one:"Premještate <strong>%{count}</strong> poruku. Odaberite odredišni kanal. Poruka rezerviranog mjesta stvorit će se u kanalu <strong>%{channelTitle}</strong> kako bi označila da je ova poruka premještena. Imajte na umu da se lanci odgovora neće sačuvati u novom kanalu, a poruke u starom kanalu više se neće prikazivati kao odgovori na premještene poruke."
few:"Premještate <strong>%{count}</strong> poruke. Odaberite odredišni kanal. Poruka rezerviranog mjesta stvorit će se u kanalu <strong>%{channelTitle}</strong> kako bi označila da je ova poruka premještena. Imajte na umu da se lanci odgovora neće sačuvati u novom kanalu, a poruke u starom kanalu više se neće prikazivati kao odgovori na premještene poruke."
other:"Premještate <strong>%{count}</strong> poruka. Odaberite odredišni kanal. Poruka rezerviranog mjesta stvorit će se u kanalu <strong>%{channelTitle}</strong> kako bi označila da su te poruke premještene. Imajte na umu da se lanci odgovora neće sačuvati u novom kanalu, a poruke u starom kanalu više se neće prikazivati kao odgovori na premještene poruke."
instructions:"<p>Arhiviranje kanala stavlja ga u način rada samo za čitanje i premješta sve poruke s kanala u novu ili postojeću temu. Ne mogu se slati nove poruke, niti se postojeće poruke ne mogu uređivati ili brisati.</p><p>Jeste li sigurni da želite arhivirati <strong>%{channelTitle}</strong> kanal?</p>"
process_started:"Počeo je proces arhiviranja. Ovaj način će se uskoro zatvoriti, a vi ćete dobiti osobnu poruku kada je proces arhive završen."
retry:"Pokušaj ponovo"
channel_open:
title:"Otvori kanal"
instructions:"Ponovno otvara kanal, svi korisnici će moći slati poruke i uređivati svoje postojeće poruke."
channel_close:
title:"Zatvori kanal"
instructions:"Zatvaranje kanala onemogućuje korisnicima koji nisu zaposlenici da šalju nove poruke ili uređuju postojeće poruke. Jeste li sigurni da želite zatvoriti ovaj kanal?"
instructions:"<p>Briše <strong>%{name}</strong> kanal i povijest čavrljanja. Sve poruke i povezani podaci, kao što su reakcije i prijenosi, bit će trajno izbrisani. Ako želite sačuvati povijest kanala i poništiti ga, možda radije želite arhivirati kanal.</p> <p>Jeste li sigurni da želite <strong>trajno izbrisati</strong> kanal? Za potvrdu upišite naziv kanala u okvir ispod.</p>"
archive_failed_no_topic:"Arhiviranje kanala nije uspjelo. %{completed}/%{total} poruka je arhivirano, odredišna tema nije kreirana. Pritisnite ponovno za pokušaj dovršetka arhiviranja."
one:"Automatski dodati %{count} korisnika iz %{group}?"
few:"Automatski dodati %{count} korisnika iz %{group}?"
other:"Automatski dodati %{count} korisnika iz %{group}?"
warning_2_groups:
one:"Automatski dodati %{count} korisnika iz %{group1} i %{group2}?"
few:"Automatski dodati %{count} korisnika iz %{group1} i %{group2}?"
other:"Automatski dodati %{count} korisnika iz %{group1} i %{group2}?"
choose_category:
hint_1_group:'Korisnici u %{group} će imati pristup ovom kanalu u skladu sa <a href="%{settingLink}" target="_blank">sigurnosnim postavkama</a>'
hint_2_groups:'Korisnici u %{group1} i %{group2} će imati pristup ovom kanalu u skladu sa <a href="%{settingLink}" target="_blank">sigurnosnim postavkama</a>'
hint_multiple_groups:
one:'Korisnici u %{group} i %{count} drugoj grupi će imati pristup ovom kanalu u skladu sa <a href="%{settingLink}" target="_blank">sigurnosnim postavkama</a>'
few:'Korisnici u %{group} i %{count} druge grupe će imati pristup ovom kanalu u skladu sa <a href="%{settingLink}" target="_blank">sigurnosnim postavkama</a>'
other:'Korisnici u %{group} i %{count} drugih grupa će imati pristup ovom kanalu u skladu sa <a href="%{settingLink}" target="_blank">sigurnosnim postavkama</a>'
auto_join_users_info:"Provjeri svaki sat koji su korisnici bili aktivni u posljednja 3 mjeseca. Dodaj ih na ovaj kanal ako imaju pristup kategoriji %{category}."
auto_join_users_info_no_category:"Provjeri svaki sat koji su korisnici bili aktivni u posljednja 3 mjeseca. Dodaj ih na ovaj kanal ako imaju pristup odabranoj kategoriji."