discourse/config/locales/client.de.yml

3930 lines
200 KiB
YAML
Raw Normal View History

2014-04-14 23:41:51 +08:00
# encoding: utf-8
#
# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex.
#
# To work with us on translations, join this project:
2014-05-23 00:58:47 +08:00
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
2014-04-14 23:41:51 +08:00
de:
2013-03-10 23:44:07 +08:00
js:
number:
format:
separator: ","
delimiter: "."
human:
storage_units:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
format: "%n %u"
units:
byte:
one: Byte
other: Bytes
gb: GB
kb: KB
mb: MB
tb: TB
short:
thousands: "{{number}}k"
millions: "{{number}}M"
dates:
2014-08-22 02:14:58 +08:00
time: "HH:mm"
2016-06-10 00:37:41 +08:00
timeline_date: "MMM YYYY"
2016-06-21 22:57:36 +08:00
long_no_year: "D. MMM [um] HH:mm"
2016-06-10 00:37:41 +08:00
long_no_year_no_time: "D. MMM"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
full_no_year_no_time: "D. MMMM"
2016-06-21 22:57:36 +08:00
long_with_year: "D. MMM YYYY [um] HH:mm"
2016-06-10 00:37:41 +08:00
long_with_year_no_time: "D. MMM YYYY"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
full_with_year_no_time: "D. MMMM YYYY"
2016-06-21 22:57:36 +08:00
long_date_with_year: "D. MMM YYYY [um] HH:mm"
long_date_without_year: "D. MMM [um] HH:mm"
long_date_with_year_without_time: "D. MMM YYYY"
2016-06-10 00:37:41 +08:00
long_date_without_year_with_linebreak: "D. MMM<br/>HH:mm"
2016-06-21 22:57:36 +08:00
long_date_with_year_with_linebreak: "D. MMM YYYY<br/>HH:mm"
2016-06-10 00:37:41 +08:00
wrap_ago: "vor %{date}"
tiny:
2014-07-03 04:42:52 +08:00
half_a_minute: "< 1min"
less_than_x_seconds:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "< 1s"
other: "< %{count}s"
x_seconds:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "1s"
other: "%{count}s"
2017-12-01 04:31:58 +08:00
less_than_x_minutes:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "< 1 Min."
other: "< %{count} Min."
x_minutes:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "1min"
other: "%{count}min"
about_x_hours:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "1h"
other: "%{count}h"
x_days:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "1d"
other: "%{count}d"
2017-12-01 04:31:58 +08:00
x_months:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "1 Monat"
other: "%{count}m"
about_x_years:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "1a"
other: "%{count}a"
over_x_years:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "> 1a"
other: "> %{count}a"
almost_x_years:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "1a"
other: "%{count}a"
2016-06-10 00:37:41 +08:00
date_month: "D. MMM"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
date_year: "MMM 'YY"
medium:
x_minutes:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "1 Minute"
other: "%{count} Minuten"
x_hours:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "1 Stunde"
other: "%{count} Stunden"
x_days:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "1 Tag"
other: "%{count} Tage"
2016-06-10 00:37:41 +08:00
date_year: "D. MMM 'YY"
medium_with_ago:
x_minutes:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "vor einer Minute"
other: "vor %{count} Minuten"
x_hours:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "vor einer Stunde"
other: "vor %{count} Stunden"
x_days:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "vor einem Tag"
other: "vor %{count} Tagen"
2015-07-01 21:53:15 +08:00
later:
x_days:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "einen Tag später"
other: "%{count} Tage später"
2015-07-01 21:53:15 +08:00
x_months:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "einen Monat später"
other: "%{count} Monate später"
2015-07-01 21:53:15 +08:00
x_years:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "ein Jahr später"
other: "%{count} Jahre später"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
previous_month: "Vormonat"
next_month: "Nächster Monat"
2017-12-01 04:31:58 +08:00
placeholder: Datum
2013-03-10 23:44:07 +08:00
share:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
topic: "Teile einen Link zu diesem Thema"
post: "Beitrag #%{postNumber}"
close: "Schließen"
twitter: "diesen Link auf Twitter teilen"
facebook: "diesen Link auf Facebook teilen"
email: "diesen Link per E-Mail senden"
2015-08-07 03:02:12 +08:00
action_codes:
2018-08-30 21:40:15 +08:00
public_topic: "hat das Thema öffentlich gemacht, %{when}"
2018-10-12 22:39:59 +08:00
private_topic: "hat dieses Thema in eine Nachricht umgewandelt, %{when}"
2015-09-21 20:21:42 +08:00
split_topic: "Thema aufgeteilt, %{when}"
2016-02-02 17:51:43 +08:00
invited_user: "%{who} eingeladen, %{when}"
invited_group: "%{who} eingeladen, %{when}"
2018-10-12 22:39:59 +08:00
user_left: "%{who} hat sich selbst von dieser Nachricht entfernt, %{when}"
2016-02-02 17:51:43 +08:00
removed_user: "%{who} entfernt, %{when}"
removed_group: "%{who} entfernt, %{when}"
2018-08-30 21:40:15 +08:00
autobumped: "Thema wurde automatisch nach oben geschoben, %{when}"
2015-08-07 03:02:12 +08:00
autoclosed:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
enabled: "geschlossen, %{when}"
disabled: "geöffnet, %{when}"
2015-08-07 03:02:12 +08:00
closed:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
enabled: "geschlossen, %{when}"
disabled: "geöffnet, %{when}"
2015-08-07 03:02:12 +08:00
archived:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
enabled: "archiviert, %{when}"
disabled: "aus dem Archiv geholt, %{when}"
2015-08-07 03:02:12 +08:00
pinned:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
enabled: "angeheftet, %{when}"
disabled: "losgelöst, %{when}"
2015-08-07 03:02:12 +08:00
pinned_globally:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
enabled: "global angeheftet, %{when}"
disabled: "losgelöst, %{when}"
2015-08-07 03:02:12 +08:00
visible:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
enabled: "sichtbar gemacht, %{when}"
disabled: "unsichtbar gemacht, %{when}"
2017-04-08 00:53:39 +08:00
banner:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
enabled: "hat dieses Banner erstellt, %{when}. Es wird oberhalb jeder Seite angezeigt, bis es vom Benutzer weggeklickt wird."
disabled: "hat dieses Banner entfernt, %{when}. Es wird nicht mehr oberhalb jeder Seite angezeigt."
topic_admin_menu: "Thema administrieren"
2017-03-20 23:04:34 +08:00
wizard_required: "Willkommen bei deinem neuen Discourse! Lass uns mit dem <a href='%{url}' data-auto-route='true'>Setup-Assistenten</a> ✨ starten"
2015-02-13 22:07:41 +08:00
emails_are_disabled: "Die ausgehende E-Mail-Kommunikation wurde von einem Administrator global deaktiviert. Es werden keinerlei Benachrichtigungen per E-Mail verschickt."
2018-03-26 22:58:01 +08:00
bootstrap_mode_enabled: "Damit du mit deiner Seite einfacher loslegen kannst, befindest du dich im Starthilfe-Modus. Alle neuen Benutzer erhalten die Vertrauensstufe 1 und bekommen eine tägliche E-Mail-Zusammenfassung. Der Modus wird automatisch deaktiviert, sobald die Gesamtanzahl der Benutzer den Wert %{min_users} überschreitet."
bootstrap_mode_disabled: "Starthilfe-Modus wird in den nächsten 24 Stunden deaktiviert."
2017-05-10 01:29:38 +08:00
themes:
default_description: "Standard"
2016-02-02 17:51:43 +08:00
s3:
regions:
ap_northeast_1: "Asien-Pazifik (Tokio)"
ap_northeast_2: "Asien-Pazifik (Seoul)"
2017-07-20 17:27:02 +08:00
ap_south_1: "Asien-Pazifik (Mumbai)"
ap_southeast_1: "Asien-Pazifik (Singapur)"
ap_southeast_2: "Asien-Pazifik (Sydney)"
2016-07-28 05:44:16 +08:00
cn_north_1: "China (Peking)"
2018-09-14 23:43:14 +08:00
cn_northwest_1: "China (Ningxia)"
2017-07-20 17:27:02 +08:00
eu_central_1: "EU (Frankfurt)"
eu_west_1: "EU (Irland)"
eu_west_2: "EU (London)"
eu_west_3: "EU (Paris)"
2017-07-20 17:27:02 +08:00
sa_east_1: "Südamerika (São Paulo)"
us_east_1: "USA Ost (Nord-Virginia)"
us_east_2: "USA Ost (Ohio)"
2017-07-20 17:27:02 +08:00
us_gov_west_1: "AWS GovCloud (USA)"
us_west_1: "USA West (Nordkalifornien)"
us_west_2: "USA West (Oregon)"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
edit: "Titel und Kategorie dieses Themas ändern"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
not_implemented: "Entschuldige, diese Funktion wurde noch nicht implementiert!"
2013-03-10 23:44:07 +08:00
no_value: "Nein"
yes_value: "Ja"
submit: "Absenden"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
generic_error: "Entschuldige, es ist ein Fehler aufgetreten."
generic_error_with_reason: "Ein Fehler ist aufgetreten: %{error}"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
go_ahead: "Nur zu!"
2014-08-18 23:17:59 +08:00
sign_up: "Registrieren"
2014-08-16 02:02:14 +08:00
log_in: "Anmelden"
2013-03-10 23:44:07 +08:00
age: "Alter"
joined: "Beigetreten"
2014-08-01 22:32:56 +08:00
admin_title: "Administration"
2014-07-03 04:42:52 +08:00
flags_title: "Meldungen"
2014-08-01 22:32:56 +08:00
show_more: "mehr anzeigen"
2016-11-03 01:17:35 +08:00
show_help: "Erweiterte Suche"
2014-08-09 04:34:01 +08:00
links: "Links"
2015-04-22 21:35:15 +08:00
links_lowercase:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "Link"
other: "Links"
2013-03-10 23:44:07 +08:00
faq: "FAQ"
2014-07-25 21:35:28 +08:00
guidelines: "Richtlinien"
privacy_policy: "Datenschutzrichtlinie"
2014-08-01 22:32:56 +08:00
privacy: "Datenschutz"
2018-08-30 21:40:15 +08:00
tos: "Nutzungsbedingungen"
2018-09-05 06:47:04 +08:00
rules: "Regeln"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
conduct: "Verhaltenskodex"
mobile_view: "Mobile Ansicht"
desktop_view: "Desktop Ansicht"
2013-03-11 04:30:58 +08:00
you: "Du"
2013-03-10 23:44:07 +08:00
or: "oder"
2014-08-01 22:32:56 +08:00
now: "gerade eben"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
read_more: "weiterlesen"
more: "Mehr"
less: "Weniger"
never: "nie"
2016-03-24 00:53:27 +08:00
every_30_minutes: "alle 30 Minuten"
every_hour: "jede Stunde"
daily: "täglich"
weekly: "wöchentlich"
every_two_weeks: "jede zweite Woche"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
every_three_days: "alle drei Tage"
max_of_count: "von max. {{count}}"
2015-07-01 21:53:15 +08:00
alternation: "oder"
character_count:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "{{count}} Zeichen"
other: "{{count}} Zeichen"
2018-11-29 23:51:16 +08:00
related_messages:
title: "Verwandte Nachrichten"
2013-03-10 23:44:07 +08:00
suggested_topics:
title: "Vorgeschlagene Themen"
2016-02-23 00:10:12 +08:00
pm_title: "Vorgeschlagene Nachrichten"
2014-08-16 02:02:14 +08:00
about:
2015-08-11 02:11:05 +08:00
simple_title: "Über uns"
2014-08-16 02:02:14 +08:00
title: "Über %{title}"
stats: "Website-Statistiken"
2014-08-18 23:17:59 +08:00
our_admins: "Unsere Administratoren"
our_moderators: "Unsere Moderatoren"
2014-08-16 02:02:14 +08:00
stat:
all_time: "Gesamt"
2018-05-30 04:01:55 +08:00
last_7_days: "Letzte 7"
last_30_days: "Letzte 30"
2014-11-18 00:05:06 +08:00
like_count: "Likes"
2014-10-31 05:30:05 +08:00
topic_count: "Themen"
post_count: "Beiträge"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
user_count: "Benutzer"
2015-02-13 22:07:41 +08:00
active_user_count: "Aktive Benutzer"
2015-01-29 02:56:53 +08:00
contact: "Kontaktiere uns"
2015-03-03 00:29:07 +08:00
contact_info: "Im Falle eines kritischen Problems oder einer dringenden Sache, die diese Website betreffen, kontaktiere uns bitte unter %{contact_info}."
2015-01-29 02:56:53 +08:00
bookmarked:
title: "Lesezeichen setzen"
2015-02-26 01:17:17 +08:00
clear_bookmarks: "Lesezeichen entfernen"
2015-01-29 02:56:53 +08:00
help:
2015-02-26 01:17:17 +08:00
bookmark: "Klicke hier, um ein Lesezeichen auf den ersten Beitrag in diesem Thema zu setzen."
unbookmark: "Klicke hier, um alle Lesezeichen in diesem Thema zu entfernen."
2013-03-10 23:44:07 +08:00
bookmarks:
2014-05-15 00:37:00 +08:00
created: "du hast ein Lesezeichen zu diesem Beitrag hinzugefügt"
2018-10-12 22:39:59 +08:00
not_bookmarked: "Lesezeichen auf diesen Beitrag setzen"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
remove: "Lesezeichen entfernen"
2018-10-12 22:39:59 +08:00
confirm_clear: "Bist du sicher, dass du alle Lesezeichen in diesem Thema entfernen möchtest? "
2018-08-30 21:40:15 +08:00
drafts:
resume: "Fortsetzen"
remove: "Entfernen"
2018-09-05 06:47:04 +08:00
new_topic: "Neues Thema Entwurf"
new_private_message: "Neuer privater Nachrichten Entwurf"
topic_reply: "Antwort Entwurf"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
abandon:
confirm: "Du hast schon einen anderen Entwurf in diesem Thema geöffnet. Bist du sicher, dass du ihn verwerfen möchtest?"
yes_value: "Ja, verwerfen"
no_value: "Nein, behalten"
topic_count_latest:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "Zeige {{count}} neues oder aktualisiertes Thema"
other: "Zeige {{count}} neue oder aktualisierte Themen"
topic_count_unread:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "Zeige {{count}} ungelesenes Thema"
other: "Zeige {{count}} ungelesene Themen"
topic_count_new:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "Zeige {{count}} neues Thema"
other: "Zeige {{count}} neue Themen"
2013-03-10 23:44:07 +08:00
preview: "Vorschau"
cancel: "Abbrechen"
2017-04-18 02:16:18 +08:00
save: "Speichern"
2016-08-25 23:04:46 +08:00
saving: "Speichere…"
2013-03-10 23:44:07 +08:00
saved: "Gespeichert!"
upload: "Hochladen"
2016-08-25 23:04:46 +08:00
uploading: "Wird hochgeladen…"
2018-10-12 22:39:59 +08:00
uploading_filename: "wird hochgeladen: {{filename}}..."
clipboard: "Zwischenablage"
uploaded: "Hochgeladen!"
2017-12-12 01:01:48 +08:00
pasting: "Einfügen..."
2014-05-23 00:58:47 +08:00
enable: "Aktivieren"
disable: "Deaktivieren"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
continue: "Weiter"
2014-05-23 00:58:47 +08:00
undo: "Rückgängig machen"
revert: "Verwerfen"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
failed: "Fehlgeschlagen"
switch_to_anon: "Anonymen Modus beginnen"
2015-04-14 02:28:48 +08:00
switch_from_anon: "Anonymen Modus beenden"
2014-06-30 18:51:39 +08:00
banner:
2014-08-01 22:32:56 +08:00
close: "Diesen Banner ausblenden."
2015-06-15 22:31:03 +08:00
edit: "Diesen Ankündigungsbanner bearbeiten >>"
2013-05-28 19:00:33 +08:00
choose_topic:
none_found: "Keine Themen gefunden."
title:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
search: "Suche nach Thema anhand von Überschrift, URL oder ID:"
2014-07-11 04:07:19 +08:00
placeholder: "Gib hier den Titel des Themas ein"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
choose_message:
none_found: "Keine Nachrichten gefunden."
title:
search: "Suche eine Nachricht anhand der Überschrift:"
placeholder: "Gib hier die Überschrift der Nachricht ein"
2015-04-22 21:35:15 +08:00
queue:
topic: "Thema:"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
approve: "Genehmigen"
reject: "Ablehnen"
delete_user: "Benutzer löschen"
2015-04-22 21:35:15 +08:00
title: "Benötigt Genehmigung"
none: "Es sind keine Beiträge zur Überprüfung vorhanden."
edit: "Bearbeiten"
cancel: "Abbrechen"
2015-05-06 23:35:09 +08:00
view_pending: "ausstehende Beiträge anzeigen"
has_pending_posts:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "Dieses Thema hat <b>einen</b> Beitrag, der genehmigt werden muss"
other: "Dieses Thema hat <b>{{count}}</b> Beiträge, die genehmigt werden müssen"
2017-04-18 02:16:18 +08:00
confirm: "Speichern"
2016-03-29 02:04:04 +08:00
delete_prompt: "Möchtest du wirklich <b>%{username}</b> löschen? Damit werden alle Beiträge des Benutzers entfernt und dessen E-Mail- und IP-Adresse geblockt."
2015-04-22 21:35:15 +08:00
approval:
title: "Beitrag muss genehmigt werden"
description: "Wir haben deinen neuen Beitrag erhalten. Dieser muss allerdings zunächst durch einen Moderator freigeschaltet werden. Bitte habe etwas Geduld. "
2015-05-06 23:35:09 +08:00
pending_posts:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "Du hast <strong>1</strong> ausstehenden Beitrag."
other: "Du hast <strong>{{count}}</strong> ausstehende Beiträge."
2015-04-22 21:35:15 +08:00
ok: "OK"
2013-05-28 19:00:33 +08:00
user_action:
2014-08-01 22:32:56 +08:00
user_posted_topic: "<a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a> hat <a href='{{topicUrl}}'>das Thema</a> verfasst"
you_posted_topic: "<a href=\"{{userUrl}}\">Du</a> hast <a href=\"{{topicUrl}}\">das Thema</a> verfasst"
user_replied_to_post: "<a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a> hat auf <a href='{{postUrl}}'>{{post_number}}</a> geantwortet"
you_replied_to_post: "<a href='{{userUrl}}'>Du</a> hast auf <a href='{{postUrl}}'>{{post_number}}</a> geantwortet"
2013-05-28 19:00:33 +08:00
user_replied_to_topic: "<a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a> hat auf <a href='{{topicUrl}}'>das Thema</a> geantwortet"
you_replied_to_topic: "<a href='{{userUrl}}'>Du</a> hast auf <a href='{{topicUrl}}'>das Thema</a> geantwortet"
2014-08-01 22:32:56 +08:00
user_mentioned_user: "<a href='{{user1Url}}'>{{user}}</a> hat <a href='{{user2Url}}'>{{another_user}}</a> erwähnt"
user_mentioned_you: "<a href='{{user1Url}}'>{{user}}</a> hat <a href='{{user2Url}}'>dich</a> erwähnt"
you_mentioned_user: "<a href='{{user1Url}}'>Du</a> hast <a href='{{user2Url}}'>{{another_user}}</a> erwähnt"
2013-05-28 19:00:33 +08:00
posted_by_user: "Geschrieben von <a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a>"
posted_by_you: "Von <a href='{{userUrl}}'>dir</a> geschrieben"
2014-08-01 22:32:56 +08:00
sent_by_user: "Von <a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a> gesendet"
sent_by_you: "Von <a href='{{userUrl}}'>dir</a> gesendet"
2015-03-24 23:27:12 +08:00
directory:
2015-04-02 00:46:57 +08:00
filter_name: "nach Benutzername filtern"
title: "Benutzer"
likes_given: "Gegeben"
likes_received: "Erhalten"
2016-06-10 00:37:41 +08:00
topics_entered: "Betrachtet"
topics_entered_long: "Betrachtete Themen"
2015-03-24 23:27:12 +08:00
time_read: "Lesezeit"
topic_count: "Themen"
2015-04-09 23:28:06 +08:00
topic_count_long: "Erstellte Themen"
post_count: "Beiträge"
post_count_long: "Verfasste Beiträge"
2015-04-02 00:46:57 +08:00
no_results: "Es wurden keine Ergebnisse gefunden."
2015-04-09 23:28:06 +08:00
days_visited: "Aufrufe"
days_visited_long: "Besuchstage"
posts_read: "Gelesen"
posts_read_long: "Gelesene Beiträge"
2015-03-24 23:27:12 +08:00
total_rows:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "1 Benutzer"
other: "%{count} Benutzer"
2016-12-29 02:45:25 +08:00
group_histories:
actions:
change_group_setting: "Gruppeneinstellung ändern"
add_user_to_group: "Benutzer hinzufügen"
remove_user_from_group: "Benutzer entfernen"
make_user_group_owner: "Zum Eigentümer machen"
remove_user_as_group_owner: "Eigentümerrechte entziehen"
groups:
2018-11-09 06:59:49 +08:00
member_added: "Hinzugefügt"
2018-04-24 21:59:30 +08:00
add_members:
title: "Mitglieder hinzufügen"
description: "Verwalte die Mitgliedschaft in dieser Gruppe"
usernames: "Benutzernamen"
2018-04-13 22:32:39 +08:00
manage:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title: "Verwalten"
name: "Name"
full_name: "Vollständiger Name"
2018-04-13 22:32:39 +08:00
add_members: "Mitglieder hinzufügen"
delete_member_confirm: "Entferne „%{username}“ aus der Gruppe „%{group}“?"
profile:
title: Profi
2018-04-24 21:59:30 +08:00
interaction:
title: Interaktion
posting: Beiträge
notification: Benachrichtigung
membership:
title: Mitgliedschaft
access: Zugriff
2018-04-13 22:32:39 +08:00
logs:
title: "Protokoll"
when: "Wann"
action: "Aktion"
acting_user: "Ausführender Benutzer"
target_user: "Betroffener Benutzer"
subject: "Betreff"
details: "Details"
from: "Von"
to: "An"
2017-08-16 23:36:35 +08:00
public_admission: "Erlaube Benutzern, die Gruppe eigenständig zu betreten (Erfordert, dass die Gruppe öffentlich sichtbar ist)"
public_exit: "Erlaube Benutzern, die Gruppe eigenständig zu verlassen"
2016-01-09 04:50:00 +08:00
empty:
2016-12-29 02:45:25 +08:00
posts: "Es gibt keine Beiträge von Mitgliedern dieser Gruppe."
members: "Es gibt keine Mitglieder in dieser Gruppe."
mentions: "Es gibt keine Erwähnungen in dieser Gruppe."
2016-01-09 04:50:00 +08:00
messages: "Es gibt keine Nachrichten für diese Gruppe."
2016-12-29 02:45:25 +08:00
topics: "Es gibt keine Themen von Mitgliedern dieser Gruppe."
logs: "Es gibt keine Protokolleinträge für diese Gruppe."
2015-11-16 23:25:35 +08:00
add: "Hinzufügen"
2018-04-13 22:32:39 +08:00
join: "Beitreten"
leave: "Verlassen"
request: "Anfrage"
2017-08-16 23:36:35 +08:00
message: "Nachricht"
2017-05-10 01:29:38 +08:00
allow_membership_requests: "Erlaube Benutzern, eine Mitgliedschaftsanfrage an Gruppen-Eigentümer zu senden."
2017-09-16 06:53:23 +08:00
membership_request_template: "Benutzerdefinierte Vorlage, das Benutzern angezeigt wird, die eine Mitgliedschaftsanfrage senden"
membership_request:
submit: "Anfrage abschicken"
title: "Anfrage, um @%{group_name} beizutreten"
reason: "Lass die Gruppenbesitzer wissen, warum du in diese Gruppe gehörst"
2016-12-29 02:45:25 +08:00
membership: "Mitgliedschaft"
name: "Name"
2018-04-13 22:32:39 +08:00
group_name: "Gruppenname"
user_count: "Benutzer"
2016-12-29 02:45:25 +08:00
bio: "Über die Gruppe"
selector_placeholder: "Benutzernamen eingeben"
2015-11-16 23:25:35 +08:00
owner: "Eigentümer"
2016-12-29 02:45:25 +08:00
index:
title: "Gruppen"
2018-04-13 22:32:39 +08:00
all: "Alle Gruppen"
2016-12-29 02:45:25 +08:00
empty: "Es gibt keine sichtbaren Gruppen."
2018-04-13 22:32:39 +08:00
filter: "Filtern nach Art der Gruppe"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
owner_groups: "Gruppen, deren Eigentümer ich bin"
2018-04-13 22:32:39 +08:00
close_groups: "Geschlossene Gruppe"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
automatic_groups: "Automatische Gruppen"
2018-04-13 22:32:39 +08:00
automatic: "Automatisch"
closed: "Geschlossen"
public: "Öffentlich"
private: "Geheim"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
public_groups: "Öffentliche Gruppen"
2018-04-13 22:32:39 +08:00
automatic_group: Automatische Gruppe
close_group: Gruppe schließen
2018-03-26 22:58:01 +08:00
my_groups: "Meine Gruppen"
2018-04-13 22:32:39 +08:00
group_type: "Art der Gruppe"
is_group_user: "Mitglied"
is_group_owner: "Eigentümer"
2014-03-12 21:14:20 +08:00
title:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "Gruppe"
other: "Gruppen"
2017-01-05 02:13:08 +08:00
activity: "Aktivität"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
members:
title: "Mitglieder"
filter_placeholder_admin: "Benutzername oder E-Mail-Adresse"
filter_placeholder: "Benutzername"
remove_member: "Mitglied entfernen"
remove_member_description: "Entferne <b>%{username}</b> aus dieser Gruppe"
make_owner: "Als Eigentümer hinzufügen"
make_owner_description: "Füge <b>%{username}</b> als Eigentümer dieser Gruppe hinzu"
remove_owner: "Als Eigentümer entfernen"
remove_owner_description: "Entferne <b>%{username}</b> als Eigentümer dieser Gruppe"
2018-04-13 22:32:39 +08:00
owner: "Eigentümer"
2016-03-24 00:53:27 +08:00
topics: "Themen"
2014-03-12 21:14:20 +08:00
posts: "Beiträge"
2016-03-24 00:53:27 +08:00
mentions: "Erwähnungen"
messages: "Nachrichten"
2017-05-10 01:29:38 +08:00
notification_level: "Standard-Benachrichtigungsstufe für Gruppen-Nachrichten"
alias_levels:
2017-09-16 06:53:23 +08:00
mentionable: "Wer kann diese Gruppe @erwähnen?"
2018-01-31 23:55:34 +08:00
messageable: "Wer kann dieser Gruppe eine Nachricht schicken?"
nobody: "Niemand"
only_admins: "Nur Administratoren"
mods_and_admins: "Nur Moderatoren und Administratoren"
members_mods_and_admins: "Nur Gruppenmitglieder, Moderatoren und Administratoren"
everyone: "Jeder"
2016-01-09 04:50:00 +08:00
notifications:
watching:
2016-01-19 03:58:32 +08:00
title: "Beobachten"
2016-03-29 02:04:04 +08:00
description: "Du wirst über jeden neuen Beitrag in jeder Nachricht benachrichtigt und die Anzahl neuer Antworten wird angezeigt."
watching_first_post:
title: "Ersten Beitrag beobachten"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
description: "Du wirst über neue Themen in dieser Gruppe informiert, aber nicht über Antworten auf diese Themen."
2016-01-09 04:50:00 +08:00
tracking:
2016-01-19 03:58:32 +08:00
title: "Verfolgen"
2016-03-29 02:04:04 +08:00
description: "Du wirst benachrichtigt, wenn jemand deinen @Namen erwähnt oder auf deinen Beitrag antwortet, und die Anzahl neuer Antworten wird angezeigt."
2016-01-09 04:50:00 +08:00
regular:
2016-01-19 03:58:32 +08:00
title: "Normal"
2016-03-29 02:04:04 +08:00
description: "Du wirst benachrichtigt, wenn jemand deinen @Namen erwähnt oder auf deinen Beitrag antwortet."
2016-01-09 04:50:00 +08:00
muted:
title: "Stummgeschaltet"
2016-03-29 02:04:04 +08:00
description: "Du erhältst keine Benachrichtigungen über neue Themen in dieser Gruppe."
2016-12-29 02:45:25 +08:00
flair_url: "Avatar-Hintergrund"
flair_url_placeholder: "(Optional) Bild-URL oder Font Awesome-Klasse"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
flair_url_description: 'Verwende quadratische Bilder, die nicht kleiner als 20x20 Pixel sind oder FontAwesome-Icons (akzeptierte Formate: "fa-icon", "far fa-icon" oder "fab fa-icon").'
2016-12-29 02:45:25 +08:00
flair_bg_color: "Avatar-Hintergrundfarbe"
flair_bg_color_placeholder: "(Optional) Hex-Farbwert"
flair_color: "Avatar-Hintergrundfarbe"
flair_color_placeholder: "(Optoinal) Hex-Farbwert"
flair_preview_icon: "Vorschau-Icon"
flair_preview_image: "Vorschaubild"
2013-05-28 19:00:33 +08:00
user_action_groups:
2018-04-28 01:20:04 +08:00
"1": "Abgegebene Likes"
"2": "Erhaltene Likes"
"3": "Lesezeichen"
"4": "Themen"
"5": "Beiträge"
"6": "Antworten"
"7": "Erwähnungen"
"9": "Zitate"
"11": "Änderungen"
"12": "Gesendete Objekte"
"13": "Posteingang"
"14": "Ausstehend"
2018-09-05 06:47:04 +08:00
"15": "Entwürfe"
categories:
all: "Alle Kategorien"
all_subcategories: "alle"
2014-08-01 22:32:56 +08:00
no_subcategory: "keine"
category: "Kategorie"
2016-01-19 03:58:32 +08:00
category_list: "Kategorieliste anzeigen"
2015-09-16 22:20:29 +08:00
reorder:
2015-10-15 20:49:04 +08:00
title: "Kategorien neu sortieren"
title_long: "Neustrukturierung der Kategorieliste"
2015-09-16 22:20:29 +08:00
save: "Reihenfolge speichern"
apply_all: "Anwenden"
position: "Position"
2014-07-25 21:35:28 +08:00
posts: "Beiträge"
topics: "Themen"
2014-08-01 22:32:56 +08:00
latest: "Aktuelle Themen"
latest_by: "neuester Beitrag von"
toggle_ordering: "Reihenfolge ändern"
2014-08-01 22:32:56 +08:00
subcategories: "Unterkategorien"
2016-08-25 23:04:46 +08:00
topic_sentence:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "1 Thema"
other: "%{count} Themen"
2018-12-14 23:34:12 +08:00
topic_stat_sentence_week:
one: "%{count} neues Thema in der letzten Woche."
other: "%{count} neue Themen in der letzten Woche."
topic_stat_sentence_month:
one: "%{count} neues Thema im letzten Monat."
other: "%{count} neue Themen im letzten Monat."
2018-10-12 22:39:59 +08:00
n_more: "Kategorien (%{count} weitere) ..."
2014-07-17 13:03:49 +08:00
ip_lookup:
title: IP-Adressen-Abfrage
hostname: Hostname
2014-08-01 22:32:56 +08:00
location: Standort
2014-07-17 13:03:49 +08:00
location_not_found: (unbekannt)
organisation: Organisation
phone: Telefon
2014-11-21 20:39:29 +08:00
other_accounts: "Andere Konten mit dieser IP-Adresse:"
2014-11-27 22:58:52 +08:00
delete_other_accounts: "%{count} löschen"
username: "Benutzername"
trust_level: "VS"
read_time: "Lesezeit"
topics_entered: "betrachtete Themen"
post_count: "# Beiträge"
confirm_delete_other_accounts: "Bist du sicher, dass du diese Konten löschen willst?"
2018-11-09 06:59:49 +08:00
powered_by: "verwendet <a href='https://maxmind.com'>MaxMindDB</a>"
2018-09-05 06:47:04 +08:00
copied: "kopiert"
2015-08-07 03:02:12 +08:00
user_fields:
none: "(wähle eine Option aus)"
2013-03-10 23:44:07 +08:00
user:
2014-09-30 22:23:17 +08:00
said: "{{username}}:"
profile: "Profil"
mute: "Stummschalten"
edit: "Einstellungen bearbeiten"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
download_archive:
2017-07-05 14:05:35 +08:00
button_text: "Alle herunterladen"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
confirm: "Möchtest du wirklich deine Beiträge herunterladen?"
success: "Der Export wurde gestartet. Du erhältst eine Nachricht, sobald der Vorgang abgeschlossen ist."
rate_limit_error: "Beiträge können pro Tag nur einmal heruntergeladen werden. Bitte versuch es morgen wieder."
2015-04-09 23:28:06 +08:00
new_private_message: "Neue Nachricht"
private_message: "Nachricht"
2013-03-10 23:44:07 +08:00
private_messages: "Nachrichten"
2014-07-11 04:07:19 +08:00
activity_stream: "Aktivität"
2013-03-10 23:44:07 +08:00
preferences: "Einstellungen"
2018-11-05 18:58:41 +08:00
profile_hidden: "Das öffentliche Profil des Benutzers ist ausgeblendet."
2015-09-16 22:20:29 +08:00
expand_profile: "Erweitern"
2018-04-13 22:32:39 +08:00
collapse_profile: "Zuklappen"
2014-06-30 18:51:39 +08:00
bookmarks: "Lesezeichen"
2013-03-10 23:44:07 +08:00
bio: "Über mich"
invited_by: "Eingeladen von"
trust_level: "Vertrauensstufe"
notifications: "Benachrichtigungen"
2016-01-09 04:50:00 +08:00
statistics: "Statistiken"
2015-08-11 02:11:05 +08:00
desktop_notifications:
2018-05-17 06:08:33 +08:00
label: "Live-Benachrichtigungen"
2015-08-11 02:11:05 +08:00
not_supported: "Dieser Browser unterstützt leider keine Benachrichtigungen."
perm_default: "Benachrichtigungen einschalten"
perm_denied_btn: "Zugriff verweigert"
2016-03-29 02:04:04 +08:00
perm_denied_expl: "Du hast das Anzeigen von Benachrichtigungen verboten. Aktiviere die Benachrichtigungen über deine Browser-Einstellungen."
2015-08-11 02:11:05 +08:00
disable: "Benachrichtigungen deaktivieren"
enable: "Benachrichtigungen aktivieren"
2018-05-30 04:01:55 +08:00
each_browser_note: "Hinweis: Du musst diese Einstellung in jedem Browser einzeln ändern."
2018-05-17 06:08:33 +08:00
consent_prompt: "Möchtest du Live-Benachrichtigungen erhalten, wenn jemand auf deine Beiträge antwortet?"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
dismiss: "Alles gelesen"
2017-12-06 23:25:12 +08:00
dismiss_notifications: "Alles gelesen"
2014-10-20 00:07:25 +08:00
dismiss_notifications_tooltip: "Alle ungelesenen Benachrichtigungen als gelesen markieren"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
first_notification: "Deine erste Benachrichtigung! Wähle sie aus um fortzufahren."
2015-02-04 02:50:05 +08:00
disable_jump_reply: "Springe nicht zu meinem Beitrag, nachdem ich geantwortet habe"
2015-05-21 02:54:12 +08:00
dynamic_favicon: "Zeige die Anzahl der neuen und geänderten Themen im Browser-Symbol an"
2019-02-01 05:27:07 +08:00
theme_default_on_all_devices: "Mache dieses Theme zum Standard für alle meine Geräte"
text_size_default_on_all_devices: "Mache diese Schriftgröße zum Standard für alle meine Geräte"
allow_private_messages: "Anderen Benutzern erlauben, mir persönliche Nachrichten zu schicken"
2014-08-01 22:32:56 +08:00
external_links_in_new_tab: "Öffne alle externen Links in einem neuen Tab"
enable_quoting: "Aktiviere Zitatantwort mit dem hervorgehobenen Text"
change: "ändern"
moderator: "{{user}} ist ein Moderator"
admin: "{{user}} ist ein Administrator"
2014-08-01 22:32:56 +08:00
moderator_tooltip: "Dieser Benutzer ist ein Moderator"
admin_tooltip: "Dieser Benutzer ist ein Administrator"
2017-11-14 04:02:53 +08:00
silenced_tooltip: "Der Benutzer ist stummgeschaltet"
suspended_notice: "Dieser Benutzer ist bis zum {{date}} gesperrt."
2017-10-30 22:55:44 +08:00
suspended_permanently: "Der Benutzer ist gesperrt."
suspended_reason: "Grund: "
2014-11-07 04:16:58 +08:00
github_profile: "Github"
2016-06-10 00:37:41 +08:00
email_activity_summary: "Aktivitäts-Übersicht"
mailing_list_mode:
label: "Mailinglisten-Modus"
enabled: "Mailinglisten-Modus aktivieren"
instructions: |
Diese Einstellung überschreibt die Aktivitäts-Übersicht.<br />
2016-11-17 02:12:01 +08:00
Stummgeschaltete Themen und Kategorien werden in diese E-Mails nicht eingeschlossen.
2016-06-10 00:37:41 +08:00
individual: "Für jeden Beitrag eine E-Mail senden"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
individual_no_echo: "Sende für alle fremden Beträge eine Email"
many_per_day: "Sende mir für jeden neuen Beitrag eine E-Mail (etwa {{dailyEmailEstimate}} pro Tag)"
few_per_day: "Sende mir für jeden neuen Beitrag eine E-Mail (etwa 2 pro Tag)"
2018-05-30 04:01:55 +08:00
warning: "Mailinglisten-Modus aktiviert. Einstellungen zur Benachrichtigung per E-Mail werden nicht berücksichtigt."
tag_settings: "Schlagwörter"
watched_tags: "Beobachtet"
2018-05-30 04:01:55 +08:00
watched_tags_instructions: "Du wirst automatisch alle neuen Themen mit diesen Schlagwörtern beobachten. Du wirst über alle neuen Beiträge und Themen benachrichtigt und die Anzahl der neuen Antworten wird bei den betroffenen Themen angezeigt."
tracked_tags: "Verfolgt"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
tracked_tags_instructions: "Du wirst automatisch alle Themen mit diesen Schlagwörtern verfolgen. Die Anzahl der neuen Antworten wird bei den betroffenen Themen angezeigt."
muted_tags: "Stummgeschaltet"
muted_tags_instructions: "Du erhältst keine Benachrichtigungen über neue Themen mit diesen Schlagwörtern und die Themen werden auch nicht in der Liste der aktuellen Themen erscheinen."
2014-08-01 22:32:56 +08:00
watched_categories: "Beobachtet"
watched_categories_instructions: "Du wirst automatisch alle neuen Themen in diesen Kategorien beobachten. Du wirst über alle neuen Beiträge und Themen benachrichtigt und die Anzahl der neuen Antworten wird bei den betroffenen Themen angezeigt."
2014-08-01 22:32:56 +08:00
tracked_categories: "Verfolgt"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
tracked_categories_instructions: "Du wirst automatisch alle Themen in diesen Kategorien verfolgen. Die Anzahl der neuen Beiträge wird neben dem Thema erscheinen."
watched_first_post_categories: "Ersten Beitrag beobachten"
watched_first_post_categories_instructions: "Du erhältst eine Benachrichtigung für den ersten Beitrag in jedem neuen Thema in diesen Kategorien."
2016-08-06 02:39:55 +08:00
watched_first_post_tags: "Ersten Beitrag beobachten"
watched_first_post_tags_instructions: "Du erhältst eine Benachrichtigung für den ersten Beitrag in jedem neuen Thema mit diesen Schlagwörtern."
2014-08-01 22:32:56 +08:00
muted_categories: "Stummgeschaltet"
2018-11-09 06:59:49 +08:00
muted_categories_instructions: "Du erhältst keine Benachrichtigungen über neue Themen in dieser Kategorie und die Themen werden auch nicht in der Liste der Kategorien oder der aktuellen Themen erscheinen."
2017-07-05 14:05:35 +08:00
no_category_access: "Moderaturen haben eingeschränkte Kategorien-Berechtigungen, Speichern ist nicht verfügbar."
2014-08-01 22:32:56 +08:00
delete_account: "Lösche mein Benutzerkonto"
2014-08-28 11:22:11 +08:00
delete_account_confirm: "Möchtest du wirklich dein Benutzerkonto permanent löschen? Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden!"
2014-08-01 22:32:56 +08:00
deleted_yourself: "Dein Benutzerkonto wurde erfolgreich gelöscht."
2018-04-24 21:59:30 +08:00
delete_yourself_not_allowed: "Bitte kontaktiere das Team, wenn du möchtest, dass dein Konto gelöscht wird."
2014-05-23 00:58:47 +08:00
unread_message_count: "Nachrichten"
2014-11-18 00:05:06 +08:00
admin_delete: "Löschen"
2015-04-02 00:46:57 +08:00
users: "Benutzer"
muted_users: "Stummgeschaltet"
2018-05-30 04:01:55 +08:00
muted_users_instructions: "Benachrichtigungen von diesen Benutzern werden unterdrückt."
2015-11-16 23:25:35 +08:00
muted_topics_link: "Zeige stummgeschaltete Themen"
watched_topics_link: "Zeige beobachtete Themen"
2017-05-10 01:29:38 +08:00
tracked_topics_link: "Zeige verfolgte Themen"
2016-03-29 02:04:04 +08:00
automatically_unpin_topics: "Angeheftete Themen automatisch loslösen, wenn ich deren letzten Beitrag gelesen habe."
2016-09-02 22:42:45 +08:00
apps: "Apps"
revoke_access: "Entziehe Zugriffsrecht"
2018-11-09 06:59:49 +08:00
undo_revoke_access: "Zugriffsrecht wiederherstellen"
2016-09-02 22:42:45 +08:00
api_approved: "Genehmigt:"
2018-09-05 06:47:04 +08:00
api_last_used_at: "Zuletzt benutzt am:"
2017-05-10 01:29:38 +08:00
theme: "Design"
2017-11-14 04:02:53 +08:00
home: "Standard-Startseite"
2017-12-01 04:31:58 +08:00
staged: "Vorbereitet"
2014-07-03 04:42:52 +08:00
staff_counters:
2014-09-23 23:47:42 +08:00
flags_given: "hilfreiche Meldungen"
2014-07-03 04:42:52 +08:00
flagged_posts: "gemeldete Beiträge"
deleted_posts: "gelöschte Beiträge"
suspensions: "Sperren"
warnings_received: "Warnungen"
messages:
all: "Alle"
2016-01-09 04:50:00 +08:00
inbox: "Posteingang"
sent: "Gesendet"
archive: "Archiv"
2015-12-15 01:30:21 +08:00
groups: "Meine Gruppen"
2016-01-09 04:50:00 +08:00
bulk_select: "Nachrichten auswählen"
2016-01-19 03:58:32 +08:00
move_to_inbox: "In Posteingang verschieben"
2016-02-05 02:35:14 +08:00
move_to_archive: "Archivieren"
2016-03-29 02:04:04 +08:00
failed_to_move: "Die ausgewählten Nachrichten konnten nicht verschoben werden. Vielleicht gibt es ein Netzwerkproblem."
2016-01-09 04:50:00 +08:00
select_all: "Alle auswählen"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
tags: "Schlagwörter"
2017-05-10 01:29:38 +08:00
preferences_nav:
account: "Konto"
profile: "Profil"
emails: "E-Mails"
notifications: "Benachrichtigungen"
categories: "Kategorien"
tags: "Schlagwörter"
interface: "Oberfläche"
apps: "Apps"
2013-05-28 19:00:33 +08:00
change_password:
success: "(E-Mail gesendet)"
in_progress: "(E-Mail wird gesendet)"
2013-05-28 19:00:33 +08:00
error: "(Fehler)"
2014-08-09 04:34:01 +08:00
action: "Sende eine E-Mail zum Zurücksetzen des Passworts"
2014-08-01 22:32:56 +08:00
set_password: "Passwort ändern"
2017-03-01 13:28:16 +08:00
choose_new: "Wähle ein neues Passwort"
choose: "Wähle ein Passwort"
second_factor_backup:
2018-09-05 06:47:04 +08:00
title: "Zwei-Faktor-Wiederherstellungs-Codes"
regenerate: "Erneuern"
disable: "Deaktivieren"
enable: "Aktivieren"
enable_long: "Wiederherstellungscodes aktivieren"
manage: "Wiederherstellungscodes verwalten"
copied_to_clipboard: "Wurde in Zwischenablage kopiert"
copy_to_clipboard_error: "Beim Kopieren in die Zwischenablage trat ein Fehler auf"
remaining_codes: "Du hast noch <strong>{{count}}</strong> Wiederherstellungscodes übrig."
2018-09-05 06:47:04 +08:00
codes:
title: "Wiederherstellungscodes generiert"
description: "Jeder dieser Wiederherstellungscodes kann nur einmal benutzt werden. Bewahre diese an einem sicheren aber verfügbaren Ort auf."
second_factor:
2018-05-30 04:01:55 +08:00
title: "Zwei-Faktor-Authentifizierung"
disable: "Zwei-Faktor-Authentifizierung deaktivieren"
2018-11-09 06:59:49 +08:00
enable: "Zwei-Faktor-Authentifizierung aktivieren, um das Benutzerkonto besser zu schützen"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
confirm_password_description: "Bitte bestätige dein Passwort um fortzufahren"
label: "Code"
2018-11-09 06:59:49 +08:00
rate_limit: "Bitte warte ein wenig, bevor du es mit einem anderen Authentifizierungscode versuchst."
2018-03-26 22:58:01 +08:00
enable_description: |
2018-11-05 18:58:41 +08:00
Scanne diesen QR-Code in einer unterstützten App (<a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+android" target="_blank">Android</a> <a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+ios" target="_blank">iOS</a>) und gib deinen Authentifizierungscode ein.
2018-03-26 22:58:01 +08:00
disable_description: "Bitte gib den Authentifizierungscode aus deiner App ein."
show_key_description: "Manuell eingeben"
extended_description: |
2018-11-05 18:58:41 +08:00
Zwei-Faktor-Authentifizierung (2FA) sichert dein Konto zusätzlich ab, indem sie zusätzlich zu deinem Passwort einen einmalig gültigen Code anfordert. Codes können auf <a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+android" target='_blank'>Android-</a> und <a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+ios">iOS-</a>-Geräten generiert werden.
2018-03-26 22:58:01 +08:00
oauth_enabled_warning: "Beachte bitte, dass soziale Anmelde-Methoden deaktiviert werden, sobald die Zwei-Faktor-Authentifizierung für dein Konto aktiviert ist."
change_about:
2014-08-01 22:32:56 +08:00
title: "„Über mich“ ändern"
2015-06-02 02:03:27 +08:00
error: "Beim Ändern dieses Wertes ist ein Fehler aufgetreten."
2013-03-10 23:44:07 +08:00
change_username:
title: "Benutzernamen ändern"
confirm: "Bist du dir ganz sicher, dass du deinen Benutzernamen ändern möchtest?"
taken: "Der Benutzername ist bereits vergeben."
invalid: "Der Benutzernamen ist nicht zulässig. Er darf nur Zahlen und Buchstaben enthalten."
2013-03-10 23:44:07 +08:00
change_email:
2014-08-01 22:32:56 +08:00
title: "E-Mail-Adresse ändern"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
taken: "Entschuldige, diese E-Mail-Adresse ist nicht verfügbar."
2014-08-01 22:32:56 +08:00
error: "Beim Ändern der E-Mail-Adresse ist ein Fehler aufgetreten. Möglicherweise wird diese Adresse schon benutzt."
success: "Wir haben eine E-Mail an die angegebene E-Mail-Adresse gesendet. Folge zur Bestätigung der Adresse bitte den darin enthaltenen Anweisungen."
2017-09-16 06:53:23 +08:00
success_staff: "Wir haben eine E-Mail an deine aktuelle Adresse geschickt. Bitte folge den Bestätigungsanweisungen."
change_avatar:
2015-01-29 02:56:53 +08:00
title: "Ändere dein Profilbild"
gravatar: "<a href='//gravatar.com/emails' target='_blank'>Gravatar</a>, basierend auf"
2015-06-02 02:03:27 +08:00
gravatar_title: "Ändere deinen Avatar auf der Gravatar-Webseite"
2018-11-09 06:59:49 +08:00
gravatar_failed: "Wir konnten kein Gravatar für diese E-Mail-Adresse finden."
2014-08-01 22:32:56 +08:00
refresh_gravatar_title: "Deinen Gravatar aktualisieren"
2015-01-29 02:56:53 +08:00
letter_based: "ein vom System zugewiesenes Profilbild"
uploaded_avatar: "Eigenes Bild"
uploaded_avatar_empty: "Eigenes Bild hinzufügen"
upload_title: "Lade dein Bild hoch"
2014-05-30 09:38:40 +08:00
upload_picture: "Bild hochladen"
2015-04-09 23:28:06 +08:00
image_is_not_a_square: "Achtung: Wir haben dein Bild zugeschnitten, weil Höhe und Breite nicht übereingestimmt haben."
2014-05-30 09:38:40 +08:00
change_profile_background:
title: "Profilhintergrund"
2014-11-18 00:05:06 +08:00
instructions: "Hintergrundbilder werden zentriert und haben eine Standardbreite von 850px."
2014-10-31 05:30:05 +08:00
change_card_background:
2014-11-18 00:05:06 +08:00
title: "Benutzerkarten-Hintergrund"
instructions: "Hintergrundbilder werden zentriert und haben eine Standardbreite von 590px."
2013-03-10 23:44:07 +08:00
email:
title: "E-Mail"
2018-08-08 00:05:45 +08:00
primary: "Primäre E-Mail-Adresse"
secondary: "Weitere E-Mail-Adressen"
no_secondary: "Keine weiteren E-Mail-Adressen"
2017-03-01 13:28:16 +08:00
instructions: "wird nicht öffentlich angezeigt"
2014-11-27 22:58:52 +08:00
ok: "Wir senden dir zur Bestätigung eine E-Mail"
invalid: "Bitte gib eine gültige E-Mail-Adresse ein"
authenticated: "Deine E-Mail-Adresse wurde von {{provider}} bestätigt"
2015-11-23 21:55:06 +08:00
frequency_immediately: "Wir werden dir sofort eine E-Mail senden, wenn du die betroffenen Inhalte noch nicht gelesen hast."
2014-12-08 01:02:13 +08:00
frequency:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "Wir werden dir nur dann eine E-Mail senden, wenn wir dich nicht innerhalb der letzten Minute gesehen haben."
other: "Wir werden dir nur dann eine E-Mail senden, wenn wir dich nicht innerhalb der letzten {{count}} Minuten gesehen haben."
2018-08-08 00:05:45 +08:00
associated_accounts:
title: "Zugehörige Konten"
connect: "Verbinden"
revoke: "Entziehen"
not_connected: "(nicht verbunden)"
2013-03-10 23:44:07 +08:00
name:
title: "Name"
2017-03-01 13:28:16 +08:00
instructions: "dein vollständiger Name (optional)"
2015-04-09 23:28:06 +08:00
instructions_required: "Dein vollständiger Name"
2014-11-27 22:58:52 +08:00
too_short: "Dein Name ist zu kurz"
ok: "Dein Name sieht in Ordnung aus"
2013-03-10 23:44:07 +08:00
username:
2014-08-01 22:32:56 +08:00
title: "Benutzername"
2017-03-01 13:28:16 +08:00
instructions: "einzigartig, keine Leerzeichen, kurz"
2014-11-27 22:58:52 +08:00
short_instructions: "Leute können dich mit @{{username}} erwähnen"
available: "Dein Benutzername ist verfügbar"
2013-03-10 23:44:07 +08:00
not_available: "Nicht verfügbar. Wie wäre es mit {{suggestion}}?"
2017-03-01 13:28:16 +08:00
not_available_no_suggestion: "Nicht verfügbar"
2014-11-27 22:58:52 +08:00
too_short: "Dein Benutzername ist zu kurz"
too_long: "Dein Benutzername ist zu lang"
2016-08-25 23:04:46 +08:00
checking: "Verfügbarkeit wird geprüft…"
2014-11-27 22:58:52 +08:00
prefilled: "E-Mail-Adresse entspricht diesem registrierten Benutzernamen"
2014-03-12 21:14:20 +08:00
locale:
title: "Oberflächensprache"
instructions: "Die Sprache der Forumsoberfläche. Diese Änderung tritt nach dem Neuladen der Seite in Kraft."
default: "(Standard)"
2017-04-08 00:53:39 +08:00
any: "(keine Einschränkung)"
2013-03-30 02:07:34 +08:00
password_confirmation:
title: "Wiederholung des Passworts"
2018-09-05 06:47:04 +08:00
auth_tokens:
title: "Kürzlich benutzte Geräte"
2018-10-12 22:39:59 +08:00
ip: "IP"
details: "Details"
log_out_all: "Überall abmelden"
active: "gerade aktiv"
not_you: "Das bist nicht du?"
show_all: "Alle anzeigen ({{count}})"
show_few: "Weniger anzeigen"
was_this_you: "Warst das du?"
2018-11-09 06:59:49 +08:00
was_this_you_description: "Wenn du das gewesen bist, empfehlen wir dir, dein Passwort zu ändern und dich überall abzumelden."
2018-10-12 22:39:59 +08:00
browser_and_device: "{{browser}} auf {{device}}"
2018-11-09 06:59:49 +08:00
secure_account: "Mein Konto absichern"
latest_post: "Dein letzter Beitrag…"
2013-03-11 03:57:48 +08:00
last_posted: "Letzter Beitrag"
last_emailed: "Letzte E-Mail"
last_seen: "Zuletzt gesehen"
2013-03-11 03:57:48 +08:00
created: "Mitglied seit"
2014-08-16 02:02:14 +08:00
log_out: "Abmelden"
2014-05-30 09:38:40 +08:00
location: "Wohnort"
2014-08-01 22:32:56 +08:00
website: "Website"
email_settings: "E-Mail"
2018-11-05 18:58:41 +08:00
hide_profile_and_presence: "Blende mein öffentliches Profil und Anwesenheitsfunktionen aus"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
text_size:
title: "Schriftgröße"
smaller: "Kleiner"
normal: "Normal"
larger: "Größer"
largest: "Am größten"
2016-03-24 00:53:27 +08:00
like_notification_frequency:
2016-03-29 02:04:04 +08:00
title: "Benachrichtigung für erhaltene Likes anzeigen"
always: "immer"
2018-05-30 04:01:55 +08:00
first_time_and_daily: "für den ersten Like sowie maximal täglich"
first_time: "nur für den ersten Like eines Beitrags"
2016-03-29 02:04:04 +08:00
never: "nie"
2016-03-24 00:53:27 +08:00
email_previous_replies:
2016-03-29 02:04:04 +08:00
title: "Füge vorherige Beiträge ans Ende von E-Mails an"
unless_emailed: "sofern noch nicht gesendet"
2016-03-24 00:53:27 +08:00
always: "immer"
never: "nie"
2013-03-10 23:44:07 +08:00
email_digests:
2018-11-09 06:59:49 +08:00
title: "Wenn ich nicht vorbeischaue, sende mir eine E-Mail-Zusammenfassung beliebter Themen und Antworten"
2016-03-24 00:53:27 +08:00
every_30_minutes: "alle 30 Minuten"
every_hour: "stündlich"
2013-03-10 23:44:07 +08:00
daily: "täglich"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
every_three_days: "alle drei Tage"
2013-03-10 23:44:07 +08:00
weekly: "wöchentlich"
2015-09-16 22:20:29 +08:00
every_two_weeks: "jede zweite Woche"
2016-06-10 00:37:41 +08:00
include_tl0_in_digests: "Inhalte neuer Benutzer in E-Mail-Zusammenfassung einschließen"
2016-03-29 21:57:11 +08:00
email_in_reply_to: "Einen Auszug aus dem beantworteten Beitrag in E-Mails einfügen."
2015-04-22 21:35:15 +08:00
email_direct: "Sende mir eine E-Mail, wenn mich jemand zitiert, auf meine Beiträge antwortet, meinen @Namen erwähnt oder mich zu einem Thema einlädt."
2015-04-09 23:28:06 +08:00
email_private_messages: "Sende mir eine E-Mail, wenn mir jemand eine Nachricht sendet."
2015-07-31 01:11:12 +08:00
email_always: "Benachrichtige mich per E-Mail auch während ich auf dieser Website aktiv bin"
other_settings: "Andere"
2014-08-01 22:32:56 +08:00
categories_settings: "Kategorien"
2013-03-10 23:44:07 +08:00
new_topic_duration:
2018-05-30 04:01:55 +08:00
label: "Themen als neu anzeigen, wenn"
2014-12-08 01:02:13 +08:00
not_viewed: "ich diese noch nicht betrachtet habe"
2014-08-09 04:34:01 +08:00
last_here: "seit meinem letzten Besuch erstellt"
2015-09-01 00:49:30 +08:00
after_1_day: "innerhalb des letzten Tages erstellt"
after_2_days: "in den letzten 2 Tagen erstellt"
after_1_week: "in der letzten Woche erstellt"
after_2_weeks: "in den letzten 2 Wochen erstellt"
2018-05-30 04:01:55 +08:00
auto_track_topics: "Betrachtete Themen automatisch folgen"
2013-03-10 23:44:07 +08:00
auto_track_options:
2016-03-29 02:04:04 +08:00
never: "nie"
2015-04-22 21:35:15 +08:00
immediately: "sofort"
2015-09-01 00:49:30 +08:00
after_30_seconds: "nach 30 Sekunden"
after_1_minute: "nach 1 Minute"
after_2_minutes: "nach 2 Minuten"
after_3_minutes: "nach 3 Minuten"
after_4_minutes: "nach 4 Minuten"
after_5_minutes: "nach 5 Minuten"
after_10_minutes: "nach 10 Minuten"
2016-10-20 21:19:09 +08:00
notification_level_when_replying: "Wenn ich in einem Thema antworte, setze das Thema auf"
2013-03-10 23:44:07 +08:00
invited:
2016-08-25 23:04:46 +08:00
search: "zum Suchen nach Einladungen hier eingeben…"
2013-03-10 23:44:07 +08:00
title: "Einladungen"
user: "Eingeladener Benutzer"
2015-08-20 20:03:13 +08:00
sent: "Gesendet"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
none: "Keine Einladungen anzuzeigen."
2015-10-15 20:49:04 +08:00
truncated:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "Zeige die erste Einladung."
other: "Zeige die ersten {{count}} Einladungen."
redeemed: "Angenommene Einladungen"
2015-07-31 01:11:12 +08:00
redeemed_tab: "Angenommen"
2015-09-01 00:49:30 +08:00
redeemed_tab_with_count: "Angenommen ({{count}})"
2014-08-01 22:32:56 +08:00
redeemed_at: "Angenommen"
pending: "Ausstehende Einladungen"
2015-07-31 01:11:12 +08:00
pending_tab: "Ausstehend"
2015-09-01 00:49:30 +08:00
pending_tab_with_count: "Ausstehend ({{count}})"
2014-08-01 22:32:56 +08:00
topics_entered: "Betrachtete Themen"
2013-03-10 23:44:07 +08:00
posts_read_count: "Gelesene Beiträge"
expired: "Diese Einladung ist abgelaufen."
2014-08-01 22:32:56 +08:00
rescind: "Einladung zurücknehmen"
rescinded: "Einladung zurückgenommen"
2017-07-05 14:05:35 +08:00
rescind_all: "Alle Eingeladungen entfernen"
rescinded_all: "Alle Einladungen wurden entfernt!"
rescind_all_confirm: "Alle Einladungen wirklich entfernen?"
2014-10-09 04:07:59 +08:00
reinvite: "Einladung erneut senden"
2016-06-10 00:37:41 +08:00
reinvite_all: "Alle Einladungen erneut senden"
2017-05-25 21:55:55 +08:00
reinvite_all_confirm: "Bist Du dir sicher alle Einladungen nochmals zu senden?"
2014-10-09 04:07:59 +08:00
reinvited: "Einladung erneut gesendet"
2016-06-10 00:37:41 +08:00
reinvited_all: "Alle Einladungen erneut gesendet!"
2013-03-10 23:44:07 +08:00
time_read: "Lesezeit"
days_visited: "Besuchstage"
account_age_days: "Konto-Alter in Tagen"
2014-05-30 09:38:40 +08:00
create: "Einladung versenden"
2015-10-15 20:49:04 +08:00
generate_link: "Einladungslink kopieren"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
link_generated: "Der Einladungslink wurde erfolgreich generiert!"
valid_for: "Der Einladungslink ist nur für die Adresse %{email} gültig"
2014-06-30 18:51:39 +08:00
bulk_invite:
2017-12-01 04:31:58 +08:00
none: "Du hast noch niemanden eingeladen. Verschicke eine individuelle Einladung, oder lade gleich mehrere Leute auf einmal durch <a href='https://meta.discourse.org/t/send-bulk-invites/16468'>Hochladen einer CSV-Datei</a> ein."
2014-07-03 04:42:52 +08:00
text: "Masseneinladung aus Datei"
2015-04-09 23:28:06 +08:00
success: "Die Datei wurde erfolgreich hochgeladen. Du erhältst eine Nachricht, sobald der Vorgang abgeschlossen ist."
2017-03-01 13:28:16 +08:00
error: "Die Datei sollte im CSV Format vorliegen."
2019-01-20 06:29:54 +08:00
confirmation_message: "Du bist dabei, E-Mail-Einladungen an jeden in der hochgeladenen Datei zu verschicken."
2013-03-10 23:44:07 +08:00
password:
title: "Passwort"
too_short: "Dein Passwort ist zu kurz."
2014-08-01 22:32:56 +08:00
common: "Das Passwort wird zu häufig verwendet."
2015-03-03 00:29:07 +08:00
same_as_username: "Dein Passwort entspricht deinem Benutzernamen."
2015-03-18 20:57:27 +08:00
same_as_email: "Dein Passwort entspricht deiner E-Mail-Adresse."
2014-11-27 22:58:52 +08:00
ok: "Dein Passwort sieht in Ordnung aus."
2017-03-01 13:28:16 +08:00
instructions: "mindestens %{count} Zeichen"
2016-02-02 17:51:43 +08:00
summary:
title: "Übersicht"
stats: "Statistiken"
2016-04-01 01:58:07 +08:00
time_read: "Lesezeit"
2017-12-01 04:31:58 +08:00
recent_time_read: "aktuelle Lesezeit"
2016-04-01 01:58:07 +08:00
topic_count:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "Thema erstellt"
other: "Themen erstellt"
2016-04-01 01:58:07 +08:00
post_count:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "Beitrag erstellt"
other: "Beiträge erstellt"
2016-06-10 00:37:41 +08:00
likes_given:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "gegeben"
other: "gegeben"
2016-06-10 00:37:41 +08:00
likes_received:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "vergeben"
other: "erhalten"
2016-04-01 01:58:07 +08:00
days_visited:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "Tag vorbeigekommen"
other: "Tage vorbeigekommen"
2017-12-01 04:31:58 +08:00
topics_entered:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "betrachtetes Thema"
other: "betrachtete Themen"
2016-04-01 01:58:07 +08:00
posts_read:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "Beitrag gelesen"
other: "Beiträge gelesen"
2016-06-10 00:37:41 +08:00
bookmark_count:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "Lesezeichen"
other: "Lesezeichen"
2016-02-02 17:51:43 +08:00
top_replies: "Die besten Beiträge"
2016-04-01 01:58:07 +08:00
no_replies: "Noch keine Antworten."
more_replies: "weitere Beiträge"
2016-02-02 17:51:43 +08:00
top_topics: "Die besten Themen"
2016-04-01 01:58:07 +08:00
no_topics: "Noch keine Themen."
2016-02-02 17:51:43 +08:00
more_topics: "weitere Themen"
2016-04-01 01:58:07 +08:00
top_badges: "Die besten Abzeichen"
no_badges: "Noch keine Abzeichen."
2016-02-02 17:51:43 +08:00
more_badges: "weitere Abzeichen"
2016-06-10 00:37:41 +08:00
top_links: "Die besten Links"
no_links: "Noch keine Links."
2017-01-07 04:53:03 +08:00
most_liked_by: "Häufigste Likes von"
most_liked_users: "Häufigste Likes für"
2016-06-10 00:37:41 +08:00
most_replied_to_users: "Häufigste Antworten an"
2017-01-07 04:53:03 +08:00
no_likes: "Noch keine Likes."
2018-08-08 00:05:45 +08:00
top_categories: "Top-Kategorien"
topics: "Themen"
replies: "Antworten"
2013-03-10 23:44:07 +08:00
ip_address:
title: "Letzte IP-Adresse"
2014-05-15 00:37:00 +08:00
registration_ip_address:
2014-08-01 22:32:56 +08:00
title: "IP-Adresse bei Registrierung"
2015-01-29 02:56:53 +08:00
avatar:
title: "Profilbild"
2015-06-03 23:09:08 +08:00
header_title: "Profil. Nachrichten, Lesezeichen und Einstellungen"
title:
2014-08-01 22:32:56 +08:00
title: "Titel"
2018-04-13 22:32:39 +08:00
none: "(keiner)"
2013-03-10 23:44:07 +08:00
filters:
all: "Alle"
stream:
posted_by: "Verfasst von"
2013-03-10 23:44:07 +08:00
sent_by: "Gesendet von"
2015-04-09 23:28:06 +08:00
private_message: "Nachricht"
the_topic: "das Thema"
2016-08-25 23:04:46 +08:00
loading: "Wird geladen…"
2014-07-17 13:03:49 +08:00
errors:
prev_page: "während des Ladens"
reasons:
network: "Netzwerkfehler"
2014-08-28 11:22:11 +08:00
server: "Server-Fehler"
forbidden: "Zugriff verweigert"
2014-07-17 13:03:49 +08:00
unknown: "Fehler"
2015-10-10 23:11:28 +08:00
not_found: "Seite nicht gefunden"
2014-07-17 13:03:49 +08:00
desc:
network: "Bitte überprüfe deine Netzwerkverbindung."
2014-08-01 22:32:56 +08:00
network_fixed: "Sieht aus, als wäre es wieder da."
2014-08-28 11:22:11 +08:00
server: "Fehlercode: {{status}}"
2014-09-23 23:47:42 +08:00
forbidden: "Du darfst das nicht ansehen."
2015-10-10 23:11:28 +08:00
not_found: "Hoppla! Die Anwendung hat versucht eine URL zu laden, die nicht existiert."
2014-08-01 22:32:56 +08:00
unknown: "Etwas ist schief gelaufen."
2014-07-17 13:03:49 +08:00
buttons:
2014-08-01 22:32:56 +08:00
back: "Zurück"
again: "Erneut versuchen"
fixed: "Seite laden"
2013-03-10 23:44:07 +08:00
close: "Schließen"
2014-08-18 23:17:59 +08:00
assets_changed_confirm: "Diese Website wurde gerade aktualisiert. Neu laden für die neuste Version?"
2014-11-27 22:58:52 +08:00
logout: "Du wurdest abgemeldet."
refresh: "Aktualisieren"
2014-03-12 21:14:20 +08:00
read_only_mode:
2016-04-21 07:18:07 +08:00
enabled: "Diese Website befindet sich im Nur-Lesen-Modus. Du kannst weiterhin Inhalte lesen, aber das Erstellen von Beiträgen, Vergeben von Likes und Durchführen einiger weiterer Aktionen ist derzeit nicht möglich."
2014-08-28 11:22:11 +08:00
login_disabled: "Die Anmeldung ist deaktiviert während sich die Website im Nur-Lesen-Modus befindet."
2016-03-28 16:30:18 +08:00
logout_disabled: "Die Abmeldung ist deaktiviert während sich die Website im Nur-Lesen-Modus befindet."
2018-11-05 18:58:41 +08:00
too_few_topics_and_posts_notice: "Lass' <a href='https://blog.discourse.org/2014/08/building-a-discourse-community/'>die Diskussionen starten!</a> Es existieren bisher <strong>%{currentTopics} von %{requiredTopics}</strong> benötigten Themen und <strong>%{currentPosts} von %{requiredPosts}</strong> benötigten Beiträgen. Neue Besucher benötigen bestehende Konversationen, die sie lesen und auf die sie antworten können."
too_few_topics_notice: "Lass' <a href='https://blog.discourse.org/2014/08/building-a-discourse-community/'>die Diskussionen starten!</a> Es existieren bisher <strong>%{currentTopics} von %{requiredTopics}</strong> benötigten Themen. Neue Besucher benötigen bestehende Konversationen, die sie lesen und auf die sie antworten können."
too_few_posts_notice: "Lass' <a href='https://blog.discourse.org/2014/08/building-a-discourse-community/'>die Diskussionen starten!</a> Es existieren bisher <strong>%{currentPosts} von %{requiredPosts}</strong> benötigten Beiträgen. Neue Besucher benötigen bestehende Konversationen, die sie lesen und auf die sie antworten können."
2016-04-01 01:58:07 +08:00
logs_error_rate_notice:
2016-08-23 20:52:48 +08:00
reached: "<b>%{relativeAge}</b> <a href='%{url}' target='_blank'>%{rate}</a> hat die eingestellte Grenze für die Site von %{siteSettingRate} erreicht."
exceeded: "<b>%{relativeAge}</b> <a href='%{url}' target='_blank'>%{rate}</a> hat die eingestellte Grenze für die Site von %{siteSettingRate} überschritten."
2016-04-01 01:58:07 +08:00
rate:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "ein Fehler/%{duration}"
other: "%{count} Fehler/%{duration}"
2016-08-25 23:04:46 +08:00
learn_more: "mehr erfahren…"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
all_time: "gesamt"
all_time_desc: "Erstellte Themen"
year: "Jahr"
year_desc: "Themen, die in den letzten 365 Tagen erstellt wurden"
month: "Monat"
month_desc: "Themen, die in den letzten 30 Tagen erstellt wurden"
week: "Woche"
week_desc: "Themen, die in den letzten 7 Tagen erstellt wurden"
day: "Tag"
2013-03-10 23:44:07 +08:00
first_post: Erster Beitrag
mute: Stummschalten
2014-08-01 22:32:56 +08:00
unmute: Stummschaltung aufheben
2017-11-14 04:02:53 +08:00
last_post: Geschrieben
time_read: Gelesen
2019-01-20 06:29:54 +08:00
time_read_recently: "%{time_read} aktuell"
time_read_tooltip: "%{time_read} Lesezeit insgesamt"
time_read_recently_tooltip: "%{time_read} Lesezeit insgesamt (%{recent_time_read} in den letzten 60 Tagen)"
2015-04-22 21:35:15 +08:00
last_reply_lowercase: letzte Antwort
replies_lowercase:
one: Antwort
other: Antworten
2015-09-21 20:21:42 +08:00
signup_cta:
sign_up: "Registrieren"
hide_session: "Erinnere mich morgen"
2015-09-24 20:38:25 +08:00
hide_forever: "Nein danke"
2015-10-15 20:49:04 +08:00
hidden_for_session: "In Ordnung, ich frag dich morgen wieder. Du kannst dir auch jederzeit unter „Anmelden“ ein Benutzerkonto erstellen."
2018-09-05 06:47:04 +08:00
intro: "Hallo! Es sieht so aus, als ob dir diese Diskussion gefällt, aber Du hast bislang noch kein Konto angelegt."
2018-08-30 21:40:15 +08:00
value_prop: "Wenn du ein Benutzerkonto anlegst, merken wir uns, was du gelesen hast, damit du immer dort fortsetzen kannst, wo du aufgehört hast. Du kannst auch Benachrichtigungen hier oder per E-Mail erhalten, wenn jemand auf deine Beiträge antwortet. Beiträge, die dir gefallen, kannst du mit einem Like versehen und diese Freude mit allen teilen. :heartpulse:"
2013-11-19 01:48:26 +08:00
summary:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
enabled_description: "Du siehst gerade eine Zusammenfassung des Themas: die interessantesten Beiträge, die von der Community bestimmt wurden."
2016-03-28 16:30:18 +08:00
description: "Es gibt <b>{{replyCount}}</b> Antworten."
description_time: "Es gibt <b>{{replyCount}}</b> Antworten mit einer geschätzten Lesezeit von <b>{{readingTime}} Minuten</b>."
2019-01-20 06:29:54 +08:00
enable: "Zusammenfassung vom Thema erstellen"
disable: "Alle Beiträge anzeigen"
2014-07-25 21:35:28 +08:00
deleted_filter:
2014-11-18 00:05:06 +08:00
enabled_description: "Dieses Thema enthält gelöschte Beiträge, die derzeit versteckt sind."
disabled_description: "Gelöschte Beiträge werden in diesem Thema angezeigt."
2014-07-25 21:35:28 +08:00
enable: "Gelöschte Beiträge ausblenden"
2014-08-18 23:17:59 +08:00
disable: "Gelöschte Beiträge anzeigen"
2013-03-10 23:44:07 +08:00
private_message_info:
2015-04-09 23:28:06 +08:00
title: "Nachricht"
2018-09-05 06:47:04 +08:00
invite: "Lade andere ein"
edit: "Hinzufügen oder Entfernen"
2017-10-30 22:55:44 +08:00
leave_message: "Möchtest du diese Nachricht wirklich verlassen?"
2015-04-09 23:28:06 +08:00
remove_allowed_user: "Willst du {{name}} wirklich aus dieser Unterhaltung entfernen?"
remove_allowed_group: "Willst du {{name}} wirklich aus dieser Unterhaltung entfernen?"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
email: "E-Mail-Adresse"
username: "Benutzername"
last_seen: "Zuletzt gesehen"
created: "Erstellt"
created_lowercase: "erstellt"
trust_level: "Vertrauensstufe"
search_hint: "Benutzername, E-Mail- oder IP-Adresse"
2013-03-10 23:44:07 +08:00
create_account:
2016-12-08 23:05:03 +08:00
disclaimer: "Mit der Registrierung erklären Sie sich mit der <a href='{{privacy_link}}'>Datenschutzerklärung</a> und unseren <a href='{{tos_link}}'>Nutzungsbedingungen</a> einverstanden."
2014-08-01 22:32:56 +08:00
title: "Neues Benutzerkonto erstellen"
failed: "Etwas ist fehlgeschlagen. Vielleicht ist diese E-Mail-Adresse bereits registriert. Versuche den 'Passwort vergessen'-Link."
2013-03-10 23:44:07 +08:00
forgot_password:
2015-04-02 00:46:57 +08:00
title: "Passwort zurücksetzen"
2013-03-10 23:44:07 +08:00
action: "Ich habe mein Passwort vergessen"
2014-08-18 23:17:59 +08:00
invite: "Gib deinen Benutzernamen oder deine E-Mail-Adresse ein. Wir senden dir eine E-Mail zum Zurücksetzen des Passworts."
2013-03-10 23:44:07 +08:00
reset: "Passwort zurücksetzen"
2014-08-01 22:32:56 +08:00
complete_username: "Wenn ein Benutzerkonto dem Benutzernamen <b>%{username}</b> entspricht, solltest du in Kürze eine E-Mail mit Anweisungen zum Zurücksetzen deines Passwortes erhalten."
complete_email: "Wenn ein Benutzerkonto der E-Mail <b>%{email}</b> entspricht, solltest du in Kürze eine E-Mail mit Anweisungen zum Zurücksetzen deines Passwortes erhalten."
2014-09-23 23:47:42 +08:00
complete_username_found: "Wir haben ein zum Benutzername <b>%{username}</b> gehörendes Konto gefunden. Du solltest in Kürze eine E-Mail mit Anweisungen zum Zurücksetzen deines Passwortes erhalten."
complete_email_found: "Wir haben ein zu <b>%{email}</b> gehörendes Benutzerkonto gefunden. Du solltest in Kürze eine E-Mail mit Anweisungen zum Zurücksetzen deines Passwortes erhalten."
complete_username_not_found: "Es gibt kein Konto mit dem Benutzernamen <b>%{username}</b>"
complete_email_not_found: "Es gibt kein Benutzerkonto für <b>%{email}</b>"
help: "E-Mail nicht angekommen? Bitte prüfe zuerst deinen Spam-Ordner. <p>Nicht sicher, welche E-Mail-Adresse du verwendet hast? Gib eine E-Mail-Adresse ein und wir werden dir sagen, ob sie hier existiert.</p><p>Falls du keinen Zugriff mehr auf die hinterlegte E-Mail-Adresse deines Kontos hast, kontaktiere bitte <a href='%{basePath}/about'>unser hilfsbereites Team. </a></p>"
2017-07-05 14:05:35 +08:00
button_ok: "OK"
button_help: "Hilfe"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
email_login:
link_label: "Sende mir einen Anmeldelink"
button_label: "über E-Mail"
complete_username: "Sofern ein Benutzerkonto mit dem Benutzername <b>%{username}</b> existiert, solltest du in Kürze eine E-Mail mit einem Anmeldelink erhalten."
complete_email: "Sofern ein Benutzerkonto für <b>%{email}</b> existiert, solltest du in Kürze eine E-Mail mit einem Anmeldelink erhalten."
complete_username_found: "Wir haben ein Benutzerkonto mit dem Benutzername <b>%{username}</b> gefunden, du solltest in Kürze einen Anmeldelink erhalten."
complete_email_found: "Wir haben ein Benutzerkonto für <b>%{email}</b> erhalten, du solltest in Kürze einen Anmeldelink erhalten."
complete_username_not_found: "Es existiert kein Benutzerkonto mit dem Benutzername <b>%{username}</b>."
complete_email_not_found: "Es existiert kein Benutzerkonto für <b>%{email}</b>."
2013-03-10 23:44:07 +08:00
login:
2014-08-16 02:02:14 +08:00
title: "Anmelden"
2014-05-30 09:38:40 +08:00
username: "Benutzername"
2013-03-10 23:44:07 +08:00
password: "Passwort"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
second_factor_title: "Zwei-Faktor-Authentifizierung"
second_factor_description: "Bitte gib den Authentifizierungscode aus deiner App ein:"
second_factor_backup: "<a href>Anmeldung mit einem Wiederherstellungscode</a>"
second_factor_backup_title: "Zwei-Faktor-Wiederherstellung"
second_factor_backup_description: "Bitte gib einen deiner Wiederherstellungs-Codes ein:"
second_factor: "<a href>Anmeldung mit Authenticator-App</a>"
2014-08-18 23:17:59 +08:00
email_placeholder: "E-Mail oder Benutzername"
2014-07-25 21:35:28 +08:00
caps_lock_warning: "Feststelltaste ist aktiviert"
2013-03-10 23:44:07 +08:00
error: "Unbekannter Fehler"
2018-08-08 00:05:45 +08:00
cookies_error: "Dein Browser scheint Cookies deaktiviert zu haben. Du kannst dich möglicherweise nicht anmelden, ohne diese zu aktivieren."
2015-07-31 01:11:12 +08:00
rate_limit: "Warte bitte ein wenig, bevor du erneut versuchst dich anzumelden."
2018-03-26 22:58:01 +08:00
blank_username: "Bitte gib deine E-Mail-Adresse oder deinen Benutzernamen ein."
2014-08-01 22:32:56 +08:00
blank_username_or_password: "Bitte gib deine E-Mail-Adresse oder deinen Benutzernamen und dein Passwort ein."
2019-01-20 06:29:54 +08:00
reset_password: "Passwort zurücksetzen"
2016-08-25 23:04:46 +08:00
logging_in: "Anmeldung läuft…"
or: "Oder"
2016-08-25 23:04:46 +08:00
authenticating: "Authentifiziere…"
2017-03-20 23:04:34 +08:00
awaiting_activation: "Dein Konto ist noch nicht aktiviert. Verwende den 'Passwort vergessen'-Link, um eine weitere E-Mail mit Anweisungen zur Aktivierung zu erhalten."
2017-01-05 02:13:08 +08:00
awaiting_approval: "Dein Konto wurde noch nicht von einem Team-Mitglied genehmigt. Du bekommst eine E-Mail, sobald das geschehen ist."
2014-09-05 00:18:58 +08:00
requires_invite: "Entschuldige, der Zugriff auf dieses Forum ist nur mit einer Einladung möglich."
2014-11-27 22:58:52 +08:00
not_activated: "Du kannst dich noch nicht anmelden. Wir haben dir schon eine E-Mail zur Aktivierung an <b>{{sentTo}}</b> geschickt. Bitte folge den Anweisungen in dieser E-Mail, um dein Benutzerkonto zu aktivieren."
2015-03-18 20:57:27 +08:00
not_allowed_from_ip_address: "Von dieser IP-Adresse darfst du dich nicht anmelden."
admin_not_allowed_from_ip_address: "Von dieser IP-Adresse darfst du dich nicht als Administrator anmelden."
2014-12-04 22:18:21 +08:00
resend_activation_email: "Klicke hier, um eine neue Aktivierungsmail zu schicken."
2018-03-26 22:58:01 +08:00
omniauth_disallow_totp: "Für dein Benutzerkonto ist die Zwei-Faktor-Authentifizierung aktiviert. Bitte melde dich mit deinem Passwort an."
2017-05-10 01:29:38 +08:00
resend_title: "Aktivierungsmail erneut senden"
change_email: "E-Mail-Adresse ändern"
provide_new_email: "Gib eine neue Adresse an und wir senden deine Bestätigungsmail erneut."
submit_new_email: "E-Mail-Adresse aktualisieren"
2014-08-18 23:17:59 +08:00
sent_activation_email_again: "Wir haben dir eine weitere E-Mail zur Aktivierung an <b>{{currentEmail}}</b> geschickt. Es könnte ein paar Minuten dauern, bis diese ankommt; sieh auch im Spam-Ordner nach."
2019-01-20 06:29:54 +08:00
sent_activation_email_again_generic: "Wir haben eine weitere Aktivierungsmail verschickt. Es könnte ein paar Minuten dauern, bis diese ankommt; schaue auch im Spam-Ordner nach."
2016-01-19 03:58:32 +08:00
to_continue: "Melde dich bitte an"
preferences: "Du musst angemeldet sein, um deine Benutzereinstellungen bearbeiten zu können."
forgot: "Ich kann mich nicht an meine Zugangsdaten erinnern"
2017-03-01 13:28:16 +08:00
not_approved: "Dein Benutzerkonto wurde noch nicht genehmigt. Du wirst per E-Mail benachrichtigt, sobald du dich anmelden kannst."
2014-05-30 09:38:40 +08:00
google_oauth2:
2018-08-08 00:05:45 +08:00
name: "Google"
2014-05-30 09:38:40 +08:00
title: "mit Google"
2014-08-01 22:32:56 +08:00
message: "Authentifiziere mit Google (stelle sicher, dass keine Pop-up-Blocker aktiviert sind)"
2013-03-10 23:44:07 +08:00
twitter:
2018-08-08 00:05:45 +08:00
name: "Twitter"
title: "mit Twitter"
2014-08-01 22:32:56 +08:00
message: "Authentifiziere mit Twitter (stelle sicher, dass keine Pop-up-Blocker aktiviert sind)"
2016-03-24 00:53:27 +08:00
instagram:
2018-08-08 00:05:45 +08:00
name: "Instagram"
2016-03-24 00:53:27 +08:00
title: "mit Instagram"
2016-03-28 16:30:18 +08:00
message: "Authentifiziere mit Instagram (stelle sicher, dass keine Pop-up-Blocker aktiviert sind)"
2013-03-10 23:44:07 +08:00
facebook:
2018-08-08 00:05:45 +08:00
name: "Facebook"
title: "mit Facebook"
2014-08-01 22:32:56 +08:00
message: "Authentifiziere mit Facebook (stelle sicher, dass keine Pop-up-Blocker aktiviert sind)"
2013-03-10 23:44:07 +08:00
yahoo:
2018-08-08 00:05:45 +08:00
name: "Yahoo"
2014-08-01 22:32:56 +08:00
title: "mit Yahoo"
message: "Authentifiziere mit Yahoo (stelle sicher, dass keine Pop-up-Blocker aktiviert sind)"
2013-03-10 23:44:07 +08:00
github:
2018-08-08 00:05:45 +08:00
name: "GitHub"
title: "mit GitHub"
2014-08-01 22:32:56 +08:00
message: "Authentifiziere mit GitHub (stelle sicher, dass keine Pop-up-Blocker aktiviert sind)"
2017-03-01 13:28:16 +08:00
invites:
accept_title: "Einladung"
welcome_to: "Willkommen bei %{site_name}!"
invited_by: "Du wurdest eingeladen von: "
2017-03-20 23:04:34 +08:00
social_login_available: "Du wirst dich auch über andere sozialen Netzwerken mit dieser E-Mail-Adresse anmelden können."
2017-03-01 13:28:16 +08:00
your_email: "Die E-Mail-Adresse deines Benutzerkontos ist <b>%{email}</b>"
accept_invite: "Einladung annehmen"
success: "Dein Konto wurde erstellt und du bist jetzt angemeldet."
2017-07-05 14:05:35 +08:00
name_label: "Name"
2017-06-19 11:39:10 +08:00
password_label: "Wähle ein Passwort"
optional_description: "(optional)"
2017-03-01 13:28:16 +08:00
password_reset:
continue: "Weiter zu %{site_name}"
2016-07-28 05:44:16 +08:00
emoji_set:
apple_international: "Apple"
google: "Google"
twitter: "Twitter"
emoji_one: "Emoji One"
win10: "Windows 10"
2017-08-16 23:36:35 +08:00
google_classic: "Google Classic"
2017-07-05 14:05:35 +08:00
facebook_messenger: "Facebook Messenger"
2016-08-25 23:04:46 +08:00
category_page_style:
categories_only: "nur Kategorien"
2016-09-02 22:42:45 +08:00
categories_with_featured_topics: "Kategorien mit empfohlenen Themen"
2016-08-25 23:04:46 +08:00
categories_and_latest_topics: "Kategorien und aktuelle Themen"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
categories_and_top_topics: "Kategorien und angesagte Themen"
2018-11-05 18:58:41 +08:00
categories_boxes: "Boxen mit Unterkategorien"
2018-10-12 22:39:59 +08:00
categories_boxes_with_topics: "Spalten mit hervorgehobenen Themen"
2015-11-21 01:55:08 +08:00
shortcut_modifier_key:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
shift: "Umschalt"
ctrl: "Strg"
alt: "Alt"
2018-05-17 06:08:33 +08:00
conditional_loading_section:
loading: Wird geladen…
select_kit:
2017-09-16 06:53:23 +08:00
default_header_text: Auswählen…
no_content: Keine Treffer gefunden
filter_placeholder: Suchen…
2018-09-05 06:47:04 +08:00
filter_placeholder_with_any: Suchen oder erzeugen
2018-03-26 22:58:01 +08:00
create: "Erstelle: '{{content}}'"
2018-04-28 01:20:04 +08:00
max_content_reached:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "Du kannst nur einen Eintrag auswählen."
other: "Du kannst nur {{count}} Einträge auswählen."
2018-04-28 01:20:04 +08:00
min_content_not_reached:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "Wähle mindestens einen Eintrag aus."
other: "Wähle mindestens {{count}} Einträge aus."
2017-08-16 23:36:35 +08:00
emoji_picker:
filter_placeholder: Emoji suchen
people: Personen
nature: Natur
food: Lebensmittel
activity: Aktivität
travel: Reisen
objects: Objekte
celebration: Feiern
custom: Benutzerdefinierte Emojis
recent: Zuletzt verwendet
default_tone: Keine Hautfarbe
light_tone: Helle Hautfarbe
medium_light_tone: Mittel-helle Hautfarbe
medium_tone: Mittlere Hautfarbe
medium_dark_tone: Mittel-dunkle Hautfarbe
dark_tone: Dunkle Hautfarbe
2018-03-26 22:58:01 +08:00
shared_drafts:
title: "Gemeinsame Vorlagen"
notice: "Das Thema ist nur sichtbar für die, die die <b>{{category}}</b>-Kategorie sehen können."
destination_category: "Ziel-Kategorie"
publish: "Gemeinsame Vorlage veröffentlichen"
confirm_publish: "Bist du sicher, dass du diese Vorlage veröffentlichten möchtest?"
publishing: "Thema wird veröffentlicht..."
2013-03-10 23:44:07 +08:00
composer:
2016-02-02 17:51:43 +08:00
emoji: "Emoji :)"
2016-08-25 23:04:46 +08:00
more_emoji: "mehr…"
2015-09-21 20:21:42 +08:00
options: "Optionen"
whisper: "flüstern"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
unlist: "unsichtbar"
2017-07-05 14:05:35 +08:00
blockquote_text: "Blockquote"
add_warning: "Dies ist eine offizielle Warnung."
2015-09-21 20:21:42 +08:00
toggle_whisper: "Flüstermodus umschalten"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
toggle_unlisted: "Unsichtbar umschalten"
2014-08-01 22:32:56 +08:00
posting_not_on_topic: "Auf welches Thema möchtest du antworten?"
2016-08-25 23:04:46 +08:00
saving_draft_tip: "wird gespeichert…"
2013-03-10 23:44:07 +08:00
saved_draft_tip: "gespeichert"
saved_local_draft_tip: "lokal gespeichert"
2016-08-25 23:04:46 +08:00
similar_topics: "Dein Thema hat Ähnlichkeit mit…"
2013-03-30 02:07:34 +08:00
drafts_offline: "Entwürfe offline"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
edit_conflict: "Konflikt bearbeiten"
2017-12-30 03:51:53 +08:00
group_mentioned_limit: "<b>Warnung!</b> Du erwähnst <a href='{{group_link}}'>{{group}}</a>, aber diese Gruppe hat mehr Mitglieder als der Administrator als die maximale Anzahl von {{max}} Benutzern eingestellt hat, die gleichzeitig erwähnt werden können. Keiner davon wird benachrichtigt."
2016-09-02 22:42:45 +08:00
group_mentioned:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "Indem du {{group}} erwähnst, bist du dabei, <a href='{{group_link}}'>eine Person</a> zu benachrichtigen bist du dir sicher?"
other: "Indem du {{group}} erwähnst, bist du dabei, <a href='{{group_link}}'>{{count}} Personen</a> zu benachrichtigen bist du dir sicher?"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
cannot_see_mention:
category: "Du hast {{username}} erwähnt, aber diese Person wird nicht benachrichtigt da sie keinen Zugriff auf diese Kategorie hat. Füge sie einer Gruppe hinzu die Zugriff auf diese Kategorie hat."
private: "Du hast {{username}} erwähnt, aber diese Person wird nicht benachrichtigt da sie diese persönliche Nachricht nicht sehen kann. Lade sie zu dieser PM ein."
2017-05-29 14:53:49 +08:00
duplicate_link: "Es sieht so aus als wäre dein Link auf <b>{{domain}}</b> in dem Thema bereits geschrieben worden von <b>@{{username}}</b> in <a href='{{post_url}}'>einer Antwort vor {{ago}}</a> bist du sicher, dass du ihn noch einmal schreiben möchtest?"
2013-05-28 19:00:33 +08:00
error:
2014-05-03 02:01:27 +08:00
title_missing: "Titel ist erforderlich"
title_too_short: "Titel muss mindestens {{min}} Zeichen lang sein"
title_too_long: "Titel darf maximal {{max}} Zeichen lang sein"
2014-08-01 22:32:56 +08:00
post_missing: "Beitrag darf nicht leer sein"
2014-05-03 02:01:27 +08:00
post_length: "Beitrag muss mindestens {{min}} Zeichen lang sein"
2018-12-14 23:34:12 +08:00
try_like: "Hast du schon die {{heart}}-Schaltfläche ausprobiert?"
2014-08-01 22:32:56 +08:00
category_missing: "Du musst eine Kategorie auswählen"
2018-04-24 21:59:30 +08:00
tags_missing: "Du musst mindestens %{count} Schlagwörter wählen."
2017-03-01 13:28:16 +08:00
save_edit: "Speichern"
2018-11-09 06:59:49 +08:00
overwrite_edit: "Bearbeitung überschreiben"
2014-08-01 22:32:56 +08:00
reply_original: "Auf das ursprünglichen Thema antworten"
2013-03-30 02:07:34 +08:00
reply_here: "Hier antworten"
2013-03-10 23:44:07 +08:00
reply: "Antworten"
2013-03-30 02:07:34 +08:00
cancel: "Abbrechen"
2013-03-10 23:44:07 +08:00
create_topic: "Thema erstellen"
2015-04-09 23:28:06 +08:00
create_pm: "Nachricht"
2017-11-14 04:02:53 +08:00
create_whisper: "Flüstern"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
create_shared_draft: "Erstelle gemeinsame Vorlage"
2018-04-13 22:32:39 +08:00
edit_shared_draft: "Gemeinsame Vorlage bearbeiten"
2014-08-01 22:32:56 +08:00
title: "Oder drücke Strg+Eingabetaste"
users_placeholder: "Benutzer hinzufügen"
title_placeholder: "Um was geht es in dieser Diskussion? Schreib einen kurzen Satz."
2016-12-29 02:45:25 +08:00
title_or_link_placeholder: "Gib einen Titel ein oder füge einen Link ein"
edit_reason_placeholder: "Warum bearbeitest du?"
2014-08-09 04:34:01 +08:00
show_edit_reason: "(Bearbeitungsgrund hinzufügen)"
2016-12-29 02:45:25 +08:00
topic_featured_link_placeholder: "Gib einen Link, der mit dem Titel angezeigt wird."
2017-12-01 04:31:58 +08:00
remove_featured_link: "Link aus Thema entfernen."
2015-09-24 20:38:25 +08:00
reply_placeholder: "Schreib hier. Verwende Markdown, BBCode oder HTML zur Formatierung. Füge Bilder ein oder ziehe sie herein."
2018-03-26 22:58:01 +08:00
reply_placeholder_no_images: "Schreib hier. Verwende Markdown, BBCode oder HTML zur Formatierung."
2018-04-24 21:59:30 +08:00
reply_placeholder_choose_category: "Du musst eine Kategorie auswählen, bevor du hier schreiben kannst."
view_new_post: "Sieh deinen neuen Beitrag an."
2015-11-16 23:25:35 +08:00
saving: "Wird gespeichert"
2013-03-10 23:44:07 +08:00
saved: "Gespeichert!"
2014-11-18 00:05:06 +08:00
saved_draft: "Ein Beitrag ist in Arbeit. Zum Fortsetzen hier klicken."
2016-08-25 23:04:46 +08:00
uploading: "Wird hochgeladen…"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
show_preview: "Vorschau anzeigen &raquo;"
hide_preview: "&laquo; Vorschau ausblenden"
quote_post_title: "Ganzen Beitrag zitieren"
2016-08-25 23:04:46 +08:00
bold_label: "F"
bold_title: "Fettgedruckt"
bold_text: "Fettgedruckter Text"
2016-08-25 23:04:46 +08:00
italic_label: "K"
italic_title: "Betonung"
italic_text: "Betonter Text"
2018-05-30 04:01:55 +08:00
link_title: "Link"
2014-08-09 04:34:01 +08:00
link_description: "gib hier eine Link-Beschreibung ein"
2018-05-30 04:01:55 +08:00
link_dialog_title: "Link einfügen"
link_optional_text: "Optionaler Titel"
2018-11-05 18:58:41 +08:00
link_url_placeholder: "https://example.com"
2014-08-09 04:34:01 +08:00
quote_title: "Zitat"
quote_text: "Zitat"
code_title: "Vorformatierter Text"
code_text: "vorformatierten Text mit 4 Leerzeichen einrücken"
paste_code_text: "Tippe oder füge den Code hier ein"
2014-08-09 04:34:01 +08:00
upload_title: "Upload"
upload_description: "gib hier eine Beschreibung des Uploads ein"
2013-03-10 23:44:07 +08:00
olist_title: "Nummerierte Liste"
2018-05-30 04:01:55 +08:00
ulist_title: "Liste"
list_item: "Listenelement"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
toggle_direction: "Schreibrichtung wechseln"
help: "Hilfe zur Markdown-Formatierung"
2017-12-01 04:31:58 +08:00
collapse: "Editor minimieren"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
open: "Editor öffnen"
2017-12-01 04:31:58 +08:00
abandon: "Editor schließen und Entwurf verwerfen"
2018-11-05 18:58:41 +08:00
enter_fullscreen: "Vollbild-Editor öffnen"
exit_fullscreen: "Vollbild-Editor verlassen"
2015-11-16 23:25:35 +08:00
modal_ok: "OK"
modal_cancel: "Abbrechen"
2015-12-01 03:23:26 +08:00
cant_send_pm: "Entschuldige, aber du kannst keine Nachricht an %{username} senden."
2016-08-23 20:52:48 +08:00
yourself_confirm:
title: "Hast du vergessen Empfänger hinzuzufügen?"
body: "Im Augenblick wird diese Nachricht nur an dich selbst gesendet!"
2017-01-05 02:13:08 +08:00
admin_options_title: "Optionale Team-Einstellungen für dieses Thema"
composer_actions:
reply: Antworten
draft: Entwurf
edit: Bearbeiten
2018-03-26 22:58:01 +08:00
reply_to_post:
2018-04-28 01:20:04 +08:00
label: "Antworte auf Beitrag %{postNumber} von %{postUsername}"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
desc: Antworte auf einen bestimmten Beitrag
reply_as_new_topic:
label: Antworte als verknüpftes Thema
2018-04-28 01:20:04 +08:00
desc: "Erstelle ein neues Thema, das auf dieses Thema verweist"
reply_as_private_message:
label: Neue Nachricht
2018-03-26 22:58:01 +08:00
desc: Erstelle eine neue Nachricht
reply_to_topic:
label: Antworte auf Thema
2018-04-28 01:20:04 +08:00
desc: "Antworte auf das Thema, nicht auf einen bestimmten Beitrag"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
toggle_whisper:
label: Flüstermodus umschalten
desc: Geflüster ist nur für Team-Mitglieder sichtbar
create_topic:
label: "Neues Thema"
shared_draft:
label: "Gemeinsame Vorlage"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
desc: "Entwerfe ein Thema, das nur für das Team sichtbar ist."
2018-09-05 06:47:04 +08:00
toggle_topic_bump:
label: "Bump des Themas umschalten"
2018-10-12 22:39:59 +08:00
desc: "Antworten ohne das Datum der neuesten Antwort zu ändern"
2013-03-10 23:44:07 +08:00
notifications:
2017-12-01 04:31:58 +08:00
tooltip:
regular:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "1 nicht gesehene Benachrichtigung"
other: "{{count}} nicht gesehene Benachrichtigungen"
2017-12-01 04:31:58 +08:00
message:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "1 ungelesene Nachricht"
other: "{{count}} ungelesene Nachrichten"
2015-04-09 23:28:06 +08:00
title: "Benachrichtigung über @Name-Erwähnungen, Antworten auf deine Beiträge und Themen, Nachrichten, usw."
2015-02-04 02:50:05 +08:00
none: "Die Benachrichtigungen können derzeit nicht geladen werden."
empty: "Keine Benachrichtigungen gefunden."
2014-08-01 22:32:56 +08:00
more: "ältere Benachrichtigungen anzeigen"
total_flagged: "Anzahl der gemeldeten Beiträge"
2017-09-16 06:53:23 +08:00
mentioned: "<span>{{username}}</span> {{description}}"
group_mentioned: "<span>{{username}}</span> {{description}}"
quoted: "<span>{{username}}</span> {{description}}"
replied: "<span>{{username}}</span> {{description}}"
posted: "<span>{{username}}</span> {{description}}"
edited: "<span>{{username}}</span> {{description}}"
liked: "<span>{{username}}</span> {{description}}"
liked_2: "<span>{{username}}, {{username2}}</span> {{description}}"
2016-04-01 01:58:07 +08:00
liked_many:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "<span>{{username}}, {{username2}} und jemand anderes</span> {{description}}"
other: "<span>{{username}}, {{username2}} und {{count}} andere</span> {{description}}"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
liked_consolidated_description:
one: "gefällt {{count}} deiner Beiträge"
other: "gefällt {{count}} deiner Beiträge"
liked_consolidated: "<span>{{username}}</span> {{description}}"
2017-09-16 06:53:23 +08:00
private_message: "<span>{{username}}</span> {{description}}"
invited_to_private_message: "<p><span>{{username}}</span> {{description}}"
invited_to_topic: "<span>{{username}}</span> {{description}}"
invitee_accepted: "<span>{{username}}</span> hat deine Einladung angenommen"
moved_post: "<span>{{username}}</span> hat {{description}} verschoben"
linked: "<span>{{username}}</span> {{description}}"
granted_badge: "Du hast '{{description}}' verliehen bekommen"
2017-09-16 06:53:23 +08:00
topic_reminder: "<span>{{username}}</span> {{description}}"
watching_first_post: "<span>New Topic</span> {{description}}"
2016-02-23 00:10:12 +08:00
group_message_summary:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "{{count}} Nachricht in deinem {{group_name}} Posteingang"
other: "{{count}} Nachrichten in deinem {{group_name}} Posteingang"
2015-05-13 05:38:29 +08:00
popup:
mentioned: '{{username}} hat dich in "{{topic}}" - {{site_title}} erwähnt'
2016-01-09 04:50:00 +08:00
group_mentioned: '{{username}} hat dich in "{{topic}}" - {{site_title}} erwähnt'
2015-05-13 05:38:29 +08:00
quoted: '{{username}} hat dich in "{{topic}}" - {{site_title}} zitiert'
replied: '{{username}} hat dir in "{{topic}}" - {{site_title}} geantwortet'
posted: '{{username}} hat in "{{topic}}" - {{site_title}} einen Beitrag verfasst'
2018-03-26 22:58:01 +08:00
private_message: '{{username}} hat dir eine Nachricht geschickt in „{{topic}}“ {{site_title}}'
2015-05-13 05:38:29 +08:00
linked: '{{username}} hat in "{{topic}}" - {{site_title}} einen Beitrag von dir verlinkt'
2019-01-20 06:29:54 +08:00
confirm_title: "Benachrichtigungen aktiviert %{site_title}"
confirm_body: "Erfolgreich! Benachrichtigungen wurden aktiviert."
upload_selector:
2014-08-09 04:34:01 +08:00
title: "Ein Bild hinzufügen"
title_with_attachments: "Ein Bild oder eine Datei hinzufügen"
from_my_computer: "Von meinem Gerät"
from_the_web: "Aus dem Web"
2014-11-18 00:05:06 +08:00
remote_tip: "Link zu Bild"
2015-11-16 23:25:35 +08:00
remote_tip_with_attachments: "Link zu Bild oder Datei {{authorized_extensions}}"
2015-07-31 01:11:12 +08:00
local_tip: "wähle auf deinem Gerät gespeicherte Bilder aus"
2015-11-16 23:25:35 +08:00
local_tip_with_attachments: "Wähle Bilder oder Dateien von deinem Gerät aus {{authorized_extensions}}"
2014-08-09 04:34:01 +08:00
hint: "(du kannst Dateien auch in den Editor ziehen, um diese hochzuladen)"
2015-09-21 20:21:42 +08:00
hint_for_supported_browsers: "du kannst Bilder auch in den Editor ziehen oder diese aus der Zwischenablage einfügen"
2014-08-09 04:34:01 +08:00
uploading: "Wird hochgeladen"
2015-07-01 21:53:15 +08:00
select_file: "Datei auswählen"
image_link: "Der Link deines Bildes verweist auf"
2017-12-01 04:31:58 +08:00
default_image_alt_text: Bild
2013-03-10 23:44:07 +08:00
search:
2015-09-21 20:21:42 +08:00
sort_by: "Sortieren nach"
relevance: "Relevanz"
2015-10-15 20:49:04 +08:00
latest_post: "letzter Beitrag"
2017-05-10 01:29:38 +08:00
latest_topic: "Neuestes Thema"
2015-09-21 20:21:42 +08:00
most_viewed: "Anzahl der Aufrufe"
most_liked: "Anzahl der Likes"
2015-09-16 22:20:29 +08:00
select_all: "Alle auswählen"
2015-09-21 20:21:42 +08:00
clear_all: "Auswahl aufheben"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
too_short: "Der Suchbegriff ist zu kurz."
2015-09-21 20:21:42 +08:00
result_count:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "<span>1 Ergebnis für </span><span class='term'>{{term}}</span>"
other: "<span>{{count}}{{plus}} Ergebnisse für </span><span class='term'>{{term}}</span>"
2014-08-09 04:34:01 +08:00
title: "suche nach Themen, Beiträgen, Benutzern oder Kategorien"
2018-04-24 21:59:30 +08:00
full_page_title: "suche nach Themen oder Beiträgen"
no_results: "Keine Ergebnisse gefunden."
2015-08-07 03:02:12 +08:00
no_more_results: "Es wurde keine weiteren Ergebnisse gefunden."
2016-08-25 23:04:46 +08:00
searching: "Suche …"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
post_format: "#{{post_number}} von {{username}}"
2017-10-30 22:55:44 +08:00
results_page: "Suchergebnisse für '{{term}}'"
2017-08-16 23:36:35 +08:00
more_results: "Es gibt mehr Ergebnisse. Bitte grenze deine Suchkriterien weiter ein."
2017-09-16 06:53:23 +08:00
cant_find: "Nicht gefunden, wonach du suchst?"
start_new_topic: "Wie wärs mit einem neuen Thema?"
or_search_google: "Oder versuche stattdessen mit Google zu suchen:"
search_google: "Versuche stattdessen mit Google zu suchen:"
2017-09-01 02:50:26 +08:00
search_google_button: "Google"
2017-09-16 06:53:23 +08:00
search_google_title: "Durchsuche diese Seite"
2014-06-30 18:51:39 +08:00
context:
user: "Beiträge von @{{username}} durchsuchen"
2016-06-10 00:37:41 +08:00
category: "Kategorie #{{category}} durchsuchen"
2014-06-30 18:51:39 +08:00
topic: "Dieses Thema durchsuchen"
2015-04-09 23:28:06 +08:00
private_messages: "Nachrichten durchsuchen"
2016-10-20 21:19:09 +08:00
advanced:
title: Erweiterte Suche
posted_by:
2017-04-08 00:53:39 +08:00
label: Beiträge von
2016-10-20 21:19:09 +08:00
in_category:
label: In der Kategorie
in_group:
label: In der Gruppe
with_badge:
label: Mit dem Abzeichen
with_tags:
2017-12-01 04:31:58 +08:00
label: Mit dem Schlagwort
2016-10-20 21:19:09 +08:00
filters:
2018-04-28 01:20:04 +08:00
label: "Themen/Beiträge einschränken:"
2018-05-30 04:01:55 +08:00
title: mit Treffer im Titel
2018-04-28 01:20:04 +08:00
likes: "Themen/Beiträge, die mir gefallen"
2017-04-08 00:53:39 +08:00
posted: Themen mit Beiträgen von mir
2018-04-28 01:20:04 +08:00
watching: "Themen, die ich beobachte"
tracking: "Themen, denen ich folge"
2017-04-08 00:53:39 +08:00
private: Beiträge in meinen Unterhaltungen
2017-12-01 04:31:58 +08:00
bookmarks: Themen/Beiträge mit Lesezeichen
2017-04-08 00:53:39 +08:00
first: Erste Beiträge in Themen
pinned: Angeheftete Themen
unpinned: Nicht angeheftete Themen
seen: Gelesene Themen/Beiträge
unseen: Ungelesene Themen/Beiträge
wiki: Wikis
2017-12-01 04:31:58 +08:00
images: Mit Bild(ern)
2017-06-19 11:39:10 +08:00
all_tags: Enthält alle Schlagwörter
2016-12-08 23:05:03 +08:00
statuses:
2018-04-28 01:20:04 +08:00
label: "Themen einschränken:"
2017-04-08 00:53:39 +08:00
open: Offene Themen
closed: Geschlossene Themen
archived: Archivierte Themen
noreplies: Themen ohne Antwort
single_user: Themen mit nur einem Benutzer
2016-12-08 23:05:03 +08:00
post:
count:
2017-04-08 00:53:39 +08:00
label: Themen mit … oder mehr Beiträgen
2016-12-08 23:05:03 +08:00
time:
2018-04-28 01:20:04 +08:00
label: "Zeitraum einschränken:"
2017-04-08 00:53:39 +08:00
before: Beiträge vor dem
after: Beiträge nach dem
2016-03-29 21:57:11 +08:00
hamburger_menu: "zu einer anderen Themenliste oder Kategorie wechseln"
2015-09-16 22:20:29 +08:00
new_item: "neu"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
go_back: "zurückgehen"
not_logged_in_user: "Benutzerseite mit einer Zusammenfassung der Benutzeraktivitäten und Einstellungen"
current_user: "zu deiner Benutzerseite gehen"
2013-03-10 23:44:07 +08:00
topics:
2016-10-27 03:14:53 +08:00
new_messages_marker: "letzter Besuch"
bulk:
2016-12-08 23:05:03 +08:00
select_all: "Wähle alle aus"
clear_all: "Auswahl aufheben"
2015-11-23 21:55:06 +08:00
unlist_topics: "Themen unsichtbar machen"
2017-05-29 14:53:49 +08:00
relist_topics: "Themen neu auflisten"
reset_read: "Gelesene zurücksetzen"
2014-08-16 02:02:14 +08:00
delete: "Themen löschen"
2015-10-30 20:46:52 +08:00
dismiss: "Ignorieren"
2015-11-16 23:25:35 +08:00
dismiss_read: "Blende alle ungelesenen Beiträge aus"
2015-10-30 20:46:52 +08:00
dismiss_button: "Ignorieren..."
dismiss_tooltip: "Nur die neuen Beiträge ignorieren oder Themen nicht mehr verfolgen"
2016-01-19 03:58:32 +08:00
also_dismiss_topics: "Diese Themen nicht mehr verfolgen, sodass mir diese nicht mehr als ungelesen angezeigt werden"
2015-02-13 22:07:41 +08:00
dismiss_new: "Neue Themen ignorieren"
toggle: "zu Massenoperationen auf Themen umschalten"
actions: "Massenoperationen"
2017-05-29 14:53:49 +08:00
change_category: "Kategorie auswählen"
close_topics: "Themen schließen"
2014-09-30 22:23:17 +08:00
archive_topics: "Themen archivieren"
2017-05-29 14:53:49 +08:00
notification_level: "Benachrichtigungen"
2015-03-24 23:27:12 +08:00
choose_new_category: "Neue Kategorie für die gewählten Themen:"
selected:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "Du hast <b>ein</b> Thema ausgewählt."
other: "Du hast <b>{{count}}</b> Themen ausgewählt."
2017-03-20 23:04:34 +08:00
change_tags: "Schlagwörter ersetzen"
append_tags: "Schlagwörter hinzufügen"
2016-06-10 00:37:41 +08:00
choose_new_tags: "Neue Schlagwörter für die gewählten Themen wählen:"
2017-03-20 23:04:34 +08:00
choose_append_tags: "Wähle neue Schlagwörter, die diesen Themen hinzugefügt werden sollen:"
2016-06-10 00:37:41 +08:00
changed_tags: "Die Schlagwörter der gewählten Themen wurden geändert."
2013-03-10 23:44:07 +08:00
none:
unread: "Du hast alle Themen gelesen."
new: "Es gibt für dich keine neuen Themen."
read: "Du hast noch keine Themen gelesen."
2014-08-09 04:34:01 +08:00
posted: "Du hast noch keine Beiträge verfasst."
2014-09-05 00:18:58 +08:00
latest: "Es gibt keine aktuellen Themen. Das ist schade."
hot: "Es gibt keine beliebten Themen."
2015-02-04 02:50:05 +08:00
bookmarks: "Du hast noch keine Themen, in denen du ein Lesezeichen gesetzt hast."
2014-08-09 04:34:01 +08:00
category: "Es gibt keine Themen in {{category}}."
top: "Es gibt keine Top-Themen."
2015-04-09 23:28:06 +08:00
search: "Es wurden keine Suchergebnisse gefunden."
2016-04-08 00:04:44 +08:00
educate:
new: '<p>Hier werden neue Themen angezeigt.</p><p>Standardmäßig werden jene Themen als neu angesehen und mit dem <span class="badge new-topic badge-notification" style="vertical-align:middle;line-height:inherit;">neu</span> Indikator versehen, die in den letzten 2 Tagen erstellt wurden.</p><p>Du kannst das in deinen <a href="%{userPrefsUrl}">Einstellungen</a> ändern.</p>'
unread: '<p>Hier werden deine ungelesenen Themen angezeigt.</p><p>Die Anzahl der ungelesenen Beiträge wird standardmäßig als <span class="badge new-posts badge-notification">1</span> neben den Themen angezeigt, wenn du:</p><ul><li>das Thema erstellt hast</li><li>auf das Thema geantwortet hast</li><li>das Thema länger als 4 Minuten gelesen hast</li></ul><p>Außerdem werden jene Themen berücksichtigt, die du in den Benachrichtigungseinstellungen am Ende eines jeden Themas ausdrücklich auf Beobachten oder Verfolgen gesetzt hast.</p><p>Du kannst das in deinen <a href="%{userPrefsUrl}">Einstellungen</a> ändern.</p>'
2013-03-10 23:44:07 +08:00
bottom:
latest: "Das waren die aktuellen Themen."
hot: "Das waren alle beliebten Themen."
2013-03-11 04:30:58 +08:00
posted: "Das waren alle Themen."
read: "Das waren alle gelesenen Themen."
new: "Das waren alle neuen Themen."
unread: "Das waren alle ungelesen Themen."
2014-09-05 00:18:58 +08:00
category: "Das waren alle Themen in der Kategorie „{{category}}“."
2014-08-09 04:34:01 +08:00
top: "Das waren alle angesagten Themen."
2015-02-13 22:07:41 +08:00
bookmarks: "Das waren alle Themen mit Lesezeichen."
2015-04-09 23:28:06 +08:00
search: "Es gibt keine weiteren Suchergebnisse."
2013-03-10 23:44:07 +08:00
topic:
2016-08-25 23:04:46 +08:00
filter_to:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "1 Beitrag im Thema"
other: "{{count}} Beiträge im Thema"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
create: "Neues Thema"
create_long: "Ein neues Thema erstellen"
2018-04-24 21:59:30 +08:00
open_draft: "Entwurf öffnen"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
private_message: "Eine Unterhaltung beginnen"
2016-01-19 03:58:32 +08:00
archive_message:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
help: "Nachricht ins Archiv verschieben"
title: "Archivieren"
2016-01-19 03:58:32 +08:00
move_to_inbox:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title: "In Posteingang verschieben"
help: "Nachricht in den Posteingang zurück verschieben"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
edit_message:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
help: "Bearbeite ersten Beitrag dieser Nachricht"
title: "Nachricht bearbeiten"
list: "Themen"
new: "neues Thema"
unread: "ungelesen"
new_topics:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
one: "1 neues Thema"
other: "{{count}} neue Themen"
unread_topics:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
one: "1 ungelesenes Thema"
other: "{{count}} ungelesene Themen"
title: "Thema"
2013-03-10 23:44:07 +08:00
invalid_access:
2015-09-21 20:21:42 +08:00
title: "Thema ist nicht öffentlich"
2014-08-09 04:34:01 +08:00
description: "Entschuldige, du hast keinen Zugriff auf dieses Thema!"
2014-08-16 02:02:14 +08:00
login_required: "Du musst dich anmelden, damit du dieses Thema sehen kannst."
2013-03-10 23:44:07 +08:00
server_error:
title: "Thema konnte nicht geladen werden"
2014-08-09 04:34:01 +08:00
description: "Entschuldige, wir konnten das Thema, wahrscheinlich wegen eines Verbindungsfehlers, nicht laden. Bitte versuche es erneut. Wenn das Problem bestehen bleibt, gib uns Bescheid."
2013-03-10 23:44:07 +08:00
not_found:
title: "Thema nicht gefunden"
description: "Entschuldige, wir konnten dieses Thema nicht finden. Wurde es vielleicht von einem Moderator entfernt?"
total_unread_posts:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "du hast einen ungelesenen Beitrag in diesem Thema"
other: "du hast {{count}} ungelesene Beiträge in diesem Thema"
2013-07-15 02:37:40 +08:00
unread_posts:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "Du hast einen ungelesenen, alten Beitrag zu diesem Thema"
other: "Du hast {{count}} ungelesene, alte Beiträge zu diesem Thema"
2013-07-15 02:37:40 +08:00
new_posts:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "Es gibt einen neuen Beitrag zu diesem Thema seit du es das letzte Mal gelesen hast"
other: "Es gibt {{count}} neue Beiträge zu diesem Thema seit du es das letzte Mal gelesen hast"
2013-03-10 23:44:07 +08:00
likes:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "Es gibt ein Like in diesem Thema"
other: "Es gibt {{count}} Likes in diesem Thema"
back_to_list: "Zurück zur Themenliste"
options: "Themen-Optionen"
show_links: "zeige Links innerhalb dieses Themas"
2014-08-09 04:34:01 +08:00
toggle_information: "Details zum Thema ein- oder ausblenden"
2014-08-01 22:32:56 +08:00
read_more_in_category: "Möchtest du mehr lesen? Entdecke andere Themen in {{catLink}} oder {{latestLink}}."
read_more: "Möchtest du mehr lesen? {{catLink}} oder {{latestLink}}."
read_more_MF: "Du {UNREAD, plural, =0 {} one {hast <a href='{basePath}/unread'>ein ungelesenes</a> Thema } other {hast <a href='{basePath}/unread'># ungelesene</a> Themen } } {NEW, plural, =0 {} one { {BOTH, select, true{und } false {hast } other{}} <a href='{basePath}/new'>ein neues</a> Thema} other { {BOTH, select, true{und } false {hast } other{}} <a href='{basePath}/new'># neue</a> Themen} }. Oder {CATEGORY, select, true {entdecke andere Themen in {catLink}} false {{latestLink}} other {}}"
browse_all_categories: Alle Kategorien durchsehen
view_latest_topics: aktuelle Themen anzeigen
2018-04-28 01:20:04 +08:00
suggest_create_topic: "Möchtest du ein neues Thema erstellen?"
2014-08-09 04:34:01 +08:00
jump_reply_up: zur vorherigen Antwort springen
jump_reply_down: zur nachfolgenden Antwort springen
deleted: "Das Thema wurde gelöscht"
2017-05-10 01:29:38 +08:00
topic_status_update:
2017-12-06 23:25:12 +08:00
title: "Zeitschaltuhren"
save: "Zeitschaltuhr aktivieren"
2017-05-10 01:29:38 +08:00
num_of_hours: "Stunden:"
2017-12-06 23:25:12 +08:00
remove: "Zeitschaltuhr deaktivieren"
2017-05-10 01:29:38 +08:00
publish_to: "Veröffentlichen in:"
when: "Wann:"
2017-12-06 23:25:12 +08:00
public_timer_types: Globale Zeitschaltuhren
private_timer_types: Zeitschaltuhren für Benutzer
2017-05-10 01:29:38 +08:00
auto_update_input:
2017-10-30 22:55:44 +08:00
none: "Wähle einen Zeitbereich aus"
2017-05-10 01:29:38 +08:00
later_today: "Im Laufe des Tages"
tomorrow: "Morgen"
later_this_week: "Später in dieser Woche"
this_weekend: "Dieses Wochenende"
next_week: "Nächste Woche"
2017-10-30 22:55:44 +08:00
two_weeks: "Zwei Wochen"
2017-05-25 21:55:55 +08:00
next_month: "Nächster Monat"
2017-10-30 22:55:44 +08:00
three_months: "Drei Monate"
six_months: "Sechs Monate"
one_year: "Ein Jahr"
forever: "Für immer"
2017-05-10 01:29:38 +08:00
pick_date_and_time: "Datum und Zeit wählen"
set_based_on_last_post: "Schließen basierend auf dem letzten Beitrag"
publish_to_category:
title: "Veröffentlichung planen"
temp_open:
title: "Vorübergehend öffnen"
auto_reopen:
title: "Thema automatisch öffnen"
temp_close:
title: "Vorübergehend schließen"
auto_close:
title: "Thema automatisch schließen"
label: "Thema automatisch schließen (Stunden):"
error: "Bitte gib einen gültigen Wert ein."
based_on_last_post: "Nicht schließen, bevor der letzte Beitrag in dem Thema mindestens so alt ist."
2017-05-25 21:55:55 +08:00
auto_delete:
title: "Thema automatisch löschen"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
auto_bump:
title: "Thema automatisch nach oben verschieben"
2017-05-25 21:55:55 +08:00
reminder:
title: "Erinnere mich"
2017-05-10 01:29:38 +08:00
status_update_notice:
auto_open: "Dieses Thema wird automatisch geöffnet %{timeLeft}."
auto_close: "Dieses Thema wird automatisch geschlossen %{timeLeft}."
auto_publish_to_category: "Dieses Thema wird in <a href=%{categoryUrl}>#%{categoryName}</a> veröffentlicht %{timeLeft}."
auto_close_based_on_last_post: "Dieses Thema wird %{duration} nach der letzten Antwort geschlossen."
2017-05-29 14:53:49 +08:00
auto_delete: "Dieses Thema wird automatisch gelöscht %{timeLeft}."
2019-01-20 06:29:54 +08:00
auto_bump: "Dieses Thema wird automatisch nach oben verschoben %{timeLeft}."
2017-05-29 14:53:49 +08:00
auto_reminder: "Du wirst über dieses Thema erinnert %{timeLeft}."
2019-01-20 06:29:54 +08:00
auto_close_title: "Automatisches Schließen"
2016-09-02 22:42:45 +08:00
auto_close_immediate:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "Der letzte Beitrag in diesem Thema ist bereits eine Stunde alt. Das Thema wird daher sofort geschlossen."
other: "Der letzte Beitrag in diesem Thema ist bereits %{count} Stunden alt. Das Thema wird daher sofort geschlossen."
2016-06-10 00:37:41 +08:00
timeline:
back: "Zurück"
back_description: "Gehe zurück zum letzten ungelesenen Beitrag"
replies_short: "%{current} / %{total}"
2013-03-10 23:44:07 +08:00
progress:
title: Themen-Fortschritt
2014-06-30 18:51:39 +08:00
go_top: "Anfang"
go_bottom: "Ende"
go: "Los"
2015-06-02 02:03:27 +08:00
jump_bottom: "springe zum letzten Beitrag"
2017-01-07 04:53:03 +08:00
jump_prompt: "springe zu..."
2017-01-05 02:13:08 +08:00
jump_prompt_of: "von %{count} Beiträgen"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
jump_prompt_long: "Zu welchem Beitrag möchtest du springen?"
2014-08-09 04:34:01 +08:00
jump_bottom_with_number: "springe zu Beitrag %{post_number}"
2018-08-08 00:05:45 +08:00
jump_prompt_to_date: "zu Datum"
jump_prompt_or: "oder"
total: Beiträge insgesamt
2014-08-09 04:34:01 +08:00
current: aktueller Beitrag
2013-03-10 23:44:07 +08:00
notifications:
2016-06-10 00:37:41 +08:00
title: Ändere wie häufig du zu diesem Thema benachrichtigt wirst
2013-03-10 23:44:07 +08:00
reasons:
2016-06-10 00:37:41 +08:00
mailing_list_mode: "Du hast den Mailinglisten-Modus aktiviert, daher wirst du über Antworten zu diesem Thema per E-Mail benachrichtigt"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
"3_10": "Du wirst Benachrichtigungen erhalten, weil du ein Schlagwort an diesem Thema beobachtest."
"3_6": "Du wirst Benachrichtigungen erhalten, weil du diese Kategorie beobachtest."
"3_5": "Du wirst Benachrichtigungen erhalten, weil dieses Thema automatisch von dir beobachtet wird."
"3_2": "Du wirst Benachrichtigungen erhalten, weil du dieses Thema beobachtest."
"3_1": "Du wirst Benachrichtigungen erhalten, weil du dieses Thema erstellt hast."
"3": "Du wirst Benachrichtigungen erhalten, weil du dieses Thema beobachtest."
"2_8": "Du wirst eine Anzahl neuer Antworten sehen, weil du diese Kategorie verfolgst."
"2_4": "Du wirst eine Anzahl neuer Antworten sehen, weil du einen Beitrag in diesem Thema geschrieben hast."
"2_2": "Du wirst eine Anzahl neuer Antworten sehen, weil du dieses Thema verfolgst."
"2": 'Du wirst eine Anzahl neuer Antworten sehen, weil du <a href="{{basePath}}/u/{{username}}/preferences">dieses Thema gelesen hast</a>.'
2019-01-20 06:29:54 +08:00
"1_2": "Du wirst benachrichtigt, wenn jemand deinen @Namen erwähnt oder auf deinen Beitrag antwortet."
"1": "Du wirst benachrichtigt, wenn jemand deinen @Namen erwähnt oder auf deinen Beitrag antwortet."
"0_7": "Du ignorierst alle Benachrichtigungen dieser Kategorie."
"0_2": "Du ignorierst alle Benachrichtigungen dieses Themas."
"0": "Du ignorierst alle Benachrichtigungen dieses Themas."
watching_pm:
2014-08-18 23:17:59 +08:00
title: "Beobachten"
2015-06-18 00:35:22 +08:00
description: "Du wirst über jeden neuen Beitrag in dieser Unterhaltung benachrichtigt und die Anzahl der neuen Beiträge wird angezeigt."
2013-03-10 23:44:07 +08:00
watching:
2014-08-18 23:17:59 +08:00
title: "Beobachten"
2015-06-18 00:35:22 +08:00
description: "Du wirst über jeden neuen Beitrag in diesem Thema benachrichtigt und die Anzahl der neuen Antworten wird angezeigt."
tracking_pm:
2014-08-18 23:17:59 +08:00
title: "Verfolgen"
2016-03-29 02:04:04 +08:00
description: "Die Anzahl der neuen Antworten wird bei dieser Unterhaltung angezeigt. Du wirst benachrichtigt, wenn jemand deinen @Namen erwähnt oder auf deine Nachricht antwortet."
2013-03-10 23:44:07 +08:00
tracking:
2014-08-18 23:17:59 +08:00
title: "Verfolgen"
2016-03-29 02:04:04 +08:00
description: "Die Anzahl der neuen Antworten wird bei diesem Thema angezeigt. Du wirst benachrichtigt, wenn jemand deinen @Namen erwähnt oder auf deinen Beitrag antwortet."
2013-03-10 23:44:07 +08:00
regular:
title: "Normal"
2016-03-29 02:04:04 +08:00
description: "Du wirst benachrichtigt, wenn jemand deinen @Namen erwähnt oder auf deinen Beitrag antwortet."
2014-08-01 22:32:56 +08:00
regular_pm:
title: "Normal"
2016-03-29 02:04:04 +08:00
description: "Du wirst benachrichtigt, wenn jemand deinen @Namen erwähnt oder auf deine Nachricht antwortet."
muted_pm:
2014-08-09 04:34:01 +08:00
title: "Stummgeschaltet"
2015-04-09 23:28:06 +08:00
description: "Du erhältst keine Benachrichtigungen im Zusammenhang mit dieser Unterhaltung."
2013-03-10 23:44:07 +08:00
muted:
title: "Stummgeschaltet"
2015-11-16 23:25:35 +08:00
description: "Du erhältst keine Benachrichtigungen über neue Aktivitäten in diesem Thema und es wird auch nicht mehr in der Liste der letzten Beiträge erscheinen."
2013-03-10 23:44:07 +08:00
actions:
recover: "Löschen rückgängig machen"
2014-08-09 04:34:01 +08:00
delete: "Thema löschen"
2013-03-10 23:44:07 +08:00
open: "Thema öffnen"
close: "Thema schließen"
2015-04-14 02:28:48 +08:00
multi_select: "Beiträge auswählen..."
2017-12-06 23:25:12 +08:00
timed_update: "Zeitschaltuhren…"
2015-04-14 02:28:48 +08:00
pin: "Thema anheften..."
unpin: "Thema loslösen..."
2014-08-09 04:34:01 +08:00
unarchive: "Thema aus Archiv holen"
2013-03-10 23:44:07 +08:00
archive: "Thema archivieren"
2014-09-23 23:47:42 +08:00
invisible: "Unsichtbar machen"
visible: "Sichtbar machen"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
reset_read: "„Gelesen“ zurücksetzen"
2016-06-10 00:37:41 +08:00
make_public: "Umwandeln in öffentliches Thema"
make_private: "in Nachricht umwandeln"
2018-09-05 06:47:04 +08:00
reset_bump_date: "Bump-Datum zurücksetzen"
2015-04-14 02:28:48 +08:00
feature:
pin: "Thema anheften"
unpin: "Thema loslösen"
pin_globally: "Thema global anheften"
make_banner: "Ankündigungsbanner"
remove_banner: "Ankündigungsbanner entfernen"
2013-03-10 23:44:07 +08:00
reply:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title: "Antworten"
help: "beginne damit eine Antwort auf dieses Thema zu verfassen"
2013-03-10 23:44:07 +08:00
clear_pin:
2014-08-09 04:34:01 +08:00
title: "Loslösen"
help: "Dieses Thema von der Themenliste loslösen, sodass es nicht mehr am Anfang der Liste steht."
2013-03-10 23:44:07 +08:00
share:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title: "Teilen"
help: "teile einen Link zu diesem Thema"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
print:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title: "Drucken"
help: "Öffne eine Druckfreundliche Version dieses Themas"
2014-03-12 21:14:20 +08:00
flag_topic:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title: "Melden"
help: "Dieses Thema den Moderatoren melden oder eine Nachricht senden."
success_message: "Du hast dieses Thema erfolgreich gemeldet."
2015-03-24 23:27:12 +08:00
feature_topic:
title: "Thema hervorheben"
2015-08-07 03:02:12 +08:00
pin: "Dieses Thema am Anfang der {{categoryLink}} Kategorie anzeigen bis"
2015-04-02 00:46:57 +08:00
confirm_pin: "Es gibt bereits {{count}} angeheftete Themen. Zu viele angeheftete Themen könnten neue und unbekannte Benutzer leicht überwältigen. Willst du wirklich noch ein weiteres Thema in dieser Kategorie anheften?"
2015-08-07 03:02:12 +08:00
unpin: "Dieses Thema vom Anfang der {{categoryLink}} Kategorie loslösen."
unpin_until: "Dieses Thema vom Anfang der {{categoryLink}} Kategorie loslösen oder bis <strong>%{until}</strong> warten."
2015-03-24 23:27:12 +08:00
pin_note: "Benutzer können das Thema für sich selbst loslösen."
2017-01-07 04:53:03 +08:00
pin_validation: "Ein Datum wird benötigt um diesen Beitrag anzuheften."
2015-11-23 21:55:06 +08:00
not_pinned: "Es sind in {{categoryLink}} keine Themen angeheftet."
2015-03-24 23:27:12 +08:00
already_pinned:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "Momentan in {{categoryLink}} angeheftete Themen: <strong class='badge badge-notification unread'>1</strong>"
other: "Momentan in {{categoryLink}} angeheftete Themen: <strong class='badge badge-notification unread'>{{count}}</strong>"
2015-08-07 03:02:12 +08:00
pin_globally: "Dieses Thema am Anfang aller Themenlisten anzeigen bis"
2015-04-02 00:46:57 +08:00
confirm_pin_globally: "Es gibt bereits {{count}} global angeheftete Themen. Zu viele angeheftete Themen könnten neue und unbekannte Benutzer leicht überwältigen. Willst du wirklich noch ein weiteres Thema global anheften?"
2015-08-07 03:02:12 +08:00
unpin_globally: "Dieses Thema vom Anfang aller Themenlisten loslösen."
unpin_globally_until: "Dieses Thema vom Anfang aller Themenlisten loslösen oder bis <strong>%{until}</strong> warten."
2015-03-24 23:27:12 +08:00
global_pin_note: "Benutzer können das Thema für sich selbst loslösen."
2015-11-23 21:55:06 +08:00
not_pinned_globally: "Es sind keine Themen global angeheftet."
2015-03-24 23:27:12 +08:00
already_pinned_globally:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "Momentan global angeheftete Themen: <strong class='badge badge-notification unread'>1</strong>"
other: "Momentan global angeheftete Themen: <strong class='badge badge-notification unread'>{{count}}</strong>"
2015-03-24 23:27:12 +08:00
make_banner: "Macht das Thema zu einem Ankündigungsbanner, welcher am Anfang aller Seiten angezeigt wird."
remove_banner: "Entfernt das Ankündigungsbanner vom Anfang aller Seiten."
banner_note: "Benutzer können das Ankündigungsbanner schließen und so für sich selbst dauerhaft ausblenden. Es kann zu jeder Zeit höchstens ein Thema ein Banner sein."
2015-11-23 21:55:06 +08:00
no_banner_exists: "Es gibt kein Ankündigungsbanner."
banner_exists: "Es <strong class='badge badge-notification unread'>gibt bereits</strong> ein anderes Ankündigungsbanner."
2016-08-25 23:04:46 +08:00
inviting: "Einladungen werden gesendet…"
2016-06-21 22:57:36 +08:00
automatically_add_to_groups: "Diese Einladung beinhaltet auch Zugang zu den folgenden Gruppen:"
2013-03-10 23:44:07 +08:00
invite_private:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title: "Zu einer Unterhaltung einladen"
2014-08-09 04:34:01 +08:00
email_or_username: "E-Mail-Adresse oder Benutzername des Eingeladenen"
email_or_username_placeholder: "E-Mail-Adresse oder Benutzername"
2013-03-10 23:44:07 +08:00
action: "Einladen"
2015-04-22 21:35:15 +08:00
success: "Wir haben den Benutzer gebeten, sich an dieser Unterhaltung zu beteiligen."
success_group: "Wir haben die Gruppe eingeladen, an dieser Nachricht mitzuwirken."
2013-03-10 23:44:07 +08:00
error: "Entschuldige, es gab einen Fehler beim Einladen des Benutzers."
2014-05-15 00:37:00 +08:00
group_name: "Gruppenname"
2016-01-19 03:58:32 +08:00
controls: "Weitere Aktionen"
2013-03-10 23:44:07 +08:00
invite_reply:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title: "Einladen"
2015-04-14 02:28:48 +08:00
username_placeholder: "Benutzername"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
action: "Einladung versenden"
help: "per E-Mail oder Benachrichtigung weitere Personen zu diesem Thema einladen"
2014-08-28 11:22:11 +08:00
to_forum: "Wir senden deinem Freund eine kurze E-Mail, die es ihm ermöglicht, dem Forum sofort beizutreten. Es ist keine Anmeldung erforderlich."
2015-04-22 21:35:15 +08:00
sso_enabled: "Gib den Benutzername der Person ein, die du zu diesem Thema einladen willst."
2015-04-09 23:28:06 +08:00
to_topic_blank: "Gib den Benutzername oder die E-Mail-Adresse der Person ein, die du zu diesem Thema einladen willst."
2015-04-22 21:35:15 +08:00
to_topic_email: "Du hast eine E-Mail-Adresse eingegeben. Wir werden eine Einladung versenden, die ein direktes Antworten auf dieses Thema ermöglicht."
2015-06-18 00:35:22 +08:00
to_topic_username: "Du hast einen Benutzernamen eingegeben. Wir werden eine Benachrichtigung versenden und mit einem Link zur Teilnahme an diesem Thema einladen."
to_username: "Gib den Benutzername der Person ein, die du einladen möchtest. Wir werden eine Benachrichtigung versenden und mit einem Link zur Teilnahme an diesem Thema einladen."
2019-01-20 06:29:54 +08:00
email_placeholder: "name@example.com"
2015-05-26 22:38:20 +08:00
success_email: "Wir haben an <b>{{emailOrUsername}}</b> eine Einladung verschickt und werden dich benachrichtigen, sobald die Einladung angenommen wurde. In deinem Benutzerprofil kannst du alle deine Einladungen überwachen."
2015-04-22 21:35:15 +08:00
success_username: "Wir haben den Benutzer gebeten, sich an diesem Thema zu beteiligen."
2015-04-09 23:28:06 +08:00
error: "Es tut uns leid, wir konnten diese Person nicht einladen. Wurde diese Person vielleicht schon eingeladen? (Einladungen sind in ihrer Zahl beschränkt)"
2017-08-16 23:36:35 +08:00
success_existing_email: "Ein Benutzer mit der E-Mail-Adresse <b>{{emailOrUsername}}</b> existiert bereits. Wir haben den Benutzer eingeladen, sich an diesem Thema zu beteiligen."
2019-01-20 06:29:54 +08:00
login_reply: "Anmelden, um zu antworten"
2013-03-10 23:44:07 +08:00
filters:
2013-05-28 19:00:33 +08:00
n_posts:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "1 Beitrag"
other: "{{count}} Beiträge"
2014-11-07 04:16:58 +08:00
cancel: "Filter entfernen"
2019-01-15 01:23:49 +08:00
move_to:
title: "Verschieben"
action: "verschieben"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
error: "Beim Verschieben der Beiträge ist ein Fehler aufgetreten."
split_topic:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
title: "In neues Thema verschieben"
2014-08-09 04:34:01 +08:00
action: "in ein neues Thema verschieben"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
topic_name: "Neue Überschrift des Themas"
radio_label: "Neues Thema"
2014-08-09 04:34:01 +08:00
error: "Beim Verschieben der Beiträge ins neue Thema ist ein Fehler aufgetreten."
2013-03-10 23:44:07 +08:00
instructions:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "Du bist dabei, ein neues Thema zu erstellen und den ausgewählten Beitrag dorthin zu verschieben."
other: "Du bist dabei, ein neues Thema zu erstellen und die <b>{{count}}</b> ausgewählten Beiträge dorthin zu verschieben."
2013-05-28 19:00:33 +08:00
merge_topic:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
title: "In ein vorhandenes Thema verschieben"
2014-08-09 04:34:01 +08:00
action: "in ein vorhandenes Thema verschieben"
error: "Beim Verschieben der Beiträge in das Thema ist ein Fehler aufgetreten."
2019-01-20 06:29:54 +08:00
radio_label: "Vorhandenes Thema"
2013-05-28 19:00:33 +08:00
instructions:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "Bitte wähle das Thema, in welches du den Beitrag verschieben möchtest."
other: "Bitte wähle das Thema, in welches du die <b>{{count}}</b> Beiträge verschieben möchtest."
2019-01-20 06:29:54 +08:00
move_to_new_message:
title: "Verschiebe in neue Nachricht"
action: "verschiebe in neue Nachricht"
message_title: "Neue Überschrift der Nachricht"
radio_label: "Neue Nachricht"
participants: "Teilnehmer"
instructions:
one: "Du bist dabei, eine neue Nachricht zu erstellen und sie mit dem ausgewählten Beitrag zu befüllen."
other: "Du bist dabei, eine neue Nachricht zu erstellen und sie mit den <b>{{count}}</b> ausgewählten Beiträgen zu befüllen."
move_to_existing_message:
title: "Verschiebe in vorhandene Nachricht"
action: "in eine vorhandene Nachricht verschieben"
radio_label: "Vorhandene Nachricht"
participants: "Teilnehmer"
instructions:
one: "Bitte wähle die Nachricht, in welche du den Beitrag versschieben möchtest."
other: "Bitte wähle die Nachricht, in welche du die <b>{{count}}</b> verschieben möchtest."
2016-08-06 02:39:55 +08:00
merge_posts:
title: "Ausgewählte Beiträge zusammenführen"
action: "ausgewählte Beiträge zusammenführen"
error: "Es gab einen Fehler beim Zusammenführen der ausgewählten Beiträge."
2014-04-11 23:53:02 +08:00
change_owner:
2018-10-12 22:39:59 +08:00
title: "Eigentümer ändern"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
action: "Eigentümer ändern"
2014-08-09 04:34:01 +08:00
error: "Beim Ändern des Eigentümers der Beiträge ist ein Fehler aufgetreten."
placeholder: "Benutzername des neuen Eigentümers"
2014-04-11 23:53:02 +08:00
instructions:
2018-10-12 22:39:59 +08:00
one: "Bitte wähle einen neuen Eigentümer für den Beitrag von <b>@{{old_user}}</b>"
other: "Bitte wähle einen neuen Eigentümer für {{count}} Beiträge von <b>@{{old_user}}</b>"
2015-09-01 00:49:30 +08:00
change_timestamp:
2017-05-10 01:29:38 +08:00
title: "Zeitstempel ändern…"
2015-09-01 00:49:30 +08:00
action: "Erstelldatum ändern"
invalid_timestamp: "Das Erstelldatum kann nicht in der Zukunft liegen."
error: "Beim Ändern des Erstelldatums des Themas ist ein Fehler aufgetreten."
instructions: "Wähle bitte ein neues Erstelldatum für das Thema aus. Alle Beitrage im Thema werden unter Beibehaltung der Zeitdifferenz ebenfalls angepasst."
2013-03-10 23:44:07 +08:00
multi_select:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
select: "auswählen"
selected: "ausgewählt ({{count}})"
2017-12-30 03:51:53 +08:00
select_post:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
label: "auswählen"
title: "Beitrag zu Auswahl hinzufügen"
2017-12-30 03:51:53 +08:00
selected_post:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
label: "ausgewählt"
title: "Klicke, um den Beitrag aus der Auswahl zu entfernen"
2017-12-30 03:51:53 +08:00
select_replies:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
label: "auswählen inkl. Antworten"
title: "Beitrag und alle Antworten zu Auswahl hinzufügen"
2017-12-30 03:51:53 +08:00
select_below:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
label: "auswählen inkl. folgende"
title: "Beitrag und alle folgende zu Auswahl hinzufügen"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
delete: ausgewählte löschen
cancel: Auswahlvorgang abbrechen
select_all: alle auswählen
2014-09-05 00:18:58 +08:00
deselect_all: keine auswählen
2013-03-10 23:44:07 +08:00
description:
2018-04-28 01:20:04 +08:00
one: Du hast <b>1</b> Beitrag ausgewählt.
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other: "Du hast <b>{{count}}</b> Beiträge ausgewählt."
2013-03-10 23:44:07 +08:00
post:
2016-12-08 23:05:03 +08:00
quote_reply: "Zitat"
edit_reason: "Grund: "
2013-03-30 02:07:34 +08:00
post_number: "Beitrag {{number}}"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
wiki_last_edited_on: "Wiki zuletzt bearbeitet am"
last_edited_on: "Beitrag zuletzt bearbeitet am"
reply_as_new_topic: "Mit verknüpftem Thema antworten"
2017-03-01 13:28:16 +08:00
reply_as_new_private_message: "Antworte als neue Nachricht an die gleichen Empfänger"
continue_discussion: "Fortsetzung der Diskussion von {{postLink}}:"
follow_quote: "springe zum zitierten Beitrag"
show_full: "Zeige ganzen Beitrag"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
show_hidden: "Versteckte Inhalte anzeigen."
deleted_by_author:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "(Beitrag wurde vom Autor zurückgezogen und wird automatisch in %{count} Stunde gelöscht, sofern dieser Beitrag nicht gemeldet wird)"
other: "(Beitrag wurde vom Autor zurückgezogen und wird automatisch in %{count} Stunden gelöscht, sofern dieser Beitrag nicht gemeldet wird)"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
collapse: "zuklappen"
expand_collapse: "erweitern/minimieren"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
locked: "Ein Team-Mitglied hat diesen Beitrag für die weitere Bearbeitung gesperrt"
gap:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "einen versteckten Beitrag anzeigen"
other: "{{count}} versteckte Beiträge anzeigen"
2014-06-30 18:51:39 +08:00
unread: "Beitrag ist ungelesen"
2013-03-10 23:44:07 +08:00
has_replies:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "{{count}} Antwort"
other: "{{count}} Antworten"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
has_likes:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "{{count}} Like"
other: "{{count}} Likes"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
has_likes_title:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "dieser Beitrag gefällt 1 Person"
other: "dieser Beitrag gefällt {{count}} Personen"
2015-11-23 21:55:06 +08:00
has_likes_title_only_you: "dir gefällt dieser Beitrag"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
has_likes_title_you:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "dir und einer weiteren Person gefällt dieser Beitrag"
other: "dir und {{count}} weiteren Personen gefällt dieser Beitrag"
2013-03-10 23:44:07 +08:00
errors:
create: "Entschuldige, es gab einen Fehler beim Anlegen des Beitrags. Bitte versuche es noch einmal."
edit: "Entschuldige, es gab einen Fehler beim Bearbeiten des Beitrags. Bitte versuche es noch einmal."
upload: "Entschuldige, es gab einen Fehler beim Hochladen der Datei. Bitte versuche es noch einmal."
2016-06-10 00:37:41 +08:00
file_too_large: "Entschuldige, diese Datei ist zu groß (maximal erlaubt sind {{max_size_kb}} KB). Wie wärs, wenn du deine große Datei bei einem Filehosting-Dienst hochlädst und dann den Link teilst?"
2013-08-13 03:32:04 +08:00
too_many_uploads: "Entschuldige, du darfst immer nur eine Datei hochladen."
2018-11-09 06:59:49 +08:00
too_many_dragged_and_dropped_files: "Entschuldige, du kannst nur {{max}} Dateien auf einmal hochladen."
2017-01-07 04:53:03 +08:00
upload_not_authorized: "Entschuldigung, die Datei die du hochladen möchtest ist nicht erlaubt (erlaubte Dateiendungen sind: {{authorized_extensions}})."
image_upload_not_allowed_for_new_user: "Entschuldige, neue Benutzer dürfen keine Bilder hochladen."
2013-08-13 03:32:04 +08:00
attachment_upload_not_allowed_for_new_user: "Entschuldige, neue Benutzer dürfen keine Dateien hochladen."
2014-12-29 21:36:33 +08:00
attachment_download_requires_login: "Entschuldige, du musst angemeldet sein, um Dateien herunterladen zu können."
abandon:
2014-08-28 11:22:11 +08:00
confirm: "Möchtest du deinen Beitrag wirklich verwerfen?"
no_value: "Nein, beibehalten"
yes_value: "Ja, verwerfen"
via_email: "dieser Beitrag ist per E-Mail eingetroffen"
2016-06-10 00:37:41 +08:00
via_auto_generated_email: "dieser Beitrag ist als automatisch generierte E-Mail eingegangen"
2015-10-15 20:49:04 +08:00
whisper: "Dieser Beitrag ist Privat für Moderatoren."
2014-08-22 02:14:58 +08:00
wiki:
2016-01-19 03:58:32 +08:00
about: "dieser Beitrag ist ein Wiki"
2013-03-10 23:44:07 +08:00
archetypes:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
save: "Speicheroptionen"
2016-09-13 23:47:44 +08:00
few_likes_left: "Danke fürs Teilen der Liebe! Du hast für heute nur noch wenige Likes übrig."
2013-03-10 23:44:07 +08:00
controls:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
reply: "verfasse eine Antwort auf diesen Beitrag"
2014-08-01 22:32:56 +08:00
like: "dieser Beitrag gefällt mir"
2014-07-25 21:35:28 +08:00
has_liked: "dir gefällt dieser Beitrag"
2014-08-01 22:32:56 +08:00
undo_like: "gefällt mir nicht mehr"
edit: "diesen Beitrag bearbeiten"
2017-07-05 14:05:35 +08:00
edit_action: "Bearbeiten"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
edit_anonymous: "Entschuldige, du musst angemeldet sein, um diesen Beitrag zu bearbeiten."
2015-09-21 20:21:42 +08:00
flag: "Diesen Beitrag den Moderatoren melden oder eine Nachricht senden."
delete: "diesen Beitrag löschen"
undelete: "diesen Beitrag wiederherstellen"
2013-03-10 23:44:07 +08:00
share: "Link zu diesem Beitrag teilen"
more: "Mehr"
2017-12-30 03:51:53 +08:00
delete_replies:
confirm: "Möchtest du auch die Antworten auf diese Beiträge löschen?"
direct_replies:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "Ja, und eine direkte Antwort"
other: "Ja, und {{count}} direkte Antworten"
2017-12-30 03:51:53 +08:00
all_replies:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "Ja, und eine Antwort"
other: "Ja, und {{count}} Antworten"
2017-12-30 03:51:53 +08:00
just_the_post: "Nein, nur diesen Beitrag"
2016-05-18 02:10:55 +08:00
admin: "Administrative Aktionen"
wiki: "Wiki erstellen"
unwiki: "Wiki entfernen"
2017-01-05 02:13:08 +08:00
convert_to_moderator: "Team-Einfärbung hinzufügen"
revert_to_regular: "Team-Einfärbung entfernen"
2014-09-23 23:47:42 +08:00
rebake: "HTML erneuern"
2014-09-30 22:23:17 +08:00
unhide: "Einblenden"
2015-11-16 23:25:35 +08:00
change_owner: "Eigentümer ändern"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
grant_badge: "Abzeichen verleihen"
lock_post: "Beitrag sperren"
lock_post_description: "verhindern, dass der Autor den Beitrag bearbeitet"
unlock_post: "Beitrag entsperren"
unlock_post_description: "erlaube, dass der Autor den Beitrag bearbeitet"
2018-08-08 00:05:45 +08:00
delete_topic_disallowed_modal: "Du hast keine Berechtigung, dieses Thema zu löschen. Wenn du wirklich möchtest, dass es gelöscht wird, melde es mit einer Begründung, um einen Moderator darauf aufmerksam zu machen."
delete_topic_disallowed: "du hast keine Berechtigung, dieses Thema zu löschen"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
delete_topic: "Thema löschen"
2013-03-10 23:44:07 +08:00
actions:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
flag: "Melden"
2014-08-01 22:32:56 +08:00
defer_flags:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "Meldung ignorieren"
other: "Meldungen ignorieren"
2013-05-28 19:00:33 +08:00
undo:
off_topic: "Meldung widerrufen"
2014-04-11 23:53:02 +08:00
spam: "Meldung widerrufen"
inappropriate: "Meldung widerrufen"
2013-05-28 19:00:33 +08:00
bookmark: "Lesezeichen entfernen"
like: "Gefällt mir nicht mehr"
2016-03-28 16:30:18 +08:00
people:
2016-04-08 00:04:44 +08:00
off_topic: "meldete/n dies als „am Thema vorbei“"
2016-03-28 16:30:18 +08:00
spam: "Melde es als Spam"
2016-04-08 00:04:44 +08:00
inappropriate: "meldete/n dies als unangemessen"
notify_moderators: "informierte/n die Moderatoren"
notify_user: "hat eine Nachricht gesendet"
bookmark: "hat/haben ein Lesezeichen gesetzt"
like: "gefällt dies"
2017-12-01 04:31:58 +08:00
like_capped:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "und {{count}} anderen gefällt das"
other: "und {{count}} anderen gefällt das"
2013-05-28 19:00:33 +08:00
by_you:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
off_topic: "Du hast das als „am Thema vorbei“ gemeldet"
2014-08-18 23:17:59 +08:00
spam: "Du hast das als Spam gemeldet"
2013-05-28 19:00:33 +08:00
inappropriate: "Du hast das als Unangemessen gemeldet"
notify_moderators: "Du hast dies den Moderatoren gemeldet"
2015-04-09 23:28:06 +08:00
notify_user: "Du hast diesem Benutzer eine Nachricht gesendet"
2013-05-28 19:00:33 +08:00
bookmark: "Du hast bei diesem Beitrag ein Lesezeichen gesetzt"
2014-08-01 22:32:56 +08:00
like: "Dir gefällt dieser Beitrag"
2013-03-10 23:44:07 +08:00
by_you_and_others:
2013-05-28 19:00:33 +08:00
off_topic:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "Du und eine weitere Person haben das als „am Thema vorbei“ gemeldet"
other: "Du und {{count}} weitere Personen haben das als „am Thema vorbei“ gemeldet"
2013-05-28 19:00:33 +08:00
spam:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "Du und eine weitere Person haben das als Spam gemeldet"
other: "Du und {{count}} weitere Personen haben das als Spam gemeldet"
2013-05-28 19:00:33 +08:00
inappropriate:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "Du und eine weitere Person haben das als Unangemessen gemeldet"
other: "Du und {{count}} weitere Personen haben das als Unangemessen gemeldet"
2013-05-28 19:00:33 +08:00
notify_moderators:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "Du und eine weitere Person haben dies den Moderatoren gemeldet"
other: "Du und {{count}} weitere Personen haben dies den Moderatoren gemeldet"
2013-05-28 19:00:33 +08:00
notify_user:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "Du und eine weitere Person haben diesem Benutzer eine Nachricht gesendet"
other: "Du und {{count}} weitere Personen haben diesem Benutzer eine Nachricht gesendet"
2013-05-28 19:00:33 +08:00
bookmark:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "Du und eine weitere Person haben bei diesem Beitrag ein Lesezeichen gesetzt"
other: "Du und {{count}} weitere Personen haben bei diesem Beitrag ein Lesezeichen gesetzt"
2013-05-28 19:00:33 +08:00
like:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "Dir und einer weiteren Person gefällt dieser Beitrag"
other: "Dir und {{count}} weiteren Personen gefällt dieser Beitrag"
2013-03-10 23:44:07 +08:00
by_others:
2013-05-28 19:00:33 +08:00
off_topic:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "Eine Person hat das als „am Thema vorbei“ gemeldet"
other: "{{count}} Personen haben das als „am Thema vorbei“ gemeldet"
2013-05-28 19:00:33 +08:00
spam:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "Eine Person hat das als Spam gemeldet"
other: "{{count}} Personen haben das als Spam gemeldet"
2013-05-28 19:00:33 +08:00
inappropriate:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "Eine Person hat das als Unangemessen gemeldet"
other: "{{count}} Personen haben das als Unangemessen gemeldet"
2013-05-28 19:00:33 +08:00
notify_moderators:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "Eine Person hat dies den Moderatoren gemeldet"
other: "{{count}} Personen haben dies den Moderatoren gemeldet"
2013-05-28 19:00:33 +08:00
notify_user:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "Eine Person hat diesem Benutzer eine Nachricht gesendet"
other: "{{count}} Personen haben diesem Benutzer eine Nachricht gesendet"
2013-05-28 19:00:33 +08:00
bookmark:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "Eine Person hat bei diesem Beitrag ein Lesezeichen gesetzt"
other: "{{count}} Personen haben bei diesem Beitrag ein Lesezeichen gesetzt"
2013-05-28 19:00:33 +08:00
like:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "Einer Person gefällt dieser Beitrag"
other: "{{count}} Personen gefällt dieser Beitrag"
2017-12-30 03:51:53 +08:00
delete:
confirm:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "Möchtest du wirklich diesen Beitrag löschen?"
other: "Möchtest du wirklich diese {{count}} Beiträge löschen?"
2017-08-16 23:36:35 +08:00
merge:
confirm:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "Möchtest du diese Beiträge wirklich zusammenführen?"
other: "Möchtest du diese {{count}} Beiträge wirklich zusammenführen?"
revisions:
controls:
2014-08-18 23:17:59 +08:00
first: "Erste Überarbeitung"
previous: "Vorherige Überarbeitung"
next: "Nächste Überarbeitung"
last: "Letzte Überarbeitung"
hide: "Überarbeitung verstecken"
show: "Überarbeitung anzeigen"
2016-04-08 00:04:44 +08:00
revert: "Diese Überarbeitung wiederherstellen"
2017-03-01 13:28:16 +08:00
edit_wiki: "Bearbeite Wiki"
edit_post: "Bearbeite Beitrag"
2018-12-14 23:34:12 +08:00
comparing_previous_to_current_out_of_total: "<strong>{{previous}}</strong> {{icon}} <strong>{{current}}</strong> / {{total}}"
displays:
inline:
title: "Zeige die Änderungen inline an"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
button: "HTML"
side_by_side:
title: "Zeige die Änderungen nebeneinander an"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
button: "HTML"
side_by_side_markdown:
title: "Zeige die Originaltexte zum Vergleich nebeneinander an"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
button: "Quelltext"
2017-03-20 23:04:34 +08:00
raw_email:
displays:
raw:
title: "Zeige den Quelltext der E-Mail"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
button: "Quelltext"
2017-03-20 23:04:34 +08:00
text_part:
title: "Zeige den Text-Teil der E-Mail"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
button: "Text"
2017-03-20 23:04:34 +08:00
html_part:
title: "Zeige den HTML-Teil der E-Mail"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
button: "HTML"
2013-03-10 23:44:07 +08:00
category:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
can: "kann&hellip; "
none: "(keine Kategorie)"
all: "Alle Kategorien"
choose: "Kategorie&hellip;"
edit: "bearbeiten"
2014-05-30 09:38:40 +08:00
edit_long: "Bearbeiten"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
view: "Zeige Themen dieser Kategorie"
general: "Allgemeines"
settings: "Einstellungen"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
topic_template: "Themenvorlage"
2016-06-10 00:37:41 +08:00
tags: "Schlagwörter"
2017-08-16 23:36:35 +08:00
tags_allowed_tags: "Erlaube in dieser Kategorie nur folgende Schlagwörter:"
tags_allowed_tag_groups: "Erlaube in dieser Kategorie nur Schlagwörter aus folgenden Schlagwortgruppen:"
2016-06-10 00:37:41 +08:00
tags_placeholder: "(Optional) Liste erlaubter Schlagwörter"
2016-06-21 22:57:36 +08:00
tag_groups_placeholder: "(Optional) Liste erlaubter Schlagwort-Gruppen"
2016-12-29 02:45:25 +08:00
topic_featured_link_allowed: "Erlaube hervorgehobene Links in dieser Kategorie"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
delete: "Kategorie löschen"
create: "Neue Kategorie"
create_long: "Eine neue Kategorie erstellen"
save: "Kategorie speichern"
slug: "Sprechender Name für URL (optional)"
slug_placeholder: "Bindestrich getrennte Wörter für URL"
creation_error: Beim Erstellen der Kategorie ist ein Fehler aufgetreten.
2013-05-28 19:00:33 +08:00
save_error: Beim Speichern der Kategorie ist ein Fehler aufgetreten.
2013-03-10 23:44:07 +08:00
name: "Name der Kategorie"
description: "Beschreibung"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
topic: "Themenkategorie"
2014-07-03 04:42:52 +08:00
logo: "Logo für Kategorie"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
background_image: "Hintergrundbild für Kategorie"
2014-10-23 22:45:56 +08:00
badge_colors: "Farben von Abzeichen"
2013-03-30 02:07:34 +08:00
background_color: "Hintergrundfarbe"
foreground_color: "Vordergrundfarbe"
2014-08-28 11:22:11 +08:00
name_placeholder: "Ein oder maximal zwei Wörter"
color_placeholder: "Irgendeine Web-Farbe"
delete_confirm: "Möchtest du wirklich diese Kategorie löschen?"
2013-05-28 19:00:33 +08:00
delete_error: "Beim Löschen der Kategorie ist ein Fehler aufgetreten."
2013-03-10 23:44:07 +08:00
list: "Kategorien auflisten"
2014-06-30 18:51:39 +08:00
no_description: "Bitte füge eine Beschreibung für diese Kategorie hinzu."
2014-08-28 11:22:11 +08:00
change_in_category_topic: "Beschreibung bearbeiten"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
already_used: "Diese Farbe wird bereits für eine andere Kategorie verwendet."
2013-05-28 19:00:33 +08:00
security: "Sicherheit"
2016-09-23 00:43:05 +08:00
special_warning: "Warnung: Diese Kategorie wurde bei der Installation angelegt. Die Sicherheitseinstellungen können daher nicht verändert werden. Wenn du diese Kategorie nicht benötigst, dann solltest du sie löschen anstatt sie für andere Zwecke zu verwenden."
2014-07-03 04:42:52 +08:00
images: "Bilder"
2014-08-28 11:22:11 +08:00
email_in: "Benutzerdefinierte Adresse für eingehende E-Mails:"
2016-09-23 00:43:05 +08:00
email_in_allow_strangers: "Akzeptiere E-Mails von anonymen Benutzern."
2014-08-28 11:22:11 +08:00
email_in_disabled: "Das Erstellen von neuen Themen per E-Mail ist in den Website-Einstellungen deaktiviert. Um das Erstellen von neuen Themen per E-Mail zu erlauben,"
2014-08-09 04:34:01 +08:00
email_in_disabled_click: 'aktiviere die Einstellung „email in“.'
2017-12-21 04:28:29 +08:00
mailinglist_mirror: "Kategorie spiegelt eine Mailingliste"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
suppress_from_latest: "Unterdrücke die Kategorie bei den aktuellen Themen"
2017-03-20 23:04:34 +08:00
show_subcategory_list: "Zeige Liste von Unterkategorien oberhalb von Themen in dieser Kategorie"
num_featured_topics: "Anzahl der Themen, die auf der Kategorien-Seite angezeigt werden"
subcategory_num_featured_topics: "Anzahl beworbener Themen, die auf der Seite der übergeordneten Kategorie angezeigt werden:"
2018-08-08 00:05:45 +08:00
all_topics_wiki: "Mache neue Themen standardmäßig zu Wikis."
2017-04-08 00:53:39 +08:00
subcategory_list_style: "Listenstil für Unterkategorien"
sort_order: "Themenliste sortieren nach:"
default_view: "Standard-Themenliste"
default_top_period: "Standard-Zeitraum für Top-Beiträge:"
2016-09-23 00:43:05 +08:00
allow_badges_label: "Erlaube das Verleihen von Abzeichen in dieser Kategorie."
2014-08-22 02:14:58 +08:00
edit_permissions: "Berechtigungen bearbeiten"
add_permission: "Berechtigung hinzufügen"
require_topic_approval: "Erfordere Moderator-Genehmigung für alle neuen Themen"
require_reply_approval: "Erfordere Moderator-Genehmigung für alle neuen Antworten"
this_year: "dieses Jahr"
2018-08-08 00:05:45 +08:00
position: "Position:"
default_position: "Standardposition"
2014-08-09 04:34:01 +08:00
position_disabled: "Kategorien werden in der Reihenfolge der Aktivität angezeigt. Um die Reihenfolge von Kategorien in Listen zu steuern,"
position_disabled_click: 'aktiviere die Einstellung „fixed category positions“.'
2019-01-20 06:29:54 +08:00
minimum_required_tags: "Minimal Anzahl an Schlagwörtern, die ein Thema erfordert"
2014-08-28 11:22:11 +08:00
parent: "Übergeordnete Kategorie"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
num_auto_bump_daily: "Anzahl der offenen Themen, die automatisch täglich nach oben verschoben werden"
navigate_to_first_post_after_read: "Gehe zum ersten Beitrag, nachdem Themen gelesen wurden"
2014-06-10 05:37:50 +08:00
notifications:
2014-06-30 18:51:39 +08:00
watching:
2014-08-18 23:17:59 +08:00
title: "Beobachten"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
description: "Du wirst automatisch alle neuen Themen in diesen Kategorien beobachten. Du wirst über alle neuen Beiträge in allen Themen benachrichtigt und die Anzahl der neuen Antworten wird angezeigt."
watching_first_post:
title: "Ersten Beitrag beobachten"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
description: "Du wirst über neue Themen in dieser Kategorie benachrichtigt, aber nicht über Antworten auf diese Themen."
2014-06-30 18:51:39 +08:00
tracking:
title: "Verfolgen"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
description: "Du wirst automatisch alle neuen Themen in diesen Kategorien verfolgen. Du wirst benachrichtigt, wenn jemand deinen @name erwähnt oder dir antwortet, und die Anzahl der neuen Antworten wird angezeigt."
2014-06-30 18:51:39 +08:00
regular:
title: "Normal"
2016-03-29 02:04:04 +08:00
description: "Du wirst benachrichtigt, wenn jemand deinen @Namen erwähnt oder auf deinen Beitrag antwortet."
2014-06-10 05:37:50 +08:00
muted:
title: "Stummgeschaltet"
2015-11-16 23:25:35 +08:00
description: "Du erhältst nie mehr Benachrichtigungen über neue Themen in dieser Kategorie und die Themen werden auch nicht in der Liste der letzten Themen erscheinen."
2016-12-08 23:05:03 +08:00
sort_options:
default: "Standard"
likes: "Likes"
op_likes: "Likes des Originalbeitrags"
views: "Ansichten"
posts: "Beiträge"
activity: "Aktivität"
posters: "Beitragende"
category: "Kategorie"
created: "Erstellt"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
sort_ascending: "Aufsteigend"
sort_descending: "Absteigend"
2017-04-08 00:53:39 +08:00
subcategory_list_styles:
rows: "Zeilen"
rows_with_featured_topics: "Zeilen mit hervorgehobenen Themen"
boxes: "Spalten"
boxes_with_featured_topics: "Spalten mit hervorgehobenen Themen"
2013-03-10 23:44:07 +08:00
flagging:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title: "Danke für deine Mithilfe!"
action: "Beitrag melden"
take_action: "Reagieren"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
notify_action: "Nachricht"
official_warning: "Offizielle Warnung"
delete_spammer: "Spammer löschen"
delete_confirm_MF: "Du wirst {POSTS, plural, one {<b>einen</b> Beitrag} other {<b>#</b> Beiträge}} und {TOPICS, plural, one {<b>ein</b> Thema} other {<b>#</b> Themen}} von diesem Benutzer löschen, sein Konto entfernen, seine IP-Adresse <b>{ip_address}</b> für Neuanmeldungen sperren und die E-Mail-Adresse <b>{email}</b> auf eine permanente Sperrliste setzen. Bist du dir sicher, dass dieser Benutzer wirklich ein Spammer ist?"
yes_delete_spammer: "Ja, lösche den Spammer"
ip_address_missing: "(nicht verfügbar)"
2014-10-09 04:07:59 +08:00
hidden_email_address: "(versteckt)"
2014-07-03 04:42:52 +08:00
submit_tooltip: "Private Meldung abschicken"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
take_action_tooltip: "Den Meldungsschwellenwert sofort erreichen, anstatt auf weitere Meldungen aus der Community zu warten."
2014-12-29 21:36:33 +08:00
cant: "Entschuldige, du kannst diesen Beitrag derzeit nicht melden."
2019-01-20 06:29:54 +08:00
notify_staff: "Team nicht-öffentlich benachrichtigen"
2014-11-07 04:16:58 +08:00
formatted_name:
2014-11-18 00:05:06 +08:00
off_topic: "Es ist am Thema vorbei"
2014-11-07 04:16:58 +08:00
inappropriate: "Es ist unangemessen"
spam: "Es ist Spam"
2014-11-18 00:05:06 +08:00
custom_placeholder_notify_user: "Sei konkret, konstruktiv und immer freundlich."
custom_placeholder_notify_moderators: "Bitte lass uns wissen, was genau dich beunruhigt. Verweise, wenn möglich, auf relevante Links und Beispiele."
2013-03-10 23:44:07 +08:00
custom_message:
2016-08-25 23:04:46 +08:00
at_least:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "gib mindestens ein Zeichen ein"
other: "gib mindestens {{count}} Zeichen ein"
2016-08-25 23:04:46 +08:00
more:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "eine weitere…"
other: "{{count}} weitere…"
2016-09-02 22:42:45 +08:00
left:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "eine übrig"
other: "{{count}} übrig"
2014-03-12 21:14:20 +08:00
flagging_topic:
2014-11-21 20:39:29 +08:00
title: "Danke für deine Mithilfe!"
2014-08-22 02:14:58 +08:00
action: "Thema melden"
2015-04-09 23:28:06 +08:00
notify_action: "Nachricht"
2013-11-16 01:15:46 +08:00
topic_map:
2013-03-10 23:44:07 +08:00
title: "Zusammenfassung des Themas"
2015-06-15 22:31:03 +08:00
participants_title: "Autoren vieler Beiträge"
2015-06-02 02:03:27 +08:00
links_title: "Beliebte Links"
2016-08-25 23:04:46 +08:00
links_shown: "mehr Links anzeigen…"
2014-03-12 21:14:20 +08:00
clicks:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "1 Klick"
other: "%{count} Klicks"
2016-06-10 00:37:41 +08:00
post_links:
2016-06-21 22:57:36 +08:00
about: "weitere Links für diesen Beitrag aufklappen"
2016-06-10 00:37:41 +08:00
title:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "ein weiterer"
other: "%{count} weitere"
2013-03-10 23:44:07 +08:00
topic_statuses:
warning:
help: "Dies ist eine offizielle Warnung."
2015-01-14 23:52:13 +08:00
bookmarked:
help: "Du hast in diesem Thema ein Lesezeichen gesetzt."
2013-03-10 23:44:07 +08:00
locked:
2015-06-18 00:35:22 +08:00
help: "Dieses Thema ist geschlossen. Das Antworten ist nicht mehr möglich."
2015-09-04 21:29:15 +08:00
archived:
help: "Dieses Thema ist archiviert; es ist eingefroren und kann nicht mehr geändert werden"
2015-10-15 20:49:04 +08:00
locked_and_archived:
help: "Dieses Thema ist geschlossen. Das Antworten oder das Bearbeiten ist nicht mehr möglich."
2014-04-11 23:53:02 +08:00
unpinned:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
title: "Losgelöst"
2015-01-29 02:56:53 +08:00
help: "Dieses Thema ist für dich losgelöst; es wird in der normalen Reihenfolge angezeigt"
2014-04-11 23:53:02 +08:00
pinned_globally:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
title: "Global angeheftet"
2015-11-16 23:25:35 +08:00
help: "Dieses Thema ist global angeheftet; es wird immer am Anfang der Liste der letzten Beiträgen und in seiner Kategorie auftauchen"
2013-03-10 23:44:07 +08:00
pinned:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
title: "Angeheftet"
2015-01-29 02:56:53 +08:00
help: "Dieses Thema ist für dich angeheftet; es wird immer am Anfang seiner Kategorie auftauchen"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
unlisted:
help: "Dieses Thema ist unsichtbar. Es wird in keiner Themenliste angezeigt und kann nur mit einem direkten Link betrachtet werden."
2013-03-10 23:44:07 +08:00
posts: "Beiträge"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
posts_long: "dieses Thema enthält {{number}} Beiträge"
2014-08-18 23:17:59 +08:00
posts_likes_MF: |
2015-03-18 20:57:27 +08:00
Dieses Thema hat {count, plural, one {1 Antwort} other {# Antworten}} {ratio, select, low {mit einem hohen Verhältnis von Likes zu Beiträgen} med {mit einem sehr hohen Verhältnis von Likes zu Beiträgen} high {mit einem extrem hohen Verhältnis von Likes zu Beiträgen} other {}}
2014-09-05 00:18:58 +08:00
original_post: "Original-Beitrag"
2013-03-10 23:44:07 +08:00
views: "Aufrufe"
2015-04-22 21:35:15 +08:00
views_lowercase:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "Aufruf"
other: "Aufrufe"
2013-03-10 23:44:07 +08:00
replies: "Antworten"
2017-01-19 00:33:12 +08:00
views_long:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "dieses Thema wurde 1-mal betrachtet"
other: "dieses Thema wurde {{number}}-mal betrachtet"
2013-03-10 23:44:07 +08:00
activity: "Aktivität"
2014-08-01 22:32:56 +08:00
likes: "Likes"
2015-04-22 21:35:15 +08:00
likes_lowercase:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "Like"
other: "Likes"
2014-08-01 22:32:56 +08:00
likes_long: "es gibt {{number}} Likes in diesem Thema"
users: "Benutzer"
2015-04-22 21:35:15 +08:00
users_lowercase:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "Benutzer"
other: "Benutzer"
2013-03-10 23:44:07 +08:00
category_title: "Kategorie"
history: "Verlauf"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
changed_by: "von {{author}}"
2014-10-20 00:07:25 +08:00
raw_email:
2017-03-20 23:04:34 +08:00
title: "Eingegangene E-Mail"
2014-10-20 00:07:25 +08:00
not_available: "Nicht verfügbar!"
2013-03-10 23:44:07 +08:00
categories_list: "Liste der Kategorien"
filters:
2014-08-18 23:17:59 +08:00
with_topics: "%{filter}e Themen"
with_category: "%{filter}e Themen in %{category}"
latest:
2015-11-23 21:55:06 +08:00
title: "Aktuell"
title_with_count:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "Aktuell (1)"
other: "Aktuell ({{count}})"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
help: "die zuletzt geänderten Themen"
2013-03-30 02:07:34 +08:00
hot:
title: "Beliebt"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
help: "eine Auswahl der beliebtesten Themen"
2013-03-10 23:44:07 +08:00
read:
title: "Gelesen"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
help: "Themen, die du gelesen hast; werden in der Reihenfolge angezeigt, in der du diese gelesen hast"
2015-04-09 23:28:06 +08:00
search:
title: "Suche"
help: "alle Themen durchsuchen"
2013-03-10 23:44:07 +08:00
categories:
title: "Kategorien"
title_in: "Kategorie - {{categoryName}}"
2014-08-28 11:22:11 +08:00
help: "alle Themen, gruppiert nach Kategorie"
2013-03-10 23:44:07 +08:00
unread:
2015-11-23 21:55:06 +08:00
title: "Ungelesen"
title_with_count:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "Ungelesen (1)"
other: "Ungelesen ({{count}})"
2014-08-09 04:34:01 +08:00
help: "Themen mit ungelesenen Beiträgen, die du derzeit beobachtest oder verfolgst"
lower_title_with_count:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "1 ungelesenes"
other: "{{count}} ungelesene"
2013-03-10 23:44:07 +08:00
new:
2014-03-12 21:14:20 +08:00
lower_title_with_count:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "1 neues"
other: "{{count}} neue"
2014-03-12 21:14:20 +08:00
lower_title: "neu"
2015-11-23 21:55:06 +08:00
title: "Neu"
title_with_count:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "Neu (1)"
other: "Neu ({{count}})"
2014-08-18 23:17:59 +08:00
help: "Themen, die in den letzten paar Tagen erstellt wurden"
2013-03-10 23:44:07 +08:00
posted:
title: "Meine Beiträge"
2014-08-22 02:14:58 +08:00
help: "Themen zu denen du beigetragen hast"
2015-02-04 02:50:05 +08:00
bookmarks:
title: "Lesezeichen"
help: "Themen, in denen du ein Lesezeichen gesetzt hast"
2013-03-10 23:44:07 +08:00
category:
2015-11-23 21:55:06 +08:00
title: "{{categoryName}}"
title_with_count:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "{{categoryName}} (1)"
other: "{{categoryName}} ({{count}})"
2014-08-01 22:32:56 +08:00
help: "aktuelle Themen in der Kategorie {{categoryName}}"
top:
2014-08-09 04:34:01 +08:00
title: "Angesagt"
2014-08-22 02:14:58 +08:00
help: "die aktivsten Themen in diesem Jahr, in diesem Monat, in dieser Woche und heute"
2015-04-14 02:28:48 +08:00
all:
title: "Gesamt"
yearly:
2015-04-14 02:28:48 +08:00
title: "Jährlich"
2015-08-07 03:02:12 +08:00
quarterly:
title: "Vierteljährlich"
monthly:
2015-04-14 02:28:48 +08:00
title: "Monatlich"
weekly:
2015-04-14 02:28:48 +08:00
title: "Wöchentlich"
daily:
2015-04-14 02:28:48 +08:00
title: "Täglich"
all_time: "Gesamt"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
this_year: "Jahr"
2015-08-07 03:02:12 +08:00
this_quarter: "Quartal"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
this_month: "Monat"
this_week: "Woche"
today: "Heute"
2015-06-10 20:40:46 +08:00
other_periods: "zeige angesagte Themen:"
2018-11-05 18:58:41 +08:00
browser_update: 'Leider <a href="https://www.discourse.org/faq/#browser">ist dein Browser zu alt, damit diese Seite richtig funktioniert</a>. Bitte <a href="https://browsehappy.com">aktualisiere deinen Browser</a>.'
permission_types:
2014-11-27 22:58:52 +08:00
full: "Erstellen / Antworten / Ansehen"
create_post: "Antworten / Ansehen"
readonly: "Ansehen"
2016-06-21 22:57:36 +08:00
lightbox:
download: "herunterladen"
keyboard_shortcuts_help:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title: "Tastenkombinationen"
2016-06-21 22:57:36 +08:00
jump_to:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title: "Springe zu"
home: "<b>g</b>, <b>h</b> Startseite"
latest: "<b>g</b>, <b>l</b> Neueste Beiträge"
new: "<b>g</b>, <b>n</b> Neue Beiträge"
unread: "<b>g</b>, <b>u</b> Ungelesene Beiträge"
categories: "<b>g</b>, <b>c</b> Kategorien"
top: "<b>g</b>, <b>t</b> Top-Beiträge"
bookmarks: "<b>g</b>, <b>b</b> Lesezeichen"
profile: "<b>g</b>, <b>p</b> Profil"
messages: "<b>g</b>, <b>m</b> Nachrichten"
drafts: "<b>g</b>, <b>d</b> Entwürfe"
2016-06-21 22:57:36 +08:00
navigation:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title: "Navigation"
jump: "<b>#</b> Gehe zu Beitrag #"
back: "<b>u</b> Zurück"
up_down: "<b>k</b>/<b>j</b> Auswahl bewegen &uarr; &darr;"
open: "<b>o</b> or <b>Enter</b> Ausgewähltes Thema öffnen"
next_prev: "<b>shift</b>+<b>j</b>/<b>shift</b>+<b>k</b> Nächster/vorheriger Abschnitt"
2016-06-21 22:57:36 +08:00
application:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title: "Anwendung"
create: "<b>c</b> Neues Thema erstellen"
notifications: "<b>n</b> Benachrichtigungen öffnen"
hamburger_menu: "<b>=</b> „Hamburger“-Menü öffnen"
user_profile_menu: "<b>p</b> Benutzermenü öffnen"
show_incoming_updated_topics: "<b>.</b> Aktualisierte Themen anzeigen"
search: "<b>/</b> oder <b>Strg</b>+<b>Alt</b>+<b>f</b> Suche"
help: "<b>?</b> Tastaturhilfe öffnen"
dismiss_new_posts: "<b>x</b>, <b>r</b> Neue/ausgewählte Beiträge ausblenden"
dismiss_topics: "<b>x</b>, <b>t</b> Themen ausblenden"
log_out: "<b>shift</b>+<b>z</b> <b>shift</b>+<b>z</b> Abmelden"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
composing:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title: "Schreiben"
return: "<b>shift</b>+<b>c</b> Zurück zum Editor"
fullscreen: "<b>Umschalt</b>+<b>F11</b> Vollbild-Editor"
2016-06-21 22:57:36 +08:00
actions:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title: "Aktionen"
bookmark_topic: "<b>f</b> Lesezeichen hinzufügen/entfernen"
pin_unpin_topic: "<b>shift</b>+<b>p</b> Thema anheften/loslösen"
share_topic: "<b>shift</b>+<b>s</b> Thema teilen"
share_post: "<b>s</b> Beitrag teilen"
reply_as_new_topic: "<b>t</b> Mit verknüpftem Thema antworten"
reply_topic: "<b>shift</b>+<b>r</b> Auf Thema antworten"
reply_post: "<b>r</b> Auf Beitrag antworten"
quote_post: "<b>q</b> Beitrag zitieren"
like: "<b>l</b> Beitrag mit „Gefällt mir“ markieren"
flag: "<b>!</b> Beitrag melden"
bookmark: "<b>b</b> Lesezeichen auf Beitrag setzen"
edit: "<b>e</b> Beitrag bearbeiten"
delete: "<b>d</b> Beitrag löschen"
mark_muted: "<b>m</b>, <b>m</b> Thema stummschalten"
mark_regular: "<b>m</b>, <b>r</b> Thema auf Normal setzen"
mark_tracking: "<b>m</b>, <b>t</b> Thema verfolgen"
mark_watching: "<b>m</b>, <b>w</b> Thema beobachten"
print: "<b>strg</b>+<b>p</b> Thema ausdrucken"
2016-06-21 22:57:36 +08:00
badges:
earned_n_times:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "Abzeichen 1-mal erhalten"
other: "Abzeichen %{count}-mal erhalten"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
granted_on: "Verliehen %{date}"
2016-06-21 22:57:36 +08:00
others_count: "Andere mit diesem Abzeichen (%{count})"
title: Abzeichen
2017-05-25 21:55:55 +08:00
allow_title: "Du kannst dieses Abzeichen als Titel verwenden"
2017-05-29 14:53:49 +08:00
multiple_grant: "Du kannst dieses Abzeichen mehrmals verliehen bekommen"
2016-06-21 22:57:36 +08:00
badge_count:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "1 Abzeichen"
other: "%{count} Abzeichen"
2016-06-21 22:57:36 +08:00
more_badges:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "+1 weiteres"
other: "+%{count} weitere"
2016-06-21 22:57:36 +08:00
granted:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "1-mal verliehen"
other: "%{count}-mal verliehen"
2016-06-21 22:57:36 +08:00
select_badge_for_title: Wähle ein Abzeichen als deinen Titel aus
2018-01-31 23:55:34 +08:00
none: "(keine)"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
successfully_granted: "%{badge} erfolgreich verliehen an %{username}"
2016-06-21 22:57:36 +08:00
badge_grouping:
getting_started:
name: Erste Schritte
community:
name: Community
trust_level:
name: Vertrauensstufe
other:
name: Andere
posting:
name: Schreiben
google_search: |
<h3>Mit Google suchen</h3>
<p>
<form action='//google.com/search' id='google-search' onsubmit="document.getElementById('google-query').value = 'site:' + window.location.host + ' ' + document.getElementById('user-query').value; return true;">
<input type="text" id='user-query' value="">
<input type='hidden' id='google-query' name="q">
<button class="btn btn-primary">Google</button>
</form>
2016-06-21 22:57:36 +08:00
</p>
tagging:
all_tags: "Alle Schlagwörter"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
other_tags: "Sonstige Schlagwörter"
2016-06-21 22:57:36 +08:00
selector_all_tags: "Alle Schlagwörter"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
selector_no_tags: "keine Schlagwörter"
2016-06-21 22:57:36 +08:00
changed: "Geänderte Schlagwörter:"
tags: "Schlagwörter"
2017-12-06 23:25:12 +08:00
choose_for_topic: "optionale Schlagwörter"
2016-06-21 22:57:36 +08:00
delete_tag: "Schlagwört löschen"
2017-10-30 22:55:44 +08:00
delete_confirm:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "Bist du sicher, dass du dieses Schlagwort löschen und von einem zugeordneten Thema entfernen möchtest?"
other: "Bist du sicher, dass du dieses Schlagwort löschen und von {{count}} zugeordneten Themen entfernen möchtest?"
2017-10-30 22:55:44 +08:00
delete_confirm_no_topics: "Bist du sicher, dass du dieses Schlagwort löschen möchtest?"
2016-06-21 22:57:36 +08:00
rename_tag: "Schlagwort umbenennen"
rename_instructions: "Neuen Namen für das Schlagwort wählen:"
sort_by: "Sortieren nach:"
sort_by_count: "Anzahl"
sort_by_name: "Name"
manage_groups: "Schlagwort-Gruppen verwalten"
manage_groups_description: "Gruppen definieren, um Schlagwörter zu organisieren"
2018-11-05 18:58:41 +08:00
upload: "Schlagwärter hochladen"
2018-11-29 23:51:16 +08:00
upload_description: "Lade eine CSV-Datei hoch, um mehrere Schlagwörter auf einmal zu erstellen"
2018-11-05 18:58:41 +08:00
upload_instructions: "Eine pro Zeile, optional mit einer Schlagwortgruppe nach dem Schema 'schlagwort_name,schlagwort_gruppe'."
upload_successful: "Schlagwörter erfolgreich hochgeladen"
2018-11-29 23:51:16 +08:00
delete_unused_confirmation:
one: "%{count} Schlagwort wird gelöscht: %{tags}"
other: "%{count} Schlagwörter werden gelöscht: %{tags}"
delete_unused_confirmation_more_tags:
one: "%{tags} und%{count} weiteres"
other: "%{tags} und %{count} weitere"
delete_unused: "Nicht verwendete Schlagwörter löschen"
delete_unused_description: "Alle Schlagwörter löschen, die keinem Thema und keiner Nachricht zugewiesen sind."
cancel_delete_unused: "Abbrechen"
2016-06-21 22:57:36 +08:00
filters:
without_category: "%{filter} %{tag} Themen"
with_category: "%{filter} %{tag} Themen in %{category}"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
untagged_without_category: "%{filter} Themen ohne Schlagwörter"
untagged_with_category: "%{filter} ohne Schlagwörter in %{category}"
2016-06-21 22:57:36 +08:00
notifications:
watching:
title: "Beobachten"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
description: "Du wirst automatisch alle Themen mit diesem Schlagwort beobachten. Du wirst über alle neuen Beiträge und Themen benachrichtigt werden. Außerdem wird die Anzahl der ungelesenen und neuen Beiträge neben dem Thema erscheinen."
watching_first_post:
title: "Ersten Beitrag beobachten"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
description: "Du wirst über neue Themen mit diesem Schlagwort benachrichtigt, aber nicht über Antworten auf diese Themen."
2016-06-21 22:57:36 +08:00
tracking:
title: "Verfolgen"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
description: "Du wirst automatisch allen Themen mit diesem Schlagwort folgen. Die Anzahl der ungelesenen und neuen Beiträge wird neben dem Thema erscheinen."
2016-06-21 22:57:36 +08:00
regular:
title: "Allgemein"
description: "Du wirst benachrichtigt, wenn jemand deinen @Namen erwähnt oder auf deinen Beitrag antwortet."
muted:
title: "Stummgeschaltet"
description: "Du wirst nicht über neue Themen mit diesem Schlagwort benachrichtigt und sie werden nicht in deinen ungelesenen Beiträgen auftauchen."
groups:
title: "Schlagwort-Gruppen"
about: "Schlagwörter zu Gruppen hinzufügen, um sie einfacher zu verwalten."
new: "Neue Gruppe"
tags_label: "Schlagwörter in dieser Gruppe:"
parent_tag_label: "Übergeordnetes Schlagwort"
parent_tag_placeholder: "Optional"
parent_tag_description: "Schlagwörter aus dieser Gruppe können nur verwendet werden, wenn das übergeordnete Schlagwort zugeordnet ist."
one_per_topic_label: "Beschränke diese Gruppe auf ein Schlagwort pro Thema"
new_name: "Neue Schlagwort-Gruppe"
save: "Speichern"
delete: "Löschen"
confirm_delete: "Möchtest du wirklich diese Schlagwort-Gruppe löschen?"
2018-04-28 01:20:04 +08:00
everyone_can_use: "Schlagwörter können von jedem verwendet werden"
usable_only_by_staff: "Schlagwörter sind für jeden sichtbar, aber nur das Team kann sie benutzen"
2018-04-13 22:32:39 +08:00
visible_only_to_staff: "Schlagwörter sind nur für das Team sichtbar"
2016-06-21 22:57:36 +08:00
topics:
none:
unread: "Du hast keine ungelesenen Themen."
new: "Du hast keine neuen Themen."
read: "Du hast noch keine Themen gelesen."
posted: "Du hast noch keine Beiträge verfasst."
latest: "Es gibt keine aktuellen Themen."
hot: "Es gibt keine beliebten Themen."
bookmarks: "Du hast noch keine Themen, in denen du ein Lesezeichen gesetzt hast."
top: "Es gibt keine Top-Themen."
search: "Es wurden keine Suchergebnisse gefunden."
bottom:
latest: "Das waren die aktuellen Themen."
hot: "Das waren alle beliebten Themen."
posted: "Das waren alle deine Themen."
read: "Das waren alle gelesenen Themen."
new: "Das waren alle neuen Themen."
unread: "Das waren alle ungelesen Themen."
top: "Das waren alle Top-Themen."
bookmarks: "Das waren alle Themen mit Lesezeichen."
search: "Es gibt keine weiteren Suchergebnisse."
invite:
2018-10-12 22:39:59 +08:00
custom_message: "Gestalte deine Einladung etwas mehr persönlicher, in dem du eine <a href>eigene Nachricht</a> schreibst."
2016-06-21 22:57:36 +08:00
custom_message_placeholder: "Gib deine persönliche Nachricht ein"
custom_message_template_forum: "Hey, du solltest diesem Forum beitreten!"
custom_message_template_topic: "Hey, ich dachte, dir könnte dieses Thema gefallen!"
2018-04-24 21:59:30 +08:00
forced_anonymous: "Aufgrund einer außergewöhnlichen Last wird dies vorübergehend so angezeigt, wie es ein nicht angemeldeter Benutzer sehen würde."
2016-12-08 23:05:03 +08:00
safe_mode:
enabled: "Der geschützte Modus ist aktiviert. Schliesse das Browserfenster um ihn zu verlassen."
2013-03-10 23:44:07 +08:00
admin_js:
2016-08-25 23:04:46 +08:00
type_to_filter: "zum Filtern hier eingeben…"
2013-03-10 23:44:07 +08:00
admin:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title: "Discourse-Administrator"
moderator: "Moderator"
reports:
title: "Liste verfügbarer Berichte"
2013-03-10 23:44:07 +08:00
dashboard:
2013-05-30 19:13:53 +08:00
title: "Übersicht"
last_updated: "Übersicht zuletzt aktualisiert:"
2018-05-30 04:01:55 +08:00
find_old: "Suchst du das alte Dashboard?"
old_link: "besuche es hier"
2013-05-30 19:13:53 +08:00
version: "Version"
2014-08-01 22:32:56 +08:00
up_to_date: "Du verwendest die neueste Version!"
2013-03-10 23:44:07 +08:00
critical_available: "Ein kritisches Update ist verfügbar."
updates_available: "Updates sind verfügbar."
2014-08-22 02:14:58 +08:00
please_upgrade: "Bitte Upgrade durchführen!"
2014-08-28 11:22:11 +08:00
no_check_performed: "Es wurde nicht nach Updates gesucht. Bitte stelle sicher, dass sidekiq läuft."
stale_data: "Es wurde schon länger nicht nach Updates gesucht. Bitte stelle sicher, dass sidekiq läuft."
2014-09-05 00:18:58 +08:00
version_check_pending: "Sieht so aus, als hättest du vor Kurzem aktualisiert. Großartig!"
2013-03-30 02:07:34 +08:00
installed_version: "Installiert"
2014-08-01 22:32:56 +08:00
latest_version: "Neueste"
2019-02-01 05:27:07 +08:00
problems_found: "Ein paar Ratschläge basierend auf deinen aktuellen Website-Einstellungen"
2013-05-28 19:00:33 +08:00
last_checked: "Zuletzt geprüft"
2014-07-11 04:07:19 +08:00
refresh_problems: "Aktualisieren"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
no_problems: "Es wurden keine Probleme gefunden."
2019-01-20 06:29:54 +08:00
moderators: "Moderatoren:"
admins: "Administratoren:"
silenced: "Stummgeschaltet:"
suspended: "Gesperrt:"
2015-04-09 23:28:06 +08:00
private_messages_short: "Nachr."
private_messages_title: "Nachrichten"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
mobile_title: "Mobilgerät"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
space_used: "%{usedSize} verwendet"
space_used_and_free: "%{usedSize} (%{freeSize} frei)"
uploads: "Uploads"
backups: "Backups"
backup_count:
one: "%{count} Backup auf %{location}"
other: "%{count} Backups auf %{location}"
2018-04-24 21:59:30 +08:00
lastest_backup: "Letztes: %{date}"
2015-02-13 22:07:41 +08:00
traffic_short: "Traffic"
traffic: "Web Requests der Applikation"
2017-01-19 00:33:12 +08:00
page_views: "Seitenaufrufe"
page_views_short: "Seitenaufrufe"
2015-02-13 22:07:41 +08:00
show_traffic_report: "Zeige detaillierten Traffic-Bericht"
2018-04-24 21:59:30 +08:00
community_health: Community-Gesundheit
2018-08-08 00:05:45 +08:00
moderators_activity: Moderator-Aktivität
2018-04-28 01:20:04 +08:00
whats_new_in_discourse: "Was ist neu in Discourse?"
activity_metrics: Aktivitätsmetriken
all_reports: "Alle Berichte"
2018-08-08 00:05:45 +08:00
general_tab: "Allgemein"
moderation_tab: "Moderation"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
security_tab: "Sicherheit"
reports_tab: "Berichte"
2018-08-08 00:05:45 +08:00
disabled: Deaktiviert
timeout_error: "Entschuldige bitte, die Warteschlange ist zu lang, bitte wähle ein kürzeres Intervall"
2018-09-05 06:47:04 +08:00
exception_error: "Entschuldige, ein Fehler während der Ausführung des Query ist aufgetreten"
too_many_requests: Du hast diese Aktion zu oft ausgeführt. Bitte warte bevor Du es erneut probierst.
2018-11-29 23:51:16 +08:00
not_found_error: "Entschuldige bitte, dieser Bericht existiert nicht"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
filter_reports: Berichte filtern
2013-03-10 23:44:07 +08:00
reports:
2018-05-17 06:08:33 +08:00
trend_title: "%{percent} Veränderung. Aktuell %{current}, war %{prev} in vorherigem Zeitraum."
2015-02-13 22:07:41 +08:00
today: "Heute"
yesterday: "Gestern"
2018-05-30 04:01:55 +08:00
last_7_days: "Letzte 7"
last_30_days: "Letzte 30"
2015-02-13 22:07:41 +08:00
all_time: "Gesamt"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
7_days_ago: "vor 7 Tagen"
30_days_ago: "vor 30 Tagen"
2015-02-13 22:07:41 +08:00
all: "Gesamt"
2014-11-07 04:16:58 +08:00
view_table: "Tabelle"
2016-06-10 00:37:41 +08:00
view_graph: "Netzwerk"
2014-11-07 04:16:58 +08:00
refresh_report: "Bericht aktualisieren"
start_date: "Startdatum"
end_date: "Enddatum"
2016-02-23 00:10:12 +08:00
groups: "Alle Gruppen"
2018-05-30 04:01:55 +08:00
disabled: "Dieser Bericht ist deaktiviert"
2018-08-08 00:05:45 +08:00
totals_for_sample: "Insgesamt für Stichprobe"
total: "Gesamt aller Zeiten"
no_data: "Keine Daten anzuzeigen."
2018-05-30 04:01:55 +08:00
trending_search:
more: '<a href="%{basePath}/admin/logs/search_logs">Suchprotokoll</a>'
disabled: 'Der Bericht über beliebte Suchen ist deaktiviert. Aktiviere <a href="%{basePath}/admin/site_settings/category/all_results?filter=log%20search%20queries">Suchanfragen protokollieren</a>, um die Daten zu erheben.'
2013-03-30 02:07:34 +08:00
commits:
latest_changes: "Letzte Änderungen: bitte häufig updaten!"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
by: "von"
2013-03-10 23:44:07 +08:00
flags:
title: "Meldungen"
2017-10-30 22:55:44 +08:00
active_posts: "Gemeldete Beiträge"
old_posts: "Alte gemeldete Beiträge"
topics: "Gemeldete Themen"
2017-12-12 01:01:48 +08:00
moderation_history: "Moderationshistorie"
agree: "Zustimmen"
agree_title: "Meldung bestätigen, weil diese gültig und richtig ist"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
agree_flag_hide_post: "Beitrag verstecken"
2017-12-01 04:31:58 +08:00
agree_flag_hide_post_title: "Verstecke diesen Beitrag und sende dem Benutzer/der Benutzerin eine Nachricht mit der Bitte, ihn zu bearbeiten."
agree_flag_restore_post: "Zustimmen und Beitrag wiederherstellen"
agree_flag_restore_post_title: "Beitrag wiederherstellen, sodass alle Benutzer/-innen ihn sehen können."
2018-03-26 22:58:01 +08:00
agree_flag_suspend: "Benutzer bannen"
agree_flag_suspend_title: "Meldung zustimmen und Benutzer bannen."
agree_flag_silence: "Benutzer stummschalten"
agree_flag_silence_title: "Meldung zustimmen und Benutzer stummschalten."
agree_flag: "Beitrag behalten"
2017-12-01 04:31:58 +08:00
agree_flag_title: "Meldung zustimmen und den Beitrag unbearbeitet lassen."
2018-03-26 22:58:01 +08:00
ignore_flag: "Ignorieren"
ignore_flag_title: "Entferne diese Meldung. Derzeit besteht kein Handlungsbedarf."
2014-08-01 22:32:56 +08:00
delete: "Löschen"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
delete_title: "Lösche den Beitrag, auf den diese Meldung verweist."
delete_post_defer_flag: "Beitrag löschen und Meldung ignorieren"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
delete_post_defer_flag_title: "Beitrag löschen; das Thema löschen, wenn es sich um den ersten Beitrag handelt"
2017-12-01 04:31:58 +08:00
delete_post_agree_flag: "Beitrag löschen und Meldung zustimmen"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
delete_post_agree_flag_title: "Beitrag löschen; das Thema löschen, wenn es sich um den ersten Beitrag handelt"
2016-08-25 23:04:46 +08:00
delete_flag_modal_title: "Löschen und…"
2014-08-01 22:32:56 +08:00
delete_spammer: "Spammer löschen"
2014-08-09 04:34:01 +08:00
delete_spammer_title: "Lösche den Benutzer und alle seine Beiträge und Themen."
2014-08-01 22:32:56 +08:00
disagree_flag_unhide_post: "Ablehnen (Beitrag einblenden)"
disagree_flag_unhide_post_title: "Verwerfe alle Meldungen über diesen Beitrag und blende den Beitrag wieder ein"
disagree_flag: "Ablehnen"
disagree_flag_title: "Meldung ablehnen, weil diese ungültig oder falsch ist"
2014-03-12 21:14:20 +08:00
clear_topic_flags: "Erledigt"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
clear_topic_flags_title: "Das Thema wurde untersucht und Probleme wurden beseitigt. Klicke auf „Erledigt“, um die Meldungen zu entfernen."
2016-08-25 23:04:46 +08:00
more: "(weitere Antworten…)"
2017-10-30 22:55:44 +08:00
suspend_user: "Benutzer sperren"
suspend_user_title: "Benutzer für diesen Beitrag sperren"
2018-04-13 22:32:39 +08:00
replies:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "[1 Antwort]"
other: "[%{count} Antworten]"
2018-04-28 01:20:04 +08:00
delete_replies:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "Auch die %{count} Antwort auf diesen Beitrag löschen?"
other: "Auch die %{count} Antworten auf diesen Beitrag löschen?"
2014-08-01 22:32:56 +08:00
dispositions:
agreed: "zugestimmt"
disagreed: "abgelehnt"
2014-08-16 02:02:14 +08:00
deferred: "ignoriert"
2013-03-10 23:44:07 +08:00
flagged_by: "Gemeldet von"
2014-07-03 04:42:52 +08:00
resolved_by: "Geklärt durch"
2014-08-18 23:17:59 +08:00
took_action: "Reagiert"
system: "System"
2013-03-30 02:07:34 +08:00
error: "Etwas ist schief gelaufen"
2014-08-01 22:32:56 +08:00
reply_message: "Antworten"
2017-10-30 22:55:44 +08:00
no_results: "Es gibt keine gemeldeten Beiträge."
2014-03-12 21:14:20 +08:00
topic_flagged: "Dieses <strong>Thema</strong> wurde gemeldet."
2017-10-30 22:55:44 +08:00
show_full: "zeige vollständigen Beitrag"
2014-07-03 04:42:52 +08:00
visit_topic: "Besuche das Thema, um zu reagieren"
2014-08-22 02:14:58 +08:00
was_edited: "Beitrag wurde nach der ersten Meldung bearbeitet"
previous_flags_count: "Dieses Thema wurde bereits {{count}} mal gemeldet."
2017-10-30 22:55:44 +08:00
show_details: "Zeige Meldungsdetails"
2018-11-09 06:59:49 +08:00
user_percentage:
summary:
one: "{{agreed}}, {{disagreed}}, {{ignored}} ({{count}} Meldung insgesamt)"
other: "{{agreed}}, {{disagreed}}, {{ignored}} ({{count}} Meldungen insgesamt)"
agreed:
one: "{{count}}% akzeptiert"
other: "{{count}}% akzeptiert"
disagreed:
one: "{{count}}% abgelehnt"
other: "{{count}}% abgelehnt"
ignored:
one: "{{count}}% ignoriert"
other: "{{count}}% ignoriert"
2017-11-14 04:02:53 +08:00
details: "Details"
2017-10-30 22:55:44 +08:00
flagged_topics:
topic: "Thema"
type: "Art"
users: "Benutzer"
last_flagged: "Zuletzt gemeldet"
2018-05-17 06:08:33 +08:00
no_results: "Es gibt keine gemeldeten Themen."
2017-10-30 22:55:44 +08:00
short_names:
off_topic: "off-topic"
inappropriate: "unangemessen"
spam: "spam"
notify_user: "benutzerdefiniert"
notify_moderators: "benutzerdefiniert"
2013-05-28 19:00:33 +08:00
groups:
2018-04-24 21:59:30 +08:00
new:
title: "Neue Gruppe"
create: "Erstellen"
name:
too_short: "Gruppenname ist zu kurz"
too_long: "Gruppenname ist zu lang"
checking: "Verfügbarkeit des Gruppennamens wird geprüft..."
available: "Gruppenname ist verfügbar"
not_available: "Gruppenname ist nicht verfügbar"
blank: "Gruppenname darf nicht leer sein"
bulk_add:
title: "Mehrere der Gruppe hinzufügen"
complete_users_not_added: "Diese Benutzer wurden nicht hinzugefügt (stelle sicher, dass sie ein Konto haben):"
paste: "Füge eine Liste an Benutzernamen oder E-Mail-Adressen ein (ein Eintrag je Zeile):"
add_members:
as_owner: "Mache Benutzer zu Eigentümern dieser Gruppe"
manage:
interaction:
email: E-Mail
incoming_email: "Benutzerdefinierte Adresse für eingehende E-Mails"
incoming_email_placeholder: "E-Mail-Adresse eingeben"
visibility: Sichtbarkeit
visibility_levels:
title: "Wer kann diese Gruppe sehen?"
public: "Jeder"
members: "Gruppenbesitzer, Mitglieder und Admins"
staff: "Gruppenbesitzer und Team"
owners: "Gruppenbesitzer und Admins"
membership:
automatic: Automatisch
trust_level: Vertrauensstufe
trust_levels_title: "Vertrauensstufe, die neuen Mitgliedern automatisch verliehen wird:"
trust_levels_none: "Keine"
automatic_membership_email_domains: "Benutzer, deren E-Mail-Domain mit einem der folgenden Listeneinträge genau übereinstimmt, werden automatisch zu dieser Gruppe hinzugefügt:"
automatic_membership_retroactive: "Diese Regel auch auf existierende Benutzer anwenden, um diese zur Gruppe hinzuzufügen."
primary_group: "Automatisch als Hauptgruppe festlegen"
name_placeholder: "Gruppenname, keine Leerzeichen, gleiche Regel wie beim Benutzernamen"
2014-03-12 21:14:20 +08:00
primary: "Hauptgruppe"
no_primary: "(keine Hauptgruppe)"
2013-05-28 19:00:33 +08:00
title: "Gruppen"
edit: "Gruppen bearbeiten"
refresh: "Aktualisieren"
about: "Hier kannst du Gruppenzugehörigkeiten und Gruppennamen bearbeiten."
group_members: "Gruppenmitglieder"
delete: "Löschen"
delete_confirm: "Diese Gruppe löschen?"
delete_failed: "Gruppe konnte nicht gelöscht werden. Wenn dies eine automatische Gruppe ist, kann sie nicht gelöscht werden."
2015-11-16 23:25:35 +08:00
delete_owner_confirm: "Eigentümerrechte für '%{username}' entfernen?"
2015-01-12 22:23:52 +08:00
add: "Hinzufügen"
2015-04-09 23:28:06 +08:00
custom: "Benutzerdefiniert"
automatic: "Automatisch"
2018-04-24 21:59:30 +08:00
default_title: "Standard-Titel"
default_title_description: "wird auf alle Benutzer in der Gruppe angewendet"
2015-11-16 23:25:35 +08:00
group_owners: Eigentümer
add_owners: Eigentümer hinzufügen
2017-03-20 23:04:34 +08:00
none_selected: "Wähle eine Gruppe, um loszulegen"
no_custom_groups: "Erstelle eine neue benutzerdefinierte Gruppe"
2013-03-30 02:07:34 +08:00
api:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
generate_master: "Master API Key erzeugen"
none: "Es gibt momentan keine aktiven API-Keys"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
user: "Benutzer"
2013-03-30 02:07:34 +08:00
title: "API"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
key: "API-Key"
generate: "Erzeugen"
regenerate: "Erneuern"
revoke: "Widerrufen"
2014-08-28 11:22:11 +08:00
confirm_regen: "Möchtest du wirklich den API Key mit einem neuen ersetzen?"
confirm_revoke: "Möchtest du wirklich den API Key widerrufen?"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
info_html: "Dein API-Key erlaubt dir das Erstellen und Bearbeiten von Themen via JSON-Aufrufen."
all_users: "Alle Benutzer"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
note_html: "Halte diesen Schlüssel <strong>geheim</strong>. Alle Benutzer, die diesen Schlüssel besitzen, können beliebige Beiträge als jeder Benutzer erstellen."
2016-10-27 03:14:53 +08:00
web_hooks:
2016-12-08 23:05:03 +08:00
title: "Webhooks"
none: "Aktuell gibt es keine Webhooks."
instruction: "Webhooks erlauben es Discourse externe Dienste zu benachrichtigen, wenn bestimmte Ereignisse auf der Plattform auftreten. Wird ein Webhook getriggert, so wird ein POST Request an die angegebenen URLs gesendet."
detailed_instruction: "Wenn das ausgewählte Ereignis eintritt wird ein POST Request an die angegebenen URLs versandt."
new: "Neuer Webhook"
create: "Erstellen"
2016-10-27 03:14:53 +08:00
save: "Speichern"
destroy: "Löschen"
description: "Beschreibung"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
controls: "Kontrollelemente"
2016-10-27 03:14:53 +08:00
go_back: "Zurück zur Liste"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
payload_url: "Payload URL"
payload_url_placeholder: "https://example.com/postreceive"
warn_local_payload_url: "Es sieht so aus als wenn du versuchst einen Webhook an eine lokale URL einzurichten. Ereignisse die an eine lokale Adresse ausgeliefert werden können möglicherweise Nebeneffekte oder unvorhergesehenes Verhalten auslösen. Möchtest du fortfahren?"
secret_invalid: "Das Geheimnis darf keine Leerzeichen enthalten."
secret_too_short: "Das Geheimnis sollte mindestens 12 Zeichen enthalten."
secret_placeholder: "Eine optionale Zeichenkette für die Signatur"
event_type_missing: "Du musst mindestens einen Ereignistyp definieren."
content_type: "Inhaltstyp"
secret: "Geheimnis"
event_chooser: "Welche Ereignisse sollen diesen Webhook auslösen?"
wildcard_event: "Sende mir alles."
individual_event: "Wähle einzelne Ereignisse aus."
verify_certificate: "Überprüfe das TLS Zertifikat der Payload URL"
active: "Aktiv"
active_notice: "Wir werden Ereignisdetails übermitteln wenn es eintritt."
categories_filter_instructions: "In Frage kommende Webhooks werden nur dann getriggert wenn das Ereignis in Verbindung mit den angegebenen Kategorien steht. Lasse den Wert frei um den Webhook für alle Kategorien auszuführen."
categories_filter: "Getriggerte Kategorien"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
tags_filter_instructions: "Relevante Web-Hooks werden nur ausgelöst, wenn das Ereignis mit den angegebenen Schlagwörtern verbunden ist. Ein leerer Wert löst Web-Hooks für alle Schlagwörter aus."
tags_filter: "Ausgelöste Schlagwörter"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
groups_filter_instructions: "In Frage kommende Webhooks werden nur dann getriggert wenn das Ereignis in Verbindung mit den angegebenen Gruppen steht. Lasse den Wert frei um den Webhook für alle Gruppen auszuführen."
groups_filter: "Getriggerte Gruppen"
delete_confirm: "Diesen Webhook löschen?"
topic_event:
name: "Thema Ereignis"
details: "Wenn ein neues Thema erstellt, bearbeitet oder gelöscht wird."
post_event:
name: "Beitrag Ereignis"
details: "Wenn auf einen Beitrag geantwortet wird oder der Beitrag geändert, gelöscht oder wiederhergestellt wird."
user_event:
name: "Benutzer Ereignis"
2017-12-30 03:51:53 +08:00
details: "Wenn sich ein Benutzer anmeldet, abmeldet, erstellt, genehmigt oder aktualisiert wird."
2018-04-13 22:32:39 +08:00
group_event:
name: "Gruppen-Ereignis"
details: "Wenn eine Gruppe erstellt, aktualisiert oder gelöscht wird."
category_event:
name: "Kategorie-Ereignis"
details: "Wenn eine Kategorie erstellt, aktualisiert oder gelöscht wird."
tag_event:
name: "Schlagwort-Ereignis"
details: "Wenn ein Schlagwort erstellt, aktualisiert oder gelöscht wird."
2018-04-24 21:59:30 +08:00
flag_event:
name: "Meldung-Ereignis"
2018-05-17 06:08:33 +08:00
details: "Wenn eine Meldung erstellt, akzeptiert, abgelehnt oder ignoriert wird."
2018-08-08 00:05:45 +08:00
queued_post_event:
name: "Ereignis nach Beitragsgenehmigung"
details: "Wenn eine Beitrag in der Warteschlange erstellt, genehmigt oder abgelehnt wird."
2016-10-27 03:14:53 +08:00
delivery_status:
2016-12-08 23:05:03 +08:00
title: "Versandstatus"
2016-10-27 03:14:53 +08:00
inactive: "Inaktiv"
failed: "Fehlgeschlagen"
successful: "Erfolgreich"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
events:
none: "Es gibt keine verwandten Ereignisse."
redeliver: "Neu zustellen"
incoming:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "Es gibt ein neues Ereignis"
other: "Es gibt {{count}} neue Ereignisse."
2016-12-08 23:05:03 +08:00
completed_in:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "In 1 Sekunde fertiggestellt."
other: "In {{count}} Sekunden fertiggestellt."
2016-12-08 23:05:03 +08:00
request: "Request"
response: "Response"
redeliver_confirm: "Bist du sicher dass du denselben Payload noch einmal übertragen möchtest?"
headers: "Headers"
payload: "Payload"
body: "Body"
go_list: "Gehe zur Liste"
go_details: "Webhook bearbeiten"
go_events: "Gehe zu Ereignissen"
ping: "Ping"
status: "Status Code"
event_id: "ID"
timestamp: "Erstellt"
completion: "Zeit"
actions: "Aktionen"
2015-02-26 01:17:17 +08:00
plugins:
title: "Plug-ins"
installed: "Installierte Plug-ins"
name: "Name"
none_installed: "Du hast keine Plug-ins installiert."
version: "Version"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
enabled: "Aktiviert?"
is_enabled: "J"
not_enabled: "N"
2015-02-26 01:17:17 +08:00
change_settings: "Einstellungen ändern"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
change_settings_short: "Einstellungen"
2015-02-26 01:17:17 +08:00
howto: "Wie installiere ich Plug-ins?"
2018-04-24 21:59:30 +08:00
official: "Offizielles Plugin"
2014-03-12 21:14:20 +08:00
backups:
title: "Backups"
menu:
backups: "Backups"
logs: "Logs"
none: "Kein Backup verfügbar."
read_only:
enable:
2014-08-28 11:22:11 +08:00
title: "Nur-Lesen-Modus aktivieren"
2015-04-09 23:28:06 +08:00
label: "Nur-Lesen-Modus aktivieren"
2016-04-21 07:18:07 +08:00
confirm: "Möchtest du wirklich den Nur-Lesen-Modus aktivieren?"
2014-03-12 21:14:20 +08:00
disable:
2014-08-28 11:22:11 +08:00
title: "Nur-Lesen-Modus deaktivieren"
2015-04-09 23:28:06 +08:00
label: "Nur-Lesen-Modus deaktivieren"
2014-03-12 21:14:20 +08:00
logs:
2016-08-25 23:04:46 +08:00
none: "Noch keine Protokolleinträge verfügbar…"
2014-03-12 21:14:20 +08:00
columns:
filename: "Dateiname"
size: "Größe"
upload:
2015-04-09 23:28:06 +08:00
label: "Hochladen"
title: "Eine Sicherung zu dieser Instanz hochladen"
2016-08-25 23:04:46 +08:00
uploading: "Wird hochgeladen…"
2018-11-05 18:58:41 +08:00
uploading_progress: "Wird hochgeladen... {{progress}}%"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
success: "'{{filename}}' wurd erfolgreich hochgeladen. Die Datei wird nun verarbeitet. Es kann bis zu einer Minute dauern, bis sie in der Liste erscheint."
2014-03-12 21:14:20 +08:00
error: "Beim Hochladen der Datei '{{filename}}' ist ein Fehler aufgetreten: {{message}}"
operations:
2016-08-25 23:04:46 +08:00
is_running: "Ein Vorgang läuft gerade…"
2014-03-12 21:14:20 +08:00
failed: "Der Vorgang '{{operation}}' ist fehlgeschlagen. Bitte überprüfe die Logs."
cancel:
2015-04-09 23:28:06 +08:00
label: "Abbrechen"
2014-08-28 11:22:11 +08:00
title: "Den aktuellen Vorgang abbrechen"
confirm: "Möchtest du wirklich den aktuellen Vorgang abbrechen?"
2014-03-12 21:14:20 +08:00
backup:
2015-04-09 23:28:06 +08:00
label: "Sichern"
2014-08-28 11:22:11 +08:00
title: "Ein Backup erstellen"
2014-08-27 01:37:10 +08:00
confirm: "Willst du ein neues Backup starten?"
without_uploads: "Ja (ohne Dateien)"
2014-03-12 21:14:20 +08:00
download:
2015-04-09 23:28:06 +08:00
label: "Herunterladen"
2017-03-20 23:04:34 +08:00
title: "Sende E-Mail mit Download-Link"
alert: "Ein Link zum Download dieses Backups wurde dir per E-Mail geschickt."
2014-03-12 21:14:20 +08:00
destroy:
2014-08-28 11:22:11 +08:00
title: "Das Backup löschen"
confirm: "Möchtest du wirklich das Backup löschen?"
2014-03-12 21:14:20 +08:00
restore:
2014-08-28 11:22:11 +08:00
is_disabled: "Wiederherstellung ist in den Website-Einstellungen deaktiviert."
2015-04-09 23:28:06 +08:00
label: "Wiederherstellen"
2014-08-28 11:22:11 +08:00
title: "Das Backup wiederherstellen"
2016-04-01 01:58:07 +08:00
confirm: "Bist du sicher, dass du dieses Backup wiederherstellen möchtest?"
2014-03-12 21:14:20 +08:00
rollback:
2015-04-09 23:28:06 +08:00
label: "Zurücksetzen"
2014-08-28 11:22:11 +08:00
title: "Die Datenbank auf den letzten funktionierenden Zustand zurücksetzen"
2016-04-08 00:04:44 +08:00
confirm: "Möchtest du wirklich die Datenbank auf den letzten funktionierenden Stand zurücksetzen?"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
location:
local: "Lokaler Speicherplatz"
s3: "S3"
2014-08-18 23:17:59 +08:00
export_csv:
2015-04-09 23:28:06 +08:00
success: "Der Export wurde gestartet. Du erhältst eine Nachricht, sobald der Vorgang abgeschlossen ist."
2014-08-18 23:17:59 +08:00
failed: "Der Export ist fehlgeschlagen. Bitte überprüfe die Logs."
2014-11-27 22:58:52 +08:00
button_text: "Exportieren"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
button_title:
user: "Vollständige Benutzerliste im CSV-Format exportieren."
staff_action: "Vollständiges Moderations-Protokoll im CSV-Format exportieren."
2015-03-24 23:27:12 +08:00
screened_email: "Vollständige Liste der gefilterten E-Mail-Adressen im CSV-Format exportieren."
screened_ip: "Vollständige Liste der gefilterten IP-Adressen im CSV-Format exportieren."
screened_url: "Vollständige Liste der gefilterten URLs im CSV-Format exportieren."
2015-07-01 21:53:15 +08:00
export_json:
button_text: "Exportieren"
2015-02-26 01:17:17 +08:00
invite:
button_text: "Einladungen versenden"
button_title: "Einladungen versenden"
2013-03-10 23:44:07 +08:00
customize:
2014-08-28 11:22:11 +08:00
title: "Anpassen"
2016-01-19 03:58:32 +08:00
long_title: "Anpassungen"
2013-03-10 23:44:07 +08:00
preview: "Vorschau"
2017-05-10 01:29:38 +08:00
explain_preview: "Seite mit diesem Theme anschauen"
2013-03-10 23:44:07 +08:00
save: "Speichern"
2013-03-30 02:07:34 +08:00
new: "Neu"
2014-08-28 11:22:11 +08:00
new_style: "Neuer Style"
2015-07-01 21:53:15 +08:00
import: "Importieren"
2013-03-10 23:44:07 +08:00
delete: "Löschen"
2017-05-10 01:29:38 +08:00
delete_confirm: "Dieses Theme löschen?"
2014-05-23 00:58:47 +08:00
color: "Farbe"
2014-05-15 00:37:00 +08:00
opacity: "Transparenz"
2014-05-03 02:01:27 +08:00
copy: "Kopieren"
2017-05-10 01:29:38 +08:00
copy_to_clipboard: "In Zwischenablage kopieren"
copied_to_clipboard: "Wurde in Zwischenablage kopiert"
copy_to_clipboard_error: "Beim Kopieren in die Zwischenablage trat ein Fehler auf"
theme_owner: "Nicht bearbeitbar, Eigentümer:"
2015-11-23 21:55:06 +08:00
email_templates:
title: "E-Mail-Vorlagen"
subject: "Betreff"
2016-01-19 03:58:32 +08:00
multiple_subjects: "Diese E-Mail-Vorlage enthält mehrere Betreffzeilen."
2015-11-23 21:55:06 +08:00
body: "Nachrichtentext"
none_selected: "Wähle eine E-Mail-Vorlage aus, um diese zu bearbeiten."
2016-01-19 03:58:32 +08:00
revert: "Änderungen verwerfen"
revert_confirm: "Möchtest du wirklich deine Änderungen verwerfen?"
2017-05-10 01:29:38 +08:00
theme:
2018-09-05 06:47:04 +08:00
theme: "Theme"
component: "Komponente"
components: "Komponenten"
2018-10-12 22:39:59 +08:00
theme_name: "Theme-Name"
component_name: "Komponenten-Name"
themes_intro: "Wähle ein bestehendes Theme oder erstelle ein neues, um loszulegen"
beginners_guide_title: "Leitfaden für Einstieger zur Verwendung von Discourse-Themes"
developers_guide_title: "Leitfaden für Entwickler zur Verwendung von Discourse-Themes"
browse_themes: "Community-Themes durchsuchen"
2017-05-10 01:29:38 +08:00
import_theme: "Design importieren"
customize_desc: "Anpassen:"
title: "Designs"
2018-09-05 06:47:04 +08:00
create: "Erstelle"
create_type: "Typ:"
create_name: "Name:"
2018-10-12 22:39:59 +08:00
name_too_short: "Der Name muss mindestens 4 Zeichen lang sein."
2017-05-10 01:29:38 +08:00
long_title: "Farben, CSS und HTML-Inhalte deiner Seite erweitern"
edit: "Bearbeiten"
edit_confirm: "Dies ist ein Remote-Theme, wenn du CSS/HTML bearbeitest, werden deine Änderungen zurückgesetzt, wenn du das Theme das nächste Mal aktualisierst."
common: "Gemeinsam"
desktop: "Desktop"
mobile: "Mobil"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
settings: "Einstellungen"
2017-05-10 01:29:38 +08:00
preview: "Vorschau"
is_default: "Theme ist standardmäßig aktiviert"
user_selectable: "Theme kann von Benutzern ausgewählt werden"
color_scheme: "Farbschema"
color_scheme_select: "Wähle Farben für dieses Theme"
custom_sections: "Benutzerdefinierte Abschnitte:"
theme_components: "Theme-Komponenten"
2018-10-12 22:39:59 +08:00
convert: "Umwandeln"
convert_component_alert: "Bist Du sicher, dass du diese Komponente in ein Theme umwandeln möchtest? Sie wird als Komponente entfernt von %{relatives}."
convert_component_tooltip: "Wandle diese Komponente in ein Theme um"
convert_theme_alert: "Bist Du sicher, dass du dieses Theme in eine Komponente umwandeln möchtest? Sie wird als übergeordnetes Element entfernt von %{relatives}."
convert_theme_tooltip: "Wandle dieses Theme in eine Komponente um"
inactive_themes: "Inaktive Themes:"
2019-02-01 05:27:07 +08:00
inactive_components: "Nicht verwendete Komponenten:"
2018-10-12 22:39:59 +08:00
broken_theme_tooltip: "Dieses Theme hat fehlerhaftes CSS, HTML oder YAML."
default_theme_tooltip: "Dieses Theme ist das Standardtheme der Seite."
updates_available_tooltip: "Updates sind verfügbar für dieses Theme"
and_x_more: "und {{count}} mehr."
collapse: Zuklappen
2017-05-29 14:53:49 +08:00
uploads: "Uploads"
no_uploads: "Du kannst Medieninhalte hochladen, die zu deinem Theme gehören, wie etwa Schriftarten und Bilder."
add_upload: "Upload hinzufügen"
upload_file_tip: "Wähle einen hochzuladenen Medieninhalt aus (png, woff2, usw.)"
variable_name: "SCSS Variablen-Name:"
2018-04-13 22:32:39 +08:00
variable_name_invalid: "Ungültiger Variablenname. Nur alphanumerische Zeichen sind erlaubt. Muss mit einem Buchstaben beginnen. Muss eindeutig sein."
2018-05-17 06:08:33 +08:00
variable_name_error:
invalid_syntax: "Ungültiger Variablenname. Nur alphanumerische Zeichen erlaubt. Muss mit einem Buchstaben beginnen."
no_overwrite: "Ungültiger Variablenname. Darf keine existierende Variable überschreiben."
must_be_unique: "Ungültiger Variablenname. Muss eindeutig sein."
2017-05-29 14:53:49 +08:00
upload: "Hochladen"
2018-10-12 22:39:59 +08:00
select_component: "Komponente auswählen..."
unsaved_changes_alert: "Du hast deine Änderungen noch nicht gespeichert, möchtest du sie verwerfen und weitermachen?"
discard: "Verwerfen"
stay: "Bleiben"
2017-05-10 01:29:38 +08:00
css_html: "Benutzerdefiniertes CSS/HTML"
edit_css_html: "Bearbeite CSS/HTML"
edit_css_html_help: "Du hast kein CSS oder HTML bearbeitet"
2017-05-29 14:53:49 +08:00
delete_upload_confirm: "Upload löschen? (Theme-CSS funktioniert eventuell nicht mehr!)"
2017-05-10 01:29:38 +08:00
import_web_tip: "Repository mit dem Theme"
2019-02-01 05:27:07 +08:00
import_file_tip: ".tar.gz oder .dcstyle.json Datei mit dem Theme"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
is_private: "Theme ist in einem privaten Git-Repository"
2018-10-12 22:39:59 +08:00
remote_branch: "Branch-Name (optional)"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
public_key: "Gewähre dem folgenden öffentlichen Schlüssel den Zugriff auf das Repository:"
2019-02-01 05:27:07 +08:00
about_theme: "Über uns"
2017-05-10 01:29:38 +08:00
license: "Lizenz"
2019-02-01 05:27:07 +08:00
version: "Version:"
authors: "Erstellt von:"
source_url: "Quelle"
required_version:
error: "Dieses Theme wurde automatisch deaktiviert, weil es mit dieser Discourse-Version nicht kompatibel ist."
minimum: "Erfordert Discourse-Version {{version}} oder höher"
maximum: "Erfordert Discourse-Version {{version}} oder niedriger."
2018-09-05 06:47:04 +08:00
component_of: "Komponente von:"
2017-05-10 01:29:38 +08:00
update_to_latest: "Aktualisieren auf neueste Version"
check_for_updates: "Nach Aktualisierungen suchen"
updating: "Wird aktualisiert..."
up_to_date: "Theme ist aktuell, zuletzt geprüft:"
add: "Hinzufügen"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
theme_settings: "Theme-Einstellungen"
no_settings: "Dieses Theme hat keine Einstellungen."
2019-01-20 06:29:54 +08:00
theme_translations: "Theme-Übersetzungen"
2018-09-05 06:47:04 +08:00
empty: "Keine Teile"
2017-08-16 23:36:35 +08:00
commits_behind:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "Theme liegt 1 Commit zurück!"
other: "Theme liegt {{count}} Commits zurück!"
2018-09-05 06:47:04 +08:00
compare_commits: "(Siehe neue Beiträge)"
2018-10-12 22:39:59 +08:00
repo_unreachable: "Das Git-Repository dieses Themes konnte nicht kontaktiert werden. Fehlermeldung:"
2019-02-01 05:27:07 +08:00
imported_from_archive: "Dieses Theme wurde aus einer .tar.gz-Datei importiert."
2017-05-10 01:29:38 +08:00
scss:
text: "CSS"
title: "Gib benutzerdefiniertes CSS ein, wir akzeptieren alle gültigen CSS und SCSS-Stile"
header:
text: "Kopfzeile"
title: "Gib HTML ein, das oberhalb der Seiten-Kopfzeile angezeigt wird"
after_header:
text: "Nach der Kopfzeile"
title: "Gib HTML ein, das auf allen Seiten unterhalb der Seiten-Kopfzeile angezeigt wird"
footer:
text: "Fußzeile"
title: "Gib HTML ein, das in der Seiten-Fußzeile angezeigt wird"
embedded_scss:
text: "Eingebettetes CSS"
title: "Gib benutzerdefiniertes CSS ein, das mit eingebetten Versionen von Kommentaren übermittelt wird"
head_tag:
text: "</head>"
title: "HTML, das vor dem </head>-Befehl eingefügt wird"
body_tag:
text: "</body>"
title: "HTML, das vor dem </body>-Befehl eingefügt wird"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
yaml:
text: "YAML"
title: "Definiere Theme-Einstellungen im YAML-Format"
2014-05-15 00:37:00 +08:00
colors:
2017-05-10 01:29:38 +08:00
select_base:
title: "Wähle Basis-Farbschema"
description: "Basis-Schema:"
2014-05-23 00:58:47 +08:00
title: "Farben"
2017-05-10 01:29:38 +08:00
edit: "Farbschemas bearbeiten"
2014-08-28 11:22:11 +08:00
long_title: "Farbschemata"
2017-05-10 01:29:38 +08:00
about: "Bearbeite die Farben, die von deinem Theme verwendet werden. Erstelle ein neues Farbschema um loszulegen."
2014-05-23 00:58:47 +08:00
new_name: "Neues Farbschema"
copy_name_prefix: "Kopie von"
delete_confirm: "Dieses Farbschema löschen?"
undo: "rückgängig"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
undo_title: "Die seit dem letzten Speichern an dieser Farbe vorgenommenen Änderungen rückgängig machen."
2014-05-23 00:58:47 +08:00
revert: "verwerfen"
2014-08-28 11:22:11 +08:00
revert_title: "Diese Farbe auf das Discourse-Standard-Farbschema zurücksetzen."
2014-05-23 00:58:47 +08:00
primary:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
name: "erste"
description: "Die meisten Texte, Bilder und Ränder."
2014-05-23 00:58:47 +08:00
secondary:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
name: "zweite"
description: "Die Haupthintergrundfarbe und Textfarbe einiger Schaltflächen."
2014-05-23 00:58:47 +08:00
tertiary:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
name: "dritte"
description: "Links, einige Schaltflächen, Benachrichtigungen und Akzentfarben."
2014-05-23 00:58:47 +08:00
quaternary:
2014-08-28 11:22:11 +08:00
name: "vierte"
2014-05-23 00:58:47 +08:00
description: "Navigations-Links"
header_background:
name: "Hintergrund Kopfbereich"
2014-08-28 11:22:11 +08:00
description: "Hintergrundfarbe des Kopfbereichs der Website."
2014-05-23 00:58:47 +08:00
header_primary:
name: "primärer Kopfbereich"
2014-08-28 11:22:11 +08:00
description: "Text und Symbole im Kopfbereich der Website."
2014-05-23 00:58:47 +08:00
highlight:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
name: "hervorheben"
description: "Die Hintergrundfarbe von hervorgehobenen Elementen, wie etwa Beiträge und Themen."
2014-05-23 00:58:47 +08:00
danger:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
name: "Gefahr"
description: "Hervorhebungsfarbe für Aktionen wie Löschen von Beiträgen und Themen."
2014-05-23 00:58:47 +08:00
success:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
name: "Erfolg"
description: "Zeigt an, dass eine Aktion erfolgreich war."
2014-05-23 00:58:47 +08:00
love:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
name: "Liebe"
2014-05-23 00:58:47 +08:00
description: "Die Farbe des Like-Buttons."
email:
2016-02-02 17:51:43 +08:00
title: "E-Mails"
settings: "Einstellungen"
2016-02-02 17:51:43 +08:00
templates: "Vorlagen"
preview_digest: "Vorschau auf Neuigkeiten anzeigen"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
advanced_test:
title: "Erweiterter Test"
desc: "Erfahre, wie Discourse erhaltene E-Mails verarbeitet. Um eine E-Mail korrekt zu verarbeiten, kopiere unten bitte die ganze ursprüngliche E-Mail-Nachricht hinein:"
email: "Original-Nachricht"
run: "Test ausführen"
text: "Ausgewählter Textinhalt"
elided: "Ausgelassener Text"
2016-08-25 23:04:46 +08:00
sending_test: "Versende Test-E-Mail…"
2014-11-27 22:58:52 +08:00
error: "<b>FEHLER</b> - %{server_error}"
2014-08-09 04:34:01 +08:00
test_error: "Es gab ein Problem beim Senden der Test-E-Mail. Bitte überprüfe nochmals deine E-Mail-Einstellungen, stelle sicher dass dein Anbieter keine E-Mail-Verbindungen blockiert und probiere es erneut."
2014-03-12 21:14:20 +08:00
sent: "Gesendet"
skipped: "Übersprungen"
2016-06-10 00:37:41 +08:00
bounced: "Unzustellbar"
2016-02-23 00:10:12 +08:00
received: "Empfangen"
rejected: "Abgelehnt"
2013-03-10 23:44:07 +08:00
sent_at: "Gesendet am"
2014-03-12 21:14:20 +08:00
time: "Zeit"
user: "Benutzer"
2014-08-28 11:22:11 +08:00
email_type: "E-Mail-Typ"
to_address: "Empfänger"
2014-08-28 11:22:11 +08:00
test_email_address: "E-Mail-Adresse für Test"
send_test: "Test-E-Mail senden"
2013-03-10 23:44:07 +08:00
sent_test: "Gesendet!"
delivery_method: "Versandmethode"
2016-03-29 21:57:11 +08:00
preview_digest_desc: "Vorschau der Neuigkeiten, die als E-Mail an inaktive Nutzer gesendet werden."
refresh: "Aktualisieren"
2018-04-07 00:56:06 +08:00
send_digest_label: "Sende das Ergebnis an:"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
send_digest: "Senden"
sending_email: "Sende Email..."
format: "Format"
2014-08-28 11:22:11 +08:00
html: "HTML"
text: "Text"
2016-03-01 16:46:46 +08:00
last_seen_user: "Benutzer zuletzt gesehen:"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
no_result: "Für diesen Digest wurden keine Ergebnisse gefunden."
reply_key: "Antwort-Schlüssel"
2014-03-12 21:14:20 +08:00
skipped_reason: "Grund des Überspringens"
2016-02-02 17:51:43 +08:00
incoming_emails:
from_address: "Von"
to_addresses: "An"
cc_addresses: "Cc"
subject: "Betreff"
error: "Fehler"
2016-02-23 00:10:12 +08:00
none: "Keine eingehenden E-Mails gefunden."
2016-03-24 00:53:27 +08:00
modal:
title: "Details der eingehenden E-Mail"
error: "Fehler"
2016-04-08 00:04:44 +08:00
headers: "Kopfzeilen"
2016-03-24 00:53:27 +08:00
subject: "Betreff"
body: "Nachrichtentext"
2016-04-08 00:04:44 +08:00
rejection_message: "Zurückweisung-E-Mail"
2016-02-02 17:51:43 +08:00
filters:
from_placeholder: "von@example.com"
to_placeholder: "an@example.com"
cc_placeholder: "cc@example.com"
2016-08-25 23:04:46 +08:00
subject_placeholder: "Betreff…"
2016-02-02 17:51:43 +08:00
error_placeholder: "Fehler"
2014-03-12 21:14:20 +08:00
logs:
2014-08-28 11:22:11 +08:00
none: "Keine Protokolleinträge gefunden."
2014-03-12 21:14:20 +08:00
filters:
title: "Filter"
user_placeholder: "Benutzername"
2014-07-17 13:03:49 +08:00
address_placeholder: "name@example.com"
2016-08-25 23:04:46 +08:00
type_placeholder: "zusammenfassen, registrieren…"
2014-09-23 23:47:42 +08:00
reply_key_placeholder: "Antwort-Schlüssel"
2017-12-12 01:01:48 +08:00
moderation_history:
performed_by: "Durchgeführt von"
no_results: "Es ist keine Moderationshistorie verfügbar."
actions:
delete_user: "Benutzer gelöscht"
suspend_user: "Benutzer gesperrt"
silence_user: "Benutzer stummgeschaltet"
delete_post: "Beitrag gelöscht"
delete_topic: "Thema gelöscht"
2018-11-29 23:51:16 +08:00
post_approved: "Beitrag genehmigt"
logs:
title: "Logs"
action: "Aktion"
created_at: "Erstellt"
2014-05-30 09:38:40 +08:00
last_match_at: "Letzter Treffer"
match_count: "Treffer"
ip_address: "IP"
2014-10-09 04:07:59 +08:00
topic_id: "Themen-ID"
post_id: "Beitrags-ID"
2015-10-10 23:11:28 +08:00
category_id: "Kategorie-ID"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
delete: "Löschen"
edit: "Bearbeiten"
save: "Speichern"
screened_actions:
block: "blockieren"
2014-08-28 11:22:11 +08:00
do_nothing: "nichts tun"
staff_actions:
2017-06-19 11:39:10 +08:00
all: "alle"
2017-07-05 14:05:35 +08:00
filter: "Filter:"
2017-01-05 02:13:08 +08:00
title: "Team-Aktionen"
clear_filters: "Alles anzeigen"
2018-10-12 22:39:59 +08:00
staff_user: "Benutzer"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
target_user: "Betroffener Benutzer"
2014-08-18 23:17:59 +08:00
subject: "Objekt"
when: "Wann"
context: "Kontext"
details: "Details"
2014-05-30 09:38:40 +08:00
previous_value: "Alt"
new_value: "Neu"
2014-08-28 11:22:11 +08:00
diff: "Vergleich"
show: "Anzeigen"
modal_title: "Details"
2014-08-28 11:22:11 +08:00
no_previous: "Es gibt keinen vorherigen Wert."
deleted: "Kein neuer Wert. Der Eintrag wurde gelöscht."
actions:
delete_user: "Benutzer löschen"
change_trust_level: "Vertrauensstufe ändern"
2015-01-29 02:56:53 +08:00
change_username: "Benutzernamen ändern"
2016-01-19 03:58:32 +08:00
change_site_setting: "Einstellungen ändern"
2017-05-10 01:29:38 +08:00
change_theme: "Theme wechseln"
delete_theme: "Theme löschen"
2016-01-19 03:58:32 +08:00
change_site_text: "Text ändern"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
suspend_user: "Benutzer sperren"
unsuspend_user: "Benutzer entsperren"
2018-05-30 04:01:55 +08:00
removed_suspend_user: "Benutzer sperren (entfernt)"
removed_unsuspend_user: "Benutzer entsperren (entfernt)"
2014-08-18 23:17:59 +08:00
grant_badge: "Abzeichen verleihen"
revoke_badge: "Abzeichen entziehen"
2014-10-03 22:41:37 +08:00
check_email: "E-Mail abrufen"
2014-10-09 04:07:59 +08:00
delete_topic: "Thema löschen"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
recover_topic: "Löschen rückgängig machen"
2014-10-09 04:07:59 +08:00
delete_post: "Beitrag löschen"
2014-11-18 00:05:06 +08:00
impersonate: "Nutzersicht"
2015-03-24 23:27:12 +08:00
anonymize_user: "Benutzer anonymisieren"
2015-07-01 21:53:15 +08:00
roll_up: "IP-Adressen zusammenfassen"
2015-10-15 20:49:04 +08:00
change_category_settings: "Kategorieeinstellungen ändern"
delete_category: "Kategorie löschen"
create_category: "Kategorie erstellen"
2017-11-14 04:02:53 +08:00
silence_user: "Benutzer stummschalten"
unsilence_user: "Benutzer nicht mehr stummschalten"
2018-05-30 04:01:55 +08:00
removed_silence_user: "Benutzer stummschalten (entfernt)"
removed_unsilence_user: "Benutzer nicht mehr stummschalten (entfernt)"
2016-02-23 00:10:12 +08:00
grant_admin: "Administration gewähren"
revoke_admin: "Administration entziehen"
grant_moderation: "Moderation gewähren"
revoke_moderation: "Moderation entziehen"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
backup_create: "Backup erstellen"
2016-06-10 00:37:41 +08:00
deleted_tag: "Schlagwort gelöscht"
2018-11-29 23:51:16 +08:00
deleted_unused_tags: "nicht verwendete Schlagwörter gelöscht"
2016-06-10 00:37:41 +08:00
renamed_tag: "Schlagwort umbenannt"
2016-06-21 22:57:36 +08:00
revoke_email: "E-Mail widerrufen"
2017-01-19 00:33:12 +08:00
lock_trust_level: "Vertrauensstufe sperren"
unlock_trust_level: "Vertrauensstufe entsperren"
activate_user: "Benutzer aktivieren"
deactivate_user: "Benutzer deaktivieren"
change_readonly_mode: "Nur-Lesen-Modus ändern"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
backup_download: "Backup herunterladen"
2017-03-01 13:28:16 +08:00
backup_destroy: "Backup löschen"
2017-07-05 14:05:35 +08:00
reviewed_post: "Geprüfter Beitrag"
custom_staff: "plugin-spezifische Aktion"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
post_locked: "Beitrag gesperrt"
post_edit: "Beitrag bearbeitet"
post_unlocked: "Beitrag entsperrt"
check_personal_message: "Nachrichten geprüft"
disabled_second_factor: "Zwei-Faktor-Authentifizierung deaktiviert"
2018-04-13 22:32:39 +08:00
topic_published: "Thema veröffentlicht"
2018-04-28 01:20:04 +08:00
post_approved: "Beitrag genehmigt"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
post_rejected: "Beitrag abgelehnt"
2018-05-30 04:01:55 +08:00
create_badge: "Abzeichen erstellen"
change_badge: "Abzeichen ändern"
delete_badge: "Abzeichen löschen"
merge_user: "Benutzer zusammenführen"
2018-10-12 22:39:59 +08:00
entity_export: "Entität exportieren"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
change_name: "Name ändern"
screened_emails:
2015-03-24 23:27:12 +08:00
title: "Gefilterte E-Mails"
2014-08-01 22:32:56 +08:00
description: "Wenn jemand ein Konto erstellt, werden die folgenden E-Mail-Adressen überprüft und es wird die Anmeldung blockiert oder eine andere Aktion ausgeführt."
2014-08-18 23:17:59 +08:00
email: "E-Mail-Adresse"
2014-06-30 18:51:39 +08:00
actions:
allow: "Erlauben"
screened_urls:
2015-03-24 23:27:12 +08:00
title: "Gefilterte URLs"
2017-03-01 13:28:16 +08:00
description: "Die aufgelisteten URLs wurden in Beiträgen verwendet, die von Spammern erstellt wurden."
url: "URL"
domain: "Domain"
screened_ips:
2015-03-24 23:27:12 +08:00
title: "Gefilterte IPs"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
description: 'IP-Adressen die beobachtet werden. Benutze „Erlauben“, um IP-Adressen auf die Whitelist zu setzen.'
2014-08-28 11:22:11 +08:00
delete_confirm: "Möchtest du wirklich die Regel für %{ip_address} entfernen?"
2015-03-24 23:27:12 +08:00
roll_up_confirm: "Möchtest du wirklich die häufig gefilterten IP-Adressen zu Subnetzen zusammenfassen?"
2014-12-08 01:02:13 +08:00
rolled_up_some_subnets: "Die geblockten IP-Adressen wurden erfolgreich zu diesen Subnetzen zusammengefasst: %{subnets}"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
rolled_up_no_subnet: "Es gab nichts zum Zusammenfassen."
actions:
block: "Blockieren"
do_nothing: "Erlauben"
allow_admin: "Administrator zulassen"
form:
label: "Neu:"
ip_address: "IP-Adresse"
add: "Hinzufügen"
2015-02-26 01:17:17 +08:00
filter: "Suche"
2014-12-08 01:02:13 +08:00
roll_up:
text: "Zusammenfassen"
title: "Erzeugt neue Einträge zum Blockieren von Subnetzen, wenn mindestens 'min_ban_entries_for_roll_up' Einträge vorhanden sind."
2017-12-01 04:31:58 +08:00
search_logs:
2018-01-31 23:55:34 +08:00
title: "Suchprotokolle"
2017-12-01 04:31:58 +08:00
term: "Suchbegriff"
searches: "Suchen"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
click_through_rate: "Klickrate"
2017-12-06 23:25:12 +08:00
types:
all_search_types: "Alle Sucharten"
header: "Überschrift"
full_page: "Desktop-Seite"
2017-12-30 03:51:53 +08:00
click_through_only: "Alle (nur durcklicken)"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
header_search_results: "Suchergebnis-Kopfzeile"
2014-08-27 01:37:10 +08:00
logster:
title: "Fehlerprotokolle"
2017-08-16 23:36:35 +08:00
watched_words:
title: "Beobachtete Wörter"
search: "Suchen"
clear_filter: "Zurücksetzen"
show_words: "Wörter anzeigen"
word_count:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "1 Wort"
other: "%{count} Wörter"
2017-08-16 23:36:35 +08:00
actions:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
block: "Blockieren"
censor: "Zensieren"
require_approval: "Erfordert Genehmigung"
flag: "Melden"
2017-08-16 23:36:35 +08:00
action_descriptions:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
block: "Verhindert, dass Beiträge mit diesen Wörtern abgeschickt werden. Benutzer werden eine Fehlermeldung sehen, wenn sie ihren Beitrag abschicken."
censor: "Erlaube Beiträge mit diesen Wörtern, aber ersetze sie mit Zeichen, die die zensierten Wörter verstecken."
require_approval: "Beiträge mit diesen Wörtern werden eine Genehmigung vom Team erfordern, bevor sie sichtbar sind."
flag: "Erlaube Beiträge mit diesen Wörtern, aber markiere sie als unangemessen, damit Moderatoren sie überprüfen können."
2017-08-16 23:36:35 +08:00
form:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
label: "Neues Wort:"
placeholder: "vollständiges Wort oder * als Platzhalter"
2017-10-30 22:55:44 +08:00
placeholder_regexp: "regulärer Ausdruck"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
add: "Hinzufügen"
success: "Erfolg"
exists: "Existiert bereits"
2017-08-16 23:36:35 +08:00
upload: "Hochladen"
upload_successful: "Hochladen erfolgreich. Wörter wurden hinzugefügt."
2013-03-10 23:44:07 +08:00
impersonate:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
title: "Als Benutzer ausgeben"
help: "Benutze dieses Werkzeug, um zur Fehlersuche in die Rolle eines anderen Benutzers zu schlüpfen. Du musst dich abmelden, wenn du fertig bist."
2015-06-02 02:03:27 +08:00
not_found: "Der Benutzer wurde nicht gefunden."
invalid: "Entschuldige, du darfst nicht in die Rolle dieses Benutzers schlüpfen."
2013-03-10 23:44:07 +08:00
users:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title: "Benutzer"
create: "Administrator hinzufügen"
2014-08-18 23:17:59 +08:00
last_emailed: "Letzte E-Mail"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
not_found: "Entschuldige, dieser Benutzername ist im System nicht vorhanden."
id_not_found: "Entschuldige, diese Benutzerkennung ist im System nicht vorhanden."
2019-01-20 06:29:54 +08:00
active: "Aktiviert"
2014-11-07 04:16:58 +08:00
show_emails: "E-Mails anzeigen"
nav:
new: "Neu"
active: "Aktiv"
2014-08-18 23:17:59 +08:00
pending: "Genehmigung"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
staff: "Team"
suspended: "Gesperrt"
silenced: "Stummgeschaltet"
suspect: "Verdächtig"
staged: "Vorbereitet"
2014-08-18 23:17:59 +08:00
approved: "Genehmigt?"
2013-03-10 23:44:07 +08:00
approved_selected:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "Benutzer genehmigen"
other: "Benutzer genehmigen ({{count}})"
reject_selected:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "Benutzer ablehnen"
other: "Benutzer ablehnen ({{count}})"
2013-05-28 19:00:33 +08:00
titles:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
active: "Aktive Benutzer"
new: "Neue Benutzer"
pending: "Benutzer mit ausstehender Genehmigung"
newuser: "Benutzer mit Vertrauensstufe 0 (Neuer Benutzer)"
basic: "Benutzer mit Vertrauensstufe 1 (Anwärter)"
member: "Benutzer mit Vertrauensstufe 2 (Mitglied)"
regular: "Benutzer mit Vertrauensstufe 3 (Stammgast)"
leader: "Benutzer mit Vertrauensstufe 4 (Anführer)"
2017-01-05 02:13:08 +08:00
staff: "Team"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
admins: "Administratoren"
moderators: "Moderatoren"
silenced: "Stummgeschaltete Benutzer"
suspended: "Gesperrte Benutzer"
suspect: "Verdächtige Benutzer"
staged: "Vorbereite Benutzer"
reject_successful:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "Erfolgreich 1 Benutzer abgelehnt."
other: "Erfolgreich %{count} Benutzer abgelehnt."
reject_failures:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "Konnte 1 Benutzer nicht ablehnen."
other: "Konnte %{count} Benutzer nicht ablehnen."
2014-09-05 00:18:58 +08:00
not_verified: "Nicht überprüft"
2014-10-03 22:41:37 +08:00
check_email:
title: "E-Mail-Adresse des Benutzers anzeigen"
2014-10-09 04:07:59 +08:00
text: "Anzeigen"
2013-03-10 23:44:07 +08:00
user:
suspend_failed: "Beim Sperren dieses Benutzers ist etwas schief gegangen {{error}}"
unsuspend_failed: "Beim Entsperren dieses Benutzers ist etwas schief gegangen {{error}}"
suspend_duration: "Wie lange soll dieser Benutzer gesperrt werden?"
2014-08-28 11:22:11 +08:00
suspend_reason_label: "Warum sperrst du? Dieser Text ist auf der Profilseite des Benutzers <b>für jeden sichtbar</b> und wird dem Benutzer angezeigt, wenn sich dieser anmelden will. Bitte kurz halten."
2017-10-30 22:55:44 +08:00
suspend_reason_hidden_label: "Warum sperrst du? Dieser Text wird dem Benutzer angezeigt, wenn er versucht, sich anzumelden. Fasse dich kurz."
2014-08-18 23:17:59 +08:00
suspend_reason: "Grund"
2017-10-30 22:55:44 +08:00
suspend_reason_placeholder: "Grund der Sperre"
suspend_message: "E-Mail-Nachricht"
suspend_message_placeholder: "Optional: Gib weitere Informationen über deine Sperrung an und sie wird dem Benutzer per E-Mail geschickt."
suspended_by: "Gesperrt von"
2017-12-01 04:31:58 +08:00
silence_reason: "Grund"
silenced_by: "Stummgeschaltet von"
silence_modal_title: "Benutzer stummschalten"
silence_duration: "Wie lange wird der Benutzer/die Benutzerin stummgeschaltet?"
silence_reason_label: "Warum schaltest du diesen Benutzer/diese Benutzerin stumm?"
silence_reason_placeholder: "Grund der Stummschaltung"
silence_message: "E-Mail-Nachricht"
silence_message_placeholder: "(leer lassen um Standardnachricht zu schicken)"
2017-10-30 22:55:44 +08:00
suspended_until: "(bis %{until})"
cant_suspend: "Der Benutzer kann nicht gesperrt werden."
2013-03-10 23:44:07 +08:00
delete_all_posts: "Lösche alle Beiträge"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
delete_posts_progress: "Beiträge werden gelöscht..."
delete_posts_failed: "Es gab ein Problem beim Löschen der Beiträge."
2018-03-26 22:58:01 +08:00
penalty_post_actions: "Was möchtest du mit dem zugehörigen Beitrag machen?"
penalty_post_delete: "Beitrag löschen"
penalty_post_edit: "Beitrag bearbeiten"
penalty_post_none: "Nichts tun"
2018-05-30 04:01:55 +08:00
penalty_count: "Anzahl der Strafen"
clear_penalty_history:
title: "Lösche die Strafenhistorie"
description: "Benutzer mit Strafen können TL3 nicht erreichen"
2016-09-02 22:42:45 +08:00
delete_all_posts_confirm_MF: "Du wirst {POSTS, plural, one {einen Beitrag} other {# Beiträge}} und {TOPICS, plural, one {ein Thema} other {# Themen}} löschen. Bist du dir sicher?"
2017-11-14 04:02:53 +08:00
silence: "Stummschalten"
unsilence: "Stummschaltung aufheben"
silenced: "Stummgeschaltet?"
2013-03-10 23:44:07 +08:00
moderator: "Moderator?"
admin: "Administrator?"
2017-11-14 04:02:53 +08:00
suspended: "Gesperrt?"
2016-03-01 16:46:46 +08:00
staged: "Vorbereitet?"
show_admin_profile: "Administration"
2014-08-18 23:17:59 +08:00
refresh_browsers: "Aktualisierung im Browser erzwingen"
2014-08-22 02:14:58 +08:00
refresh_browsers_message: "Nachricht wurde an alle Clients gesendet!"
2013-03-10 23:44:07 +08:00
show_public_profile: "Zeige öffentliches Profil"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
impersonate: "Nutzersicht"
2017-03-20 23:04:34 +08:00
action_logs: "Aktionsprotokoll"
2014-06-30 18:51:39 +08:00
ip_lookup: "IP-Abfrage"
2014-08-16 02:02:14 +08:00
log_out: "Abmelden"
2014-08-01 22:32:56 +08:00
logged_out: "Der Benutzer wurde auf allen Geräten abgemeldet"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
revoke_admin: "Administrationsrechte entziehen"
grant_admin: "Administrationsrechte vergeben"
2017-05-10 01:29:38 +08:00
grant_admin_confirm: "Wir haben dir eine E-Mail geschickt, um den neuen Administrator zu überprüfen. Bitte öffne sie und folge den Anweisungen."
2019-01-20 06:29:54 +08:00
revoke_moderation: "Moderationsrechte entziehen"
grant_moderation: "Moderationsrechte vergeben"
unsuspend: "Entsperren"
suspend: "Sperren"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
show_flags_received: "Erhaltene Meldungen anzeigen"
flags_received_by: "Erhaltene Meldungen von %{username}"
flags_received_none: "Dieser Benutzer hat noch keine Meldungen erhalten."
2013-03-10 23:44:07 +08:00
reputation: Reputation
2014-08-18 23:17:59 +08:00
permissions: Berechtigungen
2013-03-10 23:44:07 +08:00
activity: Aktivität
2014-08-27 01:37:10 +08:00
like_count: Abgegebene / erhaltene Likes
2019-01-20 06:29:54 +08:00
last_100_days: "in den letzten 100 Tagen"
2014-08-18 23:17:59 +08:00
private_topics_count: Private Themen
2013-03-30 02:07:34 +08:00
posts_read_count: Gelesene Beiträge
2013-03-10 23:44:07 +08:00
post_count: Erstelle Beiträge
2018-03-26 22:58:01 +08:00
second_factor_enabled: Zwei-Faktor-Authentifizierung aktiviert
2014-08-18 23:17:59 +08:00
topics_entered: Betrachtete Themen
2013-03-10 23:44:07 +08:00
flags_given_count: Gemachte Meldungen
flags_received_count: Erhaltene Meldungen
warnings_received_count: Warnungen erhalten
2019-01-20 06:29:54 +08:00
flags_given_received_count: "Erhaltene / gemachte Meldungen"
approve: "Genehmigen"
2013-03-10 23:44:07 +08:00
approved_by: "genehmigt von"
2014-08-18 23:17:59 +08:00
approve_success: "Benutzer wurde genehmigt und eine E-Mail mit Anweisungen zur Aktivierung wurde gesendet."
approve_bulk_success: "Erfolgreich! Alle ausgewählten Benutzer wurden genehmigt und benachrichtigt."
2013-03-10 23:44:07 +08:00
time_read: "Lesezeit"
2015-03-24 23:27:12 +08:00
anonymize: "Benutzer anonymisieren"
anonymize_confirm: "Willst du dieses Konto wirklich anonymisieren? Dadurch werden der Benutzername und die E-Mail-Adresse unkenntlich gemacht und alle Informationen im Profil entfernt."
anonymize_yes: "Ja, diesen Benutzer anonymisieren"
anonymize_failed: "Beim Anonymisieren des Benutzers ist ein Fehler aufgetreten."
delete: "Benutzer löschen"
delete_forbidden_because_staff: "Administratoren und Moderatoren können nicht gelöscht werden."
2015-03-24 23:27:12 +08:00
delete_posts_forbidden_because_staff: "Löschen aller Beiträge von Administratoren und Moderatoren ist nicht möglich."
delete_forbidden:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "Benutzer können nicht gelöscht werden, wenn diese Beiträge haben. Lösche zuerst all dessen Beiträge, bevor du versuchst einen Benutzer zu löschen. (Beiträge, die älter als %{count} Tag sind, können nicht gelöscht werden.)"
other: "Benutzer können nicht gelöscht werden, wenn diese Beiträge haben. Lösche zuerst all dessen Beiträge, bevor du versuchst einen Benutzer zu löschen. (Beiträge, die älter als %{count} Tage sind, können nicht gelöscht werden.)"
2014-05-23 00:58:47 +08:00
cant_delete_all_posts:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "Nicht alle Beiträge können gelöscht werden. Einige Beiträge sind älter als %{count} Tag (die „delete_user_max_post_age“ Einstellung)."
other: "Nicht alle Beiträge können gelöscht werden. Einige Beiträge sind älter als %{count} Tage (die „delete_user_max_post_age“ Einstellung)."
2014-05-23 00:58:47 +08:00
cant_delete_all_too_many_posts:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "Nicht alle Beiträge konnten gelöscht werden, da der Benutzer mehr als 1 Beitrag hat (die „delete_all_posts_max“ Einstellung)."
other: "Nicht alle Beiträge konnten gelöscht werden, da der Benutzer mehr als %{count} Beiträge hat (die „delete_all_posts_max“ Einstellung)."
2019-01-28 23:27:20 +08:00
delete_confirm: "Es ist grundsätzlich vorzuziehen, Benutzer zu anonymisieren statt sie zu löschen, um zu vermeiden, dass Inhalt aus bestehenden Diskussionen entfernt wird. <br><br>Bist du SICHER, dass du diesen Benutzer löschen möchtest? Dies lässt sich nicht rückgängig machen."
2014-08-18 23:17:59 +08:00
delete_and_block: "Löschen und diese E-Mail-Adresse und IP-Adresse <b>blockieren</b>"
delete_dont_block: "Nur löschen"
2018-05-17 06:08:33 +08:00
deleting_user: "Benutzer wird gelöscht…"
2013-05-28 19:00:33 +08:00
deleted: "Der Benutzer wurde gelöscht."
delete_failed: "Beim Löschen des Benutzers ist ein Fehler aufgetreten. Stelle sicher, dass dieser Benutzer keine Beiträge mehr hat."
send_activation_email: "Aktivierungsmail senden"
2014-08-18 23:17:59 +08:00
activation_email_sent: "Die Aktivierungsmail wurde gesendet."
send_activation_email_failed: "Beim Senden der Aktivierungsmail ist ein Fehler aufgetreten. %{error}"
2013-05-28 19:00:33 +08:00
activate: "Benutzer aktivieren"
activate_failed: "Beim Aktivieren des Benutzers ist ein Fehler aufgetreten."
deactivate_account: "Benutzer deaktivieren"
deactivate_failed: "Beim Deaktivieren des Benutzers ist ein Fehler aufgetreten."
2019-01-20 06:29:54 +08:00
unsilence_failed: "Beim Aufheben der Stummschaltung ist ein Fehler aufgetreten."
silence_failed: "Bei der Stummschaltung des Benutzers/der Benutzerin ist ein Fehler aufgetreten."
silence_confirm: "Bist du sicher, dass du diesen Benutzer stummschalten möchtest? Der Benutzer wird keine Möglichkeit mehr haben, Themen oder Beiträge zu erstellen."
silence_accept: "Ja, diesen Benutzer stummschalten"
2016-06-10 00:37:41 +08:00
bounce_score: "Anzahl unzustellbarer E-Mails"
reset_bounce_score:
label: "Zurücksetzen"
title: "Anzahl unzustellbarer E-Mails auf 0 zurücksetzen"
2017-07-20 17:27:02 +08:00
visit_profile: "Besuche die <a href='%{url}'>Benutzer-Einstellungen</a>, um dieses Profil zu bearbeiten"
2014-08-18 23:17:59 +08:00
deactivate_explanation: "Ein deaktivierter Benutzer muss seine E-Mail-Adresse erneut bestätigen."
2014-11-27 22:58:52 +08:00
suspended_explanation: "Ein gesperrter Benutzer kann sich nicht anmelden."
2017-11-14 04:02:53 +08:00
silence_explanation: "Ein stummgeschalteter Benutzer kann keine Beiträge schreiben oder Themen beginnen."
2016-06-10 00:37:41 +08:00
staged_explanation: "Ein vorbereiteter Benutzer kann nur per E-Mail und nur in bestimmten Themen schreiben."
bounce_score_explanation:
none: "Keine unzustellbaren E-Mails an diese Adresse in letzter Zeit."
some: "Einige unzustellbare E-Mails an diese Adresse in letzter Zeit."
threshold_reached: "Zu viele unzustellbare E-Mails an diese Adresse."
trust_level_change_failed: "Beim Wechsel der Vertrauensstufe ist ein Fehler aufgetreten."
2014-08-18 23:17:59 +08:00
suspend_modal_title: "Benutzer sperren"
trust_level_2_users: "Benutzer mit Vertrauensstufe 2"
trust_level_3_requirements: "Anforderungen für Vertrauensstufe 3"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
trust_level_locked_tip: "Vertrauensstufe ist nicht gesperrt. Das System wird den Benutzer nicht befördern oder zurückstufen. "
trust_level_unlocked_tip: "Vertrauensstufe ist nicht gesperrt. Das System kann den Benutzer befördern oder zurückstufen. "
lock_trust_level: "Vertrauensstufe sperren"
unlock_trust_level: "Vertrauensstufe entsperren"
tl3_requirements:
2014-08-18 23:17:59 +08:00
title: "Anforderungen für Vertrauensstufe 3"
2016-08-25 23:04:46 +08:00
table_title:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "Innerhalb des letzten Tages:"
other: "In den letzten %{count} Tagen:"
value_heading: "Wert"
2014-08-18 23:17:59 +08:00
requirement_heading: "Anforderung"
visits: "Aufrufe"
days: "Tage"
topics_replied_to: "Auf Themen geantwortet"
2014-07-03 04:42:52 +08:00
topics_viewed: "Betrachtete Themen"
2014-08-01 22:32:56 +08:00
topics_viewed_all_time: "Betrachtete Themen (gesamte Zeit)"
2014-07-03 04:42:52 +08:00
posts_read: "Gelesene Beiträge"
2014-08-01 22:32:56 +08:00
posts_read_all_time: "Gelesene Beiträge (gesamte Zeit)"
2014-08-18 23:17:59 +08:00
flagged_posts: "Gemeldete Beiträge"
flagged_by_users: "Von Benutzern gemeldet"
2014-08-27 01:37:10 +08:00
likes_given: "Abgegebene Likes"
likes_received: "Erhaltene Likes"
likes_received_days: "Erhaltene Likes: eindeutige Tage"
likes_received_users: "Erhaltene Likes: eindeutige Benutzer"
2018-04-28 01:20:04 +08:00
suspended: "Gesperrt (insgesamt)"
silenced: "Stummgeschaltet (insgesamt)"
2014-08-18 23:17:59 +08:00
qualifies: "Erfüllt die Anforderungen für Vertrauensstufe 3."
does_not_qualify: "Erfüllt nicht die Anforderungen für Vertrauensstufe 3."
2014-11-18 00:05:06 +08:00
will_be_promoted: "Wird bald befördert werden."
2014-12-29 21:36:33 +08:00
will_be_demoted: "Wird bald zurückgestuft werden."
on_grace_period: "Wird nicht zurückgestuft. Derzeit gilt die Schonfrist der letzten Beförderung."
locked_will_not_be_promoted: "Vertrauensstufe ist gesperrt. Wird nie befördert werden."
2014-12-29 21:36:33 +08:00
locked_will_not_be_demoted: "Vertrauensstufe ist gesperrt. Wird nie zurückgestuft werden."
2014-08-27 01:37:10 +08:00
sso:
title: "Single Sign-on"
external_id: "Externe ID"
external_username: "Benutzername"
external_name: "Name"
external_email: "E-Mail"
2015-01-29 02:56:53 +08:00
external_avatar_url: "URL des Profilbilds"
2014-09-30 22:23:17 +08:00
user_fields:
title: "Benutzerfelder"
2014-10-20 00:07:25 +08:00
help: "Füge Felder hinzu, welche deine Benutzer ausfüllen können."
2014-09-30 22:23:17 +08:00
create: "Benutzerfeld erstellen"
untitled: "Unbetitelt"
name: "Feldname"
type: "Feldtyp"
2014-10-09 04:07:59 +08:00
description: "Feldbeschreibung"
2014-09-30 22:23:17 +08:00
save: "Speichern"
edit: "Bearbeiten"
delete: "Löschen"
cancel: "Abbrechen"
2014-11-18 00:05:06 +08:00
delete_confirm: "Bist du dir sicher, dass du dieses Benutzerfeld löschen möchtest?"
2015-08-07 03:02:12 +08:00
options: "Optionen"
required:
title: "Bei Registrierung erforderlich?"
enabled: "erforderlich"
disabled: "nicht erforderlich"
2014-10-09 04:07:59 +08:00
editable:
title: "Nach der Registrierung editierbar?"
enabled: "editierbar"
disabled: "nicht editierbar"
2015-02-13 22:07:41 +08:00
show_on_profile:
title: "Im öffentlichen Profil anzeigen?"
enabled: "wird im Profil angezeigt"
disabled: "wird im Profil nicht angezeigt"
show_on_user_card:
title: "Auf Benutzerkarte anzeigen?"
2016-04-21 07:18:07 +08:00
enabled: "Wird auf Benutzerkarte angezeigt"
disabled: "Wird nicht auf Benutzerkarte angezeigt"
2014-09-30 22:23:17 +08:00
field_types:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
text: "Textfeld"
confirm: "Bestätigung"
2015-08-07 03:02:12 +08:00
dropdown: "Dropdown-Liste"
site_text:
2016-01-19 03:58:32 +08:00
description: "Du kannst jeden Text deines Forums anpassen. Benutze dazu die Suche:"
search: "Suche nach dem Text, den du bearbeiten möchtest"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title: "Textinhalt"
edit: "bearbeiten"
2016-01-19 03:58:32 +08:00
revert: "Änderungen verwerfen"
revert_confirm: "Möchtest du wirklich deine Änderungen verwerfen?"
2015-12-15 01:30:21 +08:00
go_back: "Zurück zur Suche"
2016-01-19 03:58:32 +08:00
recommended: "Wir empfehlen, dass du den folgenden Text an deine Bedürfnisse anpasst:"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
show_overriden: "Nur geänderte Texte anzeigen"
2018-03-26 22:58:01 +08:00
settings:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
show_overriden: "Nur geänderte anzeigen"
reset: "zurücksetzen"
none: "keine"
2013-03-10 23:44:07 +08:00
site_settings:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title: "Einstellungen"
no_results: "Keine Ergebnisse gefunden."
2018-05-30 04:01:55 +08:00
more_than_30_results: "Es gibt mehr als 30 Ergebnisse. Bitte grenze deine Suche weiter ein oder wähle eine Kategorie aus."
2014-08-18 23:17:59 +08:00
clear_filter: "Filter zurücksetzen"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
add_url: "URL hinzufügen"
2015-06-12 03:35:01 +08:00
add_host: "Host hinzufügen"
2018-08-08 00:05:45 +08:00
uploaded_image_list:
label: "Liste bearbeiten"
empty: "Es gibt noch keine Bilder. Bitte lade eines hoch."
upload:
label: "Hochladen"
title: "Bild(er) hochladen"
selectable_avatars:
title: "Liste von Avataren, aus der Benutzer wählen können."
categories:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
all_results: "Alle"
required: "Erforderlich"
basic: "Grundeinstellungen"
users: "Benutzer"
posting: "Beiträge"
email: "E-Mail"
files: "Dateien"
trust: "Vertrauensstufen"
security: "Sicherheit"
2014-04-11 23:53:02 +08:00
onebox: "Onebox"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
seo: "SEO"
spam: "Spam"
rate_limits: "Begrenzungen"
developer: "Entwickler"
2014-08-18 23:17:59 +08:00
embedding: "Einbettung"
2014-03-12 21:14:20 +08:00
legal: "Rechtliches"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
api: "API-Schnittstelle"
user_api: "Benutzer API"
uncategorized: "Sonstiges"
backups: "Backups"
2014-08-18 23:17:59 +08:00
login: "Anmeldung"
2015-02-26 01:17:17 +08:00
plugins: "Plug-ins"
2015-09-01 00:49:30 +08:00
user_preferences: "Benutzereinstellungen"
2016-06-10 00:37:41 +08:00
tags: "Schlagwörter"
2016-09-02 22:42:45 +08:00
search: "Suche"
2017-01-05 02:13:08 +08:00
groups: "Gruppen"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
dashboard: "Dashboard"
2018-11-09 06:59:49 +08:00
secret_list:
invalid_input: "Eingabefelder können nicht leer sein oder vertikale Balkenzeichen enthalten."
badges:
title: Abzeichen
new_badge: Neues Abzeichen
new: Neu
name: Name
2014-05-23 00:58:47 +08:00
badge: Abzeichen
display_name: Anzeigename
description: Beschreibung
2016-04-08 00:04:44 +08:00
long_description: Lange Beschreibung
badge_type: Abzeichentyp
2014-07-25 21:35:28 +08:00
badge_grouping: Gruppe
2014-08-01 22:32:56 +08:00
badge_groupings:
modal_title: Abzeichen-Gruppierungen
granted_by: Verliehen von
granted_at: Verliehen am
2015-03-03 00:29:07 +08:00
reason_help: (ein Link zu einem Beitrag oder Thema)
save: Speichern
delete: Löschen
2018-04-28 01:20:04 +08:00
delete_confirm: "Möchtest du wirklich dieses Abzeichen löschen?"
2014-08-18 23:17:59 +08:00
revoke: Entziehen
2015-03-03 00:29:07 +08:00
reason: Grund
expand: Erweitern &hellip;
2018-04-28 01:20:04 +08:00
revoke_confirm: "Möchtest du wirklich dieses Abzeichen entziehen?"
2014-08-18 23:17:59 +08:00
edit_badges: Abzeichen bearbeiten
grant_badge: Abzeichen verleihen
granted_badges: Verliehene Abzeichen
grant: Verleihen
no_user_badges: "%{name} wurden keine Abzeichen verliehen."
no_badges: Es gibt keine Abzeichen die verliehen werden können.
2014-11-18 00:05:06 +08:00
none_selected: "Wähle ein Abzeichen aus, um loszulegen"
2014-08-18 23:17:59 +08:00
allow_title: Abzeichen darf als Titel verwendet werden
multiple_grant: Kann mehrfach verliehen werden
listable: Zeige Abzeichen auf der öffentlichen Abzeichenseite an
2014-07-25 21:35:28 +08:00
enabled: Abzeichen aktivieren
2014-07-11 04:07:19 +08:00
icon: Symbol
2014-10-31 05:30:05 +08:00
image: Bild
2018-05-30 04:01:55 +08:00
icon_help: "Benutze eine Font Awesome class"
image_help: "Gebe die URL eines Bildes ein (überschreibt Symbol Feld wenn beide aktiv sind)"
2014-11-18 00:05:06 +08:00
query: Abzeichen-Abfrage (SQL)
2014-08-01 22:32:56 +08:00
target_posts: Abfrage betrifft Beiträge
auto_revoke: Führe die Abfrage zum Widerruf täglich aus
show_posts: Den für die Verleihung des Abzeichens verantwortlichen Beitrag auf der Abzeichenseite anzeigen
2016-12-08 23:05:03 +08:00
trigger: Trigger
2014-08-01 22:32:56 +08:00
trigger_type:
none: "Täglich aktualisieren"
2014-08-18 23:17:59 +08:00
post_action: "Wenn ein Benutzer auf einen Beitrag reagiert"
2014-08-01 22:32:56 +08:00
post_revision: "Wenn ein Benutzer einen Beitrag bearbeitet oder erstellt"
trust_level_change: "Wenn sich die Vertrauensstufe eines Benutzers ändert"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
user_change: "Wenn ein Benutzer bearbeitet oder erstellt wird."
2016-04-21 07:18:07 +08:00
post_processed: "Nach der Verarbeitung eines Beitrags"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
preview:
2014-11-18 00:05:06 +08:00
link_text: "Vorschau auf verliehene Abzeichen"
2014-09-23 23:47:42 +08:00
plan_text: "Vorschau mit Query Plan"
modal_title: "Vorschau für Abzeichen-Abfrage"
sql_error_header: "Es gab einen Fehler mit der SQL-Abfrage."
2014-11-18 00:05:06 +08:00
error_help: "Unter den nachfolgenden Links findest du Hilfe zu Abzeichen-Abfragen."
2014-09-05 00:18:58 +08:00
bad_count_warning:
header: "WARNUNG!"
2014-11-18 00:05:06 +08:00
text: "Es fehlen Beispieldaten. Das passiert, wenn die Abzeichen-Abfrage IDs von Benutzern oder Beiträgen liefert, die nicht existieren. Das kann in weiterer Folge zu unerwarteten Ergebnissen führen. Bitte überprüfe nochmals deine Abfrage."
2015-11-23 21:55:06 +08:00
no_grant_count: "Es werden keine Abzeichen verliehen."
2014-09-23 23:47:42 +08:00
grant_count:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "Es wird <b>1</b> Abzeichen verliehen."
other: "Es werden <b>%{count}</b> Abzeichen verliehen."
2014-09-05 00:18:58 +08:00
sample: "Beispiel:"
grant:
2018-04-28 01:20:04 +08:00
with: "<span class=\"username\">%{username}</span>"
with_post: "<span class=\"username\">%{username}</span> für Beitrag in %{link}"
with_post_time: "<span class=\"username\">%{username}</span> für Beitrag in %{link} um <span class=\"time\">%{time}</span>"
with_time: "<span class=\"username\">%{username}</span> um <span class=\"time\">%{time}</span>"
2019-02-01 05:27:07 +08:00
badge_intro:
title: 'Wähle ein bestehendes Abzeichen oder erstelle ein neues, um loszulegen'
what_are_badges_title: 'Was sind Abzeichen?'
badge_query_examples_title: 'Beispiele für Abzeichen-Abfragen'
2015-01-02 21:34:05 +08:00
emoji:
title: "Emoji"
2017-01-07 04:53:03 +08:00
help: "Neues Emoji hinzufügen, das für alle verfügbar sein wird. (Tipp: per Drag & Drop kannst du gleichzeitig mehrere Dateien hinzufügen)"
2015-01-02 21:34:05 +08:00
add: "Neues Emoji hinzufügen"
name: "Name"
image: "Bild"
2015-05-13 05:38:29 +08:00
delete_confirm: "Möchtest du wirklich das :%{name}: Emoji löschen?"
2015-09-01 00:49:30 +08:00
embedding:
2016-09-23 00:43:05 +08:00
get_started: "Wenn du Discourse in einer anderen Website einbetten möchtest, beginne mit dem hinzufügen des Host. "
2015-09-16 22:20:29 +08:00
confirm_delete: "Möchtest du wirklich diesen Host löschen?"
2016-04-08 00:04:44 +08:00
sample: "Benutze den folgenden HTML code für deine Site um Discourse Beiträge zu erstellen und einzubetten. Ersetze <b>REPLACE_ME</b> mit der URL der Site in die du sie einbetten möchtest."
2015-09-01 00:49:30 +08:00
title: "Einbettung"
host: "Erlaubte Hosts"
2017-05-29 14:53:49 +08:00
class_name: "Klassenname"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
path_whitelist: "Pfad Whitelist"
2015-09-01 00:49:30 +08:00
edit: "bearbeiten"
2015-10-15 20:49:04 +08:00
category: "In Kategorie Beitrag schreiben"
2015-09-01 00:49:30 +08:00
add_host: "Host hinzufügen"
2015-09-16 22:20:29 +08:00
settings: "Einbettungseinstellungen"
feed_settings: "Feed-Einstellungen"
2016-04-08 00:04:44 +08:00
feed_description: "Wenn man RSS/ATOM Feeds für eine Website zur Verfügung stellt, können sich die Möglichkeiten des Imports verbessern. "
2015-09-16 22:20:29 +08:00
crawling_settings: "Crawler-Einstellungen"
2015-11-21 01:55:08 +08:00
crawling_description: "Wenn Discourse Themen für deine Beiträge erstellt wird es falls kein RSS/ATOM-Feed verfügbar ist versuchen, den Inhalt aus dem HTML-Code zu extrahieren. Dies ist teilweise schwierig, weshalb hier CSS-Regeln angegeben werden können, die die Extraktion erleichtern."
2015-10-15 20:49:04 +08:00
embed_by_username: "Benutzername für Beitragserstellung"
embed_post_limit: "Maximale Anzahl der Beiträge, welche eingebettet werden"
2016-03-01 16:46:46 +08:00
embed_username_key_from_feed: "Schlüssel, um Discourse-Benutzernamen aus Feed zu ermitteln."
2016-09-02 22:42:45 +08:00
embed_title_scrubber: "Regulärer Ausdruck (Regex) um den Titel eines Beitrags zu bereinigen"
2015-10-15 20:49:04 +08:00
embed_truncate: "Kürze die eingebetteten Beiträge"
embed_whitelist_selector: "CSS Selektor für Elemente, die in Einbettungen erlaubt sind."
embed_blacklist_selector: "CSS Selektor für Elemente, die in Einbettungen entfernt werden."
2016-06-10 00:37:41 +08:00
embed_classname_whitelist: "Erlaubte CSS-Klassen"
2015-09-01 00:49:30 +08:00
feed_polling_enabled: "Beiträge über RSS/ATOM importieren"
2015-09-16 22:20:29 +08:00
feed_polling_url: "URL des RSS/ATOM Feeds für den Import"
2017-05-29 14:53:49 +08:00
feed_polling_frequency_mins: "Häufigkeit der Feed-Abfrage (in Minuten)"
2015-09-01 00:49:30 +08:00
save: "Einbettungseinstellungen speichern"
2015-07-31 01:11:12 +08:00
permalink:
title: "Permanentlinks"
url: "URL"
topic_id: "Themen-ID"
topic_title: "Thema"
post_id: "Beitrags-ID"
post_title: "Beitrag"
category_id: "Kategorie-ID"
category_title: "Kategorie"
external_url: "Externe URL"
2018-04-28 01:20:04 +08:00
delete_confirm: "Möchtest du wirklich diesen Permanentlink löschen?"
2015-07-31 01:11:12 +08:00
form:
label: "Neu:"
add: "Hinzufügen"
filter: "Suche (URL oder externe URL)"
2016-10-27 03:14:53 +08:00
wizard_js:
wizard:
done: "Erledigt"
2018-11-29 23:51:16 +08:00
finish: "Fertig"
2016-10-27 03:14:53 +08:00
back: "Zurück"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
next: "Nächstes"
step: "%{current} von %{total}"
upload: "Hochladen"
uploading: "Hochladen..."
upload_error: "Entschuldige, es gab einen Fehler beim Hochladen der Datei. Bitte versuche es noch einmal."
2016-12-08 23:05:03 +08:00
quit: "Vielleicht später"
2017-09-16 06:53:23 +08:00
staff_count:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "Deine Community hat ein Team-Mitglied (du)."
other: "Deine Community hat %{count} Team-Mitglieder, einschließlich dir."
2016-10-27 03:14:53 +08:00
invites:
2016-12-08 23:05:03 +08:00
add_user: "Hinzufügen"
2017-01-05 02:13:08 +08:00
none_added: "Du hast bisher kein Team eingeladen. Möchtest du wirklich fortfahren?"
2016-10-27 03:14:53 +08:00
roles:
admin: "Administration"
moderator: "Moderator"
regular: "Normaler Anwender"
2018-08-08 00:05:45 +08:00
previews:
topic_title: "Diskussionsthema"
share_button: "Teilen"
reply_button: "Antworten"