2022-11-02 21:41:30 +08:00
# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://translate.discourse.org/
fa_IR :
js :
admin :
2022-11-16 18:39:47 +08:00
site_settings :
categories :
chat : گفتگو
2022-11-02 21:41:30 +08:00
logs :
staff_actions :
actions :
chat_channel_status_change : "وضعیت کانال گفتگو تغییر کرد"
chat_channel_delete : "کانال گفتگو حذف شد"
about :
chat_messages_count : "پیامهای گفتگو"
chat_channels_count : "کانالهای گفتگو"
chat_users_count : "کاربران گفتگو"
chat :
dates :
time_tiny : "HH:mm"
all_loaded : "نمایش همه پیامها"
already_enabled : "گفتگو در حال حاضر در این موضوع فعال شده است. لطفا صفحه جاری را تازهسازی کنید."
disabled_for_topic : "گفتگو در این موضوع غیرفعال است."
bot : "ربات"
create : "ایجاد"
2022-11-09 07:00:28 +08:00
cancel : "انصراف"
2022-11-02 21:41:30 +08:00
cancel_reply : "لغو پاسخ"
chat_channels : "کانالها"
browse_all_channels : "مرور همه کانالها"
move_to_channel :
title : "انتقال پیامها به کانال"
confirm_move : "انتقال پیامها"
channel_settings :
title : "تنظیمات کانال"
edit : "ویرایش"
add : "اضافه کردن"
close_channel : "بستن کانال"
open_channel : "باز کردن کانال"
archive_channel : "بایگانی کانال"
delete_channel : "حذف کانال"
join_channel : "پیوستن به کانال"
leave_channel : "ترک کانال"
2022-11-09 07:00:28 +08:00
join : "عضو شدن"
2022-11-02 21:41:30 +08:00
leave : "ترک کردن"
channel_archive :
title : "بایگانی کانال"
retry : "تلاش مجدد"
channel_open :
title : "باز کردن کانال"
instructions : "کانال را باز میکند، همه کاربران قادر خواهند بود پیام جدید ارسال کنند و پیامهای قبلی خود را ویرایش کنند."
channel_close :
title : "بستن کانال"
instructions : "بستن کانال از ارسال پیامهای جدید یا ویرایش پیامهای قبلی توسط کاربران که همکار نیستن جلوگیری میکند. آیا مطمئنید که میخواهید اين کانال رو ببنديد؟"
channel_delete :
title : "حذف کانال"
confirm_channel_name : "نام کانال را وارد کنید"
channels_list_popup :
browse : "مرور کانالها"
create : "کانال جدید"
click_to_join : "برای مشاهده کانالهای موجود، اینجا را کلیک کنید."
close : "بستن"
confirm_flag : "آیا برای پرچم گذاری پیام %{username} مطمئن هستید؟"
deleted : "یک پیام حذف شد. [view]"
hidden : "یک پیام پنهان شده است. [view]"
delete : "حذف"
edited : "ویرایش شده"
2022-11-09 07:00:28 +08:00
muted : "خاموش"
joined : "ملحق شده"
2022-11-02 21:41:30 +08:00
empty_state :
direct_message_cta : "شروع گفتگوی شخصی"
direct_message : "شما همچنین میتوانید یک گفتگو شخصی را با یک یا چند کاربر شروع کنید."
title : "هیچ کانالی پیدا نشد"
email_frequency :
never : "هرگز"
title : "آگاهسازیهای ایمیل"
2023-03-07 21:58:31 +08:00
header_indicator_preference :
all_new : "همه پیامهای جدید"
dm_and_mentions : "پیامهای خصوصی و اشاره شده"
never : "هرگز"
2022-11-02 21:41:30 +08:00
enable : "فعال کردن گفتگو"
flag : "پرچم"
flagged : "این پیام برای بررسی پرچم گذاری شده است"
invalid_access : "شما برای مشاهده گفتگوی این کانال دسترسی ندارید"
in_reply_to : "در پاسخ به"
heading : "گفتگو"
2022-11-09 07:00:28 +08:00
join : "عضو شدن"
2023-03-07 21:58:31 +08:00
last_visit : "آخرین بازدید"
2022-11-02 21:41:30 +08:00
mention_warning :
2022-11-09 07:00:28 +08:00
dismiss : "رد کردن"
2022-11-02 21:41:30 +08:00
invitations_sent :
one : "دعوتنامه ارسال شد"
other : "دعوتنامهها ارسال شد"
invite : "دعوت به کانال"
aria_roles :
channels_list : "فهرست کانالهای گفتگو"
no_public_channels : "شما هنوز عضو هیچ کانالی نشدهاید."
open : "باز کردن گفتگو..."
close_full_page : "بستن گفتگو تمام صفحه"
open_message : "پیام را در گفتگو باز کن"
remove_upload : "حذف پرونده"
react : "واکنش با شکلک"
reply : "پاسخ"
edit : "ویرایش"
copy_link : "کپی پیوند"
2022-11-09 07:00:28 +08:00
rebake_message : "ساخت مجدد HTML"
2022-11-02 21:41:30 +08:00
retry_staged_message :
title : "خطای شبکه"
action : "دوباره بفرستم؟"
unreliable_network : "شبکه پایدار نیست، ارسال پیامها و ذخیره پیشنویس ممکن است کار نکند"
bookmark_message : "نشانک"
bookmark_message_edit : "ویرایش نشانک"
restore : "بازگرداندن پیام حذف شده"
save : "ذخیره"
select : "انتخاب کنید"
return_to_list : "بازگشت به فهرست کانالها"
scroll_to_bottom : "حرکت به پایین"
scroll_to_new_messages : "مشاهده پیامهای جدید"
sound :
title : "صدای آگاهسازی گفتگوی دسکتاپ"
sounds :
2022-11-09 07:00:28 +08:00
none : "هیچ کدام"
2022-11-02 21:41:30 +08:00
bell : "زنگ"
ding : "دینگ"
title : "گفتگو"
title_capitalized : "گفتگو"
upload : "پیوست کردن یک پرونده"
uploaded_files :
one : "%{count} پرونده"
other : "%{count} پرونده"
you_flagged : "شما این پیام را پرچم گذاری کردید"
exit : "بازگشت"
channel_status :
read_only : "فقط خواندنی"
2022-11-09 07:00:28 +08:00
archived : "بایگانی شد"
2022-11-02 21:41:30 +08:00
closed_header : "کانال بسته است"
2022-11-09 07:00:28 +08:00
closed : "بسته"
2022-11-02 21:41:30 +08:00
open_header : "کانال باز است"
2022-11-09 07:00:28 +08:00
open : "باز"
2022-11-02 21:41:30 +08:00
browse :
2022-11-09 07:00:28 +08:00
back : "بازگشت"
2022-11-02 21:41:30 +08:00
title : کانالها
filter_all : همه
filter_open : باز شد
2022-11-09 07:00:28 +08:00
filter_closed : بسته
2022-11-02 21:41:30 +08:00
filter_archived : بایگانی شد
filter_input_placeholder : کانال را با نام جستجو کنید
chat_message_separator :
today : امروز
yesterday : دیروز
members_view :
filter_placeholder : جستجوی اعضا
about_view :
associated_topic : موضوع مرتبط
associated_category : دستهبندی مرتبط
title : عنوان
2023-01-24 23:32:34 +08:00
name : نام
2022-11-09 07:00:28 +08:00
description : توضیح
2022-11-02 21:41:30 +08:00
channel_info :
back_to_all_channels : "همه کانالها"
back_to_channel : "بازگشت"
tabs :
about : درباره
2022-11-09 07:00:28 +08:00
members : اعضاء
settings : تنظیمات
2023-01-31 22:21:00 +08:00
channel_edit_name_slug_modal :
title : ویرایش کانال
input_placeholder : افزودن نام
name : نام کانال
2022-11-02 21:41:30 +08:00
channel_edit_description_modal :
title : ویرایش توضیحات
input_placeholder : افزودن توضیحات
description : به بقیه افراد بگویید که این کانال در مورد چی هست
direct_message_creator :
title : پیام جدید
prefix : "به:"
no_results : هیج نتیجهای نداشت
channel_selector :
no_channels : "هیچ کانالی با جستجوی شما مطابقت ندارد"
channel :
no_memberships : این کانال هنوز هیچ عضوی ندارد
no_memberships_found : هیچ عضوی یافت نشد
memberships_count :
2022-11-09 07:00:28 +08:00
one : "%{count} عضو"
2022-11-02 21:41:30 +08:00
other : "%{count} عضو"
create_channel :
choose_category :
label : "انتخاب دستهبندی"
none : "یکی را انتخاب کنید..."
create : "ایجاد کانال"
description : "توضیحات «اختیاری»"
name : "نام کانال"
title : "کانال جدید"
type : "نوع"
types :
2022-11-09 07:00:28 +08:00
category : "دسته"
topic : "موضوعات"
2022-11-02 21:41:30 +08:00
reviewable :
type : "پیام گفتگو"
reactions :
only_you : "شما با :%{emoji}: واکنش نشان دادید"
2022-11-09 07:00:28 +08:00
composer :
italic_text : "متن تاکید شده"
bold_text : "نوشتهی ضخیم "
2022-11-02 21:41:30 +08:00
quote :
copy_success : "نقل قول گفتگو در کلیپبورد کپی شد"
notification_levels :
never : "هرگز"
mention : "فقط برای اشاره کردن"
always : "برای تمام فعالیتها"
settings :
2022-12-06 23:22:23 +08:00
channel_wide_mentions_label : "اجازه داده به استفاده از اشاره @all و @here"
channel_wide_mentions_description : "به کاربران اجازه دهید به همه اعضای #%{channel} با @all یا فقط افرادی که در حال حاضر فعال هستند با @here، آگاهسازی کنند."
2022-11-22 22:01:19 +08:00
auto_join_users_label : "افزودن خودکار کاربران"
2022-11-02 21:41:30 +08:00
desktop_notification_level : "آگاهسازیهای دسکتاپ"
2022-11-09 07:00:28 +08:00
follow : "عضو شدن"
followed : "عضو شده"
2022-11-02 21:41:30 +08:00
mute : "بیصدا کردن کانال"
muted_on : "روشن"
muted_off : "خاموش"
2022-11-09 07:00:28 +08:00
notifications : "اعلانها"
2022-11-02 21:41:30 +08:00
preview : "پیشنمایش"
2022-11-09 07:00:28 +08:00
save : "ذخیره کردن"
2022-11-02 21:41:30 +08:00
saved : "ذخیره شد"
2022-11-09 07:00:28 +08:00
unfollow : "ترک کردن"
2022-11-22 22:01:19 +08:00
admin_title : "مدیر کل"
2022-11-02 21:41:30 +08:00
admin :
title : "گفتگو"
direct_messages :
title : "گفتگوی شخصی"
2023-01-11 03:53:34 +08:00
new : "ایجاد گفتگوی شخصی"
2022-11-02 21:41:30 +08:00
create : "برو"
cannot_create : "با عرض پوزش، شما نمیتوانید پیام مستقیم ارسال کنید."
incoming_webhooks :
back : "بازگشت"
channel_placeholder : "یک کانال را انتخاب کنید"
current_emoji : "شکلک کنونی"
2022-11-09 07:00:28 +08:00
description : "توضیح"
delete : "پاک کردن"
2022-11-02 21:41:30 +08:00
emoji : "شکلک"
name : "نام"
name_placeholder : "نام..."
no_emoji : "هیچ شکلکی انتخاب نشده"
reset_emoji : "تنظیم مجدد شکلک"
2022-11-09 07:00:28 +08:00
save : "ذخیره کردن"
edit : "ویرایش"
2022-11-02 21:41:30 +08:00
select_emoji : "انتخاب شکلک"
system : "سیستم"
2022-11-09 07:00:28 +08:00
url : "آدرس"
2022-11-02 21:41:30 +08:00
username : "نامکاربری"
selection :
cancel : "انصراف"
quote_selection : "نقل قول در موضوع"
copy : "کپی"
move_selection_to_channel : "انتقال به کانال"
error : "در انتقال پیامهای گفتگو خطایی رخ داده"
title : "انتقال گفتگو به موضوع"
new_topic :
title : "انتقال به موضوع جدید"
2022-11-09 07:00:28 +08:00
existing_topic :
title : "انتقال به موضوع موجود"
new_message :
title : "انتقال به پیام جدید"
2022-11-02 21:41:30 +08:00
replying_indicator :
single_user : "%{username} در حال نوشتن"
multiple_users : "%{commaSeparatedUsernames} و %{lastUsername} در حال نوشتن"
emoji_picker :
favorites : "اغلب استفاده میشه"
2022-11-09 07:00:28 +08:00
objects : "اشیا"
2022-11-02 21:41:30 +08:00
people_&_body : "مردم و بدن"
travel_&_places : "سفر و مکانها"
animals_&_nature : "حیوانات و طبیعت"
2022-11-09 07:00:28 +08:00
activities : "فعالیت ه ا "
2022-11-02 21:41:30 +08:00
flags : "پرچمها"
2022-11-09 07:00:28 +08:00
symbols : "نشانه ه ا "
2022-11-02 21:41:30 +08:00
no_results : "هیج نتیجهای نداشت"
2022-11-09 07:00:28 +08:00
draft_channel_screen :
header : "پیام جدید"
cancel : "انصراف"
2022-11-02 21:41:30 +08:00
notifications :
chat_quoted : "<span>%{username}</span> %{description}"
popup :
chat_message : "پیام گفتگو جدید"
chat_quoted : "%{username} پیام گفتگو شما را نقل کرد"
titles :
chat_mention : "اشاره گفتگو"
chat_invitation : "دعوتنامه گفتگو"
action_codes :
chat :
enabled : '%{who} فعال شد <button class="btn-link open-chat">گفتگو</button> %{when}'
disabled : "%{who} گفتگو بسته شد %{when}"
discourse_automation :
scriptables :
send_chat_message :
title : ارسال پیام
fields :
chat_channel_id :
label : شناسه کانال گفتگو
message :
label : پیام
sender :
label : فرستنده
description : پیشفرضهای سیستم
review :
transcript :
view : "مشاهده رونوشت متن پیامهای قبلی"
keyboard_shortcuts_help :
chat :
title : "گفتگو"
keyboard_shortcuts :
switch_channel_arrows : "%{shortcut} تغییر کانال"
drawer_open : "%{shortcut} باز کردن کِشوی گفتگو"
drawer_close : "%{shortcut} بستن کِشوی گفتگو"
topic_statuses :
chat :
help : "گفتگو برای این موضوع فعال است"
user :
allow_private_messages : "به دیگر، کاربران اجازه دهید پیامهای شخصی و پیامهای مستقیم در گفتگو را برای من ارسال کنند"
muted_users_instructions : "همه آگاهسازیها، پیامهای شخصی و پیامهای مستقیم در گفتگو از این کاربران را سرکوب کنید."
allowed_pm_users_instructions : "فقط پیامهای شخصی یا پیامهای مستقیم در گفتگو را از این کاربران اجازه دهید."
allow_private_messages_from_specific_users : "فقط به کاربران خاصی اجازه دهید، تا پیامهای شخصی یا پیامهای مستقیم در گفتگو را برای من ارسال کنند"
ignored_users_instructions : "تمام نوشتهها، آگاهسازیها، پیامهای شخصی و پیامهای مستقیم در گفتگو این کاربران را سرکوب کنید."
user_menu :
no_chat_notifications_title : "شما هنوز هیچ آگاهسازی گفتگوی ندارید"
tabs :
chat_notifications : "آگاهسازیهای گفتگو"
chat_notifications_with_unread :
one : "آگاهسازیهای گفتگو - %{count} آگاهسازی خوانده نشده"
other : "آگاهسازیهای گفتگو - %{count} آگاهسازی خوانده نشده"