавить при создании прямого сообщения. Значение «0» — р а зр е шить сообщения только с е б е . Сотрудники могут добавлять неограниченное число пользователей."
chat_allow_archiving_channels : "Разрешить персоналу архивировать сообщения в тему при закрытии канала."
2024-01-16 21:54:32 +08:00
chat_editing_grace_period : "В течение (n) с . после отправки чата при редактировании не будет отображаться тег («отредактировано») возле сообщения чата."
chat_editing_grace_period_max_diff_low_trust : "Максимальное количество изменённых символов, допустимое в нерегистрируемый период редактирования чата. При превышении этого значения отображается тег («отредактировано») возле сообщения чата (уровень доверия 0 и 1)."
chat_editing_grace_period_max_diff_high_trust : "Максимальное количество изменённых символов, допустимое в нерегистрируемый период редактирования чата. При превышении этого значения отображается тег («отредактировано») возле сообщения чата (уровень доверия 2 и выше)."
2022-11-02 21:41:30 +08:00
errors :
chat_default_channel : "Канал чата по умолчанию должен быть общедоступным."
direct_message_enabled_groups_invalid : "Для этого параметра необходимо указать хотя бы одну группу. Если вы не хотите, чтобы кто-либо, кроме сотрудников, отправлял прямые сообщения, выберите группу сотрудников."
chat_upload_not_allowed_secure_uploads : "Загрузка в чат запрещена, если включено ограничение доступа к загружаемому контенту."
system_messages :
2024-01-16 21:54:32 +08:00
private_channel_title : "Канал %{id}"
2022-11-02 21:41:30 +08:00
chat_channel_archive_complete :
title : "Архивация канала завершена"
subject_template : "Архивация канала успешно завершена"
2023-08-01 22:05:44 +08:00
text_body_template : |
Архивация канала «%{channel_hashtag_or_name}» выполнена. Сообщения скопированы в тему [%{topic_title}](%{topic_url}).
2022-11-02 21:41:30 +08:00
chat_channel_archive_failed :
title : "Н е удалось заархивировать канал"
subject_template : "Н е удалось заархивировать канал"
2023-08-01 22:05:44 +08:00
text_body_template : |
Н е удалось заархивировать канал «%{channel_hashtag_or_name}». Архивировано сообщений: %{messages_archived}. Частично заархивированные сообщения скопированы в тему [%{topic_title}](%{topic_url}). Посетите канал %{channel_url} и повторите попытку.
2023-01-18 18:42:54 +08:00
chat_channel_archive_failed_no_topic :
title : "Н е удалось заархивировать канал"
subject_template : "Н е удалось заархивировать канал"
2023-08-01 22:05:44 +08:00
text_body_template : |
Н е удалось заархивировать канал «%{channel_hashtag_or_name}». Сообщения не архивированы. Тема не была создана по следующим причинам:
%{topic_validation_errors}
Посетите канал %{channel_url} и повторите попытку.
2022-11-02 21:41:30 +08:00
chat :
deleted_chat_username : удалён
errors :
2024-01-16 21:54:32 +08:00
users_cant_be_added_to_channel : "Пользователей нельзя добавлять в этот канал."
2022-11-16 18:39:47 +08:00
channel_exists_for_category : "Канал для этой категории уже существует"
2023-08-01 22:05:44 +08:00
channel_new_message_disallowed :
archived : "Канал архивирован, отправлять новые сообщения нельзя"
closed : "Канал закрыт, отправлять новые сообщения нельзя"
read_only : "Канал в режиме «только для чтения», отправлять новые сообщения нельзя"
channel_modify_message_disallowed :
archived : "Канал архивирован, редактировать и удалять сообщения нельзя"
closed : "Канал закрыт, редактировать и удалять сообщения нельзя"
read_only : "Канал в режиме «только для чтения», редактировать и удалять сообщения нельзя"
2022-11-02 21:41:30 +08:00
user_cannot_send_message : "В настоящее время вы не можете отправлять сообщения."
rate_limit_exceeded : "Превышен лимит сообщений, которые могут быть отправлены в течение 30 секунд"
2023-05-31 15:15:16 +08:00
auto_silence_from_flags : "Н а сообщение поступило большое количество жалоб, и пользователь был заморожен."
2022-11-02 21:41:30 +08:00
channel_cannot_be_archived : "Канал в данный момент не может быть заархивирован, он должен быть либо закрыт, либо открыт для архивации."
duplicate_message : "Вы отправляете одно и то же сообщение слишком часто."
delete_channel_failed : "Н е удалось удалить канал, попробуйте ещё раз."
2023-08-01 22:05:44 +08:00
minimum_length_not_met :
one : "Сообщение слишком короткое, оно должно содержать не менее %{count} символа."
few : "Сообщение слишком короткое, оно должно содержать не менее %{count} символов."
many : "Сообщение слишком короткое, оно должно содержать не менее %{count} символов."
other : "Сообщение слишком короткое, оно должно содержать не менее %{count} символа."
2023-02-20 18:01:01 +08:00
message_too_long :
2023-08-01 22:05:44 +08:00
one : "Сообщение слишком длинное, оно должно содержать не более %{count} символа."
few : "Сообщение слишком длинное, оно должно содержать не более %{count} символов."
many : "Сообщение слишком длинное, оно должно содержать не более %{count} символов."
other : "Сообщение слишком длинное, оно должно содержать не более %{count} символа."
draft_too_long : "Черновик слишком длинный."
2022-11-02 21:41:30 +08:00
max_reactions_limit_reached : "Новые реакции на это сообщение запрещены."
message_move_invalid_channel : "Исходный и целевой каналы должны быть общедоступными."
message_move_no_messages_found : "Н е найдено сообщений с указанными идентификаторами сообщений."
cant_update_direct_message_channel : "Такие свойства канала как название и описание, не могут быть обновлены."
2022-11-16 18:39:47 +08:00
not_accepting_dms : "%{username} в данный момент не принимает сообщения."
2022-11-02 21:41:30 +08:00
actor_ignoring_target_user : "Вы игнорируете %{username}, поэтому не можете отправлять им личные сообщения."
actor_muting_target_user : "Вы отключили все уведомления от %{username}, поэтому вы не можете отправлять им личные сообщения."
actor_disallowed_dms : "Вы решили запретить пользователям отправлять вам личные и прямые сообщения чата, поэтому вы не можете создавать новые прямые сообщения."
actor_preventing_target_user_from_dm : "Вы решили запретить %{username} отправлять вам личные и прямые сообщения чата, поэтому вы не можете создавать для них новые прямые сообщения."
2022-11-16 18:39:47 +08:00
user_cannot_send_direct_messages : "Вы не можете отправлять прямые сообщения."
2023-08-01 22:05:44 +08:00
over_chat_max_direct_message_users_allow_self : "Создать прямое сообщение с собой нельзя."
over_chat_max_direct_message_users :
one : "Вы не можете создать прямое сообщение более чем с %{count} пользователем."
few : "Вы не можете создать прямое сообщение более чем с %{count} пользователями."
many : "Вы не можете создать прямое сообщение более чем с %{count} пользователями."
other : "Вы не можете создать прямое сообщение более чем с %{count} пользователя."
original_message_not_found : "Исходное сообщение для сообщения, на которое вы отвечаете, не найдено или удалено."
thread_invalid_for_channel : "Цепочка не является частью указанного канала."
thread_does_not_match_parent : "Цепочка не соответствует родительскому сообщению."
2022-11-02 21:41:30 +08:00
reviewables :
message_already_handled : "Спасибо, но мы уже рассмотрели жалобу на это сообщение, поэтому жаловаться на него снова нет необходимости."
actions :
agree :
2022-11-22 22:01:19 +08:00
title : "Согласиться…"
2022-11-02 21:41:30 +08:00
agree_and_keep_message :
title : "Оставить сообщение"
description : "Согласиться с жалобой и оставить сообщение без изменений."
agree_and_keep_deleted :
title : "Оставить сообщение уделённым"
description : "Согласиться с жалобой и оставить сообщение удалённым."
agree_and_suspend :
2023-05-31 15:15:16 +08:00
title : "Заблокировать пользователя"
2023-03-14 22:04:54 +08:00
description : "Согласиться с жалобой и заблокировать пользователя."
2023-05-31 15:15:16 +08:00
agree_and_silence :
title : "Заморозка пользователя"
description : "Согласиться с жалобой и заморозить пользователя."
2022-11-02 21:41:30 +08:00
agree_and_restore :
title : "Восстановить сообщение"
description : "Восстановить сообщение, чтобы пользователи могли е г о видеть."
agree_and_delete :
title : "Удалить сообщение"
description : "Удалить сообщение, чтобы пользователи не могли е г о видеть."
2024-01-16 21:54:32 +08:00
delete_and_agree :
title : "Игнорировать жалобу и удалить сообщение"
description : "Проигнорируйте жалобу, удалив е е из очереди, и удалите сообщение."
2022-11-02 21:41:30 +08:00
disagree_and_restore :
title : "Отклонить жалобу и восстановить сообщение"
description : "Восстановить сообщение, чтобы все пользователи могли е г о видеть."
disagree :
title : "Отклонить"
2024-01-16 21:54:32 +08:00
ignore :
title : "Ничего не делать"
description : "Проигнорировать жалобу, удалив е е из очереди, не предпринимая никаких действий."
2022-11-02 21:41:30 +08:00
direct_messages :
transcript_title : "Содержимое предыдущих сообщений в канале %{channel_name}"
transcript_body : "Чтобы дать больше контекста, мы отображаем содержимое предыдущих сообщений этой беседы (до десяти):\n\n%{transcript}"
channel :
2024-01-16 21:54:32 +08:00
users_invited_to_channel :
one : "%{inviting_user} пригласил(-а ): %{invited_users}"
few : "%{inviting_user} пригласил(-а ): %{invited_users}"
many : "%{inviting_user} пригласил(-а ): %{invited_users}"
other : "%{inviting_user} пригласил(-а ): %{invited_users}"
2022-11-02 21:41:30 +08:00
archive :
first_post_raw : "Эта тема является архивом канала [%{channel_name}](%{channel_url})."
messages_moved :
one : "Пользователь @%{acting_username} переместил сообщение в канал [%{channel_name}](%{first_moved_message_url})."
few : "Пользователь @%{acting_username} переместил %{count} сообщения в канал [%{channel_name}](%{first_moved_message_url})."
many : "Пользователь @%{acting_username} переместил %{count} сообщений в канал [%{channel_name}](%{first_moved_message_url})."
other : "Пользователь @%{acting_username} переместил %{count} сообщений в канал [%{channel_name}](%{first_moved_message_url})."
dm_title :
2023-02-20 18:01:01 +08:00
single_user : "%{username}"
2023-08-01 22:05:44 +08:00
multi_user : "%{comma_separated_usernames}"
2023-02-20 18:01:01 +08:00
multi_user_truncated :
one : "%{comma_separated_usernames} и ещё %{count}"
few : "%{comma_separated_usernames} и ещё %{count}"
many : "%{comma_separated_usernames} и ещё %{count}"
other : "%{comma_separated_usernames} и ещё %{count}"
2023-09-05 21:42:34 +08:00
mention_warning :
2024-01-16 21:54:32 +08:00
dismiss : "закрыть"
2023-09-05 21:42:34 +08:00
cannot_see : "Пользователь %{first_identifier} не имеет доступа к этому каналу и не был уведомлен."
cannot_see_multiple :
one : "%{first_identifier} и еще %{count} пользователь не имеют доступа к этому каналу и не были уведомлены."
few : "%{first_identifier} и еще %{count} пользователя не имеют доступа к этому каналу и не были уведомлены."
many : "%{first_identifier} и еще %{count} пользователей не имеют доступа к этому каналу и не были уведомлены."
2024-01-16 21:54:32 +08:00
other : "%{first_identifier} и другие пользователи (еще %{count}) не имеют доступа к этому каналу и не были уведомлены."
2023-09-05 21:42:34 +08:00
invitations_sent :
one : "Приглашение отправлено"
few : "Приглашения отправлены"
2024-01-16 21:54:32 +08:00
many : "Приглашения отправлены"
other : "Приглашения отправлены"
2023-09-05 21:42:34 +08:00
invite : "Пригласить в канал"
without_membership : "Пользователь %{first_identifier} не является участником канала."
without_membership_multiple :
one : "%{first_identifier} и еще %{count} пользователь не являются участниками канала."
few : "%{first_identifier} и еще %{count} пользователя не являются участниками канала."
many : "%{first_identifier} и еще %{count} пользователей не являются участниками канала."
2024-01-16 21:54:32 +08:00
other : "%{first_identifier} и другие пользователи\n (еще %{count}) не являются участниками канала."
2023-09-05 21:42:34 +08:00
group_mentions_disabled : "В группе «%{first_identifier}» не разрешены упоминания."
group_mentions_disabled_multiple :
one : "В группе «%{first_identifier}» и еще %{count} не разрешены упоминания."
few : "В группе «%{first_identifier}» и еще %{count} не разрешены упоминания."
many : "В группе «%{first_identifier}» и еще %{count} не разрешены упоминания."
other : "В группе «%{first_identifier}» и еще %{count} не разрешены упоминания."
2024-01-16 21:54:32 +08:00
global_mentions_disallowed : "Упоминания @here и @all в этом канале отключены."
2023-09-05 21:42:34 +08:00
too_many_members : "В группе «%{first_identifier}» слишком много участников. Никто не был уведомлен."
too_many_members_multiple :
one : "В группе «%{first_identifier}» и еще %{count} слишком много участников. Никто не был уведомлен."
few : "В группе «%{first_identifier}» и еще %{count} слишком много участников. Никто не был уведомлен."
many : "В группе «%{first_identifier}» и еще %{count} слишком много участников. Никто не был уведомлен."
other : "В группе «%{first_identifier}» и еще %{count} слишком много участников. Никто не был уведомлен."
2022-12-20 22:22:28 +08:00
category_channel :
errors :
2023-01-18 18:42:54 +08:00
slug_contains_non_ascii_chars : "содержит символы не в ascii-кодировке"
2023-01-31 22:21:00 +08:00
is_already_in_use : "уже используется"
2022-11-02 21:41:30 +08:00
bookmarkable :
notification_title : "Сообщение в канале %{channel_name}"
personal_chat : "личный чат"
onebox :
inline_to_message : "Сообщение №%{message_id} от пользователя %{username} — №%{chat_channel}"
inline_to_channel : "Чат №%{chat_channel}"
inline_to_topic_channel : "Чат по теме %{topic_title}"
2023-11-08 04:31:20 +08:00
thread_title_connector : "в"
2022-11-02 21:41:30 +08:00
x_members :
one : "%{count} участник"
few : "%{count} участника"
many : "%{count} участников"
2023-01-18 18:42:54 +08:00
other : "%{count} участника"
2022-11-02 21:41:30 +08:00
and_x_others :
one : "и ещё %{count}"
few : "и ещё %{count}"
many : "и ещё %{count}"
other : "и ещё %{count}"
2023-08-01 22:05:44 +08:00
summaries :
no_targets : "З а выбранный период сообщений не было."
2023-11-29 17:41:27 +08:00
transcript :
2024-01-16 21:54:32 +08:00
default_thread_title : "Цепочка сообщений"
split_thread_range : "сообщения от %{start} до %{end} из %{total}"
2022-11-02 21:41:30 +08:00
discourse_push_notifications :
popup :
chat_mention :
2022-11-16 18:39:47 +08:00
direct : 'Пользователь %{username} упомянул вас на канале «%{channel}»'
2023-03-14 22:04:54 +08:00
other_type : '%{username} упомянул(а ) %{identifier} в канале «%{channel}»'
2022-11-02 21:41:30 +08:00
direct_message_chat_mention :
direct : "Пользователь %{username} упомянул вас в личном чате"
2023-03-14 22:04:54 +08:00
other_type : "%{username} упомянул(а ) %{identifier} в личном чате"
2022-11-16 18:39:47 +08:00
new_chat_message : 'Пользователь %{username} отправил сообщение на канале «%{channel}»'
2022-11-02 21:41:30 +08:00
new_direct_chat_message : "Пользователь %{username} отправил сообщение в личный чат"
discourse_automation :
scriptables :
send_chat_message :
2022-11-09 07:00:28 +08:00
title : Отправить сообщение в чат
2022-11-02 21:41:30 +08:00
reviewable_score_types :
needs_review :
title : "Требуется проверка"
notify_user :
2023-05-31 15:15:16 +08:00
chat_pm_title : 'Ваше сообщение в канале «%{channel_name}»'
2022-11-02 21:41:30 +08:00
chat_pm_body : "%{link}\n\n%{message}"
notify_moderators :
2022-11-16 18:39:47 +08:00
chat_pm_title : 'Сообщение в канале «%{channel_name}» требует внимания модератора'
2022-11-02 21:41:30 +08:00
chat_pm_body : "%{link}\n\n%{message}"
reviewables :
reasons :
chat_message_queued_by_staff : "Сотрудник считает, что это сообщение должно быть отправлено на премодерацию."
user_notifications :
chat_summary :
deleted_user : "Удалённый пользователь"
description :
one : "У вас в чате одно новое сообщение"
few : "У вас в чате есть новые сообщения"
many : "У вас в чате есть новые сообщения"
other : "У вас в чате есть новые сообщения"
from : "%{site_name}"
2022-12-20 22:22:28 +08:00
subject :
2024-01-16 21:54:32 +08:00
private_message : "[%{email_prefix}] Новое сообщение"
2022-12-20 22:22:28 +08:00
direct_message_from_1 : "[%{email_prefix}] Новое сообщение от %{username}"
2023-01-31 22:21:00 +08:00
direct_message_from_2 : "[%{email_prefix}] Новое сообщение от пользователей %{username1} и %{username2}"
direct_message_from_more :
one : "[%{email_prefix}] Новое сообщение от пользователя %{username} и еще %{count}"
few : "[%{email_prefix}] Новое сообщение от пользователя %{username} и еще %{count}"
many : "[%{email_prefix}] Новое сообщение от пользователя %{username} и еще %{count}"
other : "[%{email_prefix}] Новое сообщение от пользователя %{username} и еще %{count}"
2023-01-18 18:42:54 +08:00
chat_channel_1 : "[%{email_prefix}] Новое сообщение в канале «%{channel}»"
2023-01-31 22:21:00 +08:00
chat_channel_2 : "[%{email_prefix}] Новое сообщение в каналах «%{channel1}» и «%{channel2}»"
chat_channel_more :
one : "[%{email_prefix}] Новое сообщение в канале «%{channel}» и еще %{count}"
few : "[%{email_prefix}] Новое сообщение в канале «%{channel}» и еще %{count}"
many : "[%{email_prefix}] Новое сообщение в канале «%{channel}» и еще %{count}"
other : "[%{email_prefix}] Новое сообщение в канале «%{channel}» и еще %{count}"
chat_channel_and_direct_message : "[%{email_prefix}] Новое сообщение в канале «%{channel}» и от пользователя %{username}"
2023-03-14 22:04:54 +08:00
unsubscribe : "Эта сводка чата рассылается с сайта %{site_link} в период вашего отсутствия на форуме. Для отмены подписки измените %{email_preferences_link} или %{unsubscribe_link}."
unsubscribe_no_link : "Эта сводка чата рассылается с сайта %{site_link} в период вашего отсутствия на форуме. Настройка рассылки: %{email_preferences_link}."
2022-11-02 21:41:30 +08:00
view_messages :
one : "Посмотреть %{count} сообщение"
few : "Посмотреть %{count} сообщения"
many : "Посмотреть %{count} сообщений"
other : "Посмотреть %{count} сообщений"
view_more :
one : "Посмотреть ещё %{count} сообщение"
few : "Посмотреть ещё %{count} сообщения"
many : "Посмотреть ещё %{count} сообщений"
other : "Посмотреть ещё %{count} сообщений"
your_chat_settings : "Настройка частоты рассылки дайджеста чата"
unsubscribe :
chat_summary :
2023-03-14 22:04:54 +08:00
select_title : "Частота писем с о сводками чата:"
2022-11-02 21:41:30 +08:00
never : Никогда
when_away : Если вы находитесь офлайн
category :
cannot_delete :
2022-11-16 18:39:47 +08:00
has_chat_channels : "Категорию удалить нельзя: в ней есть каналы чата."