disable_remote_images_download_reason:"Загрузка картинок была отключена из-за недостатка места на диске."
anonymous:"Анонимный"
remove_posts_deleted_by_author:"Удалено автором"
redirect_warning:"Нам не удалось убедиться, что выбранная вами ссылка действительно была размещена на форуме. Если вы хотите продолжить, выберите ссылку ниже."
on_another_topic:"По другой теме"
inline_oneboxer:
topic_page_title_post_number:"#%{post_number}"
topic_page_title_post_number_by_user:"#%{post_number} от пользователя %{username}"
themes:
bad_color_scheme:"Не удаётся обновить тему, недопустимая цветовая палитра"
other_error:"При обновлении темы оформления что-то пошло не так"
ember_selector_error:"Использование CSS-селекторов #ember или .ember-view запрещено: эти имена создаются динамически во время выполнения кода и со временем будут меняться. Попробуйте другой селектор."
no_message_id_error:"Происходит, когда письмо не имеет заголовка «Message-Id»."
auto_generated_email_error:"Происходит, когда заголовок «precedence» установлен в: «bulk», «list», «auto_reply», «junk», или когда другой заголовок содержит флаги «auto-submitted», «auto-replied» или «auto-generated»."
bad_destination_address:"Происходит, когда ни один из адресов электронной почты в полях «Кому» и «Копия» не соответствует настроенному адресу входящей электронной почты."
secure_uploads_placeholder:"Отредактировано. На сайте включено ограничение доступа к загружаемому контенту. Для просмотра вложений откройте эту тему на сайте или нажмите «Просмотр вложений»."
one:неправильная длина (должен быть %{count} символ)
few:неправильная длина (должно быть %{count} символа)
many:неправильная длина (должно быть %{count} символов)
other:неправильная длина (должно быть %{count} символов)
other_than:"не должно быть равно %{count}"
auth_overrides_username:"Имя пользователя должно быть обновлено на стороне поставщика аутентификации, так как включена настройка `sso_overrides_username`."
s3_backup_requires_s3_settings:"Нельзя включить резервные копии на S3, пока не задана настройка «%{setting_name}»."
s3_bucket_reused:"Нельзя использовать одну и ту же корзину для «s3_upload_bucket» и «s3_backup_bucket». Выберите другую корзину или используйте различные пути для каждой корзины."
share_quote_facebook_requirements:"Вы должны установить идентификатор приложения, чтобы включить публикацию цитат для Фейсбука."
second_factor_cannot_enforce_with_socials:"Вы не можете применить двухфакторную аутентификацию при включённом входе через соцсети. Сначала нужно отключить %{auth_provider_names}"
second_factor_cannot_be_enforced_with_disabled_local_login:"Вы не можете применить двухфакторную аутентификацию, если локальный вход в систему отключён."
second_factor_cannot_be_enforced_with_discourse_connect_enabled:"Вы не можете применить двухфакторную аутентификацию, если используется технология единого входа DiscourseConnect."
local_login_cannot_be_disabled_if_second_factor_enforced:"Вы не можете отключить локальный вход в систему, если применяется двухфакторная аутентификация. Отключите её перед отключением возможности локального входа."
cannot_enable_s3_uploads_when_s3_enabled_globally:"Вы не можете включить загрузку S3, потому что загрузка S3 уже включена глобально, и включение этого уровня сайта может вызвать критические проблемы с загрузками"
cors_origins_should_not_have_trailing_slash:"Не следует добавлять завершающую косую черту (/) к источникам кросс-доменных запросов (CORS)."
slow_down_crawler_user_agent_must_be_at_least_3_characters:"Значение «User agent» должно содержать не менее 3 символов для корректного ограничения скорости сканирования."
slow_down_crawler_user_agent_cannot_be_popular_browsers:"Не допускается использование следующих значений: %{values}."
strip_image_metadata_cannot_be_disabled_if_composer_media_optimization_image_enabled:"В не можете отключить удаление метаданных из изображения, пока включена оптимизация загружаемых файлов изображений на стороне клиента. Отключите параметр «composer media optimization image enabled» перед отключением параметра «strip image metadata»."
twitter_summary_large_image_no_svg:"Изображения сводной карточки Twitter, используемые для метаданных twitter:image, не могут быть в формате «svg»."
conflicting_google_user_id:'Идентификатор учётной записи Google для этой учётной записи изменился; по соображениям безопасности требуется вмешательство персонала. Свяжитесь с персоналом и укажите <br><a href="https://meta.discourse.org/t/76575">https://meta.discourse.org/t/76575</a>'
invalid_address:"Нам не удалось создать предпросмотр этой веб-страницы: сервер «%{hostname}» не найден. Вместо предпросмотра в записи будет отображаться только ссылка. :cry:"
error_response:"Нам не удалось создать предпросмотр этой веб-страницы: веб-сервер вернул код ошибки %{status_code}. Вместо предпросмотра в записи будет отображаться только ссылка. :cry:"
other:"Вы уже отправили %{count} приглашения за последний день. Подождите %{time_left} перед повторной попыткой."
confirm_email:"<p>Почти готово! Мы отправили письмо активации на ваш адрес электронной почты. Следуйте инструкциям в письме для активации аккаунта. </p><p>Если письмо не приходит, проверьте папку со спамом.</p>"
cant_invite_to_group:"Вы не можете приглашать пользователей в указанные группы. Вы должны быть владельцем групп, в которые вы пытаетесь пригласить."
cannot_edit_on_slow_mode:"Эта тема в замедленном режиме. Для поощрения вдумчивого, взвешенного обсуждения редактирование старых записей в замедленном режиме запрещено."
- Постарайтесь включить в текст подходящие ключевые слова, по которым другие пользователи смогут *найти* эту тему. Для группировки этой темы с другими аналогичными темами поместите её в соответствующую категорию или укажите подходящий тег.
Подробнее смотрите в [рекомендациях для сообщества](%{base_path}/guidelines). Эта подсказка будет отображаться, пока вы создаёте первые %{education_posts_text}.
Подробнее смотрите в [рекомендациях для сообщества](%{base_path}/guidelines). Эта подсказка будет отображаться, пока вы создаёте первые %{education_posts_text}.
Старайтесь не отправлять несколько ответов подряд, а ответить всем по порядку в одном сообщении. Для этого нужно вставить цитату, затем ответ на нее, затем снова цитату, затем ответ, и т. д. Также можно упоминать участников диалога через их @псевдонимы.
Также можно отредактировать предыдущий ответ и просто добавить в него новые цитаты и ответы на них. Для этого нужно выделить требуемый текст и нажать на появившуюся кнопку <b>Ответить с цитированием</b>.
Эту тему можно сделать закрытой (меню администрирования, значок :wrench:справа вверху и в конце темы), чтобы пользователи не оставляли ответы под этим приветствием.
replace_paragraph:"(Замените этот первый абзац кратким описанием новой категории. Оно будет показано под названием при отображении списка категорий, поэтому старайтесь, чтобы оно не превышало 200 символов.)"
post_template:"%{replace_paragraph}\n\nСледующие подсказки помогут сформировать подробное описание и определить правила для категории:\n\n- Для чего предназначена эта категория и почему нужно публиковать записи именно в ней?\n\n- В чём уникальность этой категории, чем она отличается от других?\n\n- Что обычно должны содержать темы, публикуемые здесь?\n\n- Подумайте еще раз: нужна ли еще одна категория? Можно ли объединить еес другой категорией или подкатегорией?\n"
permission_conflict:"Группа, которой разрешён доступ к подкатегории, также должна иметь доступ к родительской категории. Следующие группы имеют доступ к одной из подкатегорий, но не имеют доступа к родительской категории: %{group_names}."
disallowed_topic_tags:"В теме есть теги, не разрешённые в этой категории: «%{tags}»"
uncategorized:"Это особенная категория. В ней содержатся темы, для которых при создании не была указана категория; эта категория не может быть удалена."
has_subcategories:"Категорию удалить нельзя: в ней есть подкатегории."
change_failed_explanation:"Вы пытаетесь понизить уровень доверия пользователя %{user_name} до «%{new_trust_level}», однако его уровень уже «%{current_trust_level}». %{user_name} останется с уровнем доверия «%{current_trust_level}». Чтобы понизить пользователя, сначала заблокируйте уровень доверия."
first_day_replies_per_day:"Мы ценим ваш энтузиазм — так держать! Тем не менее, вы достигли максимального количества ответов для новых пользователей в первый день (это ограничение установлено ради безопасности сообщества). Вы сможете добавлять новые ответы через %{time_left}."
first_day_topics_per_day:"Мы ценим ваш энтузиазм! Тем не менее, вы достигли максимального количества созданных тем для новых пользователей в первый день (это ограничение установлено ради безопасности сообщества). Создавать новые темы можно будет через %{time_left}."
create_topic:"Вы создаёте темы слишком быстро. Подождите %{time_left} перед следующей попыткой."
create_post:"Вы отвечаете слишком быстро. Подождите %{time_left} перед следующей попыткой."
delete_post:"Вы удаляете записи слишком быстро. Подождите %{time_left} перед следующей попыткой."
public_group_membership:"Вы вступаете в группы (или покидаете их) слишком часто. Подождите %{time_left} перед следующей попыткой."
topics_per_day:"Вы достигли максимального количества тем, которое можно создать за день. Создавать новые темы можно будет через %{time_left}."
pms_per_day:"Вы достигли максимального количества сообщений, которое можно создать за день. Создавать новые сообщения можно будет через %{time_left}."
create_like:"Ого! Ваша щедрость почти безгранична! Вы поставили максимально возможное количество лайков за 24 часа. По мере повышения уровня доверия вы сможете ежедневно ставить ещё больше лайков. Поставить лайк снова можно будет через %{time_left}."
create_bookmark:"Вы достигли максимального количества закладок, которое можно создать за день. Создавать новые закладки можно будет через %{time_left}."
edit_post:"Вы достигли максимального количества правок, которые можно сделать за день. Делать новые правки можно будет через %{time_left}."
live_post_counts:"Вы слишком часто запрашиваете количество записей. Подождите %{time_left} перед следующей попыткой."
unsubscribe_via_email:"Вы достигли максимального количества отписок по электронной почте. Подождите %{time_left} перед следующей попыткой."
topic_invitations_per_day:"Вы достигли максимального количества приглашений в тему, которые можно создать за день. Создавать новые приглашения можно будет через %{time_left}."
approval_required:"Чтобы вы смогли зайти на форум, ваш аккаунт должен быть вручную подтвержден модератором. Когда аккаунт будет одобрен, вы получите письмо!"
authentication_error_gmail_app_password:'Требуется пароль для конкретного приложения. Дополнительные сведения см. в <a target="_blank" href="https://support.google.com/accounts/answer/185833">этой статье</a>.'
description:'Эта тема требует внимания персонала по причине нарушения <a href="%{base_path}/guidelines">рекомендаций</a>, <a href="%{tos_url}">условий использования</a> или по иной причине, не перечисленной выше.'
description:"Настройки электронной почты для <b>%{email}</b> были обновлены. Чтобы изменить настройки электронной почты, зайдите в <a href='%{url}'>настройки пользователя</a>."
all:"Не отправлять мне письма с сайта %{sitename}"
different_user_description:"Вы вошли не как пользователь, которому мы отправили электронное письмо. Выйдите из аккаунта или перейдите в анонимный режим и повторите попытку."
description:"Количество участников, которые вошедших за последний день, поделённое на количество участников, вошедших за прошедший месяц. Возвращает %, который указывает «удержание» сообщества. Стремитесь к значению > 30%."
group_email_credentials_warning:'Возникла проблема с учётными данными электронной почты для группы <a href="%{base_path}/g/%{group_name}/manage/email">%{group_full_name}</a>. Электронная почта не будет отправляться из почтового ящика группы, пока эта проблема не будет решена. %{error}'
sidekiq_warning:'Планировщик заданий Sidekiq не запущен. Многие задачи, в том числе отправка писем, должны выполняться им асинхронно. Должен быть запущен хотя бы один процесс sidekiq. Подробнее о Sidekiq— <a href="https://github.com/mperham/sidekiq" target="_blank">здесь</a>.'
queue_size_warning:"Большое количество заданий в очереди: %{queue_size}. Это может привести к проблемам с процессами Sidekiq— придётся добавить больше рабочих процессов Sidekiq."
memory_warning:"Сервер использует менее 1ГБ памяти. Рекомендовано использовать минимум 1ГБ."
google_oauth2_config_warning:'Сервер настроен так, чтобы разрешать регистрацию и вход с помощью Google OAuth2 (enable_google_oauth2_logins), но идентификатор клиента и значения секретного кода клиента не заданы. Зайдите в <a href="%{base_path}/admin/site_settings">настройки сайта</a> и измените параметры. Подробнее — в <a href="https://meta.discourse.org/t/configuring-google-login-for-discourse/15858" target="_blank">этом руководстве</a>.'
facebook_config_warning:'Сервер настроен так, чтобы разрешать регистрацию и вход с помощью Facebook (enable_facebook_logins), но идентификатор приложения и значения ключа приложения не заданы. Зайдите в <a href="%{base_path}/admin/site_settings">настройки сайта</a> и измените параметры. Подробнее — в <a href="https://meta.discourse.org/t/configuring-facebook-login-for-discourse/13394" target="_blank">этом руководстве</a>.'
twitter_config_warning:'Сервер настроен так, чтобы разрешать регистрацию и вход с помощью Twitter (enable_twitter_logins), но ключ и значения ключа не заданы. Зайдите в <a href="%{base_path}/admin/site_settings">настройки сайта</a> и измените параметры. Подробнее — в <a href="https://meta.discourse.org/t/configuring-twitter-login-for-discourse/13395" target="_blank">этом руководстве</a>.'
github_config_warning:'Сервер настроен, так, чтобы разрешать регистрацию и вход с помощью GitHub (enable_github_logins), но идентификатор клиента и значения ключа не заданы. Зайдите в <a href="%{base_path}/admin/site_settings">настройки сайта</a> и измените параметры. Подробнее — в <a href="https://meta.discourse.org/t/configuring-github-login-for-discourse/13745" target="_blank">этом руководстве</a>.'
s3_config_warning: 'Сервер настроен на загрузку файлов в S3, но как минимум один из следующих параметров не задан:s3_access_key_id, s3_secret_access_key, s3_use_iam_profile или s3_upload_bucket. Зайдите в <a href="%{base_path}/admin/site_settings">настройки сайта</a> и измените параметры. Подробнее — на странице <a href="https://meta.discourse.org/t/how-to-set-up-image-uploads-to-s3/7229" target="_blank">Как настроить загрузку изображений в S3</a>.'
s3_backup_config_warning: 'Сервер настроен на загрузку резервных копий в S3, но как минимум один из следующих параметров не задан:s3_access_key_id, s3_secret_access_key, s3_use_iam_profile или s3_backup_bucket. Зайдите в <a href="%{base_path}/admin/site_settings">настройки сайта</a> и измените параметры. Подробнее — на странице <a href="https://meta.discourse.org/t/how-to-set-up-image-uploads-to-s3/7229" target="_blank">Как настроить загрузку изображений в S3</a>.'
s3_cdn_warning:'Сервер настроен на загрузку файлов в S3, но CDN не настроена. Это может привести к увеличению затрат на хранение данных и снижению производительности сайта. Детали см. в теме <a href="https://meta.discourse.org/t/-/148916" target="_blank">Using Object Storage for Uploads</a>.'
image_magick_warning:'Сервер настроен на создание миниатюр больших изображений, но ImageMagick не установлен. Установите ImageMagick с помощью менеджера пакетов или <a href="https://www.imagemagick.org/script/download.php" target="_blank">скачайте последнюю версию</a> с официального сайта.'
failing_emails_warning:'Не удалось выполнить задания электронной почты в количестве %{num_failed_jobs}. Проверьте настройки почтового сервера в файле app.yml. <a href="%{base_path}/sidekiq/retries" target="_blank">Смотрите невыполненные задания в Sidekiq</a>.'
one:"Опрос электронной почты вызвал %{count} ошибку за последние 24часа. Подробности смотрите в <a href='%{base_path}/logs' target='_blank'>журналах</a>."
few:"Опрос электронной почты вызвал %{count} ошибки за последние 24 часа. Подробности смотрите в <a href='%{base_path}/logs' target='_blank'>журналах</a>."
many:"Опрос электронной почты вызвал %{count} ошибок за последние 24 часа. Подробности смотрите в <a href='%{base_path}/logs' target='_blank'>журналах</a>."
other:"Опрос электронной почты вызвал %{count} ошибки за последние 24 часа. Подробности смотрите в <a href='%{base_path}/logs' target='_blank'>журналах</a>."
missing_mailgun_api_key:"Сервер настроен на отправку писем через Mailgun, но вы не предоставили ключ API, используемый для проверки сообщений вебхука."
bad_favicon_url:"Значок сайта не загружается. Проверьте его параметры в <a href='%{base_path}/admin/site_settings'>настройках сайта</a>."
poll_pop3_timeout:"Время подключения к серверу POP3 истекло. Не удалось получить входящую почту. Проверьте <a href='%{base_path}/admin/site_settings/category/email'>настройки POP3</a> и поставщика услуг."
poll_pop3_auth_error:"Не удаётся подключиться к серверу POP3 из-за ошибки аутентификации. Проверьте <a href='%{base_path}/admin/site_settings/category/email'>настройки POP3</a>."
force_https_warning:"Ваш сайт использует SSL, однако в настройках сайта не включен параметр `<a href='%{base_path}/admin/site_settings/category/all_results?filter=force_https'>force_https</a>`."
out_of_date_themes:"Есть обновления для следующих тем:"
unreachable_themes:"Не удается проверить наличие обновлений для следующих тем:"
watched_word_regexp_error:"Недопустимое регулярное выражение для контролируемых слов типа «%{action}». Проверьте <a href='%{base_path}/admin/customize/watched_words'>параметры контролируемых слов</a> или отключите в настройках сайта пункт «Контролируемые слова представлены регулярными выражениями»."
default_locale:"Язык по умолчанию для этого экземпляра Discourse. Текст сгенерированных системой категорий и тем можно изменить на вкладке <a href='%{base_path}/admin/customize/site_texts' target='_blank'>Оформление / Текст</a>."
allow_user_locale:"Разрешить пользователям выбирать язык интерфейса"
min_topic_views_for_delete_confirm:"Минимальное количество просмотров темы, при котором появляется всплывающее окно с запросом подтверждения при её удалении"
category_search_priority_low_weight:"Вес, применяемый к ранжированию для низкого приоритета поиска категории."
category_search_priority_high_weight:"Вес, применяемый к ранжированию для высокого приоритета поиска категории."
allow_uncategorized_topics:"Разрешить создание тем без выбора категории. ВНИМАНИЕ! Если в разделе «Без категории» есть какие-либо темы, их нужно переместить в соответствующие категории, прежде чем отключать этот параметр."
allow_duplicate_topic_titles_category:"Разрешить создание тем с одинаковыми названиями, если они создаются в разных категориях. (Параметр «allow_duplicate_topic_titles» должен быть отключён)."
educate_until_posts:"Количество первых записей новых пользователей, при создании которых необходимо показывать всплывающую подсказку с советами для новичков."
download_remote_images_to_local:"Конвертировать удалённые (hotlinked) изображения в локальные изображения; это позволит сохранить контент, даже если в будущем изображения будут удалены со стороннего сайта."
download_remote_images_threshold:"Минимально доступное место на диске (в процентах), необходимое для хранения скачанных изображений."
block_hotlinked_media:"Запретить пользователям размещать в своих записях удалённый (hotlinked) мультимедийный контент. Подобный контент, если он не был загружен при включённом параметре «download_remote_images_to_local», будет заменён ссылкой."
block_hotlinked_media_exceptions:"Список базовых URL-адресов, на которые не распространяется настройка параметра «block_hotlinked_media». В начале адреса укажите протокол (например, https://example.com)."
editing_grace_period:"Количество секунд после отправки записи, в течении которых правка не будет записываться в историю правок."
editing_grace_period_max_diff:"Максимальное количество изменённых символов, допустимое в нерегистрируемый период редактирования. При превышении этого значения все изменения будут записаны в историю правок (уровень доверия 0 и 1)."
editing_grace_period_max_diff_high_trust:"Максимальное количество изменённых символов, допустимое в нерегистрируемый период редактирования. При превышении этого значения все изменения будут записаны в историю правок (уровень доверия 2 и выше)."
staff_edit_locks_post:"Записи будут недоступны для редактирования, если они редактировались персоналом"
post_edit_time_limit:"Пользователи с уровнем доверия 0 или 1 могут изменять свою запись в течение указанного количества минут после публикации. Если значение установлено в 0, то этот период не ограничен."
tl2_post_edit_time_limit:"Пользователи с уровнем доверия 2 и выше могут изменять свою запись в течение указанного количества минут после публикации. Если значение установлено в 0, то этот период не ограничен."
edit_history_visible_to_public:"Разрешить обычным пользователям просматривать историю редактирования записи. В противном случае история редактирования будет доступна только персоналу."
delete_removed_posts_after:"Записи, удалённые автором, будут автоматически удаляться через указанное здесь количество часов. Если значение установлено в 0, то записи будут удаляться немедленно."
notify_users_after_responses_deleted_on_flagged_post:"Отправлять уведомление пользователям после удаления темы, в которой они отвечали, поскольку на эту тему поступила жалоба."
responsive_post_image_sizes:"Изменять размер предпросмотра в лайтбоксе, чтобы использовать экраны с высоким разрешением при указанных соотношениях пикселей. Если необходимо отключить адаптивный дизайн, удалите все значения."
fixed_category_positions:"Отображать категории в строго указанном порядке. В противном случае сортировка категорий будет зависеть от степени активности в них."
fixed_category_positions_on_create:"Сохранять порядок отображения категорий в диалоговом окне создания темы (должен быть включён параметр «fixed_category_positions»)."
add_rel_nofollow_to_user_content:'Добавлять «rel nofollow» для всех ссылок за исключением внутренних (включая родительский домен). Если вы измените эту настройку, то необходимо обновить все записи командой «rake posts:rebake».'
exclude_rel_nofollow_domains:"Список доменов, где атрибут «nofollow» не следует добавлять в ссылки. Например, сайт example.com также автоматически разрешит sub.example.com. Как минимум нужно добавить домен этого сайта, чтобы поисковые роботы могли находить его контент. Если другие части сайта находятся в других доменах, добавьте их тоже."
post_excerpt_maxlength:"Максимальная длина сводки записи."
topic_excerpt_maxlength:"Максимальная длина фрагмента (сводки) темы, созданных из первой записи темы."
blocked_onebox_domains:"Список доменов, которые не будут преобразовываться в умную вставку, например wikipedia.org\n(подстановочные знаки «*» и «?» не поддерживаются)."
force_custom_user_agent_hosts:"Хосты, для которых можно использовать пользовательский User-Agent умных вставок для всех запросов. (Особенно полезно для хостов, которые ограничивают доступ пользовательским агентам.)"
facebook_app_access_token:"Токен, созданный на основе идентификатора и ключа приложения Facebook. Используется для создания умных вставок для Instagram."
logo:"Логотип в левом верхнем углу сайта. Используйте широкое прямоугольное изображение с высотой 120 и соотношением сторон более чем 3:1. Если оставить поле пустым, будет показан текст заголовка сайта."
logo_small:"Уменьшенный логотип в левом верхнем углу сайта, отображаемый при прокрутке вниз. Используйте квадратное изображение 120 × 120. Если оставить поле пустым, будет отображаться значок главной страницы."
digest_logo:"Альтернативный логотип, используемый в верхней части страницы, отображающей письма со сводками. Используйте широкое прямоугольное изображение. Не используйте изображение в формате SVG. Если оставить поле пустым, будет использоваться логотип из настройки `logo`."
mobile_logo:"Логотип, используемый в мобильной версии сайта. Используйте широкое прямоугольное изображение с высотой 120 и соотношением сторон более чем 3:1. Если оставить поле пустым, будет использоваться логотип из настройки `logo`."
logo_dark:"Альтернативное значение настройки сайта «logo» для тёмной схемы."
logo_small_dark:"Альтернативное значение настройки сайта «logo small» для тёмной схемы."
mobile_logo_dark:"Альтернативное значение настройки сайта «mobile logo» для тёмной схемы."
large_icon:"Изображение, используемое в качестве основы для других значков метаданных. В идеале должно быть больше 512 х 512. Если оставить поле пустым, будет использоваться «logo_small»."
manifest_icon:"Изображение, используемое в качестве логотипа на Android-устройствах. Размер будет автоматически изменён до 512 × 512. Если оставить поле пустым, будет использоваться «large_icon»."
manifest_screenshots:"Скриншоты, демонстрирующие особенности и функциональные возможности приложения, отображаемые на странице с запросом на установку. Все изображения должны быть загружены локально и иметь одинаковые размеры."
favicon:"Значок сайта, см. <a href='https://ru.wikipedia.org/wiki/Favicon' target='_blank'>https://ru.wikipedia.org/wiki/Favicon</a>. Для корректного отображения должен быть в формате PNG. Размер будет автоматически изменён до 32x32. Если оставить поле пустым, будет использоваться «large_icon»."
apple_touch_icon:"Значок, используемый на сенсорных устройствах Apple. Размер будет автоматически изменён до 180x180. Если оставить поле пустым, будет использоваться «large_icon»."
opengraph_image:"Стандартное изображение opengraph, используемое, если на странице нет другого подходящего изображения. Если оставить поле пустым, будет использоваться «large_icon»."
twitter_summary_large_image:"Сводная карточка Twitter с большим изображением (должна быть не менее 280 пикселей в ширину, не менее 150 пикселей в высоту и не может быть в формате «svg»). Если оставить поле пустым, обычные метаданные карточки генерируются с использованием «opengraph_image» (если исходное изображение также не в формате «svg»)."
notification_email:"Отправитель: эл. почта, используемая при отправке всех системных писем. Для успешной отправки писем указанный здесь домен должен иметь правильно настроенные SPF, DKIM и reverse PTR."
email_subject:"Настраиваемый формат темы для стандартных писем. См. тему <a href='https://meta.discourse.org/t/customize-subject-format-for-standard-emails/20801' target='_blank'>https://meta.discourse.org/t/customize-subject-format-for-standard-emails/20801</a>."
detailed_404:"Предоставление пользователям более подробной информации о том, почему они не могут получить доступ к определённой теме. Примечание: это менее безопасно, поскольку пользователи будут знать, ссылается ли URL-адрес на допустимую тему."
enforce_second_factor:"Принудительное включение двухфакторной аутентификации. «All»— применить ко всем пользователям. «Staff»— принудительно использовать только для персонала."
force_https:"Принудительное использование протокола HTTPS. ВНИМАНИЕ: НЕ ВКЛЮЧАЙТЕ этот параметр, пока не убедитесь, что HTTPS полностью настроен и работает абсолютно везде! Настройки CDN, вход через соцсети, внешние логотипы и зависимости должны корректно работать через HTTPS."
same_site_cookies:"Использовать одни и те же файлы cookie, они предотвращают межсайтовую подделку запроса в поддерживаемых браузерах (Lax или Strict). Предупреждение: Strict будет работать только на сайтах, которые поддерживают принудительный вход в систему и используют внешнюю аутентификацию."
summary_score_threshold:"Минимальная оценка записи, необходимая для включения её в сводку по теме"
summary_posts_required:"Минимальное количество записей, необходимое для получения сводки по теме. Изменения этого параметра будут применены к темам за прошедшую неделю."
summary_likes_required:"Минимальное количество лайков, необходимое для получения сводки по теме. Изменения этого параметра будут применены к темам за прошедшую неделю."
enable_personal_messages:"УСТАРЕЛО: вместо этого параметра используйте параметр «personal message enabled groups». Разрешать пользователям уровня доверия 1 (настраивается через минимальный уровень доверия для отправки сообщений) создавать сообщения и отвечать на них. Персонал может отправлять сообщения независимо от уровня доверия."
personal_message_enabled_groups:"Разрешить пользователям в этих группах создавать сообщения и отвечать на сообщения. Группы уровней доверия включают в себя все уровни доверия выше указанного числа, например, выбор 1-го уровня также позволит пользователям 2, 3, и 4-го уровня доверия отправлять личные сообщения. Персонал может отправлять сообщения независимо от уровня доверия."
enable_system_message_replies:"Разрешить пользователям отвечать на системные сообщения, даже если личные сообщения отключены"
enable_chunked_encoding:"Разрешить фрагментацию сообщений («chunked encoding») на сервере. Эта функция работает в большинстве случаев, однако некоторые прокси могут буферизировать контент, вызывая задержку ответов."
long_polling_base_url:"Базовый URL, используемый для «long polling» (при использовании CDN для раздачи динамического контента установите в этом параметре адрес «origin pull»), например: http://origin.site.com"
polling_interval:"Если не используется «long polling», как часто следует вошедшим клиентам опрашивать сервер (в миллисекундах)"
anon_polling_interval:"Как часто следует анонимным клиентам опрашивать сервер (в миллисекундах)"
background_polling_interval:"Как часто следует клиентам опрашивать сервер, в миллисекундах (когда окно в фоновом режиме)"
hide_post_sensitivity:"Вероятность того, что запись, на которую пожаловались, будет скрыта"
cooldown_minutes_after_hiding_posts:"Количество минут, в течение которых запись, скрытая из-за жалоб, не может быть отредактирована автором"
max_topics_in_first_day:"Максимальное количество тем, которое пользователь может создать в течение 24 часов с момента создания своего первой записи"
max_replies_in_first_day:"Максимальное количество ответов, которое пользователь может отправить в течение 24 часов с момента создания своей первой записи"
tl2_additional_likes_per_day_multiplier:"Увеличить лимит лайков в день для уровня доверия 2 (участник), умножив его на указанное здесь число"
tl3_additional_likes_per_day_multiplier:"Увеличить лимит лайков в день для уровня доверия 3 (активный пользователь), умножив его на указанное здесь число"
tl4_additional_likes_per_day_multiplier:"Увеличить лимит лайков в день для уровня доверия 4 (лидер), умножив его на указанное здесь число"
tl2_additional_edits_per_day_multiplier:"Увеличить лимит правок в день для уровня доверия 2 (участник), умножив его на указанное здесь число"
tl3_additional_edits_per_day_multiplier:"Увеличить лимит правок в день для уровня доверия 3 (активный пользователь), умножив его на указанное здесь число"
tl4_additional_edits_per_day_multiplier:"Увеличить лимит правок в день для уровня доверия 4 (лидер), умножив его на указанное здесь число"
tl2_additional_flags_per_day_multiplier:"Увеличить лимит жалоб в день для уровня доверия 2 (участник), умножив его на указанное здесь число"
tl3_additional_flags_per_day_multiplier:"Увеличить лимит жалоб в день для уровня доверия 3 (активный пользователь), умножив его на указанное здесь число"
tl4_additional_flags_per_day_multiplier:"Увеличить лимит жалоб в день для уровня доверия 4 (лидер), умножив его на указанное здесь число"
num_users_to_silence_new_user:"Если записи нового пользователя получат «num_spam_flags_to_silence_new_user» жалоб от указанного здесь количества пользователей, то все его записи будут скрыты и он не сможет больше публиковать. Для отключения этого параметра установите значение в 0."
num_tl3_flags_to_silence_new_user:"Если записи нового пользователя получают указанное здесь количество жалоб от «num_tl3_users_to_silence_new_user» разных пользователей уровня доверия 3, то все его записи будут скрыты и он не сможет больше публиковать. Для отключения этого параметра установите значение в 0."
num_tl3_users_to_silence_new_user:"Если сообщения нового пользователя получают «num_tl3_flags_to_silence_new_user» жалоб от указанного здесь количества пользователей уровня доверия 3, то все его записи будут скрыты и он не сможет больше публиковать. Для отключения этого параметра установите значение в 0."
flag_sockpuppets:"Если новый пользователь отвечает на тему с того же IP-адреса, что и пользователь, создавший тему, пометить обеего публикации как потенциальный спам."
traditional_markdown_linebreaks:"Использовать стандартный способ переноса строки в Markdown: строка должна заканчиваться двумя пробелами."
enable_markdown_typographer:"Использовать правила типографики для улучшения читаемости текста: заменять прямые кавычки «фигурными кавычками»; (c), (tm) — соответствующими символами и т. д."
enable_markdown_linkify:"Автоматически отображать текст, который выглядит как ссылка, в виде ссылки: www.example.com и https://example.com будут автоматически отображены в виде ссылок"
approve_suspect_users:"Добавлять подозрительных пользователей в очередь проверки. Подозрительными считаются пользователи, которые указали информацию осебе, но ничего не читали."
review_every_post:"Проверять каждую запись. ВНИМАНИЕ! НЕ РЕКОМЕНДУЕТСЯ ВКЛЮЧАТЬ ЭТОТ ПАРАМЕТР НА ЗАГРУЖЕННЫХ САЙТАХ."
pending_users_reminder_delay_minutes:"Уведомлять модераторов, если новые пользователи ждут одобрения больше, чем указанное здесь количество минут. Установите значение в «-1» для отключения уведомлений."
ga_version:"Используемая версия Google Universal Analytics: v3 (analytics.js), v4 (gtag)"
ga_universal_tracking_code:"Идентификатор отслеживания Google Universal Analytics, например: UA-12345678-9; см. <a href='https://google.com/analytics' target='_blank'>https://google.com/analytics</a>"
ga_universal_domain_name:"Доменное имя для Google Universal Analytics, например: mysite.com; см. <a href='https://google.com/analytics' target='_blank'>https://google.com/analytics</a>"
ga_universal_auto_link_domains:"Включить междоменное отслеживание Google Universal Analytics. К исходящим ссылкам на эти домены будет добавлен идентификатор клиента. См. <a href='https://support.google.com/analytics/answer/1034342?hl=ru' target='_blank'>Как настроить междоменное отслеживание</a>."
gtm_container_id:"Идентификатор менеджера тегов Google, например: GTM-ABCDEF. <br/>Примечание. Сторонние скрипты, загруженные менеджером тегов, могут быть внесены в белый список в при помощи директивы `script-src` политики защиты контента (CSP)."
enable_escaped_fragments:"Если поисковый робот не обнаружен, переключаться на Google Ajax-Crawling API. См. <a href='https://developers.google.com/webmasters/ajax-crawling/docs/learn-more' target='_blank'>https://developers.google.com/webmasters/ajax-crawling/docs/learn-more</a>."
moderators_manage_categories_and_groups:"Разрешить модераторам создавать категории и группы и управлять ими"
cors_origins:"Разрешённые источники для междоменных запросов (CORS). Каждый источник должен содержать http:// или https://. Для включения CORS переменная окружения DISCOURSE_ENABLE_CORS должна быть установлена в значение «true»."
use_admin_ip_allowlist:"Администраторы могут войти в систему только в том случае, если их IP-адрес в белом списке (Администрирование > Журналы > IP-адреса)."
blocked_ip_blocks:"Список локальных диапазонов IP-адресов, которые никогда не должны сканироваться Discourse"
allowed_internal_hosts:"Список внутренних хостов, которые Discourse может безопасно сканировать для преобразования ссылок в умные вставки и для других целей"
allowed_onebox_iframes:"Список встроенных во фреймы доменов, контент с которых будет разрешено встраивать в OneBox. `*` — все механизмы OneBox по умолчанию."
allowed_iframes:"Список префиксов доменов iframe src, которым Discourse может разрешить встраивание в записи."
allowed_crawler_user_agents:"Перечень поисковых роботов, которым должен быть разрешён доступ к сайту. ВНИМАНИЕ! УСТАНОВКА ЭТОГО ПАРАМЕТРА ЗАПРЕТИТ ДОСТУП ВСЕМ ПОИСКОВЫМ БОТАМ, НЕ УКАЗАННЫМ В ПЕРЕЧНЕ!"
blocked_crawler_user_agents:"Уникальное нечувствительное к регистру слово в строке User-Agent, идентифицирующее поисковых роботов, которым запрещён доступ к сайту. Не применяется, если определён белый список."
slow_down_crawler_user_agents:'Значения User Agent, для которых скорость работы должна быть ограничена в соответствии с настройкой «slow down crawler rate». Каждое значение должно состоять не менее чем из трех символов.'
slow_down_crawler_rate:"Если указано значение «slow_down_crawler_user_agents» (количество секунд между запросами), то это значение будет применяться ко всем поисковым роботам"
content_security_policy_frame_ancestors:"Ограничить через CSP число тех, кто может встроить этот сайт в iframes. Перечень разрешённых хостов настраивается на закладке <a href='%{base_path}/admin/customize/embedding'>Встраивание</a>."
content_security_policy_script_src:"Дополнительные источники сценариев в белом списке. Текущий хост и CDN включены по умолчанию. См. <a href='https://meta.discourse.org/t/mitigate-xss-attacks-with-content-security-policy/104243' target='_blank'>Mitigate XSS Attacks with Content Security Policy.</a>"
invalidate_inactive_admin_email_after_days:"Аккаунты администраторов, которые не посещали сайт в течение указанного здесь количества дней, должны будут повторно подтвердить свой адрес электронной почты перед входом в систему. Для отключения параметра установите это значение в 0."
top_menu:"Укажите, какие элементы навигации должны располагаться на главной странице и в какой последовательности. Пример: latest|new|unread|categories|top|read|posted|bookmarks."
post_menu:"Укажите, какие элементы должны отображаться под записью и в какой последовательности. Пример: like|edit|flag|delete|share|bookmark|reply."
post_menu_hidden_items:"Пункты меню действий над записью, которые по умолчанию скрыты и появляются по нажатию на кнопку «Показать ещё»."
allow_username_in_share_links:"Разрешить включать имена пользователей в ссылки доступа. Может быть полезно для награждения за привлечение уникальных посетителей."
site_contact_username:"Все автоматические сообщения будут отправляться от имени указанного здесь пользователя. Если оставить поле пустым, то будет использован системный пользователь по умолчанию — System."
suppress_reply_directly_below:"Не показывать разворачиваемое количество ответов на запись, если есть всего лишь один ответ непосредственно под записью."
suppress_reply_directly_above:"Не показывать разворачиваемый блок «в ответ на» для записи, если есть всего лишь одна запись непосредственно выше."
remove_full_quote:"Автоматически удалять цитату, если (а) она расположена в начале записи, (б) цитируется вся запись и (в) цитата взята из непосредственно предшествующей записи. Подробнее см. тему <a href='https://meta.discourse.org/t/removal-of-full-quotes-from-direct-replies/106857' target='_blank'>Removal of full quotes from direct replies</a>."
suppress_reply_when_quoting:"Не показывать разворачиваемый блок «в ответ на», если запись уже содержит цитату."
moderators_view_emails:"Разрешать модераторам просматривать электронные письма пользователей"
prioritize_username_in_ux:"Показывать имя пользователя первым на странице пользователя, карточке пользователя и записях (когда отключённое имя показывается первым)"
enable_rich_text_paste:"Включить автоматическое преобразование HTML в Markdown при вставке текста в редактор. (Экспериментальная функция.)"
allow_index_in_robots_txt:"Укажите в файле robots.txt, что этот сайт может быть проиндексирован поисковыми системами. В исключительных случаях можно навсегда <a href='%{base_path}/admin/customize/robots'>переопределить файл robots.txt</a>."
blocked_email_domains:"Перечень почтовых доменов, разделённых вертикальной чертой, с которых запрещена регистрация аккаунтов. Пример: mailinator.com|trashmail.net."
allowed_email_domains:"Перечень почтовых доменов, разделённых вертикальной чертой, с которых ДОЛЖНА производиться регистрация аккаунтов. ВНИМАНИЕ: пользователям других почтовых доменов регистрация будет недоступна!"
normalize_emails:"Проверять нормализованную электронную почту на уникальность. При нормализации из адреса электронной почты удаляются точки из имени пользователя и символы между «+» и «@»."
hide_email_address_taken:"Не сообщать пользователям о существовании аккаунтом с указанным адресом электронной почты при регистрации или восстановлении забытого пароля. Запрашивать полный адрес электронной почты при восстановлении забытого пароля."
log_out_strict:"Когда пользователь выходит из системы, закрывать все сеансы на всех устройствах пользователя."
version_checks:"Проверять обновления на Discourse Hub и отображать сообщения о новых версиях в <a href='%{base_path}/admin' target='_blank'>панели</a> администратора"
login_required:"Требовать авторизации для доступа к сайту. Анонимный доступ запрещён."
min_username_length:"Минимальная длина имени пользователя в символах. ВНИМАНИЕ: если у существующих пользователей или групп имена будут короче этого значения, сайт не будет работать корректно!"
max_username_length:"Максимальная длина имени пользователя в символах. ВНИМАНИЕ: если у существующих пользователей или групп имена будут длиннее этого значения, сайт не будет работать корректно!"
allowed_unicode_username_characters:"Регулярное выражение, позволяющее использовать только некоторые символы Юникода в именах пользователей. Буквы и цифры ASCII всегда будут разрешены и могут не включаться в белый список."
reserved_usernames:"Имена, которые нельзя использовать при регистрации на форуме. Подстановочный знак «*» — совпадение с любым символом ноль или более раз."
password_unique_characters:"Минимальное количество уникальных символов в пароле."
block_common_passwords:"Не разрешать пароли из списка 10 000 самых часто используемых."
auth_skip_create_confirm:При регистрации через внешнюю авторизацию пропустить всплывающее окно создания аккаунта. Лучше всего использовать вместе с параметрами «auth_overrides_email», «auth_overrides_username» и «auth_overrides_name».
auth_immediately:"Автоматически перенаправлять на внешнюю систему входа без вмешательства пользователя. Настройка сработает только в том случае, если параметр «login_required» установлен в «true», и используется только один внешний метод аутентификации."
enable_discourse_connect:"Включить вход через DiscourseConnect (прежнее название — «Discourse SSO») (ВНИМАНИЕ: АДРЕСА ЭЛЕКТРОННОЙ ПОЧТЫ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ *ДОЛЖНЫ* ПРОВЕРЯТЬСЯ НА ВНЕШНЕМ САЙТЕ!)"
enable_discourse_connect_provider:"Использовать протокол единого входа DiscourseConnect (прежнее название — «Discourse SSO»). Необходимо настроить параметр «discourse_connect_provider_secrets»."
discourse_connect_secret:"Секретный набор символов, используемый для проверки подлинности зашифрованного входа с помощью DiscourseConnect. Минимум 10 символов."
discourse_connect_provider_secrets:"Список секретных доменов, которые используют DiscourseConnect. Минимум 10 символов. Символ «*» — любой домен или часть домена (пример: *.example.com)."
discourse_connect_overrides_groups:"Перезаписывать все группы, указанные вручную, группами, указанными в соответствующем групповом атрибуте (ВНИМАНИЕ: если группы не указаны, то список групп пользователя будет очищен)"
auth_overrides_email:"Перезаписывать локальный адрес электронной почты адресом внешнего сайта при каждом входе в систему и запретить редактирование. Относится ко всем провайдерам аутентификации. (ВНИМАНИЕ: из-за этого могут возникать расхождения.)"
auth_overrides_username:"Перезаписывать локальное имя пользователя пользователем внешнего сайта при каждом входе в систему и запретить редактирование. Относится ко всем провайдерам аутентификации. (ВНИМАНИЕ: могут возникать расхождения из-за требований к имени пользователя.)"
auth_overrides_name:"Перезаписывать локальное полное имя полным именем внешнего сайта при каждом входе в систему и запретить редактирование. Относится ко всем провайдерам аутентификации."
discourse_connect_overrides_avatar:"Перезаписывать локальный аватар значением, используемым в DiscourseConnect. Если этот параметр включен, пользователям не будет разрешено загружать аватары на Discourse."
discourse_connect_overrides_location:"Перезаписывать расположение пользователя данными с DiscourseConnect и запретить их изменение."
discourse_connect_overrides_website:"Перезаписывать веб-сайт пользователя данными с DiscourseConnect и запретить их изменение."
discourse_connect_overrides_profile_background:"Перезаписывать фон шапки профиля значением, используемым в DiscourseConnect."
discourse_connect_overrides_card_background:"Перезаписывать фон карточки пользователя значением, используемым в DiscourseConnect."
discourse_connect_allows_all_return_paths:"Не вводить ограничения для параметра «return_paths» на доменное имя, предоставляемое DiscourseConnect (по умолчанию возврат должен осуществляться на текущий сайт)"
enable_local_logins:"Включить локальные аккаунты на основе имени пользователя и пароля. ВНИМАНИЕ: если параметр отключён, вы не сможете войти в систему, если ранее не был настроен хотя бы один альтернативный метод входа."
enable_google_oauth2_logins:"Включить аутентификацию Google Oauth2. Это метод аутентификации, который в настоящее время поддерживает Google. Требуется ключ и секрет. См. тему <a href='https://meta.discourse.org/t/15858' target='_blank'>Configuring Google login for Discourse</a>."
google_oauth2_client_id:"Идентификатор клиента для приложения Google"
google_oauth2_client_secret:"Секрет клиента для приложения Google"
google_oauth2_prompt:"Необязательный список строковых значений, разделенных пробелами, который указывает, запрашивает ли сервер авторизации у пользователя повторную аутентификацию и согласие. Возможные значения см. в <a href='https://developers.google.com/identity/protocols/OpenIDConnect#prompt' target='_blank'>этом разделе</a>."
google_oauth2_hd:"Необязательный домен, указанный в G Suite, доступ к которому будет ограничен. Подробнее см. в <a href='https://developers.google.com/identity/protocols/OpenIDConnect#hd-param' target='_blank'>этом разделе</a>."
google_oauth2_hd_groups:"(Экспериментальная функция.) Получение групп Google пользователей в размещенном домене при аутентификации. Полученные группы Google можно использовать для предоставления автоматического членства в группе Discourse (см. настройки группы). Подробнее: https://meta.discourse.org/t/226850."
google_oauth2_hd_groups_service_account_admin_email:"Адрес электронной почты, принадлежащий аккаунту администратора Google Workspace. Будет использоваться вместе со служебным аккаунтом для получения информации о группе."
google_oauth2_hd_groups_service_account_json:"Ключевая информация в формате JSON для служебного аккаунта. Будет использоваться для получения информации о группе."
enable_twitter_logins:"Включить аутентификацию Twitter, требуются «twitter_consumer_key» и «twitter_consumer_secret». См. тему <a href='https://meta.discourse.org/t/13395' target='_blank'>Configuring Twitter login (and rich embeds) for Discourse</a>."
twitter_consumer_key:"Ключ пользователя для аутентификации в Twitter, зарегистрированный в <a href='https://developer.twitter.com/apps' target='_blank'>https://developer.twitter.com/apps</a>."
twitter_consumer_secret:"Секретный номер для проверки подлинности Twitter, зарегистрированный в <a href='https://developer.twitter.com/apps' target='_blank'>https://developer.twitter.com/apps</a>."
enable_facebook_logins:"Включить аутентификацию Facebook, требуются «facebook_app_id» и «facebook_app_secret». См. раздел <a href='https://meta.discourse.org/t/13394' target='_blank'>Настройка входа в Facebook для Discourse</a>."
facebook_app_id:"Идентификатор приложения для аутентификации и публикации на Facebook, зарегистрированный на <a href='https://developers.facebook.com/apps/' target='_blank'>https://developers.facebook.com/apps</a>."
facebook_app_secret:"Секрет приложения для аутентификации Facebook, зарегистрированный по адресу <a href='https://developers.facebook.com/apps/' target='_blank'>https://developers.facebook.com/apps</a>."
enable_github_logins:"Включить аутентификацию GitHub, требуются «github_client_id» и «github_client_secret». См. тему <a href='https://meta.discourse.org/t/13745' target='_blank'>Настройка входа на GitHub для Discourse</a>."
github_client_id:"Идентификатор клиента для аутентификации GitHub, зарегистрированный на <a href='https://github.com/settings/developers/' target='_blank'>https://github.com/settings/developers</a>."
github_client_secret:"Секрет клиента для аутентификации GitHub, зарегистрированный на <a href='https://github.com/settings/developers/' target='_blank'>https://github.com/settings/developers</a>."
discord_client_id:'Идентификатор клиента Discord (его можно получить на <a href="https://discordapp.com/developers/applications/me">портале разработчиков Discord</a>)'
discord_secret:"Секретный ключ Discord"
discord_trusted_guilds:'Разрешать вход в систему через Discord только членам этих гильдий. Используйте числовой идентификатор гильдии. Подробнее — в <a href="https://meta.discourse.org/t/configuring-discord-login-for-discourse/127129">здесь</a>. Чтобы разрешить все гильдии, оставьте поле пустым.'
allow_restore:"Разрешить восстановление, которое может заменить ВСЕ данные сайта. Оставьте опцию выключенной, если не планируете делать восстановление из резервной копии."
s3_backup_bucket:"Адрес папки удалённого сервера для резервных копий. ВНИМАНИЕ! Убедитесь, что место назначения защищено от посторонних."
s3_endpoint:"Конечная точка для резервного копирования может быть изменена на другую S3-совместимую службу, такую как DigitalOcean Spaces или Minio. ВНИМАНИЕ! Оставьте поле пустым, если используется AWS S3."
s3_configure_tombstone_policy:"Включить политику автоматического удаления загрузок, помеченных как «удалённые». ВАЖНО! Если этот параметр отключён, удалённые загрузки будут фактически занимать место на диске."
enable_s3_inventory:"Создавать отчёты и проверять загрузку с помощью инвентаря Amazon S3. ВАЖНО: требуются действительные учётные данные S3 (идентификатор ключа доступа и секретный ключ доступа)."
include_thumbnails_in_backups:"Включать создаваемые эскизы в резервные копии. Отключение этого параметра сделает резервные копии меньше, но потребует обновления всех сообщений после восстановления."
rate_limit_create_topic:"Пользователи могут создавать новую тему после создания предыдущей только по прошествии указанного здесь количества секунд."
rate_limit_create_post:"Пользователи могут создавать новое сообщение после создания предыдущего только по прошествии указанного здесь количества секунд."
rate_limit_new_user_create_topic:"Новички могут создавать новую тему после создания предыдущей только по прошествии указанного здесь количества секунд."
rate_limit_new_user_create_post:"Новички могут создавать новую запись после создания предыдущей только по прошествии указанного здесь количества секунд."
max_post_deletions_per_minute:"Максимальное количество записей, которые пользователь может удалить в минуту. Чтобы отключить удаление записей, установите значение в 0."
max_post_deletions_per_day:"Максимальное количество записей, которые пользователь может удалить за день. Чтобы отключить удаление записей, установите значение в 0."
alert_admins_if_errors_per_minute:"Количество ошибок в минуту, необходимое для предупреждения администратора. Для отключения этого параметра установите значение в 0. ВНИМАНИЕ: требуется перезапуск."
alert_admins_if_errors_per_hour:"Количество ошибок в час, необходимое для предупреждения администратора. Для отключения этого параметра установите значение в 0. ВНИМАНИЕ: требуется перезапуск."
categories_topics:"Количество тем для отображения на странице «Категории». Если значение установлено в 0, система автоматически попытается отобразить такое количество тем, чтобы оба столбца (категории и темы) были одинаковой длины."
clean_up_uploads:"Удалять неиспользуемые загрузки для предотвращения хранения нелегального контента. ВНИМАНИЕ: рекомендуется сделать резервную копию папки /uploads перед включением этой настройки."
clean_orphan_uploads_grace_period_hours:"Период (в часах), после которого неопубликованные вложения удаляются."
purge_deleted_uploads_grace_period_days:"Период (в днях), после которого удалённые вложения не могут быть восстановлены."
purge_unactivated_users_grace_period_days:"Количество дней до удаления пользователя, который не активировал аккаунт. Чтобы никогда не удалять неактивированных пользователей, установите 0."
enable_s3_uploads:"Размещать загружаемые файлы на Amazon S3. ВАЖНО: требуется правильные учетные данные S3 (идентификатор ключа доступа и секретный ключ доступа)."
s3_use_iam_profile:'Использовать <a href="https://docs.aws.amazon.com/IAM/latest/UserGuide/id_roles_use_switch-role-ec2_instance-profiles.html">профиль экземпляра AWS EC2</a> для предоставления доступа к корзине S3. ПРИМЕЧАНИЕ: для включения этого параметра необходимо, чтобы Discourse работал в соответствующим образом настроенном экземпляре EC2 и перезаписывал настройки «s3 access key id» и «s3 secret access key».'
s3_upload_bucket:"Название корзины Amazon S3, куда будут загружаться файлы. ВНИМАНИЕ: название должно быть в нижнем регистре, без пробелов, без подчёркиваний."
s3_cdn_url:"URL-адрес CDN, используемый для всех ресурсов s3 (например, https://cdn.где-то.com). ВНИМАНИЕ: после изменения этого параметра нужно обновить все старые записи."
avatar_sizes:"Перечень размеров автоматически создаваемых аватаров."
selectable_avatars_mode:"Разрешить пользователям выбирать аватар из списка «selectable_avatars» и ограничивать загрузку своих аватаров выбранным уровнем доверия."
composer_media_optimization_image_resize_dimensions_threshold:"Минимальная ширина изображения для изменения размера изображения на стороне клиента"
composer_media_optimization_image_resize_width_target:"Для изображений с шириной больше, чем указано в параметре `composer_media_optimization_image_dimensions_resize_threshold`, ширина будет изменена до указанного здесь значения. Значение должно быть больше или равно параметру `composer_media_optimization_image_dimensions_resize_threshold`."
composer_media_optimization_image_encode_quality:"Качество JPEG-кодирования, используемое в процессе оптимизации."
default_trust_level:"Уровень доверия по умолчанию для всех новых пользователей (0-4). ВНИМАНИЕ! Повышая уровень доверия для новых пользователей, вы можете столкнуться с большим количеством спама."
tl3_requires_days_visited:"Минимальное количество дней, которое требуется пользователю для посещения сайта за указанный непрерывный период времени (tl3_time_period), чтобы получить право на повышение до уровня доверия 3. Если необходимо отключить повышение до уровня доверия 3, установите значение больше, чем «tl3_time_period». (Допустимые значения: 0 и выше.)"
tl3_requires_topics_replied_to:"Минимальное количество тем, на которые пользователь должен ответить за указанный непрерывный период времени (tl3_time_period), чтобы претендовать на повышение до уровня доверия 3. (Допустимые значения: 0 и выше.)"
tl3_requires_topics_viewed:"Процент созданных тем за указанный непрерывный период времени (tl3_time_period), который пользователь должен иметь для повышения уровня доверия до 3. (Допустимые значения: от 0 до 100.)"
tl3_requires_topics_viewed_cap:"Максимально необходимое количество тем, просматриваемых за непрерывный период времени, указанный в настройке «tl3_time_period»."
tl3_requires_posts_read:"Процент созданных записей за указанный непрерывный период времени (tl3_time_period), который пользователь должен иметь для повышения уровня доверия до 3. (Допустимые значения: от 0 до 100.)"
tl3_requires_posts_read_cap:"Максимально необходимое количество записей, прочитанных за указанный непрерывный период времени (tl3_time_period)."
tl3_requires_max_flagged:"Максимальное количество жалоб от различных пользователей за указанный непрерывный период времени (tl3_time_period), чтобы пользователь мог претендовать на повышение до уровня доверия 3. (Допустимые значения: 0 и выше.)"
tl3_promotion_min_duration:"Минимальное количество дней, в течении которых пользователь с уровнем доверия 3 не может быть понижен до уровня доверия 2."
tl3_requires_likes_given:"Минимальное количество лайков, которое необходимо поставить за указанный непрерывный период времени (tl3_time_period), чтобы претендовать на уровень доверия 3."
tl3_requires_likes_received:"Минимальное количество лайков, которое необходимо получить за указанный непрерывный период времени (tl3_time_period), чтобы претендовать на уровень доверия 3."
tl3_links_no_follow:"Не удалять атрибут «rel=nofollow» из ссылок, публикуемых пользователями с уровнем доверия 3."
min_trust_to_edit_wiki_post:"Минимальный уровень доверия, требуемый для редактирования вики-записи."
min_trust_to_edit_post:"Минимальный уровень доверия, требуемый для редактирования записей."
min_trust_to_allow_self_wiki:"Минимальный уровень доверия, требуемый для создания вики-записи."
min_trust_to_send_messages:"УСТАРЕЛО: вместо этого параметра используйте параметр «personal message enabled groups». Минимальный уровень доверия, необходимый для создания личных сообщений."
max_users_notified_per_group_mention:"Максимальное количество пользователей, которые могут получать уведомления при упоминании группы (при достижении порогового значения уведомления создаваться не будут)"
enable_mentions:"Разрешать пользователям упоминать других пользователей."
here_mention:"Название для переменной @here, позволяющее пользователям с соответствующим уровнем доверия уведомлять до «max_here_mentioned» пользователей, участвующих в теме. Не должно быть существующим именем пользователя."
create_thumbnails:"Создавать миниатюры слишком больших изображений в записях, показывать большие оригиналы в отдельно открывающемся окне."
email_time_window_mins:"Подождать указанное здесь количество минут перед отправкой почтовых уведомлений, чтобы дать автору возможность перечитать и отредактировать только что созданную запись."
personal_email_time_window_seconds:"Подождать указанное здесь количество секунд перед отправкой письма с уведомлением о личном сообщении, чтобы дать автору возможность перечитать и отредактировать только что созданное сообщение."
title_min_entropy:"Минимальная энтропия, требуемая для названия темы. (Количество уникальных символов, причём некоторые неанглийские буквы могут считаться за 2 символа, а не за 1.)"
body_min_entropy:"Минимальная энтропия, требуемая для текста новой записи. (Количество уникальных символов, причём некоторые неанглийские буквы могут считаться за 2 символа, а не за 1.)"
allow_uppercase_posts:"Разрешать создавать названия тем и текст записей заглавными буквами."
max_consecutive_replies:"Максимальное количество записей, которые пользователь может создать подряд в теме, после чего у него не будет возможности добавить ещё один ответ."
enable_filtered_replies_view:'Кнопка ответов отображает только текущую запись и ответы на нее, остальные записи сворачиваются.'
title_fancy_entities:"В заголовках тем преобразовывать обычные символы ASCII и пунктуацию <a href='https://daringfireball.net/projects/smartypants/' target='_blank'>SmartyPants</a> в объекты HTML"
min_title_similar_length:"Минимальная длина названия темы, при которой название будет проверено на наличие похожих тем."
max_image_size_kb:"Максимальный размер загружаемого изображения в кБ. Этот параметр должен также быть настроен в nginx (client_max_body_size), apache или прокси. Размер изображений, превышающий указанное значение «client_max_body_size», будет изменён при загрузке."
max_attachment_size_kb:"Максимальный размер загружаемых файлов в кБ. Этот параметр должен также быть настроен в nginx (client_max_body_size), apache или прокси."
authorized_extensions:"Список расширений файлов, разрешённых к загрузке. Символ «*» разрешает загрузку любых типов файлов."
authorized_extensions_for_staff:"Список расширений файлов, разрешенных для загрузки сотрудникам, в дополнение к списку, определённому в настройке `authorized_extensions`. Символ «*» разрешает загрузку любых типов файлов."
max_similar_results:"Количество похожих тем, показываемых пользователю во время создания новой темы. Сравнение выполняется на основании названия и текста темы."
title_prettify:"Предотвращать распространённые опечатки и ошибки в названии тем, включая набор в верхнем регистре, использование строчного символа в начале названия, множественные знаки «!» и «?», лишние точки в конце предложения и т. д."
newuser_spam_host_threshold:"Максимальное количество ссылок на один и тот же ресурс, публикуемых новыми пользователями в записях (в количестве `newuser_spam_host_threshold`), прежде чем они будут расцениваться как спам."
allowed_spam_host_domains:"Перечень доменов, исключённых из проверки на спам. У новых пользователей не будет ограничений на создание записей со ссылками на эти домены."
topic_view_duration_hours:"Считать все просмотры темы как один, если они выполнены с одного IP-адреса в течение указанного здесь количества часов."
user_profile_view_duration_hours:"Считать все просмотры профиля пользователя как один, если они выполнены с одного IP-адреса в течение указанного здесь количества часов."
levenshtein_distance_spammer_emails:"Количество символов, на которое могут различаться сообщения, если проводится нечёткое сравнение текста при проверке писем на спам."
max_new_accounts_per_registration_ip:"Если обнаружено указанное здесь количество аккаунтов с уровнем доверия 0, использующих общий IP-адрес (и ни один аккаунт не принадлежит сотрудникам или пользователям с уровнем доверия 2 и выше), прекратить регистрацию новых аккаунтов с этого IP-адреса. Для отключения параметра установите значение в 0."
num_flaggers_to_close_topic:"Минимальное количество человек, жалующихся на тему, которое требуется для автоматической блокировки и отправки темы на проверку"
num_hours_to_close_topic:"Тема блокируется на указанное здесь количество часов, необходимых для её проверки."
min_first_post_typing_time:"Минимальное количество времени в миллисекундах, которое пользователь должен потратить на набор текста первой записи. Если порог не соблюдён, запись автоматически попадает на проверку. Чтобы отключить этот параметр (не рекомендуется), установите 0."
auto_silence_fast_typers_on_first_post:"Автоматически блокировать пользователей, которые не соответствуют параметру `min_first_post_typing_time`"
auto_silence_fast_typers_max_trust_level:"Максимальный уровень доверия для автоматической блокировки пользователей, если зафиксирован быстрый набор текста"
auto_silence_first_post_regex:"Регулярное выражение (без учета регистра), которое отправит первую запись пользователя на проверку и заблокирует его, если в тексте записи будет найдено совпадение. Пример: выражение `raging|a[bc]a` заблокирует все записи, содержащие «raging», «aba» или «aca». Правило применяется только к первой записи пользователя. ЭТА НАСТРОЙКА ЯВЛЯЕТСЯ УСТАРЕВШЕЙ — используйте функцию «Контролируемые слова»."
reviewable_claiming:"Нужно ли резервировать проверяемый контент за конкретным сотрудником, прежде чем отправить контент на проверку?"
reviewable_default_topics:"Показывать проверяемый контент, сгруппированный по темам"
reviewable_default_visibility:"Не показывать проверяемый контент, если он не соответствует этому приоритету"
reviewable_low_priority_threshold:"Фильтр приоритета скрывает проверяемые объекты, которые не соответствуют выбранному фильтру, только если не используется фильтр «любой»."
high_trust_flaggers_auto_hide_posts:"Записи нового пользователя автоматически скрываются, если они помечаются как спам пользователем с уровнем доверия 3 и выше"
alternative_reply_by_email_addresses:"Список альтернативных шаблонов для ответа, применяемый на основе входящих адресов электронной почты. Пример: %%{reply_key}@reply.example.com|replies+1%%{reply_key}@example.com"
disable_emails:"Запретить отправлять электронные письма. Выберите «yes», чтобы отключить электронную почту для всех пользователей. Выберите «non-staff», чтобы отключить электронную почту для пользователей, не являющихся персоналом."
display_name_on_email_from:"Отображать в поле «От» полные имена отправителей электронных писем"
unsubscribe_via_email:"Разрешать пользователям отказываться от подписки на электронные письма, отправив электронное письмо, содержащее «unsubscribe» в теме или теле письма"
delete_email_logs_after_days:"Удалять записи из журнала эл. почты спустя указанное количество дней. 0— хранить записи неограниченное количество времени."
disallow_reply_by_email_after_days:"Запретить ответ по электронной почте через указанное количество дней. 0— запрет не нужен."
max_emails_per_day_per_user:"Максимальное количество писем, отправляемых пользователям в течение дня. 0— отключить ограничение."
auto_generated_allowlist:"Перечень адресов электронной почты, которые не будут проверяться на автоматически сгенерированный контент. Пример: foo@bar.com|discourse@bar.com"
email_total_attachment_size_limit_kb:"Максимальный общий размер файлов в килобайтах, прикрепляемых к исходящим письмам. Установите 0, если необходимо отключить отправку вложений."
require_change_email_confirmation:"Требовать от обычных пользователей подтверждения старого адреса электронной почты перед его изменением. Не относится к сотрудникам: им всегда необходимо подтверждать старый адрес электронной почты."
pop3_polling_delete_from_server:"Удалять электронную почту с сервера. ПРИМЕЧАНИЕ: при отключении этого параметра необходимо вручную очищать почтовый ящик."
email_in:'Разрешать пользователям публиковать новые темы по электронной почте (требуется автоматическая или ручная проверка почтового ящика — POP3). Настройте адреса на вкладке «Настройки» каждой категории.'
imap_polling_old_emails:"Максимальное количество старых (обработанных) электронных писем, которые будут обновляться каждый раз при опросе окна IMAP (укажите 0 для обновления всех старых писем)."
email_prefix:"[Метка], используемая в темах писем. Если не указано, по умолчанию будет использовано значение из настройки «title»."
email_site_title:"Заголовок сайта, используемый в автоматических письмах. Если заголовок не настроен, то используется стандартное значение «title». Если заголовок содержит символы, запрещённые в поле «От», будет использовано это значение."
find_related_post_with_key:"Для ответа на запись использовать только «ответный ключ». ВНИМАНИЕ: отключение этого параметра позволяет выдавать себя за другого пользователя на основании адреса электронной почты."
minimum_topics_similar:"Сколько тем должно существовать, прежде чем при создании новых тем будут предлагаться похожие темы."
relative_date_duration:"Количество дней после создания записи, в течении которых ее дата будет отображаться в относительном виде (7дней), а не в абсолютном (20 февраля)."
delete_user_max_post_age:"Запретить удаление пользователей, чья первая запись старше указанного здесь количества дней."
delete_all_posts_max:"Максимальное количество записей, которое может быть удалено за один раз кнопкой «Удалить все записи». Если у пользователя записей больше, они не будут удалены за одно нажатие, — в этом случае пользователь не может быть удалён."
delete_user_self_max_post_count:"Максимальное количество записей, которое пользователь может иметь при удалении собственного аккаунта. Установите это значение в -1, если необходимо отключить возможность удаления собственного аккаунта."
username_change_period:"Максимальное количество дней после регистрации, в течение которых можно менять свое имя пользователя (установите это значение в 0, если необходимо запретить изменение имени пользователя)."
email_editable:"Разрешить пользователям изменять адрес электронной почты после регистрации."
logout_redirect:"Адрес страницы для перенаправления после выхода из аккаунта (например: https://example.com/logout)"
suppress_digest_email_after_days:"Не рассылать письма со сводками для пользователей, не появлявшихся на форуме более указанного здесь количества дней."
digest_suppress_categories:"Не отображать содержимое этих категорий в письмах со сводками."
disable_digest_emails:"Отключить письма со сводками для всех пользователей."
apply_custom_styles_to_digest:"Применять пользовательский шаблон писем и CSS к письмам со сводками."
email_accent_bg_color:"Цвет фона, отображаемого в электронных письмах, созданных в формате HTML. Введите название цвета («red») или его шестнадцатеричное значение («#FF0000»)."
email_accent_fg_color:"Цвет текста, отображаемого в электронных письмах, созданных в формате HTML. Введите название цвета («white») или его шестнадцатеричное значение («#FFFFFF»)."
email_link_color:"Цвет ссылок, отображаемых в электронных письмах, созданных в формате HTML. Введите название цвета («blue») или его шестнадцатеричное значение («#0000FF»)."
detect_custom_avatars:"Следует ли проверять, загрузили ли пользователи собственные аватары."
max_daily_gravatar_crawls:"Максимальное количество запросов в течение дня, когда Discourse будет опрашивать Gravatar на наличие пользовательских аватаров"
group_in_subject:"Установить переменную %%{optional_pm} в теме электронного письма в соответствии с именем первой группы в личном кабинете, см. тему <a href='https://meta.discourse.org/t/customize-specific-email-templates/88323' target='_blank'>Настройка формата темы для стандартных электронных писем</a>"
anonymous_account_duration_minutes:"Защита от слишком частого создания новых аккаунтов. Пример: если значение установлено в 600, это означает, что должно пройти не менее 600 минут с момента последней записи пользователя и его выхода из системы, после чего он сможет создать новый аккаунт."
ignored_users_message_gap_days:"Количество дней ожидания, прежде чем модераторы будут снова уведомлены о пользователе, которого игнорировали многие другие пользователи."
clean_up_inactive_users_after_days:"Количество дней до удаления неактивного пользователя (с уровнем доверия 0 и без единой записи). Для отключения удаления установите это значение в 0."
clean_up_unused_staged_users_after_days:"Количество дней до удаления неиспользуемого сымитированного пользователя (без каких-либо записей). Для отключения удаления установите это значение в 0."
max_notifications_per_user:"Максимальное количество уведомлений на пользователя. Если это число будет превышено, старые уведомления будут еженедельно удаляться. Для отключения параметра установите это значение в 0."
allow_profile_backgrounds:"Разрешать пользователям загружать фоновые изображения для своих страниц профиля."
sequential_replies_threshold:"Количество записей, которые пользователь может опубликовать подряд в теме, прежде чем ему придёт напоминание о слишком большом количестве последовательных ответов в одной и той же теме."
get_a_room_threshold:"Количество записей, которые пользователь может опубликовать подряд в теме одному и тому же лицу, прежде чем ему придёт напоминание о слишком большом количестве последовательных ответов в одной и той же теме."
enable_mobile_theme:"Мобильные устройства используют специальную тему с возможностью переключения в обычный вид. Отключите данную настройку, если вы хотите использовать специально адаптированный стиль для мобильных устройств."
dominating_topic_minimum_percent:"Какой процент записей в одной теме могут составлять записи одного пользователя, прежде чем ему будет показано предупреждение о слишком большой активности в теме."
pm_warn_user_last_seen_months_ago:"При создании нового личного сообщения предупреждать автора сообщения, если получатель не заходил на форум более указанного здесь количества месяцев."
suppress_uncategorized_badge:"Не показывать награду в списках тем для тех тем, которые находятся в разделе «Без категории»."
permalink_normalizations:"Применять указанное регулярное выражение перед поиском соответствий в постоянных ссылках, например, выражение: /(topic.*)\\?.*/\\1 удалит подстроку запроса из ссылок. Использование: регулярное выражение + строка. Используйте \\1 и т. д. для доступа к захватам."
global_notice:"Показывать глобальный постоянно отображаемый баннер со СРОЧНЫМИ (ЧРЕЗВЫЧАЙНЫМИ) сообщениями всем посетителям. Для скрытия баннера удалите его контент (разрешено использование HTML)."
notification_consolidation_threshold:"Максимальное количество уведомлений о полученных лайках или запросах на вступление в группу, после которого уведомления будут объединяться в одно. Для отключения параметра установите это значение в 0."
likes_notification_consolidation_window_mins:"Количество минут, по прошествии которых уведомления о полученных лайках будут объединяться в одно, если достигнуто пороговое значение (настраивается в параметре `SiteSetting.notification_consolidation_threshold`)."
topic_page_title_includes_category:"<a href='https://developer.mozilla.org/ru/docs/Web/HTML/Element/title' target='_blank'>Элемент заголовка</a> темы включает в себя название категории."
app_association_android:"Содержимое конечной точки <a href='%{base_path}/.well-known/assetlinks.json'>.well-known/assetlinks.json</a>, используемой для Google Digital Asset Links API."
app_association_ios:"Содержимое конечной точки <a href='%{base_path}/apple-app-site-association'>apple-app-site-association</a>, используемой для создания универсальных ссылок между этим сайтом и приложениями iOS."
auto_handle_queued_age:"По истечении указанного здесь количества дней автоматически обрабатывать записи, ожидающие проверки. Жалобы будут игнорироваться. Записи в очереди на проверку будут отклоняться. Установите значение в 0, если необходимо отключить этот параметр."
penalty_step_hours:"Стандартная продолжительность санкций для заблокированных и замороженных пользователей, указанная в часах. Первое нарушение по умолчанию принимает первое значение, второе нарушение — второе значение и т. д."
svg_icon_subset:"Добавить дополнительные значки из коллекции FontAwesome 5, которые вы хотели бы включить в свои ресурсы. Используйте префикс «fa-» для solid-значков, «far-» для regular-значков и «fab-» для brand-значков."
enable_names:"Отображать полное имя пользователя в его профиле, карточке пользователя и в письмах. Отключите этот параметр, если необходимо полностью скрыть полное имя."
display_name_on_posts:"Отображать полные имена пользователей в их записях в дополнение к @имени_пользователя."
show_time_gap_days:"Если между двумя записями в теме прошло указанное здесь количество дней, отображать этот промежуток времени текстом."
short_progress_text_threshold:"После достижения в теме указанного здесь количества записей индикатор будет отображать только текущий номер записи. Если изменить ширину индикатора, может потребоваться изменить и это значение."
warn_reviving_old_topic_age:"Отображать предупреждение, когда кто-то пытается ответить в теме, где предыдущий ответ был опубликован более указанного здесь количества дней назад. Для отключения параметра установите это значение в 0."
highlighted_languages:"Включить правила подсветки синтаксиса. (Предупреждение: включение слишком большого количества языков может повлиять на производительность.) Демонстрацию см. здесь: <a href='https://highlightjs.org/static/demo/' target='_blank'>https://highlightjs.org/static/demo</a>."
notify_about_flags_after:"Отправлять личное сообщение модератору, если есть жалобы, не обработанные в течение указанного здесь количества часов. Для отключения параметра установите это значение в 0."
delete_merged_stub_topics_after_days:"Количество дней, после которого темы, из которых были перемещены все сообщения, будут автоматически удалены. Для отключения параметра установите значение в 0."
bootstrap_mode_min_users:"Минимальное количество пользователей, необходимое для отключения специального режима (Для отключения этого параметра установите значение в 0)"
secure_uploads:'Ограничивать доступ ко ВСЕМ загрузкам (изображения, видео, аудио, текст, PDF, ZIP-файлы и другие). Если включено требования входа, только авторизованные пользователи будут получать доступ к загрузкам. При отключённом параметре загрузки будут недоступны только в личных сообщениях и в закрытых категориях. ВНИМАНИЕ! Этот сложный параметр. Аминистратор, используя его, должен отдавать себе отчёт в своих действиях. См. тему <a target="_blank" href="https://meta.discourse.org/t/-/140017">об ограничении доступа к загружаемому контенту на Meta</a>.'
secure_media_allow_embed_images_in_emails:"УСТАРЕЛО: параметр будет удалён в Discourse 3.0, вместо него используйте параметр «secure_uploads_allow_embed_images_in_emails»."
secure_uploads_allow_embed_images_in_emails:"Разрешать встраивать изображения с ограниченным доступом в письма, если их размер не превышает значения, указанного в параметре «secure uploads max email embed image size kb»."
secure_media_max_email_embed_image_size_kb:"УСТАРЕЛО: параметр будет удалён в Discourse 3.0, вместо него используйте параметр «secure_uploads_max_email_embed_image_size_kb»."
secure_uploads_max_email_embed_image_size_kb:"Размер, до которого будут уменьшены встроенные в письма изображения с ограниченным доступом, если включён параметр «secure uploads allow embed in emails». Если этот параметр не включен, это значение не учитывается."
slug_generation_method:"Метод создания слагов. При выборе «encoded» будет выполняться процентное кодирование строки. При выборе «none» слаги создаваться не будут."
enable_emoji:"Использовать эмодзи"
enable_emoji_shortcuts:"Текстовая альтернатива смайлика, например, сочетания :), :p или :( — будет преобразовываться в полноценный смайлик"
notify_about_queued_posts_after:"Отправлять уведомления всем модераторам, если сообщения находятся в очереди на модерацию дольше, чем указанное здесь количество часов. Для отключения уведомлений установите это значение в 0."
auto_close_messages_post_count:"Максимальное количество сообщений, разрешённых в личных сообщениях, после чего они будут автоматически закрыты. Для отключения параметра установите это значение в 0."
auto_close_topics_post_count:"Максимальное количество сообщений, разрешённых в теме, после чего она будет автоматически закрыта. Для отключения параметра установите это значение в 0."
auto_close_topics_create_linked_topic:"Создавать новую связанную тему, если тема автоматически закрывается на основе настроенного параметра «auto close topics post count»"
review_media_unless_trust_level:"Отправлять сообщения пользователей с низким уровнем доверия на премодерацию, если они содержат встроенные медиафайлы."
skip_auto_delete_reply_likes:"При автоматическом удалении старых ответов не удалять сообщения, количество лайков в которых равно или превышает указанное здесь значение."
default_email_digest_frequency:"Как часто пользователи получают письма со сводками по умолчанию."
default_include_tl0_in_digests:"Включать по умолчанию сообщения от новых пользователей в письма со сводками. Пользователи могут изменить эту настройку в своём профиле."
default_email_mailing_list_mode:"По умолчанию присылать почтовое уведомление при каждом новом сообщении."
default_email_mailing_list_mode_frequency:"Пользователи, которые включают режим почтовой рассылки, будут получать электронные письма с указанной здесь периодичностью."
default_categories_watching:"Список наблюдаемых категорий по умолчанию."
default_categories_tracking:"Список отслеживаемых категорий по умолчанию."
default_categories_muted:"Список категорий, в которых уведомления по умолчанию отключены."
default_categories_watching_first_post:"Список категорий, в которых по умолчанию будет включено наблюдение за первым сообщением в каждой новой теме."
default_categories_normal:"Перечень категорий, в которых по умолчанию уведомления всегда включены. Эта настройка может быть полезна, когда включён параметр `mute_all_categories_by_default`."
mute_all_categories_by_default:"Установить по умолчанию уровень уведомлений для всех категорий на «Без уведомлений». Требовать от пользователей подписки на разделы, чтобы они появлялись в секциях «Последние» и «Разделы». Если вы хотите изменить настройки по умолчанию для анонимных пользователей — измените настройки «default_categories_»."
retain_web_hook_events_period_days:"Количество дней, в течение которых сохраняются записи событий вебхука."
retry_web_hook_events:"Автоматически повторять неудачные события вебхука 4 раза. Промежуток времени между повторными попытками составляет 1, 5, 25 и 125 минут."
allowed_user_api_auth_redirects:"Разрешённый URL для перенаправления аутентификации для API-ключей пользователя. Подстановочный знак * может использоваться для соответствия любой его части (например, www.example.com/*)."
allowed_user_api_push_urls:"Разрешённые URL-адреса для отправки на сервер к пользовательскому API"
shared_drafts_category:"Включить функцию «Общие черновики», назначив категорию для черновиков тем. Персонал не будет видеть подобные темы в разделе «Обсуждаемые»."
push_notifications_icon:"Иконка значка, который появляется в углу уведомлений. Рекомендуется монохроматическое изображение в формате PNG размером 96 × 96 пикселей с поддержкой прозрачности."
base_font:"Основной шрифт, используемый для большей части текста на сайте. Шрифт тем можно переопределить с помощью настраиваемого свойства CSS `--font-family`."
heading_font:"Шрифт, используемый для заголовков. Шрифт тем можно переопределить с помощью настраиваемого свойства CSS `--font-family`."
short_title:"Краткое название будет использоваться на домашней странице, в панели запуска или в других местах, где пространство может быть ограничено. Оно должен быть не более 12 символов."
allow_changing_staged_user_tracking:"Разрешить пользователю с правами администратора изменять настройки уведомлений для сымитированных пользователей в категориях и тегах."
use_email_for_username_and_name_suggestions:"Предлагать первую часть адресов электронной почты в качестве имени и псевдонима пользователя. Обратите внимание, что это упрощает угадывание полных адресов электронной почты пользователей (поскольку большая часть людей использует такие известные службы как `gmail.com`)."
use_name_for_username_suggestions:"Предлагать в качестве псевдонима полное имя пользователя."
suggest_weekends_in_date_pickers:"Отображать выходные (субботу и воскресенье) при выборе даты (отключите этот параметр, если вы используете Discourse только в будние дни, с понедельника по пятницу)."
personal_message_enabled_groups_invalid:"Для этого параметра необходимо указать хотя бы одну группу. Если вы не хотите, чтобы кто-либо, кроме сотрудников, отправлял личные сообщения, выберите группу сотрудников."
discourse_connect_cannot_be_enabled_if_second_factor_enforced:"Вы не можете включить DiscourseConnect, если принудительно включена двухфакторная аутентификация."
not_seen_in_a_month:"С возвращением! Поскольку вас не было какое-то время, мы представляем вам список наиболее популярных тем, появившихся за время вашего отсутствия."
wait_approval:"Спасибо за регистрацию. Мы оповестим вас, когда аккаунт будет одобрен."
active:"Ваш аккаунт активирован и готов к использованию."
activate_email:"<p>Вы почти закончили! Мы выслали письмо на <b>%{email}</b>. Следуйте инструкциям в этом письме для активации аккаунта.</p><p>Если письмо не пришло, проверьте папку «спам», или попробуйте войти ещё раз, чтобы выслать активационное письмо повторно.</p>"
authenticator_error_no_valid_email:"Нет разрешённых эл. адресов, связанных с учётной записью %{account}. Вам необходимо настроить учётную запись с помощью другого эл. адреса."
email_too_long:"Эл. почта, которую вы указали, слишком длинная. Имя почтового ящика должно быть не длиннее 254 символов, а доменное имя не более 253 символов."
challenge_expired:"Прошло слишком много времени с момента запроса на двухфакторную аутентификацию, и этот запрос более недействителен. Попробуйте ещё раз."
challenge_not_completed:"Вы не выполнили двухфакторную аутентификацию для выполнения этого действия. Завершите двухфакторную аутентификацию и повторите попытку."
description:"В целях обеспечения дополнительной безопасности вам необходимо подтвердить свою двухфакторную аутентификацию, прежде чем пользователь %{username} получит доступ администратора."
- Посмотрите, что появилось нового в последней версии:либо на [нашем сайте](https://meta.discourse.org/tag/release-notes), либо на сайте [GitHub](https://github.com/discourse/discourse/commits/main)
- Посетите наш форум [meta.discourse.org](https://meta.discourse.org) для получения последних новостей, обсуждений и (в случае необходимости) оперативной технической поддержки.
- Посмотрите, что появилось нового в последней версии:либо на [нашем сайте](https://meta.discourse.org/tag/release-notes), либо на сайте [GitHub](https://github.com/discourse/discourse/commits/main)
- Посетите наш форум [meta.discourse.org](https://meta.discourse.org) для получения последних новостей, обсуждений и (в случае необходимости) оперативной технической поддержки.
off_topic:"Ваша запись расценена как **офтопик**. Сообщество считает, что она **не относится к теме**, учитывая заголовок темы и содержание первой записи."
spam:"Ваша запись расценена как **спам**. Сообщество считает, что она не имеет отношения к теме, не является актуальной и носит рекламный характер."
notify_moderators:"Ваша запись расценена как **требующая внимания модератора**. Сообщество считает, что она требует отдельного внимания персонала."
Эта запись была скрыта из-за жалоб сообщества, поэтому подумайте, как вы можете ее улучшить с учётом пожеланий сообщества. **Вы можете отредактировать это сообщение через %{edit_delay} минут, и оно будет вновь доступно.**
Это автоматическое извещение с сайта %{site_name}, уведомляющее, что ваше сообщение было вновь скрыто.
<%{base_url}%{url}>
%{flag_reason}
Сообщество пожаловалось на это сообщение, и теперь оно скрыто. **Поскольку сообщение было скрыто более одного раза, оно не появится на форуме до тех пор, пока не будет обработано персоналом**.
Чтобы получить несколько быстрых советов по началу работы в качестве нового пользователя форума, [ознакомьтесь с этим блогом](https://blog.discourse.org/2016/12/discourse-new-user-tips-and-tricks/).
В процессе общения мы узнаем вас лучше, и ограничения, временно установленные для вас как для нового пользователя, будут сняты. Со временем вам будут присваиваться различные [уровни доверия](https://blog.discourse.org/2018/06/understanding-discourse-trust-levels/), которые включают в себя специальные возможности, помогающие нам совместно управлять нашим сообществом.
Привет. Мы видим, что вы были заняты чтением нашего форума, что нам весьма приятно, поэтому мы повысили вас до [уровня доверия 1](https://blog.discourse.org/2018/06/understanding-discourse-trust-levels/)
Мы очень рады, что вы проводите время с нами, и мы хотели бы узнать о вас больше. Найдите минутку, чтобы [заполнить свой профиль](%{base_url}/my/preferences/profile) и не стесняйтесь [начать новую тему](%{base_url}/categories).
С большой силой приходит большая ответственность. Если роль модератора для вас в новинку, обратитесь к [Руководству модератора](https://meta.discourse.org/t/discourse-moderation-guide/63116).
— При входе в систему **используйте тот же адрес электронной почты, что был в исходном приглашении**, иначе мы не сможем убедиться в том, что это именно вы!
Достижение уровня доверия 2 означает, что вы прочитали достаточное количество тем и активно участвовали в обсуждении, чтобы считаться членом этого сообщества.
Как опытный пользователь вы могли бы оценить [этот список полезных советов и трюков](https://blog.discourse.org/2016/12/discourse-new-user-tips-and-tricks/).
Ваша учетная запись не имеет требуемого уровня доверия для размещения новых тем. Если вы считаете, что это ошибка, [свяжитесь с сотрудником](%{base_url}/about).
Ваш ответ был отправлен с неизвестного адреса электронной почты. Попробуйте отправить письмо с другого адреса электронной почты или [свяжитесь с сотрудником](%{base_url}/about).
Ваш ответ был отправлен с заблокированного адреса электронной почты. Попробуйте отправить письмо с другого адреса электронной почты или [свяжитесь с сотрудником](%{base_url}/about).
Ваш ответ был отправлен с заблокированного адреса электронной почты. Попробуйте отправить письмо с другого адреса электронной почты или [свяжитесь с сотрудником](%{base_url}/about).
Ваш ответ был отправлен с адреса электронной почты, отличного от того, который мы ожидали, поэтому мы не уверены, что вы тот, за кого себя выдаёте. Попробуйте отправить письмо с другого адреса электронной почты или [свяжитесь с сотрудником](%{base_url}/about).
Раздел, в который вы отправили это письмо, позволяет публиковать ответы только от пользователей с активными учётными записями и зарегистрированными в системе адресами электронной почты. Если вы считаете, что это ошибка, [свяжитесь с сотрудником](%{base_url}/about).
Возможные причины:слишком сложное форматирование, слишком длинное или слишком короткое сообщение. Попробуйте ещё раз или отправьте сообщение через веб-сайт, если ситуация не изменится.
Очень короткие ответы не допускаются. Можете ли вы ответить, включив в ответ по крайней мере %{count} символов? Как вариант, вы можете лайкнуть запись собеседника, написав «+1».
Ключ ответа в электронном письме недействителен или неизвестен, поэтому мы не можем выяснить, на какое сообщение это письмо отвечает. [Свяжитесь с персоналом](%{base_url}/about).
- Вы используете более одного адреса электронной почты? Вы ответили с адреса электронной почты, отличающегося от того, который использовали изначально? Для ответов по электронной почте необходимо, чтобы вы использовали один и тот же адрес электронной почты.
- Правильно ли ваш почтовый клиент использует заголовок «Reply-To» при отправке ответа? Некоторые программы неправильно отправляют ответы на адрес отправителя, который может быть не предназначен для получения ответов.
Тема, на которую вы отвечаете, больше не существует — возможно, она была удалена? Если вы считаете, что это ошибка, [свяжитесь с сотрудником](%{base_url}/about).
Ваше электронное письмо было помечено как «автоматически сгенерированное», что означает, что оно было автоматически создано компьютером, а не напечатано человеком; мы не можем принимать такие письма. Если вы считаете, что это ошибка, [свяжитесь с сотрудником](%{base_url}/about).
Приносим извинения, но мы не можем связаться с вами по электронной почте. Наши последние несколько электронных писем были возвращены как недоставленные.
Можете ли вы убедиться, что [ваш адрес электронной почты](%{base_url}/my/preferences/email) действителен и работает? Вы также можете добавить наш адрес электронной почты в адресную книгу или в список контактов для возможности быстрого ответа.
Это автоматическое сообщение с сайта %{site_name}, уведомляющее о том, что пользователь @%{username} был проигнорирован %{ignores_threshold} пользователями. Это может указывать на проблему, которая назревает в вашем сообществе.
Возможно, стоит [просмотреть последние записи](%{base_url}/u/%{username}/summary) этого пользователя и, вероятно, других пользователей в отчёте [Топ игнорируемых пользователей и пользователей с отключёнными уведомлениями](%{base_url}/admin/reports/top_ignored_users).
Это автоматическое сообщение с сайта %{site_name}, уведомляющее о том, что ваши сообщения были временно скрыты, поскольку на них поступили жалобы сообщества.
В качестве меры предосторожности ваш аккаунт был заблокирован. Вы не сможете создавать сообщения и темы до тех пор, пока сотрудник не просмотрит ваш аккаунт. Приносим извинения за доставленные неудобства.
Это автоматическое сообщение с сайта %{site_name}, уведомляющее о том, что действие вашего аккаунта было приостановлено из-за большого количества жалоб со стороны сообщества.
В качестве меры предосторожности ваш аккаунт был заблокирована — вы не сможете создавать сообщения или темы до тех пор, пока сотрудник не просмотрит его. Приносим извинения за доставленные неудобства.
Это автоматическое сообщение с сайта %{site_name}, уведомляющее о том, что действие вашего аккаунта была временно приостановлено в качестве меры предосторожности.
Вы можете просматривать содержимое форума, но вы не сможете создавать сообщения или темы до тех пор, пока один из [сотрудников](%{base_url}/about) не просмотрит ваши последние записи. Приносим извинения за доставленные неудобства.
Просмотрите [список жалоб](%{base_url}/admin/flags). Если пользователь %{username} был заблокирован по ошибке, нажмите кнопку «Разблокировать» на [странице администратора для этого пользователя](%{user_url}).
Новый пользователь [%{username}](%{user_url}) пытался создать несколько сообщений со ссылками на %{domains}, но эти сообщения были заблокированы как потенциальный спам. Пользователь по-прежнему может создавать новые сообщения, которые не ссылаются на %{domains}.
Параметры блокировки можно изменить через настройки сайта `newuser_spam_host_threshold` и `allowed_spam_host_domains`. Рассмотрите возможность добавления %{domains} в белый список, если подобные сообщения не должны блокироваться.
text_body_template:"Настройка `download_remote_images_to_local` была отключена, поскольку диск заполнился до отметки, указанной в настройке `download_remote_images_threshold`."
Если на панели не отображается никакой новой информации, возможно, другой сотрудник уже воспользовался нашими советами. Список действий персонала можно просмотреть в [журнале действий персонала](%{base_url}/admin/logs/staff_action_logs).
Сообщения от новых пользователей были переданы на модерацию и в настоящее время ожидают рассмотрения. [Утвердите или отклоните их здесь](%{base_url}/review?type=ReviewableQueuedPost).
one:"Внимание: мы отправляем максимум %{count} ежедневное письмо. Проверьте сайт, чтобы увидеть те письма, которые, вероятно, не будут отправлены."
few:"Внимание: мы отправляем максимум %{count} ежедневных письма. Проверьте сайт, чтобы увидеть те письма, которые, вероятно, не будут отправлены. Благодарим за активность!"
many:"Внимание: мы отправляем максимум %{count} ежедневных писем. Проверьте сайт, чтобы увидеть те письма, которые, вероятно, не будут отправлены. Благодарим за активность!"
other:"Внимание: мы отправляем максимум %{count} ежедневного письма. Проверьте сайт, чтобы увидеть те письма, которые, вероятно, не будут отправлены. Благодарим за активность!"
subject_template:"[%{email_prefix}] Пользователь %{username} приглашает группу @%{group_name} принять участие в личной беседе на тему «%{topic_title}»"
Вы только что попытались создать аккаунт на сайте %{site_name} или попытались изменить адрес электронной почты аккаунт на %{email}. Однако аккаунт для %{email} уже существует.
Если вы не пытались создать аккаунт для адреса %{email} или не пытались изменить адрес электронной почты, не беспокойтесь — вы можете спокойно проигнорировать это сообщение.
В вашем аккаунте на сайте %{site_name} отключена двухфакторная аутентификация. Теперь вы можете войти только с вашим паролем; дополнительный код аутентификации больше не требуется.
unsubscribe:"Этот дайджест отправлен с сайта %{site_link} и состоит из новостей, появившихся за время вашего отсутствия на форуме. Для отмены подписки измените %{email_preferences_link} или %{unsubscribe_link}."
Кто-то попросил добавить пароль к вашему аккаунту на сайте [%{site_name}](%{base_url}). Вы можете входить в систему с помощью любого поддерживаемого онлайн-сервиса (Google, Facebook и т. д.), связанного с этим подтверждённым адресом электронной почты.
Это изменение адреса электронной почты было запрошено администратором сайта. Если вы не запрашивали это изменение, обратитесь к [администратору сайта](%{base_url}/about).
checksum_mismatch_failure:"Контрольная сумма загруженного файла не совпадает. В процессе загрузки содержимое файла могло измениться. Попробуйте ещё раз."
too_large:"Изображение, которое вы пытаетесь загрузить, слишком большое (максимальный разрешённый размер %{max_size_kb}%kb), уменьшите размер изображения и повторите попытку."
too_large_humanized:"Изображение, которое вы пытаетесь загрузить, слишком большое (максимально допустимый размер —%{max_size}), уменьшите размер изображения и повторите попытку."
larger_than_x_megapixels:"Изображение, которое вы пытаетесь загрузить, слишком большое (максимально допустимый размер %{max_image_megapixels} мегапикселей), уменьшите размер изображения и повторите попытку."
size_not_found:"Мы не можем определить размер изображения. Возможно, изображение повреждено?"
sockpuppet:"Новый пользователь создал тему, а другой новый пользователь ответил с этого же IP адреса (%{ip_address}). См. параметр <a href='%{base_path}/admin/site_settings/category/spam'>`flag_sockpuppets`</a>."
spam_hosts:"Этот новый пользователь пытался создать несколько сообщений со ссылками на один и тот же домен. Все сообщения от этого пользователя, содержащие ссылки, должны быть промодерированы. См. параметр <a href='%{base_path}/admin/site_settings/category/spam'>`newuser_spam_host_threshold`</a>."
## [Это цивилизованное место для публичного обсуждения](#civilized)
Относитесь к этому форуму с таким же уважением, как и к общественному парку. Это дискуссионная площадка — место, где можно делиться навыками, знаниями и интересами посредством постоянного общения.
Это не жёсткие и строгие правила, а лишь рекомендации, чтобы у посетителей сложилось положительное мнение о нашем сообществе.
<a name="improve"></a>
## [Сделаем форум интереснее](#improve)
Помогите нам сделать этот форум привлекательным местом для обмена мнениями, работая над улучшением обсуждения, пусть даже время от времени. Если вы не уверены в том, что ваша запись привносит в беседу что-то полезное, обдумайте ещё раз то, что вы хотите сказать и повторите попытку позже.
Один из способов улучшить обсуждение — использовать уже существующие темы. Потратьте немного времени и воспользуйтесь поиском по форуму, прежде чем создавать новую тему, и у вас будет больше шансов встретить тех, кто разделяет ваши интересы.
Обсуждаемые здесь темы важны для нас, и мы хотим, чтобы вы вели себя здесь так, как будто они важны и для вас. С уважением относитесь к темам и обсуждающим их людям, даже если вы не согласны с какой-либо частью обсуждения.
<a name="agreeable"></a>
## [Будьте сдержаны, даже если вы не согласны](#agreeable)
Возможно, вы захотите ответить кому-то, не согласившись с мнением собеседника. В этом нет ничего необычного. Но не забывайте _критиковать идеи, а не людей_. Избегайте:
*навешивания ярлыков,
*перехода на личности,
*реагирования на тон сообщения, а не на его фактическое содержание,
*необдуманного поведения.
Приведите контраргументы, сделав общение более содержательным.
<a name="participate"></a>
## [Ваш вклад имеет значение](#participate)
Вопросы, поднимаемые на форуме, задают общий тон дискуссии. Помогите нам повлиять на будущее этого сообщества, приняв участие в тех обсуждениях, которые делают этот форум интереснее, и избегая те обсуждения, которые, по вашему мнению, этого не стоят.
Discourse предоставляет инструменты, которые позволяют сообществу коллективно определять лучший (и худший) вклад:избранное, закладки, лайки, жалобы, ответы, историю правок сообщений и т. д. Используйте этот инструментарий для обогащения как своего опыта, так и опыта остальных участников.
Сделаем этот форум лучше, чем он был до нашего прихода.
<a name="flag-problems"></a>
## [Видите проблему — пожалуйтесь на неё](#flag-problems)
Модераторам даны особые полномочия; они несут ответственность за этот форум. Но и вы тоже. С вашей активной помощью модераторы могут быть координаторами сообщества, а не только дворниками или полицией.
Если вы встречаете неадекватное сообщение — не отвечайте на него. Ответ лишь поощряет плохое поведение, признавая его, потребляя вашу энергию и тратя ваше время впустую. Просто _пожалуйтесь_ на такое сообщение. Если будет набрано достаточно жалоб, необходимое действие будет выполнено автоматически или при вмешательстве модератора.
В целях сохранения нашего сообщества модераторы оставляют за собой право удалить любой контент или аккаунт пользователя по любой причине и в любое время. Модераторы не просматривают все новые записи; модераторы и администраторы сайта не несут ответственности за контент, публикуемый сообществом.
<a name="be-civil"></a>
## [Будьте вежливы](#be-civil)
Ничто так не мешает хорошему общению, как грубость:
*Будьте вежливы. Не публикуйте ничего, что обоснованно можно счесть обидным, оскорбительным или разжигающим ненависть.
*Соблюдайте приличия. Не размещайте ничего непристойного или откровенно сексуального характера.
*Уважайте друг друга. Не унижайте собеседников, не будьте назойливы, не выдавайте себя за других и не разглашайте личную информацию остальных пользователей.
*Уважайте форум. Не размещайте спам и иные ненужные сообщения.
Речь не идёт о каких-то конкретных терминах — избегайте публиковать _любую_ подобную информацию. Если вы не уверены в качестве публикуемого сообщения, спросите себя, как бы вы себя чувствовали, если эта информация была бы размещена на первой странице популярного новостного сайта.
Это открытый форум, поэтому поисковые системы индексируют все обсуждения. Сделайте так, чтобы вам не пришлось краснеть за публикуемые сообщения, ссылки и изображения перед друзьями и близкими.
<a name="keep-tidy"></a>
## [Поддерживайте порядок](#keep-tidy)
Приложите немного усилий для поддержания порядка в процессе обсуждения, чтобы мы могли проводить больше времени за дискуссиями и меньше — за уборкой:
*Не создавайте темы в неподходящих категориях (см. определения категорий).
*Не публикуйте одно и то же в нескольких темах.
*Не публикуйте бессодержательные ответы.
*Не уходите в сторону от сути обсуждения.
*Не подписывайте свои сообщения — в каждом сообщении есть информация из вашего профиля.
Вместо того, чтобы публиковать «+1» или «Согласен», используйте кнопку «Лайк». Если необходимо направить существующую тему разговора в совершенно другом направлении, используйте вариант «Ответить в новой связанной теме».
<a name="stealing"></a>
## [Размещайте только свои материалы](#stealing)
Запрещается публиковать какие-либо данные, не принадлежащие вам, без разрешения их авторов. Запрещается публиковать описания, ссылки или методы кражи чьей-либо интеллектуальной собственности (программного обеспечения, видео, аудио, изображений) или способы нарушения иных законов.
<a name="power"></a>
## [Создано вами](#power)
Этот форум обслуживается как нашим [дружелюбным персоналом](%{base_path}/about), так и *вами* — нашим сообществом. Если у вас есть дополнительные вопросы по работе форума — откройте новую тему в категории [отзывов по сайту](%{base_path}/c/site-feedback), и мы обсудим их! Если у вас срочная проблема, которая не является жалобой или не может быть рассмотрена публично — свяжитесь с нами через [страницу персонала](%{base_path}/about).
<a name="tos"></a>
## [Условия использования](#tos)
Да, юридический язык — это скучно, но мы должны защитить себя, и, соответственно, вас и ваши данные от недружелюбных действий. У нас есть [Условия использования](%{base_path}/tos), в которых описывается ваше (и наше) поведение и права относительно контента, конфиденциальности и законов. Чтобы пользоваться этим сервисом, вы должны согласиться на соблюдение наших [Условий использования](%{base_path}/tos).
Мы собираем информацию от вас, когда вы регистрируетесь на нашем сайте, и собираем данные, когда вы участвуете в форуме, читая, пиша и оценивая контент, которым здесь делятся.
При регистрации на нашем сайте вас могут попросить ввести своё имя и адрес электронной почты. Однако вы можете посещать наш сайт без регистрации. Ваш адрес электронной почты будет проверен с помощью письма, содержащего уникальную ссылку. Если эта ссылка будет посещена, мы будем знать, что вы контролируете адрес электронной почты.
При регистрации и размещении сообщений мы фиксируем IP-адрес, с которого пришло сообщение. Мы также можем сохранять журналы сервера, которые включают IP-адрес каждого запроса к нашему серверу.
*Для персонализации вашего опыта — ваша информация помогает нам лучше реагировать на ваши индивидуальные потребности.
*Для улучшения нашего сайта — мы постоянно стремимся улучшить предложения нашего сайта на основе информации и отзывов, которые мы получаем от вас.
*Для улучшения обслуживания клиентов — ваша информация помогает нам более эффективно отвечать на ваши запросы и потребности в поддержке.
*Для периодической отправки электронных писем — Указанный вами адрес электронной почты может использоваться для отправки тебе информации, уведомлений по вашему запросу об изменениях в темах или в ответ на ваше имя пользователя, ответов на запросы и/или другие просьбы или вопросы.
Мы применяем различные меры безопасности для поддержания безопасности вашей личной информации, когда вы вводите, отправляете или получаете доступ к вашей личной информации.
Да. Cookies— это небольшие файлы, которые сайт или его поставщик услуг передаёт на жесткий диск вашего компьютера через ваш веб-браузер (если вы разрешили). Эти куки позволяют сайту распознать ваш браузер и, если у вас есть зарегистрированная учётная запись, связать егос вашей зарегистрированной учётной записью.
Мы используем куки, чтобы понять и сохранить ваши предпочтения для будущих посещений и собрать совокупные данные о посещаемости сайта и взаимодействии с ним, чтобы в будущем мы могли предложить лучшие возможности и инструменты сайта. Мы можем заключать контракты со сторонними поставщиками услуг, чтобы помочь нам лучше понять посетителей нашего сайта. Этим поставщикам услуг не разрешается использовать информацию, собранную от нашего имени, кроме как для помощи нам в ведении и улучшении нашего бизнеса.
Мы не продаём, не торгуем и не передаём сторонним лицам вашу персонально идентифицируемую информацию. Это не касается доверенных третьих лиц, которые помогают нам в работе нашего сайта, ведении бизнеса или обслуживании вас, при условии, что эти лица согласны сохранять конфиденциальность этой информации. Мы также можем раскрыть вашу информацию, если считаем, что это необходимо для соблюдения закона, обеспечения соблюдения политик нашего сайта или защиты наших или чужих прав, собственности или безопасности. Однако неличная информация о посетителях может быть предоставлена другим сторонам для маркетинга, рекламы или других целей.
Иногда, по нашему усмотрению, мы можем включать или предлагать сторонние продукты или услуги на нашем сайте. Эти сторонние сайты имеют отдельную и независимую политику конфиденциальности. Поэтому мы не несём никакой ответственности или обязательств за содержание и деятельность этих сайтов, на которые ведут ссылки. Тем не менее, мы стремимся защитить целостность нашего сайта и приветствуем любые отзывы об этих сайтах.
Наш сайт, продукты и услуги предназначены для людей не моложе 13 лет. Если этот сервер находится в США, а вам меньше 13 лет, в соответствии с требованиями COPPA ([Children's Online Privacy Protection Act](https://ru.wikipedia.org/wiki/Children’s_Online_Privacy_Protection_Act)), не пользуйтесь этим сайтом.
Эта онлайн политика конфиденциальности распространяется только на информацию, собранную через наш сайт, и не распространяется на информацию, собранную оффлайн.
Эта награда выдаётся при первом редактировании одного из ваших сообщений. И хотя вы не сможете бесконечно редактировать свои сообщения, редактирование всё же приветствуется - вы можете улучшить форматирование, исправить мелкие ошибки или добавить всё, что вы пропустили при первоначальной публикации. Сделайте ваши сообщения ещё лучше!
Эта награда выдаётся, когда вы достигаете уровня доверия 1. Спасибо, что остаётесь на форуме и читаете темы, погружаясь в интересы нашего сообщества. Ограничения, выставляемые новичкам, теперь сняты; вам предоставлены все основные возможности сообщества, такие как отправка личных сообщений, выставление жалоб, редактирование вики и возможность публиковать сразу несколько изображений и ссылок.
description:<a href="https://blog.discourse.org/2018/06/understanding-discourse-trust-levels/">Разрешены</a> приглашения, групповые сообщения. Теперь вы можете ставить больше ежедневных лайков.
Эта награда выдаётся, когда вы достигаете уровня доверия 2. Благодарим вас за активное участие в течение этих нескольких недель, теперь вы истинный участник нашего сообщества. Вам предоставлены дополнительные возможности:теперь вы можете отправлять приглашения со своей страницы пользователя или из отдельных тем, создавать групповые личные сообщения и ставить больше ежедневных лайков.
description:<a href="https://blog.discourse.org/2018/06/understanding-discourse-trust-levels/">Разрешено</a> перемещать темы в другие разделы, переименовать темы, переходить по ссылкам, создавать вики-сообщения, ставить больше лайков
Эта награда выдаётся, когда вы достигаете уровня доверия 3. Спасибо за то, что вы стали частью нашего сообщества в течение этих месяцев. Теперь вы один из самых активных читателей и надёжный участник, который делает наше сообщество просто великолепным. Теперь вы можете перемещать темы в другие разделы, переименовывать их, использовать более функциональные спам-флаги и ставить гораздо больше лайков за день. Вы также получили доступ к закрытым разделам форума.
description:<a href="https://blog.discourse.org/2018/06/understanding-discourse-trust-levels/">Разрешено</a> глобальное редактирование, закрепление, закрытие, архивирование, разделение и объединение тем и ещё больше ежедневных лайков
Эта награда выдаётся, когда вы достигаете уровня доверия 4. Вы являетесь одним из лидеров этого сообщества, которого выбрали сотрудники, и вы подаёте положительный пример остальному сообществу своими словами и действиями. Теперь у вас есть возможность редактировать все сообщения на форуме и выполнять основные действия модератора над темами, такие как:закрепление, закрытие, скрытие, архивирование, разделение и объединение.
Эта награда выдаётся, когда вы получаете свою первую симпатию за сообщение. Поздравляем, вы опубликовали что-то, что ваши коллеги по сообществу нашли интересным, классным или полезным!
Эта награда выдаётся при заполнении <a href="%{base_uri}/my/preferences/profile">вашего профиля </a> и выборе аватара. Если вы сообщите больше информации о том, кто вы есть, и что вас интересует, это поможет создать лучшее, более сплочённое сообщество. Присоединяйтесь к нам!
Эта награда выдаётся, когда вы являетесь участником сообщества в течение года и опубликовали хотя бы одно сообщение в этом году. Спасибо за то, что вы остаётесь с нами и вносите свой вклад в сообщество. Возможно, мы не смогли бы сделать этого без вас.
Эта награда выдаётся, когда ваш ответ получает 50 лайков. Ого! Ваш ответ был вдохновляющим, увлекательным, весёлым или проницательным, и сообществу это явно понравилось!
Эта награда выдаётся после размещения ссылки, на которую нажали 25 внешних посетителей. Спасибо за распространение информации о наших дискуссиях и этом сообществе.
Эта награда выдаётся, когда вы поделидись ссылкой, на которую нажали 300 внешних посетителей. Хорошая работа! Вы показали отличную дискуссию большому количеству новых людей и помогли этому сообществу расти.
Эта награда выдаётся за предоставления ссылки, на которую нажали 1000 внешних посетителей. Вот это да! Вы показали интересную дискуссию огромной новой аудитории и помогли нам значительно расширить наше сообщество!
Эта награда выдаётся один раз, когда вам нравится публикация и вы используете кнопку :heart:. Подобные действия - это отличный способ сообщить участникам сообщества, что они опубликовали интересную, полезную, классную или весёлую статью!
Эта награда выдаётся при выставлении первой жалобы. Если вы заметили какие-либо сообщение, требующие внимания модератора по любой причине, пожалуйста, не стесняйтесь воспользоваться кнопкой 'Пожаловаться'. Если вы видите нарушение, :flag_black:то сообщите об этом!
Эта награда выдаётся, когда вы приглашаете кого-то присоединиться к сообществу с помощью кнопки приглашения на вашей странице пользователя или в нижней части темы. Приглашение друзей, которых могут заинтересовать конкретные дискуссии, это отличный способ представить новых людей нашему сообществу, поэтому - спасибо!
Эта награда выдаётся, когда вы пригласили 3 новичков, которые впоследствии провели достаточно времени на сайте, чтобы стать обычными пользователями. Живое сообщество нуждается в регулярном вливании новичков, которые постоянно участвуют в форуме и добавляют новую ценность общению.
Эта награда выдаётся, когда вы пригласили 5 человек, которые впоследствии провели достаточно времени на сайте, чтобы стать полноправными участниками. Вот это да! Спасибо за расширение круга общения нашего сообщества!
Эта награда выдаётся при первом предоставлении ссылки на ответ или тему с помощью кнопки 'Поделиться'. Обмен ссылками - отличный способ показать интересные дискуссии остальному миру и развить своё сообщество.
Эта награда предоставляется при первом добавлении ссылки на другую тему. Связывание тем помогает другим читателям находить интересные связанные дискуссии, показывая связи между темами в обоих направлениях! Пользуйтесь этой функцией!
Эта награда выдаётся при первом цитировании сообщения в вашем ответе. Цитирование соответствующих частей более ранних сообщений в вашем ответе помогает поддерживать связь между ответом и остальным содержанием. Самый простой способ процитировать — это выделить часть сообщения, а затем нажать на кнопку «Ответить с цитированием». Цитируйте щедро!
Этот значок дается после <a href="%{base_uri}/guidelines">прочтения рекомендаций для сообщества</a>. Следование этим простым правилам помогает создать безопасное, целеустремлённое и устойчивое сообщество. Всегда помните, что по ту сторону экрана есть другой человек, очень похожий на вас. И старайтесь следовать золотому правилу: "Не делай другим того, чего не желаешь себе" (Конфуций).
Эта награда предоставляется при первом прочтении длинной темы с более чем 100 ответами. Внимательное чтение беседы помогает вам следить за обсуждением, помогает понимать различные точки зрения и вести более интересные дискуссии. Чем больше вы читаете, тем продуктивнее становится разговор. Другими словами, чтение — основа основ! :slight_smile:
Эта награда выдаётся, когда ссылка, которой вы поделились, получает 50 кликов. Спасибо за размещение полезной ссылки, которая добавила интересный контекст в разговор!
Эта награда выдаётся, когда ссылка, которой вы поделились, получает 300 кликов. Спасибо за размещение увлекательной ссылки, которая подтолкнула разговор вперёд и осветила дискуссию!
Эта награда выдаётся, когда ссылка, которой вы поделились, получает 1000 кликов. Вот это да! Вы разместили ссылку, которая значительно улучшила разговор, добавив важные детали, контекст и информацию. Отличная работа!
Эта награда выдаётся, когда вы получаете хотя бы 2 симпатии за 100 различных сообщений. Сообщество всё больше уважает ваш значительный вклад в дискуссии.
Эта награда выдаётся, когда вы получаете хотя бы 5 симпатий за 300 различных сообщений. Ух ты! Сообщество восхищается вашим постоянным и высококачественным вкладом в дискуссии.
Этот значок предоставляется, когда вы используете все %{max_likes_per_day} из ваших ежедневных лайков. Не забывайте уделять время и выдавать симпатии сообщениям, которые вам нравятся и которые вы цените, что побуждает ваших коллег по сообществу создавать в дальнейшем ещё более интересные дискуссии.
Этот значок предоставляется, когда вы используете все %{max_likes_per_day} ваших доступных ежедневных лайков в течение 5 дней. Спасибо, что нашли время ежедневно активно поощрять лучшие обсуждения!
Этот значок предоставляется, когда вы используете все %{max_likes_per_day} ваших доступных ежедневных лайков в течение 20 дней. Ого! Вы просто ходячий образец для подражания!
Эта награда выдаётся, когда вы получили 20 симпатий и 10 или более симпатий выразили взамен. Когда кому-то нравятся ваши сообщения, вы также находите время для выражений симпатий публикациям других пользователей.
Эта награда выдаётся, когда вы получили 500 симпатий и 1000 или более симпатий выразили взамен. Вот это да! Вы просто образец щедрости и взаимного обожания :two_hearts:.
Эта награда выдается при первом добавлении смайлика в ваш пост :thumbsup:. Смайлики позволяет вам передавать эмоции в сообщениях: от счастья :smiley: и грусти :anguished:, до гнева :angry: и всего, что между ними :sunglasses:. Просто введите :(двоеточие) или нажмите кнопку эмодзи в панели инструментов редактора, чтобы выбрать нужный смайлик или эмодзи из сотен вариантов :ok_hand:
Эта награда выдаётся при первом упоминании чьего-либо @username в вашем сообщении. Каждое упоминание создаёт уведомление для этого человека, чтобы он знал о вашем сообщении. Просто начните вводить @ (как символ), чтобы упомянуть любого пользователя или, если это разрешено, группу - это удобный способ привлечь внимание.
Эта награда выдаётся при первом размещении ссылки в отдельной строке, которая автоматически разворачивается в умную вставку, содержащую сводку, заголовок и (при наличии) изображение.
Эта награда выдаётся, чтобы поздравить двух новых пользователей каждый месяц за их отличный общий вклад, измеряемый тем, как часто их сообщения нравились, и кому.
no_emails:"В процессе установки не была указана электронная почта администратора, поэтому завершение установки может быть проблематично. Укажите адрес электронной почты в файле конфигурации или <a href='https://meta.discourse.org/t/create-admin-account-from-console/17274'>создайте административный аккаунт из командной строки</a>."
message:"<p>Мы выслали письмо на <b>%{email}</b>. Следуйте инструкциям в этом письме для активации аккаунта.</p><p>Если письмо не приходит, проверьте папку со спамом и <a href='https://meta.discourse.org/t/troubleshooting-email-on-a-new-discourse-install/16326'>убедитесь, что вы правильно настроили электронную почту</a>.</p>"
description:"Вот и все! Вы выполнили основные действия по настройке сообщества. Теперь вы можете зайти на форум и осмотреться, написать приветственную тему и отправить приглашения!<br><br>Удачи!"
description:"Все автоматические личные сообщения будут отправляться от имени этого пользователя, такие как предупреждения о поступивших жалобах или уведомления о завершении резервного копирования."
description:"Вы почти закончили! Давайте пригласим сюда людей, которые помогут вам <a href='https://blog.discourse.org/2014/08/building-a-discourse-community/' target='blank'>начать обсуждение </a> с интересных тем и ответов, чтобы ваше сообщество начало работу."
<p>Если вы когда-нибудь захотите изменить эти настройки, <b>повторно запустите этот мастер в любое время</b> или посетите <a href='%{base_path}/admin' target='_blank'>раздел администратора</a>, который расположен справа от значка гаечного ключа в меню сайта.</p>
<p>С помощью нашей мощной системы тем настроить внешний вид форума очень легко. В качестве примеров просмотрите <a href="https://meta.discourse.org/c/theme/61/l/top" target="_blank">популярные темы и компоненты</a> на сайте <a href="https://meta.discourse.org/" target="_blank">meta.discourse.org</a>.</p>
<p>Хорошего дня и удачи <a href='https://blog.discourse.org/2014/08/building-a-discourse-community/' target='_blank'>в создании нового сообщества!</a></p>
email_auth_res_enqueue:"Это письмо не прошло DMARC-проверку, скорее всего, оно не от того, кто указан в адресе отправителя. Проверьте заголовки в исходном тексте письма для получения дополнительной информации."
suspect_user:"Профиль нового пользователя не содержит информации о прочтённых темах или сообщениях. С большой долей вероятности можно предположить, что это спамер. См. %{link}."
В настоящее время никаких действий не требуется, однако считается хорошей практикой в целях безопасности периодически проверять полномочия ключевых пользователей форума каждые несколько лет.