2013-07-15 14:47:18 +08:00
# encoding: utf-8
2013-11-27 11:21:59 +08:00
#
2014-04-14 23:41:51 +08:00
# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex.
2014-03-05 06:35:23 +08:00
#
2014-04-14 23:41:51 +08:00
# To work with us on translations, join this project:
2014-05-23 00:58:47 +08:00
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
2013-11-27 11:21:59 +08:00
2013-07-15 14:47:18 +08:00
ko :
2013-11-27 11:21:59 +08:00
dates :
2015-07-09 21:27:52 +08:00
short_date_no_year : "M월 D일"
short_date : "YYYY-M-D"
long_date : "YYYY-M-D a h:mm"
2016-03-07 22:14:32 +08:00
datetime_formats : &datetime_formats
formats :
short : "%Y-%m-%d"
short_no_year : "%B %-d"
date_only : "%B %-d, %Y"
2017-06-27 02:56:22 +08:00
long : "%B %-d, %Y, %l:%M%P"
2016-03-07 22:14:32 +08:00
date :
2018-04-28 01:20:04 +08:00
month_names : [ ~, 1월, 2월, 3월, 4월, 5월, 6월, 7월, 8월, 9월, 10월, 11월, 12월]
2016-03-07 22:14:32 +08:00
<< : *datetime_formats
2016-09-13 23:47:44 +08:00
time :
2018-04-28 01:20:04 +08:00
<< : *datetime_formats
2016-09-13 23:47:44 +08:00
am : "오전"
pm : "오후"
2013-11-27 11:21:59 +08:00
title : "Discourse"
2017-06-27 02:56:22 +08:00
topics : "토픽"
posts : "포스트"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
loading : "로딩중"
2017-06-12 23:54:40 +08:00
powered_by_html : '<a href="https://www.discourse.org">Discourse</a> 으로 호스팅되고 있습니다. JavaScript 가 활성화되어 있을 때 가장 멋지게 보입니다.'
2014-09-30 22:23:17 +08:00
log_in : "로그인"
2018-08-30 21:40:15 +08:00
submit : "제출"
2017-06-12 23:54:40 +08:00
purge_reason : "자동적으로 비활성화된 계정을 삭제하였습니다."
2015-09-16 22:20:29 +08:00
disable_remote_images_download_reason : "디스크저장공간이 부족하여 원격 이미지 다운로드 기능이 비활성화 되었습니다."
2015-07-09 21:27:52 +08:00
anonymous : "익명"
2017-06-12 23:54:40 +08:00
remove_posts_deleted_by_author : "글쓴이에 의해 삭제된 글"
themes :
bad_color_scheme : "색 스케마가 잘못되어서 테마를 업데이트할 수 없습니다"
other_error : "테마를 업데이트할 수 없습니다"
2018-08-30 21:40:15 +08:00
settings_errors :
number_value_not_valid_min_max : "반드시 값은 %{min}와 %{max}사이어야 합니다."
number_value_not_valid_min : "%{min}과 같거나 커야합니다."
number_value_not_valid_max : "%{max}과 같거나 작아야합니다."
string_value_not_valid : "새로운 값의 길이가 허용된 범위를 벗어났습니다."
2016-03-07 22:14:32 +08:00
emails :
incoming :
2017-06-12 23:54:40 +08:00
default_subject : "토픽에는 제목이 필요합니다"
2016-09-13 23:47:44 +08:00
show_trimmed_content : "일부 내용만 보기"
2017-06-27 02:56:22 +08:00
maximum_staged_user_per_email_reached : "이메일 당 생성할 수 있는 격리 사용자의 최대치에 도달했습니다."
2017-06-12 23:54:40 +08:00
errors :
2017-06-27 02:56:22 +08:00
empty_email_error : "수신한 raw mail이 공백일 때 발생합니다."
no_message_id_error : "메일에 'Message-Id'헤더가 없을 때 발생합니다."
auto_generated_email_error : "'precedence'헤더가 list, junk, bulk, auto_reply로 설정되어 있거나 다른 헤더에 auto-submitted, auto-replied, auto-generated가 있을 때 발생합니다."
no_body_detected_error : "body를 추출할 수 없거나 첨부파일이 없을 때 발생합니다."
inactive_user_error : "발신자(sender)가 비활성상태일 때 발생합니다."
bad_destination_address : "수신/참조/비밀참조 필드에 있는 이메일 주소가 설정된 수신 이메일 주소와 하나도 매칭되지 않을 때 발생합니다."
strangers_not_allowed_error : "사용자가 자신이 속하지 않은 카테고리에 토픽 생성을 시도할 때 발생합니다."
insufficient_trust_level_error : "사용자가 더 높은 신뢰 레벨이 필요한 카테고리에 토픽 생성을 시도할 때 발생합니다."
reply_user_not_matching_error : "발신한 알림에 대하여 서로 다른 이메일로 답장이 올 때 발생합니다."
2017-07-05 14:05:35 +08:00
topic_not_found_error : "댓글을 달았지만 해당 토픽이 삭제된 경우 발생합니다."
2017-06-27 02:56:22 +08:00
topic_closed_error : "답글을 했지만 해당 토픽이 닫힌 경우 발생합니다."
bounced_email_error : "반송된 이메일 리포트 이메일입니다."
screened_email_error : "발신자의 이메일 주소가 이미 차단되었을 때 발생합니다."
2017-09-14 23:02:39 +08:00
unrecognized_error : "인식되지 않은 에러"
2015-11-05 02:25:29 +08:00
errors : &errors
2015-02-13 22:07:41 +08:00
format : '%{attribute} %{message}'
2018-08-30 21:40:15 +08:00
format_with_full_message : '<b>%{attribute}</b>:%{message}'
2014-08-01 22:32:56 +08:00
messages :
too_long_validation : "%{length}자를 입력하셨습니다. 최대 %{max}자까지 입력 가능합니다. "
2017-06-27 02:56:22 +08:00
invalid_boolean : "잘못된 부울린값입니다."
2015-07-09 21:27:52 +08:00
taken : "이미 가져옴"
2015-09-16 22:20:29 +08:00
accepted : 승인 필요
2015-07-09 21:27:52 +08:00
blank : 비어있으면 안됨
2017-06-27 02:56:22 +08:00
present : 공백이어야 합니다.
2015-07-09 21:27:52 +08:00
confirmation : " %{attribute} 속성과 맞지 않음"
2017-06-27 02:56:22 +08:00
empty : 필수 작성
2018-04-28 01:20:04 +08:00
equal_to : "다음 숫자와 같아야 함: %{count}"
2015-07-09 21:27:52 +08:00
even : 짝수여야 함
exclusion : 예약됨
2018-04-28 01:20:04 +08:00
greater_than : "%{count}보다 커야 함"
greater_than_or_equal_to : "%{count}보다 크거나 같아야 함"
2016-01-27 02:11:00 +08:00
has_already_been_used : "이미 사용되었음"
2015-09-16 22:20:29 +08:00
inclusion : 리스트에 없음
2015-07-09 21:27:52 +08:00
invalid : 올바르지 않음
2017-06-12 23:54:40 +08:00
is_invalid : "문장이 불분명합니다."
contains_censored_words : "검열된 단어가 있습니다: %{censored_words}"
2018-04-28 01:20:04 +08:00
less_than : "%{count}보다 작아야 함"
less_than_or_equal_to : "%{count}보다 작거나 같아야 함"
2015-07-09 21:27:52 +08:00
not_a_number : 숫자가 아님
not_an_integer : 정수여야 함
odd : 홀수여야 함
record_invalid: '유효성검사 실패 : %{errors}'
2018-08-30 21:40:15 +08:00
max_emojis : "가질수있는 이모티콘 개수가%{max_emojis_count}를 넘을수 없습니다."
2015-07-09 21:27:52 +08:00
restrict_dependent_destroy :
one : "연관된 %{record} 레코드가 존재하므로 레코드를 지울 수 없음."
many : "연관된 %{record} 레코드가 존재하므로 레코드를 지울 수 없음."
too_long :
other : 너무 김(최대 %{count} 글자)
too_short :
other : 너무 짦음(최소 %{count} 글자)
wrong_length :
other : 잘못된 길이 (%{count} 글자여야 함)
other_than : " %{count} 글자가 아니어야 합니다."
template :
body : '다음 필드에 문제가 있음:'
header :
other : '%{model} 저장 시에 %{count}개의 에러가 발생하여 진행을 못했습니다.'
2014-08-01 22:32:56 +08:00
embed :
load_from_remote : "글 로딩 중 오류가 발생하였습니다."
2017-06-27 02:56:22 +08:00
site_settings :
default_categories_already_selected : "다른 목록에서 사용중인 카테고리는 선택할 수 없습니다."
s3_upload_bucket_is_required : "'s3_upload_bucket'이 설정되지 않으면 S3로 업로드하기를 활성화할 수 없습니다."
2018-04-28 01:20:04 +08:00
activemodel :
errors :
<< : *errors
2017-06-27 02:56:22 +08:00
invite :
not_found : "초대 토큰이 유효하지 않습니다. 사이트 관리자에게 문의하세요."
2018-11-09 07:01:42 +08:00
user_exists : "<b>%{email}</b>님은 초대하지 않아도 됩니다. <a href='%{base_path}/u/%{username}/summary'>이미 회원이거든요!</a>"
2017-06-27 02:56:22 +08:00
bulk_invite :
file_should_be_csv : "업로드 파일은 CSV형식이어야 합니다."
error : "해당 파일을 업로드하는 중에 에러가 발생했습니다. 다음에 다시 시도해보세요."
topic_invite :
user_exists : "해당 사용자는 이미 초대를 받았습니다. 토픽 초대는 딱 한번만 할 수 있습니다."
2014-02-13 12:39:00 +08:00
backup :
2017-06-27 02:56:22 +08:00
operation_already_running : "현재 작업이 실행중입니다. 지금은 새로운 일을 시작할 수 없습니다."
2014-08-01 22:32:56 +08:00
backup_file_should_be_tar_gz : "백업 파일은 .tar.gz형식의 파일이어야 합니다."
not_enough_space_on_disk : "백업을 업로드할 디스크 공간이 충분하지 않습니다."
2017-06-27 02:56:22 +08:00
invalid_filename : "백업 파일명에 허용되지 않는 문자가 포함되어 있습니다. 알파벳, 숫자, 점(.), 대쉬(-), 언더바(_)만 사용할 수 있습니다."
2018-11-05 18:58:41 +08:00
location :
s3 : "아마존 S3"
2017-06-27 02:56:22 +08:00
not_logged_in : "로그인이 필요합니다."
2015-07-09 21:27:52 +08:00
not_found : "요청한 URL이나 리소스를 찾지 못했습니다."
invalid_access : "요청한 리소스를 볼 권한이 없습니다."
2017-06-27 02:56:22 +08:00
read_only_mode_enabled : "사이트는 현재 읽기 전용 모드입니다. 상호소통이 불가능합니다."
2016-03-07 22:14:32 +08:00
reading_time : "읽은 시간"
2016-01-27 02:11:00 +08:00
likes : "좋아요"
2014-08-01 22:32:56 +08:00
too_many_replies :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "죄송합니다. 신규 가입자는 글 하나에 %{count}개까지만 댓글을 달 수 있습니다."
2014-08-01 22:32:56 +08:00
embed :
start_discussion : "토론 시작"
continue : "토론 계속하기"
2017-06-27 02:56:22 +08:00
error : "삽입에 실패했습니다."
referer : "리퍼러(Referer):"
no_hosts : "임베딩을 위한 호스트가 설정되지 않았습니다."
configure : "삽입 설정"
2014-08-01 22:32:56 +08:00
more_replies :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "추가 %{count} 개 댓글"
2014-08-01 22:32:56 +08:00
loading : "토론 불러오는 중..."
permalink : "Permalink"
2015-09-16 22:20:29 +08:00
imported_from : "%{link}에 있는 원글과 유사한 토론 글입니다."
2014-08-01 22:32:56 +08:00
in_reply_to : "▶ %{username}"
2016-01-27 02:11:00 +08:00
no_mentions_allowed : "죄송합니다, 다른 사용자를 언급할 수 없습니다."
too_many_mentions :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "죄송합니다, 이 포스트에서 %{count}명의 사용자만 언급할 수 있습니다."
2016-01-27 02:11:00 +08:00
no_mentions_allowed_newuser : "죄송합니다. 새로운 사용자는 다른 사용자를 언급할 수 없습니다."
2016-07-28 01:29:01 +08:00
too_many_mentions_newuser :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "죄송합니다. 신규 회원은 %{count}명의 사용자만 언급할 수 있습니다."
2018-08-30 21:40:15 +08:00
no_images_allowed_trust : "죄송합니다, 포스트에 이미지를 넣을수 없습니다."
2016-07-28 01:29:01 +08:00
no_images_allowed : "죄송합니다. 신규 회원은 글에 이미지를 넣을 수 없습니다."
too_many_images :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "죄송합니다. 신규회원은 글 하나에 %{count}개의 이미지만 넣을 수 있습니다."
2016-07-28 01:29:01 +08:00
no_attachments_allowed : "죄송합니다. 신규회원은 글에 파일을 첨부할 수 없습니다."
too_many_attachments :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "죄송합니다. 신규회원은 글 하나에 %{count}개의 파일만 첨부할 수 있습니다."
2016-07-28 01:29:01 +08:00
no_links_allowed : "죄송합니다. 신규회원은 글에 링크를 넣을 수 없습니다."
too_many_links :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "죄송합니다. 신규회원은 글 하나에 링크를 %{count}개까지 넣을 수 있습니다."
2015-09-16 22:20:29 +08:00
spamming_host : "죄송합니다. 회원님은 링크를 첨부할 수 없습니다."
user_is_suspended : "가입이 보류된 회원은 글을 쓸 수 없습니다."
2017-07-05 14:05:35 +08:00
topic_not_found : "뭔가 잘못됐네요. 아마 읽려는 도중에 토픽이 닫혔거나 지워진 건 아닐까요?"
2017-06-27 02:56:22 +08:00
not_accepting_pms : "죄송합니다. %{username} 님이 당분간 메시지를 받지 않습니다."
2017-09-14 23:02:39 +08:00
max_pm_recepients : "죄송합니다. 최대 %{recipients_limit} 명의 수신자에게만 메시지를 보낼 수 있습니다."
2013-11-27 11:21:59 +08:00
just_posted_that : "당신이 이전에 게시한 것과 너무 비슷합니다."
invalid_characters : "사용할 수 없는 문자를 포함하고 있습니다."
2017-06-27 02:56:22 +08:00
is_invalid : "문장이 불분명합니다."
2013-11-27 11:21:59 +08:00
next_page : "다음 페이지 →"
2014-08-01 22:32:56 +08:00
prev_page : "← 이전 페이지"
page_num : "%{num}페이지 "
2017-06-27 02:56:22 +08:00
home_title : "Home"
2017-07-05 14:05:35 +08:00
topics_in_category : "'%{category}' 카테고리의 토픽"
2013-11-27 11:21:59 +08:00
rss_posts_in_topic : "'%{topic}' 의 RSS 피드"
rss_topics_in_category : "'%{category}' 카테고리의 RSS 피드 "
author_wrote : "%{author} 게시:"
2017-06-27 02:56:22 +08:00
num_posts : "포스트 수:"
2014-08-01 22:32:56 +08:00
num_participants : "참여자:"
2017-07-05 14:05:35 +08:00
read_full_topic : "전체 토픽 읽기"
2016-01-27 02:11:00 +08:00
private_message_abbrev : "메시지"
2013-11-27 11:21:59 +08:00
rss_description :
2017-06-27 02:56:22 +08:00
latest : "최신 토픽"
hot : "화제 토픽"
2016-03-07 22:14:32 +08:00
top : "인기 토픽"
2017-06-27 02:56:22 +08:00
top_all : "역대 최고 인기 토픽"
top_yearly : "연간 인기 토픽"
top_quarterly : "분기 인기 토픽"
top_monthly : "월간 인기 토픽"
top_weekly : "주간 인기 토픽"
top_daily : "일간 인기 토픽"
2015-09-16 22:20:29 +08:00
posts : "최근 글"
2017-06-27 02:56:22 +08:00
group_posts : "%{group_name}의 최신 게시글"
group_mentions : "%{group_name}의 최신 멘션"
user_posts : "@%{username}님의 최신 포스트"
user_topics : "@%{username}님의 최신 토픽"
tag : "태그된 토픽"
2017-09-14 23:02:39 +08:00
badge : "%{site_title}의 %{display_name} 배지"
2014-08-01 22:32:56 +08:00
too_late_to_edit : "이 글은 작성된 지 너무 오랜 기간이 지났습니다. 수정 또는 삭제할 수 없습니다."
2017-06-27 02:56:22 +08:00
revert_version_same : "복구하려는 버전과 현재 버전이 똑같습니다."
2015-07-09 21:27:52 +08:00
excerpt_image : "이미지"
queue :
2015-09-16 22:20:29 +08:00
delete_reason : "운영팀이 글을 지웠습니다."
2013-07-15 14:47:18 +08:00
groups :
2013-11-27 11:21:59 +08:00
errors :
2017-06-27 02:56:22 +08:00
can_not_modify_automatic : "자동 설정 그룹은 수정할 수 없습니다."
2016-01-27 02:11:00 +08:00
invalid_domain : "'%{domain}'은 유효한 도메인이 아닙니다."
2017-06-27 02:56:22 +08:00
invalid_incoming_email : "'%{email}' 는 올바른 이메일 주소가 아닙니다."
email_already_used_in_group : "'%{email}'는 '%{group_name}' 그룹에서 이미 사용중입니다."
email_already_used_in_category : "'%{email}' 는 '%{category_name}' 카테고리에서 이미 사용중입니다."
cant_allow_membership_requests : "그룹 가입을 승인하려면 그룹 소유자의 승인이 필요합니다."
2013-07-15 14:47:18 +08:00
default_names :
2014-09-30 22:23:17 +08:00
everyone : "모든 사람"
2015-09-16 22:20:29 +08:00
admins : "관리자"
2014-08-01 22:32:56 +08:00
moderators : "운영자"
2013-11-27 11:21:59 +08:00
staff : "스태프"
2015-09-16 22:20:29 +08:00
trust_level_0 : "회원등급 0"
trust_level_1 : "회원등급 1"
trust_level_2 : "회원등급 2"
trust_level_3 : "회원등급 3"
trust_level_4 : "회원등급 4"
2017-06-27 02:56:22 +08:00
request_membership_pm :
title : "@%{group_name}그룹에 가입 신청"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
education :
2014-08-01 22:32:56 +08:00
until_posts :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "글 %{count}개"
2018-11-29 23:51:16 +08:00
'new-topic' : |2
2015-07-09 21:27:52 +08:00
%{site_name}에 오신 것을 환영합니다 — **새로운 대화를 시작해서 감사합니다.**
2016-07-28 05:44:16 +08:00
2018-11-29 23:51:16 +08:00
2015-09-16 22:20:29 +08:00
- 제목을 큰소리로 읽어봤을 때 흥미롭게 들리던가요? 좋은 요약문인가요?
2016-07-28 05:44:16 +08:00
2018-11-29 23:51:16 +08:00
2015-09-16 22:20:29 +08:00
- 누가 무엇때문에 관심을 보일까요? 어떤 대답을 듣고 싶나요?
2016-07-28 05:44:16 +08:00
2018-11-29 23:51:16 +08:00
2017-07-05 14:05:35 +08:00
- 사람들이 *검색*할 수 있도록 토픽에 흔히 사용하는 단어를 집어넣으세요. 관련 토픽과 같이 엮으려면 해당 카테고리를 선택하시고요.
2016-07-28 05:44:16 +08:00
2018-11-29 23:51:16 +08:00
2018-11-09 07:01:42 +08:00
이 글은 당신의 첫 %{education_posts_text} 에서만 나옵니다. 자세한 내용은 [커뮤니티 가이드라인](%{base_path}/guidelines)을 참조하세요.
2018-11-29 23:51:16 +08:00
'new-reply' : |2
2016-01-27 02:11:00 +08:00
%{site_name}에 오신것을 환영합니다! — **참여해주셔서 감사합니다!**
2016-07-28 05:44:16 +08:00
2018-11-29 23:51:16 +08:00
2015-09-16 22:20:29 +08:00
- 당신의 댓글이 어떤 식으로든 토론을 발전시키나요?
2016-07-28 05:44:16 +08:00
2018-11-29 23:51:16 +08:00
2015-09-16 22:20:29 +08:00
- 당신의 커뮤니티 회원에게 예의를 갖춰주세요.
2016-07-28 05:44:16 +08:00
2018-11-29 23:51:16 +08:00
2015-09-16 22:20:29 +08:00
- 건설적인 비판은 환영입니다만, 사람 말고 *아이디어*를 비판해주세요.
2016-07-28 05:44:16 +08:00
2018-11-29 23:51:16 +08:00
2018-11-09 07:01:42 +08:00
이 도움말은 최초 %{education_posts_text}번 글을 올릴 때까지만 나타납니다. 자세한 내용은 [커뮤니티 가이드라인](%{base_path}/guidelines)를 참조하여 주세요.
2018-11-29 23:51:16 +08:00
avatar : |2
2017-06-27 02:56:22 +08:00
### 계정에 사진을 걸어두는 건 어떠세요?
2018-11-29 23:51:16 +08:00
2017-06-27 02:56:22 +08:00
토픽과 포스트를 몇 개 쓰셨습니다. 그런데 프로필 사진에 글자만 덩그러니 있고 특색이 없군요.
2018-11-29 23:51:16 +08:00
2017-06-27 02:56:22 +08:00
**[사용자 프로필로 가셔서](%{profile_path})** 자신을 나타낼 수 있는 사진이나 그림을 올리는 건 어떠세요?
2018-11-29 23:51:16 +08:00
2017-06-27 02:56:22 +08:00
프로필 사진을 쓰면 토론의 흐름을 따라가기 쉽고, 흥미있는 사람을 찾기도 쉽답니다!
2018-11-29 23:51:16 +08:00
sequential_replies : |2
2017-06-27 02:56:22 +08:00
### 한번에 여러 포스트에 답글을 써보세요
2018-11-29 23:51:16 +08:00
2017-06-27 02:56:22 +08:00
여러 토픽에 일일이 답글을 다는 것보다, 한 답글에 이전에 작성된 여러 포스트를 인용하거나 @아이디 멘션을 하는 게 더 편할 수 있습니다.
2018-11-29 23:51:16 +08:00
2017-06-27 02:56:22 +08:00
글을 드래그해서 선택한 다음에, 표시되는 '답글 인용하기'버튼을 눌러서 답글을 추가하는 식으로 쓰신 답글을 편집할 수 있습니다.
2018-11-29 23:51:16 +08:00
2017-06-27 02:56:22 +08:00
다른 사람도 깨알같이 흩어진 답글을 읽는 것 보다는, 깊이 있게 작성된 몇개의 답글을 읽는 편이 토픽보기에 더 편하답니다.
2018-11-29 23:51:16 +08:00
dominating_topic : |2
2017-06-27 02:56:22 +08:00
### 다른 사람도 대화에 끼워주세요
2018-11-29 23:51:16 +08:00
2017-06-27 02:56:22 +08:00
이 토픽이 완전소중하신가 봅니다 –%{percent}% 넘게 답글을 쓰셨네요.
2018-11-29 23:51:16 +08:00
2017-06-27 02:56:22 +08:00
다른 사람들이 이 내용에 대해 충분히 생각할 만한 시간을 주셨나요?
2018-11-29 23:51:16 +08:00
get_a_room : |2
2017-06-27 02:56:22 +08:00
### 다른 사람한테도 답글을 써보세요
2018-11-29 23:51:16 +08:00
2017-06-27 02:56:22 +08:00
이 토픽안에서만 %{count}번이나 @%{reply_username} 님에게 답글을 쓰셨네요.
2018-11-29 23:51:16 +08:00
2017-06-27 02:56:22 +08:00
이 토론에서 *다른 사람*에게도 관심을 주시는 건 어떨까요? 무릇 훌륭한 토론이란 여러 목소리와 관점이 어우러지는 법이죠.
2018-11-29 23:51:16 +08:00
2018-11-09 07:01:42 +08:00
이 주제에 대하여, 개인적으로 더 심도깊은 대화를 이어가고 싶다면 [개인 메시지를 보내보세요](%{base_path}/u/%{reply_username}).
2018-11-29 23:51:16 +08:00
too_many_replies : |2
2017-06-27 02:56:22 +08:00
### 이 토픽 답글 제한량을 모두 채우셨습니다
2018-11-29 23:51:16 +08:00
2017-06-27 02:56:22 +08:00
죄송하지만, 새로운 사용자는 한 토픽 당%{newuser_max_replies_per_topic}개의 답글만 쓸 수 있습니다.
2018-11-29 23:51:16 +08:00
2017-06-27 02:56:22 +08:00
새 답글을 다는 대신에, 전에 쓴 답글을 수정하거나 다른 토픽을 구경해보세요.
2013-07-15 14:47:18 +08:00
activerecord :
attributes :
category :
2013-11-27 11:21:59 +08:00
name : "카테고리 이름"
2016-07-28 01:29:01 +08:00
topic :
title : '사이트 이름'
2017-06-27 02:56:22 +08:00
featured_link : '주요 링크'
2013-07-15 14:47:18 +08:00
post :
2014-08-01 22:32:56 +08:00
raw : "본문"
2014-11-18 00:05:06 +08:00
user_profile :
2016-01-27 02:11:00 +08:00
bio_raw : "내 소개"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
errors :
2018-04-28 01:20:04 +08:00
<< : *errors
2013-07-15 14:47:18 +08:00
models :
topic :
attributes :
2014-11-18 00:05:06 +08:00
base :
too_many_users : "한 번에 한 명의 사용자에게 경고를 보낼 수 있습니다."
2015-01-29 02:56:53 +08:00
no_user_selected : "유효한 사용자를 선택해주십시오"
2017-09-14 23:02:39 +08:00
reply_by_email_disabled : "이메일로 답글쓰기가 비활성화되었습니다."
2017-06-27 02:56:22 +08:00
featured_link :
invalid : "는 올바르지 않습니다. URL은 http:// 또는 https://를 포함해야 합니다."
invalid_category : "이 카테고리에서는 편집할 수 없습니다."
2013-11-27 11:21:59 +08:00
user :
attributes :
2014-08-01 22:32:56 +08:00
password :
2016-01-27 02:11:00 +08:00
common : "가장 자주 사용되는 10000개의 비밀번호 중 하나입니다. 보다 안전한 비밀번호를 사용하세요."
2017-09-14 23:02:39 +08:00
same_as_username : "는 아이디랑 같음. 더 안전한 비밀번호를 사용해주세요."
same_as_email : "는 이메일 주소랑 같음. 더 안전한 비밀번호를 사용해주세요."
2017-06-27 02:56:22 +08:00
same_as_current : "은(는) 현재 비밀번호와 동일합니다."
unique_characters : "반복된 글자가 너무 많습니다. 좀 더 안전한 비밀번호를 사용해주세요."
2013-11-27 11:21:59 +08:00
ip_address :
signup_not_allowed : "이 계정에서는 가입 하실 수 없습니다."
2014-08-01 22:32:56 +08:00
color_scheme_color :
attributes :
hex :
invalid : "유효한 색상이 아닙니다."
2017-06-27 02:56:22 +08:00
post_reply :
base :
different_topic : "게시글과 답글은 같은 토픽에 속해야 합니다."
web_hook :
attributes :
payload_url :
invalid : "URL이 올바르지 않습니다. URL은 http:// 또는 https://를 포함하며, 공백이 없어야 합니다."
custom_emoji :
attributes :
name :
taken : 은(는) 이미 다른 emoji에서 사용중입니다
topic_timer :
attributes :
execute_at :
in_the_past : "미래값으로 설정되어야 합니다."
2017-09-14 23:02:39 +08:00
watched_word :
attributes :
word :
too_many : "해당 행동을 위한 단어가 너무 많습니다."
2014-08-01 22:32:56 +08:00
vip_category_name : "라운지"
2015-09-19 03:12:26 +08:00
vip_category_description : "회원등 3 혹은 그 이상의 회원만 입장가능한 카테고리"
2015-07-09 21:27:52 +08:00
meta_category_name : "사이트 피드백"
2014-11-18 00:05:06 +08:00
meta_category_description : "이 사이트의 운영 방식에 대해 건의하고 토론하는 곳입니다."
2014-08-01 22:32:56 +08:00
staff_category_name : "스태프"
staff_category_description : "스태프들의 논의를 위한 비공개 카테고리입니다. 관리자 및 운영자에게만 보입니다."
2017-06-27 02:56:22 +08:00
discourse_welcome_topic :
title : "Discourse에 오신 것을 환영합니다"
body : |2
2018-11-29 23:51:16 +08:00
2018-03-08 03:11:56 +08:00
고정된 토픽의 첫 문단은 홈페이지에 들어오는 사람들에게 환영 메시지로 보이게 됩니다. 그래서 매우 중요해요!
2017-06-27 02:56:22 +08:00
2018-11-29 23:51:16 +08:00
2018-03-08 03:11:56 +08:00
커뮤니티를 알릴 수 있도록 **이 글을 편집하세요**
2017-06-27 02:56:22 +08:00
2018-11-29 23:51:16 +08:00
2018-03-08 03:11:56 +08:00
- 누구를 위한 커뮤니티인가요?
2018-11-29 23:51:16 +08:00
2018-03-08 03:11:56 +08:00
- 여기에서 무엇을 얻을 수 있나요?
2018-11-29 23:51:16 +08:00
2018-03-08 03:11:56 +08:00
- 여기에 왜 와야하나요?
2018-11-29 23:51:16 +08:00
2018-03-08 03:11:56 +08:00
- 더 알고싶으면 뭘 봐야 하나요 (링크, 자료, 기타 등등)?
2017-06-27 02:56:22 +08:00
2018-11-29 23:51:16 +08:00
2018-11-09 07:01:42 +08:00
<img src="%{base_path}/images/welcome/discourse-edit-post-animated.gif" width="508" height="106">
2017-06-27 02:56:22 +08:00
2018-11-29 23:51:16 +08:00
2018-03-08 03:11:56 +08:00
이 토픽에 답글이 쌓이는 게 싫다면, 관리기능 :wrench:(우측 상단에 있어요)을 통해 이 토픽을 닫을 수 있습니다.
2014-08-01 22:32:56 +08:00
lounge_welcome :
title : "라운지에 오신 것을 환영합니다."
2013-07-15 14:47:18 +08:00
category :
2013-11-27 11:21:59 +08:00
topic_prefix : "'%{category}' 카테고리의 설명"
2017-06-27 02:56:22 +08:00
replace_paragraph : "(이 문단을 새로운 카테고리를 간단히 설명하는 내용으로 대체하세요. 이 가이드는 카테고리 섹션 영역에 표시되므로, 200자 이하로 유지하는 게 좋습니다. **이 설명을 편집하거나 토픽을 생성하기 전까지는, 이 카테고리는 카테고리 페이지에 표시되지 않습니다.**)"
post_template : "%{replace_paragraph}\n\n다음 문단을 긴 설명을 쓰는데 활용하세요. 카테고리의 가이드라인이나 규칙을 쓰실 수도 있습니다.\n\n- 왜 이 카테고리를 사용해야하나요? 용도가 무엇인가요?\n\n- 기존의 다른 카테고리와 정확히 어떻게 다른가요?\n\n- 이 카테고리에 속한 토픽들은 대체로 무엇을 다루나요?\n\n- 이 카테고리가 필요한가요? 다른 카테고리와 병합하거나 서브 카테고리로 만들면 안되나요?\n"
2014-08-01 22:32:56 +08:00
errors :
2018-08-30 21:40:15 +08:00
not_found : "카테고리를 찾을수 없습니다!"
2014-08-01 22:32:56 +08:00
uncategorized_parent : "Uncategorized 카테고리는 부모 카테고리를 가질 수 없습니다."
self_parent : "하위 카테고리의 부모는 자신이 될 수 없습니다."
depth : "하위 카테고리는 계층 구조로 사용할 수 없습니다."
2017-06-27 02:56:22 +08:00
invalid_email_in : "'%{email}' 는 올바른 이메일 주소가 아닙니다."
email_already_used_in_group : "'%{email}'는 '%{group_name}' 그룹에서 이미 사용중입니다."
email_already_used_in_category : "'%{email}' 는 '%{category_name}' 카테고리에서 이미 사용중입니다."
2017-09-14 23:02:39 +08:00
description_incomplete : "카테고리 설명 포스트는 적어도 하나의 문장을 가져야 합니다."
2014-08-01 22:32:56 +08:00
cannot_delete :
uncategorized : "Uncategorized는 삭제할 수 없습니다."
has_subcategories : "하위 카테고리가 있어, 삭제할 수 없습니다."
2015-09-16 22:20:29 +08:00
topic_exists_no_oldest : "%{count}개의 글타래가 이 카테고리 내에 있어 삭제할 수 없습니다."
2017-06-27 02:56:22 +08:00
uncategorized_description : "카테고리가 필요없는 토픽이거나, 토픽에 부합하는 카테고리가 없습니다."
2013-07-15 14:47:18 +08:00
trust_levels :
newuser :
2013-11-27 11:21:59 +08:00
title : "새로운 사용자"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
basic :
2013-11-27 11:21:59 +08:00
title : "기본 사용자"
2016-01-27 02:11:00 +08:00
member :
title : "멤버"
regular :
title : "일반"
leader :
title : "리더"
2015-09-19 03:12:26 +08:00
change_failed_explanation : "당신은 %{user_name} 사용자를 '%{new_trust_level}'으로 강등시키려 하였습니다. 하지만 해당 사용자의 회원등급는 이미 '%{current_trust_level}'입니다. %{user_name} 사용자의 회원등급는 '%{current_trust_level}'으로 유지됩니다. - if you wish to demote user lock trust level first"
2018-08-30 21:40:15 +08:00
post :
image_placeholder :
broken : "이미지를 표시할수없음"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
rate_limiter :
2014-08-01 22:32:56 +08:00
hours :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "%{count}시간"
2014-08-01 22:32:56 +08:00
minutes :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "%{count}분"
2014-08-01 22:32:56 +08:00
seconds :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "%{count}초"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
datetime :
distance_in_words :
2014-11-18 00:05:06 +08:00
half_a_minute : "<1분"
2014-08-01 22:32:56 +08:00
less_than_x_seconds :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "< %{count}초"
2014-08-01 22:32:56 +08:00
x_seconds :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "%{count}초"
2014-08-01 22:32:56 +08:00
less_than_x_minutes :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "< %{count}분"
2014-08-01 22:32:56 +08:00
x_minutes :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "%{count}분"
2014-08-01 22:32:56 +08:00
about_x_hours :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "%{count}시간"
2014-08-01 22:32:56 +08:00
x_days :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "%{count}일"
2014-08-01 22:32:56 +08:00
about_x_months :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "%{count}달"
2014-08-01 22:32:56 +08:00
x_months :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "%{count}달"
2014-08-01 22:32:56 +08:00
about_x_years :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "%{count}년"
2014-08-01 22:32:56 +08:00
over_x_years :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "%{count}년 보다 전"
2014-08-01 22:32:56 +08:00
almost_x_years :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "약 %{count}년"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
distance_in_words_verbose :
2013-11-27 11:21:59 +08:00
half_a_minute : "방금 전"
2014-08-01 22:32:56 +08:00
less_than_x_seconds :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "방금 전"
2014-08-01 22:32:56 +08:00
x_seconds :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "%{count}초 전"
2014-08-01 22:32:56 +08:00
less_than_x_minutes :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "%{count}분 보다 이전"
2014-08-01 22:32:56 +08:00
x_minutes :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "%{count}분 전"
2014-08-01 22:32:56 +08:00
about_x_hours :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "%{count}시간 전"
2014-08-01 22:32:56 +08:00
x_days :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "%{count}일 전"
2014-08-01 22:32:56 +08:00
about_x_months :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "약 %{count}달 전"
2014-08-01 22:32:56 +08:00
x_months :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "${count}달 전"
2014-08-01 22:32:56 +08:00
about_x_years :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "약 %{count}년 전"
2014-08-01 22:32:56 +08:00
over_x_years :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "%{count}년 보다 이전"
2014-08-01 22:32:56 +08:00
almost_x_years :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "약 %{count}년 전"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
password_reset :
2017-06-27 02:56:22 +08:00
no_token : "죄송하지만, 해당 비밀번호 변경 링크는 너무 오래됐습니다. 로그인 버튼을 눌러서 '비밀번호를 잊어버렸어요'를 사용하여 새로운 링크를 받으세요."
choose_new : "새로운 비밀번호를 입력하세요"
choose : "패스워드를 입력하세요"
2013-11-27 11:21:59 +08:00
update : '비밀번호 변경'
2014-08-01 22:32:56 +08:00
save : '비밀번호 설정'
2013-11-27 11:21:59 +08:00
title : '비밀번호 초기화'
success : "비밀번호를 성공적으로 변경하고 지금 로그인 되었습니다."
success_unapproved : "비밀번호를 성공적으로 변경하였습니다."
2018-11-05 18:58:41 +08:00
user_auth_tokens :
browser :
edge : "마이크로소프트 엣지"
device :
unknown : "알수없는 디바이스"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
change_email :
2013-11-27 11:21:59 +08:00
confirmed : "이메일 주소가 변경되었습니다."
2014-08-01 22:32:56 +08:00
please_continue : "%{site_name}으로 가기"
2013-11-27 11:21:59 +08:00
error : "이메일 주소를 변경하는데 문제가 있습니다. 주소가 이미 사용되고 있나요?"
2017-06-27 02:56:22 +08:00
error_staged : "이메일 주소 변경중에 에러가 발생했습니다. 이 주소는 격리된 사용자가 이미 사용중입니다."
already_done : "죄송합니다. 이 확인 링크는 더 이상 유효하지 않습니다. 이메일이 이미 변경되지는 않았나요?"
2016-07-28 01:29:01 +08:00
authorizing_old :
title : "이메일 주소를 확인해 주셔서 감사합니다."
2017-06-27 02:56:22 +08:00
description : "확인을 위하여 새로운 이메일 주소로 메일을 전송합니다."
2013-07-15 14:47:18 +08:00
activation :
2016-03-07 22:14:32 +08:00
action : "여기를 눌러 계정을 활성화하세요."
2013-11-27 11:21:59 +08:00
already_done : "죄송합니다. 이 계정 확인 링크는 더 이상 유효하지 않습니다."
2014-11-21 20:39:29 +08:00
please_continue : "계정이 활성화 되었습니다; 홈페이지로 이동합니다."
2014-08-01 22:32:56 +08:00
continue_button : "%{site_name}으로 가기"
2013-11-27 11:21:59 +08:00
welcome_to : "%{site_name}에 오신것을 환영합니다."
2014-08-01 22:32:56 +08:00
approval_required : "이 포럼을 사용하기 위해선 운영자가 수동으로 당신의 새로운 계정을 수락해야 합니다. 계정이 수락이 되면 자동으로 이메일이 발송됩니다."
2017-06-27 02:56:22 +08:00
missing_session : "계정이 생성되었는지 감지되지 않습니다. 쿠키 설정을 켰는지 확인해보세요."
activated : "죄송합니다. 이 계정은 이미 활성화되었습니다."
admin_confirm :
title : "관리자 계정 확정하기"
description : "<b>%{target_username}</b>님을 관리자로 설정하고 싶은 것이 확실합니까?"
grant : "관리자 권한 부여"
complete : "<b>%{target_username}</b> 님은 이제 관리자입니다."
back_to : "%{title}로 돌아가기"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
post_action_types :
off_topic :
2015-09-16 22:20:29 +08:00
title : '오프 글타래'
description : '이 글은 이곳의 글타래과 관련된것 같지 않습니다. 다른 글타래로 옮기거나 새로운 글타래를 시작하는 것이 어떤가요?'
2017-06-27 02:56:22 +08:00
short_description : '논의와 관련이 없습니다'
2015-09-16 22:20:29 +08:00
long_form : '오프 글타래으로 신고하기'
2013-07-15 14:47:18 +08:00
spam :
2013-11-27 11:21:59 +08:00
title : '스팸'
2017-06-27 02:56:22 +08:00
description : '이 게시글은 광고나 반달리즘입니다. 이 토픽과 관련이 없거나 쓸모가 없습니다.'
short_description : '광고 혹은 반달리즘입니다.'
2013-11-27 11:21:59 +08:00
long_form : '스팸으로 신고하기'
2015-07-09 21:27:52 +08:00
email_title : '"%{title}" 스팸으로 지목됨'
email_body : "%{link}\n\n%{message}"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
inappropriate :
2013-11-27 11:21:59 +08:00
title : '부적절함'
long_form : '부적절함으로 신고하기'
2013-07-15 14:47:18 +08:00
notify_user :
2016-03-07 22:14:32 +08:00
title : '@{{username}} 님에게 메시지를 보냅니다'
2015-07-09 21:27:52 +08:00
long_form : '메세지한 유저'
2015-09-16 22:20:29 +08:00
email_title : '"%{title}" 내의 당신의 글'
2013-07-15 14:47:18 +08:00
email_body : "%{link}\n\n%{message}"
notify_moderators :
2016-08-11 01:13:33 +08:00
title : "기타"
2017-06-27 02:56:22 +08:00
description : '항목에 이유가 나와있지는 않지만, 운영진의 관심이 필요한 포스트입니다.'
short_description : '기타 이유로 운영진의 관심이 필요합니다'
2016-03-07 22:14:32 +08:00
long_form : '주의를 위해 운영진에게 신고했습니다'
2017-06-27 02:56:22 +08:00
email_title : '"%{title}"에 운영진의 확인이 필요한 게시글이 있습니다'
2013-07-15 14:47:18 +08:00
email_body : "%{link}\n\n%{message}"
bookmark :
2013-11-27 11:21:59 +08:00
title : '북마크'
description : '북마크하기'
2017-06-27 02:56:22 +08:00
short_description : '북마크하기'
2013-11-27 11:21:59 +08:00
long_form : '북마크 됨'
2013-07-15 14:47:18 +08:00
like :
2013-11-27 11:21:59 +08:00
title : '좋아요'
description : '좋아요'
2017-06-27 02:56:22 +08:00
short_description : '좋아요'
2013-11-27 11:21:59 +08:00
long_form : '이것을 좋아함'
2017-06-27 02:56:22 +08:00
user_activity :
2018-08-30 21:40:15 +08:00
no_default :
others : "활동 없음."
2017-06-27 02:56:22 +08:00
no_bookmarks :
others : "북마크가 없습니다"
no_likes_given :
self : "좋아요한 게시글이 없습니다"
others : "좋아요를 받은 게시글이 없습니다"
2017-09-14 23:02:39 +08:00
no_replies :
self : "어떠한 게시물에도 답글을 단 적이 없습니다."
others : "답글이 없습니다."
2014-08-01 22:32:56 +08:00
topic_flag_types :
spam :
title : '스팸'
description : '광고글입니다.'
long_form : '스팸으로 신고하였습니다.'
inappropriate :
title : '부적절함'
long_form : '부적절함으로 신고하였습니다.'
notify_moderators :
2016-08-11 01:13:33 +08:00
title : "기타"
2014-11-21 20:39:29 +08:00
long_form : '관리자의 주의를 위해 신고'
2015-09-16 22:20:29 +08:00
email_title : '글타래 "%{title}" 은 운영자의 확인이 필요합니다'
2014-09-30 22:23:17 +08:00
email_body : "%{link}\n\n%{message}"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
flagging :
2015-09-16 22:20:29 +08:00
user_must_edit : '<p>글이 신고되었기 때문에 일시적으로 보이지 않습니다.</p>'
2013-07-15 14:47:18 +08:00
archetypes :
regular :
2015-09-16 22:20:29 +08:00
title : "자주보는 글타래"
2014-08-01 22:32:56 +08:00
banner :
2015-09-16 22:20:29 +08:00
title : "배너 글타래"
2014-08-01 22:32:56 +08:00
message :
2015-09-16 22:20:29 +08:00
make : "이 글타래는 배너에 올라왔습니다. 사용자가 내리기 전까지 모든 페이지의 상단에 표시됩니다."
remove : "이 글타래는 배너에서 내려왔습니다. 더 이상 모든 페이지의 상단에 표시되지 않습니다."
2017-06-27 02:56:22 +08:00
unsubscribed :
title : "구독해지되었습니다!"
description : "<b>%{email}</b> 이 구독해지 되었습니다. 이메일 설정은 <a href='%{url}'>사용자 환경설정</a>에서 변경할 수 있습니다."
topic_description : "%{link}를 재구독하려면 토픽 하단, 또는 우측에 있는 알림 설정을 사용하세요."
unsubscribe :
title : "구독해지"
stop_watching_topic : "%{link} 이 토픽 그만보기"
mute_topic : "%{link} 이 토픽에 대한 모든 알림끄기"
unwatch_category : "%{category} 카테고리의 모든 토픽 주시 중단하기"
mailing_list_mode : "메일링 리스트 모드 끄기"
disable_digest_emails : "요약 메일 그만 받기"
all : "%{sitename}에서 오는 메일은 전부 받지 않기"
different_user_description : "우리가 메일을 보낸 사용자가 아닌 다른 사용자로 로그인되어 있습니다. 로그아웃하시거나, 익명 모드를 켜시고 다시 시도해주세요."
not_found_description : "죄송합니다. 구독 해지할 수 없습니다. 이메일의 구독해지 링크 기한이 만료되지는 않았나요?"
log_out : "로그아웃"
user_api_key :
title : "어플리케이션 접근 인증하기"
authorize : "인증하기"
read : "읽기"
read_write : "읽기/쓰기"
description : "\"%{application_name}\" 이(가) 당신의 계정에 다음의 접근을 요청합니다:"
no_trust_level : "죄송하지만, 사용자 API에 접근할 수 있는 신뢰 레벨보다 낮습니다."
generic_error : "죄송합니다. 사용자 API 키를 발급할 수 없습니다. 운영진이 이 기능을 해제한 것 같습니다."
scopes :
message_bus : "실시간 업데이트"
notifications : "읽고 알림 지우기"
push : "외부 서비스로 알림 푸시하기"
session_info : "사용자 세션 정보 읽기"
read : "모두 읽기"
write : "모두 쓰기"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
reports :
2018-11-05 18:58:41 +08:00
default :
labels :
percent : 퍼센트
post_edits :
labels :
edit_reason : 사유
moderators_activity :
labels :
revision_count : 리비젼
flags_status :
labels :
flag : 종류
2013-07-15 14:47:18 +08:00
visits :
2013-11-27 11:21:59 +08:00
title : "사용자 방문"
xaxis : "일"
yaxis : "방문자 수"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
signups :
2013-11-27 11:21:59 +08:00
xaxis : "일"
2016-03-07 22:14:32 +08:00
profile_views :
title : "회원 프로필 조회수"
xaxis : "일"
yaxis : "회원 프로필 조회된 횟수"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
topics :
2015-09-16 22:20:29 +08:00
title : "글타래들"
2013-11-27 11:21:59 +08:00
xaxis : "일"
2015-09-16 22:20:29 +08:00
yaxis : "새로운 글타래의 개수"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
posts :
2015-09-16 22:20:29 +08:00
title : "글들"
2013-11-27 11:21:59 +08:00
xaxis : "일"
2015-09-16 22:20:29 +08:00
yaxis : "새로운 글의 개수"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
likes :
2013-11-27 11:21:59 +08:00
title : "좋아요"
xaxis : "일"
yaxis : "새로운 좋아요 수"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
flags :
2013-11-27 11:21:59 +08:00
title : "신고들"
xaxis : "일"
yaxis : "신고 수"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
bookmarks :
2013-11-27 11:21:59 +08:00
title : "북마크들"
xaxis : "일"
yaxis : "새로운 북마크 수"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
users_by_trust_level :
2015-09-19 03:12:26 +08:00
title : "회원등급당 사용자 수"
xaxis : "회원등급"
2013-11-27 11:21:59 +08:00
yaxis : "사용자 수"
2018-11-05 18:58:41 +08:00
users_by_type :
labels :
type : 종류
2013-07-15 14:47:18 +08:00
emails :
2013-11-27 11:21:59 +08:00
title : "이메일 보냄"
xaxis : "일"
yaxis : "이메일 수"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
user_to_user_private_messages :
2013-11-27 11:21:59 +08:00
xaxis : "일"
2015-07-09 21:27:52 +08:00
yaxis : "메세지 수"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
system_private_messages :
2013-11-27 11:21:59 +08:00
title : "시스템"
xaxis : "일"
2015-07-09 21:27:52 +08:00
yaxis : "메세지 수"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
moderator_warning_private_messages :
2014-08-01 22:32:56 +08:00
title : "운영자 주의"
2013-11-27 11:21:59 +08:00
xaxis : "일"
2015-07-09 21:27:52 +08:00
yaxis : "메세지 수"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
notify_moderators_private_messages :
2014-08-01 22:32:56 +08:00
title : "운영자에게 알리기"
2013-11-27 11:21:59 +08:00
xaxis : "일"
2015-07-09 21:27:52 +08:00
yaxis : "메세지 수"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
notify_user_private_messages :
2013-11-27 11:21:59 +08:00
title : "사용자에게 알리기"
xaxis : "일"
2015-07-09 21:27:52 +08:00
yaxis : "메세지 수"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
top_referrers :
2013-11-27 11:21:59 +08:00
title : "가장 많이 언급된 사용자들"
xaxis : "사용자"
num_clicks : "클릭"
2015-09-16 22:20:29 +08:00
num_topics : "글타래들"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
top_traffic_sources :
2013-11-27 11:21:59 +08:00
title : "트래픽 소스 순위"
xaxis : "도메인"
num_clicks : "클릭"
2015-09-16 22:20:29 +08:00
num_topics : "글타래들"
2013-11-27 11:21:59 +08:00
num_users : "사용자들"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
top_referred_topics :
2015-09-16 22:20:29 +08:00
title : "가장 많이 참조된 글타래들"
2015-07-09 21:27:52 +08:00
page_view_anon_reqs :
title : "익명"
xaxis : "일"
2017-06-27 02:56:22 +08:00
yaxis : "익명 페이지뷰"
2015-07-09 21:27:52 +08:00
page_view_logged_in_reqs :
title : "로그인됨"
xaxis : "일"
2017-06-27 02:56:22 +08:00
yaxis : "회원 페이지뷰"
2015-07-09 21:27:52 +08:00
page_view_crawler_reqs :
title : "웹크롤러"
xaxis : "일"
2017-06-27 02:56:22 +08:00
yaxis : "로봇 페이지뷰"
2015-07-09 21:27:52 +08:00
page_view_total_reqs :
xaxis : "일"
2017-06-27 02:56:22 +08:00
yaxis : "총 페이지뷰"
2016-03-07 22:14:32 +08:00
page_view_logged_in_mobile_reqs :
2017-06-27 02:56:22 +08:00
title : "회원 페이지뷰"
2016-03-07 22:14:32 +08:00
xaxis : "일"
2017-06-27 02:56:22 +08:00
yaxis : "모바일 회원 페이지뷰"
2016-03-07 22:14:32 +08:00
page_view_anon_mobile_reqs :
2017-06-27 02:56:22 +08:00
title : "익명 페이지뷰"
2016-03-07 22:14:32 +08:00
xaxis : "일"
2017-06-27 02:56:22 +08:00
yaxis : "모바일 익명 페이지뷰"
2015-07-09 21:27:52 +08:00
http_background_reqs :
title : "백그라운드"
xaxis : "일"
yaxis : "라이브업데이트와 트랙킹에 사용된 요청"
http_2xx_reqs :
title : "Status 2xx (정상)"
xaxis : "일"
yaxis : "정상 요청 (Status 2xx)"
http_3xx_reqs :
title : "HTTP 3xx (다른페이지로이동)"
xaxis : "일"
yaxis : "다른페이지로이동 요청 (Status 3xx)"
http_4xx_reqs :
title : "HTTP 4xx (클라이언트 오류)"
xaxis : "일"
yaxis : "클라이언트 오류 (Status 4xx)"
http_5xx_reqs :
title : "HTTP 5xx (서버 오류)"
xaxis : "일"
yaxis : "서버 오류 (Status 5xx)"
http_total_reqs :
title : "총"
xaxis : "일"
yaxis : "총 요청횟수"
time_to_first_response :
title : "첫 응답"
xaxis : "일"
yaxis : "평균 시간 (시간단위)"
topics_with_no_response :
title : "답글 없는 주제"
xaxis : "일"
yaxis : "총"
2016-03-07 22:14:32 +08:00
mobile_visits :
xaxis : "일"
yaxis : "방문 횟수"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
dashboard :
2013-11-27 11:21:59 +08:00
rails_env_warning : "당신의 서버는 %{env} 모드에서 실행되고 있습니다."
host_names_warning : "당신의 config/database.yml 파일은 기본 호스트네임을 사용하고 있습니다. 사이트의 호스트네임으로 업데이트 하세요."
sidekiq_warning : 'Sidekiq 이 현재 실행되고 있지 않습니다. Sidekiq는 이메일 전송 같은 많은 작업들을 비동기식으로 처리합니다. 적어도 하나의 sidekiq 프로세서를 실행시켜 주세요. <a href="https://github.com/mperham/sidekiq">Sidekiq 배우기</a>.'
2017-07-05 14:05:35 +08:00
queue_size_warning : '큐 작업의 수가 %{queue_size} 개 입니다. 작업의 수가 너무 많습니다. Sidekiq에 문제가 있을 수 있습니다. Sidekiq Worker를 더 추가하세요.'
2013-11-27 11:21:59 +08:00
memory_warning : '당신의 서버는 1GB 이하 메모리로 실행되고 있습니다. 적어도 1GB 이상의 메모리를 사용하세요.'
2017-07-05 14:05:35 +08:00
subfolder_ends_in_slash : "서브폴더 설정이 정확하지 않습니다. DISCOURSE_RELATIVE_URL_ROOT 다음에 슬래시가 있습니다."
2017-06-27 02:56:22 +08:00
email_polling_errored_recently :
2018-11-09 07:01:42 +08:00
other : "이메일 폴링에서 지난 24시간 동안%{count}개의 에러가 발생하였습니다. 세부 정보는 <a href='%{base_path}/logs' target='_blank'>로그</a>에서 확인하세요."
poll_pop3_timeout : "타임아웃으로 POP3 연결이 실패했습니다. 수신 이메일을 가져올 수 없습니다. <a href='%{base_path}/admin/site_settings/category/email'>POP3 설정</a> 과 서비스 제공자를 확인하세요."
poll_pop3_auth_error : "인증 실패로 POP3 연결이 실패했습니다. <a href='%{base_path}/admin/site_settings/category/email'>POP3 설정</a>을 확인하세요."
2013-07-15 14:47:18 +08:00
site_settings :
2014-11-21 20:39:29 +08:00
censored_words : "단어는 자동적으로 `■■■■` 로 대체 됩니다."
delete_old_hidden_posts : "30일이 지난 숨겨진 글은 자동으로 삭제됩니다."
2015-07-09 21:27:52 +08:00
allow_user_locale : "사용자에게 자신이 원하는 언어를 선택 허용"
2017-07-05 14:05:35 +08:00
set_locale_from_accept_language_header : "익명 사용자의 인터페이스 언어를 웹브라우저 언어 헤더를 기준으로 변경하기(실험적인 기능입니다. 익명 cache와 동작하지 않습니다.)"
2015-09-19 03:12:26 +08:00
min_post_length : "글의 최소 글자 수"
2015-09-16 22:20:29 +08:00
min_first_post_length : "첫 글 (내용)의 최소 길이"
2015-09-19 03:12:26 +08:00
max_post_length : "글의 최대 글자 수"
2017-06-27 02:56:22 +08:00
topic_featured_link_enabled : "토픽에 링크 게시글 달기 활성화"
2017-07-05 14:05:35 +08:00
show_topic_featured_link_in_digest : "요약 메일에 토픽 주요 링크 보이게 하기."
2015-09-16 22:20:29 +08:00
min_topic_title_length : "글타래 제목의 최소 글자 수"
max_topic_title_length : "글타래 제목의 최대 글자 수"
2014-08-01 22:32:56 +08:00
min_search_term_length : "검색을 하기 위한 최소 글자 수"
2017-06-27 02:56:22 +08:00
search_tokenize_chinese_japanese_korean : "CJK(한중일) 설정이 되어 있지 않은 사이트라도, 검색시 한중일 언어를 토크나이징하도록 강제합니다."
search_prefer_recent_posts : "이 옵션을 켜면, 포럼이 너무 커서 검색이 느리게 작동할 때 최근의 포스트부터 먼저 검색합니다."
search_recent_posts_size : "대문에 실을 최신 포스트 수"
2017-09-14 23:02:39 +08:00
log_search_queries : "사용자에 의해 발생된 로그 탐색 쿼리"
search_query_log_max_size : "최대 쿼리 기록 저장 수"
2015-09-16 22:20:29 +08:00
allow_uncategorized_topics : "카테고리 없이 게시 허용. 주의: 카테고리 없는 글은 이 항목을 비활성화에 하기전에 카테고리 설정을 해야 합니다."
2016-08-11 01:13:33 +08:00
allow_duplicate_topic_titles : "같은 제목의 동일한 주제 허용"
2015-09-19 03:12:26 +08:00
unique_posts_mins : "같은 컨텐츠를 다시 글 할 수 있는 기간(분)"
educate_until_posts : "새로운 사용자가 글를 작성할 시 글 작성 방법에 대한 교육패널을 보여주는데, 해당 패널이 보여지는 초기 글 개수"
2015-01-29 02:56:53 +08:00
title : "타이틀 태그에 쓰일 이 사이트의 이름"
2015-07-09 21:27:52 +08:00
site_description : "이 사이트를 한 문장으로 설명해 주세요. 설명 메타태그에 사용됩니다."
2014-08-01 22:32:56 +08:00
crawl_images : "제대로된 넓이와 높이를 추가하기 위해, 원격 URL로 부터 이미지를 회수해온다."
2015-07-09 21:27:52 +08:00
download_remote_images_to_local : "이미지를 다운로드하면 원격 이미지를 로컬이미지로 변경. 이미지가 깨지는 것을 막을 수 있습니다."
2014-08-01 22:32:56 +08:00
download_remote_images_threshold : "원격의 이미지를 로컬에 다운받기 위한 최소 디스크 공간(%)"
2017-06-27 02:56:22 +08:00
download_remote_images_max_days_old : "n일이 지난 후에는 포스트에 원격 이미지를 다운로드하지 않도록 설정"
2014-08-01 22:32:56 +08:00
disabled_image_download_domains : "이 도메인을 통해서 원격 이미지를 다운로드 하지 않는다. ` | `를 구분자로 한 리스트"
2017-07-05 14:05:35 +08:00
editing_grace_period : "글 작성 후, 편집해도 히스토리에 남기지 않는 시간 (단위: 초)"
2015-09-16 22:20:29 +08:00
edit_history_visible_to_public : "모든 사용자가 글의 수정 내역을 볼 수 있도록 허용. 비활성화시 스태프 맴버만 수정 내역을 볼 수 있음."
delete_removed_posts_after : "작성자에 의해 삭제된 글은 (n) 시간 뒤 자동으로 삭제됩니다. 0으로 설정 시, 즉시 삭제됩니다."
2014-08-01 22:32:56 +08:00
max_image_width : "글에서 사용할 수 있는 썸네일 이미지의 최대 너비"
max_image_height : "글에서 사용할 수 있는 썸네일 이미지의 최대 높이"
fixed_category_positions : "활성화하면 고정된 순서의 카테고리들을 바꿀 수 있다. 활성화 하지 않으면 카테고리는 활동적인 순서에 따라 정렬된다."
2015-07-09 21:27:52 +08:00
fixed_category_positions_on_create : "선택 시, 카테고리 정렬이 유지됩니다. (fixed_category_positions가 체크돼 있어야 합니다.)"
2014-08-01 22:32:56 +08:00
add_rel_nofollow_to_user_content : "사용자 생성 컨텐츠에 대해서 rel nofollow 를 설정함. parent domain을 포함한 internal link는 예외임. 이 설정을 바꾸려면 모든 baked markdown을 \"rake posts:rebake\" 명령으로 변경해주서야 함"
2015-09-16 22:20:29 +08:00
post_excerpt_maxlength : "글 인용에 허용되는 최대 글자수"
2017-07-05 14:05:35 +08:00
show_pinned_excerpt_mobile : "모바일 뷰에서 고정 토픽의 발췌 내용을 보여주기"
show_pinned_excerpt_desktop : "데스크톱 뷰에서 고정 토픽의 발췌 내용을 보여주기"
2015-09-19 03:12:26 +08:00
post_onebox_maxlength : "onebox가 적용된 Discourse 글에 허용되는 최대 글자수"
2017-06-27 02:56:22 +08:00
onebox_domains_blacklist : "박스 링크 적용하지 않을 도메인의 목록"
max_oneboxes_per_post : "포스트 당 최대 박스링크(Onebox)의 수"
2014-08-01 22:32:56 +08:00
notification_email : "The from: 이 이메일 주소는 모든 기본 시스템 메일을 보내는데 사용됩니다. 여기에 명시된 도메인은 SPF, DKIM가 적용되어 있어야하며, reverse PTR 레코드가 제대로 설정되어 있어야 메일이 도착 할 수 있습니다."
2013-11-27 11:21:59 +08:00
email_custom_headers : "커스텀 이메일 해더의 pipe-delimited"
2017-07-05 14:05:35 +08:00
force_https : "사이트가 HTTPS를 사용하도록 강제합니다. 경고: HTTPS가 완벽히 적용되어 있는 것을 확인하기 전까지는 이 옵션을 켜지마세요. CDN, 소셜 로그인, 외부 링크로 가져오는 자료, 로고들이 HTTPS호환성이 있는지 확인하셨나요?"
same_site_cookies : "동일 사이트 쿠키를 사용합니다. 지원되는 브라우저에서 사이트 간 요청 위조의 가능성이 있는 모든 매개체를 (관대 또는 엄격하게) 제거합니다. 경고: 엄격한 통제는 로그인을 강제하거나 SSO를 사용하는 경우에만 적용됩니다."
2015-09-16 22:20:29 +08:00
summary_score_threshold : "요약본에 포함되기 위한 글의 최소 점수 값"
summary_posts_required : "하나의 글타래에 대하여 요약본 보기 모드가 활성화되기 전까지 요구되는 최소 글 수"
summary_likes_required : "하나의 글타래에 대하여 요약본 보기 모드가 활성화되기 전까지 요구되는 최소 좋아요 수"
2014-08-01 22:32:56 +08:00
summary_percent_filter : "요약본 보기를 클릭시, 글 중에 몇 %의 상위 글을 보여줄 것인가?"
2014-11-21 20:39:29 +08:00
summary_max_results : "이 주제에 대한 요약 글 최대 갯수"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
enable_long_polling : "Message bus used for notification can use long polling"
2015-07-09 21:27:52 +08:00
long_polling_base_url : "long polling에 사용 될 Base URL (CDN이 동적 콘텐트를 제공할 시에는 origin pull로 설정) eg: http://origin.site.com"
long_polling_interval : "보낼 데이터가 없을 때 응답 전에 서버가 기다려야하는 시간 (로그인된 유저 전용)"
polling_interval : "long polling을 안 쓸 때 로그인된 클라이언트가 몇 밀리초마다 poll해야 하는 지"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
anon_polling_interval : "How often should anonymous clients poll in milliseconds"
2015-07-09 21:27:52 +08:00
background_polling_interval : "(페이지를 안 보고 있을 때) 클라이언트가 몇 밀리초마다 poll해야 하는 지"
2017-07-05 14:05:35 +08:00
flags_required_to_hide_post : "자동으로 숨김처리 후 사용자에게 메시지를 전송할 신고 수(0은 불가)"
2014-08-01 22:32:56 +08:00
cooldown_minutes_after_hiding_posts : "신고 당해서 숨겨진 글을 사용자가 편집할 수 있기 전까지 기대려야 하는 시간(분)"
2017-06-27 02:56:22 +08:00
max_topics_in_first_day : "첫 포스트 생성 후 24시간동안 사용자가 생성할 수 있는 최대 토픽 수"
max_replies_in_first_day : "첫 포스트 생성 후 24시간동안 사용자가 쓸 수 있는 최대 답글 수"
2015-07-09 21:27:52 +08:00
tl2_additional_likes_per_day_multiplier : "tl2 (회원)의 일별 좋아요 제한을 올릴 배수"
tl3_additional_likes_per_day_multiplier : "tl3 (정회원)의 일별 좋아요 제한을 올릴 배수"
tl4_additional_likes_per_day_multiplier : "tl4 (리더)의 일별 좋아요 제한을 올릴 배수"
2014-08-01 22:32:56 +08:00
traditional_markdown_linebreaks : "Markdown에서 전통적인 linebreak를 사용, linebreak시 두개의 trailing space를 사용하는 것."
2015-09-16 22:20:29 +08:00
post_undo_action_window_mins : "사용자가 어떤 글에 대해서 수행한 작업(신고 등)을 취소하는 것이 허용되는 시간(초)"
2015-07-09 21:27:52 +08:00
must_approve_users : "스태프는 반드시 사이트 엑세스권한을 허용하기 전에 모든 신규가입계정을 승인해야 합니다. 경고: 이것을 활성화하면 기존 스태프 아닌 회원들의 엑세스권한이 회수됩니다."
2016-01-27 02:11:00 +08:00
pending_users_reminder_delay : "새로운 사용자가 승인을 기다리는 시간이 여기에 지정된 시간횟수보다 더 길어길경우 운영자에게 알려줍니다. 알림을 해제하려면 -1로 설정하세요."
2017-06-27 02:56:22 +08:00
maximum_session_age : "마지막 방문으로 부터 n시간 동안 사용자의 로그인이 유지됩니다"
gtm_container_id : "Google Tag Manager 컨테이너 id. 예: GTM-ABCDEF"
2014-08-01 22:32:56 +08:00
allow_moderators_to_create_categories : "운영자가 새로운 카테고리를 만드는 것을 허용"
2015-07-09 21:27:52 +08:00
cors_origins : "Allowed origins cross-origin requests (CORS). 각 origin은 반드시 http:// 나 https:// 를 포함해야합니다. DISCOURSE_ENABLE_CORS 환경 변수를 true로 지정해줘야 CORS를 활성화할 수 있습니다."
2017-07-05 14:05:35 +08:00
use_admin_ip_whitelist : "관리자는 보호IP 목록에 있는 IP에서만 로그인할 수 있게 하기(관리 > 로그 > 보호 IP)."
blacklist_ip_blocks : "Discourse가 크롤링하지 않는 차단된 사설 IP 목록"
whitelist_internal_hosts : "박스링크나 다른 목적으로 Discourse 가 안전하게 크롤링할 수 있는 내부 호스트의 목록"
2015-07-09 21:27:52 +08:00
top_menu : "첫페이지 메뉴에 어떤 아이템이 뜨고 어떤 순서로 뜰지 정합니다 예 최근|새로씀|안읽음|카테고리|위로|읽음|쓴글|북마크"
2015-09-16 22:20:29 +08:00
post_menu : "글 메뉴에 어떤 사항들이 무슨 순서로 올라올지 결정합니다. 예: like(좋아요)|edit(수정)|flag(신고)|delete(삭제)|share(공유)|bookmark(북마크)|reply(답글)"
2015-07-09 21:27:52 +08:00
post_menu_hidden_items : "게시 메뉴에서 기본으로 숨길 메뉴 아이템들"
2014-08-01 22:32:56 +08:00
share_links : "공유 다이얼로그에 어떤 아이템이 어떤 순서로 나올지 결정"
2015-07-09 21:27:52 +08:00
site_contact_username : "자동 메세지를 보낼 올바른 스태프 아이디. 빈칸으로 놔두면 기본 시스템 계정이 사용됩니다."
send_welcome_message : "모든 신규 유저들에게 시작 매뉴얼과 함께 환영 메세지 보내기"
2015-09-16 22:20:29 +08:00
suppress_reply_directly_below : "글의 바로 아래에 단 하나의 댓글만 있는 경우 '댓글 수'를 보여주지 않음"
suppress_reply_directly_above : "단 하나의 댓글 위의 글이 하나 있는 상황에서 '~에 대한 댓글'을 보여주지 않음."
suppress_reply_when_quoting : "글안에 답글이 인용될 때 in-reply-to를 보여주지 않습니다."
2014-11-21 20:39:29 +08:00
max_reply_history : "덧글 확장해서 보여지는 최대 갯수"
2015-09-16 22:20:29 +08:00
topics_per_period_in_top_summary : "인기 글타래 요약에 기본으로 보여질 글타래 수"
topics_per_period_in_top_page : "인기 글타래에서 '더 보기'를 요청할 시 보여질 글타래 수"
2016-08-11 01:13:33 +08:00
redirect_users_to_top_page : "신규 사용자와 오랜만에 방문한 사용자를 인기글 페이지로 리다이렉트."
2017-07-05 14:05:35 +08:00
top_page_default_timeframe : "탑 뷰 페이지를 위한 타임프레임 기본값"
prioritize_username_in_ux : "아이디를 사용자 페이지, 사용자 카드, 포스트에 가장 먼저 표시(해제 되면 이름이 가장 먼저 표시됨)"
2014-08-01 22:32:56 +08:00
email_token_valid_hours : "비밀번호 찾기, 계정 활성화에 사용되는 토큰의 유효 기간(시간)"
2016-08-11 01:13:33 +08:00
enable_badges : "배지 기능 사용"
2017-06-27 02:56:22 +08:00
enable_whispers : "토픽 내 운영진 비공개 커뮤니케이션 허용"
2014-08-01 22:32:56 +08:00
allow_index_in_robots_txt : "이 사이트가 검색엔진에 의해 인덱스되는 것을 허용합니다.(robots.txt 수정)"
2015-07-09 21:27:52 +08:00
email_domains_blacklist : "가입 금지된 이메일 도메인 목록, 파이프 기호로 구분. 예: mailinator.com|trashmail.net"
email_domains_whitelist : "가입하려면 반드시 사용해야하는 이메일 도메인 목록, 파이프 기호로 구분. 경고: 이 목록외의 도메인으로는 가입이 안됩니다!"
log_out_strict : "로그아웃 할때, 모든 장치에서 다같이 로그아웃"
2014-08-01 22:32:56 +08:00
new_version_emails : "사용가능한 새로운 업데이트가 있으면 등록된 contact_email 주소로 메일을 발송하여 알려줍니다."
invite_expiry_days : "사용자 초대키 유효 기간, 일"
2017-07-05 14:05:35 +08:00
invite_only : "가입 비공개화, 운영진에 의한 초대로만 신규 사용자 가입."
2015-09-16 22:20:29 +08:00
login_required : "글을 읽으려면 인증(로그인)이 필요함"
2017-07-05 14:05:35 +08:00
min_username_length : "최소 아이디 글자수. 경고: 이미 가입한 사용자나 그룹의 아이디 길이가 이 값보다 작으면 사이트가 깨집니다!"
max_username_length : "최대 아이디 글자수. 경고: 이미 가입한 사용자나 그룹의 아이디 길이가 이 값보다 크면 사이트가 깨집니다!"
reserved_usernames : "가입을 금지하는 아이디. 와일드카드 기호 * 를 사용해서 하나 이상의 글자를 매칭시킬 때 사용할 수 있습니다."
2014-08-01 22:32:56 +08:00
min_password_length : "비밀번호 최소 글자수."
2017-06-27 02:56:22 +08:00
min_admin_password_length : "관리자 계정 비밀번호 최소길이"
2017-07-05 14:05:35 +08:00
password_unique_characters : "패스워드에 포함되어야 하는 최소 유일글자 수"
2014-08-01 22:32:56 +08:00
block_common_passwords : "가장 흔히 사용되는 10,000개 비밀번호 목록에 있는 비밀번호를 사용하는 것을 허용하지 않음."
2015-07-09 21:27:52 +08:00
enable_sso : "외부사이트 Single Sign On, SSO를 통해 로그인 활성화(경고: 유저의 이메일 주소는 반드시 외부에서 확인해야합니다!)"
2017-07-05 14:05:35 +08:00
sso_url : " 싱글 사인 온(SSO)엔드포인트의 URL (http:// 또는 https:// 포함 필수)"
2015-07-09 21:27:52 +08:00
sso_secret : "SSO 정보 암호화 인증에 사용 될 암호 문자열, 10글자 이상이어야 합니다."
2017-07-05 14:05:35 +08:00
sso_overrides_bio : "사용자 프로필에서 사용자 bio를 덮어쓰고 사용자의 변경을 금지"
2015-07-09 21:27:52 +08:00
sso_overrides_email : "SSO로 접속 시 사용자 이메일 정보 갱신 후 사용자 임의 변경 금지 설정 (경고: 이메일 정보 불일치가 생길 수도 있습니다)"
sso_overrides_username : "SSO로 접속 시 사용자 아이디 정보 갱신 후 사용자 임의 변경 금지 설정 (경고: 아이디 길이/필요조건 등 내부 규정으로 인해 불일치가 생길 수도 있습니다)"
sso_overrides_name : "SSO로 접속 시 사용자 실명 정보 갱신 후 사용자 임의 변경 금지 설정"
sso_not_approved_url : "승인안된 SSO 계정은 이 URL로 이동"
2017-07-05 14:05:35 +08:00
sso_allows_all_return_paths : "SSO로 제공된 return_paths를 위한 도메인 제한 해제 (기본 return path는 현재 사이트로 설정)"
2014-08-01 22:32:56 +08:00
allow_new_registrations : "새로운 사용자 가입을 허락함. 새로운 계정 생성을 막으려면 체크하지 않음."
2017-07-05 14:05:35 +08:00
enable_signup_cta : "재방문한 익명 사용자에게 가입 권유 공지 표시"
2014-08-01 22:32:56 +08:00
enable_yahoo_logins : "야후 인증 활성화"
google_oauth2_client_id : "Google Application의 Client ID"
google_oauth2_client_secret : "Google Application의 Client Secret"
2017-07-05 14:05:35 +08:00
enable_instagram_logins : "인스타그램 인증 켜기, instagram_consumer_key 와 instagram_consumer_secret 필요"
2017-06-27 02:56:22 +08:00
instagram_consumer_key : "인스타그램 인증을 위한 Consumer key "
instagram_consumer_secret : "인스타그램 인증을 위한 Consumer secret"
readonly_mode_during_backup : "백업 받을 때, 읽기 전용 모드 켜기"
2015-07-09 21:27:52 +08:00
allow_restore : "데이터 복원을 허용합니다. 이 사이트의 모든 데이터가 변경될 수 있다. 백업이나 복원 계획이 없다면 비활성화로 놔둡니다."
2014-08-01 22:32:56 +08:00
maximum_backups : "디스크에 유지할 최대 백업 개수. 오래된 백업순으로 자동으로 삭제된다."
2017-07-05 14:05:35 +08:00
automatic_backups_enabled : "설정된 백업 주기로 자동 백업 실행"
2015-07-09 21:27:52 +08:00
s3_backup_bucket : "백업본을 유지할 s3 버켓 이름. 주의 : 프라이빗 버켓인지 반드시 확인해야하세요."
2017-07-05 14:05:35 +08:00
s3_disable_cleanup : "로컬에서 백업 삭제 시 S3에서 백업 제거하는 기능 해제"
2017-06-27 02:56:22 +08:00
backup_time_of_day : "백업이 실행되어야 할 UTC 시간"
2017-07-05 14:05:35 +08:00
backup_with_uploads : "스케쥴링된 백업을 실행할 때 업로드된 자료도 포함. 해제하면 데이터베이스만 백업합니다."
2014-08-01 22:32:56 +08:00
active_user_rate_limit_secs : "'last_seen_at'을 업데이트 하는 주기(초)"
2014-11-21 20:39:29 +08:00
verbose_localization : "UI에 언어 팁을 확장해 보여줌"
2014-08-01 22:32:56 +08:00
previous_visit_timeout_hours : "최근 방문한 시간을 저장할 주기(시간)"
2017-07-05 14:05:35 +08:00
top_topics_formula_log_views_multiplier : "인기 토픽 계산 공식의 뷰 가중치 설정: `log(views_count) * (n) + op_likes_count * 0.5 + LEAST(likes_count / posts_count, 3) + 10 + log(posts_count)`"
top_topics_formula_first_post_likes_multiplier : "인기 토픽 계산 공식의 좋아요 가중치 설정: `log(views_count) * 2 + op_likes_count * (n) + LEAST(likes_count / posts_count, 3) + 10 + log(posts_count)`"
top_topics_formula_least_likes_per_post_multiplier : "인기 토픽 계산 공식에서 포스트당 최소 좋아요 가중치 설정: `log(views_count) * 2 + op_likes_count * 0.5 + LEAST(likes_count / posts_count, (n)) + 10 + log(posts_count)`"
rebake_old_posts_count : "15분마다 HTML로 리빌드할 옛날 포스트의 수"
2015-09-16 22:20:29 +08:00
rate_limit_create_topic : "사용자가 글타래를 생성하고 난 후 다음 글타래를 생성할 때 까지의 대기 기간(초)"
2014-08-01 22:32:56 +08:00
rate_limit_create_post : "사용자가 포스팅을하고 난 후 다음 포스팅까지 대기 기간(초)"
2015-09-16 22:20:29 +08:00
rate_limit_new_user_create_topic : "새로운 사용자 글타래를 생성하고 난 후 다음 글타래를 생성할 때 까지의 대기 기간(초)"
2014-08-01 22:32:56 +08:00
rate_limit_new_user_create_post : "새로운 사용자 포스팅을하고 난 후 다음 포스팅까지 대기 기간(초)"
max_likes_per_day : "사용자가 하루동안 할 수 있는 최대 좋아요 개수"
max_flags_per_day : "사용자가 하루동안 할 수 있는 최대 신고 개수"
max_bookmarks_per_day : "사용자가 하루동안 할 수 있는 최대 북마크 개수"
max_edits_per_day : "사용자가 하루동안 할 수 있는 최대 편집 수"
2015-09-16 22:20:29 +08:00
max_topics_per_day : "사용자가 하루동안 생성할 수 있는 최대 글타래 개수"
2015-01-29 02:56:53 +08:00
max_invites_per_day : "하루에 보낼 수 있는 초대장의 최대치입니다."
2015-09-16 22:20:29 +08:00
max_topic_invitations_per_day : "하루에 유저가 최대로 보낼 수 있는 글타래 초대장 수"
2017-07-05 14:05:35 +08:00
max_logins_per_ip_per_hour : "시간 당 동일 IP에서 로그인할 수 있는 최대 사용자 수"
max_logins_per_ip_per_minute : "1분 당 동일 IP에서 로그인할 수 있는 최대 사용자 수"
alert_admins_if_errors_per_minute : "관리자 경고를 발생시키기 위한 1분당 에러 수. 0으로 설정하면 기능 해제됨. 주의: 재시작이 필요합니다."
alert_admins_if_errors_per_hour : "관리자 경고를 발생시키기 위한 시간당 에러 수. 0으로 설정하면 기능 해제됨. 주의: 재시작이 필요합니다."
categories_topics : "/categories 페이지에서 표시할 토픽의 수"
2015-09-16 22:20:29 +08:00
suggested_topics : "글타래 아랫부분에 몇개의 글타래를 제안하여 보여준다."
limit_suggested_to_category : "제안된 글타래는 현재의 카테고리에 있는 글타래 중에서만 보여준다."
2017-07-05 14:05:35 +08:00
suggested_topics_max_days_old : "설정된 일수 이상의 토픽은 추천하지 않음"
2015-07-09 21:27:52 +08:00
clean_up_uploads : "불법 호스팅을 막기 위해서 참조되지 않은 업로드 파일은 제거합니다. 주의 : 이 설정을 활성화 하기 전에 `/uploads` 디렉토리를 백업하는 것이 좋습니다."
2014-08-01 22:32:56 +08:00
clean_orphan_uploads_grace_period_hours : "참조되지 않은 업로드 파일을 제거하기 전 기간(시간)"
purge_deleted_uploads_grace_period_days : "참조되지 않은 업로드 파일을 완전 삭제하지 전 기간(일)"
2015-07-09 21:27:52 +08:00
enable_s3_uploads : "Amazon S3 storage에 업로드해주세요. 중요: 올바른 S3 계정이 필요합니다.(access key id와 secret access key 둘다)"
s3_upload_bucket : "파일이 업로드 될 위치의 Amazon S3 bucket name. 경고: 소문자 알파벳만 허용되며 점 . 이나 밑줄문자 _ 가 없어야 함."
2014-08-01 22:32:56 +08:00
s3_access_key_id : "이미지를 업로드 할 때 사용할 Amazon S3의 access key id"
s3_secret_access_key : "이미지를 업로드 할 때 사용할 Amazon S3의 secret access key"
s3_region : "이미지를 업로드 할 때 사용할 Amazon S3 region"
2015-09-16 22:20:29 +08:00
s3_cdn_url : "s3 에셋에 사용될 CDN URL (예: https://cdn.somewhere.com). 경고: 이 설정 뒤에는 모든 글을 다시 구워야rebake 합니다."
2015-07-09 21:27:52 +08:00
avatar_sizes : "자동 생성 아바타 사이즈 목록"
2017-06-27 02:56:22 +08:00
external_system_avatars_enabled : "외부 아바타 시스템을 사용하기"
2017-07-05 14:05:35 +08:00
external_system_avatars_url : "외부 아바타 서비스의 URL. {username} {first_letter} {color} {size} 의 대체가 허용됨"
allow_all_attachments_for_group_messages : "그룹 메시지에 모든 이메일 첨부 허용"
png_to_jpg_quality : "변환된 JPG 파일의 퀄리티(1은 최하, 99는 최상, 100은 해제)"
allow_staff_to_upload_any_file_in_pm : "운영진이 보내는 개인메시지에 모든 파일 첨부 허용"
2014-08-01 22:32:56 +08:00
enable_flash_video_onebox : "swf, flv(어도비 플래쉬)링크를 embed 할 수 있도록 함. 주의: 보안에 대한 위험성을 알려주는 것이 좋다."
2015-09-19 03:12:26 +08:00
default_invitee_trust_level : "사용자를 초대하기 위한 기본 회원등급(0-4)"
default_trust_level : "모든 신규가입자의 기본 회원등급 (0-4). 경고: 변경시에 스팸 문제가 생길 가능성이 높습니다."
tl1_requires_topics_entered : "새회원이 회원등급-1이 되기 위해 봐야 하는 글타래 갯수"
tl1_requires_read_posts : "새회원이 회원등급-1이 되기 위해 읽어야 하는 글 갯수"
tl1_requires_time_spent_mins : "새회원이 회원등급-1 이 되기 위해 몇 분 동안 글을 읽어야 하는지."
tl2_requires_topics_entered : "회원등급-2가 되기 위해 봐야 하는 글타래 갯수"
tl2_requires_read_posts : "회원등급-2가 되기 위해 읽어야 하는 글타래 갯수"
tl2_requires_time_spent_mins : "회원등급-2가 가 되기 위해 몇 분 동안 글을 읽어야 하는지."
tl2_requires_days_visited : "회원등급-2가 되기 위해 며칠을 방문해야 하는지."
tl2_requires_likes_received : "회원등급-2가 되기 위해 받아야 하는 좋아요 횟수"
tl2_requires_likes_given : "회원등급-2가 되기 위해 눌러야하는 좋아요 횟수"
tl2_requires_topic_reply_count : "기회원등급-2가 되기 위해 달아야 하는 댓글 갯수"
2017-07-05 14:05:35 +08:00
tl3_time_period : "회원 레벨 3 자격을 얻기 위한 활동 기간(일)"
tl3_requires_days_visited : "회원 레벨 3이 자격을 얻기 위하여 지난 (tl3 time period)일 동안 사용자가 사이트에 방문해야하는 최소 일 수. tl3 기간보다 길게 설정하면 회원레벨 3 승격을 해제합니다. (0이상)"
tl3_requires_topics_replied_to : "회원 레벨 3 자격을 얻기 위하여 지난 (tl3 time period)일 동안 사용자가 댓글을 달아야 하는 최소 토픽 수 (0 이상)"
tl3_requires_topics_viewed : "회원 레벨 3 자격을 얻기 위하여 지난 (tl3 time period) 일 동안 작성된 토픽 중에서 사용자가 읽어야 하는 토픽의 퍼센트 비율.(0 에서 100)"
tl3_requires_topics_viewed_cap : "지난 (tl3 time period) 일 동안 사용자가 봐야하는 최대 토픽 조회수."
tl3_requires_posts_read : "회원 레벨 3 자격을 얻기 위하여 지난 (tl3 time period) 일 동안 작성된 토픽 중에서 사용자가 읽어야 하는 포스트의 퍼센트 비율.(0 에서 100)"
tl3_requires_posts_read_cap : "지난 (tl3 time period) 일 동안 사용자가 봐야하는 최대 포스트 조회수."
2015-09-16 22:20:29 +08:00
tl3_requires_topics_viewed_all_time : "VIP 사용자-3 이 되기 위해 꼭 보아야 하는 글타래의 전체 개수"
tl3_requires_posts_read_all_time : "VIP 사용자-3 이 되기 위해 꼭 보아야 하는 글타래의 전체 개수"
2017-07-05 14:05:35 +08:00
tl3_requires_max_flagged : "회원 레벨3의 자격을 얻으려면, 지난 (tl3 time period)일 동안 x명의 사용자로부터 x개 이상의 포스트를 신고당한 일이 없어야 합니다. x 값을 설정.(0이상)"
2015-09-19 03:12:26 +08:00
tl3_promotion_min_duration : "회원등급이 2로 떨어진 후 다시 VIP 사용자-3 이 될 수 있는 최소 일 수"
2017-07-20 17:27:02 +08:00
tl3_requires_likes_given : "회원 레벨3 자격을 얻기 위하여 지난 (tl3 time period)동안 줘야 하는 최소 좋아요 수."
tl3_requires_likes_received : "회원 레벨3 자격을 얻기 위하여 지난 (tl3 time period)일 동안 받아야 하는 최소 좋아요 수."
2014-11-21 20:39:29 +08:00
tl3_links_no_follow : "VIP 사용자-3 의 글에 있는 링크에서 rel=nofollow 를 제거하지 마시오."
2016-08-11 01:13:33 +08:00
min_trust_to_create_topic : "새로운 주제를 생성하기 위한 최소 회원등급"
2015-09-19 03:12:26 +08:00
min_trust_to_edit_wiki_post : "위키로 설정된 글 수정할 수 있는 최소 회원등급"
2017-07-05 14:05:35 +08:00
min_trust_to_edit_post : "포스트를 편집하기 위한 최소 신뢰도"
min_trust_to_allow_self_wiki : "사용자의 포스트 위키를 만들기 위한 최소 신뢰도"
2015-09-19 03:12:26 +08:00
newuser_max_links : "새로운 사용자가 글에 붙일 수 있는 최대 링크 개수"
newuser_max_images : "새로운 사용자가 글에 붙일 수 있는 최대 이미지 개수"
2017-07-20 17:27:02 +08:00
newuser_max_attachments : "새로운 사용자가 포스트에 첨부할 수 있는 최대 파일 개수"
newuser_max_mentions_per_post : "새로운 사용자가 글에서 쓸 수 있는 최대 @아이디 멘션 개수"
newuser_max_replies_per_topic : "다른 사용자가 댓글을 달기 전, 새로운 사용자가 개별 토픽에 달 수 있는 최대 답글 개수"
2015-09-19 03:12:26 +08:00
max_mentions_per_post : "글 당 사용할 수 있는 최대 @name 알림의 수"
2017-07-20 17:27:02 +08:00
max_users_notified_per_group_mention : "그룹이 멘션을 받으면 알림을 받는 최대사용자의 수(최대치에 도달하면 알림이 전송되지 않음)"
2015-09-19 03:12:26 +08:00
create_thumbnails : "글의 너무 큰 크기의 이미지는 thumnails와 lightbox를 만든다."
email_time_window_mins : "알림 메일을 보내기 전 대기 기간(분), 사용자에게 글의 변경하고 완료할 수 있는 기회를 준다."
2014-08-01 22:32:56 +08:00
email_posts_context : "알림메일의 내용에 추가할 기존 답글 수"
flush_timings_secs : "사용자의 이용 시간 데이터를 서버로 보내는 기간(초)"
2015-09-16 22:20:29 +08:00
title_max_word_length : "글타래 제목안에 단어들의 최대 길이"
title_min_entropy : "글타래 제목에 필요한 최소 엔트로피(서로 다른 글자들이 몇개 존재해야하는지)"
2015-09-19 03:12:26 +08:00
body_min_entropy : "글 본문에 필요한 최소 엔트로피(서로 다른 글자들이 몇개 존재해야하는지)"
2016-07-28 01:29:01 +08:00
allow_uppercase_posts : "제목과 내용을 모두 대문자로 작성하는 것을 허용하기"
2015-09-16 22:20:29 +08:00
min_title_similar_length : "유사 글타래에 대한 체크가 있기 전, 최소 제목 글자 수"
2017-07-20 17:27:02 +08:00
desktop_category_page_style : "/categories 페이지의 비주얼 스타일"
2014-08-01 22:32:56 +08:00
category_colors : "허용된 카테고리에 사용될 hexadecimal 색상 값의 리스트"
2015-07-09 21:27:52 +08:00
category_style : "카테고리 뱃지 시각 스타일"
max_image_size_kb : "최대 이미지 업로드 사이즈(kB). 이 설정은 꼭 nginx / apache와 proxy에도 적용해야 합니다."
max_attachment_size_kb : "최대 첨부파일 업로드 사이즈(kB). 이 설정은 꼭 nginx / apache와 proxy에도 적용해야 합니다."
authorized_extensions : "파일 업로드에 허용되는 확장자 리스트 ('*'을 사용하면 모든 타입의 파일이 가능합니다.)"
2017-07-20 17:27:02 +08:00
theme_authorized_extensions : "테마 업로드에 허용되는 확장자 목록('*'를 입력하면 모든 확장자 허용)"
2015-09-16 22:20:29 +08:00
max_similar_results : "새로운 글타래를 작성할 때, 에디터 위에 보여줄 비슷한 글타래들의 개수. 제목과 본문을 바탕으로 비교합니다."
2017-07-20 17:27:02 +08:00
max_image_megapixels : "이미지의 최대 메가픽셀수"
2014-08-01 22:32:56 +08:00
title_prettify : "일반적인 제목의 오타 및 오류를 수정해준다. 모두 대문자로 쓰거나, 첫자가 소문자이거나(영문), 복수의 !, ? 혹은 마침표(.)가 중복으로 들어간 것 등"
2015-09-16 22:20:29 +08:00
topic_views_heat_low : "글타래가 연하게 하이라이트 되기 위한 조회수"
topic_views_heat_medium : "글타래가 적당하게 하이라이트 되기 위한 조회수"
topic_views_heat_high : "글타래가 진하게 하이라이트 되기 위한 조회수"
cold_age_days_low : "글의 마지막 활동 날짜가 조금 희미해지기 시작하는 일 수"
cold_age_days_medium : "글의 마지막 활동 날짜가 어느정도 희미해지기 시작하는 일 수"
cold_age_days_high : "글의 마지막 활동 날짜가 많이 희미해지기 시작하는 일 수"
history_hours_low : "글이 수정 뒤에 수정됐다는 표시가 조금 희미해지는 시간"
history_hours_medium : "글이 수정 뒤에 수정됐다는 표시가 어느정도 희미해지는 시간"
history_hours_high : "글이 수정 뒤에 수정됐다는 표시가 많이 희미해지는 시간"
topic_post_like_heat_low : "조회수가 조금 희미해지는 이 글:좋아요 비율"
topic_post_like_heat_medium : "조회수가 어느정도 희미해지는 이 글:좋아요 비율"
topic_post_like_heat_high : "조회수가 많이 희미해지는 이 글:좋아요 비율"
2013-11-27 11:21:59 +08:00
faq_url : "FAQ주소가 있으면 전체 URL을 적어주세요."
tos_url : "이용약관이 있으면 전체 URL을 적어주세요."
privacy_policy_url : "개인정보 보호가 있으면 전체 URL을 적어주세요."
2017-07-20 17:27:02 +08:00
newuser_spam_host_threshold : "새로운 사용자가 동일한 호스트의 링크를 포스팅하더라도 스팸으로 간주되지 않는 최대 포스팅 수 `newuser_spam_host_threshold`"
2015-09-19 03:12:26 +08:00
white_listed_spam_host_domains : "스팸 호스트 테스트로부터 제외할 도메인 리스트. 새로운 사용자는 새로운 사용자는 헤당 도메인에 대한 링크를 포함하는 글를 생성하는데 제한되지 않는다."
2014-08-01 22:32:56 +08:00
staff_like_weight : "스태프가 좋아요를 눌렀을 때 부여할 가산점"
2017-07-20 17:27:02 +08:00
topic_view_duration_hours : "N 시간마다 IP/User 별로 새 토픽 조회수를 셉니다."
user_profile_view_duration_hours : "N 시간마다 IP/User 별로 새 프로필 조회수를 셉니다."
2014-08-01 22:32:56 +08:00
levenshtein_distance_spammer_emails : "스패머 메일을 체크할 때, 허용할 다른 글자 개수(fuzzy match)"
2015-09-19 03:12:26 +08:00
max_new_accounts_per_registration_ip : "(n) 회원등급의 0개의 계정(스태프도 tl2 이상도 아닌 계정만)이 이 IP에 있으면, 새로운 회원가입 방지."
2015-07-09 21:27:52 +08:00
min_ban_entries_for_roll_up : "Roll up 버튼을 눌렀을 때, 적어도 (N)개의 엔트리가 있다면 새 subnet ban 엔트리를 만듭니다."
max_age_unmatched_emails : "(N)일 뒤에 안 맞는 막힌 이메일 접근을 지웁니다."
max_age_unmatched_ips : "(N)일 뒤에 안 맞는 막힌 IP 접근을 지웁니다."
2015-09-16 22:20:29 +08:00
num_flaggers_to_close_topic : "추후 중재를 위해 자동으로 글타래를 일시정지시킬 최소 신고자 수"
num_flags_to_close_topic : "추후 중재를 위해 자동으로 글타래를 일시정지시킬 최소 신고 횟수"
2017-07-20 17:27:02 +08:00
num_hours_to_close_topic : "운영진 중재를 위하여 토픽을 중지시킬 시간"
2015-07-09 21:27:52 +08:00
auto_respond_to_flag_actions : "신고 기각 시 자동 답변 활성화"
2017-07-20 17:27:02 +08:00
min_first_post_typing_time : "사용자가 첫번째 포스트를 작성할 때 타이핑에 소요해야 하는 밀리초. 설정값에 도달하지 않았을 때는 자동으로 승인 큐에 포함됩니다. 승인 0으로 설정하면 해제됩니다.(해제는 권장하지 않습니다)"
2016-08-11 01:13:33 +08:00
reply_by_email_enabled : "이메일을 통해 주제에 답글을 달 수 있음."
2018-11-09 07:01:42 +08:00
reply_by_email_address : "이메일 주소로 답글을 다는 템플릿. 예: %%{reply_key}@reply.myforum.com"
alternative_reply_by_email_addresses : "수신된 이메일에 대한 답장메일의 대체 템플릿 목록. 예: %%{reply_key}@reply.example.com|replies+%%{reply_key}@example.com"
2015-07-09 21:27:52 +08:00
strip_images_from_short_emails : "2800바이트, 즉 2.73 KB 이내 사이즈를 가지도록 이미지를 빼주세요."
short_email_length : "짦은 이메일 바이트 길이"
2017-07-05 14:05:35 +08:00
display_name_on_email_from : "이메일 보낸사람 필드에 전체 이름을 표시"
2017-07-20 17:27:02 +08:00
unsubscribe_via_email : "사용자가 이메일 제목이나 내용에 'unsubscribe' 를 포함시켜서 답장하면 이메일 구독을 해지가 되도록 허용"
unsubscribe_via_email_footer : "이메일의 하단에 이메일 mailto: 링크 방식의 구독해지 링크를 첨부하기"
delete_email_logs_after_days : "(N) 일이 지나면 이메일 로그 삭제하기. 0으로 설정하면 삭제하지 않음"
max_emails_per_day_per_user : "사용자에게 보낼 이메일의 하루 최대치. 0으로 설정하면 제한없음."
enable_staged_users : "수신 이메일 처리 중일 때 자동으로 격리된 회원 생성."
maximum_staged_users_per_email : "수신된 이메일을 처리하는 동안 생성할 최대 격리회원 수"
auto_generated_whitelist : "자동 생성 메일로 체크되지 않는 이메일 주소의 목록. 예: foo@bar.com|discourse@bar.com"
block_auto_generated_emails : "자동 생성된 이메일로 확인된 수신 이메일 차단."
ignore_by_title : "제목을 기준으로 수신 메일 무시."
mailgun_api_key : "webhook 메시지를 확인할 Mailgun Secret API 키"
soft_bounce_score : "임시 반송이 일어났을 때 사용자에게 반송 스코어 추가."
hard_bounce_score : "영구 반송이 일어났을 때 사용자에게 반송 스코어 추가."
bounce_score_threshold : "사용자에게 메일을 보낼 최대 반송 스코어."
bounce_score_threshold_deactivate : "사용자를 비활성화 할 최대 반송 스코어."
reset_bounce_score_after_days : "X 일 이후 반송 스코어 자동 초기화."
attachment_content_type_blacklist : "콘텐츠 타입을 기준으로 첨부를 차단할 키워드 블랙리스트."
attachment_filename_blacklist : "파일 이름을 기준으로 첨부를 차단할 키워드 블랙리스트."
2017-07-05 14:05:35 +08:00
enable_forwarded_emails : "[베타] 사용자가 이메일 포워딩으로 토픽을 생성할 수 있도록 허용"
2017-07-20 17:27:02 +08:00
always_show_trimmed_content : "항상 수신 메일의 다듬어진 부분을 표시. 경고: 메일 주소가 드러날 수 있습니다."
private_email : "개인 정보 보호를 위하여 이메일에 포스트나 토픽의 내용 미포함."
2017-07-05 14:05:35 +08:00
manual_polling_enabled : "이메일 답장을 위한 API를 사용하여 이메일 푸시"
2014-11-21 20:39:29 +08:00
pop3_polling_enabled : "POP3를 이용한 이메일 설문조사"
2015-07-09 21:27:52 +08:00
pop3_polling_ssl : "SSL로 POP3 서버를 연결합니다. (추천)"
2017-07-05 14:05:35 +08:00
pop3_polling_openssl_verify : "TLS 서버 인증서 검증 (기본값: 적용)"
2014-11-21 20:39:29 +08:00
pop3_polling_period_mins : "이메일을 받기 위해 POP3S 계정을 체크하는 분 단위 NOTE: 재시동 필요."
pop3_polling_port : "이메일 설문조사를 위한 POP3 포트번호 "
pop3_polling_host : "이메일 설문조사를 위한 POP3 호스트"
pop3_polling_username : "이메일 설문조사를 위한 POP3 사용자 계정 이름"
pop3_polling_password : "이메일 설문조사를 위한 POP3 사용자 비밀번호"
2015-09-19 03:12:26 +08:00
email_in_min_trust : "이메일을 통해 새 글타래를 포스팅 할 수 있는 최소 사용자 회원등급"
2014-08-01 22:32:56 +08:00
email_prefix : "이메일 제목에 쓰일 [라벨]. 설정하지 않으면 기본적으로 'title(필수 설정의)' 이 된다."
email_site_title : "사이트에서 전송되는 이메일의 보내는 이를 사이트 이름으로 설정. 설정하지 않으면 'title(필수 설정의)'이 된다. 만약 'title'에 보내는 이에 허용되지 않는 글자가 포함되어 있으면 이 설정이 사용된다."
2015-09-16 22:20:29 +08:00
minimum_topics_similar : "새로운 글타래를 작성할 때, 유사한 글타래들을 보여주기 위해 존재해야 할 최소 글타래 개수"
relative_date_duration : "절대적 날짜(9월 3일) 대신 상대적 날짜(7일 전)가 사용될 일 수 (글타래가 작성된 이후부터)"
2015-09-19 03:12:26 +08:00
delete_user_max_post_age : "(x)일 이전의 첫 글가 있는 유저는 삭제할 수 없음."
2015-09-16 22:20:29 +08:00
delete_all_posts_max : "전체 글 지우기 버튼을 통해 한번에 삭제할 수 있는 최대 글 수. 만약 사용자가 이것보다 많은 글을 가지고 있으면 한번에 삭제 할 수 없다."
2016-08-11 01:13:33 +08:00
email_editable : "가입 후 이메일 주소 변경 허용"
2017-07-20 17:27:02 +08:00
allow_uploaded_avatars : "사용자가 커스텀 프로필 사진을 올릴 수 있도록 허용."
allow_animated_avatars : "사용자가 프로필 사진으로 애니메이션 GIF 파일을 올릴 수 있도록 허용. 경고: 이 설정을 바꾼 후 avatars:refresh rake task 를 실행."
2015-07-09 21:27:52 +08:00
allow_animated_thumbnails : "움직이는 gif로 썸네일을 만듭니다."
default_avatars : "신규가입자가 받게될 기본 아바타 URL"
automatically_download_gravatars : "사용자가 계정을 만들거나 이메일을 변경하자마자 Gravatar를 다운로드합니다."
2017-07-20 17:27:02 +08:00
digest_topics : "요약 이메일에 표시할 인기 토픽의 최대 개수."
digest_posts : "요약 이메일에 표시할 인기 포스트의 최대 개수."
digest_other_topics : "요약 이메일의 '신규 토픽과 팔로우하는 카테고리'에 표시되는 토픽의 최대 개수."
digest_min_excerpt_length : "요약 이메일에서 발췌된 포스트의 최소 표시 글자 수."
suppress_digest_email_after_days : "(n) 일 이상 사이트를 방문하지 않은 사용자에게는 요약 이메일 보내지 않기."
digest_suppress_categories : "요약 이메일에서 이 카테고리 숨기기."
2017-07-05 14:05:35 +08:00
disable_digest_emails : "모든 사용자에게 요약 이메일 전송 해제하기"
2017-07-20 17:27:02 +08:00
email_accent_fg_color : "텍스트 컬러는 HTML 이메일의 배경색상으로 렌더링됩니다. 색상명('white')나 hex값('#FFFFFF')을 입력하세요."
email_link_color : "HTML 이메일의 링크 색상. 색상명('blue')나 hex값('#0000FF')를 입력하세요."
detect_custom_avatars : "사용자가 커스텀 프로필 사진을 올렸는지의 체크 여부."
2014-08-01 22:32:56 +08:00
max_daily_gravatar_crawls : "하루에 Discourse가 커스텀 아파타를 위해 Gravatar를 체크하는 최대 횟수"
2015-07-09 21:27:52 +08:00
public_user_custom_fields : "유저가 쓸 수 있는 공개 커스텀 필드 목록"
staff_user_custom_fields : "스태프가 쓸 수 있는 공개 커스텀 필드 목록"
2017-07-20 17:27:02 +08:00
enable_user_directory : "브라우징을 위한 유저의 디렉토리 제공"
enable_group_directory : "브라우징을 위한 그룹의 디렉토리 제공"
2015-07-09 21:27:52 +08:00
allow_anonymous_posting : "익명 모드 허용"
2015-09-19 03:12:26 +08:00
anonymous_posting_min_trust_level : "익명 게시 할 수 있는 최소 회원등급"
2015-07-09 21:27:52 +08:00
anonymous_account_duration_minutes : "한 익명이 익명계정을 만들 때 빨리 만드는 걸 막을 분 단위 시간 예: 600으로 정해놓으면 마지막 게시하고 익명 전환 후로 600분이 지나는 즉시 새 계정이 만들어 집니다."
2017-07-20 17:27:02 +08:00
hide_user_profiles_from_public : "익명사용자의 사용자 카드, 사용자 프로필, 사용자 디렉토리 해제."
user_website_domains_whitelist : "이 목록에 속한 도메인으로는 개인 웹사이트 등록 불가함. ` | `를 구분자로 한 목록."
2015-07-09 21:27:52 +08:00
allow_profile_backgrounds : "사용자에게 프로필 배경 이미지 업로드를 허용합니다."
2017-07-20 17:27:02 +08:00
sequential_replies_threshold : "너무 많은 연속 댓글을 달고 있다고 경고를 받지 않고 사용자가 연달아 쓸 수 있는 포스트 수."
get_a_room_threshold : "경고를 받지 않고, 같은 토픽에서 같은 사람에게 보낼 수 있는 허용 포스트 수."
2013-11-27 11:21:59 +08:00
enable_mobile_theme : "모바일 디바이스는 모바일 환경에 친화적인 테마를 사용합니다, 그리고 PC용 화면으로 전환할 수 있습니다. 만약 커스텀 스타일 시트를 사용한다면 이것을 비활성화 시키세요."
2015-09-16 22:20:29 +08:00
dominating_topic_minimum_percent : "한 글타래에서 한 사용자의 영향력을 결정하는 글 수의 퍼센트"
2017-07-20 17:27:02 +08:00
disable_avatar_education_message : "아바타 변경 교육 메시지 해제."
2015-09-16 22:20:29 +08:00
suppress_uncategorized_badge : "글타래 리스트에서 카테고리가 없는 글타래에 대한 훈장을 보여주지 않는다."
2017-07-20 17:27:02 +08:00
permalink_normalizations : "퍼마링크를 매칭하기 전에 다음 정규표현식을 적용. 예: /(topic.*)\\?.*/\\1 를 적용하면 토픽 루트에서 퀴리 스트링을 뽑아냅니다. 캡쳐된 값에 접근하려면 정규표현식+스트링 형식에 \\1 등을 사용하면 됩니다."
2015-07-09 21:27:52 +08:00
global_notice : "긴급, 비상 전체 배너를 모든 방문자에게 표시합니다. 숨기려면 빈칸으로 바꾸면 됩니다(HTML 허용)."
disable_edit_notifications : "'download_remote_images_to_local'가 활성화되있으면 시스템 사용자에 의한 수정 알림을 비활성화합니다."
2017-07-20 17:27:02 +08:00
automatically_unpin_topics : "사용자가 하단에 도달하면 토픽 고정을 자동 해제."
read_time_word_count : "읽은 시간 추정치 계산을 위한 1분 당 워드 카운트."
2017-07-05 14:05:35 +08:00
share_anonymized_statistics : "익명화된 사용 통계 공유하기"
2016-08-11 01:13:33 +08:00
full_name_required : "사용자 프로필에서 실명을 필수 입력 항목으로 설정"
enable_names : "사용자의 실명을 프로필, 사용자카드, 이메일에서 표시함. 실명을 표시하지 않으려면 체크를 해제하세요."
2015-09-19 03:12:26 +08:00
display_name_on_posts : "글에 @username 뿐만 아니라 사용자의 전체 이름도 보여준다."
2015-09-16 22:20:29 +08:00
show_time_gap_days : "두 글의 일차를 보여주기 위해 두 글이 떨어져 있어야 할 일수"
2015-09-19 03:12:26 +08:00
short_progress_text_threshold : "글타래의 글 개수가 이 값을 넘어서면, 글 프로그래스바는 오직 현재 글 넘버만 보여준다. 만약 글 프로그래스바의 넓이는 변경하면, 이 숫자도 변경해야합니다."
2014-08-01 22:32:56 +08:00
default_code_lang : "기본 programming language syntax highlighting은 GitHub code blocks이 적용된다. (lang-auto, ruby, python etc.)"
2015-09-16 22:20:29 +08:00
warn_reviving_old_topic_age : "이 값보다 오래된 글타래에 답글을 달면, 오래된 토론이라는 것을 상기시키기 위해 주의 알림이 보여진다. 비활성화 값음 0 이다. "
2014-08-01 22:32:56 +08:00
autohighlight_all_code : "형식이 지정되기 전의(되지 않은) 모든 코드 블럭들에 대해, 사용자가 언어를 지정하지 않아도 강제로 code highlighting이 적용된다."
2015-09-16 22:20:29 +08:00
embed_truncate : "임베드된 글 비우기"
2015-09-19 03:12:26 +08:00
embed_post_limit : "글 개수가 최대치입니다."
2017-07-05 14:05:35 +08:00
embed_username_required : "토픽 생성을 위한 사용자명이 필요합니다."
2015-09-16 22:20:29 +08:00
show_create_topics_notice : "이 사이트에 5개 이하의 공개 글타래가 있으면, 관리자에게 글타래 좀 만들라고 알려줍니다."
2015-07-09 21:27:52 +08:00
delete_drafts_older_than_n_days : (n) 일지난 임시 보관글 삭제하기
prevent_anons_from_downloading_files : "익명 사용자가 다운로드를 받지 못하게 합니다. 경고: 이미지 파일 외 모든 첨부파일이 다운로드 받지 못하게 됩니다."
slug_generation_method : "slug 생성 방식. 'encoded'는 퍼센트 기호로 인코딩해서 생성합니다. 'none'은 slug 자체를 비활성화합니다.."
enable_emoji : "emoji 활성화"
emoji_set : "어떤 emoji가 좋은가요?"
2015-09-19 03:12:26 +08:00
approve_unless_trust_level : "허가 받고 글 올려야 하는 유저들 최저 회원등급"
2017-07-05 14:05:35 +08:00
default_email_mailing_list_mode : "기본으로 새로운 포스트가 생길 때마다 이메일 보내기"
default_email_mailing_list_mode_frequency : "이 빈도로 이메일 받기를 설정한 메일링 리스트 가입자"
tag_style : "태그 배지 시각 스타일"
min_trust_level_to_tag_topics : "토픽에 태깅할 수 있는 최소 신뢰도"
suppress_overlapping_tags_in_list : "토픽 이름에 태그가 포함되어있으면 그 태그는 숨기기"
remove_muted_tags_from_latest : "무시한 태그를 포함한 토픽은 최신 토픽 목록에서 숨기기"
2014-08-01 22:32:56 +08:00
errors :
invalid_email : "유효하지 않은 이메일 주소입니다."
invalid_username : "해당 이름의 사용자가 없습니다."
invalid_integer_min_max : "%{min}이상 %{max}이하이어야 합니다."
invalid_integer_min : "%{min}이상 이어야 합니다."
invalid_integer_max : "%{max}이하 이어야 합니다."
invalid_integer : "정수만 허용됩니다."
regex_mismatch : "해당 포멧은 허용되지 않습니다."
2015-07-09 21:27:52 +08:00
must_include_latest : "Top메뉴는 '최근' 탭을 반드시 갖고 있어야 합니다."
2014-08-01 22:32:56 +08:00
invalid_string : "허용되는 정보가 아닙니다."
invalid_string_min_max : "글자 수가 %{min}자 이상 %{max}자 이하이어야 합니다."
invalid_string_min : "글자수가 %{min}자 이상이어야 합니다."
invalid_string_max : "글자 수가 %{max}자 이상이어야 합니다."
2018-11-09 07:01:42 +08:00
invalid_reply_by_email_address : "값이 반드시 '%%{reply_key}'를 갖고 있어야하며 알림 이메일과 달라야합니다."
2017-07-05 14:05:35 +08:00
invalid_regex : "허용되지 않거나 올바르지 않은 정규표현식입니다."
2013-07-15 14:47:18 +08:00
search :
2014-11-18 00:05:06 +08:00
within_post : "#%{post_number} by %{username}"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
types :
2014-08-01 22:32:56 +08:00
category : '카테고리'
topic : '검색 결과'
user : '사용자'
2017-07-05 14:05:35 +08:00
sso :
login_error : "로그인 에러"
2013-11-27 11:21:59 +08:00
original_poster : "원본 게시자"
most_posts : "최대 게시자"
most_recent_poster : "최근 게시자"
frequent_poster : "빈번한 게시자"
2014-11-18 00:05:06 +08:00
redirected_to_top_reasons :
2015-09-16 22:20:29 +08:00
new_user : "우리 커뮤니티에 오신 것을 환영합니다! 다음은 우리 사이트에서 가장 인기 많은 최근 글타래들입니다."
not_seen_in_a_month : "잘 돌아오셨습니다. 다음은 당신이 오지 않은 동안 가장 인기있던 글타래들입니다."
2013-07-15 14:47:18 +08:00
topic_statuses :
2015-09-16 22:20:29 +08:00
archived_enabled : "이 글타래는 보관되었고 더이상 변경하실 수 없습니다."
archived_disabled : "이 글타래의 보관이 풀렸고 이제 변경하실 수 있습니다."
closed_enabled : "이 글타래는 이제 닫혔습니다. 새로운 답글을 다실 수 없습니다."
closed_disabled : "이 글타래는 이제 열렸습니다. 새로운 답글을 다실 수 있습니다."
2014-11-18 00:05:06 +08:00
autoclosed_enabled_days :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "이 글타래는 %{count}일 뒤 자동적으로 닫혔습니다. 새로운 답글을 다실 수 없습니다."
2014-11-18 00:05:06 +08:00
autoclosed_enabled_hours :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "이 글타래는 %{count}시간 뒤 자동적으로 닫혔습니다. 새로운 답글을 다실 수 없습니다."
2014-11-18 00:05:06 +08:00
autoclosed_enabled_minutes :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "이 글타래는 %{count}분 뒤 자동적으로 닫혔습니다. 새로운 답글을 다실 수 없습니다."
2014-11-18 00:05:06 +08:00
autoclosed_enabled_lastpost_days :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "이 글타래는 마지막 답글이 달리고 %{count}일 뒤 자동적으로 닫혔습니다. 새로운 답글을 다실 수 없습니다."
2015-01-29 02:56:53 +08:00
autoclosed_enabled_lastpost_hours :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "마지막 댓글로부터 %{count} 시간이 지나 글타래가 자동으로 닫혔습니다. 새로운 댓글을 다실 수 없습니다."
2014-11-18 00:05:06 +08:00
autoclosed_enabled_lastpost_minutes :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "이 글타래는 마지막 답글이 달리고 %{count}분 뒤 자동적으로 닫혔습니다. 새로운 답글을 다실 수 없습니다."
2015-09-16 22:20:29 +08:00
autoclosed_disabled : "이 글타래는 이제 열렸습니다. 새로운 답글을 허용합니다."
autoclosed_disabled_lastpost : "이 글타래는 이제 열렸습니다. 새로운 답글을 허용합니다."
pinned_enabled : "이 글타래는 고정되었습니다. 고정이 해제되기 전까지 카테고리의 상단에 나타납니다."
pinned_disabled : "이 글타래는 이제 고정이 풀렸습니다. 더이상 카테고리 상단에 보이지 않을 것입니다."
pinned_globally_enabled : "이 글타래는 이제 전역적으로 고정되었습니다. 카테고리와 모든 글타래 리스트에서 상단에 나타납니다."
pinned_globally_disabled : "이 글타래는 이제 고정이 풀렸습니다. 더이상 카테고리 상단에 보이지 않을 것입니다."
visible_enabled : "이 글타래는 리스트에 추가되었습니다. 글타래 리스트에 나타나게 될 것입니다."
visible_disabled : "이 글타래는 이제 리스트에서 해제되었습니다. 더이상 글타래 리스트에 나타나지 않습니다. 링크를 통해서만 접근할 수 있습니다."
2017-06-27 02:56:22 +08:00
auto_deleted_by_timer : "타이머에 의해 자동삭제됨"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
login :
2013-11-27 11:21:59 +08:00
not_approved : "당신의 계정은 아직 활성화되지 않았습니다. 이메일을 확인하시고 로그인 해주세요."
incorrect_username_email_or_password : "계정 아이디, 이메일 또는 패스워드가 다릅니다."
wait_approval : "가입해 주셔서 감사합니다. 곧 활성화 메일이 도착할 것 입니다."
active : "당신의 계정이 활성화되었습니다."
not_activated : "당신은 아직 로그인 할 수 없습니다. 계정 활성화 이메일을 보냈습니다. 계정을 활성화하기 위해 지침을 따라주세요."
2015-07-09 21:27:52 +08:00
not_allowed_from_ip_address : "이 IP 주소에서는 %{username} 으로 로그인 할 수 없습니다."
admin_not_allowed_from_ip_address : "그 IP로는 관리자로 로그인할 수 없습니다."
2013-11-27 11:21:59 +08:00
suspended : "당신은 %{date} 까지 로그인할 수 없습니다. "
2015-07-09 21:27:52 +08:00
suspended_with_reason : "%{date}까지 계정 정지 됨: %{reason}"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
errors : "%{errors}"
2013-11-27 11:21:59 +08:00
not_available : "불가능합니다. %{suggestion}"
something_already_taken : "뭔가가 이상합니다. 아마도 계정의 아이디 또는 이메일이 이미 등록된것 같습니다. 비밀번호 찾기 링크를 이용해주세요."
2015-07-09 21:27:52 +08:00
omniauth_error : "죄송합니다, 회원님 계정을 인증하는데 오류가 발생했습니다. 인증을 회원님이 승인하지 않았을 수도 있습니다."
2013-11-27 11:21:59 +08:00
omniauth_error_unknown : "로그인에 문제가 있습니다. 다시 시도해주세요."
2014-11-21 20:39:29 +08:00
new_registrations_disabled : "지금은 새로 가입할 수 없습니다."
password_too_long : "비밀번호는 200글자 이내만 허용됩니다."
missing_user_field : "사용자 정보 입력을 덜 끝마쳤습니다."
2018-11-05 18:58:41 +08:00
second_factor_backup_description : "백업 코드 중 하나를 입력하세요:"
second_factor_toggle :
backup_code : "대신 백업 코드 사용"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
user :
2017-06-27 02:56:22 +08:00
deactivated_by_staff : "운영진에 의해 비활성화됨"
activated_by_staff : "운영진에 의해 활성화됨"
new_user_typed_too_fast : "타이핑이 너무 빠른 신규 사용자"
content_matches_auto_block_regex : "자동 블럭 문구와 일치하는 내용"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
username :
2014-08-01 22:32:56 +08:00
short : "최소 %{min}자 이상이어야 합니다."
long : "%{max}자 이상 사용할 수 없습니다."
2013-11-27 11:21:59 +08:00
unique : "이미 사용중입니다."
blank : "공백이 없어야 합니다."
2017-06-27 02:56:22 +08:00
must_begin_with_alphanumeric_or_underscore : "첫글자는 알파벳, 숫자, 언더바만 쓸 수 있습니다."
must_end_with_alphanumeric : "마지막 글자는 알파벳이나 숫자만 가능합니다."
must_not_contain_two_special_chars_in_seq : "특수 문자(.-_)를 연달아 사용할 수 없습니다."
must_not_end_with_confusing_suffix : "혼동을 일으키는 접미사(.json, .png 등등)로 끝나면 안됩니다."
2013-07-15 14:47:18 +08:00
email :
2013-11-27 11:21:59 +08:00
not_allowed : "이 이메일 제공업체는 허용되지 않습니다. 다른 이메일 제공 업체를 사용하세요."
blocked : "는 허용되지 않습니다"
2017-06-27 02:56:22 +08:00
revoked : "'%{email}'로 %{date}까지는 이메일을 보내지 않습니다."
2015-07-09 21:27:52 +08:00
ip_address :
blocked : "이 IP주소에서는 가입이 안됩니다."
max_new_accounts_per_registration_ip : "이 IP에서는 가입이 더이상 되지 않습니다(최대 가입 제한 도달). 스태프에게 연락주세요."
2017-06-27 02:56:22 +08:00
website :
domain_not_allowed : "유효하지 않은 웹사이트입니다. 허용되는 도메인 목록: %{domains}"
2016-03-07 22:14:32 +08:00
flags_reminder :
subject_template :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "%{count}개의 신고가 접수 대기 중"
2017-06-27 02:56:22 +08:00
unsubscribe_mailer :
title : "메일링 구독해지"
2014-11-21 20:39:29 +08:00
invite_password_instructions :
subject_template : "%{site_name} 계정을 위해 비밀번호 설정"
2015-07-09 21:27:52 +08:00
flag_reasons :
2015-09-16 22:20:29 +08:00
off_topic : "내가 올린 글타래가 **주제 벗어난 이야기**으로 신고 되었습니다. 사람들이 이 글타래의 제목이랑 글 내용이 안 맞는다고 느끼나 봅니다. "
2018-11-09 07:01:42 +08:00
inappropriate : "내가 올린 글타래가 **부적절**로 신고 되었습니다. 사람들이 이 글타래가 [가이드라인](%{base_path}/guidelines)에서 벗어나 공격적, 모욕적, 폭력적이라고 느낍니다."
2015-09-16 22:20:29 +08:00
spam : "내가 올린 글타래가 **스팸**으로 신고 되었습니다. 커뮤니티가 이 글타래가 생각보다 광고성, 선동적이라고 느끼나 봅니다."
notify_moderators : "내가 올린 글타래가 **관리자의 관심 필요**로 신고 되었습니다. 커뮤니티가 관리자의 세심한 중재가 필요하다고 느낍니다."
2014-11-21 20:39:29 +08:00
flags_dispositions :
agreed : "알려줘서 감사합니다. 문제가 있음에 동의하며 내용을 살펴보겠습니다."
agreed_and_deleted : "알려줘서 감사합니다. 문제가 있음에 동의하며 해당 글을 삭제했습니다."
disagreed : "알려줘서 감사합니다. 살펴보겠습니다."
deferred : "알려줘서 감사합니다. 살펴보겠습니다."
deferred_and_deleted : "알려줘서 감사합니다. 해당 글을 삭제했습니다."
2013-11-27 11:21:59 +08:00
system_messages :
2014-08-01 22:32:56 +08:00
welcome_user :
subject_template : "%{site_name} 사이트에 오신것을 환영합니다!"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
welcome_invite :
2013-11-27 11:21:59 +08:00
subject_template : "%{site_name} 사이트에 오신것을 환영합니다!"
2014-11-21 20:39:29 +08:00
backup_succeeded :
subject_template : "백업 성공"
2014-11-18 00:05:06 +08:00
backup_failed :
subject_template : "백업에 실패했습니다."
2014-11-21 20:39:29 +08:00
restore_succeeded :
2015-01-29 02:56:53 +08:00
subject_template : "복원 성공"
2014-11-21 20:39:29 +08:00
restore_failed :
2015-01-29 02:56:53 +08:00
subject_template : "복원 실패"
2015-07-09 21:27:52 +08:00
bulk_invite_succeeded :
subject_template : "대량 사용자 초대가 성공적으로 진행되었습니다."
text_body_template : "대량 사용자 초대가 진행되어 %{sent}개의 초대장을 보냈습니다."
bulk_invite_failed :
subject_template : "대량 사용자 초대 중 오류가 났습니다."
2015-01-29 02:56:53 +08:00
csv_export_failed :
subject_template : "데이터 추출 실패"
2015-07-09 21:27:52 +08:00
email_reject_parsing :
2018-11-29 23:51:16 +08:00
text_body_template : |2
2015-07-09 21:27:52 +08:00
죄송합니다, 이메일 메세지 %{destination} (titled %{former_title})가 안 됐습니다.
2016-07-28 05:44:16 +08:00
2018-11-29 23:51:16 +08:00
2015-07-09 21:27:52 +08:00
이메일에 내용이 안 보입니다. 답글이 이메일 상단에 있는지 확인 해주세요 -- 한줄 답변은 처리 못합니다.
2017-07-05 14:05:35 +08:00
email_error_notification :
title : "이메일 에러 알림"
2018-11-05 18:58:41 +08:00
email_revoked :
subject_template : "이메일 주소가 맞습니까?"
2017-07-05 14:05:35 +08:00
too_many_tl3_flags :
title : "TL3 Flag가 너무 많음"
subject_template : "대기중인 신규 계정"
2013-11-27 11:21:59 +08:00
pending_users_reminder :
subject_template :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "%{count}명의 새로운 사용자가 가입 승인 대기중 입니다."
2018-11-29 23:51:16 +08:00
text_body_template : |2
2013-11-27 11:21:59 +08:00
가입 승인 대기중(또는 거절된)인 새로운 사용자가 있습니다.
2016-07-28 05:44:16 +08:00
2018-11-29 23:51:16 +08:00
2018-11-09 07:01:42 +08:00
[ 운영자 색션에서 새로운 사용자들을 리뷰하세요](%{base_path}/admin/users/list/pending).
2015-07-09 21:27:52 +08:00
download_remote_images_disabled :
2017-07-05 14:05:35 +08:00
title : "해제된 원격 이미지 다운로드하기"
2015-07-09 21:27:52 +08:00
subject_template : "외부에서 이미지 다운로드 못함"
text_body_template : "`download_remote_images_to_local` 설정이`download_remote_images_threshold`에서 정한 디스크 용량에 도달하여 비활성화 되었습니다."
2017-07-05 14:05:35 +08:00
dashboard_problems :
title : "대시보드 문제사항"
subject_template : "문제가 발견되었습니다."
new_user_of_the_month :
title : "이달의 신규회원으로 선정되었습니다!"
subject_template : "이달의 신규회원으로 선정되었습니다!"
2014-11-21 20:39:29 +08:00
subject_re : "덧: "
subject_pm : "[PM] "
2013-07-15 14:47:18 +08:00
user_notifications :
2013-11-27 11:21:59 +08:00
previous_discussion : "이전 답글"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
unsubscribe :
2013-11-27 11:21:59 +08:00
title : "구독해지"
description : "이메일들에 관심이 없나요? 아래 구독해지를 눌러서 바로 구독을 해지할 수 있습니다:"
posted_by : "%{username} 사용자가 %{post_date}에 게시하였습니다."
2017-07-05 14:05:35 +08:00
user_posted :
subject_template : "[%{email_prefix}] %{topic_title}"
user_watching_first_post :
title : "첫 포스트를 주시하고 있는 사용자"
subject_template : "[%{email_prefix}] %{topic_title}"
2018-11-29 23:51:16 +08:00
text_body_template : |2
2017-07-05 14:05:35 +08:00
%{header_instructions}
2018-11-29 23:51:16 +08:00
2017-07-05 14:05:35 +08:00
%{message}
2018-11-29 23:51:16 +08:00
2017-07-05 14:05:35 +08:00
%{context}
2018-11-29 23:51:16 +08:00
2017-07-05 14:05:35 +08:00
%{respond_instructions}
user_posted_pm :
2018-11-29 23:51:16 +08:00
text_body_template : |2
2017-07-05 14:05:35 +08:00
%{header_instructions}
2018-11-29 23:51:16 +08:00
2017-07-05 14:05:35 +08:00
%{message}
2018-11-29 23:51:16 +08:00
2017-07-05 14:05:35 +08:00
%{context}
2018-11-29 23:51:16 +08:00
2017-07-05 14:05:35 +08:00
%{respond_instructions}
user_posted_pm_staged :
subject_template : "%{optional_re}%{topic_title}"
text_body_template : |2
2018-11-29 23:51:16 +08:00
2018-03-08 03:11:56 +08:00
%{message}
2013-07-15 14:47:18 +08:00
digest :
2015-07-09 21:27:52 +08:00
why : "%{last_seen_at}부터 지금까지 %{site_link} 사이트 근황"
2017-07-05 14:05:35 +08:00
since_last_visit : "마지막 방문 후 경과시간"
new_topics : "새로운 토픽"
unread_messages : "읽지않은 메시지"
unread_notifications : "읽지않은 알림"
liked_received : "받은 좋아요 수"
new_posts : "새 포스트"
new_users : "새로운 사용자"
popular_topics : "인기 토픽"
follow_topic : "이 토픽 팔로우"
join_the_discussion : "더 보기"
popular_posts : "인기 포스트"
subject_template : "[%{email_prefix}] 요약"
2013-11-27 11:21:59 +08:00
click_here : "클릭"
2017-07-05 14:05:35 +08:00
forgot_password :
title : "비밀번호 찾기"
subject_template : "[%{email_prefix}] 비밀번호 리셋"
set_password :
title : "비밀번호 설정"
admin_login :
title : "관리자 로그인"
subject_template : "[%{email_prefix}] 로그인"
2013-11-27 11:21:59 +08:00
signup_after_approval :
subject_template : "당신은 %{site_name} 가입이 승인되었습니다!"
2017-07-05 14:05:35 +08:00
signup :
title : "가입하기"
subject_template : "[%{email_prefix}] 새 계정 확인"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
page_not_found :
2017-07-05 14:05:35 +08:00
title : "이런! 그 페이지는 더 이상 존재하지 않거나 비공개 상태입니다."
2014-11-21 20:39:29 +08:00
popular_topics : "인기"
recent_topics : "최근"
see_more : "더"
search_title : "이 사이트 검색"
2018-11-05 18:58:41 +08:00
search_button : "검색"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
terms_of_service :
2014-11-21 20:39:29 +08:00
title : "서비스 이용약관"
2013-11-27 11:21:59 +08:00
deleted : '삭제되었습니다'
2017-07-05 14:05:35 +08:00
image : "이미지"
2013-07-15 14:47:18 +08:00
upload :
2015-01-29 02:56:53 +08:00
edit_reason : "이미지를 다운로드 합니다."
2013-11-27 11:21:59 +08:00
unauthorized : "업로드 하시려는 파일 확장자는 사용이 불가능합니다 (사용가능 확장자: %{authorized_extensions})."
pasted_image_filename : "게시된 이미지"
2015-07-09 21:27:52 +08:00
store_failure : "#%{user_id}가 업로드한 파일 #%{upload_id} 을 저장하는데 실패함."
2017-07-05 14:05:35 +08:00
file_missing : "죄송합니다. 업로드 할 파일을 지정하셔야 합니다."
empty : "죄송합니다. 지정된 파일은 빈 파일입니다."
2015-07-09 21:27:52 +08:00
attachments :
too_large : "죄송합니다, 업로드하려는 파일이 너무 큽니다. (최대 크기 %{max_size_kb}KB)."
2013-07-24 06:54:18 +08:00
images :
2015-07-09 21:27:52 +08:00
too_large : "죄송합니다, 업로드하려는 이미지가 너무 큽니다. (최대 크기 %{max_size_kb}KB). 크기를 줄여서 다시 시도해보세요."
2013-11-27 11:21:59 +08:00
size_not_found : "죄송합니다. 이미지 사이즈가 잘못 되었습니다. 혹시 깨진 이미지가 아닌가요?"
2018-11-05 18:58:41 +08:00
skipped_email_log :
user_email_anonymous_user : "사용자는 익명입니다"
user_email_user_suspended : "사용자가 차단됨"
sender_message_blank : "메시지 내용이 없습니다"
sender_body_blank : "본문 내용이 없습니다"
2014-08-01 22:32:56 +08:00
color_schemes :
base_theme_name : "기본 테마 색상"
2017-07-05 14:05:35 +08:00
dark : "다크 Scheme"
2017-06-27 02:56:22 +08:00
light_theme_name : "라이트"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
dark_theme_name : "다크"
2015-07-09 21:27:52 +08:00
about : "소개"
2014-11-21 20:39:29 +08:00
guidelines : "가이드라인"
2016-08-11 01:13:33 +08:00
privacy : "개인정보처리방침"
2014-11-21 20:39:29 +08:00
edit_this_page : "이 페이지 수정"
2015-01-29 02:56:53 +08:00
csv_export :
boolean_yes : "네"
boolean_no : "아니오"
2018-11-29 23:51:16 +08:00
static_topic_first_reply : |2+
2015-09-16 22:20:29 +08:00
이 글타래인 %{page_name} 페이지의 첫글 수정.
2016-07-28 05:44:16 +08:00
2018-11-29 23:51:16 +08:00
2014-11-21 20:39:29 +08:00
guidelines_topic :
title : "FAQ/가이드"
tos_topic :
title : "서비스 이용약관"
privacy_topic :
2016-08-11 01:13:33 +08:00
title : "개인정보처리방침"
2017-06-27 02:56:22 +08:00
badges :
editor :
name : 에디터
2017-07-05 14:05:35 +08:00
description : 첫 포스트 편집
2017-06-27 02:56:22 +08:00
basic_user :
name : 초보회원
member :
name : 준회원
regular :
name : 정회원
leader :
name : 지도자
welcome :
name : 웰컴
2017-07-05 14:05:35 +08:00
description : 좋아요를 받았습니다
2017-06-27 02:56:22 +08:00
autobiographer :
name : 자서전 작가
anniversary :
name : 1주년
2017-07-05 14:05:35 +08:00
description : 1년동안 활동하고 글도 1개이상 썼습니다
2017-06-27 02:56:22 +08:00
nice_post :
name : 멋진 답글
2017-07-05 14:05:35 +08:00
description : 답글에 좋아요 10개를 받았습니다
2017-06-27 02:56:22 +08:00
good_post :
name : 훌륭한 답글
2017-07-05 14:05:35 +08:00
description : 답글에 좋아요 25개를 받았습니다
2017-06-27 02:56:22 +08:00
great_post :
name : 위대한 답글
2017-07-05 14:05:35 +08:00
description : 답글에 좋아요 50개를 받았습니다
2017-06-27 02:56:22 +08:00
nice_topic :
name : 멋진 토픽
2017-07-05 14:05:35 +08:00
description : 토픽에 좋아요 10개를 받았습니다
2017-06-27 02:56:22 +08:00
good_topic :
name : 훌륭한 토픽
2017-07-05 14:05:35 +08:00
description : 토픽에 좋아요 25개를 받았습니다
2017-06-27 02:56:22 +08:00
great_topic :
name : 위대한 토픽
2017-07-05 14:05:35 +08:00
description : 토픽에 좋아요 50개를 받았습니다
2017-06-27 02:56:22 +08:00
nice_share :
name : 멋진 공유
2017-07-05 14:05:35 +08:00
description : 공유한 포스트로 외부 방문자 25명이 들어왔습니다
2018-11-29 23:51:16 +08:00
long_description : |2
2017-07-05 14:05:35 +08:00
이 배지는 공유한 포스트 링크로 외부 방문자 25명이 들어왔을 때 수여됩니다. 우리의 토론과 커뮤니티를 알려주셔서 감사합니다.
2017-06-27 02:56:22 +08:00
good_share :
name : 훌륭한 공유
2017-07-05 14:05:35 +08:00
description : 공유한 포스트로 외부 방문자 300명이 들어왔습니다
2017-06-27 02:56:22 +08:00
great_share :
name : 위대한 공유
2017-07-05 14:05:35 +08:00
description : 공유한 포스트로 외부 방문자 1000명이 들어왔습니다
2017-06-27 02:56:22 +08:00
first_like :
name : 첫 좋아요
2017-07-05 14:05:35 +08:00
description : 포스트에 좋아요를 보냈습니다
2018-11-29 23:51:16 +08:00
long_description : |2
2017-07-05 14:05:35 +08:00
이 배지는 :heart : 버튼을 사용해서 포스트에 좋아요를 처음으로 했을 때 수여됩니다. 포스트에 좋아요를 남기는 것은 동료 커뮤니티 멤버에게 그들의 포스트가 흥미롭고 쓸모있고 멋지고 재밌다고 표시하는 훌륭한 방법입니다. 사랑을 나누세요!
2017-06-27 02:56:22 +08:00
first_flag :
name : 첫 신고
2017-07-05 14:05:35 +08:00
description : 포스트를 신고했습니다
2017-06-27 02:56:22 +08:00
promoter :
name : 후원자
2017-07-05 14:05:35 +08:00
description : 사용자를 초청했습니다
2017-06-27 02:56:22 +08:00
campaigner :
name : 사회운동가
2017-07-05 14:05:35 +08:00
description : 기본 사용자 3명을 초청했습니다
2017-06-27 02:56:22 +08:00
champion :
name : 챔피언
description : 회원 5명을 초대했습니다
first_share :
name : 처음 공유해요
2017-07-05 14:05:35 +08:00
description : 포스트를 공유했습니다
2018-11-29 23:51:16 +08:00
long_description : |2
2017-07-05 14:05:35 +08:00
이 배지는 공유 버튼으로 토픽이나 답글의 링크를 처음으로 공유했을 때 수여됩니다. 링크를 공유하는 것은 바깥 세상에 훌륭한 대화를 자랑하고 우리 커뮤니티를 성장시키는 훌륭한 방법입니다.
2017-06-27 02:56:22 +08:00
first_link :
name : 처음 링크걸어요
2017-07-05 14:05:35 +08:00
description : 다른 토픽에 링크를 추가했습니다
2018-11-29 23:51:16 +08:00
long_description : |2
2017-07-05 14:05:35 +08:00
이 배지는 다른 토픽의 링크를 추가했을 때 수여됩니다. 토픽을 링크하면 토픽을 서로 연결시켜주어서 동료 사용자가 연관된 다른 대화를 찾는데 도움이 됩니다. 자유롭게 링크하세요!
first_quote :
name : 처음 인용해요
description : 포스트를 인용함
2017-06-27 02:56:22 +08:00
read_guidelines :
name : 가이드라인을 읽었어요
reader :
name : 독서가
2017-07-05 14:05:35 +08:00
description : 100개가 넘는 답글이 달린 토픽의 답글을 모두 읽었습니다
2018-11-29 23:51:16 +08:00
long_description : |2
2017-07-05 14:05:35 +08:00
이 배지는 100개가 넘는 댓글이 달린 긴 토픽을 처음으로 읽었을 때 수여됩니다. 대화를 유심히 읽는 것은 토론의 흐름을 잡고, 다른 관점을 이해하게 해서 더 흥미로운 대화가 되게끔 해줍니다. 많이 읽을 수록 더 훌륭한 대화가 됩니다. 흔히 얘기하듯이, 읽는 것이 힘이죠! :slight_smile :
2017-06-27 02:56:22 +08:00
popular_link :
name : 인기 링크
2017-07-05 14:05:35 +08:00
description : 게시한 외부링크가 50회 클릭되었습니다
2018-11-29 23:51:16 +08:00
long_description : |2
2017-07-05 14:05:35 +08:00
이 배지는 공유한 링크가 50 클릭을 받았을 때 수여됩니다. 대화에 흥미로운 링크를 더해주셔서 감사합니다!
2017-06-27 02:56:22 +08:00
hot_link :
name : 핫 링크
2017-07-05 14:05:35 +08:00
description : 게시한 외부링크가 300회 클릭되었습니다
2018-11-29 23:51:16 +08:00
long_description : |2
2017-07-05 14:05:35 +08:00
이 배지는 공유한 링크가 300클릭을 받았을 때 수여됩니다. 멋진 링크로 더 풍성하고 빛나는 대화를 만들어주셔서 감사합니다!
2017-06-27 02:56:22 +08:00
famous_link :
name : 완전유명 링크
2017-07-05 14:05:35 +08:00
description : 게시한 외부링크가 1000회 클릭되었습니다
2018-11-29 23:51:16 +08:00
long_description : |2
2017-07-05 14:05:35 +08:00
이 배지는 공유한 링크가 1000클릭을 받았을 때 수여됩니다. 우와! 기본적인 세부사항, 흐름, 정보를 덧붙여주셔서 대화를 획기적으로 발전시키셨군요. 잘하셨습니다!
2017-06-27 02:56:22 +08:00
appreciated :
name : 고맙습니다
2017-07-05 14:05:35 +08:00
description : 포스트 20개를 써서 좋아요 1개를 받았습니다
2018-11-29 23:51:16 +08:00
long_description : |2
2017-07-05 14:05:35 +08:00
이 배지는 포스트 20개를 올려서 적어도 하나의 좋아요를 받았을 때 수여됩니다. 우리 커뮤니티는 당신의 나눔에 대하여 즐거워하고 있습니다!
2017-06-27 02:56:22 +08:00
respected :
name : 존경합니다
2017-07-05 14:05:35 +08:00
description : 포스트 100개를 써서 좋아요 2개를 받았습니다
2018-11-29 23:51:16 +08:00
long_description : |2
2017-07-05 14:05:35 +08:00
이 배지는 포스트 100개를 올려서 적어도 2개의 좋아요를 받았을 때 수여됩니다. 우리 커뮤니티는 당신의 많은 기여와 나눔을 존경합니다.
2017-06-27 02:56:22 +08:00
admired :
2017-07-05 14:05:35 +08:00
name : 숭배합니다
description : 포스트 300개를 써서 좋아요 5개를 받았습니다
2018-11-29 23:51:16 +08:00
long_description : |2
2017-07-05 14:05:35 +08:00
이 배지는 300개의 포스트를 올려서 적어도 5개의 좋아요를 받았을 때 수여됩니다. 와우! 우리 커뮤니티는 당신의 꾸준하고 질높은 기여를 숭배합니다.
2017-06-27 02:56:22 +08:00
out_of_love :
name : 사랑꾼
2017-07-05 14:05:35 +08:00
description : 하루에 좋아요 50개를 보냈습니다
2018-11-29 23:51:16 +08:00
long_description : |2
2017-07-05 14:05:35 +08:00
이 배지는 하루에 50개의 좋아요를 사용했을 때 수여됩니다. 잠시 시간을 내서 당신이 좋아하는 포스트에 좋아요를 남기면 동료 사용자가 앞으로 더 훌륭한 토론을 하는 것에 힘을 보태줍니다.
2017-06-27 02:56:22 +08:00
higher_love :
name : 박애주의자
2017-07-05 14:05:35 +08:00
description : 5번이나 좋아요 50개를 보냈습니다
2018-11-29 23:51:16 +08:00
long_description : |2
2017-07-05 14:05:35 +08:00
이 배지는 50개의 좋아요를 사용한 날이 5일 이상일 때 수여됩니다. 매일 훌륭한 대화를 응원해주셔서 감사합니다!
2017-06-27 02:56:22 +08:00
crazy_in_love :
2017-07-05 14:05:35 +08:00
name : 사랑밖에 모르는 바보
description : 20번이나 좋아요 50개를 보냈습니다
2017-06-27 02:56:22 +08:00
thank_you :
2017-07-05 14:05:35 +08:00
name : 고마워요
description : 10개의 포스트를 '좋아요'하고 20개의 '좋아요'를 받았습니다
2018-11-29 23:51:16 +08:00
long_description : |2
2017-07-05 14:05:35 +08:00
이 배지는 받은 좋아요가 20개이고 10개 이상의 좋아요를 보냈을 때 수여됩니다. 누군가 나의 포스트를 좋아한다면 나도 다른 사람이 쓴 글에 좋아요를 눌러봅시다.
2017-06-27 02:56:22 +08:00
gives_back :
name : 주거니 받거니
description : 100개의 게시글을 '좋아요'하고 100개의 '좋아요'를 받았습니다
2018-11-29 23:51:16 +08:00
long_description : |2
2017-07-05 14:05:35 +08:00
이 배지는 100개의 좋아요를 받고 똑같이 100개의 좋아요를 보냈을 때 수여됩니다. 주거니 받거니 옳거니!
2017-06-27 02:56:22 +08:00
empathetic :
name : 대인배
2017-07-05 14:05:35 +08:00
description : 1000개의 게시글을 '좋아요'하고 500개의 '좋아요'를 받았습니다
2017-06-27 02:56:22 +08:00
first_emoji :
name : 첫 Emoji
description : 게시글에 Emoji를 사용했습니다
first_mention :
name : 첫 멘션
2017-07-05 14:05:35 +08:00
description : 처음으로 포스트에서 다른 사용자를 멘션했습니다
2017-06-27 02:56:22 +08:00
first_onebox :
name : 첫 박스 링크
2017-07-05 14:05:35 +08:00
description : 박스 링크를 처음으로 포스팅했습니다
2017-06-27 02:56:22 +08:00
first_reply_by_email :
name : 첫 이메일 답글
2017-07-05 14:05:35 +08:00
description : 포스트에 이메일로 답글을 달았습니다
2018-11-29 23:51:16 +08:00
long_description : |2
2017-07-05 14:05:35 +08:00
이 배지는 처음으로 이메일을 통해 댓글을 남겼을 때 수여됩니다:e-mail:.
2017-06-27 02:56:22 +08:00
new_user_of_the_month :
name : "이달의 신규 회원"
2017-07-05 14:05:35 +08:00
description : 첫 달에 눈에띄는 기여를 했습니다
2018-11-29 23:51:16 +08:00
long_description : |2
2017-07-05 14:05:35 +08:00
이 배지는 매달 누구에게 얼마나 많은 좋아요를 받았는지를 기준으로 가장 훌륭한 기여를 한 신규 사용자 두 명을 축하하기 위하여 수여됩니다.
badge_title_metadata : "%{site_title}의 %{display_name} 배지"
2015-07-09 21:27:52 +08:00
admin_login :
success : "이메일 보냄"
email_input : "관리자 이메일"
submit_button : "이메일 보내기"
performance_report :
2015-09-16 22:20:29 +08:00
initial_post_raw : 이 글타래는 웹사이트의 일일 성능 보고를 포함하고 있습니다.
2015-07-09 21:27:52 +08:00
initial_topic_title : 웹사이트 성능 보고
2017-06-27 02:56:22 +08:00
tags :
title : "태그"
2017-07-05 14:05:35 +08:00
staff_tag_disallowed : "\"%{tag}\" 태그는 운영진만 붙일 수 있습니다."
staff_tag_remove_disallowed : "\"%{tag}\" 태그는 운영진만 제거할 수 있습니다."
rss_by_tag : "토픽에%{tag}태그가 달렸습니다"
2017-06-27 02:56:22 +08:00
finish_installation :
2017-07-05 14:05:35 +08:00
congratulations : "축하합니다. Discourse를 설치하셨습니다!"
2017-06-27 02:56:22 +08:00
register :
button : "등록하기"
title : "관리자 계정 등록"
help : "시작하려면 새로운 계정을 등록하세요"
confirm_email :
title : "이메일을 확인하세요"
2017-07-05 14:05:35 +08:00
message : "<p>활성화 메일을 <b>%{email}</b>로 보냈습니다. 안내에 따라 계정을 활성화 하세요.</p><p>만약 메일이 도착하지 않았다면, Discourse를 위한 이메일 설정을 정확히 했는지 확인하시고 스팸폴더를 확인해 보세요.</p>"
2017-06-27 02:56:22 +08:00
resend_email :
title : "활성화 이메일 다시 보내기"
2017-07-05 14:05:35 +08:00
message : "<p>활성화 이메일을 <b>%{email}</b>로 보냈습니다."
2017-06-27 02:56:22 +08:00
safe_mode :
title : "안전모드 들어가기"
2017-07-05 14:05:35 +08:00
description : "안전 모드가 켜지면 플러그인과 커스터마이징을 빼고 사이트를 테스트합니다."
2017-06-27 02:56:22 +08:00
no_customizations : "현재 테마 해제하기"
only_official : "비공식 플러그인 해제하기"
no_plugins : "모든 플러그인 해제하기"
enter : "안전모드 들어가기"
wizard :
title : "Discourse Setup"
step :
locale :
title : "Welcome to your Discourse!"
fields :
default_locale :
description : "What’ s the default language for your community?"
forum_title :
title : "이름"
2017-07-05 14:05:35 +08:00
description : "이 이름은 이 사이트의 간판이 되며, 방문자들이 이 커뮤니티를 파악하는 <i>첫번째</i> 요소가 됩니다. 사이트 이름과 타이틀은 이 커뮤니티에 대하여 무엇을 알려주나요?"
2017-06-27 02:56:22 +08:00
fields :
title :
label : "커뮤니티 이름"
placeholder : "빠오 소굴"
site_description :
label : "당신의 커뮤니티를 짧은 문장으로 축약하여 설명해보세요"
placeholder : "빠오가 친구와 함께 재밌는 일들에 대하여 이야기나누는 곳"
introduction :
title : "소개"
fields :
welcome :
label : "웰컴 토픽"
2017-07-05 14:05:35 +08:00
description : "<p>만약 1분동안 낯선 사람에게 이 커뮤니티를 설명해야한다면 어떻게 말하실 건가요?</p> <ul> <li>이 토론에는 누가 참여하나요?</li> <li>여기에서 어떤 것을 볼 수 있나요?</li> <li>왜 방문해야 하나요?</li> </ul> <p>환영 토픽은 새로운 방문자가 가장 처음으로 읽을 글이됩니다. 이 토픽을<b>한 문단으로 된</b> '엘리베이터 피칭' 또는 '사명 선언문'이라고 생각하시면 됩니다. </p>"
one_paragraph : "환영 메시지를 딱 한 문단으로 줄여주세요."
2017-06-27 02:56:22 +08:00
privacy :
title : "접근성"
2017-07-05 14:05:35 +08:00
description : "<p>당신의 커뮤니티는 모두에게 열려있나요? 아니면 멤버십, 초대장, 허가로 제한되어 있나요? 원하신다면 비공개로 만든 다음, 나중에 공개로 전환할 수도 있습니다.</p> <p>초대장은 언제든지 토픽이나 사용자 프로필 페이지에서 보낼 수 있습니다.</p>"
2017-06-27 02:56:22 +08:00
fields :
privacy :
choices :
open :
label : "공개"
2017-07-05 14:05:35 +08:00
description : "누구나 이 커뮤니티에 접근해서 계정을 생성할 수 있음"
2017-06-27 02:56:22 +08:00
restricted :
label : "비공개"
2017-07-05 14:05:35 +08:00
description : "내가 초대하거나 허가한 사람만 이 커뮤니티에 접근 가능"
2017-06-27 02:56:22 +08:00
contact :
title : "연락처"
fields :
contact_email :
label : "메일"
2017-07-05 14:05:35 +08:00
placeholder : "name@example.com"
2018-11-09 07:01:42 +08:00
description : "이 커뮤니티를 대표하는 개인 또는 그룹 이메일 주소를 입력하세요. 처리되지 않은 신고, 보안 업데이트와 같은 중요한 알림을 받게되며 긴급한 커뮤니티 연락을 받도록<a href='%{base_path}/about' target='_blank'>about 페이지</a> 에도 표시됩니다."
2017-06-27 02:56:22 +08:00
contact_url :
2017-07-05 14:05:35 +08:00
label : "웹 페이지"
2018-11-09 07:01:42 +08:00
description : "당신 또는 당신의 조직을 위한 Contact 웹페이지입니다. <a href='%{base_path}/about' target='_blank'>about 페이지</a>에 나타나게 됩니다."
2017-07-05 14:05:35 +08:00
site_contact :
label : "자동화된 메시지"
2017-06-27 02:56:22 +08:00
corporate :
title : "소속"
colors :
title : "테마"
fields :
theme_id :
2017-07-05 14:05:35 +08:00
description : "사이트 컬러 Scheme으로는 라이트가 좋으세요, 다크가 좋으세요? 관리자, 커스터마이징으로 들어가시면 더 많은 커스터마이징을 통해 사이트의 룩앤필을 바꿀 수 있습니다."
2017-06-27 02:56:22 +08:00
choices :
default :
label : "심플 라이트"
dark :
label : "심플 다크"
logos :
title : "로고"
icons :
title : "아이콘"
homepage :
2017-07-05 14:05:35 +08:00
description : "저희는 최근 토픽을 홈페이지에 노출하는 것을 추천합니다. 하지만, 원하신다면 홈페이지에 카테고리(토픽의 그룹)를 보이게 할 수도 있습니다."
2017-06-27 02:56:22 +08:00
title : "홈페이지"
fields :
homepage_style :
choices :
latest :
label : "최신 토픽"
emoji :
title : "Emoji"
2017-07-05 14:05:35 +08:00
description : "당신의 커뮤니티에는 어떤 스타일의 Emoji를 쓰고 싶으세요? 관리자, 커스터마이징, Emoji 메뉴에서 사용자정의 Emoji를 더 추가할 수도 있습니다."
2017-06-27 02:56:22 +08:00
invites :
title : "운영진 초청하기"
finished :
title : "당신의 Discourse가 준비되었습니다!"