zero:"أنت تنقل <strong>%{count}</strong> رسائل. حدِّد القناة المستهدفة. سيتم إنشاء رسالة كعنصر نائب في قناة <strong>%{channelTitle}</strong> للإشارة إلى أن هذه الرسالة قد تم نقلها."
one:"أنت تنقل رسالة واحدة (<strong>%{count}</strong>). حدِّد القناة المستهدفة. سيتم إنشاء رسالة كعنصر نائب في قناة <strong>%{channelTitle}</strong> للإشارة إلى أن هذه الرسالة قد تم نقلها."
two:"أنت تنقل رسالتين (<strong>%{count}</strong>). حدِّد القناة المستهدفة. سيتم إنشاء رسالة كعنصر نائب في قناة <strong>%{channelTitle}</strong> للإشارة إلى أن هذه الرسالة قد تم نقلها."
few:"أنت تنقل <strong>%{count}</strong> رسائل. حدِّد القناة المستهدفة. سيتم إنشاء رسالة كعنصر نائب في قناة <strong>%{channelTitle}</strong> للإشارة إلى أن هذه الرسالة قد تم نقلها."
many:"أنت تنقل <strong>%{count}</strong> رسائل. حدِّد القناة المستهدفة. سيتم إنشاء رسالة كعنصر نائب في قناة <strong>%{channelTitle}</strong> للإشارة إلى أن هذه الرسالة قد تم نقلها."
other:"أنت تنقل <strong>%{count}</strong> رسائل. حدِّد القناة المستهدفة. سيتم إنشاء رسالة كعنصر نائب في قناة <strong>%{channelTitle}</strong> للإشارة إلى أن هذه الرسالة قد تم نقلها."
instructions:"<p>تؤدي أرشفة القناة إلى وضعها في وضع القراءة فقط ونقل جميع الرسائل من القناة إلى موضوع جديد أو موجود. لا يمكن إرسال رسائل جديدة، ولا يمكن تعديل أو حذف أي رسائل حالية.</p><p>هل أنت متأكد أنك تريد أرشفة قناة <strong>%{channelTitle}</strong>؟</p>"
process_started:"لقد بدأت عملية الأرشفة. سيتم إغلاق هذا النموذج بعد قليل، وستتلقى رسالة شخصية عند اكتمال عملية الأرشفة."
retry:"إعادة المحاولة"
channel_open:
title:"فتح القناة"
instructions:"يعيد فتح القناة، وسيتمكن جميع المستخدمين من إرسال الرسائل وتعديل رسائلهم الحالية."
channel_close:
title:"إغلاق القناة"
instructions:"يمنع إغلاق القناة المستخدمين من غير فريق العمل من إرسال رسائل جديدة أو تعديل الرسائل الحالية. هل تريد بالتأكيد إغلاق هذه القناة؟"
channel_delete:
title:"حذف القناة"
instructions:"<p>يحذف قناة <strong>%{name}</strong> وسجل الدردشة. سيتم حذف جميع الرسائل والبيانات ذات الصلة، مثل التفاعلات والتحميلات نهائيًا. إذا كنت ترغب في الحفاظ على سجل القناة وإيقاف تشغيلها، فقد ترغب في أرشفة القناة بدلًا من ذلك.</p> <p>هل تريد بالتأكيد المتابعة إلى <strong>الحذف النهائي</strong> للقناة؟ للتأكيد، اكتب اسم القناة في المربع أدناه.</p>"
confirm:"أتفهم العواقب، احذف القناة"
confirm_channel_name:"أدخل اسم القناة"
process_started:"لقد بدأت عملية حذف القناة. سيتم إغلاق هذا النموذج بعد قليل، ولن يصبح بإمكانك رؤية القناة المحذوفة في أي مكان."
archive_failed:"فشلت أرشفة القناة. تمت أرشفة %{completed}/%{total} من الرسائل في <a target=\"_blank\" href=\"%{topic_url}\">الموضوع المستهدف</a>. اضغط على إعادة المحاولة لمحاولة إكمال الأرشيف."
default_hint:إدارة الوصول بالانتقال إلى <a href=%{link} target="_blank">%{category} إعدادات الأمان</a>
hint_groups:
zero:سيحظى المستخدمون في %{hint} و%{hint_2} بإمكانية الوصول إلى هذه القناة حسب <a href=%{link} target="_blank">إعدادات الأمان</a>
one:سيحظى المستخدمون في %{hint} بإمكانية الوصول إلى هذه القناة حسب <a href=%{link} target="_blank">إعدادات الأمان</a>
two:سيحظى المستخدمون في %{hint} و%{hint_2} بإمكانية الوصول إلى هذه القناة حسب <a href=%{link} target="_blank">إعدادات الأمان</a>
few:سيحظى المستخدمون في %{hint} و%{hint_2} بإمكانية الوصول إلى هذه القناة حسب <a href=%{link} target="_blank">إعدادات الأمان</a>
many:سيحظى المستخدمون في %{hint} و%{hint_2} بإمكانية الوصول إلى هذه القناة حسب <a href=%{link} target="_blank">إعدادات الأمان</a>
other:سيحظى المستخدمون في %{hint} و%{hint_2} بإمكانية الوصول إلى هذه القناة حسب <a href=%{link} target="_blank">إعدادات الأمان</a>
hint_multiple_groups:سيحظى المستخدمون في %{hint_1} و%{count} من المجموعات الأخرى بإمكانية الوصول إلى هذه القناة حسب <a href=%{link} target="_blank">إعدادات الأمان</a>
instructions:"يمكن استخدام خطافات الويب الواردة بواسطة أنظمة خارجية لنشر الرسائل في قناة دردشة مخصَّصة كمستخدم برنامج روبوت عبر نقطة النهاية <code>/hooks/:key</code>. يتألف الحمل من معلمة <code>نصية</code> فردية، وهي مقيَّدة إلى 2000 حرف.<br><br>نحن ندعم أيضًا المعلمات <code>النصية</code> بتنسيق Slack، مع استخراج الروابط والإشارات بناءً على التنسيق في <a href=\"https://api.slack.com/reference/surfaces/formatting\">https://api.slack.com/reference/surfaces/formatting</a>، لكن يجب استخدام نقطة النهاية <code>/hooks/:key/slack</code> من أجل ذلك."
off_topic:"هذه الرسالة ليست ذات صلة بالمناقشة الحالية كما هو محدَّد في عنوان القناة، وربما ينبغي نقلها إلى مكانٍ آخر."
inappropriate:"تحتوي هذه الرسالة على محتوى قد يعتبره الشخص العاقل مسيئًا أو مهينًا أو ينتهك <a href=\"%{basePath}/guidelines\">إرشادات المجتمع</a> لدينا."
spam:"هذه الرسالة إعلانية أو تخريبية. إنها ليست مفيدة أو ذات صلة بالقناة الحالية."
notify_user:"أريد التحدث إلى هذا الشخص مباشرةً وشخصيًا بشأن رسالته."
notify_moderators:"تتطلب هذه الرسالة انتباه فريق العمل لسبب آخر غير مُدرَج أعلاه."
flagging:
action:"الإبلاغ عن الرسالة"
emoji_picker:
favorites:"المستخدمة بشكلٍ متكرر"
smileys_&_emotion:"الرموز التعبيرية"
objects:"الأشياء"
people_&_body:"الأشخاص والجسم"
travel_&_places:"السفر والأماكن"
animals_&_nature:"الحيوانات والطبيعة"
food_&_drink:"الطعام والشراب"
activities:"الأنشطة"
flags:"البلاغات"
symbols:"الرموز"
search_placeholder:"البحث باسم الرمز التعبيري والاسم المستعار..."
composer_code:"%{shortcut} رمز برمجي (أداة الإنشاء فقط)"
drawer_open:"%{shortcut} فتح درج الدردشة"
drawer_close:"%{shortcut} إغلاق درج الدردشة"
topic_statuses:
chat:
help:"الدردشة مفعَّلة لهذا الموضوع"
user:
allow_private_messages:"السماح للمستخدمين الآخرين بإرسال رسائل شخصية إليَّ ورسائل مباشرة في الدردشة"
muted_users_instructions:"منع كل الإشعارات والرسائل الشخصية والرسائل المباشرة في الدردشة من هؤلاء المستخدمين."
allowed_pm_users_instructions:"اسمح فقط بالرسائل الشخصية أو الرسائل المباشرة في الدردشة من هؤلاء المستخدمين."
allow_private_messages_from_specific_users:"السماح للمستخدمين المحدَّدين فقط بإرسال رسائل شخصية إليَّ أو رسائل مباشرة في الدردشة"
ignored_users_instructions:"منع كل المنشورات والرسائل والإشعارات والرسائل الشخصية والرسائل المباشرة في الدردشة من هؤلاء المستخدمين."
user_menu:
no_chat_notifications_title:"ليس لديك أي إشعارات دردشة حتى الآن"
no_chat_notifications_body:>
سيتم إرسال إشعار إليك في هذه اللوحة عندما يراسلك أحدهم مباشرةً أو يشير إليك <b>@mention</b> في الدردشة. سيتم أيضًا إرسال الإشعارات إلى بريدك الإلكتروني في حال عدم تسجيلك الدخول لفترة من الوقت. <br><br> انقر على العنوان الموجود أعلى أي قناة دردشة لضبط التنبيهات التي تتلقاها في تلك القناة. للمزيد من المعلومات، راجع <a href='%{preferencesUrl}'>تفضيلات الإشعارات</a>.
tabs:
chat_notifications:"إشعارات الدردشة"
chat_notifications_with_unread:
zero:"إشعارات الدردشة - %{count} إشعارًا غير مقروء"
one:"إشعارات الدردشة - إشعار واحد (%{count}) غير مقروء"
two:"إشعارات الدردشة - إشعاران (%{count}) غير مقروءين"
few:"إشعارات الدردشة - %{count} إشعارات غير مقروءة"
many:"إشعارات الدردشة - %{count} إشعارًا غير مقروء"
other:"إشعارات الدردشة - %{count} إشعارًا غير مقروء"