2020-08-05 21:55:12 +08:00
# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
2014-04-14 23:41:51 +08:00
#
# To work with us on translations, join this project:
2020-08-05 21:55:12 +08:00
# https://translate.discourse.org/
2014-04-14 23:41:51 +08:00
2013-03-19 18:45:55 +08:00
pt :
2013-02-20 01:56:53 +08:00
js :
2013-07-14 18:28:24 +08:00
number :
2015-06-26 05:33:50 +08:00
format :
separator : "."
delimiter : ","
2013-07-14 18:28:24 +08:00
human :
storage_units :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
format : "%n %u"
2013-07-14 18:28:24 +08:00
units :
byte :
one : Byte
other : Bytes
gb : GB
kb : KB
mb : MB
tb : TB
2015-06-26 05:33:50 +08:00
short :
2020-06-11 00:00:16 +08:00
thousands : "%{number}k"
millions : "%{number}M"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
dates :
2014-12-29 21:36:33 +08:00
time : "hh:mm"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
time_with_zone : "HH:mm (z)"
time_short_day : "ddd, HH:mm"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
timeline_date : "MMM YYYY"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
long_no_year : "D MMM, HH:mm"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
long_no_year_no_time : "DD MMM"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
full_no_year_no_time : "Do MMMM"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
long_with_year : "DD MMM YYYY hh:mm"
2014-08-27 01:37:10 +08:00
long_with_year_no_time : "DD MMM YYYY"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
full_with_year_no_time : "Do MMMM, YYYY"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
long_date_with_year : "DD MMM, 'YY LT"
long_date_without_year : "DD MMM, LT"
long_date_with_year_without_time : "DD MMM, 'YY"
long_date_without_year_with_linebreak : "DD MMM <br/>LT"
long_date_with_year_with_linebreak : "DD MMM, 'YY <br/>LT"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
wrap_ago : "%{date} atrás"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
tiny :
half_a_minute : "< 1m"
less_than_x_seconds :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "< %{count}s"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "< %{count}s"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
x_seconds :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "%{count}s"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "%{count}s"
2018-09-07 05:27:58 +08:00
less_than_x_minutes :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "< %{count}m"
2018-09-07 05:27:58 +08:00
other : "< %{count}m"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
x_minutes :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "%{count}m"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "%{count}m"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
about_x_hours :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "%{count}h"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "%{count}h"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
x_days :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "%{count}d"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "%{count}d"
2018-09-07 05:27:58 +08:00
x_months :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "%{count} mês"
2018-09-07 05:27:58 +08:00
other : "%{count}meses"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
about_x_years :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "%{count}a"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "%{count}a"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
over_x_years :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "> %{count}a"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "> %{count}a"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
almost_x_years :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "%{count}a"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "%{count}a"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
date_month : "DD MMM"
2014-08-12 14:05:33 +08:00
date_year : "MMM 'YY"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
medium :
x_minutes :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "%{count} minuto"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "%{count} minutos"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
x_hours :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "%{count} hora"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "%{count} horas"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
x_days :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "%{count} dia"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "%{count} dias"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
date_year : "DD MMM, 'YY"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
medium_with_ago :
x_minutes :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "%{count} minuto atrás"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "%{count} minutos atrás"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
x_hours :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "%{count} hora atrás"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "%{count} horas atrás"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
x_days :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "%{count} dia atrás"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "%{count} dias atrás"
2021-02-23 22:10:04 +08:00
x_months :
one : "%{count} mês atrás"
other : "%{count} meses atrás"
x_years :
one : "%{count} ano atrás"
other : "%{count} anos atrás"
2015-07-02 05:09:37 +08:00
later :
x_days :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "%{count} dia mais tarde"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "%{count} dias mais tarde"
2015-07-02 05:09:37 +08:00
x_months :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "%{count} mês mais tarde"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "%{count} meses mais tarde"
2015-07-02 05:09:37 +08:00
x_years :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "%{count} ano mais tarde"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "%{count} anos mais tarde"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
previous_month : "Mês Anterior"
2021-03-09 22:19:02 +08:00
next_month : "Próximo Mês"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
placeholder : data
2013-02-20 01:56:53 +08:00
share :
2019-03-28 22:07:51 +08:00
topic_html: 'Tópico : <span class="topic-title">%{topicTitle}</span>'
post : "publicação #%{postNumber}"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
close : "fechar"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
twitter : "Partilhar no Twitter"
facebook : "Partilhar no Facebook"
email : "Enviar por e-mail"
url : "Copiar e partilhar URL"
2015-08-04 15:47:39 +08:00
action_codes :
2016-05-26 23:50:15 +08:00
public_topic : "tornei este tópico publico %{when}"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
private_topic : "tornou este tópico numa mensagem privada %{when}"
2015-09-21 20:21:42 +08:00
split_topic : "dividir este tópico %{when}"
2016-10-20 21:19:09 +08:00
invited_user : "convidou %{who} %{when}"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
invited_group : "convidou %{who} %{when}"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
user_left : "%{who} removeram-se desta mensagem %{when}"
2016-10-20 21:19:09 +08:00
removed_user : "removeu %{who} %{when}"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
removed_group : "removeu %{who} %{when}"
2018-09-07 05:27:58 +08:00
autobumped : "automaticamente colidido %{when}"
2015-08-04 15:47:39 +08:00
autoclosed :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
enabled : "fechado %{when}"
disabled : "aberto %{when}"
2015-08-04 15:47:39 +08:00
closed :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
enabled : "fechado %{when}"
disabled : "aberto %{when}"
2015-08-04 15:47:39 +08:00
archived :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
enabled : "arquivado %{when}"
disabled : "removido do arquivo %{when}"
2015-08-04 15:47:39 +08:00
pinned :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
enabled : "afixado %{when}"
disabled : "desafixado %{when}"
2015-08-04 15:47:39 +08:00
pinned_globally :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
enabled : "afixado globalmente %{when}"
disabled : "desafixado %{when}"
2015-08-04 15:47:39 +08:00
visible :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
enabled : "listado %{when}"
disabled : "removido da lista %{when}"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
banner :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
enabled : "tornou isto numa faixa %{when}. Esta irá aparecer no topo de cada página até que seja rejeitada pelo utilizador."
disabled : "removeu esta faixa %{when}. Esta não irá aparecer no topo de cada página."
2020-11-17 21:49:58 +08:00
forwarded : "encaminhou o e-mail acima"
topic_admin_menu : "ações do tópico"
2017-04-28 01:26:15 +08:00
wizard_required : "Bem-vindo ao seu novo Discourse! Vamos começar com <a href='%{url}' data-auto-route='true'>o assistente de configuração</a> ✨"
2015-04-22 21:35:15 +08:00
emails_are_disabled : "Todos os envios de e-mail foram globalmente desativados por um administrador. Nenhum e-mail de notificação será enviado."
2021-02-23 22:10:04 +08:00
bootstrap_mode_enabled :
one : "Para que o início do teu Site seja o mais simples possível, estás agora em modo de inicialização simples. A todos os novos utilizadores será concedido o Nível de Confiança 1 e o resumo por e-mail enviado diariamente estará ativado. Isto será automaticamente desligado quando %{count} utilizador se tiver juntado ao fórum."
other : "Para que o início do teu Site seja o mais simples possível, estás agora em modo de inicialização simples. A todos os novos utilizadores será concedido o Nível de Confiança 1 e o resumo por e-mail enviado diariamente estará ativado. Isto será automaticamente desligado quando %{count} utilizadores se tiverem juntado ao fórum."
2018-09-07 05:27:58 +08:00
bootstrap_mode_disabled : "O modo de inicialização simples será desactivado em 24 horas."
2017-04-28 01:26:15 +08:00
themes :
2018-03-26 22:58:01 +08:00
default_description : "Predefinição"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
broken_theme_alert : "O seu site pode não funcionar porque o tema / componente %{theme} contém erros. Desative-o em %{path}."
2016-03-01 16:46:46 +08:00
s3 :
regions :
ap_northeast_1 : "Ásia-Pacífico (Tóquio)"
ap_northeast_2 : "Ásia-Pacífico (Seoul)"
2017-07-20 17:27:02 +08:00
ap_south_1 : "Ásia Pacifico (Bombaim)"
ap_southeast_1 : "Ásia-Pacífico (Singapura)"
ap_southeast_2 : "Ásia-Pacífico (Sydney)"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
ca_central_1 : "Canadá (Central)"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
cn_north_1 : "China (Beijing)"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
cn_northwest_1 : "China (Ningxia)"
2017-07-20 17:27:02 +08:00
eu_central_1 : "U.E. (Francoforte)"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
eu_north_1 : "UE (Estocolmo)"
2017-07-20 17:27:02 +08:00
eu_west_1 : "U.E. (Irlanda)"
eu_west_2 : "UE (Londres)"
2019-01-03 01:32:38 +08:00
eu_west_3 : "UE (Paris)"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
sa_east_1 : "América do Sul (São Paulo)"
2017-07-20 17:27:02 +08:00
us_east_1 : "Este dos E.U.A. (Virgínia do Norte)"
2019-01-03 01:32:38 +08:00
us_east_2 : "Este dos E.U.A. (Ohio)"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
us_gov_east_1 : "AWS GovCloud (EUA-Este)"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
us_gov_west_1 : "AWS GovCloud (Oeste dos EUA)"
2017-07-20 17:27:02 +08:00
us_west_1 : "Oeste dos E.U.A. (California do Norte)"
us_west_2 : "Oeste dos E.U.A. (Óregon)"
2021-02-16 22:24:37 +08:00
clear_input : "Limpar entrada"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
edit : "editar o título e a categoria deste tópico"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
expand : "Expandir"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
not_implemented : "Essa funcionalidade ainda não foi implementada, pedimos desculpa!"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
no_value : "Não"
yes_value : "Sim"
2019-01-03 01:32:38 +08:00
submit : "Submeter"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
generic_error : "Pedimos desculpa, ocorreu um erro."
2014-04-10 03:10:19 +08:00
generic_error_with_reason : "Ocorreu um erro: %{error}"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
go_ahead : "Continuar"
2015-09-21 20:21:42 +08:00
sign_up : "Inscrever-se"
2014-08-16 02:02:14 +08:00
log_in : "Entrar"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
age : "Idade"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
joined : "Juntou-se"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
admin_title : "Administração"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
show_more : "mostrar mais"
2015-08-20 20:03:13 +08:00
show_help : "opções"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
links : "Hiperligações"
2015-04-22 21:35:15 +08:00
links_lowercase :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "ligação"
other : "hiperligações"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
faq : "FAQ"
2016-11-29 04:58:38 +08:00
guidelines : "Orientações"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
privacy_policy : "Política de Privacidade"
2014-08-12 14:05:33 +08:00
privacy : "Privacidade"
2018-08-30 22:31:10 +08:00
tos : "Termos de Serviço"
2019-01-03 01:32:38 +08:00
rules : "Regras"
conduct : "Código de Conduta"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
mobile_view : "Visualização Mobile"
desktop_view : "Visualização Desktop"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
you : "Você"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
or : "ou"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
now : "ainda agora"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
read_more : "ler mais"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
more : "Mais"
2021-02-23 22:10:04 +08:00
x_more :
one : "%{count} Mais"
other : "%{count} Mais"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
less : "Menos"
never : "nunca"
2016-03-17 23:01:02 +08:00
every_30_minutes : "a cada 30 minutos"
every_hour : "a cada hora"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
daily : "diário"
weekly : "semanal"
2019-06-10 22:36:08 +08:00
every_month : "cada mês"
every_six_months : "a cada seis meses"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
max_of_count : "máximo de %{count}"
2015-07-02 05:09:37 +08:00
alternation : "ou"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
character_count :
2020-06-11 00:00:16 +08:00
one : "%{count} caracter"
other : "%{count} caracteres"
2019-01-03 01:32:38 +08:00
related_messages :
title : "Mensagens Relacionadas"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
see_all : 'Ver <a href="%{path}">todas as mensagens</a> de @%{username}...'
2013-02-20 01:56:53 +08:00
suggested_topics :
title : "Tópicos Sugeridos"
2016-03-01 16:46:46 +08:00
pm_title : "Mensagens Sugeridas"
2014-08-16 02:02:14 +08:00
about :
2014-09-05 00:18:58 +08:00
simple_title : "Acerca"
title : "Acerca de %{title}"
2015-01-02 21:34:05 +08:00
stats : "Estatísticas do sítio"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
our_admins : "Os Nossos Administradores"
our_moderators : "Os Nossos Moderadores"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
moderators : "Moderadores"
2014-08-18 23:17:59 +08:00
stat :
all_time : "Sempre"
2019-01-03 01:32:38 +08:00
last_7_days : "Últimos 7 Dias"
last_30_days : "Últimos 30 Dias"
2014-12-13 03:10:01 +08:00
like_count : "Gostos"
topic_count : "Tópicos"
2016-10-20 21:19:09 +08:00
post_count : "Publicações"
2017-03-01 13:28:16 +08:00
user_count : "Utilizadores"
2015-02-26 01:17:17 +08:00
active_user_count : "Utilizadores Activos"
2015-01-12 22:23:52 +08:00
contact : "Contacte-nos"
2015-04-22 21:35:15 +08:00
contact_info : "No caso de um problema crítico ou de algum assunto urgente que afecte este sítio, por favor contacte-nos em %{contact_info}."
2015-02-26 01:17:17 +08:00
bookmarked :
title : "Adicionar Marcador"
clear_bookmarks : "Remover Marcadores"
help :
2016-10-20 21:19:09 +08:00
bookmark : "Clique para adicionar um marcador à primeira publicação neste tópico"
2015-02-26 01:17:17 +08:00
unbookmark : "Clique para remover todos os marcadores deste tópico"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
unbookmark_with_reminder : "Clique para remover todos os favoritos e lembretes deste tópico. Você tem um lembrete definido %{reminder_at} para este tópico."
2014-08-12 14:05:33 +08:00
bookmarks :
2020-11-17 21:49:58 +08:00
created : "Adicionou este post aos favoritos. %{name}"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
not_bookmarked : "adicionar esta mensagem aos marcadores"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
created_with_reminder : "Você marcou este post com um lembrete %{date}. %{name}"
2014-08-12 14:05:33 +08:00
remove : "Remover Marcador"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
delete : "Remover Marcador"
confirm_delete : "Tem certeza de que deseja remover este marcador? O lembrete também será excluído."
2019-01-03 01:32:38 +08:00
confirm_clear : "De certeza que pretende remover todos os marcadores deste tópico?"
2019-12-20 01:31:52 +08:00
save : "Guardar"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
no_timezone : 'Você ainda não definiu um fuso horário. Você não poderá definir lembretes. Configure um <a href="%{basePath}/my/preferences/profile">no seu perfil</a>.'
invalid_custom_datetime : "A data e a hora fornecidas são inválidas, tente novamente."
list_permission_denied : "Você não tem permissão para ver os favoritos deste utilizador."
no_user_bookmarks : "Você não tem posts marcados; os favoritos permitem-lhe consultar rapidamente posts específicos."
auto_delete_preference :
label : "Remover automaticamente"
never : "Nunca"
when_reminder_sent : "Assim que o lembrete for enviado"
on_owner_reply : "Depois de responder a este tópico"
search_placeholder : "Pesquise favoritos por nome, título do tópico ou conteúdo do post"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
search : "Pesquisar"
2020-04-20 17:37:59 +08:00
reminders :
later_today : "Hoje, mais tarde"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
next_business_day : "Próximo dia útil"
2020-04-20 17:37:59 +08:00
tomorrow : "Amanhã"
next_week : "Próxima semana"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
post_local_date : "Data no post"
2020-04-20 17:37:59 +08:00
later_this_week : "No final desta semana"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
start_of_next_business_week : "Segunda-feira"
start_of_next_business_week_alt : "Próxima Segunda-feira"
2020-04-20 17:37:59 +08:00
next_month : "Próximo mês"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
custom : "Data e hora personalizadas"
last_custom : "Último"
none : "Nenhum lembrete necessário"
today_with_time : "hoje às %{time}"
tomorrow_with_time : "amanhã às %{time}"
at_time : "às %{date_time}"
existing_reminder : "Você tem um lembrete definido para este favorito que será enviado %{at_date_time}"
copy_codeblock :
copied : "copiado!"
2019-01-03 01:32:38 +08:00
drafts :
resume : "Continuar"
remove : "Remover"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
remove_confirmation : "Tem a certeza que pretende eliminar este rascunho?"
2019-01-03 01:32:38 +08:00
new_topic : "Novo rascunho de tópico"
new_private_message : "Novo rascunho de mensagem privada"
topic_reply : "Rascunho da resposta"
abandon :
2021-03-23 23:12:04 +08:00
confirm : "Tem um rascunho em andamento neste tópico. O que gostaria de fazer com ele?"
yes_value : "Descartar"
no_value : "Retomar a edição"
2019-01-03 01:32:38 +08:00
topic_count_latest :
2020-06-11 00:00:16 +08:00
one : "Ver %{count} tópico novo ou atualizado"
other : "Ver %{count} tópicos novos ou atualizados"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
topic_count_unread :
2020-06-11 00:00:16 +08:00
one : "Ver %{count} tópico não lido"
other : "Ver %{count} tópicos não lidos"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
topic_count_new :
2020-06-11 00:00:16 +08:00
one : "Ver %{count} tópico novo"
other : "Ver %{count} tópicos novos"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
preview : "pré-visualizar"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
cancel : "cancelar"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
deleting : "Apagando..."
2014-12-29 21:36:33 +08:00
save : "Guardar alterações"
saving : "A guardar..."
2013-02-20 01:56:53 +08:00
saved : "Guardado!"
2015-01-02 21:34:05 +08:00
upload : "Carregar"
uploading : "A carregar…"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
uploading_filename : "A enviar: %{filename}..."
2019-03-28 22:07:51 +08:00
clipboard : "área de transferência"
2015-01-02 21:34:05 +08:00
uploaded : "Carregado!"
2019-01-03 01:32:38 +08:00
pasting : "Colando..."
2014-08-27 01:37:10 +08:00
enable : "Ativar "
2014-08-12 14:05:33 +08:00
disable : "Desativar"
2019-01-03 01:32:38 +08:00
continue : "Continuar"
2014-08-12 14:05:33 +08:00
undo : "Desfazer"
revert : "Reverter"
2014-09-15 02:22:24 +08:00
failed : "Falhou"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
switch_to_anon : "Entrar em modo Anónimo"
switch_from_anon : "Sair de modo Anónimo"
2014-08-12 14:05:33 +08:00
banner :
2016-10-20 21:19:09 +08:00
close : "Marcar esta faixa como vista."
2015-06-15 22:31:03 +08:00
edit : "Editar esta faixa >>"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
pwa :
install_banner : "Você deseja <a href>instalar o %{title} neste dispositivo?</a>"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
choose_topic :
none_found : "Nenhum tópico encontrado."
2020-11-17 21:49:58 +08:00
title :
search : "Pesquisar por um tópico"
placeholder : "digite aqui o título do tópico, url ou id"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
choose_message :
none_found : "Nenhuma mensagem encontrada."
2020-11-17 21:49:58 +08:00
title :
search : "Pesquisar por uma Mensagem"
placeholder : "digite aqui o título da mensagem, url ou id"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
review :
2020-11-17 21:49:58 +08:00
order_by : "Ordenar por"
2019-06-10 22:36:08 +08:00
in_reply_to : "Em resposta a"
2019-09-26 10:29:44 +08:00
explain :
2020-11-17 21:49:58 +08:00
why : "explique por que este item acabou na fila"
title : "Pontuação passível de revisão"
formula : "Fórmula"
subtotal : "Subtotal"
2019-09-26 10:29:44 +08:00
total : "Total"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
min_score_visibility : "Pontuação Mínima para Visibilidade"
score_to_hide : "Pontuação para Ocultar Post"
take_action_bonus :
name : "tomou medidas"
title : "Quando um membro da equipa decide atuar, a sinalização recebe um bónus."
user_accuracy_bonus :
name : "precisão do utilizador"
title : "Os utilizadores com um histórico de sinalizações concordantes obtêm um bónus."
trust_level_bonus :
name : "nível de confiança"
title : "Os itens para revisão criados por utilizadores de nível de confiança superior têm uma pontuação mais elevada."
type_bonus :
name : "tipo de bónus"
title : "Determinado tipo de revisões podem receber um bónus por parte da equipa para terem uma prioridade mais elevada."
2019-06-10 22:36:08 +08:00
claim_help :
optional : "Pode reivindicar este item para prevenir que outras pessoas o revejam."
required : "Deve reivindicar items antes de as poder rever."
2020-11-17 21:49:58 +08:00
claimed_by_you : "Você reivindicou este item e pode efectuar a sua revisão."
claimed_by_other : "Este item só pode ser revisto por <b>%{username}</b>."
2019-06-10 22:36:08 +08:00
claim :
title : "reivindicar este tópico"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
unclaim :
help : "remover esta reivindicação"
awaiting_approval : "Aguarda Aprovação"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
delete : "Eliminar"
settings :
2020-11-17 21:49:58 +08:00
saved : "Guardado"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
save_changes : "Guardar alterações"
title : "Configurações"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
priorities :
title : "Prioridades de Revisão"
moderation_history : "Histórico de Moderação"
view_all : "Ver tudo"
grouped_by_topic : "Agrupado por Tópico"
none : "Não existem itens para rever."
view_pending : "ver pendentes"
topic_has_pending :
one : "Este tópico tem <b>%{count}</b> posts com aprovação pendente"
other : "Este tópico tem <b>%{count}</b> posts com aprovação pendente"
title : "Revisão"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
topic : "Tópico:"
2021-02-16 22:24:37 +08:00
filtered_topic : "Filtrou para conteúdo revisável num único tópico."
2019-05-30 22:40:16 +08:00
filtered_user : "Utilizador"
2021-02-16 22:24:37 +08:00
filtered_reviewed_by : "Revisto por"
show_all_topics : "mostrar todos os tópicos"
deleted_post : "(publicação eliminada)"
deleted_user : "(usuário eliminado)"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
user :
2021-02-16 22:24:37 +08:00
bio : "Biografia"
website : "site"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
username : "Nome de utilizador"
email : "E-mail"
name : "Nome"
2021-02-16 22:24:37 +08:00
fields : "campos"
reject_reason : "Motivo"
2021-02-23 22:10:04 +08:00
user_percentage :
summary :
one : "%{agreed}, %{disagreed}, %{ignored} (da última sinalização)"
other : "%{agreed}, %{disagreed}, %{ignored} (das últimas %{count} sinalizações)"
agreed :
one : "%{count}% concorda"
other : "%{count}% concordam"
disagreed :
one : "%{count}% discorda"
other : "%{count}% discordam"
ignored :
one : "%{count}% ignora"
other : "%{count}% ignoram"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
topics :
topic : "Tópico"
2021-02-16 22:24:37 +08:00
reviewable_count : "Contagem"
reported_by : "Reportado por"
deleted : "[Tópico eliminado]"
original : "(publicação Original)"
details : "detalhes"
2021-02-23 22:10:04 +08:00
unique_users :
one : "%{count} usuário"
other : "%{count} usuários"
replies :
one : "%{count} resposta"
other : "%{count} respostas"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
edit : "Editar"
save : "Guardar"
cancel : "Cancelar"
2021-02-16 22:24:37 +08:00
new_topic : "A aprovação deste item criará um novo tópico"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
filters :
2020-08-05 21:55:12 +08:00
all_categories : "(todas as categorias)"
2019-05-30 22:40:16 +08:00
type :
title : "Tipo"
2021-02-16 22:24:37 +08:00
all : "(todos os tipos)"
minimum_score : "Pontuação Mínima:"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
refresh : "Atualizar"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
status : "Estado"
2019-05-30 22:40:16 +08:00
category : "Categoria"
2019-06-10 22:36:08 +08:00
orders :
2021-02-16 22:24:37 +08:00
score : "Pontuação"
score_asc : "Pontuação (reverso)"
2019-06-10 22:36:08 +08:00
created_at : "Criado a"
2021-02-16 22:24:37 +08:00
created_at_asc : "Criado em (reverso)"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
priority :
2021-02-16 22:24:37 +08:00
title : "Prioridade Mínima"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
low : "(qualquer)"
medium : "Médio"
high : "Elevado"
conversation :
view_full : "ver conversa completa"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
scores :
2020-11-17 21:49:58 +08:00
about : "Esta pontuação é calculada com base no nível de confiança do utilizador que sinaliza, a precisão das suas anteriores denúncias e a prioridade do item sinalizado."
score : "Pontuação"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
date : "Data"
type : "Tipo"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
status : "Estado"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
submitted_by : "Enviado por"
reviewed_by : "Revisto por"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
statuses :
pending :
title : "Pendente"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
approved :
title : "Aprovado"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
rejected :
title : "Rejeitado"
ignored :
title : "Ignorados"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
deleted :
title : "Eliminado"
reviewed :
title : "(todos revistos)"
all :
title : "(tudo)"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
types :
2020-11-17 21:49:58 +08:00
reviewable_flagged_post :
title : "Publicação Sinalizada"
flagged_by : "Sinalizado por"
reviewable_queued_topic :
title : "Tópico na fila"
reviewable_queued_post :
title : "Post na fila"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
reviewable_user :
title : "Utilizador"
approval :
title : "A Publicação Necessita de Aprovação"
description : "Recebemos a sua nova publicação mas necessita de ser aprovada pelo moderador antes de aparecer. Por favor seja paciente."
2021-02-23 22:10:04 +08:00
pending_posts :
one : "Resta <strong>%{count}</strong> post pendente."
other : "Restam <strong>%{count}</strong> posts pendentes."
2019-04-24 21:02:04 +08:00
ok : "CONFIRMAR"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
example_username : "nome de utilizador"
2021-02-16 22:24:37 +08:00
reject_reason :
title : "Por que está a rejeitar este usuário?"
send_email : "Enviar e-mail de rejeição"
2021-02-23 22:10:04 +08:00
relative_time_picker :
minutes :
one : "minuto"
other : "minutos"
hours :
one : "hora"
other : "horas"
days :
one : "dia"
other : "dias"
months :
one : "mês"
other : "meses"
2021-03-09 22:19:02 +08:00
relative : "Relativo"
2021-02-02 21:37:52 +08:00
time_shortcut :
later_today : "Hoje, mais tarde"
next_business_day : "Próximo dia útil"
tomorrow : "Amanhã"
next_week : "Próxima semana"
post_local_date : "Data no post"
later_this_week : "No final desta semana"
start_of_next_business_week : "Segunda-feira"
start_of_next_business_week_alt : "Próxima Segunda-feira"
next_month : "Próximo mês"
custom : "Data e hora personalizadas"
2021-02-16 22:24:37 +08:00
relative : "Tempo relativo"
none : "Não é necessário"
2021-02-02 21:37:52 +08:00
last_custom : "Último"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
user_action :
2020-06-11 00:00:16 +08:00
user_posted_topic : "<a href='%{userUrl}'>%{user}</a> publicou <a href='%{topicUrl}'>o tópico</a>"
you_posted_topic : "<a href='%{userUrl}'></a> publicou <a href='%{topicUrl}'>o tópico</a>"
user_replied_to_post : "<a href='%{userUrl}'>%{user}</a> respondeu a <a href='%{postUrl}'>%{post_number}</a>"
you_replied_to_post : "<a href='%{userUrl}'>Você</a> respondeu a <a href='%{postUrl}'>%{post_number}</a>"
user_replied_to_topic : "<a href='%{userUrl}'>%{user}</a> respondeu ao <a href='%{topicUrl}'>tópico</a>"
you_replied_to_topic : "<a href='%{userUrl}'></a> respondeu ao <a href='%{topicUrl}'>tópico</a>"
user_mentioned_user : "<a href='%{user1Url}'>%{user}</a> mencionou <a href='%{user2Url}'>%{another_user}</a>"
user_mentioned_you : "<a href='%{user1Url}'>%{user}</a><a href='%{user2Url}'> mencionou-o</a>"
you_mentioned_user : "<a href='%{user1Url}'></a> mencionou <a href='%{user2Url}'>%{another_user}</a>"
posted_by_user : "Publicado por <a href='%{userUrl}'>%{user}</a>"
posted_by_you : "Publicado por <a href='%{userUrl}'>si</a>"
sent_by_user : "Enviado por <a href='%{userUrl}'>%{user}</a>"
sent_by_you : "Enviado por <a href='%{userUrl}'>si</a>"
2015-04-22 21:35:15 +08:00
directory :
2020-11-17 21:49:58 +08:00
username : "Nome de Utilizador"
2015-04-22 21:35:15 +08:00
filter_name : "filtrar por nome de utilizador"
title : "Utilizadores"
likes_given : "Dado"
likes_received : "Recebido"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
topics_entered : "Visto"
topics_entered_long : "Tópicos Visualizados"
2015-04-22 21:35:15 +08:00
time_read : "Tempo Lido"
topic_count : "Tópicos"
topic_count_long : "Tópicos Criados"
post_count : "Respostas"
post_count_long : "Respostas Publicadas"
no_results : "Não foram encontrados resultados."
days_visited : "Visitas"
days_visited_long : "Dias Visitados"
posts_read : "Ler"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
posts_read_long : "Mensagens Lidas"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
last_updated : "Última Atualização:"
2015-04-22 21:35:15 +08:00
total_rows :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "%{count} utilizador"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "%{count} utilizadores"
2017-01-07 04:53:03 +08:00
group_histories :
actions :
change_group_setting : "Mudar configuração do grupo"
add_user_to_group : "Adicionar utilizador"
remove_user_from_group : "Remover utilizador"
make_user_group_owner : "Tornar dono"
remove_user_as_group_owner : "Remover dono"
2014-08-12 14:05:33 +08:00
groups :
2019-03-28 22:07:51 +08:00
member_added : "Adicionado(a)"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
member_requested : "Solicitado em"
add_members :
title : "Adicionar membros a %{group_name}"
description : "Você também pode colar numa lista separada por vírgulas."
usernames : "Digite nomes de utilizador ou endereços de e-mail"
input_placeholder : "Nomes de utilizador ou e-mails"
notify_users : "Notificar utilizadores"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
requests :
2020-11-17 21:49:58 +08:00
title : "Pedidos"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
reason : "Motivo"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
accept : "Aceitar"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
accepted : "aceite"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
deny : "Rejeitar"
denied : "rejeitado"
undone : "pedido desfeito"
handle : "gerir o pedido de adesão"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
manage :
title : "Gerir"
name : "Nome"
full_name : "Nome Completo"
add_members : "Adicionar Membros"
delete_member_confirm : "Remover '%{username}' do grupo '%{group}'?"
profile :
title : Perfil
interaction :
title : Interação
posting : Contribuição
notification : Notificação
2020-08-05 21:55:12 +08:00
email :
title : "E-mail"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
status : "%{old_emails} / %{total_emails} e-mails sincronizados via IMAP."
2020-08-05 21:55:12 +08:00
credentials :
2020-11-17 21:49:58 +08:00
title : "Credenciais"
smtp_server : "Servidor SMTP"
smtp_port : "Porta SMTP"
smtp_ssl : "Utilizar SSL para SMTP"
imap_server : "Servidor IMAP"
imap_port : "Porta IMAP"
imap_ssl : "Utilizar SSL para IMAP"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
username : "Nome de utilizador"
password : "Palavra-passe"
2021-02-16 22:24:37 +08:00
settings :
title : "Configurações"
allow_unknown_sender_topic_replies : "Permitir respostas a tópicos por remetentes desconhecidos."
allow_unknown_sender_topic_replies_hint : "Permite que remetentes desconhecidos respondam aos tópicos do grupo. Se não estiver ativado, as respostas de endereços de e-mail ainda não incluídos no tópico de e-mail IMAP ou convidados para o tópico criarão um novo tópico."
2020-11-17 21:49:58 +08:00
mailboxes :
synchronized : "Caixa de Correio Sincronizada"
none_found : "Não foram encontradas caixas de correio nesta conta de e-mail."
disabled : "desativado"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
membership :
title : Filiação
access : Acesso
2020-11-17 21:49:58 +08:00
categories :
title : Categorias
long_title : "Notificações padrão da categoria"
description : "Ao serem adicionados utilizadores a este grupo, as suas configurações de notificação da categoria são definidas para esses padrões. Depois, eles podem mudá-los."
watched_categories_instructions : "Vigiar automaticamente todos os novos tópicos nestas categorias. Os membros do grupo serão notificados de todas as novas respostas e tópicos, e uma contagem de novas respostas irá aparecer junto ao tópico."
tracked_categories_instructions : "Seguir automaticamente todos os tópicos nestas categorias. Uma contagem de novas respostas irá aparecer junto ao tópico."
watching_first_post_categories_instructions : "Os utilizadores serão notificados acerca da primeira resposta em cada novo tópico nestas categorias."
regular_categories_instructions : "Se estas categorias estiverem silenciadas, elas serão ativadas para membros do grupo. Os utilizadores serão notificados se forem mencionados ou alguém lhes responder."
2021-02-16 22:24:37 +08:00
muted_categories_instructions : "Não vai ser notificado(a) sobre novos tópicos nestas categorias, e eles não vão aparecer na página dos tópicos recentes nem na página de categorias."
tags :
title : Etiquetas
long_title : "Notificações padrão da categoria"
description : "Ao serem adicionados utilizadores a este grupo, as suas configurações de notificação da categoria são definidas para estes padrões. Depois, eles podem mudá-las."
watched_tags_instructions : "Vigiar automaticamente todos os tópicos com estas etiquetas. Os membros do grupo serão notificados de todas as novas respostas e tópicos, e uma contagem de novas respostas irá aparecer junto ao tópico."
tracked_tags_instructions : "Seguir automaticamente todos os tópicos com estas etiquetas. Uma contagem de novas respostas irá aparecer junto ao tópico."
watching_first_post_tags_instructions : "Será notificado acerca da primeira resposta em cada novo tópico nestas categorias."
regular_tags_instructions : "Se estas etiquetas estiverem silenciadas, elas serão ativadas para membros do grupo. Os utilizadores serão notificados se forem mencionados ou alguém lhes responder."
muted_tags_instructions : "Os usuários não serão notificados de nada acerca de novos tópicos com estas etiquetas, nem estes irão aparecer nos recentes."
2019-03-28 22:07:51 +08:00
logs :
title : "Registos"
when : "Quando"
action : "Ação"
acting_user : "Utilizador"
target_user : "Utilizador alvo"
subject : "Assunto"
details : "Detalhes"
from : "De"
to : "Para"
2021-02-16 22:24:37 +08:00
permissions :
title : "Permissões"
none : "Não existem categorias associadas a este grupo."
description : "Os membros deste grupo podem ter acesso a estas categorias"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
public_admission : "Permitir entrada livre no grupo (Requer grupo publicamente visível)"
2017-08-16 23:36:35 +08:00
public_exit : "Permitir que os utilizadores deixem o grupo livremente"
2017-03-01 13:28:16 +08:00
empty :
posts : "Não existem publicações por membros deste grupo."
members : "Não existem membros neste grupo."
2021-02-16 22:24:37 +08:00
requests : "Não existem pedidos de adesão para este grupo."
2017-07-20 17:27:02 +08:00
mentions : "Não existem menções deste grupo."
2017-03-01 13:28:16 +08:00
messages : "Não existem mensagens para este grupo."
topics : "Não existem tópicos por membros deste grupo."
logs : "Não existem registos para este grupo."
2015-11-13 00:36:59 +08:00
add : "Adicionar"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
join : "Entrar"
leave : "Sair"
request : "Pedir"
2017-08-16 23:36:35 +08:00
message : "Mensagem"
2021-02-16 22:24:37 +08:00
confirm_leave : "Tem a certeza que pretende sair deste grupo?"
allow_membership_requests : "Permitir que os usuários enviem solicitações de adesão aos proprietários do grupo (requer grupo publicamente visível)"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
membership_request_template : "Template personalizado para mostrar aos utilizadores quando for enviado um pedido de adesão"
2017-08-16 23:36:35 +08:00
membership_request :
submit : "Submeter Pedido"
title : "Peça para aderir ao @%{group_name}"
reason : "Permita que os donos de grupo saibam porque é que pertence a este grupo"
2017-04-28 01:26:15 +08:00
membership : "Adesão"
2017-03-01 13:28:16 +08:00
name : "Nome"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
group_name : "Nome do grupo"
user_count : "Utilizadores"
2017-07-20 17:27:02 +08:00
bio : "Sobre o Grupo"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
selector_placeholder : "introduzir nome de utilizador"
2015-11-13 00:36:59 +08:00
owner : "proprietário"
2017-03-01 13:28:16 +08:00
index :
title : "Grupos"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
all : "Todos os Grupos"
2017-03-01 13:28:16 +08:00
empty : "Não existem grupos visíveis."
2019-03-28 22:07:51 +08:00
filter : "Filtrar por tipo de grupo"
owner_groups : "Grupos dos quais sou dono(a)"
close_groups : "Grupos Fechados"
automatic_groups : "Grupos Automáticos"
automatic : "Automático"
closed : "Fechado"
public : "Público"
private : "Privado"
public_groups : "Grupos Públicos"
automatic_group : Grupo Automático
close_group : Fechar Grupo
my_groups : "Os Meus Grupos"
group_type : "Tipo de grupo"
is_group_user : "Membro"
is_group_owner : "Dono"
title :
one : "Grupo"
other : "Grupos"
2017-07-20 17:27:02 +08:00
activity : "Atividade"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
members :
title : "Membros"
filter_placeholder_admin : "nome de utilizador ou email"
filter_placeholder : "nome de utilizador"
remove_member : "Remover Membro"
remove_member_description : "Remover <b>%{username}</b> deste grupo"
make_owner : "Atribuir Privilégios de Dono"
make_owner_description : "Fazer com que <b>%{username}</b> seja dono(a) deste grupo"
remove_owner : "Remover Privilégios de Dono"
remove_owner_description : "Remover <b>%{username}</b> como dono(a) deste grupo"
2021-02-09 21:56:15 +08:00
make_primary : "Tornar Principal"
make_primary_description : "Tornar este o grupo principal para <b>%{username}</b>"
remove_primary : "Remover como Principal"
remove_primary_description : "Remover este como o grupo principal para <b>%{username}</b>"
remove_members : "Remover Membros"
remove_members_description : "Remover usuários selecionados deste grupo"
make_owners : "Criar Proprietários"
make_owners_description : "Tornar os usuários selecionados proprietários deste grupo"
remove_owners : "Remover Proprietários"
remove_owners_description : "Remover os usuários selecionados de proprietários deste grupo"
make_all_primary : "Tornar tudo Principal"
make_all_primary_description : "Tornar este o grupo principal para todos os usuários selecionados"
remove_all_primary : "Remover como Principal"
remove_all_primary_description : "Remover este grupo como principal"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
owner : "Dono(a)"
2021-02-09 21:56:15 +08:00
primary : "Principal"
2021-02-16 22:24:37 +08:00
forbidden : "Não tem permissão para visualizar os membros."
2016-03-17 23:01:02 +08:00
topics : "Tópicos"
2016-10-20 21:19:09 +08:00
posts : "Publicações"
2016-03-17 23:01:02 +08:00
mentions : "Menções"
messages : "Mensagens"
2017-07-20 17:27:02 +08:00
notification_level : "Nível de notificação predefinido para mensagens de grupo"
2014-08-12 14:05:33 +08:00
alias_levels :
2019-03-28 22:07:51 +08:00
mentionable : "Quem pode @mencionar este grupo?"
messageable : "Quem pode enviar uma mensagem a este grupo?"
2014-08-12 14:05:33 +08:00
nobody : "Ninguém"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
only_admins : "Apenas administradores"
mods_and_admins : "Apenas moderadores e Administradores"
members_mods_and_admins : "Apenas membros do grupo, moderadores e administradores"
2021-02-16 22:24:37 +08:00
owners_mods_and_admins : "Apenas proprietários do grupo, moderadores e administradores"
2014-08-12 14:05:33 +08:00
everyone : "Todos"
2016-01-04 23:31:49 +08:00
notifications :
watching :
title : "A vigiar"
2016-11-29 04:58:38 +08:00
description : "Será notificado de cada nova publicação em cada mensagem, e uma contagem de novas respostas será exibida."
2016-08-23 20:52:48 +08:00
watching_first_post :
2016-10-20 21:19:09 +08:00
title : "A Vigiar a Primeira Publicação"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
description : "Será notificado(a) quando houver novas mensagens neste grupo mas não quando houver respostas às mensagens."
2016-01-04 23:31:49 +08:00
tracking :
2016-11-03 01:17:35 +08:00
title : "A Seguir"
2016-01-04 23:31:49 +08:00
description : "Será notificado se alguém mencionar o seu @nome ou lhe responder, e uma contagem de novas respostas será exibida."
regular :
title : "Habitual"
description : "Será notificado se alguém mencionar o seu @nome ou responder-lhe."
muted :
2016-11-03 01:17:35 +08:00
title : "Silenciado"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
description : "Não vai ser notificado(a) de nenhuma mensagem neste grupo."
2017-04-28 01:26:15 +08:00
flair_url : "Imagem da Marca de Avatar"
2021-02-16 22:24:37 +08:00
flair_upload_description : "Use imagens quadradas de, no mínimo, 20 x 20 px."
2017-05-02 18:38:55 +08:00
flair_bg_color : "Cor de Fundo da Marca de Avatar"
2017-07-20 17:27:02 +08:00
flair_bg_color_placeholder : "(Opcional) Valor hexadecimal da cor"
2017-05-02 18:38:55 +08:00
flair_color : "Cor da Marca de Avatar"
2017-07-20 17:27:02 +08:00
flair_color_placeholder : "(Opcional) Valor hexadecimal da cor"
flair_preview_icon : "Pré-visualizar Ícone"
flair_preview_image : "Pré-visualizar Imagem"
2021-02-16 22:24:37 +08:00
flair_type :
icon : "Selecione um ícone"
image : "Enviar uma imagem"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
user_action_groups :
2018-04-28 01:20:04 +08:00
"1": "Gostos Dados"
"2": "Gostos Recebidos"
"3": "Marcadores"
"4": "Tópicos"
"5": "Respostas"
"6": "Respostas"
"7": "Menções"
"9": "Citações"
"11": "Edições"
"12": "Itens Enviados"
"13": "Caixa de Entrada"
"14": "Pendente"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
"15": "Rascunhos"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
categories :
all : "todas as categorias"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
all_subcategories : "todos"
2014-08-27 01:37:10 +08:00
no_subcategory : "nenhuma"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
category : "Categoria"
2016-01-04 23:31:49 +08:00
category_list : "Exibir lista de categorias"
2015-09-16 22:20:29 +08:00
reorder :
title : "Re-organizar Categorias"
title_long : "Re-organizar a lista de categorias"
save : "Guardar Ordem"
apply_all : "Aplicar"
position : "Posição"
2016-10-20 21:19:09 +08:00
posts : "Publicações"
2014-08-12 14:05:33 +08:00
topics : "Tópicos"
2015-01-02 21:34:05 +08:00
latest : "Recentes"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
toggle_ordering : "alternar o controlo de ordenação"
2014-08-12 14:05:33 +08:00
subcategories : "Subcategorias"
2021-02-16 22:24:37 +08:00
muted : "Categorias silenciadas"
2016-10-20 21:19:09 +08:00
topic_sentence :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "%{count} tópico"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "%{count} tópicos"
2021-02-23 22:10:04 +08:00
topic_stat :
one : "%{number} / %{unit}"
other : "%{number} / %{unit}"
2021-02-16 22:24:37 +08:00
topic_stat_unit :
week : "semana"
month : "mês"
2021-03-02 22:28:30 +08:00
topic_stat_all_time :
one : "%{number} total"
other : "%{number} total"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
topic_stat_sentence_week :
one : "%{count} tópico novo na semana passada."
other : "%{count} tópicos novos na semana passada."
topic_stat_sentence_month :
one : "%{count} tópico novo no mês passado."
other : "%{count} tópicos novos no mês passado."
2021-02-23 22:10:04 +08:00
n_more : "Categorias (mais %{count})..."
2014-08-12 14:05:33 +08:00
ip_lookup :
title : Pesquisa de Endereço IP
2015-01-02 21:34:05 +08:00
hostname : Nome do Servidor
2014-12-29 21:36:33 +08:00
location : Localização
2014-08-12 14:05:33 +08:00
location_not_found : (desconhecido)
organisation : Organização
2014-12-29 21:36:33 +08:00
phone : Telefone
2014-12-13 03:10:01 +08:00
other_accounts : "Outras contas com este endereço IP:"
delete_other_accounts : "Apagar %{count}"
username : "nome de utilizador"
trust_level : "TL"
read_time : "tempo de leitura"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
topics_entered : "tópicos inseridos"
2016-10-20 21:19:09 +08:00
post_count : "# publicações"
2014-12-13 03:10:01 +08:00
confirm_delete_other_accounts : "Tem a certeza que quer apagar estas contas?"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
powered_by : "usando <a href='https://maxmind.com'>MaxMindDB</a>"
copied : "copiado"
2015-08-04 15:47:39 +08:00
user_fields :
none : "(selecione uma opção)"
2021-02-23 22:10:04 +08:00
required : 'Por favor, insira um valor para "%{name}”'
2013-02-20 01:56:53 +08:00
user :
2020-06-11 00:00:16 +08:00
said : "%{username}:"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
profile : "Perfil"
mute : "Silenciar"
edit : "Editar Preferências"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
download_archive :
2017-07-20 17:27:02 +08:00
button_text : "Transferir Tudo"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
confirm : "Tem a certeza que deseja transferir as suas mensagens?"
2017-08-16 23:36:35 +08:00
success : "Transferência iniciada, será notificado via mensagem assim que o processo estiver concluído."
2020-08-05 21:55:12 +08:00
rate_limit_error : "As mensagens podem ser transferidas uma vez por dia, por favor, tente novamente amanhã."
2015-04-22 21:35:15 +08:00
new_private_message : "Nova Mensagem"
private_message : "Mensagem"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
private_messages : "Mensagens"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
user_notifications :
2020-05-04 22:39:01 +08:00
filters :
2021-02-16 22:24:37 +08:00
filter_by : "Filtrar por"
2020-05-04 22:39:01 +08:00
all : "Todos"
read : "Lido"
unread : "Não Lido"
2021-02-16 22:24:37 +08:00
ignore_duration_title : "Ignorar Utilizador"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
ignore_duration_username : "Nome de utilizador"
2021-02-16 22:24:37 +08:00
ignore_duration_when : "Duração:"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
ignore_duration_save : "Ignorar"
2021-02-23 22:10:04 +08:00
ignore_duration_note : "Por favor, tome note que todos os itens ignorados são removidos automaticamente após o fim da duração para ignorar."
2019-04-24 21:02:04 +08:00
ignore_duration_time_frame_required : "Por favor selecione um intervalo de tempo"
2021-02-23 22:10:04 +08:00
ignore_no_users : "Não tem utilizadores ignorados."
2019-04-24 21:02:04 +08:00
ignore_option : "Ignorados"
2021-02-23 22:10:04 +08:00
ignore_option_title : "Não irá receber notificações relacionadas com este utilizador e todas as publicações deste serão escondidas."
add_ignored_user : "Adicionar..."
2019-04-24 21:02:04 +08:00
mute_option : "Silenciado"
2021-02-23 22:10:04 +08:00
mute_option_title : "Não irá receber quaisquer notificações relacionadas com este utilizador."
2019-04-24 21:02:04 +08:00
normal_option : "Normal"
2021-02-23 22:10:04 +08:00
normal_option_title : "Será notificado se este usuário lhe responder, citar ou mencionar."
2021-02-16 22:24:37 +08:00
notification_schedule :
2021-02-23 22:10:04 +08:00
title : "Agendamento de Notificações"
label : "Activar agendamento de notificações personalizado"
tip : "Fora destas horas será automaticamente colocado no modo 'não incomodar'."
2021-02-16 22:24:37 +08:00
midnight : "Meia-noite"
2021-02-23 22:10:04 +08:00
none : "Nenhuma"
2021-02-16 22:24:37 +08:00
monday : "Segunda-feira"
tuesday : "Terça-feira"
wednesday : "Quarta-feira"
thursday : "Quinta-feira"
friday : "Sexta-feira"
saturday : "Sábado"
sunday : "Domingo"
to : "para"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
activity_stream : "Atividade"
2021-02-16 22:24:37 +08:00
read : "Lidos"
2021-02-23 22:10:04 +08:00
read_help : "Tópicos lidos recentemente"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
preferences : "Preferências"
2019-12-20 01:31:52 +08:00
feature_topic_on_profile :
2021-02-23 22:10:04 +08:00
open_search : "Selecione um Novo Tópico"
title : "Selecione um Tópico"
search_label : "Pesquisar Tópico por título"
2019-12-20 01:31:52 +08:00
save : "Guardar"
clear :
title : "Remover"
2021-02-23 22:10:04 +08:00
warning : "Tem a certeza que pretende limpar o tópico em destaque?"
use_current_timezone : "Usar fuso horário atual"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
profile_hidden : "O perfil público deste utilizador está oculto."
2015-09-07 22:18:43 +08:00
expand_profile : "Expandir"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
collapse_profile : "Colapsar"
2014-08-12 14:05:33 +08:00
bookmarks : "Marcadores"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
bio : "Sobre mim"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
timezone : "Zona Horária"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
invited_by : "Convidado Por"
trust_level : "Nível de Confiança"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
notifications : "Notificações"
2016-01-04 23:31:49 +08:00
statistics : "Estatísticas"
2015-08-11 02:11:05 +08:00
desktop_notifications :
2019-03-28 22:07:51 +08:00
label : "Notificações Instantâneas"
2015-08-11 02:11:05 +08:00
not_supported : "Não são suportadas notificações neste navegador. Desculpe."
perm_default : "Ligar Notificações"
perm_denied_btn : "Permissão Negada"
2016-03-01 16:46:46 +08:00
perm_denied_expl : "Negou a permissão para as notificações. Autorize as notificações através das configurações do seu navegador."
2015-08-11 02:11:05 +08:00
disable : "Desativar Notificações"
enable : "Ativar Notificações"
2021-02-23 22:10:04 +08:00
each_browser_note: 'Nota : Terá de alterar esta configuração em cada navegador que usar. Todas as notificações serão desativadas quando estiver em "Não perturbar", independentemente desta configuração.'
2019-03-28 22:07:51 +08:00
consent_prompt : "Quer receber notificações instantâneas quando outras pessoas responderem às suas publicações?"
dismiss : "Marcar como visto"
2016-10-20 21:19:09 +08:00
dismiss_notifications : "Marcar Visto Tudo"
2014-12-13 03:10:01 +08:00
dismiss_notifications_tooltip : "Marcar como lidas todas as notificações por ler"
2016-11-25 03:07:51 +08:00
first_notification : "A sua primeira notificação! Seleccione-a para começar."
2021-02-23 22:10:04 +08:00
dynamic_favicon : "Mostrar contagens no ícone do navegador"
skip_new_user_tips :
description : "Ignorar dicas e emblemas de integração de novos usuários"
not_first_time : "Não é a sua primeira vez?"
skip_link : "Ignorar estas dicas"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
theme_default_on_all_devices : "Usar este tema por defeito em todos os meus dispositivos"
2021-02-23 22:10:04 +08:00
color_scheme_default_on_all_devices : "Definir esquema(s) de cor padrão em todos os meus dispositivos"
color_scheme : "Esquema de Cores"
color_schemes :
default_description : "Tema padrão"
disable_dark_scheme : "Igual ao normal"
dark_instructions : "Pode pré-visualizar o esquema de cores do modo escuro ativando o modo escuro do seu dispositivo."
undo : "Repor"
regular : "Habitual"
dark : "Modo escuro"
default_dark_scheme : "(padrão do site)"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
dark_mode : "Modo Escuro"
dark_mode_enable : "Ativar automaticamente o esquema de cores do modo escuro"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
text_size_default_on_all_devices : "Usar este tamanho de texto por defeito em todos os meus dispositivos"
allow_private_messages : "Permitir que outros utilizadores me enviem mensagens diretamente"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
external_links_in_new_tab : "Abrir todas as hiperligações externas num novo separador"
enable_quoting : "Ativar resposta usando citação de texto destacado"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
enable_defer : "Ativar adiamento para marcar tópicos não lidos"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
change : "alterar"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
featured_topic : "Tópico em Destaque"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
moderator : "%{user} é um moderador"
admin : "%{user} é um administrador"
2014-08-12 14:05:33 +08:00
moderator_tooltip : "Este utilizador é um moderador"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
admin_tooltip : "Este utilizador é um administrador"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
silenced_tooltip : "Este utilizador está silenciado"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
suspended_notice : "Este utilizador está suspenso até %{date}."
2019-03-28 22:07:51 +08:00
suspended_permanently : "Este utilizador está suspenso"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
suspended_reason : "Motivo: "
2020-11-17 21:49:58 +08:00
github_profile : "GitHub"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
email_activity_summary : "Sumário de actividade"
mailing_list_mode :
label : "Modo de lista de distribuição"
enabled : "Ativar modo de lista de distribuição"
2018-11-29 23:51:16 +08:00
instructions : |2
2016-08-23 20:52:48 +08:00
Esta configuração sobrepõe o sumário de actividade.<br />
2018-11-29 23:51:16 +08:00
2016-11-03 01:17:35 +08:00
Tópicos e categorias silenciados não são incluídos nestes correios electrónicos.
2016-10-20 21:19:09 +08:00
individual : "Enviar um email por cada nova publicação"
2016-11-03 01:17:35 +08:00
individual_no_echo : "Enviar um email por cada nova publicação excepto as minhas"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
many_per_day : "Mandar-me um email por cada nova publicação (cerca de %{dailyEmailEstimate} por dia)"
2016-10-20 21:19:09 +08:00
few_per_day : "Mandar-me um email por cada nova publicação (cerca de 2 por dia)"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
warning : "Modo de mailing list ativo. As definições de notificação por email vão ser ignoradas."
2016-08-06 02:39:55 +08:00
tag_settings : "Etiquetas"
2016-11-29 04:58:38 +08:00
watched_tags : "A vigiar"
2016-10-20 21:19:09 +08:00
watched_tags_instructions : "Irá vigiar automaticamente todos os novos tópicos nestas categorias. Será notificado de todas as novas respostas e tópicos, e uma contagem de novas respostas irá aparecer junto ao tópico."
2016-11-03 01:17:35 +08:00
tracked_tags : "Seguido"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
tracked_tags_instructions : "Irá seguir automaticamente todos os tópicos com estas etiquetas. Uma contagem de novas respostas irá aparecer junto ao tópico."
2016-08-06 02:39:55 +08:00
muted_tags : "Silenciado"
2016-10-20 21:19:09 +08:00
muted_tags_instructions : "Não será notificado de nada acerca de novos tópicos nestas categorias, e estes não irão aparecer nos recentes."
2015-01-02 21:34:05 +08:00
watched_categories : "Vigiado"
2016-10-20 21:19:09 +08:00
watched_categories_instructions : "Irá vigiar automaticamente todos os novos tópicos nestas categorias. Será notificado de todas as novas respostas e tópicos, e uma contagem de novas respostas irá aparecer junto ao tópico."
2016-11-03 01:17:35 +08:00
tracked_categories : "Seguido"
tracked_categories_instructions : "Irá seguir automaticamente todos os novos tópicos nestas categorias. Uma contagem de novas respostas irá aparecer junto ao tópico."
2020-08-05 21:55:12 +08:00
watched_first_post_categories : "A Vigiar a Primeira Mensagem"
2016-10-20 21:19:09 +08:00
watched_first_post_categories_instructions : "Será notificado acerca da primeira resposta em cada novo tópico nestas categorias."
2020-08-05 21:55:12 +08:00
watched_first_post_tags : "A Vigiar a Primeira Publicação"
2016-10-20 21:19:09 +08:00
watched_first_post_tags_instructions : "Será notificado acerca da primeira resposta em cada novo tópico nestas categorias."
2014-08-12 14:05:33 +08:00
muted_categories : "Silenciado"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
muted_categories_instructions : "Não vai ser notificado(a) sobre novos tópicos nestas categorias, e eles não vão aparecer na página dos tópicos recentes nem na página de categorias."
2020-11-17 21:49:58 +08:00
muted_categories_instructions_dont_hide : "Não irá ser notificado(a) sobre novos tópicos nestas categorias."
regular_categories : "Habitual"
regular_categories_instructions : "Você verá estas categorias nas listas de tópicos “Recentes” e “Melhores”."
2019-03-28 22:07:51 +08:00
no_category_access : "Como moderador(a), tem acesso limitado às categorias, e não é permitido gravar alterações."
2014-12-29 21:36:33 +08:00
delete_account : "Eliminar A Minha Conta"
2015-01-02 21:34:05 +08:00
delete_account_confirm : "Tem a certeza que pretende eliminar a sua conta de forma permanente? Esta ação não pode ser desfeita!"
2014-08-12 14:05:33 +08:00
deleted_yourself : "A sua conta foi eliminada com sucesso."
2019-03-28 22:07:51 +08:00
delete_yourself_not_allowed : "Por favor contacte um membro da equipa se desejar que a sua conta seja eliminada."
2014-06-10 05:37:50 +08:00
unread_message_count : "Mensagens"
2014-12-13 03:10:01 +08:00
admin_delete : "Apagar"
2015-04-22 21:35:15 +08:00
users : "Utilizadores"
2016-11-03 01:17:35 +08:00
muted_users : "Silenciado"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
muted_users_instructions : "Suprimir todas as notificações e mensagens privadas destes utilizadores."
allowed_pm_users : "Permitido"
allowed_pm_users_instructions : "Permitir Mensagens Pessoais destes utilizadores apenas."
allow_private_messages_from_specific_users : "Permitir que apenas utilizadores específicos me enviem mensagens pessoais diretamente"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
ignored_users : "Ignorados"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
ignored_users_instructions : "Suprimir todos os posts, notificações e mensagens pessoais destes utilizadores."
2019-07-15 21:43:22 +08:00
tracked_topics_link : "Exibir"
2016-03-17 23:01:02 +08:00
automatically_unpin_topics : "Desafixar tópicos automaticamente quando eu chegar ao final."
2016-10-20 21:19:09 +08:00
apps : "Aplicações"
revoke_access : "Rescindir Acesso"
undo_revoke_access : "Cancelar Rescissão de Acesso"
api_approved : "Aprovado:"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
api_last_used_at : "Usado pela última vez em:"
2017-05-02 18:38:55 +08:00
theme : "Tema"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
save_to_change_theme : 'O tema será atualizado após clicar em "%{save_text}"'
2019-03-28 22:07:51 +08:00
home : "Página Principal Por Defeito"
staged : "Não Confirmado"
2014-08-12 14:05:33 +08:00
staff_counters :
2016-11-03 01:17:35 +08:00
flags_given : "denúncias úteis"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
flagged_posts : "publicações sinalizadas"
deleted_posts : "mensagens eliminadas"
2014-08-12 14:05:33 +08:00
suspensions : "suspensões"
2014-09-23 23:47:42 +08:00
warnings_received : "avisos"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
rejected_posts : "mensagens rejeitadas"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
messages :
all : "Todas"
2016-01-04 23:31:49 +08:00
inbox : "Caixa de Entrada"
sent : "Enviado"
archive : "Arquivo"
2015-12-15 01:30:21 +08:00
groups : "Os Meus Grupos"
2016-01-04 23:31:49 +08:00
bulk_select : "Selecionar mensagens"
move_to_inbox : "Mover para Caixa de Entrada"
2016-03-01 16:46:46 +08:00
move_to_archive : "Arquivo"
2016-01-04 23:31:49 +08:00
failed_to_move : "Falha ao mover as mensagens selecionadas (talvez a sua rede esteja em baixo)"
select_all : "Selecionar Tudo"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
tags : "Etiquetas"
2017-08-16 23:36:35 +08:00
preferences_nav :
account : "Conta"
2021-03-23 23:12:04 +08:00
security : "Segurança"
2017-08-16 23:36:35 +08:00
profile : "Perfil"
emails : "E-mails"
notifications : "Notificações"
categories : "Categorias"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
users : "Utilizadores"
2017-08-16 23:36:35 +08:00
tags : "Etiquetas"
interface : "Interface"
apps : "Aplicações"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
change_password :
success : "(email enviado)"
in_progress : "(a enviar email)"
error : "(erro)"
2021-02-23 22:10:04 +08:00
emoji : "emoji de bloqueio"
2015-01-02 21:34:05 +08:00
action : "Enviar email de recuperação de palavra-passe"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
set_password : "Definir Palavra-passe"
2017-03-01 13:28:16 +08:00
choose_new : "Escolha uma nova palavra-passe"
choose : "Escolha uma palavra-passe"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
second_factor_backup :
2021-02-23 22:10:04 +08:00
title : "Códigos de Reserva para Autenticação em Dois Passos"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
regenerate : "Regenerar"
disable : "Desativar"
enable : "Ativar"
enable_long : "Ativar códigos de reserva"
2021-02-23 22:10:04 +08:00
manage :
one : "Gerir códigos de reserva. Resta <strong>%{count}</strong> código de reserva."
other : "Gerir códigos de reserva. Restam <strong>%{count}</strong> códigos de reserva."
copy_to_clipboard : "Copiar para a Área de Transferência"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
copy_to_clipboard_error : "Erro a copiar dados para a Área de Transferência"
2020-05-26 22:06:07 +08:00
copied_to_clipboard : "Copiado para a Área de Transferência"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
download_backup_codes : "Transferir códigos de cópia de segurança"
2021-02-23 22:10:04 +08:00
remaining_codes :
one : "Resta <strong>%{count}</strong> código de reserva."
other : "Restam <strong>%{count}</strong> códigos de reserva."
use : "Utilize um código de reserva"
enable_prerequisites : "Tem de activar um método primário de dois passos antes de gerar códigos de reserva."
2019-03-28 22:07:51 +08:00
codes :
title : "Códigos de Reserva Gerados"
description : "Cada um dos códigos de reserva só pode ser usado uma vez. Guarde-os num sítio seguro mas acessível."
second_factor :
2021-02-23 22:10:04 +08:00
title : "Autenticação em Dois Passos"
enable : "Gerir Autenticação em Dois Passos"
disable_all : "Desativar Tudo"
forgot_password : "Esqueceu a palavra-passe?"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
confirm_password_description : "Por favor confirme a sua palavra-passe para continuar"
2019-10-08 18:25:24 +08:00
name : "Nome"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
label : "Código"
rate_limit : "Por favor espere antes de voltar a tentar um código de autenticação."
2021-02-23 22:10:04 +08:00
enable_description : |
Leia este código QR numa aplicação compatível (<a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+android" target="_blank">Android</a> — <a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+ios" target="_blank">iOS</a>) e insira o seu código de autenticação.
2019-03-28 22:07:51 +08:00
disable_description : "Por favor introduza o código de autenticação a partir da sua aplicação"
show_key_description : "Inserir manualmente"
2021-02-23 22:10:04 +08:00
short_description : |
Proteja a sua conta com códigos de segurança de utilização única.
extended_description : |
A autenticação em dois passos adiciona segurança à sua conta ao pedir um código de utilização única além da sua palavra-passe. Os códigos podem ser gerados em dispositivos <a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+android" target='_blank'>Android</a> e <a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+ios">iOS</a>.
oauth_enabled_warning : "Tenha em consideração que os logins sociais serão desativados assim que a autenticação em dois passos for ativada na sua conta."
use : "Utilizar a aplicação Authenticator"
enforced_notice : "É necessário ativar a autenticação em dois passos para aceder a este site."
2020-05-26 22:06:07 +08:00
disable : "Desativar"
2021-02-23 22:10:04 +08:00
disable_confirm : "Tem a certeza que deseja desativar todos os métodos de dois passos?"
2020-05-26 22:06:07 +08:00
save : "Guardar"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
edit : "Editar"
2021-02-23 22:10:04 +08:00
edit_title : "Editar Autenticador"
edit_description : "Nome do Autenticador"
enable_security_key_description : |
Quando tiver a sua <a href="https://www.google.com/search?q=hardware+security+key" target="_blank">chave de segurança de hardware</a> preparada, pressione o botão abaixo de Registar.
2021-03-02 22:28:30 +08:00
totp :
title : "Autenticadores Baseados em Tokens"
add : "Adicionar Autenticador"
default_name : "O Meu Autenticador"
name_and_code_required_error : "Tem de fornecer um nome e o código da sua aplicação de autenticação."
2019-10-08 18:25:24 +08:00
security_key :
register : "Registar"
2021-02-23 22:10:04 +08:00
title : "Chaves de Segurança"
add : "Adicionar Chave de Segurança"
2021-03-02 22:28:30 +08:00
default_name : "Chave de Segurança Principal"
not_allowed_error : "O processo de registo da chave de segurança atingiu o tempo limite ou foi cancelado."
already_added_error : "Já registou esta chave de segurança. Não precisa de a registar novamente."
edit : "Editar Chave de Segurança"
2020-05-26 22:06:07 +08:00
save : "Guardar"
2021-02-23 22:10:04 +08:00
edit_description : "Nome da Chave de Segurança"
2021-03-02 22:28:30 +08:00
name_required_error : "Tem de fornecer um nome para a sua chave de segurança."
2014-04-10 03:10:19 +08:00
change_about :
title : "Modificar Sobre Mim"
2016-04-21 07:18:07 +08:00
error : "Ocorreu um erro ao modificar este valor."
2013-02-20 01:56:53 +08:00
change_username :
title : "Alterar Nome de Utilizador"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
confirm : "Tem a certeza absoluta que pretende alterar o seu nome de utilizador?"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
taken : "Pedimos desculpa, esse nome de utilizador já está a ser utilizado."
2014-04-10 03:10:19 +08:00
invalid : "Esse nome de utilizador é inválido. Deve conter apenas números e letras."
2020-06-15 05:39:33 +08:00
add_email :
2021-02-23 22:10:04 +08:00
title : "Adicionar E-mail"
2020-06-15 05:39:33 +08:00
add : "adicionar"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
change_email :
2013-02-20 22:48:51 +08:00
title : "Alterar Email"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
taken : "Pedimos desculpa, esse email não está disponível."
error : "Ocorreu um erro ao alterar o email. Talvez esse endereço já esteja a ser utilizado neste fórum?"
success : "Enviámos um email para esse endereço. Por favor siga as instruções de confirmação."
2021-02-23 22:10:04 +08:00
success_via_admin : "Enviámos um e-mail para esse endereço. O utilizador terá de seguir as instruções de confirmação no e-mail.."
2017-08-16 23:36:35 +08:00
success_staff : "Nós enviámos uma mensagem para o seu endereço atual. Por favor, siga as instruções de confirmação."
2014-04-10 03:10:19 +08:00
change_avatar :
2015-02-26 01:17:17 +08:00
title : "Alterar a sua imagem de perfil"
2021-03-02 22:28:30 +08:00
gravatar : "<a href='//%{gravatarBaseUrl}%{gravatarLoginUrl}' target='_blank'>%{gravatarName}</a>, com base em"
gravatar_title : "Alterar o seu avatar no site %{gravatarName}"
gravatar_failed : "Não foi possível encontrar um %{gravatarName} com esse endereço de e-mail."
refresh_gravatar_title : "Atualize o seu %{gravatarName}"
2015-02-26 01:17:17 +08:00
letter_based : "Imagem de perfil atribuída pelo sistema"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
uploaded_avatar : "Foto personalizada"
uploaded_avatar_empty : "Adicionar foto personalizada"
2015-01-02 21:34:05 +08:00
upload_title : "Carregar a sua foto"
2015-04-22 21:35:15 +08:00
image_is_not_a_square : "Alerta: cortámos a sua imagem; o comprimento e a altura não eram iguais."
2021-03-02 22:28:30 +08:00
change_profile_background :
title : "Cabeçalho do Perfil"
instructions : "Os cabeçalhos do perfil serão centrados e com uma largura padrão de 1110px."
2014-12-13 03:10:01 +08:00
change_card_background :
title : "Fundo do cartão de utilizador"
instructions : "As imagens de fundo serão centradas e terão por defeito uma largura de 590px."
2021-03-02 22:28:30 +08:00
change_featured_topic :
title : "Tópico em Destaque"
instructions : "Um link para este tópico estará visível no seu cartão de usuário e perfil."
2013-02-20 01:56:53 +08:00
email :
title : "Email"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
primary : "Email Principal"
secondary : "Emails Secundários"
2020-06-15 05:39:33 +08:00
primary_label : "primária"
2021-02-23 22:10:04 +08:00
unconfirmed_label : "não confirmado"
resend_label : "reenviar e-mail de confirmação"
resending_label : "a enviar..."
resent_label : "e-mail enviado"
2020-06-15 05:39:33 +08:00
update_email : "Alterar Email"
2021-02-23 22:10:04 +08:00
set_primary : "Definir E-mail Principal"
destroy : "Remover E-mail"
add_email : "Adicionar E-mail Alternativo"
2021-03-02 22:28:30 +08:00
auth_override_instructions : "O e-mail pode ser atualizado a partir do provedor de autenticação."
2020-06-21 17:58:21 +08:00
no_secondary : "Não existem emails secundários"
2021-03-02 22:28:30 +08:00
instructions : "Nunca mostrado ao público."
2014-12-13 03:10:01 +08:00
ok : "Enviar-lhe-emos um email para confirmar"
2021-02-23 22:10:04 +08:00
required : "Por favor introduza um endereço de e-mail"
2014-12-13 03:10:01 +08:00
invalid : "Por favor introduza um endereço de email válido"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
authenticated : "O seu email foi autenticado por %{provider}"
2021-03-23 23:12:04 +08:00
invite_auth_email_invalid : "O seu email de convite não coincide com o email autenticado por %{provider}"
2015-11-23 21:55:06 +08:00
frequency_immediately : "Enviar-lhe-emos um email imediatamente caso não leia o que lhe estamos a enviar."
2014-12-13 03:10:01 +08:00
frequency :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "Só iremos enviar-lhe um email se não o tivermos visto no último minuto."
2020-06-11 00:00:16 +08:00
other : "Só iremos enviar-lhe um email se não o tivermos visto nos últimos %{count} minutos."
2019-03-28 22:07:51 +08:00
associated_accounts :
title : "Contas Associadas"
connect : "Associar"
revoke : "Remover"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
cancel : "Cancelar"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
not_connected : "(não associado)"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
name :
2013-02-20 22:48:51 +08:00
title : "Nome"
2017-03-01 13:28:16 +08:00
instructions : "o seu nome completo (opcional)"
2015-04-22 21:35:15 +08:00
instructions_required : "O seu nome completo"
2021-02-23 22:10:04 +08:00
required : "Por favor introduza um nome"
2014-12-13 03:10:01 +08:00
too_short : "O seu nome é demasiado curto"
ok : "O seu nome parece adequado"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
username :
2013-03-07 00:33:05 +08:00
title : "Nome de Utilizador"
2017-03-01 13:28:16 +08:00
instructions : "único, sem espaços, curto"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
short_instructions : "As pessoas podem mencioná-lo como %{username}"
2014-12-13 03:10:01 +08:00
available : "O seu nome de utilizador está disponível"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
not_available : "Não está disponível. Tente %{suggestion}?"
2017-05-02 18:38:55 +08:00
not_available_no_suggestion : "Indisponível"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
too_short : "O seu nome de utilizador é muito curto"
too_long : "O seu nome de utilizador é muito longo"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
checking : "A verificar a disponibilidade do nome de utilizador..."
2018-03-26 22:58:01 +08:00
prefilled : "O e-mail corresponde com este nome de utilizador registado"
2021-02-23 22:10:04 +08:00
required : "Por favor introduza um nome de utilizador"
edit : "Editar nome de usuário"
2014-08-12 14:05:33 +08:00
locale :
2014-12-29 21:36:33 +08:00
title : "Idioma da Interface"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
instructions : "O idioma da interface do utilizador. Este será alterado quando recarregar a página."
default : "(predefinição)"
2016-10-20 21:19:09 +08:00
any : "qualquer"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
password_confirmation :
2015-01-02 21:34:05 +08:00
title : "Palavra-passe Novamente"
2021-03-23 23:12:04 +08:00
invite_code :
title : "Código de Convite"
instructions : "O registo da conta requer um código de convite"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
auth_tokens :
title : "Dispositivos Recentemente Utilizados"
details : "Detalhes"
log_out_all : "Sair de todas as contas"
not_you : "Não é a sua conta?"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
show_all : "Mostrar todas (%{count})"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
show_few : "Mostrar menos"
was_this_you : "Foi uma ação sua?"
was_this_you_description : "Se não foi uma ação sua, recomendamos que altere a sua palavra-passe e saia de todas as contas."
2020-06-11 00:00:16 +08:00
browser_and_device : "%{browser} no %{device}"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
secure_account : "Proteger a minha Conta"
latest_post : "A sua última publicação..."
2021-03-23 23:12:04 +08:00
device_location : '<span class="auth-token-device">%{device}</span> – <span title="IP: %{ip}">%{location}</span>'
browser_active : '%{browser} | <span class="active">ativo agora</span>'
browser_last_seen : "%{browser} | %{date}"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
last_posted : "Última Publicação"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
last_emailed : "Último Enviado por Mensagem"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
last_seen : "Visto"
2014-08-12 14:05:33 +08:00
created : "Juntou-se"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
log_out : "Terminar Sessão"
2014-08-12 14:05:33 +08:00
location : "Localização"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
website : "Site da Web"
email_settings : "E-mail"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
hide_profile_and_presence : "Esconder o meu perfil público e a funcionalidade de presença"
enable_physical_keyboard : "Ativar suporte para teclado físico no iPad"
text_size :
title : "Tamanho do Texto"
2021-03-23 23:12:04 +08:00
smallest : "O menor"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
smaller : "Mais Pequeno"
normal : "Normal"
larger : "Maior"
largest : "O Maior Possível"
2021-02-23 22:10:04 +08:00
title_count_mode :
notifications : "Novas notificações"
2016-03-17 23:01:02 +08:00
like_notification_frequency :
title : "Notificar quando alguém gostar"
always : "Sempre"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
first_time_and_daily : "Na primeira vez que alguém gostar de uma mensagem e diariamente"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
first_time : "Na primeira vez que alguém gostar de uma publicação"
2016-03-17 23:01:02 +08:00
never : "Nunca"
email_previous_replies :
2018-03-26 22:58:01 +08:00
title : "Incluir as respostas anteriores no fundo das mensagens"
unless_emailed : "a não ser que já tenha sido enviado anteriormente"
2016-03-17 23:01:02 +08:00
always : "sempre"
never : "nunca"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
email_digests :
2019-03-28 22:07:51 +08:00
title : "Quando eu não visitar o site, enviem-me um sumário das publicações mais populares por email"
2016-03-17 23:01:02 +08:00
every_30_minutes : "a cada 30 minutos"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
every_hour : "de hora em hora"
2013-03-07 00:33:05 +08:00
daily : "diariamente"
2013-02-20 22:48:51 +08:00
weekly : "semanalmente"
2019-06-10 22:36:08 +08:00
every_month : "cada mês"
every_six_months : "a cada seis meses"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
email_level :
title : "Enviem-me um email quando alguém me citar, responder a uma publicação minha, mencionar o meu @nome_de_utilizador ou me convidar para um tópico"
always : "sempre"
only_when_away : "só quando não estiver online"
never : "nunca"
email_messages_level : "Enviem-me um email cada vez que alguém me enviar uma mensagem"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
include_tl0_in_digests : "Incluir o conteúdo dos novos utilizadores nas mensagens de resumo"
email_in_reply_to : "Incluir um excerto de resposta para publicar nas mensgaens"
2013-02-20 22:48:51 +08:00
other_settings : "Outros"
2014-08-12 14:05:33 +08:00
categories_settings : "Categorias"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
new_topic_duration :
2013-03-07 00:33:05 +08:00
label : "Considerar tópicos como novos quando"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
not_viewed : "Eu ainda não os vi"
last_here : "criado desde a última vez que eu estive aqui"
2015-09-01 00:49:30 +08:00
after_1_day : "criado no último dia"
after_2_days : "criado nos últimos 2 dias"
after_1_week : "criado na última semana"
after_2_weeks : "criado nas últimas 2 semanas"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
auto_track_topics : "Seguir automaticamente os tópicos em que eu participo"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
auto_track_options :
2013-02-20 22:48:51 +08:00
never : "nunca"
2015-04-22 21:35:15 +08:00
immediately : "imediatamente"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
after_30_seconds : "depois de 30 segundos"
after_1_minute : "depois de 1 minuto"
after_2_minutes : "depois de 2 minutos"
after_3_minutes : "depois de 3 minutos"
after_4_minutes : "depois de 4 minutos"
after_5_minutes : "depois de 5 minutos"
after_10_minutes : "depois de 10 minutos"
notification_level_when_replying : "Quando eu publico num tópico, coloque esse tópico como"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
invited :
2013-02-20 22:48:51 +08:00
title : "Convites"
2021-03-09 22:19:02 +08:00
pending_tab : "Pendente"
pending_tab_with_count : "Pendentes (%{count})"
2021-03-23 23:12:04 +08:00
expired_tab : "Expirado"
expired_tab_with_count : "Expirado (%{count})"
2021-03-09 22:19:02 +08:00
redeemed_tab : "Resgatado"
redeemed_tab_with_count : "Resgatados (%{count})"
2021-03-23 23:12:04 +08:00
invited_via : "Convite"
2021-03-09 22:19:02 +08:00
groups : "Grupos"
2021-03-23 23:12:04 +08:00
topic : "Tópico"
sent : "Criado/Último Enviado"
2021-03-09 22:19:02 +08:00
expires_at : "Expira"
edit : "Editar"
remove : "Remover"
2021-03-23 23:12:04 +08:00
copy_link : "Obter Link"
reinvite : "Reenviar Email"
2021-03-09 22:19:02 +08:00
reinvited : "Convite reenviado"
removed : "Removido"
search : "digite para pesquisar por convites..."
2018-03-26 22:58:01 +08:00
user : "Utilizador Convidado"
none : "Sem convites para exibir."
2015-10-15 20:49:04 +08:00
truncated :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "A exibir o primeiro convite."
2020-06-11 00:00:16 +08:00
other : "A exibir os primeiros %{count} convites."
2014-12-29 21:36:33 +08:00
redeemed : "Convites Resgatados"
redeemed_at : "Resgatado"
2013-02-20 22:48:51 +08:00
pending : "Convites Pendentes"
2014-08-12 14:05:33 +08:00
topics_entered : "Tópicos Visualizados"
2016-10-20 21:19:09 +08:00
posts_read_count : "Publicações Lidas"
2014-08-12 14:05:33 +08:00
expired : "Este convite expirou."
2021-03-09 22:19:02 +08:00
remove_all : "Remover Convites Expirados"
removed_all : "Todos os Convites Expirados foram removidos!"
remove_all_confirm : "Tem certeza que pretende remover todos os convites expirados?"
2021-03-23 23:12:04 +08:00
reinvite_all : "Reenviar todos os Convites"
2017-08-16 23:36:35 +08:00
reinvite_all_confirm : "Tem a certeza que deseja reenviar todos os convites?"
2021-03-23 23:12:04 +08:00
reinvited_all : "Todos os Convites enviados!"
2013-02-20 22:48:51 +08:00
time_read : "Tempo de Leitura"
days_visited : "Dias Visitados"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
account_age_days : "Idade da conta, em dias"
2021-03-09 22:19:02 +08:00
create : "Convidar"
2021-03-23 23:12:04 +08:00
generate_link : "Criar Link de Convite"
link_generated : "Aqui está o seu link de convite!"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
valid_for : "A hiperligação do convite é válida apenas para este endereço de e-mail: %{email}"
2021-03-23 23:12:04 +08:00
single_user : "Convidar por email"
multiple_user : "Convidar por link"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
invite_link :
2021-03-23 23:12:04 +08:00
title : "Link de Convite"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
success : "Hiperligação do convite gerada com sucesso!"
2021-03-23 23:12:04 +08:00
error : "Ocorreu um erro ao gerar o Link de Convite"
max_redemptions_allowed_label : "Quantas pessoas têm permissão para se registar usando este link?"
expires_at : "Quando irá este link de convite expirar?"
2021-03-09 22:19:02 +08:00
invite :
new_title : "Criar Convite"
edit_title : "Editar Convite"
instructions : "Compartilhe este link para conceder acesso instantâneo a este site:"
copy_link : "copiar link"
2021-03-16 22:49:29 +08:00
expires_in_time : "Expira em %{time}."
2021-03-23 23:12:04 +08:00
expired_at_time : "Expirou em %{time}."
2021-03-09 22:19:02 +08:00
show_advanced : "Mostrar Opções Avançadas"
hide_advanced : "Ocultar Opções Avançadas"
2021-03-23 23:12:04 +08:00
type_email : "Convidar apenas um endereço de email"
type_link : "Convidar uma ou mais pessoas com um link"
email : "Limitar ao endereço de e-mail:"
max_redemptions_allowed : "Número máximo de utilizações:"
add_to_groups : "Adicionar aos grupos:"
invite_to_topic : "Enviar para o tópico no primeira vez que efectuar login:"
expires_at : "Expira após:"
custom_message : "Mensagem pessoal opcional:"
send_invite_email : "Guardar e Enviar E-mail"
2021-03-09 22:19:02 +08:00
save_invite : "Salvar Convite"
invite_saved : "O convite foi salvo."
2021-03-23 23:12:04 +08:00
invite_copied : "O link de convite foi copiado."
2014-08-12 14:05:33 +08:00
bulk_invite :
2021-03-23 23:12:04 +08:00
none : "Sem convites para exibir nesta página."
text : "Convite em massa"
2021-03-09 22:19:02 +08:00
progress : "Enviado %{progress}%..."
2017-08-16 23:36:35 +08:00
error : "Desculpe, o ficheiro deverá estar no formato CSV."
2013-02-20 01:56:53 +08:00
password :
2014-12-29 21:36:33 +08:00
title : "Palavra-passe"
too_short : "A sua palavra-passe é muito curta."
2018-03-26 22:58:01 +08:00
common : "Essa palavra-passe é muito comum."
2015-04-22 21:35:15 +08:00
same_as_username : "A sua palavra-passe é a mesma que o seu nome de utilizador."
2018-03-26 22:58:01 +08:00
same_as_email : "A sua palavra-passe é a mesma que o seu e-mail."
ok : "A sua palavra-passe parece estar bem."
2017-08-16 23:36:35 +08:00
instructions : "pelo menos %{count} carateres"
2016-03-01 16:46:46 +08:00
summary :
2018-03-26 22:58:01 +08:00
title : "Resumo"
2016-03-01 16:46:46 +08:00
stats : "Estatísticas"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
time_read : "tempo de leitura"
recent_time_read : "tempo de leitura recente"
2016-04-21 07:18:07 +08:00
topic_count :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "Tópico criado"
other : "tópicos criados"
2016-04-21 07:18:07 +08:00
post_count :
2020-08-05 21:55:12 +08:00
one : "mensagem criada"
other : "mensagens criadas"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
likes_given :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "dado"
other : "dados"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
likes_received :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "recebido"
other : "recebidos"
2016-04-21 07:18:07 +08:00
days_visited :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "dia visitado"
other : "dias visitados"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
topics_entered :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "tópico visualizado"
other : "tópicos visualizados"
2016-04-21 07:18:07 +08:00
posts_read :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "publicação lida"
other : "publicações lidas"
2016-05-05 02:22:15 +08:00
bookmark_count :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "marcador"
other : "marcadores"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
top_replies : "Melhores Respostas"
no_replies : "Ainda sem respostas."
2016-04-01 01:58:07 +08:00
more_replies : "Mais Respostas"
2016-03-01 16:46:46 +08:00
top_topics : "Melhores Tópicos"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
no_topics : "Ainda sem tópicos."
2016-03-01 16:46:46 +08:00
more_topics : "Mais Tópicos"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
top_badges : "Melhores Crachás"
no_badges : "Ainda não existem crachás."
more_badges : "Mais Crachás"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
top_links : "Melhores Hiperligações"
no_links : "Ainda sem hiperligações."
most_liked_by : "Por mais gostados"
2016-10-20 21:19:09 +08:00
most_liked_users : "Mais Gostados"
most_replied_to_users : "Mais Respondidos"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
no_likes : "Ainda sem gostos."
2019-03-28 22:07:51 +08:00
top_categories : "Categorias Populares"
topics : "Tópicos"
replies : "Respostas"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
ip_address :
2018-03-26 22:58:01 +08:00
title : "Último Endereço de IP"
2014-08-12 14:05:33 +08:00
registration_ip_address :
2018-03-26 22:58:01 +08:00
title : "Endereço de IP de Registo"
2015-04-22 21:35:15 +08:00
avatar :
title : "Imagem de Perfil"
2015-06-15 22:31:03 +08:00
header_title : "perfil, mensagens, marcadores e preferências"
2021-02-23 22:10:04 +08:00
edit : "Editar Imagem de Perfil"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
title :
title : "Título"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
none : "(nenhum)"
2019-11-05 23:52:29 +08:00
primary_group :
title : "Grupo Primário"
none : "(nenhum)"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
filters :
2013-02-20 22:48:51 +08:00
all : "Todos"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
stream :
2014-12-29 21:36:33 +08:00
posted_by : "Publicado por"
2013-02-20 22:48:51 +08:00
sent_by : "Enviado por"
2015-04-22 21:35:15 +08:00
private_message : "mensagem"
2013-03-07 00:33:05 +08:00
the_topic : "o tópico"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
loading : "A carregar..."
2014-08-12 14:05:33 +08:00
errors :
prev_page : "enquanto tenta carregar"
reasons :
network : "Erro de Rede"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
server : "Erro de Servidor"
forbidden : "Acesso Negado"
2014-08-12 14:05:33 +08:00
unknown : "Erro"
2015-09-29 15:00:01 +08:00
not_found : "Página Não Encontrada"
2014-08-12 14:05:33 +08:00
desc :
2018-03-26 22:58:01 +08:00
network : "Por favor, verifique a sua ligação."
2014-08-12 14:05:33 +08:00
network_fixed : "Parece que está de volta."
2020-06-11 00:00:16 +08:00
server : "Código de erro: %{status}"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
forbidden : "Não está autorizado para ver isso."
not_found : "Ups, a aplicação tentou carregar um URL que não existe."
unknown : "Correu algo de errado."
2014-08-12 14:05:33 +08:00
buttons :
back : "Voltar Atrás"
again : "Tentar Novamente"
fixed : "Carregar Página"
2020-04-20 17:37:59 +08:00
modal :
close : "fechar"
2013-02-20 22:48:51 +08:00
close : "Fechar"
2021-03-23 23:12:04 +08:00
assets_changed_confirm : "Este site acabou de receber uma atualização de software. Obter a versão mais recente agora?"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
logout : "A sua sessão foi encerrada."
2014-12-13 03:10:01 +08:00
refresh : "Atualizar"
2020-05-04 22:39:01 +08:00
home : "Início"
2014-08-12 14:05:33 +08:00
read_only_mode :
2018-03-26 22:58:01 +08:00
enabled : "Este site está no modo só de leitura. Por favor, continue a navegar, mas responder, gostar e outras ações estão de momento desativadas."
login_disabled : "Enquanto o site se encontrar no modo só de leitura, a opção de iniciar a sessão está desativada."
logout_disabled : "Enquanto o site se encontrar no modo só de leitura, a opção de terminar a sessão está desativada."
2014-12-29 21:36:33 +08:00
learn_more : "saber mais..."
2016-10-20 21:19:09 +08:00
first_post : Primeira publicação
2013-02-20 22:48:51 +08:00
mute : Silenciar
2018-03-26 22:58:01 +08:00
unmute : Desativar silêncio
last_post : Publicado
time_read : Lido
2019-01-20 06:29:54 +08:00
time_read_recently : "%{time_read} recentemente"
time_read_tooltip : "%{time_read} tempo total lido"
time_read_recently_tooltip : "%{time_read} tempo total lido (%{recent_time_read} nos últimos 60 dias)"
2015-04-22 21:35:15 +08:00
last_reply_lowercase : última resposta
replies_lowercase :
one : resposta
other : respostas
2015-09-21 20:21:42 +08:00
signup_cta :
sign_up : "Inscrever-se"
hide_session : "Lembrar-me amanhã"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
hide_forever : "não, obrigado"
hidden_for_session : "Está bem, eu irei perguntar-lhe amanhã. Pode utilizar sempre 'Iniciar a Sessão' para também criar uma conta."
2019-03-28 22:07:51 +08:00
intro : "Olá! Parece que está a gostar da conversa, mas ainda não tem uma conta."
value_prop : "Quando cria uma conta, nós lembramo-nos exatamente o que já leu, por isso volta sempre ao sítio onde parou. Também recebe notificações, aqui e por email, cada vez que alguém lhe responde. E pode gostar das publicações para interagir com outros utilizadores. :heartpulse:"
2013-11-19 01:48:26 +08:00
summary :
2016-10-20 21:19:09 +08:00
enabled_description : "Está a ver um resumo deste tópico: as respostas mais interessantes são determinadas pela comunidade."
2019-01-20 06:29:54 +08:00
enable : "Resumir Este Tópico"
disable : "Mostrar Todas As Publicações"
2014-08-12 14:05:33 +08:00
deleted_filter :
2016-10-20 21:19:09 +08:00
enabled_description : "Este tópico contém respostas eliminadas, que foram ocultadas."
2018-03-26 22:58:01 +08:00
disabled_description : "As publicações eliminadas no tópico são exibidas."
enable : "Ocultar Publicações Eliminadas"
disable : "Mostrar Publicações Eliminadas"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
private_message_info :
2015-04-22 21:35:15 +08:00
title : "Mensagem"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
leave_message : "Quer mesmo deixar esta mensagem?"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
remove_allowed_user : "Deseja mesmo remover %{name} desta mensagem?"
remove_allowed_group : "Deseja mesmo remover %{name} desta mensagem?"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
email : "E-mail"
username : "Nome de utilizador"
last_seen : "Visto"
created : "Criado"
created_lowercase : "criado"
trust_level : "Nível de Confiança"
search_hint : "nome de utilizador, e-mail ou endereço de IP"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
create_account :
2021-02-16 22:24:37 +08:00
header_title : "Bem-vindo!"
subheader_title : "Vamos criar a sua conta"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
disclaimer : "Ao registar-se, concorda com a <a href='%{privacy_link}' target='blank'>política de privacidade</a> e os <a href='%{tos_link}' target='blank'>termos do serviço</a>."
2018-03-26 22:58:01 +08:00
failed : "Ocorreu algo de errado, este e-mail já pode estar registado. Tente utilizar a hiperligação \"Esqueci-me da Palavra-passe\"."
2013-02-20 01:56:53 +08:00
forgot_password :
2015-04-22 21:35:15 +08:00
title : "Repor Palavra-Passe"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
action : "Eu esqueci-me da minha palavra-passe"
invite : "Insira o seu nome de utilizador ou o endereço de e-mail, e nós iremos enviar-lhe uma mensagem para repor a sua palavra-passe."
2015-01-02 21:34:05 +08:00
reset : "Repor Palavra-passe"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
complete_username : "Se uma conta corresponder ao nome de utilizador <b>%{username}</b>, deverá receber em pouco tempo uma mensagem com as instruções para repor a sua palavra-passe."
complete_email : "Se uma conta corresponder com<b>%{email}</b>, deverá receber em pouco tempo uma mensagem com as instruções para repor a sua palavra-passe."
complete_username_not_found : "Nenhuma conta correspondente com o nome de utilizador <b>%{username}</b>"
complete_email_not_found : "Nenhuma conta correspondente com <b>%{email}</b>"
2018-11-09 07:01:42 +08:00
help : "A mensagem não chega? Certifique-se de que verifica primeiro a sua pasta de spam.<p>Não tem a certeza de qual o endereço de e-mail que utilizou? Digite um endereço de e-mail e nós iremos dizer-lhe se ele existe aqui.</p><p>Se já não tiver acesso ao endereço de e-mail da sua conta, por favor, contacte <a href='%{basePath}/about'>a nossa equipa de apoio.</a></p>"
2017-08-16 23:36:35 +08:00
button_ok : "CONFIRMAR"
button_help : "Ajuda"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
email_login :
2019-03-28 22:07:51 +08:00
link_label : "Enviem-me uma ligação para entrar"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
button_label : "com e-mail"
2021-03-02 22:28:30 +08:00
login_link : "Ignorar a senha; enviar-me um link de login"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
complete_username : "Se houver uma conta com o nome de utilizador <b>%{username}</b>, deverá receber um email com uma ligação para ligar dentro de poucos instantes."
complete_email : "Se houver uma conta com o endereço <b>%{email}</b>, irá receber um email com uma ligação para entrar dentro de poucos instantes."
complete_username_found : "Encontrámos uma conta que usa o nome de utilizador <b>%{username}</b>, deverá receber um email com uma ligação para entrar dentro de poucos instantes."
complete_email_found : "Encontrámos uma conta com o endereço <b>%{email}</b>, deverá receber um email com uma ligação para entrar dentro de poucos instantes."
2018-03-26 22:58:01 +08:00
complete_username_not_found : "Nenhuma conta correspondente com o nome de utilizador <b>%{username}</b>"
complete_email_not_found : "Nenhuma conta correspondente com <b>%{email}</b>"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
confirm_title : Continuar para %{site_name}
2013-02-20 01:56:53 +08:00
login :
2021-02-16 22:24:37 +08:00
subheader_title : "Faça login na sua conta"
2014-06-10 05:37:50 +08:00
username : "Utilizador"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
password : "Palavra-passe"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
second_factor_description : "Por favor introduza um código de autenticação a partir da sua aplicação:"
second_factor_backup_description : "Por favor introduza um dos seus códigos de reserva:"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
caps_lock_warning : "Caps Lock está ligada"
2013-02-20 22:48:51 +08:00
error : "Erro desconhecido"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
rate_limit : "Por favor, aguarde antes de tentar iniciar a sessão novamente."
blank_username : "Por favor, insira o seu e-mail ou nome de utilizador."
blank_username_or_password : "Por favor, insira o seu e-mail ou nome de utilizador, e a palavra-passe."
2019-01-20 06:29:54 +08:00
reset_password : "Repor Palavra-passe"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
logging_in : "A iniciar a sessão..."
2013-02-20 22:48:51 +08:00
or : "Ou"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
authenticating : "A autenticar..."
2018-03-26 22:58:01 +08:00
awaiting_activation : "A sua conta está a aguardar ativação. Utilize a hiperligação \"Esqueci-me da Palavra-passe\" para pedir uma nova mensagem de ativação."
awaiting_approval : "A sua conta ainda não foi aprovada por um membro da equipa. Nós Iremos enviar uma mensagem quando esta for aprovada."
requires_invite : "Desculpe, o acesso a este fórum é apenas através de convite."
2020-06-11 00:00:16 +08:00
not_activated : "Ainda não pode iniciar a sessão. Nós enviámos anteriormente uma mensagem de ativação para o seu endereço <b>%{sentTo}</b>. Por favor, siga as instruções contidas nessa mensagem para ativar a sua conta."
2018-03-26 22:58:01 +08:00
admin_not_allowed_from_ip_address : "Não pode iniciar a sessão como administrador a partir desse endereço de IP."
resend_activation_email : "Clique aqui para enviar novamente a mensagem de ativação."
2017-08-16 23:36:35 +08:00
resend_title : "Reenviar Mensagem de Ativação"
change_email : "Alterar Endereço de E-mail"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
provide_new_email : "Forneça um novo endereço e nós iremos reenviar a sua mensagem de confirmação."
2017-08-16 23:36:35 +08:00
submit_new_email : "Atualizar Endereço de E-mail"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
sent_activation_email_again : "Nós enviámos outra mensagem de ativação para o seu endereço <b>%{currentEmail}</b>. Esta pode demorar alguns minutos para a receber; certifique-se que verifica a sua pasta de spam."
2019-03-28 22:07:51 +08:00
sent_activation_email_again_generic : "Enviámos outro email de ativação. Pode demorar alguns minutos até que chegue; certifique-se de que verifica a sua pasta de spam."
2018-03-26 22:58:01 +08:00
to_continue : "Por favor, inicie a sessão"
preferences : "Necessita de ter a sessão iniciada para alterar as suas preferências de utilizador."
not_approved : "A sua conta ainda não foi aprovada. Será notificado por mensagem quando estiver pronto para iniciar a sessão."
2014-08-12 14:05:33 +08:00
google_oauth2 :
2019-03-28 22:07:51 +08:00
name : "Google"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
title : "com Google"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
twitter :
2019-03-28 22:07:51 +08:00
name : "Twitter"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
title : "com Twitter"
2016-03-17 23:01:02 +08:00
instagram :
2019-03-28 22:07:51 +08:00
name : "Instagram"
2016-03-17 23:01:02 +08:00
title : "com Instagram"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
facebook :
2019-03-28 22:07:51 +08:00
name : "Facebook"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
title : "com Facebook"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
github :
2019-03-28 22:07:51 +08:00
name : "GitHub"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
title : "com GitHub"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
discord :
name : "Discord"
2017-08-16 23:36:35 +08:00
invites :
2017-09-01 02:50:26 +08:00
accept_title : "Convite"
2017-08-16 23:36:35 +08:00
welcome_to : "Bem-vindo a %{site_name}!"
invited_by : "Foi convidado por:"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
social_login_available : "Também irá poder iniciar a sessão com qualquer credencial das redes sociais, utilizando esse e-mail."
your_email : "O seu endereço de e-mail da conta é <b>%{email}</b>."
2017-08-16 23:36:35 +08:00
accept_invite : "Aceitar Convite"
success : "A sua conta foi criada e está agora com a sessão iniciada."
name_label : "Nome"
optional_description : "(opcional)"
password_reset :
continue : "Continuar para %{site_name}"
2016-10-20 21:19:09 +08:00
emoji_set :
2018-03-26 22:58:01 +08:00
apple_international : "Apple/Internacional"
2016-10-20 21:19:09 +08:00
google : "Google"
twitter : "Twitter"
win10 : "Win10"
2017-08-16 23:36:35 +08:00
google_classic : "Google Classic"
facebook_messenger : "Facebook Messenger"
2016-10-20 21:19:09 +08:00
category_page_style :
categories_only : "Apenas Categorias"
categories_with_featured_topics : "Categorias com Tópicos Destacados"
categories_and_latest_topics : "Categorias e Tópicos Recentes"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
categories_and_top_topics : "Categorias e Melhores Tópicos"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
categories_boxes : "Caixas com Subcategorias"
categories_boxes_with_topics : "Caixas com Tópicos em Destaque"
2015-11-21 01:55:08 +08:00
shortcut_modifier_key :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
shift : "Shift"
ctrl : "Ctrl"
alt : "Alt"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
conditional_loading_section :
loading : A carregar...
2018-03-26 22:58:01 +08:00
select_kit :
default_header_text : Selecionar...
no_content : Não foram encontradas correspondências
filter_placeholder : Pesquisar...
2019-03-28 22:07:51 +08:00
filter_placeholder_with_any : Pesquisar ou criar...
2020-06-11 00:00:16 +08:00
create : "Criar: '%{content}'"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
max_content_reached :
2020-06-11 00:00:16 +08:00
one : "Só consegue selecionar %{count} item."
other : "Só consegue selecionar %{count} itens."
2019-03-28 22:07:51 +08:00
min_content_not_reached :
2020-06-11 00:00:16 +08:00
one : "Selecione pelo menos %{count} item."
other : "Selecione pelo menos %{count} itens."
2021-02-23 22:10:04 +08:00
components :
categories_admin_dropdown :
title : "Gerir categorias"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
date_time_picker :
from : De
to : Para
2017-08-16 23:36:35 +08:00
emoji_picker :
filter_placeholder : Pesquisar por emoji
2019-03-28 22:07:51 +08:00
smileys_&_emotion : Smileys e Emojis
people_&_body : Pessoas e Corpo
animals_&_nature : Animais e Natureza
food_&_drink : Comida e Bebida
travel_&_places : Viagem e Sítios
activities : Atividades
2017-08-16 23:36:35 +08:00
objects : Objetos
2019-03-28 22:07:51 +08:00
symbols : Símbolos
flags : Bandeiras
2017-08-16 23:36:35 +08:00
recent : Utilizado recentemente
2019-03-28 22:07:51 +08:00
default_tone : Sem tom de pele
light_tone : Tom de pele claro
medium_light_tone : Tom de pele meio claro
medium_tone : Tom de pele médio
medium_dark_tone : Tom de pele meio escuro
dark_tone : Tom de pele escuro
2020-04-20 17:37:59 +08:00
default : Emojis Personalizados
2019-03-28 22:07:51 +08:00
shared_drafts :
title : "Rascunhos Partilhados"
destination_category : "Categoria Destino"
publish : "Publicar Rascunho Partilhado"
confirm_publish : "Tem a certeza que quer publicar este rascunho?"
publishing : "Publicando Tópico..."
2013-02-20 01:56:53 +08:00
composer :
2016-03-01 16:46:46 +08:00
emoji : "Emoji :)"
2015-10-15 20:49:04 +08:00
more_emoji : "mais..."
2015-09-21 20:21:42 +08:00
options : "Opções"
whisper : "susurro"
2016-10-20 21:19:09 +08:00
unlist : "não listado"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
add_warning : "Este é um aviso oficial."
2015-09-21 20:21:42 +08:00
toggle_whisper : "Alternar Sussuro"
2016-10-20 21:19:09 +08:00
toggle_unlisted : "Alternar Não Listado"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
posting_not_on_topic : "A que tópico quer responder?"
2013-02-20 22:48:51 +08:00
saved_local_draft_tip : "guardado localmente"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
similar_topics : "O seu tópico é similar a..."
2018-03-26 22:58:01 +08:00
drafts_offline : "rascunhos off-line"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
edit_conflict : "editar conflito"
2016-10-20 21:19:09 +08:00
group_mentioned :
2020-06-11 00:00:16 +08:00
one : "Ao usar %{group}, estará a notificar <a href='%{group_link}'>%{count} pessoa</a> – tem a certeza?"
other : "Ao mencionar %{group}, estará a notificar <a href='%{group_link}'>%{count} pessoas</a> – tem a certeza?"
2016-11-25 03:07:51 +08:00
cannot_see_mention :
2020-06-11 00:00:16 +08:00
category : "Mencionou %{username} , mas este não será notificado porque não têm acesso a esta categoria. Terá de os adicionar a um grupo que tenha acesso a esta categoria."
private : "Mencionou %{username}, mas este não será notificado porque não consegue ver esta mensagem privada. Terá de o convidar para esta MP."
duplicate_link : "Parce que a sua hiperligação para <b>%{domain}</b> já foi publicada neste tópico por <b>@%{username}</b> numa <a href='%{post_url}'>resposta %{ago}</a> – tem a certeza que a quer publicar novamente?"
2014-06-10 05:37:50 +08:00
error :
2014-12-29 21:36:33 +08:00
title_missing : "O título é obrigatório"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
post_missing : "A mensagem não pode estar vazia"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
try_like : "Já experimentou o botão %{heart}?"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
category_missing : "Tem de escolher uma categoria"
save_edit : "Guardar Edição"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
overwrite_edit : "Guardar Edição"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
reply_original : "Responder no Tópico Original"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
reply_here : "Responda Aqui"
2013-02-20 22:48:51 +08:00
reply : "Responder"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
cancel : "Cancelar"
2015-04-22 21:35:15 +08:00
create_topic : "Criar Tópico"
create_pm : "Mensagem"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
create_whisper : "Sussurro"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
create_shared_draft : "Criar Rascunho Partilhado"
edit_shared_draft : "Editrar Rascunho Partilhado"
2014-08-12 14:05:33 +08:00
title : "Ou prima Ctrl+Enter"
2013-02-20 22:48:51 +08:00
users_placeholder : "Adicionar um utilizador"
2014-08-12 14:05:33 +08:00
title_placeholder : "Numa breve frase, de que se trata esta discussão?"
2017-08-16 23:36:35 +08:00
title_or_link_placeholder : "Digite o título, ou cole aqui uma hiperligação"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
edit_reason_placeholder : "Porque está a editar?"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
topic_featured_link_placeholder : "Inserir hiperligação mostrada com o título."
remove_featured_link : "Remover hiperligação do tópico."
2015-09-16 22:20:29 +08:00
reply_placeholder : "Digite aqui. Utilize Markdown, BBCode, ou HTML para formatar. Arraste ou cole imagens."
2018-03-26 22:58:01 +08:00
reply_placeholder_no_images : "Digite aqui. Utilize Markdown, BBCode, ou HTML para formatar."
view_new_post : "Ver a sua nova publicação."
2015-10-21 01:41:42 +08:00
saving : "A Guardar"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
saved : "Guardado!"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
uploading : "A enviar…"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
show_preview : "mostrar pré-visualização »"
hide_preview : "« ocultar pré-visualização"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
quote_post_title : "Citar toda a publicação"
2016-11-03 01:17:35 +08:00
bold_label : "B"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
bold_title : "Negrito"
bold_text : "texto em negrito"
2016-11-03 01:17:35 +08:00
italic_label : "I"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
italic_title : "Itálico"
italic_text : "texto em itálico"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
link_title : "Hiperligação"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
link_description : "insira aqui a descrição da hiperligação"
link_dialog_title : "Inserir Hiperligação"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
link_optional_text : "título opcional"
2020-12-15 22:25:10 +08:00
blockquote_text : "Bloco de Citação"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
code_title : "Texto pré-formatado"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
code_text : "Indentar texto pré-formatado até 4 espaços"
paste_code_text : "digite ou cole aqui o código"
upload_title : "Enviar"
upload_description : "digite aqui a descrição do ficheiro a enviar"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
olist_title : "Lista numerada"
ulist_title : "Lista de items"
list_item : "Item da Lista"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
toggle_direction : "Alternar Direção"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
help : "Ajuda de Edição Markdown"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
collapse : "minimizar o painel de composição"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
open : "abrir o painel compositor"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
abandon : "fechar painel de composição e rejeitar rascunho"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
enter_fullscreen : "entrar no compositor de ecrã inteiro"
exit_fullscreen : "sair do compositor de ecrã inteiro"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
modal_ok : "CONFIRMAR"
2015-10-27 01:08:34 +08:00
modal_cancel : "Cancelar"
2015-12-01 03:23:26 +08:00
cant_send_pm : "Desculpe, não pode enviar uma mensagem para %{username}."
2016-11-03 01:17:35 +08:00
yourself_confirm :
2018-03-26 22:58:01 +08:00
title : "Esqueceu-se de adicionar os destinatários?"
body : "De momento esta mensagem está a ser enviada apenas para si!"
admin_options_title : "Configurações opcionais da equipa para este tópico"
composer_actions :
2019-03-28 22:07:51 +08:00
reply : Responder
draft : Rascunho
edit : Editar
2018-03-26 22:58:01 +08:00
reply_to_post :
desc : Responder a uma publicação específica
reply_as_new_topic :
label : Responder como tópico relacionado
desc : Crie um novo tópico relacionado com este tópico
reply_as_private_message :
label : Nova mensagem
desc : Crie uma nova mensagem privada
reply_to_topic :
label : Responder ao tópico
2020-08-05 21:55:12 +08:00
desc : Responder ao tópico, não a uma publicação especifica
2018-03-26 22:58:01 +08:00
toggle_whisper :
label : Alternar sussurro
2019-07-15 21:43:22 +08:00
desc : Os sussurros são apenas visíveis para os membros da equipa
2018-03-26 22:58:01 +08:00
create_topic :
label : "Novo Tópico"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
shared_draft :
label : "Rascunho Partilhado"
toggle_topic_bump :
label : "Alterar possibilidade de bump de tópico"
desc : "Responder sem alterar a data de última resposta"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
notifications :
2018-03-26 22:58:01 +08:00
tooltip :
regular :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "Uma notificação não visualizada"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
other : "%{count} notificações não visualizadas"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
message :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "Uma mensagem não lida"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
other : "%{count} mensagens não lidas"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
title : "notificações de menções de @name, respostas às suas publicações e tópicos, mensagens, etc"
none : "De momento, não é possível carregar as notificações."
empty : "Não foram encontradas notificações."
2020-06-11 00:00:16 +08:00
mentioned : "<span>%{username}</span> %{description}"
group_mentioned : "<span>%{username}</span> %{description}"
quoted : "<span>%{username}</span> %{description}"
bookmark_reminder : "<span>%{username}</span>%{description}"
replied : "<span>%{username}</span> %{description}"
posted : "<span>%{username}</span> %{description}"
edited : "<span>%{username}</span> %{description}"
liked : "<span>%{username}</span> %{description}"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
liked_consolidated_description :
2020-06-11 00:00:16 +08:00
one : "gostou de %{count} das suas publicações"
other : "gostou de %{count} das suas publicações"
liked_consolidated : "<span>%{username}</span>%{description}"
private_message : "<span>%{username}</span> %{description}"
invited_to_private_message : "<p><span>%{username}</span> %{description}"
invited_to_topic : "<span>%{username}</span> %{description}"
invitee_accepted : "<span>%{username}</span> aceitou o seu convite"
moved_post : "<span>%{username}</span> movido %{description}"
linked : "<span>%{username}</span> %{description}"
granted_badge : "Ganhou '%{description}'"
topic_reminder : "<span>%{username}</span> %{description}"
watching_first_post : "<span>Novo Tópico</span> %{description}"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
group_message_summary :
2020-06-11 00:00:16 +08:00
one : "%{count} mensagem no seu grupo %{group_name}"
other : "%{count} mensagens no seu grupo %{group_name}"
2015-06-15 22:31:03 +08:00
popup :
2020-06-11 00:00:16 +08:00
mentioned : '%{username} mencionou-o em "%{topic}" - %{site_title}'
group_mentioned : '%{username} mencionou-o em "%{topic}" - %{site_title}'
quoted : '%{username} citou-o em "%{topic}" - %{site_title}'
replied : '%{username} respondeu-lhe em "%{topic}" - %{site_title}'
posted : '%{username} publicou em "%{topic}" - %{site_title}'
private_message : '%{username} enviou-lhe uma mensagem privada em "%{topic}" - %{site_title}'
linked : '%{username} ligou à sua publicação de "%{topic}" - %{site_title}'
watching_first_post : '%{username} criou um novo tópico "%{topic}" - %{site_title}'
2019-03-28 22:07:51 +08:00
confirm_title : "Notificações ativas - %{site_title}"
confirm_body : "Sucesso! As notificações foram ativadas."
2019-06-10 22:36:08 +08:00
titles :
watching_first_post : "novo tópico"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
post_approved : "mensagem aprovada"
2013-07-15 05:44:50 +08:00
upload_selector :
2014-04-10 03:10:19 +08:00
title : "Adicionar uma imagem"
title_with_attachments : "Adicionar uma imagem ou um ficheiro"
from_my_computer : "Do meu dispositivo "
2018-03-26 22:58:01 +08:00
from_the_web : "Da Web"
remote_tip : "hiperligação para a imagem"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
remote_tip_with_attachments : "hiperligação para a imagem ou ficheiro %{authorized_extensions}"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
local_tip : "selecionar imagens a partir do seu dispositivo"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
local_tip_with_attachments : "selecionar imagens ou ficheiros a partir do seu dispositivo %{authorized_extensions}"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
hint : "(também pode arrastar e largar o ficheiro para o editor para o enviar)"
hint_for_supported_browsers : "também pode arrastar e largar ou colar as imagens no editor"
uploading : "A enviar"
2015-07-02 05:09:37 +08:00
select_file : "Selecionar Ficheiro"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
default_image_alt_text : imagem
2013-02-20 01:56:53 +08:00
search :
2015-09-21 20:21:42 +08:00
sort_by : "Ordenar por"
relevance : "Relevância"
2016-11-03 01:17:35 +08:00
latest_post : "Publicação Mais Recente"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
latest_topic : "Tópico Mais Recente"
most_viewed : "Mais Visualizado"
2015-09-21 20:21:42 +08:00
most_liked : "Mais Gostos"
2015-09-16 22:20:29 +08:00
select_all : "Selecionar Tudo"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
clear_all : "Limpar Tudo"
too_short : "O seu termo de pesquisa é muito curto."
2019-03-28 22:07:51 +08:00
result_count :
2020-06-11 00:00:16 +08:00
one : "<span>%{count} resultado para</span><span class='term'>%{term}</span>"
other : "<span>%{count}%{plus} resultados para</span><span class='term'>%{term}</span>"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
title : "pesquisar por tópicos, publicações, utilizadores, ou categorias"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
full_page_title : "pesquisar tópicos e publicações"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
no_results : "Não foram encontrados resultados."
no_more_results : "Não foram encontrados mais resultados."
2020-06-11 00:00:16 +08:00
post_format : "#%{post_number} por %{username}"
results_page : "Resultados da pesquisa por '%{term}'"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
more_results : "Existem mais resultados. Por favor adicione mais critérios de pesquisa."
cant_find : "Não encontra o que procura?"
start_new_topic : "Talvez criar um novo tópico?"
or_search_google : "Ou experimente pesquisar com o Google:"
search_google : "Experimente pesquisar com o Google:"
search_google_button : "Google"
2014-08-12 14:05:33 +08:00
context :
2020-06-11 00:00:16 +08:00
user : "Procurar publicações por @%{username}"
category : "Pesquise na categoria #%{category}"
2014-08-12 14:05:33 +08:00
topic : "Pesquisar este tópico"
2015-04-22 21:35:15 +08:00
private_messages : "Pesquisar mensagens"
2016-10-20 21:19:09 +08:00
advanced :
2016-11-03 01:17:35 +08:00
title : Pesquisa Avançada
2016-10-20 21:19:09 +08:00
posted_by :
label : Publicado por
2019-03-28 22:07:51 +08:00
in_category :
label : Categorizado
2016-11-03 01:17:35 +08:00
in_group :
label : No Grupo
with_badge :
2019-03-28 22:07:51 +08:00
label : Com Crachá
with_tags :
label : Com etiqueta
2016-10-20 21:19:09 +08:00
filters :
2019-03-28 22:07:51 +08:00
label : Mostrar apenas tópicos/publicações...
title : Pesquisar apenas no título
2016-11-03 01:17:35 +08:00
likes : eu gostei
2016-10-20 21:19:09 +08:00
posted : Eu publiquei em
2016-11-03 01:17:35 +08:00
watching : estou a vigiar
tracking : estou a seguir
2019-03-28 22:07:51 +08:00
private : Nas minhas mensagens
bookmarks : Adicionei aos marcadores
2016-10-20 21:19:09 +08:00
first : são a primeira publicação
2016-11-03 01:17:35 +08:00
pinned : estão afixados
2019-03-28 22:07:51 +08:00
seen : Eu li
2017-08-16 23:36:35 +08:00
unseen : Eu não li
2016-11-03 01:17:35 +08:00
wiki : são wiki
2019-03-28 22:07:51 +08:00
images : incluir imagens
all_tags : Todas as etiquetas acima
2016-11-03 01:17:35 +08:00
statuses :
label : Aonde tópicos
open : estão abertos
closed : estão fechados
archived : estão arquivados
noreplies : têm zero respostas
single_user : contêm um único utilizador
2016-10-20 21:19:09 +08:00
post :
time :
2020-08-05 21:55:12 +08:00
label : Publicada
2016-11-03 01:17:35 +08:00
before : antes
after : depois
2015-08-26 00:50:19 +08:00
hamburger_menu : "ir para outra lista de tópicos ou categorias"
2015-09-16 22:20:29 +08:00
new_item : "novo"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
go_back : "voltar atrás"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
not_logged_in_user : "página de utilizador com resumo da atividade atual e preferências "
2019-01-20 06:29:54 +08:00
current_user : "ir para a sua página de utilizador"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
topics :
2016-11-03 01:17:35 +08:00
new_messages_marker : "última visita"
2014-08-12 14:05:33 +08:00
bulk :
2016-11-29 04:58:38 +08:00
select_all : "Selecionar Tudo"
clear_all : "Remover Tudo"
2015-11-02 20:19:57 +08:00
unlist_topics : "Remover Tópicos da Lista"
2017-08-16 23:36:35 +08:00
relist_topics : "Voltar a Listar Tópicos"
2014-08-12 14:05:33 +08:00
reset_read : "Repor Leitura"
2015-01-02 21:34:05 +08:00
delete : "Eliminar Tópicos"
2016-10-20 21:19:09 +08:00
dismiss : "Marcar Visto"
dismiss_read : "Marcar todos os não lidos como vistos"
dismiss_button : "Marcar visto..."
2020-08-05 21:55:12 +08:00
dismiss_tooltip : "rejeitar apenas as novas mensagens ou deixar de seguir os tópicos"
2016-11-03 01:17:35 +08:00
also_dismiss_topics : "Parar de seguir estes tópicos para que estes nunca me apareçam como não lidos novamente"
2016-10-20 21:19:09 +08:00
dismiss_new : "Marcar Visto Novos"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
toggle : "ativar seleção em massa de tópicos"
actions : "Ações em Massa"
2017-08-16 23:36:35 +08:00
change_category : "Definir Categoria"
2014-08-12 14:05:33 +08:00
close_topics : "Fechar Tópicos"
2014-12-13 03:10:01 +08:00
archive_topics : "Arquivar tópicos"
2021-03-16 22:49:29 +08:00
move_messages_to_inbox : "Mover para a Caixa de Entrada"
2017-08-16 23:36:35 +08:00
notification_level : "Notificações"
2015-04-22 21:35:15 +08:00
choose_new_category : "Escolha a nova categoria para os tópicos:"
2014-08-12 14:05:33 +08:00
selected :
2019-07-15 21:43:22 +08:00
one : "Selecionou <b>%{count}</b> tópico."
2020-06-11 00:00:16 +08:00
other : "Selecionou <b>%{count}</b> tópicos."
2017-08-16 23:36:35 +08:00
change_tags : "Substituir Etiquetas"
append_tags : "Anexar Etiquetas"
2016-05-05 02:22:15 +08:00
choose_new_tags : "Escolha novas etiquetas para estes tópicos:"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
choose_append_tags : "Escolha novas etiquetas para acrescentar a estes tópicos:"
2016-05-05 02:22:15 +08:00
changed_tags : "As etiquetas para esses tópicos foram mudadas."
2014-04-10 03:10:19 +08:00
none :
2014-12-29 21:36:33 +08:00
unread : "Tem tópicos não lidos."
new : "Não tem novos tópicos."
2014-04-10 03:10:19 +08:00
read : "Ainda não leu nenhum tópico."
2016-10-20 21:19:09 +08:00
posted : "Ainda não publicou em nenhum tópico."
2015-04-22 21:35:15 +08:00
bookmarks : "Ainda não marcou nenhum tópico."
2020-06-11 00:00:16 +08:00
category : "Não há tópicos na categoria %{category}."
2015-01-02 21:34:05 +08:00
top : "Não existem tópicos recentes."
2014-04-10 03:10:19 +08:00
bottom :
2014-12-29 21:36:33 +08:00
latest : "Não existem mais tópicos recentes."
posted : "Não existem mais tópicos publicados."
read : "Não existem mais tópicos lidos."
new : "Não existem mais tópicos novos."
unread : "Não existem mais tópicos não lidos."
2020-06-11 00:00:16 +08:00
category : "Não existem mais tópicos na categoria %{category}."
2021-03-09 22:19:02 +08:00
tag : "Não existem mais tópicos em %{tag}."
2015-01-02 21:34:05 +08:00
top : "Não existem mais tópicos recentes."
2015-04-22 21:35:15 +08:00
bookmarks : "Não há mais tópicos marcados."
2013-02-20 01:56:53 +08:00
topic :
2016-10-20 21:19:09 +08:00
filter_to :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "%{count} publicação no tópico"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
other : "%{count} publicações no tópico"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
create : "Novo Tópico"
create_long : "Criar um novo Tópico"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
open_draft : "Abrir Rascunho"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
private_message : "Iniciar uma mensagem"
2016-01-27 02:11:00 +08:00
archive_message :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
help : "Mover mensagem para o seu arquivo"
title : "Arquivo"
2016-01-27 02:11:00 +08:00
move_to_inbox :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title : "Mover para Caixa de Entrada"
help : "Mover mensagem de volta para a Caixa de Entrada"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
edit_message :
help : "Editar primeira publicação da mensagem"
2020-05-26 22:06:07 +08:00
title : "Editar"
2019-06-10 22:36:08 +08:00
defer :
title : "Diferir"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
list : "Tópicos"
new : "novo tópico"
unread : "não lido"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
new_topics :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "%{count} novo tópico"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
other : "%{count} novos tópicos."
2014-04-10 03:10:19 +08:00
unread_topics :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "%{count} tópico não lido"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
other : "%{count} tópicos não lidos"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title : "Tópico"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
invalid_access :
2014-12-29 21:36:33 +08:00
title : "O tópico é privado"
description : "Pedimos desculpa, mas não tem acesso a esse tópico!"
2015-01-02 21:34:05 +08:00
login_required : "Necessita de iniciar sessão para ver este tópico."
2014-04-10 03:10:19 +08:00
server_error :
title : "Falha ao carregar tópico"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
description : "Pedimos desculpa, não conseguimos carregar esse tópico, possivelmente devido a um problema na conexão. Por favor teste novamente. Se o problema persistir, avise-nos."
2013-02-20 01:56:53 +08:00
not_found :
2013-02-20 22:48:51 +08:00
title : "Tópico não encontrado"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
description : "Pedimos desculpa, não foi possível encontrar esse tópico. Talvez tenha sido removido por um moderador?"
2014-08-12 14:05:33 +08:00
total_unread_posts :
2020-08-05 21:55:12 +08:00
one : "tem %{count} mensagem não lida neste tópico"
other : "tem %{count} mensagens não lidas neste tópico"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
unread_posts :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "tem %{count} publicação antiga não lida neste tópico"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
other : "tem %{count} publicações antigas não lidas neste tópico"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
new_posts :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "existe %{count} nova publicação neste tópico desde a sua última leitura"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
other : "existem %{count} novas publicações neste tópico desde a sua última leitura"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
likes :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "existe %{count} gosto neste tópico"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
other : "existem %{count} gostos neste tópico"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
back_to_list : "Voltar à lista de Tópicos"
2013-02-20 22:48:51 +08:00
options : "Opções do Tópico"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
show_links : "mostrar hiperligações dentro deste tópico"
2013-02-20 22:48:51 +08:00
toggle_information : "alternar detalhes do tópico"
2021-02-23 22:10:04 +08:00
read_more_in_category : "Pretende ler mais? Navegue por outros tópicos em %{catLink} ou %{latestLink}."
2020-06-11 00:00:16 +08:00
read_more : "Pretende ler mais? %{catLink} ou %{latestLink}."
2021-02-23 22:10:04 +08:00
read_more_MF : "{ UNREAD, plural, =0 {} one { Existe <a href='{basePath}/unread'>1 não lido </a> } other { Existem <a href='{basePath}/unread'># não lidos</a> } } { NEW, plural, =0 {} one { {BOTH, select, true{e } false {existe } other{}} <a href='{basePath}/new'>1 novo</a> tópico} other { {BOTH, select, true{e } false {existem } other{}} <a href='{basePath}/new'># novos</a> tópicos} } restantes, ou {CATEGORY, select, true {navegue por outros tópicos em {catLink}} false {{latestLink}} other {}}"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
browse_all_categories : Pesquisar em todas as categorias
view_latest_topics : ver os tópicos mais recentes
2014-04-10 03:10:19 +08:00
jump_reply_up : avançar para resposta mais recente
jump_reply_down : avançar para resposta mais antiga
2015-01-02 21:34:05 +08:00
deleted : "Este tópico foi eliminado"
2017-08-16 23:36:35 +08:00
topic_status_update :
2019-03-28 22:07:51 +08:00
title : "Temporizador do Tópico"
save : "Definir Temporizador"
2017-08-16 23:36:35 +08:00
num_of_hours : "Número de horas:"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
remove : "Remover Temporizador"
2017-08-16 23:36:35 +08:00
publish_to : "Publicar para:"
when : "Quando:"
2021-02-09 21:56:15 +08:00
time_frame_required : "Por favor selecione um intervalo de tempo"
2017-08-16 23:36:35 +08:00
auto_update_input :
2019-03-28 22:07:51 +08:00
none : "Selecione um intervalo de tempo"
2017-08-16 23:36:35 +08:00
later_today : "Hoje, mais tarde"
tomorrow : "Amanhã"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
later_this_week : "No final desta semana"
2017-08-16 23:36:35 +08:00
this_weekend : "Este fim de semana"
next_week : "Próxima semana"
next_month : "Próximo mês"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
forever : "Para Sempre"
pick_date_and_time : "Escolha uma data e hora"
set_based_on_last_post : "Fechar baseado na última publicação"
publish_to_category :
title : "Agendar Publicação"
temp_open :
title : "Abrir Temporariamente"
auto_reopen :
title : "Abrir Tópico Automaticamente"
temp_close :
title : "Fechar Temporariamente"
auto_close :
title : "Fechar Tópico Automaticamente"
error : "Por favor introduza um valor válido."
2020-08-05 21:55:12 +08:00
based_on_last_post : "Não fechar até que a última mensagem no tópico tenha este tempo."
2019-03-28 22:07:51 +08:00
auto_delete :
title : "Remover Tópico Automaticamente"
auto_bump :
title : "Fazer Bump ao Tópico Automaticamente"
2017-08-16 23:36:35 +08:00
reminder :
title : "Lembrar-me"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
status_update_notice :
auto_open : "Este tópico vai abrir automaticamente %{timeLeft}."
auto_close : "Este tópico vai fechar automaticamente %{timeLeft}."
auto_publish_to_category : "Este tópico vai ser publicado em <a href=%{categoryUrl}>#%{categoryName}</a> %{timeLeft}."
auto_delete : "Este tópico vai ser automaticamente eliminado %{timeLeft}."
auto_bump : "Este tópico vai ser automaticamente bumped %{timeLeft}."
auto_reminder : "Irá ser relembrado acerca deste tópico %{timeLeft}."
2019-01-20 06:29:54 +08:00
auto_close_title : "Configurações para Fechar Automaticamente"
2016-10-20 21:19:09 +08:00
auto_close_immediate :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "A última publicação neste tópico já tem %{count} hora, por isso o tópico será fechado imediatamente."
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "A última publicação neste tópico já tem %{count} horas, por isso o tópico será fechado imediatamente."
2016-10-20 21:19:09 +08:00
timeline :
2016-11-03 01:17:35 +08:00
back : "Retroceder"
2016-10-20 21:19:09 +08:00
back_description : "Voltar à última publicação não lida"
2016-11-03 01:17:35 +08:00
replies_short : "%{current} / %{total}"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
progress :
2013-02-20 22:48:51 +08:00
title : progresso do tópico
2014-12-29 21:36:33 +08:00
go_top : "topo"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
go_bottom : "fim"
2014-08-12 14:05:33 +08:00
go : "ir"
2016-10-20 21:19:09 +08:00
jump_bottom : "ir para a última publicação"
2017-07-20 17:27:02 +08:00
jump_prompt : "ir para..."
2020-08-05 21:55:12 +08:00
jump_bottom_with_number : "ir para a mensagem %{post_number}"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
jump_prompt_to_date : "ir para data"
jump_prompt_or : "ou"
2016-10-20 21:19:09 +08:00
total : total de publicações
current : publicação atual
2013-02-20 01:56:53 +08:00
notifications :
2016-11-03 01:17:35 +08:00
title : mudar quão frequentemente é notificado sobre este tópico
2013-02-20 01:56:53 +08:00
reasons :
2016-11-25 03:07:51 +08:00
mailing_list_mode : "Tem o modo de lista de distribuição activado, por isso será notificado de respostas a este tópico por email."
2019-01-20 06:29:54 +08:00
"3_10": "Receberá notificações porque está a vigiar uma etiqueta neste tópico."
"3_6": "Receberá notificações porque está a vigiar esta categoria."
"3_5": "Receberá notificações porque começou a vigiar automaticamente este tópico."
"3_2": "Receberá notificações porque está a vigiar este tópico."
"3_1": "Receberá notificações porque criou este tópico."
"3": "Receberá notificações porque está a vigiar este tópico."
2019-03-28 22:07:51 +08:00
"2_8": "Irá ver uma contagem de novas respostas porque está a seguir esta categoria."
"2_4": "Irá ver uma contagem de novas respostas porque publicou uma resposta a este tópico."
"2_2": "Irá ver uma contagem de novas respostas porque está a seguir este tópico."
2020-11-17 21:49:58 +08:00
"2": 'Irá ver uma contagem de novas respostas, porque <a href="%{basePath}/u/%{username}/preferences/notifications">leu este tópico</a>.'
2019-01-20 06:29:54 +08:00
"1_2": "Será notificado se alguém mencionar o seu @nome ou responder-lhe."
"1": "Será notificado se alguém mencionar o seu @nome ou responder-lhe."
"0_7": "Está a ignorar todas as notificações nesta categoria."
"0_2": "Está a ignorar todas as notificações para este tópico."
"0": "Está a ignorar todas as notificações para este tópico."
2014-08-12 14:05:33 +08:00
watching_pm :
2015-01-02 21:34:05 +08:00
title : "A vigiar"
2015-06-19 23:29:13 +08:00
description : "Será notificado de cada nova resposta nesta mensagem, e uma contagem de novas respostas será exibida."
2013-02-20 01:56:53 +08:00
watching :
2015-01-02 21:34:05 +08:00
title : "A vigiar"
2015-06-19 23:29:13 +08:00
description : "Será notificado de cada nova resposta neste tópico, e uma contagem de novas respostas será exibida."
2014-08-12 14:05:33 +08:00
tracking_pm :
2016-11-03 01:17:35 +08:00
title : "A Seguir"
2015-06-19 23:29:13 +08:00
description : "Uma contagem de novas respostas será exibida para esta mensagem. Será notificado se alguém mencionar o seu @nome ou responder-lhe."
2013-02-20 01:56:53 +08:00
tracking :
2016-11-03 01:17:35 +08:00
title : "A Seguir"
2015-06-19 23:29:13 +08:00
description : "Uma contagem de novas respostas será exibida para este tópico. Será notificado se alguém mencionar o seu @nome ou responder-lhe."
2013-02-20 01:56:53 +08:00
regular :
2014-12-29 21:36:33 +08:00
title : "Habitual"
2015-06-19 23:29:13 +08:00
description : "Será notificado se alguém mencionar o seu @nome ou responder-lhe."
2014-08-12 14:05:33 +08:00
regular_pm :
2014-12-29 21:36:33 +08:00
title : "Habitual"
2015-06-19 23:29:13 +08:00
description : "Será notificado se alguém mencionar o seu @nome ou responder-lhe."
2014-08-12 14:05:33 +08:00
muted_pm :
2014-12-29 21:36:33 +08:00
title : "Silenciado"
2015-04-22 21:35:15 +08:00
description : "Não será notificado de nada relacionado com esta mensagem."
2013-02-20 01:56:53 +08:00
muted :
2014-12-29 21:36:33 +08:00
title : "Silenciado"
2015-10-21 01:41:42 +08:00
description : "Nunca será notificado de nada acerca deste tópico, e este não irá aparecer nos recentes."
2013-02-20 01:56:53 +08:00
actions :
2019-12-20 01:31:52 +08:00
title : "Ações"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
recover : "Recuperar Tópico"
2015-01-02 21:34:05 +08:00
delete : "Eliminar Tópico"
2013-02-20 22:48:51 +08:00
open : "Abrir Tópico"
close : "Fechar Tópico"
2016-10-20 21:19:09 +08:00
multi_select : "Selecionar Publicações..."
2019-03-28 22:07:51 +08:00
timed_update : "Definir Temporizador de Tópico..."
2015-04-22 21:35:15 +08:00
pin : "Fixar Tópico..."
unpin : "Desafixar Tópico..."
2013-02-20 22:48:51 +08:00
unarchive : "Desarquivar Tópico"
archive : "Arquivar Tópico"
2014-09-23 23:47:42 +08:00
invisible : "Tornar Não Listado"
visible : "Tornar Listado"
2013-02-20 22:48:51 +08:00
reset_read : "Repor Data de Leitura"
2016-05-05 02:22:15 +08:00
make_public : "Criar tópico publico"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
make_private : "Tornar Mensagem Pessoal"
reset_bump_date : "Reset à Data do Bump"
2015-04-22 21:35:15 +08:00
feature :
pin : "Fixar Tópico"
unpin : "Desafixar Tópico"
pin_globally : "Fixar Tópico Globalmente"
make_banner : "Tópico de Faixa"
remove_banner : "Remover Tópico de Faixa"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
reply :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title : "Responder"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
help : "comece a escrever uma resposta a este tópico"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
clear_pin :
title : "Remover destaque"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
help : "Remover destaque deste tópico para que o mesmo deixe de aparecer no topo da sua lista de tópicos"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
share :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title : "Partilhar"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
extended_title : "Partilhar uma ligação"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
help : "Partilhar uma ligação para este tópico"
2016-11-03 01:17:35 +08:00
print :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title : "Imprimir"
help : "Abrir uma versão para impressão deste tópico"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
flag_topic :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title : "Denunciar"
help : "denunciar privadamente este tópico para consideração ou enviar uma notificação privada sobre o mesmo"
success_message : "Denunciou este tópico com sucesso."
2015-04-22 21:35:15 +08:00
feature_topic :
title : "Destacar este tópico"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
pin : "Fazer este tópico aparecer no topo da categoria %{categoryLink} até"
unpin : "Remover este tópico do topo da categoria %{categoryLink}."
unpin_until : "Remover este tópico do topo da categoria %{categoryLink} ou espere até <strong>%{until}</strong>."
2015-04-22 21:35:15 +08:00
pin_note : "Os utilizadores podem desafixar individualmente o tópico por si próprios."
2015-09-01 00:49:30 +08:00
pin_validation : "É necessária uma data para fixar este tópico."
2020-06-11 00:00:16 +08:00
not_pinned : "Não há tópicos fixados em %{categoryLink}."
2015-04-22 21:35:15 +08:00
already_pinned :
2020-06-11 00:00:16 +08:00
one : "Tópicos atualmente afixados em %{categoryLink}: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
other : "Tópicos atualmente afixados em %{categoryLink}: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
2015-08-04 15:47:39 +08:00
pin_globally : "Fazer com que este tópico apareça no topo da lista de todos os tópicos até"
2015-04-22 21:35:15 +08:00
unpin_globally : "Remover este tópico do topo de todas as listas de tópicos."
2015-08-04 15:47:39 +08:00
unpin_globally_until : "Remover este tópico do topo da lista de todos os tópicos ou espere até <strong>%{until}</strong>."
2015-04-22 21:35:15 +08:00
global_pin_note : "Os utilizadores podem desafixar individualmente o tópico por si próprios."
2015-11-23 21:55:06 +08:00
not_pinned_globally : "Não existem tópicos fixados globalmente."
2015-04-22 21:35:15 +08:00
already_pinned_globally :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "Tópicos atualmente afixados globalmente: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
other : "Tópicos atualmente afixados globalmente: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
2015-04-22 21:35:15 +08:00
make_banner : "Tornar este tópico numa faixa que apareça no topo de todas as páginas."
remove_banner : "Remover a faixa que aparece no topo de todas as páginas."
2019-07-15 21:43:22 +08:00
banner_note : "Os utilizadores podem marcar vista a faixa por fecharem-na. Apenas um tópico pode ser posto como faixa em qualquer momento."
2015-11-23 21:55:06 +08:00
no_banner_exists : "Não existe tópico de faixa."
banner_exists : "<strong class='badge badge-notification unread'>Existe</strong> atualmente um tópico de faixa."
2014-04-10 03:10:19 +08:00
inviting : "A Convidar..."
2016-11-03 01:17:35 +08:00
automatically_add_to_groups : "Este convite também inclui acesso a estes grupos:"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
invite_private :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title : "Convidar para Mensagem"
2013-03-07 00:33:05 +08:00
email_or_username : "Email ou Nome de Utilizador do Convidado"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
email_or_username_placeholder : "endereço de email ou nome de utilizador"
action : "Convidar"
2015-04-22 21:35:15 +08:00
success : "Convidámos esse utilizador para participar nesta mensagem."
2016-11-03 01:17:35 +08:00
success_group : "Convidámos esse grupo para participar nesta mensagem."
2014-12-29 21:36:33 +08:00
error : "Pedimos desculpa, ocorreu um erro ao convidar esse utilizador."
2014-08-27 01:37:10 +08:00
group_name : "nome do grupo"
2016-01-04 23:31:49 +08:00
controls : "Controlos de Tópico"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
invite_reply :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title : "Convidar"
2015-04-22 21:35:15 +08:00
username_placeholder : "nome de utilizador"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
action : "Enviar Convite"
help : "convidar outros para este tópico via email ou notificações"
2021-03-09 22:19:02 +08:00
discourse_connect_enabled : "Informe o nome de usuário da pessoa que gostaria de convidar para este tópico."
2015-04-22 21:35:15 +08:00
to_topic_blank : "Introduza o nome de utilizador ou endereço de email da pessoa que gostaria de convidar para este tópico."
to_topic_email : "Introduziu um endereço de email. Iremos enviar um email com um convite que permite aos seus amigos responderem a este tópico imediatamente."
2021-03-09 22:19:02 +08:00
to_topic_username : "Você informou um nome de usuário. Enviaremos uma notificação com um link convidando-o para este tópico."
2016-11-29 04:58:38 +08:00
to_username : "Introduza o nome de utilizador da pessoa que deseja convidar. Iremos enviar-lhe uma notificação com uma ligação convidando-o para este tópico."
2019-01-20 06:29:54 +08:00
email_placeholder : "nome@exemplo.com"
2015-04-22 21:35:15 +08:00
success_username : "Convidámos esse utilizador para participar neste tópico."
error : "Pedimos desculpa, não conseguimos convidar essa pessoa. Talvez já tenha sido convidado? (Os convites são limitados)"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
success_existing_email : "Já existe um utilizador com o email <b>%{emailOrUsername}</b>. Convidámos esse utilizador a participar neste tópico."
2019-01-20 06:29:54 +08:00
login_reply : "Iniciar sessão para Responder"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
filters :
2014-04-10 03:10:19 +08:00
n_posts :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "%{count} publicação"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
other : "%{count} publicações"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
cancel : "Remover filtro"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
move_to :
title : "Mover para"
action : "mover para"
error : "Ocorreu um erro a mover publicações."
2014-04-10 03:10:19 +08:00
split_topic :
2014-12-29 21:36:33 +08:00
title : "Mover para um Novo Tópico"
action : "mover para um novo tópico"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
topic_name : "Título do Novo Tópico"
radio_label : "Novo Tópico"
2016-10-20 21:19:09 +08:00
error : "Ocorreu um erro ao mover as publicações para um novo tópico."
2013-02-20 01:56:53 +08:00
instructions :
2020-08-05 21:55:12 +08:00
one : "Está prestes a criar um novo tópico e a incorporar a mensagem que selecionou."
other : "Está prestes a criar um novo tópico e a incorporar <b>%{count}</b>mensagens que selecionou."
2014-04-10 03:10:19 +08:00
merge_topic :
title : "Mover para Tópico Existente"
action : "mover para tópico existente"
2016-10-20 21:19:09 +08:00
error : "Ocorreu um erro ao mover as publicações para esse tópico."
2019-03-28 22:07:51 +08:00
radio_label : "Tópico Existente"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
instructions :
2020-08-05 21:55:12 +08:00
one : "Por favor, escolha o tópico para o qual gostaria de mover esta mensagem."
other : "Por favor, escolha o tópico para o qual gostaria de mover estas <b>%{count}</b> mensagens."
2019-03-28 22:07:51 +08:00
move_to_new_message :
title : "Mover para Nova Mensagem"
action : "mover para nova mensagem"
message_title : "Título da Nova Mensagem"
radio_label : "Nova Mensagem"
participants : "Participantes"
move_to_existing_message :
title : "Mover para Mensagem Existente"
action : "mover para mensagem existente"
radio_label : "Mensagem Existente"
participants : "Participantes"
2016-10-20 21:19:09 +08:00
merge_posts :
2020-08-05 21:55:12 +08:00
title : "Juntar Mensagens Selecionadas"
2016-10-20 21:19:09 +08:00
action : "juntar publicações selecionadas"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
error : "Ocorreu um erro ao juntar as mensagens selecionadas."
2020-06-21 17:58:21 +08:00
publish_page :
public : "Público"
2014-08-12 14:05:33 +08:00
change_owner :
2014-08-27 01:37:10 +08:00
action : "mudar titularidade"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
error : "Ocorreu um erro ao alterar e dono das mensagens."
2014-08-12 14:05:33 +08:00
placeholder : "nome de utilizador do novo proprietário"
2015-08-25 15:56:29 +08:00
change_timestamp :
action : "alterar selo temporal"
invalid_timestamp : "O selo temporal não pode ser no futuro."
error : "Ocorreu um erro ao alterar o selo temporal do tópico."
2020-08-05 21:55:12 +08:00
instructions : "Por favor, selecione a nova data / hora do tópico. As mensagens no tópico serão atualizadas para terem a mesma diferença da data / hora."
2013-02-20 01:56:53 +08:00
multi_select :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
select : "selecionar"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
selected : "(%{count}) selecionados"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
select_post :
label : "selecionar"
selected_post :
label : "selecionado"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
title : "Clique para desseleccionar a mensagem"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
select_replies :
label : "selecione +respostas"
2015-01-02 21:34:05 +08:00
delete : eliminar selecionados
2013-02-20 22:48:51 +08:00
cancel : cancelar seleção
2020-08-05 21:55:12 +08:00
select_all : selecionar tudo
2014-08-12 14:05:33 +08:00
deselect_all : desmarcar tudo
2013-02-20 01:56:53 +08:00
description :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : Selecionou <b>%{count}</b> publicação.
2020-06-11 00:00:16 +08:00
other : "Selecionou <b>%{count}</b> publicações."
2013-02-20 01:56:53 +08:00
post :
2016-11-29 04:58:38 +08:00
quote_reply : "Citar"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
edit_reason : "Motivo:"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
post_number : "publicação %{number}"
2015-04-30 01:07:25 +08:00
reply_as_new_topic : "Responder com novo Tópico"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
continue_discussion : "Continuar a discussão de %{postLink}:"
2016-10-20 21:19:09 +08:00
follow_quote : "ir para a publicação citada"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
show_full : "Mostrar Mensagem Completa"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
deleted_by_author :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "(publicação retraída pelo autor, será removida automaticamente em %{count} hora a não ser que esteja denunciada)"
other : "(publicação retraída pelo autor, será eliminada automaticamente em %{count} horas a não ser que esteja denunciada)"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
expand_collapse : "expandir/colapsar"
2015-06-15 22:31:03 +08:00
gap :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "ver %{count} resposta oculta"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
other : "ver %{count} respostas ocultas"
2016-10-20 21:19:09 +08:00
unread : "Publicação não lida"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
has_replies :
2020-06-11 00:00:16 +08:00
one : "%{count} Resposta"
other : "%{count} Respostas"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
has_likes_title :
2020-08-05 21:55:12 +08:00
one : "%{count} pessoa gostou desta mensagem"
other : "%{count} pessoas gostaram desta mensagem"
has_likes_title_only_you : "você gostou desta mensagem"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
has_likes_title_you :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "você e %{count} outra pessoa gostaram desta publicação"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
other : "você e %{count} outras pessoas gostaram desta publicação"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
errors :
2020-08-05 21:55:12 +08:00
create : "Desculpe, ocorreu um erro ao criar a sua mensagem. Por favor, tente novamente."
edit : "Desculpe, ocorreu um erro ao editar a sua mensagem. Por favor, tente novamente."
2015-01-02 21:34:05 +08:00
upload : "Pedimos desculpa, ocorreu um erro ao carregar esse ficheiro. Por favor, tente novamente."
too_many_uploads : "Pedimos desculpa, só pode carregar um ficheiro de cada vez."
2020-06-11 00:00:16 +08:00
upload_not_authorized : "Pedimos desculpa, o ficheiro que está a tentar carregar não está autorizado (extensões autorizadas: %{authorized_extensions})."
2015-01-02 21:34:05 +08:00
image_upload_not_allowed_for_new_user : "Pedimos desculpa, os novos utilizadores não podem carregar imagens."
attachment_upload_not_allowed_for_new_user : "Pedimos desculpa, os novos utilizadores não podem carregar anexos."
2020-08-05 21:55:12 +08:00
attachment_download_requires_login : "Desculpe, deve estar autenticado para transferir os anexos."
2021-03-23 23:12:04 +08:00
cancel_composer :
confirm : "O que gostaria de fazer com a sua publicação?"
discard : "Descartar"
save_draft : "Salvar rascunho para mais tarde"
keep_editing : "Prosseguir a edição"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
via_email : "esta mensagem chegou por ''e-mail''"
2016-10-20 21:19:09 +08:00
via_auto_generated_email : "esta publicação chegou via um email gerado automaticamente"
whisper : "esta publicação é um susurro privado para os moderadores"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
wiki :
about : "esta publicação é uma wiki"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
archetypes :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
save : "Guardar as Opções"
2016-03-28 16:30:18 +08:00
few_likes_left : "Obrigado por partilhar o amor! Restam-lhe apenas um gostos para hoje."
2013-02-20 01:56:53 +08:00
controls :
2014-12-29 21:36:33 +08:00
reply : "começar a compor uma resposta a este tópico"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
like : "gostar desta mensagem"
has_liked : "gostou desta mensagem"
2014-08-12 14:05:33 +08:00
undo_like : "desfazer gosto"
2016-10-20 21:19:09 +08:00
edit : "editar esta publicação"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
edit_action : "Editar"
2016-10-20 21:19:09 +08:00
edit_anonymous : "Pedimos desculpa, mas necessita de ter sessão iniciada para editar esta publicação."
2020-08-05 21:55:12 +08:00
flag : "sinalizar privadamente esta mensagem para moderação ou enviar uma notificação privada sobre a mesma"
2016-10-20 21:19:09 +08:00
delete : "eliminar esta publicação"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
undelete : "restaurar esta mensagem"
2016-10-20 21:19:09 +08:00
share : "partilhar uma ligação a esta publicação"
2013-02-20 22:48:51 +08:00
more : "Mais"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
delete_replies :
2020-08-05 21:55:12 +08:00
just_the_post : "Não, apenas esta mensagem"
2016-10-20 21:19:09 +08:00
admin : "ações administrativas de publicação"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
wiki : "Fazer Wiki"
unwiki : "Remover Wiki"
convert_to_moderator : "Adicionar Cor do Pessoal"
revert_to_regular : "Remover Cor do Pessoal"
2014-09-23 23:47:42 +08:00
rebake : "Reconstruir HTML"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
unhide : "Mostrar"
2015-10-21 01:41:42 +08:00
change_owner : "Mudar Titularidade"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
grant_badge : "Atribuir Crachá"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
delete_topic : "eliminar tópico"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
change_post_notice : "Alterar Aviso da Equipa"
delete_post_notice : "Apagar Aviso da Equipa"
2021-02-23 22:10:04 +08:00
edit_timer : "editar temporizador"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
actions :
2014-04-10 03:10:19 +08:00
by_you :
2016-11-03 01:17:35 +08:00
off_topic : "Denunciou isto como fora de contexto"
spam : "Denunciou isto como spam"
inappropriate : "Denunciou isto como inapropriado"
notify_moderators : "Denunciou isto para moderação"
2015-04-22 21:35:15 +08:00
notify_user : "Enviou uma mensagem a este utilizador"
2014-08-12 14:05:33 +08:00
revisions :
controls :
first : "Primeira revisão"
previous : "Revisão anterior"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
next : "Próxima revisão"
2014-08-12 14:05:33 +08:00
last : "Última revisão"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
hide : "Esconder revisão"
show : "Mostrar revisão"
2017-03-01 13:28:16 +08:00
edit_wiki : "Editar Wiki"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
edit_post : "Editar Mensagem"
2014-08-12 14:05:33 +08:00
displays :
inline :
2014-12-29 21:36:33 +08:00
title : "Mostrar o resultado renderizado com inserções e remoções em-linha."
2019-01-20 06:29:54 +08:00
button : "HTML"
2014-08-12 14:05:33 +08:00
side_by_side :
2014-12-29 21:36:33 +08:00
title : "Mostrar o resultado renderizado das diferenças lado-a-lado"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
button : "HTML"
2014-08-12 14:05:33 +08:00
side_by_side_markdown :
2014-12-29 21:36:33 +08:00
title : "Mostrar em bruto a fonte das diferenças lado-a-lado"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
button : "Em bruto"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
raw_email :
displays :
raw :
button : "Em bruto"
html_part :
button : "HTML"
2019-12-20 01:31:52 +08:00
bookmarks :
2020-04-20 17:37:59 +08:00
created : "Criado"
2019-12-20 01:31:52 +08:00
name : "Nome"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
category :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
can : "pode… "
none : "(sem categoria)"
all : "Todas as categorias"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
edit : "Editar"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
view : "Visualizar Tópicos na Categoria"
general : "Geral"
settings : "Configurações"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
topic_template : "Modelo do Tópico"
2016-11-03 01:17:35 +08:00
tags : "Etiquetas"
tags_placeholder : "(Opcional) lista de etiquetas perimitidas"
tag_groups_placeholder : "(Opcional) lista de grupos de etiquetas permitidos"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
delete : "Eliminar Categoria"
create : "Nova Categoria"
create_long : "Criar uma nova categoria"
save : "Guardar Categoria"
slug : "Título da Categoria"
slug_placeholder : "(Opcional) palavras com travessão no URL"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
creation_error : Ocorreu um erro durante a criação da categoria.
save_error : Ocorreu um erro ao guardar a categoria.
2013-02-20 22:48:51 +08:00
name : "Nome da Categoria"
description : "Descrição"
topic : "tópico da categoria"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
logo : "Logótipo da Categoria"
background_image : "Imagem de Fundo da Categoria"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
badge_colors : "Cores do crachá"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
background_color : "Cor de fundo"
foreground_color : "Cor frontal"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
name_placeholder : "Máximo de uma ou duas palavras"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
color_placeholder : "Qualquer cor da internet"
2015-01-02 21:34:05 +08:00
delete_confirm : "Tem a certeza que deseja eliminar esta categoria?"
delete_error : "Ocorreu um erro ao eliminar a categoria."
2013-02-20 22:48:51 +08:00
list : "Lista de Categorias"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
no_description : "Por favor adicione uma descrição para esta categoria."
2014-04-10 03:10:19 +08:00
change_in_category_topic : "Editar Descrição"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
already_used : "Esta cor já foi usada para outra categoria"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
security : "Segurança"
2015-09-16 22:20:29 +08:00
special_warning : "Aviso: Esta categoria é uma categoria pré-preenchida e as configurações de segurança não podem ser editadas. Se não deseja utilizar esta categoria, elimine-a em vez de lhe dar um novo propósito."
2014-08-12 14:05:33 +08:00
images : "Imagens"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
email_in : "Endereço de email personalizado para emails recebidos:"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
email_in_allow_strangers : "Aceitar emails de utilizadores anónimos sem conta"
2015-01-02 21:34:05 +08:00
email_in_disabled : "Publicar novos tópicos através do email está desactivado nas Configurações do Sítio. Para permitir a publicação de novos tópicos através do email,"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
email_in_disabled_click : 'ative a definição "email em".'
2019-03-28 22:07:51 +08:00
allow_badges_label : "Permitir a atribuição de crachás nesta categoria"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
edit_permissions : "Editar Permissões"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
review_group_name : "nome do grupo"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
this_year : "este ano"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
default_position : "Posição Padrão"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
position_disabled : "As categorias serão exibidas por ordem de actividade. Para controlar a ordenação das categorias nas listas,"
position_disabled_click : 'ative a definição "categoria em posição fixa".'
parent : "Categoria Principal"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
notifications :
watching :
2015-01-02 21:34:05 +08:00
title : "A vigiar"
2016-10-20 21:19:09 +08:00
watching_first_post :
2020-08-05 21:55:12 +08:00
title : "A Vigiar a Primeira Mensagem"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
tracking :
2016-11-03 01:17:35 +08:00
title : "A Seguir"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
regular :
2015-09-24 20:38:25 +08:00
title : "Normal"
2015-06-19 23:29:13 +08:00
description : "Será notificado se alguém mencionar o seu @nome ou responder-lhe."
2014-09-05 00:18:58 +08:00
muted :
2014-12-29 21:36:33 +08:00
title : "Silenciado"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
search_priority :
options :
normal : "Normal"
ignore : "Ignorar"
2016-11-25 03:07:51 +08:00
sort_options :
default : "predefinida"
likes : "Gostos"
op_likes : "Gostos à Publicação Original"
2016-11-29 04:58:38 +08:00
views : "Vistas"
2016-11-25 03:07:51 +08:00
posts : "Publicações"
activity : "Actividade"
posters : "Autores"
category : "Categoria"
created : "Criado"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
sort_ascending : "Ascendente"
sort_descending : "Descendente"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
settings_sections :
general : "Geral"
email : "E-mail"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
flagging :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title : "Obrigado por ajudar a manter a nossa comunidade cívica!"
action : "Denunciar Publicação"
notify_action : "Mensagem"
official_warning : "Aviso Oficial"
2015-01-02 21:34:05 +08:00
delete_spammer : "Eliminar Spammer"
yes_delete_spammer : "Sim, Eliminar Spammer"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
ip_address_missing : "(N/A)"
hidden_email_address : "(escondido)"
2016-11-03 01:17:35 +08:00
submit_tooltip : "Submeter a denúncia privada"
take_action_tooltip : "Atingir imediatamente o limite de denúncias, em vez de esperar por mais denúncias da comunidade"
2016-11-29 04:58:38 +08:00
cant : "Pedimos desculpa, não é possível colocar uma denúncia nesta publicação neste momento."
2019-01-20 06:29:54 +08:00
notify_staff : "Notificar o pessoal privadamente"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
formatted_name :
off_topic : "Está fora do contexto"
inappropriate : "É inapropriado"
spam : "É Spam"
custom_placeholder_notify_user : "Seja específico, seja construtivo e seja sempre amável."
custom_placeholder_notify_moderators : "Diga-nos especificamente quais são as suas preocupações, e forneça-nos hiperligações relevantes e exemplo se possível."
2016-11-03 01:17:35 +08:00
custom_message :
at_least :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "insira pelo menos %{count} caráter"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
other : "insira pelo menos %{count} carateres"
2016-11-03 01:17:35 +08:00
more :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "%{count} a seguir..."
2020-06-11 00:00:16 +08:00
other : "%{count} a seguir..."
2016-11-03 01:17:35 +08:00
left :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "%{count} restante"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
other : "%{count} restantes"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
flagging_topic :
2014-12-29 21:36:33 +08:00
title : "Obrigado por ajudar a manter a nossa comunidade cívica!"
2016-11-03 01:17:35 +08:00
action : "Denunciar Tópico"
2015-04-22 21:35:15 +08:00
notify_action : "Mensagem"
2013-11-16 01:15:46 +08:00
topic_map :
2014-12-29 21:36:33 +08:00
title : "Sumário do Tópico"
2015-06-15 22:31:03 +08:00
participants_title : "Autores Frequentes"
links_title : "Hiperligações Populares"
2016-11-03 01:17:35 +08:00
links_shown : "mostrar mais ligações..."
2014-09-05 00:18:58 +08:00
clicks :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "%{count} clique"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "%{count} cliques"
2016-11-03 01:17:35 +08:00
post_links :
about : "expandir mais ligações para esta publicação"
title :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "%{count} mais"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "%{count} mais"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
topic_statuses :
2014-09-23 23:47:42 +08:00
warning :
help : "Este é um aviso oficial."
2015-01-12 22:23:52 +08:00
bookmarked :
help : "Adicionou este tópico aos marcadores"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
locked :
help : "Este tópico está fechado; já não são aceites novas respostas"
2015-09-07 22:18:43 +08:00
archived :
help : "Este tópico está arquivado; está congelado e não pode ser alterado"
locked_and_archived :
help : "Este tópico está fechado e arquivado; já não aceita novas respostas e não pode ser modificado"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
unpinned :
2014-12-29 21:36:33 +08:00
title : "Desafixado"
2015-04-22 21:35:15 +08:00
help : "Este tópico foi desafixado por si; será mostrado na ordem habitual"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
pinned_globally :
2014-12-29 21:36:33 +08:00
title : "Fixado Globalmente"
2015-10-21 01:41:42 +08:00
help : "Este tópico está fixado globalmente; será exibido no topo dos recentes e da sua categoria"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
pinned :
2014-12-29 21:36:33 +08:00
title : "Fixado"
2015-04-22 21:35:15 +08:00
help : "Este tópico foi fixado por si; será mostrado no topo da sua categoria"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
unlisted :
help : "Este tópico não está listado; não será apresentado na lista de tópicos e poderá ser acedido apenas através de uma ligação direta"
2016-11-29 04:58:38 +08:00
posts : "Publicações"
original_post : "Publicação Original"
views : "Vistas"
2015-04-22 21:35:15 +08:00
views_lowercase :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "vista"
other : "vistas"
2013-02-20 22:48:51 +08:00
replies : "Respostas"
activity : "Atividade"
likes : "Gostos"
2015-04-22 21:35:15 +08:00
likes_lowercase :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "gosto"
other : "gostos"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
users : "Utilizadores"
2015-04-22 21:35:15 +08:00
users_lowercase :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "utilizador"
other : "utilizadores"
2013-02-20 22:48:51 +08:00
category_title : "Categoria"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
history : "Histórico"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
changed_by : "por %{author}"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
raw_email :
not_available : "Indisponível!"
2013-02-20 22:48:51 +08:00
categories_list : "Lista de Categorias"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
filters :
2014-09-05 00:18:58 +08:00
with_topics : "%{filter} tópicos"
with_category : "%{filter} %{category} tópicos"
2013-03-28 04:17:49 +08:00
latest :
2015-11-23 21:55:06 +08:00
title : "Recente"
title_with_count :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "Recente (%{count})"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
other : "Recentes (%{count})"
2016-11-29 04:58:38 +08:00
help : "tópicos com publicações recentes"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
read :
2013-02-20 22:48:51 +08:00
title : "Lido"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
help : "tópicos que leu, na ordem que os leu"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
categories :
2013-02-20 22:48:51 +08:00
title : "Categorias"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
title_in : "Categoria - %{categoryName}"
2013-02-20 22:48:51 +08:00
help : "todos os tópicos agrupados por categoria"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
unread :
2015-11-23 21:55:06 +08:00
title : "Não Lido"
title_with_count :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "Não Lido (%{count})"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
other : "Não Lidos (%{count})"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
help : "tópicos que está atualmente a vigiar ou a seguir com mensagens não lidas"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
lower_title_with_count :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "%{count} não lido"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
other : "%{count} não lidos"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
new :
2014-09-05 00:18:58 +08:00
lower_title_with_count :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "%{count} novo"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
other : "%{count} novos"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
lower_title : "novo"
2015-11-23 21:55:06 +08:00
title : "Novo"
title_with_count :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "Novo (%{count})"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
other : "Novos (%{count})"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
help : "tópicos criados nos últimos dias"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
posted :
2016-11-29 04:58:38 +08:00
title : "As Minhas publicações"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
help : "tópicos em que publicou"
2015-04-22 21:35:15 +08:00
bookmarks :
title : "Marcadores"
2015-04-30 01:07:25 +08:00
help : "tópicos que marcou"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
category :
2020-06-11 00:00:16 +08:00
title : "%{categoryName}"
2015-11-23 21:55:06 +08:00
title_with_count :
2020-06-11 00:00:16 +08:00
one : "%{categoryName} (%{count})"
other : "%{categoryName} (%{count})"
help : "tópicos recentes na categoria %{categoryName}"
2014-06-30 18:51:39 +08:00
top :
2014-12-29 21:36:33 +08:00
title : "Os Melhores"
help : "os tópicos mais ativos no último ano, mês, semana ou dia"
2015-04-22 21:35:15 +08:00
all :
2015-04-30 01:07:25 +08:00
title : "Em Qualquer Altura"
2015-04-22 21:35:15 +08:00
yearly :
title : "Anual"
2015-08-04 15:47:39 +08:00
quarterly :
title : "Trimestral"
2015-04-22 21:35:15 +08:00
monthly :
title : "Mensal"
weekly :
title : "Semanal"
daily :
title : "Diário"
2015-04-30 01:07:25 +08:00
all_time : "Em Qualquer Altura"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
this_year : "Ano"
2015-08-04 15:47:39 +08:00
this_quarter : "Trimestre"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
this_month : "Mês"
this_week : "Semana"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
today : "Hoje"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
permission_types :
full : "Criar / Responder / Ver"
create_post : "Responder / Ver"
readonly : "Ver"
2016-11-03 01:17:35 +08:00
lightbox :
2017-08-16 23:36:35 +08:00
download : "transferir"
2016-10-20 21:19:09 +08:00
keyboard_shortcuts_help :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title : "Atalhos de Teclado"
2016-11-03 01:17:35 +08:00
jump_to :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title : "Ir Para"
2019-05-21 12:18:15 +08:00
home : "%{shortcut} Início"
latest : "%{shortcut} Recentes"
new : "%{shortcut} Novo"
unread : "%{shortcut} Não lido"
categories : "%{shortcut} Categorias"
top : "%{shortcut} Topo"
bookmarks : "%{shortcut} Marcadores"
profile : "%{shortcut} Perfil"
messages : "%{shortcut} Mensagens"
2016-11-03 01:17:35 +08:00
navigation :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title : "Navegação"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
jump : "%{shortcut} Ir para a mensagem #"
2019-05-21 12:18:15 +08:00
back : "%{shortcut} Retroceder"
up_down : "%{shortcut} Mover seleção ↑ ↓"
open : "%{shortcut} Abrir tópico selecionado"
next_prev : "%{shortcut} Secção seguinte/anterior"
2016-10-20 21:19:09 +08:00
application :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title : "Aplicação"
2019-05-21 12:18:15 +08:00
create : "%{shortcut} Criar um novo tópico"
notifications : "%{shortcut} Abrir notificações"
hamburger_menu : "%{shortcut} Abrir menu hamburger"
user_profile_menu : "%{shortcut} Abrir menu de utilizador"
show_incoming_updated_topics : "%{shortcut} Mostrar tópicos atualizados"
help : "%{shortcut} Abrir ajuda do teclado"
dismiss_new_posts : "%{shortcut} Marcar Visto Novos/Publicações"
dismiss_topics : "%{shortcut} Marcar Visto Tópicos"
log_out : "%{shortcut} Sair"
2021-03-09 22:19:02 +08:00
bookmarks :
next_month : "%{shortcut} Próximo mês"
2016-11-03 01:17:35 +08:00
actions :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title : "Ações"
2019-05-21 12:18:15 +08:00
bookmark_topic : "%{shortcut} Alternar marcador de tópico"
pin_unpin_topic : "%{shortcut} Afixar/Desafixar tópico"
share_topic : "%{shortcut} Partilhar tópico"
share_post : "%{shortcut} Partilhar publicação"
reply_as_new_topic : "%{shortcut} Responder como tópico ligado"
reply_topic : "%{shortcut} Responder ao tópico"
reply_post : "%{shortcut} Responder à publicação"
quote_post : "%{shortcut} Citar publicação"
like : "%{shortcut} Gostar da publicação"
flag : "%{shortcut} Denunciar publicação"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
bookmark : "%{shortcut} Adicionar mensagem aos marcadores"
2019-05-21 12:18:15 +08:00
edit : "%{shortcut} Editar publicação"
delete : "%{shortcut} Eliminar publicação"
mark_muted : "%{shortcut} Silenciar tópico"
mark_regular : "%{shortcut} Tópico Habitual (por defeito)"
mark_tracking : "%{shortcut} Seguir tópico"
mark_watching : "%{shortcut} Vigiar tópico"
print : "%{shortcut} Imprimir tópico"
2016-11-03 01:17:35 +08:00
badges :
earned_n_times :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "Ganhou este distintivo %{count} vez"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
other : "Ganhou este crachá %{count} vezes"
2016-11-03 01:17:35 +08:00
granted_on : "Concedido %{date}"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
others_count : "Outros com este crachá (%{count})"
title : Crachás
allow_title : "Pode usar este crachá como título"
2016-11-03 01:17:35 +08:00
badge_count :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "%{count} Distintivo"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "%{count} Distintivos"
2016-11-03 01:17:35 +08:00
more_badges :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "+%{count} Mais"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "+%{count} Mais"
2016-11-03 01:17:35 +08:00
granted :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "%{count} concedido"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "%{count} concedidos"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
select_badge_for_title : Selecione um crachá para usar como seu título
2019-04-24 21:02:04 +08:00
none : "(nenhum)"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
successfully_granted : "%{badge} atribuído a %{username} com sucesso"
2016-11-03 01:17:35 +08:00
badge_grouping :
getting_started :
name : Começar
community :
name : Comunidade
trust_level :
name : Nível de Confiança
other :
name : Outros
posting :
name : A publicar
tagging :
all_tags : "Todas as Etiquetas"
selector_all_tags : "todas as etiquetas"
selector_no_tags : "sem etiquetas"
changed : "etiquetas modificadas:"
tags : "Etiquetas"
2019-12-06 00:20:52 +08:00
add_synonyms : "Adicionar"
2016-11-03 01:17:35 +08:00
delete_tag : "Remover Etiqueta"
rename_tag : "Renomear Etiqueta"
rename_instructions : "Escolha o novo nome para a etiqueta:"
sort_by : "Ordenar por:"
sort_by_count : "contagem"
sort_by_name : "nome"
manage_groups : "Gerir Grupos de Etiquetas"
manage_groups_description : "Definir grupos para organizar etiquetas"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
cancel_delete_unused : "Cancelar"
2016-11-03 01:17:35 +08:00
filters :
without_category : "%{filter} %{tag} tópicos"
with_category : "%{filter} %{tag} tópicos em %{category}"
untagged_without_category : "%{filter} tópicos sem etiquetas"
untagged_with_category : "%{filter} tópicos sem etiquetas em %{category}"
notifications :
watching :
title : "A vigiar"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
description : "Irá vigiar automaticamente todos os tópicos com esta etiqueta. Será notificado acerca de todas as novas mensagens e tópicos, e ser-lhe-á apresentado a contagem das mensagens novas e não lidas ao lado do tópico."
2016-11-03 01:17:35 +08:00
watching_first_post :
title : "A Vigiar a Primeira Publicação"
tracking :
title : "A Seguir"
regular :
title : "Regular"
description : "Será notificado se alguém mencionar o seu @nome ou responder à sua publicação."
muted :
title : "Silenciado"
groups :
title : "Grupos de Etiquetas"
about : "Adicione grupos de etiquetas para geri-las mais facilmente."
new : "Novo Grupo"
tags_label : "Etiquetas neste grupo:"
parent_tag_label : "Etiqueta pai:"
parent_tag_description : "Etiquetas deste grupo não podem ser usadas sem ter a etiqueta pai presente."
one_per_topic_label : "Limitar a uma etiqueta por tópico deste grupo"
new_name : "Novo Grupo de Etiquetas"
save : "Guardar"
delete : "Apagar"
confirm_delete : "Tem a certeza que quer apagar este grupo de etiquetas?"
topics :
none :
unread : "Não tem tópicos por ler."
new : "Não tem novos tópicos."
read : "Ainda não leu nenhum tópico."
posted : "Ainda não publicou em qualquer tópico."
latest : "Não há tópicos recentes."
bookmarks : "Ainda não marcou nenhum tópico."
top : "Não há melhores tópicos."
invite :
custom_message_placeholder : "Insira a sua mensagem personalizada"
custom_message_template_forum : "Olá, devia juntar-se a este fórum!"
custom_message_template_topic : "Olá, achei que poderia gostar deste tópico!"
2021-03-02 22:28:30 +08:00
forced_anonymous_login_required : "O site está sobrecarregado pelo que não pode ser visualizado neste momento, tente novamente daqui a alguns minutos."
2020-05-26 22:06:07 +08:00
footer_nav :
back : "Retroceder"
share : "Partilhar"
dismiss : "Marcar como visto"
2016-11-29 04:58:38 +08:00
safe_mode :
enabled : "O modo de segurança está activado, para sair do modo de segurança feche esta janela do navegador"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
admin_js :
2014-12-29 21:36:33 +08:00
type_to_filter : "digite para filtrar..."
2013-02-20 01:56:53 +08:00
admin :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title : "Administração Discourse"
moderator : "Moderador"
2019-06-10 22:36:08 +08:00
tags :
remove_muted_tags_from_latest :
always : "sempre"
never : "nunca"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
dashboard :
2015-06-19 23:29:13 +08:00
title : "Painel de Administração"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
version : "Versão"
up_to_date : "Está atualizado!"
critical_available : "Uma atualização crítica está disponível."
2014-12-29 21:36:33 +08:00
updates_available : "Há atualizações disponíveis."
2014-04-10 03:10:19 +08:00
please_upgrade : "Por favor, atualize!"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
no_check_performed : "Não foi feita nenhuma verificação por atualizações. Certifique-se que o sidekiq está em execução."
2014-04-10 03:10:19 +08:00
stale_data : "Não foi feita verificação por atualizações ultimamente. Certifique-se de que o sidekiq está em execução."
version_check_pending : "Parece que atualizou recentemente. Fantástico!"
installed_version : "Instalado"
2015-01-02 21:34:05 +08:00
latest_version : "Recentes"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
last_checked : "Última verificação"
refresh_problems : "Atualizar"
no_problems : "Nenhum problema encontrado."
2019-01-20 06:29:54 +08:00
moderators : "Moderadores:"
admins : "Administradores:"
suspended : "Suspenso: "
2015-04-22 21:35:15 +08:00
private_messages_short : "Msgs"
private_messages_title : "Mensagens"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
mobile_title : "Móvel"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
backups : "Fazer Cópias de Segurança"
2015-04-22 21:35:15 +08:00
traffic_short : "Tráfego"
traffic : "Pedidos de aplicação web"
show_traffic_report : "Mostrar Relatório Detalhado do Tráfego"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
general_tab : "Geral"
security_tab : "Segurança"
report_filter_any : "qualquer"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
reports :
today : "Hoje"
yesterday : "Ontem"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
last_7_days : "Últimos 7 Dias"
last_30_days : "Últimos 30 Dias"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
all_time : "Desde Sempre"
7_days_ago : "7 Dias Atrás"
30_days_ago : "30 Dias Atrás"
all : "Tudo"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
view_table : "tabela"
2016-05-05 02:22:15 +08:00
view_graph : "grafo"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
refresh_report : "Atualizar relatório"
2016-03-01 16:46:46 +08:00
groups : "Todos os grupos"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
filters :
group :
label : Grupo
category :
label : Categoria
2014-04-10 03:10:19 +08:00
commits :
2014-12-29 21:36:33 +08:00
latest_changes : "Últimas alterações: atualize com frequência!"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
by : "por"
2013-07-22 10:37:01 +08:00
groups :
2019-04-24 21:02:04 +08:00
new :
title : "Novo Grupo"
create : "Criar"
manage :
interaction :
email : E-mail
incoming_email : "Endereço de email de entrada personalizado"
incoming_email_placeholder : "introduza o endereço de email"
visibility_levels :
title : "Quem pode ver este grupo?"
public : "Todos"
membership :
automatic : Automático
trust_levels_title : "Nível de confiança concedido automaticamente a membros quando são adicionados:"
trust_levels_none : "Nenhum"
automatic_membership_email_domains : "Utilizadores que registem um domínio de email que corresponde exactamente a algum desta lista irão ser automaticamente adicionados a este grupo:"
primary_group : "Definir automaticamente como grupo primário"
name_placeholder : "Nome do grupo, sem espaços, com as mesmas regras do nome de utilizador"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
primary : "Grupo Primário"
no_primary : "(nenhum grupo primário)"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
title : "Grupos"
edit : "Editar Grupos"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
refresh : "Atualizar"
about : "Editar aqui a sua participação e nomes no grupo"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
group_members : "Membros do grupo"
2015-01-02 21:34:05 +08:00
delete : "Eliminar"
delete_confirm : "Eliminar este grupo?"
delete_failed : "Impossível eliminar grupo. Se se trata de um grupo automático, não pode ser eliminado."
2015-11-13 00:36:59 +08:00
delete_owner_confirm : "Remover privilégios do proprietário para '%{username}'?"
2015-01-12 22:23:52 +08:00
add : "Adicionar"
2015-04-22 21:35:15 +08:00
custom : "Personalizar"
automatic : "Automático"
2015-11-13 00:36:59 +08:00
group_owners : Proprietários
add_owners : Adicionar proprietários
2013-07-22 10:37:01 +08:00
api :
2014-12-29 21:36:33 +08:00
generate_master : "Gerar Chave Mestra API "
none : "Não existem chaves API ativas neste momento."
2014-04-10 03:10:19 +08:00
user : "Utilizador"
2013-07-22 10:37:01 +08:00
title : "API"
2019-10-10 23:15:24 +08:00
created : Criado
2014-04-10 03:10:19 +08:00
generate : "Gerar"
revoke : "Revogar"
all_users : "Todos os Utilizadores"
2019-11-06 23:43:13 +08:00
show_details : Detalhes
description : Descrição
save : Guardar
2019-12-20 01:31:52 +08:00
continue : Continuar
2016-11-03 01:17:35 +08:00
web_hooks :
title : "Webhooks"
none : "Não existem webhooks neste momento."
instruction : "Webhooks permitem ao Discourse notificar serviços externos quando certos eventos acontecem no seu site. Quando o webhook é despoletado, um pedido POST será enviado aos URLs fornecidos."
detailed_instruction : "Um pedido POST será enviado ao URL fornecido quando o evento escolhido acontecer."
new : "Novo Webhook"
create : "Criar"
save : "Guardar"
destroy : "Apagar"
description : "Descrição"
controls : "Controlos"
go_back : "Voltar à lista"
payload_url : "URL de carga"
payload_url_placeholder : "https://example.com/postreceive"
warn_local_payload_url : "Parece que está a tentar configurar um webhook para um url local. Eventos entregues num endereço local poderão causar efeitos secundários ou comportamentos inesperados. Continuar?"
secret_invalid : "O segredo não pode ter espaços."
secret_too_short : "O segredo tem de ter pelo menos 12 caracteres."
event_type_missing : "Tem de configurar pelo menos um tipo de evento."
content_type : "Tipo de Conteúdo"
secret : "Segredo"
wildcard_event : "Enviar-me tudo."
individual_event : "Selecionar eventos individuais."
verify_certificate : "Verificar certificado TLS do url de carga"
active : "Ativo"
active_notice : "Entregaremos detalhes do evento quando este acontecer."
categories_filter_instructions : "Webhooks relevantes serão despoletados apenas se o evento estiver relacionado com as categorias especificadas. Deixar em branco para despoletar webhooks para todas as categorias."
categories_filter : "Categorias Despoletadas"
groups_filter_instructions : "Webhooks relevantes serão despoletados apenas se o evento estiver relacionado com grupos especificados. Deixar em branco para despoletar webhooks para todos os grupos."
groups_filter : "Grupos Despoletados"
delete_confirm : "Apagar este webhook?"
topic_event :
name : "Evento de Tópico"
details : "Quando um tópico é novo, revisto, modificado ou apagado. "
post_event :
name : "Evento de Publicação"
details : "Quando uma resposta é nova, editada, apagada ou recuperada. "
user_event :
name : "Evento de Utilizador"
delivery_status :
title : "Estado de Entrega"
inactive : "Inativo"
failed : "Falhado"
successful : "Sucesso"
events :
none : "Não há eventos relacionados."
redeliver : "Re-entregar."
incoming :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "Existe %{count} evento novo."
2020-06-11 00:00:16 +08:00
other : "Existem %{count} eventos novos."
2016-11-03 01:17:35 +08:00
completed_in :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "Completado em %{count} segundos."
2020-06-11 00:00:16 +08:00
other : "Completado em %{count} segundo."
2016-11-03 01:17:35 +08:00
request : "Pedido"
response : "Resposta"
redeliver_confirm : "Tem a certeza de que quer re-entregar a mesma carga?"
headers : "Cabeçalhos"
payload : "Carga"
body : "Corpo"
go_list : "Ir para à lista"
go_details : "Editar webhook"
go_events : "Ir para eventos"
ping : "Ping"
status : "Código de Estado"
event_id : "ID"
timestamp : "Criado"
completion : "Tempo de Resposta"
actions : "Ações"
2015-04-22 21:35:15 +08:00
plugins :
title : "Plugins"
installed : "Plugins Instalados"
name : "Nome"
none_installed : "Não tem nenhum plugin instalado."
version : "Versão"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
enabled : "Ativado?"
is_enabled : "S"
not_enabled : "N"
2015-04-22 21:35:15 +08:00
change_settings : "Alterar Configurações"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
change_settings_short : "Configurações"
2015-04-22 21:35:15 +08:00
howto : "Como instalo plugins?"
2014-06-10 05:37:50 +08:00
backups :
2015-06-19 23:29:13 +08:00
title : "Fazer Cópias de Segurança"
2014-06-10 05:37:50 +08:00
menu :
2015-06-19 23:29:13 +08:00
backups : "Fazer Cópias de Segurança"
2014-06-10 05:37:50 +08:00
logs : "Logs"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
none : "Nenhuma cópia de segurança disponível."
2014-09-05 00:18:58 +08:00
read_only :
enable :
2016-04-21 07:18:07 +08:00
title : "Activar modo só de leitura"
label : "Activar só de leitura"
confirm : "Tem a certeza que quer activar o modo só de leitura?"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
disable :
2016-04-21 07:18:07 +08:00
title : "Desactivar modo só de leitura"
label : "Desactivar só para leitura"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
logs :
none : "Nenhuns logs ainda..."
columns :
filename : "Nome do ficheiro"
size : "Tamanho"
upload :
2015-04-22 21:35:15 +08:00
label : "Carregar"
title : "Carregar uma cópia de segurança para esta instância"
2015-01-02 21:34:05 +08:00
uploading : "A carregar…"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
error : "Verificou-se um erro no carregamento de '%{filename}': %{message}"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
operations :
2014-12-29 21:36:33 +08:00
is_running : "Existe atualmente uma operação em execução..."
2020-06-11 00:00:16 +08:00
failed : "A %{operation} falhou. Por favor verifique o registo dos logs."
2014-09-05 00:18:58 +08:00
cancel :
2015-04-22 21:35:15 +08:00
label : "Cancelar"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
title : "Cancelar a operação atual"
confirm : "Tem a certeza que deseja cancelar a operação atual?"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
backup :
2015-06-19 23:29:13 +08:00
label : "Fazer Cópia de segurança"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
title : "Criar uma cópia de segurança"
confirm : "Deseja criar uma nova cópia de segurança?"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
download :
2017-08-16 23:36:35 +08:00
label : "Transferir"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
title : "Enviar mensagem com a hiperligação de transferência"
alert : "Foi-lhe enviada uma mensagem com uma hiperligação para transferir esta cópia de segurança."
2014-09-05 00:18:58 +08:00
destroy :
2015-01-02 21:34:05 +08:00
title : "Remover a cópia de segurança"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
confirm : "Tem a certeza que deseja destruir esta cópia de segurança?"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
restore :
2014-12-29 21:36:33 +08:00
is_disabled : "A opção de restauro encontra-se desativada nas configurações do sítio."
2015-04-22 21:35:15 +08:00
label : "Restaurar"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
title : "Restaurar a cópia de segurança"
2016-03-17 23:01:02 +08:00
confirm : "Tem a certeza que deseja recuperar esta cópia de segurança?"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
rollback :
2015-04-22 21:35:15 +08:00
label : "Reverter"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
title : "Reverter a base de dados para um estado anterior operacional"
2016-03-17 23:01:02 +08:00
confirm : "Tem a certeza que pretende reverter a base de dados para o estado de funcionamento anterior?"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
export_csv :
2015-04-22 21:35:15 +08:00
success : "Exportação iniciada, será notificado através de mensagem assim que o processo estiver concluído."
2014-12-29 21:36:33 +08:00
failed : "A exportação falhou. Por favor verifique os registos dos logs."
button_text : "Exportar"
button_title :
user : "Exportar lista total de utilizadores em formato CSV."
staff_action : "Exportar registo total das acções de início de sessão do pessoal em formato CSV."
2015-01-02 21:34:05 +08:00
screened_email : "Exportar lista total de emails selecionados em formato CSV."
screened_ip : "Exportar lista total de IP selecionados em formato CSV."
screened_url : "Exportar lista total de URL selecionados em formato CSV."
2015-07-02 05:09:37 +08:00
export_json :
button_text : "Exportar"
2015-04-22 21:35:15 +08:00
invite :
button_text : "Enviar Convites"
button_title : "Enviar Convites"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
customize :
2013-02-20 22:48:51 +08:00
title : "Personalizar"
2015-01-02 21:34:05 +08:00
long_title : "Personalizações do Sítio"
2013-02-20 22:48:51 +08:00
preview : "pré-visualização"
save : "Guardar"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
new : "Novo"
new_style : "Novo Estilo"
2015-01-02 21:34:05 +08:00
delete : "Eliminar"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
color : "Cor"
opacity : "Opacidade"
copy : "Copiar"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
copied_to_clipboard : "Copiado para a Área de Transferência"
copy_to_clipboard_error : "Erro a copiar dados para a Área de Transferência"
2015-11-23 21:55:06 +08:00
email_templates :
2019-08-26 20:36:46 +08:00
title : "E-mail"
2015-11-23 21:55:06 +08:00
subject : "Assunto"
2015-12-15 01:30:21 +08:00
multiple_subjects : "Este modelo de email tem múltiplos assuntos."
2015-11-23 21:55:06 +08:00
body : "Corpo"
revert : "Reverter Alterações"
revert_confirm : "Tem a certeza que quer reverter as suas alterações?"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
theme :
theme : "Tema"
create : "Criar"
create_type : "Tipo"
create_name : "Nome"
edit : "Editar"
mobile : "Móvel"
settings : "Configurações"
preview : "Pré-visualização"
collapse : Colapsar
upload : "Carregar"
2021-02-23 22:10:04 +08:00
direct_install_tip : "Tem a certeza que pretende instalar <strong>%{name}</strong> do repositório listado abaixo?"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
installed : "Instalado"
install_popular : "Popular"
about_theme : "Sobre"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
enable : "Ativar"
disable : "Desativar"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
add : "Adicionar"
2021-02-23 22:10:04 +08:00
remote_theme_edits : "Se quiser editar este tema, tem de <a href='%{repoURL}' target='_blank'>enviar uma alteração para o seu repositório</a>"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
scss :
text : "CSS"
header :
text : "Cabeçalho"
footer :
text : "Rodapé"
embedded_scss :
text : "CSS incorporado"
head_tag :
text : "</head>"
title : "HTML que será introduzido antes da tag </head>"
body_tag :
text : "</body>"
title : "HTML que será introduzido antes da tag </body>"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
colors :
title : "Cores"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
copy_name_prefix : "Cópia de"
undo : "desfazer"
undo_title : "Desfazer as alterações a esta cor desde a última gravação."
2014-09-05 00:18:58 +08:00
revert : "reverter"
primary :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
name : "primária"
description : "A maioria do texto, ícones, e margens."
2014-09-05 00:18:58 +08:00
secondary :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
name : "secundária"
description : "A principal cor de fundo, e cor do texto de alguns botões."
2014-09-05 00:18:58 +08:00
tertiary :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
name : "terciária"
description : "Hiperligações, alguns botões, notificações, e cores acentuadas."
2014-09-05 00:18:58 +08:00
quaternary :
name : "quaternária"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
description : "Hiperligações de navegação."
2014-09-05 00:18:58 +08:00
header_background :
name : "fundo do cabeçalho"
2015-01-02 21:34:05 +08:00
description : "Cor de fundo do cabeçalho do sítio."
2014-09-05 00:18:58 +08:00
header_primary :
2014-12-29 21:36:33 +08:00
name : "cabeçalho primário"
2015-01-02 21:34:05 +08:00
description : "Texto e ícones no cabeçalho do sítio."
2014-09-05 00:18:58 +08:00
highlight :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
name : "destaque"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
description : "A cor de fundo dos elementos destacados na página, tais como mensagens e tópicos."
2014-09-05 00:18:58 +08:00
danger :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
name : "perigo"
description : "Cor de destaque para ações como apagar publicações e tópicos."
2014-09-05 00:18:58 +08:00
success :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
name : "sucesso"
description : "Usado para indicar que uma ação foi bem sucedida."
2014-09-05 00:18:58 +08:00
love :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
name : "amor"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
description : "A cor do botão 'gosto'."
2019-08-26 20:36:46 +08:00
email_style :
css : "CSS"
2013-06-04 04:12:24 +08:00
email :
2016-03-01 16:46:46 +08:00
title : "Emails"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
settings : "Configurações"
2016-03-01 16:46:46 +08:00
templates : "Templates"
2016-01-27 02:11:00 +08:00
preview_digest : "Pré-visualizar Resumo"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
sending_test : "A enviar Email de teste..."
2014-12-29 21:36:33 +08:00
error : "<b>ERRO</b> - %{server_error}"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
test_error : "Ocorreu um problema no envio da mensagem de teste. Por favor, verifique novamente as suas configurações de e-mail, verifique se o seu hospedeiro não está a bloquear as ligações de e-mail, e tente novamente."
2014-09-05 00:18:58 +08:00
sent : "Enviado"
skipped : "Ignorado"
2016-11-29 04:58:38 +08:00
bounced : "Redirecionado"
2016-03-01 16:46:46 +08:00
received : "Recebido"
rejected : "Rejeitado"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
sent_at : "Enviado em"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
time : "Tempo"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
user : "Utilizador"
2013-02-20 22:48:51 +08:00
email_type : "Tipo de Email"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
to_address : "Endereço Para"
2013-02-20 22:48:51 +08:00
test_email_address : "endereço de email para testar"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
send_test : "Enviar Email de Teste"
2013-02-20 22:48:51 +08:00
sent_test : "enviado!"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
delivery_method : "Método de Entrega"
2015-09-01 00:49:30 +08:00
preview_digest_desc : "Pré-visualizar o conteúdo dos emails de resumo enviados aos utilizadores inativos."
2014-04-10 03:10:19 +08:00
refresh : "Atualizar"
2016-11-29 04:58:38 +08:00
send_digest_label : "Enviar este resultado para:"
send_digest : "Enviar"
sending_email : "A enviar email..."
2014-04-10 03:10:19 +08:00
format : "Formato"
html : "html"
text : "texto"
last_seen_user : "Último Utilizador Visto:"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
no_result : "Não foram encontrados resultados para resumo."
2014-04-10 03:10:19 +08:00
reply_key : "Chave de Resposta"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
skipped_reason : "Ignorar Motivo"
2016-03-01 16:46:46 +08:00
incoming_emails :
from_address : "De"
to_addresses : "Para"
cc_addresses : "Cc"
subject : "Assunto"
error : "Erro"
none : "Nenhum email de entrada encontrado."
2016-03-17 23:01:02 +08:00
modal :
title : "Detalhes de emails recebidos."
error : "Erro"
2016-04-21 07:18:07 +08:00
headers : "Cabeçalhos"
2016-03-17 23:01:02 +08:00
subject : "Assunto"
body : "Corpo"
rejection_message : "Correio de rejeição"
2016-03-01 16:46:46 +08:00
filters :
from_placeholder : "de@exemplo.com"
to_placeholder : "para@exemplo.com"
cc_placeholder : "cc@exemplo.com"
subject_placeholder : "Assunto..."
error_placeholder : "Erro"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
logs :
none : "Nenhuns logs encontrados."
filters :
title : "Filtrar"
user_placeholder : "nome de utilizador"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
address_placeholder : "nome@exemplo.com"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
type_placeholder : "resumo, subscrever..."
2014-09-23 23:47:42 +08:00
reply_key_placeholder : "chave de resposta"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
logs :
title : "Logs"
action : "Ação"
created_at : "Criado"
last_match_at : "Última Correspondência"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
match_count : "Correspondência"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
ip_address : "IP"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
topic_id : "ID do Tópico"
2016-11-29 04:58:38 +08:00
post_id : "ID da Publicação"
2015-09-29 15:00:01 +08:00
category_id : "ID da Categoria"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
delete : "Eliminar"
edit : "Editar"
save : "Guardar"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
screened_actions :
block : "bloquear"
do_nothing : "não fazer nada"
staff_actions :
2019-04-24 21:02:04 +08:00
all : "todos"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
title : "Ações do Pessoal"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
clear_filters : "Mostrar Tudo"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
staff_user : "Utilizador"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
target_user : "Utilizador Destino"
subject : "Assunto"
when : "Quando"
context : "Contexto"
details : "Detalhes"
previous_value : "Anterior"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
new_value : "Novo"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
diff : "Diferenças"
show : "Exibir"
modal_title : "Detalhes"
no_previous : "Não há valor anterior."
2014-12-29 21:36:33 +08:00
deleted : "Não há nenhum valor novo. O registo foi removido."
2014-04-10 03:10:19 +08:00
actions :
2015-01-02 21:34:05 +08:00
delete_user : "remover utilizador"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
change_trust_level : "modificar Nível de Confiança"
2015-04-22 21:35:15 +08:00
change_username : "alterar nome de utilizador"
2015-01-02 21:34:05 +08:00
change_site_setting : "alterar configurações do sítio"
2016-01-04 23:31:49 +08:00
change_site_text : "alterar texto do sítio"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
suspend_user : "utilizador suspenso"
unsuspend_user : "utilizador não suspenso"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
grant_badge : "atribuir crachá"
revoke_badge : "revogar crachá"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
check_email : "verificar email"
2015-01-02 21:34:05 +08:00
delete_topic : "eliminar tópico"
2016-11-29 04:58:38 +08:00
delete_post : "eliminar publicação"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
impersonate : "personificar"
2015-04-22 21:35:15 +08:00
anonymize_user : "tornar utilizador anónimo"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
roll_up : "agregar blocos de IP"
2015-09-29 15:00:01 +08:00
change_category_settings : "alterar configurações de categoria"
delete_category : "eliminar categoria"
create_category : "criar categoria"
2016-03-01 16:46:46 +08:00
grant_admin : "conceder administração"
revoke_admin : "revogar administração"
grant_moderation : "conceder moderação"
revoke_moderation : "revogar moderação"
2017-03-01 13:28:16 +08:00
backup_create : "criar cópia de segurança"
2016-05-05 02:22:15 +08:00
deleted_tag : "etiqueta removida"
2016-04-26 03:55:15 +08:00
renamed_tag : "etiqueta renomeada"
2016-11-03 01:17:35 +08:00
revoke_email : "revogar email"
2017-08-16 23:36:35 +08:00
backup_download : "transferir cópia de segurança"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
reviewed_post : "mensagem revista"
post_edit : "editar mensagem"
post_approved : "mensagem aprovada"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
create_badge : "criar crachá"
change_badge : "editar crachá"
delete_badge : "eliminar crachá"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
screened_emails :
title : "Emails Filtrados"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
description : "Quando alguém tenta criar uma nova conta, os seguintes endereços de e-mail serão verificados e o registo será bloqueado, ou outra ação executada."
2014-04-10 03:10:19 +08:00
email : "Endereço de Email"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
actions :
allow : "Permitir"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
screened_urls :
title : "URLs Filtrados"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
description : "Os URLs listados aqui foram utilizados nas mensagens dos utilizadores que foram identificados como ''spammers''."
2014-04-10 03:10:19 +08:00
url : "URL"
domain : "Domínio"
screened_ips :
title : "IPs Filtrados"
delete_confirm : "Tem a certeza que quer remover esta regra para %{ip_address}?"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
roll_up_confirm : "Tem a certeza que quer trazer os endereços IP frequentemente vistoriados para as sub-redes?"
rolled_up_some_subnets : "Interdições das sub-redes %{subnets} inseridas com sucesso."
rolled_up_no_subnet : "Não há nada para atualizar."
2014-04-10 03:10:19 +08:00
actions :
block : "Bloquear"
do_nothing : "Permitir"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
allow_admin : "Permitir Administração"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
form :
label : "Novo:"
ip_address : "Endereço IP"
add : "Adicionar"
2015-04-22 21:35:15 +08:00
filter : "Pesquisar"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
roll_up :
text : "Adicionar"
title : "Cria interdições de sub-redes se existir pelo menos 'min_ban_entries_for_roll_up' entradas."
2019-04-24 21:02:04 +08:00
search_logs :
types :
header : "Cabeçalho"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
logster :
2014-12-29 21:36:33 +08:00
title : "Registo de Erros em Logs"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
watched_words :
2021-03-16 22:49:29 +08:00
title : "Palavras Vigiadas"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
clear_filter : "Remover"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
download : Transferir
clear_all : Remover Tudo
2021-03-16 22:49:29 +08:00
clear_all_confirm : "Tem a certeza de que pretende limpar todas as palavras vigiadas para a ação %{action}"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
actions :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
block : "Bloquear"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
flag : "Denunciar"
2021-03-16 22:49:29 +08:00
action_descriptions :
block : "Impede que posts que contenham estas palavras sejam publicados. O usuário irá receber uma mensagem de erro ao tentar enviar o seu post."
censor : "Permite posts que contenham estas palavras, mas substitui-as por caracteres que ocultam as palavras censuradas."
require_approval : "As publicações que contenham estas palavras terão de ser aprovadas pelo pessoal antes de poderem ser vistas."
flag : "Permite posts que contenham estas palavras, mas sinaliza-as como inapropriadas para que os moderadores as possam rever."
replace : "Substituir palavras em posts com outras palavras ou links"
tag : "Marcar posts automaticamente com estas palavras"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
form :
add : "Adicionar"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
test :
2020-08-05 21:55:12 +08:00
button_label : "Testar"
2021-03-16 22:49:29 +08:00
modal_title : "Testar '%{action}' Palavras Vigiadas"
description : "Insira o texto abaixo para verificar as correspondências com palavras vigiadas"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
no_matches : "Não foram encontradas correspondências"
2014-09-15 02:22:24 +08:00
impersonate :
title : "Personificar"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
help : "Utilize este ferramenta de forma a personificar uma conta de utilizador para fins de depuração. Terá de encerrar a sessão assim que terminar."
2015-06-15 22:31:03 +08:00
not_found : "Esse utilizador não foi encontrado."
invalid : "Pedimos desculpa, não pode personificar esse utilizador."
2013-02-20 01:56:53 +08:00
users :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title : "Utilizadores"
create : "Adicionar Utilizador da Admnistração"
2013-02-20 22:48:51 +08:00
last_emailed : "Último email enviado"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
not_found : "Pedimos desculpa, esse nome de utilizador não existe no nosso sistema."
id_not_found : "Pedimos desculpa, esse id de utilizador não existe no nosso sistema."
show_emails : "Mostrar Emails"
2013-07-09 00:42:17 +08:00
nav :
2014-12-29 21:36:33 +08:00
new : "Novo"
active : "Ativo"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
staff : "Pessoal"
suspended : "Suspenso"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
staged : "Não Confirmado"
2013-02-20 22:48:51 +08:00
approved : "Aprovado?"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
titles :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
active : "Utilizadores Ativos"
new : "Utilizadores Novos"
pending : "Utilizadores com Confirmação Pendente"
newuser : "Utilizadores no Nível de Confiança 0 (Novo Utilizador)"
basic : "Utilizadores no Nível de Confiança 1 (Utilizador Básico)"
member : "Utilizadores no Nível de Confiança 2 (Membro)"
regular : "Utilizadores no Nível de Confiança 3 (Regular)"
leader : "Utilizadores no Nível de Confiança 4 (Líder)"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
staff : "Pessoal"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
admins : "Utilizadores da Administração"
moderators : "Moderadores"
suspended : "Utilizadores Suspensos"
2014-09-15 02:22:24 +08:00
not_verified : "Não verificado"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
check_email :
title : "Revelar o endereço de email deste utilizador"
text : "Mostrar"
2021-02-23 22:10:04 +08:00
check_sso :
title : "Mostrar carga SSO"
text : "Mostrar"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
user :
2020-06-11 00:00:16 +08:00
suspend_failed : "Ocorreu um erro ao suspender este utilizador %{error}"
unsuspend_failed : "Ocorreu um erro ao retirar a suspensão deste utilizador %{error}"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
suspend_duration : "Durante quanto tempo o utilizador estará suspenso?"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
suspend_reason_label : "Qual é o motivo da sua suspensão? Este texto <b>estará visível para todos</b> na página do perfil deste utilizador, e será mostrada ao utilizador quando tentar iniciar sessão. Mantenha-o breve."
suspend_reason : "Motivo"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
suspend_reason_title : "Motivo da Suspensão"
suspend_reasons :
not_listening_to_staff : "Não quis ouvir o feedback da equipa"
consuming_staff_time : "Quantidade desproporcional de tempo da equipa consumida"
combatative : "Demasiado conflituoso"
in_wrong_place : "No lugar errado"
no_constructive_purpose : "Sem qualquer propósito construtivo nas suas ações, a não ser gerar conflitos na comunidade"
custom : "Personalizar..."
2014-12-29 21:36:33 +08:00
suspended_by : "Suspendido por"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
silence_reason : "Motivo"
2016-11-29 04:58:38 +08:00
delete_all_posts : "Eliminar todas as publicações"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
penalty_post_edit : "Editar a mensagem"
2013-02-20 22:48:51 +08:00
moderator : "Moderador?"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
admin : "Administração?"
2017-11-14 04:02:53 +08:00
suspended : "Suspendido?"
2016-03-01 16:46:46 +08:00
staged : "Temporário?"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
show_admin_profile : "Administração"
2013-02-20 22:48:51 +08:00
show_public_profile : "Mostrar Perfil Público"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
impersonate : "Personificar"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
ip_lookup : "Pesquisa de IP"
2016-11-03 01:17:35 +08:00
log_out : "Sair"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
logged_out : "Sessão do utilizador encerrada em todos os dispositivos"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
revoke_admin : "Revogar Administração"
grant_admin : "Conceder Administração"
revoke_moderation : "Revogar Moderação"
grant_moderation : "Conceder Moderação"
unsuspend : "Retirar a suspensão"
suspend : "Suspender"
2013-02-20 22:48:51 +08:00
reputation : Reputação
permissions : Permissões
activity : Atividade
2014-09-05 00:18:58 +08:00
like_count : Gostos Dados / Recebidos
2019-01-20 06:29:54 +08:00
last_100_days : "nos últimos 100 dias"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
private_topics_count : Tópicos Privados
2016-11-29 04:58:38 +08:00
posts_read_count : Publicações lidas
2020-08-05 21:55:12 +08:00
post_count : Mensagens Criadas
2014-12-29 21:36:33 +08:00
topics_entered : Tópicos Visualizados
2016-11-03 01:17:35 +08:00
flags_given_count : Denúncias Dadas
flags_received_count : Denúncias Recebidas
2014-09-23 23:47:42 +08:00
warnings_received_count : Avisos Recebidos
2019-01-20 06:29:54 +08:00
flags_given_received_count : "Denúncias Dadas / Recebidas"
approve : "Aprovar"
2013-02-20 22:48:51 +08:00
approved_by : "aprovado por"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
approve_success : "Utilizador aprovado e email enviado com instruções de ativação."
approve_bulk_success : "Sucesso! Todos os utilizadores selecionados foram aprovados e notificados."
2013-02-20 22:48:51 +08:00
time_read : "Tempo de leitura"
2015-04-22 21:35:15 +08:00
anonymize : "Tornar utilizador anónimo"
anonymize_confirm : "Tem a CERTEZA que deseja tornar esta conta anónima? Isto irá alterar o nome de utilizador e email e repor todas as informações de perfil."
anonymize_yes : "Sim, tornar esta conta anónima"
anonymize_failed : "Ocorreu um problema ao tornar esta conta anónima."
2015-01-02 21:34:05 +08:00
delete : "Eliminar Utilizador"
2020-04-24 21:16:29 +08:00
merge :
prompt :
cancel : "Cancelar"
confirmation :
cancel : "Cancelar"
2015-01-02 21:34:05 +08:00
delete_forbidden_because_staff : "Administradores e moderadores não podem ser eliminados."
2016-11-29 04:58:38 +08:00
delete_posts_forbidden_because_staff : "Não é possível eliminar todas as publicações dos administradores e moderadores."
2014-09-05 00:18:58 +08:00
delete_forbidden :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "Utilizadores não podem ser eliminados se tiverem publicações. Apague todas as publicações antes de eliminar o utilizador. (Publicações com mais de %{count} dia de existência não podem ser eliminadas.)"
other : "Utilizadores não podem ser eliminados se tiverem publicações. Apague todas as publicações antes de eliminar o utilizador. (Publicações com mais de %{count} dias de existência não podem ser eliminadas.)"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
cant_delete_all_posts :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "Não é possível eliminar todas as publicações. Algumas publicações existem há mais de %{count} dia. (A configuração delete_user_max_post_age.)"
other : "Não é possível eliminar todas as publicações. Algumas publicações existem há mais de %{count} dias. (A configuração delete_user_max_post_age.)"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
cant_delete_all_too_many_posts :
2020-08-05 21:55:12 +08:00
one : "Não é possível eliminar todas as mensagens porque o utilizador tem mais de %{count} mensagem. (delete_all_posts_max)"
other : "Não é possível eliminar todas as mensagens porque o utilizador tem mais de %{count} mensagens. (delete_all_posts_max)"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
delete_and_block : "Eliminar e <b>bloquear<b> este e-mail e endereço de IP"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
delete_dont_block : "Apenas eliminar"
2015-01-02 21:34:05 +08:00
deleted : "O utilizador foi eliminado."
2020-08-05 21:55:12 +08:00
delete_failed : "Ocorreu um erro ao eliminar o utilizador. Certifique-se de que todas as suas mensagens foram eliminadas antes de tentar eliminar o utilizador."
2014-04-10 03:10:19 +08:00
send_activation_email : "Enviar Email de Ativação"
activation_email_sent : "Um email de ativação foi enviado."
2014-12-29 21:36:33 +08:00
send_activation_email_failed : "Ocorreu um problema ao enviar um novo email de ativação. %{error}"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
activate : "Ativar Conta"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
activate_failed : "Ocorreu um problema ao ativar o utilizador."
2014-04-10 03:10:19 +08:00
deactivate_account : "Desativar Conta"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
deactivate_failed : "Ocorreu um problema ao desativar o utilizador."
2020-08-05 21:55:12 +08:00
silence_confirm : "Tem a certeza que deseja silenciar este utilizador? Eles não poderão criar quaisquer novos tópicos ou publicações."
2016-11-29 04:58:38 +08:00
bounce_score : "Pontuação de Redirecionamento"
2016-11-03 01:17:35 +08:00
reset_bounce_score :
label : "Repor"
2016-11-29 04:58:38 +08:00
title : "Repor pontuação de redirecionamento a 0"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
deactivate_explanation : "Um utilizador desativado deve revalidar o seu email."
2015-01-02 21:34:05 +08:00
suspended_explanation : "Um utilizador suspenso não pode iniciar sessão."
2016-11-03 01:17:35 +08:00
staged_explanation : "Um utilizador temporário pode apenas publicar por email em tópicos específicos."
bounce_score_explanation :
none : "Nenhum redirecionamento foi recebido recentemente desse email."
some : "Alguns redirecionamentos foram recebidos recentemente desse email."
threshold_reached : "Demasiados redirecionamentos recebidos desse email."
2014-12-29 21:36:33 +08:00
trust_level_change_failed : "Ocorreu um problema ao alterar o Nível de Confiança do utilizador."
2014-04-10 03:10:19 +08:00
suspend_modal_title : "Utilizador Suspenso"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
trust_level_2_users : "Utilizadores no Nível de Confiança 2"
trust_level_3_requirements : "Requisitos do Nível de Confiança 3"
trust_level_locked_tip : "o Nível de Confiança está bloqueado, o sistema não irá promover ou despromover o utilizador"
trust_level_unlocked_tip : "o Nível de Confiança está desbloqueado, o sistema poderá promover ou despromover o utilizador"
lock_trust_level : "Bloquear Nível de Confiança"
unlock_trust_level : "Desbloquear Nível de Confiança"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
tl3_requirements :
2014-12-29 21:36:33 +08:00
title : "Requisitos para o Nível de Confiança 3"
2016-11-03 01:17:35 +08:00
table_title :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "Nos último dia:"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
other : "Nos últimos %{count} dias:"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
value_heading : "Valor"
requirement_heading : "Requisito"
visits : "Visitas"
days : "dias"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
topics_replied_to : "Tópicos com Respostas"
topics_viewed : "Tópicos Visualizados"
topics_viewed_all_time : "Tópicos Visualizados (desde sempre)"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
posts_read : "Mensagens Lidas"
2016-11-29 04:58:38 +08:00
posts_read_all_time : "Publicações lidas (desde sempre)"
2016-11-03 01:17:35 +08:00
flagged_posts : "Publicações Denunciadas"
flagged_by_users : "Utilizadores Que Denunciaram"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
likes_given : "Gostos Dados"
likes_received : "Gostos Recebidos"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
likes_received_days : "Gostos recebidos: dias únicos"
likes_received_users : "Gostos recebidos: utilizadores únicos"
qualifies : "Qualifica-se para Nível de Confiança 3."
does_not_qualify : "Não se qualifica para o nível de confiança 3."
will_be_promoted : "Será promovido brevemente."
will_be_demoted : "Será despromovido brevemente."
on_grace_period : "Atualmente no período de carência da promoção, não será despromovido."
locked_will_not_be_promoted : "Nível de Confiança bloqueado. Nunca será promovido."
locked_will_not_be_demoted : "Nível de Confiança bloqueado. Nunca será despromovido."
user_fields :
title : "Campos de utilizador"
help : "Adicione campos que os seus utilizadores poderão preencher."
create : "Criar Campo de Utilizador"
untitled : "Sem título"
name : "Nome do Campo"
type : "Tipo do Campo"
description : "Descrição do Campo"
save : "Guardar"
edit : "Editar"
2015-01-02 21:34:05 +08:00
delete : "Eliminar"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
cancel : "Cancelar"
delete_confirm : "Tem a certeza que quer eliminar esse campo de utilizador?"
2015-08-04 15:47:39 +08:00
options : "Opções"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
required :
title : "Obrigatório na inscrição?"
enabled : "obrigatório"
disabled : "não obrigatório"
editable :
title : "Editável depois da inscrição?"
enabled : "editável"
disabled : "não editável"
2015-04-22 21:35:15 +08:00
show_on_profile :
title : "Exibir no perfil público?"
enabled : "exibido no perfil"
disabled : "não exibido no perfil"
2016-04-21 07:18:07 +08:00
show_on_user_card :
title : "Mostrar no cartão de utilizador?"
enabled : "mostrar no cartão de utilizador"
disabled : "não apresentado no cartão de utilizador"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
field_types :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
text : "Campo de Texto"
confirm : "Confirmação"
2021-02-23 22:10:04 +08:00
dropdown : "Lista pendente"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
site_text :
2015-12-15 01:30:21 +08:00
description : "Pode personalizar qualquer texto no seu fórum. Por favor comece por pesquisar abaixo:"
search : "Pesquisar o texto que gostaria de editar"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
edit : "editar"
2015-12-15 01:30:21 +08:00
revert : "Reverter Alterações"
revert_confirm : "Tem a certeza que quer reverter as suas alterações?"
go_back : "De volta à Pesquisa"
recommended : "Recomendamos personalizar o seguinte texto para que se aplique às suas necessidades."
2019-01-20 06:29:54 +08:00
show_overriden : "Apenas mostrar valores alterados"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
settings :
show_overriden : "Apenas mostrar valores alterados"
2020-11-17 21:49:58 +08:00
history : "Ver histórico de alterações"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
reset : "repor"
none : "nenhuma"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
site_settings :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title : "Configurações"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
no_results : "Não foi encontrado nenhum resultado."
2016-11-29 04:58:38 +08:00
clear_filter : "Remover"
2015-04-22 21:35:15 +08:00
add_url : "adicionar URL"
2015-06-15 22:31:03 +08:00
add_host : "adicionar host"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
uploaded_image_list :
upload :
label : "Carregar"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
categories :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
all_results : "Todos"
required : "Necessário"
basic : "Configuração Básica"
users : "Utilizadores"
posting : "A publicar"
email : "Email"
files : "Ficheiros"
trust : "Níveis de Confiança"
security : "Segurança"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
onebox : "Caixa Única"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
seo : "SEO"
spam : "Spam"
rate_limits : "Limites de Classificação"
developer : "Desenvolvedor"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
embedding : "Incorporação"
legal : "Legal"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
api : "API"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
user_api : "API de Utlizador"
uncategorized : "Outro"
2015-06-19 23:29:13 +08:00
backups : "Fazer Cópias de Segurança"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
login : "Login"
2015-04-22 21:35:15 +08:00
plugins : "Plugins"
2015-09-01 00:49:30 +08:00
user_preferences : "Preferências do Utilizador"
2016-05-05 02:22:15 +08:00
tags : "Etiquetas"
2016-11-03 01:17:35 +08:00
search : "Pesquisar"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
groups : "Grupos"
dashboard : "Painel de Administração"
2019-11-05 23:52:29 +08:00
default_categories :
modal_yes : "Sim"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
badges :
2019-03-28 22:07:51 +08:00
title : Crachás
new_badge : Novo Crachá
2014-09-05 00:18:58 +08:00
new : Novo
name : Nome
2019-03-28 22:07:51 +08:00
badge : Crachá
2014-12-29 21:36:33 +08:00
display_name : Exibir Nome
2014-09-05 00:18:58 +08:00
description : Descrição
2016-04-21 07:18:07 +08:00
long_description : Descrição longa
2019-03-28 22:07:51 +08:00
badge_type : Tipo de Crachá
2014-09-05 00:18:58 +08:00
badge_grouping : Grupo
2014-09-15 02:22:24 +08:00
badge_groupings :
2019-03-28 22:07:51 +08:00
modal_title : Grupos de Crachás
2014-09-05 00:18:58 +08:00
granted_by : Concedido Por
granted_at : Concedido Em
2016-11-29 04:58:38 +08:00
reason_help : (Uma ligação para uma publicação ou tópico)
2014-09-05 00:18:58 +08:00
save : Guardar
delete : Apagar
2020-08-05 21:55:12 +08:00
delete_confirm : Tem a certeza que quer eliminar este crachá?
2014-09-05 00:18:58 +08:00
revoke : Revogar
2015-04-22 21:35:15 +08:00
reason : Motivo
expand : Expandir …
2020-08-05 21:55:12 +08:00
revoke_confirm : Tem a certeza que quer revogar este crachá?
2019-03-28 22:07:51 +08:00
edit_badges : Editar Crachás
grant_badge : Atribuir Crachá
granted_badges : Crachás Atribuídos
2014-09-05 00:18:58 +08:00
grant : Conceder
2019-03-28 22:07:51 +08:00
no_user_badges : "%{name} não tem nenhum crachá."
no_badges : Não existem crachás que possam ser atribuídos.
none_selected : "Selecione um crachá para começar"
allow_title : Permitir que o crachá seja usado como título
2014-12-29 21:36:33 +08:00
multiple_grant : Pode ser concedido múltiplas vezes
2019-03-28 22:07:51 +08:00
listable : Mostrar crachá na página pública de crachás
enabled : Ativar crachá
2014-12-29 21:36:33 +08:00
icon : Ícone
image : Imagem
2021-03-23 23:12:04 +08:00
graphic : Gráfico
select_an_icon : "Selecione um Ícone"
upload_an_image : "Enviar uma Imagem"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
query : Query do Crachá (SQL)
2020-08-05 21:55:12 +08:00
target_posts : '"Query" direcionada a publicações'
auto_revoke : Executar diariamente a "query" de revogação
2019-03-28 22:07:51 +08:00
show_posts : Mostrar publicação que atribua o crachá na página de crachás
2014-12-29 21:36:33 +08:00
trigger : Acionar
2014-09-05 00:18:58 +08:00
trigger_type :
2014-12-29 21:36:33 +08:00
none : "Atualizado diariamente"
2016-11-29 04:58:38 +08:00
post_action : "Quando um utilizador atua numa publicação"
post_revision : "Quando um utilizador edita ou cria uma publicação"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
trust_level_change : "Quando um utilizador muda de Nível de Confiança"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
user_change : "Quando um utilizador é editado ou criado"
2016-11-29 04:58:38 +08:00
post_processed : "Depois de uma publicação ser processada"
2014-09-15 02:22:24 +08:00
preview :
2019-03-28 22:07:51 +08:00
link_text : "Pré-visualizar crachás atribuídos"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
plan_text : "Pré-visualizar com plano de consulta"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
modal_title : "Pré-visualização da \"Query\" do Crachá"
2015-01-02 21:34:05 +08:00
sql_error_header : "Ocorreu um erro com a consulta."
2019-03-28 22:07:51 +08:00
error_help : "Consulte os seguintes links para obter ajuda com queries de crachás"
2014-09-15 02:22:24 +08:00
bad_count_warning :
header : "AVISO!"
2019-03-28 22:07:51 +08:00
text : "Faltam amostras de atribuição. Isto acontece quando a query do crachá devolve IDs de utilizador ou IDs de publicações que não existem. Isto pode causar resultados inesperados no futuro - por favor confirme a sua query."
no_grant_count : "Não há crachás por atribuir."
2014-09-23 23:47:42 +08:00
grant_count :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "<b>%{count}</b> distintivo a atribuir."
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "<b>%{count}</b> distintivos a atribuir."
2014-09-15 02:22:24 +08:00
sample : "Amostra:"
grant :
2020-08-05 21:55:12 +08:00
with : <span class="username">%{username}</span>
with_post : <span class="username">%{username}</span> pela publicação em %{link}
with_post_time : <span class="username">%{username}</span> pela publicação em %{link} às <span class="time">%{time}</span>
with_time : <span class="username">%{username}</span> às <span class="time">%{time}</span>
2019-03-28 22:07:51 +08:00
badge_intro :
title : "Selecione um crachá existente ou crie um novo para começar"
what_are_badges_title : "O que são os crachás?"
badge_query_examples_title : "Exemplos de queries de crachás"
2015-01-02 21:34:05 +08:00
emoji :
title : "Emoji"
help : "Adicionar novo emoji que irá estar disponível para todos. (PROTIP: arraste múltiplos ficheiros de uma só vez)"
add : "Adicionar Novo Emoji"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
uploading : "A carregar…"
2015-01-02 21:34:05 +08:00
name : "Nome"
2020-04-20 17:37:59 +08:00
group : "Grupo"
2015-01-02 21:34:05 +08:00
image : "Imagem"
delete_confirm : "Tem a certeza que deseja eliminar o emoji :%{name}:?"
2015-08-25 15:56:29 +08:00
embedding :
get_started : "Se deseja incorporar o Discourse noutro sítio, comece por adicionar o seu servidor."
confirm_delete : "Tem certeza que deseja eliminar este servidor?"
sample : "Utilize o seguinte código HTML no seu sítio para criar e incorporar tópicos do discourse. Substitua <b>REPLACE_ME</b> pelo URL canónico da página onde está a incorporá-los."
title : "Incorporação"
host : "Servidores Permitidos"
edit : "editar"
2016-11-29 04:58:38 +08:00
category : "Publicação para Categoria"
2015-08-25 15:56:29 +08:00
add_host : "Adicionar Servidor"
settings : "Configurações de Incorporação"
crawling_settings : "Configurações de Rastreio"
2016-11-29 04:58:38 +08:00
crawling_description : "Quando o Discourse cria tópicos para as suas publicações, se nenhum feed RSS/ATOM está presente o Discourse irá tentar analisar o seu conteúdo fora do seu HTML. Algumas vezes pode ser um desafio extrair o seu conteúdo, por isso temos a habilidade de especificar regras CSS para tornar a extração mais fácil. "
2015-08-25 15:56:29 +08:00
embed_by_username : "Nome de uilizador para criação do tópico"
2016-11-29 04:58:38 +08:00
embed_post_limit : "Número máximo de publicações a incorporar"
2016-11-03 01:17:35 +08:00
embed_title_scrubber : "Expressão regular usada para filtrar o título de publicações"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
embed_truncate : "Omitir as mensagens incorporadas"
2015-08-25 15:56:29 +08:00
save : "Guardar Configurações de Incorporação"
2015-07-31 01:11:12 +08:00
permalink :
title : "Hiperligações Permanentes"
url : "URL"
topic_id : "ID do Tópico"
topic_title : "Tópico"
2016-11-29 04:58:38 +08:00
post_id : "ID da Publicação"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
post_title : "Mensagem"
2015-07-31 01:11:12 +08:00
category_id : "ID da Categoria"
category_title : "Categoria"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
delete_confirm : Tem a certeza que deseja eliminar esta ligação permanente?
2015-07-31 01:11:12 +08:00
form :
label : "Novo:"
add : "Adicionar"
filter : "Pesquisar (URL ou URL Externo)"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
reseed :
modal :
categories : "Categorias"
topics : "Tópicos"
2016-11-03 01:17:35 +08:00
wizard_js :
wizard :
done : "Concluído"
back : "Retroceder"
next : "Próximo"
step : "%{current} de %{total}"
upload : "Carregar"
uploading : "A carregar…"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
upload_error : "Pedimos desculpa, ocorreu um erro ao carregar esse ficheiro. Por favor, tente novamente."
2016-11-03 01:17:35 +08:00
quit : "Talvez Mais Tarde"
invites :
add_user : "adicionar"
none_added : "Não convidou ninguém para a equipa de apio. Tem a certeza de que quer continuar?"
roles :
admin : "Administrador"
moderator : "Moderador"
regular : "Utilizador Regular"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
previews :
share_button : "Partilhar"
reply_button : "Responder"