discourse/plugins/discourse-local-dates/config/locales/client.th.yml

Ignoring revisions in .git-blame-ignore-revs. Click here to bypass and see the normal blame view.

45 lines
2.9 KiB
YAML
Raw Normal View History

2020-08-05 21:55:12 +08:00
# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
#
# To work with us on translations, join this project:
2020-08-05 21:55:12 +08:00
# https://translate.discourse.org/
th:
js:
discourse_local_dates:
2022-06-11 19:20:37 +08:00
relative_dates:
today: วันนี้ %{time}
tomorrow: พรุ่งนี้ %{time}
yesterday: เมื่อวาน %{time}
countdown:
passed: วันที่ผ่านมา
title: ใส่วันที่/เวลา
create:
form:
2022-06-11 19:20:37 +08:00
insert: แทรก
advanced_mode: โหมดขั้นสูง
simple_mode: โหมดอย่างง่าย
format_description: "รูปแบบที่ใช้แสดงวันที่แก่ผู้ใช้ ใช้ Z เพื่อแสดงเวลาต่างจาก UTC และ zz สำหรับชื่อเขตเวลา"
timezones_title: เขตเวลาที่จะแสดง
2022-06-11 19:20:37 +08:00
timezones_description: เขตเวลาจะถูกใช้เพื่อแสดงวันที่ในการแสดงตัวอย่างและฟอลแบ็ก
recurring_title: มีการเกิดขึ้นซ้ำ
recurring_description: "ระบุการเกิดซ้ำของเหตุการณ์ คุณสามารถแก้ไขตัวเลือกการเกิดซ้ำที่ถูกสร้างโดยฟอร์มและใช้งานได้ด้วยตัวเอง เลือกหนึ่งในคีย์เหล่านี้เพื่อนำไปใช้: years, quarters, months, weeks, days, hours, minutes, seconds, milliseconds"
recurring_none: ไม่มีการเกิดขึ้นซ้ำ
invalid_date: รูปแบบวันที่ไม่ถูกต้อง โปรดตรวจให้แน่ใจว่าวันที่และเวลาถูกต้อง
date_title: วันที่
time_title: เวลา
format_title: รูปแบบวันที่
2020-06-15 05:39:33 +08:00
timezone: เขตเวลา
2022-06-11 19:20:37 +08:00
until: จนถึง...
current_timezone: "เขตเวลาปัจจุบัน:"
recurring:
every_day: "ทุกวัน"
every_week: "ทุกสัปดาห์"
every_two_weeks: "ทุกสองสัปดาห์"
every_month: "ทุกเดือน"
every_two_months: "ทุกสองเดือน"
every_three_months: "ทุกสามเดือน"
every_six_months: "ทุกหกเดือน"
every_year: "ทุกปี"
default_title: "เหตุการณ์ของ %{site_name}"