2014-04-14 23:41:51 +08:00
# encoding: utf-8
#
# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex.
#
# To work with us on translations, join this project:
2014-05-23 00:58:47 +08:00
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
2014-04-14 23:41:51 +08:00
2013-07-15 14:47:18 +08:00
ko :
js :
2013-11-05 17:50:48 +08:00
number :
human :
storage_units :
2014-04-10 03:10:19 +08:00
format : '%n %u'
2013-11-05 17:50:48 +08:00
units :
byte :
2014-04-11 23:53:02 +08:00
other : 바이트
2013-11-05 17:50:48 +08:00
gb : GB
kb : KB
mb : MB
tb : TB
dates :
tiny :
2013-11-27 11:21:59 +08:00
half_a_minute : "30초"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
less_than_x_seconds :
2014-04-11 23:53:02 +08:00
other : "< %{count}초"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
x_seconds :
2014-06-10 05:37:50 +08:00
other : "%{count}초 전"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
less_than_x_minutes :
2014-04-11 23:53:02 +08:00
other : "< %{count}분"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
x_minutes :
2014-06-10 05:37:50 +08:00
other : "%{count}분 전"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
about_x_hours :
2013-11-27 11:21:59 +08:00
other : "%{count}시간"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
x_days :
2014-06-10 05:37:50 +08:00
other : "%{count}일 전"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
about_x_years :
2013-11-27 11:21:59 +08:00
other : "%{count}년"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
over_x_years :
2014-04-11 23:53:02 +08:00
other : "> %{count}년"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
almost_x_years :
2014-04-11 23:53:02 +08:00
other : "%{count}년"
2014-05-07 22:33:41 +08:00
date_month : "MMM D일"
2014-04-11 23:53:02 +08:00
date_year : "'YY M/D"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
medium :
x_minutes :
other : "%{count}분"
x_hours :
other : "%{count}시간"
x_days :
other : "%{count}일"
2014-05-07 22:33:41 +08:00
date_year : "YYYY MMM D"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
medium_with_ago :
x_minutes :
2013-11-27 11:21:59 +08:00
other : "%{count}분 전"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
x_hours :
2013-11-27 11:21:59 +08:00
other : "%{count}시간 전"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
x_days :
2013-11-27 11:21:59 +08:00
other : "%{count}일 전"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
share :
2013-11-27 11:21:59 +08:00
topic : '토픽을 공유합니다.'
2013-11-05 17:50:48 +08:00
post : '#%{postNumber} 게시물을 공유합니다.'
2013-07-15 14:47:18 +08:00
close : '닫기'
twitter : 'twitter로 공유'
facebook : 'Facebook으로 공유'
google+ : 'Google+로 공유'
2013-11-05 17:50:48 +08:00
email : '이메일로 공유'
edit : '제목과 카테고리를 편집하기'
2013-07-15 14:47:18 +08:00
not_implemented : "추후 업데이트 예정"
no_value : "아니오"
yes_value : "예"
of_value : "으로"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
generic_error : "오류 발생"
2013-11-27 11:21:59 +08:00
generic_error_with_reason : "에러 발견: %{error}"
2014-06-10 05:37:50 +08:00
log_in : "로그인"
2013-11-27 11:21:59 +08:00
age : "생성"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
joined : "가입함"
admin_title : "운영자"
2014-07-03 04:42:52 +08:00
flags_title : "신고"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
show_more : "더 보기"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
links : 링크
2013-07-15 14:47:18 +08:00
faq : "FAQ"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
privacy_policy : "개인보호 정책"
mobile_view : "모바일로 보기"
desktop_view : "PC로 보기"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
you : "당신"
or : "또는"
2013-11-27 11:21:59 +08:00
now : "방금 전"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
read_more : '더 읽기'
more : "더 보기"
less : "덜"
never : "전혀"
daily : "매일"
weekly : "매주"
every_two_weeks : "격주"
2014-05-03 02:01:27 +08:00
max : "최대"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
character_count :
other : "{{count}} 자"
in_n_seconds :
2014-04-11 23:53:02 +08:00
other : "in {{count}}초"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
in_n_minutes :
2014-04-11 23:53:02 +08:00
other : "in {{count}}분"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
in_n_hours :
2014-04-11 23:53:02 +08:00
other : "in {{count}}시간"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
in_n_days :
2014-04-11 23:53:02 +08:00
other : "in {{count}}일"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
suggested_topics :
2013-11-05 17:50:48 +08:00
title : "추천 토픽"
2014-05-30 09:38:40 +08:00
bookmarks :
not_logged_in : "죄송합니다. 게시물을 즐겨찾기에 추가하려면 로그인을 해야 합니다."
created : "이 게시글을 북마크 하였습니다."
not_bookmarked : "이 게시물을 읽으셨습니다. 즐겨찾기에 추가하려면 클릭하세요."
last_read : "마지막으로 읽으신 게시물입니다. 즐겨찾기에 추가하려면 클릭하세요."
new_topics_inserted : "{{count}}개의 새로운 글이 등록되었어요."
2013-07-15 14:47:18 +08:00
show_new_topics : "표시하려면 클릭하세요."
preview : "미리보기"
cancel : "취소"
save : "변경사항을 저장"
2013-11-27 11:21:59 +08:00
saving : "저장 중..."
saved : "저장 완료!"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
upload : "업로드"
2013-11-27 11:21:59 +08:00
uploading : "업로드 중..."
2013-11-05 17:50:48 +08:00
uploaded : "업로드 완료!"
2014-06-19 20:19:05 +08:00
enable : "활성화"
disable : "비활성화"
undo : "실행 복귀"
2014-06-30 18:51:39 +08:00
banner :
close : "배너 닫기"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
choose_topic :
2013-11-27 11:21:59 +08:00
none_found : "토픽이 없음"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
title :
search : "이름, url, ID로 토픽 검색"
placeholder : "여기에 토픽 제목을 입력"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
user_action :
2013-11-27 11:21:59 +08:00
user_posted_topic : "<a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a>가 게시한 <a href='{{topicUrl}}'>토픽</a>"
you_posted_topic : "<a href='{{userUrl}}'>당신</a>이 게시한 <a href='{{topicUrl}}'>토픽</a>"
user_replied_to_post : "<a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a>가 게시한 답글 <a href='{{postUrl}}'>{{post_number}}</a>개"
you_replied_to_post : "<a href='{{userUrl}}'>당신</a>이 게시한 답글 <a href='{{postUrl}}'>{{post_number}}</a>개"
user_replied_to_topic : "<a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a>가 <a href='{{topicUrl}}'>토픽</a>에 게시한 답글"
you_replied_to_topic : "<a href='{{userUrl}}'>당신</a>이 <a href='{{topicUrl}}'>토픽</a>에 게시한 답글"
user_mentioned_user : "<a href='{{user1Url}}'>{{user}}가</a> <a href='{{user2Url}}'>{{another_user}}</a>를 언급"
user_mentioned_you : "<a href='{{user1Url}}'>{{user}}가</a> <a href='{{user2Url}}'>당신</a>을 언급"
2013-12-12 18:45:40 +08:00
you_mentioned_user : "<a href='{{user1Url}}'>당신은</a> <a href='{{user2Url}}'>{{another_user}}</a>를 언급"
2013-11-27 11:21:59 +08:00
posted_by_user : "<a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a>에 의해 게시됨"
posted_by_you : "<a href='{{userUrl}}'>당신</a> 게시함"
sent_by_user : "<a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a>가 보냄"
sent_by_you : "<a href='{{userUrl}}'>당신</a>이 보냄"
2014-04-14 23:41:51 +08:00
groups :
title :
other : "그룹"
2014-05-03 02:01:27 +08:00
members : "멤버"
posts : "게시글"
2014-04-14 23:41:51 +08:00
alias_levels :
2014-05-03 02:01:27 +08:00
nobody : "0명"
only_admins : "관리자만"
mods_and_admins : "운영자 및 관리자만"
members_mods_and_admins : "그룹 멤버, 운영자, 관리자만"
2014-04-14 23:41:51 +08:00
everyone : "모두"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
user_action_groups :
2013-11-27 11:21:59 +08:00
'1' : "좋아함"
'2' : "내 글을 좋아함"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
'3' : "북마크"
2013-11-27 11:21:59 +08:00
'4' : "토픽"
'5' : "게시글"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
'6' : "답글"
'7' : "언급"
'9' : "인용"
'10' : "즐겨찾기"
'11' : "편집"
'12' : "보낸 편지함"
'13' : "받은 편지함"
categories :
all : "전체 카테고리"
2014-05-30 09:38:40 +08:00
all_subcategories : "모든 하위 카테고리"
2014-06-30 18:51:39 +08:00
no_subcategory : "없음"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
category : "카테고리"
posts : "게시글"
topics : "토픽들"
latest : "최신"
latest_by : "가장 최근"
toggle_ordering : "정렬 컨트롤 토글"
2014-04-11 23:53:02 +08:00
subcategories : "하위 카테고리:"
topic_stats : "The number of new topics."
post_stats : "The number of new posts."
2014-06-30 18:51:39 +08:00
ip_info :
title : IP Address Lookup
hostname : Hostname
location : 장소
location_not_found : (알려지지 않음)
organisation : 소속
phone : 전화
other_accounts : 이 IP 주소로 접속한 다른 계정
no_other_accounts : (없음)
2013-07-15 14:47:18 +08:00
user :
2013-11-27 11:21:59 +08:00
said : "{{username}}의 말:"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
profile : "프로필"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
show_profile : "프로필 방문"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
mute : "음소거"
edit : "편집"
download_archive : "내 게시물을 아카이브로 다운로드"
private_message : "개인 메시지"
2013-11-27 11:21:59 +08:00
private_messages : "개인 메시지"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
activity_stream : "활동"
preferences : "환경 설정"
2014-06-19 20:19:05 +08:00
bookmarks : "북마크"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
bio : "프로필"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
invited_by : "에 의해 초대되었습니다."
trust_level : "레벨"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
notifications : "알림"
dynamic_favicon : "Favicon으로 들어온 메시지 알림을 받습니다."
2013-07-15 14:47:18 +08:00
external_links_in_new_tab : "새 탭에서 모든 외부 링크 열기"
enable_quoting : "강조 표시된 텍스트에 대한 알림을 사용합니다"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
change : "변경"
moderator : "{{user}}는 중간 관리자입니다."
admin : "{{user}} 는 운영자입니다."
2013-11-27 11:21:59 +08:00
suspended_notice : "이 사용자는 {{date}}까지 접근 금지 되었습니다."
suspended_reason : "이유: "
2014-04-11 23:53:02 +08:00
watched_categories : "Watched"
watched_categories_instructions : "You will automatically watch all topics in these categories"
tracked_categories : "Tracked"
tracked_categories_instructions : "You will automatically receive notifications for topics in these categories"
muted_categories : "Muted"
muted_categories_instructions : "You will automatically mute all topics in these categories"
2014-05-03 02:01:27 +08:00
delete_account : "내 계정 삭제"
deleted_yourself : "성공적으로 당신의 계정이 삭제 되었습니다."
delete_yourself_not_allowed : "지금은 당신의 계정을 삭제할 수 없습니다. 관리자에게 당신의 계정을 삭제해달라고 연락해보세요."
2014-05-30 09:38:40 +08:00
unread_message_count : "메시지"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
messages :
all : "전체"
2013-11-27 11:21:59 +08:00
mine : "내가 보낸 메세지"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
unread : "읽지 않음"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
change_password :
success : "(이메일 전송)"
in_progress : "(이메일 전송중)"
error : "(에러)"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
action : "패스워드 변경 이메일 전송"
2014-04-11 23:53:02 +08:00
set_password : "비밀번호 설정"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
change_about :
title : "내정보 변경"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
change_username :
2014-06-10 05:37:50 +08:00
title : "아이디 변경"
confirm : "아이디을 변경합니다. 모든 @아이디 언급이 끊어집니다. 사용자 이름을 변경하는게 확실한가요?"
taken : "죄송합니다. 중복된 아이디입니다."
error : "아이디를 변경하는 중에 오류가 발생했습니다."
invalid : "아이디가 잘못되었습니다. 숫자와 문자를 포함해야합니다."
2013-07-15 14:47:18 +08:00
change_email :
2013-11-05 17:50:48 +08:00
title : "이메일 수정"
taken : "죄송합니다. 해당 이메일은 사용할 수 없습니다."
error : "이메일 변경 중 오류가 발생했습니다. 이미 사용중인 이메일인지 확인해주세요."
success : "이메일 발송이 완료되었습니다. 확인하신 후 절차에 따라주세요."
change_avatar :
title : "아바타 변경"
gravatar : "<a href='//gravatar.com/emails' target='_blank'>Gravatar</a> 기반"
2014-07-03 04:42:52 +08:00
refresh_gravatar_title : "Gravatar 새로고침"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
uploaded_avatar : "커스텀 사진"
uploaded_avatar_empty : "커스텀 사진 추가"
upload_title : "프로필 사진 업로드"
2014-06-19 20:19:05 +08:00
upload_picture : "사진 업로드"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
image_is_not_a_square : "경고: 사진을 정사각형으로 수정하였습니다."
2014-07-03 04:42:52 +08:00
change_profile_background :
title : "프로필 배경"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
email :
2013-11-05 17:50:48 +08:00
title : "이메일"
2013-11-27 11:21:59 +08:00
instructions : "당신의 이메일은 노출되지 않습니다."
2013-11-05 17:50:48 +08:00
ok : "완료. 확인 이메일을 보냈습니다."
2013-11-27 11:21:59 +08:00
invalid : "사용하고 계시는 이메일 주소를 입력해주세요."
2013-11-05 17:50:48 +08:00
authenticated : "당신의 이메일은 {{provider}}에 의해 인증되었습니다."
2013-11-27 11:21:59 +08:00
frequency : "당신의 활동이 뜸해지거나 저희가 보낸 이메일에 포함된 글들을 읽지 못하셨다면 확인 이메일을 보내드립니다."
2013-07-15 14:47:18 +08:00
name :
title : "별명"
2014-07-03 04:42:52 +08:00
instructions : "당신 이름의 긴 버전"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
too_short : "너무 짧습니다."
ok : "사용가능합니다."
2013-07-15 14:47:18 +08:00
username :
2014-06-10 05:37:50 +08:00
title : "아이디"
2014-07-03 04:42:52 +08:00
instructions : "@username 은 중복될 수 없으며, 스페이스가 포함될 수 없고 짧아야합니다."
2013-11-05 17:50:48 +08:00
short_instructions : "@{{username}}으로 언급이 가능합니다."
2014-06-10 05:37:50 +08:00
available : "아이디\x1D로 사용가능합니다."
global_match : "이메일이 등록된 아이디와 일치합니다."
global_mismatch : "이미 등록된 아이디입니다. 다시 시도해보세요. {{suggestion}}"
not_available : "사용할 수 없는 아이디입니다. 다시 시도해보세요. {{suggestion}}"
too_short : "아이디가 너무 짧습니다."
too_long : "아이디가 너무 깁니다."
2013-07-15 14:47:18 +08:00
checking : "사용가능한지 확인 중..."
2014-06-10 05:37:50 +08:00
enter_email : '아이디를 찾았습니다. 일치하는 이메일을 입력해주세요.'
prefilled : "이메일이 등록된 아이디와 연결되어 있습니다."
2014-04-14 23:41:51 +08:00
locale :
title : "인터페이스 언어"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
password_confirmation :
2013-11-05 17:50:48 +08:00
title : "비밀번호를 재입력해주세요."
2013-07-15 14:47:18 +08:00
last_posted : "마지막글"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
last_emailed : "마지막 이메일"
last_seen : "마지막 접속"
created : "생성일"
2014-06-30 18:51:39 +08:00
log_out : "로그아웃"
2014-06-19 20:19:05 +08:00
location : "위치"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
website : "웹사이트"
email_settings : "이메일"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
email_digests :
2013-11-05 17:50:48 +08:00
title : "새로운 정보를 요약하여 이메일로 보내드립니다."
2013-07-15 14:47:18 +08:00
daily : "매일"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
weekly : "매주"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
bi_weekly : "격주"
2013-11-27 11:21:59 +08:00
email_direct : "누군가가 게시물에 @사용자이름 또는 답글을 달 경우에 이메일을 받습니다."
2013-11-05 17:50:48 +08:00
email_private_messages : "누군가 당신에게 메세지를 보낼 때 이메일을 받습니다."
email_always : "해당 포럼을 이용중이면 이메일 알림과 이메일 요약을 받습니다."
2013-07-15 14:47:18 +08:00
other_settings : "추가 사항"
2014-04-11 23:53:02 +08:00
categories_settings : "Categories"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
new_topic_duration :
2013-11-05 17:50:48 +08:00
label : "새글을 정의해주세요."
not_viewed : "아직 안본 글"
2014-06-30 18:51:39 +08:00
last_here : "마지막으로 읽은 이후에 새로운 글이 게시되었습니다."
after_n_days :
other : "지난 {{count}}일 사이에 작성된 새로운 글이 있습니다."
after_n_weeks :
other : "지난 {{count}}주 사이에 작성된 새로운 글이 있습니다."
2013-11-27 11:21:59 +08:00
auto_track_topics : "내가 게시한 글을 추적할 수 있습니다."
2013-07-15 14:47:18 +08:00
auto_track_options :
never : "하지않음"
always : "항상"
after_n_seconds :
2014-04-11 23:53:02 +08:00
other : "{{count}}초 후"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
after_n_minutes :
2014-04-11 23:53:02 +08:00
other : "{{count}}분 후"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
invited :
2013-11-27 11:21:59 +08:00
search : "검색"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
title : "초대"
user : "사용자 초대"
2014-06-30 18:51:39 +08:00
none : "어떤 초대도 발견되지 않았습니다."
2013-11-27 11:21:59 +08:00
truncated : "처음 {{count}}개 초대장 보여주기"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
redeemed : "초대를 받았습니다."
redeemed_at : "에 초대되었습니다."
2013-07-15 14:47:18 +08:00
pending : "초대를 보류합니다."
2013-11-05 17:50:48 +08:00
topics_entered : "토픽이 입력되었습니다."
2013-07-15 14:47:18 +08:00
posts_read_count : "게시물 읽기"
2014-04-11 23:53:02 +08:00
expired : "이 초대장의 기한이 만료되었습니다."
2014-06-30 18:51:39 +08:00
rescind : "삭제"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
rescinded : "초대가 제거되었습니다."
2013-07-15 14:47:18 +08:00
time_read : "읽은 시간"
days_visited : "일일 방문"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
account_age_days : "일일 계정 나이"
2014-05-30 09:38:40 +08:00
create : "이 포럼에 친구를 초대하기"
2014-06-19 20:19:05 +08:00
bulk_invite :
text : "파일로 대량 초대하기"
uploading : "업로드 중"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
password :
title : "비밀번호"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
too_short : "암호가 너무 짧습니다."
2014-04-11 23:53:02 +08:00
common : "That password is too common."
2013-07-15 14:47:18 +08:00
ok : "적절한 암호입니다."
2014-04-11 23:53:02 +08:00
instructions : "Must be at least %{count} characters."
2013-07-15 14:47:18 +08:00
ip_address :
title : "마지막 IP 주소"
2014-07-03 04:42:52 +08:00
registration_ip_address :
title : "IP Address 등록"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
avatar :
title : "아바타"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
title :
title : "제목"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
filters :
2013-11-27 11:21:59 +08:00
all : "전체"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
stream :
2013-11-27 11:21:59 +08:00
posted_by : "에 의해 작성되었습니다"
sent_by : "에 의해 전송되었습니다"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
private_message : "비공개 메시지"
the_topic : "토픽"
2013-11-27 11:21:59 +08:00
loading : "로딩 중..."
2013-07-15 14:47:18 +08:00
close : "닫기"
2013-11-27 11:21:59 +08:00
learn_more : "더 배우기"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
year : '년'
2014-06-10 05:37:50 +08:00
year_desc : '지난 365일간 생성된 토픽'
2013-07-15 14:47:18 +08:00
month : '월'
2014-06-10 05:37:50 +08:00
month_desc : '지난 30일간 생성된 토픽'
2013-07-15 14:47:18 +08:00
week : '주'
2014-06-10 05:37:50 +08:00
week_desc : '지난 7일간 생성된 토픽'
2014-04-11 23:53:02 +08:00
day : 'day'
2013-07-17 21:51:03 +08:00
first_post : 첫 번째 게시물
2013-07-15 14:47:18 +08:00
mute : 음소거
unmute : 음소거 해제
last_post : 최근 게시물
2014-04-11 23:53:02 +08:00
summary :
enabled_description : "You're viewing a summary of this topic. To see all posts again, click below."
enable : 'Summarize This Topic'
disable : 'Show All Posts'
2013-07-15 14:47:18 +08:00
private_message_info :
title : "개인 메시지"
2013-11-27 11:21:59 +08:00
invite : "다른 사람 초대"
remove_allowed_user : "{{name}}에게서 온 개인 메시지를 삭제할까요?"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
email : '이메일'
2014-06-10 05:37:50 +08:00
username : '아이디'
2013-11-05 17:50:48 +08:00
last_seen : '마지막 접근'
created : '생성'
2013-11-27 11:21:59 +08:00
trust_level : '신뢰도'
2014-06-30 18:51:39 +08:00
search_hint : 'username 혹은 email'
2013-07-15 14:47:18 +08:00
create_account :
2014-06-19 20:19:05 +08:00
title : "회원 가입"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
failed : "뭔가 잘못되었습니다. 이 메일은 등록이 되어있습니다. 비밀번호를 잊으셨다면 비밀번호 찾기를 눌러주세요."
2013-07-15 14:47:18 +08:00
forgot_password :
2013-11-05 17:50:48 +08:00
title : "비밀번호를 찾기"
action : "비밀번호를 잊어버렸습니다."
2013-11-27 11:21:59 +08:00
invite : "사용자 이름 또는 이메일 주소를 입력하시면 비밀번호 재설정 이메일을 보내드립니다."
2013-07-15 14:47:18 +08:00
reset : "암호 재설정"
2014-06-10 05:37:50 +08:00
complete_username : "당신의 계정이 <b>%{username}</b>와 일치한다면, 곧 비밀번호 초기화 방법과 관련된 안내 메일을 받게 됩니다."
2013-07-15 14:47:18 +08:00
login :
2014-06-10 05:37:50 +08:00
title : "로그인"
username : "사용자"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
password : "비밀번호"
email_placeholder : "이메일 주소 또는 사용자 이름"
error : "알 수없는 오류"
reset_password : '암호 재설정'
2014-06-10 05:37:50 +08:00
logging_in : "로그인 중.."
2013-07-15 14:47:18 +08:00
or : "또는"
authenticating : "인증 중..."
2013-11-27 11:21:59 +08:00
awaiting_confirmation : "계정 활성화를 기다리고 있습니다. 다른 인증 이메일을 받고 싶으면 비밀번호 찾기를 누르세요."
2013-11-05 17:50:48 +08:00
awaiting_approval : "당신의 계정은 아직 스태프에 의해 승인되지 않았습니다. 승인되면 이메일을 받게됩니다."
requires_invite : "죄송합니다. 초대를 받은 사람만 이용하실 수 있습니다."
2013-11-27 11:21:59 +08:00
not_activated : "당신은 아직 로그인 할 수 없습니다. 계정을 만들었을때 <b> {{sentTo}} </b> 주소로 인증 이메일을 보냈습니다. 계정을 활성화하려면 해당 이메일의 지침을 따르십시오."
2013-07-17 21:51:03 +08:00
resend_activation_email : "다시 인증 이메일을 보내려면 여기를 클릭하세요."
2013-11-27 11:21:59 +08:00
sent_activation_email_again : "<b> {{currentEmail}} </b> 주소로 인증 이메일을 보냈습니다. 이메일이 도착하기까지 몇 분 정도 걸릴 수 있습니다. 또한 스팸 메일을 확인하십시오."
2013-07-15 14:47:18 +08:00
google :
title : "Google"
2013-11-27 11:21:59 +08:00
message : "Google 인증 중(팝업 차단을 해제 하세요)"
2014-06-10 05:37:50 +08:00
google_oauth2 :
title : "with Google"
message : "구글을 통해 인증 중 (파업이 허용되어 있는지 확인해주세요.)"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
twitter :
2014-06-10 05:37:50 +08:00
title : "with Twitter"
2013-11-27 11:21:59 +08:00
message : "Twitter 인증 중(팝업 차단을 해제 하세요)"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
facebook :
2014-06-10 05:37:50 +08:00
title : "with Facebook"
2013-11-27 11:21:59 +08:00
message : "Facebook 인증 중(팝업 차단을 해제 하세요)"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
yahoo :
title : "Yahoo"
2013-11-27 11:21:59 +08:00
message : "Yahoo 인증 중(팝업 차단을 해제 하세요)"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
github :
title : "GitHub"
2013-11-27 11:21:59 +08:00
message : "GitHub 인증 중(팝업 차단을 해제 하세요)"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
composer :
2013-11-05 17:50:48 +08:00
posting_not_on_topic : "어떤 토픽에 답글을 작성하시겠습니까?"
2013-11-27 11:21:59 +08:00
saving_draft_tip : "저장 중..."
saved_draft_tip : "저장 완료"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
saved_local_draft_tip : "로컬로 저장됩니다."
2014-05-03 02:01:27 +08:00
similar_topics : "작성하려는 내용과 비슷한 토픽들..."
2013-07-15 14:47:18 +08:00
drafts_offline : "초안"
min_length :
2013-11-05 17:50:48 +08:00
need_more_for_title : "{{n}} 자 필요"
need_more_for_reply : "{{n}} 자 필요"
error :
2014-05-03 02:01:27 +08:00
title_missing : "제목은 필수 항목입니다"
title_too_short : "제목은 최소 {{min}} 글자 이상이어야 합니다."
title_too_long : "제목은 {{max}} 글자 이상일 수 없습니다."
post_missing : "게시글 내용은 필수 입니다."
post_length : "게시글은 최소 {{min}} 글자 이상이어야 합니다."
category_missing : "카테고리를 선택해주세요."
2013-11-05 17:50:48 +08:00
save_edit : "편집 저장"
2013-11-27 11:21:59 +08:00
reply_original : "기존 토픽에 대해 답글을 작성합니다."
reply_here : "여기에 답글을 작성하세요."
2013-11-05 17:50:48 +08:00
reply : "답글"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
cancel : "취소"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
create_topic : "토픽 만들기"
2013-11-27 11:21:59 +08:00
create_pm : "개인 메시지를 작성합니다."
2014-04-14 23:41:51 +08:00
title : "혹은 Ctrl + Enter 누름"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
users_placeholder : "사용자 추가"
2014-07-03 04:42:52 +08:00
title_placeholder : "이야기 나누고자 하는 내용을 한문장으로 적는다면?"
2014-04-11 23:53:02 +08:00
edit_reason_placeholder : "why are you editing?"
show_edit_reason : "(add edit reason)"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
reply_placeholder : "여기에 입력하세요. 마크 다운이나 BBCode 형식을 사용하세요. 드래그&드랍으로 이미지를 넣습니다."
2013-11-27 11:21:59 +08:00
view_new_post : "새로운 게시물을 볼 수 있습니다."
saving : "저장 중..."
saved : "저장 완료!"
2014-05-03 02:01:27 +08:00
saved_draft : "작성중이던 글이 있어요. 계속해서 글을 작성하시려면 이 영역을 클릭하세요."
2013-11-27 11:21:59 +08:00
uploading : "업로딩 중..."
2013-11-05 17:50:48 +08:00
show_preview : '미리보기를 보여줍니다 «'
2014-07-03 04:42:52 +08:00
hide_preview : '« 미리보기를 숨기기'
2013-07-15 14:47:18 +08:00
quote_post_title : "전체 게시물을 인용"
bold_title : "굵게"
bold_text : "굵게하기"
italic_title : "강조"
italic_text : "강조하기"
link_title : "하이퍼링크"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
link_description : "링크 설명을 입력"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
link_dialog_title : "하이퍼링크 삽입"
link_optional_text : "옵션 제목"
quote_title : "인용구"
quote_text : "인용구"
code_title : "코드 샘플"
2014-07-03 04:42:52 +08:00
code_text : "미리 지정된 양식 사용은 4개의 띄어쓰기로 들여쓰세요."
2013-11-05 17:50:48 +08:00
upload_title : "업로드"
upload_description : "업로드 설명을 입력"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
olist_title : "번호 매기기 목록"
ulist_title : "글 머리 기호 목록"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
list_item : "토픽"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
heading_title : "표제"
heading_text : "표제"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
hr_title : "수평선"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
undo_title : "취소"
redo_title : "다시"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
help : "마크다운 편집 도움말"
toggler : "작성 패널을 숨기거나 표시"
admin_options_title : "이 토픽에 대한 옵션 설정"
2013-11-27 11:21:59 +08:00
auto_close_label : "자동 토픽 닫기: "
2013-11-05 17:50:48 +08:00
auto_close_units : "일"
2014-05-30 09:38:40 +08:00
auto_close_examples : '정확한 시간을 입력하세요. — 24, 17:00, 2013-11-22 14:00'
2014-04-11 23:53:02 +08:00
auto_close_error : "Please enter a valid value."
2013-07-15 14:47:18 +08:00
notifications :
2013-11-27 11:21:59 +08:00
title : "@사용자이름 언급, 게시글과 토픽에 대한 언급, 개인 메시지 등에 대한 알림"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
none : "현재 알림이 없습니다."
more : "이전 알림을 볼 수 있습니다."
2013-07-15 14:47:18 +08:00
mentioned : "<span title='mentioned' class='icon'>@</span> {{username}} {{link}}"
2013-12-10 05:27:49 +08:00
quoted : "<i title='quoted' class='fa fa-quote-right'></i> {{username}} {{link}}"
replied : "<i title='replied' class='fa fa-reply'></i> {{username}} {{link}}"
posted : "<i title='replied' class='fa fa-reply'></i> {{username}} {{link}}"
edited : "<i title='edited' class='fa fa-pencil'></i> {{username}} {{link}}"
liked : "<i title='liked' class='fa fa-heart'></i> {{username}} {{link}}"
private_message : "<i class='fa fa-envelope-o' title='private message'></i> {{username}} {{link}}"
invited_to_private_message : "<i class='fa fa-envelope-o' title='private message'></i> {{username}} {{link}}"
2014-06-30 18:51:39 +08:00
invitee_accepted : "<i title='accepted your invitation' class='fa fa-sign-in'></i> {{username}} 가 당신의 초대를 수락했습니다."
2014-06-10 05:37:50 +08:00
moved_post : "<i title='moved post' class='fa fa-sign-out'></i> {{username}}님이 {{link}}를 옮겼습니다."
2013-11-05 17:50:48 +08:00
total_flagged : "관심 표시된 총 게시글"
2014-05-30 09:38:40 +08:00
linked : "<i title='링크된 글' class='fa fa-arrow-left'></i> {{username}} {{link}}"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
upload_selector :
title : "이미지 추가하기"
title_with_attachments : "이미지 또는 파일 추가하기"
from_my_computer : "컴퓨터에서 가져오기"
from_the_web : "인터넷에서 가져오기"
remote_tip : "http://example.com/image.jpg 형식으로 이미지 주소를 입력"
remote_tip_with_attachments : "http://example.com/file.ext 형식으로 이미지나 파일의 주소를 입력 (사용 가능한 확장자: {{authorized_extensions}})"
local_tip : "내 컴퓨터에서 이미지를 가져오기"
local_tip_with_attachments : "내 컴퓨터에서 이미지나 파일 가져오기 (사용 가능한 확장자: {{authorized_extensions}})"
hint : "(드래그&드랍으로 업로드 가능)"
2014-06-30 18:51:39 +08:00
hint_for_supported_browsers : "(이미지 파일을 드래그&드랍하거나 붙여넣기하여 업로드 할 수 있습니다.)"
2013-11-27 11:21:59 +08:00
uploading : "업로드 중입니다..."
2013-07-15 14:47:18 +08:00
search :
2014-06-30 18:51:39 +08:00
title : "토픽, 게시글, 사용자, 카테고리 검색"
2013-11-27 11:21:59 +08:00
no_results : "검색 결과가 없습니다"
searching : "검색중..."
2014-06-30 18:51:39 +08:00
context :
topic : "이 토픽을 검색"
2013-11-27 11:21:59 +08:00
site_map : "다른 토픽이나 카테고리로 이동"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
go_back : '돌아가기'
2014-04-11 23:53:02 +08:00
not_logged_in_user : 'user page with summary of current activity and preferences'
2013-07-15 14:47:18 +08:00
current_user : '사용자 페이지로 이동'
2014-01-10 05:22:54 +08:00
starred :
2013-11-05 17:50:48 +08:00
title : '즐겨찾기'
2013-07-15 14:47:18 +08:00
help :
2013-11-27 11:21:59 +08:00
star : '즐겨찾기로 이 토픽을 추가'
unstar : '즐겨찾기에서 이 토픽을 제거'
2013-07-15 14:47:18 +08:00
topics :
2014-05-03 02:01:27 +08:00
bulk :
actions : "일괄 적용"
change_category : "카테고리 변경"
close_topics : "토픽 닫기"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
none :
2014-01-10 05:22:54 +08:00
starred : "아직 즐겨찾기가 없습니다. 토픽을 즐겨찾기하려면 제목 옆 별표를 눌러주세요."
2013-11-05 17:50:48 +08:00
unread : "읽지 않은 토픽이 없습니다."
2013-11-27 11:21:59 +08:00
new : "읽을 새로운 토픽이 없습니다."
2013-11-05 17:50:48 +08:00
read : "아직 어떠한 토픽도 읽지 않았습니다."
2013-11-27 11:21:59 +08:00
posted : "아직 어떠한 토픽도 작성되지 않았습니다."
2013-11-05 17:50:48 +08:00
latest : "최신 토픽이 없습니다."
hot : "인기있는 토픽이 없습니다."
2013-11-27 11:21:59 +08:00
category : "{{category}}에 토픽이 없습니다."
2014-04-14 23:41:51 +08:00
top : "Top 토픽이 없습니다."
2013-07-15 14:47:18 +08:00
bottom :
2013-11-05 17:50:48 +08:00
latest : "더 이상 읽을 최신 토픽이 없습니다"
hot : "더 이상 읽을 인기있는 토픽이 없습니다"
2013-11-27 11:21:59 +08:00
posted : "더 이상 작성된 토픽이 없습니다"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
read : "더 이상 읽을 토픽이 없습니다"
new : "더 이상 읽을 새로운 토픽이 없습니다."
unread : "더 이상 읽지 않은 토픽이 없습니다"
2014-01-10 05:22:54 +08:00
starred : "더 이상 읽을 즐겨찾기 토픽이 없습니다"
2013-11-27 11:21:59 +08:00
category : "더 이상 {{category}}에 토픽이 없습니다"
2014-05-03 02:01:27 +08:00
top : "더 이상 인기 토픽이 없습니다."
2013-07-15 14:47:18 +08:00
topic :
2013-11-27 11:21:59 +08:00
filter_to : "이 토픽에서 {{username}}님의 {{post_count}}건의 게시물만 보기"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
create : '토픽 만들기'
2013-11-27 11:21:59 +08:00
create_long : '새로운 토픽을 개설'
private_message : '개인 메시지를 작성'
2013-11-05 17:50:48 +08:00
list : '토픽 목록'
new : '새로운 토픽'
new_topics :
2014-04-11 23:53:02 +08:00
other : '{{count}}개의 새로운 토픽'
2013-11-05 17:50:48 +08:00
unread_topics :
2014-04-11 23:53:02 +08:00
other : '{{count}}개의 읽지 않은 토픽'
2013-11-05 17:50:48 +08:00
title : '토픽'
2013-11-27 11:21:59 +08:00
loading_more : "더 많은 토픽을 로딩 중..."
loading : '토픽을 로딩 중...'
2013-07-15 14:47:18 +08:00
invalid_access :
2013-11-27 11:21:59 +08:00
title : "이 토픽은 비공개입니다"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
description : "죄송합니다. 그 토픽에 접근 할 수 없습니다!"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
server_error :
2013-11-27 11:21:59 +08:00
title : "토픽을 불러오지 못했습니다"
description : "죄송합니다. 연결 문제로 인해 해당 토픽을 불러올 수 없습니다. 다시 시도하십시오. 문제가 지속되면 문의해 주시기 바랍니다"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
not_found :
2013-11-05 17:50:48 +08:00
title : "토픽을 찾을 수 없습니다"
2013-11-27 11:21:59 +08:00
description : "죄송합니다. 토픽을 찾을 수 없습니다. 아마도 중간 관리자에 의해 삭제된 것 같습니다."
2013-11-05 17:50:48 +08:00
unread_posts :
2014-04-11 23:53:02 +08:00
other : "이 토픽에 {{count}}개의 읽지 않을 게시 글이 있습니다."
2013-11-05 17:50:48 +08:00
new_posts :
2014-04-11 23:53:02 +08:00
other : "최근 읽은 이후 {{count}}개 글이 이 토픽 작성되었습니다."
2013-07-15 14:47:18 +08:00
likes :
2013-11-27 11:21:59 +08:00
other : "이 토픽에 {{count}}개의 '좋아요'가 있습니다."
2013-11-05 17:50:48 +08:00
back_to_list : "토픽 리스트로 돌아갑니다."
options : "토픽 옵션"
show_links : "이 토픽에서 링크를 표시합니다."
2013-11-27 11:21:59 +08:00
toggle_information : "토픽의 세부 정보를 토글합니다."
read_more_in_category : "더 많은 토픽들은 {{catLink}} 또는 {{latestLink}}에서 찾으실 수 있습니다"
read_more : "{{catLink}} 또는 {{latestLink}}에서 더 많은 토픽들을 찾으실 수 있습니다"
2014-04-11 23:53:02 +08:00
read_more_MF : "이 카테고리에 { UNREAD, plural, =0 {} one { is <a href='/unread'>1개의 안 읽은</a> } other { are <a href='/unread'>#개의 안 읽은</a> } } { NEW, plural, =0 {} one { {BOTH, select, true{and } false {is } other{}} <a href='/new'>1개의 새로운</a> 토픽이} other { {BOTH, select, true{and } false {are } other{}} <a href='/new'># 새로운</a> 토픽이} } 남아 있고, {CATEGORY, select, true {{catLink} 토픽도 확인해보세요.} false {{latestLink}} other {}} "
2013-07-15 14:47:18 +08:00
browse_all_categories : 모든 카테고리 보기
2013-11-05 17:50:48 +08:00
view_latest_topics : 최신 토픽 보기
2014-04-14 23:41:51 +08:00
suggest_create_topic : 토픽(글)을 작성 해 보실래요?
2013-11-05 17:50:48 +08:00
read_position_reset : "당신의 읽기 위치가 재설정되었습니다."
jump_reply_up : 이전 답글로 이동
jump_reply_down : 이후 답글로 이동
deleted : "토픽이 삭제되었습니다"
auto_close_notice : "이 토픽은 곧 자동으로 닫힙니다. %{timeLeft}."
2013-11-27 11:21:59 +08:00
auto_close_title : '자동으로 닫기 설정'
2013-11-05 17:50:48 +08:00
auto_close_save : "저장"
2013-11-27 11:21:59 +08:00
auto_close_remove : "이 토픽을 자동으로 닫지 않기"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
progress :
2013-11-27 11:21:59 +08:00
title : 진행 중인 토픽
2014-06-30 18:51:39 +08:00
go_top : "top"
go_bottom : "bottom"
2014-04-11 23:53:02 +08:00
jump_bottom_with_number : "jump to post %{post_number}"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
total : 총 게시글
current : 현재 게시글
2014-04-11 23:53:02 +08:00
position : "post %{current} of %{total}"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
notifications :
reasons :
2013-11-27 11:21:59 +08:00
'3_2' : '이 토픽을 보고있어서 알림을 받게 됩니다.'
'3_1' : '이 토픽을 생성하여서 알림을 받게 됩니다.'
'3' : '이 토픽을 보고있어서 알림을 받게 됩니다.'
'2_4' : '이 토픽에 답글을 게시하여서 알림을 받게 됩니다.'
'2_2' : '이 토픽을 추척하고 있어서 알림을 받게 됩니다.'
'2' : '이 토픽을 읽어서 알림을 받게 됩니다. <a href="/users/{{username}}/preferences">(설정)</a>'
'1_2' : '누군가가 게시물에 @사용자이름 또는 답글을 달 경우에 알림을 받게 됩니다.'
2014-06-10 05:37:50 +08:00
'1' : '누군가가 게시물에 @사용자이름 또는 답글을 달 경우에 알림을 받게 됩니다.'
2013-11-05 17:50:48 +08:00
'0_2' : '당신은 이 토픽에 관한 모든 알림을 무시합니다.'
2014-06-10 05:37:50 +08:00
'0' : '당신은 이 토픽에 관한 모든 알림을 무시합니다.'
2014-04-11 23:53:02 +08:00
watching_pm :
title : "알림 : 주시 중"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
watching :
2014-05-03 02:01:27 +08:00
title : "주시 중"
2013-11-27 11:21:59 +08:00
description : "모든 새 게시물 알림을 받게 됩니다."
2014-04-11 23:53:02 +08:00
tracking_pm :
title : "알림 : 추척 중"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
tracking :
2014-05-03 02:01:27 +08:00
title : "추적 중"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
regular :
2013-11-05 17:50:48 +08:00
title : "보통"
2013-11-27 11:21:59 +08:00
description : "누군가가 게시물에 @사용자이름 또는 답글을 달 경우에 알림을 받게 됩니다."
2014-04-11 23:53:02 +08:00
muted_pm :
title : "알림 : 끔"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
muted :
2013-11-05 17:50:48 +08:00
title : "알림 없음"
description : "아무 알림도 없습니다. '읽지 않은 글' 탭에 나타나지 않습니다."
2013-07-15 14:47:18 +08:00
actions :
2013-11-05 17:50:48 +08:00
recover : "토픽 다시 복구"
delete : "토픽 삭제"
open : "토픽 열기"
close : "토픽 닫기"
auto_close : "자동으로 닫기"
2014-06-30 18:51:39 +08:00
make_banner : "배너 토픽"
remove_banner : "배너 토픽 제거"
2013-11-27 11:21:59 +08:00
unpin : "토픽 고정 취소"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
pin : "토픽 고정"
2013-11-27 11:21:59 +08:00
unarchive : "보관 안된 토픽"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
archive : "보관된 토픽"
2013-11-27 11:21:59 +08:00
invisible : "토픽 숨기기"
visible : "토픽 보이기"
reset_read : "값 재설정"
multi_select : "게시글 이동을 위한 다중 선택"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
reply :
title : '답글'
2013-11-05 17:50:48 +08:00
help : '이 토픽에 대한 답글 구성 시작'
2013-07-15 14:47:18 +08:00
clear_pin :
title : "고정 취소"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
help : "더 이상 목록의 맨 위에 표시하지 않도록 이 토픽의 고정 상태를 해제합니다."
2013-07-15 14:47:18 +08:00
share :
title : '공유'
2013-11-05 17:50:48 +08:00
help : '이 토픽의 링크를 공유'
2014-04-14 23:41:51 +08:00
flag_topic :
title : '깃발 표시'
help : 'privately flag this topic for attention or send a private notification about it'
success_message : '이 토픽에 깃발표시 하였습니다.'
2013-07-15 14:47:18 +08:00
inviting : "초대 중..."
invite_private :
title : '개인 메시지에 초대'
2014-06-10 05:37:50 +08:00
email_or_username : "초대하려는 이메일 또는 아이디"
email_or_username_placeholder : "이메일 또는 아이디"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
action : "초대"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
success : "감사합니다! 사용자가 개인 메세지에 참여할 수 있도록 초대했습니다."
2013-11-27 11:21:59 +08:00
error : "죄송합니다. 해당 사용자를 초대하는 도중 오류가 발생했습니다."
2013-07-15 14:47:18 +08:00
invite_reply :
2014-05-15 00:37:00 +08:00
title : '초대하기'
2013-07-15 14:47:18 +08:00
action : '이메일 초대'
2013-11-05 17:50:48 +08:00
help : '한 번의 클릭으로 이 토픽에 답글을 추가할 수 있도록 친구에게 초대장을 보낼 수 있습니다.'
2013-11-27 11:21:59 +08:00
to_topic : "당신의 친구에게 요약 이메일을 보내고 이 글에 답글을 작성할 수 있도록 링크를 제공합니다.(로그인이 필요없습니다)"
to_forum : "당신의 친구에서 요약 이메일을 보내고 이 포럼에 가입할 수 있도록 링크를 보냅니다."
email_placeholder : '이메일 주소'
success : "감사합니다! <b>{{email}}</b>으로 초대장을 발송했습니다. 초대를 수락하면 알려 드리겠습니다. 초대한 사람을 추적하기 위해선 사용자 페이지에서 '초대장' 탭을 선택하세요."
error : "죄송합니다. 그 사람을 초대 할 수 없습니다. 혹시 이미 포럼 사용자입니까?"
2014-06-10 05:37:50 +08:00
login_reply : '로그인하여 답글 달기'
2013-07-15 14:47:18 +08:00
filters :
n_posts :
2014-04-11 23:53:02 +08:00
other : "{{count}} 글"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
cancel : "다시 이 토픽의 모든 게시물을 표시합니다."
split_topic :
title : "새로운 토픽으로 이동"
action : "새로운 토픽으로 이동"
topic_name : "새로운 토픽 이름"
error : "새로운 토픽으로 이동시키는데 문제가 발생하였습니다."
merge_topic :
2013-11-27 11:21:59 +08:00
title : "이미 있는 토픽으로 옴기기"
action : "이미 있는 토픽으로 옴기기"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
error : "이 토픽을 이동시키는데 문제가 발생하였습니다."
2014-04-14 23:41:51 +08:00
change_owner :
title : "글 소유자 변경"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
multi_select :
select : '선택'
selected : '({{count}})개가 선택됨'
2014-04-11 23:53:02 +08:00
select_replies : '선택 + 답글'
2013-07-15 14:47:18 +08:00
delete : 선택 삭제
cancel : 선택을 취소
2014-05-07 22:33:41 +08:00
select_all : 전체 선택
deselect_all : 전체 선택 해제
2014-05-03 02:01:27 +08:00
description :
other : <b>{{count}}</b>개의 개시글을 선택하셨어요.
2013-07-15 14:47:18 +08:00
post :
2013-11-27 11:21:59 +08:00
reply : "{{replyAvatar}} {{username}}님의 글에 답글 작성"
reply_topic : "{{link}}에 답글 작성"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
quote_reply : "답글을 인용"
2013-11-27 11:21:59 +08:00
edit : "{{replyAvatar}} {{username}}님의 글에 답글 편집"
2014-04-11 23:53:02 +08:00
edit_reason : "Reason: "
2013-11-27 11:21:59 +08:00
post_number : "{{number}}번째 게시물"
2014-05-07 22:33:41 +08:00
in_reply_to : "답글 to"
2013-11-27 11:21:59 +08:00
last_edited_on : "마지막으로 편집:"
2014-07-03 04:42:52 +08:00
reply_as_new_topic : "새로운 토픽으로 답글 달기"
2013-11-27 11:21:59 +08:00
continue_discussion : "{{postLink}}에서 토론을 계속:"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
follow_quote : "인용 글로 이동"
deleted_by : "삭제됨"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
expand_collapse : "확장/축소"
2014-05-30 09:38:40 +08:00
gap :
other : "{{count}}개의 게시글이 숨겨져있어요."
more_links : "{{count}}개 더..."
2013-07-15 14:47:18 +08:00
has_replies :
2014-04-11 23:53:02 +08:00
other : "답글"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
errors :
2013-11-27 11:21:59 +08:00
create : "죄송합니다. 게시물을 만드는 동안 오류가 발생했습니다. 다시 시도하십시오."
edit : "죄송합니다. 게시물을 수정하는 중에 오류가 발생했습니다. 다시 시도하십시오."
upload : "죄송합니다. 파일을 업로드하는 동안 오류가 발생했습니다. 다시 시도하십시오."
attachment_too_large : "업로드하려는 파일의 크기가 너무 큽니다. 최대 크기는 {{max_size_kb}}kb 입니다."
image_too_large : "업로드하려는 이미지의 크기가 너무 큽니다. 최대 크기는 {{max_size_kb}}kb 입니다. 사이즈를 조정하고 다시 시도해보세요."
2013-11-05 17:50:48 +08:00
too_many_uploads : "한번에 한 파일만 업로드 하실 수 있습니다."
upload_not_authorized : "업로드 하시려는 파일 확장자는 사용이 불가능합니다 (사용가능 확장자: {{authorized_extensions}})."
image_upload_not_allowed_for_new_user : "죄송합니다. 새로운 유저는 이미지를 업로드 하실 수 없습니다."
attachment_upload_not_allowed_for_new_user : "죄송합니다. 새로운 유저는 파일 첨부를 업로드 하실 수 없습니다."
2014-02-28 13:11:12 +08:00
abandon :
confirm : "게시물 작성을 취소 하시겠습니까?"
no_value : "아니오"
yes_value : "예"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
archetypes :
save : '옵션 저장'
controls :
2013-11-27 11:21:59 +08:00
reply : "이 게시물에 대한 답글을 작성합니다."
2013-11-05 17:50:48 +08:00
like : "이 게시물을 좋아합니다."
edit : "이 게시물을 편집합니다."
2014-05-07 22:33:41 +08:00
flag : "이 게시물을 깃발 표시\x1D하거나 비공개 알림을 보냅니다."
2013-11-05 17:50:48 +08:00
delete : "이 게시물을 삭제합니다."
undelete : "이 게시물 삭제를 취소합니다."
share : "이 게시물에 대한 링크를 공유합니다."
more : "더"
delete_replies :
yes_value : "예, 답글도 삭제합니다."
no_value : "아니오, 게시글만 삭제합니다."
2013-07-15 14:47:18 +08:00
actions :
2014-05-07 22:33:41 +08:00
flag : '깃발 표시'
2014-04-14 23:41:51 +08:00
clear_flags :
2014-07-03 04:42:52 +08:00
other : "신고 제거"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
it_too :
2014-04-11 23:53:02 +08:00
off_topic : "Flag it too"
spam : "Flag it too"
inappropriate : "Flag it too"
custom_flag : "Flag it too"
bookmark : "Bookmark it too"
like : "저도 '좋아요' 줄래요"
vote : "Vote for it too"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
undo :
2013-11-27 11:21:59 +08:00
off_topic : "X"
spam : "X"
inappropriate : "X"
bookmark : "X"
2014-06-10 05:37:50 +08:00
like : "'좋아요' 취소하기"
2013-11-27 11:21:59 +08:00
vote : "X"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
people :
2013-11-27 11:21:59 +08:00
notify_moderators : "{{icons}}님은 이 게시물을 중간 관리자에게 보고했습니다."
notify_moderators_with_url : "{{icons}}님은 이 <a href='{{postUrl}}'>게시물</a>을 중간 관리자에게 보고했습니다."
notify_user : "{{icons}}님은 작성자에게 개인 메시지를 보냈습니다."
notify_user_with_url : "{{icons}}님은 작성자에게 <a href='{{postUrl}}'>개인 메세지</a>를 보냈습니다."
bookmark : "{{icons}}님이 북마크했습니다."
like : "{{icons}}님이 좋아합니다."
vote : "{{icons}}님이 투표했습니다."
2013-07-15 14:47:18 +08:00
by_you :
2013-11-27 11:21:59 +08:00
off_topic : "당신은 이 게시물을 토픽에서 벗어남으로 신고했습니다."
spam : "당신은 이 게시물을 스팸으로 신고했습니다."
inappropriate : "당신은 이 게시물을 부적절하다고 신고했습니다."
notify_moderators : "당신은 이 게시물을 중간 관리자에게 보고했습니다."
notify_user : "당신은 작성자에게 개인 메시지를 보냈습니다."
bookmark : "당신은 이 게시물을 북마크했습니다."
like : "당신은 이 게시물을 좋아합니다."
vote : "당신은 이 게시물을 위해 투표했습니다."
2013-07-15 14:47:18 +08:00
by_you_and_others :
2014-04-14 23:41:51 +08:00
spam :
other : "당신과 {{count}}명의 다른 사람들이 스팸으로 지정했습니다."
inappropriate :
other : "당신과 {{count}}명의 다른 사람들이 신고했습니다."
notify_moderators :
other : "당신과 {{count}}명의 다른 사람들이 적당하다고 표시했습니다."
2013-07-15 14:47:18 +08:00
notify_user :
2013-11-27 11:21:59 +08:00
other : "당신과 {{count}}명의 사용자가 작성자에게 개인 메시지를 보냈습니다."
2014-04-14 23:41:51 +08:00
bookmark :
other : "당신과 {{count}}명의 다른 사람들이 북마크 했습니다."
like :
other : "당신과 {{count}}명의 다른 사람들이 좋아합니다."
vote :
other : "당신과 {{count}}명의 다른 사람들이 이 포스트에 투표했습니다."
by_others :
like :
2014-06-10 05:37:50 +08:00
other : "{{count}}명이 이 글을 좋아합니다"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
edits :
2013-11-05 17:50:48 +08:00
one : 하나 편집
2013-11-27 11:21:59 +08:00
other : "{{count}}개 편집"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
zero : 편집 안함
delete :
confirm :
2013-11-05 17:50:48 +08:00
other : "모든 게시물들을 삭제하시겠습니까?"
2014-04-11 23:53:02 +08:00
revisions :
controls :
first : "First revision"
previous : "Previous revision"
next : "Next revision"
last : "Last revision"
displays :
inline :
title : "Show the rendered output with additions and removals inline"
button : '<i class="fa fa-square-o"></i> HTML'
side_by_side :
title : "Show the rendered output diffs side-by-side"
button : '<i class="fa fa-columns"></i> HTML'
side_by_side_markdown :
title : "Show the markdown source diffs side-by-side"
button : '<i class="fa fa-columns"></i> Markdown'
details :
edited_by : "Edited by"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
category :
2013-11-27 11:21:59 +08:00
can : '허용'
2013-07-15 14:47:18 +08:00
none : '(카테고리 없음)'
2013-11-05 17:50:48 +08:00
choose : '카테고리를 선택하세요…'
2013-07-15 14:47:18 +08:00
edit : '편집'
edit_long : "카테고리 편집"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
view : '카테고리안의 토픽보기'
general : '일반'
settings : '설정'
delete : '카테고리 삭제'
create : '카테고리 생성'
2013-07-15 14:47:18 +08:00
save : '카테고리 저장'
2013-11-05 17:50:48 +08:00
creation_error : 카테고리 생성 중 오류가 발생했습니다.
2013-11-27 11:21:59 +08:00
save_error : 카테고리 저장 중 오류가 발생했습니다.
more_posts : "모든 {{posts}} 보기"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
name : "카테고리 이름"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
description : "설명"
topic : "카테고리 토픽"
badge_colors : "뱃지 색상"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
background_color : "배경 색상"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
foreground_color : "글씨 색상"
2013-11-27 11:21:59 +08:00
name_placeholder : "짧고 간결해야합니다"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
color_placeholder : "웹 색상"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
delete_confirm : "이 카테고리를 삭제 하시겠습니까?"
delete_error : "카테고리를 삭제하는 동안 오류가 발생했습니다."
list : "카테고리 목록"
change_in_category_topic : "설명 편집"
already_used : '이 색은 다른 카테고리에서 사용되고 있습니다.'
2013-11-05 17:50:48 +08:00
security : "보안"
auto_close_label : "토픽 자동 닫기 :"
2014-04-11 23:53:02 +08:00
auto_close_units : "hours"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
edit_permissions : "권한 수정"
add_permission : "권한 추가"
this_year : "올해"
position : "위치"
2014-04-11 23:53:02 +08:00
default_position : "Default Position"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
parent : "부모 카테고리"
2014-06-19 20:19:05 +08:00
notifications :
watching :
title : "주시 중"
tracking :
title : "추적 중"
regular :
title : "보통"
muted :
title : "알림 꺼짐"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
flagging :
2014-04-24 22:48:46 +08:00
title : '왜 이 게시글을 privately flagging 하나요?'
2014-05-07 22:33:41 +08:00
action : '게시물 깃발 표시'
2013-11-05 17:50:48 +08:00
take_action : "조치를 취하기"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
notify_action : '알림'
2013-11-05 17:50:48 +08:00
delete_spammer : "스팸 사용자 삭제"
2013-11-27 11:21:59 +08:00
delete_confirm : "당신은 이 사용자의 %{posts}개의 게시글과 %{topics}개의 토픽을 삭제하고 IP주소 %{ip_address}와 이메일 %{email}을 영구 블락 합니다. 이 사용자가 진짜 악성 사용자 입니까? "
2013-11-05 17:50:48 +08:00
yes_delete_spammer : "예, 스팸 사용자 삭제."
2014-05-07 22:33:41 +08:00
cant : "죄송합니다, 당신은 지금 이 게시물을 깃발 표시 할 수 없습니다."
2013-11-27 11:21:59 +08:00
custom_placeholder_notify_user : "해당 유저에게 게인 메세지를 보내 이 문제를 해결할 수 있습니다."
custom_placeholder_notify_moderators : "이 게시물을 중앙 관리자에게 알리겠습니까? 구체적으로 사용자님께서 걱정하는 것과 가능한 모든 관련된 링크를 제공해주세요."
2013-07-15 14:47:18 +08:00
custom_message :
2013-11-27 11:21:59 +08:00
at_least : "최소한 {{n}}자를 입력하세요"
more : "{{n}} 이동합니다"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
left : "{{n}} 나머지"
2014-05-03 02:01:27 +08:00
flagging_topic :
2014-07-03 04:42:52 +08:00
title : "왜 이 토픽을 신고하시나요?"
2014-05-03 02:01:27 +08:00
action : "깃발 표시 토픽"
notify_action : "비공개 메시지"
2014-04-11 23:53:02 +08:00
topic_map :
title : "Topic Summary"
links_shown : "show all {{totalLinks}} links..."
2013-07-15 14:47:18 +08:00
topic_statuses :
locked :
2013-11-27 11:21:59 +08:00
help : "이 토픽은 폐쇄되었습니다. 더 이상 새 답글을 받을 수 없습니다."
2014-04-14 23:41:51 +08:00
unpinned :
title : "핀 제거"
2014-05-03 02:01:27 +08:00
help : "이 토픽은 핀 제거 되었습니다. 목록에서 기본적인 순서대로 표시됩니다."
2014-04-14 23:41:51 +08:00
pinned_globally :
2014-05-03 02:01:27 +08:00
title : "핀 지정됨 (전역적)"
help : "이 토픽은 전역적으로 핀 지정 되었습니다. 모든 목록의 최상위에 표시됩니다."
2013-07-15 14:47:18 +08:00
pinned :
2014-04-14 23:41:51 +08:00
title : "핀 지정됨"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
help : "이 토픽은 고정되었습니다. 카테고리의 상단에 표시됩니다."
2013-07-15 14:47:18 +08:00
archived :
2013-11-05 17:50:48 +08:00
help : "이 토픽은 보관중입니다. 고정되어 변경이 불가능합니다."
2013-07-15 14:47:18 +08:00
invisible :
2013-11-27 11:21:59 +08:00
help : "이 토픽은 보이지 않습니다. 이제 토픽 목록에 표시되지 않습니다. 단지 직접적인 링크를 통해서만 접근 할 수 있습니다"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
posts : "게시물"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
posts_long : "이 토픽의 게시물 수는 {{number}}개 입니다."
2013-07-15 14:47:18 +08:00
original_post : "원본 게시물"
views : "조회수"
replies : "답변"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
views_long : "이 토픽은 {{number}}번 조회 되었습니다."
2013-07-15 14:47:18 +08:00
activity : "활동"
likes : "좋아요"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
likes_long : "이 주제에 {{number}}개의 '좋아요'가 있습니다."
2014-04-11 23:53:02 +08:00
users : "사용자"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
category_title : "카테고리"
history : "기록"
changed_by : "{{author}}에 의해"
categories_list : "카테고리 목록"
filters :
2014-05-03 02:01:27 +08:00
with_topics : "%{filter} 토픽"
with_category : "%{filter} %{category} 토픽"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
latest :
2014-04-24 22:48:46 +08:00
title : "최신"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
help : "가장 최근 토픽"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
hot :
2013-11-05 17:50:48 +08:00
title : "인기 있는 글"
help : "가장 인기있는 토픽 중 하나를 선택"
2014-01-10 05:22:54 +08:00
starred :
2013-07-15 14:47:18 +08:00
title : "즐겨찾기"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
help : "즐겨찾기로 표시한 게시글"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
read :
title : "읽기"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
help : "마지막으로 순서대로 읽은 토픽"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
categories :
title : "카테고리"
title_in : "카테고리 - {{categoryName}}"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
help : "카테고리별로 그룹화 된 모든 토픽"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
unread :
title :
2014-04-24 22:48:46 +08:00
zero : "읽지 않은"
one : "읽지 않은(1)"
other : "읽지 않은({{count}})"
2014-05-03 02:01:27 +08:00
help : "추적중이지만 읽지 않은 게시글"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
new :
2014-04-14 23:41:51 +08:00
lower_title_with_count :
one : "1 new"
other : "{{count}} new"
lower_title : "new"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
title :
2014-04-24 22:48:46 +08:00
zero : "새로운"
one : "새로운(1)"
other : "새로운({{count}})"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
help : "마지막 방문 이후 새로운 글"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
posted :
title : "내 게시물"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
help : "당신이 게시한 글"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
category :
title :
zero : "{{categoryName}}"
one : "{{categoryName}} (1)"
other : "{{categoryName}} ({{count}})"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
help : "{{categoryName}}카테고리의 최신 토픽"
2014-04-11 23:53:02 +08:00
top :
title : "Top"
help : "a selection of the best topics"
2014-05-03 02:01:27 +08:00
yearly :
title : "연간 Top"
monthly :
title : "월간 Top"
weekly :
title : "주간 Top"
daily :
title : "일간 Top"
2014-04-11 23:53:02 +08:00
this_year : "This year"
this_month : "This month"
this_week : "This week"
today : "Today"
2014-05-03 02:01:27 +08:00
other_periods : "더 많은 인기 토픽 보기"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
browser_update : '불행하게도, <a href="http://www.discourse.org/faq/#browser">당신의 브라우저는 이 사이트를 이용하기에 어렵습니다.</a>. 브라우저를 업그레이드 하시기 바랍니다.<a href="http://browsehappy.com">.'
permission_types :
2013-11-27 11:21:59 +08:00
full : "생성 / 답글 / 보기"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
create_post : "답글 / 보기"
readonly : "보기"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
admin_js :
2013-11-27 11:21:59 +08:00
type_to_filter : "필터를 입력하세요"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
admin :
2013-11-05 17:50:48 +08:00
title : 'Discourse 운영'
moderator : '중간 관리자'
2013-07-15 14:47:18 +08:00
dashboard :
2013-11-05 17:50:48 +08:00
title : "대시보드"
2013-11-27 11:21:59 +08:00
last_updated : "대시보드 최근 업데이트:"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
version : "버전"
up_to_date : "최신상태입니다!"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
critical_available : "중요 업데이트를 사용할 수 있습니다."
updates_available : "업데이트를 사용할 수 있습니다."
please_upgrade : "업그레이드하세요."
no_check_performed : "A check for updates has not been performed. Ensure sidekiq is running."
stale_data : "A check for updates has not been performed lately. Ensure sidekiq is running."
version_check_pending : "최근에 업데이트 되었군요! 환상적입니다!!"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
installed_version : "설치됨"
latest_version : "최근"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
problems_found : "몇몇의 문제들은 Disocouse 설치 과정에서 나타납니다."
2013-07-15 14:47:18 +08:00
last_checked : "마지막으로 확인"
refresh_problems : "새로고침"
2013-11-27 11:21:59 +08:00
no_problems : "아무런 문제가 발견되지 않았습니다."
2013-11-05 17:50:48 +08:00
moderators : '중간 관리자:'
admins : '운영자:'
blocked : '블락됨:'
2013-11-08 02:53:32 +08:00
suspended : '접근금지:'
2013-07-15 14:47:18 +08:00
private_messages_short : "PMs"
private_messages_title : "개인 메시지"
reports :
today : "오늘"
yesterday : "어제"
2013-11-27 11:21:59 +08:00
last_7_days : "최근 7일"
last_30_days : "최근 30일"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
all_time : "모든 시간"
2013-11-27 11:21:59 +08:00
7_days_ago : "7일"
30_days_ago : "30일"
2014-05-07 22:33:41 +08:00
all : "전체"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
view_table : "테이블로 보기"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
view_chart : "차트로 보기"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
commits :
2013-11-27 11:21:59 +08:00
latest_changes : "최근 변경 사항: 자주 업데이트하십시오!"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
by : "에 의해"
2013-07-17 21:51:03 +08:00
flags :
2014-07-03 04:42:52 +08:00
title : "신고"
2014-05-07 22:33:41 +08:00
old : "지난"
active : "활성화된"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
agree_hide : "동의 (게시글 숨기기 + 개인 메시지 보내기)"
agree_hide_title : "이 게시물을 숨기고 사용자에게 편집하라는 개인 메시지를 보냅니다."
defer : "연기"
defer_title : "지금은 조치가 필요하지 않습니다, 이 신고에 대한 조치을 다음으로 연기하세요."
delete_post : "게시물 삭제"
2013-11-27 11:21:59 +08:00
delete_post_title : "게시글 삭제; 만약 첫 게시글이라면 토픽을 삭제"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
disagree_unhide : "동의하지 않음 (게시글 보이기)"
disagree_unhide_title : "게시글의 신고를 삭제하고 보이는 상태로 변경"
disagree : "동의하지 않음"
2014-07-03 04:42:52 +08:00
disagree_title : "신고에 동의하지 않고, 이 게시글에 달린 모든 신고는 삭제"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
delete_spammer_title : "사용자와 모든 토픽, 게시글 삭제."
2014-05-03 02:01:27 +08:00
clear_topic_flags : "완료"
2014-07-03 04:42:52 +08:00
flagged_by : "신고 한 사람"
resolved_by : "해결 by"
2014-04-11 23:53:02 +08:00
system : "System"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
error : "뭔가 잘못 됐어요"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
view_message : "답글"
2014-05-07 22:33:41 +08:00
no_results : "깃발 표시가 없습니다."
2014-05-03 02:01:27 +08:00
topic_flagged : "이 <strong>토픽</strong>은 깃발표시 되었습니다."
2014-07-03 04:42:52 +08:00
visit_topic : "처리하기 위해 토픽으로 이동"
summary :
action_type_3 :
other : "off-topic x{{count}}"
action_type_4 :
other : "부적절한 x{{count}}"
action_type_6 :
other : "custom x{{count}}"
action_type_7 :
other : "custom x{{count}}"
action_type_8 :
other : "스팸 x{{count}}"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
groups :
2014-05-03 02:01:27 +08:00
primary : "주 그룹"
no_primary : "(주 그룹이 없습니다.)"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
title : "그룹"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
edit : "그룹 수정"
2014-04-11 23:53:02 +08:00
refresh : "새로고침"
new : "새로운"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
selector_placeholder : "사용자 추가"
2013-11-27 11:21:59 +08:00
name_placeholder : "그룹 이름, 사용자 이름처럼 빈칸 없이 작성"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
about : "회원과 이름을 변경"
2014-04-11 23:53:02 +08:00
group_members : "그룹 멤버"
2013-07-22 10:37:01 +08:00
delete : "삭제"
2013-12-07 02:16:04 +08:00
delete_confirm : "이 그룹을 삭제 하시겠습니까?"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
delete_failed : "이것은 자동으로 생성된 그룹입니다. 삭제할 수 없습니다."
2013-07-15 14:47:18 +08:00
api :
2013-11-05 17:50:48 +08:00
generate_master : "마스터 API 키 생성"
none : "지금 활성화된 API 키가 없습니다."
user : "사용자"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
title : "API"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
key : "API 키"
generate : "API 키 생성"
regenerate : "API 키 재생성"
revoke : "폐지"
confirm_regen : "API 키를 새로 발급 받으시겠습니까?"
confirm_revoke : "API 키를 폐지하겠습니까?"
info_html : "당신의 API 키는 JSON콜을 이용하여 토픽을 생성하거나 수정할 수 있습니다."
all_users : "전체 유저"
2013-11-27 11:21:59 +08:00
note_html : "이 <strong>API 키 번호</strong>를 노출하지 마세요. 다른 사용자가 대신 글을 게시하거나 수정할 수 있습니다."
2014-04-11 23:53:02 +08:00
backups :
title : "백업"
menu :
backups : "백업"
2014-05-15 00:37:00 +08:00
logs : "로그"
2014-04-11 23:53:02 +08:00
none : "가능한 백업이 없습니다."
2014-05-03 02:01:27 +08:00
read_only :
enable :
title : "읽기 전용 모드 활성화하기"
text : "읽기 전용 모드 활성화하기"
confirm : "정말로 읽기 전용 모드를 활성화 하시겠습니까?"
disable :
title : "읽기 전용 모드 비활성화 하기"
text : "읽기 전용 모드 비활성화 하기"
2014-04-14 23:41:51 +08:00
logs :
none : "아직 로그가 없어요."
2014-05-03 02:01:27 +08:00
columns :
filename : "파일명"
size : "크기"
upload :
text : "업로드"
uploading : "업로드 중"
2014-04-11 23:53:02 +08:00
operations :
2014-05-03 02:01:27 +08:00
is_running : "실행 중입니다."
failed : "{{operation}} 작업 실행하지 못했습니다. 로그를 확인해 주세요."
cancel :
text : "취소"
title : "현제 작업 취소하기"
confirm : "정말로 현재 작업을 취소하시겠습니까?"
2014-04-11 23:53:02 +08:00
backup :
text : "백업"
title : "백업 생성"
confirm : "정말로 새로운 백업을 생성할까요?"
download :
2014-05-03 02:01:27 +08:00
text : "다운로드"
2014-04-11 23:53:02 +08:00
title : "백업 다운로드"
destroy :
2014-05-03 02:01:27 +08:00
text : "삭제"
2014-04-11 23:53:02 +08:00
title : "백업 삭제"
confirm : "정말 이 백업을 삭제할까요?"
restore :
2014-05-03 02:01:27 +08:00
is_disabled : "사이트 설정에서 '복구 기능'이 비활성화 되어있습니다."
text : "복구"
2014-04-11 23:53:02 +08:00
title : "백업을 이용하여 복구"
confirm : "정말 이 백업을 이용하여 복구할까요?"
2014-04-14 23:41:51 +08:00
rollback :
2014-05-03 02:01:27 +08:00
text : "롤백"
2014-04-14 23:41:51 +08:00
title : "데이터베이스를 이전 workiong state로 되돌리기"
2014-05-03 02:01:27 +08:00
confirm : "정말로 이전 작업 상태로 데이터베이스를 롤백하시겠습니까?"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
customize :
title : "사용자 지정"
long_title : "사이트 사용자 지정"
header : "헤더"
css : "스타일"
2013-11-27 11:21:59 +08:00
mobile_header : "모바일 헤더"
mobile_css : "모바일 스타일시트"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
override_default : "표준 스타일 시트를 포함하지 마십시오"
enabled : "사용가능?"
preview : "미리 보기"
save : "저장"
2013-11-27 11:21:59 +08:00
new : "새 사용자 지정"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
new_style : "새로운 스타일"
delete : "삭제"
delete_confirm : "이 정의를 삭제 하시겠습니까?"
2014-05-30 09:38:40 +08:00
about : "사이트 Customization은 사이트의 스타일시트와 해더를 수정할 수 있게 해줍니다. 새로운 것을 추가하거나 기존 것을 선택해서 편집하세요."
css_html :
title : "CSS, HTML"
long_title : "CSS, HTML 사용자 정의"
colors :
title : "색상"
long_title : "색상 Schemes"
2014-06-10 05:37:50 +08:00
about : "CSS 작성 없이 사이트에 사용되는 색을 수정합니다. 시작하려면 Scheme을 추가하세요."
2014-06-19 20:19:05 +08:00
undo : "실행 복귀"
2014-07-03 04:42:52 +08:00
undo_title : "마지막 저장 상태로 색상 변경상태를 되돌리기"
2014-06-19 20:19:05 +08:00
revert : "되돌리기"
2014-07-03 04:42:52 +08:00
revert_title : "이 색상을 Dicsourse의 기본 색 스키마로 초기화"
success :
name : '성공'
love :
name : '사랑'
2013-11-05 17:50:48 +08:00
email :
title : "이메일"
settings : "설정"
2014-05-03 02:01:27 +08:00
all : "전체"
2014-05-07 22:33:41 +08:00
sending_test : "테스트 메일 발송중..."
2014-05-03 02:01:27 +08:00
sent : "보낸 메일"
skipped : "생략"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
sent_at : "보냄"
2014-05-03 02:01:27 +08:00
time : "시간"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
user : "사용자"
email_type : "이메일 타입"
to_address : "받는 주소"
test_email_address : "테스트용 이메일 주소"
send_test : "테스트 메일 전송"
sent_test : "전송됨!"
delivery_method : "전달 방법"
preview_digest : "요약 미리보기"
preview_digest_desc : "포럼에서 전송되는 요약 메일 미리보기 도구"
refresh : "새로고침"
format : "형식"
html : "html"
text : "문장"
last_seen_user : "마지막으로 본 사용자"
reply_key : "답글 단축키"
2014-05-03 02:01:27 +08:00
skipped_reason : "생략 이유"
2014-04-14 23:41:51 +08:00
logs :
none : "로그가 없습니다."
filters :
title : "필터"
2014-05-03 02:01:27 +08:00
user_placeholder : "사용자명"
address_placeholder : "em@il.com"
2014-05-15 00:37:00 +08:00
type_placeholder : "다이제스트, 가입..."
skipped_reason_placeholder : "이유"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
logs :
title : "기록"
action : "허용여부"
created_at : "생성된"
last_match_at : "마지막 방문"
match_count : "방문"
ip_address : "IP"
delete : '삭제'
edit : '편집'
save : '저장'
screened_actions :
block : "블락"
do_nothing : "아무것도 하지 않음"
staff_actions :
title : "중간 관리자 기록"
instructions : "사용자 이름을 클릭하고 리스트를 필터링하세요. 아바타를 클릭하여 사용자 페이지로 이동합니다."
clear_filters : "전체 보기"
staff_user : "중간 관리 사용자"
target_user : "타겟 사용자"
subject : "제목"
when : "언제"
context : "상황"
details : "상세"
previous_value : "이전값"
new_value : "새값"
diff : "차이점"
show : "보기"
modal_title : "상세"
no_previous : "이전 값이 없습니다."
deleted : "새로운 값이 없습니다. 기록이 삭제되었습니다."
actions :
delete_user : "사용사 삭제"
2013-11-27 11:21:59 +08:00
change_trust_level : "신뢰도 변경"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
change_site_setting : "사이트 설정 변경"
change_site_customization : "사이트 커스텀화 변경"
delete_site_customization : "사이트 커스텀화 삭제"
2014-04-11 23:53:02 +08:00
suspend_user : "suspend user"
unsuspend_user : "unsuspend user"
2014-05-07 22:33:41 +08:00
grant_badge : "배지 부여"
revoke_badge : "배지 파기"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
screened_emails :
title : "블락된 이메일들"
description : "누군가가 새로운 계정을 만들면 아래 이메일 주소는 체크되고 등록은 블락됩니다, 또는 다른 조치가 취해집니다."
email : "이메일 주소"
2014-06-19 20:19:05 +08:00
actions :
allow : "허용"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
screened_urls :
title : "블락된 URL들"
description : "이 목록은 사용자에 의해 스팸으로 알려진 URL 목록입니다."
url : "URL"
domain : "도메인"
screened_ips :
title : "블락된 IP들"
description : 'IP 주소는 감시됩니다. "허용"으로 Whitelist에 등록해주세요.'
2013-11-27 11:21:59 +08:00
delete_confirm : "%{ip_address}를 규칙에 의해 삭제할까요?"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
actions :
block : "블락"
do_nothing : "허용"
form :
2013-11-27 11:21:59 +08:00
label : "새 IP:"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
ip_address : "IP 주소"
add : "추가"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
impersonate :
2013-11-05 17:50:48 +08:00
title : "이 사용자로 로그인"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
username_or_email : "사용자의 아이디 또는 이메일"
2013-11-27 11:21:59 +08:00
help : "디버깅 목적으로 사용자 계정에 로그인하기 위해 이 도구를 사용합니다."
2013-07-15 14:47:18 +08:00
not_found : "해당 사용자를 찾을 수 없습니다."
2013-11-27 11:21:59 +08:00
invalid : "죄송합니다. 해당 사용자로 로그인 할 수 있습니다."
2013-07-15 14:47:18 +08:00
users :
title : '사용자'
2013-11-05 17:50:48 +08:00
create : '중간 관리자 추가'
2013-07-15 14:47:18 +08:00
last_emailed : "마지막 이메일"
2013-11-27 11:21:59 +08:00
not_found : "죄송합니다, 그 이름은 시스템에 존재하지 않습니다."
2013-11-05 17:50:48 +08:00
active : "활동"
nav :
2013-11-27 11:21:59 +08:00
new : "새로운 사용자"
active : "활성화 사용자"
pending : "보류된 사용자"
2014-04-11 23:53:02 +08:00
admins : '운영자'
2013-11-27 11:21:59 +08:00
moderators : '중간 관리자'
suspended : '접근 금지 사용자'
blocked : '블락된 사용자'
2013-07-15 14:47:18 +08:00
approved : "승인?"
2013-07-17 21:51:03 +08:00
titles :
2013-11-27 11:21:59 +08:00
active : '활성화된 사용자'
2013-07-15 14:47:18 +08:00
new : '새로운 사용자'
2013-11-27 11:21:59 +08:00
pending : '검토가 필요한 사용자'
newuser : '사용자 신뢰도 0 (새로운 사용자)'
basic : '사용자 신뢰도 1 (초보 사용자)'
regular : '사용자 신뢰도 2 (자주오는 사용자)'
leader : '사용자 신뢰도 3 (VIP 사용자)'
elder : '사용자 신뢰도 4 (후원자)'
2013-11-05 17:50:48 +08:00
admins : '운영자 사용자'
moderators : '중간 관리자'
blocked : '블락된 사용자들'
2013-11-08 02:53:32 +08:00
suspended : '접근 금지된 사용자들'
2013-11-05 17:50:48 +08:00
reject_successful :
other : "성공적으로 ${count}명의 사용자를 거절하였습니다."
2013-07-15 14:47:18 +08:00
user :
2013-11-08 02:53:32 +08:00
suspend_failed : "이 사용자를 접근 금지하는데 오류 발생 {{error}}"
unsuspend_failed : "이 사용자를 접근 허용 하는데 오류 발생 {{error}}"
suspend_duration : "사용자를 몇일 접근 금지 하시겠습니까?"
2014-04-11 23:53:02 +08:00
suspend_duration_units : "(days)"
suspend_reason_label : "Why are you suspending? This text <b>will be visible to everyone</b> on this user's profile page, and will be shown to the user when they try to log in. Keep it short."
suspend_reason : "Reason"
2013-11-27 11:21:59 +08:00
suspended_by : "접근 금지자"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
delete_all_posts : "모든 글을 삭제합니다"
2013-11-27 11:21:59 +08:00
delete_all_posts_confirm : "당신은 %{posts}개의 게시글과 %{topics}개의 토픽을 삭제합니다. 확실합니까?"
2013-11-08 02:53:32 +08:00
suspend : "접근 금지"
unsuspend : "접근 허용"
suspended : "접근 금지?"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
moderator : "중간 관리자?"
admin : "운영자?"
blocked : "블락"
show_admin_profile : "운영자"
edit_title : "제목 수정"
save_title : "제목 저장"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
refresh_browsers : "브라우저 새로 고침"
show_public_profile : "공개 프로필 보기"
2013-11-05 17:50:48 +08:00
impersonate : '사용자로 로그인하기'
2014-06-30 18:51:39 +08:00
ip_lookup : "IP Lookup"
log_out : "로그아웃"
2014-06-19 20:19:05 +08:00
logged_out : "사용자가 모든 디바이스에서 로그아웃 되었습니다."
2013-11-05 17:50:48 +08:00
revoke_admin : '운영자권한 취소'
grant_admin : '운영자권한 주기'
revoke_moderation : '중간 관리자 사용 안함'
grant_moderation : '중간 관리자 사용'
unblock : '언블락'
block : '블락'
2013-07-15 14:47:18 +08:00
reputation : 평판
permissions : 권한
activity : 활동
2013-11-05 17:50:48 +08:00
like_count : 좋아요
private_topics_count : 개인적인 토픽 수
posts_read_count : 게시글 읽은 수
post_count : 게시글 수
topics_entered : 토픽 수
2014-07-03 04:42:52 +08:00
flags_given_count : 작성한 신고
flags_received_count : 받은 신고
2013-07-15 14:47:18 +08:00
approve : '승인'
2013-11-05 17:50:48 +08:00
approved_by : "승인자"
approve_success : "인증 이메일이 발송되었습니다."
2013-11-27 11:21:59 +08:00
approve_bulk_success : "성공! 모든 선택된 사용자는 인증되었고 통보되었습니다."
2013-11-05 17:50:48 +08:00
time_read : "읽은 시간"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
delete : "사용사 삭제"
2014-04-11 23:53:02 +08:00
delete_forbidden_because_staff : "Admins and moderators can't be deleted."
2013-11-05 17:50:48 +08:00
delete_confirm : "당신은 영구적으로 사이트에서 이 사용자를 삭제 하시겠습니까? 이 조치는 영구적입니다!"
delete_and_block : "예, 그리고 이메일과 IP주소를 블락합니다."
delete_dont_block : "예, 그리고 이메일과 IP주소를 허용합니다."
deleted : "사용자가 삭제되었습니다."
2013-07-15 14:47:18 +08:00
delete_failed : "해당 사용자를 삭제하는 동안 오류가 발생했습니다. 모든 글은 사용자를 삭제하기 전에 삭제해야합니다."
2013-11-05 17:50:48 +08:00
send_activation_email : "인증 메일 보내기"
activation_email_sent : "인증 메일을 보냈습니다."
send_activation_email_failed : "인증 메일 전송중 오류 %{error}"
activate : "계정 활성화"
activate_failed : "사용자 활성화에 문제가 있습니다."
deactivate_account : "계정 비활성화"
deactivate_failed : "사용자 비활성에 문제가 있습니다."
unblock_failed : '사용자 언블락에 문제가 있습니다.'
block_failed : '사용자 블락에 문제가 있습니다.'
deactivate_explanation : "비활성화 사용자는 이메일 인증을 다시 받아야합니다."
2013-11-27 11:21:59 +08:00
suspended_explanation : "접근 금지된 유저는 로그인 할 수 없습니다."
block_explanation : "블락 사용자는 게시글을 작성하거나 토픽을 작성할 수 없습니다."
trust_level_change_failed : "신뢰도 변경에 문제가 있습니다."
2014-04-11 23:53:02 +08:00
suspend_modal_title : "Suspend User"
2014-04-14 23:41:51 +08:00
trust_level_2_users : "신뢰도 2 사용자들"
trust_level_3_requirements : "사용자 신뢰도 3 이상이 필요"
tl3_requirements :
table_title : "최근 100일 간:"
2014-05-03 02:01:27 +08:00
value_heading : "값"
requirement_heading : "필수"
visits : "방문수"
days : "days"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
site_content :
2013-11-05 17:50:48 +08:00
none : "편집을 시작하려는 컨텐츠의 타입을 선택하세요."
title : '사이트 컨텐츠'
edit : "사이트 컨텐츠를 편집"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
site_settings :
2013-11-27 11:21:59 +08:00
show_overriden : '수정된 것만 표시'
2013-07-15 14:47:18 +08:00
title : '사이트 설정'
2014-05-30 09:38:40 +08:00
reset : '기본값으로 재설정'
2013-11-27 11:21:59 +08:00
none : '없음'
2014-04-11 23:53:02 +08:00
no_results : "No results found."
clear_filter : "Clear"
2013-11-27 11:21:59 +08:00
categories :
2014-04-11 23:53:02 +08:00
all_results : 'All'
2013-11-27 11:21:59 +08:00
required : '필수'
basic : '기본 설정'
users : '사용자'
posting : '게시물'
email : '이메일'
files : '파일'
trust : '신뢰도'
security : '보안'
2014-04-14 23:41:51 +08:00
onebox : "Onebox"
2013-11-27 11:21:59 +08:00
seo : 'SEO'
spam : '스팸'
rate_limits : '제한'
developer : '개발자'
2014-04-11 23:53:02 +08:00
embedding : "Embedding"
2014-05-03 02:01:27 +08:00
legal : "합법적인"
2013-11-27 11:21:59 +08:00
uncategorized : '카테고리 없음'
2014-04-11 23:53:02 +08:00
backups : "백업"
2014-04-24 22:48:46 +08:00
badges :
2014-07-03 04:42:52 +08:00
title : 배지
2014-06-10 05:37:50 +08:00
new_badge : 새로운 벳지
2014-04-24 22:48:46 +08:00
new : New
2014-06-10 05:37:50 +08:00
badge_type : 벳지 종류
2014-05-07 22:33:41 +08:00
granted_by : 배지 부여자
granted_at : 배지 수여일
2014-05-30 09:38:40 +08:00
save : 저장
delete : 삭제
delete_confirm : 정말로 이 배지를 삭제하시겠습니까?
2014-05-07 22:33:41 +08:00
revoke : 파기
revoke_confirm : 정말로 이 배지를 파기하시겠습니까?
edit_badges : 배지 수정
grant_badge : 배지 부여
granted_badges : 부여된 배지
grant : 부여
2014-07-03 04:42:52 +08:00
allow_title : 배지를 제목으로 사용가능하도록 허용
2014-04-11 23:53:02 +08:00
lightbox :
download : "download"
keyboard_shortcuts_help :
title : 'Keyboard Shortcuts'
jump_to :
title : 'Jump To'
home : '<b>g</b> then <b>h</b> Home (Latest)'
latest : '<b>g</b> then <b>l</b> Latest'
new : '<b>g</b> then <b>n</b> New'
unread : '<b>g</b> then <b>u</b> Unread'
2014-06-30 18:51:39 +08:00
starred : '<b>g</b> 누른 후 <b>f</b> 별표시'
2014-04-11 23:53:02 +08:00
categories : '<b>g</b> then <b>c</b> Categories'
navigation :
title : 'Navigation'
back : '<b>u</b> Back'
up_down : '<b>k</b>/<b>j</b> Move selection up/down'
open : '<b>o</b> or <b>Enter</b> Open selected topic'
next_prev : '<b>`</b>/<b>~</b> Next/previous section'
application :
title : 'Application'
create : '<b>c</b> Create a new topic'
notifications : '<b>n</b> Open notifications'
search : '<b>/</b> Search'
help : '<b>?</b> Open keyboard shortcuts help'
actions :
title : 'Actions'
2014-05-03 02:01:27 +08:00
star : '<b>f</b> 별표시 토픽'
2014-06-30 18:51:39 +08:00
share_topic : '<b>shift s</b> 토픽 공유'
share_post : '<b>s</b> 게시글 공유'
reply_topic : '<b>shift r</b> 토픽에 답변 달기'
reply_post : '<b>r</b> 게시글에 답글 달기'
2014-04-11 23:53:02 +08:00
like : '<b>l</b> Like post'
flag : '<b>!</b> Flag post'
bookmark : '<b>b</b> Bookmark post'
edit : '<b>e</b> Edit post'
delete : '<b>d</b> Delete post'
mark_muted : '<b>m</b> then <b>m</b> Mark topic as muted'
mark_regular : '<b>m</b> then <b>r</b> Mark topic as regular'
mark_tracking : '<b>m</b> then <b>t</b> Mark topic as tracking'
mark_watching : '<b>m</b> then <b>w</b> Mark topic as watching'
2014-07-03 04:42:52 +08:00
badges :
title : 배지
select_badge_for_title : 제목으로 사용할 배지를
badge :
basic_user :
name : 기본
regular_user :
name : 일반