2020-08-05 21:55:12 +08:00
# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
2017-03-09 00:54:01 +08:00
#
# To work with us on translations, join this project:
2020-08-05 21:55:12 +08:00
# https://translate.discourse.org/
2017-03-09 00:54:01 +08:00
2017-03-02 04:38:44 +08:00
el :
dates :
short_date_no_year : "D MMM"
short_date : "D MMM, YYYY"
long_date : "DD MMMM YYYY, H:mm"
2017-03-09 00:54:01 +08:00
datetime_formats : &datetime_formats
2017-03-02 04:38:44 +08:00
formats :
short : "%m-%d-%Y"
short_no_year : "%B %-d"
date_only : "%B %-d, %Y"
long : "%B %-d, %Y, %l:%M%P"
2020-09-09 22:59:40 +08:00
no_day : "%B %Y"
2017-03-02 04:38:44 +08:00
date :
2020-08-05 21:55:12 +08:00
month_names :
2023-08-08 21:42:28 +08:00
-
2020-08-05 21:55:12 +08:00
- Ιανουάριος
- Φεβρουάριος
- Μάρτιος
- Απρίλιος
- Μάϊος
- Ιούνιος
- Ιούλιος
- Αύγουστος
- Σεπτέμβριος
- Οκτώβριος
- Νοέμβριος
- Δεκέμβριος
2017-03-09 00:54:01 +08:00
<< : *datetime_formats
2017-03-02 04:38:44 +08:00
time :
am : "πμ"
pm : "μμ"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
<< : *datetime_formats
2017-03-02 04:38:44 +08:00
title : "Discourse"
2023-03-07 21:58:31 +08:00
topics : "Θέματα"
2017-03-02 04:38:44 +08:00
posts : "αναρτήσεις"
2021-05-18 22:49:18 +08:00
views : "προβολές"
2017-03-02 04:38:44 +08:00
loading : "Φόρτωση"
2017-09-01 02:50:26 +08:00
powered_by_html : 'Powered by Discourse, best viewed with JavaScript enabled'
2019-07-15 21:43:22 +08:00
sign_up : "Εγγραφείτε"
2017-03-02 04:38:44 +08:00
log_in : "Σύνδεση"
2020-09-09 22:59:40 +08:00
submit : "Υποβολή"
2017-03-02 04:38:44 +08:00
purge_reason : "Διεγράφη αυτόματα ως εγκαταλελειμμένος, μη ενεργοποιημένος λογαριασμός."
2017-09-16 06:53:23 +08:00
disable_remote_images_download_reason : "Η μεταφόρτωση απομακρυσμένων εικόνων απενεργοποιήθηκε επειδή δεν υπάρχει αρκετός χώρος στο δίσκο."
2017-03-02 04:38:44 +08:00
anonymous : "Ανώνυμα"
remove_posts_deleted_by_author : "Διαγράφηκε από τον συγγραφέα"
2020-09-09 22:59:40 +08:00
redirect_warning : "Δε μπορέσαμε ν α επαληθεύσουμε ότι ο σύνδεσμος που επιλέξατε ήταν πράγματι αναρτημένος στο forum. Α ν θέλετε ν α προχωρήσετε ούτως ή άλλως, επιλέξτε τον παρακάτω σύνδεσμο."
on_another_topic : "Σε άλλο θέμα"
2021-05-18 22:49:18 +08:00
inline_oneboxer :
topic_page_title_post_number_by_user : "#%{post_number} από %{username}"
2017-08-02 01:11:52 +08:00
themes :
2020-09-09 22:59:40 +08:00
bad_color_scheme : "Δεν είναι δυνατή η ενημέρωση του θέματος, μη έγκυρη παλέτα χρωμάτων"
2017-08-02 01:11:52 +08:00
other_error : "Κάτι πήγε στραβά κατά την ενημέρωση του θέματος"
2020-09-09 22:59:40 +08:00
import_error :
about_json : "Σφάλμα εισαγωγής: το about.json δεν υπάρχει ή δεν είναι έγκυρο. Είστε βέβαιοι ότι αυτό είναι ένα θέμα Discourse;"
about_json_values : "Τ ο about.json περιέχει μη έγκυρες τιμές: %{errors}"
modifier_values : "Modifiers του about.json περιέχουν μη έγκυρες τιμές: %{errors}"
git : "Σφάλμα κατά την κλωνοποίηση του αποθετηρίου git, δεν επιτρέπεται η πρόσβαση ή δε βρέθηκε το αποθετήριο"
unpack_failed : "Αποτυχία αποσυμπίεσης αρχείου"
file_too_big : "Τ ο αποσυμπιεσμένο αρχείο είναι πολύ μεγάλο."
unknown_file_type : "Τ ο αρχείο που επιφορτώσατε δε φαίνεται ν α είναι έγκυρο θέμα Discourse."
errors :
component_no_user_selectable : "Τ α συστατικά του θέματος δε μπορούν ν α επιλεγούν από τον χρήστη"
component_no_default : "Τ α συστατικά του θέματος δε μπορούν ν α είναι το προεπιλεγμένο θέμα"
component_no_color_scheme : "Τ α συστατικά του θέματος δε μπορούν ν α έχουν παλέτες χρωμάτων"
no_multilevels_components : "Τ α θέματα με παράγωγα θέματα δε μπορούν ν α είναι και τα ίδια παράγωγα"
optimized_link : Ο ι βελτιστοποιημένοι σύνδεσμοι εικόνας είναι εφήμεροι και δεν πρέπει ν α περιλαμβάνονται στον πηγαίο κώδικα του θέματος.
2020-09-01 21:02:16 +08:00
settings_errors :
2020-09-09 22:59:40 +08:00
invalid_yaml : "Τ ο παρεχόμενο YAML δεν είναι έγκυρο."
name_too_long : "Υπάρχει μια ρύθμιση με πολύ μεγάλο όνομα. Τ ο μέγιστο μήκος είναι 255"
enum_value_not_valid : "Η επιλεγμένη τιμή δεν είναι μία από τις επιλογές enum."
number_value_not_valid : "Η νέα τιμή δε βρίσκεται εντός του επιτρεπόμενου εύρους."
number_value_not_valid_min_max : "Πρέπει ν α είναι μεταξύ %{min} και %{max}."
number_value_not_valid_min : "Πρέπει ν α είναι μεγαλύτερο από ή ίσο με %{min}."
number_value_not_valid_max : "Πρέπει ν α είναι μικρότερο από ή ίσο με %{max}."
string_value_not_valid : "Τ ο μήκος της νέας τιμής δε βρίσκεται εντός του επιτρεπόμενου εύρους."
string_value_not_valid_min_max : "Πρέπει ν α είναι μεταξύ %{min} και %{max} χαρακτήρες."
2020-09-01 21:02:16 +08:00
string_value_not_valid_min : "Πρέπει ν α είναι τουλάχιστον %{min} χαρακτήρες."
string_value_not_valid_max : "Πρέπει ν α είναι το πολύ %{max} χαρακτήρες."
2020-09-09 22:59:40 +08:00
locale_errors :
top_level_locale : "Τ ο κλειδί ανώτατου επιπέδου σε ένα αρχείο τοπικών ρυθμίσεων πρέπει ν α συμφωνεί με το όνομα της τοπικής ρύθμισης"
invalid_yaml : "Η μετάφραση YAML δεν είναι έγκυρη"
2017-03-02 04:38:44 +08:00
emails :
incoming :
default_subject : "Αυτό το θέμα χρειάζεται τίτλο"
show_trimmed_content : "Εμφάνιση του περιεχομένου που έχει περικοπεί"
2017-09-16 06:53:23 +08:00
maximum_staged_user_per_email_reached : "Φτάστηκε ο μέγιστος αριθμός σταδιακών χρηστών που δημιουργούνται ανά email."
2020-09-09 22:59:40 +08:00
no_subject : "(χωρίς θέμα)"
no_body : "(χωρίς σώμα)"
2017-03-02 04:38:44 +08:00
errors :
2017-09-16 06:53:23 +08:00
empty_email_error : "Συμβαίνει όταν το ακατέργαστο μήνυμα που λάβαμε ήταν κενό."
no_message_id_error : "Συμβαίνει όταν το email δεν έχει επικεφαλίδα 'Message-Id' ."
auto_generated_email_error : "Συμβαίνει όταν η επικεφαλίδα που προηγείται έχει οριστεί ώς: list, junk, bulk ή auto_reply ή όταν οποιαδήποτε άλλη επικεφαλίδα περιέχει: auto-submitted, auto-replied ή auto-generated."
2017-03-02 04:38:44 +08:00
no_body_detected_error : "Συμβαίνει όταν είναι αδύνατο ν α βρεθεί το κύριο μέρος του μηνύματος και όταν δεν υπάρχουν επισυναπτόμενα."
2017-09-17 04:42:28 +08:00
no_sender_detected_error : "Συμβαίνει όταν δεν μπορεί ν α βρεθεί μία έγκυρη διεύθυνση email στο From header."
2020-09-09 22:59:40 +08:00
from_reply_by_address_error : "Συμβαίνει όταν η κεφαλίδα From αντιστοιχεί στη διεύθυνση email απάντησης."
2017-03-02 04:38:44 +08:00
inactive_user_error : "Συμβαίνει όταν ο αποστολέας είναι ανενεργός"
2017-11-14 04:02:53 +08:00
silenced_user_error : "Συμβαίνει όταν ο αποστολέας έχει σιγηθεί."
2020-09-09 22:59:40 +08:00
bad_destination_address : "Συμβαίνει όταν καμία από τις διευθύνσεις email στα πεδία To/Cc δεν ταιριάζει με μια ορισμένη διεύθυνση εισερχόμενων emails."
2017-03-02 04:38:44 +08:00
strangers_not_allowed_error : "Συμβαίνει όταν ο χρήστης προσπαθεί ν α δημιουργήσει ένα νέο θέμα σε κατηγορία που δεν είναι μέλος."
insufficient_trust_level_error : "Συμβαίνει όταν ο χρήστης προσπαθεί ν α δημιουργήσει ένα νέο θέμα σε κατηγορία που δεν έχει το απαιτούμενο επίπεδο εμπιστοσύνης. "
2017-09-16 06:53:23 +08:00
reply_user_not_matching_error : "Συμβαίνει όταν μια απάντηση έρθει από ένα διαφορετικό email από αυτό στο οποίο είχε σταλεί η ειδοποίηση."
2017-03-02 04:38:44 +08:00
topic_not_found_error : "Συμβαίνει όταν καταχωρηθεί μία απάντηση γ ι α θέμα που έχει διαγραφεί. "
topic_closed_error : "Συμβαίνει όταν καταχωρηθεί μία απάντηση γ ι α θέμα που έχει κλείσει. "
2017-09-16 06:53:23 +08:00
bounced_email_error : "Τ ο email είναι αναφορά αποτυχίας παράδοσης. "
screened_email_error : "Συμβαίνει όταν η διεύθυνση email του αποστολέα ήταν ήδη ελεγχόμενη"
2017-10-06 22:28:19 +08:00
unsubscribe_not_allowed : "Συμβαίνει όταν η απεγγραφή μέσω email δεν επιτρέπεται γ ι α αυτόν τον χρήστη."
2020-09-09 22:59:40 +08:00
email_not_allowed : "Συμβαίνει όταν η διεύθυνση email δε βρίσκεται στη λίστα επιτρεπόμενων ή βρίσκεται στη λίστα αποκλεισμού."
2017-09-01 02:50:26 +08:00
unrecognized_error : "Άγνωστο Σφάλμα"
2017-03-09 00:54:01 +08:00
errors : &errors
2020-08-05 21:55:12 +08:00
format : ! "%{attribute} %{message}"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
format_with_full_message : "<b>%{attribute}</b>: %{message}"
2017-03-02 04:38:44 +08:00
messages :
too_long_validation : "επιτρέπονται μέχρι %{max} χαρακτήρες, έχεις εισάγει %{length}."
invalid_boolean : "Λανθασμένη τιμή boolean."
taken : "έχει ήδη χρησιμοποιηθεί"
accepted : πρέπει ν α γίνει δεκτό
blank : δεν μπορεί ν α είναι άδειο
present : πρέπει ν α είναι άδειο
2020-08-05 21:55:12 +08:00
confirmation : ! "δεν συμφωνεί με το %{attribute}"
2017-03-02 04:38:44 +08:00
empty : δεν μπορεί ν α είναι άδειο
2020-08-05 21:55:12 +08:00
equal_to : πρέπει ν α είναι ίσο με το %{count}
2017-03-02 04:38:44 +08:00
even : θα πρέπει ν α είναι ίσα
exclusion : είναι δεσμευμένο
2020-08-05 21:55:12 +08:00
greater_than : πρέπει ν α είναι μεγαλύτερο από %{count}
greater_than_or_equal_to : πρέπει ν α είναι μεγαλύτερο ή ίσο με %{count}
2017-03-02 04:38:44 +08:00
has_already_been_used : "έχει ήδη χρησιμοποιηθεί"
inclusion : δεν περιλαμβάνεται στην λίστα
invalid : δεν είναι έγκυρο
is_invalid : "φαίνεται ασαφές, είναι μια ολοκληρωμένη πρόταση;"
2017-09-16 06:53:23 +08:00
contains_censored_words : "περιέχει τις ακόλουθες λογοκριμένες λέξεις: %{censored_words}"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
less_than : πρέπει ν α είναι λιγότερο από %{count}
less_than_or_equal_to : πρέπει ν α είναι λιγότερο ή ίσο με %{count}
2017-03-02 04:38:44 +08:00
not_a_number : δεν είναι αριθμός
not_an_integer : πρέπει ν α είναι ακέραιος αριθμός
odd : πρέπει ν α είναι μονός αριθμός
2020-08-05 21:55:12 +08:00
record_invalid : ! "Η επικύρωση απέτυχε: %{errors}"
2020-09-09 22:59:40 +08:00
max_emojis : "δε μπορεί ν α έχει περισσότερα από %{max_emojis_count} emoji"
emojis_disabled : "δεν μπορεί ν α έχει emoji"
ip_address_already_screened : "περιλαμβάνεται ήδη σε έναν υπάρχοντα κανόνα"
2017-03-02 04:38:44 +08:00
restrict_dependent_destroy :
one : "Η εγγραφή δεν μπορεί ν α σβηστεί γιατί υπάρχει μια εξαρτημένη %{record} "
2021-07-14 02:30:09 +08:00
other : "Η εγγραφή δεν μπορεί ν α σβηστεί γιατί υπάρχουν εξαρτημένες %{record} "
2017-03-02 04:38:44 +08:00
too_long :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : είναι πολύ μεγάλο (μέγιστο %{count} χαρακτήρας)
2017-03-02 04:38:44 +08:00
other : είναι πολύ μεγάλο (μέγιστο %{count} χαρακτήρες)
too_short :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : είναι πολύ μικρό (ελάχιστος %{count} χαρακτήρας)
2017-03-02 04:38:44 +08:00
other : είναι πολύ μικρό (ελάχιστοι %{count} χαρακτήρες)
wrong_length :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : έχει λάθος μήκος (πρέπει ν α είναι %{count} χαρακτήρα)
2017-03-02 04:38:44 +08:00
other : έχει λάθος μήκος (πρέπει ν α είναι %{count} χαρακτήρες)
other_than : "πρέπει ν α μην είναι %{count}"
template :
2020-08-05 21:55:12 +08:00
body : ! "Παρουσιάστηκαν προβλήματα με τα παρακάτω πεδία:"
2017-03-02 04:38:44 +08:00
header :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "%{count} σφάλμα απαγόρευσε αυτό %{model} ν α αποθηκευτεί "
2020-08-05 21:55:12 +08:00
other : ! "%{count} σφάλματα απαγόρευσαν το %{model} ν α αποθηκευτεί "
2017-03-02 04:38:44 +08:00
embed :
load_from_remote : "Παρουσιάστηκε ένα σφάλμα κατά τη φόρτωση της ανάρτησης."
site_settings :
2020-09-09 22:59:40 +08:00
invalid_category_id : "Καθορίσατε μια κατηγορία που δεν υπάρχει"
2017-03-02 04:38:44 +08:00
default_categories_already_selected : "Δεν μπορείς ν α επιλέξεις μια κατηγορία που χρησιμοποιείται σε άλλη λίστα."
2020-09-09 22:59:40 +08:00
default_tags_already_selected : "Δε μπορείτε ν α επιλέξετε μια ετικέτα που χρησιμοποιείται σε άλλη λίστα."
2017-03-02 04:38:44 +08:00
s3_upload_bucket_is_required : "Δεν μπορείτε ν α ενεργοποιήσετε μεταφορτώσεις στο S3 εάν δεν παρέχετε το 's3_upload_bucket'."
2020-09-09 22:59:40 +08:00
enable_s3_uploads_is_required : "Δε μπορείτε ν α ενεργοποιήσετε την απογραφή στο S3, εκτός α ν έχετε ενεργοποιήσει τις επιφορτώσεις S3."
s3_backup_requires_s3_settings : "Δε μπορείτε ν α χρησιμοποιήσετε το S3 ως θέση αντιγράφου ασφαλείας, εκτός α ν έχετε παράσχει το «%{setting_name}»."
share_quote_facebook_requirements : "Πρέπει ν α ορίσετε ένα αναγνωριστικό εφαρμογής Facebook γ ι α ν α ενεργοποιήσετε την κοινοποίηση παραθέσεων γ ι α το Facebook."
second_factor_cannot_enforce_with_socials : "Δε μπορείτε ν α επιβάλετε 2FA με ενεργοποιημένες τις συνδέσεις κοινωνικής δικτύωσης. Πρέπει πρώτα ν α απενεργοποιήσετε τη σύνδεση μέσω: %{auth_provider_names}"
second_factor_cannot_be_enforced_with_disabled_local_login : "Δε μπορείτε ν α επιβάλετε 2FA εάν ο ι τοπικές συνδέσεις είναι απενεργοποιημένες."
local_login_cannot_be_disabled_if_second_factor_enforced : "Δε μπορείτε ν α απενεργοποιήσετε την τοπική σύνδεση εάν επιβάλλεται 2FA. Απενεργοποιήστε το επιβεβλημένο 2FA πριν από την απενεργοποίηση των τοπικών συνδέσεων."
2017-03-02 04:38:44 +08:00
invite :
2020-09-09 22:59:40 +08:00
not_found : "Τ ο τεκμήριο πρόσκλησης δεν είναι έγκυρο. Παρακαλώ <a href='%{base_url}/about'>επικοινωνήστε με το προσωπικό</a>."
not_found_json : "Τ ο τεκμήριο πρόσκλησης δεν είναι έγκυρο. Παρακαλώ επικοινωνήστε με το προσωπικό."
confirm_email : "<p>Έχετε σχεδόν τελειώσει! Στείλαμε ένα email ενεργοποίησης στη διεύθυνση email σας. Παρακαλούμε ακολουθήστε τις οδηγίες στο μήνυμα γ ι α ν α ενεργοποιήσετε τον λογαριασμό σας.</p><p>Εάν δε φτάσει, ελέγξτε τον φάκελο ανεπιθύμητων μηνυμάτων.</p>"
cant_invite_to_group : "Δεν επιτρέπεται ν α προσκαλέσετε χρήστες σε συγκεκριμένες ομάδες. Βεβαιωθείτε ότι είστε ιδιοκτήτης των ομάδων στις οποίες προσπαθείτε ν α προσκαλέσετε."
2021-05-18 22:49:18 +08:00
disabled_errors :
invalid_access : "Δεν έχεις δικαίωμα ν α δεις τους πόρους που ζήτησες."
2017-03-02 04:38:44 +08:00
bulk_invite :
file_should_be_csv : "To ανεβασμένο αρχείο πρέπει ν α έχει μορφή csv."
2020-09-09 22:59:40 +08:00
max_rows : "Ο ι πρώτες %{max_bulk_invites} προσκλήσεις έχουν σταλεί. Δοκιμάστε ν α χωρίσετε το αρχείο σε μικρότερα μέρη."
2017-03-02 04:38:44 +08:00
error : "Παρουσίαστηκε ένα σφάλμα κατά το ανέβασμα του αρχείου σας, Παρακαλώ δοκιμάστε αργότερα."
2020-09-09 22:59:40 +08:00
invite_link :
max_redemptions_limit : "θα πρέπει ν α είναι μεταξύ 2 και %{max_limit}."
2017-03-02 04:38:44 +08:00
topic_invite :
2020-09-09 22:59:40 +08:00
failed_to_invite : "Ο χρήστης δε μπορεί ν α προσκληθεί σε αυτό το θέμα χωρίς συμμετοχή σε κάποια από τις ακόλουθες ομάδες: %{group_names}."
2023-03-07 21:58:31 +08:00
user_exists : "Λυπούμαστε, αυτός ο χρήστης έχει ήδη προσκληθεί. Μπορείτε ν α προσκαλέσετε έναν χρήστη σε ένα θέμα μόνο μία φορά."
2017-03-02 04:38:44 +08:00
backup :
2017-09-16 06:53:23 +08:00
operation_already_running : "Μ ι α λειτουργία εκτελείται αυτήν τη στιγμή. Δεν μπορείς ν α ξεκινήσεις μια νέα διεργασία τώρα."
2017-03-02 04:38:44 +08:00
backup_file_should_be_tar_gz : "Τ ο αντίγραφο ασφαλείας πρέπει ν α είναι αρχείο .tar.gz"
not_enough_space_on_disk : "Δεν υπάρχει αρκετός χώρος στο δίσκο γ ι α ν α ανεβάσεις αυτό το αντίγραφο ασφαλείας."
invalid_filename : "Τ ο αντίγραφο ασφαλείας περιέχει μη έγκυρους χαρακτήρες. Ο ι έγκυροι χαρακτήρες είναι a-z 0-9 .- _."
2020-09-09 22:59:40 +08:00
file_exists : "Τ ο αρχείο που προσπαθείτε ν α επιφορτώσετε υπάρχει ήδη."
invalid_params : "Παρείχατε μη έγκυρες παραμέτρους στο αίτημα: %{message}"
2017-03-02 04:38:44 +08:00
not_logged_in : "Χρειάζεται ν α είσαι συνδεδεμένος γ ι α ν α το κάνεις αυτό."
not_found : "Η ζητούμενη διεύθυνση URL δεν βρέθηκε."
invalid_access : "Δεν έχεις δικαίωμα ν α δεις τους πόρους που ζήτησες."
2020-09-09 22:59:40 +08:00
authenticator_not_found : "Η μέθοδος ελέγχου ταυτότητας δεν υπάρχει ή έχει απενεργοποιηθεί."
2017-10-30 22:55:44 +08:00
invalid_api_credentials : "Δεν επιτρέπεται η προβολή της ζητούμενης πληροφορίας. Τ ο API username ή το κλειδί δεν είναι έγκυρα."
2020-09-09 22:59:40 +08:00
provider_not_enabled : "Δε σας επιτρέπεται η προβολή του ζητούμενου πόρου. Ο πάροχος ελέγχου ταυτότητας δεν είναι ενεργοποιημένος."
provider_not_found : "Δε σας επιτρέπεται η προβολή του ζητούμενου πόρου. Ο πάροχος ελέγχου ταυτότητας δεν υπάρχει."
2017-03-02 04:38:44 +08:00
read_only_mode_enabled : "Η ιστοσελίδα είναι σε λειτουργία μόνο γ ι α ανάγνωση. Ο ι αλλαγές είναι απενεργοποιημένες."
2020-09-09 22:59:40 +08:00
invalid_grant_badge_reason_link : "Δεν επιτρέπεται εξωτερικός ή μη έγκυρος σύνδεσμος Discourse στην αιτιολογία σήματος"
email_template_cant_be_modified : "Δεν είναι δυνατή η τροποποίηση αυτού του προτύπου email"
invalid_whisper_access : "Είτε τα μηνύματα προσωπικού δεν είναι ενεργοποιημένα είτε δεν έχετε πρόσβαση γ ι α ν α δημιουργήσετε τέτοιες αναρτήσεις"
2019-10-10 23:15:24 +08:00
not_in_group :
2020-09-09 22:59:40 +08:00
request_membership : "Αίτηση συμμετοχής"
2019-10-10 23:15:24 +08:00
join_group : "Συμμετοχή στην Ομάδα"
2020-09-09 22:59:40 +08:00
deleted_topic : "Ουπς! Αυτό το θέμα έχει διαγραφεί και δεν είναι πλέον διαθέσιμο."
delete_topic_failed : "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη διαγραφή αυτού του θέματος. Παρακαλώ επικοινωνήστε με τον διαχειριστή του ιστότοπου."
2017-03-02 04:38:44 +08:00
reading_time : "Χρόνος ανάγνωσης"
2017-09-16 06:53:23 +08:00
likes : "Μ ο υ Αρέσει"
2017-03-02 04:38:44 +08:00
too_many_replies :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "Λυπούμαστε, αλλά ο ι νέοι χρήστες έχουν προσωρινό περιορισμό %{count} απάντησης ανά νήμα."
2023-03-07 21:58:31 +08:00
other : "Λυπούμαστε, αλλά ο ι νέοι χρήστες περιορίζονται προσωρινά σε %{count} απαντήσεις στο ίδιο θέμα."
2020-09-09 22:59:40 +08:00
max_consecutive_replies :
one : "Δεν επιτρέπονται διαδοχικές απαντήσεις. Παρακαλώ επεξεργαστείτε την προηγούμενη απάντησή σας ή περιμένετε ν α σας απαντήσει κάποιος."
other : "Δεν επιτρέπονται περισσότερες από %{count} διαδοχικές απαντήσεις. Παρακαλώ επεξεργαστείτε την προηγούμενη απάντησή σας ή περιμένετε ν α σας απαντήσει κάποιος."
2017-03-02 04:38:44 +08:00
embed :
2017-09-16 06:53:23 +08:00
start_discussion : "Έναρξη Συζήτησης"
continue : "Συνέχεια Συζήτησης"
error : "Σφάλμα Ενσωμάτωσης"
referer : "Παραπέμπων:"
2020-09-09 22:59:40 +08:00
error_topics : "Η ρύθμιση ιστότοπου «λίστα ενσωματωμένων θεμάτων» δεν ήταν ενεργοποιημένη"
2017-09-16 06:53:23 +08:00
no_hosts : "Δεν υπάρχουν ορισμένοι hosts γ ι α ενσωμάτωση."
2017-03-02 04:38:44 +08:00
configure : "Ρύθμιση Ενσωμάτωσης"
more_replies :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "μια ακόμη απάντηση"
other : "%{count} ακόμη απαντήσεις"
2017-03-02 04:38:44 +08:00
permalink : "Μόνιμος σύνδεσμος"
2017-06-27 02:56:22 +08:00
imported_from : "Αυτό είναι ένα συνοδό θέμα συζητησης γ ι α την αρχική ανάρτηση στο %{link}"
2017-03-02 04:38:44 +08:00
in_reply_to : "▶ %{username}"
2020-09-09 22:59:40 +08:00
replies :
one : "%{count} απάντηση"
other : "%{count} απαντήσεις"
likes :
one : "%{count} «μου αρέσει»"
other : "%{count} «μου αρέσει»"
2019-09-04 22:24:43 +08:00
created : "Δημιουργήθηκε"
2017-03-02 04:38:44 +08:00
no_mentions_allowed : "Λυπούμαστε, δεν μπορείς ν α αναφέρεις άλλους χρήστες."
too_many_mentions :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "Λυπούμαστε, μπορείς ν α αναφέρεις μόνο έναν χρήστη σε κάθε ανάρτηση."
other : "Λυπούμαστε, μπορείς ν α αναφέρεις μόνο %{count} χρήστες σε κάθε ανάρτηση."
2017-09-16 06:53:23 +08:00
no_mentions_allowed_newuser : "Λυπούμαστε, ο ι νέοι χρήστες δεν μπορούν ν α αναφέρουν άλλους χρήστες."
2017-03-02 04:38:44 +08:00
too_many_mentions_newuser :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "Λυπούμαστε, ο ι νέοι χρήστες μπορούν ν α αναφέρουν μόνο έναν χρήστη σε κάθε ανάρτηση."
other : "Λυπούμαστε, ο ι νέοι χρήστες μπορούν ν α αναφέρουν μόνο %{count} χρήστες σε κάθε ανάρτηση."
2017-09-16 06:53:23 +08:00
no_attachments_allowed : "Λυπούμαστε, ο ι νέοι χρήστες δεν μπορούν ν α βάλουν συνημμένα αρχεία στις αναρτήσεις."
2017-03-02 04:38:44 +08:00
too_many_attachments :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "Λυπούμαστε, ο ι νέοι χρήστες μπορούν ν α βάλουν μόνο ένα συνημμένο αρχείο σε κάθε ανάρτηση."
other : "Λυπούμαστε, ο ι νέοι χρήστες μπορούν ν α βάλουν μόνο %{count} συνημμένα αρχεία σε κάθε ανάρτηση."
2017-09-16 06:53:23 +08:00
no_links_allowed : "Λυπούμαστε, ο ι νεοι χρήστες δεν μπορούν ν α βάλουν συνδέσμους στις αναρτήσεις."
2017-03-02 04:38:44 +08:00
too_many_links :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "Λυπούμαστε, ο ι νέοι χρήστες μπορούν ν α βάλουν μόνο έναν σύνδεσμο σε κάθε ανάρτηση."
other : "Λυπούμαστε, ο ι νέοι χρήστες μπορούν ν α βάλουν μόνο %{count} συνδέσμους σε κάθε ανάρτηση."
2017-03-02 04:38:44 +08:00
spamming_host : "Συγγνώμη αλλά δεν μπορείτε ν α αναρτήσετε σύνδεσμο σε αυτόν τον διακομιστή."
2017-09-16 06:53:23 +08:00
user_is_suspended : "Δεν επιτρέπονται ο ι αναρτήσεις από αποβλημένους χρήστες."
2023-03-07 21:58:31 +08:00
topic_not_found : "Κάτι πήγε στραβά. Ίσως αυτό το θέμα έκλεισε ή διαγράφηκε ενώ το κοιτούσατε."
2017-06-27 02:56:22 +08:00
not_accepting_pms : "Λυπούμαστε, ο /η %{username} δεν δέχεται μηνύματα αυτή τη στιγμή."
2020-02-14 04:00:16 +08:00
max_pm_recipients : "Λυπούμαστε, μπορείτε ν α στείλετε μήνυμα το μέγιστο σε %{recipients_limit} παραλήπτες."
2017-03-02 04:38:44 +08:00
just_posted_that : "είναι παρόμοιο με αυτό που δημοσιεύσατε πρόσφατα"
invalid_characters : "περιέχει μη έγκυρους χαρακτήρες"
is_invalid : "φαίνεται ασαφές, είναι μια ολοκληρωμένη πρόταση;"
2017-09-16 06:53:23 +08:00
next_page : "επόμενη σελίδα →"
prev_page : "← προηγούμενη σελίδα"
2017-03-02 04:38:44 +08:00
page_num : "Σελίδα %{num}"
2017-09-16 06:53:23 +08:00
home_title : "Αρχική Σελίδα"
2023-03-07 21:58:31 +08:00
topics_in_category : "Θέματα στην κατηγορία '%{category}'"
2017-03-02 04:38:44 +08:00
rss_posts_in_topic : "RSS feed του '%{topic}'"
2017-06-27 02:56:22 +08:00
rss_topics_in_category : "Ροή RSS των νημάτων στην κατηγορία '%{category}'"
2021-05-18 22:49:18 +08:00
rss_num_posts :
one : "%{count} ανάρτηση"
other : "%{count} αναρτήσεις"
2017-09-16 06:53:23 +08:00
read_full_topic : "Διαβάστε όλο το νήμα"
2017-03-02 04:38:44 +08:00
private_message_abbrev : "Μνμ"
rss_description :
2023-03-07 21:58:31 +08:00
latest : "Τελευταία θέματα"
top : "Κορυφαία θέματα"
top_all : "Όλα τα κορυφαία θέματα"
top_yearly : "Ετήσια κορυφαία θέματα"
top_quarterly : "Τριμηνιαία κορυφαία θέματα"
top_monthly : "Μηνιαία κορυφαία θέματα"
top_weekly : "Εβδομαδιαία κορυφαία θέματα"
top_daily : "Ημερήσια κορυφαία θέματα"
2017-09-16 06:53:23 +08:00
posts : "Τελευταίες αναρτήσεις"
group_posts : "Τελευταίες αναρτήσεις από %{group_name}"
2017-03-02 04:38:44 +08:00
group_mentions : "Τελευταίες αναφορές από %{group_name}"
2017-09-16 06:53:23 +08:00
user_posts : "Τελευταίες αναρτήσεις από @%{username}"
2023-03-07 21:58:31 +08:00
user_topics : "Τελευταία θέματα από @%{username}"
tag : "Θέματα με ετικέτα"
2017-09-01 02:50:26 +08:00
badge : "%{display_name} παράσημο στην %{site_title}"
2017-09-16 06:53:23 +08:00
too_late_to_edit : "Αυτή η ανάρτηση δημιουργήθηκε πολύ καιρό πριν. Δεν μπορεί πλέον ν α γίνει επεξεργασία της ή ν α διαγραφεί."
2017-03-02 04:38:44 +08:00
revert_version_same : "Η τρέχουσα έκδοση είναι η ίδια με την έκδοση που προσπαθείς ν α επαναφέρεις."
2017-09-16 06:53:23 +08:00
excerpt_image : "εικόνα"
2020-04-20 17:37:59 +08:00
bookmarks :
reminders :
2021-05-18 22:49:18 +08:00
at_desktop : "Την επόμενη φορά που θα είμαι στην επιφάνεια εργασίας μου"
2020-04-20 17:37:59 +08:00
later_today : "Αργότερα σήμερα"
2021-05-18 22:49:18 +08:00
next_business_day : "Επόμενη εργάσιμη ημέρα"
2020-04-20 17:37:59 +08:00
tomorrow : "Αύριο"
next_week : "Την άλλη εβδομάδα"
next_month : "Τ ο ν άλλο μήνα"
2021-05-18 22:49:18 +08:00
custom : "Προσαρμοσμένη ημερομηνία και ώρα"
2017-03-02 04:38:44 +08:00
groups :
errors :
can_not_modify_automatic : "Δεν μπορείς ν α τροποποιήσεις μια αυτόματη ομάδα"
2017-09-16 06:53:23 +08:00
invalid_domain : "'%{domain}' δεν είναι έγκυρο domain."
invalid_incoming_email : "'%{email}' δεν είναι έγκυρη διεύθυνση email."
2017-03-02 04:38:44 +08:00
email_already_used_in_group : "'%{email}' χρησιμοποιείται ήδη από την ομάδα '%{group_name}'"
email_already_used_in_category : "'%{email}' χρησιμοποιείται ήδη από την κατηγορία '%{category_name}'."
2017-08-02 01:11:52 +08:00
cant_allow_membership_requests : "Δεν μπορείτε ν α επιτρέψε τα αιτήματα μέλους σε μια ομάδα χωρίς ιδιοκτήτη."
2017-03-02 04:38:44 +08:00
default_names :
everyone : "όλοι"
admins : "διαχειριστές"
moderators : "συντονιστές"
2017-09-16 06:53:23 +08:00
staff : "συνεργάτες"
2017-03-02 04:38:44 +08:00
trust_level_0 : "επίπεδο _εμπι σ το σ ύν ης_0"
trust_level_1 : "επίπεδο _εμπι σ το σ ύν ης_1"
trust_level_2 : "επίπεδο _εμπι σ το σ ύν ης_2"
trust_level_3 : "επίπεδο _εμπι σ το σ ύν ης_3"
trust_level_4 : "επίπεδο _εμπι σ το σ ύν ης_4"
2017-08-02 01:11:52 +08:00
request_membership_pm :
title : "Αίτημα Μέλους γ ι α @%{group_name}"
2017-03-02 04:38:44 +08:00
education :
until_posts :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "%{count} ανάρτηση"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "%{count} αναρτήσεις"
2023-03-07 21:58:31 +08:00
avatar : |
### Τ ι θα λέγατε γ ι α μια εικόνα στον λογαριασμό σας;
2018-11-29 23:51:16 +08:00
2023-03-07 21:58:31 +08:00
Έχετε δημοσιεύσει μερικά θέματα και απαντήσεις, αλλά η φωτογραφία προφίλ σας δεν είναι όσο μοναδική όσο εσείς – είναι μόνο ένα γράμμα.
2017-03-02 04:38:44 +08:00
2023-03-07 21:58:31 +08:00
Έχετε σκεφτεί **[ν α επισκεφθείτε τον λογαριασμό σας](%{profile_path})** και ν α ανεβάσετε μια φωτογραφία που σας αντιπροσωπεύει;
2017-03-02 04:38:44 +08:00
Είναι ευκολότερο ν α ακολουθείτε συζητήσεις και ν α βρείτε ενδιαφέροντες ανθρώπους σε συζητήσεις όταν όλοι έχουν μια μοναδική φωτογραφία προφίλ!
2018-11-29 23:51:16 +08:00
sequential_replies : |2
2017-09-16 06:53:23 +08:00
### Μπορείτε ν α απαντήσετε σε πολλαπλές αναρτήσεις με την μια
2017-03-02 04:38:44 +08:00
2017-09-16 06:53:23 +08:00
Αντί γ ι α πολλαπλές απαντήσεις σε ένα νήμα, μπορείτε ν α κοινοποιήσετε μια απάντηση που περιέχει αποσπάσματα από προηγούμενες αναρτήσεις ή @ονομαστικές αναφορές.
2017-03-02 04:38:44 +08:00
2017-09-16 06:53:23 +08:00
Μπορείτε ν α επεξεργαστείτε την προηγούμενη απάντησή σας γ ι α ν α προσθέσετε μια παράθεση, μαρκάροντας κείμενο και επιλέγοντας το κουμπί <b>παράθεσης</b> που εμφανίζεται.
2017-03-02 04:38:44 +08:00
2017-09-16 06:53:23 +08:00
Είναι ευκολότερο γ ι α όλους ν α διαβάζουν θέματα που έχουν λίγες και αναλυτικές απαντήσεις σε αντίθεση με πολλές μικρές, αυτόνομες απαντήσεις.
2023-03-07 21:58:31 +08:00
too_many_replies : |
### Έχετε συμπληρώσει το όριο απαντήσεων γ ι α αυτό το θέμα
2017-03-02 04:38:44 +08:00
2023-03-07 21:58:31 +08:00
Λυπούμαστε, αλλά ο ι νέοι χρήστες περιορίζονται προσωρινά σε %{newuser_max_replies_per_topic} απαντήσεις στο ίδιο θέμα.
2017-03-02 04:38:44 +08:00
2023-03-07 21:58:31 +08:00
Αντί ν α προσθέσετε άλλη απάντηση, παρακαλώ σκεφτείτε ν α επεξεργαστείτε τις προηγούμενες απαντήσεις σας ή ν α επισκεφθείτε άλλα θέματα.
2017-03-02 04:38:44 +08:00
activerecord :
attributes :
category :
2017-09-16 06:53:23 +08:00
name : "Όνομα Κατηγορίας"
2017-03-02 04:38:44 +08:00
topic :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title : "Τίτλος"
featured_link : "Προτεινόμενος Σύνδεσμος"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
category_id : "Κατηγορία"
2017-03-02 04:38:44 +08:00
post :
raw : "Κύριο μέρος"
user_profile :
bio_raw : "Σχετικά με εμένα"
errors :
models :
topic :
attributes :
base :
too_many_users : "Μπορείτε ν α στέλνετε προειδοποιήσεις μόνο σε ένα χρήστη κάθε φορά."
no_user_selected : "Πρέπει ν α επιλέξετε έναν έγκυρο χρήστη."
2017-09-14 23:02:39 +08:00
reply_by_email_disabled : "Η απάντηση μέσω email έχει απενεργοποιηθεί."
2017-03-02 04:38:44 +08:00
featured_link :
invalid : "δεν είναι έγκυρο. To URL πρέπει ν α συμπεριλαμβάνει http:// ή https://."
user :
attributes :
password :
common : "είναι ένας από τους 10000 πιο κοινούς κωδικούς πρόσβασης. Παρακαλώ χρησιμοποιήστε έναν πιο ασφαλή κωδικό πρόσβασης."
2017-06-27 02:56:22 +08:00
same_as_username : "είναι το ίδιο με το όνομα χρήστη σας. Παρακαλώ χρησιμοποιήστε εναν πιο ασφαλή κωδικό πρόσβασης."
2017-09-16 06:53:23 +08:00
same_as_email : "είναι το ίδιο με το email σας. Παρακαλώ χρησιμοποιήστε έναν πιο ασφαλή κωδικό πρόσβασης."
2017-03-02 04:38:44 +08:00
same_as_current : "είναι ο ίδιος με τον τρέχοντα κωδικό."
2017-09-16 06:53:23 +08:00
unique_characters : "περιέχει πολλούς επαναλαμβανόμενους χαρακτήρες. Παρακαλώ χρησιμοποιήστε έναν πιο ασφαλή κωδικό πρόσβασης. "
2017-03-02 04:38:44 +08:00
ip_address :
2023-10-27 15:22:38 +08:00
blocked : "Δεν επιτρέπονται νεές εγγραφές από την IP διεύθυνσή σ ο υ ."
max_new_accounts_per_registration_ip : "Δεν επιτρέπονται νεές εγγραφές από την IP διεύθυνσή σ ο υ (το ανώτατο όριο έχει επιτευχθεί). Επικοινώνησε με ένα μέλος του προσωπικού."
2017-03-02 04:38:44 +08:00
color_scheme_color :
attributes :
hex :
invalid : "δεν είναι ένα έγκυρο χρώμα"
2017-08-02 01:11:52 +08:00
post_reply :
base :
2023-03-07 21:58:31 +08:00
different_topic : "Η ανάρτηση και η απάντηση θα πρέπει ν α ανήκουν στο ίδιο θέμα."
2017-03-02 04:38:44 +08:00
web_hook :
attributes :
payload_url :
invalid : "Τ ο URL δεν είναι έγκυρο. To URL πρέπει ν α συμπεριλαμβάνει http:// ή https://. Κ α ι δεν επιτρέπεται κανένα κενό."
2017-08-02 01:11:52 +08:00
custom_emoji :
attributes :
name :
taken : είναι ήδη σε χρήση από κάποιο άλλο emoji
topic_timer :
attributes :
execute_at :
2017-09-16 06:53:23 +08:00
in_the_past : "θα πρέπει ν α είναι στο μέλλον."
2017-09-01 02:50:26 +08:00
watched_word :
attributes :
word :
too_many : "Πάρα πολλές λέξεις γ ι α την ενέργεια"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
<< : *errors
2022-08-31 02:17:57 +08:00
general_category_name : "Γενικά"
2017-09-16 06:53:23 +08:00
meta_category_name : "Σχολιασμός Ιστοσελίδας"
meta_category_description : "Συζήτηση σχετικά με την ιστοσελίδα, την οργάνωσή της, τον τρόπο λειτουργίας της και πώς αυτή μπορεί ν α βελτιωθεί."
staff_category_name : "Συνεργάτες"
staff_category_description : "Ιδιωτική κατηγορία γ ι α συζητήσεις των συνεργατών. Τ α θέματα είναι ορατά μόνο σε διαχειριστές και συντονιστές."
2017-03-02 04:38:44 +08:00
category :
topic_prefix : "Σχετικά με την κατηγορία %{category} "
2019-01-20 06:29:54 +08:00
post_template : "%{replace_paragraph}\n\nΧ ρ ησ ι μο πο ι ήσ τε τις επόμενες παραγράφους γ ι α μια μεγαλύτερη περιγραφή ή γ ι α ν α ορίσεις οδηγίες και κανόνες γ ι α τις κατηγορίες:\n\n- Γιατί μπορεί ν α χρησιμοποιηθεί αυτή η κατηγορία; Ποιος είναι ο σκοπός της;\n\n- Αυτή η κατηγορία είναι διαφορετική από αυτές που έχουμε ήδη;\n\n- Τ ι πρέπει ν α περιέχουν τα θέματα αυτής της κατηγορίας γενικότερα;\n\n- Χρειαζόμαστε αυτή την κατηγορία; Μπορούμε ν α την ενώσουμε με άλλη κατηγορία ή υποκατηγορία;\n"
2017-03-02 04:38:44 +08:00
errors :
uncategorized_parent : "Μη κατηγοριοποιημένο δεν μπορεί ν α έχει κύρια κατηγορία"
self_parent : "Η γονική κατηγορία μιας υποκατηγορίας δεν μπορεί ν α είναι ο εαυτός της"
depth : "Δεν μπορείτε ν α βάλετε μια υποκατηγορία κάτω από άλλη"
2017-09-16 06:53:23 +08:00
invalid_email_in : "'%{email}' δεν είναι έγκυρη διεύθυνση email."
2017-03-02 04:38:44 +08:00
email_already_used_in_group : "'%{email}' χρησιμοποιείται ήδη από την ομάδα '%{group_name}'"
email_already_used_in_category : "%{email}' χρησιμοποιείται ήδη από την κατηγορία '%{caregory_name}'."
2017-08-02 01:11:52 +08:00
description_incomplete : "Η ανάρτηση περιγραφής κατηγορίας θα πρέπει ν α έχει τουλάχιστον μία παράγραφο."
2017-03-02 04:38:44 +08:00
cannot_delete :
has_subcategories : "Δεν είναι δυνατή η διαγραφή αυτής της κατηγορίας, επειδή έχει υπο-κατηγορίες."
2017-09-16 06:53:23 +08:00
topic_exists_no_oldest : "Δεν είναι δυνατή η διαγραφή αυτής της κατηγορίας, διότι ο αριθμός νημάτων είναι %{count}."
uncategorized_description : "Νήματα που δεν χρειάζονται κατηγορία ή που δεν ταιριάζουν σε καμία άλλη από τις υπάρχουσες κατηγορίες."
2017-03-02 04:38:44 +08:00
trust_levels :
2021-06-08 22:32:36 +08:00
admin : "Διαχειριστής"
staff : "Συνεργάτες"
2017-06-19 11:39:10 +08:00
change_failed_explanation : "Προσπάθησες ν α υποβιβάσεις τον %{user_name} σε '%{new_trust_level}'. Ωστόσο το επίπεδο εμπιστοσύνης τους είναι ήδη '%{current_trust_level}'. Ο /Η %{user_name} θα παραμείνει στο '%{current_trust_level}' - εάν επιθυμείς ακόμα ν α υποβιβάσεις το επίπεδο εμπιστοσύνης του χρήστη, κλείδωσε πρώτα το επίπεδο εμπιστοσύνης "
2017-09-16 06:53:23 +08:00
post :
image_placeholder :
broken : "Η εικόνα είναι χαλασμένη"
2021-05-18 22:49:18 +08:00
has_likes :
one : "%{count} «Μου αρέσει»"
other : "%{count} «Μου αρέσει»"
2017-03-02 04:38:44 +08:00
rate_limiter :
hours :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "%{count} ώρα"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "%{count} ώρες"
2017-03-02 04:38:44 +08:00
minutes :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "%{count} λεπτό"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "%{count} λεπτά"
2017-03-02 04:38:44 +08:00
seconds :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "%{count} δευτερόλεπτο"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "%{count} δευτερόλεπτα"
2017-03-02 04:38:44 +08:00
datetime :
distance_in_words :
half_a_minute : "< 1λ"
less_than_x_seconds :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "< %{count}δ"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "< %{count}δ"
2017-03-02 04:38:44 +08:00
x_seconds :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "%{count}δ"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "%{count}δ"
2017-03-02 04:38:44 +08:00
less_than_x_minutes :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "%{count}λ"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "< %{count}λ"
2017-03-02 04:38:44 +08:00
x_minutes :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "%{count}λ"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "%{count}λ"
2017-03-02 04:38:44 +08:00
about_x_hours :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "%{count}ω"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "%{count}ω"
2017-03-02 04:38:44 +08:00
x_days :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "%{count}η"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "%{count}η"
2017-03-02 04:38:44 +08:00
about_x_months :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "%{count}μήνας"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "%{count}μήνες"
2017-03-02 04:38:44 +08:00
x_months :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "%{count}μήνας"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "%{count}μήνες"
2017-03-02 04:38:44 +08:00
about_x_years :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "%{count}ε"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "%{count}ε"
2017-03-02 04:38:44 +08:00
over_x_years :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "> %{count}ε"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "> %{count}ε"
2017-03-02 04:38:44 +08:00
almost_x_years :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "%{count}ε"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "%{count}ε"
2017-03-02 04:38:44 +08:00
distance_in_words_verbose :
half_a_minute : "μόλις τώρα"
2019-05-22 19:29:20 +08:00
less_than_x_seconds : "μόλις τώρα"
2017-03-02 04:38:44 +08:00
x_seconds :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "πριν %{count} δευτερόλεπτο"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "πριν %{count} δευτερόλεπτα"
2017-03-02 04:38:44 +08:00
less_than_x_minutes :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "λιγότερο από %{count} λεπτό πριν"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "λιγότερο από %{count} λεπτά πριν"
2017-03-02 04:38:44 +08:00
x_minutes :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "πριν %{count} λεπτό"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "πριν %{count} λεπτά"
2017-03-02 04:38:44 +08:00
about_x_hours :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "πριν %{count} ώρα"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "πριν %{count} ώρες"
2017-03-02 04:38:44 +08:00
x_days :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "πριν %{count} μέρα"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "πριν %{count} μέρες"
2017-03-02 04:38:44 +08:00
about_x_months :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "πριν %{count} μήνα περίπου"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "πριν %{count} μήνες περίπου"
2017-03-02 04:38:44 +08:00
x_months :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "πριν %{count} μήνα"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "πριν %{count} μήνες"
2017-03-02 04:38:44 +08:00
about_x_years :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "πριν %{count} χρόνο περίπου"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "πριν %{count} χρόνια περίπου"
2017-03-02 04:38:44 +08:00
over_x_years :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "πάνω από %{count} χρόνο"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "πάνω από %{count} χρόνια"
2017-03-02 04:38:44 +08:00
almost_x_years :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "σχεδόν %{count} χρόνο πριν"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "σχεδόν %{count} χρόνια πριν"
2017-03-02 04:38:44 +08:00
password_reset :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title : "Επαναφορά κωδικού πρόσβασης"
2017-03-02 04:38:44 +08:00
success : "Αλλάξατε επιτυχώς τον κωδικό πρόσβασής σας και έχετε συνδεθεί."
success_unapproved : "Αλλάξατε επιτυχώς τον κωδικό πρόσβασής σας"
change_email :
2017-09-16 06:53:23 +08:00
confirmed : "Η διεύθυνσή email σας έχει ενημερωθεί."
please_continue : "Συνεχίστε στην %{site_name}"
error : "Υπήρξε ένα σφάλμα κατά την αλλαγή της διεύθυνσης email σ ο υ . Ίσως αυτή η διεύθυνση είναι ήδη σε χρήση;"
error_staged : "Υπήρξε ένα σφάλμα κατά την αλλαγή της διεύθυνσης email σ ο υ . Η δεύθυνση αυτή χρησιμοποιείται ήδη από αλλό χρήστη. "
already_done : "Λυπούμαστε, αυτός ο σύνδεσμος επιβεβαίωσης του λογαριασμού σας δεν είναι πλέον έγκυρος. Ίσως η διεύθυνση email σας ν α έχει αλλάξει ήδη."
2017-03-02 04:38:44 +08:00
activation :
action : "Πατήστε εδώ γ ι α ν α ενεργοποιήσετε το λογαριασμό σας."
already_done : "Συγνώμη, αυτός ο σύνδεσμος επιβεβαίωσης του λογαριασμού σας δεν είναι πλέον έγκυρος. Ίσως ο λογαριασμός σας είναι ήδη ενεργός;"
please_continue : "Ο νέος λογαριασμός σας έχει επιβεβαιωθεί. Θα μεταφερθείτε στην αρχική σελίδα."
2017-09-16 06:53:23 +08:00
continue_button : "Συνεχίστε στην %{site_name}"
welcome_to : "Καλώς ήλθατε στην %{site_name}!"
approval_required : "Ένας συντονιστής θα πρέπει ν α εγκρίνει το νέο σας λογαριασμό πριν αποκτήσετε πρόσβαση στην ιστοσελίδα. Θα λάβετε ένα email όταν ο λογαριασμός σας εγκριθεί!"
2017-06-27 02:56:22 +08:00
missing_session : "Δεν μπορούμε ν α ανιχνεύσουμε α ν δημιουργήθηκε ο λογαριασμός σας, παρακαλούμε βεβαιωθείτε ότι έχετε ενεργοποιήσει τα cookies."
2017-03-28 22:50:09 +08:00
activated : "Λυπάμαι, αυτός ο λογαριασμός έχει ήδη ενεργοποιηθεί."
2017-08-02 01:11:52 +08:00
admin_confirm :
2017-09-16 06:53:23 +08:00
title : "Επιβεβαίωση Λογαριασμού Διαχειριστή"
2017-08-02 01:11:52 +08:00
grant : "Παραχώρηση Δικαιωμάτων Διαχειριστή"
complete : "<b>%{target_username}</b> είναι πλέον διαχειριστής."
back_to : "Επιστροφή σε %{title}"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
reviewable_score_types :
needs_approval :
title : "Χρειάζεται Έγκριση"
2017-03-02 04:38:44 +08:00
post_action_types :
off_topic :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title : "Εκτός-Θέματος"
description : "Αυτή η ανάρτηση δεν είναι σχετική με την τρέχουσα συζήτηση όπως ορίζεται από τον τίτλο και την πρώτη δημοσίευση και θα πρέπει μάλλον ν α μετακινηθεί αλλού."
short_description : "Μη σχετικό με την συζήτηση"
2017-03-02 04:38:44 +08:00
spam :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title : "Ανεπιθύμητα"
description : "Αυτή η ανάρτηση είναι διαφήμιση ή δολιοφθορά. Δεν είναι σχετική με το παρόν νήμα."
short_description : "Αυτή είναι μια διαφήμιση ή δολιοφθορά"
2017-03-02 04:38:44 +08:00
email_title : '"%{title}" επισημάνθηκε ως ανεπιθύμητο'
email_body : "%{link}\n\n%{message}"
inappropriate :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title : "Ανάρμοστο"
2017-03-02 04:38:44 +08:00
notify_user :
2020-06-11 00:00:16 +08:00
title : "Αποστολή μηνύματος στον @%{username} "
2017-03-02 04:38:44 +08:00
email_title : 'Η δημοσίευση σας στο "%{title}"'
email_body : "%{link}\n\n%{message}"
notify_moderators :
title : "Κάτι άλλο"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
description : "Η συγκεκριμένη ανάρτηση απαιτεί έλεγχο από το προσωπικό γ ι α έναν άλλον λόγο που δεν αναφέρεται παραπάνω."
short_description : "Χρειάζεται έλεγχο από το προσωπικό γ ι α διαφορετικό λόγο"
2017-09-16 06:53:23 +08:00
email_title : 'Μ ι α ανάρτηση στο "%{title}" απαιτεί έλεγχο από τους συνεργάτες'
2017-03-02 04:38:44 +08:00
email_body : "%{link}\n\n%{message}"
bookmark :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title : "Σελιδοδείκτης"
description : "Προσθήκη σελιδοδείκτη στην ανάρτηση"
short_description : "Προσθήκη σελιδοδείκτη στην ανάρτηση"
2017-03-02 04:38:44 +08:00
like :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title : "Σας αρέσει"
description : "Μ ο υ αρέσει η ανάρτηση"
short_description : "Μ ο υ αρέσει η ανάρτηση"
2017-03-02 04:38:44 +08:00
topic_flag_types :
spam :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title : "Ανεπιθύμητα"
description : "Αυτό το θέμα είναι διαφήμιση. Δεν είναι χρήσιμο ή σχετικό με την ιστοσελίδα, αλλά αποσκοπεί σε διαφημιστική προώθηση."
long_form : "το επισήμαναν ως ανεπιθύμητο"
2017-03-02 04:38:44 +08:00
inappropriate :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title : "Ανάρμοστο"
long_form : "το επισήμαναν ως ανάρμοστο"
2017-03-02 04:38:44 +08:00
notify_moderators :
title : "Κάτι άλλο"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
long_form : "το επισήμαναν γ ι α έλεγχο από συντονιστή"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
short_description : "Χρειάζεται έλεγχο από το προσωπικό γ ι α διαφορετικό λόγο"
2017-08-02 01:11:52 +08:00
email_title : 'Τ ο θέμα "%{title}" χρειάζεται έλεγχο από συντονιστή'
2017-03-02 04:38:44 +08:00
email_body : "%{link}\n\n%{message}"
flagging :
2017-11-14 04:02:53 +08:00
you_must_edit : '</p>Η ανάρτησή σ ο υ έχει επισημανθεί από την κοινότητα. Παρακαλώ <a href="%{path}">δες τα μηνύματά σ ο υ </a>.</p>'
2019-01-20 06:29:54 +08:00
user_must_edit : "<p>Αυτή η ανάρτηση έχει επισημανθεί από την κοινότητα και είναι προσωρινά κρυφή.</p>"
2017-03-02 04:38:44 +08:00
archetypes :
regular :
2023-03-07 21:58:31 +08:00
title : "Κανονικό Θέμα"
2017-03-02 04:38:44 +08:00
banner :
2023-03-07 21:58:31 +08:00
title : "Θέμα Banner"
2017-03-02 04:38:44 +08:00
message :
2017-09-16 06:53:23 +08:00
make : "Aυ τό το νήμα είναι πλέον νήμα ανακοίνωσης. Θα εμφανίζεται στην κορυφή κάθε σελίδας, μέχρι ν α απορριφθεί από το χρήστη."
remove : "Αυτό το νήμα δεν είναι πλέον νήμα ανακοίνωσης. Δε θα εμφανίζεται στην κορυφή κάθε σελίδας."
2017-03-02 04:38:44 +08:00
unsubscribed :
2017-06-27 02:56:22 +08:00
topic_description : "Για ν α εγγραφείτε ξανά στο %{link}, χρησιμοποιήστε τον έλεγχο ειδοποιήσεων στην κάτω ή στην δεξιά πλευρά του νήματος."
2017-03-02 04:38:44 +08:00
unsubscribe :
title : "Απεγγραφή"
2017-09-14 23:02:39 +08:00
stop_watching_topic : "Διακοπή επιτήρησης αυτού του νήματος, %{link}."
2017-03-02 04:38:44 +08:00
mute_topic : "Σίγαση όλων των ειδοποιήσεων γ ι α αυτό το νήμα, %{link}"
2017-09-14 23:02:39 +08:00
unwatch_category : "Διακοπή επιτήρησης όλων των νημάτων της κατηγορίας %{category}"
2017-03-02 04:38:44 +08:00
mailing_list_mode : "Απενεργοποιήστε τη λειτουργία της ταχυδρομικής λίστας"
2017-09-16 06:53:23 +08:00
different_user_description : "Έχετε συνδεθεί ως διαφορετικός χρήστης από αυτόν που επικοινωνήσαμε μέσω email. Παρακαλούμε αποσυνδεθείτε ή χρησιμοποιήστε την ανώνυμη λειτουργία και δοκιμάστε ξανά."
2017-03-02 04:38:44 +08:00
log_out : "Αποσύνδεση"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
digest_frequency :
never : "ποτέ"
every_30_minutes : "κάθε 30 λεπτά"
every_hour : "ωριαία"
daily : "καθημερινά"
weekly : "κάθε εβδομάδα"
2020-01-21 00:00:44 +08:00
every_month : "κάθε μήνα"
2021-05-18 22:49:18 +08:00
every_six_months : "κάθε έξι μήνες"
2017-03-02 04:38:44 +08:00
user_api_key :
2017-06-27 02:56:22 +08:00
title : "Εξουσιοδότηση πρόσβασης στην εφαρμογή"
2017-09-16 06:53:23 +08:00
authorize : "Εξουσιοδότηση"
read : "ανάγνωση"
read_write : "ανάγνωση/εγγραφή"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
description : '"%{application_name}" ζητά την ακολόλουθη πρόσβαση στον λογαριασμό σ ο υ :'
2019-06-25 22:57:18 +08:00
otp_confirmation :
2020-08-05 21:55:12 +08:00
confirm_title : Συνεχίστε στην %{site_name}
2021-05-18 22:49:18 +08:00
logging_in_as : Σύνδεση ως %{username}
confirm_button : Ολοκληρώστε τη σύνδεση
2017-06-27 02:56:22 +08:00
no_trust_level : "Συγγνώμη, δεν έχεις το απαιτούμενο επίπεδο εμπιστοσύνης γ ι α ν α έχεις πρόσβαση στο API χρήστη"
2017-09-16 06:53:23 +08:00
generic_error : "Συγνώμη, δεν μπορούμε ν α εκδώσουμε σε χρήστη API keys, αυτή η πράξη μπορεί ν α μην είναι διαθέδιμη από τον διαχειριστή της ιστοσελίδας. "
2017-03-02 04:38:44 +08:00
scopes :
message_bus : "Ζωντανές ενημερώσεις"
notifications : "Διάβασε και διάγραψε τις ειδοποιήσεις"
2017-06-27 02:56:22 +08:00
push : "Ώθησε ειδοποιήσεις σε υπηρεσίες τρίτων"
session_info : "Διαβάστε τις πληροφορίες της συνεδρίας του χρήστη"
2017-03-02 04:38:44 +08:00
read : "Ανάγνωση όλων"
2017-06-27 02:56:22 +08:00
write : "Εγγραφή όλων"
2017-03-02 04:38:44 +08:00
reports :
2019-04-24 21:02:04 +08:00
default :
labels :
2021-05-18 22:49:18 +08:00
count : Άθροισμα
2019-04-24 21:02:04 +08:00
day : Ημέρα
post_edits :
labels :
2021-05-18 22:49:18 +08:00
edited_at : Ημερομηνία
2019-04-24 21:02:04 +08:00
post : Ανάρτηση
editor : Συντάκτης
edit_reason : Αιτία
user_flagging_ratio :
labels :
user : Χρήστης
2021-05-18 22:49:18 +08:00
score : Βαθμολογία
2019-04-24 21:02:04 +08:00
moderators_activity :
labels :
moderator : Συντονιστής
flags_status :
labels :
flag : Τύπος
2017-03-02 04:38:44 +08:00
visits :
title : "Επισκέψεις Χρήστη"
xaxis : "Ημέρα"
yaxis : "Αριθμός επισκέψεων"
signups :
xaxis : "Ημέρα"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
new_contributors :
xaxis : "Ημέρα"
2020-02-14 04:00:16 +08:00
trust_level_growth :
yaxis : "Ημέρα"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
consolidated_page_views :
yaxis : "Ημέρα"
labels :
post : Ανάρτηση
editor : Συντάκτης
edit_reason : Αιτία
2022-11-29 22:36:51 +08:00
consolidated_api_requests :
xaxis :
api : "API"
user_api : "User API"
yaxis : "Ημέρα"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
dau_by_mau :
xaxis : "Ημέρα"
daily_engaged_users :
xaxis : "Ημέρα"
2017-03-02 04:38:44 +08:00
profile_views :
title : "Προβολές Προφίλ Χρήστη"
xaxis : "Ημέρα"
yaxis : "Αριθμός προβολής προφίλ χρηστών"
topics :
title : "Θέματα"
xaxis : "Ημέρα"
yaxis : "Αριθμός νέων θεμάτων"
posts :
2017-09-16 06:53:23 +08:00
title : "Αναρτήσεις"
2017-03-02 04:38:44 +08:00
xaxis : "Ημέρα"
2017-09-16 06:53:23 +08:00
yaxis : "Αριθμός νέων αναρτήσεων"
2017-03-02 04:38:44 +08:00
likes :
title : "Αρέσει"
xaxis : "Ημέρα"
2017-09-16 06:53:23 +08:00
yaxis : "Αριθμός νέων 'Μ ο υ αρέσει'"
2017-03-02 04:38:44 +08:00
flags :
title : "Σημάνσεις"
xaxis : "Ημέρα"
yaxis : "Αριθμός επισημάνσεων"
bookmarks :
title : "Σελιδοδείκτες"
xaxis : "Ημέρα"
yaxis : "Αριθμός νέων σελιδοδικτών "
users_by_trust_level :
title : "Χρήστες ανάλογα με το Επίπεδο Εμπιστοσύνης"
xaxis : "Επίπεδο Εμπιστοσύνης"
yaxis : "Αριθμός χρηστών"
2021-05-18 22:49:18 +08:00
description_link : "https://blog.discourse.org/2018/06/understanding-discourse-trust-levels/"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
users_by_type :
xaxis : "Τύπος"
yaxis : "Αριθμός χρηστών"
labels :
type : Τύπος
xaxis_labels :
admin : Διαχειριστής
moderator : Συντονιστής
suspended : Αποβλημένοι
silenced : Σιγήθηκαν
trending_search :
labels :
term : Όρος
searches : Αναζητήσεις
2021-05-18 22:49:18 +08:00
click_through : CTR
2017-03-02 04:38:44 +08:00
emails :
2017-09-16 06:53:23 +08:00
title : "Απεσταλμένα Emails"
2017-03-02 04:38:44 +08:00
xaxis : "Ημέρα"
2017-09-16 06:53:23 +08:00
yaxis : "Αριθμός Emails"
2017-03-02 04:38:44 +08:00
user_to_user_private_messages :
xaxis : "Ημέρα"
yaxis : "Αριθμός μηνυμάτων"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
user_to_user_private_messages_with_replies :
xaxis : "Ημέρα"
yaxis : "Αριθμός μηνυμάτων"
2017-03-02 04:38:44 +08:00
system_private_messages :
title : "Σύστημα"
xaxis : "Ημέρα"
yaxis : "Αριθμός μηνυμάτων"
moderator_warning_private_messages :
title : "Προειδοποίηση Συντονιστή"
xaxis : "Ημέρα"
yaxis : "Αριθμός μηνυμάτων"
notify_moderators_private_messages :
title : "Ειδοποίηση Συντονιστών"
xaxis : "Ημέρα"
yaxis : "Αριθμός μηνυμάτων"
notify_user_private_messages :
title : "Ειδοποίηση Χρήστη"
xaxis : "Ημέρα"
yaxis : "Αριθμός μηνυμάτων"
top_referrers :
title : "Κορυφαίες παραπομπές"
xaxis : "Χρήστης"
num_clicks : "Clicks"
2023-03-07 21:58:31 +08:00
num_topics : "Θέματα"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
labels :
user : "Χρήστης"
num_clicks : "Clicks"
num_topics : "Θέματα"
2017-03-02 04:38:44 +08:00
top_traffic_sources :
2017-09-16 06:53:23 +08:00
title : "Κύριες πηγές κίνησης"
xaxis : "Domain"
2017-03-02 04:38:44 +08:00
num_clicks : "Clicks"
2023-03-07 21:58:31 +08:00
num_topics : "Θέματα"
2017-03-02 04:38:44 +08:00
num_users : "Χρήστες"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
labels :
domain : Domain
num_clicks : Clicks
num_topics : Θέματα
2017-03-02 04:38:44 +08:00
top_referred_topics :
2017-09-16 06:53:23 +08:00
title : "Κορυφαία Αναφερόμενα Νήματα"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
labels :
num_clicks : "Clicks"
2023-03-07 21:58:31 +08:00
topic : "Θέμα"
2017-03-02 04:38:44 +08:00
page_view_anon_reqs :
2017-09-16 06:53:23 +08:00
title : "Ανώνυμοι"
2017-03-02 04:38:44 +08:00
xaxis : "Ημέρα"
yaxis : "Ανώνυμες Αναγνώσεις"
page_view_logged_in_reqs :
2017-09-16 06:53:23 +08:00
title : "Συνδεδεμένοι"
2017-03-02 04:38:44 +08:00
xaxis : "Ημέρα"
yaxis : "Συνδεδεμένοι στις αναγνώσεις"
page_view_crawler_reqs :
2019-04-24 21:02:04 +08:00
title : "Θεάσεις σελίδας από Web Crawlers"
2017-03-02 04:38:44 +08:00
xaxis : "Ημέρα"
2017-06-27 02:56:22 +08:00
yaxis : "Θεάσεις σελίδας από Web Crawlers"
2017-03-02 04:38:44 +08:00
page_view_total_reqs :
2019-04-24 21:02:04 +08:00
title : "Προβολές σελίδας"
2017-03-02 04:38:44 +08:00
xaxis : "Ημέρα"
yaxis : "Σύνολο προβολών σελίδας"
page_view_logged_in_mobile_reqs :
2017-06-27 02:56:22 +08:00
title : "Προβολές σελίδας από συνδεδεμένα μέλη"
2017-03-02 04:38:44 +08:00
xaxis : "Ημέρα"
2017-06-27 02:56:22 +08:00
yaxis : "Προβολές σελίδας από κινητό τηλέφωνο"
2017-03-02 04:38:44 +08:00
page_view_anon_mobile_reqs :
2017-06-27 02:56:22 +08:00
title : "Ανώνυμες προβολές σελίδας"
2017-03-02 04:38:44 +08:00
xaxis : "Ημέρα"
2017-06-27 02:56:22 +08:00
yaxis : "Ανώνυμες προβολές σελίδας από κινητό τηλέφωνο"
2017-03-02 04:38:44 +08:00
http_background_reqs :
title : "Φόντο"
xaxis : "Ημέρα"
2017-08-16 23:36:35 +08:00
yaxis : "Αιτήματα που χρησιμοποιήθηκαν γ ι α ζωντανή ενημέρωση και παρακολούθηση"
2017-03-02 04:38:44 +08:00
http_2xx_reqs :
title : "Κατάσταση 2xx (Ο Κ )"
xaxis : "Ημέρα"
yaxis : "Επιτυχημένες αιτήσεις (Κατάσταση 2xx)"
http_3xx_reqs :
title : "HTTP 3xx (Ανακατεύθυνση)"
xaxis : "Ημέρα"
yaxis : "Ανακατεύθυνση αιτήσεων (Κατάσταση 3xx)"
http_4xx_reqs :
2017-09-16 06:53:23 +08:00
title : "HTTP 4xx (Client Error)"
2017-03-02 04:38:44 +08:00
xaxis : "Ημέρα"
2017-09-16 06:53:23 +08:00
yaxis : "Client Errors (Status 4xx)"
2017-03-02 04:38:44 +08:00
http_5xx_reqs :
2017-09-16 06:53:23 +08:00
title : "HTTP 5xx (Server Error)"
2017-03-02 04:38:44 +08:00
xaxis : "Ημέρα"
2017-09-16 06:53:23 +08:00
yaxis : "Server Errors (Status 5xx)"
2017-03-02 04:38:44 +08:00
http_total_reqs :
title : "Σύνολο"
xaxis : "Ημέρα"
yaxis : "Σύνολο αιτήσεων"
time_to_first_response :
2017-09-16 06:53:23 +08:00
title : "Χρόνος γ ι α την πρώτη απάντηση"
2017-03-02 04:38:44 +08:00
xaxis : "Ημέρα"
yaxis : "Μέσος όρος χρόνου (ώρες)"
topics_with_no_response :
2023-03-07 21:58:31 +08:00
title : "Θέματα χωρίς απάντηση"
2017-03-02 04:38:44 +08:00
xaxis : "Ημέρα"
yaxis : "Σύνολο"
mobile_visits :
xaxis : "Ημέρα"
2017-09-16 06:53:23 +08:00
yaxis : "Αριθμός επισκέψεων"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
web_crawlers :
labels :
page_views : "Προβολές σελίδας"
suspicious_logins :
labels :
user : Χρήστης
location : Τοποθεσία
staff_logins :
labels :
user : Χρήστης
location : Τοποθεσία
top_uploads :
labels :
filename : Όνομα αρχείου
2021-12-07 23:19:44 +08:00
top_users_by_likes_received :
labels :
user : Χρήστης
qtt_like : Μ ο υ αρέσει που λήφθησαν
top_users_by_likes_received_from_inferior_trust_level :
labels :
user : Χρήστης
qtt_like : Μ ο υ αρέσει που λήφθησαν
top_users_by_likes_received_from_a_variety_of_people :
labels :
user : Χρήστης
qtt_like : Μ ο υ αρέσει που λήφθησαν
2017-03-02 04:38:44 +08:00
dashboard :
rails_env_warning : "Ο διακομιστής σας τρέχει στη %{env} λειτουργία."
host_names_warning : "Τ ο αρχείο config/database.yml χρησιμοποιεί ως hostname το localhost . Ενημερώστε το, ώστε ν α χρησιμοποεί το όνομα του site σας."
2020-08-05 21:55:12 +08:00
sidekiq_warning : 'Τ ο Sidekiq σταμάτησε. Κάποιες λειτουργίες, όπως η αποστολή email εκτελούνται ασύγχρονα από το sidekiq. Παρακαλούμε βεβαιωθείτε ότι τουλάχτιστον μία sidekiq λειτουργία εκτελείται. <a href="https://github.com/mperham/sidekiq" target="_blank">Περισσότερα γ ι α το Sidekiq εδώ</a>.'
2019-07-15 21:43:22 +08:00
queue_size_warning : "Ο αριθμός των εργασιών που βρίσκονται σε λίστα αναμονής είναι %{queue_size}, το οποίο είναι υψηλό. Αυτό θα μπορούσε ν α ενδείξει πρόβλημα με τις λειτουργία(ες) του Sidekiq ή θα πρέπει ν α προσθέσετε κι άλλους Sidekiq εργάτες. "
2019-01-20 06:29:54 +08:00
memory_warning : "Ο server σας έχει λιγότερο από 1 GB διαθέσιμης μνήμης. Προτείνεται η χρήση τουλάχιστον 1 GB μνήμης."
2019-07-15 21:43:22 +08:00
subfolder_ends_in_slash : "Ο ι ρυθμίσεις του υποφακέλου σας δεν είναι σωστές. Τ ο DISCOURSE_RELATIVE_URL_ROOT τελειώνει με κάθετη. "
2017-03-02 04:38:44 +08:00
email_polling_errored_recently :
2019-07-15 21:43:22 +08:00
one : "To Email polling έχει παράγει ένα σφάλμα τις τελευταίες 24 ώρες . Δείτε <a href='%{base_path}/logs' target='_blank'>τα αρχεία καταγραφής</a> γ ι α περισσότερες λεπτομέρειες. "
other : "To Email polling έχει παράγει %{count} σφάλματα τις τελευταίες 24 ώρες . Δείτε <a href='%{base_path}/logs' target='_blank'>τα αρχεία καταγραφής</a> γ ι α περισσότερες λεπτομέρειες. "
2018-11-09 07:01:42 +08:00
poll_pop3_timeout : "Τ ο χρονικό όριο σύνδεσης με τον διακομιστή POP3 έληξε. Τ α εισερχόμενα email δεν μπορούν ν α ανακτηθούν. Παρακαλώ ελέγξτε τις <a href='%{base_path}/admin/site_settings/category/email'>POP3 ρυθμίσεις σας</a> και τον πάροχο υπηρεσιών."
2019-07-15 21:43:22 +08:00
poll_pop3_auth_error : "Υπήρξε σφάλμα ελεχγου ταυτότητας κατά την σύνδεση με τον διακομιστή POP3. Παρακαλώ όπως ελέξετε τις <a href='%{base_path}/admin/site_settings/category/email'> POP3 ρυθμίσεις σας.</a> "
2017-03-02 04:38:44 +08:00
site_settings :
2021-08-24 21:25:44 +08:00
disabled : "απενεργοποιημένα"
2017-03-02 04:38:44 +08:00
censored_words : "Αυτόματη αντικατάσταση λέξεων θα γίνεται με ■■■■"
2017-09-16 06:53:23 +08:00
delete_old_hidden_posts : "Διάγραψε αυτόματα όποιες κρυμμένες αναρτήσεις μένουν κρυφές γ ι α πάνω από 30 ημέρες. "
2017-06-27 02:56:22 +08:00
allow_user_locale : "Επίτρεψε στους χρήστες ν α επιλέγουν την γλώσσα που επιθυμούν. "
2017-09-16 06:53:23 +08:00
max_post_length : "Μέγιστο επιτρεπτό μήκος ανάρτησης σε χαρακτήρες"
topic_featured_link_enabled : "Ενεργοποίηση ανάρτησης ενός συνδέσμου με νήματα."
show_topic_featured_link_in_digest : "Δείξε το σύνδεσμο προτεινόμενου νήματος στο συνοπτικό email."
min_topic_title_length : "Ελάχιστο επιτρεπτό μήκος τίτλου νήματος σε χαρακτήρες"
max_topic_title_length : "Μέγιστο επιτρεπτό μήκος τίτλου νήματος σε χαρακτήρες"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
min_personal_message_title_length : "Ελάχιστο επιτρεπτό μήκος τίτλου γ ι α ένα μήνυμα σε χαρακτήρες"
2017-03-02 04:38:44 +08:00
min_search_term_length : "Ελάχιστο έγκυρο μήκος όρου αναζήτησης σε χαρακτήρες"
2017-09-16 06:53:23 +08:00
search_prefer_recent_posts : "Εάν η αναζήτηση στην ιστοσελίδα σας είναι αργή, αυτή η επιλογή δημιουργεί κατάλογο των πιο πρόσφατων αναρτήσεων πρώτα"
2017-06-27 02:56:22 +08:00
search_recent_posts_size : "Πόσες πρόσφατες αναρτήσεις ν α κρατηθούν στο ευρετήριο "
2017-09-01 02:50:26 +08:00
log_search_queries : "Κατέγραψε τις αναζητήσεις που εκτελούνται από χρήστες"
search_query_log_max_size : "Μέγιστος αριθμός αναζητήσεων που θα τηρούνται"
2017-06-27 02:56:22 +08:00
allow_uncategorized_topics : "Επιτρέψτε σε νήματα ν α δημιουργούνται χωρίς κατηγοριοποίηση. ΠΡΟΣΟΧΗ: Εάν υπάρχουν μη κατηγοριοποιημένα νήματα, πρέπει ν α τα επανακατηγοριοποιήσετε πριν τα κλείσετε."
allow_duplicate_topic_titles : "Επιτρέπονται θέματα με όμοιους, εις διπλούν τίτλους."
2017-09-16 06:53:23 +08:00
unique_posts_mins : "Μετά από πόσα λεπτά ένας χρήστης μπορεί ν α κάνει δημοσιέυση με το ίδιο περιεχόμενο"
educate_until_posts : "Όταν ο χρήστης ξεκινά ν α πληκτρολογεί τις πρώτες (n) νέες αναρτήσεις, εμφάνισε το αναδυόμενο πάνελ εκπαίδευσης νέου χρήστη στο συνθέτη."
2017-06-27 02:56:22 +08:00
crawl_images : "Ανάκτηση εικόνων από απομακρυσμένα URLs γ ι α ν α προστεθούν ο ι σωστές διαστάσεις πλάτους και ύψους."
download_remote_images_threshold : "Ελάχιστη απαιτούμενη χωρητικότητα δίσκου γ ι α το κατέβασμα απομακρυσμένων εικόνων τοπικά (σε ποσοστό)"
disabled_image_download_domains : "Ο ι απομακρυσμένες εικόνες δεν θα κατέβουν ποτέ από αυτούς τους τομείς. Λίστα pipe-delimited"
2017-09-16 06:53:23 +08:00
editing_grace_period : "Για (n) δευτερόλεπτα μετά από την ανάρτηση, η επεξεργασία δεν θα δημιουργήσει νεα έκδoσ η στο ιστορικό της ανάρτησης. "
edit_history_visible_to_public : "Επίτρεψε σε όλους ν α δουν προηγούμενες εκδοχές από μια επεξεργασμένη ανάρτηση. Όταν είναι απενεργοποιημένο, μόνο ο ι συνεργάτες μπορούν ν α τις δούν. "
delete_removed_posts_after : "Αναρτήσεις που διαγράφονται από τον συγγραφέα θα διαγράφονται αυτόματα μετά από (n) ώρες. Εάν το ορίσεις στο 0, τότε θα διαγράφονται αμέσως."
2017-06-27 02:56:22 +08:00
fixed_category_positions : "Εάν επιλεχθεί, θα μπορείς ν α προβάλλεις τις κατηγορίες με μια προκαθορισμένη σειρά. Εάν δεν επιλεγχθεί, ο ι κατηγορίες θα προβάλλονται κατά σειρά δραστηριότητας."
fixed_category_positions_on_create : "Α ν επιλεχθεί, η σειρά των κατηγοριών θα διατηρηθεί στον διάλογο δημιουργίας νήματος (χρειάζεται fixed_category_positions). "
2019-01-20 06:29:54 +08:00
add_rel_nofollow_to_user_content: 'Πρόσθεσε rel nofollow σε κάθε περιεχόμενο που υποβάλλουν ο ι χρήστες, εκτός από εσωτερικούς συνδέσμους (συμπεριλαμβανομένων των γονικών τομέων). Α ν αλλάξεις αυτήν την ρύθμιση, θα πρέπει ν α κάνεις rebake όλα τα νήματα χρησιμοποιώντας το : "rake posts:rebake" '
2017-09-14 23:02:39 +08:00
exclude_rel_nofollow_domains : "Μ ι α λίστα από domains στα οποία το nofollow δεν θα προστίθεται στους συνδέσμους. example.com θα επιτρέπει αυτόματα και τα sub.example.com. Κατ' ελάχιστον θα πρέπει ν α προστεθεί το domain της ιστοσελίδας σας γ ι α ν α βοηθήσει τα web crawlers ν α βρουν όλο το περιεχόμενο. Α ν τμήματα της ιστοσελίδας σας βρίσκονται σε άλλα domains, τότε προσθέστε και αυτά."
2017-09-01 02:50:26 +08:00
post_excerpt_maxlength : "Ανώτατο όριο μήκους γ ι α την σύνοψη μιας ανάρτησης."
2017-06-27 02:56:22 +08:00
show_pinned_excerpt_mobile : "Εμφάνιση περίληψης σε καρφιτσωμένα νήματα στην περιήγηση από κινητά τηλέφωνα."
2023-03-07 21:58:31 +08:00
show_pinned_excerpt_desktop : "Εμφάνιση αποσπάσματος σε καρφιτσωμένα νήματα στην προβολή σε επιτραπέζιους υπολογιστές."
2017-09-16 06:53:23 +08:00
post_onebox_maxlength : "Μέγιστο μέγεθος μιας oneboxed ανάρτησης σε χαρακτήρες."
2021-05-18 22:49:18 +08:00
allowed_inline_onebox_domains : "Μ ι α λίστα από domains τα οποία θα γίνουν onebox σε σκίκρυνση α ν αναφερθούν χωρίς τίτλο"
2017-09-16 06:53:23 +08:00
max_oneboxes_per_post : "Ανώτατος αριθμός oneboxes σε μια ανάρτηση. "
notification_email : "Η από: διεύθυνση email που χρησιμοποιείται γ ι α την αποστολή όλων των απαραιτήτων μηνυμάτων του συστήματος. Ο τομέας που καθορίζεται εδώ πρέπει ν α έχει SPF, DKIM και reverse PTR αρχεία ρυθμισμένα σωστά γ ι α ν α φθάσει το μήνυμα."
2019-07-15 21:43:22 +08:00
email_custom_headers : "Μ ι α pipe-delimited λίστα που περιέχει τις προσαρμοσμένες κεφαλίδες των μηνυμάτων email. "
2017-06-27 02:56:22 +08:00
force_https : "Αναγκάζει το site σας ν α χρησιμοποιεί μόνο HTTPS. ΠΡΟΣΟΧΗ: Μην το ενεργοποιήσετε, μέχρι ν α επαληθεύσετε ότι το HTTPS είναι πλήρως εγκατεστημένο και λειτουργεί απολύτως παντού! Ελέγξατε το CDN σας, όλες τις κοινωνικές συνδέσεις και τα εξωτερικά σας λογότυπα / εξαρτήσεις γ ι α ν α βεβαιωθείτε ότι είναι όλα συμβατά με HTTPS;"
summary_score_threshold : "Η ελάχιστη βαθμολογία που απαιτείται από μια ανάρτηση γ ι α ν α συμπεριληφθεί στο «Συνοψίστε αυτό το θέμα»"
summary_percent_filter : "Όταν ο χρήστης επιλέξει «Συνοψίστε αυτό το θέμα», δείξε το κορυφαίο % των αναρτήσεων"
2017-03-02 04:38:44 +08:00
long_polling_base_url : "Base URL που χρησιμοποιείτε γ ι α μακρύ ψήφισμα (όταν ένα CDN εξυπηρετεί δυναμικό περιεχόμενο, βεβαιωθείτε ότι το ορίσατε σε έλξη προέλευσης ) π.χ.: http://origin.site.com"
2017-06-27 02:56:22 +08:00
polling_interval : "Όταν δεν χρησιμοποιείται μακρυά μέθοδος εξέτασης, πόσο συχνά θα πρέπει ο ι συνδεδεμένοι χρήστες ν α ελέγχονται σε χιλιοστά του δευτερολέπτου"
anon_polling_interval : "Πόσο συχνά θα πρέπει ο ι ανώνυμοι χρήστες ν α ελέγχονται σε χιλιοστά του δευτερολέπτου"
background_polling_interval : "Πόσο συχνά θα πρέπει ο ι συνδεδεμένοι πελάτες ν α ελέγχονται σε χιλιοστά του δευτερολέπτου (όταν το παράθυρο είναι στο παρασκήνιο)"
2017-09-16 06:53:23 +08:00
cooldown_minutes_after_hiding_posts : "Αριθμός λεπτών που ένας χρήστης θα πρέπει ν α περιμένει πριν ν α μπορέσει ν α έπεξεργαστεί ξανά μία ανάρτηση που είναι κρυμμένη λόγω επισήμανσης από χρήστες."
2017-06-27 02:56:22 +08:00
max_topics_in_first_day : "Τ ο ανώτατο όριο νημάτων τα οποία ένας χρήστης μπορεί ν α δημιουργήσει μέσα σε 24 ώρες από την πρώτη τους ανάρτηση"
max_replies_in_first_day : "Ο ανώτατος αριθμός απαντήσεων που ένας χρήστης δικαιούται ν α αναρτήσει εντός του ορίου των 24 ωρών από την δημιουργία της πρώτης ανάρτησης"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
tl2_additional_likes_per_day_multiplier : "Αύξησε το όριο των ''Μ ο υ αρέσει'' καθημερινά γ ι α tl2 (member) πολλαπλασιάζοντας με αυτό τον αριθμό."
tl3_additional_likes_per_day_multiplier : "Αύξησε το όριο των ''Μ ο υ αρέσει'' καθημερινά γ ι α tl3 (regular) πολλαπλασιάζοντας με αυτό τον αριθμό."
2017-06-27 02:56:22 +08:00
tl4_additional_likes_per_day_multiplier : "Αύξησε το όριο των ''Μ ο υ αρέσει'' καθημερινά γ ι α tl4 (leader) πολλαπλασιάζοντας με αυτό τον αριθμό"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
num_tl3_flags_to_silence_new_user : "Α ν η ανάρτηση ενός νέου χρήστη λάβει αυτόν τον αριθμό σημάνσεων από num_tl3_users_to_silence_new_user διαφορετικούς χρήστες επιπέδου 3, κρύψε όλες τις υπάρχουσες αναρτησεις του χρήστη και απαγόρευσε κάθε μελλοντική ανάρτηση. 0 γ ι α ακύρωση."
2017-11-14 04:02:53 +08:00
num_tl3_users_to_silence_new_user : "Α ν η ανάρτηση ενός νέου χρήστη λάβει num_tl3_flags_to_silence_new_user flags από αυτόν τον αριθμό διαφορετικών χρηστών επιπέδου 3, κρύψε όλες τις υπάρχουσες αναρτησεις του χρήστη και απαγόρευσε κάθε μελλοντική ανάρτηση. 0 γ ι α ακύρωση."
notify_mods_when_user_silenced : "Α ν ένας χρήστης σιγηθεί αυτόματα, στείλε ένα μήνυμα σε όλους τους συντονιστές."
2017-03-02 04:38:44 +08:00
traditional_markdown_linebreaks : "Χρήση παραδοσιακών αλλαγών γραμμών στη Markdown, η οποία απαιτεί δύο κενά διαστήματα γ ι α μια αλλαγή γραμμής."
post_undo_action_window_mins : "Αριθμός των λεπτών όπου ο ι χρήστες δικαιούνται ν α αναιρέσουν πρόσφατες ενέργειες πάνω σε ένα θέμα (μου αρέσει, επισήμανση, κτλ) "
maximum_session_age : "Ο χρήστης θα παραμείνει συνδεδεμένος γ ι α n ώρες από την τελευταία του επίσκεψη"
cors_origins : "Επιτρεπόμενες πηγές γ ι α αιτήσεις πολλαπλής προέλευσης (cross-origin requests, CORS). Η κάθε προέλευση πρέπει ν α περιέχει http:// or https://. Η env μεταβλητή DISCOURSE_ENABLE_CORS πρέπει ν α οριστεί σε αληθινή γ ι α ν α ενεργοποιηθεί το CORS."
2021-05-18 22:49:18 +08:00
use_admin_ip_allowlist : "Ο ι διαχειριστές μπορούν ν α συνδέονται μόνο α ν βρίσκονται σε μια διευθυνση IP καθορισμένη στη λίστα Screened IPs (Admin > Logs > Screened Ips)."
blocked_ip_blocks : "Μ ι α λίστα από private IP blocks η οποία ποτέ δεν θα ανιχνεύεται από το Discourse"
allowed_internal_hosts : "Μ ι α λίστα από internal hosts την οποία το discourse μπορεί ν α ανιχνεύει με ασφάλεια γ ι α oneboxing και άλλους λόγους"
2017-09-14 23:02:39 +08:00
allowed_iframes : "Μία λίστα από iframe src domain prefixes τα οποία το discourse μπορεί με ασφάλεια ν α επιτρέπει στις αναρτήσεις."
2017-06-27 02:56:22 +08:00
post_menu_hidden_items : "Ο ι επιλογές που θα κρυφτούν από προεπιλογή στο μενού της ανάρτησης, εκτός α ν πατηθεί η επιλογή επέκτασης του μενού. "
share_links : "Καθόρισε ποια αντικείμενα εμφανίζονται στον διάλογο διαμοιρασμού και με ποια σειρά."
2017-09-16 06:53:23 +08:00
site_contact_username : "Ένα έγκυρο όνομα χρήστη των συνεργατών από το οποίο θα στέλνονται όλα τα αυτοματοποιημένα μηνύματα. Α ν αφεθεί κενό, θα χρησιμοποιείται ο προκαθορισμένος λογαριασμός συστήματος. "
2017-03-02 04:38:44 +08:00
send_welcome_message : "Στείλε σε όλους τους νέους χρήστες ένα μήνυμα καλωσορίσματος μαζί με ένα γρήγορο οδηγό έναρξης."
2017-07-05 14:05:35 +08:00
suppress_reply_directly_below : "Ν α μην εμφανίζεται το επεκτάσιμο αριθμός απαντήσεων σε ένα θέμα όταν υπάρχει μία μόνο απάντηση ακριβώς κάτω από αυτήν την ανάρτηση."
2017-03-02 04:38:44 +08:00
suppress_reply_directly_above : "Ν α μην εμφανίζεται το επεκτάσιμο 'ως απάντηση σε' σε μία ανάρτηση όταν υπάρχει μόνο μία απάντηση ακριβώς πάνω από αυτή την ανάρτηση. "
suppress_reply_when_quoting : "Ν α μην εμφανίζεται το επεκτάσιμο 'ως απάντηση σε' σε μία ανάρτηση όταν η απάντηση αναφέρεται στην ανάρτηση. "
2017-07-05 14:05:35 +08:00
max_reply_history : "Μέγιστος αριθμός απαντήσεων προς επέκταση οταν επεκτείνεται 'ως απάντηση σε' "
2017-09-01 02:50:26 +08:00
topics_per_period_in_top_summary : "Αριθμός κορυφαίων νημάτων που θα εμφανίζονται στην προκαθορισμένη σύνοψη κορυφαίων νημάτων. "
2017-07-05 14:05:35 +08:00
topics_per_period_in_top_page : "Αριθμός κορυφαίων νημάτων που θα εμφανίζονται στην επέκταση 'Δείξε Περισσότερα' κορυφαία νήματα."
2017-03-02 04:38:44 +08:00
redirect_users_to_top_page : "Αυτόματα επαναπροσανατολίστε τους νέους και συχνούς απόντες χρήστες στη κορυφή της σελίδας."
2017-07-05 14:05:35 +08:00
prioritize_username_in_ux : "Δίξε το όνομα χρήστη πρώτα στη σελίδα του χρήστη, την κάρτα χρήστη και στις δημοσιεύσεις (όταν είναι ανενεργό, φαίνεται πρώτα το όνομα)"
email_token_valid_hours : "Τ α tokens ανάκτησης κωδικού / ενεργοποίησης λογαριασμού παραμένουν έγκυρα γ ι α (ν ) ώρες."
enable_badges : "Ενεργοποίηση συστήματος παρασήμων"
2017-03-02 04:38:44 +08:00
log_out_strict : "Όταν αποσυνδεθείτε, ΟΛΕΣ ο ι δραστηριότητες σας σε ΟΛΕΣ τις συσκευές θα αποσυνδεθούν"
2017-09-16 06:53:23 +08:00
new_version_emails : "Αποστολή email στην contact_email διεύθυνση όταν μια νέα έκδοση του Discourse είναι διαθέσιμη."
2017-03-02 04:38:44 +08:00
invite_expiry_days : "Για πόσο καιρό ο ι κύριες προσκλήσεις ισχύουν, σε μέρες "
2019-07-15 21:43:22 +08:00
login_required : "Απαιτήστε την επικύρωση γ ι α ν α διαβάσετε το περιεχόμενο σε αυτήν την ιστοσελίδα, απαγορεύσετε την ανώνυμη πρόσβαση."
2017-08-02 01:11:52 +08:00
min_username_length : "Ελάχιστο μέγεθος ονόματος χρήστη σε χαρακτήρες. ΠΡΟΣΟΧΗ: εάν υπάρχουν χρήστες ή ομάδες που έχουν ονόματα πιο μικρά από την ρύθμιση αυτή, θα δημιουργηθεί πρόβλημα στην λειτουργία της ιστοσελίδας!"
max_username_length : "Μέγιστο μέγεθος ονόματος χρήστη σε χαρακτήρες. ΠΡΟΣΟΧΗ: εάν υπάρχουν χρήστες ή ομάδες που έχουν ονόματα μεγαλύτερα από την ρύθμιση αυτή, θα δημιουργηθεί πρόβλημα στην λειτουργία της ιστοσελίδας!"
2017-09-16 06:53:23 +08:00
reserved_usernames : "Ονόματα χρηστών γ ι α τα οποία η εγγραφή δεν επιτρέπεται. Ο χαρακτήρας μπαλαντέρ * μπορεί ν α χρησιμοποιηθεί γ ι α ν α αντικαταστήσει έναν η περισσότερους χαρακτήρες."
2017-03-02 04:38:44 +08:00
min_password_length : "Ελάχιστο μήκος κωδικού πρόσβασης."
min_admin_password_length : "Ελάχιστο μήκος κωδικού πρόσβασης γ ι α το διαχειριστή"
password_unique_characters : "Ελάχιστος αριθμός μοναδικών χαρακτήρων που πρέπει ν α έχει ένας κωδικός."
block_common_passwords : "Μην επιτρέπεις τους κωδικούς πρόσβασης που είναι ανάμεσα στους 10,000 πιο κοινούς κωδικούς πρόσβασης."
2021-05-18 22:49:18 +08:00
discourse_connect_overrides_bio : "Παρακάμπτει την βιογραφία του χρήστη στο προφίλ του χρήστη και τον αποτρέπει ν α την αλλάξει. "
2019-07-15 21:43:22 +08:00
allow_new_registrations : "Επιτρέψτε τις νέες εγγραφές χρηστών. Απενεργοποιήστε την επιλογή αυτή γ ι α ν α αποτρέψετε σε οποιονδήποτε ν α δημιουργήσει ένα νέο λογαριασμό"
2017-03-02 04:38:44 +08:00
enable_signup_cta : "Δείξε μια ανακοίνωση στους ανώνυμους χρήστες που επιστρέφουν, η οποία ν α τους παροτρύνει ν α δημιουργήσουν λογαριασμό."
2017-08-02 01:11:52 +08:00
google_oauth2_client_id : "Client ID της Google εφαρμογής σας."
google_oauth2_client_secret : "Μυστικό πελάτη της Google εφαρμογής σας. "
automatic_backups_enabled : "Πάρε αυτόματα αντίγραφα ασφαλείας όπως ορίζεται στη συχνότητα αντιγράφων ασφαλείας"
s3_backup_bucket : "Απομακρυσμένος αποθηκευτικός χώρος γ ι α τα αντίγραφα ασφαλείας. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Βεβαιωθείτε οτι ο χώρος είναι προσωπικός."
backup_time_of_day : "Ώρα σε ζώνη UTC που το αντίγραφο ασφαλείας πρέπει ν α πραγματοποιηθεί."
backup_with_uploads : "Συμπεριέλαβε τις μεταφορτώσεις στα αντίγραφα ασφαλείας. Απενεργοποιώντας το θα δημιουργηθούν αντίγραφα ασφαλείας μόνο γ ι α τη βάση δεδομένων."
active_user_rate_limit_secs : "Πόσο συχνά ενημερώνουμε το 'last_seen_at' πεδίο, σε δευτερόλεπτα"
2017-08-16 23:36:35 +08:00
verbose_localization : "Εμφάνιζε εκτεταμένες συμβουλές τοπικής προσαρμογής στην διεπαφή χρήστη. "
2017-03-02 04:38:44 +08:00
previous_visit_timeout_hours : "Πόσο διαρκεί μια επίσκεψη προτού τη θεωρήσουμε \"προηγούμενη\" επίσκεψη, σε ώρες"
2017-08-16 23:36:35 +08:00
top_topics_formula_log_views_multiplier : "value of log views multiplier (n) in top topics formula: `log(views_count) * (n) + op_likes_count * 0.5 + LEAST(likes_count / posts_count, 3) + 10 + log(posts_count)`"
top_topics_formula_first_post_likes_multiplier : "value of first post likes multiplier (n) in top topics formula: `log(views_count) * 2 + op_likes_count * (n) + LEAST(likes_count / posts_count, 3) + 10 + log(posts_count)`"
top_topics_formula_least_likes_per_post_multiplier : "value of least likes per post multiplier (n) in top topics formula: `log(views_count) * 2 + op_likes_count * 0.5 + LEAST(likes_count / posts_count, (n)) + 10 + log(posts_count)`"
2017-03-02 04:38:44 +08:00
rate_limit_create_topic : "Μετά τη δημιουργία νήματος, ο ι χρήστες πρέπει ν α περιμένουν (n) δευτερόλεπτα πριν τη δημιουργία άλλου νήματος."
2017-09-16 06:53:23 +08:00
rate_limit_create_post : "Μετά την ανάρτηση, ο ι χρήστες πρέπει ν α περιμένουν (n) δευτερόλεπτα πριν τη δημιουργία άλλης ανάρτησης."
rate_limit_new_user_create_post : "Μετά την ανάρτηση, ο ι νέοι χρήστες πρέπει ν α περιμένουν (n) δευτερόλεπτα πριν τη δημιουργία άλλης ανάρτησης."
2017-03-02 04:38:44 +08:00
max_likes_per_day : "Μέγιστος αριθμός \"Μ ο υ αρέσει\" ανά χρήστη ανά ημέρα."
2017-09-16 06:53:23 +08:00
max_flags_per_day : "Μέγιστος αριθμός σημάνσεων ανά χρήστη ανά ημέρα."
max_bookmarks_per_day : "Μέγιστος αριθμός σελιδοδεικτών ανά χρήστη ανά ημέρα."
max_edits_per_day : "Μέγιστος αριθμός επεξεργασιών ανά χρήστη ανά ημέρα."
2017-03-02 04:38:44 +08:00
max_topics_per_day : "Μέγιστος αριθμός νημάτων που μπορεί ν α δημιουργήσει ο χρήστης σε μια ημέρα."
max_invites_per_day : "Μέγιστος αριθμός προσκλήσεων που μπορεί ν α στείλει ο χρήστης σε μια ημέρα."
max_topic_invitations_per_day : "Μέγιστος αριθμός προσκλήσεων νημάτων που μπορεί ν α στείλει ο χρήστης σε μια ημέρα."
max_logins_per_ip_per_hour : "Μέγιστος αριθμός επιτρεπόμενων συνδέσεων α ν α διεύθυνση IP την ώρα"
max_logins_per_ip_per_minute : "Μέγιστος αριθμός επιτρεπόμενων συνδέσεων α ν α διεύθυνση IP το λεπτό"
alert_admins_if_errors_per_minute : "Πλήθος σφαλμάτων ανά λεπτό γ ι α την ενεργοποίηση χρειάζεται ειδοποίηση διαχειριστή. Η τιμή 0 απενεργοποιεί αυτήν τη δυνατότητα. Σημείωση: απαιτεί επανεκκίνηση."
alert_admins_if_errors_per_hour : "Ο αριθμός σφαλμάτων που χρειάζονται προκειμένου ν α προκληθεί μία ειδοποίηση διαχειριστή. Α ν ο αριθμός σφαλμάτων είναι 0, τότε αυτή η λειτουργία απενεργοποιείται. Σημείωση: απαιτεί επανεκκίνηση. "
suggested_topics : "Αριθμός προτεινόμενων νημάτων που εμφανίζονται στο κάτω μέρος ενός νήματος."
2017-08-16 23:36:35 +08:00
limit_suggested_to_category : "Εμφάνιζε νήματα μόνο από την τρέχουσα κατηγορία στα προτεινόμενα νήματα."
suggested_topics_max_days_old : "Τ α προτεινόμενα νήματα δεν πρέπει ν α είναι πάνω από n ημερών"
clean_up_uploads : "Απομάκρυνση ορφανών και μη χρησιμοποιημένων μεταφορτώσεων γ ι α αποτροπή παράνομης φιλοξενίας αρχείων. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: ίσως ν α θέλετε ν α δημιουργήσετε αντίγραφα ασφαλείας του καταλόγου /uploads σας πριν την ενεργοποίηση αυτής της ρύθμισης."
clean_orphan_uploads_grace_period_hours : "Η περίοδος χάριτος (σε ώρες) πριν μία ορφανή μεταφόρτωση αφαιρεθεί."
purge_deleted_uploads_grace_period_days : "Η περίοδος χάριτος (σε μέρες) πριν μία διεγραμένη μεταφόρτωση αφαιρεθεί μόνιμα."
2017-09-14 23:02:39 +08:00
purge_unactivated_users_grace_period_days : "Περίοδος χάριτος (σε ημέρες) πριν διαγραφεί ο λογαριασμός ενός χρήστη ο οποίος δεν ενεργοποιήθηκε. Ρυθμίστε στο 0 γ ι α ν α μην διαγράφονται ποτέ ο ι μη ενεργοποιημένοι χρήστες."
2017-08-16 23:36:35 +08:00
enable_s3_uploads : "Τοποθέτηση μεταφορτώσεων σε αποθηκευτικό χώρο Amazon S3. ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Απαιτούνται έγκυρα διαπιστευτήρια S3 (access key id και secret access key)."
s3_upload_bucket : "Τ ο όνομα κουβά Amazon S3 οπου θα μεταφορτωθούν τα αρχεία . ΠΡΟΣΟΧΗ: πρέπει ν α είναι πεζά, χωρίς τελείες και χωρίς κάτω παύλες."
2017-03-02 04:38:44 +08:00
s3_cdn_url : "Η διεύθυνση CDN που θα χρησιμοποιήθει γ ι α όλα τα στοιχεία s3 (γ ι α παράδειγμα: https://cdn.somewhere.com). ΠΡΟΣΟΧΗ: μετά την αλλαγή αυτής της ρύθμισης θα πρέπει ν α γίνει rebake σε όλες τις υπάρχουσες αναρτήσεις."
2017-09-01 02:50:26 +08:00
avatar_sizes : "Κατάλογος από αυτόματα δημιουργημένα μεγέθη άβαταρ."
external_system_avatars_enabled : "Χρησιμοποιήσε εξωτερική υπηρεσία γ ι α avatars."
external_system_avatars_url : "URL της εξωτερικής υπηρεσίας avatars. Επιτρεπτές αντικαταστάσεις είναι {username} {first_letter} {color} {size}"
2021-05-18 22:49:18 +08:00
selectable_avatars : "Λίστα των avatars που μπορούν ν α επιλέξουν ο ι χρήστες."
2017-09-01 02:50:26 +08:00
allow_all_attachments_for_group_messages : "Επιτρέπονται όλοι ο ι τύποι συνημμένων αρχείων σε ομαδικά μηνύματα."
png_to_jpg_quality : "Ποιότητα των αποθηκευμένων αρχείων JPG (1 χαμηλή ποιότητα, 99 μέγιστη ποιότητα, 100 γ ι α απενεργοποίηση)."
allow_staff_to_upload_any_file_in_pm : "Επίτρεψε στο προσωπικό ν α ανεβάζει οποιοδήποτε τύπο αρχείου στα πμ"
strip_image_metadata : "Strip image metadata."
2017-03-02 04:38:44 +08:00
default_invitee_trust_level : "Προεπιλεγμένο επίπεδο εμπιστοσύνης (0-4) γ ι α τους χρήστες που έχουν προσκληθεί."
default_trust_level : "Προεπιλεγμένο επίπεδο εμπιστοσύνης (0-4) γ ι α όλους τους νέους χρήστες. Προειδοποίηση! Αλλάζοντάς το θα εκτεθείς σε σοβαρό κίνδυνο γ ι α ανεπιθύμητα μηνύματα."
2017-09-01 02:50:26 +08:00
tl1_requires_topics_entered : "Πόσα νήματα πρέπει ν α επισκεφτεί ένας νέος χρήστης προτού προαχθεί στο επίπεδο εμπιστοσύνης 1."
2017-09-16 06:53:23 +08:00
tl1_requires_read_posts : "Πόσες αναρτήσεις πρέπει ν α διαβάσει ένας νέος χρήστης προτού προαχθεί στο επίπεδο εμπιστοσύνης 1."
tl1_requires_time_spent_mins : "Για πόσα λεπτά πρέπει ν α διαβάσει αναρτήσεις ένας νέος χρήστης προτού προαχθεί στο επίπεδο εμπιστοσύνης 1."
2017-09-01 02:50:26 +08:00
tl2_requires_topics_entered : "Πόσα νήματα πρέπει ν α επισκεφτεί ένας χρήστης προτού προαχθεί στο επίπεδο εμπιστοσύνης 2."
2017-09-16 06:53:23 +08:00
tl2_requires_read_posts : "Πόσες αναρτήσεις πρέπει ν α διαβάσει ένας χρήστης προτού προαχθεί στο επίπεδο εμπιστοσύνης 2."
tl2_requires_time_spent_mins : "Για πόσα λεπτά πρέπει ν α διαβάζει ένας χρήστης αναρτήσεις προτού προαχθεί στο επίπεδο εμπιστοσύνης 2."
2017-09-01 02:50:26 +08:00
tl2_requires_days_visited : "Πόσες μέρες πρέπει ο χρήστης ν α επισκεφτεί την ιστοσελίδα προτού προαχθεί στο επίπεδο εμπιστοσύνης 2."
tl2_requires_likes_received : "Πόσα \"Μ ο υ αρέσει\" πρέπει ν α λάβει ένας χρήστης προτού προαχθεί στο επίπεδο εμπιστοσύνης 2."
tl2_requires_likes_given : "Πόσα \"Μ ο υ αρέσει\" πρέπει ν α δώσει ένας χρήστης προτού προαχθεί στο επίπεδο εμπιστοσύνης 2."
tl2_requires_topic_reply_count : "Σε πόσα νήματα πρέπει ν α απαντήσει ένας χρήστης προτού προαχθεί στο επίπεδο εμπιστοσύνης 2."
2017-09-16 06:53:23 +08:00
tl3_time_period : "Χρονική περιόδος γ ι α τις απαιτήσεις του επιπέδου εμπιστοσύνης 3 (σε ημέρες)"
2017-09-01 02:50:26 +08:00
tl3_requires_days_visited : "Ελάχιστος αριθμός ημερών που ο χρήστης πρέπει ν α έχει επισκεφθεί την ιστοσελίδα τις τελευταίες (tl3 time period) ημέρες, ώστε ν α δικαιούται ν α προαχθεί στο επίπεδο εμπιστοσύνης 3. Ορίστε υψηλότερο από tl3 time period γ ι α ν α απενεργοποιήσετε προαγωγές στο tl3. (0 or higher) "
tl3_requires_topics_replied_to : "Ο ελάχιστος αριθμός θεμάτων στα οποία πρέπει ν α έχει απαντήσει ένας χρήστης τις τελευταίες (tl3 time period) ημέρες, ώστε ν α δικαιούται ν α προαχθεί στο επίπεδο εμπιστοσύνης 3. (0 ή παραπάνω) "
tl3_requires_topics_viewed : "Τ ο ποσοστό των θεμάτων που έχουν δημιουργηθεί τις τελευταίες (tl3 time period) ημέρες που πρέπει ν α έχει δει ένας χρήστης γ ι α ν α δικαιούται ν α προαχθεί στο επίπεδο εμπιστοσύνης 3. (0 έως 100) "
2017-09-16 06:53:23 +08:00
tl3_requires_topics_viewed_cap : "Ο μέγιστος απαιτούμενος αριθμός νημάτων που προβλήθηκαν τις τελευταίες (tl3 time period) ημέρες."
2017-09-01 02:50:26 +08:00
tl3_requires_posts_read : "Τ ο ποσοστό των αναρτήσεων που έχουν δημιουργηθεί τις τελευταίες (tl3 time period) ημέρες που πρέπει ν α έχει δει ένας χρήστης γ ι α ν α δικαιούται ν α προαχθεί στο επίπεδο εμπιστοσύνης 3. (0 έως 100)"
tl3_requires_posts_read_cap : "Ο μέγιστος απαιτούμενος αριθμός αναρτήσεων που πρέπει ν α έχουν διαβαστεί τις τελευταίες (tl3 time period) μέρες. "
tl3_requires_topics_viewed_all_time : "Ο ελάχιστος συνολικός αριθμός νημάτων που ένας χρήστης πρέπει ν α έχει δει γ ι α ν α δικαιούται ν α προαχθεί στο επίπεδο εμπιστοσύνης 3. "
tl3_requires_posts_read_all_time : "Ο ελάχιστος συνολικός αριθμός αναρτήσεων που πρέπει ν α έχει διαβάσει ένας χρήστης γ ι α ν α δικαιούται ν α προαχθεί στο επίπεδο εμπιστοσύνης 3. "
tl3_requires_max_flagged : "Ο χρήστης δεν θα πρέπει ν α είχε περισσότερες από x αναρτήσεις επισημασμένες από x διαφορετικούς χρήστες τις τελευταίες (tl3 time period) ημέρες γ ι α ν α πληροί τις προϋποθέσεις γ ι α ν α προαχθεί σε επίπεδο εμπιστοσύνης 3, όπου x είναι η αξία αυτής της ρύθμισης. (0 ή μεγαλύτερο)"
2017-03-02 04:38:44 +08:00
tl3_promotion_min_duration : "Ο ελάχιστος αριθμός ημερών γ ι α τις οποίες διαρκεί μια προώθηση στο επίπεδο εμπιστοσύνης 3, προτού ένας χρήστης μπορεί ν α υποβιβαστεί στο επίπεδο εμπιστοσύνης 2. "
2019-07-15 21:43:22 +08:00
tl3_requires_likes_given : "Ο ελάχιστος αριθμός των 'μου αρέσει' που πρέπει ν α έχουν δωθεί τις τελευταίες (tl3 time period) ημέρες, ώστε ν α πληρούνται ο ι προυποθέσεις γ ι α ν α προαχθεί στο επίπεδο εμπιστοσύνης 3. "
tl3_requires_likes_received : "Ο ελάχιστος αριθμός των 'μου αρέσει' που πρέπει ν α έχουν ληφθεί τις τελευταίες (tl3 time period) ημέρες, ώστε ν α πληρούνται ο ι προυποθέσεις γ ι α ν α προαχθεί στο επίπεδο εμπιστοσύνης 3. "
2017-09-16 06:53:23 +08:00
tl3_links_no_follow : "Μην αφαιρείτε rel=nofollow από συνδέσμους που αναρτήθηκαν από χρήστες επιπέδου εμπιστοσύνης 3."
2017-03-02 04:38:44 +08:00
min_trust_to_create_topic : "Τ ο ελάχιστο επίπεδο εμπιστοσύνης που απαιτείται γ ι α ν α δημιουργήσεις ένα νέο νήμα."
2017-09-16 06:53:23 +08:00
min_trust_to_edit_wiki_post : "Τ ο ελάχιστο επίπεδο εμπιστοσύνης που απαιτείται γ ι α ν α επεξεργαστείς μία ανάρτηση που έχει σημειωθεί ως wiki."
min_trust_to_edit_post : "Τ ο ελάχιστο επίπεδο εμπιστοσύνης που απαιτείται γ ι α ν α επεξεργαστείς αναρτήσεις."
min_trust_to_allow_self_wiki : "Τ ο ελάχιστο επίπεδο εμπιστοσύνης που απαιτείται γ ι α ν α μετατραπεί μία ανάρτηση του ίδιου του χρήστη σε wiki."
newuser_max_links : "Πόσους συνδέσμους μπορεί ν α προσθέσει ένας χρήστης σε μια ανάρτηση."
newuser_max_attachments : "Πόσα συνημμένα μπορεί ν α προσθέσει ένας χρήστης σε μια ανάρτηση."
newuser_max_mentions_per_post : "Μέγιστος αριθμός @ονομαστικές ειδοποιήσεις που ένας νέος χρήστης μπορεί ν α χρησιμοποιήσει σε μια ανάρτηση."
2017-03-02 04:38:44 +08:00
newuser_max_replies_per_topic : "Μέγιστος αριθμός απαντήσεων που ένας νέος χρήστης μπορεί ν α δώσει σε ένα συγκεκριμένο νήμα έως ότου κάποιος ν α του απαντήσει. "
2017-09-16 06:53:23 +08:00
max_mentions_per_post : "Μέγιστος αριθμός @ονομαστικές ειδοποιήσεις που οποιοσδήποτε μπορεί ν α χρησιμοποιήσει σε μια ανάρτηση."
2017-03-02 04:38:44 +08:00
max_users_notified_per_group_mention : "Μέγιστος αριθμός χρηστών που ίσως λάβουν μια ειδοποίηση εάν μια ομάδα αναφέρεται (εάν φτάσουν το κατώφλι, δεν θα σταλούν ειδοποιήσεις)"
2017-09-16 06:53:23 +08:00
create_thumbnails : "Δημιούργησε μικρογραφίες και lightbox γ ι α εικόνες που είναι πολύ μεγάλες γ ι α ν α χωρέσουν σε μια ανάρτηση."
email_time_window_mins : "Αναμονή (χ) λεπτών πριν την αποστολή οποιουδήποτε ειδοποιητικού email, έτσι ώστε ν α δωθεί στους χρήστες η ευκαιρία ν α επεξεργασθούν και ν α οριστικοποιήσουν τις αναρτήσεις τους. "
2017-09-01 02:50:26 +08:00
email_posts_context : "Πόσες προηγούμενες απαντήσεις ν α συμπεριλαμβάνονται ως περιεχόμενο στα ειδοποιητικά μηνύματα. "
2017-03-02 04:38:44 +08:00
flush_timings_secs : "Πόσο συχνά θα καθαρίσουμε τα δεδομένα χρονισμού στο σέρβερ, σε δευτερόλεπτα."
title_max_word_length : "Τ ο μέγιστο επιτρεπόμενο όριο λέξεων, σε χαρακτήρες, σε ένα τίτλο νήματος."
2017-09-01 02:50:26 +08:00
title_min_entropy : "Η ελάχιστη εντροπία (μοναδικοί χαρακτήρες, μη-Αγγλικά μετράνε γ ι α περισσότερα) που απαιτείται γ ι α ένα τίτλο νήματος."
2017-03-02 04:38:44 +08:00
body_min_entropy : "Η ελάχιστη εντροπία (μοναδικοί χαρακτήρες, μη-Αγγλικά μετράνε γ ι α τα περισσότερα) που απαιτούνται γ ι α το κύριο τμήμα μίας ανάρτησης."
allow_uppercase_posts : "Επίτρεψε όλα τα γράμματα στον τίτλο ενός νήματος ή σε μία ανάρτηση ν α είναι κεφαλαία. "
min_title_similar_length : "Τ ο ελάχιστο μήκος τίτλου προτού ελεγχθεί γ ι α παρόμοια νήματα."
desktop_category_page_style : "Οπτικό στυλ γ ι α τη σελίδα /Categories."
2017-09-01 02:50:26 +08:00
category_colors : "Μ ι α λίστα με τιμές δεκαεξαδικού χρώματος, που επιτρέπεται γ ι α τις κατηγορίες."
2021-05-18 22:49:18 +08:00
dark_mode_none : "Κανένα"
2017-03-02 04:38:44 +08:00
max_similar_results : "Πόσα παρόμοια νήματα ν α εμφανίζονται πάνω από τον εκδότη, όταν δημιουργείς ένα νέο νήμα. Η σύγκριση βασίζεται στον τίτλο και το σώμα."
2017-09-01 02:50:26 +08:00
title_prettify : "Απέφυγε συνηθισμένα τυπογραφικά λάθη στους τίτλους, όπως όλα τα γράμματα ν α είναι κεφαλαία, το πρώτο γράμμα της λέξης ν α είναι μικρό, πολλαπλά ! και ;, επιπλέον . στο τελος, κτλ. "
2017-03-02 04:38:44 +08:00
topic_views_heat_low : "Μετά από τόσες προβολές, το πεδίο των προβολών είναι ελάχιστα τονισμένο. "
topic_views_heat_medium : "Μετά από τόσες προβολές, το πεδίο των προβολών είναι μέτρια τονισμένο. "
topic_views_heat_high : "Μετά από τόσες προβολές, το πεδίο των προβολών είναι πολύ τονισμένο. "
cold_age_days_low : "Μετά από τόσες μέρες συζήτησης, η ημερομηνία τελευταίας ενέργειας είναι ελάχιστα αχνή. "
cold_age_days_medium : "Μετά από τόσες μέρες συζήτησης, η ημερομηνία τελευταίας ενέργειας είναι μέτρια αχνή. "
cold_age_days_high : "Μετά από τόσες μέρες συζήτησης, η ημερομηνία τελευταίας ενέργειας είναι πολύ αχνή. "
history_hours_low : "Μία ανάρτηση η οποία έχει επεξεργαστεί ώς και πριν από τόσες ώρες, έχει την ένδειξη επεξεργασίας ελάχιστα τονισμένη. "
history_hours_medium : "Μία ανάρτηση η οποία έχει επεξεργαστεί ώς και πριν από τόσες ώρες, έχει την ένδειξη επεξεργασίας μέτρια τονισμένη. "
history_hours_high : "Μία ανάρτηση η οποία έχει επεξεργαστεί ώς και πριν από τόσες ώρες, έχει την ένδειξη επεξεργασίας πολύ τονισμένη. "
2017-09-01 02:50:26 +08:00
topic_post_like_heat_low : "Όταν η σχέση likes:ανάρτηση υπερβεί αυτήν την αναλογία, το πεδίο μέτρησης της ανάρτησης γίνεται ελαφρώς πιο τονισμένο. "
topic_post_like_heat_medium : "Όταν η σχέση likes:ανάρτηση υπερβεί αυτήν την αναλογία, το πεδίο μέτρησης της ανάρτησης γίνεται μέτρια τονισμένο."
topic_post_like_heat_high : "Όταν η σχέση likes:ανάρτηση υπερβεί αυτήν την αναλογία, το πεδίο μέτρησης της ανάρτησης γίνεται πολύ τονισμένο. "
faq_url : "Εάν έχετε ένα FAQ το οποίο φιλοξενείται αλλού και θέλετε ν α το χρησιμοποιήσετε, καταχωρήστε την πλήρη διεύθυνση URL εδώ."
tos_url : "Εάν έχετε ένα έγγραφο Όρων Χρήσης το οποίο φιλοξενείται αλλού και θέλετε ν α το χρησιμοποιήσετε, καταχωρήστε την πλήρη διεύθυνση URL εδώ."
2019-07-15 21:43:22 +08:00
privacy_policy_url : "Εάν έχετε ένα έγγραφο πολιτικής προστασίας προσωπικών δεδομένων το οποίο φιλοξενείται αλλού και θέλετε ν α το χρησιμοποιήσετε, καταχωρήστε την πλήρη διεύθυνση URL εδώ."
2017-09-01 02:50:26 +08:00
newuser_spam_host_threshold : "Πόσες φορές ένας νέος χρήστης μπορεί ν α αναρτήσει ένα σύνδεσμο προς την ίδια ιστοσελίδα εντός του ορίου 'newuser_spam_host_threshold' αναρτήσεων, πριν αυτές θεωρηθούν spam."
2021-05-18 22:49:18 +08:00
allowed_spam_host_domains : "Μ ι α λίστα από domains που εξαιρούνται από τον έλεγχο spam. Ο ι νέοι χρήστες δεν θα περιορίζονται στη δημιουργία αναρτήσεων με συνδέσμους προς αυτά τα domains."
2019-07-15 21:43:22 +08:00
topic_view_duration_hours : "Μετρήστε μια νέα προβολή νήματος μία φορά ανά IP/User κάθε N ώρες"
2017-03-02 04:38:44 +08:00
user_profile_view_duration_hours : "Μετρήστε μια νέα προβολή προφίλ χρήστη μία φορά ανά IP/User κάθε N ώρες"
2017-09-16 06:53:23 +08:00
levenshtein_distance_spammer_emails : "Στην αντιστοίχιση διευθύνσεων email των σπάμερ, η διαφορά στον αριθμό των χαρακτήρων η οποία θα επιτρέπει μια ασαφή αντιστοίχιση."
2017-03-02 04:38:44 +08:00
min_ban_entries_for_roll_up : "Τ ο πάτημα του πλήκτρου Κύλιση προς τα πάνω, θα δημιουργήσει μία απαγόρευση εισαγωγής νέου υποδικτύου α ν υπάρχουν τουλάχιστον (Ν ) εισαγωγές. "
2017-09-16 06:53:23 +08:00
max_age_unmatched_emails : "Διαγράψτε τις αταίριαστες ελεγχόμενες εγγραφές email μετά από (N) μέρες."
2017-09-01 02:50:26 +08:00
max_age_unmatched_ips : "Διαγράψτε τις αταίριαστες ελεγχόμενες εγγραφές IP μετά από (N) μέρες."
num_flaggers_to_close_topic : "Ελάχιστος αριθμός ξεχωριστών επισημάνσεων που απαιτείται γ ι α την αυτόματη παύση ενός νήματος γ ι α παρέμβαση. "
num_hours_to_close_topic : "Αριθμός ωρών παύσης ενός νήματος γ ι α παρέμβαση"
auto_respond_to_flag_actions : "Ενεργοποίηση αυτόματης απάντησης όταν αφαιρείται μια επισήμανση."
min_first_post_typing_time : "Ελάχιστος χρόνος σε χιλιοστά του δευτερολέπτου που ένας χρήστης θα πρέπει ν α πληκτρολογεί κατά τη διάρκεια της πρώτης ανάρτησης, εάν το όριο δεν επιτευχθεί τότε η ανάρτηση αυτόματα εισέρχεται στην ουρά αυτών που απαιτούν έγκριση. Θέτοντας τον ίσο με 0 απενεργοποιείται το όριο (δεν συνιστάται) "
2017-11-14 04:02:53 +08:00
auto_silence_fast_typers_on_first_post : "Αυτόματη σίγηση των χρηστών που δεν πληρούν το κριτήριο min_first_post_typing_time"
auto_silence_fast_typers_max_trust_level : "Μέγιστο επίπεδο εμπιστοσύνης γ ι α την αυτόματη σίγηση σε περίπτωση γρήγορης πληκτρολόγησης"
2017-09-16 06:53:23 +08:00
reply_by_email_enabled : "Ενεργοποίηση απάντησης στα νήματα μέσω email."
2018-11-09 07:01:42 +08:00
reply_by_email_address : "Πρότυπο γ ι α την απάντηση μέσω email της διεύθυνσης email εισερχομένων μηνυμάτων, γ ι α παράδειγμα: %%{reply_key}@reply.example.com or replies+%%{reply_key}@example.com"
alternative_reply_by_email_addresses : "Λίστα εναλλακτικών προτύπων γ ι α την απάντηση μέσω email της διεύθυνσης email εισερχομένων μηνυμάτων, πχ: %%{reply_key}@reply.example.com|replies+%%{reply_key}@example.com"
2017-09-16 06:53:23 +08:00
strip_images_from_short_emails : "Αφαίρεσε εικόνες από email που έχουν μέγεθος λιγότερο από 2800 Bytes. "
2017-09-01 02:50:26 +08:00
short_email_length : "Μέγεθος μικρού email σε Bytes"
display_name_on_email_from : "Εμφάνισε πλήρη ονόματα στα πεδία α πoσ το λέα των email"
unsubscribe_via_email : "Επίτρεψε στους χρήστες ν α απεγγραφούν από emails στέλνοντας ένα email με την φράση 'unsubscribe' στο θέμα ή το κείμενο του μηνύματος. "
unsubscribe_via_email_footer : "Πρόσθεσε στο υποσέλιδο των απεσταλμένων μηνυμάτων έναν σύνδεσμο απεγγραφής μέσω email. "
2019-07-15 21:43:22 +08:00
delete_email_logs_after_days : "Διαγραφή αρχείων καταγραφής email μετά απο (N) μέρες. 0 γ ι α ν α κρατούνται επ' αόριστον"
2017-09-16 06:53:23 +08:00
max_emails_per_day_per_user : "Ο μέγιστος αριθμός email που θα στέλνονται στους χρήστες ανά μέρα. 0 γ ι α ν α απενεργοποιηθεί το όριο. "
enable_staged_users : "Αυτόματη δημιουργία σταδιακών χρηστών όταν επεξεργάζεται ένα εισερχόμενο μήνυμα email."
maximum_staged_users_per_email : "Μέγιστος αριθμός σταδιακών χρηστών που δημιουργούνται όταν επεξεργάζεται ένα εισερχόμενο μήνυμα email."
2021-05-18 22:49:18 +08:00
auto_generated_allowlist : "Κατάλογος διευθύνσεων email που δεν θα ελεγχθούν γ ι α αυτοπαραγόμενο περιεχόμενο. Παράδειγμα: foo@bar.com|discourse@bar.com"
2017-09-16 06:53:23 +08:00
block_auto_generated_emails : "Αποκλεισμός εισερχόμενων μηνυμάτων email που ταυτοποιούνται ως αυτόματα δημιουργημένα."
ignore_by_title : "Αγνόησε εισερχόμενα email σύμφωνα με τον τίτλο τους."
mailgun_api_key : "Mailgun Secret API key το οποίο χρησιμοποιείται γ ι α ν α επιβεβαιωθούν τα μηνύματα του webhook."
2017-09-01 02:50:26 +08:00
soft_bounce_score : "Τ ο σκορ αναπήδησης το οποίο προστίθεται στο χρήστη όταν συμβαίνει μία προσωρινή αναπήδηση (bounce). "
hard_bounce_score : "Τ ο σκορ αναπήδησης το οποίο προστίθεται στο χρήστη όταν συμβαίνει μία μόνιμη αναπήδηση (bounce). "
bounce_score_threshold : "Μέγιστος αριθμός αναπηδήσεων (bounce) πέραν του οποίου θα σταματήσουμε ν α στέλνουμε email στο χρήστη."
reset_bounce_score_after_days : "Αυτόματη επαναφορά σκορ αναπήδησης μετά από Χ ημέρες."
2017-09-16 06:53:23 +08:00
always_show_trimmed_content : "Δείχνε πάντοτε την συντετμημένη μορφή των εισερχομένων email. ΠΡΟΣΟΧΗ: μπορεί ν α αποκαλύψει διευθύνσεις email. "
manual_polling_enabled : "Προώθηση μηνυμάτων email χρησιμοποιώντας το API γ ι α τις απαντήσεις email. "
pop3_polling_enabled : "Κάνε έλεγχο χρησιμοποιώντας το πρωτόκολλο POP3 γ ι α απαντήσεις email. "
2017-03-02 04:38:44 +08:00
pop3_polling_ssl : "Χρησιμοποιήσε το πρωτόκολλο SSL γ ι α την σύνδεση με τον POP3 διακομιστή. (Συνιστάται) "
pop3_polling_openssl_verify : "Επαλήθευσε το TLS πιστοποιητικό διακομιστή (Προκαθορισμένο: ενεργοποιημένο)"
2017-09-16 06:53:23 +08:00
pop3_polling_period_mins : "Η περίοδος σε λεπτά ανάμεσα στους ελέγχους ενός POP3 λογαριασμού γ ι α email. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: απαιτεί επανεκκίνηση. "
2017-03-02 04:38:44 +08:00
pop3_polling_port : "Η θύρα όπου γίνεται έλεγχος σε ένα λογαριασμό POP3. "
2017-09-16 06:53:23 +08:00
pop3_polling_host : "Ο διακομιστής ο οποίος ελέγχεται γ ι α το email μέσω του POP3."
pop3_polling_username : "Τ ο όνομα χρήστη του POP3 λογαριασμού γ ι α το email."
pop3_polling_password : "Ο κωδικός πρόσβασης του POP3 λογαριασμού γ ι α το email."
2017-09-01 02:50:26 +08:00
email_in_min_trust : "Τ ο ελάχιστο επίπεδο εμπιστοσύνης που χρειάζεται ένας χρήστης, ώστε ν α του επιτραπεί ν α αναρτήσει ένα νεό νήμα μέσω email. "
2017-09-16 06:53:23 +08:00
email_prefix : "Τ ο [label] που χρησιμοποιείται στο θέμα των μηνυμάτων email. Αυτό θα προκαθοριστεί σ α ν «τίτλος», α ν δεν οριστεί."
2017-09-01 02:50:26 +08:00
email_site_title : "Ο τίτλος της ιστοσελίδας που χρησιμοποιείται ως ο αποστολέας των email από την ιστοσελίδα. Η προκαθορισμένη ρύθμιση είναι 'τίτλος'. Εάν ο 'τίτλος' σας περιέχει χαρακτήρες ο ι οποίοι δεν επιτρέπονται στα email, χρησιμοποιήστε αυτή τη ρύθμιση. "
find_related_post_with_key : "Χρησιμοποίησε μόνο το 'reply key' γ ι α ν α βρεις την ανάρτηση replied-to. ΠΡΟΣΟΧΗ: α ν απενεργοποιηθεί, επιτρέπει την πλαστοπροσωπία με βάση την διεύθυνση email."
2017-03-02 04:38:44 +08:00
minimum_topics_similar : "Πόσα νήματα χρειάζεται ν α υπάρχουν προτού παρουσιαστούν παρόμοια νήματα όταν δημιουργείς νέα νήματα."
relative_date_duration : "Αριθμός ημερών μετά την ανάρτηση όταν ο ι ημερομηνίες ανάρτησης θα εμφανίζονται ως σχετικές (7ημ) αντί γ ι α απόλυτες (20 Φεβ). "
delete_user_max_post_age : "Ν α μην επιτρέπεται η διαγραφή χρηστών των οποίων η πρώτη ανάρτηση είναι τουλάχιστον (Χ ) ημερών. "
delete_all_posts_max : "Ο μέγιστος αριθμός αναρτήσεων που μπορούν ν α διαγραφούν με τη μία, χρησιμοποιώντας το κουμπί Διαγραφή Όλων Των Αναρτήσεων. Α ν ο αριθμός των αναρτήσεων ενός χρήστη υπερβαίνει τον μέγιστο αριθμό, τότε δεν μπορόυν ν α διαγραφούν όλες ο ι αναρτήσεις με τη μία και ο χρήστης δεν μπορεί ν α διαγραφεί. "
2017-09-16 06:53:23 +08:00
email_editable : "Ν α επιτρέπεται στους χρήστες η αλλαγή του email μετά την εγγραφή."
2017-03-02 04:38:44 +08:00
allow_uploaded_avatars : "Ν α επιτρέπεται στους χρήστες η μεταφόρτωση εξατομικευμένων εικόνων προφίλ. "
2017-09-01 02:50:26 +08:00
default_avatars : "URLs από avatars τα οποία θα χρησιμοποιούνται στους νέους χρήστες μέχρι αυτοί ν α τα αλλάξουν."
2017-09-16 06:53:23 +08:00
automatically_download_gravatars : "Λήψη των Gravatars γ ι α τους χρήστες κατά τη δημιουργία λογαριασμού ή κατά την αλλαγή διεύθυνσης email. "
digest_topics : "Ο μέγιστος αριθμός δημοφιλών θεμάτων που θα εμφανίζονται στην σύνοψη του email. "
digest_posts : "Ο μέγιστος αριθμός δημοφιλών αναρτήσεων που θα εμφανίζονται στην σύνοψη του email. "
2017-09-01 02:50:26 +08:00
digest_other_topics : "Ο μέγιστος αριθμός νημάτων που θα εμφανίζονται στην ενότητα 'Νέα στα νήματα και τις κατηγορίες που ακολουθείτε' του συνοπτικού email. "
digest_min_excerpt_length : "Ελάχιστο απόσπασμα ανάρτησης στο συνοπτικό email, σε χαρακτήρες. "
suppress_digest_email_after_days : "Καταστολή του συνοπτικού email γ ι α χρήστες που δεν έχουν επισκεφθεί την ιστοσελίδα γ ι α πάνω απο (χ) μέρες. "
digest_suppress_categories : "Καταστείλει αυτές τις κατηγορίες από το συνοπτικό email."
2017-09-16 06:53:23 +08:00
disable_digest_emails : "Απενεργοποίηση των συνοπτικών emails γ ι α όλους τους χρήστες."
2017-10-30 22:55:44 +08:00
email_accent_bg_color : "Η απόχρωση η οποία θα χρησιμοποιηθεί ως φόντο κάποιων στοιχείων στα HTML emails. Δώστε όνομα χρώματος ('red') ή τιμή hex ('#FF0000')."
2017-09-16 06:53:23 +08:00
email_accent_fg_color : "Τ ο χρώμα του κειμένου που θα αποδωθεί στο φόντο του email σε HTML ηλεκτρονικά μηνύματα. Εισήγαγε το όνομα του χρώματος ('white') ή την δεκαεξαδική τιμή του ('#FFFFFF')."
2019-07-15 21:43:22 +08:00
email_link_color : "Τ ο χρώμα των συνδέσμων σε HTML email. Εισήγαγε το όνομα του χρώματος ('blue') ή την δεκαεξαδική τιμή του ('#0000FF'). "
2017-03-02 04:38:44 +08:00
detect_custom_avatars : "Α ν πρέπει ή όχι ν α ελεγχθεί ότι ο ι χρήστες έχουν μεταφορτώσει εξατομικευμένες φωτογραφίες προφίλ. "
max_daily_gravatar_crawls : "Μέγιστος αριθμός φορών που το Discourse θα ελέγξει το Gravatar γ ι α προσαρμοσμένα avatars σε μία μέρα"
2017-09-01 02:50:26 +08:00
enable_user_directory : "Παροχή καταλόγου χρηστών γ ι α περιήγηση"
enable_group_directory : "Παροχή καταλόγου με ομάδες γ ι α περιήγηση"
allow_anonymous_posting : "Επίτρεψε στους χρήστες ν α μεταβαίνουν σε ανώνυμη κατάσταση"
2017-09-16 06:53:23 +08:00
anonymous_posting_min_trust_level : "Τ ο ελάχιστο απαιτούμενο επίπεδο εμπιστοσύνης γ ι α ενεργοποίηση της ανώνυμης ανάρτησης"
2017-03-02 04:38:44 +08:00
anonymous_account_duration_minutes : "Για ν α προστατευθεί η ανωνυμία δημιούργησε ένα νέο ανώνυμο λογαριασμό κάθε Ν λεπτά γ ι α κάθε χρήστη. Παράδειγμα: εάν τεθεί στο 600, μόλις περάσουν 600 λεπτά από την τελευταία ανάρτηση Κ Α Ι ο χρήστης αλλάξει σε ανώνυμος, ένας νέος ανώνυμος λογαριασμός δημιουργείται."
2017-09-01 02:50:26 +08:00
hide_user_profiles_from_public : "Απενεργοποιήσε τις κάρτες χρηστών, τα προφίλ χρηστών και τον κατάλογο χρηστών γ ι α ανώνυμους χρήστες. "
2017-09-29 01:33:13 +08:00
hide_suspension_reasons : "Ν α μην εμφανίζονται ο ι λόγοι αποβολής δημόσια στα προφίλ των χρηστών."
2021-05-18 22:49:18 +08:00
allowed_user_website_domains : "Ο ιστότοπος του χρήστη θα επιβεβαιώνεται με αυτά τα domains. Pipe-delimited λίστα"
2017-03-02 04:38:44 +08:00
allow_profile_backgrounds : "Επίτρεψε στους χρήστες ν α μεταφορτώνουν εικόνες φόντου στο προφίλ."
sequential_replies_threshold : "Ο αριθμός των αναρτήσεων που πρέπει ν α κάνει ένας χρήστης στη σειρά γ ι α το ίδιο θέμα πριν ειδοποιηθεί γ ι α παρα πολλές συνεχόμενες απαντήσεις."
get_a_room_threshold : "Ο αριθμός των αναρτήσεων που πρέπει ν α κάνει ένας χρήστης στον ίδιο άνθρωπο και στο ίδιο θέμα προτού ν α προειδοποιηθεί. "
2017-09-01 02:50:26 +08:00
enable_mobile_theme : "Ο ι κινητές συσκευές χρησιμοποιούν θέματα φιλικά προς τα κινητά, με δυνατότητα αλλαγής στον ολοκληρωμένο ιστότοπο. Απενεργοποιήστε το εάν θέλετε ν α χρησιμοποιήσετε ένα fully responsive stylesheet."
dominating_topic_minimum_percent : "To ποσοστό αναρτήσεων που πρέπει ν α κάνει ένας χρήστης σε ένα νήμα πριν ειδοποιηθεί γ ι α υπερβολική χρήση του νήματος."
2017-03-02 04:38:44 +08:00
disable_avatar_education_message : "Απενεργοποίησε εκπαιδευτικό μήνυμα γ ι α αλλαγή του avatar."
2017-09-01 02:50:26 +08:00
suppress_uncategorized_badge : "Ν α μην εμφανίζεται το παράσημο γ ι α τα νήματα που δεν ανήκουν σε κατηγορίες στις λίστες νημάτων."
2017-03-02 04:38:44 +08:00
permalink_normalizations : "Εφαρμόστε την ακόλουθη regex πριν ταιριάξετε τα permalinks, γ ι α παράδειγμα: /(topic.*)\\?.*/\\1 θα αφαιρέσει τις συμβολοσειρά γ ι α ερώτηση από τις διαδρομές γ ι α τα νήματα. Η μορφή είναι regex+συμβολοσειρά χρησημοποιήστε \\ 1 κ.λπ., γ ι α ν α αποκτήσετε πρόσβαση στις συλλήψεις"
2019-07-31 22:50:41 +08:00
disable_system_edit_notifications : "Απενεργοποιεί τη επεξεργασία των ειδοποιήσεων από τον χρήστη του συστήματος όταν το 'download_remote_images_to_local' είναι ενεργό"
2017-03-02 04:38:44 +08:00
automatically_unpin_topics : "Αυτόματο ξεκαρφίτσωμα των νημάτων, όταν ο χρήστης φτάνει στο κάτω μέρος."
read_time_word_count : "Μέτρηση των λέξεων ανά λεπτό γ ι α ν α υπολογίσεις τον εκτιμώμενο χρόνο διαβάσματος."
2017-09-01 02:50:26 +08:00
share_anonymized_statistics : "Μοιράσου ανωνυμοποιημένα στατιστικά χρήσης"
2017-10-30 22:55:44 +08:00
auto_handle_queued_age : "Αυτόματη διαχείριση εγγραφών σε αναμονή γ ι α έλεγχο μετά από τόσες ημέρες. Ο ι σημάνσεις θα αγνοηθούν. Αναρτήσεις σε ουρά και χρήστες θα αγνοηθούν. Θέσε 0 γ ι α απενεργοποίηση αυτής της λειτουργίας."
2017-03-02 04:38:44 +08:00
full_name_required : "Τ ο ονοματεπώνυμο είναι απαραίτητο πεδίο γ ι α το προφίλ του χρήστη."
2017-09-16 06:53:23 +08:00
enable_names : "Εμφάνιζε το πλήρες όνομα του χρήστη στο προφίλ τους, στην κάρτα χρήστη και στα email. Απενεργοποίησε γ ι α ν α κρύβεται το πλήρες όνομα παντού. "
2017-09-01 02:50:26 +08:00
display_name_on_posts : "Ν α εμφανίζεται το πλήρες όνομα του χρήστη στις δημοσιεύσεις μαζί με το @όνομαχρήστη του."
2017-03-02 04:38:44 +08:00
show_time_gap_days : "Α ν δύο αναρτήσεις δημιουργηθούν με τόσες πολλές ημέρες μεταξύ τους, εμφάνιζε το χρονικό κενό στο θέμα. "
2017-09-01 02:50:26 +08:00
short_progress_text_threshold : "Όταν ο αριθμός των αναρτήσεων σε ένα θέμα ξεπεράσει αυτό τον αριθμό, η γραμμή προόδου θα δείχνει μόνο τον τωρινό αριθμό αναρτήσεων. Α ν αλλάξεις το πλάτος της γραμμής προόδου, μπορεί ν α χρειαστεί ν α αλλάξεις αυτή την τιμή."
2017-03-02 04:38:44 +08:00
warn_reviving_old_topic_age : "Όταν κάποιος αρχίζει ν α απαντά σε ένα θέμα όπου η τελευταία απάντηση είναι παλαιότερη από τόσες πολλές ημέρες, εμφανίζεται μία προειδοποίηση. Απενεργεποίησε θέτοντας το ίσο με 0. "
embed_truncate : "Περικόψτε τις ενσωματωμένες δημοσιεύσεις."
allowed_href_schemes : "Τ α σχεδιαγράμματα επιτρέπονται σε συνδέσμους επιπλέον απο το http και το https."
2017-09-16 06:53:23 +08:00
embed_post_limit : "Μέγιστος αριθμός αναρτήσεων γ ι α ενσωμάτωση."
2017-03-02 04:38:44 +08:00
embed_username_required : "Απαιτείται το όνομα χρήστη γ ι α τη δημιουργία νήματος."
2018-04-28 01:20:04 +08:00
delete_drafts_older_than_n_days : "Διαγραφή προχείρων παλαιότερα απο (ν ) ημερων "
2017-03-02 04:38:44 +08:00
slug_generation_method : "Επιλέξτε μια μέθοδο παραγωγής slug. «Κωδικοποιημένη» θα δημιουργήσει μια συμβολοσειρά γ ι α ποσοστιαία κωδικοποίηση. «Κανένα» θα απενεργοποιήσει τα slug."
enable_emoji : "Ενεργοποίηση emoji"
emoji_set : "Πως θα ήθελες το emoji σ ο υ ;"
2017-09-01 02:50:26 +08:00
approve_post_count : "Ο όγκος των αναρτήσεων ενός καινούριου ή βασικού χρήστη που θα πρέπει ν α εγκριθεί."
2017-03-02 04:38:44 +08:00
approve_unless_trust_level : "Ο ι αναρτήσεις γ ι α χρήστες κάτω από αυτό το επίπεδο εμπιστοσύνης πρέπει ν α εγκριθούν"
2017-09-16 06:53:23 +08:00
approve_new_topics_unless_trust_level : "Τ α καινούρια νήματα γ ι α χρήστες κάτω από αυτό το επίπεδο εμπιστοσύνης πρέπει ν α εγκριθούν."
2017-03-02 04:38:44 +08:00
auto_close_messages_post_count : "Ανώταρο όριο αναρτήσεων που επιτρέπονται σε ένα μήνυμα πριν αυτό κλείσει αυτομάτως (0 γ ι α απενεργοποιήση)"
2017-09-16 06:53:23 +08:00
auto_close_topics_post_count : "Ανώτατο όριο αναρτήσεων που επιτρέπονται σε ένα νήμα πριν αυτό κλείσει αυτομάτως (0 γ ι α απενεργοποίηση)"
code_formatting_style : "Τ ο κουμπί κώδικα στον συνθέτη θα έχει ως αποτέλεσμα αυτό το στυλ μορφοποίησης κώδικα "
2017-09-01 02:50:26 +08:00
max_allowed_message_recipients : "Μέγιστος αριθμός παραληπτών που επιτρέπονται σε ένα μήνυμα"
2017-09-29 01:33:13 +08:00
watched_words_regular_expressions : "Ο ι λέξεις που επιτηρούνται είναι regular expressions."
2017-09-01 02:50:26 +08:00
default_email_digest_frequency : "Πόσο συχνά ο ι χρήστες λαμβάνουν συνοπτικά email από προεπιλογή."
2017-09-16 06:53:23 +08:00
default_include_tl0_in_digests : "Συμπεριέλαβε αναρτήσεις από νέους χρήστες στα συνοπτικά email από προεπιλογή. Ο ι χρήστες μπορούν ν α το αλλάξουν αυτό στις προτιμήσεις τους. "
default_email_mailing_list_mode : "Στείλε email γ ι α κάθε νέα ανάρτηση από προεπιλογή."
2017-09-01 02:50:26 +08:00
default_email_mailing_list_mode_frequency : "Ο ι χρήστες, ο ι οποίοι έχουν ενεργοποιήσει την λειτουργία ταχυδρομικής λίστας θα λαμβάνουν emails τόσο συχνά από προεπιλογή."
default_email_previous_replies : "Συμπεριέλαβε προηγούμενες απαντήσεις στα emails από προεπιλογή."
default_email_in_reply_to : "Συμπερίλαβε στα emails απόσπασμα της ανάρτησης η οποία απαντήθηκε από προεπιλογή."
default_other_new_topic_duration_minutes : "Προεπιλεγμένη γενική κατάσταση κατά την οποία ένα νήμα θεωρείται νέο."
default_other_auto_track_topics_after_msecs : "Προεπιλεγμένη γενική ώρα πριν ένα νήμα παρακολουθείται αυτόματα."
default_other_notification_level_when_replying : "Πρ ο επι λεγ μέν o γενικό επίπεδο ειδοποιήσεων όταν ένας χρήστης απαντάει σε ένα νήμα."
2017-03-02 04:38:44 +08:00
default_other_external_links_in_new_tab : "Άνοιγε τους εξωτερικούς συνδέσμους σε νέα καρτέλα από προεπιλογή."
2017-09-01 02:50:26 +08:00
default_other_enable_quoting : "Ενεργοποίηση απάντησης με παράθεση γ ι α επιλεγμένο κείμενο από προεπιλογή"
2017-03-02 04:38:44 +08:00
default_other_dynamic_favicon : "Δείχνε τον αριθμό νέων/ενημερωμένων θεμάτων στο εικονίδιο του προγράμματος περιήγησης από προεπιλογή. "
2021-05-18 22:49:18 +08:00
default_other_skip_new_user_tips : "Παράλειψη συμβουλών και σημάτων γ ι α την ενσωμάτωση νέου χρήστη."
2017-03-02 04:38:44 +08:00
default_other_like_notification_frequency : "Ειδοποίησε τους χρήστες όταν έχουν 'μου αρέσει' απο προεπιλογή. "
default_topics_automatic_unpin : "Αυτόματο ξεκαρφίτσωμα των νημάτων, όταν ο χρήστης φτάνει στο κάτω μέρος από προεπιλογή."
2017-09-14 23:02:39 +08:00
default_categories_watching : "Λίστα κατηγοριών που επιτηρούνται από προεπιλογή."
default_categories_tracking : "Λίστα κατηγοριών που παρακολουθούνται από προεπιλογή."
2017-09-01 02:50:26 +08:00
default_categories_muted : "Λίστα κατηγοριών που βρίσκονται σε σίγαση από προεπιλογή."
2017-09-14 23:02:39 +08:00
default_categories_watching_first_post : "Λίστα κατηγοριών στις οποίες η πρώτη ανάρτηση σε κάθε νέο νήμα θα επιτηρείται από προεπιλογή."
2017-11-14 04:02:53 +08:00
retain_web_hook_events_period_days : "Number of days to retain web hook event records."
2017-09-01 02:50:26 +08:00
allow_user_api_key_scopes : "Λίστα των πεδίων που επιτρέπεται γ ι α τα user API keys"
allowed_user_api_push_urls : "Επιτρεπόμενοι συνδέσμοι γ ι α την ώθηση του διακομιστή στο user API"
2017-03-02 04:38:44 +08:00
tagging_enabled : "Ενεργοποίηση ετικετών στα θέματα; "
2017-09-16 06:53:23 +08:00
min_trust_to_create_tag : "Τ ο ελάχιστο επίπεδο εμπιστοσύνης που απαιτείται γ ι α ν α δημιουργηθεί μία ετικέτα. "
2017-03-02 04:38:44 +08:00
max_tags_per_topic : "Ο μέγιστος αριθμός ετικετών που μπορούν ν α εφαρμοσθούν σε ένα θέμα. "
max_tag_length : "Ο μέγιστος αριθμός χαρακτήρων που μπορούν ν α χρησιμοποιηθούν σε μία ετικέτα. "
max_tag_search_results : "Ο μέγιστος αριθμός αποτελεσμάτων που μπορούν ν α εμφανιστούν όταν γίνεται αναζήτηση ετικετών. "
2017-09-01 02:50:26 +08:00
max_tags_in_filter_list : "Μέγιστος αριθμός ετικετών που εμφανίζονται στο αναπτυσσόμενο μενού φίλτρων. Θα εμφανίζονται ο ι πιο συχνά χρησιμοποιημένες ετικέτες. "
tags_sort_alphabetically : "Εμφάνιζε τις ετικέτες με αλφαβητική σειρά. Η προεπιλογή είναι ν α εμφανίζονται με σειρά δημοτικότητας. "
2017-03-02 04:38:44 +08:00
tag_style : "Οπτικό στυλ γ ι α εμβλήματα ετικετών. "
2017-09-01 02:50:26 +08:00
min_trust_level_to_tag_topics : "Ελάχιστο επίπεδο εμπιστοσύνης που απαιτείται γ ι α προσθήκη ετικετών στα νήματα"
2017-03-02 04:38:44 +08:00
suppress_overlapping_tags_in_list : "Α ν μία ετικέτα ταιριάζει ακριβώς με μία λέξη στον τίτλο ενός θέματος, τότε μην εμφανίσεις την ετικέτα. "
errors :
2017-09-16 06:53:23 +08:00
invalid_email : "Μη έγκυρη διεύθυνση email."
2017-03-02 04:38:44 +08:00
invalid_username : "Δεν υπάρχει χρήστης με αυτό το όνομα χρήστη."
invalid_integer_min_max : "Η τιμή πρέπει ν α είναι μεταξύ %{min} και %{max}."
invalid_integer_min : "Η τιμή πρέπει ν α είναι %{min} ή υψηλότερη."
invalid_integer_max : "Η τιμή δεν μπορεί ν α είναι υψηλότερη από %{max}."
invalid_integer : "Η τιμή πρέπει ν α είναι ακέραιος αριθμός."
regex_mismatch : "Η τιμή δεν διαθέτει την απαιτούμενη μορφή. "
must_include_latest : "Τ ο κορυφαίο μενού πρέπει ν α περιέχει την καρτέλα 'νεώτερα'."
invalid_string : "Μη έγκυρη τιμή."
2017-09-01 02:50:26 +08:00
invalid_string_min_max : "Πρέπει ν α είναι μεταξύ %{min} και %{max} χαρακτήρες."
2017-03-02 04:38:44 +08:00
invalid_string_min : "Πρέπει ν α είναι τουλάχιστον %{min} χαρακτήρες."
invalid_string_max : "Δεν πρέπει ν α είναι περισσότεροι από %{max} χαρακτήρες."
2019-09-04 22:24:43 +08:00
invalid_reply_by_email_address : "Η αξία πρέπει ν α περιέχει '%{reply_key}' και ν α είναι διαφορετική από την ειδοποίηση μέσω email."
invalid_alternative_reply_by_email_addresses : "Όλες ο ι αξίες πρέπει ν α περιέχουν '%{reply_key}' και ν α είναι διαφορετικές από την ειδοποίηση μέσω email."
2017-09-01 02:50:26 +08:00
pop3_polling_host_is_empty : "Πρέπει ν α ρυθμίσετε εναν 'pop3 polling host' πρίν ενεργοποιήσετε το POP3 polling."
2019-07-15 21:43:22 +08:00
pop3_polling_username_is_empty : "Πρέπει ν α θέσετε ένα 'pop3 polling όνομα χρήστη' πριν ενεργοποιήσετε το POP3 polling."
pop3_polling_password_is_empty : "Πρέπει ν α θέσετε ένα 'pop3 polling κωδικό πρόσβασης' πριν ενεργοποιήσετε το POP3 polling."
2017-03-02 04:38:44 +08:00
pop3_polling_authentication_failed : "Ο έλεγχος ταυτότητας του πρωτοκόλλου POP3 απέτυχε. Παρακαλώ επαληθεύστε τα διαπιστευτήρια σας του πρωτοκόλλου POP3."
2017-09-01 02:50:26 +08:00
reply_by_email_address_is_empty : "Πρέπει ν α θέσετε μια 'ηλεκτρονική διεύθυνση απάντησης' πριν ενεργοποιήσετε την δυνατότητα απάντησης μέσω email."
2017-03-02 04:38:44 +08:00
user_locale_not_enabled : "Πρέπει πρώτα ν α ενεργοποιήσετε τη ρύθμιση 'επίτρεψε την τοποθεσία χρήστη' πριν ν α ενεργοποιήσετε αυτή τη ρύθμιση. "
invalid_regex : "Τ ο Regex δεν είναι έγκυρο ή δεν επιτρέπεται"
2017-09-01 02:50:26 +08:00
email_editable_enabled : "Θα πρέπει ν α απενεγοποιηθεί το 'email editable' πριν ενεργοποιηθεί αυτή η ρύθμιση."
2017-09-14 23:02:39 +08:00
staged_users_disabled : "Θα πρέπει ν α ενεργοποιήσετε τους σταδιακούς χρηστες πριν ενεργοποιήσετε αυτή τη ρύθμιση."
reply_by_email_disabled : "Θα πρέπει ν α ενεργοποιήσετε την απάντηση μέσω email πριν ενεργοποιήσετε αυτή τη ρύθμιση."
2019-04-24 21:02:04 +08:00
min_username_length_range : "Δεν μπορείς ν α θέσεις το ελάχιστο πιο πάνω από το μέγιστο"
max_username_length_range : "Δεν μπορείς ν α θέσεις το μέγιστο πιο κάτω από το ελάχιστο."
2017-03-02 04:38:44 +08:00
search :
within_post : "#%{post_number} από %{username}"
types :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
category : "Κατηγορίες"
topic : "Αποτελέσματα"
user : "Χρήστες"
2017-10-30 22:55:44 +08:00
results_page : "Αποτελέσματα αναζήτησης γ ι α '%{term}'"
2021-05-18 22:49:18 +08:00
discourse_connect :
login_error : "Σφάλμα Σύνδεσης"
not_found : "Ο λογαριασμός σ ο υ δεν ήταν δυνατόν ν α βρεθεί. Παρακαλώ επικοινώνησε με το διαχειριστή της ιστοσελίδας."
account_not_approved : "Ο λογαριασμός σας βρίσκεται σε αναμονή εγκρίσεως. Θα λάβετε ειδοποίηση με email όταν εγκριθεί. "
unknown_error : "Προέκυψε κάποιο πρόβλημα με το λογαριασμό σ ο υ . Παρακαλώ επικοινώνησε με το διαχειριστή της ιστοσελίδας."
timeout_expired : "Ο χρόνος σύνδεσης του λογαριασμού έληξε, παρακαλώ προσπάθησε ν α συνδεθείς ξανά."
no_email : "Δεν καταχωρήθηκε διεύθυνση email. Παρακαλούμε επικοινωνήστε με την διαχείριση."
email_error : "Ένας λογαριασμός δεν μπόρεσε ν α καταχωρηθεί με την διεύθυνση email <b>%{email}</b>. Παρακαλούμε επικοινωνήστε με την διαχείριση."
2017-09-01 02:50:26 +08:00
original_poster : "Αρχικός Αναρτητής"
most_recent_poster : "Πιο Πρόσφατος Αναρτητής"
frequent_poster : "Συχνός Αναρτητής"
2017-03-02 04:38:44 +08:00
redirected_to_top_reasons :
2017-09-01 02:50:26 +08:00
new_user : "Καλώς ήλθες στην κοινότητά μας! Αυτά είναι τα πιο δημοφιλή πρόσφατα νήματα συζητήσεων."
not_seen_in_a_month : "Καλώς ήλθες και πάλι! Δε σε έχουμε δει γ ι α αρκετό καιρό. Αυτά είναι τα πιο δημοφιλή νήματα συζητήσεων από την τελευταία σ ο υ επίσκεψη."
2017-03-02 04:38:44 +08:00
merge_posts :
edit_reason :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "Μία δημοσίευση συγχωνεύθηκε από %{username}"
other : "%{count} δημοσιεύσεις συγχωνεύθηκαν από %{username}"
2017-03-02 04:38:44 +08:00
errors :
different_topics : "Δημοσιεύσεις που ανήκουν σε διαφορετικά νήματα δεν μπορούν ν α συγχωνευθούν."
different_users : "Δημοσιεύσεις που ανήκουν σε διαφορετικούς χρήστες δεν μπορούν ν α συγχωνευθούν."
2020-04-20 17:37:59 +08:00
publish_page :
slug_errors :
blank : "δεν μπορεί ν α είναι άδειο"
invalid : "περιέχει μη έγκυρους χαρακτήρες"
2017-03-02 04:38:44 +08:00
topic_statuses :
autoclosed_message_max_posts :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "Αυτό το μήνυμα έκλεισε αυτόματα αφού έφτασε το μέγιστο όριο της %{count} απάντησης."
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "Αυτό το μήνυμα έκλεισε αυτόματα αφού έφτασε το μέγιστο όριο των %{count} απαντήσεων."
2017-03-02 04:38:44 +08:00
autoclosed_topic_max_posts :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "Αυτό το νήμα έκλεισε αυτόματα αφού έφτασε το μέγιστο όριο της %{count} απάντησης."
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "Αυτό το νήμα έκλεισε αυτόματα αφού έφτασε το μέγιστο όριο των %{count} απαντήσεων."
2017-03-02 04:38:44 +08:00
autoclosed_enabled_days :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "Αυτό το νήμα έκλεισε αυτόματα μετά από %{count} ημέρα. Δεν επιτρέπονται πια καινούριες απαντήσεις."
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "Αυτό το νήμα έκλεισε αυτόματα μετά από %{count} ημέρες. Δεν επιτρέπονται πια καινούριες απαντήσεις."
2017-03-02 04:38:44 +08:00
autoclosed_enabled_hours :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "Αυτό το νήμα έκλεισε αυτόματα μετά από %{count} ώρα. Δεν επιτρέπονται πια καινούριες απαντήσεις."
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "Αυτό το νήμα έκλεισε αυτόματα μετά από %{count} ώρες. Δεν επιτρέπονται πια καινούριες απαντήσεις."
2017-03-02 04:38:44 +08:00
autoclosed_enabled_minutes :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "Αυτό το νήμα έκλεισε αυτόματα μετά από %{count} λεπτό. Δεν επιτρέπονται πια καινούριες απαντήσεις."
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "Αυτό το νήμα έκλεισε αυτόματα μετά από %{count} λεπτά. Δεν επιτρέπονται πια καινούριες απαντήσεις."
2017-03-02 04:38:44 +08:00
autoclosed_enabled_lastpost_days :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "Αυτό το νήμα έκλεισε αυτόματα %{count} ημέρα μετά την τελευταία απάντηση. Δεν επιτρέπονται πλέον νέες απαντήσεις."
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "Αυτό το νήμα έκλεισε αυτόματα %{count} ημέρες μετά την τελευταία απάντηση. Δεν επιτρέπονται πλέον νέες απαντήσεις."
2017-03-02 04:38:44 +08:00
autoclosed_enabled_lastpost_hours :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "Αυτό το νήμα έκλεισε αυτόματα %{count} ώρα μετά την τελευταία απάντηση. Δεν επιτρέπονται πλέον νέες απαντήσεις."
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "Αυτό το νήμα έκλεισε αυτόματα %{count} ώρες μετά την τελευταία απάντηση. Δεν επιτρέπονται πλέον νέες απαντήσεις."
2017-03-02 04:38:44 +08:00
autoclosed_enabled_lastpost_minutes :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "Αυτό το νήμα έκλεισε αυτόματα %{count} λεπτό μετά την τελευταία απάντηση. Δεν επιτρέπονται πια καινούριες απαντήσεις."
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "Αυτό το νήμα έκλεισε αυτόματα %{count} λεπτά μετά την τελευταία απάντηση. Δεν επιτρέπονται πια νέες απαντήσεις."
2017-09-01 02:50:26 +08:00
autoclosed_disabled_days :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "Τ ο νήμα αυτό ανοίχτηκε αυτόματα μετά από %{count} ημέρα."
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "Τ ο νήμα αυτό ανοίχτηκε αυτόματα μετά από %{count} ημέρες."
2017-09-01 02:50:26 +08:00
autoclosed_disabled_hours :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "Τ ο νήμα αυτό ανοίχτηκε αυτόματα μετά από %{count} ώρα."
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "Τ ο νήμα αυτό ανοίχτηκε αυτόματα μετά από %{count} ώρες."
2017-09-01 02:50:26 +08:00
autoclosed_disabled_minutes :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "Τ ο νήμα αυτό ανοίχτηκε αυτόματα μετά από %{count} λεπτό."
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "Τ ο νήμα αυτό ανοίχτηκε αυτόματα μετά από %{count} λεπτά."
2017-09-01 02:50:26 +08:00
autoclosed_disabled_lastpost_days :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "Τ ο νήμα αυτό ανοίχτηκε αυτόματα %{count} ημέρα μετά την τελευταία απάντηση."
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "Τ ο νήμα αυτό ανοίχτηκε αυτόματα %{count} ημέρες μετά την τελευταία απάντηση."
2017-09-01 02:50:26 +08:00
autoclosed_disabled_lastpost_hours :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "Τ ο νήμα αυτό ανοίχτηκε αυτόματα %{count} ώρα μετά την τελευταία απάντηση."
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "Τ ο νήμα αυτό ανοίχτηκε αυτόματα %{count} ώρες μετά την τελευταία απάντηση."
2017-09-01 02:50:26 +08:00
autoclosed_disabled_lastpost_minutes :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "Τ ο νήμα αυτό ανοίχτηκε αυτόματα %{count} λεπτό μετά την τελευταία απάντηση."
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "Τ ο νήμα αυτό ανοίχτηκε αυτόματα %{count} λεπτά μετά την τελευταία απάντηση."
2017-03-02 04:38:44 +08:00
autoclosed_disabled : "Αυτό το νήμα είναι τώρα ανοικτό. Επιτρέπονται νέες απαντήσεις."
2017-09-01 02:50:26 +08:00
autoclosed_disabled_lastpost : "Αυτό το νήμα είναι τώρα ανοικτό. Επιτρέπονται νέες απαντήσεις."
auto_deleted_by_timer : "Διεγράφη αυτόματα με χρονοπρογραμματισμό."
2017-03-02 04:38:44 +08:00
login :
2021-05-18 22:49:18 +08:00
security_key_description : "Όταν έχετε προετοιμάσει το φυσικό κλειδί ασφαλείας σας, πατήστε το κουμπί «Έλεγχος ταυτότητας με κλειδί ασφαλείας» παρακάτω."
security_key_alternative : "Δοκιμάστε με έναν άλλο τρόπο"
security_key_authenticate : "Έλεγχος ταυτότητας με κλειδί ασφαλείας"
security_key_not_allowed_error : "Η διαδικασία ελέγχου ταυτότητας κλειδιού ασφαλείας είτε έληξε είτε ακυρώθηκε."
security_key_no_matching_credential_error : "Δε βρέθηκαν διαπιστευτήρια που ν α ταιριάζουν στο παρεχόμενο κλειδί ασφαλείας."
security_key_support_missing_error : "Η τρέχουσα συσκευή ή το πρόγραμμα περιήγησής σας δεν υποστηρίζει τη χρήση κλειδιών ασφαλείας. Παρακαλώ χρησιμοποιήστε διαφορετική μέθοδο."
2017-09-16 06:53:23 +08:00
not_approved : "Ο λογαριασμός σ ο υ δεν έχει εγκριθεί ακόμα. Θα λάβεις ειδοποίηση με email όταν θα είσαι έτοιμος ν α συνδεθείς."
incorrect_username_email_or_password : "Λάθος όνομα χρήστη, διεύθυνση email ή κωδικός προσβασης"
2017-03-02 04:38:44 +08:00
wait_approval : "Ευχαριστούμε γ ι α την εγγραφή σας. Θα σας ενημερώσουμε όταν ο λογαριασμός σας εγκριθεί."
active : "Ο λογαριασμός σας έχει ενεργοποιηθεί και είναι έτοιμος προς χρήση"
2017-09-01 02:50:26 +08:00
activate_email : "<p>Έχετε σχεδόν ολοκληρώσει! Σας έχουμε στείλει ένα mail ενεργοποίησης λογαριασμού στην διεύθυνση <b>%{email}</b>. Παρακαλούμε ακολουθήστε τις οδηγίες σε αυτό το mail γ ι α ν α ενεργοποιήσετε τον λογαριασμό σας.</p><p>Σε περίπτωση που δεν λάβετε το μήνυμα, παρακαλούμε ελέγξτε τον φάκελο spam.</p>"
2017-09-16 06:53:23 +08:00
not_activated : "Δεν μπορείς ν α συνδεθείς ακόμα. Σου έχουμε στείλει ένα email ενεργοποίησης. Παρακαλώ ακολούθησε τις οδηγίες που θα βρεις στο μήνυμα αυτό γ ι α ν α ενεργοποιήσεις τον λογαριασμό σ ο υ ."
2017-03-02 04:38:44 +08:00
not_allowed_from_ip_address : "Δεν μπορείς ν α συνδεθείς ως %{username} από αυτή τη διεύθυνση IP."
admin_not_allowed_from_ip_address : "Δεν μπορείς ν α συνδεθείς ως διαχειριστής από αυτή τη διεύθυνση IP."
2017-09-01 02:50:26 +08:00
suspended : "Δεν μπορείς ν α συνδεθείς μέχρι τις %{date}."
2017-03-02 04:38:44 +08:00
suspended_with_reason : "Ο λογαριασμός θα είναι αποκλεισμένος μέχρι τις %{date}: %{reason}"
errors : "%{errors}"
not_available : "Δεν είναι διαθέσιμο. Προσπάθησε %{suggestion};"
2017-09-16 06:53:23 +08:00
something_already_taken : "Κάτι πήγε στραβά, ίσως το όνομα χρήστη ή η διεύθυνση email υπάρχει ήδη. Δοκίμασε τον σύνδεσμο \"ξέχασα τον κωδικό μου\"."
2021-05-18 22:49:18 +08:00
omniauth_confirm_button : "Συνεχίστε"
2017-09-16 06:53:23 +08:00
authenticator_error_no_valid_email : "Δεν επιτρέπονται διευθύνσεις email σχετικές με %{account}. ίσως ν α χρειαστεί ν α διαμορφώσετε τον λογαριασμό σας με μια διαφορετική διεύθυνση email. "
2017-03-02 04:38:44 +08:00
new_registrations_disabled : "Νέες εγγραφές λογαριασμών δεν επιτρέπονται αυτή τη στιγμή."
password_too_long : "Ο ι κωδικοί πρόσβασης περιορίζονται σε 200 χαρακτήρες."
2017-09-16 06:53:23 +08:00
email_too_long : "Η διεύθυνση email που δώσατε είναι πολύ μεγάλη. Ο ι ηλεκτρονικές διευθύνσεις δεν πρέπει ν α είναι περισσότερο από 254 χαρακτήρες, και η διεύθυνση Διαδικτύου δεν πρέπει ν α είναι περισσότερο απο 253 χαρακτήρες."
2017-09-01 02:50:26 +08:00
reserved_username : "Αυτό το όνομα χρήστη δεν είναι επιτρεπτό."
2017-03-02 04:38:44 +08:00
missing_user_field : "Δεν έχετε συμπληρώσει όλα τα πεδία χρήστη"
2017-12-01 04:31:58 +08:00
auth_complete : "Η ταυτοποιήση έχει ολοκληρωθεί."
click_to_continue : "Κλικ εδώ γ ι α ν α συνεχίσετε."
2021-05-18 22:49:18 +08:00
second_factor_backup_description : "Παρακαλώ εισαγάγετε έναν από τους εφεδρικούς κωδικούς σας:"
second_factor_toggle :
backup_code : "Χρησιμοποιήστε αντ 'αυτού έναν εφεδρικό κωδικό"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
admin :
email :
sent_test : "στάλθηκε!"
2017-03-02 04:38:44 +08:00
user :
2017-09-16 06:53:23 +08:00
deactivated : "Απενεργοποιήθηκε εξαιτίας των πολλών μηνυμάτων email που επέστρεψαν πίσω στο %{email}'."
2017-09-01 02:50:26 +08:00
deactivated_by_staff : "Απενεργοποιήθηκε από τους συνεργάτες"
activated_by_staff : "Ενεργοποιήθηκε από τους συνεργάτες"
2017-08-16 23:36:35 +08:00
new_user_typed_too_fast : "Ο νέος χρήστης πληκτρολογούσε πολύ γρήγορα"
2017-03-02 04:38:44 +08:00
username :
short : "πρέπει ν α είναι τουλάχιστον %{min} χαρακτήρες"
long : "δεν πρέπει ν α είναι περισσότερο από %{max} χαρακτήρες"
unique : "πρέπει ν α είναι μοναδικό"
2017-09-01 02:50:26 +08:00
blank : "πρέπει ν α υπάρχει"
2017-03-02 04:38:44 +08:00
must_begin_with_alphanumeric_or_underscore : "πρέπει ν α αρχίζει με ένα γράμμα, έναν αριθμό ή μια κάτω παύλα"
must_end_with_alphanumeric : "πρεπει ν α τελειώνει με ένα γράμμα ή έναν αριθμό"
2017-09-01 02:50:26 +08:00
must_not_contain_two_special_chars_in_seq : "δεν πρέπει ν α περιέχει 2 ή περισσότερους συνεχόμενους ειδικούς χαρακτήρες (.-_)"
must_not_end_with_confusing_suffix : "δεν πρέπει ν α τελειώνει με μια μπερδεμένη κατάληξη όπως .json ή .png κτλ."
2017-03-02 04:38:44 +08:00
email :
2017-09-16 06:53:23 +08:00
not_allowed : "δεν επιτρέπεται από αυτόν τον πάροχο email. Παρακαλώ χρησιμοποίησε μια άλλη διεύθυνση email."
2017-03-02 04:38:44 +08:00
blocked : "δεν είναι επιτρεπτό."
2017-06-19 11:39:10 +08:00
revoked : "Δεν θα στέλνονται emails στο '%{email}' μέχρι τις %{date}."
2017-03-02 04:38:44 +08:00
website :
2017-09-01 02:50:26 +08:00
domain_not_allowed : "Η ιστοσελίδα δεν είναι έγκυρη. Τ α επιτρεπόμενα domains είναι: %{domains}"
2017-09-16 06:53:23 +08:00
auto_rejected : "Απορρίφθηκε αυτόματα λόγω παλαιότητας. Δες την ρύθμιση auto_handle_queued_age της ιστοσελίδας."
2017-03-02 04:38:44 +08:00
unsubscribe_mailer :
2017-09-16 06:53:23 +08:00
title : "Απεγγραφή"
2017-09-01 02:50:26 +08:00
subject_template : "Επιβεβαιώστε ότι δε θέλετε ν α λαμβάνετε πλέον ενημερώσεις μέσω email από %{site_title}"
2018-11-29 23:51:16 +08:00
text_body_template : |2
2017-09-01 02:50:26 +08:00
Κάποιος (ίσως εσύ;) ζήτησε ν α μην αποστέλλονται ενημερώσεις με email από το %{site_domain_name} σε αυτή τη διεύθυνση.
2018-11-29 23:51:16 +08:00
2017-03-02 04:38:44 +08:00
Εάν επιθυμείς ν α το επιβεβαιώσεις, παρακαλούμε πάτησε αυτό το σύνδεσμο :
%{confirm_unsubscribe_link}
2017-09-01 02:50:26 +08:00
Εάν θέλεις ν α συνεχίσεις ν α λαμβάνεις ενημερώσεις με email, μπορείς ν α αγνοήσεις αυτό το email.
2017-03-02 04:38:44 +08:00
invite_mailer :
2017-09-01 02:50:26 +08:00
title : "Αποστολή Προσκλήσεων"
2017-03-02 04:38:44 +08:00
custom_invite_mailer :
2017-09-01 02:50:26 +08:00
title : "Προσαρμοσμένη Αποστολή Προσκλήσεων"
2017-03-02 04:38:44 +08:00
invite_forum_mailer :
2017-09-01 02:50:26 +08:00
title : "Αποστολή Προσκλήσεων Forum"
2017-03-02 04:38:44 +08:00
custom_invite_forum_mailer :
2017-08-02 01:11:52 +08:00
title : "Προσαρμογή Πρόσκλησης Forum "
2017-03-02 04:38:44 +08:00
invite_password_instructions :
2017-09-01 02:50:26 +08:00
title : "Οδηγίες Κωδικού Πρόσκλησης"
2017-06-19 11:39:10 +08:00
subject_template : "Όρισε κωδικό πρόσβασης γ ι α τον λογαρισμό σ ο υ %{site_name}"
2018-11-29 23:51:16 +08:00
text_body_template : |2
2017-09-01 02:50:26 +08:00
Ευχαριστούμε που αποδεχτήκατε την πρόσκληση στην %{site_name} -- καλώς ήρθατε!
Κάντε κλικ στον παρακάτω σύνδεσμο γ ι α ν α επιλέξετε τον κωδικό πρόσβασής σας :
2018-11-29 23:51:16 +08:00
2017-09-01 02:50:26 +08:00
%{base_url}/u/password-reset/%{email_token}
(Σε περίπτωση που ο παραπάνω σύνδεσμος έχει λήξει, επιλέξτε "ξέχασα τον κωδικό μου" όταν συνδέεστε με την διεύθυνση email σας.)
download_backup_mailer :
title : "Αποστολή Αντιγράφων Ασφαλείας"
subject_template : "[%{email_prefix}] Λήψη Αντιγράφου Ασφαλείας Ιστοσελίδας"
2018-11-29 23:51:16 +08:00
text_body_template : |2
2017-09-01 02:50:26 +08:00
Αυτό είναι το [site backup download](%{backup_file_path}) που ζητήσατε.
Στείλαμε τον σύνδεσμο λήψης στην έγκυρη διεύθυνση email σας γ ι α λόγους ασφαλείας.
(Α ν δεν ζητήσατε *εσείς* αυτό το αρχείο, τότε θα πρέπει ν α ανησυχήσετε -- κάποιος έχει πρόσβαση διαχειριστή στην ιστοσελίδα σας.)
2018-11-29 23:51:16 +08:00
no_token : |2
2017-09-01 02:50:26 +08:00
Λυπούμαστε, ο σύνδεσμος λήψης του αντιγράφου ασφαλείας έχει ήδη χρησιμοποιηθεί ή έχει λήξει.
2017-08-02 01:11:52 +08:00
admin_confirmation_mailer :
title : "Επικύρωση Διαχειριστή"
2017-08-16 23:36:35 +08:00
subject_template : "[%{email_prefix}] Επιβεβαίωση νέου Λογαριασμού Διαχειριστή"
2017-03-02 04:38:44 +08:00
test_mailer :
2017-09-01 02:50:26 +08:00
title : "Δοκιμαστική Αποστολή"
subject_template : "[%{email_prefix}] Email Deliverability Test"
2017-03-02 04:38:44 +08:00
new_version_mailer :
2017-09-01 02:50:26 +08:00
title : "Αποστολή Καινούργιας Έκδοσης"
2017-08-16 23:36:35 +08:00
subject_template : "[%{email_prefix}] Νέα έκδοση Discourse, διαθέσιμη ενημέρωση"
2017-03-02 04:38:44 +08:00
new_version_mailer_with_notes :
2017-09-01 02:50:26 +08:00
title : "Αποστολή Καινούργιας Έκδοσης με Σημειώσεις"
2017-08-02 01:11:52 +08:00
subject_template : "[%{email_prefix}] διαθέσιμη ενημέρωση"
2017-03-02 04:38:44 +08:00
flag_reasons :
off_topic : "Η ανάρτησή σ ο υ επισημάθηκε ως **εκτός θέματος**: η κοινότητα πιστεύει ότι δεν ταιριάζει με το νήμα, όπως ορίζεται από τον τίτλο και την πρώτη ανάρτηση αυτή τη στιγμή. "
spam : "Η δημοσίευσή σ ο υ επισημάνθηκε ως \"ανεπιθύμητη\": η κοινότητα θεωρεί ότι πρόκειται γ ι α διαφήμιση ή κάτι που αφορά προώθηση και δεν είναι χρήσιμη ή σχετική με το νήμα όπως αναμενόταν."
2017-08-02 01:11:52 +08:00
notify_moderators : "Η ανάρτησή σ ο υ επισημάνθηκε **προς έλεγχο από συντονιστή**. Η κοινότητα πιστεύει ότι κάτι σχετικά με την ανάρτησή σ ο υ , απαιτεί την παρέμβαση ενός συνεργάτη."
2017-03-02 04:38:44 +08:00
flags_dispositions :
agreed : "Ευχαριστούμε που μας ενημερώσατε. Συμφωνούμε ότι υπάρχει κάποιο θέμα και το εξετάζουμε."
agreed_and_deleted : "Ευχαριστούμε που μας ενημερώσατε. Συμφωνούμε ότι υπάρχει κάποιο θέμα και έχουμε απομακρύνει τη δημοσίευση."
disagreed : "Ευχαριστούμε που μας ειδοποιήσατε. Τ ο εξετάζουμε."
2019-04-24 21:02:04 +08:00
ignored : "Ευχαριστούμε που μας ειδοποιήσατε. Τ ο εξετάζουμε."
ignored_and_deleted : "Ευχαριστούμε που μας ειδοποιήσατε. Έχουμε αφαιρέσει τη δημοσίευση."
2017-03-02 04:38:44 +08:00
system_messages :
2023-03-07 21:58:31 +08:00
private_topic_title : "Θέμα #%{id}"
2017-08-02 01:11:52 +08:00
contents_hidden : "Παρακαλώ επισκεφθείτε αυτή την ανάρτηση γ ι α ν α δείτε τα περιεχόμενά της."
2017-03-02 04:38:44 +08:00
post_hidden :
2017-09-16 06:53:23 +08:00
title : "Η ανάρτηση κρύφτηκε"
subject_template : "Η ανάρτηση κρύφτηκε λόγω των επισημάνσεων της κοινότητας"
2021-05-18 22:49:18 +08:00
queued_by_staff :
title : "Απαιτείται Έγκριση Ανάρτησης"
2017-08-16 23:36:35 +08:00
welcome_user :
2017-09-01 02:50:26 +08:00
title : "Καλωσόρισμα Χρήστη"
subject_template : "Καλώς ήλθατε στην %{site_name}!"
2018-11-29 23:51:16 +08:00
text_body_template : |2
2017-08-16 23:36:35 +08:00
Ευχαριστούμε γ ι α την εγγραφή σας στην %{site_name}, καλώς ορίσατε!
2017-03-02 04:38:44 +08:00
2017-08-16 23:36:35 +08:00
%{new_user_tips}
2017-03-02 04:38:44 +08:00
2017-08-16 23:36:35 +08:00
Πιστεύουμε και επικροτούμε την [πολιτισμένη επικοινωνία](%{base_url}/guidelines) στο διαδίκτυο.
2017-03-02 04:38:44 +08:00
2017-08-16 23:36:35 +08:00
Ν α περάσετε καλά!
2017-03-02 04:38:44 +08:00
welcome_invite :
2017-09-01 02:50:26 +08:00
title : "Πρόσκληση Καλωσορίσματος"
subject_template : "Καλώς ήλθατε στην %{site_name}!"
2018-11-29 23:51:16 +08:00
text_body_template : |2
2017-08-16 23:36:35 +08:00
Ευχαριστούμε γ ι α την αποδοχή της πρόσκλησης στην %{site_name} -- καλώς ορίσατε!
- Δημιουργήσαμε αυτόν τον νέο λογαριασμό χρήστη **%{username}** γ ι α εσάς. Αλλάξτε το όνομα και τον κωδικό σας από την [σελίδα προφίλ][prefs].
- Όταν συνδέεστε, παρακαλούμε **χρησιμοποιήστε την διεύθυνση email της αρχικής πρόσκλησης** — γ ι α ν α μπορέσουμε ν α σας ταυτοποιήσουμε!
%{new_user_tips}
Πιστεύουμε και επικροτούμε την [πολιτισμένη επικοινωνία](%{base_url}/guidelines) στο διαδίκτυο.
Ν α περάσετε καλά!
[prefs] : %{user_preferences_url}
2021-05-18 22:49:18 +08:00
tl2_promotion_message :
subject_template : "Συγχαρητήρια γ ι α τον προβιβασμό του επιπέδου εμπιστοσύνης σας!"
2017-03-02 04:38:44 +08:00
backup_succeeded :
title : "Τ ο αντίγραφο ασφαλείας πέτυχε"
subject_template : "Τ ο αντίγραφο ασφαλείας ολοκληρώθηκε επιτυχώς"
backup_failed :
title : "Τ ο αντίγραφο ασφαλείας απέτυχε"
subject_template : "Τ ο αντίγραφο ασφαλείας απέτυχε"
restore_succeeded :
title : "Η επαναφορά ήταν επιτυχής"
subject_template : "Η επαναφορά ολοκληρώθηκε επιτυχώς"
restore_failed :
2017-09-01 02:50:26 +08:00
title : "Η επαναφορά απέτυχε"
2017-03-02 04:38:44 +08:00
subject_template : "Η επαναφορά απέτυχε"
bulk_invite_succeeded :
title : "Η μαζική πρόσκληση ήταν επιτυχής"
subject_template : "Μαζική πρόσκληση χρηστών επεξεργάστηκε επιτυχώς"
bulk_invite_failed :
title : "Μαζική πρόσκληση απέτυχε"
2017-09-01 02:50:26 +08:00
subject_template : "Η επεξεργασία του αρχείου μαζικής πρόσκλησης χρηστών ολοκληρώθηκε με λάθη."
2017-03-02 04:38:44 +08:00
csv_export_succeeded :
title : "Η CSV Εξαγωγή Πέτυχε"
csv_export_failed :
title : "Εξαγωγή CSV απέτυχε"
subject_template : "Η εξαγωγή δεδομένων απέτυχε"
2017-09-01 02:50:26 +08:00
text_body_template : "Λυπούμαστε, αλλά η εξαγωγή δεδομένων απέτυχε. Παρακαλούμε δείτε τα αρχεία καταγραφής ή [επικοινωνήστε με την διαχείριση](%{base_url}/about)."
2017-03-02 04:38:44 +08:00
email_reject_insufficient_trust_level :
2017-09-16 06:53:23 +08:00
title : "Απόρριψη email Ανεπαρκές επίπεδο εμπιστοσύνης"
2017-09-01 02:50:26 +08:00
subject_template : "[%{email_prefix}] Πρόβλημα Email -- Ανεπαρκές Επίπεδο Εμπιστοσύνης"
2018-11-29 23:51:16 +08:00
text_body_template : |2
2017-09-01 02:50:26 +08:00
Λυπούμαστε, αλλά το email προς %{destination} (με τίτλο %{former_title}) απέτυχε.
2017-03-02 04:38:44 +08:00
2017-09-01 02:50:26 +08:00
Ο λογαριασμός σας δεν έχει το απαιτούμενο επίπεδο εμπιστοοσύνης ώστε ν α στείλει νέα νήματα σε αυτή τη διεύθυνση email. Α ν πιστεύετε ότι αυτό είναι λάθος, [επικοινωνήστε με την διαχείριση](%{base_url}/about).
2017-03-02 04:38:44 +08:00
email_reject_user_not_found :
2017-09-16 06:53:23 +08:00
title : "Απόρριψη email Δε βρέθηκε ο χρήστης"
2017-09-01 02:50:26 +08:00
subject_template : "[%{email_prefix}] Πρόβλημα Email -- Δεν Βρέθηκε Χρήστης"
2018-11-29 23:51:16 +08:00
text_body_template : |2
2017-09-01 02:50:26 +08:00
Λυπούμαστε, αλλά το email σας προς %{destination} (με τίτλο %{former_title}) απέτυχε.
2017-03-02 04:38:44 +08:00
2017-09-01 02:50:26 +08:00
Η απάντησή σας στάλθηκε από μία άγνωστη διεύθυνση email. Δοκιμάστε ν α στείλετε από κάποια άλλη διεύθυνση email ή [επικοινωνήστε με την διαχείριση](%{base_url}/about).
2017-03-02 04:38:44 +08:00
email_reject_screened_email :
2017-09-16 06:53:23 +08:00
title : "Απόρριψη email Ελεγχόμενη Διεύθυνση email"
2017-09-01 02:50:26 +08:00
subject_template : "[%{email_prefix}] Πρόβλημα Email -- Αποκλεισμένο Email"
2018-11-29 23:51:16 +08:00
text_body_template : |2
2017-09-01 02:50:26 +08:00
Λυπούμαστε, αλλά το email σας προς %{destination} (με τίτλο %{former_title}) απέτυχε.
2017-03-02 04:38:44 +08:00
2017-09-01 02:50:26 +08:00
Η απάντησή σας στάλθηκε από μία αποκλεισμένη διεύθυνση email. Δοκιμάστε ν α στείλετε από κάποια άλλη διεύθυνση email ή [επικοινωνήστε με την διαχείριση](%{base_url}/about).
2017-10-06 22:28:19 +08:00
email_reject_not_allowed_email :
title : "Email Απερρίφθη Μη Επιτρεπτό Email"
subject_template : "[%{email_prefix}] Πρόβλημα Email -- Αποκλεισμένο Email"
2018-11-29 23:51:16 +08:00
text_body_template : |2
2017-10-06 22:28:19 +08:00
Λυπούμαστε, αλλά το email προς %{destination} (με τίτλο %{former_title}) δεν λειτούργησε.
Η απάντησή σας στάλθηκε από μία αποκλεισμένη διεύθυνση email. Δοκιμάστε ν α στείλετε ξανά από κάποια άλλη διεύθυνση email ή [επικοινωνήστε με συνεργάτη](%{base_url}/about).
2017-03-02 04:38:44 +08:00
email_reject_inactive_user :
2017-09-16 06:53:23 +08:00
title : "Απόρριψη email Μη ενεργός χρήστης"
2017-09-01 02:50:26 +08:00
subject_template : "[%{email_prefix}] Πρόβλημα Email -- Ανενεργός Χρήστης"
2018-11-29 23:51:16 +08:00
text_body_template : |2
2017-09-16 06:53:23 +08:00
Λυπούμαστε, αλλά το email σ ο υ προς %{destination} (με τίτλο %{former_title}) απέτυχε.
2017-03-02 04:38:44 +08:00
2017-09-16 06:53:23 +08:00
Ο λογαριασμός σ ο υ που σχετίζεται με αυτή τη διεύθυνση email δεν είναι ενεργοποιημένος. Παρακαλώ ενεργοποίησε τον λογαριασμό σ ο υ προτού στείλεις email.
2017-11-14 04:02:53 +08:00
email_reject_silenced_user :
title : "Απόρριψη Email Χρήστης σε Σιγή"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
subject_template : "[%{email_prefix}] Πρόβλημα Email -- Χρήστης σε Σιγή"
2018-11-29 23:51:16 +08:00
text_body_template : |2
2017-11-14 04:02:53 +08:00
Λυπούμαστε, αλλά το email προς %{destination} (με τίτλο %{former_title}) δεν λειτούργησε.
2017-03-02 04:38:44 +08:00
2017-11-14 04:02:53 +08:00
Ο λογαριασμός χρήστη που είναι συνδεμένος με αυτό το email είναι σε σιγή.
2017-03-02 04:38:44 +08:00
email_reject_reply_user_not_matching :
2017-09-16 06:53:23 +08:00
title : "Απόρριψη email Ο χρήστης δεν ταιριάζει"
2017-09-01 02:50:26 +08:00
subject_template : "[%{email_prefix}] Πρόβλημα Email -- Απροσδόκητη Διεύθυνση Απάντησης"
2018-11-29 23:51:16 +08:00
text_body_template : |2
2017-09-01 02:50:26 +08:00
Λυπούμαστε, αλλά το email σας προς %{destination} (με τίτλο%{former_title}) απέτυχε.
2017-03-02 04:38:44 +08:00
2017-09-01 02:50:26 +08:00
Η απάντησή σας στάλθηκε από διαφορετική διεύθυνση email από αυτήν που περιμέναμε και δεν μπορούμε ν α γνωρίζουμε α ν πρόκειται γ ι α το ίδιο άτομο. Δοκιμάστε ν α στείλετε από κάποια άλλη διεύθυνση email ή [επικοινωνήστε με την διαχείριση](%{base_url}/about).
2017-03-02 04:38:44 +08:00
email_reject_empty :
2017-09-16 06:53:23 +08:00
title : "Απόρριψη Κενού email"
2017-09-01 02:50:26 +08:00
subject_template : "[%{email_prefix}] Πρόβληα Email -- Χωρίς Περιεχόμενο"
2018-11-29 23:51:16 +08:00
text_body_template : |2
2017-09-16 06:53:23 +08:00
Λυπούμαστε, αλλά το email σ ο υ προς %{destination} (titled %{former_title}) δεν εστάλη.
2017-03-02 04:38:44 +08:00
2017-09-16 06:53:23 +08:00
Δε μπορέσαμε ν α βρούμε κανένα κείμενο απάντησης στο email σ ο υ .
2017-03-02 04:38:44 +08:00
Α ν λαμβάνεις αυτό και α ν _όν τως_ συμπεριέλαβες απάντηση, προσπάθησε ξανά με απλούστερη μορφοποίηση.
email_reject_parsing :
2017-09-16 06:53:23 +08:00
title : "Απόρριψη Μη Επεξεργάσιμου email"
2017-09-01 02:50:26 +08:00
subject_template : "[%{email_prefix}] Πρόβλημα Email -- Άγνωστο Περιεχόμενο"
2018-11-29 23:51:16 +08:00
text_body_template : |2
2017-09-16 06:53:23 +08:00
Λυπούμαστε, αλλά το email σ ο υ προς %{destination} (titled %{former_title}) δεν εστάλη.
2017-03-02 04:38:44 +08:00
2017-09-16 06:53:23 +08:00
Δε μπορέσαμε ν α βρούμε την απάντησή σ ο υ στο email. **Σιγουρέψου ότι η απάντησή σ ο υ είναι στην κορυφή του email** - δε μπορούμε ν α επεξεργαστούμε απαντήσεις μέσα στις γραμμές.
2017-03-02 04:38:44 +08:00
email_reject_invalid_access :
2017-09-16 06:53:23 +08:00
title : "Απόρριψη email Μη έγκυρη πρόσβαση"
2017-09-01 02:50:26 +08:00
subject_template : "[%{email_prefix}] Πρόβλημα Email -- Σφάλμα Πρόσβασης"
2018-11-29 23:51:16 +08:00
text_body_template : |2
2017-09-01 02:50:26 +08:00
Λυπούμαστε, αλλά το email σας προς %{destination} (με τίτλο%{former_title}) απέτυχε.
2017-03-02 04:38:44 +08:00
2017-09-01 02:50:26 +08:00
Ο λογαριασμός σας δεν έχει το δικαίωμα ν α προσθέσει νέο νήμα σε αυτή την κατηγορία. Α ν πιστεύετε ότι αυτό είναι λάθος, [επικοινωνήστε με την διαχείριση](%{base_url}/about).
2017-03-02 04:38:44 +08:00
email_reject_strangers_not_allowed :
2017-09-16 06:53:23 +08:00
title : "Απόρριψη email Άγνωστοι δεν επιτρέπονται"
2017-09-01 02:50:26 +08:00
subject_template : "[%{email_prefix}] Πρόβλημα Email -- Σφάλμα Πρόσβασης"
2018-11-29 23:51:16 +08:00
text_body_template : |2
2017-09-01 02:50:26 +08:00
Λυπούμαστε, αλλά το email σας προς %{destination} (με τίτλο %{former_title}) απέτυχε.
2017-03-02 04:38:44 +08:00
2017-09-01 02:50:26 +08:00
Η κατηγορια στην οποία στέλνετε αυτό το email, επιτρέπει απαντήσεις μόνο από χρήστες με έγκυρους λογαριασμούς και γνωστές διευθύνσεις email. Α ν πιστεύετε ότι αυτό είναι λάθος, [επικοινωνήστε με την διαχείριση](%{base_url}/about).
2017-03-02 04:38:44 +08:00
email_reject_invalid_post :
2017-09-16 06:53:23 +08:00
title : "Απόρριψη email Μη έγκυρη ανάρτηση"
2017-09-01 02:50:26 +08:00
subject_template : "[%{email_prefix}] Πρόβλημα Email -- Σφάλμα Ανάρτησης"
2018-11-29 23:51:16 +08:00
text_body_template : |2
2017-09-16 06:53:23 +08:00
Λυπούμαστε, αλλά το email σ ο υ προς %{destination} (titled %{former_title}) δεν εστάλη.
2017-03-02 04:38:44 +08:00
Μερικές πιθανές αιτίες είναι : περίπλοκη μορφοποίηση, πολύ μεγάλο μέγεθος μηνύματος, πολύ μικρό μέγεθος μηνύματος. Παραλούμε προσπαθήστε ξανά, ή αναρτήστε μέσω του ιστοτόπου α ν το πρόβλημα συνεχίζεται.
email_reject_invalid_post_specified :
2017-09-16 06:53:23 +08:00
title : "Απόρριψη email Μη Έγκυρη Ανάρτηση"
2017-09-01 02:50:26 +08:00
subject_template : "[%{email_prefix}] Πρόβλημα Email -- Σφάλμα Ανάρτησης"
2018-11-29 23:51:16 +08:00
text_body_template : |2
2017-09-16 06:53:23 +08:00
Λυπούμαστε, αλλά το email σ ο υ προς %{destination} (titled %{former_title}) δεν εστάλη.
2017-03-02 04:38:44 +08:00
Αιτία :
%{post_error}
Α ν μπορείς ν α διορθώσεις το πρόβλημα, παρακαλούμε προσπάθησε ξανά.
email_reject_invalid_post_action :
2017-09-16 06:53:23 +08:00
title : "Απόρριψη email Μη Έγκυρη Πράξη Ανάρτησης"
2017-09-01 02:50:26 +08:00
subject_template : "[%{email_prefix}] Πρόβλημα Email -- Άκυρη Ενέργεια Ανάρτησης"
2018-11-29 23:51:16 +08:00
text_body_template : |2
2017-09-16 06:53:23 +08:00
Λυπούμαστε, αλλά το email σ ο υ προς %{destination} (titled %{former_title}) δεν εστάλη.
2017-03-02 04:38:44 +08:00
Η ενέργεια ανάρτησης δεν αναγνωρίστηκε. Παρακαλούμε προσπαθήστε ξανά, ή αναρτήστε μέσω του ιστοτόπου α ν το πρόβλημα συνεχιζεται.
email_reject_reply_key :
2017-09-16 06:53:23 +08:00
title : "Απόρριψη email Μη Έγκυρο Κλειδί Απάντησης"
2017-09-01 02:50:26 +08:00
subject_template : "[%{email_prefix}] Πρόβλημα Email -- Άγνωστο Κλειδί Απάντησης"
2018-11-29 23:51:16 +08:00
text_body_template : |2
2017-09-01 02:50:26 +08:00
Λυπούμαστε, αλλά το email σας προς %{destination} (με τίτλο %{former_title}) απέτυχε.
2017-03-02 04:38:44 +08:00
2017-09-01 02:50:26 +08:00
Τ ο κλειδί απάντησης στο email είναι λανθασμένο ή άγνωστο και έτσι δεν μπορούμε ν α καταλάβουμε σε τι απαντάτε. Α ν πιστεύετε ότι αυτό είναι λάθος, [επικοινωνήστε με την διαχείριση](%{base_url}/about).
2017-03-02 04:38:44 +08:00
email_reject_bad_destination_address :
2017-09-16 06:53:23 +08:00
title : "Απόρριψη email Μη Έγκυρη Διεύθυνση Προορισμού"
2017-09-01 02:50:26 +08:00
subject_template : "[%{email_prefix}] Πρόβλημα Email -- Άγνωστη Διεύθυνση Προς:"
2017-03-02 04:38:44 +08:00
email_reject_topic_not_found :
2017-09-16 06:53:23 +08:00
title : "Απόρριψη email Δε βρέθηκε το νήμα"
2017-09-01 02:50:26 +08:00
subject_template : "[%{email_prefix}] Πρόβλημα Email -- Δεν Βρέθηκε Νήμα"
2018-11-29 23:51:16 +08:00
text_body_template : |2
2017-09-01 02:50:26 +08:00
Λυπούμαστε, αλλά το email σας προς %{destination} (με τίτλο %{former_title}) απέτυχε.
2017-03-02 04:38:44 +08:00
2017-09-01 02:50:26 +08:00
Τ ο νήμα στο οποίο απαντάτε δεν υπάρχει πια -- μήπως έχει αφαιρεθεί; Α ν πιστεύετε ότι αυτό είναι λάθος, [επικοινωνήστε με την διαχείριση](%{base_url}/about).
2017-03-02 04:38:44 +08:00
email_reject_topic_closed :
2017-09-16 06:53:23 +08:00
title : "Απόρριψη email Κλειστό Νήμα"
2017-09-01 02:50:26 +08:00
subject_template : "[%{email_prefix}] Πρόβλημα Email -- Κλειστό Νήμα"
2018-11-29 23:51:16 +08:00
text_body_template : |2
2017-09-01 02:50:26 +08:00
Λυπούμαστε, αλλά το email σας προς %{destination} (με τίτλο %{former_title}) απέτυχε.
2017-03-02 04:38:44 +08:00
2017-09-01 02:50:26 +08:00
Τ ο νήμα στο οποίο απαντάτε είναι γ ι α την ώρα κλειστό και δεν δέχεται νέες απαντήσεις. Α ν πιστεύετε ότι αυτό είναι λάθος, [επικοινωνήστε με την διαχείριση](%{base_url}/about).
2017-03-02 04:38:44 +08:00
email_reject_auto_generated :
2017-09-16 06:53:23 +08:00
title : "Απόρριψη email Δημιουργήθηκε Αυτόματα"
2017-09-01 02:50:26 +08:00
subject_template : "[%{email_prefix}] Πρόβλημα Email -- Αυτόματη Απάντηση"
2018-11-29 23:51:16 +08:00
text_body_template : |2
2017-09-01 02:50:26 +08:00
Λυπούμαστε, αλλά το email σας προς %{destination} (με τίτλο %{former_title}) απέτυχε.
2017-03-02 04:38:44 +08:00
2017-09-01 02:50:26 +08:00
Τ ο email σας αναγνωρίστηκε ως "αυτοματοποιημένο", το οποίο σημαίνει ότι δημιουργήθηκε αυτόματα από έναν υπολογιστή αντί ν α πληκτρολογηθεί από άνθρωπο - τέτοια μηνύματα δεν γίνονται αποδεκτά. Α ν πιστεύετε ότι αυτό είναι λάθος, [επικοινωνήστε με την διαχείριση](%{base_url}/about).
email_reject_unrecognized_error :
title : "Απόρριψη Email - Άγνωστο Σφάλμα"
subject_template : "[%{email_prefix}] Πρόβλημα Email -- Άγνωστο Σφάλμα"
2018-11-29 23:51:16 +08:00
text_body_template : |2
2017-09-01 02:50:26 +08:00
Λυπούμαστε, αλλά το email σας προς %{destination} (με τίτλο %{former_title}) απέτυχε.
Υπήρξε ένα άγνωστο σφάλμα κατά την επεξεργασία του email σας. Θα πρέπει ν α δοκιμάσετε ξανά ή ν α [επικοινωνήστε με την διαχείριση](%{base_url}/about).
2017-03-02 04:38:44 +08:00
email_error_notification :
2017-09-16 06:53:23 +08:00
title : "Ειδοποίηση Σφάλματος email"
2017-09-01 02:50:26 +08:00
subject_template : "[%{email_prefix}] Πρόβλημα Email -- Σφάλμα επαλήθευσης POP"
2018-11-29 23:51:16 +08:00
text_body_template : |2
2017-03-02 04:38:44 +08:00
Δυστυχώς υπήρξε ένα πρόβλημα πιστοποίησης κατά τη διάρκεια συγκέντρωσης μηνυμάτων από τον διακομιστή POP.
Παρακαλούμε σιγουρευτείτε ότι έχετε τις σωστές ρυθμίσεις πιστοποιητικών POP στις [ρυθμίσεις ιστοτόπου](%{base_url}/admin/site_settings/category/email).
2017-09-16 06:53:23 +08:00
Εάν υπάρχει διαδικτυακό περιβάλλον χρήστη γ ι α το λογαριασμό email POP, ίσως χρειάζεται ν α συνδεθείτε στο διαδίκτυο και ν α ελέγξετε τις ρυθμίσεις σας εκεί.
2017-03-02 04:38:44 +08:00
too_many_spam_flags :
title : "Πάρα πολλές επισημάνσεις ανεπιθύμητης αλληλογραφίας."
subject_template : "Καινούριος λογαριασμός σε αναμονή"
too_many_tl3_flags :
title : "Πάρα πολλές επισημάνσεις Ε Ε 3 "
subject_template : "Καινούριος λογαριασμός σε αναμονή"
2018-11-29 23:51:16 +08:00
text_body_template : |2
2017-03-02 04:38:44 +08:00
Γεια σ ο υ ,
2018-11-29 23:51:16 +08:00
Αυτό είναι αυτοματοποιημένο μήνυμα από %{site_name} γ ι α ν α σε ενημερώσει ότι ο λογαριασμός σ ο υ έχει ανασταλλεί εξαιτίας του μεγάλου αριθμού επισημάνσεων από την κοινότητα.
Ως μέτρο προστασίας, ο νέος σ ο υ λογαριασμός είναι σε σιγή και δε μπορείς ν α δημιουργήσεις νέες απαντήσεις ή νήματα έως ότου ένας συνεργάτης μπορέσει ν α εξετάσει το λογαριασμό σ ο υ . Ζητούμε συγνώμη γ ι α την ταλαιπωρία.
2017-09-01 02:50:26 +08:00
Για επιπλέον καθοδήγηση, παρακαλούμε ανάτρεξε στον [οδηγό χρήσης](%{base_url}/guidelines).
2017-11-14 04:02:53 +08:00
silenced_by_staff :
title : "Σιγήθηκε από Συνεργάτες"
subject_template : "Λογαριασμός σε αναστολή"
2018-11-29 23:51:16 +08:00
text_body_template : |2
2017-12-01 04:31:58 +08:00
Γεια σ ο υ ,
Αυτό είναι ένα αυτοματοποιημένο μήνυμα από την %{site_name} γ ι α ν α σε ενημερώσει ότι ο λογαριασμός σ ο υ είναι προσωρινά σε αναστολή γ ι α λόγους ασφαλείας.
Μπορείς ν α συνεχίσεις την περιήγηση, αλλά δεν θα μπορείς ν α δημιουργήσεις νέα νήματα ή απαντήσεις ωσότου ένας [συνεργάτης](%{base_url}/about) ελέγξει τις τελευταίες σ ο υ αναρτήσεις. Λυπούμαστε γ ι α την ταλαιπωρία.
Για επιπλέον ενημέρωση, ανατρέξτε στον [οδηγό της κοινότητας](%{base_url}/guidelines).
2017-11-14 04:02:53 +08:00
user_automatically_silenced :
title : "Χρήστης Αυτόματα σε Σιγή"
subject_template : "Νέος χρήστης %{username} σιγήθηκε από σημάνσεις της κοινότητας"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
spam_post_blocked :
title : " Ανεπιθύμητη Ανάρτηση Μπλοκαρίστηκε"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
subject_template : "Ο ι αναρτήσεις του νέου χρήστη %{username} μπλοκαρίστηκαν εξαιτίας των επαναλαμβανόμενων συνδέσμων"
2017-11-14 04:02:53 +08:00
unsilenced :
title : "Εκτός Σιγής"
2017-09-01 02:50:26 +08:00
subject_template : "Λογαριασμός όχι πια σε αναστολή"
2018-11-29 23:51:16 +08:00
text_body_template : |2
2017-12-01 04:31:58 +08:00
Γεια σ ο υ ,
Αυτό είναι ένα αυτοματοποιημένο μήνυμα από την %{site_name} γ ι α ν α σε ενημερώσει ότι ο λογαριασμός σ ο υ μετά από διαξαγωγή ελέγχου δεν είναι πλέον σε αναστολή.
Μπορείς και πάλι ν α αναρτήσεις απαντήσεις και ν α ξεκινήσεις νέα νήματα. Ευχαριστούμε γ ι α την υπομονή σ ο υ .
2017-03-02 04:38:44 +08:00
pending_users_reminder :
title : "Υπενθύμηση γ ι α χρήστες που εκκρεμούν"
subject_template :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "%{count} χρήστης περιμένει γ ι α έγκριση"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "%{count} χρήστες περιμένουν γ ι α έγκριση"
2017-03-02 04:38:44 +08:00
download_remote_images_disabled :
2017-09-01 02:50:26 +08:00
title : "Η λήψη απομακρυσμένων εικόνων απενεργοποιήθηκε"
subject_template : "Η λήψη απομακρυσμένων εικόνων απενεργοποιήθηκε"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
text_body_template : "Η ρύθμιση `download_remote_images_to_local` απενεργοποιήθηκε επειδή το όριο χώρου στο δίσκο του `download_remote_images_threshold` έχει ξεπεραστεί"
2017-08-02 01:11:52 +08:00
new_user_of_the_month :
title : "Έχεις επιλεχθεί ως Χρήστης του Μήνα!"
subject_template : "Έχεις επιλεχθεί ως Χρήστης του Μήνα!"
2018-11-29 23:51:16 +08:00
text_body_template : |2
2017-08-02 01:11:52 +08:00
Συγχαρητήρια, κέρδισες το βραβείο **Χρήστης του Μήνα γ ι α %{month_year}**. :trophy:
2017-11-14 04:02:53 +08:00
Αυτό το βραβείο επονέμεται σε δυο νέους χρήστες κάθε μήνα και θα είναι γ ι α πάντα ορατό στην [σελίδα χρήστη](%{url}).
2017-08-02 01:11:52 +08:00
2019-07-15 21:43:22 +08:00
Γίνατε γρήγορα ένα πολύτιμο μέλος της κοινότητάς μας. Σας ευχαριστούμε γ ι α την συμμετοχή σας και ελπίζουμε ν α συνεχίσετε έτσι και στο μέλλον!
2017-09-16 06:53:23 +08:00
queued_posts_reminder :
title : "Υπενθύμιση Ουράς Αναρτήσεων"
subject_template :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "%{count} ανάρτηση σε αναμονή γ ι α έλεγχο"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "%{count} αναρτήσεις σε αναμονή γ ι α έλεγχο"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
unsubscribe_link : |2
2018-11-29 23:51:16 +08:00
2017-09-16 06:53:23 +08:00
Για ν α απεγγραφείς από αυτά τα email, [κάνε κλικ εδώ](%{unsubscribe_url}).
2019-01-20 06:29:54 +08:00
unsubscribe_link_and_mail : |2
2018-11-29 23:51:16 +08:00
2017-09-16 06:53:23 +08:00
Για ν α απεγγραφείς από αυτά τα email, [κάνε κλικ εδώ](%{unsubscribe_url}).
2018-11-29 23:51:16 +08:00
unsubscribe_mailing_list : |2
2017-09-01 02:50:26 +08:00
Λαμβάνετε αυτό επειδή έχετε ενεργοποιήσει την λειτουργία λίστας αλληλογραφίας (mailing list).
2017-03-02 04:38:44 +08:00
2017-09-16 06:53:23 +08:00
Για ν α απεγγραφείς από αυτά τα email, [κάνε κλικ εδώ](%{unsubscribe_url}).
2017-03-02 04:38:44 +08:00
subject_re : "Απ:"
subject_pm : "[ΠΜ]"
user_notifications :
2017-09-01 02:50:26 +08:00
previous_discussion : "Προηγούμενες Απαντήσεις"
reached_limit :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "Ενημέρωση: Στέλνουμε το μέγιστο %{count} email καθημερινά. Ελέγξτε την ιστοσελίδα γ ι α ν α δείτε αυτά που πιθανώς έχουν κρατηθεί. "
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other : "Ενημέρωση: Στέλνουμε το μέγιστο %{count} emails καθημερινά. Ελέγξτε την ιστοσελίδα γ ι α ν α δείτε αυτά που πιθανώς έχουν κρατηθεί. ΥΓ ευχαριστούμε που είστε τόσο δημοφιλής!"
2017-09-01 02:50:26 +08:00
in_reply_to : "Απάντηση Σε"
2017-09-14 23:02:39 +08:00
reply_by_email : "[Επισκέψου το νήμα](%{base_url}%{url}) ή απάντησε σε αυτό το email γ ι α ν α αποκριθείς."
only_reply_by_email : "Απαντήστε σε αυτό το email γ ι α ν α αποκριθείς."
visit_link_to_respond : "[Επισκέψου το νήμα](%{base_url}%{url}) γ ι α ν α αποκριθείς."
posted_by : "Αναρτήθηκε από %{username} στις %{post_date}"
2017-08-02 01:11:52 +08:00
user_invited_to_private_message_pm_group :
2017-09-01 02:50:26 +08:00
title : "Ο χρήστης προσκάλεσε ομάδα σε ΠΜ"
2017-08-02 01:11:52 +08:00
subject_template : "[%{email_prefix}] %{username} προσκλήθηκε @%{group_name} σε ένα μήνυμα '%{topic_title}'"
2018-11-29 23:51:16 +08:00
text_body_template : |2
2017-08-02 01:11:52 +08:00
%{header_instructions}
%{message}
%{respond_instructions}
2017-03-02 04:38:44 +08:00
user_invited_to_private_message_pm :
2017-09-14 23:02:39 +08:00
title : "Προσκλήθηκε ο χρήστης σε ΠΜ"
2017-08-02 01:11:52 +08:00
subject_template : "[%{email_prefix}] %{username} σας προσκάλεσε σε ένα μήνυμα '%{topic_title}'"
2018-11-29 23:51:16 +08:00
text_body_template : |2
2017-03-02 04:38:44 +08:00
%{header_instructions}
%{message}
%{respond_instructions}
user_invited_to_private_message_pm_staged :
2017-09-14 23:02:39 +08:00
title : "Προσκλήθηκε ο χρήστης σε σταδιακό ΠΜ"
2017-08-02 01:11:52 +08:00
subject_template : "[%{email_prefix}] %{username} σας προσκάλεσε σε ένα μήνυμα '%{topic_title}'"
2018-11-29 23:51:16 +08:00
text_body_template : |2
2017-03-02 04:38:44 +08:00
%{header_instructions}
%{message}
%{respond_instructions}
user_invited_to_topic :
2017-09-14 23:02:39 +08:00
title : "Προσκλήθηκε ο χρήστης στο νήμα"
2017-08-02 01:11:52 +08:00
subject_template : "[%{email_prefix}] %{username} σας προσκάλεσε στο '%{topic_title}'"
2018-11-29 23:51:16 +08:00
text_body_template : |2
2017-03-02 04:38:44 +08:00
%{header_instructions}
2017-09-14 23:02:39 +08:00
%{message}
2017-03-02 04:38:44 +08:00
%{respond_instructions}
user_replied :
title : "Ο χρήστης απάντησε"
2017-08-02 01:11:52 +08:00
subject_template : "[%{email_prefix}] %{topic_title}"
2018-11-29 23:51:16 +08:00
text_body_template : |2
2017-03-02 04:38:44 +08:00
%{header_instructions}
%{message}
%{context}
%{respond_instructions}
user_replied_pm :
2017-09-14 23:02:39 +08:00
title : "Ο χρήστης απάντησε στο ΠΜ"
2017-08-02 01:11:52 +08:00
subject_template : "[%{email_prefix}] [PM] %{topic_title}"
2018-11-29 23:51:16 +08:00
text_body_template : |2
2017-03-02 04:38:44 +08:00
%{header_instructions}
%{message}
%{context}
%{respond_instructions}
user_quoted :
2017-09-14 23:02:39 +08:00
title : "Παρατέθηκε ο χρήστης"
2017-08-02 01:11:52 +08:00
subject_template : "[%{email_prefix}] %{topic_title}"
2018-11-29 23:51:16 +08:00
text_body_template : |2
2017-03-02 04:38:44 +08:00
%{header_instructions}
%{message}
%{context}
%{respond_instructions}
user_linked :
2017-09-14 23:02:39 +08:00
title : "Διασυνδέθηκε ο χρήστης"
2017-08-02 01:11:52 +08:00
subject_template : "[%{email_prefix}] %{topic_title}"
2018-11-29 23:51:16 +08:00
text_body_template : |2
2017-03-02 04:38:44 +08:00
%{header_instructions}
%{message}
%{context}
%{respond_instructions}
user_mentioned :
2017-09-14 23:02:39 +08:00
title : "Αναφέρθηκε ο χρήστης"
2017-08-02 01:11:52 +08:00
subject_template : "[%{email_prefix}] %{topic_title}"
2018-11-29 23:51:16 +08:00
text_body_template : |2
2017-03-02 04:38:44 +08:00
%{header_instructions}
%{message}
%{context}
2019-04-24 21:02:04 +08:00
%{respond_instructions}
user_mentioned_pm :
subject_template : "[%{email_prefix}] [PM] %{topic_title}"
text_body_template : |2
%{header_instructions}
%{message}
%{context}
2017-03-02 04:38:44 +08:00
%{respond_instructions}
user_group_mentioned :
2017-09-14 23:02:39 +08:00
title : "Αναφέρθηκε Ομάδα Χρηστών"
2017-08-02 01:11:52 +08:00
subject_template : "[%{email_prefix}] %{topic_title}"
2018-11-29 23:51:16 +08:00
text_body_template : |2
2017-09-14 23:02:39 +08:00
%{header_instructions}
2017-03-02 04:38:44 +08:00
%{message}
%{context}
2021-09-21 21:57:14 +08:00
%{respond_instructions}
user_group_mentioned_pm :
subject_template : "[%{email_prefix}] [PM] %{topic_title}"
text_body_template : |2
%{header_instructions}
%{message}
%{context}
%{respond_instructions}
user_group_mentioned_pm_group :
subject_template : "[%{email_prefix}] [PM] %{topic_title}"
text_body_template : |2
%{header_instructions}
%{message}
%{context}
2017-03-02 04:38:44 +08:00
%{respond_instructions}
user_posted :
2017-09-14 23:02:39 +08:00
title : "Ανάρτηση Χρήστη"
2017-08-02 01:11:52 +08:00
subject_template : "[%{email_prefix}] %{topic_title}"
2018-11-29 23:51:16 +08:00
text_body_template : |2
2017-03-02 04:38:44 +08:00
%{header_instructions}
%{message}
%{context}
%{respond_instructions}
2022-12-31 00:49:48 +08:00
user_watching_category_or_tag :
subject_template : "[%{email_prefix}] %{topic_title}"
text_body_template : |2
%{header_instructions}
%{message}
%{context}
%{respond_instructions}
2017-03-02 04:38:44 +08:00
user_watching_first_post :
2017-09-14 23:02:39 +08:00
title : "Χρήστης που επιτηρεί την πρώτη ανάρτηση"
2017-08-02 01:11:52 +08:00
subject_template : "[%{email_prefix}] %{topic_title}"
2018-11-29 23:51:16 +08:00
text_body_template : |2
2017-03-02 04:38:44 +08:00
%{header_instructions}
%{message}
%{context}
%{respond_instructions}
user_posted_pm :
2017-09-14 23:02:39 +08:00
title : "Χρήστης που ανάρτησε ΠΜ"
2017-08-02 01:11:52 +08:00
subject_template : "[%{email_prefix}] [PM] %{topic_title}"
2018-11-29 23:51:16 +08:00
text_body_template : |2
2017-03-02 04:38:44 +08:00
%{header_instructions}
%{message}
%{context}
%{respond_instructions}
user_posted_pm_staged :
2017-09-14 23:02:39 +08:00
title : "Χρήστης που ανάρτησε σταδιακό ΠΜ"
2017-03-02 04:38:44 +08:00
subject_template : "%{optional_re}%{topic_title}"
text_body_template : |2
2019-01-20 06:29:54 +08:00
%{message}
2017-09-29 01:33:13 +08:00
account_suspended :
title : "Χρήστης σε Αποβολη"
subject_template : "[%{email_prefix}] Ο λογαριασμός σ ο υ είναι σε κατάσταση αποβολής"
2021-07-21 16:30:34 +08:00
account_suspended_forever :
title : "Χρήστης σε Αποβολη"
subject_template : "[%{email_prefix}] Ο λογαριασμός σ ο υ είναι σε κατάσταση αποβολής"
2017-12-01 04:31:58 +08:00
account_silenced :
title : "Λογαριασμός σε Σίγαση"
subject_template : "[%{email_prefix}] Ο λογαριασμός σας είναι σε σίγαση"
2021-07-21 16:30:34 +08:00
account_silenced_forever :
title : "Λογαριασμός σε Σίγαση"
subject_template : "[%{email_prefix}] Ο λογαριασμός σας είναι σε σίγαση"
2017-10-06 22:28:19 +08:00
account_exists :
title : "Ο λογαριασμός υπάρχει ήδη"
subject_template : "[%{email_prefix}] Ο λογαριασμός υπάρχει ήδη"
2018-11-29 23:51:16 +08:00
text_body_template : |2
2017-10-13 21:58:41 +08:00
Μόλις προσπαθήσατε ν α δημιουργήσετε έναν λογαριασμό στην %{site_name} η προσπαθήσατε ν α αλλάξετε το email ενός λογαριασμού σε %{email}. Ωστόσο ένας λογαριασός υπάρχει ήδη γ ι α το %{email}.
Α ν ξεχάσατε τον κωδικό σας μπορείτε ν α κάνετε [επαναφορά κωδικού](%{base_url}/password-reset).
Α ν δεν προσπαθήσατε ν α δημιουργήσετε έναν λογαριασμό γ ι α το %{email} ή ν α αλλάξετε την διεύθυνση email, μην ανησυχείτε – μπορείτε με ασφάλεια ν α αγνοήσετε αυτό το μήνυμα.
Α ν έχετε απορίες, [επικοινωνήστε με τους συνεργάτες μας](%{base_url}/about).
2017-03-02 04:38:44 +08:00
digest :
2017-09-01 02:50:26 +08:00
why : "Μ ι α σύντομη σύνοψη του %{site_link} από την τελευταία σ ο υ επίσκεψη στις %{last_seen_at}"
2017-03-02 04:38:44 +08:00
since_last_visit : "Από την τελευταία σ ο υ επίσκεψη"
2023-03-07 21:58:31 +08:00
new_topics : "Νέα θέματα"
2017-09-14 23:02:39 +08:00
unread_notifications : "Αδιάβαστες Ειδοποιήσεις"
liked_received : "Ληφθέντα \"Μ ο υ αρέσει\""
new_users : "Νέοι Χρήστες"
2023-03-07 21:58:31 +08:00
popular_topics : "Δημοφιλή Θέματα"
2017-09-14 23:02:39 +08:00
join_the_discussion : "Διάβασε Περισσότερα"
popular_posts : "Δημοφιλείς Αναρτήσεις"
more_new : "Νέα γ ι α σένα"
2017-08-02 01:11:52 +08:00
subject_template : "[%{email_prefix}] Σύνοψη"
2017-11-14 04:02:53 +08:00
unsubscribe : "Λάβατε αυτή την σύνοψη από την %{site_link} επειδή δεν σας είδαμε εδώ και μερικές μέρες. Α ν δεν θέλετε ν α λαμβάνετε αυτή την σύνοψη, αλλάξτε τις %{email_preferences_link} ή %{unsubscribe_link} γ ι α διαγραφή από την λίστα."
your_email_settings : "ρυθμίσεις email"
2017-03-02 04:38:44 +08:00
click_here : "κάνε κλικ εδώ"
2017-09-01 02:50:26 +08:00
preheader : "Μία σύντομη σύνοψη από την τελευταία σ ο υ επίσκεψη στις %{last_seen_at}"
2017-03-02 04:38:44 +08:00
forgot_password :
title : "Ξέχασα τον κωδικό πρόσβασης"
2017-08-02 01:11:52 +08:00
subject_template : "[%{email_prefix}] Επαναφορά κωδικού"
2018-11-29 23:51:16 +08:00
text_body_template : |2
2017-09-01 02:50:26 +08:00
Κάποιος ζήτησε την δημιουργία νέου κωδικού γ ι α εσάς στην [%{site_name}](%{base_url}).
Α ν δεν το έχετε ζητήσει εσείς, μπορείτε με ασφάλεια ν α αγνοήσετε αυτό το email.
Κάντε κλικ στον παρακάτω σύνδεσμο γ ι α ν α επιλέξετε έναν νέο κωδικό :
2018-11-29 23:51:16 +08:00
2017-09-01 02:50:26 +08:00
%{base_url}/u/password-reset/%{email_token}
2017-03-02 04:38:44 +08:00
set_password :
title : "Όρισε κωδικό πρόσβασης"
2017-09-14 23:02:39 +08:00
subject_template : "[%{email_prefix}] Όρισε Κωδικό Πρόσβασης"
2018-11-29 23:51:16 +08:00
text_body_template : |2
2017-09-01 02:50:26 +08:00
Κάποιος ζήτησε ν α προστεθεί ένας κωδικός στον λογαριασμό σας στην [%{site_name}](%{base_url}). Εναλλακτικά μπορείτε ν α συνδεθείτε χρησιμοποιώντας μια υπηρεσία ταυτοποίησης χρήστη (Google, Facebook, κλπ) η οποία θα πρέπει ν α αντιστοιχίζεται με αυτήν την επικυρωμένη διεύθυνση email.
Α ν δεν το έχετε ζητήσει εσείς, μπορείτε με ασφάλεια ν α αγνοήσετε αυτό το email.
Κάντε κλικ στον παρακάτω σύνδεσμο γ ι α ν α επιλέξετε έναν νέο κωδικό :
2018-11-29 23:51:16 +08:00
2017-09-01 02:50:26 +08:00
%{base_url}/u/password-reset/%{email_token}
2017-03-02 04:38:44 +08:00
admin_login :
title : "Σύνδεση Διαχειριστή"
2017-09-01 02:50:26 +08:00
subject_template : "[%{email_prefix}] Σύνδεση"
2017-03-02 04:38:44 +08:00
account_created :
2017-09-14 23:02:39 +08:00
title : "Ο Λογαριασμός Δημιουργήθηκε"
2017-08-16 23:36:35 +08:00
subject_template : "[%{email_prefix}] Ο νέος σας Λογαριασμός"
2018-11-29 23:51:16 +08:00
text_body_template : |2
2017-08-16 23:36:35 +08:00
Ένας νέος λογαριασμός χρήστη δημιουργηθηκε γ ι α εσάς στην %{site_name}
Κάντε κλικ στον παρακάτω σύνδεσμο γ ι α ν α επιλέξετε κωδικό πρόσβασης γ ι α τον νέο σας λογαριασμό :
2018-11-29 23:51:16 +08:00
2017-08-16 23:36:35 +08:00
%{base_url}/u/password-reset/%{email_token}
2017-03-02 04:38:44 +08:00
confirm_new_email :
2017-09-14 23:02:39 +08:00
title : "Επιβεβαίωση νέας διεύθυνσης email"
2017-08-16 23:36:35 +08:00
subject_template : "[%{email_prefix}] Επικυρώστε την νέα σας διεύθυνση email"
2021-05-18 22:49:18 +08:00
confirm_new_email_via_admin :
title : "Επιβεβαίωση νέας διεύθυνσης email"
subject_template : "[%{email_prefix}] Επικυρώστε την νέα σας διεύθυνση email"
2017-03-02 04:38:44 +08:00
confirm_old_email :
2017-09-14 23:02:39 +08:00
title : "Επιβεβαίωση παλιάς διεύθυνσης email"
2017-09-01 02:50:26 +08:00
subject_template : "[%{email_prefix}] Επικυρώστε την νέα σας διεύθυνση email"
2020-06-15 05:39:33 +08:00
confirm_old_email_add :
subject_template : "[%{email_prefix}] Επικυρώστε την νέα σας διεύθυνση email"
2017-03-02 04:38:44 +08:00
notify_old_email :
2017-09-14 23:02:39 +08:00
title : "Ειδοποίηση παλιάς διεύθυνσης email"
2017-09-01 02:50:26 +08:00
subject_template : "[%{email_prefix}] Η διεύθυνση email σας έχει αλλαχθεί"
2018-11-29 23:51:16 +08:00
text_body_template : |2
2017-09-14 23:02:39 +08:00
Αυτό είναι ένα αυτοματοποιημένο μήνυμα γ ι α ν α σε ενημερώσει ότι η διεύθυνση email σ ο υ
2018-11-29 23:51:16 +08:00
2017-09-14 23:02:39 +08:00
γ ι α την %{site_name} έχει αλλάξει. Εάν αυτό έγινε κατα λάθος, παρακαλούμε επικοινώνησε
2018-11-29 23:51:16 +08:00
2017-09-14 23:02:39 +08:00
με ένα διαχειριστή
2017-03-02 04:38:44 +08:00
2017-09-14 23:02:39 +08:00
Η διεύθυνση email σ ο υ έχει αλλάξει σε:
2017-03-02 04:38:44 +08:00
%{new_email}
signup_after_approval :
2017-09-14 23:02:39 +08:00
title : "Εγγραφή μετά από έγκριση "
subject_template : "Έχετε εγκριθεί στην %{site_name}!"
2017-03-02 04:38:44 +08:00
signup :
title : "Εγγραφή"
2017-09-01 02:50:26 +08:00
subject_template : "[%{email_prefix}] Επικυρώστε τον νέο σας λογαριασμό"
2018-11-29 23:51:16 +08:00
text_body_template : |2
2017-09-01 02:50:26 +08:00
Καλώς ήρθατε στην %{site_name}!
Κάντε κλικ στον παρακάτω σύνδεσμο γ ι α ν α επικυρώσετε και ν α ενεργοποιήσετε τον νέο λογαριασμό σας :
2018-11-29 23:51:16 +08:00
2017-09-01 02:50:26 +08:00
%{base_url}/u/activate-account/%{email_token}
Α ν γ ι α κάποιο λόγο δεν μπορείτε ν α κάνετε κλικ στον παραπάνω σύνδεσμο, παρακαλούμε αντιγράψτε ολόκληρη την διεύθυνση και επικολλήστε την στην γραμμή διευθύνσεων του περιηγητή σας.
2021-05-18 22:49:18 +08:00
post_approved :
title : "Η ανάρτησή σας εγκρίθηκε"
2017-03-02 04:38:44 +08:00
page_not_found :
2022-05-24 22:03:04 +08:00
page_title : "Η σελίδα δεν βρέθηκε"
2017-03-02 04:38:44 +08:00
title : "Ουπς! Αυτή η σελίδα δεν υπάρχει ή είναι ιδιωτική."
popular_topics : "Δημοφιλή"
recent_topics : "Πρόσφατα"
see_more : "Περισσότερα"
2017-09-14 23:02:39 +08:00
search_title : "Αναζήτηση στην ιστοσελίδα"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
search_button : "Αναζήτηση"
2017-11-14 04:02:53 +08:00
offline :
title : "Cannot load app"
offline_page_message : "Πιθανώς βρίσκεσαι εκτός σύνδεσης! Έλεγξε την σύνδεσή σ ο υ και δοκίμασε ξανά."
2017-03-02 04:38:44 +08:00
upload :
2017-09-14 23:02:39 +08:00
edit_reason : "λήψη τοπικών αντιγράφων των εικόνων"
unauthorized : "Λυπούμαστε, το αρχείο που προσπαθείτε ν α ανεβάσετε δεν είναι εγκεκριμένο (authorized extensions: %{authorized_extensions})."
2017-03-02 04:38:44 +08:00
pasted_image_filename : "Επικολλημένη εικόνα"
2017-09-14 23:02:39 +08:00
store_failure : "Απέτυχε η αποθήκευση του αρχείου #%{upload_id} γ ι α το χρήστη #%{user_id}."
file_missing : "Λυπούμαστε, πρέπει ν α επιλέξετε ένα αρχείο γ ι α μεταφόρτωση."
2017-09-01 02:50:26 +08:00
empty : "Λυπούμαστε, αλλά το αρχείο που ανεβάσατε ήταν κενό."
2017-03-02 04:38:44 +08:00
attachments :
2017-09-14 23:02:39 +08:00
too_large : "Λυπούμαστε, το αρχείο που προσπαθείτε ν α ανεβάσετε είναι πάρα πολύ μεγάλο (το μέγιστο μέγεθος είναι %{max_size_kb}KB)."
2017-03-02 04:38:44 +08:00
images :
2017-09-14 23:02:39 +08:00
too_large : "Λυπούμαστε, το μέγεθος του αρχείου της εικόνας που προσπαθείτε ν α ανεβάσετε είναι πάρα πολύ μεγάλο (το μέγιστο μέγεθος είναι %{max_size_kb}KB), παρακαλούμε μειώστε το μέγεθος αρχείου της εικόνας και προσπαθήστε ξανά."
larger_than_x_megapixels : "Λυπούμαστε, η διάσταση της εικόνας που προσπαθείτε ν α ανεβάσετε είναι πάρα πολύ μεγάλη (η μέγιστη διάσταση είναι %{max_image_megapixels}-megapixels), παρακαλούμε μειώστε τις διαστάσεις της εικόνας και προσπαθήστε ξανά."
size_not_found : "Λυπούμαστε, αλλά δεν μπορούμε ν α καθορίσουμε το μέγεθος της εικόνας. Μήπως η εικόνα σας είναι χαλασμένη;"
2017-12-01 04:31:58 +08:00
placeholders :
too_large : "(εικόνα μεγαλύτερη από %{max_size_kb}KB)"
2017-03-02 04:38:44 +08:00
avatar :
2017-09-14 23:02:39 +08:00
missing : "Λυπούμαστε, αλλά δεν μπορέσαμε ν α βρούμε κάποιο άβαταρ που ν α αντιστοιχίζεται με τη συγκεκριμένη διεύθυνση email. Μπορείτε ν α δοκιμάσετε ν α το ανεβάσετε ξανά;"
2017-03-02 04:38:44 +08:00
flag_reason :
2018-11-09 07:01:42 +08:00
sockpuppet : "Ένας νέος χρήστης δημιούργησε ένα νήμα και ένας άλλος νέος χρήσης με την ίδια διεύθυνση IP (%{ip_address}) απάντησε. Δες τις ρυθμίσεις ιστοτόπου <a href='%{base_path}/admin/site_settings/category/spam'>`flag_sockpuppets`</a>."
2019-04-24 21:02:04 +08:00
skipped_email_log :
exceeded_emails_limit : "Υπέρβαση max_emails_per_day_per_user"
exceeded_bounces_limit : "Υπέρβαση bounce_score_threshold"
mailing_list_no_echo_mode : "Ο ι ειδοποιήσεις λίστας email είναι απενεργοποιημένες γ ι α τις αναρτήσεις του ίδιου του χρήστη."
2019-07-15 21:43:22 +08:00
user_email_no_user : "Δεν μπορεί ν α βρεθει χρήστης με id %{user_id}"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
user_email_post_not_found : "Δεν μπορεί ν α βρεθεί ανάρτηση με id %{post_id}"
user_email_anonymous_user : "Ο χρήστης είναι ανώνυμος"
user_email_user_suspended_not_pm : "Ο χρήστης έχει ανασταλεί, δεν είναι μήνυμα"
user_email_seen_recently : "Ο χρήστης εμφανίστηκε πρόσφατα"
user_email_notification_already_read : "Η ειδοποίηση αυτού του email έχει ήδη διαβαστεί"
user_email_notification_topic_nil : "post.topic είναι κενό"
user_email_post_user_deleted : "Ο χρήστης της ανάρτησης έχει διαγραφεί."
user_email_post_deleted : "η ανάρτηση διεγράφη από τον συγγραφέα"
user_email_user_suspended : "ο χρήστης είχε ανασταλεί"
user_email_already_read : "ο χρήστης έχει ήδη διαβάσει την ανάρτηση"
sender_message_blank : "το μήνυμα είναι κενό"
sender_message_to_blank : "message.to είναι κενό"
sender_text_part_body_blank : "text_part.body είναι κενό"
sender_body_blank : "body είναι κενό"
2017-03-02 04:38:44 +08:00
color_schemes :
base_theme_name : "Βάση"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
light : "Ανοιχτό"
dark : "Σκούρο"
2021-05-18 22:49:18 +08:00
default_theme_name : "Προεπιλογή"
2017-09-01 02:50:26 +08:00
light_theme_name : "Ανοιχτό"
2018-07-27 01:01:24 +08:00
dark_theme_name : "Σκούρο"
2017-03-02 04:38:44 +08:00
edit_this_page : "Επεξεργασία αυτής της σελίδας"
csv_export :
boolean_yes : "Ν α ι "
boolean_no : "Όχι"
2020-01-21 00:00:44 +08:00
rate_limit_error : "Μπορείς ν α κάνεις λήψη των αναρτήσεών σ ο υ μια φορά την ημέρα, προσπάθησε ξανά αύριο."
2018-11-29 23:51:16 +08:00
static_topic_first_reply : |2
2017-09-14 23:02:39 +08:00
Επεξεργαστείτε την πρώτη ανάρτηση σε αυτό το νήμα γ ι α ν α αλλάξετε τα περιεχόμενα της σελίδας %{page_name}.
2017-03-02 04:38:44 +08:00
guidelines_topic :
title : "Συχνές Ερωτήσεις/Οδηγίες"
tos_topic :
2017-09-14 23:02:39 +08:00
title : "Όροι Χρήσης"
2017-03-02 04:38:44 +08:00
privacy_topic :
2017-09-14 23:02:39 +08:00
title : "Πολιτική Ιδιωτικότητας"
2017-03-02 04:38:44 +08:00
badges :
editor :
name : Συντάκτης
2017-09-14 23:02:39 +08:00
description : Πρώτη επεξεργασία ανάρτησης
2017-03-02 04:38:44 +08:00
basic_user :
2017-09-16 06:53:23 +08:00
name : Αρχάριος
2017-03-02 04:38:44 +08:00
member :
name : Μέλος
regular :
2017-09-16 06:53:23 +08:00
name : Τακτικός
2017-03-02 04:38:44 +08:00
leader :
name : Αρχηγός
welcome :
2017-09-14 23:02:39 +08:00
name : Καλωσόρισμα
2017-03-02 04:38:44 +08:00
description : Έλαβε ένα "Μ ο υ αρέσει"
autobiographer :
name : Αυτοβιογράφος
2020-08-05 21:55:12 +08:00
description : Συμπλήρωσε τις πληροφορίες του <a href="%{base_uri}/my/preferences/profile">προφίλ</a>
2017-03-02 04:38:44 +08:00
anniversary :
name : Επέτειος
2017-09-14 23:02:39 +08:00
description : Ενεργό μέλος γ ι α ένα χρόνο με τουλάχιστον μια ανάρτηση
2017-03-02 04:38:44 +08:00
nice_post :
2017-09-14 23:02:39 +08:00
name : Καλή Απάντηση
2017-03-02 04:38:44 +08:00
description : Έλαβε 10 "Μ ο υ αρέσει" σε μια απάντηση
good_post :
2017-09-14 23:02:39 +08:00
name : Πολύ Καλή Απάντηση
2020-08-05 21:55:12 +08:00
description : Έλαβε 25 "Μ ο υ αρέσει" σε μια απάντηση
2017-03-02 04:38:44 +08:00
great_post :
2017-09-14 23:02:39 +08:00
name : Υπέροχη Απάντηση
2017-03-02 04:38:44 +08:00
description : Έλαβε 50 "Μ ο υ αρέσει" σε μια απάντηση
nice_topic :
2017-09-14 23:02:39 +08:00
name : Καλο Νήμα
2017-03-02 04:38:44 +08:00
description : Έλαβε 10 "Μ ο υ αρέσει" σε ένα νήμα
good_topic :
2017-09-14 23:02:39 +08:00
name : Πολύ Καλό Νήμα
2017-03-02 04:38:44 +08:00
description : Έλαβε 25 "Μ ο υ αρέσει" σε ένα νήμα
great_topic :
2017-09-14 23:02:39 +08:00
name : Υπέροχο Νήμα
2017-03-02 04:38:44 +08:00
description : Έλαβε 50 "Μ ο υ αρέσει" σε ένα νήμα
nice_share :
2017-09-14 23:02:39 +08:00
name : Καλή Κοινοποίηση
description : Κοινοποίησε μια ανάρτηση με 25 μοναδικούς επισκέπτες
2018-11-29 23:51:16 +08:00
long_description : |2
2017-09-14 23:02:39 +08:00
Αυτό το παράσημο χορηγείται γ ι α την κοινοποίηση ενός συνδέσμου στον οποίον έκαναν κλικ 25 εξωτερικοί επισκέπτες. Ευχαριστούμε που διαδίδεις τις συητήσεις μας και αυτή την κοινότητα.
2017-03-02 04:38:44 +08:00
good_share :
2017-09-14 23:02:39 +08:00
name : Πολύ Καλή Κοινοποίηση
2017-03-02 04:38:44 +08:00
description : Κοινοποίησε μια δημοσίευση με 300 μοναδικούς επισκέπτες
great_share :
2017-09-14 23:02:39 +08:00
name : Υπέροχη Κοινοποίηση
2017-03-02 04:38:44 +08:00
description : Κοινοποίησε μια δημοσίευση με 1000 μοναδικούς επισκέπτες
first_like :
name : Πρώτο "Μ ο υ αρέσει"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
description : '«Μου άρεσε» μια ανάρτηση'
2019-01-20 06:29:54 +08:00
long_description : |2
2018-11-29 23:51:16 +08:00
2017-09-14 23:02:39 +08:00
Τ ο παράσημο χορηγείται την πρώτη φορά που πατάς "Μ ο υ αρέσει" σε μια ανάρτηση χρησιμοποιώντας το κουμπί :heart:. Πατώντας "Μ ο υ αρέσει" στις αναρτήσεις είναι ο καλύτερος τρόπος ν α δίνεις στα υπόλοιπα μέλη της κοινότητας ν α καταλάβουν ότι αυτό που δημοσίευσαν ήταν ενδιαφέρον, χρήσιμο, έξυπνο ή διασκεδαστικό. Μοιράσου την αγάπη!
2017-03-02 04:38:44 +08:00
first_flag :
2017-09-14 23:02:39 +08:00
name : Πρώτη Επισήμανση
description : Επισήμανε μια ανάρτηση
2017-03-02 04:38:44 +08:00
promoter :
name : Προωθητής
description : Προσκάλεσε ένα χρήστη
campaigner :
name : Εκστρατεύων
description : Προσκάλεσε 3 βασικούς χρήστες
champion :
2020-08-05 21:55:12 +08:00
name : Πρωταθλητής
2017-03-02 04:38:44 +08:00
description : Προσκάλεσε 5 μέλη
first_share :
name : Πρώτη Κοινοποίηση
description : Κοινοποίησε μια δημοσίευση
2019-01-20 06:29:54 +08:00
long_description : |2
2018-11-29 23:51:16 +08:00
2017-09-14 23:02:39 +08:00
Τ ο παράσημο χορηγείται την πρώτη φορά που κοινοποιείς ένα σύνδεσμο σε μια απάντηση ή σε ένα νήμα χρησιμοποιώντας το κουμπί της κοινοποίησης. Τ ο ν α κοινοποιείς συνδέσμους είναι ένας καλός τρόπος ν α επιδείξεις ενδιαφέρουσες συζητήσεις με τον υπόλοιπο κόσμο και ν α μεγαλώσεις την κοινότητά μας.
2017-03-02 04:38:44 +08:00
first_link :
name : Πρώτος σύνδεσμος
description : Προστέθηκε ένας σύνδεσμος σε ένα άλλο νήμα
2019-01-20 06:29:54 +08:00
long_description : |2
2018-11-29 23:51:16 +08:00
2017-09-14 23:02:39 +08:00
Τ ο παράσημο χορηγείται την πρώτη φορά που προσθέτεις ένα σύνδεσμο σε ένα άλλο νήμα. Τ ο ν α συνδέεις νήματα βοηθά τους άλλους χρήστες ν α βρουν ενδριαφέρουσες σχετικές συζητήσεις, δείχνοντας τα κοινά στοιχεία μεταξύ των νημάτων και στις δυο κατευθύνσεις. Κάνε συνδέσμους ελεύθερα!
2017-03-02 04:38:44 +08:00
first_quote :
2017-09-14 23:02:39 +08:00
name : Πρώτη Παράθεση
description : Παράθεσε μια ανάρτηση
2017-03-02 04:38:44 +08:00
read_guidelines :
2017-09-14 23:02:39 +08:00
name : Διάβασε τις Οδηγίες
2020-08-05 21:55:12 +08:00
description : Διάβασε τις <a href="%{base_uri}/guidelines">οδηγίες χρήσης της κοινότητας</a>
2017-03-02 04:38:44 +08:00
reader :
name : Αναγνώστης
description : Διάβασε κάθε απάντηση σε ένα νήμα με περισσότερες από 100 απαντήσεις
2019-01-20 06:29:54 +08:00
long_description : |2
2018-11-29 23:51:16 +08:00
2017-03-02 04:38:44 +08:00
Τ ο παράσημο χορηγείται την πρώτη φορά που διαβάζεις ένα μακρύ νήμα με πάνω από 100 απαντήσεις. Τ ο ν α διαβάζεις μια συζήτηση στενά σε βοηθά ν α ακολουθήσεις τη συζήτηση, ν α καταλάβεις διαφορετικές απόψεις και οδηγεί σε πιο ενδιαφέρουσες συζητήσεις. Όσο περισσότερο διαβάζεις, τόσο το καλύτερο γ ι α τη συζήτηση. Όπως μας αρέσει ν α λέμε, το Διάβασμα είναι θεμελιώδες! :slight_smile:
popular_link :
2017-09-14 23:02:39 +08:00
name : Δημοφιλής Σύνδεσμος
description : Δημοσίευσε έναν εξωτερικό σύνδεσμο με 50 κλικ
2019-01-20 06:29:54 +08:00
long_description : |2
2018-11-29 23:51:16 +08:00
2017-09-14 23:02:39 +08:00
Τ ο παράσημο χορηγείται όταν ένας σύνδεσμος που κοινοποίησες λάβει 50 κλικς. Ευχαριστούμε που δημοσίευσες έναν χρήσιμο σύνδεσμο που πρόσθεσε ενδιαφέρον περιεχόμενο στη συζήτηση!
2017-03-02 04:38:44 +08:00
hot_link :
2017-09-14 23:02:39 +08:00
name : Καυτός Σύνδεσμος
description : Δημοσίευσε έναν εξωτερικό σύνδεσμο με 300 κλικ
2019-01-20 06:29:54 +08:00
long_description : |2
2018-11-29 23:51:16 +08:00
2017-09-14 23:02:39 +08:00
Τ ο παράσημο χορηγείται όταν ένας σύνδεσμος που κοινοποίησες λάβει 300 κλικς. Ευχαριστούμε που δημοσίευσες έναν τόσο μαγευτικό σύνδεσμο που πήγε τη συζήτηση πολύ μπροστά και της έριξε φως!
2017-03-02 04:38:44 +08:00
famous_link :
2017-09-14 23:02:39 +08:00
name : Διάσημος Σύνδεσμος
description : Δημοσίευσε έναν εξωτερικό σύνδεσμο με 1000 κλικ
2018-11-29 23:51:16 +08:00
long_description : |2
2017-09-14 23:02:39 +08:00
Τ ο παράσημο χορηγείται όταν ένας σύνδεσμος που κοινοποίησες λάβει 1000 κλικς. Ουάου! Δημοσίευσες ένα σύνδεσμο που βελτίωσε σημαντικά τη συζήτηση προσθέτοντας ουσιώδεις λεπτομέρειες, συμφραζόμενα και πληροφορίες. Υπέροχη δουλειά!
2017-03-02 04:38:44 +08:00
appreciated :
2017-09-16 06:53:23 +08:00
name : Αναγνωρίζεται
2017-03-02 04:38:44 +08:00
description : Έλαβε 1 "Μ ο υ αρέσει" σε 20 δημοσιεύσεις
2018-11-29 23:51:16 +08:00
long_description : |2
2017-09-16 06:53:23 +08:00
Τ ο παράσημο χορηγείται όταν λαμβάνεις τουλάχιστον ένα "Μ ο υ αρέσει" σε 20 διαφορετικές δημοσιεύσεις. Η κοινότητα αναγνωρίζει την συνεισφορά σ ο υ στις συζητήσεις εδώ!
2017-03-02 04:38:44 +08:00
respected :
2017-09-14 23:02:39 +08:00
name : Εκτιμάται
2017-03-02 04:38:44 +08:00
description : Έλαβε 2 "Μ ο υ αρέσει" σε 100 δημοσιεύσεις
2018-11-29 23:51:16 +08:00
long_description : |2
2017-09-16 06:53:23 +08:00
Τ ο παράσημο χορηγείται όταν λαμβάνεις τουλάχιστον 2 "Μ ο υ αρέσει" σε 100 διαφορετικές δημοσιεύσεις. Η κοινότητα εκτιμά τη μεγάλη σ ο υ συνεισφορά στις συζητήσεις εδώ.
2017-03-02 04:38:44 +08:00
admired :
2017-09-14 23:02:39 +08:00
name : Θαυμάζεται
2017-03-02 04:38:44 +08:00
description : Έλαβε 5 "Μ ο υ αρέσει" σε 300 δημοσιεύσεις
2018-11-29 23:51:16 +08:00
long_description : |2
2017-03-02 04:38:44 +08:00
Αυτό το παράσημο χορηγείται όταν λαμβάνεις τουλάχιστον 5 "Μ ο υ αρέσει" σε 300 διαφορετικές δημοσιεύσεις. Ουάου! Η κοινότητα θαυμάζει την συχνή και υψηλής ποιότητας συνεισφορά σ ο υ στις συζητήσεις εδώ.
out_of_love :
2020-08-05 21:55:12 +08:00
name : Αγάπη
2017-03-02 04:38:44 +08:00
higher_love :
2017-09-14 23:02:39 +08:00
name : Πολύ Αγάπη
2017-03-02 04:38:44 +08:00
crazy_in_love :
2017-09-14 23:02:39 +08:00
name : Τρελή Αγάπη
2017-03-02 04:38:44 +08:00
thank_you :
2017-09-14 23:02:39 +08:00
name : Ευχαριστεί
2017-03-02 04:38:44 +08:00
description : Έχει σε 20 δημοσιεύσεις "Μ ο υ αρέσει" και πάτησε 10 "Μ ο υ αρέσει"
2018-11-29 23:51:16 +08:00
long_description : |2
2017-03-02 04:38:44 +08:00
Τ ο παράσημο χορηγείται όταν έχεις 20 "Μ ο υ αρέσει" σε δημοσιεύσεις και δίνεις 10 ή περισσότερα "Μ ο υ αρέσει" σε αντάλλαγμα. Όταν κάποιος πατάει "Μ ο υ αρέσει" στη δημοσίευσή σ ο υ , βρίσκεις το χρόνο ν α πατήσεις "Μ ο υ αρέσει" σε ότι δημοσιεύουν ο ι άλλοι, επίσης.
gives_back :
name : Ανταποδίδει
description : Έχει σε 100 δημοσιεύσεις "Μ ο υ αρέσει" και πάτησε 100 "Μ ο υ αρέσει"
2018-11-29 23:51:16 +08:00
long_description : |2
2017-09-14 23:02:39 +08:00
Τ ο παράσημο χορηγείται όταν έχεις 20 "Μ ο υ αρέσει" σε δημοσιεύσεις και ταυτόχρονα έχεις κι εσύ πατήσει "μου αρέσει" σε 100 ή περισσότερες αναρτήσεις. Ευχαριστούμε που το συνεχίζεις!
2017-03-02 04:38:44 +08:00
empathetic :
2017-09-14 23:02:39 +08:00
name : Λατρεία
2020-08-05 21:55:12 +08:00
description : Έχει σε 500 δημοσιεύσεις "Μ ο υ αρέσει" και πάτησε 1000 "Μ ο υ αρέσει"
2017-03-02 04:38:44 +08:00
first_emoji :
name : Πρώτο Emoji
description : Χρησιμοποίησε ένα Emoji σε μια ανάρτηση
first_mention :
2017-09-14 23:02:39 +08:00
name : Πρώτη Αναφορά
2017-09-01 02:50:26 +08:00
description : Ανέφερε έναν χρήστη σε μία ανάρτηση
2017-03-02 04:38:44 +08:00
first_onebox :
name : Πρώτο Onebox
description : Αναρτήθηκε σύνδεσμος ο οποίος είναι oneboxed
first_reply_by_email :
2017-09-14 23:02:39 +08:00
name : Πρώτη Απάντηση μέσω Email
2017-09-01 02:50:26 +08:00
description : Απάντησε σε μία ανάρτηση μέσω email
2018-11-29 23:51:16 +08:00
long_description : |2
2017-09-14 23:02:39 +08:00
Τ ο παράσημο χορηγείται την πρώτη φορά που απαντάς σε μια δημοσίευση μέσω e-mail :e-mail:.
2017-08-02 01:11:52 +08:00
new_user_of_the_month :
name : "Νέος Χρήστης του Μήνα"
description : Εξαιρετική συνεισφορά κατά τον πρώτο μήνα
2018-11-29 23:51:16 +08:00
long_description : |2
2017-08-02 01:11:52 +08:00
Αυτό το βραβείο απονέμεται σε δύο νέους χρήστες κάθε μήνα γ ι α την εξαιρετική συνεισφορά τους στην κοινότητα, όπως αυτή μετρήθηκε από το πόσο σύχνα άρεσαν ο ι αναρτήσεις τους και σε ποιους.
2017-09-14 23:02:39 +08:00
enthusiast :
name : Θιασώτης
aficionado :
name : Οπαδός
devotee :
name : Λάτρης
2017-09-01 02:50:26 +08:00
badge_title_metadata : "%{display_name} παράσημο στην %{site_title}"
2017-03-02 04:38:44 +08:00
admin_login :
2017-09-14 23:02:39 +08:00
success : "Τ ο Email Στάλθηκε"
email_input : "Email Διαχειριστή"
2017-03-02 04:38:44 +08:00
submit_button : "Αποστολή Email"
performance_report :
initial_post_raw : Αυτό το θέμα περιλαμβάνει καθημερινές αναφορές απόδοσης γ ι α τη σελίδα σας.
initial_topic_title : Εκθέσεις απόδοσης ιστοσελίδας
tags :
title : "Ετικέτες"
rss_by_tag : "Νήματα με ετικέτες %{tag}"
finish_installation :
congratulations : "Συγχαρητήρια, έχετε εγκαταστήσει το Discourse!"
register :
button : "Εγγραφή"
2017-09-14 23:02:39 +08:00
title : "Εγγραφή Λογαριασμού Διαχειριστή"
2017-03-02 04:38:44 +08:00
confirm_email :
2017-09-14 23:02:39 +08:00
title : "Επιβεβαίωσε το email σ ο υ "
2017-03-02 04:38:44 +08:00
resend_email :
2017-09-14 23:02:39 +08:00
title : "Επαναποστολή email ενεργοποίησης"
message : "<p> Στείλαμε email ενεργοποίησης στο <b>%{email}</b>"
2017-03-02 04:38:44 +08:00
safe_mode :
2017-09-16 06:53:23 +08:00
title : "Έναρξη ασφαλούς λειτουργίας"
enter : "Έναρξη Ασφαλούς Λειτουργίας"
2017-12-01 04:31:58 +08:00
must_select : "Θα πρέπει ν α διαλέξτε τουλάχιστον μία επιλογή γ ι α ν α εισέλθετε σε ασφαλή λειτοθργία."
2017-03-02 04:38:44 +08:00
wizard :
title : "Εγκατάσταση Discourse"
step :
2022-08-02 22:54:12 +08:00
introduction :
2017-03-02 04:38:44 +08:00
fields :
title :
placeholder : "Τ ο μέρος που συχνάζει η Jane"
site_description :
placeholder : "Ένα μέρος γ ι α την Jane και τις φίλες της ν α συζητήσουν ωραία θέματα"
privacy :
fields :
2022-08-02 22:54:12 +08:00
login_required :
placeholder : "Ιδιωτική"
2021-08-31 22:10:59 +08:00
styling :
2021-05-18 22:49:18 +08:00
fields :
2021-08-31 22:10:59 +08:00
styling_preview :
2021-05-18 22:49:18 +08:00
label : "Προεπισκόπηση"
2017-03-02 04:38:44 +08:00
homepage_style :
choices :
latest :
2017-09-14 23:02:39 +08:00
label : "Τελευταία Θέματα"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
categories_only :
label : "Μόνο Κατηγορίες"
categories_with_featured_topics :
label : "Κατηγορίες με Προτεινόμενα Νήματα"
categories_and_latest_topics :
label : "Κατηγορίες και Τελευταία Νήματα"
2021-05-18 22:49:18 +08:00
categories_and_top_topics :
label : "Κατηγορίες και κορυφαία θέματα"
2022-08-02 22:54:12 +08:00
corporate :
fields :
contact_url :
placeholder : "https://www.example.com/contact-us"
site_contact :
description : "Όλα τα αυτοματοποιημένα συστημικά μηνύματα, όπως ο ι προειδοποιήσεις σημάνσεων και η ειδοποίηση ολοκλήρωσης των αντιγράφων ασφαλείας, θα στέλνονται από αυτόν τον χρήστη."
2017-03-02 04:38:44 +08:00
invites :
2017-09-16 06:53:23 +08:00
title : "Πρόσκληση Συνεργάτη"
2017-09-01 02:50:26 +08:00
description : "Έχεις σχεδόν τελειώσει! Ας προσκαλέσουμε μερικούς χρήστες ν α <a href='https://blog.discourse.org/2014/08/building-a-discourse-community/' target='blank'>συμμετάσχουν στις συζητήσεις</a> με ενδιαφέροντα νήματα και αναρτήσεις ώστε ν α ξεκινήσει ν α λειτουργεί η κοινότητα. "
2017-03-02 04:38:44 +08:00
finished :
title : "Τ ο Discourse σ ο υ είναι έτοιμο!"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
discourse_push_notifications :
popup :
mentioned : '%{username} σε ανέφερε στο "%{topic}" - %{site_title}'
group_mentioned : '%{username} σε ανέφερε στο "%{topic}" - %{site_title}'
quoted : '%{username} σε παράθεσε στο "%{topic}" - %{site_title}'
replied : '%{username} σ ο υ απάντησε στο "%{topic}" - %{site_title}'
posted : '%{username} ανάρτησε στο "%{topic}" - %{site_title}'
linked : '%{username} έκανε μια σύνδεση στην ανάρτηση που έκανες στο νήμα "%{topic}" - %{site_title}'
2021-05-18 22:49:18 +08:00
watching_first_post : 'Ο /Η %{username} δημιούργησε ένα νέο θέμα "%{topic}" - %{site_title}'
confirm_title : "Ενεργοποιημένες ειδοποιήσεις - %{site_title}"
confirm_body : "Επιτυχία! Ο ι ειδοποιήσεις έχουν ενεργοποιηθεί."
custom : "Ειδοποίηση από %{username} στο %{site_title}"
staff_action_logs :
api_key :
revoked : Ανακλήθηκε
2019-04-24 21:02:04 +08:00
reviewables :
2021-05-18 22:49:18 +08:00
priorities :
low : "Χαμηλή"
medium : "Μεσαία"
high : "Υψηλή"
sensitivity :
disabled : "Απενεργοποιημένο"
low : "Χαμηλή"
medium : "Μεσαία"
high : "Υψηλή"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
actions :
2023-03-07 21:58:31 +08:00
agree :
title : "Ν α ι "
2019-04-24 21:02:04 +08:00
agree_and_restore :
description : "Επαναφορά της ανάρτησης ώστε όλοι ο ι χρήστες ν α μπορούν ν α το δουν."
2019-05-20 19:42:05 +08:00
delete_single :
title : "Σβήσιμο"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
disagree_and_restore :
description : "Επαναφορά της ανάρτησης ώστε όλοι ο ι χρήστες ν α μπορούν ν α το δουν."
disagree :
2023-03-07 21:58:31 +08:00
title : "Όχι"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
ignore :
title : "Αγνόηση"
2023-03-07 21:58:31 +08:00
ignore_and_do_nothing :
title : "Μην κάνετε τίποτα"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
approve :
title : "Έγκριση"
reject_user :
delete :
title : "Διαγραφή Χρήστη"
reject :
title : "Απόρριψη"
2021-10-05 21:59:26 +08:00
fallback_username : "χρήστης"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
activemodel :
errors :
<< : *errors