2020-08-05 21:55:12 +08:00
# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
2018-05-04 16:58:21 +08:00
#
# To work with us on translations, join this project:
2020-08-05 21:55:12 +08:00
# https://translate.discourse.org/
2018-05-04 16:58:21 +08:00
2019-01-03 01:32:38 +08:00
sl :
js :
discourse_local_dates :
relative_dates :
today : danes %{time}
tomorrow : jutri %{time}
yesterday : včeraj %{time}
2020-08-05 21:55:12 +08:00
countdown :
passed : datum je minil
2019-05-20 19:42:05 +08:00
title : Vstavi datum / uro
2019-01-03 01:32:38 +08:00
create :
2019-02-01 05:27:07 +08:00
form :
insert : Dodaj
advanced_mode : Napredni način
simple_mode : Enostavni način
2021-05-18 21:11:41 +08:00
format_description : "Format, uporabljen za prikaz datuma uporabniku. Uporabite Z, da prikažete odmik in zz za ime časovnega pasu."
2019-02-01 05:27:07 +08:00
timezones_title : Časovni pas za prikaz
timezones_description : Časovni pas bo uporabljen za prikaz v predogledu ali kot rezerva.
recurring_title : Ponovitev
recurring_description : "Določite ponovitev dogodka. Lahko ročno vnesete ponovitev pripravljeno iz obrazca in uporabite naslednje ključe: years, quarters, months, weeks, days, hours, minutes, seconds, milliseconds."
recurring_none : Brez ponovitve
invalid_date : Napačen datum - poskrbite, da sta datum in čas pravilna
date_title : Datum
time_title : Čas
2020-08-05 21:55:12 +08:00
format_title : Oblika datuma
2019-05-20 19:42:05 +08:00
timezone : Časovni pas
until : Do...
recurring :
every_day : "Vsak dan"
every_week : "Vsak teden"
every_two_weeks : "Vsaka dva tedna"
every_month : "Vsak mesec"
every_two_months : "Vsaka dva meseca"
every_three_months : "Vsake tri mesece"
every_six_months : "Vsakih šest mesecev"
every_year : "Vsako leto"