discourse/config/locales/client.gl.yml

2534 lines
121 KiB
YAML
Raw Normal View History

2016-03-24 00:53:27 +08:00
# encoding: utf-8
#
# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
2016-03-22 23:42:54 +08:00
gl:
js:
number:
format:
separator: "."
delimiter: ","
human:
storage_units:
format: '%n %u'
units:
byte:
one: Byte
other: Bytes
gb: GB
kb: KB
mb: MB
tb: TB
short:
thousands: "{{number}}k"
millions: "{{number}}M"
dates:
time: "h:mm a"
long_no_year: "D MMM h:mm a"
long_no_year_no_time: "D MMM"
full_no_year_no_time: "D MMMM"
long_with_year: "D MMM, YYYY h:mm a"
long_with_year_no_time: "D MMM, YYYY"
full_with_year_no_time: "D MMMM, YYYY"
long_date_with_year: "D MMM, 'YY LT"
long_date_without_year: "D MMM, LT"
long_date_with_year_without_time: "D MMM, 'YY"
long_date_without_year_with_linebreak: "D MMM <br/>LT"
long_date_with_year_with_linebreak: "D MMM, 'YY <br/>LT"
tiny:
half_a_minute: "< 1m"
less_than_x_seconds:
one: "< 1s"
other: "< %{count}s"
x_seconds:
one: "1s"
other: "%{count}s"
less_than_x_minutes:
one: "< 1m"
other: "< %{count}m"
x_minutes:
one: "1m"
other: "%{count}m"
about_x_hours:
one: "1h"
other: "%{count}h"
x_days:
one: "1d"
other: "%{count}d"
about_x_years:
one: "1ano"
other: "%{count}anos"
over_x_years:
one: "> 1ano"
other: "> %{count}anos"
almost_x_years:
one: "1ano"
other: "%{count}anos"
date_month: "D MMM"
date_year: "MMM 'YY"
medium:
x_minutes:
one: "1 min"
other: "%{count} mins"
x_hours:
one: "1 hora"
other: "%{count} horas"
x_days:
one: "1 día"
other: "%{count} días"
date_year: "D MMM, 'YY"
medium_with_ago:
x_minutes:
one: "Hai 1 min."
other: "Hai %{count} min."
x_hours:
one: "Hai 1 hora"
other: "Hai %{count} horas"
x_days:
one: "Hai 1 día"
other: "Hai %{count} días"
later:
x_days:
one: "1 día despois"
other: "%{count} días despois"
x_months:
one: "1 mes despois"
other: "%{count} meses despois"
x_years:
one: "1 anos despois"
other: "%{count} anos despois"
previous_month: 'Mes anterior'
next_month: 'Mes seguinte'
share:
topic: 'compartir unha ligazón a este tema'
post: 'publicación %{postNumber}'
close: 'pechar'
twitter: 'compartir esta ligazón no Twitter'
facebook: 'compartir esta ligazón no Facebook'
google+: 'compartir esta ligazón no Google+'
email: 'enviar esta ligazón nun correo electrónico'
action_codes:
split_topic: "este tema dividiuse o %{when}"
invited_user: "convidou a %{who} %{when}"
removed_user: "eliminou a %{who} %{when}"
autoclosed:
enabled: 'pechado o %{when}'
disabled: 'aberto o %{when}'
closed:
enabled: 'pechado o %{when}'
disabled: 'aberto o %{when}'
archived:
enabled: 'arquivado o %{when}'
disabled: 'desarquivado o %{when}'
pinned:
enabled: 'pegado o %{when}'
disabled: 'despegado o %{when}'
pinned_globally:
enabled: 'pegado globalmente o %{when}'
disabled: 'despegado o %{when}'
visible:
enabled: 'listado o %{when}'
disabled: 'retirado da lista o %{when}'
topic_admin_menu: "accións do administrador de temas"
emails_are_disabled: "Todos os correos electrónicos saíntes foron desactivados globalmente por un administrador. Non se enviará ningún tipo de notificación por correo electrónico."
s3:
regions:
us_east_1: "EE.UU. Leste (N. Virxinia)"
us_west_1: "EE.UU. Oeste (N. California)"
us_west_2: "EE.UU. Oeste (Oregón)"
us_gov_west_1: "AWS GovCloud (EE.UU)"
eu_west_1: "EU (Irlanda)"
eu_central_1: "EU (Frankfurt)"
ap_southeast_1: "Asia Pacífico (Singapur)"
ap_southeast_2: "Asia Pacífico (Sidney)"
ap_northeast_1: "Asia Pacífico (Tokio)"
ap_northeast_2: "Asia Pacífico (Seúl)"
sa_east_1: "América do Sur (São Paulo)"
edit: 'editar o título e a categoría deste tema'
not_implemented: "Sentímolo pero esta funcionalidade non se implementou aínda."
no_value: "Non"
yes_value: "Si"
generic_error: "Sentímolo pero produciuse un erro."
generic_error_with_reason: "Produciuse un erro: %{error}"
sign_up: "Crear unha conta"
log_in: "Iniciar sesión"
age: "Idade"
joined: "Inscrito"
admin_title: "Admin"
flags_title: "Denuncias"
show_more: "amosar máis"
show_help: "opcións"
links: "Ligazóns"
links_lowercase:
one: "ligazón"
other: "ligazóns"
faq: "FAQ"
guidelines: "Directrices"
privacy_policy: "Normas de confidencialidade"
privacy: "Confidencialidade"
terms_of_service: "Termos do servizo"
mobile_view: "Visualización móbil"
desktop_view: "Visualización en escritorio"
you: "Ti"
or: "ou"
now: "agora mesmiño"
read_more: 'ler máis'
more: "Máis"
less: "Menos"
never: "nunca"
every_30_minutes: "cada 30 minutos"
every_hour: "cada hora"
daily: "diariamente"
weekly: "semanalmente"
every_two_weeks: "cada dúas semanas"
every_three_days: "cada tres días"
max_of_count: "máx. de {{count}}"
alternation: "ou"
character_count:
one: "{{count}} carácter"
other: "{{count}} caracteres"
suggested_topics:
title: "Temas suxeridos"
pm_title: "Mensaxes suxeridas"
about:
simple_title: "Verbo de"
title: "Verbo de %{title}"
stats: "Estatísticas do sitio"
our_admins: "Administradores"
our_moderators: "Os moderadores"
stat:
2016-04-08 00:04:44 +08:00
all_time: "Todos"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
last_7_days: "Últimos 7 días"
last_30_days: "Últimos 30 días"
like_count: "Gústames"
topic_count: "Temas"
post_count: "Publicacións"
user_count: "Novos usuarios"
active_user_count: "Usuarios activos"
contact: "Contacta connosco"
contact_info: "No caso dunha incidencia crítica ou asunto urxente que afecte este sitio, contacta connosco en %{contact_info}."
bookmarked:
title: "Marcador"
clear_bookmarks: "Limpar marcadores"
help:
bookmark: "Preme para engadir aos marcadores a publicación inicial deste tema"
unbookmark: "Preme para retirar todos os marcadores deste tema"
bookmarks:
not_logged_in: "cómpre que teñas a sesión iniciada para engadir unha publicación aos marcadores"
created: "engadiches aos marcadores esta publicación"
not_bookmarked: "Acabas de ler esta publicación; preme para engadila aos marcadores"
last_read: "esta é a última publicación lida por ti; preme para engadila aos marcadores"
remove: "Eliminar marcador"
confirm_clear: "Confirmas o borrado de todos os marcadores deste tema?"
topic_count_latest:
one: "{{count}} tema novo ou actualizado."
other: "{{count}} temas novos ou actualizados."
topic_count_unread:
one: "{{count}} tópico sen ler."
other: "{{count}} temas sen ler."
topic_count_new:
one: "{{count}} tópico novo"
other: "{{count}} temas novos"
click_to_show: "Preme para amosar."
preview: "previsualizar"
cancel: "cancelar"
save: "Gardar cambios"
saving: "Gardando...."
saved: "Gardado!"
upload: "Actualizar"
uploading: "Actualizando..."
uploading_filename: "Actualizando {{filename}}..."
uploaded: "Actualizado!"
enable: "Activar"
disable: "Desactivar"
undo: "Desfacer"
revert: "Reverter"
failed: "Fallou"
banner:
close: "Desbotar este báner."
edit: "Editar este báner »"
choose_topic:
none_found: "Non se atoparon temas."
title:
search: "Buscar un tema polo nome, URL ou ID:"
placeholder: "escribe o título do tema aquí"
queue:
topic: "Tema:"
approve: 'Aprobar'
reject: 'Rexeitar'
delete_user: 'Eliminar usuario'
title: "Cómpre aprobación"
none: "Non hai publicacións para revisar."
edit: "Editar"
cancel: "Cancelar"
view_pending: "ver as publicacións pendentes"
has_pending_posts:
one: "Este tema ten <b>{{count}}</b> publicación agardando aprobación"
other: "Este tema ten <b>{{count}}</b> publicacións agardando aprobación."
confirm: "Gardar os cambios"
delete_prompt: "Confirmas a eliminación de <b>%{username}</b>? Eliminaranse todas as súas publicacións e bloquearase o seu correo electrónico e enderezo IP."
approval:
title: "A publicación necesita aprobación"
description: "Recibimos a túa nova publicación pero cómpre que sexa aprobada por un moderador antes de aparecer. Ten paciencia."
pending_posts:
one: "Tes <strong>{{count}}</strong> publicación pendente."
other: "Tes <strong>{{count}}</strong> publicacións pendentes."
ok: "De acordo"
user_action:
user_posted_topic: "<a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a> publicou <a href='{{topicUrl}}'>o tema</a>"
you_posted_topic: "<a href='{{userUrl}}'>Ti</a> publicaches <a href='{{topicUrl}}'>o tema</a>"
user_replied_to_post: "<a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a> respondeu a <a href='{{postUrl}}'>{{post_number}}</a>"
you_replied_to_post: "<a href='{{userUrl}}'>Ti</a> respondiches a <a href='{{postUrl}}'>{{post_number}}</a>"
user_replied_to_topic: "<a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a> respondeu ao tema <a href='{{topicUrl}}'></a>"
you_replied_to_topic: "<a href='{{userUrl}}'>Ti</a> respondiches ao tema <a href='{{topicUrl}}'></a>"
user_mentioned_user: "<a href='{{user1Url}}'>{{user}}</a> citou a <a href='{{user2Url}}'>{{another_user}}</a>"
user_mentioned_you: "<a href='{{user1Url}}'>{{user}}</a> citou a <a href='{{user2Url}}'>, vaia, a ti.</a>"
you_mentioned_user: "<a href='{{user1Url}}'>Ti</a> citaches a <a href='{{user2Url}}'>{{another_user}}</a>"
posted_by_user: "Publicado por <a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a>"
posted_by_you: "Publicado por <a href='{{userUrl}}'>ti</a>"
sent_by_user: "Enviado por <a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a>"
sent_by_you: "Enviado por <a href='{{userUrl}}'>, vaia, ti mesmo.</a>"
directory:
filter_name: "filtrar por nome de usuario"
title: "Usuarios"
likes_given: "Dados"
likes_received: "Recibidos"
time_read: "Tempo de lectura"
topic_count: "Temas"
topic_count_long: "Temas creados"
post_count: "Respostas"
post_count_long: "Respostas publicadas"
no_results: "Non se atoparon resultados."
days_visited: "Visitas"
days_visited_long: "Días visitados"
posts_read: "Lidas"
posts_read_long: "Publicacións lidas"
total_rows:
one: "Un usuario"
other: "%{count} usuarios"
groups:
empty:
posts: "Non hai publicacións de membros deste grupo."
members: "Non hai ningún membro neste grupo."
mentions: "Non hai ningunha mención deste grupo."
messages: "Non hai ningunha mensaxe para este grupo."
topics: "Non hai temas por membros deste grupo."
add: "Engadir"
selector_placeholder: "Engadir membros"
owner: "propietario"
visible: "O grupo é visíbel para todos os usuarios."
title:
one: "grupo"
other: "grupos"
members: "Membros"
topics: "Temas"
posts: "Publicacións"
mentions: "Mencións"
messages: "Mensaxes"
alias_levels:
title: "Quen pode enviar mensaxes e @mención a este grupo?"
nobody: "Ninguén"
only_admins: "Só administradores"
mods_and_admins: "Só moderadores e administradores"
members_mods_and_admins: "Só membros do grupo, moderadores e administradores"
everyone: "Todos"
trust_levels:
title: "Nivel de confianza automático concedido aos membros cando son engadidos:"
none: "Ningún"
notifications:
watching:
title: "Ver"
description: "Notificaráseche cada publicación nova en cada mensaxe e amosarase o número de novas respostas."
tracking:
title: "Seguimento"
description: "Notificaráseche se alguén menciona o teu @nome ou che responde e tamén aparecerá o número de novas respostas."
regular:
title: "Normal"
description: "Notificaráseche se alguén menciona o teu @nome ou che responde."
muted:
title: "Silenciado"
description: "Non recibirás notificacións de nada relacionado con novos temas neste grupo."
user_action_groups:
2016-07-28 05:44:16 +08:00
'1': "Gústames dados"
'2': "Gústames recibidos"
'3': "Marcadores"
'4': "Temas"
'5': "Respostas"
'6': "Respostas"
'7': "Mencións"
'9': "CItas"
'11': "Edicións"
'12': "Enviar elementos"
'13': "Caixa de entrada"
'14': "Pendente"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
categories:
all: "todas as categorías"
2016-04-08 00:04:44 +08:00
all_subcategories: "todo"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
no_subcategory: "ningunha"
category: "Categoría"
category_list: "Amosar a lista de categorías"
reorder:
title: "Reordenar as categorías"
title_long: "Reorganizar a lista de categorías"
fix_order: "Fixar as posicións"
fix_order_tooltip: "Non todas as categorías teñen un número de posición único, e iso pode causar resultados inesperados."
save: "Gardar orde"
apply_all: "Aplicar"
position: "Posición"
posts: "Publicacións"
topics: "Temas"
latest: "Últimos"
latest_by: "últimos de"
toggle_ordering: "trocar o control de ordenación"
subcategories: "Subcategorías"
topic_stats: "Número de temas novos."
topic_stat_sentence:
2016-04-08 00:04:44 +08:00
one: "%{count} tema novo no último %{unit}."
other: "%{count} temas novos no último %{unit}."
2016-03-22 23:42:54 +08:00
post_stats: "O número de publicacións novas."
post_stat_sentence:
2016-04-08 00:04:44 +08:00
one: "%{count} nova publicación na última %{unit}."
other: "%{count} novas publicacións na última %{unit}."
2016-03-22 23:42:54 +08:00
ip_lookup:
title: Busca do enderezo IP
hostname: Nome do servidor
location: Localización
location_not_found: (descoñecido)
organisation: Organización
phone: Teléfono
other_accounts: "Outras contas co mesmo enderezo IP:"
delete_other_accounts: "Eliminar %{count}"
username: "nome do usuario"
trust_level: "NdeC"
read_time: "tempo de lectura"
topics_entered: "temas introducidos"
post_count: "# publicacións"
confirm_delete_other_accounts: "Confirma que quere eliminar estas contas?"
user_fields:
none: "(seleccione unha opción)"
user:
said: "{{username}}:"
profile: "Perfil"
mute: "Silenciar"
edit: "Editar preferencias"
download_archive: "Descargar as miñas publicacións"
new_private_message: "Nova mensaxe"
private_message: "Mensaxe"
private_messages: "Mensaxes"
activity_stream: "Actividade"
preferences: "Preferencias"
expand_profile: "Expandir"
bookmarks: "Marcadores"
bio: "Verbo de min"
invited_by: "Convidado por"
trust_level: "Nivel de confianza"
notifications: "Notificacións"
statistics: "Estatísticas"
desktop_notifications:
label: "Notificacións en escritorio"
not_supported: "Este navegador non admite notificacións. Desculpe."
perm_default: "Acender notificacións"
perm_denied_btn: "Permiso denegado"
perm_denied_expl: "Denegaches o permiso para notificacións no teu navegador. Modifica os axustes para recibir notificacións no teu navegador."
disable: "Desactivar as notificacións"
enable: "Activar as notificacións"
each_browser_note: "Nota: Tes que cambiar este axuste en cadanseu navegador que utilices."
dismiss_notifications_tooltip: "Marcar todas notificacións sen ler como lidas"
disable_jump_reply: "Non saltar á miña publicación despois de que responda"
dynamic_favicon: "Amosar o número de temas novos / actualizados na icona do navegador"
external_links_in_new_tab: "Abrir todas as ligazóns externas nunha nova lapela"
enable_quoting: "Activar as comiñas de resposta para o texto realzado"
change: "cambiar"
moderator: "{{user}} é moderador"
admin: "{{user}} é administrador"
moderator_tooltip: "Este usuario é un moderador"
admin_tooltip: "Este usuario é un administrador"
blocked_tooltip: "Este usuario está bloqueado"
suspended_notice: "Este usuario está suspendido até o {{date}}."
suspended_reason: "Razón:"
github_profile: "Github"
watched_categories: "Visto"
tracked_categories: "Seguido"
muted_categories: "Silenciado"
muted_categories_instructions: "Non se che notificará nada sobre os temas novos nestas categorías e non aparecerán na lista de últimos."
delete_account: "Eliminar a miña conta"
delete_account_confirm: "Confirmas que queres eliminar definitivamente a túa conta? Esta acción non se pode desfacer!"
deleted_yourself: "A túa conta acaba de ser eliminada completamente."
delete_yourself_not_allowed: "Non podes eliminar a túa conta neste intre. Contacta cun administrador para que este a elimine por ti. "
unread_message_count: "Mensaxes"
admin_delete: "Eliminar"
users: "Usuarios"
muted_users: "Silenciado"
muted_users_instructions: "Suprimir todas as notificacións destes usuarios."
muted_topics_link: "Amosar os temas silenciados"
2016-04-08 00:04:44 +08:00
automatically_unpin_topics: "Despegar os temas automaticamente cando alcance o fondo."
2016-03-22 23:42:54 +08:00
staff_counters:
flags_given: "denuncias útiles"
flagged_posts: "publicacións denunciadas"
deleted_posts: "publicacións eliminadas"
suspensions: "suspensións"
warnings_received: "advertencias"
messages:
2016-04-08 00:04:44 +08:00
all: "Todo"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
inbox: "Caixa de entrada"
sent: "Enviados"
archive: "Arquivo"
groups: "Os meus grupos"
bulk_select: "Seleccionar mensaxes"
move_to_inbox: "Mover á caixa de entrada"
move_to_archive: "Arquivo"
failed_to_move: "Produciuse un fallo ao mover as mensaxes seleccionadas (quizais a rede está caída)"
select_all: "Seleccionar todo"
change_password:
success: "(correo enviado)"
in_progress: "(enviando o correo)"
error: "(erro)"
action: "Enviar correo para restabelecer o contrasinal"
set_password: "Estabelecer o contrasinal"
change_about:
title: "Cambiar «Verbo de min»"
change_username:
title: "Cambiar o nome do usuario"
taken: "Sentímolo pero este nome xa está en uso."
error: "Produciuse un erro cambiando o teu nome de usuario."
invalid: "Este usuario é incorrecto. Só pode contar números e letras."
change_email:
title: "Cambiar o correo electrónico"
taken: "Sentímolo pero este correo non está dispoñíbel."
error: "Produciuse un erro cambiando o correo electrónico. Quizais ese enderezo xa está en uso."
success: "Enviamos un correo electrónico a ese enderezo. Sigue as instrucións de confirmación."
change_avatar:
title: "Cambia a foto do perfil"
gravatar: "<a href='//gravatar.com/emails' target='_blank'>Gravatar</a>, baseado en"
gravatar_title: "Cambia o avatar no sitio web de Gravatar"
refresh_gravatar_title: "Actualiza o teu Gravatar"
letter_based: "Imaxe do perfil asignada polo sistema"
uploaded_avatar: "Imaxe personalizada"
uploaded_avatar_empty: "Engadir unha imaxe personalizada"
upload_title: "Envía a túa imaxe"
upload_picture: "Enviar imaxe"
image_is_not_a_square: "Aviso: recortamos a túa imaxe; a largura e a altura eran distintas."
cache_notice: "Cambiaches correctamente a túa imaxe do perfil pero quizais tarde un chisco en aparecer debido á xestión da caché do navegador."
change_profile_background:
title: "Fondo do perfil"
instructions: "Os fondos dos perfís centraranse e terán unha largura predeterminada de 850px."
change_card_background:
title: "Fondo das fichas dos usuarios"
instructions: "As imaxes dos fondos centraranse e terán unha largura predeterminada de 590px."
email:
title: "Correo electrónico"
instructions: "Non se verá nunca en público"
ok: "Enviarémosche un correo electrónico para confirmar"
invalid: "Introduce un enderezo de correo electrónico correcto"
authenticated: "O teu enderezo de correo electrónico foi autenticado por {{provider}}"
frequency_immediately: "Enviarémosche un correo-e axiña se non liches sobre o que che estamos a enviar."
frequency:
one: "Só che eviaremos un correo-e se non te vimos no último minuto."
other: "Só che eviaremos un correo-e se non te vimos nos últimos {{count}} minutos."
name:
title: "Nome"
instructions: "Nome completo (opcional)"
instructions_required: "Nome completo"
too_short: "O nome é curto de mais"
ok: "O nome parece correcto"
username:
title: "Nome do usuario"
instructions: "Único, sen espazos, curto"
short_instructions: "A xente pode mencionarte como @{{username}}"
available: "O nome de usuario está dispoñíbel"
global_match: "O correo electrónico correspóndese co nome do usuario rexistrado"
global_mismatch: "Xa rexistrado. Tentar {{suggestion}}?"
not_available: "Non dispoñíbel. Tentar {{suggestion}}?"
too_short: "O nome do usuario é curto de máis"
too_long: "O nome do usuario é longo de máis"
checking: "Comprobando a dispoñibilidade do nome do usuario..."
enter_email: 'Atopouse o nome do usuario; introduce o correo electrónico'
prefilled: "O correo electrónico coincide co nome do usuario rexistrado"
locale:
title: "Idioma da interface"
instructions: "Idioma da interface do usuario. Cambiará cando actualices a páxina."
default: "(predeterminado)"
password_confirmation:
title: "O contrasinal outra vez"
last_posted: "Última publicación"
last_emailed: "Últimos envíos por correo-e"
last_seen: "Visto"
created: "Inscrito"
log_out: "Saír da sesión"
location: "Localización"
card_badge:
title: "Insignia na ficha do usuario"
website: "Sitio web"
email_settings: "Correo electrónico"
like_notification_frequency:
title: "Notificar cando reciba gústames"
always: "Sempre"
first_time_and_daily: "A primeira vez que unha publicación reciba un gústame e diariamente"
first_time: "A primeira vez que unha publicación lle gusta a alguén"
never: "Nunca"
email_previous_replies:
title: "Incluír as respostas previas no final dos correos electrónicos"
unless_emailed: "excepto os enviados anteriormente"
always: "sempre"
never: "nunca"
email_digests:
every_30_minutes: "cada 30 minutos"
every_hour: "cada hora"
daily: "diariamente"
every_three_days: "cada tres días"
weekly: "semanalmente"
every_two_weeks: "cada dúas semanas"
email_in_reply_to: "Incluír nos correos un extracto das respostas á publicación"
2016-04-08 00:04:44 +08:00
email_direct: "Enviar un correo electrónico cando alguén me cite, responda a unha das miñas publicacións, mencione o meu @nome_do_usuario ou me convide a un tema."
2016-03-22 23:42:54 +08:00
email_private_messages: "Enviar correo electrónico cando alguén me mande unha mensaxe"
2016-04-08 00:04:44 +08:00
email_always: "Enviar notificación por correo-e incluso cando estea activo no sitio"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
other_settings: "Outro"
categories_settings: "Categorías"
new_topic_duration:
label: "Considerar novos temas cando"
not_viewed: "Aínda non os vin"
last_here: "creados desde a última vez que estiven aquí"
after_1_day: "creados no último día"
after_2_days: "creados nos últimos 2 días"
after_1_week: "creados na última semana"
after_2_weeks: "creados nas última 2 semanas"
auto_track_topics: "Facer seguimento automático dos temas nos que entro"
auto_track_options:
never: "nunca"
immediately: "inmediatamente"
after_30_seconds: "despois de 30 segundos "
after_1_minute: "despois de 1 minuto"
after_2_minutes: "despois de 2 minutos"
after_3_minutes: "despois de 3 minutos"
after_4_minutes: "despois de 4 minutos"
after_5_minutes: "despois de 5 minutos"
after_10_minutes: "despois de 10 minutos"
invited:
search: "escribir para buscar convites..."
title: "Convites"
user: "Usuario convidado"
sent: "Enviado"
none: "Non hai convites pendentes de ver."
truncated:
one: "Amosando o primeiro convite."
other: "Amosando os primeiros {{count}} convites."
redeemed: "Convites utilizados"
redeemed_tab: "Utilizados"
redeemed_tab_with_count: "Utilizados ({{count}})"
redeemed_at: "Utilizados"
pending: "Convites pendentes"
pending_tab: "Pendente"
pending_tab_with_count: "Pendentes ({{count}})"
topics_entered: "Temas vistos"
posts_read_count: "Publicacións lidas"
expired: "Este convite caducou."
rescind: "Eliminar"
rescinded: "Convite eliminado"
reinvite: "Reenviar convite"
reinvited: "Convite reenviado"
time_read: "Tempo de lectura"
days_visited: "Días visitado"
account_age_days: "Tempo da conta en días"
create: "Enviar un convite"
generate_link: "Copiar a ligazón do convite"
generated_link_message: '<p>A ligazón do convite xerouse correctamente.</p><p><input class="invite-link-input" style="width: 75%;" type="text" value="%{inviteLink}"></p><p>A ligazón do convite só é válida para este enderezo de correo-e: <b>%{invitedEmail}</b></p>'
bulk_invite:
none: "Aínda non convidaches a ninguén. Podes enviar convites individuais ou en grupo se <a href='https://meta.discourse.org/t/send-bulk-invites/16468'>subes un ficheiro para convites múltiples</a>."
text: "Convidar en grupo desde un ficheiro"
uploading: "Enviando..."
success: "O ficheiro enviouse correctamente, notificaráseche por mensaxe cando remate o proceso."
error: "Produciuse un erro ao subir «{{filename}}»: {{message}}"
password:
title: "Contrasinal"
too_short: "O teu contrasinal é demasiado curto."
common: "O contrasinal é demasiado habitual."
same_as_username: "O contrasinal é igual ao nome do usuario."
same_as_email: "O contrasinal é igual ao correo electrónico."
ok: "O contrasinal semella bo."
instructions: "Como mínimo %{count} caracteres."
summary:
title: "Resumo"
stats: "Estatísticas"
top_replies: "Respostas destacadas"
2016-04-01 01:58:07 +08:00
more_replies: "Máis respostas"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
top_topics: "Temas destacados"
more_topics: "Máis temas"
2016-04-01 01:58:07 +08:00
top_badges: "Insignias principais"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
more_badges: "Máis insignias"
associated_accounts: "Accesos"
ip_address:
title: "Último enderezo IP"
registration_ip_address:
title: "Rexistro de enderezos IP"
avatar:
title: "Imaxe do perfil"
header_title: "perfil, mensaxes, marcadores e preferencias"
title:
title: "Título"
filters:
2016-04-08 00:04:44 +08:00
all: "Todo"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
stream:
posted_by: "Publicado por"
sent_by: "Enviado por"
private_message: "mensaxe"
the_topic: "o tema"
loading: "Cargando..."
errors:
prev_page: "ao tentar cargar"
reasons:
network: "Erro de rede"
server: "Erro do servidor"
forbidden: "Acceso denegado"
unknown: "Erro"
not_found: "Páxina non atopada"
desc:
network: "Por favor, comproba a conexión."
network_fixed: "Parece que xa estamos de volta."
server: "Código do erro: {{status}}"
forbidden: "Non tes permiso para ver isto"
not_found: "Vaites, o aplicativo tentou cargar unha URL inexistente."
unknown: "Algo foi mal."
buttons:
back: "Volver"
again: "Tentar de novo"
fixed: "Cargar páxina"
close: "Pechar"
assets_changed_confirm: "Este sitio acaba de actualizarse. Queres recargar a páxina para ter a última versión?"
logout: "Fuches desconectado."
refresh: "Actualizar"
read_only_mode:
enabled: "Este sitio está en modo só-lectura. Continúe navegando pero responder, gustar e outras accións estarán desactivadas polo de agora."
login_disabled: "Cando o sitio está no modo de só-lectura, desactívase o inicio de sesión."
logout_disabled: "O peche de sesión desactívase mentres o sitio está en modo de só lectura."
too_few_topics_and_posts_notice: "<a href='http://blog.discourse.org/2014/08/building-a-discourse-community/'>Comecemos a discusión!</a> Hai actualmente <strong>%{currentTopics} / %{requiredTopics}</strong> temas e <strong>%{currentPosts} / %{requiredPosts}</strong> publicacións. Os novos visitantes precisan algunhas conversas par ler e participar."
too_few_topics_notice: "<a href='http://blog.discourse.org/2014/08/building-a-discourse-community/'>Comecemos a discusión!</a> Hai actualmente <strong>%{currentTopics} / %{requiredTopics}</strong> temas. Os novos visitantes precisan algunhas conversas par ler e participar."
too_few_posts_notice: "<a href='http://blog.discourse.org/2014/08/building-a-discourse-community/'>Comecemos a discusión!</a> Hai actualmente <strong>%{currentPosts} / %{requiredPosts}</strong> publicacións. Os novos visitantes precisan algunhas conversas par ler e participar."
learn_more: "saber máis..."
year: 'ano'
year_desc: 'temas creados nos últimos 365 días'
month: 'mes'
month_desc: 'temas creados nos últimos 30 días'
week: 'semana'
week_desc: 'temas creados nos últimos 7 días'
day: 'día'
first_post: Publicación inicial
mute: Silenciar
unmute: Non silenciar
last_post: Última publicación
last_reply_lowercase: última resposta
replies_lowercase:
one: resposta
other: respostas
signup_cta:
sign_up: "Rexistrarse"
hide_session: "Lembrarmo mañá"
hide_forever: "non grazas"
hidden_for_session: "De acordo, preguntareicho mañá. Tamén podes usar «Iniciar sesión» para crear unha conta."
intro: "Ei! :heart_eyes: Semella que gozas coa discusión pero non abriches ningunha conta."
value_prop: "Cando creas unha conta, lembramos exactamente o que liches. Deste xeito sempre volves exactamente onde o deixaches. Podes recibir notificación aquí e vía correo electrónico sempre que se fagan publicacións. E podes darlle a Gústame nas publicacións para compartir o cariño. :heartbeat: "
summary:
enabled_description: "Estás vendo un resumo deste tema: as publicacións máis interesantes determinadas pola comunidade"
description: "Hai <b>{{replyCount}}</b> respostas."
description_time: "Hai <b>{{replyCount}}</b> respostas cun tempo estimado de lectura de <b>{{readingTime}} minutos</b>."
enable: 'Resumir este tema'
disable: 'Amosar todas as publicacións'
deleted_filter:
enabled_description: "Este tema contén publicacións eliminadas, que se ocultaron."
disabled_description: "Móstranse as publicacións eliminadas do tema."
enable: "Ocultar publicacións eliminadas"
disable: "Amosar as publicacións eliminadas"
private_message_info:
title: "Mensaxe"
invite: "Convidar a outros..."
remove_allowed_user: "Confirmas a eliminación de {{name}} desta mensaxe?"
email: 'Correo electrónico'
username: 'Nome do usuario'
last_seen: 'Visto'
created: 'Creado'
created_lowercase: 'creado'
trust_level: 'Nivel de confianza'
search_hint: 'nome do usuario, correo-e ou enderezo IP'
create_account:
title: "Crear unha conta nova"
failed: "Algo foi mal, quizais este correo electrónico xa está rexistrado, tenta coa ligazón de «Esquecín o contrasinal»."
forgot_password:
title: "Contrasinal restabelecido"
action: "Esquecín o contrasinal"
invite: "Introduce o nome do usuario ou correo electrónico, e enviaráseche un correo para restabelecer o contrasinal"
reset: "Restabelecer contrasinal"
complete_username: "Se unha conta corresponde ao nome de usuario <b>%{username}</b>, deberas recibir en breve un correo-e coas instrucións sobre como restabelecer o teu contrasinal."
complete_email: "Se unha conta coincide con <b>%{email}</b>, deberías recibir en breve un correo-e con instrucións sobre como restabelecer o teu contrasinal."
complete_username_found: "Atopamos unha conta co mesmo nome de usuario <b>%{username}</b>, deberas recibir en breve un correo-e coas instrucións sobre como restabelecer o teu contrasinal."
complete_email_found: "Atopamos unha conta que coincide con <b>%{email}</b>, deberas recibir en breve unha mensaxe coas instrucións sobre como restabelecer o contrasinal."
complete_username_not_found: "Ningunha conta coincide co nome do usuario <b>%{username}</b>"
complete_email_not_found: "Ningunha conta coincide co <b>%{email}</b>"
login:
title: "Iniciar sesión"
username: "Usuario"
password: "Contrasinal"
email_placeholder: "correo electrónico ou nome de usuario"
caps_lock_warning: " Bloqueo de maiúsculas activado"
error: "Erro descoñecido"
rate_limit: "Por favor, agarda antes de tentalo outra vez."
blank_username_or_password: "Introduce o teu correo electrónico ou nome de usuario e o contrasinal."
reset_password: 'Restabelecer contrasinal'
logging_in: "Iniciando sesión..."
or: "ou"
authenticating: "Autenticando..."
awaiting_confirmation: "A túa conta está pendente de se activar, emprega a ligazón de contrasinal esquecido para emitir outro correo de activación."
awaiting_approval: "A túa conta non foi aínda aprobada polos membros do equipo. Enviaráseche unha mensaxe cando así for."
requires_invite: "Sentímolo pero o acceso a este foro é unicamente por convite."
not_activated: "Non podes acceder aínda. Antes debemos enviarche unha mensaxe a <b>{{sentTo}}</b>. Por favor, sigue as instrucións desta mensaxe para activar a túa conta."
not_allowed_from_ip_address: "Non podes acceder desde este enderezo IP."
admin_not_allowed_from_ip_address: "Non podes acceder como administrador desde este enderezo IP."
resend_activation_email: "Preme aquí para enviar outro correo de activación."
sent_activation_email_again: "Enviamos outro correo-e de activación a <b>{{currentEmail}}</b>. Pode tardar uns minutos en chegar; asegúrate de revisar o cartafol do spam."
to_continue: "Por favor, inicia sesión"
preferences: "Precisas iniciar sesión para cambiar as túas preferencias de usuario."
forgot: "Non lembro os detalles da miña conta"
google:
title: "co Google"
message: "Autenticación mediante Google (asegúrate de ter desactivado o bloqueador de xanelas emerxentes)"
google_oauth2:
title: "co Google"
message: "Autenticación mediante Google (asegúrate de ter desactivado o bloqueador de xanelas emerxentes)"
twitter:
title: "co Twitter"
message: "Autenticación mediante Twitter (asegúrate de ter desactivado o bloqueador de xanelas emerxentes)"
instagram:
title: "con Instagram"
message: "Autenticación con Instagram (asegúrate que os bloqueadores de publicidade estean desactivados)"
facebook:
title: "co Facebook"
message: "Autenticación mediante Facebook (asegúrate de ter desactivado o bloqueador de xanelas emerxentes)"
yahoo:
title: "co Yahoo"
message: "Autenticación mediante Yahoo (asegúrate de ter desactivado o bloqueador de xanelas emerxentes)"
github:
title: "co GitHub"
message: "Autenticación mediante Github (asegúrate de ter desactivado o bloqueador de xanelas emerxentes)"
shortcut_modifier_key:
shift: 'Maiús.'
ctrl: 'Ctrl'
alt: 'Alt'
composer:
emoji: "Emoji :)"
more_emoji: "máis..."
options: "Opcións"
whisper: "bisbar"
add_warning: "Este é un aviso oficial."
toggle_whisper: "Cambiar Bisbar"
posting_not_on_topic: "A que tema queres responder?"
saving_draft_tip: "gardando..."
saved_draft_tip: "gardado"
saved_local_draft_tip: "gardado localmente"
similar_topics: "O teu tema é semellante a..."
drafts_offline: "borradores sen conexión"
error:
title_missing: "O título é obrigatorio"
title_too_short: "O título debe ter alomenos {{min}} caracteres"
title_too_long: "O título non debe ter máis de {{max}} caracteres"
post_missing: "A publicación non pode estar baleira"
post_length: "A publicación debe ter alomenos {{min}} caracteres"
try_like: 'Probaches o botón <i class="fa fa-heart"></i>?'
category_missing: "Debes seleccionar unha categoría"
save_edit: "Gardar a edición"
reply_original: "Responder no tema orixinal"
reply_here: "Responder aquí"
reply: "Responder"
cancel: "Cancelar"
create_topic: "Crear tema"
create_pm: "Mensaxe"
title: "Ou preme Ctrl+Intro"
users_placeholder: "Engadir un usuario"
title_placeholder: "Sobre que trata a discusión nunha soa frase?"
edit_reason_placeholder: "por que estás editando?"
show_edit_reason: "(engadir unha razón para editar)"
reply_placeholder: "Escribe aquí. Usa Markdown, BBCode ou HTML para formatar. Arrastra ou pega imaxes."
view_new_post: "Ver a nova publicación."
saving: "Gardando"
saved: "Gardado!"
saved_draft: "A publicación do borrador está en proceso. Selecciona continuar."
uploading: "Enviando..."
show_preview: 'amosar visualización &raquo;'
hide_preview: '&laquo; ocultar previsualización'
quote_post_title: "Citar a publicación enteira"
bold_title: "Grosa"
bold_text: "Texto groso"
italic_title: "Resalte"
italic_text: "texto resaltado"
link_title: "Hiperligazón"
link_description: "introducir a descrición da ligazón aquí"
link_dialog_title: "Inserir hiperligazón"
link_optional_text: "título opcional"
quote_title: "Citación"
quote_text: "Citación"
code_title: "Texto preformatado"
code_text: "Texto preformatado cun sangrado de 4 espazos"
upload_title: "Enviar"
upload_description: "introducir a descrición do envío aquí"
olist_title: "Lista numerada"
ulist_title: "Lista con símbolos"
list_item: "Elemento da lista"
heading_title: "Cabeceira"
heading_text: "Cabeceira"
hr_title: "Regra horizontal"
help: "Axuda para edición con Markdown"
toggler: "agochar ou amosar o panel de composición"
modal_ok: "De acordo"
modal_cancel: "Cancelar"
cant_send_pm: "Sentímolo pero non podes enviar unha mensaxe a %{username}."
admin_options_title: "Axustes do equipo para este tema"
auto_close:
label: "Tempo para o peche automático deste tema:"
error: "Introduce un valor correcto."
based_on_last_post: "Non pechar até que a última publicación do tema teña alomenos este tempo."
all:
examples: 'Introducir o número de horas (24), hora absoluta (17:30) ou a marca data/hora (2013-11-22 14:00).'
limited:
units: "(# de horas)"
examples: 'Introducir o número de horas (24).'
notifications:
title: "notificacións das mencións ao teu @nome, respostas ás túas publicacións e temas, mensaxes, etc"
none: "Non é posíbel cargar as notificacións neste intre"
2016-04-08 00:04:44 +08:00
more: "ver notificacións anteriores"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
total_flagged: "total de publicacións denunciadas"
mentioned: "<i title='mentioned' class='fa fa-at'></i><p><span>{{username}}</span> {{description}}</p>"
group_mentioned: "<i title='group mentioned' class='fa fa-at'></i><p><span>{{username}}</span> {{description}}</p>"
quoted: "<i title='quoted' class='fa fa-quote-right'></i><p><span>{{username}}</span> {{description}}</p>"
replied: "<i title='replied' class='fa fa-reply'></i><p><span>{{username}}</span> {{description}}</p>"
posted: "<i title='posted' class='fa fa-reply'></i><p><span>{{username}}</span> {{description}}</p>"
edited: "<i title='edited' class='fa fa-pencil'></i><p><span>{{username}}</span> {{description}}</p>"
liked: "<i title='liked' class='fa fa-heart'></i><p><span>{{username}}</span> {{description}}</p>"
liked_2: "<i title='liked' class='fa fa-heart'></i><p><span>{{username}}, {{username2}}</span> {{description}}</p>"
liked_many:
one: "<i title='liked' class='fa fa-heart'></i><p><span>{{username}}, {{username2}} and 1 máis</span> {{description}}</p>"
other: "<i title='liked' class='fa fa-heart'></i><p><span>{{username}}, {{username2}} e {{count}} máis</span> {{description}}</p>"
private_message: "<i title='private message' class='fa fa-envelope-o'></i><p><span>{{username}}</span> {{description}}</p>"
invited_to_private_message: "<i title='private message' class='fa fa-envelope-o'></i><p><span>{{username}}</span> {{description}}</p>"
invited_to_topic: "<i title='invited to topic' class='fa fa-hand-o-right'></i><p><span>{{username}}</span> {{description}}</p>"
invitee_accepted: "<i title='accepted your invitation' class='fa fa-user'></i><p><span>{{username}}</span> aceptou o teu convite</p>"
moved_post: "<i title='moved post' class='fa fa-sign-out'></i><p><span>{{username}}</span> moveu {{description}}</p>"
granted_badge: "<i title='badge granted' class='fa fa-certificate'></i><p>Obtiveches «{{description}}»</p>"
group_message_summary:
one: "<i title='messages in group inbox' class='fa fa-group'></i><p> {{count}} mensaxe na caixa do correo de {{group_name}} </p>"
other: "<i title='messages in group inbox' class='fa fa-group'></i><p> {{count}} mensaxes na caixa do correo de {{group_name}} </p>"
alt:
mentioned: "Mencionado por"
quoted: "Citado por"
replied: "Respondido"
posted: "Publicado por"
edited: "A túa publicación ediotuna"
liked: "Gustoulles a túa publicación"
private_message: "Mensaxe privada de"
invited_to_private_message: "Convidado a unha mensaxe privada de"
invited_to_topic: "Convidado a un tema de"
invitee_accepted: "Convite aceptado por"
moved_post: "A túa publicación foi movida por"
linked: "Ligazón á túa publicación"
granted_badge: "Insignias concedidas"
group_message_summary: "Mensaxes na caixa do grupo"
popup:
mentioned: '{{username}} mencionoute en "{{topic}}" - {{site_title}}'
group_mentioned: '{{username}} mencionoute en "{{topic}}" - {{site_title}}'
quoted: '{{username}} citoute en "{{topic}}" - {{site_title}}'
replied: '{{username}} respondeute en "{{topic}}" - {{site_title}}'
posted: '{{username}} publicou en "{{topic}}" - {{site_title}}'
private_message: '{{username}} enviouche unha mensaxe privada en "{{topic}}" - {{site_title}}'
linked: '{{username}} ligou a túa publicación desde "{{topic}}" - {{site_title}}'
upload_selector:
title: "Engadir unha imaxe"
title_with_attachments: "Engadir imaxe ou ficheiro"
from_my_computer: "Desde o meu dispositivo"
from_the_web: "Desde a web"
remote_tip: "ligazón á imaxe"
remote_tip_with_attachments: "ligazón á imaxe ou ficheiro {{authorized_extensions}}"
local_tip: "seleccionar imaxes do teu dispositivo"
local_tip_with_attachments: "selecciona imaxes ou ficheiros do teu dispositivo {{authorized_extensions}}"
hint: "(tamén podes arrastrar e soltar no editor para envialos)"
hint_for_supported_browsers: "tamén podes arrastrar e soltar ou pegar imaxes no editor"
uploading: "Enviando"
select_file: "Seleccionar ficheiro"
image_link: "ligazón onde levará a túa imaxe"
search:
sort_by: "Ordenar por"
relevance: "Relevancia"
latest_post: "Últimas publicacións"
most_viewed: "Máis vistos"
most_liked: "Con máis Gústames"
select_all: "Seleccionar todo"
clear_all: "Borrar todo"
result_count:
one: "Un resultado para <span class='term'>\"{{term}}\"</span>"
other: "{{count}} resultados para <span class='term'>\"{{term}}\"</span>"
title: "buscar temas, publicacións, usuarios ou categorías"
no_results: "Non se atoparon resultados."
no_more_results: "Non se atoparon máis resultados."
search_help: Buscar axuda
searching: "Buscando..."
post_format: "#{{post_number}} de {{username}}"
context:
user: "Buscar publicacións de @{{username}}"
topic: "Buscar neste tema"
private_messages: "Buscar mensaxes"
hamburger_menu: "ir a outra lista de temas ou categoría"
new_item: "novo"
go_back: 'volver'
not_logged_in_user: 'páxina do usuario cun resumo das actividades e preferencias actuais'
current_user: 'ir á túa páxina do usuario'
topics:
bulk:
unlist_topics: "Retirar temas da lista"
reset_read: "Restabelecer Lidos"
delete: "Eliminar temas"
dismiss: "Desbotar"
dismiss_read: "Desbotar os non lidos"
dismiss_button: "Desbotar..."
dismiss_tooltip: "Desbotar só as publicacións novas ou deixar de seguir temas"
also_dismiss_topics: "Deter o seguimento destes temas para que non se me amosen como non lidos"
dismiss_new: "Desbotar novas"
toggle: "cambiar a selección en bloque dos temas"
actions: "Accións en bloque"
change_category: "Cambiar categoría"
close_topics: "Pechar temas"
archive_topics: "Arquivar temas"
notification_level: "Cambiar o nivel de notificación"
choose_new_category: "Seleccionar a nova categoría dos temas:"
selected:
one: "Seleccionaches <b>un</b> tema."
other: "Seleccionaches <b>{{count}}</b> temas."
none:
unread: "Non tes temas sen ler."
new: "Non tes novos temas."
read: "Aínda non liches ningún tema."
posted: "Aínda non publicaches en ningún tema."
latest: "Non hai últimos temas. Triste."
hot: "Non hai temas quentes."
bookmarks: "Aínda non marcaches este tema."
category: "Non hai temas en {{category}}."
top: "Non hai temas destacados."
search: "Non hai resultados da busca."
educate:
new: '<p>Aquí aparecen os teus temas novos.</p><p>De xeito predeterminado, os temas considéranse novos e amosan un indicador <span class="badge new-topic badge-notification" style="vertical-align:middle;line-height:inherit;">novo</span> se se crearon nos últimos dous días.</p><p>Podes ir ás <a href="%{userPrefsUrl}">preferencias</a> para cambiar este axuste.</p>'
unread: '<p>Os teus temas sen ler aparecen aquí.</p><p>De xeito predeterminado, os temas considéranse sen ler e amosarase o número dos non lidos. <span class="badge new-posts badge-notification">1</span> se ti:</p><ul><li>Creaches o tema</li><li>Respondiches o tema</li><li>Liches o tema durante máis de catro minutos</li></ul><p>Ou estabeleciches o tema para ser Seguido ou Visto no control de notificacións na banda inferior de cada tema.</p><p>Vai ás túas <a href="%{userPrefsUrl}">preferencias</a> se queres cambiar isto.</p>'
bottom:
latest: "Non hai máis últimos temas."
hot: "Non hai máis temas quentes."
posted: "Non hai máis temas publicados."
read: "Non hai máis temas lidos."
new: "Non hai máis temas novos."
unread: "Non hai máis temas sen ler."
category: "Non hai máis temas en {{category}}."
top: "Non hai máis temas destacados."
bookmarks: "Non hai máis temas marcados."
search: "Non hai máis resultados da busca."
topic:
unsubscribe:
stop_notifications: "Agora recibirás menos notificacións sobre <strong>{{title}}</strong>"
change_notification_state: "O estado actual das túas notificacións é"
filter_to: "{{post_count}} publicacións no tema"
create: 'Novo tema'
create_long: 'Crear un novo tema'
private_message: 'Iniciar unha mensaxe'
archive_message:
help: 'Mover mensaxes ao arquivo'
title: 'Arquivo'
move_to_inbox:
title: 'Mover á caixa de entrada'
help: 'Mover mensaxes á caixa de entrada'
list: 'Temas'
new: 'novo tema'
unread: 'sen ler'
new_topics:
one: 'Un tema novo'
other: '{{count}} temas novos'
unread_topics:
one: 'Un tema sen ler'
other: '{{count}} temas sen ler'
title: 'Tema'
invalid_access:
title: "O tema é privado"
description: "Sentímolo pero non tes acceso a este tema."
login_required: "Debes iniciar sesión para ver este tema."
server_error:
title: "A carga do tema fallou"
description: "Sentímolo pero non podemos cargar este tema, posibelmente debido a problemas de conexión. Ténato de novo e se o problema continúa fáinolo saber."
not_found:
title: "Non foi posíbel atopar o tema"
description: "Sentímolo pero non foi posíbel atopar este tema. Quizais foi eliminado por un moderador."
total_unread_posts:
one: "Tes unha publicación sen ler neste tema"
other: "Tes {{count}} publicacións sen ler neste tema"
unread_posts:
one: "Tes unha publicación antiga sen ler neste tema"
other: "Tes {{count}} publicacións antigas sen ler neste tema"
new_posts:
one: "hai unha nova publicación neste tema desde a túa última lectura"
other: "hai {{count}} novas publicacións neste tema desde a túa última lectura"
likes:
one: "hai un gústame neste tema"
other: "hai {{count}} gústames neste tema"
back_to_list: "Volver á lista de temas"
options: "Opcións de temas"
show_links: "amosar as ligazóns cara este tema"
toggle_information: "cambiar detalles do tema"
read_more_in_category: "Queres ler máis? explora outros temas en {{catLink}} ou {{latestLink}}."
read_more: "Queres ler máis? {{catLink}} ou {{latestLink}}."
read_more_MF: "Hai { UNREAD, plural, =0 {} one { <a href='/unread'>1 sen ler</a> } other { <a href='/unread'># sen ler</a> } } { NEW, plural, =0 {} one { {BOTH, select, true{e} false { } other{}} <a href='/new'>1 novo</a> topic} other { {BOTH, select, true{e} false { } other{}} <a href='/new'># novos</a> topics} } restantes, ou {CATEGORY, select, true {explora outros temas en {catLink}} false {{latestLink}} other {}}"
browse_all_categories: Explorar todas as categorías
view_latest_topics: ver últimos temas
suggest_create_topic: Porque non crear un tema?
jump_reply_up: ir a unha resposta anterior
jump_reply_down: ir a unha resposta posterior
deleted: "Eliminouse o tema"
auto_close_notice: "Este tema pechará automaticamente en %{timeLeft}."
auto_close_notice_based_on_last_post: "Este tema pechará %{duration} despois da última resposta."
auto_close_title: 'Axustes do peche automático'
auto_close_save: "Gardar"
auto_close_remove: "arriba"
auto_close_immediate: "A última publicación deste tema xa ten %{hours} horas. O tema pecharase inmediatamente."
progress:
title: progreso do tema
go_top: "principio"
go_bottom: "final"
go: "ir"
jump_bottom: "ir á última publicación"
jump_bottom_with_number: "ir á publicación %{post_number}"
total: publicacións totais
current: publicación actual
position: "publicación %{current} de %{total}"
notifications:
reasons:
2016-07-28 05:44:16 +08:00
'3_6': 'Recibirás notificacións porque estás vendo esta categoría.'
'3_5': 'Recibirás notificacións porque comezaches a ver este tema automaticamente.'
'3_2': 'Recibirás notificacións porque estás vendo este tema.'
'3_1': 'Recibirás notificacións por ser o creador deste tema.'
'3': 'Recibirás notificacións porque estás vendo este tema.'
'2_8': 'Recibirás notificacións porque segues esta categoría.'
'2_4': 'Recibirás notificacións porque publicaches unha resposta neste tema.'
'2_2': 'Recibirás notificacións porque segues este tema.'
'2': 'Recibirás notificacións porque <a href="/users/{{username}}/preferences">liches este tema</a>.'
'1_2': 'Notificarémosche se alguén menciona o teu @nome ou che responde.'
'1': 'Notificarémosche se alguén menciona o teu @nome ou che responde.'
'0_7': 'Estás ignorando todas as notificacións desta categoría.'
'0_2': 'Estás ignorando todas as notificacións deste tema.'
'0': 'Estás ignorando todas as notificacións deste tema.'
2016-03-22 23:42:54 +08:00
watching_pm:
title: "Ver"
description: "Recibirás notificacións de cada resposta a esta mensaxe e aparecerá o número de novas respostas."
watching:
title: "Ver"
description: "Notificaránseche as respostas recibidas neste tema e amosarase o número de novas respostas."
tracking_pm:
title: "Seguimento"
description: "Amosarase o número de novas respostas desta mensaxe. Notificaránseche as mencións ao teu @name ou cando alguén che responda."
tracking:
title: "Seguimento"
description: "Amosarase o número de novas respostas para este tema. Notificaránseche as mencións ao teu @name ou cando alguén che responda."
regular:
title: "Normal"
description: "Notificarémosche se alguén menciona o teu @nome ou che responde."
regular_pm:
title: "Normal"
description: "Notificarémosche se alguén menciona o teu @nome ou che responde."
muted_pm:
title: "Silenciado"
description: "Non recibirás ningunha notificación sobre esta mensaxe."
muted:
title: "Silenciado"
description: "Non se che notificará nada sobre este tema e non aparecerá no listado de últimos."
actions:
recover: "Recuperar tema"
delete: "Eliminar tema"
open: "Abrir tema"
close: "Pechar tema"
multi_select: "Seleccionar publicacións..."
auto_close: "Pechar automaticamente..."
pin: "Pegar tema..."
unpin: "Despegar tema..."
unarchive: "Desarquivar tema"
archive: "Arquivar tema"
invisible: "Retirar da lista"
visible: "Engadir á lista"
reset_read: "Restabelecer datos de lecturas"
feature:
pin: "Pegar tema"
unpin: "Despegar tema"
pin_globally: "Pegar tema globalmente"
make_banner: "Tema do báner"
remove_banner: "Eliminar o tema do báner"
reply:
title: 'Responder'
help: 'responder a este tema'
clear_pin:
title: "Borrar o estado Pegar"
help: "Borra o estado Pegado deste tema para que non apareza na banda superior da lista de temas."
share:
title: 'Compartir'
help: 'compartir unha ligazón a este tema'
flag_topic:
title: 'Denunciar'
help: 'denunciar privadamente este tema para revisalo ou enviar unha notificación privada sobre el'
success_message: 'Denunciaches o tema correctamente.'
feature_topic:
title: "Destacar este tema"
pin: "Facer que este tema apareza no alto da categoría {{categoryLink}} até"
confirm_pin: "Xa tes {{count}} temas pegados. Demasiados temas pegados pode resultar pesado para usuarios novos e anónimos. Confirmas que queres pegar outro tema nesta categoría?"
unpin: "Eliminar este tema da banda superior da categoría {{categoryLink}}."
unpin_until: "Retirar este tema do alto da {{categoryLink}} ou agardar até <strong>%{until}</strong>."
pin_note: "Os usuarios poden despegar o tema por si mesmos."
pin_validation: "Requírese unha data para pegar este tema."
not_pinned: "Non hai temas pegados en {{categoryLink}}."
already_pinned:
one: "Temas pegados actualmente en {{categoryLink}}: <strong class='badge badge-notification unread'>1</strong>"
other: "Temas pegados actualmente en {{categoryLink}}: <strong class='badge badge-notification unread'>{{count}}</strong>"
pin_globally: "Facer que este tema apareza no alto de todas as listas de temas até"
confirm_pin_globally: "Xa tes {{count}} temas pegados globalmente. Demasiados temas pegados pode resultar pesado para usuarios novos e anónimos. Confirmas que queres pegar outro tema globalmente?"
unpin_globally: "Eliminar este tema da banda superior de todas as listas de temas."
unpin_globally_until: "Eliminar este tema do alto de todas as listas de temas ou agardar até <strong>%{until}</strong>."
global_pin_note: "Os usuarios poden despegar o tema por si mesmos."
not_pinned_globally: "Non hai temas pegados globalmente."
already_pinned_globally:
one: "Temas pegados globalmente neste intre: <strong class='badge badge-notification unread'>1</strong>"
other: "Temas pegados globalmente neste intre: <strong class='badge badge-notification unread'>{{count}}</strong>"
make_banner: "Facer deste tema un báner que apareza na banda superior de todas as páxinas."
remove_banner: "Eliminar o báner que aparece na banda superior de todas as páxinas."
banner_note: "Os usuarios poden desbotar un báner se o pechan. Unicamente pode haber un tema que sexa un báner ao mesmo tempo."
no_banner_exists: "Non hai tema para o báner."
banner_exists: "<strong class='badge badge-notification unread'>Hai</strong> actualmente un tema para o báner."
inviting: "Convidando..."
invite_private:
title: 'Convidar á mensaxe'
email_or_username: "Nome do usuario ou correo-e do convidado"
email_or_username_placeholder: "correo electrónico e nome do usuario"
action: "Convidar"
success: "Convidamos este usuario a participar nesta mensaxe."
error: "Sentímolo pero houbo un erro convidando este usuario."
group_name: "nome do grupo"
controls: "Controis do tema"
invite_reply:
title: 'Convidar'
username_placeholder: "nome do usuario"
action: 'Enviar convite'
help: 'convidar a outros a este tema por correo electrónico ou notificacións'
to_forum: "Enviaremos un correo electrónico permitindo ao teu amigo que se una inmediatamente ao premer nunha ligazón. Non require iniciar sesión."
sso_enabled: "Introduce o nome do usuario da persoa que desexas convidar a este tema."
to_topic_blank: "Introduce o nome do usuario ou o correo electrónico da persoa que desexas convidar a este tema."
to_topic_email: "Introduciches un enderezo de correo-e. Enviarémosche un convite que permitirá os teus amigos responder inmediatamente a este tema."
to_topic_username: "Introduciches un nome de usuario. Enviarémoslle unha notificación cunha ligazón convidándoo a este tema."
to_username: "Introduce o nome do usuario da persoa que desexas convidar. Enviarémoslle unha notificación cunha ligazón convidándoa a este tema."
email_placeholder: 'name@example.com'
success_email: "Enviamos un convite a <b>{{emailOrUsername}}</b>. Notificarémosche cando utilice a invitación. Mira a lapela de convites na túa páxina de usuario para facer un seguimento das túas invitacións."
success_username: "Convidamos este usuario a participar neste tema."
error: "Sentímolo, non foi posíbel convidar esta persoa. Quizais xa foi convidada? (os convites teñen un límite)"
login_reply: 'Inicia sesión para responder'
filters:
n_posts:
one: "Unha publicación"
other: "{{count}} publicacións"
cancel: "Eliminar filtro"
split_topic:
title: "Mover ao tema novo"
action: "mover ao tema novo"
topic_name: "Nome do tema novo"
error: "Produciuse un erro movendo as publicacións ao novo tema."
instructions:
one: "Vas crear un novo tema e enchelo coa publicación que seleccionaches."
other: "Vas crear un novo tema e enchelo coas <b>{{count}}</b> publicacións que seleccionaches."
merge_topic:
title: "Mover a un tema existente"
action: "mover a un tema existente"
error: "Produciuse un erro movendo publicacións nese tema."
instructions:
one: "Selecciona o tema ao que queres mover esta publicación."
other: "Selecciona o tema ao que queres mover estas <b>{{count}}</b> publicacións."
change_owner:
title: "Cambiar propietario das publicacións"
action: "cambiar propiedade"
error: "Produciuse un erro cambiando a propiedade das publicacións."
label: "Novo propietario das publicacións"
placeholder: "nome do usuario do novo propietario"
instructions:
one: "Selecciona o novo propietario da publicación de <b>{{old_user}}</b>."
other: "Selecciona o novo propietario das {{count}} publicacións de <b>{{old_user}}</b>."
instructions_warn: "Decátate que ningunha notificación sobre esta publicación se transferirá retroactivamente ao novo usuario.<br>Aviso: actualmente, non se transfire ao novo usuario ningún dato relacionado cunha publicación. Usa isto con tino."
change_timestamp:
title: "Cambiar a marca data/hora"
action: "cambiar a marca data/hora"
invalid_timestamp: "A marca data/hora non pode ser no futuro."
error: "Produciuse un erro cambiando a marca data/hora do tema."
instructions: "Selecciona a marca data/hora para o tema. As publicacións do tema actualizaranse para ter a mesma diferenza de tempo."
multi_select:
select: 'seleccionar'
selected: 'seleccionados ({{count}})'
select_replies: 'seleccionar +respostas'
delete: eliminar seleccionados
cancel: 'cancelar selección '
select_all: seleccionar todo
deselect_all: deseleccionar todo
description:
one: Seleccionaches <b>unha</b> publicación.
other: Seleccionaches <b>{{count}}</b> publicacións.
post:
reply: "<i class='fa fa-mail-forward'></i> {{replyAvatar}} {{usernameLink}}"
reply_topic: "<i class='fa fa-mail-forward'></i> {{link}}"
quote_reply: "citar resposta"
edit: "Editando {{link}} {{replyAvatar}} {{username}}"
edit_reason: "Razón:"
post_number: "publicación {{number}}"
last_edited_on: "última edición da publicación"
reply_as_new_topic: "Responder como tema ligado"
continue_discussion: "Continuar a discusión de {{postLink}}:"
follow_quote: "ir á publicación citada"
show_full: "Amosar a publicación completa"
show_hidden: 'Ver o contido oculto.'
deleted_by_author:
one: "(as publicacións retiradas polo autor serán automaticamente eliminadas en %{count} hora, excepto que fosen denunciadas)"
other: "(as publicacións retiradas polo autor serán automaticamente eliminadas en %{count} horas, excepto que fosen denunciadas)"
expand_collapse: "ampliar/reducir"
gap:
one: "ver unha resposta oculta"
other: "ver {{count}} respostas ocultas"
more_links: "{{count}} máis..."
unread: "Publicación sen ler"
has_replies:
one: "{{count}} resposta"
other: "{{count}} respostas"
has_likes:
one: "{{count}} gústame"
other: "{{count}} gústames"
has_likes_title:
one: "A unha persoa gustoulle esta publicación"
other: "A {{count}} persoas gustoulles esta publicación"
has_likes_title_only_you: "gustouche esta publicación"
has_likes_title_you:
one: "A ti e a outro máis gustouvos esta publicación"
other: "A ti e a {{count}} persoas máis gustouvos esta publicación"
errors:
create: "Sentímolo pero produciuse un erro creando a publicación. Téntao de novo."
edit: "Sentímolo pero produciuse un erro editando a publicación. Téntao de novo."
upload: "Sentímolo pero produciuse un erro enviando a publicación. Téntao de novo."
too_many_uploads: "Sentímolo pero só podes enviar un ficheiro de cada vez."
upload_not_authorized: "Sentímolo pero o ficheiro que tentas enviar non está autorizado (extensións autorizadas: {{authorized_extensions}})."
image_upload_not_allowed_for_new_user: "Sentímolo pero os novos usuarios non poden subir imaxes."
attachment_upload_not_allowed_for_new_user: "Sentímolo pero os novos usuarios non poden subir anexos."
attachment_download_requires_login: "Sentímolo pero debes iniciar sesión para descargar anexos."
abandon:
confirm: "Confirmas o abandono da túa publicación?"
no_value: "Non, seguir"
yes_value: "Si, abandonar"
via_email: "esta publicación chegou por correo-e"
whisper: "este é un bisbar privado para moderadores"
wiki:
about: "esta publicación é unha wiki"
archetypes:
save: 'Gardar opcións'
controls:
reply: "escribir unha resposta a esta publicación"
like: "gústame esta publicación"
has_liked: "gustouche esta publicación"
undo_like: "desfacer o gústame"
edit: "editar publicación"
edit_anonymous: "Sentímolo pero debes iniciar sesión para editar esta publicación."
flag: "denunciar privadamente esta publicación ou enviar unha notificación privada sobre ela"
delete: "eliminar publicación"
undelete: "recuperar publicación"
share: "compartir ligazón á publicación"
more: "Máis"
delete_replies:
confirm:
one: "Tamén desexas eliminar a resposta directa desta publicación?"
other: "Tamén desexas eliminar as {{count}} respostas directas desta publicación?"
yes_value: "Si, eliminar tamén as respostas"
no_value: "Non, só esta publicación"
admin: "accións admin. nas publicacións"
wiki: "Crear wiki"
unwiki: "Eliminar wiki"
convert_to_moderator: "Engadir cor do Equipo"
revert_to_regular: "Eliminar cor do Equipo"
rebake: "Reconstruír HTML"
unhide: "Non ocultar"
change_owner: "Cambiar propietario"
actions:
flag: 'Denunciar'
defer_flags:
one: "Pospor denuncia"
other: "Pospor denuncias"
it_too:
off_topic: "Denuncialo tamén"
spam: "Denuncialo tamén"
inappropriate: "Denuncialo tamén"
custom_flag: "Denuncialo tamén"
bookmark: "Marcalo tamén"
like: "Gústame tamén"
vote: "Votalo tamén"
undo:
off_topic: "Desfacer denuncia"
spam: "Desfacer denuncia"
inappropriate: "Desfacer denuncia"
bookmark: "Desfacer marcador"
like: "Desfacer o gústame"
vote: "Desfacer voto"
people:
off_topic: "notificado como sen relación co tema"
spam: "denunciou isto como spam"
inappropriate: "denunciou isto como inapropiado"
notify_moderators: "moderadores notificados"
notify_user: "enviou unha mensaxe"
bookmark: "marcou isto"
like: "gustou disto"
vote: "votou por isto"
by_you:
off_topic: "Informaches disto como non relacionado"
spam: "Denunciaches isto como spam"
inappropriate: "Denunciaches isto como inapropiado"
notify_moderators: "Denunciaches isto para moderación"
notify_user: "Enviaches unha mensaxe a este usuario"
bookmark: "Marcaches esta publicación"
like: "Gustouche isto"
vote: "Votaches esta publicación"
by_you_and_others:
off_topic:
one: "Ti e outro máis informastes disto como non relacionado"
other: "Ti e {{count}} máis informastes disto como non relacionado"
spam:
one: "Ti e outro máis denunciastes isto como spam"
other: "Ti e {{count}} máis denunciastes isto com spam"
inappropriate:
one: "Ti e outro máis denunciastes isto como inapropiado"
other: "Ti e {{count}} máis denunciastes isto como inapropiado"
notify_moderators:
one: "Ti e outro máis denunciastes isto para moderación"
other: "Ti e {{count}} máis denunciastes isto para moderación"
notify_user:
one: "Ti e unha persoa máis enviastes unha mensaxe a este usuario"
other: "Ti e {{count}} persoas máis enviastes unha mensaxe a este usuario"
bookmark:
one: "Ti e outra persoa marcastes esta publicación"
other: "Ti e {{count}} persoas máis marcastes esta publicación"
like:
one: "A ti e a un máis gustouvos isto"
other: "A ti e a {{count}} máis gustouvos isto"
vote:
one: "Ti e outra persoa votastes esta publicación"
other: "Ti e {{count}} persoas máis votastes esta publicación"
by_others:
off_topic:
one: "Unha persoa marcou isto como non relacionado"
other: "{{count}} persoas informaron disto como non relacionado"
spam:
one: "Unha persoa marcou isto como spam"
other: "{{count}} persoas denunciaron isto como spam"
inappropriate:
one: "Unha persoa denunciou isto como inapropiado"
other: "{{count}} persoas denunciaron isto como inapropiado"
notify_moderators:
one: "Unha persoa denunciou isto para moderación"
other: "{{count}} persoas denunciaron isto para moderación"
notify_user:
one: "Unha persoa enviou unha mensaxe a este usuario"
other: "{{count}} persoas enviaron unha mensaxe a este usuario"
bookmark:
one: "Unha persoa marcou esta publicación"
other: "{{count}} persoas marcaron esta publicación"
like:
one: "A unha persoa gustoulle isto"
other: "A {{count}} persoas gustoulles isto"
vote:
one: "Unha persoa votou por esta publicación"
other: "{{count}} persoas votaron por esta publicación"
delete:
confirm:
one: "Confirmas a eliminación desta publicación?"
other: "Confirmas a eliminación de todas estas publicacións?"
revisions:
controls:
first: "Primeira revisión"
previous: "Revisión anterior"
next: "Revisión seguinte"
last: "Última revisión"
hide: "Ocultar revisión"
show: "Amosar revisión"
revert: "Reverter a esta revisión"
comparing_previous_to_current_out_of_total: "<strong>{{previous}}</strong> <i class='fa fa-arrows-h'></i> <strong>{{current}}</strong> / {{total}}"
displays:
inline:
title: "Amosar o resultado coas adicións e eliminacións inseridas"
button: '<i class="fa fa-square-o"></i> HTML'
side_by_side:
title: "Amosar o resultado coas diferenzas comparadas"
button: '<i class="fa fa-columns"></i> HTML'
side_by_side_markdown:
title: "Amosar a fonte crúa coas diferenzas comparadas"
button: '<i class="fa fa-columns"></i> Crúa'
category:
can: 'podes&hellip; '
none: '(sen categoría)'
all: 'Todas as categorías'
choose: 'Seleccionar unha categoría&hellip;'
edit: 'editar'
edit_long: "Editar"
view: 'Ver os Temas na Categoría'
general: 'Xeral'
settings: 'Axustes'
topic_template: "Modelo para o tema"
delete: 'Eliminar categoría'
create: 'Nova categoría'
create_long: 'Crear unha nova categoría'
save: 'Gardar categoría'
slug: '«Slug» da Categoría'
slug_placeholder: 'Inserir guións entre palabras para url (opcional) '
creation_error: Produciuse un erro durante a creación desta categoría.
save_error: Produciuse un erro gardando a categoría.
name: "Nome da categoría"
description: "Descrición"
topic: "tema da categoría"
logo: "Logotipo da categoría"
background_image: "Imaxe do fondo da categoría"
badge_colors: "Cores das insignias"
background_color: "Cor do fondo"
foreground_color: "Cor do primeiro plano"
name_placeholder: "Dúas palabras como máximo"
color_placeholder: "Calquera cor web"
delete_confirm: "Confirmas a eliminación desta categoría?"
delete_error: "Produciuse un erro elimando esta categoría."
list: "Listar categorías"
no_description: "Engade unha descrición a esta categoría."
change_in_category_topic: "Editar a descrición"
already_used: 'Esta cor usouna outra categoría'
security: "Seguranza"
special_warning: "Aviso: esta categoría ten axustes predeterminados e as opcións de seguranza non se poden modificar. Se non queres usala, elimínaa no canto de reciclala."
images: "Imaxes"
auto_close_label: "Pechar automaticamente os temas despois de:"
auto_close_units: "horas"
email_in: "Personalizar enderezos de correos-e entrantes:"
email_in_allow_strangers: "Aceptar correos-e de usuarios anónimos sen contas"
email_in_disabled: "A publicación de novos temas vía correo-e está desactivada nos axustes do sitio. Para activala,"
email_in_disabled_click: 'activar o axuste «email in».'
suppress_from_homepage: "Retirar esta categoría da páxina de inicio."
allow_badges_label: "Permitir adxudicar insignias nesta categoría"
edit_permissions: "Editar permisos"
add_permission: "Engadir permisos"
this_year: "este ano"
position: "posición"
default_position: "Posición predeterminada"
position_disabled: "As categorías amosaranse en orde de actividade. Para controlar a orde das categorías nas listas."
position_disabled_click: 'activar o axuste «fixed category positions».'
parent: "Categoría pai"
notifications:
watching:
title: "Ver"
tracking:
title: "Seguimento"
regular:
title: "Normal"
description: "Notificarémosche se alguén menciona o teu @nome ou che responde."
muted:
title: "Silenciado"
description: "Non se che notificarán novos temas nestas categorías e non aparecerán nos Últimos."
flagging:
title: 'Grazas por axudar a manter a nosa comunidade.'
action: 'Denunciar publicación'
take_action: "Tomar medidas"
notify_action: 'Mensaxe'
delete_spammer: "Eliminar spammer"
delete_confirm: "Vas borrar <b>%{posts}</b> publicacións e <b>%{topics}</b> temas deste usuario, eliminar a súa conta, bloquear o rexistro desde os seus enderezos IP <b>%{ip_address}</b> e engadir o seu correo-e <b>%{email}</b> a unha lista de bloqueos permanentes. Confirmas que este usuario é un spammer?"
yes_delete_spammer: "Si, eliminar o spammer"
ip_address_missing: "(N/D)"
hidden_email_address: "(oculto)"
submit_tooltip: "Enviar a denuncia privada"
take_action_tooltip: "Alcanzar o limiar de denuncias inmediatamente no canto de agardar por máis denuncias da comunidade"
cant: "Sentímolo pero non podes denunciar esta publicación neste intre."
notify_staff: 'Notificar ao equipo privadamente'
formatted_name:
off_topic: "Non está relacionado"
inappropriate: "É inapropiado"
spam: "É spam"
custom_placeholder_notify_user: "Se específico, construtivo e sempre amábel."
custom_placeholder_notify_moderators: "Especifícanos sobre o que estás preocupado e proporciónanos ligazóns relevantes e exemplos cando sexa posíbel."
custom_message:
at_least: "introduce cando menos {{n}} caracteres"
more: "{{n}} restantes..."
left: "{{n}} restantes"
flagging_topic:
title: "Grazas por axudar a manter a nosa comunidade."
action: "Denunciar tema"
notify_action: "Mensaxe"
topic_map:
title: "Resumo do tema"
participants_title: "Publicadores frecuentes"
links_title: "Ligazóns populares"
clicks:
one: "Un clic"
other: "%{count} clics"
topic_statuses:
warning:
help: "Este é un aviso oficial."
bookmarked:
help: "Marcaches este tema"
locked:
help: "Este tema está pechado, xa non acepta respostas"
archived:
help: "Este tema está arquivado; está conxelado e non se pode cambiar"
locked_and_archived:
help: "Este tema está pechado e arquivado; xa non acepta novas respostas e non se pode cambiar"
unpinned:
title: "Despegado"
help: "Este tema está despegado para vostede; presentarase na orde normal"
pinned_globally:
title: "Pegado globalmente"
help: "Este tema pegouse globalmente; presentarase na banda superior dos máis recentes e na súa categoría"
pinned:
title: "Pegado"
help: "Este tema pegouse globalmente; presentarase na banda superior da súa categoría"
invisible:
help: "Este tema non está listado. Non se presentará nas listas de temas e só estará accesíbel vía ligazón directa"
posts: "Publicacións"
posts_lowercase: "publicacións"
posts_long: "hai {{number}} publicacións neste tema"
posts_likes_MF: |
Este tema ten {count, plural, one {1 resposta} other {# respostas}} {ratio, select,
low {cun alto índice de gústames}
med {cun moi alto índice de gústames}
high {cun extremadamente alto índice de gústames}
other {}}
2016-03-22 23:42:54 +08:00
original_post: "Publicación orixinal"
views: "Vistas"
views_lowercase:
one: "vista"
other: "vistas"
replies: "Respostas"
views_long: "este tema visitouse {{number}} veces"
activity: "Actividade"
likes: "Gústames"
likes_lowercase:
one: "gústame"
other: "gústames"
likes_long: "hai {{number}} gústames neste tema"
users: "Usuarios"
users_lowercase:
one: "usuario"
other: "usuarios"
category_title: "Categoría"
history: "Historial"
changed_by: "por {{author}}"
raw_email:
title: "Fonte do correo"
not_available: "Non dispoñíbel."
categories_list: "Lista de categorías"
filters:
with_topics: "%{filter} temas"
with_category: "Temas de %{filter} %{category}"
latest:
title: "Últimos"
title_with_count:
one: "Último (1)"
other: "({{count}}) últimos"
help: "temas con publicacións recentes"
hot:
title: "Quentes"
help: "unha selección dos temas máis quentes"
read:
title: "Lidos"
help: "temas que liches, partindo da última lectura"
search:
title: "Buscar"
help: "buscar todos os temas"
categories:
title: "Categorías"
title_in: "Categoría - {{categoryName}}"
help: "todos os temas agrupados por categoría"
unread:
title: "Sen ler"
title_with_count:
one: "Un sen ler"
other: "({{count}}) sen ler"
help: "temas con publicacións sen ler que estás vendo ou seguindo"
lower_title_with_count:
one: "Unha sen ler"
other: "{{count}} sen ler"
new:
lower_title_with_count:
one: "Un novo"
other: "{{count}} novos"
lower_title: "novo"
title: "Novo"
title_with_count:
one: "Un novo"
other: "({{count}}) novos"
help: "temas creados nos últimos días"
posted:
title: "As miñas publicacións"
help: "temas nos que publicaches"
bookmarks:
title: "Marcadores"
help: "temas que marcaches"
category:
title: "{{categoryName}}"
title_with_count:
one: "{{categoryName}} (1)"
other: "{{categoryName}} ({{count}})"
help: "últimos temas na categoría {{categoryName}}"
top:
2016-04-08 00:04:44 +08:00
title: "Destacados"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
help: "os temas máis activos no último ano, mes, semana ou día"
all:
2016-04-08 00:04:44 +08:00
title: "Todos"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
yearly:
title: "Anual"
quarterly:
title: "Trimestral"
monthly:
title: "Mensual"
weekly:
title: "Semanal"
daily:
title: "Diario"
2016-04-08 00:04:44 +08:00
all_time: "Todos"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
this_year: "Ano"
this_quarter: "Trimestre"
this_month: "Mes"
this_week: "Semana"
today: "Hoxe"
2016-04-08 00:04:44 +08:00
other_periods: "ver destacados"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
browser_update: 'Desgraciadamente, <a href="http://www.discourse.org/faq/#browser">o navegador é demasiado vello para funcionar nesta web</a>. <a href="http://browsehappy.com">Anóvao</a>.'
permission_types:
full: "Crear / Responder / Ver"
create_post: "Responder / Ver"
readonly: "Ver"
admin_js:
type_to_filter: "escribe para filtrar..."
admin:
title: 'Administrador de Discourse'
moderator: 'Moderador'
dashboard:
title: "Panel"
last_updated: "Última actualización de Panel:"
version: "Versión"
up_to_date: "Estás actualizado."
critical_available: "Está dispoñíbel unha actualización crítica."
updates_available: "Hai actualizacións dispoñíbeis."
please_upgrade: "Por favor actualiza."
no_check_performed: "Non se efectuou unha busca de actualizacións. Asegúrate de que sidekiq está executándose."
stale_data: "Non se efectuou unha busca de actualizacións ultimamente. Asegúrate de que sidekiq está executándose."
version_check_pending: "Parece que actualizaches recentemente. Caralludo!"
installed_version: "Instalado"
latest_version: "Últimos"
problems_found: "Atopáronse algúns problemas coa instalación do Discourse."
last_checked: "Última comprobación"
refresh_problems: "Actualizar"
no_problems: "Non se atoparon problemas."
moderators: 'Moderadores:'
admins: 'Administradores:'
blocked: 'Bloqueados:'
suspended: 'Suspendidos:'
private_messages_short: "Mensaxes"
private_messages_title: "Mensaxes"
mobile_title: "Móbil"
space_free: "{{size}} libres"
uploads: "subidas"
backups: "copias de seguranza"
traffic_short: "Tráfico"
traffic: "Peticións web de aplicativos"
page_views: "Peticións API"
page_views_short: "Peticións API"
show_traffic_report: "Amosar o informe detallado do tráfico"
reports:
today: "Hoxe"
yesterday: "Onte"
last_7_days: "Últimos 7 días"
last_30_days: "Últimos 30 días"
2016-04-08 00:04:44 +08:00
all_time: "Todos"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
7_days_ago: "Hai 7 días"
30_days_ago: "Hai 30 días"
2016-04-08 00:04:44 +08:00
all: "Todo"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
view_table: "táboa"
refresh_report: "Actualiza informe"
start_date: "Data de inicio"
end_date: "Data de remate"
groups: "Todos os grupos"
commits:
latest_changes: "Últimos cambios: por favor, actualiza a miúdo."
by: "por"
flags:
title: "Denuncias"
old: "Antigo"
active: "Activo"
agree: "Aceptar"
agree_title: "Confirmar esta denuncia como válida"
agree_flag_modal_title: "Aceptar e..."
agree_flag_hide_post: "Aceptar (ocultar publicación + enviar msx. privada)"
agree_flag_hide_post_title: "Ocultar esta publicación e enviar automaticamente unha mensaxe ao usuario para que a edite axiña"
agree_flag_restore_post: "Aceptar (restabelecer publicación)"
agree_flag_restore_post_title: "Restabelecer esta publicación"
agree_flag: "Aceptar denuncia"
agree_flag_title: "Aceptar a denuncia e manter a publicación sen cambios"
defer_flag: "Pospor"
defer_flag_title: "Eliminar esta denuncia; non precisa medidas neste momento."
delete: "Eliminar"
delete_title: "Eliminar a publicación á que se refire esta denuncia."
delete_post_defer_flag: "Eliminar publicación e pospor a denuncia"
delete_post_defer_flag_title: "Eliminar publicación. Se é a inicial, eliminar tamén o tema"
delete_post_agree_flag: "Eliminar a publicación e aceptar a denuncia"
delete_post_agree_flag_title: "Eliminar publicación. Se é a inicial, eliminar tamén o tema."
delete_flag_modal_title: "Eliminar e..."
delete_spammer: "Eliminar spammer"
delete_spammer_title: "Eliminar o usuario e todas as súas publicacións e temas."
disagree_flag_unhide_post: "En desacordo (amosar publicación)"
disagree_flag_unhide_post_title: "Eliminar as denuncias desta publicación e facela visíbel de novo"
disagree_flag: "Non aceptar"
disagree_flag_title: "Denegar esta denuncia por incorrecta"
clear_topic_flags: "Feito"
clear_topic_flags_title: "Este tema investigouse e as incidencias arranxáronse. Preme Feito para eliminar as denuncias."
more: "(máis respostas...)"
dispositions:
agreed: "aceptar"
disagreed: "non aceptar"
deferred: "posposta"
flagged_by: "Denunciado por"
resolved_by: "Arranxado por"
took_action: "Tomadas medidas"
system: "Sistema"
error: "Algo foi mal"
reply_message: "Responder"
no_results: "Non hai denuncias"
topic_flagged: "Este <strong>tema</strong> foi denunciado."
visit_topic: "Visite o tema para actuar"
was_edited: "A publicación editouse despois da primeira denuncia"
previous_flags_count: "Esta publicación xa se denunciou {{count}} veces."
summary:
action_type_3:
one: "sen relación"
other: "sen relación x{{count}}"
action_type_4:
one: "inapropiado"
other: "inapropiados x{{count}}"
action_type_6:
one: "personalizar"
other: "personalizar x{{count}}"
action_type_7:
one: "personalizar"
other: "personalizar x{{count}}"
action_type_8:
one: "spam"
other: "spam x{{count}}"
groups:
primary: "Grupo primario"
no_primary: "(non hai un grupo primario)"
title: "Grupos"
edit: "Editar grupos"
refresh: "Actualizar"
new: "Novo"
selector_placeholder: "escribe o nome do usuario"
name_placeholder: "Nome do grupo sen espazos, como na regra do nome do usuario"
about: "Edita aquí a túa pertenza a un grupo e nomes"
group_members: "Membros do grupo"
delete: "Eliminar"
delete_confirm: "Eliminar este grupo?"
delete_failed: "Non é posíbel eliminar o grupo. Se este é un grupo automático, non se pode destruír."
delete_member_confirm: "Queres eliminar a «%{username}» do grupo «%{group}»?"
delete_owner_confirm: "Eliminar os privilexios de usuario de «%{username}»?"
name: "Nome"
add: "Engadir"
add_members: "Engadir membros"
custom: "Personalizar"
bulk_complete: "Engadíronse os usuarios ao grupo."
bulk: "Engadir ao grupo en bloque"
bulk_paste: "Pegar unha lista de nomes de usuario ou correos-e, un por liña:"
bulk_select: "(seleccionar un grupo)"
automatic: "Automático"
automatic_membership_email_domains: "Os usuarios que se rexistraron cun dominio de correo electrónico que coincida exactamente con algún da lista engadiranse automaticamente a este grupo:"
automatic_membership_retroactive: "Aplicar a regra do mesmo dominio de correo electrónico para engadir os usuarios rexistrados."
default_title: "Título predeterminado para os usuarios deste grupo"
primary_group: "Estabelecer automaticamente como grupo primario"
group_owners: Propietarios
add_owners: Engadir propietarios
incoming_email: "Personalizar enderezos de correo-e entrantes"
incoming_email_placeholder: "introducir enderezos de correo-e"
api:
generate_master: "Xerar unha chave maestra da API"
none: "Non hai chaves activas da API agora mesmo."
user: "Usuario"
title: "API"
key: "Chave da API"
generate: "Xerar"
regenerate: "Rexenerar"
revoke: "Revogar"
confirm_regen: "Confirmas a substitución da chave da API por unha nova?"
confirm_revoke: "Confirmas a revogación desta chave?"
info_html: "A chave da API permitirache crear e actualizar temas usando chamadas JSON."
all_users: "Todos os usuarios"
note_html: "Manter esta chave en <strong>secreto</strong>, todos os usuarios que a teñan poderían crear e publicar co nome da calquera usuario."
plugins:
title: "Plugins"
installed: "Plugins instalados"
name: "Nome"
none_installed: "Non tes ningún plugin instalado."
version: "Versión"
enabled: "Activado?"
is_enabled: "S"
not_enabled: "N"
change_settings: "Cambiar axustes"
change_settings_short: "Axustes"
howto: "Como podo instalar un plugin?"
backups:
title: "Copias de seguranza"
menu:
backups: "Copias de seguranza"
logs: "Rexistros"
none: "Non hai copia de seguranza dispoñíbel"
logs:
none: "Aínda non hai rexistros..."
columns:
filename: "Nome do ficheiro"
size: "Tamaño"
upload:
label: "Enviar"
title: "Subir unha copia de seguranza a esta instancia"
uploading: "Enviando..."
success: "«{{filename}}» subiuse correctamente."
error: "Produciuse un erro durante o envío de «{{filename}}»: {{message}}"
operations:
is_running: "Estase executando unha operación..."
failed: "Produciuse un fallo {{operation}} . Revisa os rexistros."
cancel:
label: "Cancelar"
title: "Cancelar a operación actual"
confirm: "Confirmas a cancelación da operación actual?"
backup:
label: "Copia de seguranza"
title: "Crear unha copia de seguranza"
confirm: "Confirmas a execución dunha nova copia de seguranza?"
without_uploads: "Si (non incluír ficheiros)"
download:
label: "Descargar"
title: "Descargar a copia de seguranza"
destroy:
title: "Eliminar a copia de seguranza"
confirm: "Confirmas a destrución desta copia de seguranza?"
restore:
is_disabled: "«Restabelecer» está desactivado nos axustes do sitio."
label: "Restabelecer"
title: "Restabelecer a copia de seguranza"
confirm: "Confirmas a restauración desta copia de seguranza?"
rollback:
label: "Reverter"
title: "Reverter a base de datos ao estado de funcionamento anterior"
confirm: "Confirmas a reversión da base de datos ao estado de funcionamento anterior?"
export_csv:
user_archive_confirm: "Confirmas a descarga das túas publicacións?"
success: "Iniciouse a exportación, notificarémosche cunha mensaxe o remate do proceso."
failed: "Produciuse un fallo na exportación. Comproba os rexistros."
rate_limit_error: "Só se poden descargar as publicacións unha vez por día. Téntao de novo mañá."
button_text: "Exportar"
button_title:
user: "Exportar a lista completa de usuarios en formato CSV."
staff_action: "Exportar o rexistro con todas as accións do equipo en formato CSV."
screened_email: "Exportar a lista de correos-e controlados en formato CSV."
screened_ip: "Exportar a lista de IP controladas en formato CSV."
screened_url: "Exportar a lista de URL controladas en formato CSV."
export_json:
button_text: "Exportar"
invite:
button_text: "Enviar convites"
button_title: "Enviar convites"
customize:
title: "Personalizar"
long_title: "Personalización do sitio"
css: "CSS"
header: "Cabeceira"
2016-04-08 00:04:44 +08:00
top: "Destacados"
2016-03-22 23:42:54 +08:00
footer: "Pé de páxina"
embedded_css: "CSS encaixado"
head_tag:
text: "</head>"
title: "HTML que se inserirá antes da etiqueta </head>"
body_tag:
text: "</body>"
title: "HTML que se inserirá antes da etiqueta </body>"
override_default: "Non incluír folla de estilo estándar"
enabled: "Activado?"
preview: "previsualizar"
undo_preview: "eliminar previsualización"
rescue_preview: "estilo predeterminado"
explain_preview: "Ver o sitio con esta folla de estilo personalizada"
explain_undo_preview: "Volver á folla de estilo personalizada activada actualmente"
explain_rescue_preview: "Ver o sitio coa folla de estilo predeterminada"
save: "Gardar"
new: "Novo"
new_style: "Novo estilo"
import: "Importar"
import_title: "Seleccionar un ficheiro ou pegar un texto"
delete: "Eliminar"
delete_confirm: "Queres eliminar esta personalización?"
about: "Modificar as follas de estilo CSS e as cabeceiras HTML do sitio. Engadir unha personalización para comezar."
color: "Cor"
opacity: "Opacidade"
copy: "Copiar"
email_templates:
title: "Modelos de correo-e"
subject: "Asunto"
multiple_subjects: "Este modelo de correo-e ten varios asuntos."
body: "Corpo"
none_selected: "Selecciona un modelo de correo-e para comezar a edición."
revert: "Reverter os cambios"
revert_confirm: "Confirmas a reversión dos cambios?"
css_html:
title: "CSS/HTML"
long_title: "Personalizacións do CSS e do HTML"
colors:
title: "Cores"
long_title: "Esquemas de cor"
about: "Modifica as cores usadas no sitio sen ter que escribir en CSS. Engade un esquema para comezar."
new_name: "Novo esquema de cores"
copy_name_prefix: "Copiar de"
delete_confirm: "Queres eliminar este esquema de cor?"
undo: "desfacer"
undo_title: "Desfai os teus cambio nesta cor desde a última vez que a gardaches."
revert: "reverter"
revert_title: "Restabelecer o esquema de cor ao predeterminado de Discourse."
primary:
name: 'primario'
description: 'Principalmente texto, iconas e bordos.'
secondary:
name: 'secundario'
description: 'Cor principal do fondo e cor do texto dalgúns botóns.'
tertiary:
name: 'terciario'
description: 'Ligazóns, algúns botóns, notificacións e cor de resalte.'
quaternary:
name: "cuaternario"
description: "Ligazóns de navegación"
header_background:
name: "Fondo da cabeceira"
description: "Cor do fondo na cabeceira do sitio."
header_primary:
name: "cabeceira primaria"
description: "Texto e iconas na cabeceira do sitio."
highlight:
name: 'resaltes'
description: 'Cor do fondo dos elementos resaltados da páxina, como publicacións e temas.'
danger:
name: 'perigo'
description: 'Cor de resalte para accións como eliminar publicacións e temas.'
success:
name: 'correcto'
description: 'Usado para indicar que unha acción se realizou correctamente.'
love:
name: 'gústame'
description: "Cor do botón Gústame."
email:
title: "Correos electrónicos"
settings: "Axustes"
templates: "Modelos"
preview_digest: "Previsualización do compendio"
sending_test: "Enviando correo-e de proba..."
error: "<b>ERRO</b> - %{server_error}"
test_error: "Produciuse un problema enviando o correo-e de proba. Revisa os teus axustes de correo electrónico, comproba que o teu host non está bloqueando as conexións de correo e téntao de novo."
sent: "Enviado"
skipped: "Saltado"
received: "Recibidos"
rejected: "Rexeitado"
sent_at: "Enviado ás"
time: "Hora"
user: "Usuario"
email_type: "Tipo de correo-e"
to_address: "Ao enderezo"
test_email_address: "enderezo de correo-e de proba"
send_test: "Enviar correo-e de proba"
sent_test: "enviado!"
delivery_method: "Metodo de entrega"
preview_digest_desc: "Previsualiza o contido dos correos-e compendio enviados a usuarios inactivos."
refresh: "Actualizar"
format: "Formato"
html: "html"
text: "texto"
last_seen_user: "Último usuario visto:"
reply_key: "Tecla para responder"
skipped_reason: "Saltar razón"
incoming_emails:
from_address: "De"
to_addresses: "A"
cc_addresses: "Cc"
subject: "Asunto"
error: "Erro"
none: "Non se atoparon correos entrantes."
modal:
title: "Detalles dos correos-e entrantes"
error: "Erro"
subject: "Asunto"
body: "Corpo"
rejection_message: "Correo-e de rexeitamento"
filters:
from_placeholder: "de@exemplo.com"
to_placeholder: "a@exemplo.com"
cc_placeholder: "cc@exemplo.com"
subject_placeholder: "Asunto..."
error_placeholder: "Erro"
logs:
none: "Non se atoparon rexistros."
filters:
title: "Filtro"
user_placeholder: "nome de usuario"
address_placeholder: "nome@exemplo.com"
type_placeholder: "compendio, rexistro..."
reply_key_placeholder: "tecla para responder"
skipped_reason_placeholder: "razón"
logs:
title: "Rexistros"
action: "Acción"
created_at: "Creado"
last_match_at: "Último resultado"
match_count: "Resultados"
ip_address: "IP"
topic_id: "ID do tema"
post_id: "ID da publicación"
category_id: "ID da categoría"
delete: 'Eliminar'
edit: 'Editar'
save: 'Gardar'
screened_actions:
block: "bloquear"
do_nothing: "non facer nada"
staff_actions:
title: "Accións do equipo"
instructions: "Premer nos nomes dos usuarios e nas accións para filtrar a lista. Premer nas imaxes dos perfís para ir ás páxinas dos usuarios."
clear_filters: "Amosar todo"
staff_user: "Usuario do equipo"
target_user: "Usuario obxectivo"
subject: "Asunto"
when: "Cando"
context: "Contexto"
details: "Detalles"
previous_value: "Anterior"
new_value: "Novo"
diff: "Diferenzas"
show: "Amosar"
modal_title: "Detalles"
no_previous: "Non hai ningún valor previo."
deleted: "Non hai ningún valor. O rexistro foi eliminado."
actions:
delete_user: "eliminar usuario"
change_trust_level: "cambiar nivel de confianza"
change_username: "cambiar nome do usuario"
change_site_setting: "cambiar axuste do sitio"
change_site_customization: "cambiar a personalización do sitio"
delete_site_customization: "eliminar a personalización do sitio"
change_site_text: "cambiar o texto do sitio"
suspend_user: "suspender usuario"
unsuspend_user: "non suspender usuario"
grant_badge: "conceder insignia"
revoke_badge: "revogar insignia"
check_email: "comprobar correo-e"
delete_topic: "eliminar tema"
delete_post: "eliminar publicación"
impersonate: "suplantar"
anonymize_user: "facer o usuario anónimo"
roll_up: "encartar os bloques de IP"
change_category_settings: "cambiar axustes da categoría"
delete_category: "eliminar categoría"
create_category: "crear categoría"
block_user: "bloquear usuario"
unblock_user: "desbloquear usuario"
grant_admin: "conceder administración"
revoke_admin: "revogar administración"
grant_moderation: "conceder moderación"
revoke_moderation: "revogar moderación"
backup_operation: "operación de copia de seguranza"
screened_emails:
title: "Correos-e controlados"
description: "Cando alguén tente crear unha nova conta, comprobaranse os seguintes enderezos de correo electrónico e bloquearase o rexistro ou se tomará outra medida."
email: "Enderezo de correo-e"
actions:
allow: "Permitir"
screened_urls:
title: "URL controladas"
description: "As URL listadas aquí usáronse en publicacións de usuarios que foron identificados como spammers."
url: "URL"
domain: "Dominio"
screened_ips:
title: "IP controladas"
description: 'Enderezos IP observados. Usa «Permitir» para engadilos á lista branca.'
delete_confirm: "Confirmas a eliminación da regra para %{ip_address}?"
roll_up_confirm: "Confirmas que queres agrupar en subredes os enderezos IP controlados comunmente?"
rolled_up_some_subnets: "Agrupáronse correctamente en subredes as entradas de IP para bloquear: %{subnets}."
rolled_up_no_subnet: "Non hai nada que agrupar."
actions:
block: "Bloquear"
do_nothing: "Permitir"
allow_admin: "Permitir administrador"
form:
label: "Novo:"
ip_address: "Enderezo IP"
add: "Engadir"
filter: "Buscar"
roll_up:
text: "Agrupar"
title: "Crea unha nova subrede de entradas para bloquear se hai cando menos «min_ban_entries_for_roll_up» entradas."
logster:
title: "Rexistros de erros"
impersonate:
title: "Suplantar"
help: "Usar esta ferramenta para suplantar unha conta de usuario co obxecto de detectar e corrixir erros. Deberás saír da sesión ao rematar."
not_found: "Non é posíbel atopar o usuario."
invalid: "Sentímolo pero non podes suplantar este usuario."
users:
title: 'Usuarios'
create: 'Engadir usuario administrador'
last_emailed: "Últimos envíos por correo-e"
not_found: "Sentímolo pero o nome do usuario non existe no sistema."
id_not_found: "Sentímolo pero o usuario non existe no sistema."
active: "Activo"
show_emails: "Amosar correos-e"
nav:
new: "Novo"
active: "Activo"
pending: "Pendente"
staff: 'Equipo'
suspended: 'Suspendido'
blocked: 'Bloqueado'
suspect: 'Sospeitoso'
approved: "Aprobado?"
approved_selected:
one: "aprobar usuario"
other: "aprobar os ({{count}}) usuarios"
reject_selected:
one: "rexeitar usuario"
other: "rexeitar os ({{count}}) usuarios"
titles:
active: 'Usuarios activos'
new: 'Novos usuarios'
pending: 'Usuarios pendentes de revisión'
newuser: 'Usuarios cun nivel de confianza 0 (novo usuario)'
basic: 'Usuarios cun nivel de confianza 1 (usuario básico)'
member: 'Usuarios cun nivel de confianza 2 (membro)'
regular: 'Usuarios cun nivel de confianza 3 (normal)'
leader: 'Usuarios cun nivel de confianza 4 (líder)'
staff: "Equipo"
admins: 'Usuarios administradores'
moderators: 'Moderadores'
blocked: 'Usuarios bloqueados'
suspended: 'Usuarios suspendidos'
suspect: 'Usuarios sospeitosos'
reject_successful:
one: "Rexeitouse un usuario correctamente."
other: "Rexeitáronse %{count} usuarios correctamente."
reject_failures:
one: "Produciuse un fallo rexeitando o usuario."
other: "Produciuse un fallo rexeitando os %{count} usuarios."
not_verified: "Sen verificar"
check_email:
title: "Amosar o enderezo de correo-e deste usuario"
text: "Amosar"
user:
suspend_failed: "Algo fallou rexeitando este usuario {{error}}"
unsuspend_failed: "Algo foi mal levantando a suspensión deste usuario {{error}}"
suspend_duration: "Canto tempo estará suspendido o usuario?"
suspend_duration_units: "(días)"
suspend_reason_label: "Cal é o motivo da suspensión? Este texto <b>será visíbel para todo o mundo</b> na páxina do perfil deste usuario e amosaráselle ao usuario cando tente iniciar sesión. Procura ser breve."
suspend_reason: "Razón"
suspended_by: "Suspendido por"
delete_all_posts: "Eliminar todas as publicacións"
delete_all_posts_confirm: "Confirmas a eliminación de %{posts} publicacións e %{topics} temas?"
suspend: "Suspender"
unsuspend: "Non suspender"
suspended: "Suspendido?"
moderator: "Moderador?"
admin: "Administrador?"
blocked: "Bloqueado?"
staged: "Transitorio?"
show_admin_profile: "Administración"
edit_title: "Editar título"
save_title: "Gardar título"
refresh_browsers: "Forzar a actualización do navegador"
refresh_browsers_message: "Mensaxe enviada a todos os clientes."
show_public_profile: "Amosar o perfil público"
impersonate: 'Suplantar'
ip_lookup: "Busca de IP"
log_out: "Saír da sesión"
logged_out: "O usuario foi desconectado en todos os dispositivos"
revoke_admin: 'Revogar administrador'
grant_admin: 'Facer administrador'
revoke_moderation: 'Revogar moderación'
grant_moderation: 'Conceder moderación'
unblock: 'Desbloquear'
block: 'Bloquear'
reputation: Reputación
permissions: Permisos
activity: Actividade
like_count: Gústames dados / Recibidos
last_100_days: 'nos últimos 100 días'
private_topics_count: Temas privados
posts_read_count: Publicacións lidas
post_count: Publicacións creadas
topics_entered: Temas vistos
flags_given_count: Denuncias dadas
flags_received_count: Denuncias recibidas
warnings_received_count: Avisos recibidos
flags_given_received_count: 'Denuncias dadas / Recibidas'
approve: 'Aprobar'
approved_by: "aprobado por"
approve_success: "Usuario aprobado, enviouse un correo-e coas instrucións de activación."
approve_bulk_success: "Todos os usuarios seleccionados foron aprobados e notificados."
time_read: "Tempo de lectura"
anonymize: "Facer o usuario anónimo"
anonymize_confirm: "Confirmas que desexas converter esta conta en anónima? Cambiaranse o nome do usuario e o correo electrónico e restabelecerase toda a información do perfil."
anonymize_yes: "Si, converter a conta en anónima"
anonymize_failed: "Produciuse un problema convertendo a conta en anónima."
delete: "Eliminar usuario"
delete_forbidden_because_staff: "Non é posíbel eliminiar os administradores e moderadores."
delete_posts_forbidden_because_staff: "Non é posíbel eliminar todas as publicacións dos administradores ou moderadores."
delete_forbidden:
one: "Non é posíbel eliminar usuarios se teñen publicacións. Elimina as publicacións antes de eliminar o usuario (non é posíbel eliminar publicacións de máis de %{count} día)"
other: "Non é posíbel eliminar usuarios se teñen publicacións. Elimina as publicacións antes de eliminar o usuario (non é posíbel eliminar publicacións de máis de %{count} días)"
cant_delete_all_posts:
one: "Non é posíbel eliminar todas as publicacións. Algunhas teñen máis de %{count} día. (o axuste delete_user_max_post_age.)"
other: "Non é posíbel eliminar todas as publicacións. Algunhas teñen máis de %{count} días. (o axuste delete_user_max_post_age.)"
cant_delete_all_too_many_posts:
one: "Non é posíbel eliminar todas as publicacións porque o usuario ten máis dunha publicación. (delete_all_posts_max)"
other: "Non é posíbel eliminar todas as publicacións porque o usuario ten máis de %{count} publicacións. (delete_all_posts_max)"
delete_confirm: "CONFIRMAS a eliminación deste usuario? Non se poderá desfacer!"
delete_and_block: "Eliminar e <b>bloquear</b> este correo-e e enderezo IP"
delete_dont_block: "Só eliminar"
deleted: "Eliminouse o usuario."
delete_failed: "Produciuse un erro eliminando este usuario. Asegúrate que se eliminan todas as publicacións antes de tentar eliminar o usuario."
send_activation_email: "Enviar correo-e de activación"
activation_email_sent: "Enviouse un correo electrónico de activación."
send_activation_email_failed: "Produciuse un problema enviando outro correo-e de activación. %{error}"
activate: "Activar conta"
activate_failed: "Produciuse un problema activando o usuario."
deactivate_account: "Desactivar a conta"
deactivate_failed: "Produciuse un problema desactivando o usuario."
unblock_failed: 'Produciuse un problema desbloqueando o usuario.'
block_failed: 'Produciuse un problema bloqueando o usuario.'
block_confirm: 'Confirmas o bloqueo deste usuario? Non poderá crear máis temas nin publicacións.'
block_accept: 'Si, bloquealo'
deactivate_explanation: "Un usuario desactivado debe revalidar o seu correo-e."
suspended_explanation: "Un usuario suspendido non pode iniciar sesión."
block_explanation: "Un usuario bloquedo non pode publicar nin iniciar temas."
trust_level_change_failed: "Produciuse un problema cambiando o nivel de confianza do usuario."
suspend_modal_title: "Suspender usuario"
trust_level_2_users: "Usuarios con nivel 2 de confianza"
trust_level_3_requirements: "Requirimentos para o nivel de confianza 3"
trust_level_locked_tip: "o nivel de confianza está bloqueado, o sistema non promocionará nin rebaixará o usuario"
trust_level_unlocked_tip: "o nivel de confianza está desbloqueado, o sistema pode promocionar ou rebaixar o usuario"
lock_trust_level: "Bloquear o nivel de confianza"
unlock_trust_level: "Desbloquear o nivel de confianza"
tl3_requirements:
title: "Requerimentos para o nivel 3 de confianza"
table_title: "Nos últimos %{time_period} días:"
value_heading: "Valor"
requirement_heading: "Requirimento"
visits: "Visitas"
days: "días"
topics_replied_to: "Temas os que respondeu"
topics_viewed: "Temas vistos"
topics_viewed_all_time: "Temas vistos (todo o tempo)"
posts_read: "Publicacións lidas"
posts_read_all_time: "Publicacións lidas (todo o tempo)"
flagged_posts: "Publicacións denunciadas"
flagged_by_users: "Usuarios que denunciaron"
likes_given: "Gústames dados"
likes_received: "Gústames recibidos"
likes_received_days: "Gústames recibidos: por días"
likes_received_users: "Gústames recibidos: usuarios"
qualifies: "Cumpre os requisitos para o nivel de confianza 3."
does_not_qualify: "Non cumpre os requisitos para o nivel de confianza 3."
will_be_promoted: "Será promocionado pronto."
will_be_demoted: "Será rebaixado pronto."
on_grace_period: "Actualmente ne periodo de graza da promoción, non será rebaixado"
locked_will_not_be_promoted: "Nivel de confianza bloqueado. Non se promocionará nunca."
locked_will_not_be_demoted: "Nivel de confianza bloqueado. Non será rebaixado nunca."
sso:
title: "Inicio de sesión simple"
external_id: "ID externo"
external_username: "Nome do usuario"
external_name: "Nome"
external_email: "Correo electrónico"
external_avatar_url: "URL da imaxe do perfil"
user_fields:
title: "Campos do usuario"
help: "Engade campos que os usuarios poidan encher."
create: "Crear un campo de usuario"
untitled: "Sen título"
name: "Nome do campo"
type: "TIpo de campo"
description: "Descrición do campo"
save: "Gardar"
edit: "Editar"
delete: "Eliminar"
cancel: "Cancelar"
delete_confirm: "Confirmas a eliminación deste campo do usuario?"
options: "Opcións"
required:
title: "Requirido para rexistrarse?"
enabled: "obrigatorio"
disabled: "non obrigatorio"
editable:
title: "Editábel despois do rexistro?"
enabled: "editábel"
disabled: "non editábel"
show_on_profile:
title: "Amosar no perfil público?"
enabled: "amosado no perfil"
disabled: "non amosado no perfil"
field_types:
text: 'Campo de texto'
confirm: 'Confirmación'
dropdown: "Despregábel"
site_text:
description: "Podes personalizar calquera texto do teu foro. Comeza por buscar debaixo:"
search: "Busca o texto que queres editar"
title: 'Contido do texto'
edit: 'editar'
revert: "Reverter os cambios"
revert_confirm: "Confirmas a reversión dos cambios?"
go_back: "Volver á busca"
recommended: "Recomendamos personalizar o seguinte texto para axeitalo ás túas necesidades:"
show_overriden: 'Amosar só os cambios'
site_settings:
show_overriden: 'Amosar só os cambios'
title: 'Axustes'
reset: 'restabelecer'
none: 'ningunha'
no_results: "Non se atoparon resultados."
clear_filter: "Borrar"
add_url: "engadir URL"
add_host: "engadir host"
categories:
2016-04-08 00:04:44 +08:00
all_results: 'Todo'
2016-03-22 23:42:54 +08:00
required: 'Obrigatorio'
basic: 'Configuración básica'
users: 'Usuarios'
posting: 'Publicación'
email: 'Correo electrónico'
files: 'Ficheiros'
trust: 'Niveis de confianza'
security: 'Seguranza'
onebox: "Onebox"
seo: 'SEO'
spam: 'Spam'
rate_limits: 'Límites de frecuencia'
developer: 'Desenvolvedor'
embedding: "Encaixado"
legal: "Legal"
uncategorized: 'Outro'
backups: "Copias de seguranza"
login: "Iniciar sesión"
plugins: "Plugins"
user_preferences: "Preferencias do usuario"
badges:
title: Insignias
new_badge: Nova insignia
new: Novo
name: Nome
badge: Insignia
display_name: Nome público
description: Descrición
badge_type: Tipo de insignia
badge_grouping: Grupo
badge_groupings:
modal_title: Grupos de insignias
granted_by: Concedido por
granted_at: Concedido
reason_help: (Ligazón a unha publicación ou tema)
save: Gardar
delete: Eliminar
delete_confirm: Confirmas a eliminación desta insignia?
revoke: Revogar
reason: Razón
expand: Expandir &hellip;
revoke_confirm: Confirmas a revogación desta insignia?
edit_badges: Editar insignias
grant_badge: Conceder insignia
granted_badges: Insignias concedidas
grant: Conceder
no_user_badges: "A %{name} non se lle concedeu ningunha insignia."
no_badges: Non hai insignias para conceder.
none_selected: "Selecciona unha insignia para comezar"
allow_title: Permitir que se use a insignia como un título
multiple_grant: Pode concederse múltiples veces
listable: Amosar a insignia na páxina de insignias públicas
enabled: Activar insignia
icon: Icona
image: Imaxe
icon_help: "Usar a clase Font Awesome ou unha URL a unha imaxe"
query: Consulta sobre insignia (SQL)
target_posts: Consulta dirixida a mensaxes
auto_revoke: Executar a consulta de revogación diariamente
show_posts: Amosar a publicación concedendo a insignia na páxina das insignias
trigger: Activador
trigger_type:
none: "Actualizar diariamente"
post_action: "Cando un usuario actúa sobre unha publicación"
post_revision: "Cando un usuario edita ou crea unha publicación"
trust_level_change: "Cando un usuario cambia o nivel de confianza"
user_change: "Cando se crea ou edita un usuario"
preview:
link_text: "Previsualizar as insignias concedidas"
plan_text: "Vista previa do plan da consulta"
modal_title: "Previsualizar a consulta de insignias"
sql_error_header: "Produciuse un erro coa consulta."
error_help: "Busca axuda nas seguintes ligazóns sobre consultas de insignias."
bad_count_warning:
header: "AVISO"
text: "Faltan algunhas mostras para a concesión da insignia. Isto acontece cando a consulta sobre insignias devolve unha ID do usuario, ou de publicacións que non existen. Pode causar resultados inesperados posteriormente. Revisa outra vez a solicitude."
no_grant_count: "Non hai insignias para asignar."
grant_count:
one: "<b>1</b> insignia para asignar."
other: "<b>%{count}</b> insignias para asignar."
sample: "Mostra:"
grant:
with: <span class="username">%{username}</span>
with_post: <span class="username">%{username}</span> para publicación en %{link}
with_post_time: <span class="username">%{username}</span> para publicación en %{link} o <span class="time">%{time}</span>
with_time: <span class="username">%{username}</span> o <span class="time">%{time}</span>
emoji:
title: "Emoji"
help: "Engade novo emoji que estará dispoñíbel para todos. (Suxestión: arrastra e solta múltiples ficheiros dunha vez)"
add: "Engadir novo Emoji"
name: "Nome"
image: "Imaxe"
delete_confirm: "Confirmas a eliminación do emoji :%{name}:?"
embedding:
get_started: "Se queres encaixar o Discourse noutro sitio web, comeza engadindo o seu host."
confirm_delete: "Confirmas a eliminación deste host?"
sample: "Usa o seguinte código HTML no teu sitio para crear e encaixar temas do Discourse. Substitúe <b>REPLACE_ME</b> pola URL canónica da páxina que recibe o encaixado. "
title: "Encaixado"
host: "Hosts permitidos"
edit: "editar"
category: "Publicación a categoría"
add_host: "Engadir host"
settings: "Axustes para o encaixado"
feed_settings: "Axustes das fontes"
feed_description: "Dotar dunha fonte RSS/ATOM o teu sitio pode mellorar a capacidade de Discourse para importar o teu contido."
crawling_settings: "Axustes do extractor"
crawling_description: "Cando o Discourse crea temas para as túas publicacións, se non existe unha fonte RSS/ATOM, tentará analizar o contido do teu HTML. Ás veces pode ser difícil extraer o contido, por iso damos a posibilidade de especificar as regras do CSS para facilitar a extracción."
embed_by_username: "Nome do usuario para crear o tema"
embed_post_limit: "Número máximo de publicacións a encaixar"
embed_username_key_from_feed: "Clave para extraer da fonte o nome do usuario do discourse"
embed_truncate: "Truncar as publicacións encaixadas"
embed_whitelist_selector: "Selector CSS de elementos permitidos nos encaixados"
embed_blacklist_selector: "Selector CSS para elementos retirados nos encaixados"
feed_polling_enabled: "Importar publicacións vía RSS/ATOM"
feed_polling_url: "URL da fonte RSS/ATOM para facer a extracción"
save: "Gardar axustes de encaixado"
permalink:
title: "Ligazóns permanentes"
url: "URL"
topic_id: "ID do tema"
topic_title: "Tema"
post_id: "ID da publicación"
post_title: "Publicación"
category_id: "ID da categoría"
category_title: "Categoría"
external_url: "URL externa"
delete_confirm: Confirmas a eliminación desta ligazón permanente?
form:
label: "Novo:"
add: "Engadir"
filter: "Buscar (URLou URL externa)"