discourse/config/locales/client.it.yml

2572 lines
124 KiB
YAML
Raw Normal View History

2014-04-14 23:41:51 +08:00
# encoding: utf-8
#
# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex.
#
# To work with us on translations, join this project:
2014-05-23 00:58:47 +08:00
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
2014-04-14 23:41:51 +08:00
2013-03-26 01:35:38 +08:00
it:
js:
number:
2015-07-23 01:27:18 +08:00
format:
separator: ","
delimiter: " '"
human:
storage_units:
2014-03-17 07:25:29 +08:00
format: '%n %u'
units:
byte:
one: Byte
other: Byte
gb: GB
kb: KB
mb: MB
tb: TB
2015-07-23 01:27:18 +08:00
short:
thousands: "{{number}}k"
millions: "{{number}}M"
dates:
2014-08-27 01:37:10 +08:00
time: "h:mm a"
long_no_year: "D MMM h:mm a"
long_no_year_no_time: "D MMM"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
full_no_year_no_time: "MMMM Do"
2014-08-27 01:37:10 +08:00
long_with_year: "D MMM YYYY h:mm a"
long_with_year_no_time: "D MMM YYYY"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
full_with_year_no_time: "MMMM Do, YYYY"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
long_date_with_year: "D MMM 'YY LT"
long_date_without_year: "D MMM LT"
2014-09-11 00:32:27 +08:00
long_date_with_year_without_time: "D MMM 'YY"
long_date_without_year_with_linebreak: "D MMM <br/>LT"
long_date_with_year_with_linebreak: "D MMM 'YY <br/>LT"
tiny:
half_a_minute: "< 1m"
less_than_x_seconds:
2014-03-17 07:25:29 +08:00
one: "< 1s"
other: "< %{count}s"
x_seconds:
2014-03-17 07:25:29 +08:00
one: "1s"
other: "%{count}s"
less_than_x_minutes:
2014-03-17 07:25:29 +08:00
one: "< 1m"
other: "< %{count}m"
x_minutes:
2014-03-17 07:25:29 +08:00
one: "1m"
other: "%{count}m"
about_x_hours:
2014-03-17 07:25:29 +08:00
one: "1h"
other: "%{count}h"
x_days:
2014-03-17 07:25:29 +08:00
one: "1g"
other: "%{count}gg"
about_x_years:
2014-03-17 07:25:29 +08:00
one: "1a"
other: "%{count}a"
over_x_years:
2014-03-17 07:25:29 +08:00
one: "> 1a"
other: "> %{count}a"
almost_x_years:
2014-03-17 07:25:29 +08:00
one: "1a"
other: "%{count}a"
2014-09-11 00:32:27 +08:00
date_month: "D MMM"
date_year: "MMM 'YY"
medium:
x_minutes:
2014-03-17 07:25:29 +08:00
one: "1 min."
other: "%{count} min."
x_hours:
one: "1 ora"
other: "%{count} ore"
x_days:
one: "1 giorno"
other: "%{count} giorni"
2014-09-11 00:32:27 +08:00
date_year: "D MMM 'YY"
medium_with_ago:
x_minutes:
one: "1 minuto fa"
other: "%{count} minuti fa"
x_hours:
one: "1 ora fa"
other: "%{count} ore fa"
x_days:
2014-03-17 07:25:29 +08:00
one: "un giorno fa"
other: "%{count} giorni fa"
2015-07-02 05:09:37 +08:00
later:
x_days:
one: "1 giorno dopo"
other: "%{count} giorni dopo"
x_months:
one: "1 mese dopo"
other: "%{count} mesi dopo"
x_years:
one: "1 anno dopo"
other: "%{count} anni dopo"
2016-03-24 00:53:27 +08:00
previous_month: 'Mese Precedente'
next_month: 'Mese Successivo'
2013-03-26 01:35:38 +08:00
share:
2014-03-17 07:25:29 +08:00
topic: 'Condividi un link a questa conversazione'
2015-01-22 01:28:30 +08:00
post: 'messaggio n°%{postNumber}'
2013-03-26 01:35:38 +08:00
close: 'chiudi'
2014-03-17 07:25:29 +08:00
twitter: 'Condividi questo link su Twitter'
facebook: 'Condividi questo link su Facebook'
google+: 'Condividi questo link su Google+'
2014-09-11 00:32:27 +08:00
email: 'invia questo collegamento via email'
2015-08-13 22:08:53 +08:00
action_codes:
2016-02-23 00:10:12 +08:00
split_topic: "ha separato questo argomento %{when}"
2016-02-02 17:51:43 +08:00
invited_user: "Invitato %{who} %{when}"
removed_user: "rimosso %{who} %{when}"
2015-08-25 15:56:29 +08:00
autoclosed:
enabled: 'chiuso %{when}'
disabled: 'aperto %{when}'
closed:
enabled: 'chiuso %{when}'
disabled: 'aperto %{when}'
archived:
enabled: 'archiviato %{when}'
disabled: 'dearchiviato %{when}'
pinned:
enabled: 'appuntato %{when}'
disabled: 'spuntato %{when}'
pinned_globally:
enabled: 'appuntato globalmente %{when}'
disabled: 'spuntato %{when}'
visible:
enabled: 'listato %{when}'
disabled: 'delistato %{when}'
2014-10-09 04:07:59 +08:00
topic_admin_menu: "azioni amministrative sull'argomento"
2015-02-04 02:50:05 +08:00
emails_are_disabled: "Tutte le email in uscita sono state disabilitate a livello globale da un amministratore. Non sarà inviata nessun tipo di notifica via email."
2014-09-30 22:23:17 +08:00
edit: 'modifica titolo e categoria dell''argomento'
2014-03-17 07:25:29 +08:00
not_implemented: "Spiacenti! Questa funzione non è stata ancora implementata."
2013-03-26 01:35:38 +08:00
no_value: "No"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
yes_value: "Sì"
generic_error: "Spiacenti! C'è stato un problema."
generic_error_with_reason: "Si è verificato un errore: %{error}"
2015-10-15 20:49:04 +08:00
sign_up: "Iscriviti"
2014-08-18 23:17:59 +08:00
log_in: "Accedi"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
age: "Età"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
joined: "Iscritto"
admin_title: "Amministrazione"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
flags_title: "Segnalazioni"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
show_more: "Altro"
2015-08-25 15:56:29 +08:00
show_help: "opzioni"
2014-08-09 04:34:01 +08:00
links: "Link"
2015-04-30 01:07:25 +08:00
links_lowercase:
one: "collegamento"
other: "collegamenti"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
faq: "FAQ"
2014-07-25 21:35:28 +08:00
guidelines: "Linee Guida"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
privacy_policy: "Tutela Privacy"
2014-07-25 21:35:28 +08:00
privacy: "Privacy"
terms_of_service: "Termini di Servizio"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
mobile_view: "Visualizzazione Mobile"
desktop_view: "Visualizzazione Desktop"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
you: "Tu"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
or: "oppure"
now: "ora"
read_more: 'continua'
2014-09-05 00:18:58 +08:00
more: "Più"
less: "Meno"
never: "mai"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
daily: "giornaliero"
weekly: "settimanale"
2014-10-20 00:07:25 +08:00
every_two_weeks: "bisettimanale"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
every_three_days: "ogni tre giorni"
2014-10-09 04:07:59 +08:00
max_of_count: "massimo di {{count}}"
2015-07-02 05:09:37 +08:00
alternation: "o"
character_count:
one: "{{count}} carattere"
other: "{{count}} caratteri"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
suggested_topics:
2014-03-17 07:25:29 +08:00
title: "Discussioni Suggerite"
2014-08-18 23:17:59 +08:00
about:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
simple_title: "Informazioni"
title: "Informazioni su %{title}"
2014-08-18 23:17:59 +08:00
stats: "Statistiche del Sito"
our_admins: "I Nostri Amministratori"
our_moderators: "I Nostri Moderatori"
stat:
all_time: "Sempre"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
last_7_days: "ultimi 7 giorni"
last_30_days: "ultimi 30 giorni"
2014-10-23 22:45:56 +08:00
like_count: "Mi piace"
topic_count: "Argomenti"
post_count: "Messaggi"
2015-02-13 22:07:41 +08:00
user_count: "Nuovi Utenti"
active_user_count: "Utenti Attivi"
2015-01-22 01:28:30 +08:00
contact: "Contattaci"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
contact_info: "Nel caso di un problema grave o urgente riguardante il sito, per favore contattaci all'indirizzo %{contact_info}."
2015-01-22 01:28:30 +08:00
bookmarked:
title: "Segnalibro"
2015-03-03 00:29:07 +08:00
clear_bookmarks: "Cancella Segnalibri"
help:
2015-03-18 20:57:27 +08:00
bookmark: "Clicca per aggiungere un segnalibro al primo messaggio di questo argomento"
unbookmark: "Clicca per rimuovere tutti i segnalibri a questo argomento"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
bookmarks:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
not_logged_in: "spiacenti, devi essere connesso per aggiungere segnalibri ai messaggi"
created: "hai inserito questo messaggio nei segnalibri."
not_bookmarked: "hai letto questo messaggio; clicca per inserirlo nei segnalibri"
last_read: "questo è l'ultimo messaggio che hai letto; clicca per inserirlo nei segnalibri"
remove: "Rimuovi Segnalibro"
2015-04-09 23:28:06 +08:00
confirm_clear: "Sei sicuro di voler cancellare tutti segnalibri da questo argomento?"
topic_count_latest:
one: "{{count}} discussione nuova o aggiornata"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
other: "{{count}} argomenti nuovi o aggiornati."
topic_count_unread:
one: "{{count}} discussione non letta."
2014-09-05 00:18:58 +08:00
other: "{{count}} argomenti non letti."
topic_count_new:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
one: "{{count}} nuovo argomento."
other: "{{count}} nuovi argomenti."
click_to_show: "Clicca per visualizzare."
2014-03-17 07:25:29 +08:00
preview: "Anteprima"
cancel: "annulla"
save: "Salva modifiche"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
saving: "Salvataggio..."
saved: "Salvato!"
upload: "Carica"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
uploading: "In caricamento..."
2015-09-19 03:12:26 +08:00
uploading_filename: "Sto caricando {{filename}}..."
uploaded: "Caricato!"
2014-05-30 09:38:40 +08:00
enable: "Attiva"
disable: "Disattiva"
undo: "Annulla"
revert: "Ripristina"
2014-09-11 00:32:27 +08:00
failed: "Fallito"
2015-04-14 02:28:48 +08:00
switch_to_anon: "Modalità Anonima"
2015-10-10 23:11:28 +08:00
switch_from_anon: "Abbandona Anonimato"
2014-07-25 21:35:28 +08:00
banner:
close: "Nascondi questo banner."
2015-06-19 23:29:13 +08:00
edit: "Modifica questo annuncio >>"
choose_topic:
2014-09-30 22:23:17 +08:00
none_found: "Nessun argomento trovato."
title:
2014-03-17 07:25:29 +08:00
search: "Cerca conversazioni per nome, indirizzo o numero:"
placeholder: "digita il titolo della conversazione"
2015-04-30 01:07:25 +08:00
queue:
topic: "Argomento:"
approve: 'Approva'
reject: 'Scarta'
2015-05-06 23:35:09 +08:00
delete_user: 'Elimina Utente'
2015-04-30 01:07:25 +08:00
title: "Richiede Approvazione"
none: "Non ci sono messaggi da revisionare."
edit: "Modifica"
cancel: "Annulla"
2015-05-06 23:35:09 +08:00
view_pending: "vedi messaggi in attesa"
has_pending_posts:
one: "Questo argomento ha <b>1</b> messaggio in attesa di approvazione"
2015-07-02 05:09:37 +08:00
other: "Questo argomento ha <b>{{count}}</b> messaggi in attesa di approvazione"
2015-04-30 01:07:25 +08:00
confirm: "Salva Modifiche"
approval:
title: "Il Messaggio Richiede Approvazione"
description: "Abbiamo ricevuto il tuo messaggio ma prima che appaia è necessario che venga approvato da un moderatore. Per favore sii paziente."
2015-05-06 23:35:09 +08:00
pending_posts:
one: "Hai <strong>1</strong> messaggio in attesa."
other: "Hai <strong>{{count}}</strong> messaggi in attesa."
2015-04-30 01:07:25 +08:00
ok: "OK"
user_action:
2014-09-30 22:23:17 +08:00
user_posted_topic: "<a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a> ha pubblicato <a href='{{topicUrl}}'>l'argomento</a>"
you_posted_topic: "<a href='{{userUrl}}'>Tu</a> hai pubblicato <a href='{{topicUrl}}'>l'argomento</a>"
user_replied_to_post: "<a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a> ha risposto a <a href='{{postUrl}}'>{{post_number}}</a>"
you_replied_to_post: "<a href='{{userUrl}}'>Tu</a> hai risposto a <a href='{{postUrl}}'>{{post_number}}</a>"
2014-09-30 22:23:17 +08:00
user_replied_to_topic: "<a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a> ha risposto <a href='{{topicUrl}}'>all'argomento</a>"
you_replied_to_topic: "<a href='{{userUrl}}'>You</a> hai risposto <a href='{{topicUrl}}'>all'argomento</a>"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
user_mentioned_user: "<a href='{{user1Url}}'>Tu</a> hai menzionato <a href='{{user2Url}}'>{{another_user}}</a>"
user_mentioned_you: "<a href='{{user1Url}}'>Tu</a> hai menzionato <a href='{{user2Url}}'>{{another_user}}</a>"
you_mentioned_user: "<a href='{{user1Url}}'>Tu</a> hai menzionato <a href='{{user2Url}}'>{{another_user}}</a>"
posted_by_user: "Pubblicato da <a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a>"
posted_by_you: "Pubblicato da <a href='{{userUrl}}'>te</a>"
sent_by_user: "Inviato da <a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a>"
sent_by_you: "Inviato da <a href='{{userUrl}}'>te</a>"
2015-04-09 23:28:06 +08:00
directory:
filter_name: "filtra per nome utente"
title: "Utenti"
likes_given: "Dati"
likes_received: "Ricevuti"
topics_entered: "Inseriti"
topics_entered_long: "Argomenti Inseriti"
time_read: "Tempo di Lettura"
topic_count: "Argomenti"
topic_count_long: "Argomenti Creati"
post_count: "Risposte"
post_count_long: "Risposte Inviate"
no_results: "Nessun risultato trovato."
days_visited: "Visite"
days_visited_long: "Giorni Frequenza"
posts_read: "Letti"
posts_read_long: "Messaggi Letti"
total_rows:
one: "1 utente"
other: "%{count} utenti"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
groups:
2016-01-09 04:50:00 +08:00
empty:
posts: "Non ci sono messaggi dai membri di questo gruppo."
members: "Non ci sono membri in questo gruppo."
mentions: "Non ci sono menzioni a questo gruppo."
messages: "Non ci sono messaggi per questo gruppo."
topics: "Non ci sono argomenti da membri di questo gruppo."
2015-11-23 21:55:06 +08:00
add: "Aggiungi"
selector_placeholder: "Aggiungi membri"
owner: "proprietario"
2014-04-24 22:48:46 +08:00
visible: "Il Gruppo è visibile a tutti gli utenti"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
title:
one: "gruppo"
other: "gruppi"
members: "Membri"
2016-03-24 00:53:27 +08:00
topics: "Argomenti"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
posts: "Messaggi"
2016-03-24 00:53:27 +08:00
mentions: "Menzioni"
messages: "Messaggi"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
alias_levels:
2015-12-15 01:30:21 +08:00
title: "Chi può inviare @menzionare e inviare messaggi a questo gruppo?"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
nobody: "Nessuno"
only_admins: "Solo gli amministratori"
mods_and_admins: "Solo i moderatori e gli amministratori"
members_mods_and_admins: "Solo i membri del gruppo, i moderatori e gli amministratori"
everyone: "Tutti"
2015-09-19 03:12:26 +08:00
trust_levels:
title: "Livello di esperienza automaticamente assegnato ai membri quando vengono aggiunti:"
none: "Nessuno"
2016-01-09 04:50:00 +08:00
notifications:
watching:
title: "In osservazione"
description: "Verrai avvertito per ogni nuovo messaggio, e verrà mostrato il conteggio delle nuove risposte."
tracking:
title: "Seguendo"
description: "Verrai avvertito se qualcuno menziona il tuo @nome o ti risponde, e verrà mostrato un conteggio delle nuove risposte."
regular:
title: "Esperto"
description: "Verrai avvertito se qualcuno menziona il tuo @nome o ti risponde."
muted:
title: "Silenziato"
description: "Non verrai mai avvertito per i nuovi argomenti in questo gruppo."
user_action_groups:
2014-03-17 07:25:29 +08:00
'1': "Mi piace - Assegnati"
'2': "Mi piace - Ricevuti"
'3': "Segnalibri"
2014-09-30 22:23:17 +08:00
'4': "Argomenti"
2015-04-09 23:28:06 +08:00
'5': "Risposte"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
'6': "Risposte"
'7': "Menzioni"
'9': "Citazioni"
'11': "Modifiche"
'12': "Inviati"
'13': "Posta in arrivo"
2015-04-30 01:07:25 +08:00
'14': "In Attesa"
categories:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
all: "tutte le categorie"
2014-05-30 09:38:40 +08:00
all_subcategories: "tutte"
no_subcategory: "nessuno"
category: "Categoria"
2016-01-09 04:50:00 +08:00
category_list: "Visualizza l'elenco delle categorie"
2015-09-19 03:12:26 +08:00
reorder:
title: "Riordina Categorie"
title_long: "Riorganizza l'elenco di categorie"
fix_order: "Posizioni Fisse"
fix_order_tooltip: "Non tutte le categorie hanno un numero di posizionamento univoco, ciò potrebbe causare risultati inattesi."
save: "Salva Ordinamento"
apply_all: "Applica"
position: "Posizione"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
posts: "Messaggi"
topics: "Argomenti"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
latest: "Più recenti"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
latest_by: "i più recenti di"
toggle_ordering: "inverti l'ordinamento"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
subcategories: "Sottocategorie"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
topic_stats: "Numero di nuovi argomenti."
2014-03-17 07:25:29 +08:00
topic_stat_sentence:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
one: "%{count} nuovo argomento nell'ultimo %{unit}."
other: "%{count} nuovi argomenti nell'ultimo %{unit}."
post_stats: "Numero di nuovi messaggi."
2014-03-17 07:25:29 +08:00
post_stat_sentence:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
one: "%{count} nuovo messaggio nell'ultimo %{unit}."
other: "%{count} nuovi messaggi nell'ultimo %{unit}."
2014-07-25 21:35:28 +08:00
ip_lookup:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
title: Ricerca Indirizzo IP
2014-07-25 21:35:28 +08:00
hostname: Hostname
location: Località
location_not_found: (sconosciuto)
organisation: Organizzazione
phone: Telefono
2014-11-21 20:39:29 +08:00
other_accounts: "Altri account con questo indirizzo IP:"
2014-12-04 22:18:21 +08:00
delete_other_accounts: "Cancella %{count}"
2014-11-27 22:58:52 +08:00
username: "nome utente"
trust_level: "TL"
2014-12-04 22:18:21 +08:00
read_time: "durata lettura"
topics_entered: "argomenti creati"
post_count: "n° messaggi"
confirm_delete_other_accounts: "Sicuro di voler cancellare questi account?"
2015-08-13 22:08:53 +08:00
user_fields:
none: "(scegli un'opzione)"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
user:
2014-09-30 22:23:17 +08:00
said: "{{username}}:"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
profile: "Profilo"
mute: "Ignora"
edit: "Modifica opzioni"
2015-01-22 01:28:30 +08:00
download_archive: "Scarica i miei messaggi"
2015-04-09 23:28:06 +08:00
new_private_message: "Nuovo Messaggio"
private_message: "Messaggio"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
private_messages: "Messaggi"
activity_stream: "Attività"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
preferences: "Opzioni"
2015-09-19 03:12:26 +08:00
expand_profile: "Espandi"
2014-07-11 04:07:19 +08:00
bookmarks: "Segnalibri"
bio: "Su di me"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
invited_by: "Invitato Da"
2014-09-30 22:23:17 +08:00
trust_level: "Livello Esperienza"
notifications: "Notifiche"
2016-01-09 04:50:00 +08:00
statistics: "Statistiche"
2015-08-13 22:08:53 +08:00
desktop_notifications:
2015-08-25 15:56:29 +08:00
label: "Notifiche Desktop"
not_supported: "Spiacenti, le notifiche non sono supportate su questo browser."
perm_default: "Attiva Notifiche"
perm_denied_btn: "Permesso Negato"
disable: "Disabilita Notifiche"
2015-09-19 03:12:26 +08:00
enable: "Abilita Notifiche"
2015-08-13 22:08:53 +08:00
each_browser_note: "Nota: devi modificare questa impostazione per ogni browser che utilizzi."
2014-10-23 22:45:56 +08:00
dismiss_notifications: "Imposta tutti come Letti"
dismiss_notifications_tooltip: "Imposta tutte le notifiche non lette come lette "
2015-02-04 02:50:05 +08:00
disable_jump_reply: "Non saltare al mio messaggio dopo la mia risposta"
2015-06-19 23:29:13 +08:00
dynamic_favicon: "Visualizza il conteggio degli argomenti nuovi / aggiornati sull'icona del browser"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
edit_history_public: "Consenti agli altri utenti di visualizzare le mie revisioni ai messaggi"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
external_links_in_new_tab: "Apri tutti i link esterni in nuove schede"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
enable_quoting: "Abilita \"rispondi quotando\" per il testo evidenziato"
change: "cambia"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
moderator: "{{user}} è un moderatore"
admin: "{{user}} è un amministratore"
2014-07-11 04:07:19 +08:00
moderator_tooltip: "Questo utente è un moderatore"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
admin_tooltip: "Questo utente è un amministratore"
2015-08-13 22:08:53 +08:00
blocked_tooltip: "Questo utente è bloccato"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
suspended_notice: "Questo utente è sospeso fino al {{date}}."
2014-03-17 07:25:29 +08:00
suspended_reason: "Motivo: "
2014-11-18 00:05:06 +08:00
github_profile: "Github"
2015-02-04 02:50:05 +08:00
mailing_list_mode: "Inviami una email per ogni nuovo messaggio (a meno che io non ignori l'argomento o la categoria)"
2015-05-21 02:54:12 +08:00
watched_categories: "Osservate"
2015-06-19 23:29:13 +08:00
watched_categories_instructions: "Osserverai automaticamente tutti i nuovi argomenti in queste categorie. Riceverai notifiche su tutti i nuovi messaggi e argomenti e, accanto all'argomento, apparirà il conteggio dei nuovi messaggi."
2015-05-21 02:54:12 +08:00
tracked_categories: "Seguite"
2015-06-19 23:29:13 +08:00
tracked_categories_instructions: "Seguirai automaticamente tutti i nuovi argomenti appartenenti a queste categorie. Di fianco all'argomento comparirà il conteggio dei nuovi messaggi."
2015-04-30 01:07:25 +08:00
muted_categories: "Silenziate"
2015-12-01 03:23:26 +08:00
muted_categories_instructions: "Non ti verrà notificato nulla sui nuovi argomenti in queste categorie, e non compariranno nell'elenco Ultimi."
2014-03-17 07:25:29 +08:00
delete_account: "Cancella il mio account"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
delete_account_confirm: "Sei sicuro di voler cancellare il tuo account in modo permanente? Questa azione non può essere annullata!"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
deleted_yourself: "Il tuo account è stato eliminato con successo."
delete_yourself_not_allowed: "Non puoi eliminare il tuo account in questo momento. Contatta un amministratore e chiedigli di cancellarlo per te."
2014-05-30 09:38:40 +08:00
unread_message_count: "Messaggi"
2014-11-18 00:05:06 +08:00
admin_delete: "Cancella"
2015-04-09 23:28:06 +08:00
users: "Utenti"
2015-04-30 01:07:25 +08:00
muted_users: "Silenziati"
2015-04-09 23:28:06 +08:00
muted_users_instructions: "Occulta tutte le notifiche da questi utenti."
2015-11-23 21:55:06 +08:00
muted_topics_link: "Mostra argomenti silenziati"
2014-07-11 04:07:19 +08:00
staff_counters:
2014-09-23 23:47:42 +08:00
flags_given: "segnalazioni utili"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
flagged_posts: "messaggi segnalati"
deleted_posts: "messaggi cancellati"
2014-07-11 04:07:19 +08:00
suspensions: "sospensioni"
2014-09-23 23:47:42 +08:00
warnings_received: "avvisi"
messages:
all: "Tutti"
2016-01-09 04:50:00 +08:00
inbox: "In arrivo"
sent: "Spediti"
archive: "Archiviati"
2015-12-15 01:30:21 +08:00
groups: "I Miei Gruppi"
2016-01-09 04:50:00 +08:00
bulk_select: "Seleziona messaggi"
move_to_inbox: "Sposta in arrivo"
failed_to_move: "Errore nello spostare i messaggi selezionati (forse la tua connessione non è attiva)"
select_all: "Seleziona Tutti"
change_password:
success: "(email inviata)"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
in_progress: "(invio email in corso)"
error: "(errore)"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
action: "Invia l'email per il ripristino della password"
set_password: "Imposta Password"
change_about:
2014-03-17 07:25:29 +08:00
title: "Modifica i dati personali"
2015-06-10 20:40:46 +08:00
error: "Si è verificato un errore nel cambio di questo valore."
2013-03-26 01:35:38 +08:00
change_username:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
title: "Cambia Utente"
confirm: "Se modifichi il tuo nome utente, non funzioneranno più le precedenti citazioni ai tuoi messaggi e le menzioni @nome. Sei sicuro di volerlo fare?"
taken: "Spiacenti, questo nome utente è già riservato."
error: "C'è stato un problema nel cambio del tuo nome utente."
2014-03-17 07:25:29 +08:00
invalid: "Nome utente non valido: usa solo lettere e cifre"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
change_email:
2014-03-17 07:25:29 +08:00
title: "Cambia email"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
taken: "Spiacenti, questa email non è disponibile."
2014-03-17 07:25:29 +08:00
error: "C'è stato un errore nel cambio dell'email; potrebbe essere già usata da un altro utente."
success: "Abbiamo inviato una email a questo indirizzo. Segui le indicazioni di conferma."
change_avatar:
2015-01-22 01:28:30 +08:00
title: "Cambia l'immagine del tuo profilo"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
gravatar: "<a href='//gravatar.com/emails' target='_blank'>Gravatar</a>, basato su"
2015-06-10 20:40:46 +08:00
gravatar_title: "Cambia il tuo avatar sul sito Gravatar"
2014-06-10 05:37:50 +08:00
refresh_gravatar_title: "Ricarica il tuo Gravatar"
2015-01-22 01:28:30 +08:00
letter_based: "Immagine del profilo assegnata dal sistema"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
uploaded_avatar: "Immagine personalizzata"
uploaded_avatar_empty: "Aggiungi un'immagine personalizzata"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
upload_title: "Carica la tua foto"
2014-06-10 05:37:50 +08:00
upload_picture: "Carica Immagine"
2015-04-30 01:07:25 +08:00
image_is_not_a_square: "Attenzione: abbiamo ritagliato l'immagine; la larghezza e l'altezza non erano uguali."
2015-09-19 03:12:26 +08:00
cache_notice: "Hai cambiato correttamente la tua immagine di profilo ma potrebbe volerci un po' prima di vederla apparire a causa della cache del browser."
2014-05-30 09:38:40 +08:00
change_profile_background:
title: "Sfondo Profilo"
2014-10-23 22:45:56 +08:00
instructions: "Gli sfondi del profilo saranno centrati e avranno per difetto un'ampiezza di 850px."
change_card_background:
title: "Sfondo Scheda Utente"
instructions: "Le immagini di sfondo saranno centrate e per difetto avranno un'ampiezza di 590px."
2013-03-26 01:35:38 +08:00
email:
title: "Email"
2014-12-04 22:18:21 +08:00
instructions: "Mai mostrato pubblicamente"
ok: "Ti invieremo una email di conferma"
invalid: "Inserisci un indirizzo email valido"
authenticated: "{{provider}} ha autenticato la tua email"
2015-11-23 21:55:06 +08:00
frequency_immediately: "Ti invieremo immediatamente una email se non hai letto ciò per cui ti stiamo scrivendo."
2014-12-13 03:10:01 +08:00
frequency:
2015-11-23 21:55:06 +08:00
one: "TI invieremo un email solo se non ti avremo visto nell'ultimo minuto."
2015-12-01 03:23:26 +08:00
other: "Ti invieremo una email solo se non ti si vede da almeno {{count}} minuti."
2013-03-26 01:35:38 +08:00
name:
title: "Nome"
2014-12-04 22:18:21 +08:00
instructions: "Nome completo (facoltativo)"
2015-04-09 23:28:06 +08:00
instructions_required: "Il tuo nome completo"
2014-12-04 22:18:21 +08:00
too_short: "Il nome è troppo breve"
ok: "Il nome sembra adeguato"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
username:
2014-03-17 07:25:29 +08:00
title: "Nome utente"
2014-12-04 22:18:21 +08:00
instructions: "Deve essere univoco, senza spazi e breve"
short_instructions: "Gli utenti possono citarti scrivendo @{{username}}"
available: "Il nome utente è disponibile"
global_match: "L'email corrisponde al nome utente registrato"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
global_mismatch: "Già registrato. Prova {{suggestion}}?"
not_available: "Non disponibile. Prova {{suggestion}}?"
2014-12-04 22:18:21 +08:00
too_short: "Il nome utente è troppo corto"
too_long: "Il nome utente è troppo lungo"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
checking: "Controllo la disponibilità del nome utente..."
2014-12-04 22:18:21 +08:00
enter_email: 'Nome utente trovato; inserisci l''email corrispondente'
prefilled: "L'email corrisponde al nome utente registrato"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
locale:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
title: "Lingua dell'interfaccia"
2014-09-11 00:32:27 +08:00
instructions: "Lingua dell'interfaccia utente. Cambierà quando aggiornerai la pagina."
2014-03-17 07:25:29 +08:00
default: "(default)"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
password_confirmation:
2014-03-17 07:25:29 +08:00
title: "Ripeti la password"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
last_posted: "Ultimo Messaggio"
last_emailed: "Ultima email inviata"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
last_seen: "Ultima visita"
created: "Membro da"
2014-08-18 23:17:59 +08:00
log_out: "Esci"
2014-06-10 05:37:50 +08:00
location: "Località"
2014-10-23 22:45:56 +08:00
card_badge:
title: "Targhetta Scheda Utente"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
website: "Sito Web"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
email_settings: "Email"
2016-03-24 00:53:27 +08:00
like_notification_frequency:
always: "Sempre"
never: "Mai"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
email_digests:
2015-02-04 02:50:05 +08:00
title: "Quando non visito il sito, invia un riassunto delle novità per email: "
2014-03-17 07:25:29 +08:00
daily: "ogni giorno"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
every_three_days: "ogni tre giorni"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
weekly: "ogni settimana"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
every_two_weeks: "ogni due settimane"
2015-04-14 02:28:48 +08:00
email_direct: "Inviami un'email quando qualcuno mi cita, risponde a un mio messaggio, menziona il mio @nome o mi invita ad un argomento"
2015-04-09 23:28:06 +08:00
email_private_messages: "Inviami una email quando qualcuno mi scrive un messaggio"
2015-08-13 22:08:53 +08:00
email_always: "Inviami notifiche via email anche quando sono collegato al sito"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
other_settings: "Altro"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
categories_settings: "Categorie"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
new_topic_duration:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
label: "Considera un argomento \"nuovo\" se"
2015-05-21 02:54:12 +08:00
not_viewed: "non l'ho ancora letto"
last_here: "è stato creato dopo la mia ultima visita"
2015-09-19 03:12:26 +08:00
after_1_day: "creato nell'ultimo giorno"
after_2_days: "creato negli ultimi 2 giorni"
after_1_week: "creato nell'ultima settimana"
after_2_weeks: "creato nelle ultime 2 settimane"
2015-02-04 02:50:05 +08:00
auto_track_topics: "Segui automaticamente gli argomenti che leggo"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
auto_track_options:
never: "mai"
2015-04-30 01:07:25 +08:00
immediately: "Immediatamente"
2015-09-01 00:49:30 +08:00
after_30_seconds: "dopo 30 secondi"
after_1_minute: "dopo 1 minuto"
after_2_minutes: "dopo 2 minuti"
after_3_minutes: "dopo 3 minuti"
after_4_minutes: "dopo 4 minuti"
after_5_minutes: "dopo 5 minuti"
after_10_minutes: "dopo 10 minuti"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
invited:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
search: "digita per cercare inviti..."
2013-03-26 01:35:38 +08:00
title: "Inviti"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
user: "Utente Invitato"
2015-08-25 15:56:29 +08:00
sent: "Spedito"
2015-09-19 03:12:26 +08:00
none: "Non ci sono inviti in sospeso da visualizzare."
2015-11-21 01:55:08 +08:00
truncated:
2015-12-01 03:23:26 +08:00
one: "Mostro il primo invito."
other: "Mostro i primi {{count}} inviti."
2014-09-05 00:18:58 +08:00
redeemed: "Inviti Accettati"
2015-08-13 22:08:53 +08:00
redeemed_tab: "Riscattato"
2015-09-19 03:12:26 +08:00
redeemed_tab_with_count: "Riscattato ({{count}})"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
redeemed_at: "Accettato"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
pending: "Inviti in sospeso"
2015-09-19 03:12:26 +08:00
pending_tab: "In sospeso"
pending_tab_with_count: "In sospeso ({{count}})"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
topics_entered: "Argomenti Letti"
posts_read_count: "Messaggi Letti"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
expired: "L'invito è scaduto."
2014-07-11 04:07:19 +08:00
rescind: "Rimuovi"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
rescinded: "Invito revocato"
2014-10-09 04:07:59 +08:00
reinvite: "Rinvia Invito"
reinvited: "Invito rinviato"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
time_read: "Ora di Lettura"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
days_visited: "Presenza (giorni)"
account_age_days: "Età dell'utente in giorni"
2014-05-30 09:38:40 +08:00
create: "Invia un Invito"
2015-09-19 03:12:26 +08:00
generate_link: "Copia il collegamento di invito"
2015-10-10 23:11:28 +08:00
generated_link_message: '<p>Il collegamento di invito è stato generato con successo!</p><p><input class="invite-link-input" style="width: 75%;" type="text" value="%{inviteLink}"></p><p>Il collegamento sarà valido solo per la seguente email: <b>%{invitedEmail}</b></p>'
2014-07-11 04:07:19 +08:00
bulk_invite:
2014-07-25 21:35:28 +08:00
none: "Non hai ancora invitato nessuno qui. Puoi inviare inviti individuali, o invitare un gruppo di persone caricando un <a href='https://meta.discourse.org/t/send-bulk-invites/16468'>file di invito di massa</a>."
text: "Invito di Massa da File"
2014-09-23 23:47:42 +08:00
uploading: "In caricamento..."
2015-04-09 23:28:06 +08:00
success: "Il file è stato caricato con successo, riceverai un messaggio di notifica quando il processo sarà completato."
2014-09-05 00:18:58 +08:00
error: "Si è verificato un errore durante il caricamento {{filename}}': {{message}}"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
password:
title: "Password"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
too_short: "La password è troppo breve."
2014-03-17 07:25:29 +08:00
common: "Questa password è troppo comune."
2015-03-03 00:29:07 +08:00
same_as_username: "La tua password è uguale al tuo nome utente."
2015-03-18 20:57:27 +08:00
same_as_email: "La password coincide con l'email."
2014-03-17 07:25:29 +08:00
ok: "La password è adeguata"
2014-09-30 22:23:17 +08:00
instructions: "Minimo %{count} caratteri."
2016-02-02 17:51:43 +08:00
summary:
title: "Riepilogo"
stats: "Statistiche"
topic_count: "Argomenti Creati"
post_count: "Messaggi Creati"
likes_given: "\"Mi piace\" Assegnati"
likes_received: "\"Mi piace\" Ricevuti"
days_visited: "Giorni Visitati"
posts_read_count: "Messaggi Letti"
top_replies: "Migliori Risposte"
top_topics: "Migliori Argomenti"
top_badges: "Migliori Targhette"
more_topics: "Altri Argomenti"
more_replies: "Altre Risposte"
more_badges: "Altre Targhette"
2015-02-04 02:50:05 +08:00
associated_accounts: "Login"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
ip_address:
title: "Ultimo indirizzo IP"
2014-05-03 02:01:27 +08:00
registration_ip_address:
title: "Indirizzo IP di Registrazione"
2015-02-04 02:50:05 +08:00
avatar:
title: "Immagine Profilo"
2015-06-10 20:40:46 +08:00
header_title: "profilo, messaggi, segnalibri e preferenze"
title:
title: "Titolo"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
filters:
all: "Tutti"
stream:
2014-03-17 07:25:29 +08:00
posted_by: "Pubblicato da"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
sent_by: "Inviato da"
2015-04-09 23:28:06 +08:00
private_message: "messaggio"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
the_topic: "l'argomento"
loading: " Caricamento..."
2014-07-25 21:35:28 +08:00
errors:
prev_page: "durante il caricamento"
reasons:
network: "Errore di Rete"
2014-08-28 11:22:11 +08:00
server: "Errore del Server"
forbidden: "Accesso Negato"
2014-07-25 21:35:28 +08:00
unknown: "Errore"
2015-10-10 23:11:28 +08:00
not_found: "Pagina Non Trovata"
2014-07-25 21:35:28 +08:00
desc:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
network: "Per favore controlla la connessione."
2014-07-25 21:35:28 +08:00
network_fixed: "Sembra essere tornato."
2014-09-05 00:18:58 +08:00
server: "Codice di errore: {{status}}"
2014-09-23 23:47:42 +08:00
forbidden: "Non hai i permessi per visualizzarlo."
2015-10-10 23:11:28 +08:00
not_found: "Oops, l'applicazione ha cercato di caricare una URL inesistente."
2014-07-25 21:35:28 +08:00
unknown: "Qualcosa è andato storto."
buttons:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
back: "Torna Indietro"
2014-07-25 21:35:28 +08:00
again: "Riprova"
fixed: "Carica Pagina"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
close: "Chiudi"
2014-07-11 04:07:19 +08:00
assets_changed_confirm: "Questo sito è stato aggiornato. Aggiornare ora alla nuova versione?"
2014-12-04 22:18:21 +08:00
logout: "Ti sei disconnesso."
2014-11-27 22:58:52 +08:00
refresh: "Ricarica"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
read_only_mode:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
login_disabled: "L'accesso è disabilitato quando il sito è in modalità di sola lettura."
2015-11-23 21:55:06 +08:00
too_few_topics_and_posts_notice: "<a href='http://blog.discourse.org/2014/08/building-a-discourse-community/'>Cominciamo a discutere!</a> Ci sono al momento <strong>%{currentTopics} / %{requiredTopics}</strong> argomenti e <strong>%{currentPosts} / %{requiredPosts}</strong> messaggi. I nuovi visitatori vogliono qualche discussione da leggere e a cui rispondere."
too_few_topics_notice: "<a href='http://blog.discourse.org/2014/08/building-a-discourse-community/'>Cominciamo a discutere!</a> Ci sono al momento <strong>%{currentTopics} / %{requiredTopics}</strong> argomenti. I nuovi visitatori vogliono qualche discussione da leggere e a cui rispondere."
too_few_posts_notice: "<a href='http://blog.discourse.org/2014/08/building-a-discourse-community/'>Cominciamo a discutere!</a> Ci sono al momento <strong>%{currentTopics} / %{requiredTopics}</strong> argomenti e <strong>%{currentPosts} / %{requiredPosts}</strong> messaggi. I nuovi visitatori vogliono qualche discussione da leggere e a cui rispondere."
2014-03-17 07:25:29 +08:00
learn_more: "per saperne di più..."
year: 'all''anno'
2014-09-05 00:18:58 +08:00
year_desc: 'argomenti creati negli ultimi 365 giorni'
2014-03-17 07:25:29 +08:00
month: 'al mese'
2014-09-05 00:18:58 +08:00
month_desc: 'argomenti creati negli ultimi 30 giorni'
2014-03-17 07:25:29 +08:00
week: 'a settimana'
2014-09-05 00:18:58 +08:00
week_desc: 'argomenti creati negli ultimi 7 giorni'
2014-03-17 07:25:29 +08:00
day: 'al giorno'
2014-09-05 00:18:58 +08:00
first_post: Primo messaggio
2013-03-26 01:35:38 +08:00
mute: Ignora
2014-03-17 07:25:29 +08:00
unmute: Attiva
2014-09-05 00:18:58 +08:00
last_post: Ultimo messaggio
2015-04-30 01:07:25 +08:00
last_reply_lowercase: ultima risposta
replies_lowercase:
one: risposta
other: risposte
2015-10-10 23:11:28 +08:00
signup_cta:
2015-10-15 20:49:04 +08:00
sign_up: "Iscriviti"
2015-10-10 23:11:28 +08:00
hide_session: "Ricordamelo domani"
hide_forever: "no grazie"
hidden_for_session: "Ok, te lo chiederò domani. Puoi sempre usare \"Accedi\" per creare un account."
2015-10-15 20:49:04 +08:00
intro: "Ciao! :heart_eyes: A quanto pare ti sta piacendo la discussione, ma non sei ancora iscritto."
2015-12-01 03:23:26 +08:00
value_prop: "Quando hai un account ci ricordiamo esattamente cosa stavi leggendo, così potrai riprendere da dove ti eri fermato. Inoltre ricevi le notifiche, sia qui sia via email, ogni volta che ci saranno nuovi messaggi. Inoltre potrai metterei i \"Mi piace\" ai messaggi e condividerne l'apprezzamento. :heartbeat:"
2013-11-19 01:48:26 +08:00
summary:
2014-09-11 00:32:27 +08:00
enabled_description: "Stai visualizzando un riepilogo dell'argomento: è la comunità a determinare quali sono i messaggi più interessanti."
2016-03-02 01:22:55 +08:00
description: "Ci sono <b>{{replyCount}}</b> risposte."
2016-03-17 23:01:02 +08:00
description_time: "Ci sono <b>{{replyCount}}</b> risposte con un tempo stimato di lettura di <b>{{readingTime}} minuti</b>."
2014-09-05 00:18:58 +08:00
enable: 'Riassumi Questo Argomento'
disable: 'Mostra Tutti i Messaggi'
2014-07-25 21:35:28 +08:00
deleted_filter:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
enabled_description: "Questo argomento contiene messaggi eliminati, che sono quindi nascosti."
disabled_description: "I messaggi eliminati di questo argomento sono ora visibili."
enable: "Nascondi Messaggi Eliminati"
disable: "Mostra Messaggi Eliminati"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
private_message_info:
2015-04-09 23:28:06 +08:00
title: "Messaggio"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
invite: "Invita altri utenti..."
2015-04-09 23:28:06 +08:00
remove_allowed_user: "Davvero vuoi rimuovere {{name}} da questo messaggio?"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
email: 'Email'
2014-03-17 07:25:29 +08:00
username: 'Nome utente'
2013-03-26 01:35:38 +08:00
last_seen: 'Ultima visita'
2014-03-17 07:25:29 +08:00
created: 'Creato'
created_lowercase: 'creato'
2014-09-30 22:23:17 +08:00
trust_level: 'Livello Esperienza'
2014-11-18 00:05:06 +08:00
search_hint: 'nome utente, email o indirizzo IP'
2013-03-26 01:35:38 +08:00
create_account:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
title: "Crea Nuovo Account"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
failed: "Qualcosa non ha funzionato. Forse questa email è già registrata, prova a usare il link di recupero password"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
forgot_password:
2015-04-09 23:28:06 +08:00
title: "Reimposta Password"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
action: "Ho dimenticato la password"
invite: "Inserisci il nome utente o l'indirizzo email. Ti manderemo un'email per l'azzeramento della password."
reset: "Azzera Password"
complete_username: "Se un account corrisponde al nome utente <b>%{username}</b>, a breve dovresti ricevere un'email con le istruzioni per ripristinare la tua password."
complete_email: "Se un account corrisponde a <b>%{email}</b>, a breve dovresti ricevere un'email contenente le istruzioni per ripristinare la password."
2014-09-23 23:47:42 +08:00
complete_username_found: "C'è un account che corrisponde al nome utente <b>%{username}</b>, a breve dovresti ricevere una email con le istruzioni per reimpostare la tua password. "
complete_email_found: "C'è un account che corrisponde alla email <b>%{email}</b>, a breve dovresti ricevere una email con le istruzioni per reimpostare la tua password. "
complete_username_not_found: "Nessun account corrisponde al nome utente <b>%{username}</b>"
complete_email_not_found: "Nessun account corrisponde alla email <b>%{email}</b>"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
login:
2014-08-18 23:17:59 +08:00
title: "Accedi"
2014-06-10 05:37:50 +08:00
username: "Utente"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
password: "Password"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
email_placeholder: "email o nome utente"
2014-07-25 21:35:28 +08:00
caps_lock_warning: "Il Blocco Maiuscole è attivo"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
error: "Errore sconosciuto"
2015-08-13 22:08:53 +08:00
rate_limit: "Per favore attendi prima di provare nuovamente ad accedere."
2014-09-05 00:18:58 +08:00
blank_username_or_password: "Per favore inserisci la tua email o il tuo nome utente, e la password."
reset_password: 'Azzera Password'
2014-06-10 05:37:50 +08:00
logging_in: "Connessione in corso..."
2014-09-05 00:18:58 +08:00
or: "Oppure"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
authenticating: "Autenticazione..."
2014-09-05 00:18:58 +08:00
awaiting_confirmation: "Il tuo account è in attesa di attivazione, usa il collegamento \"password dimenticata\" per ricevere una nuova email di attivazione."
2014-03-17 07:25:29 +08:00
awaiting_approval: "Il tuo account non è stato ancora approvato da un membro dello staff. Ti invieremo un'email non appena verrà approvato."
2014-09-05 00:18:58 +08:00
requires_invite: "Spiacenti, l'accesso a questo forum e solo ad invito."
not_activated: "Non puoi ancora effettuare l'accesso. Abbiamo inviato un'email di attivazione a <b>{{sentTo}}</b>. Per favore segui le istruzioni contenute nell'email per attivare l'account."
2014-09-11 00:32:27 +08:00
not_allowed_from_ip_address: "Non puoi collegarti con questo indirizzo IP."
2015-03-18 20:57:27 +08:00
admin_not_allowed_from_ip_address: "Non puoi collegarti come amministratore dal quell'indirizzo IP."
2014-03-17 07:25:29 +08:00
resend_activation_email: "Clicca qui per inviare nuovamente l'email di attivazione."
2014-09-05 00:18:58 +08:00
sent_activation_email_again: "Ti abbiamo mandato un'altra email di attivazione su <b>{{currentEmail}}</b>. Potrebbero essere necessari alcuni minuti di attesa; assicurati di controllare anche la cartella dello spam."
2015-11-21 01:55:08 +08:00
to_continue: "Per favore accedi"
preferences: "Devi effettuare l'accesso per cambiare le impostazioni."
forgot: "Non ricordo i dettagli del mio account"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
google:
2013-03-28 02:36:15 +08:00
title: "con Google"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
message: "Autenticazione tramite Google (assicurati che il blocco pop up non sia attivo)"
2014-05-30 09:38:40 +08:00
google_oauth2:
title: "con Google"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
message: "Autenticazione tramite Google (assicurati che il blocco pop up non siano attivo)"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
twitter:
2013-03-28 02:36:15 +08:00
title: "con Twitter"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
message: "Autenticazione con Twitter (assicurati che il blocco pop up non sia attivo)"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
facebook:
2013-03-28 02:36:15 +08:00
title: "con Facebook"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
message: "Autenticazione con Facebook (assicurati che il blocco pop up non sia attivo)"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
yahoo:
2013-03-28 02:36:15 +08:00
title: "con Yahoo"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
message: "Autenticazione con Yahoo (assicurati che il blocco pop up non sia attivo)"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
github:
2013-03-28 23:07:03 +08:00
title: "con GitHub"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
message: "Autenticazione con GitHub (assicurati che il blocco pop up non sia attivo)"
2015-02-04 02:50:05 +08:00
apple_international: "Apple/Internazionale"
google: "Google"
twitter: "Twitter"
emoji_one: "Emoji One"
2015-11-21 01:55:08 +08:00
shortcut_modifier_key:
shift: 'Maiusc'
ctrl: 'Ctrl'
alt: 'Alt'
2013-03-26 01:35:38 +08:00
composer:
2016-02-09 22:50:34 +08:00
emoji: "Emoji :)"
2015-10-15 20:49:04 +08:00
more_emoji: "altro..."
2015-10-10 23:11:28 +08:00
options: "Opzioni"
whisper: "sussurra"
2014-09-23 23:47:42 +08:00
add_warning: "Questo è un avvertimento ufficiale."
2015-12-08 01:53:21 +08:00
toggle_whisper: "Attiva/Disattiva Sussurri"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
posting_not_on_topic: "A quale argomento vuoi rispondere?"
2015-04-09 23:28:06 +08:00
saving_draft_tip: "salvataggio..."
2014-09-05 00:18:58 +08:00
saved_draft_tip: "salvato"
saved_local_draft_tip: "salvato in locale"
similar_topics: "Il tuo argomento è simile a..."
2013-03-26 01:35:38 +08:00
drafts_offline: "bozze offline"
2016-01-19 03:58:32 +08:00
group_mentioned: "Usando {{group}}, stai per mandare una notifica a <a href='{{group_link}}'>{{count}} persone</a>."
error:
2014-04-24 22:48:46 +08:00
title_missing: "Il titolo è richiesto"
title_too_short: "Il titolo deve essere lungo almeno {{min}} caratteri"
title_too_long: "Il titolo non può essere più lungo di {{max}} caratteri"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
post_missing: "Il messaggio non può essere vuoto"
post_length: "Il messaggio deve essere lungo almeno {{min}} caratteri"
2015-04-30 01:07:25 +08:00
try_like: 'Hai provato il pulsante <i class="fa fa-heart"></i>?'
2014-04-24 22:48:46 +08:00
category_missing: "Devi scegliere una categoria"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
save_edit: "Salva Modifiche"
reply_original: "Rispondi all'Argomento Originale"
reply_here: "Rispondi Qui"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
reply: "Rispondi"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
cancel: "Annulla"
2014-11-21 20:39:29 +08:00
create_topic: "Crea Argomento"
2015-04-09 23:28:06 +08:00
create_pm: "Messaggio"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
title: "O premi Ctrl+Enter"
users_placeholder: "Aggiunti un utente"
2015-04-09 23:28:06 +08:00
title_placeholder: "In breve, di cosa tratta questo argomento?"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
edit_reason_placeholder: "perché stai scrivendo?"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
show_edit_reason: "(aggiungi motivo della modifica)"
2015-09-19 03:12:26 +08:00
reply_placeholder: "Scrivi qui. Per formattare il testo usa Markdown, BBCode o HTML. Trascina o incolla le immagini."
2014-09-05 00:18:58 +08:00
view_new_post: "Visualizza il tuo nuovo messaggio."
2015-11-23 21:55:06 +08:00
saving: "Salvataggio"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
saved: "Salvato!"
2014-11-18 00:05:06 +08:00
saved_draft: "Hai un messaggio in bozza in sospeso. Seleziona per riprendere la modifica."
2014-03-17 07:25:29 +08:00
uploading: "In caricamento..."
2014-09-05 00:18:58 +08:00
show_preview: 'visualizza anteprima &raquo;'
hide_preview: '&laquo; nascondi anteprima'
quote_post_title: "Cita l'intero messaggio"
bold_title: "Grassetto"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
bold_text: "testo in grassetto"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
italic_title: "Italic"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
italic_text: "testo italic"
link_title: "Collegamento"
link_description: "inserisci qui la descrizione del collegamento"
link_dialog_title: "Inserisci il collegamento"
link_optional_text: "titolo opzionale"
2015-11-21 01:55:08 +08:00
link_placeholder: "http://example.com \"testo opzionale\""
2014-03-17 07:25:29 +08:00
quote_title: "Citazione"
quote_text: "Citazione"
code_title: "Testo preformattato"
2014-07-25 21:35:28 +08:00
code_text: "rientra il testo preformattato di 4 spazi"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
upload_title: "Carica"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
upload_description: "inserisci qui la descrizione del caricamento"
olist_title: "Elenco Numerato"
ulist_title: "Elenco Puntato"
list_item: "Elemento lista"
heading_title: "Intestazione"
heading_text: "Intestazione"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
hr_title: "Linea Orizzontale"
help: "Aiuto Inserimento Markdown"
toggler: "nascondi o mostra il pannello di editing"
2015-12-01 03:23:26 +08:00
modal_ok: "OK"
2015-10-30 20:46:52 +08:00
modal_cancel: "Annulla"
2015-12-01 03:23:26 +08:00
cant_send_pm: "Spiacenti, non puoi inviare un messaggio a %{username}."
2014-09-05 00:18:58 +08:00
admin_options_title: "Impostazioni dello staff opzionali per l'argomento"
auto_close:
label: "Tempo per auto-chiusura argomento:"
error: "Inserisci un valore valido."
based_on_last_post: "Non chiudere finché l'ultimo messaggio dell'argomento non è almeno altrettanto vecchio."
all:
examples: 'Inserisci un numero di ore (24), un orario assoluto (17:30) o un timestamp (2013-11-22 14:00).'
limited:
2015-02-04 02:50:05 +08:00
units: "(n° di ore)"
examples: 'Inserisci il numero di ore (24).'
2013-03-26 01:35:38 +08:00
notifications:
2015-04-09 23:28:06 +08:00
title: "notifiche di menzioni @nome, risposte ai tuoi messaggi e argomenti ecc."
2015-02-04 02:50:05 +08:00
none: "Impossibile caricare le notifiche al momento."
2014-09-05 00:18:58 +08:00
more: "visualizza le notifiche precedenti"
total_flagged: "totale argomenti segnalati"
2015-04-09 23:28:06 +08:00
mentioned: "<i title='mentioned' class='fa fa-at'></i><p><span>{{username}}</span> {{description}}</p>"
2016-01-19 03:58:32 +08:00
group_mentioned: "<i title='group mentioned' class='fa fa-at'></i><p><span>{{username}}</span> {{description}}</p>"
quoted: "<i title='quoted' class='fa fa-quote-right'></i><p><span>{{username}}</span> {{description}}</p>"
replied: "<i title='replied' class='fa fa-reply'></i><p><span>{{username}}</span> {{description}}</p>"
edited: "<i title='edited' class='fa fa-pencil'></i><p><span>{{username}}</span> {{description}}</p>"
liked: "<i title='liked' class='fa fa-heart'></i><p><span>{{username}}</span> {{description}}</p>"
private_message: "<i title='private message' class='fa fa-envelope-o'></i><p><span>{{username}}</span> {{description}}</p>"
invited_to_private_message: "<i title='private message' class='fa fa-envelope-o'></i><p><span>{{username}}</span> {{description}}</p>"
2015-04-14 02:28:48 +08:00
invited_to_topic: "<i title='invited to topic' class='fa fa-hand-o-right'></i><p><span>{{username}}</span> {{description}}</p>"
invitee_accepted: "<i title='accepted your invitation' class='fa fa-user'></i><p><span>{{username}}</span>ha accettato il tuo invito</p>"
moved_post: "<i title='moved post' class='fa fa-sign-out'></i><p><span>{{username}}</span> ha spostato {{description}}</p>"
linked: "<i title='linked post' class='fa fa-arrow-left'></i><p><span>{{username}}</span> {{description}}</p>"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
granted_badge: "<i title='badge granted' class='fa fa-certificate'></i><p>Guadagnato '{{description}}'</p>"
2015-09-19 03:12:26 +08:00
alt:
mentioned: "Menzionato da"
quoted: "Citato da"
replied: "Risposto"
posted: "Messaggio da"
edited: "Modifica il tuo messaggio da"
liked: "Ha assegnato un \"Mi piace\" al tuo messaggio"
private_message: "Messaggio privato da"
2015-09-24 20:38:25 +08:00
invited_to_private_message: "Invitato a un messaggio privato da"
invited_to_topic: "Invitato a un argomento da"
2015-09-19 03:12:26 +08:00
invitee_accepted: "Invito accettato da"
moved_post: "Il tuo messaggio è stato spostato da"
linked: "Collegamento al tuo messaggio"
granted_badge: "Targhetta assegnata"
2015-05-13 05:38:29 +08:00
popup:
mentioned: '{{username}} ti ha menzionato in "{{topic}}" - {{site_title}}'
2016-01-19 03:58:32 +08:00
group_mentioned: '{{username}} ti ha menzionato in "{{topic}}" - {{site_title}}'
2015-06-26 22:42:09 +08:00
quoted: '{{username}} ti ha citato in "{{topic}}" - {{site_title}}'
replied: '{{username}} ti ha risposto in "{{topic}}" - {{site_title}}'
posted: '{{username}} ha pubblicato in "{{topic}}" - {{site_title}}'
private_message: '{{username}} ti ha inviato un messaggio privato in "{{topic}}" - {{site_title}}'
linked: '{{username}} ha aggiunto un collegamento a un tuo messaggio da "{{topic}}" - {{site_title}}'
upload_selector:
2014-03-17 07:25:29 +08:00
title: "Aggiungi un'immagine"
title_with_attachments: "Aggiungi un'immagine o un file"
from_my_computer: "Dal mio dispositivo"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
from_the_web: "Dal web"
2014-11-21 20:39:29 +08:00
remote_tip: "collegamento all'immagine"
2015-12-01 03:23:26 +08:00
remote_tip_with_attachments: "collegamento all'immagine o al file {{authorized_extensions}}"
2015-09-19 03:12:26 +08:00
local_tip: "seleziona immagini dal tuo dispositivo"
2015-11-23 21:55:06 +08:00
local_tip_with_attachments: "seleziona immagini o file dal tuo dispositivo {{authorized_extensions}}"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
hint: "(puoi anche trascinarle nell'editor per caricarle)"
2015-12-01 03:23:26 +08:00
hint_for_supported_browsers: "puoi fare il \"trascina e rilascia\" o incollare immagini nell'editor"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
uploading: "In caricamento"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
select_file: "Seleziona File"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
image_link: "collegamento a cui la tua immagine punterà"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
search:
2015-12-01 03:23:26 +08:00
sort_by: "Ordina per"
2015-11-21 01:55:08 +08:00
relevance: "Rilevanza"
2015-10-10 23:11:28 +08:00
latest_post: "Ultimo Messaggio"
2015-12-01 03:23:26 +08:00
most_viewed: "Più Visti"
most_liked: "Con più \"Mi Piace\""
2015-09-19 03:12:26 +08:00
select_all: "Seleziona Tutto"
clear_all: "Cancella Tutto"
2015-11-21 01:55:08 +08:00
result_count:
one: "1 risultato per <span class='term'>\"{{term}}\"</span>"
other: "{{count}} risultati per <span class='term'>\"{{term}}\"</span>"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
title: "cerca argomenti, messaggi, utenti o categorie"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
no_results: "Nessun risultato trovato."
2015-08-13 22:08:53 +08:00
no_more_results: "Nessun altro risultato trovato."
search_help: Cerca aiuto
2014-03-17 07:25:29 +08:00
searching: "Ricerca in corso..."
2014-09-11 00:32:27 +08:00
post_format: "#{{post_number}} da {{username}}"
2014-07-11 04:07:19 +08:00
context:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
user: "Cerca messaggi di @{{username}}"
2014-07-25 21:35:28 +08:00
category: "Cerca nella categoria \"{{category}}\""
2014-09-05 00:18:58 +08:00
topic: "Cerca in questo argomento"
2015-04-09 23:28:06 +08:00
private_messages: "Cerca messaggi"
2015-09-19 03:12:26 +08:00
hamburger_menu: "vai ad un'altra lista di argomenti o categoria"
new_item: "nuovo"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
go_back: 'indietro'
not_logged_in_user: 'pagina utente con riassunto delle attività correnti e delle impostazioni'
current_user: 'vai alla pagina utente'
2013-03-26 01:35:38 +08:00
topics:
2014-03-17 07:25:29 +08:00
bulk:
2015-11-23 21:55:06 +08:00
unlist_topics: "Deselezione Topics"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
reset_read: "Reimposta Lettura"
delete: "Elimina Argomenti"
2015-12-01 03:23:26 +08:00
dismiss: "Chiudi"
dismiss_read: "Chiudi tutti i non letti"
dismiss_button: "Chiudi..."
dismiss_tooltip: "Chiudi solo gli ultimi messaggi o smetti di seguire gli argomenti"
2016-02-09 22:50:34 +08:00
also_dismiss_topics: "Smetti di seguire questi argomenti così che non compariranno più come non letti per me"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
dismiss_new: "Chiudi Nuovo"
toggle: "commuta la selezione multipla degli argomenti"
actions: "Azioni Multiple"
change_category: "Cambia Categoria"
close_topics: "Chiudi Argomenti"
archive_topics: "Archivia Argomenti"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
notification_level: "Cambia Livello Notifiche"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
choose_new_category: "Scegli la nuova categoria per gli argomenti:"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
selected:
2014-09-30 22:23:17 +08:00
one: "Hai selezionato <b>1</b> argomento."
2014-09-05 00:18:58 +08:00
other: "Hai selezionato <b>{{count}}</b> argomenti."
2013-03-26 01:35:38 +08:00
none:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
unread: "Non ci sono argomenti non letti."
new: "Non ci sono nuovi argomenti."
read: "Non hai ancora letto nessun argomento."
posted: "Non hai ancora scritto in nessun argomento."
latest: "Non ci sono argomenti più recenti. Ciò è triste."
hot: "Non ci sono argomenti caldi."
2015-02-04 02:50:05 +08:00
bookmarks: "Non hai ancora argomenti nei segnalibri."
2014-09-05 00:18:58 +08:00
category: "Non ci sono argomenti in {{category}}."
top: "Non ci sono argomenti di punta."
2015-04-09 23:28:06 +08:00
search: "Non ci sono risultati della ricerca."
2013-03-26 01:35:38 +08:00
bottom:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
latest: "Non ci sono altri argomenti più recenti."
hot: "Non ci sono altri argomenti caldi."
posted: "Non ci sono altri argomenti pubblicati."
read: "Non ci sono altri argomenti letti."
new: "Non ci sono altri argomenti nuovi."
unread: "Non ci sono altri argomenti non letti"
category: "Non ci sono altri argomenti nella categoria {{category}}."
top: "Non ci sono altri argomenti di punta."
2015-02-13 22:07:41 +08:00
bookmarks: "Non ci sono ulteriori argomenti nei segnalibri."
2015-04-09 23:28:06 +08:00
search: "Non ci sono altri risultati di ricerca."
2013-03-26 01:35:38 +08:00
topic:
2015-09-01 00:49:30 +08:00
unsubscribe:
2015-09-24 20:38:25 +08:00
stop_notifications: "Da ora riceverai meno notifiche per <strong>{{title}}</strong>"
2015-09-19 03:12:26 +08:00
change_notification_state: "Lo stato delle tue notifiche è"
2014-11-07 04:16:58 +08:00
filter_to: "{{post_count}} suoi messaggi"
2014-11-21 20:39:29 +08:00
create: 'Nuovo Argomento'
2014-09-05 00:18:58 +08:00
create_long: 'Crea un nuovo Argomento'
2015-04-09 23:28:06 +08:00
private_message: 'Inizia a scrivere un messaggio'
2016-01-19 03:58:32 +08:00
archive_message:
help: 'Sposta il messaggio nel tuo archivio'
title: 'Archivio'
move_to_inbox:
title: 'Sposta in arrivo'
help: 'Sposta in arrivo'
2014-09-05 00:18:58 +08:00
list: 'Argomenti'
new: 'nuovo argomento'
unread: 'non letto'
2014-03-17 07:25:29 +08:00
new_topics:
2014-09-30 22:23:17 +08:00
one: '1 nuovo argomento'
2014-09-05 00:18:58 +08:00
other: '{{count}} nuovi argomenti'
2014-03-17 07:25:29 +08:00
unread_topics:
2014-09-30 22:23:17 +08:00
one: '1 argomento non letto'
2014-09-05 00:18:58 +08:00
other: '{{count}} argomenti non letti'
title: 'Argomento'
2013-03-26 01:35:38 +08:00
invalid_access:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
title: "L'argomento è privato"
description: "Spiacenti, non puoi accedere a questo argomento!"
login_required: "Devi connetterti per vedere questo argomento."
2013-03-26 01:35:38 +08:00
server_error:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
title: "Errore di caricamento dell'argomento"
description: "Spiacenti, non è stato possibile caricare questo argomento, probabilmente per un errore di connessione. Per favore riprova. Se il problema persiste, faccelo sapere."
2013-03-26 01:35:38 +08:00
not_found:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
title: "Argomento non trovato"
description: "Spiacenti, non abbiamo trovato l'argomento. Forse è stato rimosso da un moderatore?"
total_unread_posts:
one: "c'è un post non letto in questa discussione"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
other: "hai {{count}} messagi non letti in questo argomento"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
unread_posts:
2014-09-30 22:23:17 +08:00
one: "Hai 1 vecchio messaggio non letto in questo argomento"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
other: "hai {{count}} vecchi messaggi non letti in questo argomento"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
new_posts:
2014-09-30 22:23:17 +08:00
one: "c'è 1 nuovo messaggio in questo argomento dalla tua ultima lettura"
other: "ci sono {{count}} nuovi messaggi in questo argomento dalla tua ultima lettura"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
likes:
2014-09-30 22:23:17 +08:00
one: "c'è 1 \"Mi piace\" in questo argomento"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
other: "ci sono {{count}} \"Mi piace\" in questo argomento"
back_to_list: "Torna alla Lista Argomenti"
options: "Opzioni Argomento"
show_links: "mostra i collegamenti in questo argomento"
toggle_information: "commuta i dettagli dell'argomento"
read_more_in_category: "Vuoi saperne di più? Leggi altri argomenti in {{catLink}} o {{latestLink}}."
2014-03-17 07:25:29 +08:00
read_more: "Vuoi saperne di più? {{catLink}} o {{latestLink}}."
2015-12-01 03:23:26 +08:00
read_more_MF: "{ UNREAD, plural, =0 {} one { C'è <a href='/unread'>1 argomento non letto</a> } other { Ci sono <a href='/unread'># argomenti non letti</a> } } { NEW, plural, =0 {} one { {BOTH, select, true{e } false {è } other{}} <a href='/new'>1 nuovo</a> argomento} other { {BOTH, select, true{e } false {sono } other{}} <a href='/new'># nuovi</a>; argomenti} } restanti, o {CATEGORY, select, true {visualizza altri argomenti in {catLink}} false {{latestLink}} other {}}"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
browse_all_categories: Scorri tutte le categorie
2014-09-05 00:18:58 +08:00
view_latest_topics: visualizza gli argomenti più recenti
suggest_create_topic: Perché non crei un argomento?
jump_reply_up: passa a una risposta precedente
jump_reply_down: passa a una risposta successiva
deleted: "L'argomento è stato cancellato"
auto_close_notice: "Questo argomento si chiuderà automaticamente %{timeLeft}."
auto_close_notice_based_on_last_post: "Questo argomento si chiuderà %{duration} dopo l'ultima risposta."
2014-03-17 07:25:29 +08:00
auto_close_title: 'Impostazioni di auto-chiusura'
auto_close_save: "Salva"
2015-04-09 23:28:06 +08:00
auto_close_remove: "Non chiudere automaticamente questo argomento"
2016-02-02 17:51:43 +08:00
auto_close_immediate: "L'ultimo messaggio in questo argomento ha già %{hours}, pertanto l'argomento verrà chiuso immediatamente."
2013-03-26 01:35:38 +08:00
progress:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
title: Avanzamento dell'argomento
go_top: "alto"
go_bottom: "basso"
go: "vai"
2015-06-26 22:42:09 +08:00
jump_bottom: "salta all'ultimo messaggio"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
jump_bottom_with_number: "Passa al messaggio %{post_number}"
total: totale messaggi
current: messaggio corrente
position: "messaggio %{current} di %{total}"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
notifications:
reasons:
2014-09-23 23:47:42 +08:00
'3_6': 'Riceverai notifiche perché stai osservando questa categoria.'
'3_5': 'Riceverai notifiche poiché hai iniziato ad osservare questo argomento automaticamente.'
'3_2': 'Riceverai notifiche perché stai osservando questo argomento.'
2014-09-05 00:18:58 +08:00
'3_1': 'Riceverai notifiche perché hai creato questo argomento.'
2014-09-23 23:47:42 +08:00
'3': 'Riceverai notifiche perché stai osservando questo argomento.'
2014-09-05 00:18:58 +08:00
'2_8': 'Riceverai notifiche perché stai seguendo questa categoria.'
'2_4': 'Riceverai notifiche perché hai pubblicato una risposta a questo argomento.'
'2_2': 'Riceverai notifiche perché stai seguendo questo argomento.'
'2': 'Riceverai notifiche perché <a href="/users/{{username}}/preferences">hai letto questo argomento</a>.'
2015-06-26 22:42:09 +08:00
'1_2': 'Riceverai notifiche se qualcuno menziona il tuo @nome o ti risponde.'
'1': 'Riceverai notifiche se qualcuno menziona il tuo @nome o ti risponde.'
2014-09-05 00:18:58 +08:00
'0_7': 'Stai ignorando tutte le notifiche di questa categoria.'
'0_2': 'Stai ignorando tutte le notifiche di questo argomento.'
'0': 'Stai ignorando tutte le notifiche di questo argomento.'
2014-03-17 07:25:29 +08:00
watching_pm:
title: "In osservazione"
2015-06-26 22:42:09 +08:00
description: "Riceverai una notifica per ogni nuova risposta a questo messaggio, e comparirà un conteggio delle nuove risposte."
2013-03-26 01:35:38 +08:00
watching:
2014-03-17 07:25:29 +08:00
title: "In osservazione"
2015-06-26 22:42:09 +08:00
description: "Riceverai una notifica per ogni nuova risposta in questo argomento, e comparirà un conteggio delle nuove risposte."
2014-03-17 07:25:29 +08:00
tracking_pm:
title: "Seguito"
2015-06-26 22:42:09 +08:00
description: "Per questo messaggio apparirà un conteggio delle nuove risposte. Riceverai una notifica se qualcuno menziona il tuo @nome o ti risponde."
2013-03-26 01:35:38 +08:00
tracking:
2014-03-17 07:25:29 +08:00
title: "Seguito"
2015-06-26 22:42:09 +08:00
description: "Per questo argomento apparirà un conteggio delle nuove risposte. Riceverai una notifica se qualcuno menziona il tuo @nome o ti risponde."
2013-03-26 01:35:38 +08:00
regular:
2015-09-19 03:12:26 +08:00
title: "Normale"
2015-06-26 22:42:09 +08:00
description: "Riceverai una notifica se qualcuno menziona il tuo @nome o ti risponde."
2014-07-25 21:35:28 +08:00
regular_pm:
2015-09-19 03:12:26 +08:00
title: "Normale"
2015-06-26 22:42:09 +08:00
description: "Riceverai una notifica se qualcuno menziona il tuo @nome o ti risponde."
2014-03-17 07:25:29 +08:00
muted_pm:
2015-04-30 01:07:25 +08:00
title: "Silenziato"
2015-05-06 23:35:09 +08:00
description: "Non ti verrà notificato nulla per questo messaggio."
2013-03-26 01:35:38 +08:00
muted:
2015-04-30 01:07:25 +08:00
title: "Silenziato"
2015-12-01 03:23:26 +08:00
description: "Non riceverai mai notifiche o altro circa questo argomento e non apparirà nella sezione Ultimi."
2013-03-26 01:35:38 +08:00
actions:
2014-09-30 22:23:17 +08:00
recover: "Ripristina Argomento"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
delete: "Cancella Argomento"
2014-10-23 22:45:56 +08:00
open: "Apri Argomento"
close: "Chiudi Argomento"
2015-04-30 01:07:25 +08:00
multi_select: "Seleziona Messaggi..."
auto_close: "Chiudi Automaticamente..."
2015-05-06 23:35:09 +08:00
pin: "Appunta Argomento..."
unpin: "Spunta Argomento..."
2014-09-05 00:18:58 +08:00
unarchive: "De-archivia Argomento"
archive: "Archivia Argomento"
2014-09-23 23:47:42 +08:00
invisible: "Rendi Invisibile"
visible: "Rendi Visibile"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
reset_read: "Reimposta Dati Letti"
2015-05-06 23:35:09 +08:00
feature:
pin: "Appunta Argomento"
unpin: "Spunta Argomento"
pin_globally: "Appunta Argomento Globalmente"
make_banner: "Argomento Annuncio"
remove_banner: "Rimuovi Argomento Annuncio"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
reply:
title: 'Rispondi'
2014-10-23 22:45:56 +08:00
help: 'inizia a scrivere una risposta a questo argomento'
2013-03-26 01:35:38 +08:00
clear_pin:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
title: "Spunta"
help: "Rimuovi la spunta da questo argomento, così non comparirà più in cima alla lista degli argomenti"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
share:
title: 'Condividi'
2014-10-03 22:41:37 +08:00
help: 'condividi un collegamento a questo argomento'
2014-03-17 07:25:29 +08:00
flag_topic:
2014-03-19 23:49:53 +08:00
title: 'Segnala'
2014-09-05 00:18:58 +08:00
help: 'segnala questo argomento o invia una notifica privata'
success_message: 'Hai segnalato questo argomento con successo.'
2015-04-09 23:28:06 +08:00
feature_topic:
title: "Poni argomento in primo piano"
2015-09-24 20:38:25 +08:00
pin: "Poni questo argomento in cima alla categoria {{categoryLink}} fino a"
2015-06-26 22:42:09 +08:00
confirm_pin: "Hai già {{count}} argomenti puntati. Troppi argomenti puntati potrebbero essere un peso per gli utenti nuovi o anonimi. Sicuro di voler puntare un altro argomento in questa categoria?"
2015-04-09 23:28:06 +08:00
unpin: "Rimuovi questo argomento dalla cima della categoria {{categoryLink}}."
2015-09-24 20:38:25 +08:00
unpin_until: "Rimuovi questo argomento dalla cima della categoria {{categoryLink}} o attendi fino a <strong>%{until}</strong>."
2015-05-06 23:35:09 +08:00
pin_note: "Gli utenti possono spuntare gli argomenti individualmente per loro stessi."
2015-09-24 20:38:25 +08:00
pin_validation: "È richiesta una data per appuntare questo argomento."
2015-12-01 03:23:26 +08:00
not_pinned: "Non ci sono argomenti appuntati in {{categoryLink}}."
2015-05-06 23:35:09 +08:00
already_pinned:
2015-12-01 03:23:26 +08:00
one: "Argomenti attualmente appuntati in {{categoryLink}}: <strong class='badge badge-notification unread'>1</strong>"
other: "Argomenti attualmente appuntati in {{categoryLink}}: <strong class='badge badge-notification unread'>{{count}}</strong>"
2015-09-24 20:38:25 +08:00
pin_globally: "Poni questo argomento in cima a tutte le liste di argomenti fino a"
2015-06-26 22:42:09 +08:00
confirm_pin_globally: "Hai già {{count}} argomenti puntati globalmente. Troppi argomenti puntati potrebbero essere un peso per gli utenti nuovi o anonimi. Sicuro di voler puntare un altro argomento globalmente?"
2015-05-06 23:35:09 +08:00
unpin_globally: "Togli questo argomento dalla cima degli altri argomenti."
2015-09-24 20:38:25 +08:00
unpin_globally_until: "Rimuovi questo argomento dalla cima di tutte le liste di argomenti o attendi fino a <strong>%{until}</strong>."
2015-05-06 23:35:09 +08:00
global_pin_note: "Gli utenti possono spuntare gli argomenti autonomamente per loro stessi."
2015-12-01 03:23:26 +08:00
not_pinned_globally: "Non ci sono argomenti appuntati globalmente."
2015-05-06 23:35:09 +08:00
already_pinned_globally:
2015-12-01 03:23:26 +08:00
one: "Argomenti attualmente appuntati globalmente in {{categoryLink}}: <strong class='badge badge-notification unread'>1</strong>"
other: "Argomenti attualmente appuntati globalmente {{categoryLink}}: <strong class='badge badge-notification unread'>{{count}}</strong>"
2015-04-09 23:28:06 +08:00
make_banner: "Rendi questo argomento uno striscione che apparirà in cima a tutte le pagine."
remove_banner: "Rimuovi lo striscione che appare in cima a tutte le pagine."
banner_note: "Gli utenti possono rimuovere lo striscione chiudendolo. Solo un argomento alla volta può diventare uno striscione."
2015-12-01 03:23:26 +08:00
no_banner_exists: "Non c'è alcun argomento annuncio."
banner_exists: "<strong class='badge badge-notification unread'>C'è</strong> attualmente un argomento annuncio."
2013-03-26 01:35:38 +08:00
inviting: "Sto invitando..."
2014-09-05 00:18:58 +08:00
automatically_add_to_groups_optional: "Questo invito include anche l'accesso ai seguenti gruppi: (opzionale, solo amministratori)"
automatically_add_to_groups_required: "Questo invito include anche l'accesso ai seguenti gruppi: (<b>Richiesto</b>, solo amministratori)"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
invite_private:
2015-05-06 23:35:09 +08:00
title: 'Invita al Messaggio'
2014-09-05 00:18:58 +08:00
email_or_username: "Email o Utente di chi invita"
email_or_username_placeholder: "indirizzo email o nome utente"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
action: "Invita"
2015-05-06 23:35:09 +08:00
success: "Abbiamo invitato l'utente a partecipare a questo messaggio."
2014-03-17 07:25:29 +08:00
error: "Spiacenti, si è verificato un errore durante l'invito dell'utente."
2014-05-30 09:38:40 +08:00
group_name: "nome gruppo"
2016-02-02 17:51:43 +08:00
controls: "Impostazioni Argomento"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
invite_reply:
2014-05-07 22:33:41 +08:00
title: 'Invita'
2015-06-26 22:42:09 +08:00
username_placeholder: "nome utente"
2015-05-06 23:35:09 +08:00
action: 'Invia Invito'
2015-09-24 20:38:25 +08:00
help: 'invita altri su questo argomento via email o tramite notifiche'
2014-10-23 22:45:56 +08:00
to_forum: "Invieremo una breve email che permetterà al tuo amico di entrare subito cliccando un collegamento, senza bisogno di effettuare il collegamento."
2015-08-13 22:08:53 +08:00
sso_enabled: "Inserisci il nome utente della persona che vorresti invitare su questo argomento."
to_topic_blank: "Inserisci il nome utente o l'indirizzo email della persona che vorresti invitare su questo argomento."
2015-10-10 23:11:28 +08:00
to_topic_email: "Hai inserito un indirizzo email. Invieremo una email di invito che permetterà al tuo amico di rispondere subito a questo argomento."
to_topic_username: "Hai inserito un nome utente. Gli invieremo una notifica con un collegamento per invitarlo su questo argomento."
to_username: "Inserisci il nome utente della persona che vorresti invitare. Gli invieremo una notifica con un collegamento di invito a questo argomento."
2014-03-17 07:25:29 +08:00
email_placeholder: 'nome@esempio.com'
2015-10-10 23:11:28 +08:00
success_email: "Abbiamo inviato un invito via email a <b>{{emailOrUsername}}</b>. Ti avvertiremo quando l'invito verrà riscattato. Controlla la sezione \"inviti\" sulla tua pagina utente per tracciarne lo stato."
2015-08-13 22:08:53 +08:00
success_username: "Abbiamo invitato l'utente a partecipare all'argomento."
2015-10-10 23:11:28 +08:00
error: "Spiacenti, non siamo riusciti ad invitare questa persona. E' stata per caso già invitata (gli inviti sono limitati)? "
2014-10-23 22:45:56 +08:00
login_reply: 'Collegati per Rispondere'
2013-03-26 01:35:38 +08:00
filters:
n_posts:
one: "1 post"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
other: "{{count}} messaggi"
2014-11-18 00:05:06 +08:00
cancel: "Rimuovi filtro"
2013-05-22 01:42:26 +08:00
split_topic:
2016-01-19 03:58:32 +08:00
title: "Sposta in un nuovo argomento"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
action: "sposta in un nuovo argomento"
2014-10-23 22:45:56 +08:00
topic_name: "Nome Nuovo Argomento"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
error: "Si è verificato un errore spostando il messaggio nel nuovo argomento."
2013-05-22 01:42:26 +08:00
instructions:
2014-10-09 04:07:59 +08:00
one: "Stai per creare un nuovo argomento riempiendolo con il messaggio che hai selezionato."
other: "Stai per creare un nuovo argomento riempiendolo con i <b>{{count}}</b> messaggi che hai selezionato."
2013-05-22 01:42:26 +08:00
merge_topic:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
title: "Sposta in Argomento Esistente"
action: "sposta in un argomento esistente"
error: "Si è verificato un errore nello spostare i messaggi nell'argomento."
2013-03-26 01:35:38 +08:00
instructions:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
one: "Per favore scegli l'argomento dove spostare il messaggio."
other: "Per favore scegli l'argomento di destinazione dove spostare i <b>{{count}}</b> messaggi."
change_owner:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
title: "Cambia Proprietario dei Messaggi"
action: "cambia proprietà"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
error: "Si è verificato un errore durante il cambio di proprietà dei messaggi."
label: "Nuovo Proprietario dei Messaggi"
placeholder: "nome utente del nuovo proprietario"
instructions:
2015-02-04 02:50:05 +08:00
one: "Seleziona il nuovo proprietario del messaggio di <b>{{old_user}}</b>."
2014-09-05 00:18:58 +08:00
other: "Seleziona il nuovo proprietario dei {{count}} messaggi di <b>{{old_user}}</b>."
instructions_warn: "Nota che ogni notifica circa questo messaggio non verrà trasferita al nuovo utente in modo retroattivo.<br>Attenzione: al momento nessun dato messaggio-dipendente è stato trasferito al nuovo utente. Usare con cautela."
2015-09-01 00:49:30 +08:00
change_timestamp:
title: "Cambia Timestamp"
action: "cambia timestamp"
2015-09-19 03:12:26 +08:00
invalid_timestamp: "Il timestamp non può essere nel futuro."
error: "Errore durante la modifica del timestamp dell'argomento."
2015-10-10 23:11:28 +08:00
instructions: "Seleziona il nuovo timestamp per l'argomento. I messaggi nell'argomento saranno aggiornati in modo che abbiano lo stesso intervallo temporale."
2013-03-26 01:35:38 +08:00
multi_select:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
select: 'scegli'
2013-03-26 01:35:38 +08:00
selected: 'selezionati ({{count}})'
2014-09-05 00:18:58 +08:00
select_replies: 'seleziona +risposte'
delete: elimina i selezionati
cancel: annulla selezione
select_all: seleziona tutto
deselect_all: deseleziona tutto
2013-03-26 01:35:38 +08:00
description:
2014-11-18 00:05:06 +08:00
one: Hai selezionato <b>1</b> messaggio.
2014-09-05 00:18:58 +08:00
other: Hai selezionato <b>{{count}}</b> messaggi.
2013-03-26 01:35:38 +08:00
post:
2015-08-13 22:08:53 +08:00
reply: "<i class='fa fa-mail-forward'></i> {{replyAvatar}} {{usernameLink}}"
reply_topic: "<i class='fa fa-mail-forward'></i> {{link}}"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
quote_reply: "rispondi citando"
2015-08-13 22:08:53 +08:00
edit: "Modifica in corso {{link}} {{replyAvatar}} {{username}}"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
edit_reason: "Motivo:"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
post_number: "messaggio {{number}}"
last_edited_on: "ultima modifica al messaggio:"
2014-10-03 22:41:37 +08:00
reply_as_new_topic: "Rispondi come Argomento collegato"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
continue_discussion: "Continua la discussione da {{postLink}}:"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
follow_quote: "vai al messaggio citato"
show_full: "Mostra Messaggio Completo"
show_hidden: 'Visualizza contenuto nascosto.'
2014-03-17 07:25:29 +08:00
deleted_by_author:
one: "(post eliminato dall'autore, sarà automaticamente cancellato in %{count} ore se non contrassegnato)"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
other: "(messaggio eliminato dall'autore, verrà automaticamente cancellato in %{count} ore se non segnalato)"
expand_collapse: "espandi/raggruppa"
2015-06-26 22:42:09 +08:00
gap:
2015-12-15 01:30:21 +08:00
one: "visualizza 1 risposta nascosta"
2015-06-26 22:42:09 +08:00
other: "visualizza {{count}} riposte nascoste"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
more_links: "{{count}} altri..."
unread: "Messaggio non letto"
2015-07-31 01:11:12 +08:00
has_replies:
2015-10-10 23:11:28 +08:00
one: "{{count}} Risposta"
other: "{{count}} Risposte"
2015-07-31 01:11:12 +08:00
has_likes:
2015-10-10 23:11:28 +08:00
one: "{{count}} \"Mi piace\""
2015-07-31 01:11:12 +08:00
other: "{{count}} \"Mi piace\""
has_likes_title:
2015-10-10 23:11:28 +08:00
one: "Una persona ha messo \"Mi piace\" a questo messaggio"
other: "{{count}} persone hanno messo \"Mi piace\" a questo messaggio"
2015-12-01 03:23:26 +08:00
has_likes_title_only_you: "hai messo \"Mi piace\" a questo messaggio"
2015-08-13 22:08:53 +08:00
has_likes_title_you:
2015-12-01 03:23:26 +08:00
one: "tu e un'altra persona avete messo \"Mi piace\" a questo messaggio"
other: "tu e altre {{count}} persone avete messo \"Mi piace\" a questo messaggio"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
errors:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
create: "Spiacenti, si è verificato un errore nel creare il tuo messaggio. Prova di nuovo."
edit: "Spiacenti, si è verificato un errore nel modificare il tuo messaggio. Prova di nuovo."
2014-03-17 07:25:29 +08:00
upload: "Spiacenti, si è verificato un errore durante il caricamento del file. Prova di nuovo."
2014-09-05 00:18:58 +08:00
attachment_too_large: "Spiacenti, il file che stai tentando di caricare è troppo grande (il massimo consentito è {{max_size_kb}}kb)."
file_too_large: "Spiacenti, il file che stai cercando di caricare è troppo grande (la grandezza massima è {{max_size_kb}}kb)"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
too_many_uploads: "Spiacenti, puoi caricare un solo file per volta."
2015-03-18 20:57:27 +08:00
too_many_dragged_and_dropped_files: "Spiacenti, puoi trascinare e rilasciare solo 10 file alla volta."
2014-09-05 00:18:58 +08:00
upload_not_authorized: "Spiacenti, il file che stai cercando di caricare non è autorizzato (estensioni autorizzate: {{authorized_extensions}})."
2014-03-17 07:25:29 +08:00
image_upload_not_allowed_for_new_user: "Spiacenti, i nuovi utenti non possono caricare immagini."
attachment_upload_not_allowed_for_new_user: "Spiacenti, i nuovi utenti non possono caricare allegati."
2014-09-23 23:47:42 +08:00
attachment_download_requires_login: "Spiacenti, devi essere collegato per poter scaricare gli allegati."
abandon:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
confirm: "Sicuro di voler abbandonare il tuo messaggio?"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
no_value: "No, mantienilo"
yes_value: "Si, abbandona"
2014-09-11 00:32:27 +08:00
via_email: "questo messaggio è arrivato via email"
2015-09-19 03:12:26 +08:00
whisper: "questo messaggio è un sussurro privato per i moderatori"
2014-08-27 01:37:10 +08:00
wiki:
2016-02-02 17:51:43 +08:00
about: "questo messaggio è una guida"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
archetypes:
2014-03-17 07:25:29 +08:00
save: 'Opzioni di salvataggio'
2013-03-26 01:35:38 +08:00
controls:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
reply: "inizia a comporre una risposta a questo messaggio"
2015-06-26 22:42:09 +08:00
like: "metti \"Mi piace\" al messaggio"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
has_liked: "ti è piaciuto questo messaggio"
2015-06-26 22:42:09 +08:00
undo_like: "rimuovi il \"Mi piace\""
2014-09-05 00:18:58 +08:00
edit: "modifica questo messaggio"
edit_anonymous: "Spiacente, effettua l'accesso per poter modificare questo messaggio."
2015-12-15 01:30:21 +08:00
flag: "segnala privatamente questo messaggio o invia una notifica privata"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
delete: "cancella questo messaggio"
undelete: "recupera questo messaggio"
share: "condividi un collegamento a questo messaggio"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
more: "Di più"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
delete_replies:
confirm:
one: "Vuoi anche cancellare la risposta diretta a questo post?"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
other: "Vuoi anche cancellare le {{count}} risposte dirette a questo messaggio?"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
yes_value: "Si, cancella anche le risposte"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
no_value: "No, solo questo messaggio"
admin: "azioni post-amministrazione"
2014-09-23 23:47:42 +08:00
wiki: "Rendi Wiki"
unwiki: "Rimuovi Wiki"
convert_to_moderator: "Aggiungi Colore Staff"
revert_to_regular: "Rimuovi Colore Staff"
rebake: "Ricrea HTML"
unhide: "Mostra nuovamente"
2015-12-01 03:23:26 +08:00
change_owner: "Cambia Proprietà"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
actions:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
flag: 'Segnala'
2014-08-09 04:34:01 +08:00
defer_flags:
one: "Ignora segnalazione"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
other: "Annulla segnalazioni"
it_too:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
off_topic: "Segnalalo anche tu"
spam: "Segnalalo anche tu"
inappropriate: "Segnalalo anche tu"
custom_flag: "Segnalalo anche tu"
bookmark: "Aggiungi un segnalibro anche tu"
2015-06-26 22:42:09 +08:00
like: "Assegnagli un \"Mi piace\" anche tu"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
vote: "Votalo anche tu"
undo:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
off_topic: "Rimuovi segnalazione"
spam: "Rimuovi segnalazione"
inappropriate: "Rimuovi segnalazione"
bookmark: "Annulla segnalibro"
2015-06-26 22:42:09 +08:00
like: "Annulla il \"Mi piace\""
2014-03-17 07:25:29 +08:00
vote: "Rimuovi voto"
people:
2016-03-24 00:53:27 +08:00
off_topic: "l'hanno segnalato come fuori tema"
spam: "l'hanno segnalato come spam"
inappropriate: "l'hanno segnalato come inappropriato"
notify_moderators: "hanno informato i moderatori"
by_you:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
off_topic: "L'hai segnalato come fuori tema"
spam: "L'hai segnalato come spam"
inappropriate: "L'hai segnalato come inappropriato"
notify_moderators: "L'hai segnalato per la moderazione"
2015-04-09 23:28:06 +08:00
notify_user: "Hai inviato un messaggio a questo utente"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
bookmark: "Hai inserito questo messaggio nei segnalibri"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
like: "Ti piace"
vote: "Hai votato per questo post"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
by_you_and_others:
off_topic:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
one: "Tu e un'altra persona lo avete contrassegnato come fuori tema"
other: "Tu e {{count}} altre persone lo avete contrassegnato come fuori tema"
spam:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
one: "Tu e un'altra persona lo avete contrassegnato come spam"
other: "Tu e {{count}} altre persona lo avete contrassegnato come spam"
inappropriate:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
one: "Tu e un'altra persona lo avete contrassegnato come non appropriato"
other: "Tu e {{count}} altre persone lo avete contrassegnato come non appropriato"
notify_moderators:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
one: "Tu e un'altra persona lo avete contrassegnato per la moderazione"
other: "Tu e {{count}} altre persone lo avete contrassegnato per la moderazione"
notify_user:
2015-04-09 23:28:06 +08:00
one: "Tu e un'altra persona avete inviato un messaggio a questo utente"
other: "Tu e {{count}} altre persone avete inviato un messaggio a questo utente"
bookmark:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
one: "Tu e un'altra persona avete inserito questo messaggio nei segnalibri"
other: "Tu e {{count}} altre persone avete inserito questo messaggio nei segnalibri"
like:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
one: "A te e a un'altra persona è piaciuto"
other: "A te e a {{count}} altre persone è piaciuto"
vote:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
one: "Tu e un'altra persona avete votato per questo messaggio"
other: "Tu e {{count}} altre persone avete votato per questo messaggio"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
by_others:
off_topic:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
one: "Una persona lo ha contrassegnato come fuori tema"
other: "{{count}} persone lo hanno contrassegnato come fuori tema"
spam:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
one: "Una persona lo ha contrassegnato come spam"
other: "{{count}} persone lo hanno contrassegnato come spam"
inappropriate:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
one: "Una persona lo ha contrassegnato come non appropriato"
other: "{{count}} persone lo hanno contrassegnato come non appropriato"
notify_moderators:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
one: "Una persona lo ha contrassegnato per la moderazione"
other: "{{count}} persone lo hanno contrassegnato per la moderazione"
notify_user:
2015-04-09 23:28:06 +08:00
one: "Una persona ha inviato un messaggio a questo utente"
other: "{{count}} persone hanno inviato un messaggio a questo utente"
bookmark:
2014-03-17 07:25:29 +08:00
one: "Una persona ha inserito un segnalibro a questo post"
other: "{{count}} persone hanno inserito un segnalibro a questo post"
like:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
one: "A una persona è piaciuto"
other: "A {{count}} persone è piaciuto"
vote:
2014-03-17 07:25:29 +08:00
one: "Una persona ha votato per questo post"
other: "{{count}} persone hanno votato per questo post"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
delete:
confirm:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
one: "Sei sicuro di voler cancellare questo messaggio?"
other: "Sei sicuro di voler cancellare tutti questi messaggi?"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
revisions:
controls:
first: "Prima revisione"
previous: "Revisione precedente"
next: "Prossima revisione"
last: "Ultima revisione"
hide: "Nascondi revisione"
show: "Mostra revisione"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
comparing_previous_to_current_out_of_total: "<strong>{{previous}}</strong> <i class='fa fa-arrows-h'></i> <strong>{{current}}</strong> / {{total}}"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
displays:
inline:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
title: "Mostra il risultato con le aggiunte e le rimozioni in linea"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
button: '<i class="fa fa-square-o"></i> HTML'
side_by_side:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
title: "Mostra le differenze del risultato fianco a fianco"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
button: '<i class="fa fa-columns"></i> HTML'
side_by_side_markdown:
2014-09-11 00:32:27 +08:00
title: "Mostra le differenze nei sorgenti fianco-a-fianco"
button: '<i class="fa fa-columns"></i> Raw'
2013-03-26 01:35:38 +08:00
category:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
can: 'può&hellip;'
2013-03-26 01:35:38 +08:00
none: '(nessuna categoria)'
2015-08-13 22:08:53 +08:00
all: 'Tutte le categorie'
2014-03-17 07:25:29 +08:00
choose: 'Seleziona una categoria&hellip;'
2013-03-26 01:35:38 +08:00
edit: 'modifica'
2014-05-30 09:38:40 +08:00
edit_long: "Modifica"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
view: 'Visualizza Argomenti della Categoria'
2013-05-22 01:42:26 +08:00
general: 'Generale'
settings: 'Impostazioni'
2015-10-10 23:11:28 +08:00
topic_template: "Modello di Argomento"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
delete: 'Elimina Categoria'
2014-11-21 20:39:29 +08:00
create: 'Crea Categoria'
2015-09-19 03:12:26 +08:00
create_long: 'Crea una nuova categoria'
2014-09-05 00:18:58 +08:00
save: 'Salva Categoria'
2015-02-04 02:50:05 +08:00
slug: 'Abbreviazione di categoria'
slug_placeholder: '(Facoltativo) parole-sillabate per URL'
2014-09-05 00:18:58 +08:00
creation_error: Si è verificato un errore nella creazione della categoria.
save_error: Si è verificato un errore durante il salvataggio della categoria.
name: "Nome Categoria"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
description: "Descrizione"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
topic: "argomento della categoria"
logo: "Immagine Categoria"
2014-07-11 04:07:19 +08:00
background_image: "Immagine di sfondo della categoria"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
badge_colors: "Colori delle targhette"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
background_color: "Colore di sfondo"
foreground_color: "Colore in primo piano"
name_placeholder: "Una o due parole al massimo"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
color_placeholder: "Qualsiasi colore web"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
delete_confirm: "Sei sicuro di voler cancellare questa categoria?"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
delete_error: "Si è verificato un errore durante la cancellazione della categoria."
list: "Elenca Categorie"
no_description: "Aggiungi una descrizione alla categoria."
change_in_category_topic: "Modifica Descrizione"
already_used: 'Questo colore è già stato usato in un''altra categoria.'
2014-03-17 07:25:29 +08:00
security: "Sicurezza"
2015-12-01 03:23:26 +08:00
special_warning: "Attenzione: questa è una categoria predefinita e le impostazioni di sicurezza ne vietano la modifica. Se non vuoi usare questa categoria, cancellala invece di modificarla."
2014-07-11 04:07:19 +08:00
images: "Immagini"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
auto_close_label: "Chiudi automaticamente l'argomento dopo:"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
auto_close_units: "ore"
email_in: "Indirizzo email personalizzato:"
2014-07-25 21:35:28 +08:00
email_in_allow_strangers: "Accetta email da utenti anonimi senza alcun account"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
email_in_disabled: "Le Impostazioni Sito non permettono di creare nuovi argomenti via email. Per abilitare la creazione di argomenti via email,"
email_in_disabled_click: 'abilita l''impostazione "email entrante".'
2015-10-10 23:11:28 +08:00
suppress_from_homepage: "Elimina questa categoria dalla homepage."
2014-08-09 04:34:01 +08:00
allow_badges_label: "Permetti che le targhette vengano assegnate in questa categoria"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
edit_permissions: "Modifica Permessi"
add_permission: "Aggiungi Permesso"
this_year: "quest'anno"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
position: "posizione"
default_position: "Posizione di default"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
position_disabled: "Le categorie verranno mostrate in ordine d'attività. Per modificare l'ordinamento delle categorie nelle liste,"
position_disabled_click: 'attiva l''impostazione "posizione fissa delle categorie".'
parent: "Categoria Superiore"
2014-07-11 04:07:19 +08:00
notifications:
watching:
title: "In osservazione"
2015-12-01 03:23:26 +08:00
description: "Osserverai automaticamente tutti i nuovi argomenti presenti in queste categorie. Riceverai notifiche per ogni nuovo messaggio inserito in ogni argomento e apparirà il conteggio delle nuove risposte."
2014-07-11 04:07:19 +08:00
tracking:
title: "Seguendo"
2016-02-02 17:51:43 +08:00
description: "Seguirai automaticamente tutti i nuovi argomenti in tali categorie. Ti verrà inviata una notifica se qualcuno menziona il tuo @nome o ti risponde, e apparirà un conteggio delle nuove risposte."
2014-07-11 04:07:19 +08:00
regular:
2015-10-10 23:11:28 +08:00
title: "Normale"
2015-06-26 22:42:09 +08:00
description: "Riceverai una notifica se qualcuno menziona il tuo @nome o ti risponde."
2014-07-11 04:07:19 +08:00
muted:
2015-04-30 01:07:25 +08:00
title: "Silenziato"
2015-12-01 03:23:26 +08:00
description: "Non ti verrà mai notificato nulla sui nuovi argomenti di queste categorie, e non compariranno nell'elenco dei Non letti."
2013-03-26 01:35:38 +08:00
flagging:
2014-11-21 20:39:29 +08:00
title: 'Grazie per aiutarci a mantenere la nostra comunità civile!'
2014-09-05 00:18:58 +08:00
action: 'Segnala Messaggio'
2014-03-17 07:25:29 +08:00
take_action: "Procedi"
2015-04-09 23:28:06 +08:00
notify_action: 'Messaggio'
2014-09-05 00:18:58 +08:00
delete_spammer: "Cancella Spammer"
delete_confirm: "Stai per eliminare <b>%{posts}</b> messaggi e <b>%{topics}</b> argomenti di questo utente, rimuovere il suo account, bloccare le iscrizioni da questo indirizzo IP <b>%{ip_address}</b>, e aggiungere il suo indirizzo email <b>%{email}</b> all'elenco di quelli bloccati. Sei sicuro che questo utente sia davvero uno spammer?"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
yes_delete_spammer: "Sì, cancella lo spammer"
ip_address_missing: "(N/D)"
hidden_email_address: "(nascosto)"
2014-07-25 21:35:28 +08:00
submit_tooltip: "Invia la segnalazione privata"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
take_action_tooltip: "Raggiungi la soglia di segnalazioni immediatamente, piuttosto che aspettare altre segnalazioni della comunità"
cant: "Spiacenti, al momento non puoi segnalare questo messaggio."
2014-11-18 00:05:06 +08:00
formatted_name:
off_topic: "E' fuori tema"
inappropriate: "È inappropriato"
spam: "E' Spam"
2014-12-04 22:18:21 +08:00
custom_placeholder_notify_user: "Sii dettagliato, costruttivo e sempre gentile."
custom_placeholder_notify_moderators: "Facci sapere esattamente cosa ti preoccupa, fornendo collegamenti pertinenti ed esempi ove possibile."
2013-03-26 01:35:38 +08:00
custom_message:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
at_least: "inserisci almeno {{n}} caratteri"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
more: "{{n}} alla fine..."
2013-03-26 01:35:38 +08:00
left: "{{n}} rimanenti"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
flagging_topic:
2014-11-21 20:39:29 +08:00
title: "Grazie per aiutarci a mantenere la nostra comunità civile!"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
action: "Segnala Argomento"
2015-04-09 23:28:06 +08:00
notify_action: "Messaggio"
2013-11-16 01:15:46 +08:00
topic_map:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
title: "Riassunto Argomento"
2015-07-02 05:09:37 +08:00
participants_title: "Autori Assidui"
2015-06-26 22:42:09 +08:00
links_title: "Collegamenti Di Successo"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
links_shown: "mostra tutti i {{totalLinks}} collegamenti..."
2014-03-17 07:25:29 +08:00
clicks:
one: "1 click"
other: "%{count} click"
2014-04-14 23:41:51 +08:00
topic_statuses:
2014-09-23 23:47:42 +08:00
warning:
help: "Questo è un avvertimento ufficiale."
2015-02-04 02:50:05 +08:00
bookmarked:
help: "Hai aggiunto questo argomento ai segnalibri"
2014-04-14 23:41:51 +08:00
locked:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
help: "Questo argomento è chiuso; non sono ammesse nuove risposte"
2015-09-04 21:29:15 +08:00
archived:
help: "Questo argomento è archiviato; è bloccato e non può essere modificato"
2015-09-19 03:12:26 +08:00
locked_and_archived:
help: "Questo argomento è chiuso e archiviato; non sono ammesse nuove risposte e non può essere modificato"
2014-04-14 23:41:51 +08:00
unpinned:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
title: "Spuntato"
2015-02-04 02:50:05 +08:00
help: "Questo argomento è per te spuntato; verrà mostrato con l'ordinamento di default"
2014-04-14 23:41:51 +08:00
pinned_globally:
2015-02-04 02:50:05 +08:00
title: "Appuntato Globalmente"
2015-12-01 03:23:26 +08:00
help: "Questo argomento è appuntato globalmente; verrà mostrato in cima all'elenco Ultimi e nella sua categoria."
2014-04-14 23:41:51 +08:00
pinned:
2015-02-04 02:50:05 +08:00
title: "Appuntato"
help: "Questo argomento è per te appuntato; verrà mostrato con l'ordinamento di default"
2014-09-23 23:47:42 +08:00
invisible:
help: "Questo argomento è invisibile; non verrà mostrato nella liste di argomenti ed è possibile accedervi solo tramite collegamento diretto"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
posts: "Messaggi"
posts_lowercase: "messaggi"
posts_long: "ci sono {{number}} messaggi in questo argomento"
posts_likes_MF: |
2015-03-18 20:57:27 +08:00
Questo argomento ha {count, plural, one {1 risposta} other {# risposte}} {ratio, select, low {con un alto rapporto "mi piace" / messaggi} med {con un altissimo rapporto "mi piace" / messaggi} high {con un estremamente alto rapporto "mi piace" / messaggi} other {}}
2014-09-05 00:18:58 +08:00
original_post: "Messaggio Originale"
2015-10-15 20:49:04 +08:00
views: "Visite"
2015-05-13 05:38:29 +08:00
views_lowercase:
2015-10-15 20:49:04 +08:00
one: "visita"
other: "visite"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
replies: "Risposte"
2014-09-30 22:23:17 +08:00
views_long: "questo argomento è stato visualizzato {{number}} volte"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
activity: "Attività"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
likes: "Mi piace"
2015-05-13 05:38:29 +08:00
likes_lowercase:
one: "mi piace"
other: "mi piace"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
likes_long: "ci sono {{number}} \"Mi piace\" in questo argomento"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
users: "Utenti"
2015-05-13 05:38:29 +08:00
users_lowercase:
one: "utente"
other: "utenti"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
category_title: "Categoria"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
history: "Storia"
changed_by: "da {{author}}"
2014-10-23 22:45:56 +08:00
raw_email:
title: "Email Greggia"
not_available: "Non disponibile!"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
categories_list: "Lista Categorie"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
filters:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
with_topics: "%{filter} argomenti"
with_category: "%{filter} %{category} argomenti"
latest:
2015-11-23 21:55:06 +08:00
title: "Ultimi"
title_with_count:
2015-07-02 05:09:37 +08:00
one: "Ultimo (1)"
other: "Ultimi ({{count}})"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
help: "argomenti con messaggi recenti"
hot:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
title: "Caldo"
help: "una selezione degli argomenti più caldi"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
read:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
title: "Letti"
help: "argomenti che hai letto, in ordine di lettura"
2015-04-09 23:28:06 +08:00
search:
title: "Cerca"
help: "cerca tutti gli argomenti"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
categories:
title: "Categorie"
title_in: "Categoria - {{categoryName}}"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
help: "tutti gli argomenti raggruppati per categoria"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
unread:
2015-11-23 21:55:06 +08:00
title: "Non letti"
title_with_count:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
one: "Non letto (1)"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
other: "Non letti ({{count}})"
2014-09-23 23:47:42 +08:00
help: "argomenti che stai osservando o seguendo contenenti messaggi non letti"
lower_title_with_count:
one: "1 non letto"
other: "{{count}} non letti"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
new:
2014-03-17 07:25:29 +08:00
lower_title_with_count:
one: "1 nuovo"
other: "{{count}} nuovi"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
lower_title: "nuovo"
2015-11-23 21:55:06 +08:00
title: "Nuovi"
title_with_count:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
one: "Nuovo (1)"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
other: "Nuovi ({{count}})"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
help: "argomenti creati negli ultimi giorni"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
posted:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
title: "I miei Messaggi"
help: "argomenti in cui hai scritto"
2015-02-04 02:50:05 +08:00
bookmarks:
title: "Segnalibri"
help: "argomenti che hai aggiunto ai segnalibri"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
category:
2015-11-23 21:55:06 +08:00
title: "{{categoryName}}"
title_with_count:
2013-03-26 01:35:38 +08:00
one: "{{categoryName}} (1)"
other: "{{categoryName}} ({{count}})"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
help: "ultimi argomenti nella categoria {{categoryName}}"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
top:
2014-09-30 22:23:17 +08:00
title: "Di Punta"
help: "gli argomenti più attivi nell'ultimo anno, mese, settimana o giorno"
2015-05-13 05:38:29 +08:00
all:
title: "Tutti"
yearly:
title: "Annuale"
2015-08-13 22:08:53 +08:00
quarterly:
title: "Trimestrale"
2015-05-13 05:38:29 +08:00
monthly:
title: "Mensile"
weekly:
title: "Settimanale"
daily:
title: "Giornaliero"
all_time: "Tutti"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
this_year: "Anno"
2015-08-13 22:08:53 +08:00
this_quarter: "Trimestre"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
this_month: "Mese"
this_week: "Settimana"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
today: "Oggi"
2015-06-26 22:42:09 +08:00
other_periods: "vedi argomenti di punta"
2014-09-11 00:32:27 +08:00
browser_update: 'Purtroppo <a href="http://www.discourse.org/faq/#browser">il tuo browser è troppo vecchio per funzionare su questo forum</a>. Per favore <a href="http://browsehappy.com">aggiorna il browser</a>.'
2014-03-17 07:25:29 +08:00
permission_types:
full: "Crea / Rispondi / Visualizza"
create_post: "Rispondi / Visualizza"
readonly: "Visualizza"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
admin_js:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
type_to_filter: "digita per filtrare..."
2013-03-26 01:35:38 +08:00
admin:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
title: 'Amministratore Discourse'
moderator: 'Moderatore'
2013-03-26 01:35:38 +08:00
dashboard:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
title: "Cruscotto"
last_updated: "Ultimo aggiornamento cruscotto:"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
version: "Versione"
up_to_date: "Sei aggiornato!"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
critical_available: "È disponibile un aggiornamento essenziale."
updates_available: "Sono disponibili aggiornamenti."
please_upgrade: "Aggiorna!"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
no_check_performed: "Non è stato effettuato un controllo sugli aggiornamenti. Assicurati che sidekiq sia attivo."
stale_data: "Non è stato effettuato un controllo recente sugli aggiornamenti. Assicurati che sidekiq sia attivo."
version_check_pending: "Sembra che tu abbia aggiornato di recente. Ottimo!"
installed_version: "Installata"
2014-12-04 22:18:21 +08:00
latest_version: "Ultima"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
problems_found: "Si sono verificati dei problemi con la tua installazione di Discourse:"
last_checked: "Ultimo controllo"
refresh_problems: "Aggiorna"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
no_problems: "Nessun problema rilevato."
2013-03-26 01:35:38 +08:00
moderators: 'Moderatori:'
admins: 'Amministratori:'
2014-03-17 07:25:29 +08:00
blocked: 'Bloccati:'
suspended: 'Sospesi: '
2014-09-05 00:18:58 +08:00
private_messages_short: "MP"
2015-04-09 23:28:06 +08:00
private_messages_title: "Messaggi"
2015-08-13 22:08:53 +08:00
mobile_title: "Mobile"
2015-02-13 22:07:41 +08:00
space_free: "{{size}} liberi"
uploads: "caricamenti"
backups: "backup"
traffic_short: "Traffico"
2015-03-03 00:29:07 +08:00
traffic: "Richieste web dell'applicazione"
page_views: "Richieste API"
page_views_short: "Richieste API"
2015-02-20 00:11:24 +08:00
show_traffic_report: "Mostra rapporto di traffico dettagliato"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
reports:
today: "Oggi"
yesterday: "Ieri"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
last_7_days: "Ultimi 7 Giorni"
last_30_days: "Ultimi 30 Giorni"
all_time: "Di Sempre"
7_days_ago: "7 Giorni Fa"
30_days_ago: "30 Giorni Fa"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
all: "Tutti"
2014-11-18 00:05:06 +08:00
view_table: "tabella"
view_chart: "grafico a barre"
refresh_report: "Aggiorna Rapporto"
start_date: "Data Inizio"
end_date: "Data Fine"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
commits:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
latest_changes: "Ultime modifiche: per favore aggiorna spesso!"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
by: "da"
flags:
title: "Segnalazioni"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
old: "Vecchi"
active: "Attivi"
agree: "Acconsento"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
agree_title: "Conferma che questa segnalazione è valida e corretta"
agree_flag_modal_title: "Acconsento e..."
2014-09-05 00:18:58 +08:00
agree_flag_hide_post: "D'accordo (nascondi il messaggio e invia MP)"
2015-04-09 23:28:06 +08:00
agree_flag_hide_post_title: "Nascondi questo messaggio e invia automaticamente all'utente un messaggio chiedendogli di modificarlo"
2014-09-23 23:47:42 +08:00
agree_flag_restore_post: "D'accordo (ripristina messaggio)"
agree_flag_restore_post_title: "Ripristina questo messaggio"
agree_flag: "Accetta la segnalazione"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
agree_flag_title: "Accetta la segnalazione e non modificare il messaggio"
2014-08-09 04:34:01 +08:00
defer_flag: "Ignora"
defer_flag_title: "Rimuovi segnalazione; non è necessaria alcuna azione questa volta."
2014-09-05 00:18:58 +08:00
delete: "Cancella"
delete_title: "Cancella il messaggio a cui si riferisce la segnalazione."
delete_post_defer_flag: "Cancella il messaggio e Ignora la segnalazione"
delete_post_defer_flag_title: "Cancella il messaggio: se è il primo, cancella l'argomento"
delete_post_agree_flag: "Elimina messaggio e Accetta la segnalazione"
delete_post_agree_flag_title: "Cancella il messaggio: se è il primo, cancella l'argomento"
delete_flag_modal_title: "Cancella e..."
delete_spammer: "Cancella lo Spammer"
delete_spammer_title: "Rimuovi l'utente e tutti i suoi messaggi ed argomenti."
disagree_flag_unhide_post: "Rifiuta (mostra il messaggio)"
disagree_flag_unhide_post_title: "Rimuovi ogni segnalazione dal messaggio e rendilo nuovamente visibile"
2014-08-09 04:34:01 +08:00
disagree_flag: "Rifiuta"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
disagree_flag_title: "Nega questa segnalazione perché non valida o non corretta"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
clear_topic_flags: "Fatto"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
clear_topic_flags_title: "L'argomento è stato esaminato e i problemi risolti. Clicca su Fatto per rimuovere le segnalazioni."
more: "(altre risposte...)"
2014-08-09 04:34:01 +08:00
dispositions:
agreed: "accettate"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
disagreed: "non accettate"
2014-08-18 23:17:59 +08:00
deferred: "ignorate"
flagged_by: "Segnalato da"
2014-07-11 04:07:19 +08:00
resolved_by: "Risolto da"
2014-08-18 23:17:59 +08:00
took_action: "Azione intrapresa"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
system: "Sistema"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
error: "Qualcosa non ha funzionato"
2014-08-01 22:32:56 +08:00
reply_message: "Rispondi"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
no_results: "Non ci sono segnalazioni."
topic_flagged: "Questo <strong>argomento</strong> è stato segnalato."
visit_topic: "Visita l'argomento per intervenire"
was_edited: "Il messaggio è stato modificato dopo la prima segnalazione"
2014-09-23 23:47:42 +08:00
previous_flags_count: "Questo messaggio è stato già segnalato {{count}} volte."
2014-03-17 07:25:29 +08:00
summary:
action_type_3:
one: "off-topic "
2014-09-05 00:18:58 +08:00
other: "fuori tema x{{count}}"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
action_type_4:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
one: "inappropriato"
other: "inappropriati x{{count}}"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
action_type_6:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
one: "personalizzato"
other: "personalizzati x{{count}}"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
action_type_7:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
one: "personalizzato"
other: "personalizzati x{{count}}"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
action_type_8:
one: "spam"
other: "spam x{{count}}"
groups:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
primary: "Gruppo Primario"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
no_primary: "(nessun gruppo primario)"
title: "Gruppi"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
edit: "Modifica Gruppi"
refresh: "Aggiorna"
new: "Nuovo"
2015-02-04 02:50:05 +08:00
selector_placeholder: "inserisci nome utente"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
name_placeholder: "Nome del gruppo, senza spazi, stesse regole del nome utente"
about: "Modifica qui la tua appartenenza ai gruppi e i loro nomi"
group_members: "Membri del gruppo"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
delete: "Cancella"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
delete_confirm: "Cancellare questo gruppo?"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
delete_failed: "Impossibile cancellare il gruppo. Se questo è un gruppo automatico, non può essere eliminato."
2015-02-04 02:50:05 +08:00
delete_member_confirm: "Rimuovere '%{username}' dal gruppo '%{group}'?"
2015-12-01 03:23:26 +08:00
delete_owner_confirm: "Rimuovere i privilegi per '%{username}'?"
2015-02-04 02:50:05 +08:00
name: "Nome"
add: "Aggiungi"
add_members: "Aggiungi membri"
2015-04-09 23:28:06 +08:00
custom: "Personalizzato"
2015-12-01 03:23:26 +08:00
bulk_complete: "Gli utenti sono stati aggiunti al gruppo."
bulk: "Aggiunta Massiva al Gruppo"
bulk_paste: "Incolla una lista di nomi utente o di email, uno per riga:"
2015-11-21 01:55:08 +08:00
bulk_select: "(seleziona un gruppo)"
2015-04-09 23:28:06 +08:00
automatic: "Automatico"
2015-02-04 02:50:05 +08:00
automatic_membership_email_domains: "Gli utenti che si registrano con un dominio email che corrisponde esattamente a uno presente in questa lista, saranno aggiunti automaticamente a questo gruppo:"
automatic_membership_retroactive: "Applica la stessa regola sul dominio email per aggiungere utenti registrati esistenti"
2015-08-13 22:08:53 +08:00
default_title: "Titolo predefinito per tutti gli utenti di questo gruppo"
2015-10-10 23:11:28 +08:00
primary_group: "Imposta automaticamente come gruppo principale"
2015-11-21 01:55:08 +08:00
group_owners: Proprietari
add_owners: Aggiungi proprietari
2016-01-19 03:58:32 +08:00
incoming_email: "Indirizzo email personalizzato"
2015-12-30 01:46:17 +08:00
incoming_email_placeholder: "inserisci l'indirizzo e-mail"
api:
2014-03-17 07:25:29 +08:00
generate_master: "Genera una Master API Key"
none: "Non ci sono chiavi API attive al momento."
2014-03-17 07:25:29 +08:00
user: "Utente"
title: "API"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
key: "Chiave API"
generate: "Genera"
regenerate: "Rigenera"
revoke: "Revoca"
confirm_regen: "Sei sicuro di voler sostituire la API Key con una nuova?"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
confirm_revoke: "Sei sicuro di revocare la chiave?"
info_html: "La tua chiave API ti permetterà di creare e aggiornare gli argomenti usando chiamate JSON."
all_users: "Tutti gli Utenti"
2014-09-11 00:32:27 +08:00
note_html: "Mantieni <strong>segreta</strong> questa chiave, tutti gli utenti che la possiedono possono creare messaggi per conto di altri."
2015-02-20 00:11:24 +08:00
plugins:
title: "Plugin"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
installed: "Plugin Installati"
2015-02-20 00:11:24 +08:00
name: "Nome"
none_installed: "Non hai installato nessun plugin."
version: "Versione"
2015-07-23 01:27:18 +08:00
enabled: "Abilitato?"
is_enabled: "S"
not_enabled: "N"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
change_settings: "Cambia Impostazioni"
2015-07-23 01:27:18 +08:00
change_settings_short: "Impostazioni"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
howto: "Come installo i plugin?"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
backups:
title: "Backup"
menu:
backups: "Backup"
logs: "Log"
none: "Nessun backup disponibile."
read_only:
enable:
title: "Abilita modalità sola lettura"
2015-04-09 23:28:06 +08:00
label: "Abilita la modalità sola lettura"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
confirm: "Sicuro di voler attivare la modalità di sola lettura?"
disable:
title: "Disattiva la modalità di sola lettura"
2015-04-09 23:28:06 +08:00
label: "Disabilita la modalità sola lettura"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
logs:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
none: "Nessun log al momento..."
2014-03-17 07:25:29 +08:00
columns:
filename: "Nome del file"
size: "Dimensione"
upload:
2015-04-09 23:28:06 +08:00
label: "Carica"
title: "Carica un backup su questa istanza"
2014-09-23 23:47:42 +08:00
uploading: "In caricamento..."
2014-03-17 07:25:29 +08:00
success: "'{{filename}}' è stato caricato con successo."
2014-09-05 00:18:58 +08:00
error: "Si è verificato un errore durante il caricamento {{filename}}': {{message}}"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
operations:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
is_running: "Un'operazione è attualmente in esecuzione..."
2014-03-17 07:25:29 +08:00
failed: "{{operation}} non è riuscito/a. Controlla i log per saperne di più."
cancel:
2015-04-09 23:28:06 +08:00
label: "Annulla"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
title: "Annulla l'operazione in corso"
confirm: "Sei sicuro di voler annullare l'operazione corrente?"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
backup:
2015-04-09 23:28:06 +08:00
label: "Backup"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
title: "Crea un backup"
2014-08-27 01:37:10 +08:00
confirm: "Vuoi creare un nuovo backup?"
without_uploads: "Sì (non includere i file)"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
download:
2015-04-09 23:28:06 +08:00
label: "Scarica"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
title: "Scarica il backup"
destroy:
title: "Rimuovi il backup"
confirm: "Sicuro di voler distruggere questo backup?"
restore:
is_disabled: "Il ripristino è disabilitato nelle opzioni del sito."
2015-04-09 23:28:06 +08:00
label: "Ripristina"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
title: "Ripristina il backup"
rollback:
2015-04-09 23:28:06 +08:00
label: "Rollback"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
title: "Ripristina il database a una versione funzionante precedente"
2014-08-18 23:17:59 +08:00
export_csv:
2015-03-18 20:57:27 +08:00
user_archive_confirm: "Sei sicuro di voler scaricare i tuoi messaggi?"
2015-05-13 05:38:29 +08:00
success: "Esportazione iniziata, verrai avvertito con un messaggio al termine del processo."
2014-08-18 23:17:59 +08:00
failed: "Esportazione fallita. Controlla i log."
2015-02-04 02:50:05 +08:00
rate_limit_error: "I messaggi possono essere scaricati una volta al giorno, prova ancora domani."
2014-12-04 22:18:21 +08:00
button_text: "Esporta"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
button_title:
user: "Esporta l'intero elenco di utenti in formato CSV."
2015-02-04 02:50:05 +08:00
staff_action: "Esporta il registro di tutte le azioni dello staff in formato CSV."
screened_email: "Esporta tutta la lista delle email schermate in formato CSV."
screened_ip: "Esporta tutta la lista degli IP schermati in formato CSV."
screened_url: "Esporta tutta la lista degli URL schermati in formato CSV."
2015-07-02 05:09:37 +08:00
export_json:
button_text: "Esportare"
2015-03-03 00:29:07 +08:00
invite:
button_text: "Manda Inviti"
button_title: "Manda Inviti"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
customize:
title: "Personalizza"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
long_title: "Personalizzazioni Sito"
2014-11-21 20:39:29 +08:00
css: "CSS"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
header: "Intestazione"
2015-02-04 02:50:05 +08:00
top: "Alto"
2014-11-21 20:39:29 +08:00
footer: "Fondo pagina"
2015-10-10 23:11:28 +08:00
embedded_css: "CSS incorporato"
2015-02-04 02:50:05 +08:00
head_tag:
text: "</head>"
title: "HTML da inserire prima del tag </head>"
body_tag:
text: "</body>"
title: "HTML da inserire prima del tag </body>"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
override_default: "Non includere fogli di stile standard"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
enabled: "Attivo?"
preview: "anteprima"
2014-07-11 04:07:19 +08:00
undo_preview: "rimuovi anteprima"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
rescue_preview: "stile default"
2014-07-11 04:07:19 +08:00
explain_preview: "Visualizza il sito con questo foglio di stile personalizzato"
2014-07-25 21:35:28 +08:00
explain_undo_preview: "Torna al foglio di stile personalizzato attualmente attivo."
2014-07-11 04:07:19 +08:00
explain_rescue_preview: "Visualizza il sito con il foglio di stile predefinito"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
save: "Salva"
new: "Nuovo"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
new_style: "Nuovo Stile"
2015-07-02 05:09:37 +08:00
import: "Importare"
import_title: "Seleziona un file o incolla del testo"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
delete: "Cancella"
delete_confirm: "Cancella questa personalizzazione?"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
about: "Modifica i fogli di stile CSS e le intestazioni HTML del sito. Aggiungi una personalizzazione per iniziare."
2014-05-03 02:01:27 +08:00
color: "Colore"
opacity: "Opacità"
copy: "Copia"
2015-11-23 21:55:06 +08:00
email_templates:
title: "Modelli e-mail"
subject: "Oggetto"
2016-02-02 17:51:43 +08:00
multiple_subjects: "Questo modello email ha più di un campo oggetto."
2015-11-23 21:55:06 +08:00
body: "Corpo"
2015-12-01 03:23:26 +08:00
none_selected: "Scegli un modello di e-mail per iniziare la modifica."
revert: "Annulla Cambiamenti"
2015-11-23 21:55:06 +08:00
revert_confirm: "Sei sicuro di voler annullare i cambiamenti?"
2014-05-03 02:01:27 +08:00
css_html:
2014-07-25 21:35:28 +08:00
title: "CSS/HTML"
2014-05-03 02:01:27 +08:00
long_title: "Personalizzazioni CSS e HTML"
colors:
title: "Colori"
long_title: "Combinazioni Colori"
2014-05-30 09:38:40 +08:00
about: "Modifica i colori utilizzati sul sito senza scrivere CSS. Aggiungi una combinazione per iniziare."
2014-05-03 02:01:27 +08:00
new_name: "Nuova Combinazione Colori"
copy_name_prefix: "Copia di"
delete_confirm: "Eliminare questa combinazione di colori?"
2014-05-30 09:38:40 +08:00
undo: "annulla"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
undo_title: "Annulla le modifiche effettuate a questo colore dall'ultimo salvataggio."
revert: "ripristina"
revert_title: "Reimposta questo colore alla combinazione colori di default di Discourse."
2014-05-30 09:38:40 +08:00
primary:
name: 'primario'
2014-09-05 00:18:58 +08:00
description: 'Per la maggior parte del testo, icone e bordi.'
2014-05-30 09:38:40 +08:00
secondary:
name: 'secondario'
description: 'Il colore di sfondo principale e il colore del testo di alcuni pulsanti'
tertiary:
name: 'terziario'
2014-09-05 00:18:58 +08:00
description: 'Colore dei collegamenti, alcuni pulsanti, notifiche e evidenziati.'
2014-05-30 09:38:40 +08:00
quaternary:
name: "quaternario"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
description: "Collegamenti di navigazione."
2014-05-30 09:38:40 +08:00
header_background:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
name: "sfondo intestazione"
description: "Colore di sfondo dell'intestazione del sito."
2014-05-30 09:38:40 +08:00
header_primary:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
name: "intestazione primaria"
description: "Testo e icone dell'intestazione del sito."
2014-05-30 09:38:40 +08:00
highlight:
name: 'evidenzia'
2014-09-05 00:18:58 +08:00
description: 'Il colore di sfondo degli elementi evidenziati nella pagina, come messaggi e argomenti.'
2014-05-30 09:38:40 +08:00
danger:
name: 'pericolo'
2014-09-05 00:18:58 +08:00
description: 'Colore per evidenzare azioni come la cancellazione di messaggi e argomenti.'
2014-05-30 09:38:40 +08:00
success:
name: 'successo'
description: 'Utilizzato per indicare che un''azione è stata completata con successo.'
love:
2015-06-26 22:42:09 +08:00
name: 'amo'
description: "Il colore del bottone \"Mi piace\"."
email:
2014-03-17 07:25:29 +08:00
settings: "Impostazioni"
2016-02-09 22:50:34 +08:00
templates: "Template"
2016-02-02 17:51:43 +08:00
preview_digest: "Anteprima Riassunto"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
sending_test: "Invio email di prova in corso..."
2014-12-04 22:18:21 +08:00
error: "<b>ERRORE</b> - %{server_error}"
2014-04-24 22:48:46 +08:00
test_error: "C'è stato un problema nell'invio dell'email di test. Controlla nuovamente le impostazioni email, verifica che il tuo host non blocchi le connessioni email e riprova."
2014-03-17 07:25:29 +08:00
sent: "Inviato"
2014-10-03 22:41:37 +08:00
skipped: "Omesso"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
sent_at: "Inviato Alle"
time: "Ora"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
user: "Utente"
email_type: "Tipo di Email"
2014-10-03 22:41:37 +08:00
to_address: "Indirizzo Destinazione"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
test_email_address: "indirizzo email da testare"
2014-07-25 21:35:28 +08:00
send_test: "Invia una email di prova"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
sent_test: "inviata!"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
delivery_method: "Metodo di consegna"
2015-10-10 23:11:28 +08:00
preview_digest_desc: "Vedi in anteprima il contenuto delle email di riassunto inviate agli utenti inattivi."
2014-03-17 07:25:29 +08:00
refresh: "Aggiorna"
format: "Formato"
html: "html"
text: "testo"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
last_seen_user: "Ultimo Utente Visto:"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
reply_key: "Chiave di risposta"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
skipped_reason: "Motivo Omissione"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
logs:
none: "Nessun log trovato."
filters:
title: "Filtro"
user_placeholder: "nome utente"
2014-07-25 21:35:28 +08:00
address_placeholder: "nome@esempio.com"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
type_placeholder: "riassunto, iscrizione..."
reply_key_placeholder: "chiave di risposta"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
skipped_reason_placeholder: "motivo"
logs:
title: "Log"
action: "Azione"
created_at: "Creato"
last_match_at: "Ultima corrispondenza"
match_count: "Corrispondenze"
ip_address: "IP"
topic_id: "ID argomento"
post_id: "ID messaggio"
2015-10-10 23:11:28 +08:00
category_id: "ID categoria"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
delete: 'Cancella'
edit: 'Modifica'
save: 'Salva'
screened_actions:
block: "blocca"
do_nothing: "non fare nulla"
staff_actions:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
title: "Azioni Staff"
2015-02-04 02:50:05 +08:00
instructions: "Fai clic sui nomi utenti e sulle azioni per filtrare la lista. Fai clic sulle immagini del profilo per andare alle pagine utenti."
2014-09-05 00:18:58 +08:00
clear_filters: "Mostra Tutto"
2014-10-20 00:07:25 +08:00
staff_user: "Utente"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
target_user: "Destinatario"
2014-10-20 00:07:25 +08:00
subject: "Oggetto"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
when: "Quando"
context: "Contesto"
details: "Dettagli"
previous_value: "Precedente"
new_value: "Nuovo"
diff: "Diff"
show: "Mostra"
modal_title: "Dettagli"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
no_previous: "Non c'è un valore precedente."
deleted: "Nessun nuovo valore. Il registro è stato cancellato."
2014-03-17 07:25:29 +08:00
actions:
delete_user: "cancella l'utente"
2014-09-30 22:23:17 +08:00
change_trust_level: "cambia livello esperienza"
2015-02-04 02:50:05 +08:00
change_username: "cambia nome utente"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
change_site_setting: "modifica le impostazioni del sito"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
change_site_customization: "modifica la personalizzazione del sito"
delete_site_customization: "cancella la personalizzazione del sito"
2016-01-19 03:58:32 +08:00
change_site_text: "cambia il testo del sito"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
suspend_user: "utente sospeso"
unsuspend_user: "utente riattivato"
grant_badge: "assegna targhetta"
revoke_badge: "revoca targhetta"
check_email: "controlla email"
delete_topic: "cancella argomento"
delete_post: "cancella messaggio"
2014-12-04 22:18:21 +08:00
impersonate: "impersona"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
anonymize_user: "rendi anonimo l'utente "
2015-07-02 05:09:37 +08:00
roll_up: "inibisci blocchi di indirizzi IP"
2015-10-10 23:11:28 +08:00
change_category_settings: "cambia le impostazioni della categoria"
delete_category: "cancella categoria"
create_category: "crea categoria"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
screened_emails:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
title: "Email Scansionate"
description: "Quando qualcuno cerca di creare un nuovo account, verrando controllati i seguenti indirizzi email e la registrazione viene bloccata, o eseguita qualche altra azione."
2014-03-17 07:25:29 +08:00
email: "Indirizzo email"
2014-07-11 04:07:19 +08:00
actions:
allow: "Permetti"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
screened_urls:
title: "URL scansionati"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
description: "I seguenti URL sono stati usati in messaggi da utenti identificati come spammer."
2014-03-17 07:25:29 +08:00
url: "URL"
domain: "Dominio"
screened_ips:
title: "IP scansionati"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
description: 'Gli indirizzi IP che sono sotto controllo. Usa "Permetti" per inserirli nella lista bianca.'
2014-03-17 07:25:29 +08:00
delete_confirm: "Davvero vuoi rimuovere la regola per %{ip_address}?"
2015-02-04 02:50:05 +08:00
roll_up_confirm: "Sicuro di voler raggruppare in sottoreti gli indirizzi IP schermati normalmente?"
2014-12-04 22:18:21 +08:00
rolled_up_some_subnets: "L'elenco di indirizzi IP interdetti sono stati sintetizzati con successo: %{subnets}."
rolled_up_no_subnet: "Non c'era nulla da sintetizzare."
2014-03-17 07:25:29 +08:00
actions:
block: "Blocca"
do_nothing: "Permetti"
allow_admin: "Abilita Amministratore"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
form:
label: "Nuovo:"
ip_address: "Indirizzo IP"
add: "Aggiungi"
2015-02-20 00:11:24 +08:00
filter: "Cerca"
2014-12-04 22:18:21 +08:00
roll_up:
text: "Sintetizza"
title: "Crea nuovi elenchi di indirizzi IP interdetti se ci sono almeno 'min_ban_entries_for_roll_up' elementi."
2014-08-27 01:37:10 +08:00
logster:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
title: "Log Errori"
2014-09-11 00:32:27 +08:00
impersonate:
title: "Impersona"
help: "Usa questo strumento per impersonare un account utente ai fini del debugging. Una volta finito dovrai scollegarti."
2015-06-26 22:42:09 +08:00
not_found: "Impossibile trovare questo utente."
2015-07-02 05:09:37 +08:00
invalid: "Spiacenti, non puoi impersonare questo utente."
2013-03-26 01:35:38 +08:00
users:
title: 'Utenti'
2014-09-05 00:18:58 +08:00
create: 'Aggiungi Utente Amministratore'
2014-03-17 07:25:29 +08:00
last_emailed: "Ultima email inviata"
not_found: "Spiacenti, questo nome utente non esiste nel sistema."
2015-02-04 02:50:05 +08:00
id_not_found: "Spiacenti, nel nostro sistema non esiste questo id utente."
2014-03-17 07:25:29 +08:00
active: "Attivo"
2015-08-25 15:56:29 +08:00
show_emails: "Mostra email"
nav:
new: "Nuovi"
active: "Attivi"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
pending: "In attesa"
2014-12-04 22:18:21 +08:00
staff: 'Staff'
suspended: 'Sospesi'
2014-03-17 07:25:29 +08:00
blocked: 'Bloccati'
2014-12-04 22:18:21 +08:00
suspect: 'Sospetti'
2014-03-17 07:25:29 +08:00
approved: "Approvato?"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
approved_selected:
2014-03-17 07:25:29 +08:00
one: "approva l'utente"
other: "approva gli utenti ({{count}})"
reject_selected:
one: "rifiuta l'utente"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
other: "rifiuta utenti ({{count}})"
titles:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
active: 'Utenti Attivi'
new: 'Nuovi Utenti'
pending: 'Revisione degli utenti in sospeso'
2014-09-30 22:23:17 +08:00
newuser: 'Utenti con Livello Esperienza 0 (Nuovo)'
basic: 'Utenti con Livello Esperienza 1 (Base)'
2015-12-01 03:23:26 +08:00
member: 'Utenti al Livello Esperienza 2 (Assiduo)'
regular: 'Utenti al Livello Esperienza 3 (Esperto)'
leader: 'Utenti al Livello Esperienza 4 (Veterano)'
2014-12-04 22:18:21 +08:00
staff: "Staff"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
admins: 'Utenti Amministratori'
moderators: 'Moderatori'
2014-09-05 00:18:58 +08:00
blocked: 'Utenti Bloccati'
suspended: 'Utenti Sospesi'
2014-12-04 22:18:21 +08:00
suspect: 'Utenti Sospetti'
2014-03-17 07:25:29 +08:00
reject_successful:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
one: "1 utente rifiutato."
other: "%{count} utenti rifiutati."
2014-03-17 07:25:29 +08:00
reject_failures:
one: "Impossibile rifiutare 1 utente"
other: "Impossibile rifiutare %{count} utenti."
2014-09-11 00:32:27 +08:00
not_verified: "Non verificato"
2014-10-03 22:41:37 +08:00
check_email:
title: "Mostra l'indirizzo email di questo utente"
text: "Mostra"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
user:
2014-03-17 07:25:29 +08:00
suspend_failed: "Si è verificato un errore sospendendo questo utente {{error}}"
unsuspend_failed: "Si è verificato un errore riabilitando questo utente {{error}}"
suspend_duration: "Per quanto tempo l'utente sarà sospeso?"
2014-01-05 06:40:32 +08:00
suspend_duration_units: "(giorni)"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
suspend_reason_label: "Perché lo stai sospendendo? Questo testo <b>sarà visibile a tutti</b> nella pagina del profilo dell'utente, e gli verrà mostrato tutte le volte che effettuerà il login. Scrivi il meno possibile."
2014-01-05 06:40:32 +08:00
suspend_reason: "Motivo"
suspended_by: "Sospeso da"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
delete_all_posts: "Cancella tutti i messaggi"
delete_all_posts_confirm: "Stai per cancellare %{posts} messaggi e %{topics} argomenti. Sei sicuro?"
2014-01-05 06:40:32 +08:00
suspend: "Sospendi"
unsuspend: "Riabilita"
suspended: "Sospeso?"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
moderator: "Moderatore?"
admin: "Amministratore?"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
blocked: "Bloccato?"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
show_admin_profile: "Amministratore"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
edit_title: "Modifica Titolo"
save_title: "Salva Titolo"
refresh_browsers: "Forza l'aggiornamento del browser"
2014-08-27 01:37:10 +08:00
refresh_browsers_message: "Messaggio inviato a tutti i client!"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
show_public_profile: "Mostra Profilo Pubblico"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
impersonate: 'Impersona'
2014-07-11 04:07:19 +08:00
ip_lookup: "IP Lookup"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
log_out: "Disconnetti"
logged_out: "L'utente è stato disconnesso da tutti i terminali"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
revoke_admin: 'Revoca privilegi di amministrazione'
2014-09-05 00:18:58 +08:00
grant_admin: 'Assegna privilegi di amministrazione'
revoke_moderation: 'Revoca privilegi di moderazione'
grant_moderation: 'Assegna diritti di moderazione'
2014-01-05 06:40:32 +08:00
unblock: 'Sblocca'
block: 'Blocca'
2014-09-05 00:18:58 +08:00
reputation: Reputazione
2013-03-26 01:35:38 +08:00
permissions: Permessi
activity: Attività
2014-09-05 00:18:58 +08:00
like_count: '"Mi piace" Assegnati / Ricevuti'
2014-08-27 01:37:10 +08:00
last_100_days: 'negli ultimi 100 giorni'
2014-09-05 00:18:58 +08:00
private_topics_count: Argomenti Privati
posts_read_count: Messaggi Letti
post_count: Messaggi Creati
topics_entered: Argomenti Visti
flags_given_count: Segnalazioni Fatte
flags_received_count: Segnalazioni Ricevute
2014-09-23 23:47:42 +08:00
warnings_received_count: Avvertimenti Ricevuti
2014-08-27 01:37:10 +08:00
flags_given_received_count: 'Segnalazioni Fatte / Ricevute'
2013-03-26 01:35:38 +08:00
approve: 'Approva'
approved_by: "approvato da"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
approve_success: "Utente approvato ed email inviata con istruzioni di attivazione."
2014-09-05 00:18:58 +08:00
approve_bulk_success: "Riuscito! Tutti gli utenti selezionati sono stati approvati e notificati."
2014-03-17 07:25:29 +08:00
time_read: "Tempo di lettura"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
anonymize: "Rendi Anonimo Utente "
anonymize_confirm: "Sei SICURO di voler rendere anonimo questo account? Verrà cambiato il nome utente e la email e reimpostate tutte le informazioni del profilo."
anonymize_yes: "Sì, rendi anonimo questo account"
anonymize_failed: "Si è verificato un problema nel rendere anonimo l'account."
2014-03-17 07:25:29 +08:00
delete: "Cancella utente"
delete_forbidden_because_staff: "Amministratori e moderatori non possono essere cancellati."
2015-03-18 20:57:27 +08:00
delete_posts_forbidden_because_staff: "Impossibile cancellare tutti i messaggi degli amministratori e dei moderatori."
2014-01-05 06:40:32 +08:00
delete_forbidden:
2014-03-17 07:25:29 +08:00
one: "Non è possibile cancellare utenti se hanno post attivi. Elimina tutti i posti prima di cancellare un utente (post più vecchi di %{count} giorni non possono essere cancellati)."
2014-09-05 00:18:58 +08:00
other: "Non è possibile cancellare utenti se hanno messaggi. Elimina tutti i messaggi prima di cancellare un utente (i messaggi più vecchi di %{count} giorni non possono essere cancellati)."
2014-03-17 07:25:29 +08:00
cant_delete_all_posts:
2014-04-24 22:48:46 +08:00
one: "Non posso cancellare tutti i post. Alcuni sono più vecchi di %{count} giorno. (L'impostazione delete_user_max_post_age.)"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
other: "Impossibile cancellare tutti i messaggi. Alcuni sono più vecchi di %{count} giorni. (L'impostazione delete_user_max_post_age.)"
2014-05-30 09:38:40 +08:00
cant_delete_all_too_many_posts:
one: "Non posso cancellare tutti i post perché l'utente ha più di 1 post. (delete_all_posts_max.)"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
other: "Impossibile cancellare tutti i messaggi perché l'utente ha più di %{count} messaggi. (delete_all_posts_max.)"
delete_confirm: "Sei SICURO di voler eliminare questo utente? Non è possibile annullare!"
2014-08-18 23:17:59 +08:00
delete_and_block: "Elimina e <b>blocca</b> questa email e indirizzo IP"
delete_dont_block: "Elimina soltanto"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
deleted: "L'utente è stato cancellato."
delete_failed: "Si è verificato un errore nella cancellazione dell'utente. Assicurati che tutti i messaggi siano stati cancellati prima di provare a cancellare l'utente."
send_activation_email: "Invia Email Attivazione"
activation_email_sent: "Un'email di attivazione è stata inviata."
send_activation_email_failed: "Si è verificato un errore nell'invio di un'altra email di attivazione. %{error}"
activate: "Attiva Account"
activate_failed: "Si è verificato un problema nell'attivazione dell'utente."
deactivate_account: "Disattiva Account"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
deactivate_failed: "Si è verificato un errore durante la disattivazione dell'utente."
unblock_failed: 'Si è verificato un errore durante lo sblocco dell''utente.'
block_failed: 'Si è verificato un errore durante il blocco dell''utente.'
deactivate_explanation: "Un utente disattivato deve riconvalidare la propria email."
suspended_explanation: "Un utente sospeso non può fare il login."
2014-09-05 00:18:58 +08:00
block_explanation: "Un utente bloccato non può pubblicare messaggi o iniziare argomenti."
2014-09-30 22:23:17 +08:00
trust_level_change_failed: "C'è stato un problema nel cambio di livello di esperienza di questo utente. "
2014-09-05 00:18:58 +08:00
suspend_modal_title: "Sospendi Utente"
2014-09-30 22:23:17 +08:00
trust_level_2_users: "Utenti con Livello Esperienza 2"
trust_level_3_requirements: "Requisiti per Livello Esperienza 3"
trust_level_locked_tip: "il livello di esperienza è bloccato, il sistema non promuoverà né degraderà l'utente"
trust_level_unlocked_tip: "il livello di esperienza è sbloccato, il sistema può promuovere o degradare l'utente"
lock_trust_level: "Blocca Livello Esperienza"
unlock_trust_level: "Sblocca Livello Esperienza"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
tl3_requirements:
2014-09-30 22:23:17 +08:00
title: "Requisiti per Livello Esperienza 3"
2016-01-09 04:50:00 +08:00
table_title: "Negli ultimi %{time_period} giorni:"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
value_heading: "Valore"
requirement_heading: "Requisito"
visits: "Visite"
days: "giorni"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
topics_replied_to: "Argomenti Risposti A"
topics_viewed: "Argomenti Visualizzati"
topics_viewed_all_time: "Argomenti Visualizzati (di sempre)"
posts_read: "Messaggi Letti"
posts_read_all_time: "Messaggi Letti (di sempre)"
flagged_posts: "Messaggi Segnalati"
2014-07-25 21:35:28 +08:00
flagged_by_users: "Utenti Segnalatori"
2014-08-27 01:37:10 +08:00
likes_given: "Mi piace - Assegnati"
likes_received: "Mi piace - Ricevuti"
likes_received_days: "\"Mi piace\" Ricevuti: singoli giorni"
likes_received_users: "\"Mi piace\" Ricevuti: singoli utenti"
2014-10-09 04:07:59 +08:00
qualifies: "Requisiti soddisfatti per il livello di esperienza 3."
does_not_qualify: "Mancano i requisiti per il livello esperienza 3."
will_be_promoted: "Verrà presto promosso."
will_be_demoted: "Verrà presto degradato."
on_grace_period: "Al momento la promozione si trova nel periodo di grazia, non verrà degradato."
locked_will_not_be_promoted: "Livello esperienza bloccato. Non verrà mai promosso."
locked_will_not_be_demoted: "Livello esperienza bloccato. Non verrà mai degradato."
2014-08-28 11:22:11 +08:00
sso:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
title: "Single Sign On"
external_id: "ID Esterno"
external_username: "Nome utente"
2014-08-28 11:22:11 +08:00
external_name: "Nome"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
external_email: "Email"
2015-02-04 02:50:05 +08:00
external_avatar_url: "URL dell'Immagine Profilo"
user_fields:
title: "Campi Utente"
help: "Tutti i campi che i tuoi utenti possono riempire."
create: "Crea Campo Utente"
untitled: "Senza nome"
name: "Nome Campo"
type: "Tipo Campo"
description: "Descrizione Campo"
save: "Salva"
edit: "Modifica"
delete: "Cancella"
cancel: "Annulla"
delete_confirm: "Sicuro di voler cancellare il campo utente?"
2015-08-13 22:08:53 +08:00
options: "Opzioni"
required:
2015-10-15 20:49:04 +08:00
title: "Richiesto durante l'iscrizione?"
enabled: "richiesto"
disabled: "non richiesto"
editable:
2015-10-15 20:49:04 +08:00
title: "Modificabile dopo l'iscrizione?"
enabled: "modificabile"
disabled: "non modificabile"
2015-02-13 22:07:41 +08:00
show_on_profile:
title: "Mostrare nel profilo pubblico?"
enabled: "mostrato nel profilo"
disabled: "non mostrato nel profilo"
field_types:
text: 'Campo Testo'
confirm: 'Conferma'
2015-08-13 22:08:53 +08:00
dropdown: "A tendina"
site_text:
2016-02-02 17:51:43 +08:00
description: "Puoi personalizzare qualsiasi testo del tuo forum. Comincia effettuando una ricerca qui sotto:"
2015-12-30 01:46:17 +08:00
search: "Trova il testo che vorresti modificare"
title: 'Contenuto Testuale'
2015-12-30 01:46:17 +08:00
edit: 'modifica'
2016-02-02 17:51:43 +08:00
revert: "Annulla Modifiche"
revert_confirm: "Sei sicuro di voler annullare le modifiche?"
go_back: "Torna alla Ricerca"
recommended: "Consigliamo di personalizzare il seguente testo per tue adattarlo alle necessità:"
2016-01-19 03:58:32 +08:00
show_overriden: 'Mostra solo le opzioni sovrascritte'
2013-03-26 01:35:38 +08:00
site_settings:
2014-12-04 22:18:21 +08:00
show_overriden: 'Mostra solo le opzioni sovrascritte'
2014-03-17 07:25:29 +08:00
title: 'Impostazioni'
2014-09-05 00:18:58 +08:00
reset: 'reimposta'
none: 'nessuno'
no_results: "Nessun risultato trovato."
clear_filter: "Pulisci"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
add_url: "aggiungi URL"
2015-06-26 22:42:09 +08:00
add_host: "aggiungi host"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
categories:
all_results: 'Tutti'
2014-11-18 00:05:06 +08:00
required: 'Obbligatorie'
2014-10-20 00:07:25 +08:00
basic: 'Di Base'
2014-03-17 07:25:29 +08:00
users: 'Utenti'
posting: 'Pubblicazione'
email: 'Email'
files: 'File'
2014-09-30 22:23:17 +08:00
trust: 'Livelli Esperienza'
2014-03-17 07:25:29 +08:00
security: 'Sicurezza'
2014-04-14 23:41:51 +08:00
onebox: "Onebox"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
seo: 'SEO'
spam: 'Spam'
2014-09-05 00:18:58 +08:00
rate_limits: 'Limiti Frequenza'
2014-03-17 07:25:29 +08:00
developer: 'Sviluppatore'
embedding: "Incorporo"
legal: "Legale"
2014-07-25 21:35:28 +08:00
uncategorized: 'Altro'
2014-03-17 07:25:29 +08:00
backups: "Backup"
2014-10-20 00:07:25 +08:00
login: "Accesso"
2015-02-13 22:07:41 +08:00
plugins: "Plugin"
2015-10-10 23:11:28 +08:00
user_preferences: "Preferenze Utente"
2014-03-19 23:49:53 +08:00
badges:
title: Targhette
new_badge: Nuova Targhetta
new: Nuovo
name: Nome
2014-05-03 02:01:27 +08:00
badge: Targhetta
2014-09-05 00:18:58 +08:00
display_name: Nome Visualizzato
2014-03-19 23:49:53 +08:00
description: Descrizione
2014-09-05 00:18:58 +08:00
badge_type: Tipo Targhetta
badge_grouping: Gruppo
2014-08-18 23:17:59 +08:00
badge_groupings:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
modal_title: Raggruppamento Targhette
granted_by: Assegnata Da
granted_at: Assegnata in data
2015-03-18 20:57:27 +08:00
reason_help: (Un collegamento a un messaggio o argomento)
2014-03-19 23:49:53 +08:00
save: Salva
delete: Cancella
2014-09-05 00:18:58 +08:00
delete_confirm: Sei sicuro di voler cancellare questa targhetta?
revoke: Revoca
2015-03-03 00:29:07 +08:00
reason: Motivazione
expand: Espandi &hellip;
revoke_confirm: Sei sicuro di voler revocare questa targhetta?
edit_badges: Modifica Targhette
grant_badge: Assegna Targhetta
granted_badges: Targhette Assegnate
grant: Assegna
no_user_badges: "%{name} non ha ricevuto alcuna targhetta."
no_badges: Non ci sono targhette da assegnare.
2014-10-23 22:45:56 +08:00
none_selected: "Seleziona una targhetta per iniziare"
2014-05-03 02:01:27 +08:00
allow_title: Permetti di utilizzare le targhette come titoli
2014-09-05 00:18:58 +08:00
multiple_grant: Può essere assegnata più volte
listable: Mostra targhetta sulla pagina pubblica delle targhette
2014-07-25 21:35:28 +08:00
enabled: Attiva targhetta
2014-07-11 04:07:19 +08:00
icon: Icona
2014-11-18 00:05:06 +08:00
image: Immagine
icon_help: "Usa una classe Font Awesome o la URL di un'immagine"
2014-08-18 23:17:59 +08:00
query: Badge Query (SQL)
2014-09-05 00:18:58 +08:00
target_posts: Interroga i messaggi destinazione
auto_revoke: Avvia l'istruzione di revoca giornalmente
show_posts: Visualizza i messaggi che assegnano le targhette sulla pagina delle targhette
trigger: Trigger
2014-08-09 04:34:01 +08:00
trigger_type:
none: "Aggiorna giornalmente"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
post_action: "Quando un utente agisce su un messaggio"
post_revision: "Quando un utente modifica o crea un messaggio"
2014-09-30 22:23:17 +08:00
trust_level_change: "Quando un utente cambia livello di esperienza"
2014-08-18 23:17:59 +08:00
user_change: "Quando un utente viene modificato o creato"
2014-09-11 00:32:27 +08:00
preview:
link_text: "Anteprima targhette guadagnate"
plan_text: "Anteprima con query plan"
2014-09-11 00:32:27 +08:00
modal_title: "Anteprima Query Targhetta"
sql_error_header: "Si è verificato un errore con la query."
error_help: "Visita i seguenti collegamenti per un aiuto con le query delle targhette."
bad_count_warning:
header: "ATTENZIONE!"
text: "Ci sono esempi di grant mancanti. Ciò accade quando la query delle targhette ritorna ID utenti o ID messaggi inesistenti. Successivamente ciò può causare risultati inattesi - controlla bene la tua query."
2015-11-23 21:55:06 +08:00
no_grant_count: "Nessuna targhetta da assegnare."
2014-09-11 00:32:27 +08:00
grant_count:
one: "<b>1</b> targhetta da assegnare."
other: "<b>%{count}</b> targhette da assegnare."
sample: "Esempio:"
grant:
with: <span class="username">%{username}</span>
with_post: <span class="username">%{username}</span> per messaggio in %{link}
with_post_time: <span class="username">%{username}</span> per messaggio in %{link} in data <span class="time">%{time}</span>
with_time: <span class="username">%{username}</span> in data <span class="time">%{time}</span>
2015-02-04 02:50:05 +08:00
emoji:
title: "Emoji"
help: "Aggiungi nuovi emoji da mettere a disposizione per tutti. (Suggerimento: trascina e rilascia più file in una volta sola)"
add: "Aggiungi Nuovo Emoji"
name: "Nome"
image: "Immagine"
delete_confirm: "Sicuro di voler cancellare l'emoji :%{name}:?"
2015-09-19 03:12:26 +08:00
embedding:
2015-10-10 23:11:28 +08:00
get_started: "Se lo desideri, puoi incorporare Discourse in un altro sito web. Comincia aggiungendo il nome dell'host"
confirm_delete: "Sicuro di voler cancellare questo host?"
2015-09-19 03:12:26 +08:00
sample: "Utilizza il seguente codice HTML nel tuo sito per creare e incorporare gli argomenti di Discourse. Sostituisci <b>REPLACE_ME</b> con l'URL canonical della pagina in cui lo stai incorporando."
2015-10-10 23:11:28 +08:00
title: "Incorporo"
host: "Host Abilitati"
2015-09-19 03:12:26 +08:00
edit: "modifica"
2015-12-01 03:23:26 +08:00
category: "Pubblica nella Categoria"
2015-10-10 23:11:28 +08:00
add_host: "Aggiungi Host"
settings: "Impostazioni di incorporo"
feed_settings: "Impostazioni Feed"
feed_description: "Aggiungendo un feed RSS/ATOM al tuo sito, migliora la capacità di Discourse di importare i tuoi contenuti."
2015-09-19 03:12:26 +08:00
crawling_settings: "Impostazioni del crawler"
2015-10-10 23:11:28 +08:00
crawling_description: "Quando Discourse crea gli argomenti per i tuoi messaggi, se non è presente nessun feed RSS/ATOM, cercherà di estrarre il contenuto dal codice HTML. Il contenuto può risultate a volte ostico da estrarre e, per semplificare il processo, forniamo la possibilità di specificare le regole CSS."
2015-09-19 03:12:26 +08:00
embed_by_username: "Nome utente per la creazione dell'argomento"
embed_post_limit: "Numero massimo di messaggi da includere"
2016-01-19 03:58:32 +08:00
embed_username_key_from_feed: "Chiave per ottenere il nome utente discourse dal feed"
2015-10-10 23:11:28 +08:00
embed_truncate: "Tronca i messaggi incorporati"
2015-12-01 03:23:26 +08:00
embed_whitelist_selector: "Selettore CSS per gli elementi da permettere negli embed"
2015-09-19 03:12:26 +08:00
embed_blacklist_selector: "Selettore CSS per gli elementi da rimuovere dagli embed"
2015-12-01 03:23:26 +08:00
feed_polling_enabled: "Importa i messaggi via RSS/ATOM"
2015-09-19 03:12:26 +08:00
feed_polling_url: "URL del feed RSS/ATOM da recuperare"
save: "Salva Impostazioni Inclusione"
2015-07-31 01:11:12 +08:00
permalink:
2015-09-19 03:12:26 +08:00
title: "Collegamenti permanenti"
2015-07-31 01:11:12 +08:00
url: "URL"
2015-08-13 22:08:53 +08:00
topic_id: "ID dell'argomento"
topic_title: "Argomento"
post_id: "ID del messaggio"
post_title: "Messaggio"
category_id: "ID della categoria"
category_title: "Categoria"
external_url: "URL esterna"
2015-09-19 03:12:26 +08:00
delete_confirm: Sei sicuro di voler cancellare questo collegamento permanente?
2015-08-13 22:08:53 +08:00
form:
label: "Nuovo:"
add: "Aggiungi"
2015-10-10 23:11:28 +08:00
filter: "Cerca (URL o URL Esterna)"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
lightbox:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
download: "scaricamento"
2014-11-18 00:05:06 +08:00
search_help:
title: 'Aiuto Ricerca'
2014-03-17 07:25:29 +08:00
keyboard_shortcuts_help:
2014-08-09 04:34:01 +08:00
title: 'Scorciatoie da tastiera'
2014-03-17 07:25:29 +08:00
jump_to:
2014-09-30 22:23:17 +08:00
title: 'Vai A (G)'
2015-06-26 22:42:09 +08:00
home: '<b>g</b>, <b>h</b> Home'
2014-08-18 23:17:59 +08:00
latest: '<b>g</b>, <b>l</b> Ultimi'
new: '<b>g</b>, <b>n</b> Nuovi'
unread: '<b>g</b>, <b>u</b> Non Letti'
categories: '<b>g</b>, <b>c</b> Categorie'
2014-09-23 23:47:42 +08:00
top: '<b>g</b>, <b>t</b> Alto'
2015-06-26 22:42:09 +08:00
bookmarks: '<b>g</b>, <b>b</b> Segnalibri'
2015-09-19 03:12:26 +08:00
profile: '<b>g</b>, <b>p</b> Profilo'
messages: '<b>g</b>, <b>m</b> Messaggi'
2014-03-17 07:25:29 +08:00
navigation:
title: 'Navigazione'
2014-10-03 22:41:37 +08:00
jump: '<b>#</b> Vai al messaggio numero'
2014-03-17 07:25:29 +08:00
back: '<b>u</b> Indietro'
2014-09-23 23:47:42 +08:00
up_down: '<b>k</b>/<b>j</b> Sposta la selezione &uarr; &darr;'
2014-10-03 22:41:37 +08:00
open: '<b>o</b> o <b>Invio</b> Apri l''argomento selezionato'
2015-02-04 02:50:05 +08:00
next_prev: '<b>shift</b>+<b>j</b>/<b>shift</b>+<b>k</b> Sezione prossima/precedente'
2014-03-17 07:25:29 +08:00
application:
title: 'Applicazione'
2014-09-05 00:18:58 +08:00
create: '<b>c</b> Crea un nuovo argomento'
2014-10-03 22:41:37 +08:00
notifications: '<b>n</b> Apri le notifiche'
2015-09-19 03:12:26 +08:00
hamburger_menu: '<b>=</b> Apri il menu hamburger'
2014-10-03 22:41:37 +08:00
user_profile_menu: '<b>p</b> Apri il menu del profilo utente'
2014-09-23 23:47:42 +08:00
show_incoming_updated_topics: '<b>.</b> Mostra argomenti aggiornati'
2014-03-17 07:25:29 +08:00
search: '<b>/</b> Cerca'
2014-10-03 22:41:37 +08:00
help: '<b>?</b> Apri l''aiuto per le scorciatoie da tastiera'
dismiss_new_posts: '<b>x</b>, <b>r</b> Chiudi Nuovo/Messaggi'
2014-09-11 00:32:27 +08:00
dismiss_topics: '<b>x</b>, <b>t</b> Chiudi Argomenti'
2015-10-10 23:11:28 +08:00
log_out: '<b>shift</b>+<b>z</b> <b>shift</b>+<b>z</b> Scollegati'
2014-03-17 07:25:29 +08:00
actions:
title: 'Azioni'
2015-03-18 20:57:27 +08:00
bookmark_topic: '<b>f</b> Aggiungi/togli argomento nei segnalibri'
2015-02-04 02:50:05 +08:00
pin_unpin_topic: '<b>shift</b>+<b>p</b> Appunta/Spunta argomento'
share_topic: '<b>shift</b>+<b>s</b> Condividi argomento'
2014-09-05 00:18:58 +08:00
share_post: '<b>s</b> Condividi messaggio'
2014-10-03 22:41:37 +08:00
reply_as_new_topic: '<b>t</b> Rispondi con argomento collegato'
2015-02-04 02:50:05 +08:00
reply_topic: '<b>shift</b>+<b>r</b> Rispondi all''argomento'
2014-09-05 00:18:58 +08:00
reply_post: '<b>r</b> Rispondi al messaggio'
quote_post: '<b>q</b> Cita messaggio'
like: '<b>l</b> Metti "Mi piace" al messaggio'
flag: '<b>!</b> Segnala il messaggio'
bookmark: '<b>b</b> Aggiungi un segnalibro al messaggio'
edit: '<b>e</b> Modifica il messaggio'
delete: '<b>d</b> Cancella il messaggio'
mark_muted: '<b>m</b>, <b>m</b> Ignora argomento'
2014-09-30 22:23:17 +08:00
mark_regular: '<b>m</b>, <b>r</b> Argomento normale (default)'
2014-09-05 00:18:58 +08:00
mark_tracking: '<b>m</b>, <b>t</b> Segui argomento'
mark_watching: '<b>m</b>, <b>w</b> Osserva argomento'
2014-03-19 23:49:53 +08:00
badges:
2014-04-24 22:48:46 +08:00
title: Targhette
2014-04-16 22:42:21 +08:00
badge_count:
one: "1 Targhetta"
other: "%{count} Targhette"
more_badges:
one: "+1 Più"
2014-09-30 22:23:17 +08:00
other: "+ altri %{count}"
2014-04-24 22:48:46 +08:00
granted:
one: "1 assegnato"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
other: "%{count} assegnate"
2014-09-30 22:23:17 +08:00
select_badge_for_title: Scegli una targhetta da usare come titolo
2014-11-18 00:05:06 +08:00
none: "<none>"
2014-07-25 21:35:28 +08:00
badge_grouping:
getting_started:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
name: Per Iniziare
2014-07-25 21:35:28 +08:00
community:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
name: Comunità
2014-07-25 21:35:28 +08:00
trust_level:
2014-09-30 22:23:17 +08:00
name: Livello Esperienza
2014-07-25 21:35:28 +08:00
other:
name: Altro
posting:
name: Pubblicazione
2015-09-19 03:12:26 +08:00
google_search: |
<h3>Cerca con Google</h3>
<p>
<form action='//google.com/search' id='google-search' onsubmit="document.getElementById('google-query').value = 'site:' + window.location.host + ' ' + document.getElementById('user-query').value; return true;">
<input type="text" id='user-query' value="">
<input type='hidden' id='google-query' name="q">
<button class="btn btn-primary">Google</button>
</form>
</p>