discourse/config/locales/client.ca.yml

3052 lines
137 KiB
YAML
Raw Normal View History

2017-12-12 01:01:48 +08:00
# encoding: utf-8
#
# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
2017-12-07 17:36:25 +08:00
ca:
js:
number:
format:
separator: "."
delimiter: ","
human:
storage_units:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
format: "%n %u"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
units:
byte:
one: Byte
other: Bytes
gb: GB
kb: KB
mb: MB
tb: TB
short:
thousands: "{{number}}k"
millions: "{{number}}M"
dates:
time: "h:mm a"
2018-01-31 23:55:34 +08:00
timeline_date: "MMM YYYY"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
long_no_year: "MMM D h:mm a"
long_no_year_no_time: "MMM D"
full_no_year_no_time: "MMMM Do"
2018-01-31 23:55:34 +08:00
long_with_year: "MMM D, YYYY h:mm a"
long_with_year_no_time: "MMM D, YYYY"
full_with_year_no_time: "MMMM Do, YYYY"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
long_date_with_year: "MMM D, 'YY LT"
long_date_without_year: "MMM D, LT"
long_date_with_year_without_time: "MMM D, 'YY"
long_date_without_year_with_linebreak: "MMM D <br/>LT"
long_date_with_year_with_linebreak: "MMM D, 'YY <br/>LT"
wrap_ago: "fa %{date} "
tiny:
half_a_minute: "< 1m"
less_than_x_seconds:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "< %{count}s"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other: "< %{count}s"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
x_seconds:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "%{count}s"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other: "%{count}s"
2017-12-12 01:01:48 +08:00
less_than_x_minutes:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "< %{count}m"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other: "< %{count}m"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
x_minutes:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "%{count}m"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other: "%{count}m"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
about_x_hours:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "%{count}h"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other: "%{count}h"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
x_days:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "%{count}d"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other: "%{count}d"
2017-12-12 01:01:48 +08:00
x_months:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "%{count}mes"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other: "%{count}mes"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
about_x_years:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "%{count}a"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other: "%{count}a"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
over_x_years:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "> %{count}a"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other: "> %{count}a"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
almost_x_years:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "%{count}a"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other: "%{count}a"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
date_month: "MMM D"
2018-01-31 23:55:34 +08:00
date_year: "MMM 'YY"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
medium:
x_minutes:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "%{count} min"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other: "%{count} mins"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
x_hours:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "%{count} hora"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other: "%{count} hores"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
x_days:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "%{count} dia"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other: "%{count} dies"
2018-01-31 23:55:34 +08:00
date_year: "MMM D, 'YY"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
medium_with_ago:
x_minutes:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "fa %{count} min"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other: "fa %{count} mins"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
x_hours:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "fa %{count} hora"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other: "fa %{count} hores"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
x_days:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "fa %{count} dia"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other: "fa %{count} dies"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
later:
x_days:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "%{count} dia després"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other: "%{count} dies després"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
x_months:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "%{count} mes després"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other: "%{count} mesos després"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
x_years:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "%{count} any després"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other: "%{count} anys després"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
previous_month: "Mes anterior"
next_month: "Següent mes"
2017-12-12 01:01:48 +08:00
placeholder: data
2017-12-07 17:36:25 +08:00
share:
2019-06-10 22:36:08 +08:00
topic_html: 'Tema: <span class="topic-title">%{topicTitle}</span>'
2019-04-24 21:02:04 +08:00
post: "publica #%{postNumber}"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
close: "tanca"
2019-06-10 22:36:08 +08:00
twitter: "Comparteix aquest enllaç a Twitter"
facebook: "Comparteix aquest enllaç a Facebook"
email: "Envia aquest enllaç a un correu electrònic"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
action_codes:
public_topic: "va fer públic aquest tema %{when}"
2019-06-10 22:36:08 +08:00
private_topic: "es va convertir aquest tema en un missatge personal %{when}"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
split_topic: "va dividir aquest tema %{when}"
invited_user: "va invitar %{who} %{when}"
invited_group: "va invitar %{who} %{when}"
2018-02-16 05:36:03 +08:00
user_left: "%{who} ha deixat aquest missatge %{when}"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
removed_user: "va eliminar %{who} %{when}"
removed_group: "va eliminar %{who} %{when}"
autoclosed:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
enabled: "va tancar %{when}"
disabled: "va obrir %{when}"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
closed:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
enabled: "va tancar %{when}"
disabled: "va obrir %{when}"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
archived:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
enabled: "va arxivar %{when}"
disabled: "va desarxivar %{when}"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
pinned:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
enabled: "va clavar %{when}"
disabled: "va desclavar %{when}"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
pinned_globally:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
enabled: "va clavar globalment %{when}"
disabled: "va desclavar %{when}"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
visible:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
enabled: "va llistar %{when}"
disabled: "va desllistar %{when}"
2017-12-12 01:01:48 +08:00
banner:
2019-06-25 22:57:18 +08:00
enabled: "ho ha convertit en un bàner %{when}. Apareixerà a dalt de cada pàgina fins que sigui descartat per l\\'usuari."
2019-01-20 06:29:54 +08:00
disabled: "ha tret aquest bàner %{when}. No apareixerà més a dalt de cada pàgina."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
topic_admin_menu: "accions d'administració de tema"
2017-12-12 01:01:48 +08:00
wizard_required: "Et donem la benvinguda al teu nou Discourse! Comencem amb <a href='%{url}' data-auto-route='true'>l'assistent de configuració</a> ✨"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
emails_are_disabled: "Tots els correus sortints han estat globalment inhabilitats per un administrador. No s'enviarà cap notificació de cap tipus per correu electrònic."
2017-12-12 01:01:48 +08:00
themes:
default_description: "Per defecte"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
s3:
regions:
ap_northeast_1: "Àsia Pacífic (Tòquio)"
ap_northeast_2: "Àsia Pacífic (Seül)"
ap_south_1: "Àsia Pacífic (Mumbai)"
ap_southeast_1: "Àsia Pacífic (Singapur)"
ap_southeast_2: "Àsia Pacífic (Sídnei)"
cn_north_1: "Xina (Beijing)"
2019-03-02 00:28:07 +08:00
cn_northwest_1: "Xina (Ningxia)"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
eu_central_1: "EU (Frankfurt)"
eu_west_1: "EU (Irlanda)"
2017-12-12 01:01:48 +08:00
eu_west_2: "EU (Londres)"
2019-03-02 00:28:07 +08:00
eu_west_3: "UE (Paris)"
2019-06-10 22:36:08 +08:00
sa_east_1: "Sud-amèrica (São Paulo)"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
us_east_1: "US East (N. Virginia)"
2017-12-12 01:01:48 +08:00
us_east_2: "EEUU Est (Ohio)"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
us_west_1: "US West (N. California)"
us_west_2: "US West (Oregon)"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
edit: "edita el títol i categoria d'aquest tema"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
expand: "Expandeix"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
not_implemented: "Ho sentim! Aquesta funcionalitat encara no s'ha implementat."
no_value: "No"
yes_value: "Sí"
2019-03-02 00:28:07 +08:00
submit: "Envia"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
generic_error: "Ho sentim, s'ha produït un error."
generic_error_with_reason: "Hi ha hagut una errada: "
sign_up: "Registra't"
log_in: "Inicia sessió"
age: "Edat"
2018-02-16 05:36:03 +08:00
joined: "Es va registrar"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
admin_title: "Admin"
show_more: "mostrar més"
show_help: "opcions"
links: "Enllaços"
links_lowercase:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "enllaç"
other: "enllaços"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
faq: "PMF"
guidelines: "Directrius"
privacy_policy: "Política de privadesa"
privacy: "Privadesa"
tos: "Condicions generals d'ús"
2019-03-02 00:28:07 +08:00
rules: "Normes"
conduct: "Codi de Conducta"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
mobile_view: "Visió Mòbil"
desktop_view: "Visió d'Escriptori"
you: "Tu"
or: "o"
now: "ara mateix"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
read_more: "llegir més"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
more: "Més"
less: "Menys"
never: "mai"
every_30_minutes: "cada 30 minuts"
every_hour: "cada hora"
daily: "diari"
weekly: "setmanal"
2019-05-30 22:40:16 +08:00
every_month: "cada mes"
every_six_months: "cada sis mesos"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
max_of_count: "màx de {{count}}"
alternation: "o"
character_count:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "{{count}} caràcter"
other: "{{count}} caràcters"
2019-03-02 00:28:07 +08:00
related_messages:
title: "Missatges Relacionats"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
suggested_topics:
title: "Temes suggerits"
pm_title: "Missatges proposats"
about:
simple_title: "Quant a"
title: "Quant a %{title}"
stats: "Estadístiques del lloc web"
our_admins: "El nostre equip administrador"
our_moderators: "El nostre equip moderador"
stat:
all_time: "Sempre"
2019-03-02 00:28:07 +08:00
last_7_days: "Darrers 7"
last_30_days: "Darrers 30"
2017-12-21 04:28:29 +08:00
like_count: "M'agrades"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
topic_count: "Temes"
post_count: "Publicacions"
2019-06-25 22:57:18 +08:00
user_count: "Usuaris"
active_user_count: "Usuaris actius"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
contact: "Contacta amb nosaltres"
contact_info: "En cas de qualsevol qüestió urgent o greu que afecti aquest lloc, si us plau contacta amb nosaltres a: %{contact_info}."
bookmarked:
title: "Preferit"
clear_bookmarks: "Neteja preferits"
help:
bookmark: "Clica per marcar com a preferit la primera publicació d'aquest tema"
unbookmark: "Clica per eliminar tots els preferits d'aquest tema"
bookmarks:
created: "has marcat aquesta publicació com a preferit"
remove: "Elimina Preferit"
2019-03-02 00:28:07 +08:00
drafts:
resume: "Resum"
remove: "Elimina"
new_topic: "Esborrany nou tema"
new_private_message: "Esborrany nou missatge privat"
topic_reply: "Esborrany resposta"
abandon:
yes_value: "Sí, abandona"
no_value: "No, segueix"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
preview: "previsualitza"
cancel: "cancel·la"
save: "Desa els canvis"
saving: "Desant..."
saved: "Desat!"
upload: "Actualitza"
uploading: "Actualitzant..."
2019-05-30 22:40:16 +08:00
clipboard: "portaretalls"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
uploaded: "Actualitzat!"
2017-12-12 01:01:48 +08:00
pasting: "Enganxant..."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
enable: "Activa"
disable: "Desactiva"
2019-03-02 00:28:07 +08:00
continue: "Continua"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
undo: "Desfés"
revert: "Reverteix"
failed: "Ha fallat"
switch_to_anon: "Entra al Mode Anònim"
switch_from_anon: "Surt del Mode Anònim"
banner:
close: "Descarta aquesta bandera."
edit: "Edita aquesta bandera >>"
choose_topic:
none_found: "No s'ha trobat temes."
title:
placeholder: "escriu el títol del tema aquí"
2019-03-02 00:28:07 +08:00
choose_message:
none_found: "No s'han trobat missatges."
title:
search: "Busca un Missatge pel Títol:"
placeholder: "escriu el títol del missatge aquí"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
review:
delete: "Esborra"
settings:
save_changes: "Desa els canvis"
title: "Configuracions"
topic: "Tema:"
2019-06-25 22:57:18 +08:00
filtered_user: "Usuari"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
user:
2019-06-25 22:57:18 +08:00
username: "Nom d'usuari"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
email: "Correu electrònic"
name: "Nom"
topics:
topic: "Tema"
edit: "Edita"
save: "Desa"
cancel: "Cancel·la"
filters:
2019-05-30 22:40:16 +08:00
type:
title: "Tipus"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
refresh: "Actualitza"
2019-05-30 22:40:16 +08:00
status: "Estat"
category: "Categoria"
conversation:
view_full: "mostra la conversa sencera"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
scores:
2019-05-30 22:40:16 +08:00
score: "Puntuació"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
date: "Data"
type: "Tipus"
2019-05-30 22:40:16 +08:00
status: "Estat"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
statuses:
pending:
title: "Pendent"
rejected:
title: "Rebutjat"
types:
reviewable_user:
2019-06-25 22:57:18 +08:00
title: "Usuari"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
approval:
title: "La publicació necessita ser aprovada"
description: "Hem rebut la teva nova publicació, però cal que sigui aprovada per una persona moderadora abans d'aparèixer. Si us plau, una mica de paciència."
ok: "D'acord"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
user_action:
user_posted_topic: "<a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a> va enviar <a href='{{topicUrl}}'>el tema</a>"
you_posted_topic: "<a href='{{userUrl}}'>Tu</a> has publicat <a href='{{topicUrl}}'>el tema</a>"
user_replied_to_post: "<a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a> ha espost <a href='{{postUrl}}'>{{post_number}}</a>"
you_replied_to_post: "<a href='{{userUrl}}'>Tu</a> has respost <a href='{{postUrl}}'>{{post_number}}</a>"
user_replied_to_topic: "<a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a> ha respost <a href='{{topicUrl}}'>el tema</a>"
you_replied_to_topic: "<a href='{{userUrl}}'>Tu</a> has respost <a href='{{topicUrl}}'>el tema</a>"
user_mentioned_user: "<a href='{{user1Url}}'>{{user}}</a> ha mencionat <a href='{{user2Url}}'>{{another_user}}</a>"
user_mentioned_you: "<a href='{{user1Url}}'>{{user}}</a> ha fet una menció a <a href='{{user2Url}}'>tu</a>"
you_mentioned_user: "<a href='{{user1Url}}'>Tu</a> has fet una menció a <a href='{{user2Url}}'>{{another_user}}</a>"
posted_by_user: "Publicat per <a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a>"
posted_by_you: "Publicat per <a href='{{userUrl}}'>tu</a>"
sent_by_user: "Enviat per <a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a>"
sent_by_you: "Enviat per <a href='{{userUrl}}'>tu</a>"
directory:
2019-06-25 22:57:18 +08:00
filter_name: "filtra per usuari"
title: "Usuaris"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
likes_given: "Lliurat"
likes_received: "Rebut"
topics_entered: "Vist"
topics_entered_long: "Temes vistos"
time_read: "Temps llegit"
topic_count: "Temes"
topic_count_long: "Temes creats"
post_count: "Respostes"
post_count_long: "Respostes publicades"
no_results: "No s'han trobat resultats"
days_visited: "Visites"
days_visited_long: "Dies visitats"
posts_read: "Llegit"
posts_read_long: "Publicacions llegides"
total_rows:
2019-06-25 22:57:18 +08:00
one: "%{count} usuari"
other: "%{count} usuaris"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
group_histories:
actions:
change_group_setting: "Canvia la configuració del grup"
2019-06-25 22:57:18 +08:00
add_user_to_group: "Afegeix usuari"
remove_user_from_group: "Elimina usuari"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
make_user_group_owner: "Crea persona propietària"
remove_user_as_group_owner: "Elimina persona propietària"
groups:
add_members:
title: "Afegeix membres"
2019-03-02 00:28:07 +08:00
usernames: "Noms d'usuari"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
requests:
reason: "Raó"
2019-05-30 22:40:16 +08:00
accept: "Accepta"
2019-06-25 22:57:18 +08:00
accepted: "acceptat"
manage:
2019-06-25 22:57:18 +08:00
title: "Gestiona"
2019-03-02 00:28:07 +08:00
name: "Nom"
full_name: "Nom complert"
add_members: "Afegeix membres"
2019-06-25 22:57:18 +08:00
delete_member_confirm: "Voleu eliminar '%{username}' del grup '%{group}'?"
2019-03-02 00:28:07 +08:00
profile:
title: Perfil
interaction:
posting: Publicant
notification: Notificació
membership:
title: Afiliació
access: Accés
logs:
title: "Registres"
when: "Quan"
action: "Acció"
2019-06-25 22:57:18 +08:00
acting_user: "Usuari actiu"
target_user: "Usuari destinatari"
2019-03-02 00:28:07 +08:00
subject: "Tema"
details: "Detalls"
from: "De"
to: "A"
public_exit: "Permet que els usuaris abandonin el grup lliurement"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
empty:
posts: "No hi ha publicacions de membres d'aquest grup."
members: "No hi ha membres a aquest grup."
mentions: "No hi ha mencions d'aquest grup."
messages: "No hi ha missatges per a aquest grup."
topics: "No hi ha temes de membres d'aquest grup."
logs: "No hi ha registres per a aquest grup."
add: "Afegeix"
2019-03-02 00:28:07 +08:00
join: "Registrar-se"
leave: "Abandona"
request: "Sol·licita"
2017-12-12 01:01:48 +08:00
message: "Missatge"
2019-03-02 00:28:07 +08:00
membership_request:
submit: "Sol·licita petició"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
membership: "Afiliació"
name: "Nom"
2019-03-02 00:28:07 +08:00
group_name: "Nom del grup"
2019-06-25 22:57:18 +08:00
user_count: "Usuaris"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
bio: "Sobre el Grup"
2019-06-25 22:57:18 +08:00
selector_placeholder: "entreu el nom d'usuari"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
owner: "propietari"
index:
title: "Grups"
2019-03-02 00:28:07 +08:00
all: "Tots els grups"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
empty: "No hi ha grups visibles"
2019-03-02 00:28:07 +08:00
filter: "Filtra per tipus de grup"
owner_groups: "Grups que tinc"
close_groups: "Grups Tancats"
automatic_groups: "Grups Automàtics"
automatic: "Automàtic"
closed: "Tancat"
public: "Públic"
private: "Privat"
public_groups: "Grups Públics"
automatic_group: Grups Automàtics
close_group: Tancar Grup
my_groups: "Els meus grups"
group_type: "Tipus de Grup"
is_group_user: "Membre"
is_group_owner: "Propietari"
2017-12-12 01:01:48 +08:00
title:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "Grup"
other: "Grups"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
activity: "Activitat"
2019-03-02 00:28:07 +08:00
members:
title: "Membres"
filter_placeholder_admin: "nom d'usuari o correu"
2019-06-25 22:57:18 +08:00
filter_placeholder: "nom d'usuari"
2019-03-02 00:28:07 +08:00
remove_member: "Elimina Membre"
make_owner: "Crea persona propietària"
remove_owner: "Elimina persona propietària"
owner: "Propietari"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
topics: "Temes"
posts: "Publicacions"
mentions: "Mencions"
messages: "Missatges"
alias_levels:
nobody: "Ningú"
only_admins: "Només persones administradores"
mods_and_admins: "Només persones moderadores o administradores"
members_mods_and_admins: "Només mebres de grups, persones moderadores i administradores"
everyone: "Tothom"
notifications:
watching:
title: "Mirant"
description: "Se't notificarà cada nova publicació a tot missatge i es mostrarà un recompte de respostes"
watching_first_post:
title: "Mirant la primera publicació"
tracking:
title: "Rastreig"
2017-12-21 04:28:29 +08:00
description: "Se't notificarà si algú menciona el teu @nom o et respòn, i se't mostrarà un recompte de noves respostes."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
regular:
title: "Normal"
2017-12-21 04:28:29 +08:00
description: "Se't notificarà si algú menciona el teu @nom o et respòn."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
muted:
title: "Silenciat"
flair_url: "Imatge d'Avatar"
flair_url_placeholder: "(Opcional) Imatge URL o classe Font Awesome "
flair_bg_color: "Color de fons d'Avatar "
flair_bg_color_placeholder: "(Opcional) Valor de color Hex"
flair_color: "Color d'Avatar"
flair_color_placeholder: "(Opcional) Valor de color Hex"
flair_preview_icon: "Vista prèvia d'icona"
flair_preview_image: "Vista prèvia d'imatge"
user_action_groups:
2018-04-28 01:20:04 +08:00
"1": "Donats"
"2": "Rebuts"
"3": "Preferits"
"4": "Temes"
"5": "Respostes"
"6": "Reaccions"
"7": "Mencions"
"9": "Cites"
"11": "Edicions"
"12": "Elements enviats"
"13": "Safata d'entrada"
"14": "Pendents"
2019-03-02 00:28:07 +08:00
"15": "Esborranys"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
categories:
all: "totes les categories"
2019-03-02 00:28:07 +08:00
all_subcategories: "tots"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
no_subcategory: "cap"
category: "Categoria"
category_list: "Mostra la llista de categories"
reorder:
title: "Reordena categories"
title_long: "Reorganitza la llista de categories"
save: "Desa ordre"
apply_all: "Executa"
position: "Posició"
posts: "Publicacions"
topics: "Temes"
latest: "Darrers"
latest_by: "el darrer per"
toggle_ordering: "alterna el control de l'ordre"
subcategories: "Subcategories"
topic_sentence:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "%{count} tema"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other: "%{count} temes"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
ip_lookup:
title: Explora adreça IP
hostname: Nom d'amfitrió
location: Ubicació
location_not_found: (desconegut)
organisation: Organització
phone: Telèfon
other_accounts: "Altres comptes amb aquesta adreça IP:"
delete_other_accounts: "Esborra %{count}"
2019-06-25 22:57:18 +08:00
username: "nom d'usuari"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
trust_level: "TL"
read_time: "temps de lectura"
topics_entered: "temes intruduïts"
post_count: "# publicacions"
confirm_delete_other_accounts: "Segur que vols esborrar aquests comptes?"
user_fields:
none: "(tria una opció)"
user:
said: "{{username}}:"
profile: "Perfil"
mute: "Silenci"
edit: "Editar preferències"
download_archive:
2018-02-16 05:36:03 +08:00
button_text: "Descarrega tot"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
confirm: "Segur que vols descarregat les teves publicacions?"
success: "Descàrrega inciada, quan el procés s'acabi t'ho notificarem amb un missatge."
rate_limit_error: "Les publicacions es poden descarregar un cop al dia, si us plau torna a provar-ho demà."
new_private_message: "Nou missatge"
private_message: "Missatge"
private_messages: "Missatges"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
user_notifications:
2019-06-25 22:57:18 +08:00
ignore_duration_username: "Nom d'usuari "
2019-04-24 21:02:04 +08:00
mute_option: "Silenciades"
normal_option: "Normal"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
activity_stream: "Activitat"
preferences: "Preferències"
expand_profile: "Expandeix"
bookmarks: "Preferits"
bio: "Quant a mi"
invited_by: "Convidat per"
trust_level: "Nivell de confiança"
notifications: "Notificacions"
statistics: "Estats"
desktop_notifications:
not_supported: "Aquest navegador no suporta les notificacions. Disculpa."
perm_default: "Apaga les notificacions"
perm_denied_btn: "Permís denegat"
perm_denied_expl: "Has denegat el permís per a les notificacions. Permet-les amb les preferències del teu navegador."
disable: "Desactiva les notificacions"
enable: "Activa les notificacions"
each_browser_note: "Nota: has de canviar aquesta configuració a cada navegador que facis servir."
2019-01-20 06:29:54 +08:00
dismiss: "Descarta-ho"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
dismiss_notifications: "Descarta-ho tot"
dismiss_notifications_tooltip: "Marca totes les notificacions no llegides com a llegides"
first_notification: "La teva primera notificació! Selecciona-la per començar."
external_links_in_new_tab: "Obre tots els enllaços externs a una nova pestanya"
enable_quoting: "Permet citar la resposta en el text destacat"
change: "canvia"
moderator: "{{user}} és qui modera"
admin: "{{user}} és qui administra"
moderator_tooltip: "Aquesta persona modera"
admin_tooltip: "Aquesta persona administra"
suspended_notice: "Aquesta persona està suspesa fins {{date}}."
suspended_reason: "Motiu:"
github_profile: "Github"
email_activity_summary: "Resum d'activitat"
mailing_list_mode:
label: "Mode de llistat de correu"
enabled: "Activa el mode de listat de correu"
instructions: |
Aquesta configuració anul·la la configuració del resum d'activitat.<br />
Els temes i categories en silenci no s'inclouen a aquests correus electrònics.
individual: "Envia un correu per a cada nova publicació"
individual_no_echo: "Envia un correu per a cada nova publicació excepte les meves"
many_per_day: "Envia un correu per a cada nova publicació (aproximadament {{dailyEmailEstimate}} cada dia)"
few_per_day: "Envia un correu per a cada nova publicació (aproximadament 2 cada dia)"
tag_settings: "Etiquetes"
watched_tags: "Mirat"
watched_tags_instructions: "Miraràs automàticament tots els temes amb aquestes etiquetes. Et notificarem totes les noves publicacions i els nous temes, així com un recompte de noves publicacions que apareixerà al costat del tema."
tracked_tags: "Seguit"
tracked_tags_instructions: "Seguiràs automàticament tots els temes amb aquestes etiquetes. Apareixerà al costat del tema un recompte de noves publicacions."
muted_tags: "Silenciat"
muted_tags_instructions: "No et notificarem res sobre nous temes amb aquestes etiquetes i no apareixeran a les darreres.."
watched_categories: "Mirat"
watched_categories_instructions: "Miraràs automàticament tots els temes amb aquestes categories. Et notificarem totes les noves publicacions i els nous temes, així com un recompte de noves publicacions que apareixerà al costat del tema."
tracked_categories: "Seguides"
tracked_categories_instructions: "Seguiràs automàticament tots els temes amb aquestes categories. Apareixerà al costat del tema un recompte de noves publicacions."
watched_first_post_categories: "Mirant la primera publicació"
watched_first_post_categories_instructions: "Et notificarem la primera publicació per cada nou tema a aquestes categories."
watched_first_post_tags: "Mirant la primera publicació"
watched_first_post_tags_instructions: "Et notificarem la primera publicació per cada nou tema a aquestes etqieuetes."
muted_categories: "Silenciades"
no_category_access: "Com a moderador/a tens accés limitat a la categoria. Desar està inhabilitat."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
delete_account: "Esborra el meu compte"
delete_account_confirm: "Segur que vols esborrar el teu compte permanentment? Aquesta acció no es pot desfer!"
deleted_yourself: "El teu compte ha estat esborrat amb èxit."
unread_message_count: "Missatges"
admin_delete: "Esborra"
2019-06-25 22:57:18 +08:00
users: "Usuaris"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
muted_users: "Silenciat"
2019-06-25 22:57:18 +08:00
muted_users_instructions: "Suprimeix totes les notificacions d'aquests usuaris"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
muted_topics_link: "Mostra temes silenciats"
watched_topics_link: "Mostra temes mirats"
automatically_unpin_topics: "Desclava automàticament els temes quan jo arribi al final."
apps: "Aplicacions"
revoke_access: "Revoca l'accés"
undo_revoke_access: "Desfes revocar l'accés"
api_approved: "Aprovat:"
2017-12-12 01:01:48 +08:00
theme: "Tema"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
staff_counters:
flags_given: "banderes útils"
flagged_posts: "publicacions amb banderes"
deleted_posts: "publicacions esborrades"
suspensions: "suspensions"
warnings_received: "avisos"
messages:
all: "Tot"
inbox: "Safata d'entrada"
sent: "Enviats"
archive: "Arxivats"
groups: "Els meus grups"
bulk_select: "Tria missatges"
move_to_inbox: "Mou a la safata d'entrada"
move_to_archive: "Arxiu"
failed_to_move: "Ha fallat en moure els missatges seleccionats (potser ha caigut la teva xarxa)"
select_all: "Selecciona-ho tot"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
tags: "Etiquetes"
2017-12-12 01:01:48 +08:00
preferences_nav:
account: "Compte"
profile: "Perfil"
emails: "Correus"
notifications: "Notificacions"
categories: "Categories"
2019-06-25 22:57:18 +08:00
users: "Usuaris"
2017-12-12 01:01:48 +08:00
tags: "Etiquetes"
interface: "Interfície"
apps: "Aplicacions"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
change_password:
success: "(correu electrònic enviat)"
in_progress: "(enviant correu electrònic)"
error: "(error)"
action: "Envia'm un correu per canviar de contrassenya"
set_password: "Estableix la contrasenya"
choose_new: "Tria una nova contrasenya"
choose: "Tria una contrasenya"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
second_factor_backup:
regenerate: "Regenera"
disable: "Desactiva"
enable: "Activa"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
change_about:
title: "Canvia Sobre mi"
error: "Hi ha hagut una errada en canviar aquest valor"
change_username:
2019-06-25 22:57:18 +08:00
title: "Canvia el nom d'usuari"
taken: "Aquest nom d'usuari ja està agafat."
invalid: "Aquest nom d'usuari no és vàlid. Ha d'incloure només xifres i lletres."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
change_email:
title: "Canvia el correu electrònic"
taken: "Disculpa, aquest correu electrònic no està disponible."
error: "Hi ha hagut un error en canviar el teu correu electrònic. Que potser aquesta adreça ja és en ús?"
success: "Hem enviat un correu electrònic a aquesta adreça- Si us plau, segueix les instruccions de confirmació."
change_avatar:
title: "Canvia la teva foto de perfil"
gravatar: "<a href='//gravatar.com/emails' target='_blank'>Gravatar</a>, basat en"
gravatar_title: "Canvia el teu avatar al lloc web de Gravatar"
refresh_gravatar_title: "Actualitza el teu Gravatar"
letter_based: "Foto de perfil assignada pel sistema"
uploaded_avatar: "Foto personalitzada"
uploaded_avatar_empty: "Afegeix una foto personalitzada"
upload_title: "Carrega la teva foto"
upload_picture: "Actualitza la foto"
image_is_not_a_square: "Atenció: hem retallat la teva imatge; l'amplada i l'alçada no són igual."
change_profile_background:
title: "Fons del perfil"
instructions: "Els fons de perfil se centraran i tindran una amplada per defecte de 850px."
change_card_background:
title: "Fes servir un fons de targeta"
instructions: "Les imatges de fons se centraran i tindran una amplada per defecte de 590px."
email:
title: "Correu electrònic"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
instructions: "Mai es mostra en públic."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
ok: "T'enviarem un correu electrònic de confirmació"
invalid: "Si us plau, introdueix una adreça vàlida de correu electrònic"
authenticated: "El teu correu electrònic ha estat autenticat per {{provider}}"
frequency_immediately: "T'enviarem un correu electrònic immediatament si no has llegit el que t'hem fet arribar."
frequency:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "Només t'enviarem un correu electrònic si no t'hem vist en el darrer minut."
other: "Només t'enviarem un correu electrònic si no t'hem vist en els darrers {{count}} minuts."
2019-04-24 21:02:04 +08:00
associated_accounts:
revoke: "Revoca"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
name:
title: "Nom"
instructions: "el teu nom complet (opcional)"
instructions_required: "El teu nom complert"
too_short: "El teu nom és massa curt"
ok: "El teu nom sona bé"
username:
2019-06-25 22:57:18 +08:00
title: "Nom d'usuari"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
instructions: "únic, sense espais, breu"
short_instructions: "La gent no pot mencionar-te com a @{{username}}"
2019-06-25 22:57:18 +08:00
available: "El nom d'usuari està disponible"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
not_available: "No està disponible. I si proves amb {{suggestion}}?"
not_available_no_suggestion: "No disponible"
2019-06-25 22:57:18 +08:00
too_short: "El nom d'usuari és massa breu"
too_long: "El nom d'usuari és massa llarga"
checking: "Comprovant si el nom d'usuari està disponible..."
prefilled: "L'adreça electrònica coincideix amb aquest nom d'usuari registrat"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
locale:
title: "Llengua de la interfície. Canviarà en actualitzar la pàgina."
2019-06-25 22:57:18 +08:00
instructions: "Llengua de la interfície d'usuari. Canviarà en actualitzar la pàgina."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
default: "(per defecte)"
any: "qualsevol"
password_confirmation:
title: "Contrasenya un cop més"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
auth_tokens:
ip: "IP"
details: "Detalls"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
last_posted: "Darrer missatge"
last_emailed: "Darrer correu"
last_seen: "Mirat"
created: "Es va registrar"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
log_out: "Sortir"
location: "Ubicació"
website: "Lloc web"
email_settings: "Correu electrònic"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
text_size:
normal: "Normal"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
like_notification_frequency:
2017-12-12 01:01:48 +08:00
title: "Notifica'm quan sigui apreciat"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
always: "Sempre"
first_time_and_daily: "El primer cop que agradi una publicació i a diari "
first_time: "El primer cop que agradi una publicació"
never: "Mai"
email_previous_replies:
title: "Inclou respostes prèvies al finals dels correus electrònics"
unless_emailed: "menys els enviats anteriorment"
always: "sempre"
never: "mai"
email_digests:
every_30_minutes: "cada 30 minuts"
every_hour: "cada hora"
daily: "cada dia"
weekly: "cada setmana"
2019-05-30 22:40:16 +08:00
every_month: "cada mes"
every_six_months: "cada sis mesos"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
email_level:
title: "Envia'm u ncorreu quan algú em citi, contesti una entrada, mencioni el meu @nomdusuari, o m'inviti a un tema"
always: "sempre"
never: "mai"
email_messages_level: "Envia'm un correu quan algú m'envii un missatge"
2019-06-25 22:57:18 +08:00
include_tl0_in_digests: "Inclou contingut de nous usuaris en els correus electrònics de resum "
2017-12-07 17:36:25 +08:00
email_in_reply_to: "Envia'm un extracte de les publicacions respostes als correus electrònics"
other_settings: "Altres"
categories_settings: "Categories"
new_topic_duration:
label: "Considera un tema com a nou quan"
not_viewed: "encara no l'hagi vist"
last_here: "hagi estat creat després de la meva darrera visita"
after_1_day: "creats durant el darrer dia"
after_2_days: "creats durant els darrers 2 dies"
after_1_week: "creats durant la darrera setmana"
after_2_weeks: "creats durant les darreres 2 setmanes"
auto_track_topics: "Segueix automàticament els temes que jo introdueixi"
auto_track_options:
never: "mai"
immediately: "immediatament"
after_30_seconds: "després de 30 segons"
after_1_minute: "després d'1 minut"
after_2_minutes: "després de 2 minuts"
after_3_minutes: "després de 3 minuts"
after_4_minutes: "després de 4 minuts"
after_5_minutes: "després de 5 minuts"
after_10_minutes: "després de 10 minuts"
notification_level_when_replying: "Quan publiqui a un nou tema, estableix aquest tema com a"
invited:
search: "escriu aquí per buscar invitacions..."
title: "Invitacions"
2019-06-25 22:57:18 +08:00
user: "Usuari convidat"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
sent: "Enviat"
truncated:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "Mostrant la primera invitació."
other: "Mostrant les primeres {{count}} invitacions."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
redeemed: "Invitacions recuperades"
redeemed_tab: "Recuperada"
redeemed_tab_with_count: "Recuperades ({{count}})"
redeemed_at: "Recuperada"
pending: "Invitacions pendents"
pending_tab: "Pendent"
pending_tab_with_count: "Pendent ({{count}})"
topics_entered: "Temes vistos"
posts_read_count: "Publicacions llegides"
expired: "Aquesta invitació ha caducat."
rescind: "Elimina"
rescinded: "Invitació eliminada"
reinvite: "Reenvia la invitació"
reinvite_all: "Reenvia totes les invitacions"
reinvited: "Invitació reenviada"
reinvited_all: "Totes les invitacions reenviades!"
time_read: "Temps de lectura."
days_visited: "Dies visitats"
account_age_days: "Antiguitat del compte en dies"
create: "Envia la invitació"
generate_link: "Copia l'enllaç d'invitació"
link_generated: "Enllaç d'invitació generat emb èxit!"
valid_for: "L'enllaç d'invitació només és vàlid per a aquesta adreça de correu: %{email}"
bulk_invite:
none: "Encara no hi has convidat ningú. Envia invitacions individuals o convida molta gent d'un sol cop <a href='https://meta.discourse.org/t/send-bulk-invites/16468'>enviant un fitxer CSV</a>."
text: "Invitació massiva des d'arxiu"
success: "Fitxer carregat amb èxit, et notificarem amb un missatge quan s'hagi completat el procés."
error: "Disculpa, el fitxer hauria de tenir format CSV."
password:
title: "Contrasenya"
too_short: "La teva contrasenya és massa curta."
common: "La teva contrasenya és massa freqüent."
2019-06-25 22:57:18 +08:00
same_as_username: "La contrasenya és igual que el nom d'usuari."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
same_as_email: "La teva contrasenya és la mateixa que el teu correu electrònic."
ok: "La teva contrasenya té bon aspecte."
instructions: "com a mínim %{count} caràcters"
summary:
title: "Resum"
stats: "Estadístiques"
time_read: "temps de lectura"
topic_count:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "tema creat"
other: "temes creats"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
post_count:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "publicació creada"
other: "publicacions creades"
2017-12-12 01:01:48 +08:00
likes_given:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "donada"
other: "donada"
2017-12-12 01:01:48 +08:00
likes_received:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "Rebuda"
other: "Rebudes"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
days_visited:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "dia visitat"
other: "dies visitats"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
posts_read:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "publicació llegida"
other: "publicacions llegides"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
bookmark_count:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "preferit"
other: "preferits"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
top_replies: "Principals respostes"
no_replies: "Encara sense respostes"
more_replies: "Més respostes"
top_topics: "Principals temes"
no_topics: "Encara sense temes"
more_topics: "Més temes"
top_badges: "Principals distintius"
no_badges: "Encara sense distintius"
more_badges: "Més distintius"
top_links: "Principals enllaços"
no_links: "Encara sense enllaços"
2017-12-12 01:01:48 +08:00
most_liked_by: "Més apreciat per"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
most_liked_users: "Més agradat"
most_replied_to_users: "Més respost a "
2017-12-12 01:01:48 +08:00
no_likes: "Encara sense :heart:"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
topics: "Temes"
replies: "Respostes"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
ip_address:
title: "Darrera adreça IP"
registration_ip_address:
title: "Registre d'adeça IP"
avatar:
title: "Foto de perfil"
header_title: "perfil, missatges, preferits i preferències"
title:
title: "Títol"
none: "(cap)"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
filters:
all: "Tot"
stream:
posted_by: "Publicat per"
sent_by: "Enviat per"
private_message: "missatge"
the_topic: "el tema"
loading: "Carregant..."
errors:
prev_page: "mentre es prova de carregar"
reasons:
network: "Error de xarxa"
server: "Error de servidor"
forbidden: "Accés denegat"
unknown: "Error"
not_found: "Pàgina no trobada"
desc:
network: "Si us plau, revisa la teva connexió"
network_fixed: "Sembla que ja ha tornat"
server: "Codi d'error: {{status}}"
forbidden: "No tens permís per veure això."
not_found: "Ups, l'aplicació ha provat de carregar una URL que no existeix."
unknown: "Alguna cosa ha anat malament"
buttons:
back: "Vés enrere"
again: "Torna-ho a provar"
fixed: "Carrega la pàgina"
close: "Tanca"
assets_changed_confirm: "El lloc web s'ha actualitzat. Tornes a carregar la pàgina per a la darrera versió?"
logout: "T'has desconnectat."
refresh: "Actualitza"
read_only_mode:
2017-12-12 01:01:48 +08:00
enabled: "El lloc web es troba en mode només de lectura. Si us plau, continua navegant però per ara estan desactivades respondre i altres accions."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
login_disabled: "S'ha desactivat l'inici de sessió mentre aquest lloc es trobi en mode només de lectura."
logout_disabled: "S'ha desactivat el tancament de sessió mentre aquest lloc es trobi en mode només de lectura."
learn_more: "saber-ne més..."
2019-01-20 06:29:54 +08:00
all_time: "total"
all_time_desc: "total de temes creats"
year: "any"
year_desc: "temes creats durant els darrers 365 dies"
month: "mes"
month_desc: "temes creats durant els darrers 30 dies"
week: "setmana"
week_desc: "temes creats durant els darrers 7 dies"
day: "dia"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
first_post: Primera publicació
mute: Silenciar
unmute: Reanudar
2017-12-12 01:01:48 +08:00
last_post: Publicat
time_read: Llegit
2019-01-20 06:29:54 +08:00
time_read_recently: "%{time_read} recentment"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
last_reply_lowercase: darrera resposta
replies_lowercase:
one: resposta
other: respostes
signup_cta:
sign_up: "Registra-t'hi"
hide_session: "Recorda-m'ho demà"
hide_forever: "no, gràcies"
hidden_for_session: "D'acord, to demanarem demà. També podràs fer servir sempre <i>Iniciar sessió</i> per crear un compte."
summary:
enabled_description: "Estàs mirant un resum d'aquest tema: les publicacions més interessants segons determina la comunitat."
description: "Hi ha <b>{{replyCount}}</b> respostes."
description_time: "Hi ha <b>{{replyCount}}</b> respostes amb un temps de lectura estimat de <b>{{readingTime}} minuts</b>."
2019-01-20 06:29:54 +08:00
enable: "Resumeix aquest tema"
disable: "Mostra totes les publicacions"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
deleted_filter:
enabled_description: "Aquest tema conté publicacions esborrades, que han estat amagades."
disabled_description: "Es mostren les publicacions esborrades al tema."
enable: "Amaga publicacions esborrades"
disable: "Mostra publicacions esborrades"
private_message_info:
title: "Missatge"
remove_allowed_user: "De debò vols esborrar {{name}} d'aquest missatge?"
remove_allowed_group: "De debò vols esborrar {{name}} d'aquest missatge?"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
email: "Correu electrònic"
2019-06-25 22:57:18 +08:00
username: "Nom d'usuari"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
last_seen: "Vist"
created: "Creat"
created_lowercase: "creat"
trust_level: "Nivell de confiança"
2019-06-25 22:57:18 +08:00
search_hint: "nom d'usuari, adreça electrònica o adreça IP"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
create_account:
title: "Crear un compte nou"
failed: "Alguna cosa ha anat malament, potser aquest correu electrònic ja ha estat registrar; prova-ho amb l'enllaç de contrasenya oblidada"
forgot_password:
title: "Restableix la contrasenya"
action: "He oblidat la meva contrasenya"
2019-06-25 22:57:18 +08:00
invite: "Introduïu el nom d'usuari o l'adreça de correu, i us enviarem un correu per a restablir la contrasenya."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
reset: "Restableix la contrasenya"
complete_username: "Si hi ha algun compte que correspongui a l'usuari <b>%{username}</b>, hauries de rebre en breu un correu amb instruccions per restablir la teva contrassenya."
complete_email: "Si hi ha algun compte que correspongui a l'adreça <b>%{email}</b>, hauries de rebre en breu un correu amb instruccions per restablir la teva contrasenya."
complete_username_found: "Hem trobat el compte corresponent al nom d'usuari <b>%{username}</b>, hauries de rebre en breu un correu amb instruccions per restablir la teva contrassenya."
complete_email_found: "Hem trobat el compte corresponent a l'adreça <b>%{email}</b>, hauries de rebre en breu un correu amb instruccions per restablir la teva contrasenya."
2019-06-25 22:57:18 +08:00
complete_username_not_found: "No hi ha cap compte que coincideixi amb el nom d'usuari <b>%{username}</b>"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
complete_email_not_found: "Cap compte no coincideix amb <b>%{email}</b>"
2017-12-12 01:01:48 +08:00
button_ok: "D'acord"
button_help: "Ajuda"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
email_login:
2019-06-25 22:57:18 +08:00
complete_username_not_found: "No hi ha cap compte que coincideixi amb el nom d'usuari <b>%{username}</b>"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
complete_email_not_found: "Cap compte no coincideix amb <b>%{email}</b>"
2019-06-25 22:57:18 +08:00
confirm_title: "Continua cap a %{site_name}"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
login:
title: "Entrar"
2019-06-25 22:57:18 +08:00
username: "Usuari"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
password: "Contrasenya"
2019-06-25 22:57:18 +08:00
email_placeholder: "correu electrònic o nom d'usuari"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
caps_lock_warning: "El bloqueig de majúscula està activat"
error: "Error desconegut"
rate_limit: "Si us plau, espera abans de tornar a connectar-te"
2019-06-25 22:57:18 +08:00
blank_username_or_password: "Introduïu el correu electrònic o nom d'usuari i la contrasenya."
2019-01-20 06:29:54 +08:00
reset_password: "Restableix la contrasenya"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
logging_in: "Connectant-te..."
or: "O"
authenticating: "Autenticant..."
2019-04-24 21:02:04 +08:00
awaiting_activation: "El teu compte està esperant l'activació, utilitza l'enllaç de contrasenya oblidada per tramitar un altre correu d'activació."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
awaiting_approval: "El teu compte encara no ha estat aprovat per l'equip. T'enviarem un correu quan sigui aprovat."
requires_invite: "Disculpa, l'accés a aquest fòrum només és amb invitació."
not_activated: "Encara no pots iniciar sessió. Abans t'hem enviat un correu d'activació a <b>{{sentTo}}</b>. Si us plau, segueix les instruccions del correu per activar el teu compte."
not_allowed_from_ip_address: "No pots iniciar sessió des d'aquesta adreça IP."
admin_not_allowed_from_ip_address: "No pots iniciar sessió com a persona administradora des d'aquesta adreça IP."
resend_activation_email: "Clica aquí per enviar un cop més un correu d'activació."
2019-04-24 21:02:04 +08:00
resend_title: "Torna a enviar el correu d'activació"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
sent_activation_email_again: "T'hem enviat un altre correu d'activació a <b>{{currentEmail}}</b>. Potser triga en arribar-te uns pocs minuts; assegura't de comprovar la teva carpeta de correu brossa."
to_continue: "Si us plau, identifica't"
preferences: "Cal que t'identifiquis per canviar les teves preferències"
forgot: "No recordo els detalls del meu compte"
not_approved: "El teu compte encara no ha estat aprovat. Et notificarem per correu quan puguis connectar-t'hi."
google_oauth2:
2019-04-24 21:02:04 +08:00
name: "Google"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
title: "amb Google"
message: "Autenticar amb Google (assegura't que no tens activats els bloquejadors de finestres emergents)"
twitter:
2019-04-24 21:02:04 +08:00
name: "Twitter"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
title: "amb Twitter"
message: "Autenticar amb Twitter (assegura't que no tens activats els bloquejadors de finestres emergents)"
instagram:
title: "amb Instagram"
message: "Autenticar amb Instagram (assegura't que no tens activats els bloquejadors de finestres emergents)"
facebook:
title: "amb Facebook"
message: "Autenticar amb Facebook (assegura't que no tens activats els bloquejadors de finestres emergents)"
github:
title: "amb GitHub"
message: "Autenticar amb GitHub (assegura't que no tens activats els bloquejadors de finestres emergents)"
invites:
accept_title: "Invitació"
welcome_to: "Et donem la benvinguda a %{site_name}!"
invited_by: "Aquesta persona t'hi ha convidat:"
social_login_available: "També podràs iniciar sessió amb qualsevol xarxa social fent servir aquest correu."
your_email: "El teu compte de correu és <b>%{email}</b>"
accept_invite: "Accepta invitació"
success: "El teu comte ha estat creat i ara t'hi has connectat."
2017-12-12 01:01:48 +08:00
name_label: "Nom"
password_label: "Estableix la contrasenya"
optional_description: "(opcional)"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
password_reset:
continue: "Continua cap a %{site_name}"
emoji_set:
apple_international: "Apple/Internacional"
google: "Google"
twitter: "Twitter"
emoji_one: "Emoji One"
win10: "Win10"
category_page_style:
categories_only: "Només categories"
categories_with_featured_topics: "Categories amb temes destacats"
categories_and_latest_topics: "Categories i darrers temes"
shortcut_modifier_key:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
shift: "Canvia"
ctrl: "Control"
alt: "Alt"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
conditional_loading_section:
loading: Carregant...
select_kit:
filter_placeholder: Cerca...
emoji_picker:
flags: Banderes
2017-12-07 17:36:25 +08:00
composer:
emoji: "Emoji :)"
more_emoji: "més..."
options: "Opcions"
whisper: "xiuxiueig"
unlist: "sense llistar"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
blockquote_text: "Cita en bloc"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
add_warning: "Aquest és un avís oficial."
toggle_whisper: "Canvia xiuxiueig"
toggle_unlisted: "Canvia sense llistar"
posting_not_on_topic: "Quin tema vols respondre?"
saved_local_draft_tip: "desat localment"
similar_topics: "El teu tema és semblant a..."
drafts_offline: "esborranys fora de línia"
group_mentioned:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "En mencionar {{group}}, estàs a punt de notificar-ho a <a href='{{group_link}}'>{{count}} aquesta persona</a> Segur?"
other: "En mencionar {{group}}, estàs a punt de notificar-ho a <a href='{{group_link}}'>{{count}} aquestes persones</a> Segur?"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
cannot_see_mention:
category: "Has mencionat {{username}} però no es notificarà res perquè aquesta gent no gaudeix d'accés a aquesta categoria. Et caldrà afegir-la a un grup que tingui accés a aquesta categoria."
private: "Has mencionat {{username}} però no es notificarà res perquè aquesta gent no pot veure aquest missatge. Et caldrà convidar aquesta gent a aquest Missatge Personal."
error:
title_missing: "Això és necessari"
title_too_short: "El títol ha de tenir un mínim de {{min}} caràcters"
title_too_long: "El títol ha de tenir un màxim de {{max}} caràcters"
post_missing: "La publicació no pot estar buida"
post_length: "La publicació ha de tenir un mínim de {{min}} caràcters"
category_missing: "Has de triar una categoria"
save_edit: "Desa l'edició"
reply_original: "Respon a un tema original"
reply_here: "Respon aquí"
reply: "Respon"
cancel: "Cancel·la"
create_topic: "Crea un tema"
create_pm: "Misssatge"
title: "O prem Control+Retorn"
2019-06-25 22:57:18 +08:00
users_placeholder: "Afegeix un usuari"
2017-12-21 04:28:29 +08:00
title_placeholder: "De què tracta aquesta discussió (en una frase curta)?"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
title_or_link_placeholder: "Escriu aquí el títol o enganxa-hi un enllaç"
edit_reason_placeholder: "per què ho estàs editant?"
show_edit_reason: "(afegeix un motiu)"
topic_featured_link_placeholder: "Introdueix un enllaç mostrat amb títol"
reply_placeholder: "Escriu aquí. Fes servir Markdown, BBCode o HTML per formatar. Arrossega o enganxa imatges."
view_new_post: "Mira la teva nova publicació."
saving: "Desant"
saved: "Desat!"
2017-12-21 04:28:29 +08:00
saved_draft: "Esborrany d'entrada en progrés. Selecciona per a continuar-lo."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
uploading: "Carregant..."
2019-01-20 06:29:54 +08:00
show_preview: "mostra vista prèvia "
hide_preview: "&laquo; amaga vista prèvia"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
quote_post_title: "Cita tota la publicació"
bold_label: "B"
bold_title: "Negreta"
bold_text: "text en negreta"
italic_label: "I"
italic_title: "Cursiva"
italic_text: "text en cursiva"
link_title: "Enllaç"
link_description: "introdueix una descripció de l'enllaç"
link_dialog_title: "Insereix un enllaç"
link_optional_text: "títol opcional"
quote_title: "Cita en bloc"
quote_text: "Cita en bloc"
code_title: "Text preformatat"
code_text: "Text amb sagnat preformatat de 4 espais"
paste_code_text: "escriu o enganxa el codi aquí"
upload_title: "Carrega"
upload_description: "escriu aquí una descripció de l'adjunt"
olist_title: "Llista numerada"
ulist_title: "Llista amb vinyetes"
list_item: "Ítem de llista"
help: "Ajuda d'edició Markdown"
modal_ok: "D'acord"
modal_cancel: "Cancel·la"
cant_send_pm: "Disculpa, no pots enviar un misatge a "
yourself_confirm:
title: "Has oblidat afegir persones destinatàries?"
body: "Ara mateix aquest missatge només s'està enviant a la teva bústia!"
admin_options_title: "Configuracions opcionals de l'equip per a aquest tema"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
composer_actions:
reply: Respon
draft: Esborrany
edit: Edita
reply_as_private_message:
label: Missatge nou
create_topic:
label: "Tema nou"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
notifications:
tooltip:
regular:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "%{count} notificació no vista"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other: "{{count}} notificacions no vistes"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
message:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "%{count} missatge per llegir"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
other: "{{count}}missatges per llegir"
2017-12-21 04:28:29 +08:00
title: "notificacions de mencions via @nom, respostes a les teves entrades, missatges, etc"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
none: "Impossible carregar ara mateix les notificacions"
empty: "No s'hi han trobat notificacions."
more: "mira notificacions més antigues"
2017-12-21 04:28:29 +08:00
mentioned: "<span>{{username}}</span> {{description}}"
group_mentioned: "<span>{{username}}</span> {{description}}"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
quoted: "<span>{{username}}</span> {{description}}"
replied: "<span>{{username}}</span> {{description}}"
posted: "<span>{{username}}</span> {{description}}"
edited: "<span>{{username}}</span> {{description}}"
liked: "<span>{{username}}</span> {{description}}"
liked_consolidated: "<span>{{username}}</span> {{description}}"
private_message: "<span>{{username}}</span> {{description}}"
invited_to_topic: "<span>{{username}}</span> {{description}}"
linked: "<span>{{username}}</span> {{description}}"
topic_reminder: "<span>{{username}}</span> {{description}}"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
popup:
mentioned: '{{username}} t''ha mencionat a "{{topic}}" - {{site_title}}'
group_mentioned: '{{username}} t''ha mencionat a "{{topic}}" - {{site_title}}'
quoted: '{{username}} t''ha citat a "{{topic}}" - {{site_title}}'
replied: '{{username}} t''ha respost a "{{topic}}" - {{site_title}}'
posted: '{{username}} publicat a "{{topic}}" - {{site_title}}'
linked: '{{username}} ha enllaçat la teva entrada en "{{topic}}" - {{site_title}}'
2019-06-10 22:36:08 +08:00
titles:
watching_first_post: "nou tema"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
upload_selector:
title: "Afegeix una imatge"
title_with_attachments: "Afegeix una imatge o arxiu"
from_my_computer: "Des del meu dispositiu"
from_the_web: "Des de la web"
remote_tip: "enllaç a imatge"
remote_tip_with_attachments: "enllaç a imatge o arxiu "
local_tip: "tria imatges des del teu dispositiu"
local_tip_with_attachments: "tria imatges o arxius des del teu dispositiu {{authorized_extensions}}"
hint: "(per carregar-ho, també pots arrossegar i deixar a l'editor)"
hint_for_supported_browsers: "per carregar-ho, també pots arrossegar i deixar o enganxar a l'editor"
uploading: "Carregant"
select_file: "Tria fitxer"
image_link: "enllaç a qual assenyalarà la teva imatge"
2017-12-21 04:28:29 +08:00
default_image_alt_text: imatge
2017-12-07 17:36:25 +08:00
search:
sort_by: "Ordena per"
relevance: "Importància"
latest_post: "Darreres publicacions"
2017-12-21 04:28:29 +08:00
latest_topic: "Darrers temes"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
most_viewed: "Més vistos"
most_liked: "Més agradats"
select_all: "Selecciona-ho tot"
clear_all: "Neteja-ho tot"
too_short: "El terme de la teva cerca és massa curt"
2019-06-25 22:57:18 +08:00
title: "cerca temes, publicacions, usuaris o categories"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
no_results: "No s'hi han trobat resultats"
no_more_results: "No s'hi han trobat més resultats"
searching: "Buscant..."
post_format: "#{{post_number}} per {{username}}"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
search_google_button: "Google"
search_google_title: "Busca aquest lloc"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
context:
user: "Busca publicacions per @{{username}}"
category: "Busca la categoria #{{category}} "
topic: "Busca aquest tema"
private_messages: "Busca missatges"
advanced:
title: Cerca avançada
posted_by:
label: Publicat per
in_group:
label: Al grup
with_badge:
label: Amb distintiu
filters:
likes: M'han agradat
posted: He publicat a
watching: Estic mirant
tracking: Estic seguint
first: són la primera publicació
pinned: estan clavats
unpinned: no estan clavats
2019-04-24 21:02:04 +08:00
seen: He llegit
unseen: No he llegit
2017-12-07 17:36:25 +08:00
wiki: són viqui
statuses:
label: On els temes
open: estan oberts
closed: estan tancats
archived: estan arxivats
noreplies: tenen zero respostes
2019-06-25 22:57:18 +08:00
single_user: contenen un únic usuari
2017-12-07 17:36:25 +08:00
post:
count:
label: Recompte mínim de publicacions
time:
label: Publicat
before: abans
after: després
hamburger_menu: "vés a una altra llista de temes o categories"
new_item: "nou"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
go_back: "vés enrrere"
2019-06-25 22:57:18 +08:00
not_logged_in_user: "pàgina d'usuari amb resum de l'activitat actual i preferències "
current_user: "aneu a la vostra pàgina d'usuari"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
topics:
new_messages_marker: "darrera visita"
bulk:
select_all: "Selecciona-ho tot"
clear_all: "Neteja-ho tot"
unlist_topics: "Desllista temes"
reset_read: "Restableix llegit"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
delete: "Esborra temes"
dismiss: "Descarta-ho"
dismiss_read: "Descarta tots els llegits"
dismiss_button: "Descarta-ho..."
dismiss_tooltip: "Descarta només les noves publicacions o atura el seguiment de temes"
also_dismiss_topics: "Deixa de seguir aquests temes perquè mai no es mostrin com a no llegits per a mi"
dismiss_new: "Descarta'n els nous"
toggle: "canvia la selecció massiva de temes"
actions: "Accions massives"
change_category: "Defineix la Categoria"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
close_topics: "Tanca temes"
archive_topics: "Arxiva temes"
notification_level: "Notificacions"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
choose_new_category: "Tria la nova categoria per als temes:"
selected:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "Has triat <b>%{count}</b> tema."
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other: "Has triat <b>{{count}}</b> temes."
change_tags: "Reemplaça Etiquetes"
append_tags: "Annexa Etiquetes"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
choose_new_tags: "Tria noves etiquetes per a aquests temes:"
choose_append_tags: "Escollir noves etiquetes per annexar a aquest topics:"
changed_tags: "Les etiquetes d'aquests temes han estat canviades."
none:
unread: "No tens cap tema no llegit."
new: "No tens cap tema nou."
read: "Encara no has llegit cap tema."
posted: "Encara no has publicat cap tema."
latest: "No hi ha darrers temes. És una llàstima."
bookmarks: "Encara no has marcat temes com a preferits."
category: "No hi ha temes de {{category}}."
top: "No hi ha temes principals."
educate:
new: '<p>Els teus nous temes són aquí.</p><p>Per defecte, els temes es consideren nous i mostraran una <span class="badge new-topic badge-notification" style="vertical-align:middle;line-height:inherit;">nova</span> indicació si han estat creats durant els passats 2 dies.</p><p>Visita les teves your <a href="%{userPrefsUrl}">preferències</a> per canviar-ho.</p>'
unread: '<p>Els teus nous temes són aquí.</p><p>Per defecte, els temes es consideren sense llegir i mostraran recomptes de no llegits <span class="badge new-posts badge-notification">1</span> si tu:</p><ul><li>Vas crear el tema</li><li>Respost al tema</li><li>Vas llegir el tema durant més de 4 minuts</li></ul><p>O si vas marcar explícitament el tema com a Seguit o Vist amb el control d''alerta al final de cada tema.</p><p>Visita les teves <a href="%{userPrefsUrl}">preferències</a> per canviar-ho.</p>'
bottom:
latest: "No hi ha més darrers temes."
posted: "No hi ha més temes publicats."
read: "No hi ha més temes llegits."
new: "No hi ha més temes nous."
unread: "No hi ha més temes sense llegir."
category: "No hi ha més temes de {{category}}."
top: "No hi ha més temes destacats."
bookmarks: "No hi ha més temes marcats com a preferits."
topic:
filter_to:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "%{count} publicació al tema"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other: "{{count}} publicacions al tema"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
create: "Nou tema"
create_long: "Crea un tema nou"
private_message: "Comença un missatge"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
archive_message:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
help: "Mou el missatge al teu arxiu"
title: "Arxiva"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
move_to_inbox:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title: "Mou a la safata d'entrada"
help: "Torna el missatge a la safata d'entrada"
2019-06-10 22:36:08 +08:00
defer:
title: "Aplaça"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
list: "Temes"
new: "nou tema"
unread: "sense llegir"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
new_topics:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "%{count} tema nou"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
other: "{{count}} temes nous "
2017-12-07 17:36:25 +08:00
unread_topics:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "%{count} tema sense llegir"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
other: "{{count}} temes sense llegir"
title: "Tema"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
invalid_access:
title: "El tema és privat"
description: "Disculpa, no tens accés a aquest tema!"
login_required: "Et cal iniciar sessió per veure aquest tema."
server_error:
title: "La càrrega del tema ha fallat"
description: "Disculpa, no hem pogut carregat aquest tema, possiblement és per un problema de connexió. Si us plau, torna a provar-ho i si el problema continua, fes-nos-ho saber."
not_found:
title: "Tema no trobat"
description: "Disculpa, no hem pogut trobar aquest tema. Que potser ha estat esborrat per una persona moderadora?"
total_unread_posts:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "tens %{count} missatge sense llegir a aquest tema"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other: "tens {{count}} missatges sense llegir a aquest tema"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
unread_posts:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "tens %{count} publicació antiga sense llegir a aquest tema"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other: "tens {{count}} publicacions antigues sense llegir a aquest tema"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
new_posts:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "hi ha %{count} nova publicació a aquest tema des de la teva darrera lectura"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other: "hi ha {{count}} noves publicacions a aquest tema des de la teva darrera lectura"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
likes:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "hi ha %{count} M'agrada a aquest tema"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other: "hi ha {{count}} m'agrades en aquest tema"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
back_to_list: "Torna al llistat de temes"
options: "Opcions de tema"
show_links: "mostra enllaços dins d'aquest tema"
toggle_information: "canvia els detalls del tema"
read_more_in_category: "Vols llegir-ne més? Navega per altres temes a {{catLink}} o {{latestLink}}."
2017-12-21 04:28:29 +08:00
read_more: "Vols llegir-ne més? {{catLink}} o {{latestLink}}."
read_more_MF: "Hi ha { UNREAD, plural, =0 {} one { <a href='{basePath}/unread'>1 no llegit</a> } other { <a href='{basePath}/unread'># no llegits</a> } } { NEW, plural, =0 {} one { {BOTH, select, true{i } false {i } other{}} <a href='{basePath}/new'>1 nou</a> topic} other { {BOTH, select, true{i } false {són } other{}} <a href='{basePath}/new'># nous</a> topics} } restants, o {CATEGORY, select, true {navega altres temes a {catLink}} false {{latestLink}} other {}}"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
browse_all_categories: Navega per totes les categories
view_latest_topics: mostra els darrers temes
2018-04-28 01:20:04 +08:00
suggest_create_topic: "Per què no crear un tema?"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
jump_reply_up: salta a la resposta anterior
jump_reply_down: salta a la darrera resposta
deleted: "El tema ha estat esborrat"
2018-01-31 23:55:34 +08:00
auto_update_input:
2019-04-24 21:02:04 +08:00
tomorrow: "Demà"
2018-01-31 23:55:34 +08:00
next_month: "El mes següent"
three_months: "Tres mesos"
six_months: "Sis mesos"
one_year: "Un any"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
auto_close:
error: "Siusplau, escriu un valor vàlid."
based_on_last_post: "No el tanquis fins que la darrera entrada del tema sigui com a mínim així de vell."
status_update_notice:
2019-04-24 21:02:04 +08:00
auto_close: "El tema es tancarà automàticament %{timeLeft}."
auto_publish_to_category: "Aquest tema serà publicat a la categoria <a href=%{categoryUrl}>#%{categoryName}</a>%{timeLeft}"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
auto_close_based_on_last_post: "Aquest tema es tancarà %{duration} després de la darrera resposta."
2019-01-20 06:29:54 +08:00
auto_close_title: "Configuració del tancament automàtic"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
auto_close_immediate:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "La darrera publicació al tema ja té %{count} hora, per això el tema es tancarà immediatament."
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other: "La darrera publicació al tema ja té %{count} hores, per això el tema es tancarà immediatament."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
timeline:
back: "Enrere"
back_description: "Torna a la teva darrera publicació sense llegir"
replies_short: "%{current} / %{total}"
progress:
title: progrés del tema
go_top: "principal"
go_bottom: "final"
go: "vés"
jump_bottom: "salta a la darrera publicació"
jump_prompt: "salta a..."
jump_prompt_of: "de %{count} publicacions"
jump_bottom_with_number: "salta a la publicació "
2019-04-24 21:02:04 +08:00
jump_prompt_or: "o"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
total: total de publicacions
current: publicació actual
notifications:
title: canvia la freqüència d'alertes que reps sobre aquest tema
reasons:
mailing_list_mode: "Tens activat el mode de llista de correu, així et notificarem les respostes a aquest tema per correu electrònic."
2019-01-20 06:29:54 +08:00
"3_10": "Rebràs alertes perquè estàs mirant una etiqueta sobre aquest tema."
"3_6": "Rebràs alertes perquè estàs mirant aquesta categoria."
"3_5": "Rebràs alertes perquè has començat a veure aquest tema automàticament."
"3_2": "Rebràs alertes perquè estàs mirant aquest tema."
"3_1": "Rebràs alertes perquè has creat aquest tema."
"3": "Rebràs alertes perquè estàs mirant aquest tema."
"2_8": "Rebràs notificacions, perquè estàs seguint aquesta categoria."
"2_4": "Rebràs notificacions, perquè has escrit una resposta a aquest tema."
"2_2": "Rebràs notificacions, perquè estàs seguint aquest tema."
"2": 'Rebràs notificacions, perquè has <a href="%{basePath}/users/{{username}}/preferences">llegit aquest tema</a>.'
2019-01-20 06:29:54 +08:00
"1_2": "Només se't notificarà si algú menciona el teu @nom o contesta la teva entrada."
"1": "Se't notificarà si algú menciona el teu @nom o contesta la teva entrada."
"0_7": "No estàs fent cas de les alertes d'aquesta categoria."
"0_2": "No estàs fent cas de les alertes d'aquest tema."
"0": "No estàs fent cas de les alertes sobre aquest tema."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
watching_pm:
title: "Vigilant-lo"
description: "Et notificarem cada resposta nova a aquest missatge i et mostrarem un nou recompte de respostes."
watching:
title: "Vigilant-lo"
description: "Et notificarem cada resposta nova a aquest tema i i et mostrarem un nou recompte de respostes."
tracking_pm:
title: "Seguint"
2017-12-21 04:28:29 +08:00
description: "Se't mostrarà un recompte de noves respostes a aquest missatge. Se't notificara si algú menciona el teu @nom o et contesta."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
tracking:
title: "Seguint"
2017-12-21 04:28:29 +08:00
description: "Se't mostrarà un recompte de noves respostes a aquest tema. Se't notificara si algú menciona el teu @nom o et contesta."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
regular:
title: "Normal"
2017-12-21 04:28:29 +08:00
description: "Se't notificarà si algú menciona el teu @nom o et contesta."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
regular_pm:
title: "Normal"
2017-12-21 04:28:29 +08:00
description: "Se't notificarà si algú menciona el teu @nom o et contesta."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
muted_pm:
title: "Silenciat"
description: "Mai no et notificarem res sobre aquest missatge."
muted:
title: "Silenciat"
description: "No et notificarem res sobre aquest tema i no apareixerà a les darreres.."
actions:
recover: "Desfes esborraa temes"
delete: "Esborra tema"
open: "Obre tema"
close: "Tanca tema"
multi_select: "Tria publicacions..."
pin: "Clava tema"
unpin: "Desclava tema"
unarchive: "Desarxiva tema"
archive: "Arxiva tema"
invisible: "Desllista"
visible: "Fes llistats"
reset_read: "Restableix dades de lectura"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
make_public: "Fes públic el tema"
feature:
pin: "Clava tema"
unpin: "Desclava tema"
pin_globally: "Clava tema globalment"
make_banner: "Bandera de tema"
remove_banner: "Elimina bandera de tema"
reply:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title: "Respon"
help: "comença a redactar una resposta al tema"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
clear_pin:
title: "Neteja clavat"
help: "Neteja l'estat clavat d'aquest tema perquè no torni a aparèixer al principi de la teva llista de temes"
share:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title: "Comparteix"
help: "comparteix un enllaç a aquest tema"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
print:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title: "Imprimeix"
help: "Obre una versió imprimible d'aquest tema"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
flag_topic:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title: "Banderes"
help: "posa bandera en privat a aquest tema per parar-hi atenció o envia un missatge privat d'alerta sobre el mateix"
success_message: "Has posat amb èxit la bandera a aquest tema."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
feature_topic:
title: "Distingeix aquest tema"
pin: "Fes que aquest tema aparegui al principi de la categoria {{categoryLink}} fins"
2019-06-25 22:57:18 +08:00
confirm_pin: "Ja teniu {{count}} temes clavats. Massa temes clavats poden ser pesats per a usuaris nous o anònims. Esteu segur que voleu clavar un altre tema a aquesta categoria?"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
unpin: "Eiimina aquest tema del principi de la categoria {{categoryLink}}."
unpin_until: "Elimina aquest tema del principi de la categoria {{categoryLink}} o espera fins <strong>%{until}</strong>."
2019-06-25 22:57:18 +08:00
pin_note: "Els mateixos usuaris poden desclavar el tema individualment."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
pin_validation: "Cal una data per clavar aquest tema."
not_pinned: "No hi ha temes clavats a {{categoryLink}}."
already_pinned:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "Temes clavats a hores d'ara{{categoryLink}}: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other: "Temes clavats a hores d'ara{{categoryLink}}: <strong class='badge badge-notification unread'>{{count}}</strong>"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
pin_globally: "Fes que aquest tema aparegui al començament de tots fins "
2019-06-25 22:57:18 +08:00
confirm_pin_globally: "Ja heu arribat a {{count}} temes clavats globalment. Massa temes clavats poden ser pesats per als usuaris nous o anònims. Esteu segur que voleu clavar un altre tema globalment?"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
unpin_globally: "Eiimina aquest tema del principi del començament de tots."
unpin_globally_until: "Elimina aquest tema del començament de totes les llistes fins "
2019-06-25 22:57:18 +08:00
global_pin_note: "Els mateixos usuaris poden desclavar el tema individualment."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
not_pinned_globally: "No hi ha temes clavats globalment."
already_pinned_globally:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "Temes globalment clavats a hores d'ara{{categoryLink}}: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other: "Temes globalment clavats a hores d'ara{{categoryLink}}: <strong class='badge badge-notification unread'>{{count}}</strong>"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
make_banner: "Fes que aquest tema aparegui emmarcat al començament de totes les pàgines."
remove_banner: "Eiimina el marc que apareix al començament de totes les pàgines."
2019-06-25 22:57:18 +08:00
banner_note: "Els usuaris poden descartar el bàner tancant-lo. Només es pot posar un tema com a bàner en un moment donat."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
no_banner_exists: "No hi ha tema emmarcat."
banner_exists: "Hores d'ara <strong class='badge badge-notification unread'>hi ha</strong> un tema emmarcat."
inviting: "Convidant..."
automatically_add_to_groups: "La invitació també inclou accés a aquests grups:"
invite_private:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title: "Convida al missatge"
2019-06-25 22:57:18 +08:00
email_or_username: "Nom d'usuari o correu electrònic"
email_or_username_placeholder: "correu electrònic o nom d'usuari"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
action: "Convida"
success: "Hem convidat aquesta persona a participar d'aquest missatge."
success_group: "Hem convidat aquest grup a participar d'aquest missatge."
error: "Disculpa, hi ha hagut una errada en convidar aquesta."
group_name: "nom del grup"
controls: "Controls del tema"
invite_reply:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title: "Convida"
2019-06-25 22:57:18 +08:00
username_placeholder: "nom d'usuari"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
action: "Envia la invitació"
help: "Convida altres a aquest tema per correu o amb alertes."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
to_forum: "Enviarem un breu correu electrònic al teu contacte amb una autorització per afegir-s'hi immediatament en clicar un enllaç, no cal identificar-se."
2019-06-25 22:57:18 +08:00
sso_enabled: "Introduïu el nom d'usuari de la persona a qui voldríeu convidar a aquest tema."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
to_topic_blank: "Escriu el nom de la persona o el correu electrònic de qui vulguis convidar a aquest tema."
to_topic_email: "Has introduït una adreça de correu electrònic. T'enviarem una invitació que permetrà al teu contacte respondre immediatament aquest tema."
2019-06-25 22:57:18 +08:00
to_topic_username: "Heu introduït un nom d'usuari. Li enviarem una notificació amb l'enllaç d'invitació a aquest tema."
to_username: "Introduïu el nom d'usuari de la persona a qui voleu convidar. Li enviarem una notificació amb l'enllaç d'invitació a aquest tema."
2019-01-20 06:29:54 +08:00
email_placeholder: "nom@exemple.com"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
success_email: "Hem enviat una invitació a <b>{{emailOrUsername}}</b>. Li notificarem quan s'accepti. Consulta la pestanya d'invitacions de la teva pàgina personal per tal de mantenir el seguiment de les teves invitacions."
success_username: "Hem convidat aquesta persona a participar d'aquest tema."
error: "Disculpa, no hem pogut convidar aquesta persona. Que potser ja ha estat convidada? (les invitacions són de tipus limitat)"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
login_reply: "Identifica't per respondre"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
filters:
n_posts:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "%{count} publicació"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other: "{{count}} publicacions"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
cancel: "Filtre remot"
split_topic:
title: "Mou a un nou tema"
action: "mou a un nou tema"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
radio_label: "Nou tema"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
error: "Hi ha hagut una errada en moure publicacions a aquest nou tema."
instructions:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "Estàs a punt de crear un nou tema i difondre'l amb la publicació que has triat."
other: "Estàs a punt de crear un nou tema i difondre'l amb les <b>{{count}}</b> publicacions que has triat."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
merge_topic:
title: "Mou a un tema existent"
action: "mou a un tema existent"
error: "Hi ha hagut una errada en moure publicacions a aquest tema."
instructions:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "Si us plau, tria el tema al qual t'agradaria moure aquesta publicació."
other: "Si us plau, tria el tema al qual t'agradaria moure aquestes <b>{{count}}</b> publicacions."
2019-04-24 21:02:04 +08:00
move_to_new_message:
radio_label: "Nou missatge"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
merge_posts:
title: "Uneix les publicacions seleccionades"
action: "uneix les publicacions seleccionades"
error: "Hi ha hagut una errada en unir les publicacions seleccionades."
change_owner:
action: "canvia la propietat"
error: "Hi ha hagut una errada en canviar la propietat de les publicacions."
placeholder: "identitat de la nova persona propietària"
change_timestamp:
action: "canvia la marca de temps"
invalid_timestamp: "La hi haurà marca en el futur."
error: "Hi ha hagut una errada en canviar la marca de temps del tema."
instructions: "Si us plau, tria la nova marca de temps del tema. Les publicacions del tema s'actualitzaran per tenir la mateixa diferència de temps."
multi_select:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
select: "selecciona"
selected: "seleccionat ({{count}})"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
select_post:
label: "selecciona"
select_replies:
label: "tria +repostes"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
delete: esborra seleccionat
cancel: cencel·la seleccionat
select_all: selecciona-ho tot
deselect_all: desmarca-ho tot
description:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: Has seleccionat <b>%{count}</b> publicació
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other: "Has seleccionat <b>{{count}}</b> publicacions."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
post:
quote_reply: "Cita"
edit_reason: "Motiu:"
post_number: "publicació {{number}}"
wiki_last_edited_on: "wiki editada per darrer cop el"
last_edited_on: "puublicació editada per darrer cop el"
reply_as_new_topic: "Respon com a tema enllaçat"
reply_as_new_private_message: "Respon amb un missatge nou a les mateixes persones"
continue_discussion: "Continuant la discussió de {{postLink}}:"
follow_quote: "vés a la publicació citada"
show_full: "Mostra la publicació sencera"
deleted_by_author:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "(publicació retirada per la persona autora, s'esborrarà automàticament en %{count} hora, si no és marcada amb bandera)"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other: "(publicació retirada per la persona autora, s'esborrarà automàticament en %{count} hores, si no és marcada amb bandera)"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
expand_collapse: "eixampla/contrau"
gap:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "mira %{count} resposta amagada"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other: "mira {{count}} respostes amagades"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
unread: "Publicació no llegida"
has_replies:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "{{count}} Resposta"
other: "{{count}} Respostes"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
has_likes_title:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "La publicació agrada a %{count} persona"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other: "La publicació agrada a {{count}} persones"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
has_likes_title_only_you: "t'ha agradat aquesta publicació"
has_likes_title_you:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "La publicació t'agrada a tu i a %{count} persona"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other: "La publicació t'agrada a tu i a {{count}} persones"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
errors:
create: "Disculpa, s'ha produït una errada en crear la teva publicació. Si us plau, torna-ho a provar."
edit: "Disculpa, s'ha produït una errada en editar la teva publicació. Si us plau, torna-ho a provar."
upload: "Disculpa, s'ha produït una errada en carregar aquest fitxer. Si us plau, torna-ho a provar."
too_many_uploads: "Disculpa, només pots carregar un fitxer d'un cop."
upload_not_authorized: "Disculpa, el fitxer que estàs provant de carregar no està autoritzat (les extensions autoritzades són: {{authorized_extensions}})."
2019-06-25 22:57:18 +08:00
image_upload_not_allowed_for_new_user: "Els usuaris nous no poden pujar imatges."
attachment_upload_not_allowed_for_new_user: "Els usuaris nous no poden adjuntar fitxers."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
attachment_download_requires_login: "Disculpa, et cal identificar-te per fer descarregar adjunts."
abandon:
confirm: "Segur que vols abandonar la teva publicació?"
no_value: "No, segueix"
yes_value: "Sí, abandona"
via_email: "aquesta publicació ha arribat per correu electrònic"
via_auto_generated_email: "aquesta publicació ha arribat per correu electrònic automàtic"
whisper: "aquesta publicació és un xiuxiueg privat per a l'equip moderador"
wiki:
about: "aquesta publicació és una wiki"
archetypes:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
save: "Desa opcions"
2017-12-21 04:28:29 +08:00
few_likes_left: "Gràcies per compartir l'amor! Et queden poquets m'agrades per donar avui."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
controls:
reply: "comença a redactar una resposta a aquesta publicació"
2017-12-21 04:28:29 +08:00
like: "m'agrada aquesta publicació"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
has_liked: "t'ha agradat aquesta publicació"
2017-12-21 04:28:29 +08:00
undo_like: "desfés m'agrada"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
edit: "edita aquesta publicació"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
edit_action: "Edita"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
edit_anonymous: "Disculpa, et cal identificar-te per fer editar aquesta publicació."
flag: "posa bandera en privat a aquesta publicació per destacar-la o envia una alerta privada sobre el mateix"
delete: "esborra aquesta publicació"
undelete: "desfés esborrar aquesta publicació"
share: "comparteix un enllaç sobre aquesta publicació"
more: "Més"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
delete_replies:
just_the_post: "No, només aquesta publicació"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
admin: "accions d'administració de publicació"
wiki: "Fes una wiki"
unwiki: "Esborra la wiki"
convert_to_moderator: "Afegeix un color d'equip"
revert_to_regular: "Esborra el color d'equip"
rebake: "Refés HTML"
unhide: "Desfés amagar"
change_owner: "Canviar la propietat"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
grant_badge: "Atorga distintiu"
delete_topic: "esborra tema"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
actions:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
flag: "Bandera"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
undo:
off_topic: "Desfés bandera"
spam: "Desfés bandera"
inappropriate: "Desfés bandera"
bookmark: "Desfés preferit"
2017-12-21 04:28:29 +08:00
like: "Desfés m'agrada"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
people:
off_topic: "Marca amb bandera de fora de context"
spam: "Marca amb bandera de brossa"
inappropriate: "Marca amb bandera d'inapropiat"
notify_moderators: "alerta l'equip moderador"
notify_user: "missatge enviat"
bookmark: "marcat com a preferit"
like: "ha agradat"
by_you:
off_topic: "Ho has marcat amb bandera de fora de context"
spam: "Ho has marcat amb bandera de brossa"
inappropriate: "Ho has marcat amb bandera d'inapropiat"
notify_moderators: "Ho has marcat amb bandera per moderar"
notify_user: "Has enviat un missatge a aquesta persona"
bookmark: "Has marcat aquesta publicació com a preferit"
like: "Això t'ha agradat"
revisions:
controls:
first: "Primera revisió"
previous: "Revisió anterior"
next: "Següent revisió"
last: "Darrera revisió"
hide: "Amaga la revisió"
show: "Mostra la revisió"
revert: "Reverteix a aquesta revisió"
edit_wiki: "Edita Wiki"
edit_post: "Edita publicació"
displays:
inline:
title: "Mostra la sortida renderitzada amb afegits i eliminacions interiors"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
button: "HTML"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
side_by_side:
title: "Mostra als costats les diferències entre versions"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
button: "HTML"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
side_by_side_markdown:
title: "Mostra als costats les diferències del codi en brut "
2019-01-20 06:29:54 +08:00
button: "En brut"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
raw_email:
displays:
raw:
button: "En brut"
html_part:
button: "HTML"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
category:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
can: "pot&hellip; "
none: "(sense categoria)"
all: "Totes les categories"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
edit: "Edita"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
view: "Mira temes per categories"
general: "General"
settings: "Configuracions"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
topic_template: "Plantilla de tema"
tags: "Etiquetes"
tags_placeholder: "Llista (opcional) d'etiquetes permeses"
tag_groups_placeholder: "Llista (opcional) d'etiquetes de grup permeses"
topic_featured_link_allowed: "Permet enllaços destacats dins aquesta categoria"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
delete: "Esborra categoria"
create: "Nova categoria"
create_long: "Crea una nova categoria"
save: "Desa la categoria"
slug: "Categoria simplificada"
slug_placeholder: "Paraules discontínues (opcional) per a url"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
creation_error: Hi ha hagut un error en crear aquesta categoria.
save_error: Hi ha hagut un error en desar la categoria.
name: "Nom de la categoria"
description: "Descripció"
topic: "tema de la categoria"
logo: "Imatge del logo de la categoria"
background_image: "Imatge de fons de la categoria"
badge_colors: "Colors distintius"
background_color: "Color de fons"
foreground_color: "Color del primer plànol"
name_placeholder: "Màxim d'una o dues paraules"
color_placeholder: "Qualsevol color web"
delete_confirm: "Segur que vols esborrar aquesta categoria?"
delete_error: "Hi ha hagut un error en esborrar aquesta categoria"
list: "Llista categories"
no_description: "Si us plau, introdueix una descripció per a aquesta categoria."
change_in_category_topic: "Edita la descripció"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
already_used: "Aquest color ha estar fet servir per una altra categoria"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
security: "Seguretat"
special_warning: "Atenció: aquesta categoria està preseleccionada i no es pot editar la seva configuració de seguretat. Si no la vols fer servir, esborra-la en comptes de reposar-la."
images: "Imatges"
email_in: "Personalitza l'adreça de correu electrònic entrant:"
2019-06-25 22:57:18 +08:00
email_in_allow_strangers: "Accepta missatges de correu d'usuaris anònims sense compte"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
email_in_disabled: "Les publicacions des del correu electrònic estan desactivades a les preferències del lloc. Per activar les publicacions des del correu electrònic, "
email_in_disabled_click: 'activa l''opció "email in".'
mailinglist_mirror: "La categoria replica una llista de correu"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
show_subcategory_list: "Mostrar les publicacions de les subcategories llistades a continuació d'aquesta categoria."
subcategory_num_featured_topics: "Nombre de temes destacats en la pàgina mare de la categoria:"
subcategory_list_style: "Estil de llista de la subcategoria:"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
allow_badges_label: "Permet concedir distintius dins aquesta categoria"
edit_permissions: "Edita permisos"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
review_group_name: "nom del grup"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
this_year: "aquest any"
default_position: "Posició per defecte"
position_disabled: "Les categories es mostraran per ordre d'activitat. Per controlar l'ordre de les categories en llistes, "
position_disabled_click: 'activa la configuració "posicions fixes de categories"'
parent: "Categoria relacionada"
notifications:
watching:
title: "Vigilant-lo"
description: "Veuràs automàticament tots els temes dins aquestes categories. Et notificarem cada publicació nova a cada tema i et mostrarem un recompte de noves respostes."
watching_first_post:
title: "Mirant la primera publicació"
tracking:
title: "Seguint"
2017-12-21 04:28:29 +08:00
description: "Automàticament observaràs tots els nous temes en aquestes categories. Se't notificarà si algú menciona el teu @nom o et respòn, i se't mostrarà un recompte de noves respostes."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
regular:
title: "Normal"
2017-12-21 04:28:29 +08:00
description: "Se't notificarà si algú menciona el teu @nom o et contesta."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
muted:
title: "Silenciat"
description: "Mai no et notificarem res sobre nous temes dins aquestes categories i no apareixeran al final."
2019-04-24 21:02:04 +08:00
search_priority:
options:
normal: "Normal"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
sort_options:
default: "per defecte"
likes: "Agrada"
2017-12-21 04:28:29 +08:00
op_likes: "M'agrades a publicacions originals"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
views: "Vistes"
posts: "Publicacions"
activity: "Activitat"
posters: "Persones que han publicat"
category: "Categoria"
created: "Creat"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
sort_ascending: "Ascendent"
sort_descending: "Descendent"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
settings_sections:
general: "General"
email: "Correu electrònic"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
flagging:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title: "Gràcies per ajudar-nos a mantenir polida la nostra comunitat!"
action: "Marca la publicació amb bandera "
2017-12-07 17:36:25 +08:00
take_action: "Fes una acció"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
notify_action: "Missatge"
official_warning: "Avís oficial"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
delete_spammer: "Esborra brossa"
2019-06-25 22:57:18 +08:00
delete_confirm_MF: "Esteu a punt d'esborrar {POSTS, plural, one {<b>1</b> publicació} other {<b>#</b> publicacions}} and {TOPICS, plural, one {<b>1</b> tema} other {<b>#</b> temes}} d'aquest usuari, esborrar el seu compte, blocar identificacions des de l'adreça IP <b>{ip_address}</b> i afegir l'adreça de correu electrònic <b>{email}</b> a una llista de bloqueig permanent. Esteu segur que aquest usuari realment genera brossa?"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
yes_delete_spammer: "Sí, esborra brossa"
ip_address_missing: "(N/A)"
hidden_email_address: "(amagat)"
submit_tooltip: "Envia la bandera privada"
take_action_tooltip: "Arriba al límit de banderes immediatament, més que no pas esperar més banderes de la comunitat"
cant: "Disculpa, per ara no pots marcar amb bandera aquesta publicació."
2019-01-20 06:29:54 +08:00
notify_staff: "Notifica a l'equip en privat"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
formatted_name:
off_topic: "Això és fora de context"
inappropriate: "Això és inapropiat"
spam: "Això és brossa"
custom_placeholder_notify_user: "Especifica, amb ànim constructiu i sempre amb amabilitat."
custom_placeholder_notify_moderators: "Deixa'ns saber que t'amoïna i passa'ns tants enllaços rellevants i exemples com sigui possible."
custom_message:
at_least:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "introdueix almenys %{count} caràcter"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other: "introdueix almenys {{count}} caràcters"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
more:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "%{count} per anar..."
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other: "{{count}} per anar..."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
left:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "%{count} restant"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other: "{{count}} restants"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
flagging_topic:
title: "Gràcies per ajudar-nos a mantenir polida la nostra comunitat!"
action: "Marca el tema amb bandera "
notify_action: "Misssatge"
topic_map:
title: "Resum de tema"
participants_title: "Persones que han publicat amb freqüència"
links_title: "Enllaços populars"
links_shown: "mostra més enllaços..."
clicks:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "%{count} clic"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other: "%{count} clics"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
post_links:
about: "eixampla més enllaços per a aquesta publicació"
title:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "%{count} més"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other: "%{count} més"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
topic_statuses:
warning:
help: "Aquest és un avís oficial."
bookmarked:
help: "Has marcat aquest tema com a preferit"
locked:
help: "Aquest tema està tancat; ja no s'hi accepten noves respostes"
archived:
help: "Aquest tema està arxivat; està congelat i no es pot canviar"
locked_and_archived:
help: "Aquest tema està tancat i arxivat; ja no s'hi accepten noves respostes i no es pot canviar"
unpinned:
title: "Desclavat"
help: "Aquest tema està desclavat per a tu; es mostrarà en ordre normal"
pinned_globally:
title: "Clavat globalment"
help: "Aquest tema està clavat globalment; es mostrarà al començament dels darrers i de la seva categoria"
pinned:
title: "Clavat"
help: "Aquest tema està desclavat per a tu; es mostrarà al començament de la seva categoria"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
unlisted:
help: "Aquest tems no està llistat; no es mostrarà a la llista de temes i només pot ser accessible amb un enllaç directa"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
posts: "Publicacions"
posts_long: "hi ha {{number}} publicacions a aquest tema"
posts_likes_MF: |
Aquest tema té {count, plural, one {1 resposta} other {# respostes}} {ratio, select,
low {ha agradat força}
med {ha agradat molt}
high {ha agradat moltíssim}
other {}}
original_post: "Publicació original"
views: "Vistes"
views_lowercase:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "vista"
other: "vistes"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
replies: "Respostes"
views_long:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "aquest tema ha estat vist %{count} cop"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other: "aquest tema ha estat vist {{number}} cops"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
activity: "Activitat"
likes: "Ha agradat"
likes_lowercase:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "agrada"
other: "Agrada"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
likes_long: "aquest tema ha agradat {{number}} cops"
2019-06-25 22:57:18 +08:00
users: "Usuaris"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
users_lowercase:
2019-06-25 22:57:18 +08:00
one: "usuari"
other: "usuaris"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
category_title: "Categoria"
history: "Història"
changed_by: "per {{author}}"
raw_email:
not_available: "No disponible!"
categories_list: "Llista de categories"
filters:
with_topics: "%{filter} temes"
with_category: "%{filter} %{category} temes"
latest:
title: "Darrers"
title_with_count:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "Darrer (%{count})"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other: "Darrers ({{count}})"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
help: "temes amb publicacions recents"
read:
title: "Llegit"
help: "temes que has llegit, segons l'ordre de lectura"
categories:
title: "Categories"
title_in: "Categoria - {{categoryName}}"
help: "tots els temes agrupats per categoria"
unread:
title: "No llegits"
title_with_count:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "No llegit (%{count})"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other: "No llegits ({{count}})"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
help: "temes que estàs mirant o seguint amb publicacions no llegides"
lower_title_with_count:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "%{count} no llegit"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other: "{{count}} no llegits"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
new:
lower_title_with_count:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "%{count} nou"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other: "{{count}} nous"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
lower_title: "nou"
2017-12-21 04:28:29 +08:00
title: "Nous"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
title_with_count:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "Nou (%{count})"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other: "Nous ({{count}})"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
help: "temes creats durant els darrers dies"
posted:
title: "Les meves publicacions"
help: "temes que has publicat"
bookmarks:
title: "Preferits"
help: "temes que has marcat com a preferits"
category:
title: "{{categoryName}}"
title_with_count:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "{{categoryName}} (%{count})"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other: "{{categoryName}} ({{count}})"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
help: "darrers temes a la categoria {{categoryName}} "
top:
title: "Més actius"
help: "els temes més actius durant el darrer any, mes, setmana o dia"
all:
title: "Sempre"
yearly:
title: "Anualment"
quarterly:
title: "Trimestralment"
monthly:
title: "Mensualment"
weekly:
title: "Setmanalment"
daily:
title: "Diàriament"
all_time: "Sempre"
this_year: "Any"
this_quarter: "Trimestre"
this_month: "Mes"
this_week: "Setmana"
today: "D'avui"
other_periods: "mira amunt"
permission_types:
full: "Crea / Respon / Mira"
create_post: "Respon / Mira"
readonly: "Mira"
lightbox:
download: "descarrega"
keyboard_shortcuts_help:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title: "Dreceres de teclat"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
jump_to:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title: "Salta a"
home: "%{shortcut} Pàgina principal"
latest: "%{shortcut} Darrers"
new: "%{shortcut} Nous"
unread: "%{shortcut} No llegits"
categories: "%{shortcut} Categories"
top: "%{shortcut} Amunt"
bookmarks: "%{shortcut} Preferits"
profile: "%{shortcut} Perfil"
messages: "%{shortcut} Missatges"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
navigation:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title: "Navegació"
jump: "%{shortcut} Vés a la publicació #"
back: "%{shortcut} Enrere"
up_down: "%{shortcut} Mou selecció &uarr; &darr;"
open: "%{shortcut} Obre el tema seleccionat"
next_prev: "%{shortcut} Secció següent/prèvia"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
application:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title: "Aplicació"
create: "%{shortcut} Crea un nou tema"
notifications: "%{shortcut} Obre notificacions"
hamburger_menu: "%{shortcut} Open menú hamburguesa"
user_profile_menu: "%{shortcut} Obre menú usuari"
show_incoming_updated_topics: "%{shortcut} Mostra temes actualitzats"
help: "%{shortcut} Obre l'ajuda de teclat"
dismiss_new_posts: "%{shortcut} Descatra Nous/Publicacions"
dismiss_topics: "%{shortcut} Descarta temes"
log_out: "%{shortcut} Surt"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
actions:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title: "Accions"
bookmark_topic: "%{shortcut} Canvia tema de preferit"
pin_unpin_topic: "%{shortcut} Clava/Desclava tema"
share_topic: "%{shortcut} Comparteix tema"
share_post: "%{shortcut} Comparteix publicació"
reply_as_new_topic: "%{shortcut} Respon com a tema agradat"
reply_topic: "%{shortcut} Respon a tema"
reply_post: "%{shortcut} Respon a la publicació"
quote_post: "%{shortcut} Cita publicació"
like: "%{shortcut} M'agrada la publicació"
flag: "%{shortcut} Marca la publicació amb bandera"
bookmark: "%{shortcut} Marca la publicació com a preferida"
edit: "%{shortcut} Edita la publicació"
delete: "%{shortcut} Esborra la publicació"
mark_muted: "%{shortcut} Silencia el tema"
mark_regular: "%{shortcut} Tema normal (per defecte)"
mark_tracking: "%{shortcut} Segueix tema"
mark_watching: "%{shortcut} Mira tema"
print: "%{shortcut} Imprimeix tema"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
badges:
earned_n_times:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "Ha rebut distintiu %{count} cop"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other: "Ha rebut distintiu %{count} cops"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
granted_on: "Concedit %{date}"
others_count: "Altres amb aquest distintiu (%{count})"
title: Distintius
badge_count:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "%{count} Distintiu"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other: "%{count} Distintius"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
more_badges:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "+%{count} Més"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other: "+%{count} Més"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
granted:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "%{count} concedit"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other: "%{count} concedits"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
select_badge_for_title: Tria un distintiu per fer-lo servir com al teu títol
2019-04-24 21:02:04 +08:00
none: "(cap)"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
badge_grouping:
getting_started:
name: Començant
community:
name: Comunitat
trust_level:
name: Nivell de confiança
other:
name: Altres
posting:
name: Publicant
google_search: |
<h3>Cerca amb Google</h3>
<p>
<form action='//google.com/search' id='google-search' onsubmit="document.getElementById('google-query').value = 'site:' + window.location.host + ' ' + document.getElementById('user-query').value; return true;">
<input type="text" id='user-query' value="">
<input type='hidden' id='google-query' name="q">
<button class="btn btn-primary">Google</button>
</form>
</p>
tagging:
all_tags: "Totes les etiquetes"
selector_all_tags: "totes les etiquetes"
selector_no_tags: "sense etiquetes"
changed: "etiquetes canviades:"
tags: "Etiquetes"
delete_tag: "Esborra etiqueta"
rename_tag: "Reanomena etiqueta"
rename_instructions: "Tria un nou nom per a l'etiqueta:"
sort_by: "Ordena per:"
sort_by_count: "comptabilitza"
sort_by_name: "nom"
manage_groups: "Gestiona grups d'etiquetes"
manage_groups_description: "Defineix grups per organitzar etiquetes"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
cancel_delete_unused: "Cancel·la"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
filters:
without_category: "%{filter} %{tag} temes"
with_category: "%{filter} %{tag} temes a %{category}"
untagged_without_category: "%{filter} temes sense etiquetar"
untagged_with_category: "%{filter} temes sense etiquetar a %{category}"
notifications:
watching:
title: "Mirant"
watching_first_post:
title: "Mirant la primera publicació"
tracking:
title: "Seguint"
regular:
title: "Ordinari"
2017-12-21 04:28:29 +08:00
description: "Rebràs alertes si una persona menciona el teu @nom o respon la teva publicació."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
muted:
title: "Silenciat"
groups:
title: "Grups d'etiquetes"
about: "Afegeix etiquetes a grups per gestionar-ho més fàcilment."
new: "Nou grup"
tags_label: "Etiquetes a aquest grup:"
parent_tag_label: "Etiqueta relacionada:"
parent_tag_placeholder: "Opcional"
parent_tag_description: "Les etiquetes d'aquest grup no es poden fer servir si no hi és l'etiqueta principal."
one_per_topic_label: "Limita una etiqueta per cada tema d'aquest grup"
new_name: "Nou grup d'etiquetes"
save: "Desa"
delete: "Esborra"
confirm_delete: "Segur que vols esborrar aquest grup d'etiquetes?"
topics:
none:
unread: "No tens temes sense llegir."
new: "No tens nous temes."
read: "Encara no has llegit cap tema."
posted: "Encara no has publicat cap tema."
latest: "No hi ha temes recents."
bookmarks: "Encara no has marcat temes com a preferits."
top: "No hi ha temes principals."
bottom:
latest: "No hi ha més darrers temes."
posted: "No hi ha més temes publicats."
read: "No hi ha més temes llegits."
new: "No hi ha més temes nous."
unread: "No hi ha més temes sense llegir."
top: "No hi ha més temes destacats."
bookmarks: "No hi ha més temes marcats com a preferits."
invite:
custom_message_placeholder: "Introdueix el teu missatge personalizat"
custom_message_template_forum: "Ep! Hauries d'unir-te a aquest fòrum!"
custom_message_template_topic: "Ep! Crec que gaudiràs d'aquest tema!"
safe_mode:
enabled: "El mode segur està activat, per sortir-ne tanca aquesta finestra del navegador"
admin_js:
type_to_filter: "escriu per filtrar..."
admin:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title: "Administració de Discourse"
moderator: "Moderació"
2019-06-10 22:36:08 +08:00
tags:
remove_muted_tags_from_latest:
always: "sempre"
never: "mai"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
dashboard:
title: "Tauler de control"
version: "Versió"
up_to_date: "Estàs al dia!"
critical_available: "Hi ha una actualització important."
updates_available: "Hi ha actualitzacions."
please_upgrade: "Si us plau, actualitza!"
no_check_performed: "No s'ha executat la comprovació d'actualitzacions. Assegura't que funciona sidekiq."
stale_data: "Darrerament no s'ha executat la comprovació d'actualitzacions. Assegura't que funciona sidekiq."
version_check_pending: "Sembla que has actualitzat fa poc. Genial!"
installed_version: "Instal·lat"
latest_version: "Darrers"
last_checked: "Comprovat per darrer cop"
refresh_problems: "Actualitza"
no_problems: "No s'hi han trobat problemes."
2019-01-20 06:29:54 +08:00
moderators: "Moderació"
admins: "Administració:"
suspended: "Suspès: "
2017-12-07 17:36:25 +08:00
private_messages_short: "Mtgs"
private_messages_title: "Missatges"
mobile_title: "Mòbil"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
backups: "Còpies de seguretat"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
traffic_short: "Trànsit"
traffic: "Peticions d'aplicació web"
page_views: "Vistes de pàgina"
page_views_short: "Vistes de pàgina"
show_traffic_report: "Mostra l'informe detallat de trànsit"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
general_tab: "General"
security_tab: "Seguretat"
report_filter_any: "qualsevol"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
reports:
today: "Avui"
yesterday: "Ahir"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
last_7_days: "Darrers 7"
last_30_days: "Darrers 30"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
all_time: "Sempre"
7_days_ago: "Fa 7 dies"
30_days_ago: "Fa 30 dies"
all: "Tot"
view_table: "taula"
view_graph: "gràfica"
refresh_report: "Actualitza l'informe"
start_date: "Data d'inici"
end_date: "Finalitza data"
groups: "Tots els grups"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
filters:
group:
label: Grup
category:
label: Categoria
2017-12-07 17:36:25 +08:00
commits:
latest_changes: "Darrers canvis: si us plau actualitza sovint!"
by: "per"
groups:
2019-04-24 21:02:04 +08:00
new:
title: "Nou grup"
create: "Crea"
bulk_add:
title: "Afegeix a grup massivament"
paste: "Enganxa una llista de persones o correus, un per línia:"
manage:
interaction:
email: Correu electrònic
incoming_email: "Personalitza l'adreça de correu electrònic entrant:"
incoming_email_placeholder: "introdueix una adreça de correu electrònic"
visibility_levels:
title: "Qui pot veure aquest grup?"
public: "Tothom"
membership:
automatic: Automàtic
trust_level: Nivell de confiança
trust_levels_title: "El nivell de confiança atorgat automàticament a membres quan s'afegeixen:"
trust_levels_none: "Cap"
automatic_membership_email_domains: "Les persones registrades amb un domini de correu que coincideix amb un de la llista s'afegiran automàticament a aquest grup:"
automatic_membership_retroactive: "Aplica la mateixa regla de domini de correu per afegir persones registrades existents"
primary_group: "Estableix automàticament com a grup primari"
name_placeholder: "Nom del grup, sense espais, igual que la regla del nom de la identitat"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
primary: "Grup primari"
no_primary: "(grup no primari)"
title: "Grups"
edit: "Edita grups"
refresh: "Actualitza"
about: "Edita aquí la teva pertinença de grup i noms"
group_members: "Membres de grup"
delete: "Esborra"
delete_confirm: "Esborra aquest grup?"
delete_failed: "Impossible esborrar aquest grup. Si és un grup automàtic, no pot ser destruït."
delete_owner_confirm: "Esborra privilegis propietaris per a '%{username}'?"
add: "Afegeix"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
custom: "Personalitza"
automatic: "Automàtic"
group_owners: Persones propietàries
add_owners: Afegeix persones propietàries
api:
generate_master: "Genera una clau mestra API"
none: "No hi ha claus API actives ara mateix"
2019-06-25 22:57:18 +08:00
user: "Usuari"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
title: "API"
key: "Clau API"
generate: "Genera"
regenerate: "Regenera"
revoke: "Revoca"
confirm_regen: "Segur que vols reemplaçar aquesta clau API amb una de nova?"
confirm_revoke: "Segur que vols revocar aquesta clau?"
info_html: "La teva clau API et permetrà crear i actualitzar temes fent servir crides JSON."
2019-06-25 22:57:18 +08:00
all_users: "Tots els usuaris"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
note_html: "Conserva aquesta clau <strong>secreta</strong>, totes les persones que la tinguin podrien crear publicacions arbitràries com a qualsevol identitat."
web_hooks:
title: "Ganxo de web"
none: "Ara no hi ha ganxos de web."
2017-12-21 04:28:29 +08:00
instruction: "Els ganxos de web permeten a Discourse notificar els serveis externs quan passen alguns esdeveniments al teu lloc. Quan s'engega el ganxo de web, s'envia una petició POST a les URL facilitades."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
detailed_instruction: "S'enviarà una petició POST a la URL facilitada quan passi l'esdeveniment."
new: "Nou ganxo de web"
create: "Crea"
save: "Desa"
destroy: "Esborra"
description: "Descripció"
controls: "Controls"
go_back: "Torna al llistat"
payload_url: "URL de càrrega útil"
payload_url_placeholder: "https://exemple.com/postreceive"
warn_local_payload_url: "Sembla que estàs provant de fer un ganxo de web a una URL local. L'esdeveniment lliurat a una adreça local pot provocar efectes secundaris o comportaments inesperats. Continua?"
secret_invalid: "El secret no ha de tenir espais en blanc."
secret_too_short: "El secret hauria de tenir un mínim de 12 caràcters."
secret_placeholder: "Una cadena opcional, emprada per generar una signatura"
event_type_missing: "Et cal establir com a mínim un tipus d'esdeveniment."
content_type: "Tipus de contingut"
secret: "Secret"
wildcard_event: "Envia-m'ho tot."
individual_event: "Tria esdeveniments individuals."
verify_certificate: "Comprova el certificat TLS de la URL de càrrega útil"
active: "Actiu"
active_notice: "Lliurarem detalls de l'esdeveniment quan succeeixi."
categories_filter_instructions: "Els ganxos de web rellevants només funcionaran si l'esdeveniment està relacionat amb categories específiques. Deixa-ho en blanc per activar ganxos web per a totes les categories."
categories_filter: "Categories desencadenades"
groups_filter_instructions: "Els ganxos de web rellevants només funcionaran si l'esdeveniment està relacionat amb grups. Deixa-ho en blanc per activar ganxos web per a tots els grups."
groups_filter: "Grups desencadenats"
delete_confirm: "Esborra aquest ganxo de web?"
topic_event:
name: "Esdeveniment de tema"
details: "Quan hi ha un nou tema, revisat, canviat o esborrat."
post_event:
name: "Esdeveniment de publicació"
details: "Quan hi ha una nova resposta, editada, esborrada o recuperada."
user_event:
2019-06-25 22:57:18 +08:00
name: "Esdeveniment d'usuari"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
delivery_status:
title: "Estat de lliurament"
inactive: "Inactiu"
failed: "Ha fallat"
successful: "Amb èxit"
events:
none: "No hi ha esdeveniments relacionats"
redeliver: "Relliura"
incoming:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "Hi ha un nou esdeveniment."
other: "Hi ha {{count}} esdeveniments nous."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
completed_in:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "Completat en %{count} segon."
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other: "Completat en {{count}} segons."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
request: "Sol·licita"
response: "Reacció"
redeliver_confirm: "Segur que vols tornar a lliurar la mateixa càrrega útil?"
headers: "Encapçalaments"
payload: "Càrrega útil"
body: "Cos"
go_list: "Vés a la llista"
go_details: "Edita ganxo de web"
go_events: "Vés a esdeveniments"
ping: "Xiulada"
status: "Codi d'estat"
event_id: "ID"
timestamp: "Creat"
completion: "Temps de finalització"
actions: "Accions"
plugins:
title: "Complements"
installed: "Complements instal·lats"
name: "Nom"
none_installed: "No tens cap complement instal·lat."
version: "Versió"
enabled: "Activat?"
is_enabled: "S"
not_enabled: "N"
change_settings: "Canvia configuració"
change_settings_short: "Configuració"
howto: "Com instal·lo complements?"
backups:
title: "Còpies de seguretat"
menu:
backups: "Còpies de seguretat"
logs: "Registres"
none: "No hi ha còpia de seguretat disponible."
read_only:
enable:
title: "Activa el mode només de lectura"
label: "Activa només de lectura"
confirm: "Segur que vols activar el mode només de lectura?"
disable:
title: "Desactiva només de lectura"
label: "Desactiva només de lectura"
logs:
none: "Encara sense registres..."
columns:
filename: "Nom del fitxer"
size: "Mida"
upload:
label: "Carrega"
title: "Carrega una còpia de seguretat a aquesta instància"
uploading: "Carregant..."
error: "S'ha produït un error en carregar '{{filename}}': {{message}}"
operations:
is_running: "Ara hi ha una operació en marxa..."
failed: "Ha fallat {{operation}}. Si us plau, consulta els registres."
cancel:
label: "Cancel·la"
title: "Cancel·la l'operació actual"
confirm: "Segur que vols cancel·lar l'operació actual?"
backup:
label: "Còpia de seguretat"
title: "Crea una còpia de seguretat"
confirm: "Vols iniciar una nova còpia de seguretat?"
download:
label: "Descarrega"
destroy:
title: "Esborra la còpia de seguretat"
confirm: "Segur que vols destruir aquesta còpia de seguetat?"
restore:
is_disabled: "S'ha desactivat la restauració a la configuració del lloc web."
label: "Restaura"
title: "Restaura la còpia de seguretat"
confirm: "Segur que vols restaurar aquesta còpia de seguetat?"
rollback:
label: "Reverteix"
title: "Reverteix la base de dades a l'estat de treball previ"
confirm: "Segur que vols revertir la base de dades a l'estat previ de treball?"
export_csv:
success: "Exporta l'iniciat, et notificarem amb un missatge quan el procés hagi acabat."
failed: "Ha fallat l'exportació. Si us plau, consulta els registres."
button_text: "Exporta"
button_title:
2019-06-25 22:57:18 +08:00
user: "Exporta la llista completa d'usuaris en format CSV."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
staff_action: "Exporta l'acció d'equip completa en format CSV."
screened_email: "Exporta la llista completa de correu revisat en format CSV."
screened_ip: "Exporta la llista completa d'IP revisades en format CSV."
screened_url: "Exporta la llista completa d'URL revisades en format CSV."
export_json:
button_text: "Exporta"
invite:
button_text: "Envia invitacions"
button_title: "Envia la invitació"
customize:
title: "Personalitza"
long_title: "Personalitzacions del lloc"
preview: "vista prèvia"
save: "Desa"
new: "Nou"
new_style: "Nou estil"
delete: "Esborra"
color: "Color"
opacity: "Opacitat"
copy: "Còpia"
email_templates:
title: "Esborranys de correu"
subject: "Tema"
multiple_subjects: "Aquest esborrany de correu té múltiples temes"
body: "Cos"
none_selected: "Tria un esborrany de correu per començar a editar."
revert: "Reverteix canvis"
revert_confirm: "Segur que vols revertir els teus canvis?"
theme:
2019-04-24 21:02:04 +08:00
theme: "Tema"
create: "Crea"
create_type: "Tipus"
create_name: "Nom"
edit: "Edita"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
mobile: "Mòbil"
settings: "Configuracions"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
upload: "Carrega"
installed: "Instal·lat"
install_popular: "Popular"
about_theme: "Sobre"
license: "Llicència"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
version: "Versió:"
authors: "Autoria:"
source_url: "Origen"
add: "Afegeix"
scss:
text: "CSS"
header:
text: "Capçalera"
after_header:
text: "Després de la capçalera"
footer:
text: "Peu"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
embedded_scss:
text: "CSS embedit"
head_tag:
text: "</head>"
title: "HTML que s'inclourà abans de l'etiqueta </head>"
body_tag:
text: "</body>"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
title: "HTML que s'inclourà abans de l'etiqueta </body>"
yaml:
text: "YAML"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
colors:
2019-04-24 21:02:04 +08:00
select_base:
description: "Paleta base:"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
title: "Colors"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
long_title: "Paletes de colors"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
copy_name_prefix: "Còpia de"
undo: "desfés"
undo_title: "Desfés els teus canvis a aquest color des del darrer cop que va ser desat."
revert: "reverteix"
primary:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
name: "primari"
description: "Majoria de text, icones i vores."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
secondary:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
name: "secundari"
description: "El color de fons principal i el olor de text d'alguns botons."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
tertiary:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
name: "terciari"
description: "Enllaços, alguns botons, alertes i color destacat."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
quaternary:
name: "quaternari"
description: "Enllaços de navegació"
header_background:
name: "color de fons de la capçalera"
description: "Color de fons de la capçalera del lloc."
header_primary:
name: "capçalera primària"
description: "Text i icones a la capçalera del lloc."
highlight:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
name: "destaca"
description: "El color de fons dels elements destacats a la pàgina, com ara publicacions i temes."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
danger:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
name: "perill"
description: "Color destacat per a accions com ara esborrar publicacions i temes."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
success:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
name: "èxit"
description: "Emprat per indicar que una acció ha estat reeixida."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
love:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
name: "amor"
2017-12-21 04:28:29 +08:00
description: "El color del botó M'agrada"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
email:
title: "Correus"
settings: "Configuracions"
templates: "Esborranys"
preview_digest: "Resum de vista prèvia"
sending_test: "Enviant aquest correu..."
error: "<b>ERROR</b> - %{server_error}"
test_error: "Hi ha hagut un problema en enviar aquest correu. Si us plau torna a revisar la configuració del teu correu, verifica que el teu amfitrió no bloqui les connexions i prova-ho un cop més."
sent: "Enviat"
skipped: "Saltat"
bounced: "Rebotat"
received: "Rebut"
rejected: "Rebutjat"
sent_at: "Enviat a"
time: "Temps"
2019-06-25 22:57:18 +08:00
user: "Usuari"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
email_type: "Tipus de correu"
to_address: "A l'adreça"
test_email_address: "adreça de correu per provar"
send_test: "Envia correu de prova"
sent_test: "enviat!"
delivery_method: "Mètode de lliurament"
preview_digest_desc: "Vista prèvia del contingut del resum de correus enviats a persones inactives."
refresh: "Actualitza"
send_digest_label: "Envia aquest resultat a:"
send_digest: "Envia"
sending_email: "Enviant correu..."
format: "Format"
html: "html"
text: "text"
2019-06-25 22:57:18 +08:00
last_seen_user: "Darrer usuari vist:"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
no_result: "No s'han trobat resultats per resumir."
reply_key: "Clau de resposta"
skipped_reason: "Motiu de salt"
incoming_emails:
from_address: "De"
to_addresses: "A"
cc_addresses: "CC"
subject: "Tema"
error: "Error"
none: "No s'han trobat correus entrants"
modal:
title: "Detalls de correu entrant"
error: "Error"
headers: "Encapçalaments"
subject: "Tema"
body: "Cos"
rejection_message: "Correu de rebuig"
filters:
from_placeholder: "from@example.com"
to_placeholder: "to@example.com"
cc_placeholder: "cc@example.com"
subject_placeholder: "Tema..."
error_placeholder: "Error"
logs:
none: "No s'hi han trobat registres."
filters:
title: "Filtre"
user_placeholder: "identitat"
address_placeholder: "name@example.com"
type_placeholder: "resum, registre..."
reply_key_placeholder: "clau de resposta"
logs:
title: "Registres"
action: "Acció"
created_at: "Creat"
last_match_at: "Darrera coincidència"
match_count: "Coincidències"
ip_address: "IP"
topic_id: "ID de tema"
post_id: "ID de publicació"
category_id: "ID de categoria"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
delete: "Esborra"
edit: "Edita"
save: "Desa"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
screened_actions:
block: "bloca"
do_nothing: "no facis res"
staff_actions:
all: "tot"
filter: "Filtre:"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
title: "Accions d'equip"
clear_filters: "Mostra-ho tot"
2019-06-25 22:57:18 +08:00
staff_user: "Usuari"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
target_user: "Identitat objectiu"
subject: "Tema"
when: "Quan"
context: "Context"
details: "Detalls"
previous_value: "Previ"
new_value: "Nou"
diff: "Diferències"
show: "Mostra"
modal_title: "Detalls"
no_previous: "No hi ha valor previ."
deleted: "No hi ha valor. S'ha esborrat el registre."
actions:
2019-06-25 22:57:18 +08:00
delete_user: "esborra l'usuari"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
change_trust_level: "canvia el nivell de confiança"
2019-06-25 22:57:18 +08:00
change_username: "canvia el nom d'usuari"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
change_site_setting: "canvia la configuració del lloc"
change_site_text: "canvia el text del lloc"
2019-06-25 22:57:18 +08:00
suspend_user: "suspèn l'usuari"
unsuspend_user: "desfés suspendre l'usuari"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
grant_badge: "atorga distinció"
revoke_badge: "revoca distinció"
check_email: "comprova correu"
delete_topic: "esborra tema"
delete_post: "esborra publicació"
impersonate: "suplanta"
anonymize_user: "fes la identitat anònima"
roll_up: "enrotlla blocs d'IP"
change_category_settings: "canvia la configuració de categoria"
delete_category: "esborra categoria"
create_category: "crea categoria"
grant_admin: "atorga administració"
revoke_admin: "revoca administració"
grant_moderation: "atorga moderació"
revoke_moderation: "revoca moderació"
backup_create: "crea còpia de seguretat"
deleted_tag: "etiqueta esborrada"
renamed_tag: "etiqueta reanomenada"
revoke_email: "revoca correu"
lock_trust_level: "bloca nivell de confiança"
unlock_trust_level: "desbloca nivell de confiança"
2019-06-25 22:57:18 +08:00
activate_user: "activa l'usuari"
deactivate_user: "desactiva l'usuari"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
change_readonly_mode: "canvia el mode de només lectura"
backup_download: "descarrega còpia de seguretat"
backup_destroy: "destrueix la còpia de seguretat"
screened_emails:
title: "Correus revisats"
description: "Quan es prova de crear un nou compte, es revisaran les següents adreces i es blocarà el registre o es durà a terme algun tipus d'acció."
email: "Adreça de correu"
actions:
allow: "Permet"
screened_urls:
title: "URL revisades"
description: "Les URL llistades aquí han estat emprades a publicacions per persones identificades com a generadores de brossa."
url: "URL"
domain: "Domini"
screened_ips:
title: "IP revisades"
description: 'Adreces IP que s''estan observant. Fes servir "Permet" per blanquejar les adreces IP.'
delete_confirm: "Segur que vols esborrar la regla per a %{ip_address}?"
roll_up_confirm: "Segur que vols enrotllar dins de subxarxes les adreces IP revisades més comuns?"
rolled_up_some_subnets: "Entrades d'IP prohibides enrotllades amb èxit dins aquestes subxarxes: %{subnets}."
rolled_up_no_subnet: "No hi ha res per enrotllar."
actions:
block: "Bloca"
do_nothing: "Permet"
allow_admin: "Permet administració"
form:
label: "Nou:"
ip_address: "Adreça IP"
add: "Afegeix"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
filter: "Cerca"
roll_up:
text: "Enrotlla"
title: "Crea entrades prohibides d'una nova subxarxa si com a mínim hi ha 'min_ban_entries_for_roll_up' entrades."
2019-04-24 21:02:04 +08:00
search_logs:
types:
header: "Capçalera"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
logster:
title: "Error de registres"
watched_words:
2019-04-24 21:02:04 +08:00
clear_filter: "Neteja"
actions:
block: "Bloca"
flag: "Banderes"
form:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
add: "Afegeix"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
upload: "Carrega"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
impersonate:
title: "Suplanta"
help: "Fes servir aquesta eina per suplantar comptes amb l'objectiu de depurar. Hauràs de desconnectar quan acabis."
not_found: "No s'ha trobat aquesta persona."
invalid: "Disculpa, no pots suplantar aquesta persona."
users:
2019-06-25 22:57:18 +08:00
title: "Usuaris"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
create: "Afegeix identitat d'administració"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
last_emailed: "Darrer correu"
2019-06-25 22:57:18 +08:00
not_found: "Aquest nom d'usuari no existeix en el nostre sistema. "
id_not_found: "Aquest ID d'usuari no existeix en el nostre sistema. "
2017-12-07 17:36:25 +08:00
show_emails: "Mostra correus"
nav:
new: "Nou"
active: "Actiu"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
staff: "Equip"
suspended: "Suspès"
suspect: "Sospita"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
approved: "Aprovat?"
titles:
2019-06-25 22:57:18 +08:00
active: "Usuaris actius"
new: "Nous usuaris"
pending: "Usuaris pendents de revisar"
newuser: "Usuaris amb nivell de confiança 0 (nouvinguts)"
basic: "Usuaris amb nivell de confiança 1 (bàsics)"
member: "Usuaris amb nivell de confiança 2 (membres)"
regular: "Usuaris amb nivell de confiança 3 (habitual)"
leader: "Usuaris amb nivell de confiança 4 (líders)"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
staff: "Equip"
2019-06-25 22:57:18 +08:00
admins: "Usuaris administradors"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
moderators: "Persones moderadores"
2019-06-25 22:57:18 +08:00
suspended: "Usuaris suspesos"
suspect: "Usuaris sospitosos"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
not_verified: "No verificat"
check_email:
title: "Mostra correu electrònic d'aquesta persona"
text: "Mostra"
user:
suspend_failed: "Alguna cosa ha fallat en suspendre aquesta persona {{error}}"
unsuspend_failed: "Alguna cosa ha fallat en desfer la suspensió d'aquesta persona {{error}}"
suspend_duration: "Quant de temps durarà la suspensió d'aquesta persona?"
suspend_reason_label: "Per què suspens aquesta persona? Aquest text <b>serà visible per a tothom</b> a la pàgina del seu perfil i es mostrarà quan aquesta persona s'hi vulgui connectar. Fes-ho breu."
suspend_reason: "Motiu"
suspended_by: "Persona suspesa per"
silence_reason: "Raó"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
delete_all_posts: "Esborra totes les publicacions"
penalty_post_edit: "Edita l'entrada"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
delete_all_posts_confirm_MF: "Estàs a punt d'esborrar {POSTS, plural, one {1 publicació} other {# publicacions}} i {TOPICS, plural, one {1 tema} other {# temes}}. Segur?"
moderator: "Moderador?"
admin: "Admin?"
suspended: "Suspès?"
staged: "Escenificat?"
show_admin_profile: "Administració"
show_public_profile: "Mostra perfil públic"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
impersonate: "Personifica"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
action_logs: "Registres d'accions"
ip_lookup: "Cerca IP"
log_out: "Surt"
logged_out: "La persona ha sortit a tots els dispositius"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
revoke_admin: "Revoca admin"
grant_admin: "Concedeix admin"
revoke_moderation: "Revoca moderació"
grant_moderation: "Concedeix moderació"
unsuspend: "Desfés suspendre"
suspend: "Suspèn"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
reputation: Reputació
permissions: Permisos
activity: Activitat
2017-12-21 04:28:29 +08:00
like_count: M'agrades donats / rebuts
2019-01-20 06:29:54 +08:00
last_100_days: "durant els darrers 100 dies"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
private_topics_count: Temes privats
posts_read_count: Publicacions llegides
post_count: Publicacions creades
topics_entered: Temes vistos
flags_given_count: Banderes donades
flags_received_count: Banderes rebudes
warnings_received_count: Avisos rebuts
2019-01-20 06:29:54 +08:00
flags_given_received_count: "Banderes donades / rebudes"
approve: "Aprova"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
approved_by: "aprovat per"
approve_success: "Persona aprovada i correu enviat amb instruccions d'activació"
approve_bulk_success: "Èxit! Totes les persones seleccionades han estat aprovades i avisades."
time_read: "Temps de lectura"
2019-06-25 22:57:18 +08:00
anonymize: "Fes anònim l'usuari"
anonymize_confirm: "Esteu segur que voleu fer anònim aquest compte? Això canviarà el nom d'usuari i el correu electrònic, i restablirà tota la informació de perfil."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
anonymize_yes: "Sí, fes anònim aquest compte"
anonymize_failed: "Hi ha hagut un problema en fer anònim aquest compte."
2019-06-25 22:57:18 +08:00
delete: "Esborra l'usuari"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
delete_forbidden_because_staff: "No es poden esborrar les persones administradores i moderadores."
delete_posts_forbidden_because_staff: "No es poden esborrar totes les publicacions de les persones administradores i moderadores."
delete_forbidden:
2019-06-25 22:57:18 +08:00
one: "No es poden esborrar els usuaris si tenen publicacions. Esborra totes les publicacions abans d'eliminar un usuari. (No es poden esborrar les publicacions amb més d'%{count} dia.)"
other: "No es poden esborrar els usuaris si tenen publicacions. Esborreu totes les publicacions abans d'eliminar un usuari. (No es poden esborrar les publicacions amb més de %{count} dies.)"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
cant_delete_all_posts:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "No es poden esborrar totes les publicacions. Algunes publicacions tenen més d'%{count} dia. (La configuració delete_user_max_post_age)"
other: "No es poden esborrar totes les publicacions. Algunes publicacions tenen més de %{count} dies. (La configuració delete_user_max_post_age)"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
cant_delete_all_too_many_posts:
2019-06-25 22:57:18 +08:00
one: "No es poden esborrar totes les publicacions perquè l'usuari té més d'%{count} publicació. (delete_all_posts_max)"
other: "No es poden esborrar totes les publicacions perquè l'usuari té més de %{count} publicacions. (delete_all_posts_max)"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
delete_and_block: "Esborra i <b>bloca</i> aquest correu electrònic i adreça IP"
delete_dont_block: "Només esborra"
2019-06-25 22:57:18 +08:00
deleted: "S'ha eliminat l'usuari."
delete_failed: "Hi ha hagut un error en esborrar aquest usuari. Assegureu-vos que s'esborren totes les publicacions abans de provar d'esborrar aquest usuari. "
2017-12-07 17:36:25 +08:00
send_activation_email: "Envia un correu d'activació"
activation_email_sent: "S'ha enviat un correu d'activació"
send_activation_email_failed: "Hi ha hagut un problema en enviar un altre correu d'activació. %{error}"
activate: "Activa compte"
2019-06-25 22:57:18 +08:00
activate_failed: "Hi ha hagut un problema en activar aquest usuari."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
deactivate_account: "Desactiva compte"
deactivate_failed: "Hi ha hagut un problema en desactivar aquesta persona."
bounce_score: "Puntuació de rebots"
reset_bounce_score:
label: "Reinicia"
title: "Reinicia la puntuació de rebots a 0"
deactivate_explanation: "Una persona desactivada ha de revalidar el correu."
suspended_explanation: "Una persona suspesa no pot connectar-s'hi."
staged_explanation: "Una persona escenificada només pot publica per correu a alguns temes."
bounce_score_explanation:
none: "Recentment no s'han rebut rebots d'aquest correu."
some: "S'han rebut alguns rebots des d'aquest correu."
threshold_reached: "S'han rebut massa rebots des d'aquest correu."
trust_level_change_failed: "Hi ha hagut un problema en canviar el nivell de confiança d'aquesta persona."
2019-06-25 22:57:18 +08:00
suspend_modal_title: "Suspèn l'usuari"
trust_level_2_users: "Usuaris de nivell de confiança 2"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
trust_level_3_requirements: "Nivell de confiança 3 requisits"
2019-06-25 22:57:18 +08:00
trust_level_locked_tip: "el nivell de confiança està blocat, el sistema no promourà o degradarà l'usuari"
trust_level_unlocked_tip: "el nivell de confiança està desblocat, el sistema pot promoure o degradar l'usuari"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
lock_trust_level: "Bloqueja el nivell de confiança"
unlock_trust_level: "Desbloqueja el nivell de confiança"
tl3_requirements:
title: "Requisits per al nivell de confiança 3"
table_title:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "durant el darrer dia:"
other: "durant els darrers %{count} dies:"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
value_heading: "Valor"
requirement_heading: "Requisit"
2017-12-30 03:51:53 +08:00
visits: "Visites"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
days: "dies"
topics_replied_to: "Temes resposts a"
topics_viewed: "Temes vistos"
topics_viewed_all_time: "Temes vists (sempre)"
posts_read: "Publicacions llegides"
posts_read_all_time: "Publicacions llegides (sempre)"
flagged_posts: "Publicacions amb bandera"
flagged_by_users: "Persones que han abanderat"
2017-12-21 04:28:29 +08:00
likes_given: "M'agrades donats"
likes_received: "M'agrades rebuts"
likes_received_days: "M'agrades rebuts: dies únics"
likes_received_users: "M'agrada rebuts: persones úniques"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
qualifies: "Qualificacions per al nivell de confiança 3"
does_not_qualify: "No qualifica per al nivell de confiança 3"
will_be_promoted: "Es promourà aviat."
will_be_demoted: "Es degradarà aviat."
on_grace_period: "Hores d'ara en període de promoció, no es degradarà."
locked_will_not_be_promoted: "Nivell de confiança bloquejat. Mai no es promourà"
locked_will_not_be_demoted: "Nivell de confiança bloquejat. Mai no es degradarà."
sso:
title: "Inscripció simple"
external_id: "ID externa"
2019-06-25 22:57:18 +08:00
external_username: "Nom d'usuari"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
external_name: "Nom"
external_email: "Correu electrònic"
external_avatar_url: "URL de la imatge de perfil"
user_fields:
2019-06-25 22:57:18 +08:00
title: "Camps d'usuari"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
help: "Afegeix camps que les teves persones puguin emplenar."
2019-06-25 22:57:18 +08:00
create: "Crea un camp d'usuari"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
untitled: "Sense títol"
name: "Nom del camp"
type: "Tipus de camp"
description: "Descripció del camp"
save: "Desa"
edit: "Edita"
delete: "Esborra"
cancel: "Cancel·la"
2019-06-25 22:57:18 +08:00
delete_confirm: "Esteu segur que voleu esborrar aquest camp d'usuari?"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
options: "Opcions"
required:
title: "Necessari en identificar-se?"
enabled: "necessari"
disabled: "no necessari"
editable:
title: "Editable després d'identificar-se?"
enabled: "editable"
disabled: "no editable"
show_on_profile:
title: "Mostra al perfil públic?"
enabled: "mostrat al perfil"
disabled: "no mostrat al perfil"
show_on_user_card:
title: "Mostra a la targeta de la persona?"
enabled: "mostrat a la targeta de la persona"
disabled: "no mostrat a la targeta de la persona"
field_types:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
text: "Camp de text"
confirm: "Confirmació"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
dropdown: "Desplega"
site_text:
description: "Pots personalitzar qualsevol text al teu fòrum. Si us plau comença cercant tot seguit:"
search: "Cerca el text que t'agradaria editar"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title: "Contingut del text"
edit: "edita"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
revert: "Reverteix els canvis"
revert_confirm: "Segur que vols revertir els canvis?"
go_back: "Torna a la cerca"
recommended: "Recomanem personalitzar el següent text segons les teves necessitats:"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
show_overriden: "Només mostra anul·lat"
settings:
2019-04-24 21:02:04 +08:00
show_overriden: "Només mostra anul·lat"
reset: "restableix"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
none: "cap"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
site_settings:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title: "Configuració"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
no_results: "Sense resultats"
clear_filter: "Neteja"
add_url: "afegeix URL"
add_host: "afegeix amfitrió"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
uploaded_image_list:
label: "Edita la llista"
upload:
label: "Carrega"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
categories:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
all_results: "Tot"
required: "Necessari"
basic: "Configuració bàsica"
2019-06-25 22:57:18 +08:00
users: "Usuaris"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
posting: "Publicant"
email: "Correu electrònic"
files: "Fitxers"
trust: "Nivells de confiança"
security: "Seguretat"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
onebox: "Caixa"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
seo: "SEO"
spam: "Brossa"
rate_limits: "Límits de ritme"
developer: "Desenvolupador"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
embedding: "Incrustant"
legal: "Legal"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
api: "API"
2019-06-25 22:57:18 +08:00
user_api: "API d'usuari"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
uncategorized: "Altres"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
backups: "Còpies de seguretat"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
login: "Inicia sessió"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
plugins: "Complements"
user_preferences: "Preferències personals"
tags: "Etiquetes"
search: "Cerca"
groups: "Grups"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
dashboard: "Tauler de control"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
badges:
title: Distintius
new_badge: Nou distintiu
new: Nou
name: Nom
badge: Distintiu
display_name: Mostra el nom
description: Descripció
long_description: Descripció llarga
badge_type: Tipus de distintiu
badge_grouping: Grups
badge_groupings:
modal_title: Agrupacions de distintius
granted_by: Concedit per
granted_at: Concedit a
reason_help: (Un enllaç a una publicació o un tema)
save: Desa
delete: Esborra
2018-04-28 01:20:04 +08:00
delete_confirm: "Segur que vols esborrar aquest distintiu?"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
revoke: Revoca
reason: Motiu
2018-04-28 01:20:04 +08:00
expand: "Expandeix &hellip; "
revoke_confirm: "Segur que vols revocar aquest distintiu?"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
edit_badges: Edita distintius
grant_badge: Atorga distintiu
granted_badges: Distintius concedits
grant: Atorga
no_user_badges: "%{name} no ha atorgat cap distintiu"
no_badges: No hi ha distintius que puguin atorgar-se.
none_selected: "Tria un distintiu per començar"
allow_title: Permet que es faci servir el distintiu com a títol
multiple_grant: Pot atorgar-se molts cops
listable: Mostra distintiu a la pàgina pública de distintius
enabled: Activa distintiu
icon: Icona
image: Imatge
query: Consulta distintius (SQL)
target_posts: La consulta apunta les publicacions
auto_revoke: Executa la consulta diària de revocacions
show_posts: Mostra el distintiu atorgat a la publicació a la pàgina de distintius
trigger: Desencadenar
trigger_type:
none: "Actualitza cada dia"
post_action: "Quan una persona actua a una publicació"
post_revision: "Quan una persona edita o crea una publicació"
trust_level_change: "Quan una persona canvia el nivell de confiança"
user_change: "Quan una persona és editada o creada"
post_processed: "Després de processar una publicació "
preview:
link_text: "Previsualitza distintius concedits"
plan_text: "Previsualitza amb esquema de consulta"
modal_title: "Previsualitzar la consulta de distintius"
sql_error_header: "Hi ha hagut un error amb la consulta"
error_help: "Mira els següents enllaços per ajuda amb les consultes de distintius"
bad_count_warning:
header: "ATENCIÓ!"
2019-06-25 22:57:18 +08:00
text: "Hi ha mostres perdudes de concessions. Passa quan la consulta de distintius retorna IDs d'usuaris o de publicacions que no existeixen. Això pot provocar resultats inesperats més avant. Reviseu la vostra consulta."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
no_grant_count: "No hi ha distintius per assignar."
grant_count:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "<b>%{count}</b> distintiu per assignar."
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other: "<b>%{count}</b> distintius per assignar."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
sample: "Exemple:"
grant:
2018-04-28 01:20:04 +08:00
with: "<span class=\"username\">%{username}</span>"
with_post: "<span class=\"username\">%{username}</span> per a publicació dins %{link}"
with_post_time: "<span class=\"username\">%{username}</span> per a publicació dins %{link} a <span class=\"time\">%{time}</span>"
with_time: "<span class=\"username\">%{username}</span> a <span class=\"time\">%{time}</span>"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
emoji:
title: "Emoji"
help: "Afegeix un nou emoji que serà disponible per a tothom. (GRAN CONSELL: arrossega i deixa anar molts fitxers d'un sol cop)"
add: "Afegeix emoji nou"
name: "Nom"
image: "Imatge"
delete_confirm: "Segur que vols esborrar l'emoji :%{name}:?"
embedding:
2017-12-21 04:28:29 +08:00
get_started: "Si vols incrustar Discourse a un altre web, comença per afegir-hi el seu amfitrió."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
confirm_delete: "Segur que vols esborrar aquest amfitrió?"
2017-12-21 04:28:29 +08:00
sample: "Fes servir el següent codi HTML al teu lloc per crear i incrustar temes de Discourse. Reemplaça <b>REEMPLAÇA'M</b> amb la URL canònica de la pàgina a la qual ho estàs incrustant."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
title: "Incrustant"
host: "Amfitrions permesos"
path_whitelist: "Llista blanca de camins"
edit: "edita"
category: "Publicar a categoria"
add_host: "Afegeix amfitrió"
settings: "Configuració d'incrustacions"
feed_settings: "Configuració de sindicació"
2017-12-21 04:28:29 +08:00
feed_description: "Si proporciones una sindicació RSS/ATOM al teu lloc milloraràs la capacitat de Discourse per importar els teus continguts."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
crawling_settings: "Configuració d'aranya"
2017-12-21 04:28:29 +08:00
crawling_description: "Quan el Discourse crea temes per a les teves publicacions, si no hi ha sindicació RSS/ATOM es provarà d'analitzar els teus continguts a banda del teu HTML. A vegades, això pot comportar l'extracció dels teus continguts i per això t'oferim la possibilitat d'especificar les regles de CSS per tal de fer més fàcil l'extracció."
2019-06-25 22:57:18 +08:00
embed_by_username: "Nom d'usuari per a crear un tema"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
embed_post_limit: "Quantitat màxima de publicacions per incrustar"
2019-06-25 22:57:18 +08:00
embed_username_key_from_feed: "Clau per a llevar el nom d'usuari de la sindicació"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
embed_title_scrubber: "Expressió regular emprada per depurar el títol de les publicacions"
embed_truncate: "Separa les publicacions incrustades"
embed_whitelist_selector: "Selector de CSS per a elements permesos a les incrustacions"
embed_blacklist_selector: "Selector de CSS per a elements que han estat eliminats de les incrustacions"
embed_classname_whitelist: "Noms permesos de classes de CSS"
feed_polling_enabled: "Importa publicacions amb RSS/ATOM"
feed_polling_url: "URL de la sindicació RSS/ATOM per rastrejar"
save: "Desa la configuració d'incrustacions"
permalink:
title: "Enllaços permanents"
url: "URL"
topic_id: "ID de tema"
topic_title: "Tema"
post_id: "ID de publicació"
post_title: "Publicació"
category_id: "ID de categoria"
category_title: "Categoria"
external_url: "URL externa"
2018-04-28 01:20:04 +08:00
delete_confirm: "Segur que vols esborrar aquest enllaç permanent?"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
form:
label: "Nou:"
add: "Afegeix"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
filter: "Cerca (URL o URL externa)"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
reseed:
modal:
categories: "Categories"
topics: "Temes"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
wizard_js:
wizard:
done: "Fet"
back: "Enrere"
next: "Següent"
step: "%{current} de %{total}"
upload: "Carrega"
uploading: "Actualitzant..."
2019-04-24 21:02:04 +08:00
upload_error: "Disculpa, s'ha produït una errada en carregar aquest fitxer. Si us plau, torna-ho a provar."
2017-12-07 17:36:25 +08:00
quit: "Potser més tard"
invites:
add_user: "afegeix"
2017-12-07 17:36:25 +08:00
none_added: "No hi has convidat cap equip. Segur que vols continuar?"
roles:
admin: "Admin"
moderator: "Moderació"
2019-06-25 22:57:18 +08:00
regular: "Usuari habitual"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
previews:
share_button: "Comparteix"
reply_button: "Respon"