discourse/config/locales/server.hu.yml

Ignoring revisions in .git-blame-ignore-revs. Click here to bypass and see the normal blame view.

2093 lines
103 KiB
YAML
Raw Normal View History

2020-08-05 21:55:12 +08:00
# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
2018-08-13 07:02:35 +08:00
#
# To work with us on translations, join this project:
2020-08-05 21:55:12 +08:00
# https://translate.discourse.org/
2018-08-13 07:02:35 +08:00
hu:
dates:
2019-07-15 21:43:22 +08:00
short_date_no_year: "MMM D."
short_date: "YYYY. MMM D."
2020-08-05 21:55:12 +08:00
long_date: "YYYY. MMMM D. H:mm"
2018-08-13 07:02:35 +08:00
datetime_formats: &datetime_formats
formats:
2020-08-05 21:55:12 +08:00
short: "%Y.%m.%d."
2019-07-15 21:43:22 +08:00
short_no_year: "%B %-d."
date_only: "%Y. %B %-d."
long: "%Y. %B %-d. %H:%M"
no_day: "%Y. %B"
2018-08-13 07:02:35 +08:00
date:
2020-08-05 21:55:12 +08:00
month_names:
- null
- január
- február
- március
- április
- május
- június
- július
- augusztus
- szeptember
- október
- november
- december
2018-08-13 07:02:35 +08:00
<<: *datetime_formats
time:
2018-08-30 21:40:15 +08:00
am: "de."
pm: "du."
2020-08-05 21:55:12 +08:00
<<: *datetime_formats
2018-08-13 07:02:35 +08:00
title: "Discourse"
topics: "Témák"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
posts: "bejegyzések"
2021-02-12 20:18:05 +08:00
views: "megtekintés"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
loading: "Betöltés"
powered_by_html: 'A motorháztető alatt: <a href="https://www.discourse.org">Discourse</a>, a megtekintése JavaScript engedélyezésével ajánlott'
sign_up: "Regisztráció"
2018-08-13 07:02:35 +08:00
log_in: "Bejelentkezés"
submit: "Beküldés"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
purge_reason: "Automatikusan törölve, mint elhagyott, deaktivált fiók"
disable_remote_images_download_reason: "A távoli képletöltés ki lett kapcsolva, mivel nincs elég szabad tárhely."
anonymous: "Névtelen"
2018-08-13 07:02:35 +08:00
remove_posts_deleted_by_author: "Szerző által törölve"
2019-09-26 10:29:44 +08:00
redirect_warning: "Nem tudtuk megerősíteni, hogy a kiválasztott hivatkozás tényleg közzé lett-e téve a fórumban. Ha mindenképp folytatni szeretné, akkor kattintson a lenti hivatkozásra."
on_another_topic: "Egy másik témában"
2021-05-18 22:49:18 +08:00
inline_oneboxer:
topic_page_title_post_number_by_user: "#%{post_number} általa: %{username}"
2018-08-13 07:02:35 +08:00
themes:
2019-09-26 10:29:44 +08:00
bad_color_scheme: "A téma nem frissíthető, érvénytelen színpaletta"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
other_error: "Hiba történt az oldal stílusának frissítésekor"
2019-09-26 10:29:44 +08:00
compile_error:
unrecognized_extension: "Ismeretlen fájlkiterjesztés: %{extension}"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
import_error:
2019-09-26 10:29:44 +08:00
about_json_values: "Az about.json érvénytelen értékeket tartalmaz: %{errors}"
2020-04-24 21:16:29 +08:00
modifier_values: "Az about.json módosítók érvénytelen értékeket tartalmaznak: %{errors}"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
git: "Nem sikerült klónozni a git tárolót, a hozzáférés meg lett tagadva vagy a tároló nem található"
2019-09-26 10:29:44 +08:00
unpack_failed: "A fájl kibontása sikertelen"
2020-04-24 21:16:29 +08:00
file_too_big: "A kibontott fájl túl nagy."
2019-09-26 10:29:44 +08:00
unknown_file_type: "A feltöltött fájl nem tűnik érvényes Discourse témának."
errors:
component_no_user_selectable: "A téma összetevőit nem választhatja ki a felhasználó"
component_no_default: "A témaösszetevő nem lehet alapértelmezett téma"
component_no_color_scheme: "A témaösszevető nem tartalmazhat színpalettát"
no_multilevels_components: "A gyermektémákat tartalmazó témák nem lehet maguk is gyermektémák"
2018-08-21 23:28:13 +08:00
settings_errors:
2019-07-15 21:43:22 +08:00
invalid_yaml: "A megadott YAML érvénytelen."
2019-09-26 10:29:44 +08:00
name_too_long: "Az egyik beállítás neve túl hosszú. A legnagyobb hossz 255"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
default_value_missing: "A(z) „%{name}” beállításnak nincs alapértelmezett értéke."
2019-09-26 10:29:44 +08:00
default_not_match_type: "A(z) „%{name}” beállítás alapértelmezett értékének típusa nem egyezik a beállítás típusával."
default_out_range: "A(z) „%{name}” alapértelmezett értéke a tartományon kívül esik."
enum_value_not_valid: "A kiválasztott érték nem szerepel az enum lehetőségei között."
number_value_not_valid: "Az új érték nem esik az engedélyezett tartományon belülre."
2018-08-21 23:28:13 +08:00
number_value_not_valid_min_max: "%{min} és %{max} között kell lennie."
2019-09-26 10:29:44 +08:00
number_value_not_valid_min: "Nagyobb vagy egyenlőnek kell lennie, mint %{min}."
number_value_not_valid_max: "Kisebb vagy egyenlőnek kell lennie, mint %{max}."
string_value_not_valid: "Az új érték hossza nem esik az engedélyezett tartományon belülre."
string_value_not_valid_min_max: "A karakterek számának %{min} és %{max} között kell lennie."
string_value_not_valid_min: "Legalább %{min} karakter hosszúnak kell lennie."
string_value_not_valid_max: "Legfeljebb %{max} karakter hosszúnak kell lennie."
locale_errors:
top_level_locale: "A felsőszintű kulcsnak a területibeállítás-fájlban egyeznie kell a területi beállítás nevével"
invalid_yaml: "A fordítási YAML érvénytelen"
2018-08-13 07:02:35 +08:00
emails:
incoming:
2019-07-15 21:43:22 +08:00
default_subject: "Cím szükséges ehhez a témához"
show_trimmed_content: "Levágott tartalom megjelenítése"
2018-08-21 23:28:13 +08:00
no_subject: "(nincs tárgy)"
no_body: "(nincs törzs)"
2019-09-26 10:29:44 +08:00
missing_attachment: "(A(z) %{filename} melléklet hiányzik)"
2018-08-13 07:02:35 +08:00
errors:
2019-07-15 21:43:22 +08:00
empty_email_error: "Akkor fordul elő, ha üres volt a kapott nyers e-mail."
2019-09-26 10:29:44 +08:00
no_message_id_error: "Akkor történik, ha a levélnek nincs „Message-Id” fejléce."
2019-07-15 21:43:22 +08:00
inactive_user_error: "Akkor fordul elő, ha a feladó nem aktív."
strangers_not_allowed_error: "Akkor fordul elő, ha a felhasználó új témát akar létrehozni egy olyan kategóriában, amelynek nem tagja."
2021-02-12 20:18:05 +08:00
unsubscribe_not_allowed: "Akkor történik, ha e-mailben történő leiratkozás nem engedélyezett ennek a felhasználónak."
2018-08-21 23:28:13 +08:00
unrecognized_error: "Ismeretlen hiba"
2018-08-13 07:02:35 +08:00
errors: &errors
2020-08-05 21:55:12 +08:00
format: ! "%{attribute} %{message}"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
format_with_full_message: "<b>%{attribute}</b>: %{message}"
2018-08-13 07:02:35 +08:00
messages:
2019-07-15 21:43:22 +08:00
too_long_validation: "%{max} karakterre korlátozva; megadott karakterek száma: %{length}."
2018-08-13 07:02:35 +08:00
invalid_boolean: "Érvénytelen logikai érték."
taken: "már foglalt"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
accepted: elfogadottnak kell lennie
2018-08-13 07:02:35 +08:00
blank: nem lehet üres
2019-07-15 21:43:22 +08:00
present: üresnek kell lennie
2020-08-05 21:55:12 +08:00
confirmation: ! "nem egyezik: %{attribute}"
2018-08-13 07:02:35 +08:00
empty: nem lehet üres
2020-08-05 21:55:12 +08:00
equal_to: 'meg kell egyeznie ezzel: %{count}'
2019-07-15 21:43:22 +08:00
even: páros számnak kell lennie
2018-08-13 07:02:35 +08:00
exclusion: foglalt
2020-08-05 21:55:12 +08:00
greater_than: nagyobbnak kell lennie, mint %{count}
greater_than_or_equal_to: nagyobb vagy egyenlőnek kell lennie, mint %{count}
2018-08-13 07:02:35 +08:00
has_already_been_used: "már használatban van"
inclusion: nincs benne a listában
invalid: érvénytelen
2018-08-21 23:28:13 +08:00
contains_censored_words: "tartalmazza a következő nem engedélyezett szavakat: %{censored_words}"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
less_than: kevesebbnek kell lenni, mint %{count}
less_than_or_equal_to: kisebb vagy egyenlőnek kell lennie, mint %{count}
2018-08-13 07:02:35 +08:00
not_a_number: ez nem szám
2019-08-26 20:36:46 +08:00
not_an_integer: egész számnak kell lennie
odd: páratlan számnak kell lennie
2020-08-05 21:55:12 +08:00
record_invalid: ! "Érvényesítés sikertelen: %{errors}"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
max_emojis: "nem lehet több mint %{max_emojis_count} emodzsi"
emojis_disabled: "nem tartalmazhat emodzsit"
2018-08-13 07:02:35 +08:00
restrict_dependent_destroy:
2019-08-26 20:36:46 +08:00
one: "Nem lehet törölni a rekordot, mert létezik egy függő %{record}"
many: "Nem lehet törölni a rekordot, mert létezik függő %{record}"
2018-08-13 07:02:35 +08:00
too_long:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: túl hosszú (legfeljebb %{count} karakter lehet)
2018-08-13 07:02:35 +08:00
other: túl hosszú (legfeljebb %{count} karakter lehet)
too_short:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: túl rövid (minimum %{count} karakter)
2018-08-13 07:02:35 +08:00
other: túl rövid (minimum %{count} karakter)
wrong_length:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: nem megfelelő hosszúságú. (%{count} karakter szükséges)
2018-08-13 07:02:35 +08:00
other: nem megfelelő hosszúságú. (%{count} karakter szükséges)
other_than: "nem lehet %{count}"
template:
2020-08-05 21:55:12 +08:00
body: ! "Problémák vannak az alábbi mezőkkel:"
2018-08-13 07:02:35 +08:00
embed:
2019-08-26 20:36:46 +08:00
load_from_remote: "Hiba történt a bejegyzés betöltésekor."
2018-08-13 07:02:35 +08:00
site_settings:
2019-08-26 20:36:46 +08:00
default_categories_already_selected: "Nem választhat olyan kategóriát, amely már szerepel egy másik listában."
s3_upload_bucket_is_required: "Nem lehet engedélyezni a feltöltést az S3-ba, amíg nincs megadva az „s3_upload_bucket”."
2021-02-12 20:18:05 +08:00
onebox:
invalid_address: "Sajnos nem tudtunk előnézetet generálni ehhez a weboldalhoz, mert a (z) „%{hostname}” szerver nem található. Az előnézet helyett csak egy link jelenik meg a bejegyzésben. :cry:"
2019-09-26 10:29:44 +08:00
invite:
not_found: "A meghívási token érvénytelen. Lépjen kapcsolatba a <a href='%{base_url}/about'>stábbal</a>."
not_found_json: "A meghívási token érvénytelen. Lépjen kapcsolatba a stábbal."
user_exists: "Nincs szükség <b>%{email}</b> meghívására, már <a href='%{base_path}/u/%{username}/summary'>rendelkezik fiókkal.</a>"
2021-02-09 21:56:15 +08:00
confirm_email: "<p>Mindjárt készen is vagyunk! Elküldtünk egy megerősítő e-mailt a <b>%{email}</b> címre. Kérlek, kövesd a benne található instrukciókat, és aktiváld a fiókodat.</p><p>Ha pár percen belül nem érkezne meg, ne felejtsd el a <b>SPAM</b> és a <b>Promóciók</b> mappában is ellenőrizni!</p>"
2021-05-18 22:49:18 +08:00
disabled_errors:
invalid_access: "Nincs engedélye a kért erőforrás megtekintéséhez."
2021-02-12 20:18:05 +08:00
topic_invite:
receiver_does_not_allow_pm: "Sajnáljuk, de a felhasználó nem engedélyezi, hogy privát üzeneteket küldj nekik."
sender_does_not_allow_pm: "Sajnáljuk, nem engedélyezed, hogy a felhasználó személyes üzeneteket küldjön neked."
2018-08-13 07:02:35 +08:00
backup:
2019-08-26 20:36:46 +08:00
operation_already_running: "Egy művelet jelenleg is fut. Most nem indítható új feladat."
backup_file_should_be_tar_gz: "A biztonsági mentésnek .tar.gz archívumnak kell lennie."
not_enough_space_on_disk: "Nincs elég hely a lemezen a biztonsági mentés feltöltéséhez."
invalid_filename: "A mentési fájlnév érvénytelen karaktereket tartalmaz. Érvényes karakterek: a-z 0-9 . - _."
2019-09-26 10:29:44 +08:00
file_exists: "A fájl, amit próbál feltölteni, már létezik."
location:
local: "Helyi"
s3: "Amazon S3"
invalid_params: "Érvénytelen paramétereket adott meg a kéréshez: %{message}"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
not_logged_in: "Ehhez be kell jelentkeznie."
not_found: "A kért URL vagy erőforrás nem található."
invalid_access: "Nincs engedélye a kért erőforrás megtekintéséhez."
authenticator_not_found: "A hitelesítési mód nem létezik, vagy ki lett kapcsolva."
2018-08-13 07:02:35 +08:00
read_only_mode_enabled: "Ez a weboldal írásvédett módban van. Az interakciók le vannak tiltva."
2019-10-10 23:15:24 +08:00
not_in_group:
join_group: "Csatlakozás a csoporthoz"
2018-08-13 07:02:35 +08:00
reading_time: "Olvasási Idő"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
likes: "Kedvelések"
2018-08-13 07:02:35 +08:00
too_many_replies:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "Sajnáljuk, de az új felhasználók ideiglenesen csak %{count} választ küldhetnek ugyanabba a témába."
2018-08-13 07:02:35 +08:00
other: "Sajnáljuk, de az új felhasználók ideiglenesen csak %{replies} választ küldhetnek ugyanabba a témába."
embed:
2019-08-26 20:36:46 +08:00
start_discussion: "Beszélgetés indítása"
continue: "Beszélgetés folytatása"
2018-08-21 23:28:13 +08:00
referer: "Hivatkozó:"
2018-08-13 07:02:35 +08:00
more_replies:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "és %{count} további válasz"
2018-08-13 07:02:35 +08:00
other: "és %{count} további válasz"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
loading: "Beszélgetés betöltése…"
permalink: "Közvetlen hivatkozás"
imported_from: "Ez egy kapcsolódó beszélgetési téma, az eredeti bejegyzés itt található: %{link}"
2018-08-13 07:02:35 +08:00
in_reply_to: "▶ %{username}"
2019-09-26 10:29:44 +08:00
replies:
one: "%{count} válasz"
other: "%{count} válasz"
likes:
one: "%{count} kedvelés"
other: "%{count} kedvelés"
2019-09-04 22:24:43 +08:00
created: "Létrehozott"
2021-03-09 22:19:02 +08:00
new_topic: "Új téma létrehozása"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
no_mentions_allowed: "Sajnáljuk, de nem említhet meg más felhasználókat."
2018-08-13 07:02:35 +08:00
too_many_mentions:
2019-08-26 20:36:46 +08:00
one: "Sajnáljuk, de csak egy felhasználót említhet meg egy bejegyzésben."
other: "Sajnáljuk, de csak %{count} számú felhasználót említhet meg egy bejegyzésben."
2018-08-13 07:02:35 +08:00
no_mentions_allowed_newuser: "Sajnáljuk, de az új felhasználók nem említhetnek meg más felhasználókat."
too_many_mentions_newuser:
one: "Sajnáljuk, de az új felhasználók csak egy felhasználót említhetnek meg."
2019-08-26 20:36:46 +08:00
other: "Sajnáljuk, de az új felhasználók csak %{count} felhasználót említhetnek meg."
no_attachments_allowed: "Sajnáljuk, de az új felhasználók nem adhatnak mellékleteket egy bejegyzéshez."
2018-08-13 07:02:35 +08:00
too_many_attachments:
2019-08-26 20:36:46 +08:00
one: "Sajnáljuk, de az új felhasználók csak egy mellékletet adhatnak egy bejegyzéshez."
other: "Sajnáljuk, de az új felhasználók csak %{count} mellékletet adhatnak egy bejegyzéshez."
no_links_allowed: "Sajnáljuk, de az új felhasználók nem tehetnek hivatkozást egy bejegyzésbe."
2018-08-13 07:02:35 +08:00
too_many_links:
2019-08-26 20:36:46 +08:00
one: "Sajnáljuk, de az új felhasználók csak egy hivatkozást tehetnek egy bejegyzésbe."
other: "Sajnáljuk, de az új felhasználók csak %{count} hivatkozást tehetnek egy bejegyzésbe."
2021-02-12 20:18:05 +08:00
contains_blocked_word: "A bejegyzésed egy olyan szót tartalmaz, amely nem megengedett: %{word}"
2018-08-13 07:02:35 +08:00
user_is_suspended: "A felfüggesztett felhasználók nem hozhatnak létre új bejegyzést."
2019-08-26 20:36:46 +08:00
topic_not_found: "Valami hiba történt. Esetleg lezárták vagy törölték ezt a témát, míg megnézte?"
2021-03-09 22:19:02 +08:00
create_pm_on_existing_topic: "Sajnáljuk, nem hozhatsz létre PM-et egy meglévő témakörben."
2019-08-26 20:36:46 +08:00
just_posted_that: "túl hasonló ahhoz, amit legutóbb megosztott"
2018-08-13 07:02:35 +08:00
invalid_characters: "érvénytelen karaktereket tartalmaz"
next_page: "következő oldal →"
prev_page: "← előző oldal"
page_num: "%{num}. oldal"
home_title: "Kezdőlap"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
topics_in_category: "Témák a(z) „%{category}” kategóriában"
rss_posts_in_topic: "A(z) „%{topic}” RSS hírcsatornája"
rss_topics_in_category: "A(z) „%{category}” témáinak RSS hírcsatornája"
2021-05-18 22:49:18 +08:00
rss_num_posts:
one: "%{count} bejegyzés"
other: "%{count} bejegyzés"
2018-08-13 07:02:35 +08:00
read_full_topic: "Teljes téma elolvasása"
private_message_abbrev: "Üzenet"
rss_description:
latest: "Legutóbbi témák"
top: "Top témák"
2018-08-21 23:28:13 +08:00
top_yearly: "Éves top témák"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
top_quarterly: "Negyedéves top témák"
2018-08-21 23:28:13 +08:00
top_monthly: "Havi top témák"
top_weekly: "Heti top témák"
top_daily: "Napi top témák"
2018-08-13 07:02:35 +08:00
posts: "Legújabb bejegyzések"
2018-08-21 23:28:13 +08:00
private_posts: "Legutóbbi személyes üzenetek"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
group_posts: "Legújabb bejegyzések a(z) %{group_name} csoportból"
group_mentions: "Legújabb megemlítések a(z) %{group_name} csoportból"
user_posts: "Legújabb bejegyzések @%{username} felhasználótól"
user_topics: "Legújabb témák @%{username} felhasználótól"
2018-08-13 07:02:35 +08:00
tag: "Megjelölt témák"
too_late_to_edit: "Ez a bejegyzés túl régen lett létrehozva. Már nem lehet szerkeszteni vagy törölni."
2021-02-12 20:18:05 +08:00
edit_conflict: "Ezt a bejegyzést egy másik felhasználó szerkesztette, és a változtatásokat már nem lehet menteni."
2018-08-13 07:02:35 +08:00
revert_version_same: "A jelenlegi verzió megegyezik azzal a verzióval amire vissza szeretne térni."
excerpt_image: "kép"
2020-04-20 17:37:59 +08:00
bookmarks:
reminders:
later_today: "A mai nap folyamán"
2021-05-18 22:49:18 +08:00
next_business_day: "Következő munkanap"
2020-04-20 17:37:59 +08:00
tomorrow: "Holnap"
next_week: "Jövő héten"
next_month: "Jövő hónapban"
2021-05-18 22:49:18 +08:00
custom: "Egyéni dátum és idő"
2018-08-13 07:02:35 +08:00
groups:
errors:
2019-08-26 20:36:46 +08:00
can_not_modify_automatic: "Nem módosíthat egy automata csoportot"
invalid_domain: "A(z) „%{domain}” nem érvényes domain."
invalid_incoming_email: "A(z) „%{email}” nem érvényes e-mail cím."
email_already_used_in_group: "A(z) „%{email}” címet már használja a(z) „%{group_name}” csoport."
email_already_used_in_category: "A(z) „%{email}” címet már használja a(z) „%{category_name}” kategória."
2018-08-13 07:02:35 +08:00
default_names:
everyone: "mindenki"
2018-08-21 23:28:13 +08:00
admins: "adminisztrátorok"
2018-08-13 07:02:35 +08:00
moderators: "moderátorok"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
staff: "stáb"
trust_level_0: "bizalmi_szint_0"
trust_level_1: "bizalmi_szint_1"
trust_level_2: "bizalmi_szint_2"
trust_level_3: "bizalmi_szint_3"
trust_level_4: "bizalmi_szint_4"
2021-02-12 20:18:05 +08:00
request_accepted_pm:
title: "Felvettek a @%{group_name} csoportba."
2018-08-13 07:02:35 +08:00
education:
until_posts:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "%{count} bejegyzés"
2018-08-13 07:02:35 +08:00
other: "%{count} bejegyzés"
2021-02-12 20:18:05 +08:00
"new-topic": |
Üdvözlünk a %{site_name} &mdash; -ben! **Köszönjük, hogy új beszélgetést indítaszl!**
- Érdekesnek tűnik a cím, ha hangosan felolvasod? Jó az összefoglaló?
- Kit érdekelne ez? Miért számít? Milyen válaszokat szeretnél kapni?
- Helyezz el a témában gyakran használt, releváns szavakat, hogy mások megtalálhassák. Ha a témát csoportosítani szeretnéd a kapcsolódó témákkal, válassz ki egy kategóriát (vagy címkét).
További információért lásd [közösségi irányelveinket](%{base_path}/guidelines). Ez a panel csak az első %{education_posts_text} alkalommal jelenik meg.
"new-reply": "Üdözöllek a %{site_name} &mdash; n - **köszönjük, hogy aktív vagy!**\n\n- Kérlek, szelíden fogalmazz!\n\n- Mielőtt elküldöd a választ, gondold végig, hogy építő-e, amit írtál!\n\n- Az építő kritikáknak mindig örülünk, de vigyázz, hogy a *felvetést* kritizáld, ne a hozzászólót. \n\nA szabályzatunkat megtalálod ide kattintva: [see our community guidelines](%{base_path}/guidelines). Ez a panel csak az első %{education_posts_text} megírásakor fog megjelenni, utána magától eltűnik.\n"
too_many_replies: |
### Elérted a válaszkorlátot ebben a témában
Sajnáljuk, de az új felhasználók ideiglenesen %{newuser_max_replies_per_topic} válaszra korlátozódnak ugyanabban a témában.
Új válasz hozzáadása helyett fontold meg korábbi válaszaid szerkesztését vagy más témák felkeresését.
reviving_old_topic: |
### Biztosan fel akarod éleszteni ezt a témát?
A témára az utolsó válasz **%{time_ago}** volt. Ha válaszolsz, a téma a lista tetejére kerül, és értesítünk róla mindenkit, aki korábban részt vett a beszélgetésben.
Biztosan ezt a régi beszélgetést szeretnéd folytatni?
2018-08-13 07:02:35 +08:00
activerecord:
attributes:
category:
name: "Kategória neve"
topic:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title: "Cím"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
category_id: "Kategória"
2018-08-13 07:02:35 +08:00
post:
2019-08-26 20:36:46 +08:00
raw: "Törzs"
2018-08-13 07:02:35 +08:00
user_profile:
bio_raw: "Bemutatkozás"
errors:
models:
topic:
attributes:
base:
2019-08-26 20:36:46 +08:00
too_many_users: "Egyszerre csak egy felhasználónak küldhet figyelmeztetést."
no_user_selected: "Érvényes felhasználót kell választania."
2021-02-12 20:18:05 +08:00
reply_by_email_disabled: "Az e-mailes válasz letiltva."
2018-08-13 07:02:35 +08:00
user:
attributes:
password:
2019-08-26 20:36:46 +08:00
common: "egy a 10000 leggyakoribb jelszó közül. Használjon biztonságosabb jelszót."
same_as_username: "azonos a felhasználói nevével. Használjon biztonságosabb jelszót."
same_as_email: "azonos az e-mail címével. Használjon biztonságosabb jelszót."
same_as_current: "azonos a jelenlegi jelszavával."
2018-08-13 07:02:35 +08:00
ip_address:
2019-08-26 20:36:46 +08:00
signup_not_allowed: "A regisztráció nem lehetséges ezzel a fiókkal."
2021-02-12 20:18:05 +08:00
user_profile:
attributes:
featured_topic_id:
invalid: "Ez a témakör nem jeleníthető meg a profilodban."
2018-08-13 07:02:35 +08:00
color_scheme_color:
attributes:
hex:
invalid: "egy érvénytelen szín"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
post_reply:
base:
different_topic: "A bejegyzésnek és a válasznak azonos témához kell tartoznia."
2019-08-26 20:36:46 +08:00
custom_emoji:
attributes:
name:
taken: már egy másik emodzsi is használja
2020-08-05 21:55:12 +08:00
<<: *errors
2018-08-13 07:02:35 +08:00
vip_category_name: "Társalgó"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
vip_category_description: "A kategória csak 3-as, vagy magasabb bizalmi szinttel rendelkező tagok számára érhető el."
2018-08-13 07:02:35 +08:00
meta_category_name: "Visszajelzés"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
meta_category_description: "Beszélgetés erről az oldalról, a szervezéséről, a működéséről és arról, hogyan tudnánk jobbá tenni."
staff_category_name: "Stáb"
staff_category_description: "Privát kategória a stáb számára. Ezeket a témákat csak az adminisztrátorok és moderátorok látják."
2021-02-12 20:18:05 +08:00
discourse_welcome_topic:
2021-05-18 22:49:18 +08:00
title: "Üdvözöljük a Discourse-ban"
2021-02-12 20:18:05 +08:00
body: |2
A rögzített téma első bekezdése üdvözlő üzenetként fog megjelenni a kezdőlap összes új látogatója előtt. Ez fontos!
** Szerkeszd át ezt ** a közösség rövid leírására:
- Kinek szól?
- Mit találhatnak itt?
- Miért kellene idejönniük?
- Hol tudnak többet olvasni (linkek, források stb.)?
<img src="%{base_path}/images/welcome/discourse-edit-post-animated.gif" width="508" height="106">
Érdemes bezárnod ezt a témát az admin :wrench: en keresztül (a jobb felső és az alsó részen), hogy a válaszok ne halmozódjanak fel egy bejelentésre.
2018-08-13 07:02:35 +08:00
lounge_welcome:
2020-08-05 21:55:12 +08:00
title: "Üdvözöljük a társalgóban"
2021-02-12 20:18:05 +08:00
body: |2
Gratulálunk! :confetti_ball:
Ha látod ezt a témát, a közelmúltban ** rendes tag** (3. bizalmi szint) rangra emelkedtél.
Mostantól &hellip;
* Bármely téma címét szerkesztheted
* Bármely téma kategóriáját megváltoztathatod
* Minden link követése (az [automatikus nofollow] (https://en.wikipedia.org/wiki/Nofollow) eltávolításra került )
* Hozzáférhetsz egy privát társalgó kategóriához, amelyet csak a 3. vagy annál magasabb szintű bizalmas felhasználók láthatnak.
* El tudod rejteni a problémás bejegyzéseket egyetlen kattintással a zászlóra.
Itt található a [törzsvendégek aktuális listája] (%{base_path}/ badges / 3 / regular). Mindenképpen köszönj be hozzánk!
Köszönjük, hogy fontos része vagytok ennek a közösségnek!
(További információért a bizalmi szintekről [nyisd meg ezt a témát].[trust]Felhívjuk figyelmedet, hogy csak azok a tagok maradnak törzsvendégek, akik idővel továbbra is megfelelnek a követelményeknek.)
[trust]: https://blog.discourse.org/2018/06/understanding-discourse-trust-levels/
2018-08-13 07:02:35 +08:00
category:
2019-08-26 20:36:46 +08:00
topic_prefix: "A(z) %{category} kategóriáról"
2021-02-12 20:18:05 +08:00
replace_paragraph: "(Cseréld le ezt az első bekezdést az új kategória rövid leírására. Ez az útmutató a kategória kiválasztási területén jelenik meg, ezért próbálj 200 karakter alatt maradni.)"
2018-08-13 07:02:35 +08:00
errors:
2019-08-26 20:36:46 +08:00
not_found: "A kategória nem található."
2018-08-13 07:02:35 +08:00
uncategorized_parent: "Nem kategorizált elem nem rendelkezhet szülő kategóriával"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
self_parent: "Alkategória szülője nem lehet önmaga"
invalid_email_in: "A(z) „%{email}” nem érvényes e-mail cím."
email_already_used_in_group: "A(z) „%{email}” címet már használja a(z) „%{group_name}” csoport."
email_already_used_in_category: "A(z) „%{email}” címet már használja a(z) „%{category_name}” kategória."
2018-08-13 07:02:35 +08:00
cannot_delete:
2019-08-26 20:36:46 +08:00
has_subcategories: "A kategóriát nem lehet törölni, mert vannak alkategóriái."
topic_exists_no_oldest: "A kategóriát nem lehet törölni, mert a benne lévő témák száma %{count}."
2018-08-13 07:02:35 +08:00
uncategorized_description: "Témák, amelyeknek nincs szükségük kategóriára, vagy nem férnek bele semmilyen más létező kategóriába."
trust_levels:
newuser:
title: "új felhasználó"
basic:
title: "egyszerű felhasználó"
member:
title: "tag"
regular:
2019-08-26 20:36:46 +08:00
title: "rendes tag"
2018-08-13 07:02:35 +08:00
leader:
title: "vezető"
2018-08-21 23:28:13 +08:00
post:
image_placeholder:
2019-08-26 20:36:46 +08:00
broken: "Ez a kép hibás"
2019-09-26 10:29:44 +08:00
has_likes:
one: "%{count} kedvelés"
other: "%{count} kedvelés"
2018-08-13 07:02:35 +08:00
rate_limiter:
2019-08-26 20:36:46 +08:00
slow_down: "Túl sokszor hajtotta végre ezt a műveletet, próbálja újra később."
too_many_requests: "Túl sokszor hajtotta végre ezt a műveletet. Az újrapróbálkozás előtt várjon ennyi időt: %{time_left}."
2019-09-26 10:29:44 +08:00
by_type:
2021-02-12 20:18:05 +08:00
unsubscribe_via_email: "Elérted az e-mailben történő leiratkozások maximális számát. Várj %{time_left}t mielőtt újra megpróbálod."
2018-08-13 07:02:35 +08:00
hours:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "%{count} óra"
2018-08-13 07:02:35 +08:00
other: "%{count} óra"
minutes:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "%{count} perc"
2018-08-13 07:02:35 +08:00
other: "%{count} perc"
seconds:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "%{count} másodperc"
2018-08-13 07:02:35 +08:00
other: "%{count} másodperc"
2018-08-21 23:28:13 +08:00
short_time: "néhány másodperc"
2018-08-13 07:02:35 +08:00
datetime:
distance_in_words:
half_a_minute: "< 1p"
less_than_x_seconds:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "< %{count}mp"
2018-08-13 07:02:35 +08:00
other: "< %{count}mp"
x_seconds:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "%{count}mp"
2018-08-13 07:02:35 +08:00
other: "%{count}mp"
less_than_x_minutes:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "< %{count}p"
2018-08-13 07:02:35 +08:00
other: "< %{count}p"
x_minutes:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "%{count}p"
2018-08-13 07:02:35 +08:00
other: "%{count}p"
about_x_hours:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "%{count}ó"
2018-08-13 07:02:35 +08:00
other: "%{count}ó"
x_days:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "%{count}n"
2018-08-13 07:02:35 +08:00
other: "%{count}n"
about_x_months:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "%{count}hó"
2018-08-13 07:02:35 +08:00
other: "%{count}hó"
x_months:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "%{count}hó"
2018-08-13 07:02:35 +08:00
other: "%{count}hó"
about_x_years:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "%{count}év"
2018-08-13 07:02:35 +08:00
other: "%{count}év"
over_x_years:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "> %{count}év"
2018-08-13 07:02:35 +08:00
other: "> %{count}év"
almost_x_years:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "%{count}év"
2018-08-13 07:02:35 +08:00
other: "%{count}év"
distance_in_words_verbose:
2019-08-26 20:36:46 +08:00
half_a_minute: "épp most"
less_than_x_seconds: "épp most"
2018-08-13 07:02:35 +08:00
x_seconds:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "%{count} másodperce"
2018-08-13 07:02:35 +08:00
other: "%{count} másodperce"
less_than_x_minutes:
2019-08-26 20:36:46 +08:00
one: "kevesebb mint %{count} perce"
other: "kevesebb mint %{count} perce"
2018-08-13 07:02:35 +08:00
x_minutes:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "%{count} perce"
2018-08-13 07:02:35 +08:00
other: "%{count} perce"
about_x_hours:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "%{count} órája"
2018-08-13 07:02:35 +08:00
other: "%{count} órája"
x_days:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "%{count} napja"
2018-08-13 07:02:35 +08:00
other: "%{count} napja"
about_x_months:
2019-08-26 20:36:46 +08:00
one: "körülbelül %{count} hónapja"
other: "körülbelül %{count} hónapja"
2018-08-13 07:02:35 +08:00
x_months:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "%{count} hónapja"
2018-08-13 07:02:35 +08:00
other: "%{count} hónapja"
about_x_years:
2019-08-26 20:36:46 +08:00
one: "körülbelül %{count} éve"
other: "körülbelül %{count} éve"
2018-08-13 07:02:35 +08:00
over_x_years:
2019-08-26 20:36:46 +08:00
one: "több mint %{count} éve"
other: "több mint %{count} éve"
2018-08-13 07:02:35 +08:00
almost_x_years:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "majdnem %{count} éve"
2018-08-13 07:02:35 +08:00
other: "majdnem %{count} éve"
password_reset:
2019-08-26 20:36:46 +08:00
no_token: "Ez a jelszómódosítási hivatkozás túl régi. Ahhoz, hogy új hivatkozást kapjon, válassza a Bejelentkezés gombot, és használja az „Elfelejtettem a jelszót” lehetőséget."
choose_new: "Válasszon új jelszót"
choose: "Válasszon jelszót"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
update: "Jelszó frissítése"
save: "Jelszó beállítása"
title: "Jelszó visszaállítása"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
success: "Sikeresen megváltoztatta a jelszavát és bejelentkezett."
success_unapproved: "Sikeresen megváltoztatta a jelszavát!"
2018-08-21 23:28:13 +08:00
email_login:
2019-08-26 20:36:46 +08:00
title: "Bejelentkezés e-maillel"
2018-08-13 07:02:35 +08:00
change_email:
2019-08-26 20:36:46 +08:00
confirmed: "Az e-mail címe frissítve lett."
please_continue: "Tovább a(z) %{site_name} oldalra"
error: "Hiba történt az e-mail cím módosításakor. Lehet, hogy már használatban van?"
2021-02-12 20:18:05 +08:00
doesnt_exist: "Ez az e-mail cím nincs társítva a fiókodhoz."
authorizing_new:
title: "Erősítse meg az új e-mail címét"
description: "Kérjük, erősítsd meg, hogy szeretnéd az e-mail címedet a következőre módosítani:"
2021-05-18 22:49:18 +08:00
description_add: "Kérjük, erősítsd meg, hogy alternatív e-mail címet szeretnél hozzáadni:"
2021-02-12 20:18:05 +08:00
authorizing_old:
title: "E-mail-cím módosítása"
description: "Kérjük, erősítsd meg az e-mail címed megváltoztatását"
description_add: "Kérjük, erősítsd meg, hogy alternatív e-mail címet szeretnél hozzáadni:"
old_email: "Régi e-mail: %{email}"
new_email: "Új e-mail: %{email}"
almost_done_title: "Új e-mail cím megerősítése"
almost_done_description: "Küldtünk egy e-mailt az új e-mail címedre, hogy megerősítsük a változást!"
2018-08-13 07:02:35 +08:00
activation:
2019-08-26 20:36:46 +08:00
action: "Kattintson ide a felhasználói fiókja aktiválásához"
already_done: "Ez a fiók megerősítési hivatkozás már nem érvényes. Lehet, hogy a fiókja már aktiválva lett?"
please_continue: "Megerősítettük a fiókját, most visszairányítjuk a kezdőoldalra."
continue_button: "Tovább a(z) %{site_name} oldalra"
welcome_to: "Üdvözöljük a(z) %{site_name} oldalon."
2021-02-12 20:18:05 +08:00
approval_required: "Egy moderátornak manuálisan kell jóváhagynia az új fiókodat, mielőtt hozzáférhetnél ehhez a fórumhoz. Fogsz kapni egy e-mailt, amint jóváhagytuk a fiókodat!"
missing_session: "Nem tudjuk észlelni, hogy létrejött-e a fiókod. Kérjük, ellenőrizd, hogy engedélyezve van-e a sütik használata a böngésződben."
2021-02-09 21:56:15 +08:00
activated: "Ezt a fiókot már aktiválták."
2018-08-21 23:28:13 +08:00
admin_confirm:
2019-08-26 20:36:46 +08:00
title: "Adminisztrátori fiók megerősítése"
grant: "Adminisztrátori hozzáférés adása"
back_to: "Vissza ide: %{title}"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
reviewable_score_types:
needs_approval:
title: "Jóváhagyásra vár"
2018-08-13 07:02:35 +08:00
post_action_types:
off_topic:
2019-08-26 20:36:46 +08:00
title: "Nem a témához tartozó"
2018-08-13 07:02:35 +08:00
spam:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title: "Szemét"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
email_title: 'A(z) „%{title}” szemétnek lett jelölve'
2018-08-21 23:28:13 +08:00
email_body: "%{link}\n\n%{message}"
2018-08-13 07:02:35 +08:00
inappropriate:
2019-08-26 20:36:46 +08:00
title: "Nem ideillő"
2018-08-13 07:02:35 +08:00
notify_user:
2019-08-26 20:36:46 +08:00
email_title: 'A bejegyzése itt: „%{title}”'
2019-04-24 21:02:04 +08:00
email_body: "%{link}\n\n%{message}"
2018-08-13 07:02:35 +08:00
notify_moderators:
title: "Valami más"
2018-08-21 23:28:13 +08:00
email_body: "%{link}\n\n%{message}"
2018-08-13 07:02:35 +08:00
bookmark:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title: "Könyvjelző"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
description: "Bejegyzés könyvjelzőzése"
short_description: "Bejegyzés könyvjelzőzése"
2018-08-13 07:02:35 +08:00
like:
2019-08-26 20:36:46 +08:00
title: "Kedvelés"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
description: "Bejegyzés kedvelése"
short_description: "Bejegyzés kedvelése"
2018-08-21 23:28:13 +08:00
user_activity:
no_default:
2019-08-26 20:36:46 +08:00
self: "Még nincsenek tevékenységek."
others: "Nincsenek tevékenységek."
2018-08-21 23:28:13 +08:00
no_bookmarks:
2021-02-12 20:18:05 +08:00
self: "Nincsenek könyvjelzővel ellátott bejegyzéseid; a könyvjelzők segítségével gyorsan hivatkozhatsz bizonyos bejegyzésekre."
2018-08-21 23:28:13 +08:00
others: "Nincsenek könyvjelzők."
no_likes_given:
2019-09-26 10:29:44 +08:00
self: "Egyetlen bejegyzést sem kedvelt."
2018-08-21 23:28:13 +08:00
others: "Nincsenek kedvelt bejegyzések."
no_replies:
2021-02-12 20:18:05 +08:00
self: "Nem válaszoltál még egyetlen bejegyzésre sem."
2018-08-21 23:28:13 +08:00
others: "Nincsenek válaszok."
2021-02-12 20:18:05 +08:00
no_drafts:
self: "Nincsenek még piszkozataid. Kezdj választ írni bármelyik témához, és ha nem küldöd el, automatikusan elmentjük piszkozatként."
2018-08-13 07:02:35 +08:00
topic_flag_types:
spam:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title: "Szemét"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
long_form: "megjelölve szemétként"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
short_description: "Ez egy hirdetés"
2018-08-13 07:02:35 +08:00
inappropriate:
2019-08-26 20:36:46 +08:00
title: "Nem ideillő"
long_form: "megjelölve nem ideillőként"
2018-08-13 07:02:35 +08:00
notify_moderators:
title: "Valami más"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
email_title: 'A(z) „%{title}” téma moderátori figyelmet igényel'
2018-08-21 23:28:13 +08:00
email_body: "%{link}\n\n%{message}"
2021-02-12 20:18:05 +08:00
ignored:
hidden_content: "<p>Letiltott tartalom</p>"
2018-08-13 07:02:35 +08:00
archetypes:
regular:
title: "Általános téma"
banner:
2019-08-26 20:36:46 +08:00
title: "Kiemelt téma"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
message:
remove: "Ez a téma már nem kiemelt. Ezt követően nem jelenik meg minden oldal tetején."
2021-02-12 20:18:05 +08:00
unsubscribed:
title: "Az e-mail beállítások frissítve!"
description: "a (z) <b>%{email}</b> e-mail beállításai frissültek. Az e-mail beállítások módosításához <a href='%{url}'>keresse fel a felhasználói beállításokat</a>."
topic_description: "A %{link}újbóli feliratkozásához használja a téma alján vagy jobbján található értesítési vezérlőt."
private_topic_description: "A újbóli feliratkozásához használja a téma alján vagy jobbján található értesítési vezérlőt."
2018-08-13 07:02:35 +08:00
unsubscribe:
title: "Leiratkozás"
2021-02-12 20:18:05 +08:00
stop_watching_topic: "Ne figyelje tovább ezt a kategóriát: %{link}"
mute_topic: "A téma összes értesítésének némítása, %{link}"
unwatch_category: "Ne figyelje tovább ezt a kategóriát: %{category}"
mailing_list_mode: "Levelezőlista mód kikapcsolása"
all: "Ne küldjön nekem semmilyen e-mailt a %{sitename} oldalról"
different_user_description: "Jelenleg más felhasználóként van bejelentkezve, mint amit e-mailben küldtünk. Kérjük, jelentkezz ki, vagy lépj be anonim módban, és próbálkozz újra."
not_found_description: "Sajnáljuk, nem találtuk ezt a leiratkozást. Lehetséges, hogy az e-mailben szereplő link túl régi és lejárt?"
2018-08-13 07:02:35 +08:00
log_out: "Kijelentkezés"
2021-02-12 20:18:05 +08:00
submit: "Beállítások mentése"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
digest_frequency:
2021-02-12 20:18:05 +08:00
title: "Igyen gyakran kapsz összefoglaló e-maileket: %{frequency}"
never_title: "Nem kapsz összefoglaló e-maileket"
select_title: "Az összefoglaló e-mailek gyakoriságának beállítása:"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
never: "soha"
every_30_minutes: "30 percenként"
every_hour: "óránként"
daily: "naponta"
weekly: "hetente"
every_month: "minden hónapban"
every_six_months: "minden hat hónapban"
2018-08-13 07:02:35 +08:00
user_api_key:
authorize: "Engedélyezés"
read: "olvasható"
read_write: "olvasható/írható"
2019-09-26 10:29:44 +08:00
otp_description: 'Szeretné, hogy a(z) „%{application_name}” hozzáférjen ehhez az oldalhoz?'
2019-06-25 22:57:18 +08:00
otp_confirmation:
2020-08-05 21:55:12 +08:00
confirm_title: Tovább a(z) %{site_name} oldalra
2021-05-18 22:49:18 +08:00
logging_in_as: Bejelentkezés %{username}ként
confirm_button: Bejelentkezés befejezése
2021-03-09 22:19:02 +08:00
scopes:
one_time_password: "Hozzon létre egyszeri bejelentkezési tokent"
2018-08-13 07:02:35 +08:00
reports:
2018-08-21 23:28:13 +08:00
default:
labels:
2019-05-30 22:40:16 +08:00
count: Számláló
2018-08-21 23:28:13 +08:00
percent: Százalék
day: Nap
post_edits:
labels:
2019-08-26 20:36:46 +08:00
edited_at: Dátum
2018-08-21 23:28:13 +08:00
post: Bejegyzés
editor: Szerkesztő
author: Szerző
edit_reason: Indok
2019-04-24 21:02:04 +08:00
user_flagging_ratio:
labels:
user: Felhasználó
2019-05-30 22:40:16 +08:00
score: Pontszám
2019-04-24 21:02:04 +08:00
moderators_activity:
labels:
moderator: Moderátor
flags_status:
labels:
flag: Típus
2019-08-26 20:36:46 +08:00
assigned: Kiosztva
2018-08-13 07:02:35 +08:00
visits:
title: "Felhasználói látogatások"
xaxis: "Nap"
yaxis: "Látogatások száma"
signups:
2018-08-21 23:28:13 +08:00
title: "Feliratkozások"
xaxis: "Nap"
yaxis: "Feliratkozások száma"
new_contributors:
xaxis: "Nap"
2020-02-14 04:00:16 +08:00
trust_level_growth:
yaxis: "Nap"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
consolidated_page_views:
yaxis: "Nap"
labels:
post: Bejegyzés
editor: Szerkesztő
author: Szerző
edit_reason: Indok
2018-08-21 23:28:13 +08:00
dau_by_mau:
xaxis: "Nap"
daily_engaged_users:
2018-08-13 07:02:35 +08:00
xaxis: "Nap"
2019-09-26 10:29:44 +08:00
description: "A felhasználók száma, akik az előző nap bejegyzéseket kedveltek vagy osztottak meg."
2018-08-13 07:02:35 +08:00
profile_views:
2019-05-20 19:42:05 +08:00
title: "Felhasználói profil megtekintések"
2018-08-13 07:02:35 +08:00
xaxis: "Nap"
yaxis: "Felhasználói profil megtekintések száma"
2021-02-12 20:18:05 +08:00
description: "A felhasználói profilok összes új nézete."
2018-08-13 07:02:35 +08:00
topics:
title: "Témák"
xaxis: "Nap"
yaxis: "Új témák száma"
posts:
title: "Bejegyzések"
xaxis: "Nap"
yaxis: "Új bejegyzések száma"
likes:
title: "Kedvelések"
xaxis: "Nap"
yaxis: "Új kedvelések száma"
2019-09-26 10:29:44 +08:00
description: "Új kedvelések száma."
2018-08-13 07:02:35 +08:00
flags:
title: "Jelölések"
xaxis: "Nap"
yaxis: "Jelölések száma"
bookmarks:
title: "Könyvjelzők"
xaxis: "Nap"
yaxis: "Új könyvjelzők száma"
users_by_trust_level:
2019-08-26 20:36:46 +08:00
title: "Felhasználok száma bizalmi szintenként"
2018-08-13 07:02:35 +08:00
xaxis: "Bizalmi szint"
yaxis: "Felhasználók száma"
2018-08-21 23:28:13 +08:00
labels:
level: Szint
2021-05-18 22:49:18 +08:00
description_link: "https://blog.discourse.org/2018/06/understanding-discourse-trust-levels/"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
users_by_type:
xaxis: "Típus"
yaxis: "Felhasználók száma"
labels:
type: Típus
xaxis_labels:
admin: Adminisztrátor
moderator: Moderátor
suspended: Felfüggesztett
silenced: Némított
2018-08-21 23:28:13 +08:00
trending_search:
labels:
2019-04-24 21:02:04 +08:00
term: Kifejezés
2018-08-21 23:28:13 +08:00
searches: Keresések
2018-08-13 07:02:35 +08:00
emails:
2019-08-26 20:36:46 +08:00
title: "Elküldött levelek"
2018-08-13 07:02:35 +08:00
xaxis: "Nap"
yaxis: "Levelek száma"
2021-02-12 20:18:05 +08:00
description: "Elküldött új e-mailek száma."
2018-08-13 07:02:35 +08:00
user_to_user_private_messages:
xaxis: "Nap"
yaxis: "Üzenetek száma"
2021-02-12 20:18:05 +08:00
description: "Az újonnan kezdeményezett személyes üzenetek száma."
2019-04-24 21:02:04 +08:00
user_to_user_private_messages_with_replies:
xaxis: "Nap"
yaxis: "Üzenetek száma"
2021-02-12 20:18:05 +08:00
description: "Az összes új személyes üzenet és válasz száma."
2018-08-13 07:02:35 +08:00
system_private_messages:
title: "Rendszer"
xaxis: "Nap"
yaxis: "Üzenetek száma"
2021-02-12 20:18:05 +08:00
description: "A rendszer által automatikusan elküldött személyes üzenetek száma."
2018-08-13 07:02:35 +08:00
moderator_warning_private_messages:
title: "Moderátori figyelmeztetés"
xaxis: "Nap"
yaxis: "Üzenetek száma"
2021-02-12 20:18:05 +08:00
description: "A moderátorok személyes üzeneteivel küldött figyelmeztetések száma."
2018-08-13 07:02:35 +08:00
notify_moderators_private_messages:
title: "Moderátorok értesítése"
xaxis: "Nap"
yaxis: "Üzenetek száma"
2021-02-12 20:18:05 +08:00
description: "Azon alkalmak száma, amikor a moderátorokat privát módon értesítették."
2018-08-13 07:02:35 +08:00
notify_user_private_messages:
title: "Felhasználó értesítése"
xaxis: "Nap"
yaxis: "Üzenetek száma"
2021-02-12 20:18:05 +08:00
description: "Azon alkalmak száma, amikor a moderátorokat privát módon értesítették."
2018-08-13 07:02:35 +08:00
top_referrers:
xaxis: "Felhasználó"
num_clicks: "Kattintások"
num_topics: "Témák"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
labels:
user: "Felhasználó"
num_clicks: "Kattintások"
num_topics: "Témák"
2018-08-13 07:02:35 +08:00
top_traffic_sources:
xaxis: "Domain"
num_clicks: "Kattintások"
num_topics: "Témák"
num_users: "Felhasználók"
2018-08-21 23:28:13 +08:00
labels:
2018-08-30 21:40:15 +08:00
domain: Domain
2018-08-21 23:28:13 +08:00
num_clicks: Kattintások
num_topics: Témák
2018-08-13 07:02:35 +08:00
top_referred_topics:
2019-08-26 20:36:46 +08:00
title: "Legtöbbet hivatkozott témák"
2018-08-21 23:28:13 +08:00
labels:
num_clicks: "Kattintások"
topic: "Témák"
2018-08-13 07:02:35 +08:00
page_view_anon_reqs:
title: "Névtelen"
xaxis: "Nap"
page_view_logged_in_reqs:
title: "Bejelentkezve"
xaxis: "Nap"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
yaxis: "Bejelentkezett oldalmegtekintések"
2018-08-13 07:02:35 +08:00
page_view_crawler_reqs:
xaxis: "Nap"
page_view_total_reqs:
2018-08-30 21:40:15 +08:00
title: "Oldalmegtekintések"
2018-08-13 07:02:35 +08:00
xaxis: "Nap"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
yaxis: "Összes oldalmegtekintés"
2018-08-13 07:02:35 +08:00
page_view_logged_in_mobile_reqs:
2019-05-20 19:42:05 +08:00
title: "Bejelentkezett oldalmegtekintések"
2018-08-13 07:02:35 +08:00
xaxis: "Nap"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
yaxis: "Mobilról bejelentkezett oldalmegtekintések"
2018-08-13 07:02:35 +08:00
page_view_anon_mobile_reqs:
xaxis: "Nap"
http_background_reqs:
title: "Háttér"
xaxis: "Nap"
http_2xx_reqs:
2018-08-21 23:28:13 +08:00
title: "Állapot 2xx (OK)"
2018-08-13 07:02:35 +08:00
xaxis: "Nap"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
yaxis: "Sikeres kérések (Állapot: 2xx)"
2018-08-13 07:02:35 +08:00
http_3xx_reqs:
title: "HTTP 3xx (Átirányítás)"
xaxis: "Nap"
http_4xx_reqs:
2019-08-26 20:36:46 +08:00
title: "HTTP 4xx (Kliensoldali hiba)"
2018-08-13 07:02:35 +08:00
xaxis: "Nap"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
yaxis: "Kliensoldali hibák (Állapot: 4xx)"
2018-08-13 07:02:35 +08:00
http_5xx_reqs:
2019-08-26 20:36:46 +08:00
title: "HTTP 5xx (Kiszolgálóhiba)"
2018-08-13 07:02:35 +08:00
xaxis: "Nap"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
yaxis: "Kiszolgálóhibák (Állapot: 5xx)"
2018-08-13 07:02:35 +08:00
http_total_reqs:
title: "Összes"
xaxis: "Nap"
yaxis: "Összes kérés"
time_to_first_response:
title: "Első válasz ideje"
xaxis: "Nap"
2018-08-21 23:28:13 +08:00
yaxis: "Átlagos idő (óra)"
2018-08-13 07:02:35 +08:00
topics_with_no_response:
title: "Témák hozzászólás nélkül"
xaxis: "Nap"
yaxis: "Összes"
mobile_visits:
xaxis: "Nap"
yaxis: "Látogatások száma"
2018-08-21 23:28:13 +08:00
web_crawlers:
labels:
2019-08-26 20:36:46 +08:00
user_agent: "Felhasználói ügynök"
2018-08-30 21:40:15 +08:00
page_views: "Oldalmegtekintések"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
suspicious_logins:
labels:
user: Felhasználó
location: Hely
staff_logins:
labels:
user: Felhasználó
location: Hely
top_uploads:
labels:
filename: Fájlnév
author: Szerző
2021-02-12 20:18:05 +08:00
top_ignored_users:
title: "Top letiltott/elnémított felhasználók"
labels:
ignored_user: Letiltott felhasználó
ignores_count: Letiltások száma
mutes_count: Némítások száma
description: "Olyan felhasználók, akiket sok más felhasználó némított el és / vagy tiltott le."
2018-08-13 07:02:35 +08:00
dashboard:
2019-08-26 20:36:46 +08:00
rails_env_warning: "A kiszolgáló jelenleg %{env} módban fut."
host_names_warning: "A config/database.yml fájl az alapértelmezett „localhost” domaint használja. Állítsa be az oldala saját domain nevét."
memory_warning: "A kiszolgáló kevesebb mint 1 GB memóriával rendelkezik. Legalább 1 GB memória ajánlott."
2018-08-13 07:02:35 +08:00
site_settings:
2019-08-26 20:36:46 +08:00
max_emojis_in_title: "A témacímekben lévő emodzsik legnagyobb száma"
2021-02-12 20:18:05 +08:00
post_excerpt_maxlength: "A bejegyzés kivonatának / összefoglalójának maximális hossza."
topic_excerpt_maxlength: "A témakör kivonatának / összefoglalójának maximális hossza a téma első bejegyzéséből generálva."
enforce_second_factor: "Kényszeríti a felhasználókat, hogy engedélyezzék a kétfaktoros hitelesítést. Válassza az 'all' lehetőséget, hogy érvényesítse az összes felhasználó számára. Válassza a „személyzet” lehetőséget, hogy csak a személyzet felhasználói számára érvényesítse."
use_admin_ip_allowlist: "Az adminokk csak akkor tudnak bejelentkezni, ha a Screened IPs listában megadott IP-címmel vannak megadva (Admin > Naplók > Screened Ips)."
2019-08-26 20:36:46 +08:00
enable_badges: "A jelvény rendszer engedélyezése"
min_password_length: "Minimum jelszóhossz."
2020-08-05 21:55:12 +08:00
block_common_passwords: "A 10000 leggyakoribb jelszó tiltása."
2021-02-12 20:18:05 +08:00
discourse_connect_overrides_profile_background: "Felülírja a felhasználói profil hátterét a külső webhely-avatarral a DiscourseConnect payloadból."
2021-03-09 22:19:02 +08:00
rate_limit_new_user_create_topic: "Egy téma létrehozása után az új felhasználóknak (n) másodpercet kell várniuk, mielőtt új témát hoznának létre."
2021-02-16 22:24:37 +08:00
suggested_topics: "A javasolt témák száma a téma alján láthatók."
limit_suggested_to_category: "Csak a javasolt kategóriákból származó témakörök jelenhetnek meg a javasolt témakörökben."
suggested_topics_max_days_old: "A javasolt olvasatlan témák nem lehetnek több, mint n naposak."
suggested_topics_unread_max_days_old: "A javasolt olvasatlan témák nem lehetnek több, mint n naposak."
2021-05-18 22:49:18 +08:00
selectable_avatars: "A felhasználó által választható avatarok listája."
2020-10-27 22:36:21 +08:00
recompress_original_jpg_quality: "A feltöltött képfájlok minősége (1 legalacsonyabb, 99 legjobb, 100 letiltás)."
image_preview_jpg_quality: "Az átméretezett képfájlok minősége (1 legalacsonyabb, 99 legjobb, 100 letiltás)."
2021-05-18 22:49:18 +08:00
dark_mode_none: "Egyik sem"
2021-02-16 22:24:37 +08:00
cold_age_days_low: "Ennyi nap beszélgetés után az utolsó tevékenység dátuma kissé elhomályosul."
2018-08-13 07:02:35 +08:00
reply_by_email_enabled: "E-mail válaszok engedélyezése."
2021-02-12 20:18:05 +08:00
block_auto_generated_emails: "Az automatikusan generáltként azonosított bejövő e-mailek letiltása."
email_editable: "Engedélyezi a felhasználóknak, hogy a regisztráció után megváltoztassák az e-mail címüket."
suppress_digest_email_after_days: "Letiltja az összefoglaló e-maileket azon felhasználók számára, akik nem láttak a webhelyen (n) napnál hosszabb ideig."
digest_suppress_categories: "Letiltom ezeket a kategóriákat az összefoglaló e-mailekből."
2021-05-18 22:49:18 +08:00
embed_truncate: "Beágyazott bejegyzések rövidítése."
embed_post_limit: "A bejegyzések maximális száma a beágyazásban."
2019-08-26 20:36:46 +08:00
enable_emoji: "Emodzsi engedélyezése"
enable_emoji_shortcuts: "A gyakori mosolyt jelző szövegek, mint a :) :p és :( emodzsikká lesznek alakítva"
2019-09-26 10:29:44 +08:00
emoji_set: "Hogy szeretné az emodzsiját?"
2020-11-10 22:23:06 +08:00
auto_close_topics_create_linked_topic: "Új összekapcsolt téma létrehozása, ha a téma a „témák automatikus lezárása bejegyzésszám alapján” beállítás miatt automatikusan lezárásra kerül."
2021-02-12 20:18:05 +08:00
default_email_digest_frequency: "Alapértelmezés szerint a felhasználók milyen gyakran kapnak összefoglaló e-maileket."
2021-03-16 22:49:29 +08:00
default_other_skip_new_user_tips: "A tippek és jelvények kihagyása az új felhasználók regisztrációjakor"
2021-02-12 20:18:05 +08:00
default_other_like_notification_frequency: "A felhasználók értesítése a kedvelésekről alapértelmezett esetben."
2019-08-26 20:36:46 +08:00
company_name: "Cégnév"
2018-08-13 07:02:35 +08:00
errors:
invalid_email: "Érvénytelen e-mail cím."
invalid_username: "Nincs ilyen nevű felhasználó."
invalid_integer_min_max: "Az értéknek %{min} és %{max} között kell lennie."
2019-08-26 20:36:46 +08:00
invalid_integer_min: "Az érték nem lehet kisebb, mint %{min}."
2018-08-13 07:02:35 +08:00
invalid_integer_max: "Az érték nem lehet nagyobb, mint %{max}."
invalid_integer: "Az értéknek egész számnak kell lennie."
2019-08-26 20:36:46 +08:00
regex_mismatch: "Az érték nem felel meg az elvárt formátumnak."
2018-08-13 07:02:35 +08:00
invalid_string: "Érvénytelen érték."
2019-08-26 20:36:46 +08:00
invalid_string_min_max: "A karakterek számának %{min} és %{max} között kell lennie."
2018-08-13 07:02:35 +08:00
invalid_string_min: "Nem lehet rövidebb, mint %{min} karakter."
invalid_string_max: "Nem lehet hosszabb, mint %{max} karakter."
2019-08-26 20:36:46 +08:00
min_username_length_range: "Nem lehet a legnagyobb értéknél nagyobb legkisebb értéket beállítani."
max_username_length_range: "Nem lehet a legkisebb értéknél kisebb legnagyobb értéket beállítani."
2018-08-13 07:02:35 +08:00
search:
2019-08-26 20:36:46 +08:00
within_post: "#%{post_number}, szerző: %{username}"
2018-08-13 07:02:35 +08:00
types:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
category: "Kategóriák"
topic: "Eredmények"
user: "Felhasználók"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
results_page: "Találatok erre: „%{term}”"
2021-02-12 20:18:05 +08:00
discourse_connect:
not_found: "A fiókod nem található. Kérjük, lépj kapcsolatba a webhely rendszergazdájával."
account_not_approved: "A fiókod jóváhagyásra vár. A jóváhagyásról e-mailben küldünk majd neked értesítést."
2018-08-13 07:02:35 +08:00
original_poster: "Eredeti szerző"
most_posts: "Legtöbb bejegyzés"
most_recent_poster: "Legutóbbi szerzők"
frequent_poster: "Gyakori szerzők"
redirected_to_top_reasons:
new_user: "Üdv a közösségünkben! Ezek a legnépszerűbb témakörök."
2019-08-26 20:36:46 +08:00
not_seen_in_a_month: "Üdv újra itt! Régóta nem láttuk. Ezek a legnépszerűbb témakörök, amióta távol volt."
2020-04-20 17:37:59 +08:00
publish_page:
slug_errors:
blank: "nem lehet üres"
invalid: "érvénytelen karaktereket tartalmaz"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
topic_statuses:
autoclosed_disabled: "A témakör jelenleg nyitott. Mostantól lehet válaszolni rá."
autoclosed_disabled_lastpost: "A témakör jelenleg nyitott. Mostantól lehet válaszolni rá."
2018-08-13 07:02:35 +08:00
login:
2021-02-12 20:18:05 +08:00
invalid_second_factor_method: "A kiválasztott kéttényezős hitelesítés-módszer érvénytelen."
not_enabled_second_factor_method: "A kiválasztott kéttényezős hitelesítés-módszer nincs engedélyezve a fiókjában."
2021-05-18 22:49:18 +08:00
security_key_no_matching_credential_error: "A megadott biztonsági kulcsban nem található megfelelő hitelesítő adat."
2019-08-26 20:36:46 +08:00
not_approved: "A fiókját még nem engedélyezték. Értesítve lesz, amint bejelentkezhet."
2018-08-13 07:02:35 +08:00
incorrect_username_email_or_password: "Hibás felhasználónév, e-mail vagy jelszó"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
wait_approval: "Köszönjük, hogy regisztrált! Értesíteni fogjuk, amint elfogadták a kérelmét."
active: "A fiókja aktív és készen áll a használatra."
2021-02-09 21:56:15 +08:00
activate_email: "<p>Mindjárt készen is vagyunk! Elküldtünk egy megerősítő e-mailt a <b>%{email}</b> címre. Kérlek, kövesd a benne található instrukciókat, és aktiváld a fiókodat.</p><p>Ha pár percen belül nem érkezne meg, ne felejtsd el a <b>SPAM</b> és a <b>Promóciók</b> mappában is ellenőrizni!</p>"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
admin_not_allowed_from_ip_address: "Nem léphet be erről az IP-címről adminisztrátorként."
suspended: "Nem jelentkezhet be eddig: %{date}."
suspended_with_reason: "A fiók felfüggesztve eddig: %{date}: %{reason}"
2018-08-13 07:02:35 +08:00
errors: "%{errors}"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
not_available: "Nem elérhető. Esetleg %{suggestion}?"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
something_already_taken: "Valami hiba történt, lehet hogy a felhasználónév vagy az e-mail cím már regisztrálva van. Próbálja meg az elfelejtett jelszó hivatkozást."
omniauth_confirm_button: "Folytatás"
new_registrations_disabled: "Az új fiókok létrehozása jelenleg nem engedélyezett."
password_too_long: "A jelszavak legfeljebb 200 karakter hosszúak lehetnek."
2018-08-13 07:02:35 +08:00
reserved_username: "Ez a felhasználónév nem engedélyezett."
2019-08-26 20:36:46 +08:00
missing_user_field: "Nem töltötte ki az összes felhasználói mezőt"
click_to_continue: "Kattintson ide a folytatáshoz."
2021-02-12 20:18:05 +08:00
second_factor_title: "Kéttényezős hitelesítés"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
second_factor_backup_description: "Írja be valamelyik biztonsági kódját:"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
admin:
email:
2019-08-26 20:36:46 +08:00
sent_test: "elküldve."
2018-08-13 07:02:35 +08:00
user:
2021-02-09 21:56:15 +08:00
deactivated: "Deaktiváltuk a túl sok innen visszapattanó e-mail miatt: '%{email}'."
2018-08-13 07:02:35 +08:00
username:
short: "nem lehet rövidebb, mint %{min} karakter"
long: "nem lehet hosszabb, mint %{max} karakter"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
unique: "egyedinek kell lennie"
2018-08-13 07:02:35 +08:00
blank: "megadása kötelező"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
must_begin_with_alphanumeric_or_underscore: "betűvel, számmal vagy aláhúzással kell kezdődnie"
must_end_with_alphanumeric: "betűvel vagy számmal kell végződnie"
2018-08-13 07:02:35 +08:00
email:
2019-08-26 20:36:46 +08:00
blocked: "nem engedélyezett."
2021-02-12 20:18:05 +08:00
ip_address:
blocked: "Új regisztrációk nem engedélyezettek az te IP-címedről."
max_new_accounts_per_registration_ip: "Új regisztráció az Ön IP-címéről nem engedélyezett (elérte a maximális korlátot). Vegye fel a kapcsolatot egy munkatársával."
unsubscribe_mailer:
subject_template: "Erősítsd meg, hogy a továbbiakban nem szeretnél e-mailes frissítéseket kapni a %{site_title} oldalról."
text_body_template: |
Valaki (esetleg te?) Azt kérte, hogy ne küldjünk több e-mailes frissítést a %{site_domain_name} ról erre a címre.
Ha meg akarja erősíteni ezt, kattints erre a linkre:
%{confirm_unsubscribe_link}
Ha továbbra is szeretnéd megkapni az e-mailes frissítéseket, csak hagyd figyelmen kívül ezt az e-mailt.
invite_password_instructions:
text_body_template: |
Köszönjük, hogy elfogadtad a %{site_name} szóló meghívót - üdvözlünk!
Kattints erre a linkre a jelszó kiválasztásához:
%{base_url}/u/password-reset /%{email_token}
(Ha a fenti link lejárt, válaszd az "Elfelejtettem a jelszavamat" lehetőséget, amikor bejelentkezel ezzel az e-mail címeddel.)
2018-08-13 07:02:35 +08:00
flags_dispositions:
2021-02-12 20:18:05 +08:00
agreed: "Köszönjük, hogy szóltál! Mi is úgy látjuk, hogy van itt egy probléma, vizsgáljuk!"
agreed_and_deleted: "Köszönjük, hogy szóltál! Mi is úgy látjuk, hogy van itt egy probléma, ezért letöröltük a posztot."
2019-08-26 20:36:46 +08:00
disagreed: "Köszönjük, hogy jelezte, utánanézünk."
2021-02-12 20:18:05 +08:00
ignored: "Köszönjük, hogy jelezted, utánanézünk!"
ignored_and_deleted: "Köszönjük, hogy jelezted, eltávolítottuk a bejegyzést."
2018-08-13 07:02:35 +08:00
system_messages:
2021-02-12 20:18:05 +08:00
private_topic_title: "Téma #%{id}"
contents_hidden: "Kérjük, látogass el a bejegyzésre, hogy a tartalom megtekintéséhez!"
post_hidden:
text_body_template: |
Szia!
Ez egy automatikus üzenet a %{site_name}ról, hogy tudassa veled: a bejegyzésed elrejtettük.
<%{base_url}%{url}>
%{flag_reason}
Ezt a bejegyzést a közösség jelzései miatt rejtettük el, ezért kérjük, fontold meg, hogyan módosíthatnád úgy a bejegyzésedet, hogy ne keltsen a tagjainkban rossz érzést. **A bejegyzésedet %{edit_delay} perc múlva szerkesztheted, és utána automatikusan feloldjuk az elrejtését.**
Ha azonban a közösség másodszor is elrejti a bejegyzést, rejtve marad, amíg a munkatársak nem kezelik a problémát.
További útmutatásért olvasd el a [fórumunk szabályzatát](%{base_url}/guidelines).
post_hidden_again:
text_body_template: |
Szia,
Ez egy automatikus üzenet a %{site_name}tól, hogy tudassa veled: a bejegyzésed ismét el lett rejtve.
<%{base_url}%{url}>
%{flag_reason}
A közösség megjelölte ezt a bejegyzést, és most el van rejtve. ** Mivel ez a bejegyzés már egynél többször lett problémásként megjelölve, a bejegyzés most már rejtve marad, amíg valamelyik admin személyesen meg nem nézi, és esetleg fel nem oldja a láthatatlanná tételt. **
További útmutatásért olvasd el a [fórumunk szabályzatát](%{base_url}/guidelines).
2021-05-18 22:49:18 +08:00
queued_by_staff:
title: "A bejegyzés jóváhagyásra vár."
2021-02-12 20:18:05 +08:00
flags_disagreed:
text_body_template: |
Szia!
Ez egy automatikus üzenet a %{site_name}ról, hogy tudassa veled: [a bejegyzésed](%{base_url}%{url}) visszaállítottuk.
A közösség megjelölte ezt a bejegyzést, de egy moderátorunk úgy döntött, hogy visszaállítja azt.
[részletek= Kattints a helyreállított bejegyzés kibontásához"]
``` markdown
%{flagged_post_raw_content}
```
[/details]
flags_agreed_and_post_deleted:
text_body_template: |
Szia!
Ez egy automatikus üzenet a %{site_name}ról, hogy tudassa veled: [a bejegyzésed](%{base_url}%{url}) töröltük.
%{flag_reason}
A közösség megjelölte ezt a bejegyzést, de egy moderátorunk úgy döntött, hogy törli azt.
``` markdown
%{flagged_post_raw_content}
```
További útmutatásért olvasd el a [fórumunk szabályzatát](%{base_url}/guidelines)!
2018-08-13 07:02:35 +08:00
welcome_user:
2019-08-26 20:36:46 +08:00
subject_template: "Üdvözöljük a(z) %{site_name} oldalon."
2021-02-12 20:18:05 +08:00
text_body_template: |
Köszönjük, hogy csatlakoztál a %{site_name}hoz, és üdvözlünk!
%{new_user_tips}
Olvasd el [a fórumunk használatának szabályait](%{base_url}/guidelines).
Örülünk, hogy itt vagy!
welcome_tl1_user:
subject_template: "Köszönjük, hogy velünk töltötted az idődet!"
text_body_template: |
Halihó! Örmmel látjuk, hogy hasznos és aktív tagja vagy a fórumunknak. Úgy gondoljuk, itt az idő, hogy előléptessünk egy bizalmi szinttel! [trust level!] (https://blog.discourse.org/2018/06/understanding-discourse-trust-levels/)
Nagyon örülünk, hogy közöttünk vagy, és szívesen megtudnánk többet rólad. Ha még nem tetted. szánj egy percet [a profilod kötöltésére] (%{base_url}/my/preferences/profile), vagy nyugodtan [indíts egy új témát] (%{base_url}/categories).
welcome_staff:
subject_template: "%{role} státuszt kaptál. Gratulálunk!"
text_body_template: |
Az egyik admin %{role} státuszt adott neked.
%{role}ként hozzáférsz az <a href='%{base_url}/admin' target='_blank'>adminisztrációs felülethez</a>.
A nagyobb hatalom nagyobb felelősséggel is jár. Ha még nem voltál soha moderátor, olvasd el a következő [moderációs útmutatót](https://meta.discourse.org/t/discourse-moderation-guide/63116), és bármikor, bármilyen kérdéssel keresd a tapasztaltabb moderátorokat bizalommal!
2018-08-13 07:02:35 +08:00
welcome_invite:
2019-08-26 20:36:46 +08:00
subject_template: "Üdvözöljük a(z) %{site_name} oldalon."
2021-02-12 20:18:05 +08:00
text_body_template: |
Köszönjük, hogy elfogadtad a %{site_name}ra szóló meghívót - üdvözlünk!
- Ezt az új fiókot **%{username}** hoztuk létre a számodra. Változtasd meg nevedet és a jelszavadat a [felhasználói profilod][prefs] meglátogatásával.
- Bejelentkezéskor kérjük, ** ugyanazt az e-mail címet használd, mint amelyre az eredeti meghívódat küldtük ** - különben nem fogunk tudni azonosítani!
%{new_user_tips}
Kérünk, olvasd el a [fórumunk szabályzatát] (%{base_url}/guidelines), és tartsd szem előtt mindig, amikor írsz.
Üdvözlünk a fórumon!
[prefs]: %{user_preferences_url}
tl2_promotion_message:
subject_template: "Gratulálunk a bizalmi szint előléptetésedhez!"
2018-08-13 07:02:35 +08:00
backup_succeeded:
2019-08-26 20:36:46 +08:00
subject_template: "A biztonsági mentés sikeresen befejeződött"
2018-08-13 07:02:35 +08:00
backup_failed:
2019-08-26 20:36:46 +08:00
title: "Biztonsági mentés sikertelen"
subject_template: "Biztonsági mentés sikertelen"
2018-08-13 07:02:35 +08:00
restore_succeeded:
2019-08-26 20:36:46 +08:00
subject_template: "A visszaállítás sikeresen befejeződött"
2018-08-13 07:02:35 +08:00
restore_failed:
2019-08-26 20:36:46 +08:00
title: "Visszaállítás sikertelen"
subject_template: "Visszaállítás sikertelen"
2018-08-13 07:02:35 +08:00
bulk_invite_succeeded:
2019-08-26 20:36:46 +08:00
subject_template: "A csoportos felhasználó-meghívás feldolgozása sikeres"
text_body_template: "A csoportos felhasználó-meghívás feldolgozása sikeres, %{sent} meghívó lett kiküldve."
2018-08-13 07:02:35 +08:00
bulk_invite_failed:
2019-08-26 20:36:46 +08:00
subject_template: "Hiba a csoportos felhasználó-meghívás feldolgozásakor"
2021-02-12 20:18:05 +08:00
csv_export_succeeded:
text_body_template: |
Az adatok exportálása sikeres volt! :dvd:
%{download_link}
A fenti letöltési link 48 órán keresztül érvényes lesz.
Az adatokat zip archívumként tömörítik. Ha az archívum nem bontja ki magát a megnyitásakor, használd az itt ajánlott eszközt: https://www.7-zip.org/
2018-08-13 07:02:35 +08:00
csv_export_failed:
2018-08-21 23:28:13 +08:00
title: "CSV exportálás sikertelen"
2018-08-13 07:02:35 +08:00
subject_template: "Az adatok exportálása sikertelen"
2021-02-12 20:18:05 +08:00
email_reject_user_not_found:
text_body_template: |
Sajnáljuk, de az ide küldött %{destination} e-mail üzeneted (címe %{former_title}) nem ért célba.
Ismeretlen e-mail címről válaszoltál. Kérünk, használd azt az e-mail címet, amit a regisztrációkor adtál meg!
2021-05-18 22:49:18 +08:00
Ha úgy gondolod, hogy ez egy hiba, [lépj kapcsolatba a személyzet tagjaial] (%{base_url}/about).
email_reject_screened_email:
text_body_template: |
Sajnáljuk, de az ide küldött %{destination} e-mail üzeneted (címe %{former_title}) nem ért célba.
Az e-mail cím, amiről válaszoltál le van tiltva.
2021-02-12 20:18:05 +08:00
Ha úgy gondolod, hogy ez egy hiba, [lépj kapcsolatba a személyzet tagjaial] (%{base_url}/about).
email_reject_not_allowed_email:
text_body_template: |
Sajnáljuk, de az ide küldött %{destination} e-mail üzeneted (címe %{former_title}) nem ért célba.
Az e-mail cím, amiről válaszoltál le van tiltva.
Ha úgy gondolod, hogy ez egy hiba, [lépj kapcsolatba a személyzet tagjaial] (%{base_url}/about).
email_reject_auto_generated:
text_body_template: |
Sajnáljuk, de az ide: %{destination} küldött e-mailed (%{former_title} címmel) nem működött.
A te e-mailedet "automatikusan generáltként" jelölték meg, ami azt jelenti, hogy automatikusan egy számítógép hozta létre, ahelyett, hogy emberi gépelte volna; nem tudjuk elfogadni az ilyen típusú e-maileket. Ha úgy gondolod, hogy ez tévedés lesz, [vedd fel a kapcsolatot egy munkatársunkkal](%{base_url}/about)!
email_reject_reply_not_allowed:
text_body_template: |
Sajnáljuk, de az ide küldött %{destination} e-mail üzeneted (címe %{former_title}) nem ért célba.
Nincs jogosultságod válaszolni a témára. Ha úgy gondolod, hogy ez egy hiba, [lépj kapcsolatba a személyzet tagjaial] (%{base_url}/about).
email_reject_reply_to_digest:
text_body_template: |
Sajnáljuk, de az ide küldött %{destination} e-mail üzeneted (címe %{former_title}) nem ért célba.
Egy összefoglaló levélre válaszoltál, amit nem tudunk kézbesíteni.
Ha úgy gondolod, hogy ez egy hiba, [lépj kapcsolatba a személyzet tagjaial] (%{base_url}/about).
email_revoked:
text_body_template: |
Sajnáljuk, de gondjaink vannak az e-mailben történő eléréseddel. Az neked küldött legutóbbi néhány e-mailt mind kézbesíthetetlenül kaptuk vissza.
Ellenőriznéd, hogy ez az [e-mail címed] (%{base_url}/my/preferences/email) érvényes és működik? A kézbesítés javítása érdekében kérjük, add hozzá e-mail címünket a címjegyzékedhez / névjegyzékedhez!
ignored_users_summary:
subject_template: "Egy felhasználót már túl sokat tiltottak le"
text_body_template: |
Szia!
Ez egy automatikus üzenet a %{site_name}tól, amelyben tájékoztatunk, hogy @%{username} felhasználóót már %{ignores_threshold} felhasználó tiltotta. Ez azt jelezheti, hogy probléma merült fel vele kapcsolatban a közösségben.
Érdemes lehet [átnézned a legutóbbi bejegyzéseit](%{base_url}/u/%{username}/summary) és potenciálisan más felhasználóktól is a [tiltott és némított felhasználói jelentésben](%{base_url}/admin/reports/top_ignored_users).
További útmutatásért olvasd el a [fórumunk szabályzatát](%{base_url}/guidelines)!
too_many_spam_flags:
text_body_template: |
Szia!
Ez egy automatikus üzenet a %{site_name}ról, hogy tudassuk veled: a bejegyzéseidet ideiglenesen elrejtettük, mert a közösség megjelölte őket.
Óvintézkedésként az új fiókod el lett némítva, és nem tud válaszokat vagy témákat létrehozni, amíg egy adminisztrátor nem ellenőrizni azt. Elnézésedet kérjük a kellemetlenségért.
További útmutatásért, kérünk, olvasd el a [közösségi irányelveket](%{base_url}/ irányelvek)!
too_many_tl3_flags:
text_body_template: |
Szia!
Ez egy automatikus üzenet a %{site_name}ról, hogy tudassuk veled: a bejegyzéseidet ideiglenesen elrejtettük, mert a közösség megjelölte őket.
Óvintézkedésként az új fiókod el lett némítva, és nem tud válaszokat vagy témákat létrehozni, amíg egy adminisztrátor nem ellenőrizni azt. Elnézésedet kérjük a kellemetlenségért.
További útmutatásért, kérünk, olvasd el a [közösségi irányelveket](%{base_url}/ irányelvek)!
silenced_by_staff:
text_body_template: |
Szia!
Ez egy automatikus üzenet a %{site_name}ról, hogy tudassuk veled: a fiókodat ideiglenesen elővigyázatosságból felfüggesztettük.
Nyugodtan folytathatod a böngészést, de nem leszel képest válaszokat vagy témákat létrehozni, amíg egy [adminisztrátor](%{base_url}/about) nem ellenőrzi a legutóbbi hozzászólásaidat. Elnézésedet kérjük a kellemetlenségért.
További útmutatásért olvasd el a [fórumunk szabályzatát](%{base_url}/guidelines)!
user_automatically_silenced:
text_body_template: |
Ez egy automatikus üzenet.
Az új felhasználó [%{username}](%{user_url}) automatikusan el lett némítva, mert több felhasználó megjelölte %{username} bejegyzését.
Kérjük, [nézd át a jelöléseket](%{base_url}/admin/flags). Ha %{username}-t helytelenül hallgatták el, kattints a Némítás feloldása gombra a [felhasználó adminisztrációs oldalán](%{user_url}).
Ez a küszöb az „új felhasználók némítása” beállításon keresztül változtatható meg.
spam_post_blocked:
text_body_template: |
Ez egy automatikus üzenet.
Ez az új felhasználó [%{username}](%{user_url}) megpróbált több hozzászólást létrehozni a %{domains} linkre mutató linkkel, de ezeket a bejegyzéseket blokkoltuk a spam elkerülése érdekében. A felhasználó továbbra is képes új bejegyzéseket létrehozni, amelyek nem kapcsolódnak a %{domains}hoz.
Kérjük, [vizsgáld meg a felhasználót](%{user_url}), hogy nem egy fake profil-e!
Ez a beállítás módosítható az `newuser_spam_host_threshold` és az `allowed_spam_host_domains` beállításokon keresztül. Fontol meg %{domains}ek hozzáadását at az engedélylistához.
unsilenced:
title: "Némítás feloldva"
subject_template: "A fiók már nincs felfüggesztve"
text_body_template: |
Szia!
Ez egy automatikus üzenet a %{site_name}ról, hogy tudassa veled: a fiókodat felülvizsgáltuk, és nincs már felfüggesztve.
Most újra létrehozhatsz új válaszokat és témákat. Köszönjük a türelmedet!
2018-08-13 07:02:35 +08:00
download_remote_images_disabled:
subject_template: "A távoli képek letöltése le lett tiltva"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
text_body_template: "A `download_remote_images_to_local` beállítás le lett tiltva, mert az erre szánt `download_remote_image_threshold` tárhelykorlát elérésre került."
2021-02-12 20:18:05 +08:00
dashboard_problems:
subject_template: "Új tanácsok a webhely irányítópultján"
text_body_template: |
Van néhány új tanácsunk és javaslatunk a jelenlegi webhelybeállításaid alapján.
[Látogasd meg a webhely irányítópultját] (%{base_url}/ admin) ezek megtekintéséhez.
Ha semmi nem látható az irányítópulton, lehet, hogy egy másik munkatársunk már eljárt aktivizálta magát. A személyzeti műveletek listája megtalálható a [Staff Action Logs] (%{base_url}/ admin / logs / staff_action_logs) könyvtárban.
new_user_of_the_month:
text_body_template: |
Elnyerted ** A hónap új felhasználója %{month_year}** díjat. :trophy:
Ezt a díjat havonta csak két új felhasználónak ítéljük oda, és állandóan látható lesz a [jelvényeid között](%{url}).
Gyorsan értékes tagjává váltál közösségünknek. Köszönjük, hogy csatlakoztál, és folytasd ugyanilyen nagyszerűen! Bravo!
queued_posts_reminder:
text_body_template: |
Szia!
Egy új felhasználó bejegyzéseit moderálásra küldtük, és jelenleg felülvizsgálatra várnak. [Itt hagyhatod jóvá vagy utasíthatod el őket](%{base_url}/review?type=ReviewableQueuedPost).
unsubscribe_link: |
Ha le szeretne iratkozni ezekről az e-mailekről, [kattints ide](%{unsubscribe_url}).
unsubscribe_link_and_mail: |
Ha le szeretne iratkozni ezekről az e-mailekről, [kattints ide](%{unsubscribe_url}).
unsubscribe_mailing_list: |
Azért kapod ezt a levelet, mert engedélyezted a levelezőlista módot.
Ha le szeretne iratkozni ezekről az e-mailekről, [kattints ide] (%{unsubscribe_url}).
2018-08-13 07:02:35 +08:00
subject_re: "Re: "
2019-08-26 20:36:46 +08:00
subject_pm: "[PÜ]"
2018-08-13 07:02:35 +08:00
user_notifications:
previous_discussion: "Régebbi válaszok"
in_reply_to: "Válasz"
unsubscribe:
title: "Leiratkozás"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
description: "Nem szeretné ezeket az e-maileket megkapni? Nem probléma! Kattintson ide és iratkozzon le azonnal:"
2021-02-12 20:18:05 +08:00
reply_by_email: "[Látogass el a témára](%{base_url}%{url}), vagy válaszolj erre az e-mailre a válaszadáshoz."
only_reply_by_email: "Válaszolj erre az e-mailre a válaszadáshoz!"
only_reply_by_email_pm: "Válaszolj erre az e-mailre, hogy válaszolj neki: %{participants}."
visit_link_to_respond: "[Látogassd meg a témát](%{base_url}%{url}) a válaszadáshoz."
2019-08-26 20:36:46 +08:00
posted_by: "Beküldte: %{username}, ekkor: %{post_date}"
2018-08-21 23:28:13 +08:00
pm_participants: "Résztvevők: %{participants}"
user_invited_to_private_message_pm_group:
2018-11-29 23:51:16 +08:00
text_body_template: |2
2018-08-21 23:28:13 +08:00
%{header_instructions}
%{message}
%{respond_instructions}
2019-04-24 21:02:04 +08:00
user_invited_to_private_message_pm:
text_body_template: |2
%{header_instructions}
%{message}
%{respond_instructions}
2018-08-21 23:28:13 +08:00
user_invited_to_private_message_pm_staged:
2018-11-29 23:51:16 +08:00
text_body_template: |2
2018-08-21 23:28:13 +08:00
%{header_instructions}
%{message}
%{respond_instructions}
user_invited_to_topic:
2018-11-29 23:51:16 +08:00
text_body_template: |2
2018-08-21 23:28:13 +08:00
%{header_instructions}
%{message}
%{respond_instructions}
user_replied:
subject_template: "[%{email_prefix}] %{topic_title}"
2018-11-29 23:51:16 +08:00
text_body_template: |2
2018-08-21 23:28:13 +08:00
%{header_instructions}
%{message}
%{context}
%{respond_instructions}
user_replied_pm:
2019-08-26 20:36:46 +08:00
subject_template: "[%{email_prefix}] [PÜ] %{topic_title}"
2018-11-29 23:51:16 +08:00
text_body_template: |2
2018-08-21 23:28:13 +08:00
%{header_instructions}
%{message}
%{context}
%{respond_instructions}
user_quoted:
subject_template: "[%{email_prefix}] %{topic_title}"
2018-11-29 23:51:16 +08:00
text_body_template: |2
2018-08-21 23:28:13 +08:00
%{header_instructions}
%{message}
%{context}
%{respond_instructions}
user_linked:
subject_template: "[%{email_prefix}] %{topic_title}"
2018-11-29 23:51:16 +08:00
text_body_template: |2
2018-08-21 23:28:13 +08:00
%{header_instructions}
%{message}
%{context}
%{respond_instructions}
user_mentioned:
subject_template: "[%{email_prefix}] %{topic_title}"
2018-11-29 23:51:16 +08:00
text_body_template: |2
2018-08-21 23:28:13 +08:00
%{header_instructions}
%{message}
%{context}
%{respond_instructions}
user_mentioned_pm:
2019-08-26 20:36:46 +08:00
subject_template: "[%{email_prefix}] [PÜ] %{topic_title}"
2018-11-29 23:51:16 +08:00
text_body_template: |2
2018-08-21 23:28:13 +08:00
%{header_instructions}
%{message}
%{context}
%{respond_instructions}
user_group_mentioned:
subject_template: "[%{email_prefix}] %{topic_title}"
2018-11-29 23:51:16 +08:00
text_body_template: |2
2018-08-21 23:28:13 +08:00
%{header_instructions}
%{message}
%{context}
%{respond_instructions}
user_posted:
subject_template: "[%{email_prefix}] %{topic_title}"
2018-11-29 23:51:16 +08:00
text_body_template: |2
2018-08-21 23:28:13 +08:00
%{header_instructions}
%{message}
%{context}
%{respond_instructions}
user_watching_first_post:
subject_template: "[%{email_prefix}] %{topic_title}"
2018-11-29 23:51:16 +08:00
text_body_template: |2
2018-08-21 23:28:13 +08:00
%{header_instructions}
%{message}
%{context}
%{respond_instructions}
user_posted_pm:
2019-08-26 20:36:46 +08:00
subject_template: "[%{email_prefix}] [PÜ] %{topic_title}"
2018-11-29 23:51:16 +08:00
text_body_template: |2
2018-08-21 23:28:13 +08:00
%{header_instructions}
%{message}
%{context}
%{respond_instructions}
user_posted_pm_staged:
subject_template: "%{optional_re}%{topic_title}"
text_body_template: |2
%{message}
account_exists:
subject_template: "[%{email_prefix}] A fiók már létezik"
2021-02-12 20:18:05 +08:00
text_body_template: |
Most próbáltál létrehozni egy fiókot a %{site_name} oldalon, vagy megpróbáltad megváltoztatni a fiók e-mail címét %{email}. Viszont már létezik fiók ezzel az e-mail címmel: %{email}.
Ha elfelejtetted a jelszavadat, [állítsd vissza most](%{base_url}/password-reset).
Ha nem te próbáltál meg fiókot próbált létrehozni ezzel az e-mail címmel: %{email} vagy nem te akartad változtatta meg az e-mail címet, ne aggódj - hagyd nyugodtan figyelmen kívül ezt az üzenetet.
Ha kérdése van, [vedd fel a kapcsolatot barátságos munkatársainkkal](%{base_url}/about.).
account_second_factor_disabled:
title: "Kéttényezős hitelesítés kikapcsolva"
subject_template: "[%{email_prefix}] A kéttényezős hitelesítés letiltva"
text_body_template: |
A kétfaktoros hitelesítést letiltottuk fiókjában %{site_name}. Most már csak a jelszavaddal is be tud jelentkezni; további hitelesítési kód már nem szükséges.
Ha nem te kapcsoltad ki a kétfaktoros hitelesítést, akkor valaki feltörhette a fiókodat.
Ha kérdésed van, [vedd fel a kapcsolatot barátságos munkatársainkkal] (%{base_url}/about).
2018-08-13 07:02:35 +08:00
digest:
2019-08-26 20:36:46 +08:00
why: "Egy kis összefoglaló a(z) %{site_link} oldalról, hogy mik történtek a legutóbbi látogatása (%{last_seen_at}) óta."
since_last_visit: "Utolsó látogatása óta"
new_topics: "Új téma"
unread_notifications: "Olvasatlan értesítés"
liked_received: "Kapott kedvelés"
new_users: "Új felhasználó"
2018-08-21 23:28:13 +08:00
popular_topics: "Népszerű témák"
follow_topic: "Téma követése"
join_the_discussion: "Tovább"
popular_posts: "Népszerű bejegyzések"
subject_template: "[%{email_prefix}] Összefoglaló"
2021-02-12 20:18:05 +08:00
unsubscribe: "Ezt az összefoglalót %{site_link} tól küldjük, mert már egy ideje nem látunk. Az %{email_preferences_link} vagy a %{unsubscribe_link} oldalon tudod a beállításokat változtatni vagy leiratkozni."
2019-08-26 20:36:46 +08:00
your_email_settings: "e-mail beállítások"
click_here: "kattintson ide"
2021-02-12 20:18:05 +08:00
preheader: "Rövid összefoglaló a legutóbbi látogatásod óta, ami ekkor történt: %{last_seen_at}"
2018-08-21 23:28:13 +08:00
forgot_password:
title: "Elfelejtett jelszó"
subject_template: "[%{email_prefix}] Jelszó visszaállítás"
2021-02-12 20:18:05 +08:00
text_body_template: |
Valaki a jelszavad visszaállítását kérte az oldalunkon, itt: [%{site_name}] (%{base_url}).
Ha nem te voltál, nyugodtan figyelmen kívül hagyhatod ezt az e-mailt.
Kattints a következő linkre az új jelszó létrehozásához:
%{base_url}/u/ password-reset/%{email_token}
email_login:
text_body_template: |
Itt van a link a bejelentkezéshez a [%{site_name}](%{base_url}) címen.
Ha nem te kérted ezt a linket, nyugodtan hagyd figyelmen kívül ezt az e-mailt.
Kattintson a következő linkre a belépéshez:
%{base_url}/session/email-login/%{email_token}
2019-04-24 21:02:04 +08:00
set_password:
2019-08-26 20:36:46 +08:00
title: "Állítson be jelszót"
2021-02-12 20:18:05 +08:00
text_body_template: |
Valaki szeretne jelszót adni a fiókodhoz a [%{site_name}] (%{base_url}) oldalon. Alternatív megoldásként bejelentkezhetsz bármely támogatott online szolgáltatással (Google, Facebook stb.), amely ehhez az érvényes e-mail címedhez tartozik.
Ha nem te kérted a módosítást, nyugodtan figyelmen kívül hagyhatod ezt az e-mailt.
Kattintson a következő linkre a jelszó kiválasztásához:
%{base_url}/u/password-reset/%{email_token}
2018-08-21 23:28:13 +08:00
admin_login:
subject_template: "[%{email_prefix}] Bejelentkezés"
2021-02-12 20:18:05 +08:00
text_body_template: |
Valaki be szeretne jelentkezni a fiókodba a [%{site_name}] (%{base_url}) oldalon.
Ha nem te kérted, nyugodtan figyelmen kívül hagyhatod ezt az e-mailt.
Kattints a következő linkre a bejelentkezéshez:
%{base_url}/session/email-login/%{email_token}
account_created:
2021-03-09 22:19:02 +08:00
title: "Fiók létrehozva"
2021-02-12 20:18:05 +08:00
subject_template: "[%{email_prefix}] Az új fiókod"
text_body_template: |
Egy új fiók készült a számodta a %{site_name}n.
Kattints az alábbi linkre az új fiókodhoz tartozó jelszó kiválasztásához:
%{base_url}/u/password-reset/%{email_token}
confirm_new_email:
subject_template: "[%{email_prefix}] Erősítsd meg új e-mail címedet!"
text_body_template: |
A következő linkre kattintva erősítsd meg a nálunk, a %{site_name}n használandó új e-mail címét :
%{base_url}/u/confirm-new-email /%{email_token}
Ha nem te kérted ezt a módosítást, kérjük, lépj kapcsolatba a [site adminisztrátorával](%{base_url}/about)!
confirm_new_email_via_admin:
subject_template: "[%{email_prefix}] Erősítsd meg új e-mail címedet!"
text_body_template: |
A következő linkre kattintva erősítsd meg a nálunk, a %{site_name}n használandó új e-mail címét :
%{base_url}/u/confirm-new-email /%{email_token}
Ha nem te kérted ezt a módosítást, kérjük, lépj kapcsolatba a [site adminisztrátorával](%{base_url}/about)!
confirm_old_email:
text_body_template: |
Mielőtt megváltoztathatnánk az e-mail címedet, meg kell erősítened, hogy te irányítod a jelenlegi e-mail fiókodat, nem törte azt fel senki. A lépés végrehajtása után meg kell erősítenünk az új e-mail címedet.
Erősítsd meg a jelenlegi e-mail címedet, amit a %{site_name}n használsz a következő linkre kattintva:
%{base_url}/u/confirm-old-email/%{email_token}
confirm_old_email_add:
text_body_template: |
Mielőtt megváltoztathatnánk az e-mail címedet, meg kell erősítened, hogy te irányítod a jelenlegi e-mail fiókodat, nem törte azt fel senki. A lépés végrehajtása után meg kell erősítenünk az új e-mail címedet.
Erősítsd meg a jelenlegi e-mail címedet, amit a %{site_name}n használsz a következő linkre kattintva:
%{base_url}/u/confirm-old-email/%{email_token}
notify_old_email:
text_body_template: |
Ez egy automatikus üzenet, amely arról tájékoztat, hogy a
%{site_name}n használt e-mail címed megváltozott. Ha ez tévedésből történt, kérjük, fordulj az
adminisztrátorainkhoz!
Ez lett az új e-mail címed:
%{new_email}
notify_old_email_add:
text_body_template: |
Ez egy automatikus üzenet, amely arról tájékoztat, hogy a
%{site_name}n használt e-mail címed megváltozott. Ha ez tévedésből történt, kérjük, fordulj az
adminisztrátorainkhoz!
Ez lett az új e-mail címed:
%{new_email}
signup_after_approval:
subject_template: "Felhasználóvá váltál a %{site_name} oldalon!"
text_body_template: |
Üdvözölünk a %{site_name}n!
Egy adminisztrátorunk jóváhagyta a fiókodat a %{site_name}.n, most már beléphetsz, ha bejelentkezel az alábbi oldalon:
%{base_url}
Ha a fenti link nem kattintható, próbáld meg másolni és beilleszteni a webböngésző címsorába.
%{new_user_tips}
Kérünk, mindig tartsd be [a fórum szabályzatát](%{base_url}/guidelines).
Örülünk, hogy közöttünk vagy!
signup_after_reject:
subject_template: "A jelentkezésedet visszautasítottuk a %{site_name} oldalon."
2018-08-21 23:28:13 +08:00
signup:
title: "Feliratkozás"
2021-02-12 20:18:05 +08:00
subject_template: "[%{email_prefix}] Erősítsd meg új e-mail címedet!"
2021-02-09 21:56:15 +08:00
text_body_template: |
Üdvözöl a %{site_name}!
Kattints az alábbi linkre, hogy megerősítésd és aktiváld a fiókodat:
%{base_url}/u/activate-account/%{email_token}
Ha a fenti link valamiért nem működne, másold ki és illeszd be a böngésződ címsorába!
2021-02-12 20:18:05 +08:00
activation_reminder:
text_body_template: |
Üdvözöl a %{site_name}!
Kattints az alábbi linkre, hogy megerősítsd és aktiváld a fiókodat:
%{base_url}/u/activate-account/%{email_token}
Ha a fenti link valamiért nem működne, másold ki és illeszd be a böngésződ címsorába!
suspicious_login:
text_body_template: |
Szia!
Észrevettünk egy bejelentkezést egy olyan eszközről vagy helyről, amelyet általában te nem használsz. Te voltál az?
- Hely: %{location} (%{client_ip})
- Böngésző: %{browser}
- Eszköz: %{device} - %{os}
Ha te voltál, nagyszerű! Nincsen további teendőd.
Ha nem te voltál, kérlek [nézd át a meglévő munkameneteidet](%{base_url}/my/preferences/account), és változtasd meg a jelszavad!
2021-05-18 22:49:18 +08:00
post_approved:
title: "A bejegyzésedet jóváhagytuk"
2021-02-12 20:18:05 +08:00
page_forbidden:
title: "Hoppá! Az az oldal magánjellegű."
2018-08-13 07:02:35 +08:00
page_not_found:
2021-02-12 20:18:05 +08:00
title: "Hoppá! Az az oldal nem létezik, vagy magánjellegű."
2018-08-13 07:02:35 +08:00
popular_topics: "Népszerű"
2018-08-21 23:28:13 +08:00
recent_topics: "Friss"
see_more: "Több"
2018-08-13 07:02:35 +08:00
search_title: "Keresés az oldalon"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
search_button: "Keresés"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
deleted: "törölt"
2018-08-21 23:28:13 +08:00
image: "kép"
2018-08-13 07:02:35 +08:00
upload:
images:
2019-08-26 20:36:46 +08:00
size_not_found: "Sajnáljuk, de nem tudtuk megállapítani a kép méretét. Lehet, hogy a kép sérült?"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
skipped_email_log:
2021-02-12 20:18:05 +08:00
user_email_anonymous_user: "A felhasználó anonim"
2021-03-16 22:49:29 +08:00
user_email_seen_recently: "Nemrég látták a felhasználót"
2021-02-12 20:18:05 +08:00
user_email_post_user_deleted: "A bejegyzés felhasználóját törölték."
user_email_post_deleted: "a bejegyzést a szerző törölte"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
user_email_user_suspended: "felhasználó felfüggesztve"
2021-02-12 20:18:05 +08:00
user_email_already_read: "a felhasználó már elolvasta ezt a bejegyzést"
user_email_no_email: "Nincs e-mail hozzárendelve a %{user_id} felhasználói azonosítóhoz"
sender_message_blank: "az üzenet üres"
sender_post_deleted: "a választ törölték"
sender_message_to_invalid: "a címzett e-mail címe érvénytelen"
sender_topic_deleted: "Ez a témakör ki lett törölve"
2018-08-21 23:28:13 +08:00
color_schemes:
2019-08-26 20:36:46 +08:00
base_theme_name: "Alap"
light: "Világos"
dark: "Sötét"
neutral: "Semleges"
grey_amber: "Szürke borostyán"
shades_of_blue: "Kék árnyalatok"
latte: "Tejeskávé"
summer: "Nyár"
dark_rose: "Sötét rózsa"
2021-05-18 22:49:18 +08:00
default_theme_name: "Alapértelmezett"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
light_theme_name: "Világos"
dark_theme_name: "Sötét"
neutral_theme_name: "Semleges"
grey_amber_theme_name: "Szürke borostyán"
shades_of_blue_theme_name: "Kék árnyalatok"
latte_theme_name: "Tejeskávé"
summer_theme_name: "Nyár"
dark_rose_theme_name: "Sötét rózsa"
edit_this_page: "Lap szerkesztése"
2018-08-13 07:02:35 +08:00
csv_export:
boolean_yes: "Igen"
boolean_no: "Nem"
2020-01-21 00:00:44 +08:00
rate_limit_error: "A bejegyzések naponta csak egyszer töltetők le. Kérünk, próbáld újra holnap."
2018-08-13 07:02:35 +08:00
guidelines_topic:
title: "GYIK/Irányelvek"
tos_topic:
title: "Szolgáltatási feltételek"
privacy_topic:
title: "Adatvédelmi szabályzat"
badges:
2019-04-24 21:02:04 +08:00
editor:
name: Szerkesztő
description: Első bejegyzés szerkesztése
2021-02-16 22:24:37 +08:00
long_description: |
Ezt a jelvényt akkor kapod meg, amikor először szerkeszted az egyik bejegyzést. Noha örökké nem tudod szerkeszteni a bejegyzéseidet, a szerkesztés javasolt - javíthatod a formázást, kijavíthatod az apróbb hibákat, vagy hozzáadhatsz bármit, amit az eredetileg közzétett üzenetnél kihagytál. Szerkeszd, hogy a bejegyzéseid még jobbak legyenek!
2019-08-26 20:36:46 +08:00
wiki_editor:
2020-08-05 21:55:12 +08:00
name: Wikiszerkesztő
2019-08-26 20:36:46 +08:00
description: Első wikiszerkesztés
2021-02-12 20:18:05 +08:00
long_description: |
Ezt a jelvényt akkor kapod meg, amikor először válaszolsz egy bejegyzésre e-mailben.
2019-04-24 21:02:04 +08:00
basic_user:
name: Alapvető
2021-02-16 22:24:37 +08:00
long_description: |
Ezt a jelvényt akkor kapod meg, amikor eléred az 1. bizalmi szintet. Köszönjük, hogy kitartottál és elolvastál néhány témát, hogy megtudd, miről szól a közösségünk. Több felhasználói funkció életbe lépett: megkaptad az összes alapvető közösségi képességet, például a személyes üzenetküldést, a megjelölést, a wiki szerkesztését, valamint több kép és link közzétételének lehetőségét.
2018-08-21 23:28:13 +08:00
member:
name: Tag
2021-02-16 22:24:37 +08:00
long_description: |
Ezt a jelvényt akkor kapod meg, amikor eléred a 2. bizalmi szintet. Köszönjük, hogy heteken át részt vettél a közösségünk építésében. Mostantól küldhetsz meghívókat a felhasználói oldalról vagy az egyes témákról, csoportos személyes üzeneteket hozhatsz létre, és naponta több lájkot szerezhetsz.
2018-08-21 23:28:13 +08:00
regular:
2019-08-26 20:36:46 +08:00
name: Rendes tag
2021-02-16 22:24:37 +08:00
long_description: |
Ezt a jelvényt akkor kapod meg, amikor eléred a 3. bizalmi szintet. Köszönjük, hogy hónapok óta rendszeresen részt veszel a közösségünk építésében. Az egyik legaktívabb olvasó vagy és megbízható közreműködő, aki nagyszerűvé teszi közösségünket. Mostantól kategorizálhatod és átnevezheted a témákat, használhatod az erősebb spamzászlókat, hozzáférhetsz egy privát társalgóhoz és naponta sokkal több kedvelést is szerezhetsz.
2018-08-21 23:28:13 +08:00
leader:
name: Vezető
2021-02-16 22:24:37 +08:00
long_description: |
Ezt a jelvényt akkor kapod meg, amikor eléred a 4. bizalmi szintet. A közösség egyik vezetője vagy, akit a többi tag választott ki, és itt bemutatott aktivitásoddal és szavaiddal pozitív példát mutatsz a közösség többi tagjának. Már képes vagy szerkeszteni az összes bejegyzést, elvégezheted a témakör moderátorának olyan műveleteit, mint a rögzítés, bezárás, kilistázás, archiválás, felosztás és egyesítés.
2018-08-13 07:02:35 +08:00
welcome:
2019-08-26 20:36:46 +08:00
name: Üdvözöljük
description: Kedvelést kapott
2021-02-16 22:24:37 +08:00
long_description: |
Ez a jelvény akkor jár, ha megkapod az első lájkolást egy bejegyzésed után. Gratulálunk, közzétettél valamit, amit a közösség tagjai érdekesnek, jónak vagy hasznosnak találtak!
2019-08-26 20:36:46 +08:00
autobiographer:
name: Életrajzíró
2020-08-05 21:55:12 +08:00
description: Kitöltötte a <a href="%{base_uri}/my/preferences/profile">profilinformációit</a>
2021-02-16 22:24:37 +08:00
long_description: |
Ezt a jelvényt <a href="%{base_uri}/my/preferences/profile">a felhasználói profil</a> kitöltése és a profilkped kiválasztása után kapod. Ha a közösségnek egy kicsit többet szeretnél megtudni arról, hogy ki vagy és mi érdekel, egy jobb, összetartóbb közösséggé válhatunk. Csatlakozz hozzánk!
2019-08-26 20:36:46 +08:00
anniversary:
name: Évforduló
2020-08-05 21:55:12 +08:00
description: Egy éve aktív tag, legalább egyszer bejegyzést tett közzé
2021-02-12 20:18:05 +08:00
long_description: |
Ezt a jelvényt akkor kapod meg, ha egy éve a fórum tagja vagy, és abban az évben legalább egy bejegyzést írtál. Köszönjük, hogy kitartottál és hozzájárultál közösségünkhöz. Nélküled nem tudtuk volna megcsinálni.
2019-08-26 20:36:46 +08:00
nice_post:
name: Szép válasz
description: 10 kedvelést kapott egy válaszra
2021-02-16 22:24:37 +08:00
long_description: |
Ezt a jelvényt akkor kapod meg, ha a válaszodra 10 kedvelést kaptál. Válaszod hatással volt a közösségre és elősegítette a beszélgetés előrehaladását.
2019-08-26 20:36:46 +08:00
good_post:
name: Jó válasz
2021-02-12 20:18:05 +08:00
description: 25 kedvelést kaptál egy válaszra
2021-02-16 22:24:37 +08:00
long_description: |
Ezt a jelvényt akkor kapod meg, ha a válaszodra 25 kedvelést kaptál. Válaszod kivételes volt, és sokkal érdekesebbé tette a beszélgetést.
2019-08-26 20:36:46 +08:00
great_post:
name: Nagyszerű válasz
2021-02-12 20:18:05 +08:00
description: 50 kedvelést kaptál egy válaszra
2021-02-16 22:24:37 +08:00
long_description: |
Ezt a jelvényt akkor kapod meg, ha a válaszodra 25 kedvelést kaptál. Azta! Válaszod inspiráló, lenyűgöző, vidám vagy éleslátó volt, és ezt a közösség szerette!
2019-08-26 20:36:46 +08:00
nice_topic:
name: Szép téma
2021-02-12 20:18:05 +08:00
description: 10 kedvelést kaptál egy válaszra
2021-02-16 22:24:37 +08:00
long_description: |
Ezt a jelvényt akkor kapod meg, ha a témád 10 lájkot kap. Érdekes beszélgetést indítottál, amelyet a közösség élvezett.
2019-08-26 20:36:46 +08:00
good_topic:
name: Jó téma
2021-02-12 20:18:05 +08:00
description: 25 kedvelést kaptál egy válaszra
2021-02-16 22:24:37 +08:00
long_description: |
Ezt a jelvényt akkor kapod meg, ha a témád 25 lájkot kap. Érdekes beszélgetést indítottál, amelyet a közösség élvezett.
2019-08-26 20:36:46 +08:00
great_topic:
name: Nagyszerű téma
2021-02-12 20:18:05 +08:00
description: 50 kedvelést kaptál egy válaszra
long_description: |
Ezt a jelvényt akkor kapod meg, ha a témád 50 lájkot kap. Lenyűgöző beszélgetést indítottál, és a közösség szerette az élénk vitát!
2019-08-26 20:36:46 +08:00
nice_share:
name: Szép megosztás
2021-02-12 20:18:05 +08:00
description: A megosztásod 25 felhasználót ért el.
long_description: |
Ezt a jelvényt olyan link megosztásáért kapod, amelyre 25 külső látogató kattintott. Köszönjük, hogy terjesztetted a hírt beszélgetéseinkről és erről a közösségről.
2019-08-26 20:36:46 +08:00
good_share:
name: Jó megosztás
2021-02-12 20:18:05 +08:00
description: A megosztásod 300 felhasználót ért el.
long_description: |
Ezt a jelvényt olyan link megosztásáért kapod, amelyre 300 külső látogató kattintott. Szép munka! Remek beszélgetést mutattál meg egy csomó új embernek, és segítetted a közösség növekedését.
2019-08-26 20:36:46 +08:00
great_share:
name: Nagyszerű megosztás
2021-02-12 20:18:05 +08:00
description: A megosztásod 1000 felhasználót ért el.
long_description: |
Ezt a jelvényt olyan link megosztásáért kapod, amelyre 1000 külső látogató kattintott. Azta! Érdekes beszélgetést hirdettél egy hatalmas új közönség számára, és nagyban hozzájárultál a közösségünk növekedéséhez!
2019-04-24 21:02:04 +08:00
first_like:
name: Első kedvelés
2021-02-12 20:18:05 +08:00
description: Tetszett egy bejegyzés
2021-02-16 22:24:37 +08:00
long_description: |
Ezt a jelvényt akkor kapod meg, amikor először kedvelsz egy bejegyzést a :heart: gombbal. A bejegyzések kedvelése nagyszerű módja annak, hogy a közösség tagjai tudják, hogy amit közzé tettek, érdekesek, hasznosak, jók vagy szórakoztatók voltak számodra. Oszd meg a szeretetet!
first_flag:
long_description: |
Ezt a jelvényt akkor kapod meg, amikor először jelölsz meg egy bejegyzést. A megjelöléssel segíthetsz, hogy mindenki számára kellemes hely maradjon a fórum. Ha bármi olyan bejegyzést észlelsz, amely valamilyen okból moderátori figyelmet igényel, ne habozz megjelölni. Ha problémát látsz, :flag_black: jelöld meg!
2019-08-26 20:36:46 +08:00
promoter:
name: Népszerűsítő
2021-02-12 20:18:05 +08:00
long_description: |
Ezt a jelvényt akkor kapod meg, ha valakit meghívsz a közösségbe a felhasználói oldal meghívó gombjával vagy egy téma alján. Olyan barátok meghívása, akik érdeklődhetnek konkrét beszélgetések iránt, nagyszerű módja annak, hogy új embereket mutass be közösségünknek. Köszönjük!
2019-08-26 20:36:46 +08:00
campaigner:
name: Kampányoló
2021-02-12 20:18:05 +08:00
long_description: |
Ezt a jelvényt akkor kapod meg, ha meghívtál 3 embert, akik később elegendő időt töltöttek a webhelyen ahhoz, hogy alapvető felhasználók legyenek. Az élettel teli közösségnek rendszeresen szüksége van újonnan érkezőkre, akik rendszeresen részt vesznek és új hangokat adnak a beszélgetésekhez.
2019-08-26 20:36:46 +08:00
champion:
name: Bajnok
2021-02-12 20:18:05 +08:00
long_description: |
Ezt a jelvényt akkor kapod meg, ha meghívsz 5 embert, akik később elegendő időt töltöttek a webhelyen, hogy teljes jogú tagokká váljanak. Köszönjük, hogy új tagokkal bővítetted közösségünk sokszínűségét!
2019-04-24 21:02:04 +08:00
first_share:
name: Első megosztás
2021-02-12 20:18:05 +08:00
long_description: |
Ezt a jelvényt akkor kapod meg, amikor először megosztasz egy válaszra vagy témára mutató linket a megosztás gomb használatával. A linkek megosztása nagyszerű módja annak, hogy érdekes beszélgetéseket mutass be és gyarapítsd a közösséget.
2019-04-24 21:02:04 +08:00
first_link:
name: Első hivatkozás
2021-02-16 22:24:37 +08:00
long_description: |
Ezt a jelvényt akkor kapod meg, amikor először adsz linket egy másik témához. A témák összekapcsolása segít az olvasótársaknak érdekes kapcsolódó beszélgetéseket találni, megmutatva a témák közötti összefüggéseket mindkét irányba. Linkelj szabadon!
2019-04-24 21:02:04 +08:00
first_quote:
name: Első idézet
2021-02-16 22:24:37 +08:00
long_description: |
Ezt a jelvényt akkor kapod meg, amikor első alkalommal idézel egy bejegyzést a válaszodban. A válaszban a korábbi bejegyzések releváns részeinek idézése segít a megbeszélések és témák összekapcsolódásában. Az idézés legegyszerűbb módja, ha kiemeled a bejegyzés egy részét, majd megnyomod bármelyik válasz gombot. Idézz nagylelkűen!
2019-04-24 21:02:04 +08:00
read_guidelines:
2019-08-26 20:36:46 +08:00
name: Irányelvek elolvasva
2021-02-12 20:18:05 +08:00
long_description: |
Ezt a jelvényt <a href="%{base_uri}/guidelines">adjuk, ha elolvasod a közösségi irányelveket</a>. Ezen egyszerű irányelvek betartása és megosztása biztonságos, szórakoztató és fenntartható közösséget kínál mindenki számára. Mindig emlékezz arra, hogy van egy másik ember a képernyő másik oldalán. Kedvesnek lenni menő!
2018-08-30 21:40:15 +08:00
reader:
name: Olvasó
2021-02-12 20:18:05 +08:00
long_description: |
Ezt a jelvényt akkor kapod meg, amikor először olvasol el egy hosszú témát, amely több, mint 100 választ tartalmaz. A beszélgetés olvasása segít a téma nyomon követésében, a különböző nézőpontok megértésében, és érdekesebb beszélgetésekhez vezet. Minél többet olvasol, annál jobb a beszélgetés. Mint azt szeretjük mondani, az olvasás alapvető! :slight_smile:
2019-08-26 20:36:46 +08:00
popular_link:
name: Népszerű hivatkozás
2021-02-12 20:18:05 +08:00
description: Külső linket tett közzé 50 kattintással
2021-02-16 22:24:37 +08:00
long_description: |
Ezt a jelvényt akkor kapod meg, ha egy megosztott linked 50 kattintást kap. Köszönjük, hogy közzétettél egy hasznos linket, amely érdekes kontextust adott a beszélgetéshez!
2019-08-26 20:36:46 +08:00
hot_link:
name: Forró hivatkozás
2021-02-12 20:18:05 +08:00
description: Külső linket tett közzé 300 kattintással
2021-02-16 22:24:37 +08:00
long_description: |
Ezt a jelvényt akkor kapod meg, ha egy megosztott linked 300 kattintást kap. Köszönjük, hogy egy szuper linket tettél közzé, amely elősegítette a beszélgetést és megvilágítottad a vitát!
2019-08-26 20:36:46 +08:00
famous_link:
name: Híres hivatkozás
2021-02-12 20:18:05 +08:00
description: Külső linket tett közzé 1000 kattintással
2021-02-16 22:24:37 +08:00
long_description: |
Ezt a jelvényt akkor kapod meg, ha egy megosztott linked 1000 kattintást kap. Azta! Olyan linket tettél közzé, amely jelentős részleteket, kontextust és információkat adott hozzá, ami javítva a beszélgetést. Nagyszerű munkát végeztél!
2019-08-26 20:36:46 +08:00
appreciated:
name: Kedvelt
2021-02-12 20:18:05 +08:00
description: 1 kedvelést kaptál egy válaszra
long_description: |
Ezt a jelvényt akkor kapod meg, ha legalább egy kedvelést kapsz 20 különböző bejegyzésben. A közösség élvezi az itteni beszélgetésekhez való hozzájárulásodat!
2019-08-26 20:36:46 +08:00
respected:
name: Tisztelt
2021-02-12 20:18:05 +08:00
description: 2 kedvelést kaptál egy válaszra
long_description: |
Ezt a jelvényt akkor kapjod meg, ha legalább 2 kedvelést kapsz 100 különböző bejegyzésről. Azta! A közösség csodálja, hogy gyakran, magas színvonalon működsz közre az itteni beszélgetésekben.
2019-08-26 20:36:46 +08:00
admired:
name: Csodált
2021-02-12 20:18:05 +08:00
description: 5 kedvelést kaptál egy válaszra
long_description: |
Ezt a jelvényt akkor kapjod meg, ha legalább 5 kedvelést kapsz 300 különböző bejegyzésről. Azta! A közösség csodálja, hogy gyakran, magas színvonalon működsz közre a beszélgetésekben.
out_of_love:
description: '%{max_likes_per_day} lájkot használtál el egy nap alatt'
long_description: |
Ezt a jelvényt akkor kapod meg, ha a maximális %{max_likes_per_day} napi kedvelésedet felhasználod. Kedveld a posztokat, amiket élveztél olvasni. A számodra kedves és értékes bejegyzések kedvelésével arra ösztönzöd a közösség tagjait, hogy a jövőben még több nagyszerű vitát hozzanak létre.
higher_love:
description: 5 %{max_likes_per_day} lájkot használtál el egy nap alatt
long_description: |
Ezt a jelvényt akkor kapod meg, ha 5 napig az összes %{max_likes_per_day} napi lájkodat felhasználod. Köszönjük, hogy minden nap aktívan ösztönzöd a legjobb beszélgetéseket!
crazy_in_love:
description: 20 %{max_likes_per_day} lájkot használtál el egy nap alatt
long_description: |
Ezt a jelvényt akkor kapod meg, ha 20 napig az összes %{max_likes_per_day} kedvelésedet felhasználod. Példakép vagy a közösség tagjai ösztönzésére!
2018-08-30 21:40:15 +08:00
thank_you:
name: Köszönöm
2021-02-12 20:18:05 +08:00
description: 20 kedvelt hozzászólásod és 10 kedvelésed van
long_description: |
Ezt a jelvényt akkor kapod meg, ha 20 kedvelt bejegyzésed van, és 10 vagy több kedvelést adtál cserébe. Ha valakinek tetszenek a bejegyzéseid, cserébe kövesd és kedveld mások által közzétett posztokat is!
gives_back:
description: 100 kedvelt hozzászólásod és 100 kedvelésed van
long_description: |
Ezt a jelvényt akkor kapod meg, ha 100 kedvelt bejegyzésed van, és 100 vagy több kedevelést adtál cserébe.
2019-08-26 20:36:46 +08:00
empathetic:
name: Empatikus
2021-02-12 20:18:05 +08:00
description: 500 kedvelt hozzászólásod és 1000 kedvelésed van
long_description: |
Ezt a jelvényt akkor kapod meg, ha 500 kedvelt bejegyzésed van, és 1000 vagy több kedvelést adsz cserébe. Azta! A nagylelkűség és a kölcsönös megbecsülés :two_hearts:példaképe vagy.
2018-08-30 21:40:15 +08:00
first_emoji:
2019-08-26 20:36:46 +08:00
name: Első emodzsi
description: Egy emodzsit használt egy bejegyzésben
2018-08-30 21:40:15 +08:00
first_mention:
2019-08-26 20:36:46 +08:00
name: Első megemlítés
first_reply_by_email:
name: Első e-mail válasz
2021-02-12 20:18:05 +08:00
long_description: |
Ezt a jelvényt akkor kapod meg, amikor először válaszolsz egy bejegyzésre :e-mail: e-mailben.
2019-08-26 20:36:46 +08:00
new_user_of_the_month:
name: "A hónap új felhasználója"
2021-02-12 20:18:05 +08:00
long_description: |
Ez a jelvény minden hónapban két új felhasználónak jár, a fórumhoz való hozzáállásukért annak mérésével, hogy kiknek és milyen gyakran kedvelték a bejegyzéseiket.
2019-08-26 20:36:46 +08:00
enthusiast:
name: Lelkes
2021-02-12 20:18:05 +08:00
description: 10 egymást követő napon jártál nálunk
long_description: |
Ezt a jelvényt 10 egymást követő nap meglátogatására kapod meg. Köszönjük, hogy több mint egy hétig velünk tartottál!
2019-08-26 20:36:46 +08:00
aficionado:
name: Rajongó
2021-02-12 20:18:05 +08:00
description: 100 egymást követő napon jártál nálunk
long_description: |
Ezt a jelvényt azok kapják, akik 100 egymást követő napon látogatják meg a fórumunkat. Wow, egy több, mint három hónap!
2019-08-26 20:36:46 +08:00
devotee:
name: Elkötelezett
2021-02-12 20:18:05 +08:00
description: 365 egymást követő napon jártál nálunk
long_description: |
Ezt a jelvényt azok kapják, akik 365 egymást követő napon látogatják meg a fórumunkat. Wow, egy egész év!
2018-08-30 21:40:15 +08:00
admin_login:
2019-08-26 20:36:46 +08:00
success: "E-mail elküldve"
2018-08-30 21:40:15 +08:00
errors:
2019-08-26 20:36:46 +08:00
unknown_email_address: "Ismeretlen e-mail cím."
2018-08-30 21:40:15 +08:00
invalid_token: "Érvénytelen token."
2019-08-26 20:36:46 +08:00
email_input: "Adminisztrátori e-mail"
submit_button: "E-mail küldése"
2018-08-21 23:28:13 +08:00
tags:
title: "Címkék"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
forbidden:
in_this_category: 'A(z) „%{tag_name}” címke nem használható ebben a kategóriában'
restricted_to:
one: 'A(z) „%{tag_name}” címke a(z) „%{category_names}” kategóriára korlátozott'
other: 'A(z) „%{tag_name}” címke a következő kategóriákra korlátozott: %{category_names}'
rss_by_tag: "Témák a(z) %{tag} címkével"
2018-08-30 21:40:15 +08:00
finish_installation:
2019-08-26 20:36:46 +08:00
congratulations: "Gratulálunk, telepítette a Discourse-ot!"
2018-08-30 21:40:15 +08:00
register:
2019-08-26 20:36:46 +08:00
button: "Regisztráció"
title: "Adminisztrátori fiók regisztrációja"
help: "a kezdéshez regisztráljon egy új fiókot"
2018-08-30 21:40:15 +08:00
confirm_email:
2019-08-26 20:36:46 +08:00
title: "Erősítse meg az e-mail címét"
2021-02-12 20:18:05 +08:00
message: "<p>Aktiváló levelet küldtünk az <b>%{email}</b>címre, pár percen belül a postaládádban kell lennie. A fiók aktiválásához kövesd az e-mailben található utasításokat.</p><p>Ha nem érkezik meg, ellenőrizd a spam (és Gmail esetén a Promóciók) mappát is, és <a href='https://meta.discourse.org/t/troubleshooting-email-on-a-new-discourse-install/16326'>ellenőrizd, hogy jó e-mail címet adtál-e meg!</a>.</p>"
2018-08-30 21:40:15 +08:00
resend_email:
2019-08-26 20:36:46 +08:00
title: "Aktiváló e-mail újraküldése"
2018-08-13 07:02:35 +08:00
wizard:
step:
forum_title:
title: "Név"
2018-08-21 23:28:13 +08:00
introduction:
title: "Bemutatkozás"
2021-03-16 22:49:29 +08:00
fields:
welcome:
extra_description: "Ha nem vagy biztos benne, kihagyhatod ezt a lépést, és később szerkesztheted az üdvözlő témát."
2018-08-21 23:28:13 +08:00
privacy:
2018-08-30 21:40:15 +08:00
title: "Hozzáférés"
2021-02-12 20:18:05 +08:00
description: "<p>A közösséged mindenki előtt nyitva áll, vagy tagság, meghívás vagy jóváhagyás korlátozza? Ha szeretnéd, beállíthatod először titkosra ezt, majd később átválthatsz a nyilvánosra is.</p>"
2018-08-21 23:28:13 +08:00
fields:
privacy:
choices:
open:
2018-08-30 21:40:15 +08:00
label: "Nyilvános"
2018-08-21 23:28:13 +08:00
restricted:
label: "Privát"
contact:
2018-08-30 21:40:15 +08:00
title: "Kapcsolat"
2018-08-21 23:28:13 +08:00
fields:
contact_email:
2019-08-26 20:36:46 +08:00
label: "E-mail"
2018-08-21 23:28:13 +08:00
placeholder: "name@example.com"
2018-08-30 21:40:15 +08:00
contact_url:
label: "Weboldal"
2021-05-18 22:49:18 +08:00
placeholder: "https://www.example.com/contact-us"
2018-08-30 21:40:15 +08:00
site_contact:
2019-08-26 20:36:46 +08:00
label: "Automatikus üzenetek"
2018-08-21 23:28:13 +08:00
corporate:
title: "Szervezet"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
fields:
company_name:
label: "Cégnév"
placeholder: "Példa szervezet"
2021-05-18 22:49:18 +08:00
colors:
title: "Színek"
fonts:
fields:
font_preview:
label: "Előnézet"
2018-08-21 23:28:13 +08:00
logos:
title: "Logók"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
fields:
logo:
label: "Elsődleges logó"
2018-08-13 07:02:35 +08:00
icons:
title: "Ikonok"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
fields:
2019-05-20 19:42:05 +08:00
large_icon:
2019-04-24 21:02:04 +08:00
label: "Nagy ikon"
2018-08-13 07:02:35 +08:00
homepage:
title: "Főoldal"
fields:
homepage_style:
choices:
latest:
label: "Legutóbbi témák"
2018-08-21 23:28:13 +08:00
categories_only:
label: "Csak kategóriák"
categories_with_featured_topics:
label: "Kategóriák kiemelt témákkal"
categories_and_latest_topics:
label: "Kategóriák és legutóbbi témák"
categories_and_top_topics:
2020-08-05 21:55:12 +08:00
label: "Kategóriák és legnépszerűbb témák"
2018-08-21 23:28:13 +08:00
invites:
2019-08-26 20:36:46 +08:00
title: "Stáb meghívása"
2018-08-21 23:28:13 +08:00
finished:
title: "A Discourse készen áll!"
joined: "Csatlakozott"
discourse_push_notifications:
popup:
2020-06-11 00:00:16 +08:00
mentioned: '%{username} megemlített téged "%{topic}" - %{site_title} témakörben'
group_mentioned: '%{username} megemlített téged "%{topic}" - %{site_title} témakörben'
quoted: '%{username} idézett itt: "%{topic}" - %{site_title}'
replied: '%{username} válaszolt neked itt: "%{topic}" - %{site_title}'
posted: '%{username} hozzászólt itt: "%{topic}" - %{site_title}'
2021-02-12 20:18:05 +08:00
private_message: '%{username} küldött egy személyes üzenetet itt: "%{topic}" - %{site_title}'
2021-05-18 22:49:18 +08:00
linked: '%{username} válaszolt neked itt: "%{topic}" - %{site_title}'
watching_first_post: '%{username} új témát hozott létre: "%{topic}" - %{site_title}'
2019-08-26 20:36:46 +08:00
confirm_title: "Értesítések bekapcsolva %{site_title}"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
confirm_body: "Siker! Értesítések engedélyezve."
2019-08-26 20:36:46 +08:00
custom: "Értesítés %{username} felhasználótól itt: %{site_title}"
2018-08-21 23:28:13 +08:00
staff_action_logs:
not_found: "nem található"
unknown: "ismeretlen"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
user_merged: "%{username} össze lett vonva ebbe a fiókba"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
reviewables:
2019-05-30 22:40:16 +08:00
priorities:
low: "Alacsony"
medium: "Közepes"
high: "Magas"
sensitivity:
disabled: "Kikapcsolt"
low: "Alacsony"
medium: "Közepes"
high: "Magas"
2021-02-12 20:18:05 +08:00
reasons:
suspect_user: "Ez az új felhasználó anélkül adta meg a profil adatait, hogy bármilyen témát vagy bejegyzést olvasott volna, ami erősen azt sugallja, hogy spamelők lehetnek. See `approve_suspect_users`."
2019-04-24 21:02:04 +08:00
actions:
agree_and_keep:
title: "Bejegyzés megtartása"
agree_and_suspend:
2019-07-15 21:43:22 +08:00
title: "Felhasználó felfüggesztése"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
description: "Egyetértés a megjelöléssel, és a felhasználó felfüggesztése"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
agree_and_silence:
2019-08-26 20:36:46 +08:00
title: "Felhasználó némítása"
description: "Egyetértés a megjelöléssel, és a felhasználó némítása"
agree_and_restore:
title: "Bejegyzés visszaállítása"
description: "A bejegyzés visszaállítása, hogy minden felhasználó láthassa."
2019-04-24 21:02:04 +08:00
agree_and_hide:
title: "Bejegyzés elrejtése"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
description: "Bejegyzés elrejtése, és automatikus üzenet küldése a létrehozójának, hogy módosítson rajta."
2019-04-24 21:02:04 +08:00
delete_spammer:
title: "Spammer törlése"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
delete_single:
2019-08-26 20:36:46 +08:00
title: "Törlés"
delete:
title: "Törlés…"
delete_and_ignore:
2021-02-12 20:18:05 +08:00
title: "Bejegyzés törlése és letiltás"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
description: "Bejegyzés törlése, és ha ez az első bejegyzés, akkor a téma törlése"
delete_and_ignore_replies:
2021-02-12 20:18:05 +08:00
title: "Bejegyzés törlése a válaszokkal együtt, és letiltás"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
description: "Bejegyzés törlése a válaszokkal együtt, és ha ez az első bejegyzés, akkor a téma törlése"
2021-02-12 20:18:05 +08:00
confirm: "Biztos vagy benne, hogy törölni szeretnéd a hozzászólásra adott válaszokat is?"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
delete_and_agree:
description: "Bejegyzés törlése, és ha ez az első bejegyzés, akkor a téma törlése"
delete_and_agree_replies:
description: "Bejegyzés törlése a válaszokkal együtt, és ha ez az első bejegyzés, akkor a téma törlése"
2021-05-18 22:49:18 +08:00
confirm: "Biztos vagy benne, hogy törölni szeretnéd a hozzászólásra adott válaszokat is?"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
disagree_and_restore:
description: "A bejegyzés visszaállítása, hogy minden felhasználó láthassa."
2019-04-24 21:02:04 +08:00
disagree:
title: "Elutasítás"
ignore:
2021-02-12 20:18:05 +08:00
title: "Letiltás"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
approve:
2019-08-26 20:36:46 +08:00
title: "Jóváhagyás"
approve_post:
title: "Bejegyzés jóváhagyása"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
reject_user:
delete:
title: "Felhasználó törlése"
reject:
2019-08-26 20:36:46 +08:00
title: "Elutasítás"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
delete_user:
title: "Felhasználó törlése"
2021-02-12 20:18:05 +08:00
notification_level:
ignore_error: "Sajnáljuk, de nem tilthatod le ezt a felhasználót"
old_keys_reminder:
body: |
Szia! Ez egy szokásos éves biztonsági emlékeztető a Discourse példányától.
Jóvoltából szerettük volna tudatni Önnel, hogy a Discourse példányában használt következő hitelesítő adatokat két évnél hosszabb ideig nem frissítették:
%{keys}
Jelenleg nincs szükség semmilyen intézkedésre, azonban jó biztonsági gyakorlatnak tekinthető néhány évente körözze le az összes fontos hitelesítő adatot.
2020-11-10 22:23:06 +08:00
create_linked_topic:
topic_title_with_sequence:
one: "%{topic_title} (%{count}. rész)"
other: "%{topic_title} (%{count}. rész)"
2021-03-09 22:19:02 +08:00
post_raw: "Beszélgetés folytatása innen: %{parent_url}.\n\nElőző beszélgetések:\n\n%{previous_topics}"
small_action_post_raw: "Beszélgetés folytatása itt: %{new_title}."
2020-08-05 21:55:12 +08:00
activemodel:
errors:
<<: *errors