2020-08-05 21:55:12 +08:00
# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
2017-12-12 01:01:48 +08:00
#
# To work with us on translations, join this project:
2020-08-05 21:55:12 +08:00
# https://translate.discourse.org/
2017-12-12 01:01:48 +08:00
2017-12-07 17:36:25 +08:00
ca :
js :
number :
format :
separator : "."
delimiter : ","
human :
storage_units :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
format : "%n %u"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
units :
byte :
one : Byte
other : Bytes
gb : GB
kb : KB
mb : MB
tb : TB
short :
2020-06-11 00:00:16 +08:00
thousands : "%{number}k"
millions : "%{number}M"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
dates :
time : "h:mm a"
2020-09-09 22:59:40 +08:00
time_with_zone : "HH:mm (z)"
time_short_day : "ddd, HH:mm"
2018-01-31 23:55:34 +08:00
timeline_date : "MMM YYYY"
2020-09-09 22:59:40 +08:00
long_no_year : "D MMM, HH:mm"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
long_no_year_no_time : "MMM D"
full_no_year_no_time : "MMMM Do"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
long_with_year : "D MMM YYYY HH:mm"
long_with_year_no_time : "D MMM YYYY"
full_with_year_no_time : "D MMMM YYYY"
long_date_with_year : "D MMM 'YY HH:mm"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
long_date_without_year : "MMM D, LT"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
long_date_with_year_without_time : "D MMM 'YY"
long_date_without_year_with_linebreak : "D MMM <br/>HH:mm"
long_date_with_year_with_linebreak : "D MMM 'YY <br/>HH:mm"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
wrap_ago : "fa %{date} "
tiny :
half_a_minute : "< 1m"
less_than_x_seconds :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "< %{count}s"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "< %{count}s"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
x_seconds :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "%{count}s"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "%{count}s"
2017-12-12 01:01:48 +08:00
less_than_x_minutes :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "< %{count}m"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "< %{count}m"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
x_minutes :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "%{count}m"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "%{count}m"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
about_x_hours :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "%{count}h"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
other : "%{count} h"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
x_days :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "%{count}d"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
other : "%{count} d"
2017-12-12 01:01:48 +08:00
x_months :
2019-07-15 21:43:22 +08:00
one : "%{count} mes"
other : "%{count} mesos"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
about_x_years :
2019-07-15 21:43:22 +08:00
one : "%{count} a"
other : "%{count} a"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
over_x_years :
2019-07-15 21:43:22 +08:00
one : "> %{count} a"
other : "> %{count} a"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
almost_x_years :
2019-07-15 21:43:22 +08:00
one : "%{count} a"
other : "%{count} a"
date_month : "D MMM"
2018-01-31 23:55:34 +08:00
date_year : "MMM 'YY"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
medium :
x_minutes :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "%{count} min"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
other : "%{count} min"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
x_hours :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "%{count} hora"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "%{count} hores"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
x_days :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "%{count} dia"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "%{count} dies"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
date_year : "D MMM 'YY"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
medium_with_ago :
x_minutes :
2019-07-15 21:43:22 +08:00
one : "fa %{count} minut"
other : "fa %{count} minuts"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
x_hours :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "fa %{count} hora"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "fa %{count} hores"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
x_days :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "fa %{count} dia"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "fa %{count} dies"
2019-09-26 10:29:44 +08:00
x_months :
one : "fa %{count} mes"
other : "fa %{count} mesos"
x_years :
one : "fa %{count} any"
other : "fa %{count} anys"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
later :
x_days :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "%{count} dia després"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "%{count} dies després"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
x_months :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "%{count} mes després"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "%{count} mesos després"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
x_years :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "%{count} any després"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "%{count} anys després"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
previous_month : "Mes anterior"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
next_month : "Mes següent"
2017-12-12 01:01:48 +08:00
placeholder : data
2017-12-07 17:36:25 +08:00
share :
2019-06-10 22:36:08 +08:00
topic_html: 'Tema : <span class="topic-title">%{topicTitle}</span>'
2019-07-15 21:43:22 +08:00
post : "publicació #%{postNumber}"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
close : "tanca"
2020-09-09 22:59:40 +08:00
twitter : "Comparteix en Twitter"
facebook : "Comparteix en Facebook"
email : "Envia per correu electrònic"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
action_codes :
2019-07-15 21:43:22 +08:00
public_topic : "tema fet públic %{when}"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
private_topic : "s'ha convertit el tema en un missatge personal %{when}"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
split_topic : "s'ha dividit el tema %{when}"
invited_user : "s'ha convidat %{who} %{when}"
invited_group : "s'ha convidat %{who} %{when}"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
user_left : "%{who} s'ha suprimit d'aquest missatge %{when}"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
removed_user : "s'ha suprimit %{who} %{when}"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
removed_group : "ha suprimit %{who} %{when}"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
autobumped : "elevat automàticament %{when}"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
autoclosed :
2019-07-15 21:43:22 +08:00
enabled : "tancat %{when}"
disabled : "obert %{when}"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
closed :
2019-07-15 21:43:22 +08:00
enabled : "tancat %{when}"
disabled : "obert %{when}"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
archived :
2019-07-15 21:43:22 +08:00
enabled : "arxivat %{when}"
disabled : "desarxivat %{when}"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
pinned :
2019-07-15 21:43:22 +08:00
enabled : "afixat %{when}"
disabled : "desafixat %{when}"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
pinned_globally :
2019-07-15 21:43:22 +08:00
enabled : "afixat globalment %{when}"
disabled : "desclavat %{when}"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
visible :
2019-07-15 21:43:22 +08:00
enabled : "s'ha fet visible %{when}"
disabled : "s'ha fet invisible %{when}"
2017-12-12 01:01:48 +08:00
banner :
2019-07-15 21:43:22 +08:00
enabled : "convertit en bàner %{when}. Apareixerà a dalt de cada pàgina fins que sigui descartat per l'usuari."
disabled : "ha suprimit aquest bàner %{when}. No apareixerà més a dalt de cada pàgina."
2020-09-09 22:59:40 +08:00
forwarded : "el missatge de dalt s'ha reenviat"
2020-04-20 17:37:59 +08:00
topic_admin_menu : "accions del tema"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
wizard_required : "Us donem la benvinguda al vostre nou Discourse! Comencem amb <a href='%{url}' data-auto-route='true'>l'assistent de configuració</a> ✨"
emails_are_disabled : "Tots els correus sortints han estat globalment inhabilitats per un administrador. No s'enviarà cap notificació de cap mena per correu electrònic."
2019-08-26 20:36:46 +08:00
bootstrap_mode_enabled : "Per a facilitar el llançament del vostre lloc web nou, esteu en mode d'arrencada. Tots els usuaris nous tindran el nivell de confiança 1 i tindran activitats els correus de resum diari. Això es desactivarà automàticament quan s'hi hagin unit %{min_users} usuaris."
2019-07-15 21:43:22 +08:00
bootstrap_mode_disabled : "El mode d'arrencada serà desactivat d'aquí a 24 hores."
2017-12-12 01:01:48 +08:00
themes :
default_description : "Per defecte"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
broken_theme_alert : "Pot ser que el vostre lloc web no funcioni perquè l'aparença o component %{theme} té errors. Inhabiliteu-lo en %{path}."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
s3 :
regions :
ap_northeast_1 : "Àsia Pacífic (Tòquio)"
ap_northeast_2 : "Àsia Pacífic (Seül)"
ap_south_1 : "Àsia Pacífic (Mumbai)"
ap_southeast_1 : "Àsia Pacífic (Singapur)"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
ap_southeast_2 : "Àsia Pacífic (Sydney)"
ca_central_1 : "Canadà (central)"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
cn_north_1 : "Xina (Beijing)"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
cn_northwest_1 : "la Xina (Ningxia)"
eu_central_1 : "UE (Frankfurt)"
eu_north_1 : "UE (Stockholm)"
eu_west_1 : "UE (Irlanda)"
eu_west_2 : "UE (Londres)"
eu_west_3 : "UE (París)"
2019-06-10 22:36:08 +08:00
sa_east_1 : "Sud-amèrica (São Paulo)"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
us_east_1 : "EUA Est (N. Virginia)"
us_east_2 : "EUA Est (Ohio)"
us_gov_east_1 : "AWS GovCloud (est dels EUA)"
us_gov_west_1 : "AWS GovCloud (oest dels EUA)"
us_west_1 : "EUA Oest (N. Califòrnia)"
us_west_2 : "EUA Oest (Oregon)"
edit : "edita el títol i la categoria d'aquest tema"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
expand : "Expandeix"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
not_implemented : "Ho sentim! Aquesta funcionalitat encara no s'ha implementat."
no_value : "No"
yes_value : "Sí"
2019-03-02 00:28:07 +08:00
submit : "Envia"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
generic_error : "Ho sentim, s'ha produït un error."
2019-07-15 21:43:22 +08:00
generic_error_with_reason : "Hi ha hagut un error: %{error}"
go_ahead : "Avant"
sign_up : "Registre"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
log_in : "Inicia sessió"
age : "Edat"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
joined : "Registrat"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
admin_title : "Admin"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
show_more : "mostra'n més"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
show_help : "opcions"
links : "Enllaços"
links_lowercase :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "enllaç"
other : "enllaços"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
faq : "PMF"
guidelines : "Directrius"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
privacy_policy : "Política de privacitat"
privacy : "Privacitat"
tos : "Condicions del servei"
rules : "Regles"
2019-03-02 00:28:07 +08:00
conduct : "Codi de Conducta"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
mobile_view : "Vista mòbil"
desktop_view : "Vista d'escriptori"
you : "Vós"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
or : "o"
now : "ara mateix"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
read_more : "llegeix més"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
more : "Més"
less : "Menys"
never : "mai"
every_30_minutes : "cada 30 minuts"
every_hour : "cada hora"
daily : "diari"
weekly : "setmanal"
2019-05-30 22:40:16 +08:00
every_month : "cada mes"
every_six_months : "cada sis mesos"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
max_of_count : "màxim de %{count}"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
alternation : "o"
character_count :
2020-06-11 00:00:16 +08:00
one : "%{count} caràcter"
other : "%{count} caràcters"
2019-03-02 00:28:07 +08:00
related_messages :
2019-07-15 21:43:22 +08:00
title : "Missatges relacionats"
2019-09-04 22:24:43 +08:00
see_all : 'Mostra <a href="%{path}">tots els missatges</a> de @%{username}...'
2017-12-07 17:36:25 +08:00
suggested_topics :
2019-08-26 20:36:46 +08:00
title : "Temes recomanats"
pm_title : "Missatges recomanats"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
about :
simple_title : "Quant a"
title : "Quant a %{title}"
stats : "Estadístiques del lloc web"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
our_admins : "Administradors"
our_moderators : "Moderadors"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
moderators : "Moderadors"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
stat :
all_time : "Sempre"
2019-03-02 00:28:07 +08:00
last_7_days : "Darrers 7"
last_30_days : "Darrers 30"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
like_count : "'M'agrada'"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
topic_count : "Temes"
post_count : "Publicacions"
2019-06-25 22:57:18 +08:00
user_count : "Usuaris"
active_user_count : "Usuaris actius"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
contact : "Contacta amb nosaltres"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
contact_info : "En cas d'una qüestió urgent o greu que afecti aquest lloc web, contacteu amb nosaltres en: %{contact_info}."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
bookmarked :
title : "Preferit"
clear_bookmarks : "Neteja preferits"
help :
2019-07-15 21:43:22 +08:00
bookmark : "Feu clic per a marcar com a preferit la primera publicació d'aquest tema"
unbookmark : "Feu clic per a eliminar tots els preferits d'aquest tema"
2020-09-09 22:59:40 +08:00
unbookmark_with_reminder : "Feu clic per a eliminar tots els marcadors i recordatoris d’ aquest tema. Teniu un recordatori establert %{reminder_at} per a aquest tema."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
bookmarks :
2020-09-09 22:59:40 +08:00
created : "Heu marcat com a preferida aquesta publicació. %{name}"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
not_bookmarked : "marca aquesta publicació com a preferit"
remove : "Elimina preferit"
confirm_clear : "Esteu segur que voleu eliminar tots els preferits d'aquest tema?"
2019-12-20 01:31:52 +08:00
save : "Desa"
2020-09-09 22:59:40 +08:00
auto_delete_preference :
never : "Mai"
when_reminder_sent : "Una vegada enviat el recordatori"
on_owner_reply : "Després de respondre a aquest tema"
search_placeholder : "Cerqueu preferits per nom, títol del tema o contingut de la publicació"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
search : "Cerca"
2020-04-20 17:37:59 +08:00
reminders :
later_today : "Més tard avui"
2020-09-09 22:59:40 +08:00
next_business_day : "El pròxim dia feiner"
2020-04-20 17:37:59 +08:00
tomorrow : "Demà"
next_week : "La setmana que ve"
later_this_week : "Més avant aquesta setmana"
2020-09-09 22:59:40 +08:00
start_of_next_business_week : "Dilluns"
start_of_next_business_week_alt : "Dilluns vinent"
2020-04-20 17:37:59 +08:00
next_month : "El mes que ve"
2020-09-09 22:59:40 +08:00
custom : "Data i hora personalitzades"
last_custom : "Darrer"
none : "No cal cap recordatori"
today_with_time : "avui a les %{time}"
tomorrow_with_time : "demà a les %{time}"
at_time : "%{date_time}"
existing_reminder : "Teniu un recordatori definit per a aquest preferit que se us enviarà: %{at_date_time}"
copy_codeblock :
copied : "copiat!"
2019-03-02 00:28:07 +08:00
drafts :
2019-08-26 20:36:46 +08:00
resume : "Reprèn"
2019-03-02 00:28:07 +08:00
remove : "Elimina"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
new_topic : "Esborrany de tema nou"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
new_private_message : "Esborrany de nou missatge privat"
topic_reply : "Esborrany de resposta"
2019-03-02 00:28:07 +08:00
abandon :
2019-07-15 21:43:22 +08:00
confirm : "Ja heu obert un altre esborrany en aquest tema. Esteu segur que voleu abandonar-lo?"
2019-03-02 00:28:07 +08:00
yes_value : "Sí, abandona"
no_value : "No, segueix"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
topic_count_latest :
2020-06-11 00:00:16 +08:00
one : "Vegeu %{count} tema nou o actualitzat"
other : "Vegeu %{count} temes nous o actualitzats"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
topic_count_unread :
2020-06-11 00:00:16 +08:00
one : "Vegeu %{count} tema no llegit "
other : "Vegeu %{count} temes no llegits"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
topic_count_new :
2020-06-11 00:00:16 +08:00
one : "Vegeu %{count} tema nou"
other : "Vegeu %{count} temes nous"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
preview : "previsualitza"
cancel : "cancel·la"
save : "Desa els canvis"
saving : "Desant..."
saved : "Desat!"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
upload : "Carrega"
uploading : "Carregant..."
2020-06-11 00:00:16 +08:00
uploading_filename : "Pujant: %{filename}..."
2019-07-15 21:43:22 +08:00
clipboard : "porta-retalls"
uploaded : "Carregat!"
2017-12-12 01:01:48 +08:00
pasting : "Enganxant..."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
enable : "Activa"
disable : "Desactiva"
2019-03-02 00:28:07 +08:00
continue : "Continua"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
undo : "Desfés"
revert : "Reverteix"
failed : "Ha fallat"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
switch_to_anon : "Entra en el mode anònim"
switch_from_anon : "Surt del mode anònim"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
banner :
close : "Descarta aquesta bandera."
edit : "Edita aquesta bandera >>"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
pwa :
install_banner : "Voleu <a href>instal·lar %{title} en aquest dispositiu?</a>"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
choose_topic :
none_found : "No s'ha trobat temes."
2020-04-20 17:37:59 +08:00
title :
search : "Cerca un tema"
placeholder : "escriviu el títol, l’ URL o l’ identificador del tema aquí"
2019-03-02 00:28:07 +08:00
choose_message :
none_found : "No s'han trobat missatges."
2020-06-11 00:00:16 +08:00
title :
search : "Cerqueu un missatge"
2020-09-09 22:59:40 +08:00
placeholder : "escriviu aquí el títol, l'URL o l'identificador del missatge"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
review :
2019-07-15 21:43:22 +08:00
order_by : "Ordena per"
in_reply_to : "en resposta a"
2019-09-26 10:29:44 +08:00
explain :
why : "expliqueu per què aquest element ha acabat a la cua"
title : "Puntuació revisable"
formula : "Fórmula"
subtotal : "Subtotal"
total : "Total"
min_score_visibility : "Puntuació mínima per a visibilitat"
score_to_hide : "Puntuació per a amagar la publicació"
take_action_bonus :
2019-10-02 04:50:22 +08:00
name : "ha actuat"
title : "Quan un membre de l'equip responsable decideix actuar, es dóna una bonificació a la bandera. "
2019-09-26 10:29:44 +08:00
user_accuracy_bonus :
name : "precisió de l’ usuari"
title : "Es dóna una bonificació als usuaris que hagin creat banderes amb les quals històricament s'hagi estat d'acord. "
trust_level_bonus :
name : "nivell de confiança"
title : "Els elements revisables creats per usuaris de nivell superior de confiança tenen una puntuació més alta."
type_bonus :
name : "bonificació tipus"
title : "El personal pot assignar una bonificació a certs tipus revisables perquè tinguin una prioritat més alta."
2019-07-15 21:43:22 +08:00
claim_help :
optional : "Podeu reclamar aquest element per a impedir que altres el revisin."
required : "Heu de reclamar elements abans de poder revisar-los"
claimed_by_you : "Heu reclamat aquest element i podeu revisar-lo"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
claimed_by_other : "Aquest element sols pot ser revisat per <b>%{username}</b>."
2019-07-15 21:43:22 +08:00
claim :
title : "reclama aquest tema"
unclaim :
help : "elimina aquesta reclamació"
awaiting_approval : "Esperant aprovació"
delete : "Suprimeix"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
settings :
2019-07-15 21:43:22 +08:00
saved : "Desat"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
save_changes : "Desa els canvis"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
title : "Configuració"
priorities :
title : "Prioritats revisables"
moderation_history : "Historial de moderació"
view_all : "Mostra'ls tots"
grouped_by_topic : "Agrupats per tema"
none : "No hi ha elements per a revisar."
view_pending : "mostra els pendents"
topic_has_pending :
one : "Aquest tema té <b>%{count}</b> publicació pendent d'aprovar"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
other : "Aquest tema té <b>%{count}</b> publicacions pendents d'aprovar"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
title : "Revisa"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
topic : "Tema:"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
filtered_topic : "Heu filtrat a contingut revisable en un sol tema."
2019-06-25 22:57:18 +08:00
filtered_user : "Usuari"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
show_all_topics : "mostra tots els temes"
deleted_post : "(publicació suprimida)"
deleted_user : "(usuari suprimit)"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
user :
2020-02-14 04:00:16 +08:00
bio : "Biografia"
2020-09-09 22:59:40 +08:00
website : "Lloc web"
2019-06-25 22:57:18 +08:00
username : "Nom d'usuari"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
email : "Correu electrònic"
name : "Nom"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
fields : "Camps"
user_percentage :
summary :
2020-06-11 00:00:16 +08:00
one : "%{agreed}, %{disagreed}, %{ignored} (%{count} bandera en total)"
other : "%{agreed}, %{disagreed}, %{ignored} (%{count} banderes en total)"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
agreed :
2020-06-11 00:00:16 +08:00
one : "El %{count}% hi està d'acord"
other : "El %{count}% hi està d'acord"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
disagreed :
2020-06-11 00:00:16 +08:00
one : "El %{count}% hi està en desacord"
other : "El %{count}% hi està en desacord"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
ignored :
2020-06-11 00:00:16 +08:00
one : "El %{count}% ho ignora"
other : "El %{count}% ho ignora"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
topics :
topic : "Tema"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
reviewable_count : "Recompte"
reported_by : "Reportat per"
deleted : "[Tema suprimit]"
original : "(tema original)"
details : "detalls"
unique_users :
one : "%{count} usuari"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
other : "%{count} usuaris"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
replies :
one : "%{count} resposta"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
other : "%{count} respostes"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
edit : "Edita"
save : "Desa"
cancel : "Cancel·la"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
new_topic : "Aprovar aquest element crearà un tema nou"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
filters :
2019-07-15 21:43:22 +08:00
all_categories : "(totes les categories)"
2019-05-30 22:40:16 +08:00
type :
title : "Tipus"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
all : "(tots els tipus)"
minimum_score : "Puntuació mínima:"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
refresh : "Actualitza"
2019-05-30 22:40:16 +08:00
status : "Estat"
category : "Categoria"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
orders :
2020-06-02 01:58:51 +08:00
score : "Puntuació"
2020-09-09 22:59:40 +08:00
score_asc : "Puntuació (inversa)"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
created_at : "Creat"
created_at_asc : "Creat (invers)"
priority :
title : "Prioritat mínima"
low : "(qualsevol)"
medium : "Mitjana"
high : "Alta"
2019-05-30 22:40:16 +08:00
conversation :
view_full : "mostra la conversa sencera"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
scores :
2019-08-26 20:36:46 +08:00
about : "Aquesta puntuació es calcula en funció del nivell de confiança del reportador, de l'exactitud de les banderes prèvies i de la prioritat de l'element del qual es reporta."
2019-05-30 22:40:16 +08:00
score : "Puntuació"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
date : "Data"
type : "Tipus"
2019-05-30 22:40:16 +08:00
status : "Estat"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
submitted_by : "Enviat per"
reviewed_by : "Revisat per"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
statuses :
pending :
title : "Pendent"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
approved :
title : "Aprovat"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
rejected :
title : "Rebutjat"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
ignored :
title : "Ignorat"
deleted :
title : "Suprimit"
reviewed :
title : "(tots revisats)"
all :
title : "(qualsevol cosa)"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
types :
2019-07-15 21:43:22 +08:00
reviewable_flagged_post :
title : "Publicació amb bandera"
flagged_by : "Marcat amb bandera per"
reviewable_queued_topic :
title : "Tema en cua"
reviewable_queued_post :
title : "Publicació en cua"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
reviewable_user :
2019-06-25 22:57:18 +08:00
title : "Usuari"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
approval :
2019-07-15 21:43:22 +08:00
title : "Cal aprovar la publicació"
description : "Hem rebut la vostra nova publicació, però cal que sigui aprovada per un moderador abans d'aparèixer publicada. Tingueu una mica de paciència."
pending_posts :
one : "Teniu <strong>%{count}</strong> publicació pendent."
2020-06-11 00:00:16 +08:00
other : "Teniu <strong>%{count}</strong> publicacions pendents."
2019-04-24 21:02:04 +08:00
ok : "D'acord"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
user_action :
2020-06-11 00:00:16 +08:00
user_posted_topic : "<a href='%{userUrl}'>%{user}</a> ha publicat <a href='%{topicUrl}'>el tema</a>"
you_posted_topic : "<a href='%{userUrl}'>Vós</a> heu publicat <a href='%{topicUrl}'>el tema</a>"
user_replied_to_post : "<a href='%{userUrl}'>%{user}</a> ha respost a <a href='%{postUrl}'>%{post_number}</a>"
you_replied_to_post : "<a href='%{userUrl}'>Vós</a> heu respost <a href='%{postUrl}'>%{post_number}</a>"
user_replied_to_topic : "<a href='%{userUrl}'>%{user}</a> ha respost al <a href='%{topicUrl}'>tema</a>"
you_replied_to_topic : "<a href='%{userUrl}'>Vós</a> heu respost al <a href='%{topicUrl}'>tema</a>"
user_mentioned_user : "<a href='%{user1Url}'>%{user}</a> ha mencionat <a href='%{user2Url}'>%{another_user}</a>"
user_mentioned_you : "<a href='%{user1Url}'>%{user}</a> <a href='%{user2Url}'>us</a> ha fet mencionat"
you_mentioned_user : "<a href='%{user1Url}'>Vós</a> heu mencionat <a href='%{user2Url}'>%{another_user}</a>"
posted_by_user : "Publicat per <a href='%{userUrl}'>%{user}</a>"
posted_by_you : "Publicat per <a href='%{userUrl}'>vós</a>"
sent_by_user : "Enviat per <a href='%{userUrl}'>%{user}</a>"
sent_by_you : "Enviat per <a href='%{userUrl}'>vós</a>"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
directory :
2019-06-25 22:57:18 +08:00
filter_name : "filtra per usuari"
title : "Usuaris"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
likes_given : "Lliurat"
likes_received : "Rebut"
topics_entered : "Vist"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
topics_entered_long : "Temes vists"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
time_read : "Temps llegit"
topic_count : "Temes"
topic_count_long : "Temes creats"
post_count : "Respostes"
post_count_long : "Respostes publicades"
no_results : "No s'han trobat resultats"
days_visited : "Visites"
days_visited_long : "Dies visitats"
posts_read : "Llegit"
posts_read_long : "Publicacions llegides"
2020-09-09 22:59:40 +08:00
last_updated : "Última actualització:"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
total_rows :
2019-06-25 22:57:18 +08:00
one : "%{count} usuari"
other : "%{count} usuaris"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
group_histories :
actions :
change_group_setting : "Canvia la configuració del grup"
2019-06-25 22:57:18 +08:00
add_user_to_group : "Afegeix usuari"
remove_user_from_group : "Elimina usuari"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
make_user_group_owner : "Converteix en propietari"
remove_user_as_group_owner : "Elimina propietari"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
groups :
2019-07-15 21:43:22 +08:00
member_added : "Afegit"
member_requested : "Sol·licitat"
2020-09-09 22:59:40 +08:00
add_members :
title : "Afegeix membres a %{group_name}"
description : "També podeu enganxar una llista separada per comes."
usernames : "Introduïu noms d’ usuari o adreces de correu electrònic"
input_placeholder : "Noms d’ usuari o correus electrònics"
notify_users : "Notifiqueu els usuaris"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
requests :
2019-07-15 21:43:22 +08:00
title : "Sol·licituds"
reason : "Motiu"
2019-05-30 22:40:16 +08:00
accept : "Accepta"
2019-06-25 22:57:18 +08:00
accepted : "acceptat"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
deny : "Denega"
denied : "denegat"
undone : "sol·licitud revertida"
2020-04-20 17:37:59 +08:00
handle : "gestiona la sol·licitud d'afiliació"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
manage :
2019-06-25 22:57:18 +08:00
title : "Gestiona"
2019-03-02 00:28:07 +08:00
name : "Nom"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
full_name : "Nom complet"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
add_members : "Afegeix membres"
2019-06-25 22:57:18 +08:00
delete_member_confirm : "Voleu eliminar '%{username}' del grup '%{group}'?"
2019-03-02 00:28:07 +08:00
profile :
title : Perfil
interaction :
2019-07-15 21:43:22 +08:00
title : Interacció
2019-03-02 00:28:07 +08:00
posting : Publicant
notification : Notificació
2020-08-05 21:55:12 +08:00
email :
title : "Correu electrònic"
credentials :
2020-09-09 22:59:40 +08:00
title : "Credencials"
smtp_server : "Servidor SMTP"
smtp_port : "Port SMTP"
smtp_ssl : "Utilitza SSL per a SMTP"
imap_server : "Servidor IMAP"
imap_port : "Port IMAP"
imap_ssl : "Utilitza SSL per a SMTP"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
username : "Nom d'usuari"
password : "Contrasenya"
2019-03-02 00:28:07 +08:00
membership :
2019-07-15 21:43:22 +08:00
title : Membres
2019-03-02 00:28:07 +08:00
access : Accés
logs :
title : "Registres"
when : "Quan"
action : "Acció"
2019-06-25 22:57:18 +08:00
acting_user : "Usuari actiu"
target_user : "Usuari destinatari"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
subject : "Assumpte"
2019-03-02 00:28:07 +08:00
details : "Detalls"
from : "De"
to : "A"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
public_admission : "Permet als usuaris d'unir-se al grup lliurement (cal que el grup sigui visible públicament)"
2019-03-02 00:28:07 +08:00
public_exit : "Permet que els usuaris abandonin el grup lliurement"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
empty :
posts : "No hi ha publicacions de membres d'aquest grup."
2019-07-15 21:43:22 +08:00
members : "No hi ha membres en aquest grup."
requests : "No hi ha sol·licituds d'afiliació per a aquest grup."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
mentions : "No hi ha mencions d'aquest grup."
messages : "No hi ha missatges per a aquest grup."
topics : "No hi ha temes de membres d'aquest grup."
2019-07-15 21:43:22 +08:00
logs : "No hi ha registres (logs) per a aquest grup."
2018-07-27 01:01:24 +08:00
add : "Afegeix"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
join : "Registre"
2019-03-02 00:28:07 +08:00
leave : "Abandona"
request : "Sol·licita"
2017-12-12 01:01:48 +08:00
message : "Missatge"
2020-04-20 17:37:59 +08:00
allow_membership_requests : "Permet als usuaris d'enviar sol·licituds d'afiliació als propietaris del grup (requereix un grup visible públicament)"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
membership_request_template : "Plantilla personalitzada que es mostra als usuaris quan envien una sol·licitud d'afiliació"
2019-03-02 00:28:07 +08:00
membership_request :
2019-07-15 21:43:22 +08:00
submit : "Envia sol·licitud"
title : "Sol·licitud d'unir-se a @%{group_name}"
reason : "Feu saber als propietaris del grup per què sou una persona apropiada per al grup. "
membership : "Membres"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
name : "Nom"
2019-03-02 00:28:07 +08:00
group_name : "Nom del grup"
2019-06-25 22:57:18 +08:00
user_count : "Usuaris"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
bio : "Quant al grup"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
selector_placeholder : "introduïu el nom d'usuari"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
owner : "propietari"
index :
title : "Grups"
2019-03-02 00:28:07 +08:00
all : "Tots els grups"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
empty : "No hi ha grups visibles"
2019-03-02 00:28:07 +08:00
filter : "Filtra per tipus de grup"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
owner_groups : "Grups de què sou propietari"
close_groups : "Grups tancats"
2019-03-02 00:28:07 +08:00
automatic_groups : "Grups Automàtics"
automatic : "Automàtic"
closed : "Tancat"
public : "Públic"
private : "Privat"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
public_groups : "Grups públics"
automatic_group : Grup automàtic
close_group : Tanca el grup
2019-03-02 00:28:07 +08:00
my_groups : "Els meus grups"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
group_type : "Tipus de grup"
2019-03-02 00:28:07 +08:00
is_group_user : "Membre"
is_group_owner : "Propietari"
2017-12-12 01:01:48 +08:00
title :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "Grup"
other : "Grups"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
activity : "Activitat"
2019-03-02 00:28:07 +08:00
members :
title : "Membres"
filter_placeholder_admin : "nom d'usuari o correu"
2019-06-25 22:57:18 +08:00
filter_placeholder : "nom d'usuari"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
remove_member : "Elimina un membre"
remove_member_description : "Elimina <b>%{username}</b> del grup"
make_owner : "Crea propietari"
make_owner_description : "Fes <b>%{username}</b> propietari del grup"
remove_owner : "Elimina com a propietari"
remove_owner_description : "Elimina <b>%{username}</b> com a propietari del grup"
2019-03-02 00:28:07 +08:00
owner : "Propietari"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
forbidden : "No teniu permís per a veure els membres."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
topics : "Temes"
posts : "Publicacions"
mentions : "Mencions"
messages : "Missatges"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
notification_level : "Nivell de notificació per defecte per a missatges de grup"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
alias_levels :
2019-07-15 21:43:22 +08:00
mentionable : "Qui pot fer @mencions del grup?"
messageable : "Qui pot enviar missatges al grup?"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
nobody : "Ningú"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
only_admins : "Només administradors"
mods_and_admins : "Sols moderadors i administradors"
members_mods_and_admins : "Només membres del grup, moderadors i administradors"
owners_mods_and_admins : "Sols propietaris del grup, moderadors i administradors"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
everyone : "Tothom"
notifications :
watching :
2019-07-15 21:43:22 +08:00
title : "Vigilant"
description : "Se us notificarà cada nova publicació en tots els missatges, i es mostrarà un recompte de respostes"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
watching_first_post :
2019-07-15 21:43:22 +08:00
title : "Vigilant la primera publicació"
description : "Sereu notificat de missatges nous en aquest grup però no de les respostes als missatges."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
tracking :
title : "Rastreig"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
description : "Sereu notificat si algú menciona el vostre @nom o us respon, i es mostrarà un recompte de noves respostes."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
regular :
title : "Normal"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
description : "Sereu notificat si algú menciona el vostre @nom o us respon. "
2017-12-07 17:36:25 +08:00
muted :
title : "Silenciat"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
description : "No sereu notificat de res sobre els missatges d'aquest grup."
flair_url : "Imatge de l'estil d'avatar"
flair_bg_color : "Color de fons de l'estil d'avatar "
flair_bg_color_placeholder : "(Opcional) Valor de color hexadecimal"
flair_color : "Color de l'estil d'avatar"
flair_color_placeholder : "(Opcional) Valor de color hexadecimal"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
flair_preview_icon : "Previsualitza la icona"
flair_preview_image : "Previsualitza la imatge"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
user_action_groups :
2019-07-15 21:43:22 +08:00
"1": "'M'agrada'"
"2": "'M'agrada'"
2018-04-28 01:20:04 +08:00
"3": "Preferits"
"4": "Temes"
"5": "Respostes"
"6": "Reaccions"
"7": "Mencions"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
"9": "Citacions"
2018-04-28 01:20:04 +08:00
"11": "Edicions"
"12": "Elements enviats"
"13": "Safata d'entrada"
"14": "Pendents"
2019-03-02 00:28:07 +08:00
"15": "Esborranys"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
categories :
all : "totes les categories"
2019-03-02 00:28:07 +08:00
all_subcategories : "tots"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
no_subcategory : "cap"
category : "Categoria"
category_list : "Mostra la llista de categories"
reorder :
2019-07-15 21:43:22 +08:00
title : "Reordena les categories"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
title_long : "Reorganitza la llista de categories"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
save : "Desa l'ordre"
apply_all : "Aplica"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
position : "Posició"
posts : "Publicacions"
topics : "Temes"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
latest : "Més recents"
latest_by : "més recent per"
toggle_ordering : "commuta el control de l'ordre"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
subcategories : "Subcategories"
topic_sentence :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "%{count} tema"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "%{count} temes"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
topic_stat_sentence_week :
one : "%{count} tema nou la setmana passada."
other : "%{count} temes nous la setmana passada. "
topic_stat_sentence_month :
one : "%{count} tema nou el mes passat."
other : "%{count} temes nous el mes passat. "
n_more : "Categories (%{count} més) ..."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
ip_lookup :
title : Explora adreça IP
hostname : Nom d'amfitrió
location : Ubicació
location_not_found : (desconegut)
organisation : Organització
phone : Telèfon
other_accounts : "Altres comptes amb aquesta adreça IP:"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
delete_other_accounts : "Suprimeix %{count}"
2019-06-25 22:57:18 +08:00
username : "nom d'usuari"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
trust_level : "nivell de confiança"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
read_time : "temps de lectura"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
topics_entered : "temes introduïts"
post_count : "nre. de publicacions"
confirm_delete_other_accounts : "Esteu segur que voleu suprimir aquests comptes?"
powered_by : "utilitzant <a href='https://maxmind.com'>MaxMindDB</a>"
copied : "copiat"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
user_fields :
2019-07-15 21:43:22 +08:00
none : "(trieu una opció)"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
user :
2020-06-11 00:00:16 +08:00
said : "%{username}:"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
profile : "Perfil"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
mute : "Silencia"
edit : "Edita preferències"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
download_archive :
2019-07-15 21:43:22 +08:00
button_text : "Descarrega-ho tot"
confirm : "Esteu segur que voleu descarregar les vostres publicacions?"
success : "Descàrrega iniciada. Quan el procés s'acabi, us ho notificarem amb un missatge."
rate_limit_error : "Les publicacions es poden descarregar una vegada al dia. Torneu a provar-ho demà."
new_private_message : "Missatge nou"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
private_message : "Missatge"
private_messages : "Missatges"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
user_notifications :
2020-05-04 22:39:01 +08:00
filters :
all : "Tot"
read : "Llegit"
unread : "No llegits"
2019-06-25 22:57:18 +08:00
ignore_duration_username : "Nom d'usuari "
2019-07-15 21:43:22 +08:00
ignore_duration_when : "Duració:"
ignore_duration_save : "Ignora"
ignore_duration_note : "Observeu que tots els \"Ignora\" són eliminats automàticament quan expira la duració establerta. "
ignore_duration_time_frame_required : "Seleccioneu un període de temps"
ignore_no_users : "No teniu usuaris ignorats."
ignore_option : "Ignorat"
ignore_option_title : "No rebreu notificacions relacionades amb aquest usuari i tots els seus temes i respostes seran ocultats."
add_ignored_user : "Afegeix..."
mute_option : "Silenciat"
mute_option_title : "No rebreu cap notificació relacionada amb aquest usuari."
2019-04-24 21:02:04 +08:00
normal_option : "Normal"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
normal_option_title : "Sereu notificat si l'usuari us respon, us cita o us menciona."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
activity_stream : "Activitat"
preferences : "Preferències"
2019-12-20 01:31:52 +08:00
feature_topic_on_profile :
save : "Desa"
clear :
title : "Neteja"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
profile_hidden : "El perfil públic d'aquest usuari és ocult. "
2017-12-07 17:36:25 +08:00
expand_profile : "Expandeix"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
collapse_profile : "Redueix"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
bookmarks : "Preferits"
bio : "Quant a mi"
2019-12-06 00:20:52 +08:00
timezone : "Zona horària"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
invited_by : "Convidat per"
trust_level : "Nivell de confiança"
notifications : "Notificacions"
statistics : "Estats"
desktop_notifications :
2019-07-15 21:43:22 +08:00
label : "Notificacions en directe"
not_supported : "Aquest navegador no permet les notificacions. Ho sentim."
perm_default : "Activa les notificacions"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
perm_denied_btn : "Permís denegat"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
perm_denied_expl : "Heu denegat el permís per a les notificacions. Les podeu permetre en les preferències del vostre navegador."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
disable : "Desactiva les notificacions"
enable : "Activa les notificacions"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
each_browser_note : "Nota: cal canviar aquesta configuració en cada navegador que feu servir."
consent_prompt : "Voleu notificacions en directe quan algú respon a les vostres publicacions?"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
dismiss : "Descarta-ho"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
dismiss_notifications : "Descarta-ho tot"
dismiss_notifications_tooltip : "Marca totes les notificacions no llegides com a llegides"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
first_notification : "La vostra primera notificació! Seleccioneu-la per a començar."
dynamic_favicon : "Mostra recomptes en la icona del navegador"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
theme_default_on_all_devices : "Fes que aquesta sigui l'aparença predeterminada en tots els meus dispositius"
2020-09-09 22:59:40 +08:00
color_schemes :
default_description : "Per defecte"
disable_dark_scheme : "Igual que habitualment"
dark_instructions : "Podeu previsualitzar l’ esquema de colors del mode fosc alternant el mode fosc del dispositiu."
undo : "Restableix"
regular : "Habitual"
dark : "Mode fosc"
default_dark_scheme : "(lloc predeterminat)"
dark_mode : "Mode fosc"
dark_mode_enable : "Activa l'esquema de colors automàtic en mode fosc"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
text_size_default_on_all_devices : "Fes que aquesta sigui la mida de text predeterminada en tots els meus dispositius"
allow_private_messages : "Permet a altres usuaris d'enviar-me missatges personals"
external_links_in_new_tab : "Obre tots els enllaços externs en una pestanya nova"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
enable_quoting : "Permet citar la resposta en el text destacat"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
enable_defer : "Habilita l'ajornament per a marcar temes no llegits"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
change : "canvia"
2020-09-09 22:59:40 +08:00
featured_topic : "Tema destacat"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
moderator : "%{user} és un moderador"
admin : "%{user} és un administrador"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
moderator_tooltip : "Aquest usuari és un moderador."
admin_tooltip : "Aquest usuari és un administrador"
silenced_tooltip : "Aquest usuari és silenciat"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
suspended_notice : "Aquest usuari és suspès fins a %{date}."
2019-07-15 21:43:22 +08:00
suspended_permanently : "Aquest usuari és suspès."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
suspended_reason : "Motiu:"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
github_profile : "GitHub"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
email_activity_summary : "Resum d'activitat"
mailing_list_mode :
2019-07-15 21:43:22 +08:00
label : "Mode de llista de correu"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
enabled : "Activa el mode de llista de correu"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
instructions : |
Aquesta configuració anul·la la configuració del resum d'activitat.<br />
2019-07-15 21:43:22 +08:00
Les categories i els temes silenciats no s'inclouen en aquests correus electrònics.
individual : "Envia un correu per cada nova publicació"
individual_no_echo : "Envia un correu per cada nova publicació excepte les meves"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
many_per_day : "Envia un correu per cada nova publicació (aproximadament %{dailyEmailEstimate} al dia)"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
few_per_day : "Envia un correu per cada nova publicació (aproximadament 2 cada dia)"
warning : "Mode de llista de correu habilitat. La configuració de notificacions de correu és sobreescrita."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
tag_settings : "Etiquetes"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
watched_tags : "Vigilat"
watched_tags_instructions : "Vigilareu automàticament tots els temes amb aquestes etiquetes. Us notificarem de totes les publicacions noves i tots els temes nous, i al costat del tema apareixerà un recompte de publicacions noves. "
2017-12-07 17:36:25 +08:00
tracked_tags : "Seguit"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
tracked_tags_instructions : "Seguireu automàticament tots els temes amb aquestes etiquetes. Apareixerà al costat del tema un recompte de publicacions noves."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
muted_tags : "Silenciat"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
muted_tags_instructions : "No us notificarem res sobre temes nous amb aquestes etiquetes i no apareixeran en més recents."
watched_categories : "Vigilat"
watched_categories_instructions : "Vigilareu automàticament tots els temes amb aquestes categories. Us notificarem de totes les publicacions noves i tots els temes nous, i al costat del tema apareixerà un recompte de publicacions noves. "
tracked_categories : "Seguit"
tracked_categories_instructions : "Seguireu automàticament tots els temes amb aquestes categories. Al costat del tema apareixerà un recompte de publicacions noves."
watched_first_post_categories : "Vigilant la primera publicació"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
watched_first_post_categories_instructions : "Us notificarem la primera publicació en cada tema nou en aquestes categories."
2019-07-15 21:43:22 +08:00
watched_first_post_tags : "Vigilant la primera publicació"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
watched_first_post_tags_instructions : "Us notificarem la primera publicació en cada tema nou amb aquestes etiquetes."
2019-07-15 21:43:22 +08:00
muted_categories : "Silenciat"
muted_categories_instructions : "No us notificarem res sobre temes nous en aquestes categories, i no apareixeran en les pàgines de categories o de més recents."
muted_categories_instructions_dont_hide : "No sereu notificat de res sobre temes nous en aquestes categories."
2020-09-09 22:59:40 +08:00
regular_categories : "Habitual"
regular_categories_instructions : "Veureu aquestes categories en les llistes de temes \"Darrers\" i \"Principals\"."
2019-07-15 21:43:22 +08:00
no_category_access : "Com a moderador teniu accés limitat a la categoria. Desar està inhabilitat."
delete_account : "Suprimeix el meu compte"
delete_account_confirm : "Esteu segur que voleu suprimir el vostre compte permanentment? Aquesta acció no es pot desfer!"
deleted_yourself : "El vostre compte ha estat suprimit amb èxit."
2019-08-26 20:36:46 +08:00
delete_yourself_not_allowed : "Contacteu amb un membre de l'equip responsable si voleu que se suprimeix el vostre compte."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
unread_message_count : "Missatges"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
admin_delete : "Suprimeix"
2019-06-25 22:57:18 +08:00
users : "Usuaris"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
muted_users : "Silenciat"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
ignored_users : "Ignorat"
tracked_topics_link : "Mostra"
automatically_unpin_topics : "Desafixa automàticament els temes quan jo arribi al final."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
apps : "Aplicacions"
revoke_access : "Revoca l'accés"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
undo_revoke_access : "Desfés revocar l'accés"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
api_approved : "Aprovat:"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
api_last_used_at : "Utilitzat per darrera vegada:"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
theme : "Aparença"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
home : "Pàgina d'inici per defecte"
staged : "Fictici"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
staff_counters :
flags_given : "banderes útils"
flagged_posts : "publicacions amb banderes"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
deleted_posts : "publicacions suprimides"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
suspensions : "suspensions"
warnings_received : "avisos"
messages :
all : "Tot"
inbox : "Safata d'entrada"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
sent : "Enviat"
archive : "Arxiva"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
groups : "Els meus grups"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
bulk_select : "Selecciona missatges"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
move_to_inbox : "Mou a la safata d'entrada"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
move_to_archive : "Arxiva"
failed_to_move : "Error en moure els missatges seleccionats (potser ha caigut la xarxa)."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
select_all : "Selecciona-ho tot"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
tags : "Etiquetes"
2017-12-12 01:01:48 +08:00
preferences_nav :
account : "Compte"
profile : "Perfil"
emails : "Correus"
notifications : "Notificacions"
categories : "Categories"
2019-06-25 22:57:18 +08:00
users : "Usuaris"
2017-12-12 01:01:48 +08:00
tags : "Etiquetes"
interface : "Interfície"
apps : "Aplicacions"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
change_password :
success : "(correu electrònic enviat)"
in_progress : "(enviant correu electrònic)"
error : "(error)"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
action : "Envia un correu per a restablir la contrasenya"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
set_password : "Estableix la contrasenya"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
choose_new : "Trieu una contrasenya nova"
choose : "Trieu una contrasenya"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
second_factor_backup :
2019-07-15 21:43:22 +08:00
title : "Codis de còpia de seguretat de dos factors"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
regenerate : "Regenera"
disable : "Desactiva"
enable : "Activa"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
enable_long : "Activa els codis de còpia de seguretat"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
manage : "Gestiona els codis de còpia de seguretat. Us resten <strong>%{count}</strong> codis de còpia de seguretat. "
2020-05-26 22:06:07 +08:00
copy_to_clipboard : "Copia al porta-retalls"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
copy_to_clipboard_error : "Error copiant dades al porta-retalls"
2020-05-26 22:06:07 +08:00
copied_to_clipboard : "Copiat al porta-retalls."
2020-06-11 00:00:16 +08:00
remaining_codes : "Us resten <strong>%{count}</strong> codis de còpia de seguretat."
2019-11-05 23:52:29 +08:00
use : "Utilitza un codi de còpia de seguretat"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
enable_prerequisites : "Cal habilitar un segon factor primari abans de generar codis de còpia de seguretat."
codes :
title : "Codis de còpia de seguretat generats"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
description : "Cada un dels codis de còpia de seguretat es pot fer servir sols una vegada. Manteniu-los en algun lloc web segur però accessible. "
2019-07-15 21:43:22 +08:00
second_factor :
2019-08-26 20:36:46 +08:00
title : "Autenticació de dos factors"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
enable : "Gestiona l'autenticació de dos factors"
2019-11-05 23:52:29 +08:00
forgot_password : "Heu oblidat la contrasenya?"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
confirm_password_description : "Confirmeu la contrasenya per a continuar"
2019-10-08 18:25:24 +08:00
name : "Nom"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
label : "Codi"
rate_limit : "Espereu abans de provar un altre codi d'autenticació."
enable_description : |
Escanegeu aquest codi QR en una aplicació permesa (<a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+android" target="_blank">Android</a> – <a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+ios" target="_blank">iOS</a>) i introduïu el vostre codi d'autenticació.
disable_description : "Introduïu el codi d'autenticació des de la vostra aplicació."
show_key_description : "Introduïu-lo manualment"
short_description : |
Protegiu el vostre compte amb codis de seguretat d'un sol ús.
extended_description : |
2019-08-26 20:36:46 +08:00
L'autenticació de dos factors afegeix seguretat addicional al vostre compte exigint un testimoni únic a més de la vostra contrasenya. Es poden generar testimonis en dispositius <a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+android" target='_blank'>Android</a> i <a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+ios">iOS</a>.
2019-07-15 21:43:22 +08:00
oauth_enabled_warning : "Observeu que els inicis de sessió amb xarxes socials seran deshabilitats quan l'autenticació de dos factors s'hagi activat en el vostre compte. "
2019-11-05 23:52:29 +08:00
use : "Utilitza l'aplicació Authenticator"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
enforced_notice : "Cal que activeu l'autenticació de dos factors abans d'accedir a aquest lloc web."
2020-05-26 22:06:07 +08:00
disable : "Desactiva"
save : "Desa"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
edit : "Edita"
edit_title : "Edita el factor segon"
edit_description : "Nom del factor segon"
totp :
title : "Autenticadors basats en testimonis"
default_name : "El meu autenticador"
2019-10-08 18:25:24 +08:00
security_key :
register : "Registre"
2019-11-05 23:52:29 +08:00
title : "Claus de seguretat"
default_name : "Clau de seguretat principal"
not_allowed_error : "El procés de registre de claus de seguretat ha arribat al límit de temps o s'ha cancel·lat. "
already_added_error : "Ja heu registrat aquesta clau de seguretat. No cal que la registreu de nou."
edit : "Edita la clau de seguretat"
2020-05-26 22:06:07 +08:00
save : "Desa"
2019-11-05 23:52:29 +08:00
edit_description : "Nom de la clau de seguretat"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
change_about :
2019-08-26 20:36:46 +08:00
title : "Canvia Quant a mi"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
error : "Hi ha hagut un error en canviar aquest valor"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
change_username :
2019-06-25 22:57:18 +08:00
title : "Canvia el nom d'usuari"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
confirm : "Esteu del tot segur que voleu canviar el nom d'usuari?"
2019-06-25 22:57:18 +08:00
taken : "Aquest nom d'usuari ja està agafat."
2019-07-15 21:43:22 +08:00
invalid : "El nom d'usuari no és vàlid. Ha d'incloure només xifres i lletres."
2020-06-15 05:39:33 +08:00
add_email :
add : "afegeix"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
change_email :
2019-08-26 20:36:46 +08:00
title : "Canvi de correu"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
taken : "Aquest correu electrònic no està disponible."
error : "Hi ha hagut un error en canviar el vostre correu electrònic. Potser aquesta adreça ja està en ús. "
success : "Hem enviat un correu electrònic a aquesta adreça. Seguiu les instruccions de confirmació."
success_staff : "S'ha enviat un missatge a la vostra adreça actual. Seguiu les instruccions de confirmació."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
change_avatar :
2019-07-15 21:43:22 +08:00
title : "Canvia la foto de perfil"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
gravatar : "<a href='//%{gravatarBaseUrl}%{gravatarLoginUrl}' target='_blank'>%{gravatarName}</a>, basat en"
gravatar_title : "Canvieu el vostre avatar en el lloc web de %{gravatarName}"
gravatar_failed : "No hem trobat un %{gravatarName} amb aquesta adreça de correu electrònic."
refresh_gravatar_title : "Actualitzeu el vostre %{gravatarName}"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
letter_based : "Foto de perfil assignada pel sistema"
uploaded_avatar : "Foto personalitzada"
uploaded_avatar_empty : "Afegeix una foto personalitzada"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
upload_title : "Carrega la foto"
image_is_not_a_square : "Atenció: hem retallat la vostra imatge; l'amplada i l'alçada no eren iguals."
2019-12-06 00:20:52 +08:00
change_profile_background :
title : "Capçalera de perfil"
instructions : "Les capçaleres de perfil estaran centrades i tindran una amplada predeterminada de 1110px."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
change_card_background :
2019-07-15 21:43:22 +08:00
title : "Fons de la targeta d'usuari"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
instructions : "Les imatges de fons se centraran i tindran una amplada per defecte de 590px."
email :
title : "Correu electrònic"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
primary : "Adreça de correu primària"
secondary : "Adreces de correu secundàries"
2020-06-15 05:39:33 +08:00
primary_label : "primari"
2020-09-09 22:59:40 +08:00
resending_label : "enviant ..."
resent_label : "correu electrònic enviat"
2020-06-15 05:39:33 +08:00
update_email : "Canvi de correu"
2020-09-09 22:59:40 +08:00
set_primary : "Estableix el correu electrònic principal"
destroy : "Elimina el correu electrònic"
add_email : "Afegeix un correu electrònic alternatiu"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
sso_override_instructions : "L'adreça de correu es pot actualitzar des d'un proveïdor SSO"
no_secondary : "Sense adreces de correu secundàries"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
instructions : "No es mostra mai en públic."
ok : "Us enviarem un correu electrònic de confirmació"
2020-09-09 22:59:40 +08:00
required : "Introduïu una adreça de correu electrònic"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
invalid : "Introduïu una adreça vàlida de correu electrònic"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
authenticated : "El vostre correu electrònic ha estat autenticat per %{provider}"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
frequency_immediately : "Us enviarem un correu immediatament si no heu llegit la cosa sobre la qual us escrivim."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
frequency :
2019-07-15 21:43:22 +08:00
one : "Sols us enviarem un correu electrònic si no us hem vist en el darrer minut."
2020-06-11 00:00:16 +08:00
other : "Sols us enviarem un correu electrònic si no us hem vist en els darrers %{count} minuts."
2019-04-24 21:02:04 +08:00
associated_accounts :
2019-07-15 21:43:22 +08:00
title : "Comptes associats"
connect : "Connecta"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
revoke : "Revoca"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
cancel : "Cancel·la"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
not_connected : "(no connectat)"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
confirm_modal_title : "Connecta el compte %{provider}"
confirm_description :
account_specific : "El vostre compte %{provider} '%{account_description}' es farà servir per a autenticació."
generic : "El vostre compte %{provider} es farà servir per a l'autenticació."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
name :
title : "Nom"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
instructions : "el vostre nom complet (opcional)"
instructions_required : "El vostre nom complet"
too_short : "El vostre nom és massa curt"
ok : "El vostre nom sona bé"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
username :
2019-06-25 22:57:18 +08:00
title : "Nom d'usuari"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
instructions : "únic, sense espais, breu"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
short_instructions : "La gent us pot mencionar com a @%{username}"
2019-06-25 22:57:18 +08:00
available : "El nom d'usuari està disponible"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
not_available : "No està disponible. I si proveu amb %{suggestion}?"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
not_available_no_suggestion : "No disponible"
2019-06-25 22:57:18 +08:00
too_short : "El nom d'usuari és massa breu"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
too_long : "El nom d'usuari és massa llarg"
2019-06-25 22:57:18 +08:00
checking : "Comprovant si el nom d'usuari està disponible..."
prefilled : "L'adreça electrònica coincideix amb aquest nom d'usuari registrat"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
locale :
2019-07-15 21:43:22 +08:00
title : "Llengua de la interfície"
instructions : "Llengua de la interfície d'usuari. Canviarà quan actualitzeu la pàgina."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
default : "(per defecte)"
any : "qualsevol"
password_confirmation :
2019-07-15 21:43:22 +08:00
title : "Contrasenya una altra vegada"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
auth_tokens :
2019-07-15 21:43:22 +08:00
title : "Dispositius utilitzats recentment"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
ip : "IP"
details : "Detalls"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
log_out_all : "Tanca totes les sessions"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
active : "actius ara"
not_you : "No sou vós?"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
show_all : "Mostra'ls tots (%{count})"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
show_few : "Mostra'n menys"
was_this_you : "Heu estat vós?"
was_this_you_description : "Si no heu estat vós, us recomanem que canvieu la contrasenya i que tanqueu les sessions a tot arreu."
2020-06-11 00:00:16 +08:00
browser_and_device : "%{browser} en %{device}"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
secure_account : "Fes segur el meu compte"
latest_post : "L'última cosa que heu publicat..."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
last_posted : "Darrer missatge"
last_emailed : "Darrer correu"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
last_seen : "Vist"
created : "Registrat"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
log_out : "Tanca la sessió"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
location : "Ubicació"
website : "Lloc web"
email_settings : "Correu electrònic"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
hide_profile_and_presence : "Amaga les característiques del meu perfil i la meva presència públics "
enable_physical_keyboard : "Habilita el suport de teclat físic en iPad"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
text_size :
2019-07-15 21:43:22 +08:00
title : "Mida del text"
smaller : "Més petit"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
normal : "Normal"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
larger : "Més gros"
largest : "El més gros"
title_count_mode :
title : "El títol de la pàgina de fons mostra el recompte de:"
notifications : "Notificacions noves"
contextual : "Nou contingut de la pàgina"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
like_notification_frequency :
2019-07-15 21:43:22 +08:00
title : "Notifica'm quan tingui 'm'agrada'"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
always : "Sempre"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
first_time_and_daily : "La primera vegada que una publicació rep un 'M'agrada' i diàriament"
first_time : "La primera vegada que una publicació rep un 'M'agrada'"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
never : "Mai"
email_previous_replies :
2019-07-15 21:43:22 +08:00
title : "Inclou respostes prèvies al final dels correus electrònics"
unless_emailed : "llevat que hagi estat enviat prèviament"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
always : "sempre"
never : "mai"
email_digests :
2019-08-26 20:36:46 +08:00
title : "Quan no visito el lloc web, envia'm un missatge de resum de temes i respostes populars."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
every_30_minutes : "cada 30 minuts"
every_hour : "cada hora"
daily : "cada dia"
weekly : "cada setmana"
2019-05-30 22:40:16 +08:00
every_month : "cada mes"
every_six_months : "cada sis mesos"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
email_level :
2019-07-15 21:43:22 +08:00
title : "Envia'm un correu quan algú em citi, respongui a una entrada, mencioni el meu @nomdusuari, o m'inviti a un tema"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
always : "sempre"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
only_when_away : "només quan sigui absent"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
never : "mai"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
email_messages_level : "Envia'm un correu quan algú m'enviï un missatge"
include_tl0_in_digests : "Inclou contingut d'usuaris nous en els correus de resum "
email_in_reply_to : "Inclou un extracte del que s'ha respost a la publicació en els correus."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
other_settings : "Altres"
categories_settings : "Categories"
new_topic_duration :
2019-07-15 21:43:22 +08:00
label : "Considera els temes nous quan "
not_viewed : "encara no els hagi vist"
last_here : "hagin estat creats després de la meva darrera visita"
after_1_day : "hagin estat creats durant el darrer dia"
after_2_days : "hagin estat creats durant els darrers 2 dies"
after_1_week : "hagin estat creats durant la setmana passada"
after_2_weeks : "hagin estat creats durant les darreres 2 setmanes"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
auto_track_topics : "Segueix automàticament els temes que jo introdueixi"
auto_track_options :
never : "mai"
immediately : "immediatament"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
after_30_seconds : "al cap de 30 segons"
after_1_minute : "al cap d'1 minut"
after_2_minutes : "al cap de 2 minuts"
after_3_minutes : "al cap de 3 minuts"
after_4_minutes : "al cap de 4 minuts"
after_5_minutes : "al cap de 5 minuts"
after_10_minutes : "al cap de 10 minuts"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
notification_level_when_replying : "Quan jo publiqui en un tema nou, estableix aquest tema a"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
invited :
2019-07-15 21:43:22 +08:00
search : "escriu aquí per a cercar invitacions..."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
title : "Invitacions"
2019-06-25 22:57:18 +08:00
user : "Usuari convidat"
2020-04-20 17:37:59 +08:00
sent : "Darrer enviat"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
none : "Cap invitació per a mostrar."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
truncated :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "Mostrant la primera invitació."
2020-06-11 00:00:16 +08:00
other : "Mostrant les primeres %{count} invitacions."
2019-07-15 21:43:22 +08:00
redeemed : "Invitacions acceptades"
redeemed_tab : "Acceptada"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
redeemed_tab_with_count : "Acceptades (%{count})"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
redeemed_at : "Acceptada"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
pending : "Invitacions pendents"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
pending_tab : "Pendents"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
pending_tab_with_count : "Pendents (%{count})"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
topics_entered : "Temes vists"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
posts_read_count : "Publicacions llegides"
expired : "Aquesta invitació ha caducat."
rescind : "Elimina"
rescinded : "Invitació eliminada"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
rescinded_all : "Totes les invitacions expirades eliminades!"
rescind_all_confirm : "Esteu segur que voleu eliminar totes les invitacions expirades?"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
reinvite : "Reenvia la invitació"
reinvite_all : "Reenvia totes les invitacions"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
reinvite_all_confirm : "Esteu segur que voleu reenviar totes les invitacions?"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
reinvited : "Invitació reenviada"
reinvited_all : "Totes les invitacions reenviades!"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
time_read : "Temps de lectura"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
days_visited : "Dies visitats"
account_age_days : "Antiguitat del compte en dies"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
links_tab : "Enllaços"
link_created_at : "Creat"
link_groups : Grups
create : "Envia la invitació"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
generate_link : "Copia l'enllaç d'invitació"
link_generated : "Enllaç d'invitació generat emb èxit!"
valid_for : "L'enllaç d'invitació només és vàlid per a aquesta adreça de correu: %{email}"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
single_user : "Usuari únic"
invite_link :
success : "Enllaç d'invitació generat emb èxit!"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
bulk_invite :
2019-07-15 21:43:22 +08:00
none : "Encara no heu convidat ningú aquí. Envieu invitacions individuals o convideu molta gent d'un sol cop <a href='https://meta.discourse.org/t/send-bulk-invites/16468'>enviant un fitxer CSV</a>."
success : "Fitxer carregat amb èxit. Us notificarem amb un missatge quan s'hagi completat el procés."
error : "El fitxer hauria de tenir format CSV."
confirmation_message : "Esteu a punt d'enviar invitacions a tothom en el fitxer pujat. "
2017-12-07 17:36:25 +08:00
password :
title : "Contrasenya"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
too_short : "La contrasenya és massa curta."
common : "La contrasenya és massa freqüent."
2019-06-25 22:57:18 +08:00
same_as_username : "La contrasenya és igual que el nom d'usuari."
2019-07-15 21:43:22 +08:00
same_as_email : "La contrasenya és igual que el correu electrònic."
ok : "La contrasenya té bon aspecte."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
instructions : "com a mínim %{count} caràcters"
summary :
title : "Resum"
stats : "Estadístiques"
time_read : "temps de lectura"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
recent_time_read : "temps de lectura recent"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
topic_count :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "tema creat"
other : "temes creats"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
post_count :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "publicació creada"
other : "publicacions creades"
2017-12-12 01:01:48 +08:00
likes_given :
2019-07-15 21:43:22 +08:00
one : "donat"
other : "donats"
2017-12-12 01:01:48 +08:00
likes_received :
2019-07-15 21:43:22 +08:00
one : "rebut"
other : "rebuts"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
days_visited :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "dia visitat"
other : "dies visitats"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
topics_entered :
one : "tema vist"
other : "temes vists"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
posts_read :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "publicació llegida"
other : "publicacions llegides"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
bookmark_count :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "preferit"
other : "preferits"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
top_replies : "Respostes principals"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
no_replies : "Encara sense respostes"
more_replies : "Més respostes"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
top_topics : "Temes principals"
no_topics : "Encara no hi ha temes"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
more_topics : "Més temes"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
top_badges : "Insígnies principals"
no_badges : "Encara no hi ha insígnies"
more_badges : "Més insígnies"
top_links : "Enllaços principals"
no_links : "Encara no hi ha enllaços"
2019-09-26 10:29:44 +08:00
most_liked_by : "Ha tingut més 'm'agrada' per"
most_liked_users : "Ha tingut més 'm'agrada'"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
most_replied_to_users : "Amb més respostes"
2017-12-12 01:01:48 +08:00
no_likes : "Encara sense :heart:"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
top_categories : "Categories principals"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
topics : "Temes"
replies : "Respostes"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
ip_address :
title : "Darrera adreça IP"
registration_ip_address :
2019-08-26 20:36:46 +08:00
title : "Registre d'adreça IP"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
avatar :
title : "Foto de perfil"
header_title : "perfil, missatges, preferits i preferències"
title :
title : "Títol"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
none : "(cap)"
2019-11-05 23:52:29 +08:00
primary_group :
title : "Grup primari"
none : "(cap)"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
filters :
all : "Tot"
stream :
posted_by : "Publicat per"
sent_by : "Enviat per"
private_message : "missatge"
the_topic : "el tema"
loading : "Carregant..."
errors :
prev_page : "mentre es prova de carregar"
reasons :
network : "Error de xarxa"
server : "Error de servidor"
forbidden : "Accés denegat"
unknown : "Error"
not_found : "Pàgina no trobada"
desc :
2019-07-15 21:43:22 +08:00
network : "Comproveu la connexió"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
network_fixed : "Sembla que ja ha tornat"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
server : "Codi d'error: %{status}"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
forbidden : "No teniu permís per a veure-ho."
not_found : "Ui, l'aplicació ha provat de carregar un URL que no existeix."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
unknown : "Alguna cosa ha anat malament"
buttons :
back : "Vés enrere"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
again : "Torna-ho a intentar"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
fixed : "Carrega la pàgina"
2020-04-20 17:37:59 +08:00
modal :
close : "tanca"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
close : "Tanca"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
assets_changed_confirm : "El lloc web s'ha actualitzat. Voleu tornar a carregar la pàgina per a la versió més recent?"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
logout : "Heu tancat la sessió."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
refresh : "Actualitza"
2020-05-04 22:39:01 +08:00
home : "Pàgina principal"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
read_only_mode :
2019-07-15 21:43:22 +08:00
enabled : "El lloc web és en mode només de lectura. Continueu navegant, però de moment estan desactivades les accions de respondre, 'm'agrada' i altres."
2019-08-26 20:36:46 +08:00
login_disabled : "S'ha desactivat l'inici de sessió mentre aquest lloc web es trobi en mode només de lectura."
logout_disabled : "S'ha desactivat el tancament de sessió mentre aquest lloc web es trobi en mode només de lectura."
2019-07-15 21:43:22 +08:00
logs_error_rate_notice :
2020-06-15 05:39:33 +08:00
reached_hour_MF : "<b>{relativeAge}</b> - <a href='{url}' target='_blank'>{rate, plural, one {# error/hora} other {# errors/hora}}</a> s'ha arribat al límit de configuració del lloc web de {limit, plural, one {# error/hora} other {# errors/hora}}."
2019-08-26 20:36:46 +08:00
reached_minute_MF : "<b>{relativeAge}</b> - <a href='{url}' target='_blank'>{rate, plural, one {# error/minut} other {# errors/minut}}</a> s'ha arribat al límit de configuració del lloc web de {limit, plural, one {# error/minut} other {# errors/minut}}."
exceeded_hour_MF : "<b>{relativeAge}</b> – <a href='{url}' target='_blank'>{rate, plural, one {# error/hora} other {# errors/hora}}</a> s'ha superat el límit de la configuració del lloc web de {limit, plural, one {# error/hora} other {# errors/hora}}."
exceeded_minute_MF : "<b>{relativeAge}</b> – <a href='{url}' target='_blank'>{rate, plural, one {# error/minut} other {# errors/minut}}</a> s'ha superat el límit de la configuració del lloc web de {limit, plural, one {# error/minut} other {# errors/minut}}."
2019-07-15 21:43:22 +08:00
learn_more : "per a saber-ne més..."
2019-01-20 06:29:54 +08:00
all_time : "total"
all_time_desc : "total de temes creats"
year : "any"
year_desc : "temes creats durant els darrers 365 dies"
month : "mes"
month_desc : "temes creats durant els darrers 30 dies"
week : "setmana"
week_desc : "temes creats durant els darrers 7 dies"
day : "dia"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
first_post : Primera publicació
2019-07-15 21:43:22 +08:00
mute : Silencia
unmute : Desfés el silenciament
2017-12-12 01:01:48 +08:00
last_post : Publicat
time_read : Llegit
2019-01-20 06:29:54 +08:00
time_read_recently : "%{time_read} recentment"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
time_read_tooltip : "%{time_read} temps total de lectura"
time_read_recently_tooltip : "%{time_read} temps total de lectura (%{recent_time_read} en els darrers 60 dies)"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
last_reply_lowercase : darrera resposta
replies_lowercase :
one : resposta
other : respostes
signup_cta :
2019-07-15 21:43:22 +08:00
sign_up : "Registre"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
hide_session : "Recorda-m'ho demà"
hide_forever : "no, gràcies"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
hidden_for_session : "D'acord, us ho demanarem demà. Sempre podeu fer servir també <i>Inicia la sessió</i> per a crear un compte."
intro : "Bon dia! Sembla que gaudiu de la discussió, però no heu registrat un compte."
value_prop : "Quan creeu un compte, recordem exactament el que heu llegit, de manera que sempre torneu allà on ho vau deixar. També rebreu notificacions, ací i via correu, quan algú us respon. I podeu dir que us agraden les publicacions per a compartir l'amor. :heartpulse:"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
summary :
2019-07-15 21:43:22 +08:00
enabled_description : "Ara veieu un resum del tema: les publicacions més interessants segons la comunitat."
2020-06-11 00:00:16 +08:00
description : "Hi ha <b>%{replyCount}</b> respostes."
description_time : "Hi ha <b>%{replyCount}</b> respostes amb un temps de lectura estimat de <b>%{readingTime} minuts</b>."
2019-01-20 06:29:54 +08:00
enable : "Resumeix aquest tema"
disable : "Mostra totes les publicacions"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
deleted_filter :
2019-07-15 21:43:22 +08:00
enabled_description : "Aquest tema conté publicacions suprimides, que han estat amagades."
disabled_description : "Es mostren les publicacions suprimides en el tema."
enable : "Amaga publicacions suprimides"
disable : "Mostra publicacions suprimides"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
private_message_info :
title : "Missatge"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
invite : "Convideu altres persones..."
2019-08-26 20:36:46 +08:00
edit : "Afegeix o elimina..."
2019-07-15 21:43:22 +08:00
leave_message : "Realment voleu deixar aquest missatge?"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
remove_allowed_user : "De debò voleu eliminar %{name} d'aquest missatge?"
remove_allowed_group : "De debò voleu eliminar %{name} d'aquest missatge?"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
email : "Correu electrònic"
2019-06-25 22:57:18 +08:00
username : "Nom d'usuari"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
last_seen : "Vist"
created : "Creat"
created_lowercase : "creat"
trust_level : "Nivell de confiança"
2019-06-25 22:57:18 +08:00
search_hint : "nom d'usuari, adreça electrònica o adreça IP"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
create_account :
2020-06-11 00:00:16 +08:00
disclaimer : "Registrant-vos, accepteu la <a href='%{privacy_link}' target='blank'>política de privacitat</a> i les <a href='%{tos_link}' target='blank'>condicions del servei</a>."
2019-07-15 21:43:22 +08:00
title : "Crea un compte nou"
failed : "Alguna cosa ha anat malament. Potser aquest correu electrònic ja ha estat registrat; proveu-ho amb l'enllaç de contrasenya oblidada"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
forgot_password :
2019-07-15 21:43:22 +08:00
title : "Restabliment de contrasenya"
action : "He oblidat la contrasenya"
2019-06-25 22:57:18 +08:00
invite : "Introduïu el nom d'usuari o l'adreça de correu, i us enviarem un correu per a restablir la contrasenya."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
reset : "Restableix la contrasenya"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
complete_username : "Si hi ha algun compte que correspongui a l'usuari <b>%{username}</b>, hauríeu de rebre aviat un correu amb instruccions per a restablir la contrasenya."
2019-07-15 21:43:22 +08:00
complete_email : "Si hi ha algun compte que correspon a l'adreça <b>%{email}</b>, hauríeu de rebre aviat un correu amb instruccions per a restablir la contrasenya."
2020-04-20 17:37:59 +08:00
complete_username_found : "Hem trobat un compte que correspon al nom d'usuari <b>%{username}</b>. Hauríeu de rebre un correu amb instruccions per a restablir la contrasenya."
complete_email_found : "Hem trobat un compte que correspon a l'adreça <b>%{email}</b>. Hauríeu de rebre aviat un correu amb instruccions per a restablir la contrasenya."
2019-06-25 22:57:18 +08:00
complete_username_not_found : "No hi ha cap compte que coincideixi amb el nom d'usuari <b>%{username}</b>"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
complete_email_not_found : "Cap compte no coincideix amb <b>%{email}</b>"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
help : "No arriba el correu? Comproveu primer la carpeta de correu brossa. <p>No esteu segur de quina adreça heu fet servir? Introduïu una adreça i us farem saber si existeix.</p> <p>Si ja no teniu accés a l'adreça del vostre compte, poseu-vos en contacte amb <a href='%{basePath}/about'>el nostre equip responsable</a></p>."
2017-12-12 01:01:48 +08:00
button_ok : "D'acord"
button_help : "Ajuda"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
email_login :
2019-07-15 21:43:22 +08:00
link_label : "Envia'm per correu un enllaç per a iniciar sessió"
button_label : "amb correu electrònic"
complete_username : "Si hi ha un compte amb el nom d'usuari <b>%{username}</b>, aviat rebreu un correu amb un enllaç per a iniciar sessió."
complete_email : "Si hi ha un compte que coincideix amb <b>%{email}</b>, aviat rebreu un correu amb un enllaç per a iniciar sessió. "
complete_username_found : "S'ha trobat un compte que coincideix amb el nom d'usuari <b>%{username}</b>. Aviat rebreu un correu amb un enllaç per a iniciar sessió."
2019-08-26 20:36:46 +08:00
complete_email_found : "S'ha trobat un compte que coincideix amb <b>%{email}</b>. Aviat rebreu un correu amb un enllaç per a iniciar sessió."
2019-07-15 21:43:22 +08:00
complete_username_not_found : "No hi ha cap compte que coincideixi amb el nom d'usuari <b>%{username}</b>"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
complete_email_not_found : "Cap compte no coincideix amb <b>%{email}</b>"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
confirm_title : Continua a %{site_name}
logging_in_as : Iniciant sessió com a %{email}
2019-07-15 21:43:22 +08:00
confirm_button : Acaba l'inici de sessió
2017-12-07 17:36:25 +08:00
login :
2019-08-26 20:36:46 +08:00
title : "Inicia la sessió"
2019-06-25 22:57:18 +08:00
username : "Usuari"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
password : "Contrasenya"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
second_factor_title : "Autenticació de dos factors"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
second_factor_description : "Introduïu el codi d'autenticació de la vostra aplicació:"
2019-11-05 23:52:29 +08:00
second_factor_backup : "Inici de sessió amb codi de còpia de seguretat "
2019-08-26 20:36:46 +08:00
second_factor_backup_title : "Còpia de seguretat de dos factors"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
second_factor_backup_description : "Introduïu un dels vostres codis de còpia de seguretat:"
2019-11-05 23:52:29 +08:00
second_factor : "Inici de sessió amb l’ aplicació Authenticator"
security_key_description : "Quan tingueu preparada la vostra clau de seguretat física, premeu el botó Autentica amb clau de seguretat."
2019-12-06 00:20:52 +08:00
security_key_alternative : "Proveu d’ una altra manera"
2019-11-05 23:52:29 +08:00
security_key_authenticate : "Autenticació amb clau de seguretat"
security_key_not_allowed_error : "El procés d'autenticació de claus de seguretat ha arribat al límit de temps o s'ha cancel·lat. "
security_key_no_matching_credential_error : "No s'ha trobat cap credencial coincident amb la clau de seguretat proporcionada."
security_key_support_missing_error : "El vostre dispositiu o navegador actual no admet l'ús de claus de seguretat. Utilitzeu un mètode diferent."
2019-06-25 22:57:18 +08:00
email_placeholder : "correu electrònic o nom d'usuari"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
caps_lock_warning : "El bloqueig de majúscula és activat"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
error : "Error desconegut"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
cookies_error : "Sembla que el vostre navegador té les galetes desactivades. És possible que no pugueu iniciar sessió sense activar-les primer."
2019-08-26 20:36:46 +08:00
rate_limit : "Espereu una mica abans de tornar a iniciar la sessió."
2019-07-15 21:43:22 +08:00
blank_username : "Introduïu l'adreça de correu o el nom d'usuari."
2019-08-26 20:36:46 +08:00
blank_username_or_password : "Introduïu el correu electrònic o el nom d'usuari i la contrasenya."
2019-01-20 06:29:54 +08:00
reset_password : "Restableix la contrasenya"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
logging_in : "Iniciant la sessió..."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
or : "O"
authenticating : "Autenticant..."
2019-07-15 21:43:22 +08:00
awaiting_activation : "El vostre compte espera l'activació. Utilitzeu l'enllaç de contrasenya oblidada per a tramitar un altre correu d'activació."
awaiting_approval : "El vostre compte encara no ha estat aprovat per l'equip responsable. Us enviarem un correu quan sigui aprovat."
requires_invite : "L'accés a aquest fòrum es fa sols amb invitació."
2020-06-11 00:00:16 +08:00
not_activated : "Encara no podeu iniciar sessió. Abans us hem enviat un correu d'activació a <b>%{sentTo}</b>. Seguiu les instruccions del correu per a activar el compte."
2019-08-26 20:36:46 +08:00
not_allowed_from_ip_address : "No podeu iniciar la sessió des d'aquesta adreça IP."
admin_not_allowed_from_ip_address : "No podeu iniciar la sessió com a administrador des d'aquesta adreça IP."
2019-07-15 21:43:22 +08:00
resend_activation_email : "Feu clic aquí per a enviar de nou el correu d'activació."
2019-08-26 20:36:46 +08:00
omniauth_disallow_totp : "El vostre compte té habilitada l'autenticació de dos factors. Inicieu sessió amb la contrasenya."
resend_title : "Reenvia el correu d'activació"
change_email : "Canvi d'adreça de correu"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
provide_new_email : "Proporcioneu una adreça nova i us reenviarem el correu de confirmació."
submit_new_email : "Actualitza l'adreça de correu"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
sent_activation_email_again : "Us hem enviat un altre correu d'activació a <b>%{currentEmail}</b>. Potser triga a arribar uns pocs minuts; assegureu-vos de comprovar la carpeta de correu brossa."
2019-07-15 21:43:22 +08:00
sent_activation_email_again_generic : "S'ha enviat un altre correu d'activació. Pot trigar uns quants minuts a arribar; comproveu la carpeta de correu brossa."
2019-08-26 20:36:46 +08:00
to_continue : "Inicieu la sessió"
preferences : "Cal que inicieu la sessió per a canviar les preferències d'usuari."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
forgot : "No recordo els detalls del meu compte"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
not_approved : "El vostre compte encara no ha estat aprovat. Us notificarem per correu quan tingueu permís per a iniciar sessió."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
google_oauth2 :
2019-04-24 21:02:04 +08:00
name : "Google"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
title : "amb Google"
twitter :
2019-04-24 21:02:04 +08:00
name : "Twitter"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
title : "amb Twitter"
instagram :
2019-07-15 21:43:22 +08:00
name : "Instagram"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
title : "amb Instagram"
facebook :
2019-07-15 21:43:22 +08:00
name : "Facebook"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
title : "amb Facebook"
github :
2019-07-15 21:43:22 +08:00
name : "GitHub"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
title : "amb GitHub"
2019-09-04 22:24:43 +08:00
discord :
name : "Discord"
2019-09-26 10:29:44 +08:00
title : "amb Discord"
2019-10-08 18:25:24 +08:00
second_factor_toggle :
totp : "Utilitzeu una aplicació d'autenticació en comptes d'això"
backup_code : "Utilitzeu un codi de còpia de seguretat en comptes d'això"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
invites :
accept_title : "Invitació"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
welcome_to : "Benvingut a %{site_name}!"
invited_by : "Heu estat convidat per:"
social_login_available : "També podreu iniciar sessió amb qualsevol plataforma social que faci servir aquesta adreça."
2019-07-15 21:43:22 +08:00
your_email : "L'adreça de correu del vostre compte és <b>%{email}</b>"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
accept_invite : "Accepta la invitació"
success : "S'ha creat el compte i ara heu iniciat la sessió."
2017-12-12 01:01:48 +08:00
name_label : "Nom"
password_label : "Estableix la contrasenya"
optional_description : "(opcional)"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
password_reset :
2019-08-26 20:36:46 +08:00
continue : "Continua a %{site_name}"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
emoji_set :
apple_international : "Apple/Internacional"
google : "Google"
twitter : "Twitter"
2019-11-05 23:52:29 +08:00
emoji_one : "JoyPixels (abans EmojiOne)"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
win10 : "Win10"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
google_classic : "Google Classic"
facebook_messenger : "Facebook Messenger"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
category_page_style :
categories_only : "Només categories"
categories_with_featured_topics : "Categories amb temes destacats"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
categories_and_latest_topics : "Categories i temes més recents"
categories_and_top_topics : "Categories i temes principals"
categories_boxes : "Caixes amb subcategories"
categories_boxes_with_topics : "Caixes amb temes destacats"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
shortcut_modifier_key :
2019-08-26 20:36:46 +08:00
shift : "Maj"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
ctrl : "Ctrl"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
alt : "Alt"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
enter : "Retorn"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
conditional_loading_section :
loading : Carregant...
2019-07-15 21:43:22 +08:00
category_row :
2020-06-11 00:00:16 +08:00
topic_count : "%{count}temes en aquesta categoria"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
select_kit :
2019-07-15 21:43:22 +08:00
default_header_text : Selecciona...
no_content : No s'han trobat coincidències
2019-04-24 21:02:04 +08:00
filter_placeholder : Cerca...
2019-07-15 21:43:22 +08:00
filter_placeholder_with_any : Cerca o crea...
2020-06-11 00:00:16 +08:00
create : "Crea: '%{content}'"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
max_content_reached :
2020-06-11 00:00:16 +08:00
one : "Sols podeu seleccionar %{count} element."
other : "Sols podeu seleccionar %{count} elements."
2019-07-15 21:43:22 +08:00
min_content_not_reached :
2020-06-11 00:00:16 +08:00
one : "Selecciona almenys %{count} element."
other : "Seleccioneu almenys %{count}elements."
2019-08-26 20:36:46 +08:00
date_time_picker :
from : De
to : A
errors :
to_before_from : "La data final ha de ser posterior a la data inicial."
2019-04-24 21:02:04 +08:00
emoji_picker :
2019-08-26 20:36:46 +08:00
filter_placeholder : Cerca un emoji
2019-07-15 21:43:22 +08:00
smileys_&_emotion : Emoticones
people_&_body : Gent i cos
animals_&_nature : Animals i natura
food_&_drink : Menjar i beure
travel_&_places : Viatges i llocs
activities : Activitats
objects : Objectes
symbols : Símbols
2019-04-24 21:02:04 +08:00
flags : Banderes
2019-07-15 21:43:22 +08:00
recent : Usats recentment
default_tone : Sense to de pell
light_tone : To de pell clar
medium_light_tone : To de pell clar mitjà
medium_tone : To de pell mitjà
medium_dark_tone : To de pell fosc mitjà
dark_tone : To de pell fosc
2020-04-20 17:37:59 +08:00
default : Emojis personalitzats
2019-07-15 21:43:22 +08:00
shared_drafts :
title : "Esborranys compartits"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
notice : "Aquest tema sols és visible per als qui poden veure la categoria <b>%{category}</b>."
2019-07-15 21:43:22 +08:00
destination_category : "Categoria de destinació"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
publish : "Publica l'esborrany compartit"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
confirm_publish : "Esteu segur que voleu publicar aquest esborrany?"
publishing : "Publicant el tema..."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
composer :
emoji : "Emoji :)"
more_emoji : "més..."
options : "Opcions"
whisper : "xiuxiueig"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
unlist : "invisible"
blockquote_text : "Bloc de citació"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
add_warning : "Aquest és un avís oficial."
2019-08-26 20:36:46 +08:00
toggle_whisper : "Commuta el xiuxiueig"
toggle_unlisted : "Commuta invisible"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
posting_not_on_topic : "A quin tema voleu respondre?"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
saved_local_draft_tip : "desat localment"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
similar_topics : "El tema és semblant a..."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
drafts_offline : "esborranys fora de línia"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
edit_conflict : "edita el conflicte"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
group_mentioned_limit : "<b>Atenció!</b> Heu mencionat <a href='%{group_link}'>%{group}</a>, però aquest grup té més membres que el límit de mencions configurat per l'administrador: %{max} usuaris. No serà notificat ningú. "
2017-12-07 17:36:25 +08:00
group_mentioned :
2020-06-11 00:00:16 +08:00
one : "Si mencioneu %{group}, ho notificareu a <a href='%{group_link}'>%{count}persona</a>. Esteu segur?"
other : "Si mencioneu %{group}, ho notificareu a <a href='%{group_link}'>%{count} persones</a>. Esteu segur?"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
cannot_see_mention :
2020-06-11 00:00:16 +08:00
category : "Heu mencionat %{username}, però no se li notificarà res perquè aquesta persona no gaudeix d'accés a aquesta categoria. Us caldrà afegir-la a un grup que tingui accés a aquesta categoria."
private : "Heu mencionat %{username}, però no es notificarà res perquè aquest usuari no pot veure aquest missatge personal. Haureu de convidar-lo al MP."
duplicate_link : "Sembla que l'enllaç a <b>%{domain}</b> ja havia estat publicat en el tema per <b>@%{username}</b> en <a href='%{post_url}'>una resposta %{ago}</a>. Esteu segur que voleu publicar-lo una altra vegada?"
reference_topic_title : "RE: %{title}"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
error :
2019-08-26 20:36:46 +08:00
title_missing : "El títol és obligatori"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
title_too_short : "El títol ha de tenir un mínim de %{min} caràcters"
title_too_long : "El títol ha de tenir un màxim de %{max} caràcters"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
post_missing : "La publicació no pot estar buida"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
post_length : "La publicació ha de tenir un mínim de %{min} caràcters"
try_like : "Heu provat el botó %{heart}?"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
category_missing : "Heu de triar una categoria"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
tags_missing : "Cal triar almenys %{count} etiquetes."
2019-09-26 10:29:44 +08:00
topic_template_not_modified : "Afegiu detalls i especificacions al tema editant la plantilla."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
save_edit : "Desa l'edició"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
overwrite_edit : "Sobreescriu l'edició"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
reply_original : "Respon en el tema original"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
reply_here : "Respon aquí"
reply : "Respon"
cancel : "Cancel·la"
create_topic : "Crea un tema"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
create_pm : "Missatge"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
create_whisper : "Xiuxiueig"
create_shared_draft : "Crea un esborrany compartit"
edit_shared_draft : "Edita l'esborrany compartit"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
title : "O prem Ctrl+Retorn"
2019-06-25 22:57:18 +08:00
users_placeholder : "Afegeix un usuari"
2017-12-21 04:28:29 +08:00
title_placeholder : "De què tracta aquesta discussió (en una frase curta)?"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
title_or_link_placeholder : "Escriviu aquí el títol o enganxeu-hi un enllaç"
edit_reason_placeholder : "per què ho editeu?"
topic_featured_link_placeholder : "Introduïu un enllaç mostrat amb títol."
2019-07-15 21:43:22 +08:00
remove_featured_link : "Elimina l'enllaç del tema."
2019-08-26 20:36:46 +08:00
reply_placeholder : "Escriviu aquí. Feu servir Markdown, BBCode o HTML per a donar format. Arrossegueu o enganxeu imatges."
reply_placeholder_no_images : "Escriviu aquí. Feu servir Markdown, BBCode o HTML per a donar format."
reply_placeholder_choose_category : "Seleccioneu una categoria abans d'escriure aquí."
view_new_post : "Mostra la nova publicació."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
saving : "Desant"
saved : "Desat!"
2020-04-20 17:37:59 +08:00
saved_draft : "Publica l'esborrany en curs. Toqueu per a continuar."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
uploading : "Carregant..."
2019-08-26 20:36:46 +08:00
show_preview : "mostra la previsualització » "
hide_preview : "« amaga la previsualització"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
quote_post_title : "Cita tota la publicació"
bold_label : "B"
bold_title : "Negreta"
bold_text : "text en negreta"
italic_label : "I"
italic_title : "Cursiva"
italic_text : "text en cursiva"
link_title : "Enllaç"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
link_description : "introduïu una descripció de l'enllaç"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
link_dialog_title : "Insereix un enllaç"
link_optional_text : "títol opcional"
2019-11-05 23:52:29 +08:00
link_url_placeholder : "Enganxeu un URL o escriviu per a cercar temes"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
quote_title : "Bloc de citació"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
quote_text : "Bloc de citació"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
code_title : "Text preformatat"
code_text : "Text amb sagnat preformatat de 4 espais"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
paste_code_text : "escriviu o enganxeu el codi aquí"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
upload_title : "Carrega"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
upload_description : "escriviu aquí una descripció del fitxer que es carrega"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
olist_title : "Llista numerada"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
ulist_title : "Llista de pics"
list_item : "Element de llista"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
toggle_direction : "Commuta la direcció"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
help : "Ajuda d'edició Markdown"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
collapse : "minimitza el tauler de redacció"
open : "obre el tauler de redacció"
abandon : "tanca la redacció i rebutja l'esborrany"
enter_fullscreen : "entra en la redacció a pantalla completa"
exit_fullscreen : "surt de la redacció a pantalla completa"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
modal_ok : "D'acord"
modal_cancel : "Cancel·la"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
cant_send_pm : "No podeu enviar cap missatge a %{username}."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
yourself_confirm :
2019-07-15 21:43:22 +08:00
title : "Heu oblidat afegir destinataris?"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
body : "Ara mateix aquest missatge només s'està enviant a la vostra bústia!"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
admin_options_title : "Configuració opcional de l'equip responsable per a aquest tema"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
composer_actions :
reply : Respon
draft : Esborrany
edit : Edita
2019-07-15 21:43:22 +08:00
reply_to_post :
2020-08-05 21:55:12 +08:00
label : Respon a la publicació %{postNumber} de %{postUsername}
2019-07-15 21:43:22 +08:00
desc : Respon a una publicació específica
reply_as_new_topic :
label : Respon com a tema enllaçat
desc : Crea un tema nou enllaçat a aquest tema
2019-04-24 21:02:04 +08:00
reply_as_private_message :
label : Missatge nou
2019-08-26 20:36:46 +08:00
desc : Crea un missatge personal nou
2019-07-15 21:43:22 +08:00
reply_to_topic :
2019-08-26 20:36:46 +08:00
label : Respon al tema
2020-08-05 21:55:12 +08:00
desc : Respon al tema, no a cap publicació específica
2019-07-15 21:43:22 +08:00
toggle_whisper :
label : Commuta xiuxiueig
desc : Els xiuxiuejos sols són visibles a membres de l'equip responsable
2019-04-24 21:02:04 +08:00
create_topic :
label : "Tema nou"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
shared_draft :
label : "Esborrany compartit"
desc : "Esborrany d'un tema que sols serà visible a l'equip responsable"
toggle_topic_bump :
label : "Commuta l'elevació del tema"
desc : "Respon sense canviar la data més recent de resposta"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
notifications :
2018-03-08 03:11:56 +08:00
tooltip :
regular :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "%{count} notificació no vista"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
other : "%{count} notificacions no vistes"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
message :
2019-08-26 20:36:46 +08:00
one : "%{count} missatge no llegit"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
other : "%{count}missatges no llegits"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
title : "notificacions de mencions via @nom, respostes a les vostres publicacions i temes, missatges, etc."
none : "És impossible carregar ara mateix les notificacions"
empty : "No hi ha notificacions."
post_approved : "La vostra publicació ha estat aprovada"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
reviewable_items : "elements que requereixen revisió"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
mentioned : "<span>%{username}</span> %{description}"
group_mentioned : "<span>%{username}</span> %{description}"
quoted : "<span>%{username}</span> %{description}"
bookmark_reminder : "<span>%{username}</span> %{description}"
replied : "<span>%{username}</span> %{description}"
posted : "<span>%{username}</span> %{description}"
edited : "<span>%{username}</span> %{description}"
liked : "<span>%{username}</span> %{description}"
liked_2 : "<span>%{username}, %{username2}</span> %{description}"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
liked_many :
2020-06-11 00:00:16 +08:00
one : "<span>%{username}, %{username2} i %{count} altre</span> %{description}"
other : "<span>%{username}, %{username2} i %{count} altres</span> %{description}"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
liked_consolidated_description :
2020-06-11 00:00:16 +08:00
one : "li agrada %{count} de les vostres publicacions"
other : " %{count} de les vostres publicacions té 'M'agrada'"
liked_consolidated : "<span>%{username}</span> %{description}"
private_message : "<span>%{username}</span> %{description}"
invited_to_private_message : "<p><span>%{username}</span> %{description}"
invited_to_topic : "<span>%{username}</span> %{description}"
invitee_accepted : "<span>%{username}</span> ha acceptat la vostra invitació"
moved_post : "<span>%{username}</span> ha mogut %{description}"
linked : "<span>%{username}</span> %{description}"
granted_badge : "Heu guanyat '%{description}'"
topic_reminder : "<span>%{username}</span> %{description}"
watching_first_post : "<span>Tema nou</span> %{description}"
membership_request_accepted : "Membre acceptat en '%{group_name}'"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
group_message_summary :
2020-06-11 00:00:16 +08:00
one : "%{count} missatge en la vostra bústia de %{group_name}"
other : "%{count} missatges en la vostra bústia de %{group_name}"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
popup :
2020-06-11 00:00:16 +08:00
mentioned : '%{username} us ha mencionat en "%{topic}" - %{site_title}'
group_mentioned : '%{username} us ha mencionat en "%{topic}" - %{site_title}'
quoted : '%{username} us ha citat en "%{topic}" - %{site_title}'
replied : '%{username} us ha respost en "%{topic}" - %{site_title}'
posted : '%{username} publicat en "%{topic}" - %{site_title}'
private_message : '%{username} us ha enviat un missatge personal en "%{topic}" - %{site_title}'
linked : '%{username} ha enllaçat la vostra publicació en "%{topic}" - %{site_title}'
watching_first_post : '%{username} ha creat un tema nou "%{topic}" - %{site_title}'
2019-08-26 20:36:46 +08:00
confirm_title : "Notificacions activades - %{site_title}"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
confirm_body : "Èxit! S'han habilitat les notificacions."
2020-06-11 00:00:16 +08:00
custom : "Notificació de %{username} sobre %{site_title}"
2019-06-10 22:36:08 +08:00
titles :
2019-07-15 21:43:22 +08:00
mentioned : "mencionat"
replied : "resposta nova"
quoted : "citat"
edited : "editat"
liked : "nou 'm'agrada'"
private_message : "nou missatge privat"
invited_to_private_message : "convidat a missatge privat"
invitee_accepted : "invitació acceptada"
posted : "publicació nova"
moved_post : "publicació moguda"
linked : "enllaçat"
granted_badge : "insígnia concedida"
invited_to_topic : "convidat al tema"
group_mentioned : "grup mencionat"
group_message_summary : "nous missatges de grup"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
watching_first_post : "tema nou"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
topic_reminder : "recordatori de tema"
liked_consolidated : "nous 'm'agrada'"
post_approved : "publicació aprovada"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
upload_selector :
title : "Afegeix una imatge"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
title_with_attachments : "Afegeix una imatge o un fitxer"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
from_my_computer : "Des del meu dispositiu"
from_the_web : "Des de la web"
remote_tip : "enllaç a imatge"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
remote_tip_with_attachments : "enllaç a imatge o fixer %{authorized_extensions} "
2019-08-26 20:36:46 +08:00
local_tip : "seleccioneu imatges des del vostre dispositiu"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
local_tip_with_attachments : "trieu imatges o fitxers des del vostre dispositiu %{authorized_extensions}"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
hint : "(per a carregar-los, també podeu arrossegar-los i deixar-los anar en l'editor)"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
hint_for_supported_browsers : "també podeu arrossegar i deixar anar o enganxar imatges en l'editor"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
uploading : "Carregant"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
select_file : "Tria un fitxer"
2017-12-21 04:28:29 +08:00
default_image_alt_text : imatge
2017-12-07 17:36:25 +08:00
search :
sort_by : "Ordena per"
relevance : "Importància"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
latest_post : "Publicacions més recents"
latest_topic : "Temes més recents"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
most_viewed : "Més vists"
2019-09-26 10:29:44 +08:00
most_liked : "Ha tingut més 'm'agrada'"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
select_all : "Selecciona-ho tot"
clear_all : "Neteja-ho tot"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
too_short : "El terme de la vostra cerca és massa curt"
result_count :
2020-06-11 00:00:16 +08:00
one : "<span>%{count} resultat per a </span><span class='term'>%{term}</span>"
other : "<span>%{count}%{plus} resultats per a</span><span class='term'>%{term}</span>"
2019-06-25 22:57:18 +08:00
title : "cerca temes, publicacions, usuaris o categories"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
full_page_title : "cerca temes o publicacions"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
no_results : "No hi ha resultats."
2019-07-15 21:43:22 +08:00
no_more_results : "No s'han trobat més resultats."
2019-08-26 20:36:46 +08:00
searching : "Cercant..."
2020-06-11 00:00:16 +08:00
post_format : "#%{post_number} per %{username}"
results_page : "Resultats de la cerca per a '%{term}'"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
more_results : "No hi ha més resultats. Restringiu els criteris de cerca."
cant_find : "No podeu trobar el que busqueu?"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
start_new_topic : "Podeu començar un tema nou."
or_search_google : "O proveu de cercar amb Google:"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
search_google : "Prova de cercar amb Google:"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
search_google_button : "Google"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
search_google_title : "Cerca en aquest lloc web"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
context :
2020-06-11 00:00:16 +08:00
user : "Cerca publicacions de @%{username}"
category : "Cerca en la categoria #%{category} "
tag : "Cerca l'etiqueta #%{tag}"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
topic : "Cerca en aquest tema"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
private_messages : "Cerca missatges"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
advanced :
title : Cerca avançada
posted_by :
label : Publicat per
2019-07-15 21:43:22 +08:00
in_category :
label : Categoritzats
2017-12-07 17:36:25 +08:00
in_group :
2019-08-26 20:36:46 +08:00
label : En el grup
2017-12-07 17:36:25 +08:00
with_badge :
2019-07-15 21:43:22 +08:00
label : Amb insígnia
with_tags :
label : Etiquetats
2017-12-07 17:36:25 +08:00
filters :
2019-07-15 21:43:22 +08:00
label : Sols temes/publicacions existents...
title : Coincidència sols en el títol
2017-12-07 17:36:25 +08:00
likes : M'han agradat
2019-07-15 21:43:22 +08:00
posted : He publicat en
watching : Estic vigilant
2017-12-07 17:36:25 +08:00
tracking : Estic seguint
2019-07-15 21:43:22 +08:00
private : En els meus missatges
bookmarks : He marcat com a preferits
2017-12-07 17:36:25 +08:00
first : són la primera publicació
2019-08-26 20:36:46 +08:00
pinned : estan afixats
seen : he llegit
unseen : no he llegit
wiki : són wiki
2019-07-15 21:43:22 +08:00
images : inclou imatge(s)
all_tags : Totes les etiquetes anteriors
2017-12-07 17:36:25 +08:00
statuses :
label : On els temes
2019-08-26 20:36:46 +08:00
open : són oberts
closed : són tancats
2017-12-07 17:36:25 +08:00
archived : estan arxivats
noreplies : tenen zero respostes
2019-06-25 22:57:18 +08:00
single_user : contenen un únic usuari
2017-12-07 17:36:25 +08:00
post :
count :
label : Recompte mínim de publicacions
time :
label : Publicat
2019-08-26 20:36:46 +08:00
before : abans de
after : després de
2017-12-07 17:36:25 +08:00
hamburger_menu : "vés a una altra llista de temes o categories"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
new_item : "nous"
go_back : "vés enrere"
2019-06-25 22:57:18 +08:00
not_logged_in_user : "pàgina d'usuari amb resum de l'activitat actual i preferències "
2019-08-26 20:36:46 +08:00
current_user : "vés a la meva pàgina d'usuari"
2019-09-26 10:29:44 +08:00
view_all : "mostra-ho tot"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
topics :
new_messages_marker : "darrera visita"
bulk :
select_all : "Selecciona-ho tot"
clear_all : "Neteja-ho tot"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
unlist_topics : "Fes temes invisibles"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
relist_topics : "Torna a llistar els temes"
2018-03-08 03:11:56 +08:00
reset_read : "Restableix llegit"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
delete : "Suprimeix temes"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
dismiss : "Descarta-ho"
dismiss_read : "Descarta tots els llegits"
dismiss_button : "Descarta-ho..."
dismiss_tooltip : "Descarta només les noves publicacions o atura el seguiment de temes"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
also_dismiss_topics : "Deixa de seguir aquests temes i que no m'apareguin mai més com a no llegits."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
dismiss_new : "Descarta'n els nous"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
toggle : "commuta la selecció massiva de temes"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
actions : "Accions massives"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
change_category : "Defineix categoria"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
close_topics : "Tanca temes"
archive_topics : "Arxiva temes"
2018-03-08 03:11:56 +08:00
notification_level : "Notificacions"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
choose_new_category : "Seleccioneu la categoria nova per als temes:"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
selected :
2019-08-26 20:36:46 +08:00
one : "He seleccionat <b>%{count}</b> tema."
2020-06-11 00:00:16 +08:00
other : "Heu seleccionat <b>%{count}</b> temes."
2019-08-26 20:36:46 +08:00
change_tags : "Reemplaça etiquetes"
append_tags : "Annexa etiquetes"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
choose_new_tags : "Trieu noves etiquetes per a aquests temes:"
choose_append_tags : "Trieu noves etiquetes a afegir per a aquests temes:"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
changed_tags : "Les etiquetes d'aquests temes han estat canviades."
none :
2019-07-15 21:43:22 +08:00
unread : "No teniu cap tema no llegit."
2019-08-26 20:36:46 +08:00
new : "No teniu cap tema nou."
read : "Encara no heu llegit cap tema."
posted : "Encara no heu publicat cap tema."
2019-07-15 21:43:22 +08:00
latest : "No hi ha temes més recents. És una llàstima."
2019-08-26 20:36:46 +08:00
bookmarks : "Encara no heu marcat temes com a preferits."
2020-06-11 00:00:16 +08:00
category : "No hi ha temes de %{category}."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
top : "No hi ha temes principals."
educate :
2019-08-26 20:36:46 +08:00
new : '<p>Els vostres temes nous són aquí.</p><p>Per defecte, els temes es consideren nous i mostraran una <span class="badge new-topic badge-notification" style="vertical-align:middle;line-height:inherit;">nova</span> indicació si han estat creats durant els passats 2 dies.</p><p>Aneu a les vostres <a href="%{userPrefsUrl}">preferències</a> per a canviar-ho.</p>'
2019-07-15 21:43:22 +08:00
unread : '<p>Els vostres temes nous són aquí.</p><p>Per defecte, els temes es consideren sense llegir i mostraran recomptes de no llegits <span class="badge new-posts badge-notification">1</span> si:</p><ul><li>heu creat el tema</li><li>heu respost al tema</li><li>heu llegit el tema durant més de 4 minuts</li></ul><p>o si heu marcat explícitament el tema com a vigilat amb el control de notificació a baix de cada tema.</p><p>Visiteu les vostres <a href="%{userPrefsUrl}">preferències</a> per a canviar-ho.</p>'
2017-12-07 17:36:25 +08:00
bottom :
2019-07-15 21:43:22 +08:00
latest : "No hi ha més temes recents."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
posted : "No hi ha més temes publicats."
read : "No hi ha més temes llegits."
new : "No hi ha més temes nous."
2019-08-26 20:36:46 +08:00
unread : "No hi ha més temes no llegits. "
2020-06-11 00:00:16 +08:00
category : "No hi ha més temes de %{category}."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
top : "No hi ha més temes destacats."
bookmarks : "No hi ha més temes marcats com a preferits."
topic :
filter_to :
2019-07-15 21:43:22 +08:00
one : "%{count} publicació en el tema"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
other : "%{count} publicacions en el tema"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
create : "Tema nou"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
create_long : "Crea un tema nou"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
open_draft : "Obre esborrany"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
private_message : "Comença un missatge"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
archive_message :
2019-08-26 20:36:46 +08:00
help : "Mou el missatge al meu arxiu"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title : "Arxiva"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
move_to_inbox :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title : "Mou a la safata d'entrada"
help : "Torna el missatge a la safata d'entrada"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
edit_message :
help : "Edita la primera publicació del missatge"
2020-05-26 22:06:07 +08:00
title : "Edita"
2019-06-10 22:36:08 +08:00
defer :
2019-07-15 21:43:22 +08:00
help : "Marca com a no llegit"
title : "Ajorna"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
list : "Temes"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
new : "tema nou"
unread : "no llegit"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
new_topics :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "%{count} tema nou"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
other : "%{count} temes nous "
2017-12-07 17:36:25 +08:00
unread_topics :
2019-08-26 20:36:46 +08:00
one : "%{count} tema no llegit"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
other : "%{count} temes no llegits"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title : "Tema"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
invalid_access :
title : "El tema és privat"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
description : "No teniu accés al tema!"
login_required : "Heu d'iniciar sessió per a veure aquest tema."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
server_error :
title : "La càrrega del tema ha fallat"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
description : "No hem pogut carregar aquest tema, possiblement a causa d'un problema de connexió. Torneu a provar-ho, i si el problema continua, feu-nos-ho saber."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
not_found :
title : "Tema no trobat"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
description : "No hem pogut trobar aquest tema. Potser ha estat eliminat per un moderador."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
total_unread_posts :
2019-08-26 20:36:46 +08:00
one : "teniu %{count} missatge no llegit en aquest tema"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
other : "teniu %{count} missatges no llegits en aquest tema"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
unread_posts :
2019-08-26 20:36:46 +08:00
one : "teniu %{count} publicació antiga no llegida en aquest tema"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
other : "teniu %{count} publicacions antigues no llegides en aquest tema"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
new_posts :
2019-08-26 20:36:46 +08:00
one : "hi ha %{count} publicació nova en aquest tema des de la vostra darrera lectura"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
other : "hi ha %{count} publicacions noves en aquest tema des de la vostra darrera lectura"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
likes :
2019-08-26 20:36:46 +08:00
one : "hi ha %{count} 'M'agrada' en aquest tema"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
other : "hi ha %{count} 'M'agrada' en aquest tema"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
back_to_list : "Torna a la llista de temes"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
options : "Opcions del tema"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
show_links : "mostra enllaços dins d'aquest tema"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
toggle_information : "commuta els detalls del tema"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
read_more_in_category : "Voleu llegir-ne més? Navegueu per altres temes a %{catLink} o %{latestLink}."
read_more : "Voleu llegir-ne més? %{catLink} o %{latestLink}."
2019-09-04 22:24:43 +08:00
unread_indicator : "Cap membre encara no ha llegit la darrera publicació d'aquest tema."
2019-07-15 21:43:22 +08:00
read_more_MF : "Hi ha { UNREAD, plural, =0 {} one { <a href='{basePath}/unread'>1 no llegit</a> } other { are <a href='{basePath}/unread'># no llegits</a> } } { NEW, plural, =0 {} one { {BOTH, select, true{and } false {is } other{}} <a href='{basePath}/new'>1 nou</a> tema} other { {BOTH, select, true{and } false {are } other{}} <a href='{basePath}/new'># nous</a> temes} } restants, or {CATEGORY, select, true {navegueu per altres temes en {catLink}} false {{latestLink}} other {}}"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
browse_all_categories : Navega per totes les categories
2019-08-26 20:36:46 +08:00
view_latest_topics : mira els temes més recents
2020-08-05 21:55:12 +08:00
suggest_create_topic : Per què no creeu un tema?
2017-12-07 17:36:25 +08:00
jump_reply_up : salta a la resposta anterior
2019-08-26 20:36:46 +08:00
jump_reply_down : salta a la resposta posterior
2019-07-15 21:43:22 +08:00
deleted : "El tema ha estat suprimit"
topic_status_update :
title : "Temporitzador de tema"
save : "Estableix el temporitzador"
num_of_hours : "Nombre d'hores:"
remove : "Elimina el temporitzador"
publish_to : "Publica en:"
when : "Quan:"
time_frame_required : Seleccioneu un període de temps
2018-01-31 23:55:34 +08:00
auto_update_input :
2019-07-15 21:43:22 +08:00
none : "Seleccioneu un període de temps"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
later_today : "Més tard avui"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
tomorrow : "Demà"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
later_this_week : "Més avant aquesta setmana"
this_weekend : "Aquest cap de setmana"
next_week : "La setmana que ve"
two_weeks : "Dues setmanes"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
next_month : "El mes que ve"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
two_months : "Dos mesos"
2018-01-31 23:55:34 +08:00
three_months : "Tres mesos"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
four_months : "Quatre mesos"
2018-01-31 23:55:34 +08:00
six_months : "Sis mesos"
one_year : "Un any"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
forever : "Sempre"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
pick_date_and_time : "Trieu data i hora"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
set_based_on_last_post : "Tanca d'acord amb la darrera publicació"
publish_to_category :
title : "Programa la publicació"
temp_open :
title : "Obre temporalment"
auto_reopen :
title : "Obre automàticament el tema"
temp_close :
title : "Tanca temporalment"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
auto_close :
2019-07-15 21:43:22 +08:00
title : "Tanca el tema automàticament"
label : "Hores per al tancament automàtic del tema:"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
error : "Introduïu un valor vàlid."
based_on_last_post : "No el tanquis fins que la darrera publicació del tema tingui almenys aquesta edat."
2019-07-15 21:43:22 +08:00
auto_delete :
title : "Suprimeix automàticament el tema"
auto_bump :
title : "Eleva automàticament el tema"
reminder :
title : "Recorda-m'ho"
2018-03-08 03:11:56 +08:00
status_update_notice :
2019-08-26 20:36:46 +08:00
auto_open : "Aquest tema s'obrirà automàticament %{timeLeft}"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
auto_close : "El tema es tancarà automàticament %{timeLeft}."
2019-08-26 20:36:46 +08:00
auto_publish_to_category : "Aquest tema serà publicat en <a href=%{categoryUrl}>#%{categoryName}</a>%{timeLeft}"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
auto_close_based_on_last_post : "Aquest tema es tancarà %{duration} després de la darrera resposta."
2019-07-15 21:43:22 +08:00
auto_delete : "Aquest tema serà suprimit automàticament %{timeLeft}"
auto_bump : "Aquest tema serà elevat automàticament %{timeLeft}."
auto_reminder : "Rebreu un recordatori sobre aquest tema %{timeLeft}"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
auto_close_title : "Configuració del tancament automàtic"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
auto_close_immediate :
2019-08-26 20:36:46 +08:00
one : "La darrera publicació en el tema ja té %{count} hora, per això el tema es tancarà immediatament."
other : "La darrera publicació en el tema ja té %{count} hores, per això el tema es tancarà immediatament."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
timeline :
back : "Enrere"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
back_description : "Vés a la darrera publicació no llegida"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
replies_short : "%{current} / %{total}"
progress :
title : progrés del tema
2019-08-26 20:36:46 +08:00
go_top : "a dalt"
go_bottom : "a baix"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
go : "vés"
jump_bottom : "salta a la darrera publicació"
jump_prompt : "salta a..."
jump_prompt_of : "de %{count} publicacions"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
jump_prompt_long : "Salta a..."
2019-08-26 20:36:46 +08:00
jump_bottom_with_number : "salta a la publicació %{post_number}"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
jump_prompt_to_date : "fins a la data"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
jump_prompt_or : "o"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
total : total de publicacions
current : publicació actual
notifications :
2019-07-15 21:43:22 +08:00
title : canvieu la freqüència d'alertes que rebeu sobre aquest tema
2017-12-07 17:36:25 +08:00
reasons :
2019-08-26 20:36:46 +08:00
mailing_list_mode : "Teniu activat el mode de llista de correu, així us notificarem les respostes a aquest tema per correu electrònic."
2019-07-15 21:43:22 +08:00
"3_10": "Rebreu notificacions perquè vigileu una etiqueta sobre aquest tema."
"3_6": "Rebreu notificacions perquè vigileu aquesta categoria. "
"3_5": "Rebreu notificacions perquè heu començat a vigilar aquest tema automàticament. "
"3_2": "Rebreu notificacions perquè vigileu aquest tema. "
2019-08-26 20:36:46 +08:00
"3_1": "Rebreu notificacions perquè heu creat aquest tema."
2019-07-15 21:43:22 +08:00
"3": "Rebreu notificacions perquè vigileu aquest tema."
"2_8": "Veureu un recompte de respostes perquè seguiu aquesta categoria. "
2019-08-26 20:36:46 +08:00
"2_4": "Rebreu notificacions perquè heu escrit una resposta a aquest tema."
"2_2": "Rebreu notificacions perquè seguiu aquest tema."
2020-08-05 21:55:12 +08:00
"2": 'You will see a count of new replies because you <a href="%{basePath}u/%{username}/preferences/notifications">read this topic</a>.'
2019-07-15 21:43:22 +08:00
"1_2": "Sereu notificat si algú menciona el vostre @nom o us respon."
2019-08-26 20:36:46 +08:00
"1": "Sereu notificat si algú us @menciona o us respon."
"0_7": "No esteu fent cas de les notificacions d'aquesta categoria."
"0_2": "No esteu fent cas de les notificacions d'aquest tema."
"0": "No esteu fent cas de les notificacions sobre aquest tema."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
watching_pm :
2019-07-15 21:43:22 +08:00
title : "Vigilant"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
description : "Us notificarem cada resposta nova a aquest missatge i us mostrarem un nou recompte de respostes."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
watching :
2019-07-15 21:43:22 +08:00
title : "Vigilant"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
description : "Us notificarem cada resposta nova a aquest tema i us mostrarem un nou recompte de respostes."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
tracking_pm :
title : "Seguint"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
description : "Se us mostrarà un recompte de respostes noves a aquest missatge. Sereu notificat si algú us @menciona o us respon."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
tracking :
title : "Seguint"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
description : "Se us mostrarà un recompte de respostes noves a aquest tema. Sereu notificat si algú us @menciona o us respon."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
regular :
title : "Normal"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
description : "Sereu notificat si algú menciona el vostre @nom o us respon."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
regular_pm :
title : "Normal"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
description : "Sereu notificat si algú us @menciona o us respon."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
muted_pm :
title : "Silenciat"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
description : "Mai no us notificarem res sobre aquest missatge."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
muted :
title : "Silenciat"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
description : "No us notificarem res sobre aquest tema i no apareixerà en els més recents."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
actions :
2019-12-20 01:31:52 +08:00
title : "Accions"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
recover : "Desfés la supressió del tema"
delete : "Suprimeix tema"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
open : "Obre tema"
close : "Tanca tema"
multi_select : "Tria publicacions..."
2019-07-15 21:43:22 +08:00
timed_update : "Estableix el temporitzador del tema..."
2019-08-26 20:36:46 +08:00
pin : "Afixa tema"
unpin : "Desafixa el tema"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
unarchive : "Desarxiva tema"
archive : "Arxiva tema"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
invisible : "Fes invisible"
visible : "Fes visible"
reset_read : "Restableix data de lectura"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
make_public : "Fes públic el tema"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
make_private : "Converteix en missatge personal"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
reset_bump_date : "Restableix la data d'elevació"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
feature :
2019-08-26 20:36:46 +08:00
pin : "Afixa tema"
unpin : "Desafixa tema"
pin_globally : "Afixa tema globalment"
make_banner : "Converteix tema en bàner"
remove_banner : "Elimina el bàner de tema"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
reply :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title : "Respon"
help : "comença a redactar una resposta al tema"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
clear_pin :
2019-08-26 20:36:46 +08:00
title : "Neteja afixat"
help : "Neteja l'estat afixat del tema perquè no torni a aparèixer al principi de la vostra llista de temes"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
share :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title : "Comparteix"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
extended_title : "Comparteix un enllaç"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
help : "comparteix un enllaç a aquest tema"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
print :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title : "Imprimeix"
help : "Obre una versió imprimible d'aquest tema"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
flag_topic :
2019-08-26 20:36:46 +08:00
title : "Bandera"
help : "posa bandera en privat a aquest tema per a parar-hi atenció o envia'n una notificació privada"
success_message : "Heu posat amb èxit la bandera a aquest tema."
make_public :
title : "Converteix en tema públic"
choose_category : "Trieu una categoria per al tema públic:"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
feature_topic :
2019-08-26 20:36:46 +08:00
title : "Destaca aquest tema"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
pin : "Fes que aquest tema aparegui al principi de la categoria %{categoryLink} fins a"
confirm_pin : "Ja teniu %{count} temes afixats. Massa temes afixats poden ser pesats per a usuaris nous o anònims. Esteu segur que voleu afixar un altre tema en aquesta categoria?"
unpin : "Elimina aquest tema del principi de la categoria %{categoryLink}."
unpin_until : "Elimina aquest tema del principi de la categoria %{categoryLink} o espera fins a <strong>%{until}</strong>."
2019-08-26 20:36:46 +08:00
pin_note : "Els mateixos usuaris poden desafixar el tema individualment."
pin_validation : "Cal una data per a afixar aquest tema."
2020-06-11 00:00:16 +08:00
not_pinned : "No hi ha temes afixats en %{categoryLink}."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
already_pinned :
2020-06-11 00:00:16 +08:00
one : "Temes clavats a hores d'ara%{categoryLink}: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
other : "Temes clavats a hores d'ara%{categoryLink}: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
pin_globally : "Fes que aquest tema aparegui al començament de tots els temes fins a"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
confirm_pin_globally : "Ja heu arribat a %{count} temes afixats globalment. Massa temes afixats poden ser pesats per als usuaris nous o anònims. Esteu segur que voleu afixar un altre tema globalment?"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
unpin_globally : "Elimina aquest tema del començament de totes les llistes de temes."
unpin_globally_until : "Elimina aquest tema del començament de totes les llistes fins a <strong>%{until}</strong>."
global_pin_note : "Els mateixos usuaris poden desafixar el tema individualment."
not_pinned_globally : "No hi ha temes afixats globalment."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
already_pinned_globally :
2019-08-26 20:36:46 +08:00
one : "Temes actualment afixats globalment: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
other : "Temes actualment afixats globalment: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
make_banner : "Converteix aquest tema en bàner que apareix al capdamunt de totes les pàgines."
remove_banner : "Elimina el bàner que apareix al capdamunt de totes les pàgines."
2019-06-25 22:57:18 +08:00
banner_note : "Els usuaris poden descartar el bàner tancant-lo. Només es pot posar un tema com a bàner en un moment donat."
2019-08-26 20:36:46 +08:00
no_banner_exists : "No hi ha tema com a bàner."
banner_exists : "A hores d'ara <strong class='badge badge-notification unread'>hi ha</strong> un tema com a bàner."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
inviting : "Convidant..."
automatically_add_to_groups : "La invitació també inclou accés a aquests grups:"
invite_private :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title : "Convida al missatge"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
email_or_username : "Nom d'usuari o correu electrònic del convidat"
2019-06-25 22:57:18 +08:00
email_or_username_placeholder : "correu electrònic o nom d'usuari"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
action : "Convida"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
success : "Hem convidat aquest usuari a participar en aquest missatge."
success_group : "Hem convidat aquest grup a participar en aquest missatge."
2019-08-26 20:36:46 +08:00
error : "Hi ha hagut un error en convidar aquest usuari."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
group_name : "nom del grup"
controls : "Controls del tema"
invite_reply :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title : "Convida"
2019-06-25 22:57:18 +08:00
username_placeholder : "nom d'usuari"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
action : "Envia la invitació"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
help : "Convida altres a aquest tema per correu o amb notificacions."
to_forum : "Enviarem un breu correu electrònic al vostre contacte amb una autorització per a unir-s'hi immediatament en fer clic en un enllaç. No cal iniciar sessió."
sso_enabled : "Introduïu el nom d'usuari de la persona a qui voleu convidar a aquest tema."
2019-07-15 21:43:22 +08:00
to_topic_blank : "Escriviu el nom d'usuari o l'adreça electrònica de la persona a qui voleu convidar a aquest tema."
2019-08-26 20:36:46 +08:00
to_topic_email : "Heu introduït una adreça de correu electrònic. Us enviarem una invitació que permetrà al vostre contacte respondre immediatament a aquest tema."
2019-06-25 22:57:18 +08:00
to_topic_username : "Heu introduït un nom d'usuari. Li enviarem una notificació amb l'enllaç d'invitació a aquest tema."
to_username : "Introduïu el nom d'usuari de la persona a qui voleu convidar. Li enviarem una notificació amb l'enllaç d'invitació a aquest tema."
2019-01-20 06:29:54 +08:00
email_placeholder : "nom@exemple.com"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
success_email : "Hem enviat una invitació a <b>%{emailOrUsername}</b>. Us notificarem quan s'accepti. Consulteu la pestanya d'invitacions de la vostra pàgina personal per a mantenir el seguiment de les invitacions."
2019-07-15 21:43:22 +08:00
success_username : "Hem convidat aquest usuari a participar en aquest tema."
2019-08-26 20:36:46 +08:00
error : "No hem pogut convidar aquesta persona. Potser ja ha estat convidada. (Les invitacions són restringides per freqüència.)"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
success_existing_email : "Ja existeix un usuari amb l'adreça <b>%{emailOrUsername}</b>. Hem convidat aquest usuari a participar en aquest tema."
2019-08-26 20:36:46 +08:00
login_reply : "Inicieu la sessió per a respondre"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
filters :
n_posts :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "%{count} publicació"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
other : "%{count} publicacions"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
cancel : "Elimina filtre"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
move_to :
title : "Mou a"
action : "mou a"
error : "Hi ha hagut un error movent publicacions."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
split_topic :
2019-08-26 20:36:46 +08:00
title : "Mou a un tema nou"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
action : "mou a un tema nou"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
topic_name : "Títol del tema nou"
radio_label : "Tema nou"
error : "Hi ha hagut un error en moure publicacions a aquest tema nou."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
instructions :
2019-08-26 20:36:46 +08:00
one : "Esteu a punt de crear un tema nou i de difondre'l amb la publicació que heu triat."
2020-06-11 00:00:16 +08:00
other : "Esteu a punt de crear un tema nou i de difondre'l amb les <b>%{count}</b> publicacions que heu triat."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
merge_topic :
title : "Mou a un tema existent"
action : "mou a un tema existent"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
error : "Hi ha hagut un error en moure publicacions a aquest tema."
2019-07-15 21:43:22 +08:00
radio_label : "Tema existent"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
instructions :
2019-08-26 20:36:46 +08:00
one : "Trieu el tema al qual voldríeu moure aquesta publicació."
2020-06-11 00:00:16 +08:00
other : "Trieu el tema al qual voldríeu moure aquestes <b>%{count}</b> publicacions."
2019-04-24 21:02:04 +08:00
move_to_new_message :
2019-07-15 21:43:22 +08:00
title : "Mou a missatge nou"
action : "mou a missatge nou"
message_title : "Títol del missatge nou"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
radio_label : "Missatge nou"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
participants : "Participants"
instructions :
one : "Esteu a punt de crear un missatge nou i omplir-lo amb la publicació que heu seleccionat."
2020-06-11 00:00:16 +08:00
other : "Esteu a punt de crear un missatge nou i omplir-lo amb les <b>%{count}</b> publicacions que heu seleccionat."
2019-07-15 21:43:22 +08:00
move_to_existing_message :
title : "Mou a un missatge existent"
action : "mou a un missatge existent"
radio_label : "Missatge existent"
participants : "Participants"
instructions :
one : "Trieu el missatge al qual voleu moure aquesta publicació."
2020-06-11 00:00:16 +08:00
other : "Trieu un missatge al qual voleu moure aquestes<b>%{count}</b> publicacions. "
2017-12-07 17:36:25 +08:00
merge_posts :
2019-08-26 20:36:46 +08:00
title : "Combina les publicacions seleccionades"
action : "combina les publicacions seleccionades"
error : "Hi ha hagut un error en unir les publicacions seleccionades."
2020-06-21 17:58:21 +08:00
publish_page :
public : "Públic"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
change_owner :
2019-07-15 21:43:22 +08:00
title : "Canvia el propietari"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
action : "canvia la propietat"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
error : "Hi ha hagut un error en canviar la propietat de les publicacions."
2019-07-15 21:43:22 +08:00
placeholder : "nom d'usuari del nou propietari"
instructions :
2020-06-11 00:00:16 +08:00
one : "Trieu un nou propietari per a la publicació de <b>@%{old_user}</b>"
other : "Trieu un nou propietari per a les %{count} publicacions de <b>@%{old_user}</b>"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
change_timestamp :
2019-07-15 21:43:22 +08:00
title : "Canvia la marca de temps"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
action : "canvia la marca de temps"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
invalid_timestamp : "La marca de temps no pot ser en el futur."
error : "Hi ha hagut un error en canviar la marca de temps del tema."
instructions : "Trieu la nova marca de temps del tema. Les publicacions del tema s'actualitzaran per a tenir la mateixa diferència de temps."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
multi_select :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
select : "selecciona"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
selected : "seleccionat (%{count})"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
select_post :
label : "selecciona"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
title : "Afegeix la publicació a la selecció"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
selected_post :
label : "seleccionat"
title : "Feu clic per a eliminar una publicació de la selecció"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
select_replies :
2019-07-15 21:43:22 +08:00
label : "tria+respostes"
title : "Afegeix una publicació i totes les seves respostes a la selecció"
select_below :
label : "selecciona +sota"
title : "Afegeix una publicació i totes les següents a la selecció"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
delete : suprimeix seleccionats
cancel : cancel·la seleccionats
2017-12-07 17:36:25 +08:00
select_all : selecciona-ho tot
deselect_all : desmarca-ho tot
description :
2019-08-26 20:36:46 +08:00
one : Heu seleccionat <b>%{count}</b> publicació
2020-06-11 00:00:16 +08:00
other : "Heu seleccionat <b>%{count}</b> publicacions."
2019-07-15 21:43:22 +08:00
deleted_by_author :
one : "(tema abandonat per l'autor, serà suprimit automàticament en %{count}hora llevat que sigui senyalat amb bandera)"
other : "(tema abandonat per l'autor, serà suprimit automàticament en %{count} hores llevat que sigui senyalat amb bandera)"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
post :
quote_reply : "Cita"
edit_reason : "Motiu:"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
post_number : "publicació %{number}"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
ignored : "Contingut ignorat"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
wiki_last_edited_on : "wiki editada per darrera vegada "
2019-08-26 20:36:46 +08:00
last_edited_on : "publicació editada per darrera vegada el"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
reply_as_new_topic : "Respon com a tema enllaçat"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
reply_as_new_private_message : "Respon amb un missatge nou als mateixos destinataris."
2020-06-11 00:00:16 +08:00
continue_discussion : "Continuant la discussió de %{postLink}:"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
follow_quote : "vés a la publicació citada"
show_full : "Mostra la publicació sencera"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
show_hidden : "Mira el contingut ignorat"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
deleted_by_author :
2019-08-26 20:36:46 +08:00
one : "(publicació retirada per l'autor, se suprimirà automàticament en %{count} hora, si no és marcada amb bandera)"
other : "(publicació retirada per l'autor, se suprimirà automàticament en %{count} hores, si no és marcada amb bandera)"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
collapse : "redueix"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
expand_collapse : "expandeix/contrau"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
locked : "un membre de l'equip responsable ha blocat l'edició d'aquesta publicació "
2017-12-07 17:36:25 +08:00
gap :
2019-08-26 20:36:46 +08:00
one : "mostra %{count} resposta amagada"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
other : "mostra %{count} respostes amagades"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
notice :
2020-06-11 00:00:16 +08:00
new_user : "Aquesta és la primera vegada que %{user} ha publicat: donem-li la benvinguda a la comunitat!"
returning_user : "Fa un quant temps que no veiem %{user}: la seva darrera publicació va ser %{time}."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
unread : "Publicació no llegida"
has_replies :
2020-06-11 00:00:16 +08:00
one : "%{count} resposta"
other : "%{count} respostes"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
has_likes_title :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "La publicació agrada a %{count} persona"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
other : "La publicació agrada a %{count} persones"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
has_likes_title_only_you : "us ha agradat aquesta publicació"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
has_likes_title_you :
2019-07-15 21:43:22 +08:00
one : "La publicació us agrada a vós i a %{count} persona"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
other : "La publicació us agrada a vós i a %{count} persones"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
errors :
2019-08-26 20:36:46 +08:00
create : "S'ha produït un error en crear la vostra publicació. Torneu-ho a provar."
edit : "S'ha produït un error en editar la vostra publicació. Torneu-ho a provar."
2019-07-15 21:43:22 +08:00
upload : "Ho sentim. S'ha produït un error en carregar aquest fitxer. Torneu-ho a provar."
2020-06-11 00:00:16 +08:00
file_too_large : "Ho sentim, el fitxer és massa gros (mida màxima %{max_size_kb} kb). Per què no pugeu el fitxer a un servei en el núvol i llavors enganxeu l'enllaç?"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
too_many_uploads : "Només podeu pujar un fitxer cada vegada."
2020-06-11 00:00:16 +08:00
too_many_dragged_and_dropped_files : "Ho sentim, només podeu pujar %{max} fitxers de cop."
upload_not_authorized : "El fitxer que proveu de pujar no està autoritzat (les extensions autoritzades són: %{authorized_extensions})."
2019-06-25 22:57:18 +08:00
image_upload_not_allowed_for_new_user : "Els usuaris nous no poden pujar imatges."
attachment_upload_not_allowed_for_new_user : "Els usuaris nous no poden adjuntar fitxers."
2019-07-15 21:43:22 +08:00
attachment_download_requires_login : "Heu d'iniciar la sessió per a descarregar fitxers adjunts."
2019-11-05 23:52:29 +08:00
abandon_edit :
confirm : "Esteu segur que voleu descartar els canvis?"
no_value : "No, segueix"
no_save_draft : "No, desa l'esborrany"
yes_value : "Sí, descarta l'edició"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
abandon :
2019-08-26 20:36:46 +08:00
confirm : "Esteu segur que voleu abandonar la vostra publicació?"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
no_value : "No, segueix"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
no_save_draft : "No, desa l'esborrany"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
yes_value : "Sí, abandona"
via_email : "aquesta publicació ha arribat per correu electrònic"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
via_auto_generated_email : "aquesta publicació ha arribat per correu electrònic generat automàticament"
whisper : "aquesta publicació és un xiuxiueig privat per a moderadors"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
wiki :
about : "aquesta publicació és una wiki"
archetypes :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
save : "Desa opcions"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
few_likes_left : "Gràcies per compartir l'amor! Us queden uns quants 'm'agrada' per donar avui."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
controls :
reply : "comença a redactar una resposta a aquesta publicació"
2017-12-21 04:28:29 +08:00
like : "m'agrada aquesta publicació"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
has_liked : "us ha agradat aquesta publicació"
2019-09-04 22:24:43 +08:00
read_indicator : "membres que han llegit aquesta publicació"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
undo_like : "desfés 'M'agrada'"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
edit : "edita aquesta publicació"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
edit_action : "Edita"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
edit_anonymous : "Ho sentim, però heu d'iniciar la sessió per a editar aquesta publicació."
2019-08-26 20:36:46 +08:00
flag : "posa bandera en privat a aquesta publicació per a destacar-la o envia una notificació privada sobre això"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
delete : "suprimeix aquesta publicació"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
undelete : "restaura aquesta publicació"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
share : "comparteix un enllaç sobre aquesta publicació"
more : "Més"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
delete_replies :
2019-07-15 21:43:22 +08:00
confirm : "També voleu suprimir les respostes a aquesta publicació?"
direct_replies :
one : "Sí, i %{count} resposta directa"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
other : "Sí, i %{count} respostes directes."
2019-07-15 21:43:22 +08:00
all_replies :
one : "Sí, i %{count} resposta"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
other : "Sí, i totes les %{count} respostes"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
just_the_post : "No, només aquesta publicació"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
admin : "accions d'administració de publicació"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
wiki : "Passa a wiki"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
unwiki : "Elimina la wiki"
convert_to_moderator : "Afegeix un color de l'equip responsable"
revert_to_regular : "Elimina el color de l'equip responsable"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
rebake : "Refés HTML"
unhide : "Desfés amagar"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
change_owner : "Canvia la propietat"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
grant_badge : "Atorga insígnia"
lock_post : "Bloca la publicació"
lock_post_description : "impedeix que l'autor editi aquesta publicació"
unlock_post : "Desbloca la publicació"
unlock_post_description : "permet que l'autor editi aquesta publicació"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
delete_topic_disallowed_modal : "No teniu permís per a suprimir aquest tema. Si realment voleu que se suprimeixi, envieu una bandera perquè un moderador hi pari atenció juntament amb una argumentació."
2019-07-15 21:43:22 +08:00
delete_topic_disallowed : "no teniu permís per a suprimir aquest tema"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
delete_topic : "suprimeix el tema"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
add_post_notice : "Afegeix un avís a l'equip responsable"
remove_post_notice : "Elimina l'avís a l'equip responsable"
remove_timer : "elimina el temporitzador"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
actions :
people :
2020-04-20 17:37:59 +08:00
like :
one : "ha fet 'M'agrada' "
other : "han fet 'M'agrada' "
2019-07-15 21:43:22 +08:00
like_capped :
2020-06-11 00:00:16 +08:00
one : "i %{count}més han dit que els agrada"
other : "i %{count}més han dit que els agrada"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
by_you :
2019-08-26 20:36:46 +08:00
off_topic : "Ho heu marcat amb bandera de fora de context"
spam : "Ho heu marcat amb bandera de brossa"
inappropriate : "Ho heu marcat amb bandera d'inapropiat"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
notify_moderators : "Ho heu marcat amb bandera per a moderar"
notify_user : "Heu enviat un missatge a aquest usuari."
delete :
confirm :
one : "Esteu segur que voleu suprimir aquesta publicació?"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
other : "Esteu segur que voleu suprimir aquestes %{count} publicacions?"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
merge :
confirm :
one : "Esteu segur que voleu combinar aquesta publicació?"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
other : "Esteu segur que voleu combinar aquests %{count}missatges?"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
revisions :
controls :
first : "Primera revisió"
previous : "Revisió anterior"
next : "Següent revisió"
last : "Darrera revisió"
hide : "Amaga la revisió"
show : "Mostra la revisió"
edit_wiki : "Edita Wiki"
edit_post : "Edita publicació"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
comparing_previous_to_current_out_of_total : "<strong>%{previous}</strong> %{icon} <strong>%{current}</strong> / %{total}"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
displays :
inline :
2019-08-26 20:36:46 +08:00
title : "Mostra la sortida renderitzada amb afegits i eliminacions en línia"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
button : "HTML"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
side_by_side :
2019-08-26 20:36:46 +08:00
title : "Mostra les diferències entre versions de costat "
2019-01-20 06:29:54 +08:00
button : "HTML"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
side_by_side_markdown :
2019-07-15 21:43:22 +08:00
title : "Mostra de costat les diferències del codi en brut "
2019-01-20 06:29:54 +08:00
button : "En brut"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
raw_email :
displays :
raw :
2019-07-15 21:43:22 +08:00
title : "Mostra el correu electrònic brut"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
button : "En brut"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
text_part :
title : "Mostra la part de text del correu electrònic"
button : "Text"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
html_part :
2019-07-15 21:43:22 +08:00
title : "Mostra la part HTML del correu electrònic"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
button : "HTML"
2019-12-20 01:31:52 +08:00
bookmarks :
2020-04-20 17:37:59 +08:00
created : "Creat"
2020-05-04 22:39:01 +08:00
updated : "Actualitzat"
2019-12-20 01:31:52 +08:00
name : "Nom"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
category :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
can : "pot… "
none : "(sense categoria)"
all : "Totes les categories"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
choose : "categoria…"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
edit : "Edita"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
edit_dialog_title : "Edita: %{categoryName}"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
view : "Mostra temes per categories"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
general : "General"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
settings : "Configuració"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
topic_template : "Plantilla de tema"
tags : "Etiquetes"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
tags_allowed_tags : "Restringeix aquestes etiquetes per a aquesta categoria:"
tags_allowed_tag_groups : "Restringeix aquests grups d'etiquetes a aquesta categoria:"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
tags_placeholder : "Llista (opcional) d'etiquetes permeses"
tag_groups_placeholder : "Llista (opcional) d'etiquetes de grup permeses"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
manage_tag_groups_link : "Gestioneu els grups d'etiquetes aquí."
2019-07-15 21:43:22 +08:00
allow_global_tags_label : "Permet també altres etiquetes"
2019-11-06 23:43:13 +08:00
tag_group_selector_placeholder : "(Opcional) Grup d’ etiquetes"
2019-12-06 00:20:52 +08:00
required_tag_group_description : "Requereix que els temes nous tinguin etiquetes d’ un grup d’ etiquetes:"
min_tags_from_required_group_label : "Etiquetes num.:"
required_tag_group_label : "Grup d'etiquetes:"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
topic_featured_link_allowed : "Permet enllaços destacats dins aquesta categoria"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
delete : "Suprimeix categoria"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
create : "Nova categoria"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
create_long : "Crea una categoria nova"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
save : "Desa la categoria"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
slug : "Slug de categoria"
slug_placeholder : "(opcional) paraules amb guionets per a url"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
creation_error : Hi ha hagut un error en crear aquesta categoria.
save_error : Hi ha hagut un error en desar la categoria.
name : "Nom de la categoria"
description : "Descripció"
topic : "tema de la categoria"
logo : "Imatge del logo de la categoria"
background_image : "Imatge de fons de la categoria"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
badge_colors : "Colors d'insígnies"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
background_color : "Color de fons"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
foreground_color : "Color del primer pla"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
name_placeholder : "Una o dues paraules com a màxim"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
color_placeholder : "Qualsevol color web"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
delete_confirm : "Esteu segur que voleu suprimir aquesta categoria?"
delete_error : "Hi ha hagut un error en suprimir aquesta categoria"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
list : "Llista les categories"
no_description : "Introduïu una descripció per a aquesta categoria."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
change_in_category_topic : "Edita la descripció"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
already_used : "Aquest color ha estat utilitzat per una altra categoria"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
security : "Seguretat"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
special_warning : "Atenció: aquesta és una categoria preconfigurada i no se'n pot editar la configuració de seguretat. Si no voleu fer servir aquesta categoria, suprimiu-la en comptes de reutilitzar-la."
uncategorized_security_warning : "Aquesta categoria és especial. Es tracta d'una àrea de manteniment per a temes que no tenen cap categoria; no pot tenir configuració de seguretat."
uncategorized_general_warning : 'Aquesta categoria és especial. S' 'utilitza com a categoria per defecte per a temes nous que no tinguin una categoria seleccionada. Si voleu evitar aquest comportament i forçar la selecció de categories, <a href="%{settingLink}">desactiveu la configuració aquí</a>. Si voleu canviar el nom o la descripció, aneu a <a href="%{customizeLink}">Personalitza / Contingut de text</a> .'
pending_permission_change_alert : "No heu afegit %{group} a aquesta categoria; feu clic en aquest botó per a afegir-los."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
images : "Imatges"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
email_in : "Adreça de correu electrònic entrant personalitzada:"
2019-06-25 22:57:18 +08:00
email_in_allow_strangers : "Accepta missatges de correu d'usuaris anònims sense compte"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
email_in_disabled : "Les publicacions des del correu electrònic estan desactivades en les preferències del lloc web. Per a activar les publicacions des del correu electrònic, "
2017-12-07 17:36:25 +08:00
email_in_disabled_click : 'activa l' 'opció "email in".'
2019-08-26 20:36:46 +08:00
mailinglist_mirror : "Una categoria reflecteix una llista de correu"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
show_subcategory_list : "Mostra la llista de subcategories de temes en aquesta categoria. "
num_featured_topics : "Nombre de temes mostrats en la pàgina de categories:"
subcategory_num_featured_topics : "Nombre de temes destacats en la pàgina de la categoria primària:"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
all_topics_wiki : "Converteix els temes nous en wikis per defecte"
2018-03-08 03:11:56 +08:00
subcategory_list_style : "Estil de llista de la subcategoria:"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
sort_order : "Llista de temes ordenada per:"
default_view : "Llista de temes per defecte:"
default_top_period : "Període superior per defecte:"
allow_badges_label : "Permet concedir insígnies dins aquesta categoria"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
edit_permissions : "Edita permisos"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
review_group_name : "nom del grup"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
require_topic_approval : "Requereix aprovació del moderador en tots els temes nous"
require_reply_approval : "Requereix aprovació del moderador en totes les respostes noves"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
this_year : "enguany"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
position : "Posició en la pàgina de categories:"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
default_position : "Posició per defecte"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
position_disabled : "Les categories es mostraran per ordre d'activitat. Per a controlar l'ordre de les categories en llistes, "
position_disabled_click : 'activeu la configuració "posicions fixes de categories"'
2019-07-15 21:43:22 +08:00
minimum_required_tags : "Nombre mínim d'etiquetes necessari en un tema:"
parent : "Categoria primària"
num_auto_bump_daily : "Nombre de temes oberts que s'eleven automàticament cada dia:"
navigate_to_first_post_after_read : "Navega fins a la primera publicació després de la lectura dels temes"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
notifications :
watching :
2019-07-15 21:43:22 +08:00
title : "Vigilant"
description : "Vigilareu automàticament tots els temes en aquestes categories. Us notificarem de cada publicació nova en cada tema i us mostrarem un recompte de respostes noves."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
watching_first_post :
2019-07-15 21:43:22 +08:00
title : "Vigilant la primera publicació"
description : "Sereu notificat de temes nous en aquesta categoria però no de les respostes als temes."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
tracking :
title : "Seguint"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
description : "Automàticament seguireu tots els temes nous en aquestes categories. Sereu notificat si algú us @menciona o us respon, i se us mostrarà un recompte de respostes noves."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
regular :
title : "Normal"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
description : "Sereu notificat si algú us @menciona o us respon."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
muted :
title : "Silenciat"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
description : "No us notificarem mai res sobre temes nous en aquestes categories i no apareixeran en més recents."
2019-04-24 21:02:04 +08:00
search_priority :
2019-07-15 21:43:22 +08:00
label : "Prioritat de cerca"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
options :
normal : "Normal"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
ignore : "Ignora"
very_low : "Molt baixa"
low : "Baixa"
high : "Alta"
very_high : "Molt alta"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
sort_options :
default : "per defecte"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
likes : "'M'agrada'"
op_likes : "'M'agrada' a la publicació original"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
views : "Vistes"
posts : "Publicacions"
activity : "Activitat"
posters : "Persones que han publicat"
category : "Categoria"
created : "Creat"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
sort_ascending : "Ascendent"
sort_descending : "Descendent"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
subcategory_list_styles :
rows : "Files"
rows_with_featured_topics : "Files amb temes destacats"
boxes : "Caixes"
boxes_with_featured_topics : "Caixes amb temes destacats"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
settings_sections :
general : "General"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
moderation : "Moderació"
appearance : "Aparença"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
email : "Correu electrònic"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
flagging :
2019-08-26 20:36:46 +08:00
title : "Gràcies per ajudar a mantenir endreçada la comunitat!"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
action : "Marca la publicació amb bandera "
2019-08-26 20:36:46 +08:00
take_action : "Actua"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
notify_action : "Missatge"
official_warning : "Avís oficial"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
delete_spammer : "Suprimeix generador de brossa"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
delete_confirm_MF : "Esteu a punt de suprimir {POSTS, plural, one {<b>1</b> publicació} other {<b>#</b> publicacions}} and {TOPICS, plural, one {<b>1</b> tema} other {<b>#</b> temes}} d'aquest usuari, suprimir el seu compte, blocar identificacions des de l'adreça IP <b>{ip_address}</b> i afegir l'adreça de correu electrònic <b>{email}</b> a una llista de bloqueig permanent. Esteu segur que aquest usuari realment genera brossa?"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
yes_delete_spammer : "Sí, suprimeix generador de brossa"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
ip_address_missing : "(N/A)"
hidden_email_address : "(amagat)"
submit_tooltip : "Envia la bandera privada"
take_action_tooltip : "Arriba al límit de banderes immediatament, més que no pas esperar més banderes de la comunitat"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
cant : "Ara com ara no podeu marcar amb bandera aquesta publicació."
notify_staff : "Notifica l'equip responsable en privat"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
formatted_name :
2019-08-26 20:36:46 +08:00
off_topic : "És fora de context."
inappropriate : "És inapropiat"
spam : "És brossa"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
custom_placeholder_notify_user : "Especifica, amb ànim constructiu i sempre amb amabilitat."
2019-08-26 20:36:46 +08:00
custom_placeholder_notify_moderators : "Feu-nos saber què us amoïna i proporcioneu-nos tants enllaços rellevants i exemples com sigui possible."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
custom_message :
at_least :
2019-08-26 20:36:46 +08:00
one : "introduïu almenys %{count} caràcter"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
other : "introduïu almenys %{count} caràcters"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
more :
2019-08-26 20:36:46 +08:00
one : "En falta només %{count} "
2020-06-11 00:00:16 +08:00
other : "En falten %{count} "
2017-12-07 17:36:25 +08:00
left :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "%{count} restant"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
other : "%{count} restants"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
flagging_topic :
2019-08-26 20:36:46 +08:00
title : "Gràcies per ajudar a mantenir endreçada la comunitat!"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
action : "Marca el tema amb bandera "
2019-08-26 20:36:46 +08:00
notify_action : "Missatge"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
topic_map :
2019-08-26 20:36:46 +08:00
title : "Resum del tema"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
participants_title : "Persones que han publicat sovint"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
links_title : "Enllaços populars"
links_shown : "mostra més enllaços..."
clicks :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "%{count} clic"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "%{count} clics"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
post_links :
2019-08-26 20:36:46 +08:00
about : "expandeix més enllaços per a aquesta publicació"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
title :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "%{count} més"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "%{count} més"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
topic_statuses :
warning :
help : "Aquest és un avís oficial."
bookmarked :
2019-08-26 20:36:46 +08:00
help : "Heu marcat aquest tema com a preferit"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
locked :
2019-08-26 20:36:46 +08:00
help : "Aquest tema està tancat; ja no s'hi accepten respostes noves"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
archived :
help : "Aquest tema està arxivat; està congelat i no es pot canviar"
locked_and_archived :
2019-08-26 20:36:46 +08:00
help : "Aquest tema està tancat i arxivat; ja no s'hi accepten respostes noves i no es pot canviar"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
unpinned :
title : "Desclavat"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
help : "Aquest tema és desafixat per a vós; es mostrarà en ordre normal."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
pinned_globally :
2019-08-26 20:36:46 +08:00
title : "Afixat globalment"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
help : "Aquest tema està clavat globalment; es mostrarà al començament dels més recents i de la seva categoria."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
pinned :
2019-08-26 20:36:46 +08:00
title : "Afixat"
help : "Aquest tema està afixat per a vós; es mostrarà al capdamunt de la seva categoria"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
unlisted :
2019-08-26 20:36:46 +08:00
help : "Aquest tema no és visible; no es mostrarà en la llista de temes i només és accessible amb un enllaç directe."
2019-07-15 21:43:22 +08:00
personal_message :
title : "Aquest tema és un missatge personal"
2020-03-06 01:45:42 +08:00
help : "Aquest tema és un missatge personal"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
posts : "Publicacions"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
posts_long : "hi ha %{number} publicacions a aquest tema"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
posts_likes_MF : |
Aquest tema té {count, plural, one {1 resposta} other {# respostes}} {ratio, select,
2019-08-26 20:36:46 +08:00
low {amb una proporció alta de 'm'agrada' per publicació}
med {amb una proporció molt alta de 'm'agrada' per publicació}
high {amb una proporció extremament alta de 'm'agrada' per publicació}
2017-12-07 17:36:25 +08:00
other {}}
original_post : "Publicació original"
views : "Vistes"
views_lowercase :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "vista"
other : "vistes"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
replies : "Respostes"
views_long :
2019-08-26 20:36:46 +08:00
one : "aquest tema ha estat vist %{count} vegada"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
other : "aquest tema ha estat vist %{number} vegades"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
activity : "Activitat"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
likes : "'M'agrada'"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
likes_lowercase :
2019-08-26 20:36:46 +08:00
one : "'M'agrada'"
other : "'M'agrada'"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
likes_long : "aquest tema ha agradat %{number} vegades"
2019-06-25 22:57:18 +08:00
users : "Usuaris"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
users_lowercase :
2019-06-25 22:57:18 +08:00
one : "usuari"
other : "usuaris"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
category_title : "Categoria"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
history : "Historial"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
changed_by : "per %{author}"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
raw_email :
2019-07-15 21:43:22 +08:00
title : "Correu entrant"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
not_available : "No disponible!"
categories_list : "Llista de categories"
filters :
with_topics : "%{filter} temes"
with_category : "%{filter} %{category} temes"
latest :
2019-07-15 21:43:22 +08:00
title : "Més recents"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
title_with_count :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "Darrer (%{count})"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
other : "Més recents (%{count})"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
help : "temes amb publicacions recents"
read :
title : "Llegit"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
help : "temes que heu llegit, segons l'ordre de lectura"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
categories :
title : "Categories"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
title_in : "Categoria - %{categoryName}"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
help : "tots els temes agrupats per categoria"
unread :
title : "No llegits"
title_with_count :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "No llegit (%{count})"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
other : "No llegits (%{count})"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
help : "temes que vigileu o seguiu amb publicacions no llegides"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
lower_title_with_count :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "%{count} no llegit"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
other : "%{count} no llegits"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
new :
lower_title_with_count :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "%{count} nou"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
other : "%{count} nous"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
lower_title : "nou"
2017-12-21 04:28:29 +08:00
title : "Nous"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
title_with_count :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "Nou (%{count})"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
other : "Nous (%{count})"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
help : "temes creats durant els darrers dies"
posted :
title : "Les meves publicacions"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
help : "temes en què heu publicat"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
bookmarks :
title : "Preferits"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
help : "temes que heu marcat com a preferits"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
category :
2020-06-11 00:00:16 +08:00
title : "%{categoryName}"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
title_with_count :
2020-06-11 00:00:16 +08:00
one : "%{categoryName} (%{count})"
other : "%{categoryName} (%{count})"
help : "temes més recents en la categoria %{categoryName} "
2017-12-07 17:36:25 +08:00
top :
2019-08-26 20:36:46 +08:00
title : "Principals"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
help : "els temes més actius durant el darrer any, mes, setmana o dia"
all :
title : "Sempre"
yearly :
title : "Anualment"
quarterly :
title : "Trimestralment"
monthly :
title : "Mensualment"
weekly :
title : "Setmanalment"
daily :
title : "Diàriament"
all_time : "Sempre"
this_year : "Any"
this_quarter : "Trimestre"
this_month : "Mes"
this_week : "Setmana"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
today : "Avui"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
other_periods : "Vegeu a dalt:"
browser_update : 'Malauradament, <a href="https://www.discourse.org/faq/#browser">el vostre navegador és massa antic per a treballar amb aquest lloc web</a>. <a href="https://browsehappy.com">Actualitzeu el navegador</a> per a veure contingut més ric, iniciar sessió i respondre.'
2017-12-07 17:36:25 +08:00
permission_types :
full : "Crea / Respon / Mira"
create_post : "Respon / Mira"
readonly : "Mira"
lightbox :
download : "descarrega"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
previous : "Anterior (tecla de fletxa esquerra)"
next : "Següent (tecla de fletxa dreta)"
counter : "%curr% de %total%"
close : "Tanca (Esc)"
content_load_error : 'No s' 'ha pogut carregar <a href="%url%">el contingut</a>. '
2019-08-26 20:36:46 +08:00
image_load_error : 'No s' 'ha pogut carregar la <a href="%url%">imatge</a>.'
2017-12-07 17:36:25 +08:00
keyboard_shortcuts_help :
2019-07-15 21:43:22 +08:00
shortcut_key_delimiter_comma : ", "
shortcut_key_delimiter_plus : "+"
shortcut_delimiter_or : "%{shortcut1} o %{shortcut2}"
shortcut_delimiter_slash : "%{shortcut1}/%{shortcut2}"
shortcut_delimiter_space : "%{shortcut1} %{shortcut2}"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title : "Dreceres de teclat"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
jump_to :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title : "Salta a"
2019-05-21 12:18:15 +08:00
home : "%{shortcut} Pàgina principal"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
latest : "%{shortcut} Més recents"
2019-05-21 12:18:15 +08:00
new : "%{shortcut} Nous"
unread : "%{shortcut} No llegits"
categories : "%{shortcut} Categories"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
top : "%{shortcut} Principals"
2019-05-21 12:18:15 +08:00
bookmarks : "%{shortcut} Preferits"
profile : "%{shortcut} Perfil"
messages : "%{shortcut} Missatges"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
drafts : "%{shortcut} Esborranys"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
navigation :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title : "Navegació"
2019-05-21 12:18:15 +08:00
jump : "%{shortcut} Vés a la publicació #"
back : "%{shortcut} Enrere"
up_down : "%{shortcut} Mou selecció ↑ ↓"
open : "%{shortcut} Obre el tema seleccionat"
next_prev : "%{shortcut} Secció següent/prèvia"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
go_to_unread_post : "%{shortcut} Vés a la primera publicació no llegida"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
application :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title : "Aplicació"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
create : "%{shortcut} Crea un tema nou"
2019-05-21 12:18:15 +08:00
notifications : "%{shortcut} Obre notificacions"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
hamburger_menu : "%{shortcut} Obre menú hamburguesa"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
user_profile_menu : "%{shortcut} Obre el menú usuari"
2019-05-21 12:18:15 +08:00
show_incoming_updated_topics : "%{shortcut} Mostra temes actualitzats"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
search : "%{shortcut} Cerca"
2019-05-21 12:18:15 +08:00
help : "%{shortcut} Obre l'ajuda de teclat"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
dismiss_new_posts : "%{shortcut} Descarta publicacions noves"
2019-05-21 12:18:15 +08:00
dismiss_topics : "%{shortcut} Descarta temes"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
log_out : "%{shortcut} Tanca la sessió"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
composing :
title : "Redactant"
return : "%{shortcut} Torna a la redacció"
fullscreen : "%{shortcut} Redacció a pantalla completa"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
actions :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title : "Accions"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
bookmark_topic : "%{shortcut} Canvia de tema preferit"
2019-05-21 12:18:15 +08:00
pin_unpin_topic : "%{shortcut} Clava/Desclava tema"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
share_topic : "%{shortcut} Comparteix el tema"
2019-05-21 12:18:15 +08:00
share_post : "%{shortcut} Comparteix publicació"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
reply_as_new_topic : "%{shortcut} Respon com a tema enllaçat"
reply_topic : "%{shortcut} Respon al tema"
2019-05-21 12:18:15 +08:00
reply_post : "%{shortcut} Respon a la publicació"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
quote_post : "%{shortcut} Cita la publicació"
2019-05-21 12:18:15 +08:00
like : "%{shortcut} M'agrada la publicació"
flag : "%{shortcut} Marca la publicació amb bandera"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
bookmark : "%{shortcut} Marca la publicació com a preferit"
2019-05-21 12:18:15 +08:00
edit : "%{shortcut} Edita la publicació"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
delete : "%{shortcut} Suprimeix la publicació"
2019-05-21 12:18:15 +08:00
mark_muted : "%{shortcut} Silencia el tema"
mark_regular : "%{shortcut} Tema normal (per defecte)"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
mark_tracking : "%{shortcut} Segueix el tema"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
mark_watching : "%{shortcut} Vigila el tema"
print : "%{shortcut} Imprimeix el tema"
defer : "%{shortcut} Ajorna el tema"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
badges :
earned_n_times :
2019-08-26 20:36:46 +08:00
one : "Ha rebut aquesta insígnia %{count} vegada."
other : "Ha rebut aquesta insígnia%{count} vegades."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
granted_on : "Concedit %{date}"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
others_count : "Altres amb aquesta insígnia (%{count})"
title : Insígnies
allow_title : "Podeu fer servir aquesta insígnia com a títol"
multiple_grant : "Podeu guanyar-la diverses vegades"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
badge_count :
2019-07-15 21:43:22 +08:00
one : "%{count} insígnia"
other : "%{count} insígnies"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
more_badges :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "+%{count} Més"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "+%{count} Més"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
granted :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "%{count} concedit"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "%{count} concedits"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
select_badge_for_title : Trieu una insígnia per a fer-la servir com a títol vostre
2019-04-24 21:02:04 +08:00
none : "(cap)"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
successfully_granted : "S'ha concedit amb èxit %{badge} a %{username}"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
badge_grouping :
getting_started :
name : Començant
community :
name : Comunitat
trust_level :
name : Nivell de confiança
other :
name : Altres
posting :
name : Publicant
tagging :
all_tags : "Totes les etiquetes"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
other_tags : "Altres etiquetes"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
selector_all_tags : "totes les etiquetes"
selector_no_tags : "sense etiquetes"
changed : "etiquetes canviades:"
tags : "Etiquetes"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
choose_for_topic : "etiquetes opcionals"
2019-12-06 00:20:52 +08:00
add_synonyms : "Afegeix"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
delete_tag : "Suprimeix l'etiqueta"
delete_confirm :
2019-08-26 20:36:46 +08:00
one : "Esteu segur que voleu suprimir aquesta etiqueta i eliminar-la del tema %{count} al qual és assignada?"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
other : "Esteu segur que voleu suprimir aquesta etiqueta i eliminar-la dels %{count} temes als quals és assignada?"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
delete_confirm_no_topics : "Esteu segur que voleu suprimir aquesta etiqueta?"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
rename_tag : "Reanomena l'etiqueta"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
rename_instructions : "Trieu un nom nou per a l'etiqueta:"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
sort_by : "Ordena per:"
sort_by_count : "comptabilitza"
sort_by_name : "nom"
manage_groups : "Gestiona grups d'etiquetes"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
manage_groups_description : "Defineix grups per a organitzar etiquetes"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
upload : "Carrega etiquetes"
upload_description : "Carregueu un fitxer CSV per a crear etiquetes a l'engròs"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
upload_instructions : "Una per línia, opcionalment amb un grup d'etiquetes en el format 'tag_name,tag_group'."
2019-07-15 21:43:22 +08:00
upload_successful : "S'han carregat les etiquetes correctament"
delete_unused_confirmation :
2019-08-26 20:36:46 +08:00
one : "Se suprimirà %{count} etiqueta: %{tags}"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
other : "Se suprimiran %{count}etiquetes: %{tags}"
delete_unused_confirmation_more_tags :
one : "%{tags} i %{count} més"
other : "%{tags} i %{count} més"
delete_unused : "Suprimeix etiquetes no utilitzades"
delete_unused_description : "Suprimeix totes les etiquetes que no estiguin lligades a cap tema o missatge personal"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
cancel_delete_unused : "Cancel·la"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
filters :
without_category : "%{filter} %{tag} temes"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
with_category : "%{filter} %{tag} temes en %{category}"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
untagged_without_category : "%{filter} temes sense etiquetar"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
untagged_with_category : "%{filter} temes sense etiquetar en %{category}"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
notifications :
watching :
2019-07-15 21:43:22 +08:00
title : "Vigilant"
description : "Vigilareu automàticament tots els temes amb aquesta etiqueta. Sereu notificat de totes les noves publicacions i temes; a més, el recompte de publicacions no llegides i noves també apareixerà a la vora del tema."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
watching_first_post :
2019-07-15 21:43:22 +08:00
title : "Vigilant la primera publicació"
description : "Sereu notificat de temes nous amb aquesta etiqueta, però no de respostes als temes."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
tracking :
title : "Seguint"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
description : "Seguireu automàticament tots els temes amb aquesta etiqueta. A la vora del tema apareixerà un recompte de publicacions no llegides i noves."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
regular :
2019-07-15 21:43:22 +08:00
title : "Habitual"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
description : "Rebreu alertes si una persona menciona el vostre @nom o respon a la vostra publicació."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
muted :
title : "Silenciat"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
description : "No sereu notificat de res sobre temes nous amb aquesta etiqueta, i no apareixeran en la pestanya de no llegits."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
groups :
title : "Grups d'etiquetes"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
about : "Afegeix etiquetes a grups per a gestionar-los més fàcilment."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
new : "Nou grup"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
tags_label : "Etiquetes en aquest grup:"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
parent_tag_label : "Etiqueta primària:"
parent_tag_description : "Les etiquetes d'aquest grup no es poden fer servir si no hi és l'etiqueta primària."
one_per_topic_label : "Limita a una etiqueta per cada tema d'aquest grup"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
new_name : "Nou grup d'etiquetes"
2019-12-06 00:20:52 +08:00
name_placeholder : "Nom del grup d’ etiquetes"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
save : "Desa"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
delete : "Suprimeix"
confirm_delete : "Esteu segur que voleu suprimir aquest grup d'etiquetes?"
everyone_can_use : "Etiquetes que poden ser utilitzades per tothom"
usable_only_by_staff : "Les etiquetes són visibles per a tothom, però sols l'equip responsable pot fer-les servir."
visible_only_to_staff : "Les etiquetes són visibles sols per a l'equip responsable"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
topics :
none :
2019-08-26 20:36:46 +08:00
unread : "No teniu temes no llegits."
new : "No teniu temes nous."
read : "Encara no heu llegit cap tema."
posted : "Encara no heu publicat cap tema."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
latest : "No hi ha temes recents."
2019-08-26 20:36:46 +08:00
bookmarks : "Encara no heu marcat temes com a preferits."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
top : "No hi ha temes principals."
invite :
2019-08-26 20:36:46 +08:00
custom_message : "Feu que la invitació tingui un toc personal escrivint un <a href>missatge personalitzat</a>."
custom_message_placeholder : "Introduïu el vostre missatge personalitzat"
custom_message_template_forum : "Ep! Hauríeu d'unir-vos a aquest fòrum!"
custom_message_template_topic : "Ep! Crec que us pot agradar aquest tema!"
forced_anonymous : "A causa de la càrrega extrema, això es mostra temporalment a tothom com ho veuria un usuari que no ha iniciat sessió."
2020-05-26 22:06:07 +08:00
footer_nav :
back : "Enrere"
share : "Comparteix"
dismiss : "Descarta-ho"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
safe_mode :
2019-07-15 21:43:22 +08:00
enabled : "El mode segur està activat. Per a sortir-ne tanqueu aquesta finestra del navegador."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
admin_js :
2019-07-15 21:43:22 +08:00
type_to_filter : "escriu per a filtrar..."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
admin :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title : "Administració de Discourse"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
moderator : "Moderador"
2019-06-10 22:36:08 +08:00
tags :
remove_muted_tags_from_latest :
always : "sempre"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
only_muted : "quan s'utilitza sola o amb altres etiquetes silenciades"
2019-06-10 22:36:08 +08:00
never : "mai"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
reports :
title : "Llista de reports disponibles"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
dashboard :
title : "Tauler de control"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
last_updated : "Tauler de control actualitzat:"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
discourse_last_updated : "Discourse actualitzat"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
version : "Versió"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
up_to_date : "Esteu al dia!"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
critical_available : "Hi ha una actualització crítica."
2019-08-26 20:36:46 +08:00
updates_available : "Hi ha actualitzacions disponibles."
please_upgrade : "Actualitzeu!"
no_check_performed : "No s'ha executat la comprovació d'actualitzacions. Assegureu-vos que funciona Sidekiq."
stale_data : "Darrerament no s'ha executat la comprovació d'actualitzacions. Assegureu-vos que funciona Sidekiq."
version_check_pending : "Sembla que heu actualitzat fa poc. Genial!"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
installed_version : "Instal·lat"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
latest_version : "Més recents"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
problems_found : "Uns quants consells basats en la configuració actual del lloc web."
last_checked : "Comprovat per darrera vegada"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
refresh_problems : "Actualitza"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
no_problems : "No s'han trobat problemes."
2019-07-15 21:43:22 +08:00
moderators : "Moderadors"
admins : "Administradors:"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
silenced : "Silenciats:"
suspended : "Suspesos:"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
private_messages_short : "Mtgs"
private_messages_title : "Missatges"
mobile_title : "Mòbil"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
space_used : "%{usedSize} usats"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
space_used_and_free : "%{usedSize} (%{freeSize} lliures)"
uploads : "Càrregues"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
backups : "Còpies de seguretat"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
backup_count :
one : "%{count} còpia de seguretat en %{location}"
other : "%{count} còpies de seguretat en %{location}"
lastest_backup : "Més recent: %{date}"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
traffic_short : "Tràfic"
traffic : "Peticions d'aplicacions web"
page_views : "Pàgines vistes"
page_views_short : "Pàgines vistes"
2019-09-26 10:29:44 +08:00
show_traffic_report : "Mostra el report detallat de tràfic"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
community_health : Salut de la comunitat
moderators_activity : Activitat dels moderadors
2020-08-05 21:55:12 +08:00
whats_new_in_discourse : Què hi ha de nou en Discourse?
2019-07-15 21:43:22 +08:00
activity_metrics : Mètrica d'activitats
all_reports : "Tots els reports"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
general_tab : "General"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
moderation_tab : "Moderació"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
security_tab : "Seguretat"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
reports_tab : "Reports"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
report_filter_any : "qualsevol"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
disabled : Desactivat
2020-08-05 21:55:12 +08:00
timeout_error : Ho sentim, la consulta triga massa. Agafeu un interval més curt.
2019-07-15 21:43:22 +08:00
exception_error : Ho sentim. Hi ha hagut un error en executar la consulta.
too_many_requests : Heu fet aquesta acció massa vegades. Espereu abans de tornar-ho a intentar.
not_found_error : Ho sentim. Aquest report no existeix.
filter_reports : Filtra reports
2017-12-07 17:36:25 +08:00
reports :
2019-08-26 20:36:46 +08:00
trend_title : "Canvi del %{percent}. Ara %{current}, era %{prev} en el període anterior."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
today : "Avui"
yesterday : "Ahir"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
last_7_days : "Darrers 7"
last_30_days : "Darrers 30"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
all_time : "Sempre"
7_days_ago : "Fa 7 dies"
30_days_ago : "Fa 30 dies"
all : "Tot"
view_table : "taula"
view_graph : "gràfica"
2019-09-26 10:29:44 +08:00
refresh_report : "Actualitza el report"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
groups : "Tots els grups"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
disabled : "Aquest report és desactivat."
totals_for_sample : "Totals per mostra"
average_for_sample : "Mitjana per mostra"
total : "Total de tots els temps"
no_data : "No hi ha dades per a mostrar"
trending_search :
more : '<a href="%{basePath}/admin/logs/search_logs">Cerca de registres (logs)</a>'
disabled : 'El report de cerca de tendències està desactivat. Habiliteu <a href="%{basePath}/admin/site_settings/category/all_results?filter=log%20search%20queries">les consultes de cerca de registres</a> per a recopilar dades.'
2019-05-20 19:42:05 +08:00
filters :
2020-06-15 05:39:33 +08:00
file_extension :
2019-07-15 21:43:22 +08:00
label : Extensió de fitxer
2019-05-20 19:42:05 +08:00
group :
label : Grup
category :
label : Categoria
2017-12-07 17:36:25 +08:00
commits :
2019-07-15 21:43:22 +08:00
latest_changes : "Canvis més recents: actualitzeu sovint!"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
by : "per"
groups :
2019-04-24 21:02:04 +08:00
new :
2019-07-15 21:43:22 +08:00
title : "Grup nou"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
create : "Crea"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
name :
too_short : "El nom de grup és massa curt"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
too_long : "El nom del grup és massa llarg"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
checking : "Comprovant la disponibilitat del nom de grup..."
available : "El nom de grup és disponible"
not_available : "El nom de grup no és disponible"
blank : "El nom de grup no pot restar en blanc"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
bulk_add :
title : "Afegeix a grup massivament"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
complete_users_not_added : "Aquests usuaris no han estat afegits (assegureu-vos que tenen un compte)"
paste : "Enganxeu una llista de noms d'usuaris o de correus, un per línia:"
add_members :
2019-08-26 20:36:46 +08:00
as_owner : "Estableix usuaris com a propietaris d'aquest grup"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
manage :
interaction :
email : Correu electrònic
2019-08-26 20:36:46 +08:00
incoming_email : "Adreça de correu entrant personalitzada:"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
incoming_email_placeholder : "introduïu una adreça de correu electrònic"
visibility : Visibilitat
2019-04-24 21:02:04 +08:00
visibility_levels :
title : "Qui pot veure aquest grup?"
public : "Tothom"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
logged_on_users : "Usuaris connectats"
owners : "Propietaris del grup"
description : "Els administradors poden veure tots els grups."
2019-08-26 20:36:46 +08:00
members_visibility_levels :
2019-09-26 10:29:44 +08:00
title : "Qui pot veure els membres d’ aquest grup?"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
description : "Els administradors poden veure membres de tots els grups."
2019-09-04 22:24:43 +08:00
publish_read_state : "En els missatges de grup publica l'estat de lectura del grup"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
membership :
automatic : Automàtic
2019-07-15 21:43:22 +08:00
trust_levels_title : "Nivell de confiança atorgat automàticament a membres quan són afegits:"
2019-11-05 23:52:29 +08:00
effects : Efectes
2019-04-24 21:02:04 +08:00
trust_levels_none : "Cap"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
automatic_membership_email_domains : "Els usuaris registrats amb un domini de correu que coincideix amb un de la llista s'afegiran automàticament a aquest grup:"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
primary_group : "Estableix automàticament com a grup primari"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
name_placeholder : "Nom del grup, sense espais, igual que la regla del nom d'usuari"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
primary : "Grup primari"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
no_primary : "(no hi ha grup primari)"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
title : "Grups"
edit : "Edita grups"
refresh : "Actualitza"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
about : "Editeu aquí la vostra afiliació a grups i els vostres noms"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
group_members : "Membres de grup"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
delete : "Suprimeix"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
delete_confirm : "Voleu suprimir aquest grup?"
delete_failed : "És impossible suprimir aquest grup. Si és un grup automàtic, no pot ser destruït."
delete_owner_confirm : "Voleu eliminar privilegis de propietari per a '%{username}'?"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
add : "Afegeix"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
custom : "Personalitzat"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
automatic : "Automàtic"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
default_title : "Títol per defecte"
default_title_description : "serà aplicat a tots els usuaris del grup"
group_owners : Propietaris
add_owners : Afegeix propietaris
none_selected : "Seleccioneu un grup per a començar"
no_custom_groups : "Crea un no grup personalitzat"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
api :
2019-08-26 20:36:46 +08:00
generate_master : "Genera una clau API mestra"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
none : "No hi ha claus API actives ara mateix"
2019-06-25 22:57:18 +08:00
user : "Usuari"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
title : "API"
2019-12-06 00:20:52 +08:00
key : "Clau"
2019-10-10 23:15:24 +08:00
created : Creat
2019-11-06 23:43:13 +08:00
updated : Actualitzat
2019-11-05 23:52:29 +08:00
last_used : Darrer utilitzat
never_used : (mai)
2017-12-07 17:36:25 +08:00
generate : "Genera"
2019-11-06 23:43:13 +08:00
undo_revoke : "Desfés revocar"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
revoke : "Revoca"
2019-06-25 22:57:18 +08:00
all_users : "Tots els usuaris"
2019-12-06 00:20:52 +08:00
active_keys : "Claus actives de l'API"
2019-11-06 23:43:13 +08:00
show_details : Detalls
description : Descripció
no_description : (sense descripció)
all_api_keys : Totes les claus de l'API
user_mode : Nivell d’ usuari
2019-12-06 00:20:52 +08:00
impersonate_all_users : Suplanta qualsevol usuari
single_user : "Usuari únic"
user_placeholder : Introduïu el nom d'usuari
2020-08-05 21:55:12 +08:00
description_placeholder : Per a què es farà servir aquesta clau?
2019-11-06 23:43:13 +08:00
save : Desa
new_key : Nova clau d’ API
revoked : Revocat
2019-12-20 01:31:52 +08:00
continue : Continua
2017-12-07 17:36:25 +08:00
web_hooks :
2019-08-26 20:36:46 +08:00
title : "Webhooks"
none : "Ara no hi ha webhooks."
instruction : "Els webhooks permeten a Discourse notificar als serveis externs quan passen alguns esdeveniments en el vostre lloc web. Quan es dispara el webhook, s'envia una petició POST als URLs facilitats."
detailed_instruction : "S'enviarà una petició POST a l'URL facilitat quan passi l'esdeveniment seleccionat."
new : "Webhook nou"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
create : "Crea"
save : "Desa"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
destroy : "Suprimeix"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
description : "Descripció"
controls : "Controls"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
go_back : "Torna a la llista"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
payload_url : "URL de càrrega útil"
payload_url_placeholder : "https://exemple.com/postreceive"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
warn_local_payload_url : "Sembla que esteu provant de fer un webhook a un URL local. L'esdeveniment lliurat a una adreça local pot provocar efectes secundaris o comportaments inesperats. Continuem?"
secret_invalid : "El secret no ha de tenir cap espai en blanc"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
secret_too_short : "El secret hauria de tenir un mínim de 12 caràcters."
2019-07-15 21:43:22 +08:00
secret_placeholder : "Una cadena opcional, emprada per a generar una signatura"
event_type_missing : "Cal que establiu com a mínim un tipus d'esdeveniment."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
content_type : "Tipus de contingut"
secret : "Secret"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
event_chooser : "Quins esdeveniments haurien de disparar aquest webhook?"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
wildcard_event : "Envia-m'ho tot."
individual_event : "Tria esdeveniments individuals."
2019-08-26 20:36:46 +08:00
verify_certificate : "Comprova el certificat TLS de l'URL de càrrega útil"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
active : "Actiu"
active_notice : "Lliurarem detalls de l'esdeveniment quan succeeixi."
2019-08-26 20:36:46 +08:00
categories_filter_instructions : "Els webhooks rellevants només funcionaran si l'esdeveniment està relacionat amb categories específiques. Deixeu-ho en blanc per a activar webhooks per a totes les categories."
categories_filter : "Categories disparades"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
tags_filter_instructions : "Els webhooks rellevants sols es dispararan si l'esdeveniment té relació amb etiquetes específiques. Deixeu-ho en blanc per a disparar webhooks per a totes les etiquetes."
tags_filter : "Etiquetes disparades"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
groups_filter_instructions : "Els webhook rellevants només funcionaran si l'esdeveniment està relacionat amb els grups especificats. Deixeu-ho en blanc per a activar els webhooks per a tots els grups."
2019-07-15 21:43:22 +08:00
groups_filter : "Grups activats"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
delete_confirm : "Voleu suprimir el webhook?"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
topic_event :
name : "Esdeveniment de tema"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
details : "Quan hi ha un tema nou, revisat, canviat o suprimit."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
post_event :
name : "Esdeveniment de publicació"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
details : "Quan hi ha una resposta nova, editada, suprimida o recuperada."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
user_event :
2019-06-25 22:57:18 +08:00
name : "Esdeveniment d'usuari"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
details : "Quan un usuari inicia sessió, tanca sessió, és creat, aprovat o actualitzat."
group_event :
name : "Esdeveniment de grup"
details : "Quan un grup és creat, actualitzat o destruït"
category_event :
name : "Esdeveniment de categoria"
details : "Quan una categoria és creada, actualitzada o destruïda"
tag_event :
2019-08-26 20:36:46 +08:00
name : "Esdeveniment d'etiqueta"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
details : "Quan una etiqueta és creada, actualitzada o destruïda."
reviewable_event :
name : "Esdeveniment revisable"
details : "Quan un nou element està a punt per a revisió i quan el seu estatus és actualitzat."
2019-08-26 20:36:46 +08:00
notification_event :
name : "Esdeveniment de notificació"
details : "Quan un usuari rep una notificació en el seu canal de continguts."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
delivery_status :
title : "Estat de lliurament"
inactive : "Inactiu"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
failed : "Fallits"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
successful : "Amb èxit"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
disabled : "Desactivat"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
events :
none : "No hi ha esdeveniments relacionats"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
redeliver : "Torna a lliurar"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
incoming :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "Hi ha un nou esdeveniment."
2020-06-11 00:00:16 +08:00
other : "Hi ha %{count} esdeveniments nous."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
completed_in :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "Completat en %{count} segon."
2020-06-11 00:00:16 +08:00
other : "Completat en %{count} segons."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
request : "Sol·licita"
response : "Reacció"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
redeliver_confirm : "Esteu segur que voleu tornar a lliurar la mateixa càrrega útil?"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
headers : "Capçaleres (headers)"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
payload : "Càrrega útil"
body : "Cos"
go_list : "Vés a la llista"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
go_details : "Edita webhook"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
go_events : "Vés a esdeveniments"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
ping : "Ping"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
status : "Codi d'estat"
event_id : "ID"
timestamp : "Creat"
completion : "Temps de finalització"
actions : "Accions"
plugins :
2019-09-26 10:29:44 +08:00
title : "Connectors"
installed : "Connectors instal·lats"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
name : "Nom"
2019-09-26 10:29:44 +08:00
none_installed : "No teniu cap connector instal·lat."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
version : "Versió"
enabled : "Activat?"
is_enabled : "S"
not_enabled : "N"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
change_settings : "Canvia la configuració"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
change_settings_short : "Configuració"
2019-09-26 10:29:44 +08:00
howto : "Com s'instal·len els connectors?"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
official : "Connector (plugin) oficial"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
backups :
title : "Còpies de seguretat"
menu :
backups : "Còpies de seguretat"
logs : "Registres"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
none : "No hi ha cap còpia de seguretat disponible."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
read_only :
enable :
title : "Activa el mode només de lectura"
label : "Activa només de lectura"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
confirm : "Esteu segur que voleu activar el mode només de lectura?"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
disable :
title : "Desactiva només de lectura"
label : "Desactiva només de lectura"
logs :
2019-07-15 21:43:22 +08:00
none : "Encara no hi ha registres (logs)..."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
columns :
filename : "Nom del fitxer"
size : "Mida"
upload :
label : "Carrega"
title : "Carrega una còpia de seguretat a aquesta instància"
uploading : "Carregant..."
2020-06-11 00:00:16 +08:00
uploading_progress : "Carregant... %{progress}%"
success : "%{filename} s'ha carregat amb èxit. El fitxer ara és processat i trigarà fins a un minut a aparèixer en la llista."
error : "S'ha produït un error en carregar '%{filename}': %{message}"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
operations :
is_running : "Ara hi ha una operació en marxa..."
2020-06-11 00:00:16 +08:00
failed : "Ha fallat %{operation}. Consulteu els registres (logs)."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
cancel :
label : "Cancel·la"
title : "Cancel·la l'operació actual"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
confirm : "Esteu segur que voleu cancel·lar l'operació actual?"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
backup :
label : "Còpia de seguretat"
title : "Crea una còpia de seguretat"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
confirm : "Voleu començar una nova còpia de seguretat?"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
without_uploads : "Sí (no s'hi inclouen càrregues)"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
download :
label : "Descarrega"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
title : "Envia correu amb enllaç de descàrrega"
alert : "Us hem enviat per correu un enllaç per a descarregar aquesta còpia de seguretat."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
destroy :
2019-07-15 21:43:22 +08:00
title : "Elimina la còpia de seguretat"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
confirm : "Esteu segur que voleu destruir aquesta còpia de seguretat?"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
restore :
2019-07-15 21:43:22 +08:00
is_disabled : "S'ha desactivat la restauració en la configuració del lloc web."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
label : "Restaura"
title : "Restaura la còpia de seguretat"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
confirm : "Esteu segur que voleu restaurar aquesta còpia de seguretat?"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
rollback :
label : "Reverteix"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
title : "Reverteix la base de dades a l'estat de funcionament previ"
confirm : "Esteu segur que voleu revertir la base de dades a l'estat de funcionament previ?"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
location :
local : "Emmagatzematge local"
s3 : "S3"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
backup_storage_error : "Error d'accés a l'emmagatzematge de còpia de seguretat: %{error_message}"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
export_csv :
2019-08-26 20:36:46 +08:00
success : "Exportació iniciada. Us notificarem amb un missatge quan el procés s'hagi acabat."
2019-07-15 21:43:22 +08:00
failed : "L'exportació ha fallat. Consulteu els registres (logs)."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
button_text : "Exporta"
button_title :
2019-06-25 22:57:18 +08:00
user : "Exporta la llista completa d'usuaris en format CSV."
2019-07-15 21:43:22 +08:00
staff_action : "Exporta els registres complets (logs) d'accions de l'equip responsable en format CSV."
2019-08-26 20:36:46 +08:00
screened_email : "Exporta la llista completa de correus sota supervisió en format CSV."
screened_ip : "Exporta la llista completa d'IPs sota supervisió en format CSV."
screened_url : "Exporta la llista completa d'URLs sota supervisió en format CSV."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
export_json :
button_text : "Exporta"
invite :
button_text : "Envia invitacions"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
button_title : "Envia invitacions"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
customize :
title : "Personalitza"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
long_title : "Personalitzacions del lloc web"
preview : "previsualització"
explain_preview : "Mostra el lloc web amb aquesta aparença activada"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
save : "Desa"
new : "Nou"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
new_style : "Estil nou"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
install : "Instal·la"
delete : "Suprimeix"
delete_confirm : 'Esteu segur que voleu suprimir "%{theme_name}"?'
2017-12-07 17:36:25 +08:00
color : "Color"
opacity : "Opacitat"
copy : "Còpia"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
copy_to_clipboard : "Copia al porta-retalls"
copied_to_clipboard : "Copiat al porta-retalls."
copy_to_clipboard_error : "Error copiant dades al porta-retalls"
theme_owner : "No editable, el propietari és:"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
email_templates :
2019-08-26 20:36:46 +08:00
title : "Correu electrònic"
subject : "Assumpte"
multiple_subjects : "Aquesta plantilla de correu té múltiples assumptes."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
body : "Cos"
revert : "Reverteix canvis"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
revert_confirm : "Esteu segur que voleu revertir els canvis?"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
theme :
2019-08-26 20:36:46 +08:00
theme : "Aparença"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
component : "Component"
components : "Components"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
theme_name : "Nom de l'aparença"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
component_name : "Nom del component"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
themes_intro : "Seleccioneu una aparença existent o instal·leu-ne una de nova per a començar"
beginners_guide_title : "Guia d'ús de les aparences de Discourse per a principiants"
developers_guide_title : "Guia de les aparences de Discourse per a desenvolupadors"
browse_themes : "Navega per les aparences de la comunitat"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
customize_desc : "Personalitza:"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
title : "Aparences"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
create : "Crea"
create_type : "Tipus"
create_name : "Nom"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
long_title : "Modifiqueu els continguts de colors, CSS i HTML del vostre lloc web"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
edit : "Edita"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
edit_confirm : "Aquest és una aparença remota. Si editeu CSS/HTML, els vostres canvis s'esborraran la pròxima vegada que actualitzeu l'aparença."
update_confirm : "Els canvis locals seran esborrats per l'actualització. Esteu segur que voleu continuar?"
update_confirm_yes : "Sí, continua amb l'actualització."
2019-07-15 21:43:22 +08:00
common : "Comú"
desktop : "Escriptori"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
mobile : "Mòbil"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
settings : "Configuració"
translations : "Traduccions"
extra_scss : "SCSS extra"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
preview : "Previsualitza"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
show_advanced : "Mostra els camps avançats"
hide_advanced : "Amaga els camps avançats"
hide_unused_fields : "Amaga els camps no utilitzats"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
is_default : "L'aparença està habilitada per defecte"
user_selectable : "Els usuaris poden seleccionar l'aparença"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
color_scheme : "Paleta de colors"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
color_scheme_select : "Seleccioneu els colors que farà servir l'aparença"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
custom_sections : "Seccions personalitzades:"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
theme_components : "Components de l'aparença"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
convert : "Converteix"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
convert_component_alert : "Esteu segur que voleu convertir aquest component en aparença? S'eliminarà com a component de %{relatives}."
convert_component_tooltip : "Converteix el component en aparença"
convert_theme_alert : "Esteu segur que voleu convertir aquesta aparença en component? S'eliminarà com a aparença primària de %{relatives}."
convert_theme_tooltip : "Converteix l'aparença en component"
inactive_themes : "Aparences inactives:"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
inactive_components : "Components no utilitzats:"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
broken_theme_tooltip : "L'aparença té errors en CSS, HTML o YAML"
disabled_component_tooltip : "Aquest component s'ha desactivat"
default_theme_tooltip : "Aquesta aparença és l'aparença predeterminada del lloc web"
updates_available_tooltip : "Hi ha actualitzacions disponibles per a aquesta aparença"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
and_x_more : "i %{count} més."
2019-07-15 21:43:22 +08:00
collapse : Redueix
uploads : "Càrregues"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
no_uploads : "Podeu pujar elements associats a la vostra aparença com ara fonts tipogràfiques i imatges"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
add_upload : "Afegeix càrrega"
upload_file_tip : "Trieu un element per a carregar (png, woff2, etc.)"
variable_name : "Nom de variable SCSS:"
variable_name_invalid : "Nom de variable no vàlid. Sols són permesos els caràcters alfanumèrics. Ha de començar amb una lletra. Ha de ser únic."
variable_name_error :
invalid_syntax : "Nom de variable no vàlid. Sols són permesos els caràcters alfanumèrics. Ha de començar amb una lletra."
no_overwrite : "Nom de variable no vàlid. No heu de sobreescriure una variable existent."
must_be_unique : "Nom de variable no vàlid. Ha de ser únic."
2019-04-24 21:02:04 +08:00
upload : "Carrega"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
select_component : "Seleccioneu un component..."
unsaved_changes_alert : "Encara no heu desat els canvis. Voleu descartar-los i continuar?"
discard : "Descarta"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
stay : "Roman"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
css_html : "CSS/HTML personalitzat"
edit_css_html : "Edita CSS/HTML"
edit_css_html_help : "No heu editat cap CSS o HTML"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
delete_upload_confirm : "Voleu suprimir aquesta càrrega? (L'aparença CSS pot deixar de funcionar!)"
import_web_tip : "Repositori que conté l'aparença"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
import_web_advanced : "Avançat..."
2019-08-26 20:36:46 +08:00
import_file_tip : "fitxer .tar.gz, .zip o .dcstyle.json que conté l'aparença"
is_private : "L'aparença és en un repositori git privat"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
remote_branch : "Nom de branca (opcional)"
public_key : "Atorga el següent accés de clau pública al repositori:"
install : "Instal·la"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
installed : "Instal·lat"
install_popular : "Popular"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
install_upload : "Des del vostre dispositiu"
install_git_repo : "Des d'un repositori git"
install_create : "Crea'n un de nou"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
about_theme : "Quant a"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
license : "Llicència"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
version : "Versió:"
authors : "Autoria:"
source_url : "Origen"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
enable : "Activa"
disable : "Desactiva"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
disabled : "Aquest component s'ha desactivat."
2019-07-15 21:43:22 +08:00
disabled_by : "Aquest component ha estat desactivat per"
required_version :
2019-08-26 20:36:46 +08:00
error : "Aquesta aparença s'ha desactivat automàticament perquè no és compatible amb aquesta versió de Discourse."
2020-06-11 00:00:16 +08:00
minimum : "Requereix una versió de Discourse %{version} o superior."
maximum : "Requereix una versió de Discourse %{version} o inferior."
2019-07-15 21:43:22 +08:00
component_of : "Component de:"
update_to_latest : "Actualitza al més recent"
check_for_updates : "Comprova si hi ha actualitzacions"
updating : "Actualitzant"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
up_to_date : "L'aparença és actualitzada, última comprovació:"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
add : "Afegeix"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
theme_settings : "Configuració de l'aparença"
no_settings : "Aquesta aparença no té configuració."
theme_translations : "Traduccions de l'aparença"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
empty : "Sense elements"
commits_behind :
2019-08-26 20:36:46 +08:00
one : "L'aparença és%{count} commit darrere!"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
other : "L'aparença és %{count} commits darrere!"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
compare_commits : "(Vegeu els commits nous)"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
repo_unreachable : "No s'ha pogut contactar amb el repositori git d'aquesta aparença. Missatge d'error:"
2019-11-05 23:52:29 +08:00
imported_from_archive : "Aquesta aparença s'ha importat d'un fitxer .zip"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
scss :
text : "CSS"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
title : "Introduïu el CSS personalitzat. Acceptem tots els estils CSS i SCSS vàlids."
2018-07-27 01:01:24 +08:00
header :
text : "Capçalera"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
title : "Introduïu l'HTML que es mostrarà sobre la capçalera del lloc web"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
after_header :
text : "Després de la capçalera"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
title : "Introduïu l'HTML que es mostrarà en totes les pàgines després de la capçalera"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
footer :
text : "Peu"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
title : "Introduïu l'HTML que es mostrarà en el peu de pàgina"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
embedded_scss :
2019-08-26 20:36:46 +08:00
text : "CSS incrustat"
title : "Introduïu el CSS personalitzat que es lliurarà amb la versió incrustada dels comentaris"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
head_tag :
text : "</head>"
title : "HTML que s'inclourà abans de l'etiqueta </head>"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
body_tag :
text : "</body>"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
title : "HTML que s'inclourà abans de l'etiqueta </body>"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
yaml :
text : "YAML"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
title : "Definiu la configuració de l'aparença en format YAML"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
colors :
2019-04-24 21:02:04 +08:00
select_base :
2019-08-26 20:36:46 +08:00
title : "Seleccioneu la paleta de colors base"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
description : "Paleta base:"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
title : "Colors"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
edit : "Edita les paletes de colors"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
long_title : "Paletes de colors"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
about : "Modifiqueu els colors utilitzats per les vostres aparences. Creeu una nova paleta de colors per a començar."
2019-07-15 21:43:22 +08:00
new_name : "Nova paleta de colors"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
copy_name_prefix : "Còpia de"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
delete_confirm : "Voleu suprimir aquesta paleta de colors?"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
undo : "desfés"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
undo_title : "Desfà els canvis a aquest color des de la darrera vegada que va ser desat."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
revert : "reverteix"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
revert_title : "Restableix aquest color a la paleta de colors predeterminada de Discourse."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
primary :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
name : "primari"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
description : "La majoria de text, icones i vores."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
secondary :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
name : "secundari"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
description : "El color de fons principal i el color de text d'alguns botons."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
tertiary :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
name : "terciari"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
description : "Enllaços, alguns botons, alertes i color de ressaltament."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
quaternary :
name : "quaternari"
description : "Enllaços de navegació"
header_background :
name : "color de fons de la capçalera"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
description : "Color de fons de la capçalera del lloc web."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
header_primary :
name : "capçalera primària"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
description : "Text i icones en la capçalera del lloc web."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
highlight :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
name : "destaca"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
description : "El color de fons dels elements destacats en la pàgina, com ara publicacions i temes."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
danger :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
name : "perill"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
description : "Color destacat per a accions com ara suprimir publicacions i temes."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
success :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
name : "èxit"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
description : "Emprat per a indicar que una acció ha estat reeixida."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
love :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
name : "amor"
2017-12-21 04:28:29 +08:00
description : "El color del botó M'agrada"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
robots :
title : "Substitueix el fitxer robots.txt del lloc web:"
warning : "Això substituirà permanentment qualsevol configuració del lloc web relacionada."
overridden : El fitxer robots.txt predeterminat del vostre lloc web és sobreescrit.
email_style :
title : "Estil de correu electrònic"
heading : "Personalitza l'estil de correu electrònic"
html : "Plantilla HTML"
css : "CSS"
reset : "Restableix el valor predeterminat"
reset_confirm : "Esteu segur que voleu restablir el valor predeterminat de %{fieldName} i perdre tots els canvis?"
save_error_with_reason : "Els canvis no s’ han desat. %{error}"
instructions : "Personalitzeu la plantilla en què es presenten tots els correus electrònics HTML i establiu l'estil amb CSS."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
email :
title : "Correus"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
settings : "Configuració"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
templates : "Plantilles"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
preview_digest : "Previsualitza el resum"
advanced_test :
title : "Test avançat"
desc : "Vegeu com processa els correus rebuts Discourse. Per a poder processar correctament el correu electrònic, enganxeu-lo baix de tot el missatge de correu electrònic original."
email : "Missatge original"
run : "Executa el test"
text : "Cos de text seleccionat"
elided : "Text elidit"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
sending_test : "Enviant correu de test..."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
error : "<b>ERROR</b> - %{server_error}"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
test_error : "Hi ha hagut un problema en enviar el correu de prova. Torneu a revisar la configuració del vostre correu; verifiqueu que el vostre amfitrió no bloca les connexions de correu i intenteu-ho una altra vegada. "
2017-12-07 17:36:25 +08:00
sent : "Enviat"
skipped : "Saltat"
bounced : "Rebotat"
received : "Rebut"
rejected : "Rebutjat"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
sent_at : "Enviat en"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
time : "Temps"
2019-06-25 22:57:18 +08:00
user : "Usuari"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
email_type : "Tipus de correu"
to_address : "A l'adreça"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
test_email_address : "adreça de correu per al test"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
send_test : "Envia correu de prova"
sent_test : "enviat!"
delivery_method : "Mètode de lliurament"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
preview_digest_desc : "Previsualitza el contingut dels correus de resum enviat a usuaris inactius."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
refresh : "Actualitza"
send_digest_label : "Envia aquest resultat a:"
send_digest : "Envia"
sending_email : "Enviant correu..."
format : "Format"
html : "html"
text : "text"
2019-06-25 22:57:18 +08:00
last_seen_user : "Darrer usuari vist:"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
no_result : "No s'han trobat resultats per al resum."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
reply_key : "Clau de resposta"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
skipped_reason : "Salta el motiu"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
incoming_emails :
from_address : "De"
to_addresses : "A"
cc_addresses : "CC"
subject : "Tema"
error : "Error"
none : "No s'han trobat correus entrants"
modal :
title : "Detalls de correu entrant"
error : "Error"
headers : "Encapçalaments"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
subject : "Assumpte"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
body : "Cos"
rejection_message : "Correu de rebuig"
filters :
2019-07-15 21:43:22 +08:00
from_placeholder : "desde@exemple.com"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
to_placeholder : "to@example.com"
cc_placeholder : "cc@example.com"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
subject_placeholder : "Assumpte..."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
error_placeholder : "Error"
logs :
2019-07-15 21:43:22 +08:00
none : "No s'han trobat registres (logs)."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
filters :
title : "Filtre"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
user_placeholder : "nom d'usuari"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
address_placeholder : "name@example.com"
type_placeholder : "resum, registre..."
reply_key_placeholder : "clau de resposta"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
moderation_history :
performed_by : "Realitzat per"
no_results : "No hi ha cap historial de moderació disponible."
actions :
delete_user : "Usuari suprimit"
suspend_user : "Usuari suspès"
silence_user : "Usuari silenciat"
delete_post : "Publicació suprimida"
delete_topic : "Tema suprimit"
post_approved : "Publicació aprovada"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
logs :
title : "Registres"
action : "Acció"
created_at : "Creat"
last_match_at : "Darrera coincidència"
match_count : "Coincidències"
ip_address : "IP"
topic_id : "ID de tema"
post_id : "ID de publicació"
category_id : "ID de categoria"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
delete : "Suprimeix"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
edit : "Edita"
save : "Desa"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
screened_actions :
block : "bloca"
do_nothing : "no facis res"
staff_actions :
2018-07-27 01:01:24 +08:00
all : "tot"
filter : "Filtre:"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
title : "Accions de l'equip responsable"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
clear_filters : "Mostra-ho tot"
2019-06-25 22:57:18 +08:00
staff_user : "Usuari"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
target_user : "Usuari objectiu"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
subject : "Assumpte"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
when : "Quan"
context : "Context"
details : "Detalls"
previous_value : "Previ"
new_value : "Nou"
diff : "Diferències"
show : "Mostra"
modal_title : "Detalls"
no_previous : "No hi ha valor previ."
2019-07-15 21:43:22 +08:00
deleted : "No hi ha valor. S'ha suprimit el registre."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
actions :
2019-07-15 21:43:22 +08:00
delete_user : "suprimeix l'usuari"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
change_trust_level : "canvia el nivell de confiança"
2019-06-25 22:57:18 +08:00
change_username : "canvia el nom d'usuari"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
change_site_setting : "canvia la configuració del lloc web"
change_theme : "canvia l'aparença"
delete_theme : "suprimeix l'aparença"
change_site_text : "canvia el text del lloc web"
2019-06-25 22:57:18 +08:00
suspend_user : "suspèn l'usuari"
unsuspend_user : "desfés suspendre l'usuari"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
removed_suspend_user : "suspèn usuari (eliminat)"
removed_unsuspend_user : "desfés la suspensió de l'usuari (eliminat)"
grant_badge : "atorga insígnia"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
revoke_badge : "revoca insígnia"
check_email : "comprova el correu"
delete_topic : "suprimeix el tema"
recover_topic : "desfés la supressió del tema"
delete_post : "suprimeix la publicació"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
impersonate : "suplanta"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
anonymize_user : "fes anònim l'usuari"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
roll_up : "agrupa blocs d'IP"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
change_category_settings : "canvia la configuració de categoria"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
delete_category : "suprimeix categoria"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
create_category : "crea categoria"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
silence_user : "silencia l'usuari"
unsilence_user : "desfés el silenciament de l'usuari"
removed_silence_user : "silencia l'usuari (eliminat)"
removed_unsilence_user : "desfés el silenciament de l'usuari (eliminat)"
grant_admin : "concedeix permís com a administrador"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
revoke_admin : "revoca administració"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
grant_moderation : "concedeix moderació"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
revoke_moderation : "revoca moderació"
backup_create : "crea còpia de seguretat"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
deleted_tag : "etiqueta suprimida"
deleted_unused_tags : "etiquetes no utilitzades suprimides"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
renamed_tag : "etiqueta reanomenada"
revoke_email : "revoca correu"
lock_trust_level : "bloca nivell de confiança"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
unlock_trust_level : "desbloca el nivell de confiança"
2019-06-25 22:57:18 +08:00
activate_user : "activa l'usuari"
deactivate_user : "desactiva l'usuari"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
change_readonly_mode : "canvia el mode només de lectura"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
backup_download : "descarrega còpia de seguretat"
backup_destroy : "destrueix la còpia de seguretat"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
reviewed_post : "publicació revisada"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
custom_staff : "acció personalitzada del connector (plugin)"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
post_locked : "publicació blocada"
post_edit : "edició de publicació"
post_unlocked : "publicació desblocada"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
check_personal_message : "revisa missatge personal"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
disabled_second_factor : "desactiva autenticació de dos factors"
topic_published : "tema publicat"
post_approved : "publicació aprovada"
post_rejected : "publicació rebutjada"
create_badge : "crea insígnia"
change_badge : "canvia insígnia"
delete_badge : "suprimeix insígnia"
merge_user : "combina usuari"
entity_export : "exporta entitat"
change_name : "canvia el nom"
topic_timestamps_changed : "marques de temps del tema canviades"
approve_user : "usuari aprovat"
web_hook_create : "crea webhook"
web_hook_update : "actualitza webhook"
web_hook_destroy : "destrueix webhook"
web_hook_deactivate : "desactiva webhook"
embeddable_host_create : "crea amfitrió incrustable"
embeddable_host_update : "actualitza amfitrió incrustable"
embeddable_host_destroy : "destrueix amfitrió incrustable"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
change_theme_setting : "canvia la configuració de l'aparença"
disable_theme_component : "inhabilita el component d'aparença"
enable_theme_component : "habilita el component d'aparença"
2019-12-06 00:20:52 +08:00
revoke_title : "revoca el títol"
change_title : "canvia el títol"
api_key_create : "crea la clau API"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
screened_emails :
2019-08-26 20:36:46 +08:00
title : "Correus sota supervisió"
description : "Quan es prova de crear un compte nou, es revisaran les següents adreces i es blocarà el registre o es durà a terme alguna altra acció."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
email : "Adreça de correu"
actions :
allow : "Permet"
screened_urls :
2019-08-26 20:36:46 +08:00
title : "URLs sota supervisió"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
description : "Els URL llistats aquí han estat emprats en publicacions per usuaris identificats com a generadors de brossa."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
url : "URL"
domain : "Domini"
screened_ips :
2019-08-26 20:36:46 +08:00
title : "IPs sota supervisió"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
delete_confirm : "Esteu segur que voleu eliminar la regla per a %{ip_address}?"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
roll_up_confirm : "¿Esteu segur que voleu agrupar les adreces IP sota supervisió més comunes en subxarxes?"
rolled_up_some_subnets : "S'han agrupat amb èxit les entrades IP bandejades en aquestes subxarxes: %{subnets}."
rolled_up_no_subnet : "No hi ha res per a agrupar."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
actions :
block : "Bloca"
do_nothing : "Permet"
allow_admin : "Permet administració"
form :
label : "Nou:"
ip_address : "Adreça IP"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
add : "Afegeix"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
filter : "Cerca"
roll_up :
2019-08-26 20:36:46 +08:00
text : "Agrupa"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
title : "Crea entrades prohibides d'una nova subxarxa si com a mínim hi ha 'min_ban_entries_for_roll_up' entrades."
2019-04-24 21:02:04 +08:00
search_logs :
2019-07-15 21:43:22 +08:00
title : "Cerca els registres (logs)"
term : "Termini"
searches : "Cerques"
click_through_rate : "CTR"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
types :
2019-07-15 21:43:22 +08:00
all_search_types : "Totes les classes de cerca"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
header : "Capçalera"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
full_page : "Pàgina completa"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
click_through_only : "Tot (sols fent clic)"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
header_search_results : "Resultats de la cerca de capçalera"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
logster :
2019-07-15 21:43:22 +08:00
title : "Error de registres (logs)"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
watched_words :
2019-07-15 21:43:22 +08:00
title : "Paraules vigilades"
search : "cerca"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
clear_filter : "Neteja"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
show_words : "mostra paraules"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
one_word_per_line : "Una paraula per línia"
download : Descarrega
clear_all : Neteja-ho tot
clear_all_confirm_block : "Esteu segur que voleu esborrar totes les paraules vigilades per a l’ acció de 'Bloca'?"
clear_all_confirm_censor : "Esteu segur que voleu esborrar totes les paraules vigilades per a l’ acció de 'Censura'?"
clear_all_confirm_flag : "Esteu segur que voleu esborrar totes les paraules vigilades per a l’ acció de 'Marca amb bandera'?"
clear_all_confirm_require_approval : "Esteu segur que voleu esborrar totes les paraules vigilades per a l’ acció de 'Requereix aprovació'?"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
word_count :
one : "%{count} paraula"
other : "%{count} paraules"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
actions :
block : "Bloca"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
censor : "Censura"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
require_approval : "Requereix aprovació"
flag : "Bandera"
action_descriptions :
block : "Impedeix que es publiquin texts que continguin aquestes paraules. L'usuari veurà un missatge d'error quan intenti enviar la publicació. "
censor : "Permet publicacions que contenen aquestes paraules, però reemplaça-les amb caràcters que amaguin les paraules censurades."
require_approval : "Les publicacions que continguin aquestes paraules requeriran aprovació per l'equip responsable abans que puguin ser vistes. "
flag : "Permet publicacions que contenen aquestes paraules, però senyala-les amb bandera com a inapropiades de manera que els moderadors puguin revisar-les"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
form :
2019-07-15 21:43:22 +08:00
label : "Paraula nova:"
placeholder : "paraula completa o * com a comodí"
placeholder_regexp : "expressió regular"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
add : "Afegeix"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
success : "Èxit"
exists : "Ja existeix"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
upload : "Afegeix des de fitxer"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
upload_successful : "Càrrega feta amb èxit. S'han afegit paraules."
2019-08-26 20:36:46 +08:00
test :
button_label : "Test"
modal_title : "Prova les paraules vigilades '%{action}'"
description : "Introduïu un text per a comprovar coincidències amb paraules vigilades."
found_matches : "Coincidències trobades:"
no_matches : "No s'han trobat coincidències"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
impersonate :
title : "Suplanta"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
help : "Feu servir aquesta eina per a suplantar comptes amb l'objectiu de depurar. Haureu de tancar la sessió quan acabeu."
2019-07-15 21:43:22 +08:00
not_found : "No s'ha pogut trobar aquest usuari."
invalid : "No podeu suplantar aquest usuari."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
users :
2019-06-25 22:57:18 +08:00
title : "Usuaris"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
create : "Afegeix usuari administrador"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
last_emailed : "Darrer correu"
2019-06-25 22:57:18 +08:00
not_found : "Aquest nom d'usuari no existeix en el nostre sistema. "
id_not_found : "Aquest ID d'usuari no existeix en el nostre sistema. "
2019-08-26 20:36:46 +08:00
active : "Activat"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
show_emails : "Mostra correus"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
hide_emails : "Amaga els correus "
2017-12-07 17:36:25 +08:00
nav :
new : "Nou"
active : "Actiu"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
staff : "Equip responsable"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
suspended : "Suspesos"
silenced : "Silenciat"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
staged : "Fictici"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
approved : "Aprovat?"
titles :
2019-06-25 22:57:18 +08:00
active : "Usuaris actius"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
new : "Usuaris nous"
2019-06-25 22:57:18 +08:00
pending : "Usuaris pendents de revisar"
newuser : "Usuaris amb nivell de confiança 0 (nouvinguts)"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
basic : "Usuaris amb nivell de confiança 1 (bàsic)"
2019-06-25 22:57:18 +08:00
member : "Usuaris amb nivell de confiança 2 (membres)"
regular : "Usuaris amb nivell de confiança 3 (habitual)"
leader : "Usuaris amb nivell de confiança 4 (líders)"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
staff : "Equip responsable"
2019-06-25 22:57:18 +08:00
admins : "Usuaris administradors"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
moderators : "Moderadors"
silenced : "Usuaris silenciats"
2019-06-25 22:57:18 +08:00
suspended : "Usuaris suspesos"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
staged : "Usuaris ficticis"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
not_verified : "No verificat"
check_email :
2019-08-26 20:36:46 +08:00
title : "Mostra l'adreça de correu d'aquest usuari"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
text : "Mostra"
user :
2020-06-11 00:00:16 +08:00
suspend_failed : "Ha fallat alguna cosa en suspendre aquest usuari: %{error}"
unsuspend_failed : "Alguna cosa ha fallat en desfer la suspensió de l'usuari %{error}"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
suspend_duration : "Quant de temps durarà la suspensió d'aquest usuari?"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
suspend_reason_label : "Per què suspeneu aquest usuari? Aquest text <b>serà visible per a tothom</b> en el perfil de l'usuari, i es mostrarà a l'usuari quan vulgui iniciar la sessió. Sigueu breu."
2019-07-15 21:43:22 +08:00
suspend_reason_hidden_label : "Per què suspeneu aquest usuari? Aquest text es mostrarà a l'usuari quan intenti iniciar la sessió. Sigueu breu. "
2017-12-07 17:36:25 +08:00
suspend_reason : "Motiu"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
suspend_reason_placeholder : "Raó de la suspensió"
suspend_message : "Missatge de correu"
suspend_message_placeholder : "Opcionalment, doneu més informació sobre la suspensió i s'enviarà per correu a l'usuari."
2019-08-26 20:36:46 +08:00
suspended_by : "Suspès per"
silence_reason : "Motiu"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
silenced_by : "Silenciat per"
silence_modal_title : "Usuari silenciat"
silence_duration : "Quant de temps estarà silenciat l'usuari?"
silence_reason_label : "Per què silencieu aquest usuari?"
silence_reason_placeholder : "Raó del silenciament"
silence_message : "Missatge de correu"
silence_message_placeholder : "(deixeu-ho en blanc per a enviar el missatge per defecte)"
suspended_until : "(fins a %{until})"
cant_suspend : "Aquest usuari no pot ser suspès."
delete_all_posts : "Suprimeix totes les publicacions"
delete_posts_progress : "Suprimint publicacions..."
delete_posts_failed : "Hi ha hagut un problema suprimint les publicacions."
penalty_post_actions : "Què voleu fer amb la publicació associada?"
penalty_post_delete : "Suprimeix la publicació"
penalty_post_delete_replies : "Suprimeix la publicació i qualsevol resposta"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
penalty_post_edit : "Edita la publicació"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
penalty_post_none : "No facis res"
penalty_count : "Recompte de penalitzacions"
clear_penalty_history :
title : "Neteja l'historial de penalitzacions"
description : "els usuaris amb penalitzacions no poden assolir el nivell de confiança 3"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
delete_all_posts_confirm_MF : "Esteu a punt de suprimir {POSTS, plural, one {1 publicació} other {# publicacions}} i {TOPICS, plural, one {1 tema} other {# temes}}. Esteu segur?"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
silence : "Silencia"
unsilence : "Desfés el silenciament"
silenced : "Silenciat?"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
moderator : "Moderador?"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
admin : "Administrador?"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
suspended : "Suspès?"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
staged : "Fictici?"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
show_admin_profile : "Administració"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
show_public_profile : "Mostra el perfil públic"
impersonate : "Suplanta"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
action_logs : "Registres d'accions (logs)"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
ip_lookup : "Cerca IP"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
log_out : "Tanca la sessió"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
logged_out : "L'usuari ha tancat la sessió en tots els dispositius"
revoke_admin : "Revoca administrador"
grant_admin : "Concedeix permís com a administrador"
grant_admin_confirm : "Us hem enviat un correu per a verificar el nou administrador. Obriu-lo i seguiu les instruccions."
2019-08-26 20:36:46 +08:00
revoke_moderation : "Revoca el permís de moderació"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
grant_moderation : "Concedeix moderació"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
unsuspend : "Desfés la suspensió"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
suspend : "Suspèn"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
show_flags_received : "Mostra les banderes rebudes"
flags_received_by : "Banderes rebudes per %{username}"
flags_received_none : "Aquest usuari no ha rebut cap bandera."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
reputation : Reputació
permissions : Permisos
activity : Activitat
2020-08-05 21:55:12 +08:00
like_count : '' 'M' 'agrada' ' donats/rebuts'
2019-01-20 06:29:54 +08:00
last_100_days : "durant els darrers 100 dies"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
private_topics_count : Temes privats
posts_read_count : Publicacions llegides
post_count : Publicacions creades
2019-07-15 21:43:22 +08:00
second_factor_enabled : Autenticació de dos factors activada
2019-08-26 20:36:46 +08:00
topics_entered : Temes vists
2017-12-07 17:36:25 +08:00
flags_given_count : Banderes donades
flags_received_count : Banderes rebudes
warnings_received_count : Avisos rebuts
2019-01-20 06:29:54 +08:00
flags_given_received_count : "Banderes donades / rebudes"
approve : "Aprova"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
approved_by : "aprovat per"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
approve_success : "Usuari aprovat i correu enviat amb instruccions d'activació"
approve_bulk_success : "Èxit! Tots els usuaris seleccionats han estat aprovats i avisats. "
2017-12-07 17:36:25 +08:00
time_read : "Temps de lectura"
2019-06-25 22:57:18 +08:00
anonymize : "Fes anònim l'usuari"
anonymize_confirm : "Esteu segur que voleu fer anònim aquest compte? Això canviarà el nom d'usuari i el correu electrònic, i restablirà tota la informació de perfil."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
anonymize_yes : "Sí, fes anònim aquest compte"
anonymize_failed : "Hi ha hagut un problema en fer anònim aquest compte."
2019-07-15 21:43:22 +08:00
delete : "Suprimeix l'usuari"
2020-04-24 21:16:29 +08:00
merge :
prompt :
cancel : "Cancel·la"
confirmation :
cancel : "Cancel·la"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
delete_forbidden_because_staff : "No es poden suprimir administradors i moderadors. "
delete_posts_forbidden_because_staff : "No es poden suprimir totes les publicacions d'administradores i moderadors."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
delete_forbidden :
2019-08-26 20:36:46 +08:00
one : "No es poden suprimir els usuaris si tenen publicacions. Suprimiu totes les publicacions abans de suprimir un usuari. (No es poden suprimir les publicacions amb més d'%{count} dia.)"
other : "No es poden suprimir els usuaris si tenen publicacions. Suprimiu totes les publicacions abans de suprimir un usuari. (No es poden suprimir les publicacions amb més de %{count} dies.)"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
cant_delete_all_posts :
2019-08-26 20:36:46 +08:00
one : "No es poden suprimir totes les publicacions. Algunes publicacions tenen més d'%{count} dia. (El paràmetre delete_user_max_post_age)"
other : "No es poden suprimir totes les publicacions. Algunes publicacions tenen més de %{count} dies. (El paràmetre delete_user_max_post_age)"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
cant_delete_all_too_many_posts :
2019-07-15 21:43:22 +08:00
one : "No es poden suprimir totes les publicacions perquè l'usuari té més d'%{count} publicació. (delete_all_posts_max)"
other : "No es poden suprimir totes les publicacions perquè l'usuari té més de %{count} publicacions. (delete_all_posts_max)"
2019-10-08 18:25:24 +08:00
delete_confirm : "En general, és preferible fer anònims els usuaris en lloc de suprimir-los, per a evitar que s'esborrin els continguts de les discussions existents. <br><br> Esteu SEGUR que voleu suprimir aquest usuari? Això és permanent!"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
delete_and_block : "Suprimeix i <b>bloca</i> aquest correu electrònic i aquesta adreça IP"
delete_dont_block : "Només suprimeix"
deleting_user : "Suprimint l'usuari..."
2019-08-26 20:36:46 +08:00
deleted : "S'ha suprimit l'usuari."
delete_failed : "Hi ha hagut un error en suprimir aquest usuari. Assegureu-vos que totes les seves publicacions són suprimides abans d'intentar suprimir-lo."
send_activation_email : "Envia el correu d'activació"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
activation_email_sent : "S'ha enviat un correu d'activació"
send_activation_email_failed : "Hi ha hagut un problema en enviar un altre correu d'activació. %{error}"
activate : "Activa compte"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
activate_failed : "Hi ha hagut un problema en activar l'usuari."
deactivate_account : "Desactiva el compte"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
deactivate_failed : "Hi ha hagut un problema en desactivar l'usuari."
unsilence_failed : "Hi ha hagut un problema desfent el silenciament de l'usuari."
2019-08-26 20:36:46 +08:00
silence_failed : "Hi ha hagut un problema silenciant l'usuari."
2019-07-15 21:43:22 +08:00
silence_confirm : "Esteu segur que voleu silenciar l'usuari? No podrà crear cap tema nou ni cap publicació nova. "
silence_accept : "Sí, silencia l'usuari."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
bounce_score : "Puntuació de rebots"
reset_bounce_score :
2019-08-26 20:36:46 +08:00
label : "Restableix"
title : "Restableix la puntuació de rebots a 0"
visit_profile : "Visiteu <a href='%{url}'>la pàgina de preferències d'aquest usuari</a> per a editar-ne el perfil."
2019-07-15 21:43:22 +08:00
deactivate_explanation : "Un usuari desactivat ha de revalidar el correu."
suspended_explanation : "Un usuari suspès no pot iniciar la sessió."
silence_explanation : "Un usuari silenciat no pot publicar o iniciar temes."
staged_explanation : "Un usuari fictici ('staged') només pot publicar per correu en temes específics."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
bounce_score_explanation :
2019-08-26 20:36:46 +08:00
none : "No s'han rebut rebots d'aquest correu recentment."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
some : "S'han rebut alguns rebots des d'aquest correu."
threshold_reached : "S'han rebut massa rebots des d'aquest correu."
2019-08-26 20:36:46 +08:00
trust_level_change_failed : "Hi ha hagut un problema canviant el nivell de confiança de l'usuari."
2019-06-25 22:57:18 +08:00
suspend_modal_title : "Suspèn l'usuari"
trust_level_2_users : "Usuaris de nivell de confiança 2"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
trust_level_3_requirements : "Requisits del nivell de confiança 3"
2019-06-25 22:57:18 +08:00
trust_level_locked_tip : "el nivell de confiança està blocat, el sistema no promourà o degradarà l'usuari"
trust_level_unlocked_tip : "el nivell de confiança està desblocat, el sistema pot promoure o degradar l'usuari"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
lock_trust_level : "Bloca el nivell de confiança"
unlock_trust_level : "Desbloca el nivell de confiança"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
tl3_requirements :
title : "Requisits per al nivell de confiança 3"
table_title :
2019-08-26 20:36:46 +08:00
one : "Durant el darrer dia:"
other : "Durant els darrers %{count} dies:"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
value_heading : "Valor"
requirement_heading : "Requisit"
2017-12-30 03:51:53 +08:00
visits : "Visites"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
days : "dies"
topics_replied_to : "Temes resposts a"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
topics_viewed : "Temes vists"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
topics_viewed_all_time : "Temes vists (sempre)"
posts_read : "Publicacions llegides"
posts_read_all_time : "Publicacions llegides (sempre)"
flagged_posts : "Publicacions amb bandera"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
flagged_by_users : "Usuaris que han marcat amb bandera"
likes_given : "'M'agrada' donats"
likes_received : "'M'agrada' rebuts"
likes_received_days : "'M'agrada' rebuts: dies únics"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
likes_received_users : "'M'agrada' rebuts: usuaris únics"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
suspended : "Suspesos (darrers 6 mesos)"
silenced : "Silenciats (darrers 6 mesos)"
qualifies : "Compleix els requisits per al nivell de confiança 3"
does_not_qualify : "No pot optar al nivell de confiança 3"
will_be_promoted : "Serà promogut aviat."
2019-07-15 21:43:22 +08:00
will_be_demoted : "Serà degradat aviat."
2019-08-26 20:36:46 +08:00
on_grace_period : "Actualment en període de gràcia de promoció. No serà degradat. "
2019-07-15 21:43:22 +08:00
locked_will_not_be_promoted : "Nivell de confiança blocat. No serà promogut mai. "
2019-08-26 20:36:46 +08:00
locked_will_not_be_demoted : "Nivell de confiança blocat. No es degradarà mai."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
sso :
2019-08-26 20:36:46 +08:00
title : "Single Sign On (SSO)"
external_id : "ID extern"
2019-06-25 22:57:18 +08:00
external_username : "Nom d'usuari"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
external_name : "Nom"
external_email : "Correu electrònic"
external_avatar_url : "URL de la imatge de perfil"
user_fields :
2019-06-25 22:57:18 +08:00
title : "Camps d'usuari"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
help : "Afegeix camps que els usuaris poden emplenar."
2019-06-25 22:57:18 +08:00
create : "Crea un camp d'usuari"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
untitled : "Sense títol"
name : "Nom del camp"
type : "Tipus de camp"
description : "Descripció del camp"
save : "Desa"
edit : "Edita"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
delete : "Suprimeix"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
cancel : "Cancel·la"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
delete_confirm : "Esteu segur que voleu suprimir aquest camp d'usuari?"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
options : "Opcions"
required :
title : "Necessari en identificar-se?"
enabled : "necessari"
disabled : "no necessari"
editable :
2019-08-26 20:36:46 +08:00
title : "¿És editable després del registre?"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
enabled : "editable"
disabled : "no editable"
show_on_profile :
2019-08-26 20:36:46 +08:00
title : "Voleu mostrar-ho en el perfil públic?"
enabled : "mostrat en el perfil"
disabled : "no mostrat en el perfil"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
show_on_user_card :
2019-07-15 21:43:22 +08:00
title : "Mostra en la targeta d'usuari?"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
enabled : "mostrat en la targeta d'usuari"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
disabled : "no mostrat en la targeta de l'usuari"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
field_types :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
text : "Camp de text"
confirm : "Confirmació"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
dropdown : "Desplega"
site_text :
2019-08-26 20:36:46 +08:00
description : "Podeu personalitzar qualsevol text en el vostre fòrum. Comenceu cercant aquí:"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
search : "Cerca el text que t'agradaria editar"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
title : "Text"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
edit : "edita"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
revert : "Reverteix els canvis"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
revert_confirm : "Esteu segur que voleu revertir els canvis?"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
go_back : "Torna a la cerca"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
recommended : "Recomanem personalitzar el text següent segons us convingui:"
show_overriden : "Mostra sols texts editats"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
more_than_50_results : "Hi ha més de 50 resultats. Restringiu la cerca."
2018-07-27 01:01:24 +08:00
settings :
2019-08-26 20:36:46 +08:00
show_overriden : "Mostra només els sobreescrits"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
reset : "restableix"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
none : "cap"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
site_settings :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title : "Configuració"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
no_results : "Sense resultats"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
more_than_30_results : "Hi ha més de 30 resultats. Restringiu la cerca o seleccioneu una categoria."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
clear_filter : "Neteja"
add_url : "afegeix URL"
add_host : "afegeix amfitrió"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
add_group : "afegeix un grup"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
uploaded_image_list :
label : "Edita la llista"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
empty : "Encara no hi ha imatges. Carregueu-ne una."
2019-04-24 21:02:04 +08:00
upload :
label : "Carrega"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
title : "Carrega imatge(s)"
selectable_avatars :
title : "Llista d'avatars que els usuaris poden triar"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
categories :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
all_results : "Tot"
required : "Necessari"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
branding : "Brànding"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
basic : "Configuració bàsica"
2019-06-25 22:57:18 +08:00
users : "Usuaris"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
posting : "Publicant"
email : "Correu electrònic"
files : "Fitxers"
trust : "Nivells de confiança"
security : "Seguretat"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
onebox : "Onebox"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
seo : "SEO"
spam : "Brossa"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
rate_limits : "Límits de freqüència"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
developer : "Desenvolupador"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
embedding : "Incrustant"
legal : "Legal"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
api : "API"
2019-06-25 22:57:18 +08:00
user_api : "API d'usuari"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
uncategorized : "Altres"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
backups : "Còpies de seguretat"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
login : "Inicia la sessió"
2019-09-26 10:29:44 +08:00
plugins : "Connectors"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
user_preferences : "Preferències d'usuari"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
tags : "Etiquetes"
search : "Cerca"
groups : "Grups"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
dashboard : "Tauler de control"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
secret_list :
invalid_input : "Els camps d'entrada no poden ser buits o contenir un caràcter de barra vertical."
2019-11-05 23:52:29 +08:00
default_categories :
modal_description : "Voleu aplicar històricament aquest canvi? Això canviarà les preferències per a %{count} usuaris existents."
modal_yes : "Sí"
modal_no : "No, aplica el canvi només en el futur"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
badges :
2019-07-15 21:43:22 +08:00
title : Insígnies
2019-08-26 20:36:46 +08:00
new_badge : Insígnia nova
2017-12-07 17:36:25 +08:00
new : Nou
name : Nom
2019-07-15 21:43:22 +08:00
badge : Insígnia
2017-12-07 17:36:25 +08:00
display_name : Mostra el nom
description : Descripció
long_description : Descripció llarga
2019-07-15 21:43:22 +08:00
badge_type : Tipus d'insígnia
2019-08-26 20:36:46 +08:00
badge_grouping : Grup
2017-12-07 17:36:25 +08:00
badge_groupings :
2019-07-15 21:43:22 +08:00
modal_title : Agrupacions d'insígnies
2017-12-07 17:36:25 +08:00
granted_by : Concedit per
2019-08-26 20:36:46 +08:00
granted_at : Concedida el
reason_help : (Un enllaç a una publicació o a un tema)
2017-12-07 17:36:25 +08:00
save : Desa
2019-07-15 21:43:22 +08:00
delete : Suprimeix
2020-08-05 21:55:12 +08:00
delete_confirm : Esteu segur que voleu suprimir aquesta insígnia?
2017-12-07 17:36:25 +08:00
revoke : Revoca
reason : Motiu
2020-08-05 21:55:12 +08:00
expand : Expandeix…
revoke_confirm : Esteu segur que voleu revocar aquesta insígnia?
2019-07-15 21:43:22 +08:00
edit_badges : Edita insígnies
grant_badge : Atorga insígnia
granted_badges : Insígnies concedides
2017-12-07 17:36:25 +08:00
grant : Atorga
2019-07-15 21:43:22 +08:00
no_user_badges : "No s'ha atorgat cap insígnia a %{name}."
no_badges : No hi ha insígnies per a atorgar.
2019-08-26 20:36:46 +08:00
none_selected : "Tria una insígnia per a començar"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
allow_title : Permet que es faci servir la insígnia com a títol
2019-08-26 20:36:46 +08:00
multiple_grant : Pot concedir-se moltes vegades
2019-07-15 21:43:22 +08:00
listable : Mostra la insígnia en la pàgina pública d'insígnies
enabled : Activa la insígnia
2017-12-07 17:36:25 +08:00
icon : Icona
image : Imatge
2019-08-26 20:36:46 +08:00
icon_help : "Introduïu un nom d'icona Awesome Font (feu servir el prefix \"far-\" per a les icones normals i \"fab-\" per a les icones de marca)"
image_help : "Introduïu l'URL de la imatge (sobreescriu el camp de la icona si es defineixen tots dos). "
query : Consulta d'insígnies (SQL)
2020-08-05 21:55:12 +08:00
target_posts : La consulta té publicacions com a objectiu
2019-07-15 21:43:22 +08:00
auto_revoke : Executa la consulta de revocacions diàriament
2019-08-26 20:36:46 +08:00
show_posts : Mostra la insígnia concedida a la publicació en la pàgina d'insígnies
trigger : Disparador
2017-12-07 17:36:25 +08:00
trigger_type :
none : "Actualitza cada dia"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
post_action : "Quan un usuari actua en una publicació"
post_revision : "Quan un usuari edita o crea una publicació"
trust_level_change : "Quan un usuari canvia de nivell de confiança"
user_change : "Quan s'edita o es crea un usuari"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
post_processed : "Després de processar una publicació "
preview :
2019-08-26 20:36:46 +08:00
link_text : "Previsualitza les insígnies concedides"
plan_text : "Previsualitza amb pla de consulta"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
modal_title : "Previsualització de la consulta d'insígnies"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
sql_error_header : "Hi ha hagut un error amb la consulta"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
error_help : "Mireu els enllaços següents per a ajuda amb les consultes sobre insígnies."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
bad_count_warning :
header : "ATENCIÓ!"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
text : "Hi manquen mostres de concessions. Passa quan la consulta d'insígnies retorna IDs d'usuaris o de publicacions que no existeixen. Això pot provocar resultats inesperats més avant. Reviseu la vostra consulta."
2019-07-15 21:43:22 +08:00
no_grant_count : "No hi ha insígnies per assignar."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
grant_count :
2019-07-15 21:43:22 +08:00
one : "<b>%{count}</b> insígnia per assignar."
other : "<b>%{count}</b> insígnies per assignar."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
sample : "Exemple:"
grant :
2020-08-05 21:55:12 +08:00
with : <span class="username">%{username}</span>
with_post : <span class="username">%{username}</span> per a publicació en %{link}
with_post_time : <span class="username">%{username}</span> per a publicació en %{link} en <span class="time">%{time}</span>
with_time : <span class="username">%{username}</span> en <span class="time">%{time}</span>
2019-07-15 21:43:22 +08:00
badge_intro :
2019-08-26 20:36:46 +08:00
title : "Seleccioneu una insígnia existent o creeu-ne una de nova per a començar."
what_are_badges_title : "Què són les insígnies (badges)?"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
badge_query_examples_title : "Exemples de consulta d'insígnies"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
emoji :
title : "Emoji"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
help : "Afegeix un nou emoji que estarà disponible per a tothom. (CONSELL: arrossegueu i deixeu anar molts fitxers de cop)"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
add : "Afegeix emoji nou"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
uploading : "Carregant..."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
name : "Nom"
2020-04-20 17:37:59 +08:00
group : "Grup"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
image : "Imatge"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
delete_confirm : "Esteu segur que voleu suprimir l'emoji :%{name}:?"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
embedding :
2019-08-26 20:36:46 +08:00
get_started : "Si voleu incrustar Discourse en un altre web, comenceu afegint-hi l'amfitrió."
2019-07-15 21:43:22 +08:00
confirm_delete : "Esteu segur que voleu suprimir aquest amfitrió?"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
sample : "Feu servir el següent codi HTML en el vostre lloc web per a crear i incrustar temes de Discourse. Reemplaceu <b>REEMPLAÇA'M</b> amb l'URL canònic de la pàgina en la qual ho esteu incrustant."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
title : "Incrustant"
host : "Amfitrions permesos"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
class_name : "Nom de la classe"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
edit : "edita"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
category : "Publica en la categoria"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
add_host : "Afegeix amfitrió"
settings : "Configuració d'incrustacions"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
crawling_settings : "Configuració del rastrejador"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
crawling_description : "Quan Discourse crea temes per a les vostres publicacions, si no hi ha sindicació RSS/ATOM, es provarà d'analitzar-ne els continguts a partir del vostre HTML. A vegades pot ser complicat extraure el vostre contingut, i per això oferim la possibilitat d'especificar regles CSS per a fer més fàcil l'extracció."
2019-06-25 22:57:18 +08:00
embed_by_username : "Nom d'usuari per a crear un tema"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
embed_post_limit : "Nombre màxim de publicacions que s'incrusten "
2019-07-15 21:43:22 +08:00
embed_title_scrubber : "Expressió regular emprada per a depurar el títol de les publicacions"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
embed_truncate : "Trunca les publicacions incrustades"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
save : "Desa la configuració d'incrustacions"
permalink :
title : "Enllaços permanents"
url : "URL"
topic_id : "ID de tema"
topic_title : "Tema"
post_id : "ID de publicació"
post_title : "Publicació"
category_id : "ID de categoria"
category_title : "Categoria"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
delete_confirm : Esteu segur que voleu suprimir l'enllaç permanent?
2017-12-07 17:36:25 +08:00
form :
label : "Nou:"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
add : "Afegeix"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
filter : "Cerca (URL o URL extern)"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
reseed :
2019-07-15 21:43:22 +08:00
action :
label : "Reemplaça el text..."
2019-08-26 20:36:46 +08:00
title : "Reemplaça el text de categories i temes amb les traduccions"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
modal :
2019-07-15 21:43:22 +08:00
title : "Reemplaça el text"
subtitle : "Reemplaça el text de categories i temes generats pel sistema amb les traduccions més recents."
2019-04-24 21:02:04 +08:00
categories : "Categories"
topics : "Temes"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
replace : "Reemplaça"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
wizard_js :
wizard :
done : "Fet"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
finish : "Acaba"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
back : "Enrere"
next : "Següent"
step : "%{current} de %{total}"
upload : "Carrega"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
uploading : "Carregant..."
upload_error : "S'ha produït un error en carregar aquest fitxer. Torneu-ho a provar."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
quit : "Potser més tard"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
staff_count :
one : "La comunitat té %{count}membre responsable (vós inclòs)."
other : "La comunitat té %{count} membres responsables (vós inclòs)."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
invites :
2018-07-27 01:01:24 +08:00
add_user : "afegeix"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
none_added : "No heu convidat cap membre de l'equip responsable. Esteu segur que voleu continuar?"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
roles :
admin : "Admin"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
moderator : "Moderador"
2019-06-25 22:57:18 +08:00
regular : "Usuari habitual"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
previews :
2019-07-15 21:43:22 +08:00
topic_title : "Tema de discussió"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
share_button : "Comparteix"
reply_button : "Respon"