discourse/config/locales/client.it.yml

2136 lines
102 KiB
YAML
Raw Normal View History

2014-04-14 23:41:51 +08:00
# encoding: utf-8
#
# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex.
#
# To work with us on translations, join this project:
2014-05-23 00:58:47 +08:00
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
2014-04-14 23:41:51 +08:00
2013-03-26 01:35:38 +08:00
it:
js:
number:
human:
storage_units:
2014-03-17 07:25:29 +08:00
format: '%n %u'
units:
byte:
one: Byte
other: Byte
gb: GB
kb: KB
mb: MB
tb: TB
dates:
2014-08-27 01:37:10 +08:00
time: "h:mm a"
long_no_year: "D MMM h:mm a"
long_no_year_no_time: "D MMM"
long_with_year: "D MMM YYYY h:mm a"
long_with_year_no_time: "D MMM YYYY"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
long_date_with_year: "D MMM 'YY LT"
long_date_without_year: "D MMM LT"
2014-09-11 00:32:27 +08:00
long_date_with_year_without_time: "D MMM 'YY"
long_date_without_year_with_linebreak: "D MMM <br/>LT"
long_date_with_year_with_linebreak: "D MMM 'YY <br/>LT"
tiny:
half_a_minute: "< 1m"
less_than_x_seconds:
2014-03-17 07:25:29 +08:00
one: "< 1s"
other: "< %{count}s"
x_seconds:
2014-03-17 07:25:29 +08:00
one: "1s"
other: "%{count}s"
less_than_x_minutes:
2014-03-17 07:25:29 +08:00
one: "< 1m"
other: "< %{count}m"
x_minutes:
2014-03-17 07:25:29 +08:00
one: "1m"
other: "%{count}m"
about_x_hours:
2014-03-17 07:25:29 +08:00
one: "1h"
other: "%{count}h"
x_days:
2014-03-17 07:25:29 +08:00
one: "1g"
other: "%{count}gg"
about_x_years:
2014-03-17 07:25:29 +08:00
one: "1a"
other: "%{count}a"
over_x_years:
2014-03-17 07:25:29 +08:00
one: "> 1a"
other: "> %{count}a"
almost_x_years:
2014-03-17 07:25:29 +08:00
one: "1a"
other: "%{count}a"
2014-09-11 00:32:27 +08:00
date_month: "D MMM"
date_year: "MMM 'YY"
medium:
x_minutes:
2014-03-17 07:25:29 +08:00
one: "1 min."
other: "%{count} min."
x_hours:
one: "1 ora"
other: "%{count} ore"
x_days:
one: "1 giorno"
other: "%{count} giorni"
2014-09-11 00:32:27 +08:00
date_year: "D MMM 'YY"
medium_with_ago:
x_minutes:
one: "1 minuto fa"
other: "%{count} minuti fa"
x_hours:
one: "1 ora fa"
other: "%{count} ore fa"
x_days:
2014-03-17 07:25:29 +08:00
one: "un giorno fa"
other: "%{count} giorni fa"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
share:
2014-03-17 07:25:29 +08:00
topic: 'Condividi un link a questa conversazione'
2015-01-22 01:28:30 +08:00
post: 'messaggio n°%{postNumber}'
2013-03-26 01:35:38 +08:00
close: 'chiudi'
2014-03-17 07:25:29 +08:00
twitter: 'Condividi questo link su Twitter'
facebook: 'Condividi questo link su Facebook'
google+: 'Condividi questo link su Google+'
2014-09-11 00:32:27 +08:00
email: 'invia questo collegamento via email'
2014-10-09 04:07:59 +08:00
topic_admin_menu: "azioni amministrative sull'argomento"
2014-09-30 22:23:17 +08:00
edit: 'modifica titolo e categoria dell''argomento'
2014-03-17 07:25:29 +08:00
not_implemented: "Spiacenti! Questa funzione non è stata ancora implementata."
2013-03-26 01:35:38 +08:00
no_value: "No"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
yes_value: "Sì"
generic_error: "Spiacenti! C'è stato un problema."
generic_error_with_reason: "Si è verificato un errore: %{error}"
2014-08-18 23:17:59 +08:00
sign_up: "Registrati"
log_in: "Accedi"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
age: "Età"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
joined: "Iscritto"
admin_title: "Amministrazione"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
flags_title: "Segnalazioni"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
show_more: "Altro"
2014-10-23 22:45:56 +08:00
show_help: "aiuto"
2014-08-09 04:34:01 +08:00
links: "Link"
links_lowercase: "collegamenti"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
faq: "FAQ"
2014-07-25 21:35:28 +08:00
guidelines: "Linee Guida"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
privacy_policy: "Tutela Privacy"
2014-07-25 21:35:28 +08:00
privacy: "Privacy"
terms_of_service: "Termini di Servizio"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
mobile_view: "Visualizzazione Mobile"
desktop_view: "Visualizzazione Desktop"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
you: "Tu"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
or: "oppure"
now: "ora"
read_more: 'continua'
2014-09-05 00:18:58 +08:00
more: "Più"
less: "Meno"
never: "mai"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
daily: "giornaliero"
weekly: "settimanale"
2014-10-20 00:07:25 +08:00
every_two_weeks: "bisettimanale"
2014-10-09 04:07:59 +08:00
max_of_count: "massimo di {{count}}"
character_count:
one: "{{count}} carattere"
other: "{{count}} caratteri"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
suggested_topics:
2014-03-17 07:25:29 +08:00
title: "Discussioni Suggerite"
2014-08-18 23:17:59 +08:00
about:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
simple_title: "Informazioni"
title: "Informazioni su %{title}"
2014-08-18 23:17:59 +08:00
stats: "Statistiche del Sito"
our_admins: "I Nostri Amministratori"
our_moderators: "I Nostri Moderatori"
stat:
all_time: "Sempre"
last_7_days: "Ultimi 7 giorni"
2014-10-23 22:45:56 +08:00
like_count: "Mi piace"
topic_count: "Argomenti"
post_count: "Messaggi"
user_count: "Utenti"
2015-01-22 01:28:30 +08:00
contact: "Contattaci"
bookmarked:
title: "Segnalibro"
help:
bookmark: "Clicca per aggiungere un segnalibro a questo argomento"
unbookmark: "Clicca per rimuove il segnalibro a questo argomento"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
bookmarks:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
not_logged_in: "spiacenti, devi essere connesso per aggiungere segnalibri ai messaggi"
created: "hai inserito questo messaggio nei segnalibri."
not_bookmarked: "hai letto questo messaggio; clicca per inserirlo nei segnalibri"
last_read: "questo è l'ultimo messaggio che hai letto; clicca per inserirlo nei segnalibri"
remove: "Rimuovi Segnalibro"
topic_count_latest:
one: "{{count}} discussione nuova o aggiornata"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
other: "{{count}} argomenti nuovi o aggiornati."
topic_count_unread:
one: "{{count}} discussione non letta."
2014-09-05 00:18:58 +08:00
other: "{{count}} argomenti non letti."
topic_count_new:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
one: "{{count}} nuovo argomento."
other: "{{count}} nuovi argomenti."
click_to_show: "Clicca per visualizzare."
2014-03-17 07:25:29 +08:00
preview: "Anteprima"
cancel: "annulla"
save: "Salva modifiche"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
saving: "Salvataggio..."
saved: "Salvato!"
upload: "Carica"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
uploading: "In caricamento..."
uploaded: "Caricato!"
2014-05-30 09:38:40 +08:00
enable: "Attiva"
disable: "Disattiva"
undo: "Annulla"
revert: "Ripristina"
2014-09-11 00:32:27 +08:00
failed: "Fallito"
2014-07-25 21:35:28 +08:00
banner:
close: "Nascondi questo banner."
choose_topic:
2014-09-30 22:23:17 +08:00
none_found: "Nessun argomento trovato."
title:
2014-03-17 07:25:29 +08:00
search: "Cerca conversazioni per nome, indirizzo o numero:"
placeholder: "digita il titolo della conversazione"
user_action:
2014-09-30 22:23:17 +08:00
user_posted_topic: "<a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a> ha pubblicato <a href='{{topicUrl}}'>l'argomento</a>"
you_posted_topic: "<a href='{{userUrl}}'>Tu</a> hai pubblicato <a href='{{topicUrl}}'>l'argomento</a>"
user_replied_to_post: "<a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a> ha risposto a <a href='{{postUrl}}'>{{post_number}}</a>"
you_replied_to_post: "<a href='{{userUrl}}'>Tu</a> hai risposto a <a href='{{postUrl}}'>{{post_number}}</a>"
2014-09-30 22:23:17 +08:00
user_replied_to_topic: "<a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a> ha risposto <a href='{{topicUrl}}'>all'argomento</a>"
you_replied_to_topic: "<a href='{{userUrl}}'>You</a> hai risposto <a href='{{topicUrl}}'>all'argomento</a>"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
user_mentioned_user: "<a href='{{user1Url}}'>Tu</a> hai menzionato <a href='{{user2Url}}'>{{another_user}}</a>"
user_mentioned_you: "<a href='{{user1Url}}'>Tu</a> hai menzionato <a href='{{user2Url}}'>{{another_user}}</a>"
you_mentioned_user: "<a href='{{user1Url}}'>Tu</a> hai menzionato <a href='{{user2Url}}'>{{another_user}}</a>"
posted_by_user: "Pubblicato da <a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a>"
posted_by_you: "Pubblicato da <a href='{{userUrl}}'>te</a>"
sent_by_user: "Inviato da <a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a>"
sent_by_you: "Inviato da <a href='{{userUrl}}'>te</a>"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
groups:
2014-04-24 22:48:46 +08:00
visible: "Il Gruppo è visibile a tutti gli utenti"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
title:
one: "gruppo"
other: "gruppi"
members: "Membri"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
posts: "Messaggi"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
alias_levels:
title: "Chi può usare questo gruppo come alias?"
nobody: "Nessuno"
only_admins: "Solo gli amministratori"
mods_and_admins: "Solo i moderatori e gli amministratori"
members_mods_and_admins: "Solo i membri del gruppo, i moderatori e gli amministratori"
everyone: "Tutti"
user_action_groups:
2014-03-17 07:25:29 +08:00
'1': "Mi piace - Assegnati"
'2': "Mi piace - Ricevuti"
'3': "Segnalibri"
2014-09-30 22:23:17 +08:00
'4': "Argomenti"
'5': "Messaggi"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
'6': "Risposte"
'7': "Menzioni"
'9': "Citazioni"
'10': "Preferiti"
'11': "Modifiche"
'12': "Inviati"
'13': "Posta in arrivo"
categories:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
all: "tutte le categorie"
2014-05-30 09:38:40 +08:00
all_subcategories: "tutte"
no_subcategory: "nessuno"
category: "Categoria"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
posts: "Messaggi"
topics: "Argomenti"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
latest: "Più recenti"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
latest_by: "i più recenti di"
toggle_ordering: "inverti l'ordinamento"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
subcategories: "Sottocategorie"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
topic_stats: "Numero di nuovi argomenti."
2014-03-17 07:25:29 +08:00
topic_stat_sentence:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
one: "%{count} nuovo argomento nell'ultimo %{unit}."
other: "%{count} nuovi argomenti nell'ultimo %{unit}."
post_stats: "Numero di nuovi messaggi."
2014-03-17 07:25:29 +08:00
post_stat_sentence:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
one: "%{count} nuovo messaggio nell'ultimo %{unit}."
other: "%{count} nuovi messaggi nell'ultimo %{unit}."
2014-07-25 21:35:28 +08:00
ip_lookup:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
title: Ricerca Indirizzo IP
2014-07-25 21:35:28 +08:00
hostname: Hostname
location: Località
location_not_found: (sconosciuto)
organisation: Organizzazione
phone: Telefono
2014-11-21 20:39:29 +08:00
other_accounts: "Altri account con questo indirizzo IP:"
2014-12-04 22:18:21 +08:00
delete_other_accounts: "Cancella %{count}"
2014-11-27 22:58:52 +08:00
username: "nome utente"
trust_level: "TL"
2014-12-04 22:18:21 +08:00
read_time: "durata lettura"
topics_entered: "argomenti creati"
post_count: "n° messaggi"
confirm_delete_other_accounts: "Sicuro di voler cancellare questi account?"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
user:
2014-09-30 22:23:17 +08:00
said: "{{username}}:"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
profile: "Profilo"
mute: "Ignora"
edit: "Modifica opzioni"
2015-01-22 01:28:30 +08:00
download_archive: "Scarica i miei messaggi"
2014-12-13 03:10:01 +08:00
new_private_message: "Nuovo Messaggio Privato"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
private_message: "Messaggio privato"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
private_messages: "Messaggi"
activity_stream: "Attività"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
preferences: "Opzioni"
2014-07-11 04:07:19 +08:00
bookmarks: "Segnalibri"
bio: "Su di me"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
invited_by: "Invitato Da"
2014-09-30 22:23:17 +08:00
trust_level: "Livello Esperienza"
notifications: "Notifiche"
2014-10-23 22:45:56 +08:00
dismiss_notifications: "Imposta tutti come Letti"
dismiss_notifications_tooltip: "Imposta tutte le notifiche non lette come lette "
2014-09-05 00:18:58 +08:00
disable_jump_reply: "Non saltare al nuovo messaggio dopo la risposta"
dynamic_favicon: "Mostra la notifica dei messaggi in arrivo nella favicon (funzione sperimentale)"
edit_history_public: "Consenti agli altri utenti di visualizzare le mie revisioni ai messaggi"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
external_links_in_new_tab: "Apri tutti i link esterni in nuove schede"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
enable_quoting: "Abilita \"rispondi quotando\" per il testo evidenziato"
change: "cambia"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
moderator: "{{user}} è un moderatore"
admin: "{{user}} è un amministratore"
2014-07-11 04:07:19 +08:00
moderator_tooltip: "Questo utente è un moderatore"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
admin_tooltip: "Questo utente è un amministratore"
suspended_notice: "Questo utente è sospeso fino al {{date}}."
2014-03-17 07:25:29 +08:00
suspended_reason: "Motivo: "
2014-11-18 00:05:06 +08:00
github_profile: "Github"
2014-09-11 00:32:27 +08:00
mailing_list_mode: "Ricevi una email per ogni nuovo messaggio (a meno che tu non ignori l'argomento o la categoria)"
2014-09-23 23:47:42 +08:00
watched_categories: "Osservato"
watched_categories_instructions: "Osserverai automaticamente tutti i nuovi argomenti in queste categorie. Riceverai notifiche su tutti i nuovi messaggi e argomenti. Inoltre, accanto all'elenco degli argomenti apparirà il conteggio dei messaggi non letti e di quelli nuovi."
tracked_categories: "Seguito"
tracked_categories_instructions: "Seguirai automaticamente tutti i nuovi argomenti appartenenti a queste categorie. Di fianco all'argomento comparirà il conteggio dei messaggi nuovi e non letti."
2014-03-17 07:25:29 +08:00
muted_categories: "Ignorato"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
muted_categories_instructions: "Non ti verrà notificato nulla sui nuovi argomenti in queste categorie, e non compariranno nel tab dei non letti."
2014-03-17 07:25:29 +08:00
delete_account: "Cancella il mio account"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
delete_account_confirm: "Sei sicuro di voler cancellare il tuo account in modo permanente? Questa azione non può essere annullata!"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
deleted_yourself: "Il tuo account è stato eliminato con successo."
delete_yourself_not_allowed: "Non puoi eliminare il tuo account in questo momento. Contatta un amministratore e chiedigli di cancellarlo per te."
2014-05-30 09:38:40 +08:00
unread_message_count: "Messaggi"
2014-11-18 00:05:06 +08:00
admin_delete: "Cancella"
2014-07-11 04:07:19 +08:00
staff_counters:
2014-09-23 23:47:42 +08:00
flags_given: "segnalazioni utili"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
flagged_posts: "messaggi segnalati"
deleted_posts: "messaggi cancellati"
2014-07-11 04:07:19 +08:00
suspensions: "sospensioni"
2014-09-23 23:47:42 +08:00
warnings_received: "avvisi"
messages:
all: "Tutti"
mine: "Miei"
unread: "Non letti"
change_password:
success: "(email inviata)"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
in_progress: "(invio email in corso)"
error: "(errore)"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
action: "Invia l'email per il ripristino della password"
set_password: "Imposta Password"
change_about:
2014-03-17 07:25:29 +08:00
title: "Modifica i dati personali"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
change_username:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
title: "Cambia Utente"
confirm: "Se modifichi il tuo nome utente, non funzioneranno più le precedenti citazioni ai tuoi messaggi e le menzioni @nome. Sei sicuro di volerlo fare?"
taken: "Spiacenti, questo nome utente è già riservato."
error: "C'è stato un problema nel cambio del tuo nome utente."
2014-03-17 07:25:29 +08:00
invalid: "Nome utente non valido: usa solo lettere e cifre"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
change_email:
2014-03-17 07:25:29 +08:00
title: "Cambia email"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
taken: "Spiacenti, questa email non è disponibile."
2014-03-17 07:25:29 +08:00
error: "C'è stato un errore nel cambio dell'email; potrebbe essere già usata da un altro utente."
success: "Abbiamo inviato una email a questo indirizzo. Segui le indicazioni di conferma."
change_avatar:
2015-01-22 01:28:30 +08:00
title: "Cambia l'immagine del tuo profilo"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
gravatar: "<a href='//gravatar.com/emails' target='_blank'>Gravatar</a>, basato su"
2014-06-10 05:37:50 +08:00
refresh_gravatar_title: "Ricarica il tuo Gravatar"
2015-01-22 01:28:30 +08:00
letter_based: "Immagine del profilo assegnata dal sistema"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
uploaded_avatar: "Immagine personalizzata"
uploaded_avatar_empty: "Aggiungi un'immagine personalizzata"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
upload_title: "Carica la tua foto"
2014-06-10 05:37:50 +08:00
upload_picture: "Carica Immagine"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
image_is_not_a_square: "Attenzione: abbiamo ritagliato la tua immagine; non è quadrata."
2014-05-30 09:38:40 +08:00
change_profile_background:
title: "Sfondo Profilo"
2014-10-23 22:45:56 +08:00
instructions: "Gli sfondi del profilo saranno centrati e avranno per difetto un'ampiezza di 850px."
change_card_background:
title: "Sfondo Scheda Utente"
instructions: "Le immagini di sfondo saranno centrate e per difetto avranno un'ampiezza di 590px."
2013-03-26 01:35:38 +08:00
email:
title: "Email"
2014-12-04 22:18:21 +08:00
instructions: "Mai mostrato pubblicamente"
ok: "Ti invieremo una email di conferma"
invalid: "Inserisci un indirizzo email valido"
authenticated: "{{provider}} ha autenticato la tua email"
2014-12-13 03:10:01 +08:00
frequency:
zero: "Se non hai letto quello per cui ti stiamo scrivendo email ti manderemo immediatamente una email."
one: "Se non ti abbiamo visto nell'ultimo minuto e se non hai letto quello che ti stiamo mandando ti manderemo una email."
other: "Se non ti abbiamo visto negli ultimi {{count}} minuti e se non hai letto quello per cui ti stiamo scrivendo, ti manderemo email"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
name:
title: "Nome"
2014-12-04 22:18:21 +08:00
instructions: "Nome completo (facoltativo)"
too_short: "Il nome è troppo breve"
ok: "Il nome sembra adeguato"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
username:
2014-03-17 07:25:29 +08:00
title: "Nome utente"
2014-12-04 22:18:21 +08:00
instructions: "Deve essere univoco, senza spazi e breve"
short_instructions: "Gli utenti possono citarti scrivendo @{{username}}"
available: "Il nome utente è disponibile"
global_match: "L'email corrisponde al nome utente registrato"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
global_mismatch: "Già registrato. Prova {{suggestion}}?"
not_available: "Non disponibile. Prova {{suggestion}}?"
2014-12-04 22:18:21 +08:00
too_short: "Il nome utente è troppo corto"
too_long: "Il nome utente è troppo lungo"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
checking: "Controllo la disponibilità del nome utente..."
2014-12-04 22:18:21 +08:00
enter_email: 'Nome utente trovato; inserisci l''email corrispondente'
prefilled: "L'email corrisponde al nome utente registrato"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
locale:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
title: "Lingua dell'interfaccia"
2014-09-11 00:32:27 +08:00
instructions: "Lingua dell'interfaccia utente. Cambierà quando aggiornerai la pagina."
2014-03-17 07:25:29 +08:00
default: "(default)"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
password_confirmation:
2014-03-17 07:25:29 +08:00
title: "Ripeti la password"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
last_posted: "Ultimo Messaggio"
last_emailed: "Ultima email inviata"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
last_seen: "Ultima visita"
created: "Membro da"
2014-08-18 23:17:59 +08:00
log_out: "Esci"
2014-06-10 05:37:50 +08:00
location: "Località"
2014-10-23 22:45:56 +08:00
card_badge:
title: "Targhetta Scheda Utente"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
website: "Sito Web"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
email_settings: "Email"
email_digests:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
title: "Quando non visiti il sito, invia un riassunto delle novità:"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
daily: "ogni giorno"
weekly: "ogni settimana"
2014-10-20 00:07:25 +08:00
bi_weekly: "bisettimanale"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
email_direct: "Ricevi un'email quando qualcuno ti cita, risponde ad un tuo messaggio, o menziona il tuo @nome"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
email_private_messages: "Ricevi un'email quando qualcuno ti invia un messaggio privato "
2014-09-11 00:32:27 +08:00
email_always: "Non sospendere le notifiche via email anche quando sono attivo sul sito"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
other_settings: "Altro"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
categories_settings: "Categorie"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
new_topic_duration:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
label: "Considera un argomento \"nuovo\" se"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
not_viewed: "non li hai ancora letti"
2014-08-09 04:34:01 +08:00
last_here: "creati dalla tua ultima visita"
after_n_days:
one: "creato nell'ultimo giorno"
other: "creato negli ultimi {{count}} giorni"
after_n_weeks:
one: "creato nell'ultima settimana"
other: "creato nelle ultime {{count}} settimane"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
auto_track_topics: "Tieni traccia degli argomenti inseriti da te"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
auto_track_options:
never: "mai"
always: "sempre"
after_n_seconds:
2014-03-17 07:25:29 +08:00
one: "per un minuto"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
other: "dopo {{count}} secondi"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
after_n_minutes:
2014-03-17 07:25:29 +08:00
one: "per 1 minuto"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
other: "dopo {{count}} minuti"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
invited:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
search: "digita per cercare inviti..."
2013-03-26 01:35:38 +08:00
title: "Inviti"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
user: "Utente Invitato"
2014-07-11 04:07:19 +08:00
none: "Non hai ancora invitato nessuno qui."
2014-09-05 00:18:58 +08:00
truncated: "Mostro i primi {{count}} inviti."
redeemed: "Inviti Accettati"
redeemed_at: "Accettato"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
pending: "Inviti in sospeso"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
topics_entered: "Argomenti Letti"
posts_read_count: "Messaggi Letti"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
expired: "L'invito è scaduto."
2014-07-11 04:07:19 +08:00
rescind: "Rimuovi"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
rescinded: "Invito revocato"
2014-10-09 04:07:59 +08:00
reinvite: "Rinvia Invito"
reinvited: "Invito rinviato"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
time_read: "Ora di Lettura"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
days_visited: "Presenza (giorni)"
account_age_days: "Età dell'utente in giorni"
2014-05-30 09:38:40 +08:00
create: "Invia un Invito"
2014-07-11 04:07:19 +08:00
bulk_invite:
2014-07-25 21:35:28 +08:00
none: "Non hai ancora invitato nessuno qui. Puoi inviare inviti individuali, o invitare un gruppo di persone caricando un <a href='https://meta.discourse.org/t/send-bulk-invites/16468'>file di invito di massa</a>."
text: "Invito di Massa da File"
2014-09-23 23:47:42 +08:00
uploading: "In caricamento..."
2014-09-05 00:18:58 +08:00
error: "Si è verificato un errore durante il caricamento {{filename}}': {{message}}"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
password:
title: "Password"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
too_short: "La password è troppo breve."
2014-03-17 07:25:29 +08:00
common: "Questa password è troppo comune."
ok: "La password è adeguata"
2014-09-30 22:23:17 +08:00
instructions: "Minimo %{count} caratteri."
2013-03-26 01:35:38 +08:00
ip_address:
title: "Ultimo indirizzo IP"
2014-05-03 02:01:27 +08:00
registration_ip_address:
title: "Indirizzo IP di Registrazione"
title:
title: "Titolo"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
filters:
all: "Tutti"
stream:
2014-03-17 07:25:29 +08:00
posted_by: "Pubblicato da"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
sent_by: "Inviato da"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
private_message: "messaggio privato"
the_topic: "l'argomento"
loading: " Caricamento..."
2014-07-25 21:35:28 +08:00
errors:
prev_page: "durante il caricamento"
reasons:
network: "Errore di Rete"
2014-08-28 11:22:11 +08:00
server: "Errore del Server"
forbidden: "Accesso Negato"
2014-07-25 21:35:28 +08:00
unknown: "Errore"
desc:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
network: "Per favore controlla la connessione."
2014-07-25 21:35:28 +08:00
network_fixed: "Sembra essere tornato."
2014-09-05 00:18:58 +08:00
server: "Codice di errore: {{status}}"
2014-09-23 23:47:42 +08:00
forbidden: "Non hai i permessi per visualizzarlo."
2014-07-25 21:35:28 +08:00
unknown: "Qualcosa è andato storto."
buttons:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
back: "Torna Indietro"
2014-07-25 21:35:28 +08:00
again: "Riprova"
fixed: "Carica Pagina"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
close: "Chiudi"
2014-07-11 04:07:19 +08:00
assets_changed_confirm: "Questo sito è stato aggiornato. Aggiornare ora alla nuova versione?"
2014-12-04 22:18:21 +08:00
logout: "Ti sei disconnesso."
2014-11-27 22:58:52 +08:00
refresh: "Ricarica"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
read_only_mode:
2014-06-10 05:37:50 +08:00
enabled: "Un amministratore ha attivato la modalità di sola lettura. Puoi continuare a navigare nel sito ma le interazioni potrebbero non funzionare."
2014-09-05 00:18:58 +08:00
login_disabled: "L'accesso è disabilitato quando il sito è in modalità di sola lettura."
2014-09-11 00:32:27 +08:00
too_few_topics_notice: "Crea almeno 5 argomenti pubblici e %{posts} messaggi pubblici per iniziare la discussione. I nuovi utenti non possono guadagnare livelli di esperienza a meno che non abbiano contenuti da leggere. Questo messaggio appare solo per lo staff."
2014-03-17 07:25:29 +08:00
learn_more: "per saperne di più..."
year: 'all''anno'
2014-09-05 00:18:58 +08:00
year_desc: 'argomenti creati negli ultimi 365 giorni'
2014-03-17 07:25:29 +08:00
month: 'al mese'
2014-09-05 00:18:58 +08:00
month_desc: 'argomenti creati negli ultimi 30 giorni'
2014-03-17 07:25:29 +08:00
week: 'a settimana'
2014-09-05 00:18:58 +08:00
week_desc: 'argomenti creati negli ultimi 7 giorni'
2014-03-17 07:25:29 +08:00
day: 'al giorno'
2014-09-05 00:18:58 +08:00
first_post: Primo messaggio
2013-03-26 01:35:38 +08:00
mute: Ignora
2014-03-17 07:25:29 +08:00
unmute: Attiva
2014-09-05 00:18:58 +08:00
last_post: Ultimo messaggio
last_post_lowercase: ultimo messaggio
2013-11-19 01:48:26 +08:00
summary:
2014-09-11 00:32:27 +08:00
enabled_description: "Stai visualizzando un riepilogo dell'argomento: è la comunità a determinare quali sono i messaggi più interessanti."
2014-07-11 04:07:19 +08:00
description: "Ci sono <b>{{count}}</b> risposte."
description_time: "Ci sono <b>{{count}}</b> risposte con un tempo stimato di lettura di <b>{{readingTime}} minuti</b>."
2014-09-05 00:18:58 +08:00
enable: 'Riassumi Questo Argomento'
disable: 'Mostra Tutti i Messaggi'
2014-07-25 21:35:28 +08:00
deleted_filter:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
enabled_description: "Questo argomento contiene messaggi eliminati, che sono quindi nascosti."
disabled_description: "I messaggi eliminati di questo argomento sono ora visibili."
enable: "Nascondi Messaggi Eliminati"
disable: "Mostra Messaggi Eliminati"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
private_message_info:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
title: "Messaggio Privato"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
invite: "Invita altri utenti..."
2014-09-05 00:18:58 +08:00
remove_allowed_user: "Davvero vuoi rimuovere {{name}} da questo messaggio privato?"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
email: 'Email'
2014-03-17 07:25:29 +08:00
username: 'Nome utente'
2013-03-26 01:35:38 +08:00
last_seen: 'Ultima visita'
2014-03-17 07:25:29 +08:00
created: 'Creato'
created_lowercase: 'creato'
2014-09-30 22:23:17 +08:00
trust_level: 'Livello Esperienza'
2014-11-18 00:05:06 +08:00
search_hint: 'nome utente, email o indirizzo IP'
2013-03-26 01:35:38 +08:00
create_account:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
title: "Crea Nuovo Account"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
failed: "Qualcosa non ha funzionato. Forse questa email è già registrata, prova a usare il link di recupero password"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
forgot_password:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
title: "Password Dimenticata"
action: "Ho dimenticato la password"
invite: "Inserisci il nome utente o l'indirizzo email. Ti manderemo un'email per l'azzeramento della password."
reset: "Azzera Password"
complete_username: "Se un account corrisponde al nome utente <b>%{username}</b>, a breve dovresti ricevere un'email con le istruzioni per ripristinare la tua password."
complete_email: "Se un account corrisponde a <b>%{email}</b>, a breve dovresti ricevere un'email contenente le istruzioni per ripristinare la password."
2014-09-23 23:47:42 +08:00
complete_username_found: "C'è un account che corrisponde al nome utente <b>%{username}</b>, a breve dovresti ricevere una email con le istruzioni per reimpostare la tua password. "
complete_email_found: "C'è un account che corrisponde alla email <b>%{email}</b>, a breve dovresti ricevere una email con le istruzioni per reimpostare la tua password. "
complete_username_not_found: "Nessun account corrisponde al nome utente <b>%{username}</b>"
complete_email_not_found: "Nessun account corrisponde alla email <b>%{email}</b>"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
login:
2014-08-18 23:17:59 +08:00
title: "Accedi"
2014-06-10 05:37:50 +08:00
username: "Utente"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
password: "Password"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
email_placeholder: "email o nome utente"
2014-07-25 21:35:28 +08:00
caps_lock_warning: "Il Blocco Maiuscole è attivo"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
error: "Errore sconosciuto"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
blank_username_or_password: "Per favore inserisci la tua email o il tuo nome utente, e la password."
reset_password: 'Azzera Password'
2014-06-10 05:37:50 +08:00
logging_in: "Connessione in corso..."
2014-09-05 00:18:58 +08:00
or: "Oppure"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
authenticating: "Autenticazione..."
2014-09-05 00:18:58 +08:00
awaiting_confirmation: "Il tuo account è in attesa di attivazione, usa il collegamento \"password dimenticata\" per ricevere una nuova email di attivazione."
2014-03-17 07:25:29 +08:00
awaiting_approval: "Il tuo account non è stato ancora approvato da un membro dello staff. Ti invieremo un'email non appena verrà approvato."
2014-09-05 00:18:58 +08:00
requires_invite: "Spiacenti, l'accesso a questo forum e solo ad invito."
not_activated: "Non puoi ancora effettuare l'accesso. Abbiamo inviato un'email di attivazione a <b>{{sentTo}}</b>. Per favore segui le istruzioni contenute nell'email per attivare l'account."
2014-09-11 00:32:27 +08:00
not_allowed_from_ip_address: "Non puoi collegarti con questo indirizzo IP."
2014-03-17 07:25:29 +08:00
resend_activation_email: "Clicca qui per inviare nuovamente l'email di attivazione."
2014-09-05 00:18:58 +08:00
sent_activation_email_again: "Ti abbiamo mandato un'altra email di attivazione su <b>{{currentEmail}}</b>. Potrebbero essere necessari alcuni minuti di attesa; assicurati di controllare anche la cartella dello spam."
2013-03-26 01:35:38 +08:00
google:
2013-03-28 02:36:15 +08:00
title: "con Google"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
message: "Autenticazione tramite Google (assicurati che il blocco pop up non sia attivo)"
2014-05-30 09:38:40 +08:00
google_oauth2:
title: "con Google"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
message: "Autenticazione tramite Google (assicurati che il blocco pop up non siano attivo)"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
twitter:
2013-03-28 02:36:15 +08:00
title: "con Twitter"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
message: "Autenticazione con Twitter (assicurati che il blocco pop up non sia attivo)"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
facebook:
2013-03-28 02:36:15 +08:00
title: "con Facebook"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
message: "Autenticazione con Facebook (assicurati che il blocco pop up non sia attivo)"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
yahoo:
2013-03-28 02:36:15 +08:00
title: "con Yahoo"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
message: "Autenticazione con Yahoo (assicurati che il blocco pop up non sia attivo)"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
github:
2013-03-28 23:07:03 +08:00
title: "con GitHub"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
message: "Autenticazione con GitHub (assicurati che il blocco pop up non sia attivo)"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
composer:
2014-09-23 23:47:42 +08:00
add_warning: "Questo è un avvertimento ufficiale."
2014-09-05 00:18:58 +08:00
posting_not_on_topic: "A quale argomento vuoi rispondere?"
saving_draft_tip: "salvataggio"
saved_draft_tip: "salvato"
saved_local_draft_tip: "salvato in locale"
similar_topics: "Il tuo argomento è simile a..."
2013-03-26 01:35:38 +08:00
drafts_offline: "bozze offline"
min_length:
2014-03-17 07:25:29 +08:00
need_more_for_title: "{{n}} per andare al titolo"
2014-10-20 00:07:25 +08:00
need_more_for_reply: "ne mancano {{n}}"
error:
2014-04-24 22:48:46 +08:00
title_missing: "Il titolo è richiesto"
title_too_short: "Il titolo deve essere lungo almeno {{min}} caratteri"
title_too_long: "Il titolo non può essere più lungo di {{max}} caratteri"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
post_missing: "Il messaggio non può essere vuoto"
post_length: "Il messaggio deve essere lungo almeno {{min}} caratteri"
2014-04-24 22:48:46 +08:00
category_missing: "Devi scegliere una categoria"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
save_edit: "Salva Modifiche"
reply_original: "Rispondi all'Argomento Originale"
reply_here: "Rispondi Qui"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
reply: "Rispondi"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
cancel: "Annulla"
2014-11-21 20:39:29 +08:00
create_topic: "Crea Argomento"
create_pm: "Messaggio Privato"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
title: "O premi Ctrl+Enter"
users_placeholder: "Aggiunti un utente"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
title_placeholder: "In breve, di cosa tratta questa discussione?"
edit_reason_placeholder: "perché stai scrivendo?"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
show_edit_reason: "(aggiungi motivo della modifica)"
reply_placeholder: "Scrivi qui. Per formattare il testo, usa Markdown o BBCode. Trascina o incolla un'immagine per caricarla."
2014-09-05 00:18:58 +08:00
view_new_post: "Visualizza il tuo nuovo messaggio."
saving: "Salvataggio..."
2013-03-26 01:35:38 +08:00
saved: "Salvato!"
2014-11-18 00:05:06 +08:00
saved_draft: "Hai un messaggio in bozza in sospeso. Seleziona per riprendere la modifica."
2014-03-17 07:25:29 +08:00
uploading: "In caricamento..."
2014-09-05 00:18:58 +08:00
show_preview: 'visualizza anteprima &raquo;'
hide_preview: '&laquo; nascondi anteprima'
quote_post_title: "Cita l'intero messaggio"
bold_title: "Grassetto"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
bold_text: "testo in grassetto"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
italic_title: "Italic"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
italic_text: "testo italic"
link_title: "Collegamento"
link_description: "inserisci qui la descrizione del collegamento"
link_dialog_title: "Inserisci il collegamento"
link_optional_text: "titolo opzionale"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
quote_title: "Citazione"
quote_text: "Citazione"
code_title: "Testo preformattato"
2014-07-25 21:35:28 +08:00
code_text: "rientra il testo preformattato di 4 spazi"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
upload_title: "Carica"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
upload_description: "inserisci qui la descrizione del caricamento"
olist_title: "Elenco Numerato"
ulist_title: "Elenco Puntato"
list_item: "Elemento lista"
heading_title: "Intestazione"
heading_text: "Intestazione"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
hr_title: "Linea Orizzontale"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
undo_title: "Annulla"
redo_title: "Ripeti"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
help: "Aiuto Inserimento Markdown"
toggler: "nascondi o mostra il pannello di editing"
admin_options_title: "Impostazioni dello staff opzionali per l'argomento"
auto_close:
label: "Tempo per auto-chiusura argomento:"
error: "Inserisci un valore valido."
based_on_last_post: "Non chiudere finché l'ultimo messaggio dell'argomento non è almeno altrettanto vecchio."
all:
examples: 'Inserisci un numero di ore (24), un orario assoluto (17:30) o un timestamp (2013-11-22 14:00).'
limited:
units: "(# di ore)"
examples: 'Inserisci il numero di ore (24).'
2013-03-26 01:35:38 +08:00
notifications:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
title: "notifiche di quando @name viene citato, se ci sono risposte ai tuoi messaggi e argomenti, messaggi privati ecc."
none: "Non hai notifiche al momento."
more: "visualizza le notifiche precedenti"
total_flagged: "totale argomenti segnalati"
mentioned: "<i title='mentioned' class='icon'>@</i><p><span>{{username}}</span> {{description}}</p>"
quoted: "<i title='quoted' class='fa fa-quote-right'></i><p><span>{{username}}</span> {{description}}</p>"
replied: "<i title='replied' class='fa fa-reply'></i><p><span>{{username}}</span> {{description}}</p>"
posted: "<i title='replied' class='fa fa-reply'></i><p><span>{{username}}</span> {{description}}</p>"
edited: "<i title='edited' class='fa fa-pencil'></i><p><span>{{username}}</span> {{description}}</p>"
liked: "<i title='liked' class='fa fa-heart'></i><p><span>{{username}}</span> {{description}}</p>"
private_message: "<i title='private message' class='fa fa-envelope-o'></i><p><span>{{username}}</span> {{description}}</p>"
invited_to_private_message: "<i title='private message' class='fa fa-envelope-o'></i><p><span>{{username}}</span> {{description}}</p>"
invitee_accepted: "<i title='accepted your invitation' class='fa fa-user'></i><p><span>{{username}}</span>ha accettato il tuo invito</p>"
moved_post: "<i title='moved post' class='fa fa-sign-out'></i><p><span>{{username}}</span> ha spostato {{description}}</p>"
linked: "<i title='linked post' class='fa fa-arrow-left'></i><p><span>{{username}}</span> {{description}}</p>"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
granted_badge: "<i title='badge granted' class='fa fa-certificate'></i><p>Guadagnato '{{description}}'</p>"
upload_selector:
2014-03-17 07:25:29 +08:00
title: "Aggiungi un'immagine"
title_with_attachments: "Aggiungi un'immagine o un file"
from_my_computer: "Dal mio dispositivo"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
from_the_web: "Dal web"
2014-11-21 20:39:29 +08:00
remote_tip: "collegamento all'immagine"
remote_tip_with_attachments: "collegamento ad un'immagine o a un file ({{authorized_extensions}})"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
local_tip: "clicca per selezionare un'immagine dal tuo dispositivo"
2014-11-21 20:39:29 +08:00
local_tip_with_attachments: "clicca per selezionare un'immagine o un file dal tuo dispositivo ({{authorized_extensions}})"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
hint: "(puoi anche trascinarle nell'editor per caricarle)"
2014-04-24 22:48:46 +08:00
hint_for_supported_browsers: "(puoi anche trascinare o incollare immagini nell'editor per caricarle)"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
uploading: "In caricamento"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
image_link: "collegamento a cui la tua immagine punterà"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
search:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
title: "cerca argomenti, messaggi, utenti o categorie"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
no_results: "Nessun risultato trovato."
searching: "Ricerca in corso..."
2014-09-11 00:32:27 +08:00
post_format: "#{{post_number}} da {{username}}"
2014-07-11 04:07:19 +08:00
context:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
user: "Cerca messaggi di @{{username}}"
2014-07-25 21:35:28 +08:00
category: "Cerca nella categoria \"{{category}}\""
2014-09-05 00:18:58 +08:00
topic: "Cerca in questo argomento"
2014-12-13 03:10:01 +08:00
private_messages: "Cerca nei messaggi privati"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
site_map: "vai a un altro elenco di argomenti o categoria"
go_back: 'indietro'
not_logged_in_user: 'pagina utente con riassunto delle attività correnti e delle impostazioni'
current_user: 'vai alla pagina utente'
2013-03-26 01:35:38 +08:00
topics:
2014-03-17 07:25:29 +08:00
bulk:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
reset_read: "Reimposta Lettura"
delete: "Elimina Argomenti"
dismiss_posts: "Chiudi Messaggi"
dismiss_posts_tooltip: "Azzera il contatore dei messaggi non-letti di questi argomenti, ma quando vengono creati nuovi messaggi continua a mostrarli nella mia lista dei non-letti "
dismiss_topics: "Chiudi Argomenti"
dismiss_topics_tooltip: "Quando viene creato un nuovo messaggio, non mostrare più questi argomenti nella mia lista dei non-letti "
dismiss_new: "Chiudi Nuovo"
toggle: "commuta la selezione multipla degli argomenti"
actions: "Azioni Multiple"
change_category: "Cambia Categoria"
close_topics: "Chiudi Argomenti"
archive_topics: "Archivia Argomenti"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
notification_level: "Cambia Livello Notifiche"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
selected:
2014-09-30 22:23:17 +08:00
one: "Hai selezionato <b>1</b> argomento."
2014-09-05 00:18:58 +08:00
other: "Hai selezionato <b>{{count}}</b> argomenti."
2013-03-26 01:35:38 +08:00
none:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
unread: "Non ci sono argomenti non letti."
new: "Non ci sono nuovi argomenti."
read: "Non hai ancora letto nessun argomento."
posted: "Non hai ancora scritto in nessun argomento."
latest: "Non ci sono argomenti più recenti. Ciò è triste."
hot: "Non ci sono argomenti caldi."
category: "Non ci sono argomenti in {{category}}."
top: "Non ci sono argomenti di punta."
2014-09-23 23:47:42 +08:00
educate:
new: '<p>Qui compaiono i tuoi nuovi argomenti.</p><p>Per difetto, gli argomenti creati negli ultimi 2 giorni saranno considerati nuovi e mostreranno l''indicatore <span class="badge new-topic badge-notification" style="vertical-align:middle;line-height:inherit;">nuovo</span>.</p><p>Puoi cambiare questa configurazione nelle tue <a href="%{userPrefsUrl}">preferenze</a>.</p>'
unread: '<p>Qui compaiono i tuoi argomenti non letti.</p><p>Per difetto, gli argomenti sono considerati non letti e mostrano un conteggio di non lettura <span class="badge new-posts badge-notification">1</span> se hai:</p><ul><li>Creato l''argomento</li><li>Risposto all''argomento</li><li>Letto l''argomento per più di 4 minuti</li></ul><p>Oppure se hai esplicitamente impostato l''argomento come Seguito o Osservato usando il pannello di controllo delle notifiche in fondo ad ogni argomento.</p><p>Puoi cambiare questa configurazione nelle tue <a href="%{userPrefsUrl}">preferenze</a>.</p>'
2013-03-26 01:35:38 +08:00
bottom:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
latest: "Non ci sono altri argomenti più recenti."
hot: "Non ci sono altri argomenti caldi."
posted: "Non ci sono altri argomenti pubblicati."
read: "Non ci sono altri argomenti letti."
new: "Non ci sono altri argomenti nuovi."
unread: "Non ci sono altri argomenti non letti"
category: "Non ci sono altri argomenti nella categoria {{category}}."
top: "Non ci sono altri argomenti di punta."
2013-03-26 01:35:38 +08:00
topic:
2014-11-07 04:16:58 +08:00
filter_to: "{{post_count}} suoi messaggi"
2014-11-21 20:39:29 +08:00
create: 'Nuovo Argomento'
2014-09-05 00:18:58 +08:00
create_long: 'Crea un nuovo Argomento'
private_message: 'Inizia un messaggio privato'
list: 'Argomenti'
new: 'nuovo argomento'
unread: 'non letto'
2014-03-17 07:25:29 +08:00
new_topics:
2014-09-30 22:23:17 +08:00
one: '1 nuovo argomento'
2014-09-05 00:18:58 +08:00
other: '{{count}} nuovi argomenti'
2014-03-17 07:25:29 +08:00
unread_topics:
2014-09-30 22:23:17 +08:00
one: '1 argomento non letto'
2014-09-05 00:18:58 +08:00
other: '{{count}} argomenti non letti'
title: 'Argomento'
loading: 'Caricamento dell''argomento...'
2013-03-26 01:35:38 +08:00
invalid_access:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
title: "L'argomento è privato"
description: "Spiacenti, non puoi accedere a questo argomento!"
login_required: "Devi connetterti per vedere questo argomento."
2013-03-26 01:35:38 +08:00
server_error:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
title: "Errore di caricamento dell'argomento"
description: "Spiacenti, non è stato possibile caricare questo argomento, probabilmente per un errore di connessione. Per favore riprova. Se il problema persiste, faccelo sapere."
2013-03-26 01:35:38 +08:00
not_found:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
title: "Argomento non trovato"
description: "Spiacenti, non abbiamo trovato l'argomento. Forse è stato rimosso da un moderatore?"
total_unread_posts:
one: "c'è un post non letto in questa discussione"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
other: "hai {{count}} messagi non letti in questo argomento"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
unread_posts:
2014-09-30 22:23:17 +08:00
one: "Hai 1 vecchio messaggio non letto in questo argomento"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
other: "hai {{count}} vecchi messaggi non letti in questo argomento"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
new_posts:
2014-09-30 22:23:17 +08:00
one: "c'è 1 nuovo messaggio in questo argomento dalla tua ultima lettura"
other: "ci sono {{count}} nuovi messaggi in questo argomento dalla tua ultima lettura"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
likes:
2014-09-30 22:23:17 +08:00
one: "c'è 1 \"Mi piace\" in questo argomento"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
other: "ci sono {{count}} \"Mi piace\" in questo argomento"
back_to_list: "Torna alla Lista Argomenti"
options: "Opzioni Argomento"
show_links: "mostra i collegamenti in questo argomento"
toggle_information: "commuta i dettagli dell'argomento"
read_more_in_category: "Vuoi saperne di più? Leggi altri argomenti in {{catLink}} o {{latestLink}}."
2014-03-17 07:25:29 +08:00
read_more: "Vuoi saperne di più? {{catLink}} o {{latestLink}}."
2014-09-23 23:47:42 +08:00
read_more_MF: "{ UNREAD, plural, =0 {} \n\tone { C'è <a href='/unread'>1 argomento non letto</a> } \n\tother { Ci sono <a href='/unread'># argomenti non letti</a> } \n} \n{ NEW, plural, =0 {} \n\tone { \n\t\t{BOTH, select, true{e } false {è } other{}} <a href='/new'>1 nuovo</a> argomento} \n\tother { \n\t\t{BOTH, select, true{e } false {sono } other{}} <a href='/new'># nuovi</a> argomenti} } \nrestanti, o {CATEGORY, select, true {visualizza altri argomenti in {catLink}} false {{latestLink}} other {}}."
2014-03-17 07:25:29 +08:00
browse_all_categories: Scorri tutte le categorie
2014-09-05 00:18:58 +08:00
view_latest_topics: visualizza gli argomenti più recenti
suggest_create_topic: Perché non crei un argomento?
jump_reply_up: passa a una risposta precedente
jump_reply_down: passa a una risposta successiva
deleted: "L'argomento è stato cancellato"
auto_close_notice: "Questo argomento si chiuderà automaticamente %{timeLeft}."
auto_close_notice_based_on_last_post: "Questo argomento si chiuderà %{duration} dopo l'ultima risposta."
2014-03-17 07:25:29 +08:00
auto_close_title: 'Impostazioni di auto-chiusura'
auto_close_save: "Salva"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
auto_close_remove: "Non chiudere automaticamente questo Argomento"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
progress:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
title: Avanzamento dell'argomento
go_top: "alto"
go_bottom: "basso"
go: "vai"
jump_bottom_with_number: "Passa al messaggio %{post_number}"
total: totale messaggi
current: messaggio corrente
position: "messaggio %{current} di %{total}"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
notifications:
reasons:
2014-09-23 23:47:42 +08:00
'3_6': 'Riceverai notifiche perché stai osservando questa categoria.'
'3_5': 'Riceverai notifiche poiché hai iniziato ad osservare questo argomento automaticamente.'
'3_2': 'Riceverai notifiche perché stai osservando questo argomento.'
2014-09-05 00:18:58 +08:00
'3_1': 'Riceverai notifiche perché hai creato questo argomento.'
2014-09-23 23:47:42 +08:00
'3': 'Riceverai notifiche perché stai osservando questo argomento.'
2014-09-05 00:18:58 +08:00
'2_8': 'Riceverai notifiche perché stai seguendo questa categoria.'
'2_4': 'Riceverai notifiche perché hai pubblicato una risposta a questo argomento.'
'2_2': 'Riceverai notifiche perché stai seguendo questo argomento.'
'2': 'Riceverai notifiche perché <a href="/users/{{username}}/preferences">hai letto questo argomento</a>.'
2014-11-18 00:05:06 +08:00
'1_2': 'Riceverai notifiche se qualcuno menziona il tuo @nome o risponde al tuo messaggio.'
'1': 'Riceverai notifiche se qualcuno menziona il tuo @nome o risponde al tuo messaggio.'
2014-09-05 00:18:58 +08:00
'0_7': 'Stai ignorando tutte le notifiche di questa categoria.'
'0_2': 'Stai ignorando tutte le notifiche di questo argomento.'
'0': 'Stai ignorando tutte le notifiche di questo argomento.'
2014-03-17 07:25:29 +08:00
watching_pm:
title: "In osservazione"
2014-09-23 23:47:42 +08:00
description: "Riceverai una notifica per ogni nuovo messaggio ricevuto all'interno di questo messaggio privato. Accanto all'argomento comparirà anche un conteggio dei messaggi non letti e di quelli nuovi."
2013-03-26 01:35:38 +08:00
watching:
2014-03-17 07:25:29 +08:00
title: "In osservazione"
2014-09-23 23:47:42 +08:00
description: "Riceverai una notifica per ogni nuovo messaggio in questo argomento. Accanto all'argomento comparirà anche un conteggio dei messaggi non letti e di quelli nuovi."
2014-03-17 07:25:29 +08:00
tracking_pm:
title: "Seguito"
2014-10-23 22:45:56 +08:00
description: "Vicino al messaggio privato apparirà il totale dei messaggi non letti e nuovi. Riceverai una notifica se qualcuno menziona il tuo @nome o risponde al tuo messaggio."
2013-03-26 01:35:38 +08:00
tracking:
2014-03-17 07:25:29 +08:00
title: "Seguito"
2014-10-23 22:45:56 +08:00
description: "Accanto all'argomento comparirà il totale dei messaggi non letti e di quelli nuovi. Riceverai una notifica se qualcuno menziona il tuo @nome o risponde al tuo messaggio."
2013-03-26 01:35:38 +08:00
regular:
title: "Normale"
2014-10-23 22:45:56 +08:00
description: "Riceverai notifiche se qualcuno menziona il tuo @nome o risponde al tuo messaggio."
2014-07-25 21:35:28 +08:00
regular_pm:
title: "Normale"
2014-10-23 22:45:56 +08:00
description: "Riceverai notifiche se qualcuno menziona il tuo @nome o risponde al tuo messaggio all'interno del messaggio privato."
2014-03-17 07:25:29 +08:00
muted_pm:
title: "Ignorato"
description: "Non ti verrà notificato nulla di questo messaggio privato."
2013-03-26 01:35:38 +08:00
muted:
2014-03-17 07:25:29 +08:00
title: "Ignorato"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
description: "Non ti verrà notificato nulla di questo argomento e non comparirà nella tab dei non letti."
2013-03-26 01:35:38 +08:00
actions:
2014-09-30 22:23:17 +08:00
recover: "Ripristina Argomento"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
delete: "Cancella l'argomento"
2014-10-23 22:45:56 +08:00
open: "Apri Argomento"
close: "Chiudi Argomento"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
auto_close: "Chiudi Automaticamente"
make_banner: "Argomento Annuncio"
remove_banner: "Rimuovi Argomento Annuncio"
unpin: "Spunta Argomento"
pin: "Appunta Argomento"
pin_globally: "Appunta Argomento Globalmente"
unarchive: "De-archivia Argomento"
archive: "Archivia Argomento"
2014-09-23 23:47:42 +08:00
invisible: "Rendi Invisibile"
visible: "Rendi Visibile"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
reset_read: "Reimposta Dati Letti"
multi_select: "Seleziona Messaggi"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
reply:
title: 'Rispondi'
2014-10-23 22:45:56 +08:00
help: 'inizia a scrivere una risposta a questo argomento'
2013-03-26 01:35:38 +08:00
clear_pin:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
title: "Spunta"
help: "Rimuovi la spunta da questo argomento, così non comparirà più in cima alla lista degli argomenti"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
share:
title: 'Condividi'
2014-10-03 22:41:37 +08:00
help: 'condividi un collegamento a questo argomento'
2014-03-17 07:25:29 +08:00
flag_topic:
2014-03-19 23:49:53 +08:00
title: 'Segnala'
2014-09-05 00:18:58 +08:00
help: 'segnala questo argomento o invia una notifica privata'
success_message: 'Hai segnalato questo argomento con successo.'
2013-03-26 01:35:38 +08:00
inviting: "Sto invitando..."
2014-09-05 00:18:58 +08:00
automatically_add_to_groups_optional: "Questo invito include anche l'accesso ai seguenti gruppi: (opzionale, solo amministratori)"
automatically_add_to_groups_required: "Questo invito include anche l'accesso ai seguenti gruppi: (<b>Richiesto</b>, solo amministratori)"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
invite_private:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
title: 'Richiedi un Messaggio Privato'
email_or_username: "Email o Utente di chi invita"
email_or_username_placeholder: "indirizzo email o nome utente"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
action: "Invita"
2014-07-25 21:35:28 +08:00
success: "Abbiamo invitato l'utente a partecipare a questo messaggio privato."
2014-03-17 07:25:29 +08:00
error: "Spiacenti, si è verificato un errore durante l'invito dell'utente."
2014-05-30 09:38:40 +08:00
group_name: "nome gruppo"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
invite_reply:
2014-05-07 22:33:41 +08:00
title: 'Invita'
2014-03-17 07:25:29 +08:00
action: 'Invita via email'
2014-09-05 00:18:58 +08:00
help: 'invia inviti agli amici così potranno rispondere a questo argomento con un solo click'
2014-10-23 22:45:56 +08:00
to_topic: "Invieremo una breve email che permetterà al tuo amico di entrare immediatamente e rispondere a questo argomento cliccando su un collegamento, non sarà necessario effettuare il collegamento."
to_forum: "Invieremo una breve email che permetterà al tuo amico di entrare subito cliccando un collegamento, senza bisogno di effettuare il collegamento."
2014-03-17 07:25:29 +08:00
email_placeholder: 'nome@esempio.com'
success: "Abbiamo mandato un invito a <b>{{email}}</b>. Ti invieremo una notifica quando l'invito verrà confermato. Controlla gli inviti dal tab sulla tua pagina utente per tenere traccia dei tuoi inviti."
2014-03-17 07:25:29 +08:00
error: "Spiacenti, non possiamo invitare quella persona. Forse è già un utente?"
2014-10-23 22:45:56 +08:00
login_reply: 'Collegati per Rispondere'
2013-03-26 01:35:38 +08:00
filters:
n_posts:
one: "1 post"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
other: "{{count}} messaggi"
2014-11-18 00:05:06 +08:00
cancel: "Rimuovi filtro"
2013-05-22 01:42:26 +08:00
split_topic:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
title: "Sposta in un Nuovo Argomento"
action: "sposta in un nuovo argomento"
2014-10-23 22:45:56 +08:00
topic_name: "Nome Nuovo Argomento"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
error: "Si è verificato un errore spostando il messaggio nel nuovo argomento."
2013-05-22 01:42:26 +08:00
instructions:
2014-10-09 04:07:59 +08:00
one: "Stai per creare un nuovo argomento riempiendolo con il messaggio che hai selezionato."
other: "Stai per creare un nuovo argomento riempiendolo con i <b>{{count}}</b> messaggi che hai selezionato."
2013-05-22 01:42:26 +08:00
merge_topic:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
title: "Sposta in Argomento Esistente"
action: "sposta in un argomento esistente"
error: "Si è verificato un errore nello spostare i messaggi nell'argomento."
2013-03-26 01:35:38 +08:00
instructions:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
one: "Per favore scegli l'argomento dove spostare il messaggio."
other: "Per favore scegli l'argomento di destinazione dove spostare i <b>{{count}}</b> messaggi."
change_owner:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
title: "Cambia Proprietario dei Messaggi"
action: "cambia proprietà"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
error: "Si è verificato un errore durante il cambio di proprietà dei messaggi."
label: "Nuovo Proprietario dei Messaggi"
placeholder: "nome utente del nuovo proprietario"
instructions:
one: "Seleziona il nuovo proprietario del post di <b>{{old_user}}</b>."
2014-09-05 00:18:58 +08:00
other: "Seleziona il nuovo proprietario dei {{count}} messaggi di <b>{{old_user}}</b>."
instructions_warn: "Nota che ogni notifica circa questo messaggio non verrà trasferita al nuovo utente in modo retroattivo.<br>Attenzione: al momento nessun dato messaggio-dipendente è stato trasferito al nuovo utente. Usare con cautela."
2013-03-26 01:35:38 +08:00
multi_select:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
select: 'scegli'
2013-03-26 01:35:38 +08:00
selected: 'selezionati ({{count}})'
2014-09-05 00:18:58 +08:00
select_replies: 'seleziona +risposte'
delete: elimina i selezionati
cancel: annulla selezione
select_all: seleziona tutto
deselect_all: deseleziona tutto
2013-03-26 01:35:38 +08:00
description:
2014-11-18 00:05:06 +08:00
one: Hai selezionato <b>1</b> messaggio.
2014-09-05 00:18:58 +08:00
other: Hai selezionato <b>{{count}}</b> messaggi.
2013-03-26 01:35:38 +08:00
post:
2014-03-17 07:25:29 +08:00
reply: "Rispondi a {{link}} da parte di {{replyAvatar}} {{username}}"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
reply_topic: "Rispondi a {{link}}"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
quote_reply: "rispondi citando"
edit: "Modifica {{link}} di {{replyAvatar}} {{username}}"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
edit_reason: "Motivo:"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
post_number: "messaggio {{number}}"
2014-05-07 22:33:41 +08:00
in_reply_to: "rispondi a"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
last_edited_on: "ultima modifica al messaggio:"
2014-10-03 22:41:37 +08:00
reply_as_new_topic: "Rispondi come Argomento collegato"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
continue_discussion: "Continua la discussione da {{postLink}}:"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
follow_quote: "vai al messaggio citato"
show_full: "Mostra Messaggio Completo"
show_hidden: 'Visualizza contenuto nascosto.'
2014-03-17 07:25:29 +08:00
deleted_by_author:
one: "(post eliminato dall'autore, sarà automaticamente cancellato in %{count} ore se non contrassegnato)"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
other: "(messaggio eliminato dall'autore, verrà automaticamente cancellato in %{count} ore se non segnalato)"
expand_collapse: "espandi/raggruppa"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
gap:
one: "1 post nascosto"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
other: "{{count}} messaggi nascosti"
more_links: "{{count}} altri..."
unread: "Messaggio non letto"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
has_replies:
one: "Risposta"
other: "Risposte"
errors:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
create: "Spiacenti, si è verificato un errore nel creare il tuo messaggio. Prova di nuovo."
edit: "Spiacenti, si è verificato un errore nel modificare il tuo messaggio. Prova di nuovo."
2014-03-17 07:25:29 +08:00
upload: "Spiacenti, si è verificato un errore durante il caricamento del file. Prova di nuovo."
2014-09-05 00:18:58 +08:00
attachment_too_large: "Spiacenti, il file che stai tentando di caricare è troppo grande (il massimo consentito è {{max_size_kb}}kb)."
file_too_large: "Spiacenti, il file che stai cercando di caricare è troppo grande (la grandezza massima è {{max_size_kb}}kb)"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
too_many_uploads: "Spiacenti, puoi caricare un solo file per volta."
2014-09-05 00:18:58 +08:00
upload_not_authorized: "Spiacenti, il file che stai cercando di caricare non è autorizzato (estensioni autorizzate: {{authorized_extensions}})."
2014-03-17 07:25:29 +08:00
image_upload_not_allowed_for_new_user: "Spiacenti, i nuovi utenti non possono caricare immagini."
attachment_upload_not_allowed_for_new_user: "Spiacenti, i nuovi utenti non possono caricare allegati."
2014-09-23 23:47:42 +08:00
attachment_download_requires_login: "Spiacenti, devi essere collegato per poter scaricare gli allegati."
abandon:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
confirm: "Sicuro di voler abbandonare il tuo messaggio?"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
no_value: "No, mantienilo"
yes_value: "Si, abbandona"
2014-09-11 00:32:27 +08:00
via_email: "questo messaggio è arrivato via email"
2014-08-27 01:37:10 +08:00
wiki:
2014-09-30 22:23:17 +08:00
about: "questo messaggio è una guida; gli utenti base possono modificarla"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
archetypes:
2014-03-17 07:25:29 +08:00
save: 'Opzioni di salvataggio'
2013-03-26 01:35:38 +08:00
controls:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
reply: "inizia a comporre una risposta a questo messaggio"
like: "il messaggio mi piace"
has_liked: "ti è piaciuto questo messaggio"
2014-07-25 21:35:28 +08:00
undo_like: "rimuovi \"mi piace\""
2014-09-05 00:18:58 +08:00
edit: "modifica questo messaggio"
edit_anonymous: "Spiacente, effettua l'accesso per poter modificare questo messaggio."
flag: "segnala privatamente questo post o invia una notifica privata"
delete: "cancella questo messaggio"
undelete: "recupera questo messaggio"
share: "condividi un collegamento a questo messaggio"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
more: "Di più"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
delete_replies:
confirm:
one: "Vuoi anche cancellare la risposta diretta a questo post?"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
other: "Vuoi anche cancellare le {{count}} risposte dirette a questo messaggio?"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
yes_value: "Si, cancella anche le risposte"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
no_value: "No, solo questo messaggio"
admin: "azioni post-amministrazione"
2014-09-23 23:47:42 +08:00
wiki: "Rendi Wiki"
unwiki: "Rimuovi Wiki"
convert_to_moderator: "Aggiungi Colore Staff"
revert_to_regular: "Rimuovi Colore Staff"
rebake: "Ricrea HTML"
unhide: "Mostra nuovamente"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
actions:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
flag: 'Segnala'
2014-08-09 04:34:01 +08:00
defer_flags:
one: "Ignora segnalazione"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
other: "Annulla segnalazioni"
it_too:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
off_topic: "Segnalalo anche tu"
spam: "Segnalalo anche tu"
inappropriate: "Segnalalo anche tu"
custom_flag: "Segnalalo anche tu"
bookmark: "Aggiungi un segnalibro anche tu"
like: "Assegnagli un \"mi piace\" anche tu"
vote: "Votalo anche tu"
undo:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
off_topic: "Rimuovi segnalazione"
spam: "Rimuovi segnalazione"
inappropriate: "Rimuovi segnalazione"
bookmark: "Annulla segnalibro"
like: "Annulla il \"mi piace\""
2014-03-17 07:25:29 +08:00
vote: "Rimuovi voto"
people:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
off_topic: "{{icons}} l'hanno segnalato come fuori tema"
2014-07-25 21:35:28 +08:00
spam: "{{icons}} l'hanno segnalato come spam"
inappropriate: "{{icons}} l'hanno segnalato come inappropriato"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
notify_moderators: "{{icons}} hanno informato i moderatori"
notify_moderators_with_url: "{{icons}} <a href='{{postUrl}}'>hanno informato i moderatori</a>"
notify_user: "{{icons}} hanno inviato un messaggio privato"
notify_user_with_url: "{{icons}} hanno invitao un <a href='{{postUrl}}'>messaggio privato</a>"
bookmark: "{{icons}} l'hanno inserito nei segnalibri"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
like: "A {{icons}} è piaciuto"
vote: "{{icons}} l'hanno votato"
by_you:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
off_topic: "L'hai segnalato come fuori tema"
spam: "L'hai segnalato come spam"
inappropriate: "L'hai segnalato come inappropriato"
notify_moderators: "L'hai segnalato per la moderazione"
notify_user: "Hai inviato un messaggio privato a questo utente"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
bookmark: "Hai inserito questo messaggio nei segnalibri"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
like: "Ti piace"
vote: "Hai votato per questo post"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
by_you_and_others:
off_topic:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
one: "Tu e un'altra persona lo avete contrassegnato come fuori tema"
other: "Tu e {{count}} altre persone lo avete contrassegnato come fuori tema"
spam:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
one: "Tu e un'altra persona lo avete contrassegnato come spam"
other: "Tu e {{count}} altre persona lo avete contrassegnato come spam"
inappropriate:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
one: "Tu e un'altra persona lo avete contrassegnato come non appropriato"
other: "Tu e {{count}} altre persone lo avete contrassegnato come non appropriato"
notify_moderators:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
one: "Tu e un'altra persona lo avete contrassegnato per la moderazione"
other: "Tu e {{count}} altre persone lo avete contrassegnato per la moderazione"
notify_user:
2014-03-17 07:25:29 +08:00
one: "Tu e un'altra persona avete inviato un messaggio privato a questo utente"
other: "Tu e {{count}} altre persone avete inviato un messaggio privato a questo utente"
bookmark:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
one: "Tu e un'altra persona avete inserito questo messaggio nei segnalibri"
other: "Tu e {{count}} altre persone avete inserito questo messaggio nei segnalibri"
like:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
one: "A te e a un'altra persona è piaciuto"
other: "A te e a {{count}} altre persone è piaciuto"
vote:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
one: "Tu e un'altra persona avete votato per questo messaggio"
other: "Tu e {{count}} altre persone avete votato per questo messaggio"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
by_others:
off_topic:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
one: "Una persona lo ha contrassegnato come fuori tema"
other: "{{count}} persone lo hanno contrassegnato come fuori tema"
spam:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
one: "Una persona lo ha contrassegnato come spam"
other: "{{count}} persone lo hanno contrassegnato come spam"
inappropriate:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
one: "Una persona lo ha contrassegnato come non appropriato"
other: "{{count}} persone lo hanno contrassegnato come non appropriato"
notify_moderators:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
one: "Una persona lo ha contrassegnato per la moderazione"
other: "{{count}} persone lo hanno contrassegnato per la moderazione"
notify_user:
2014-03-17 07:25:29 +08:00
one: "Una persona ha inviato un messaggio privato a questo utente"
other: "{{count}} persone hanno inviato un messaggio privato a questo utente"
bookmark:
2014-03-17 07:25:29 +08:00
one: "Una persona ha inserito un segnalibro a questo post"
other: "{{count}} persone hanno inserito un segnalibro a questo post"
like:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
one: "A una persona è piaciuto"
other: "A {{count}} persone è piaciuto"
vote:
2014-03-17 07:25:29 +08:00
one: "Una persona ha votato per questo post"
other: "{{count}} persone hanno votato per questo post"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
edits:
one: 1 modifica
other: "{{count}} modifiche"
zero: nessuna modifica
delete:
confirm:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
one: "Sei sicuro di voler cancellare questo messaggio?"
other: "Sei sicuro di voler cancellare tutti questi messaggi?"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
revisions:
controls:
first: "Prima revisione"
previous: "Revisione precedente"
next: "Prossima revisione"
last: "Ultima revisione"
hide: "Nascondi revisione"
show: "Mostra revisione"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
comparing_previous_to_current_out_of_total: "<strong>#{{previous}}</strong> vs. <strong>#{{current}}</strong> / {{total}}"
displays:
inline:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
title: "Mostra il risultato con le aggiunte e le rimozioni in linea"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
button: '<i class="fa fa-square-o"></i> HTML'
side_by_side:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
title: "Mostra le differenze del risultato fianco a fianco"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
button: '<i class="fa fa-columns"></i> HTML'
side_by_side_markdown:
2014-09-11 00:32:27 +08:00
title: "Mostra le differenze nei sorgenti fianco-a-fianco"
button: '<i class="fa fa-columns"></i> Raw'
2014-03-17 07:25:29 +08:00
details:
edited_by: "Modificato da"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
category:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
can: 'può&hellip;'
2013-03-26 01:35:38 +08:00
none: '(nessuna categoria)'
2014-03-17 07:25:29 +08:00
choose: 'Seleziona una categoria&hellip;'
2013-03-26 01:35:38 +08:00
edit: 'modifica'
2014-05-30 09:38:40 +08:00
edit_long: "Modifica"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
view: 'Visualizza Argomenti della Categoria'
2013-05-22 01:42:26 +08:00
general: 'Generale'
settings: 'Impostazioni'
2014-09-05 00:18:58 +08:00
delete: 'Elimina Categoria'
2014-11-21 20:39:29 +08:00
create: 'Crea Categoria'
2014-09-05 00:18:58 +08:00
save: 'Salva Categoria'
creation_error: Si è verificato un errore nella creazione della categoria.
save_error: Si è verificato un errore durante il salvataggio della categoria.
name: "Nome Categoria"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
description: "Descrizione"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
topic: "argomento della categoria"
logo: "Immagine Categoria"
2014-07-11 04:07:19 +08:00
background_image: "Immagine di sfondo della categoria"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
badge_colors: "Colori delle targhette"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
background_color: "Colore di sfondo"
foreground_color: "Colore in primo piano"
name_placeholder: "Una o due parole al massimo"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
color_placeholder: "Qualsiasi colore web"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
delete_confirm: "Sei sicuro di voler cancellare questa categoria?"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
delete_error: "Si è verificato un errore durante la cancellazione della categoria."
list: "Elenca Categorie"
no_description: "Aggiungi una descrizione alla categoria."
change_in_category_topic: "Modifica Descrizione"
already_used: 'Questo colore è già stato usato in un''altra categoria.'
2014-03-17 07:25:29 +08:00
security: "Sicurezza"
2014-07-11 04:07:19 +08:00
images: "Immagini"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
auto_close_label: "Chiudi automaticamente l'argomento dopo:"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
auto_close_units: "ore"
email_in: "Indirizzo email personalizzato:"
2014-07-25 21:35:28 +08:00
email_in_allow_strangers: "Accetta email da utenti anonimi senza alcun account"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
email_in_disabled: "Le Impostazioni Sito non permettono di creare nuovi argomenti via email. Per abilitare la creazione di argomenti via email,"
email_in_disabled_click: 'abilita l''impostazione "email entrante".'
2014-08-09 04:34:01 +08:00
allow_badges_label: "Permetti che le targhette vengano assegnate in questa categoria"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
edit_permissions: "Modifica Permessi"
add_permission: "Aggiungi Permesso"
this_year: "quest'anno"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
position: "posizione"
default_position: "Posizione di default"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
position_disabled: "Le categorie verranno mostrate in ordine d'attività. Per modificare l'ordinamento delle categorie nelle liste,"
position_disabled_click: 'attiva l''impostazione "posizione fissa delle categorie".'
parent: "Categoria Superiore"
2014-07-11 04:07:19 +08:00
notifications:
watching:
title: "In osservazione"
2014-10-03 22:41:37 +08:00
description: "Osserverai automaticamente tutti i nuovi argomenti appartenenti a queste categorie. Verrai avvisato di tutti i nuovi messaggi ed argomenti. Inoltre, accanto all'argomento apparirà il conteggio dei messaggi non letti e di quelli nuovi."
2014-07-11 04:07:19 +08:00
tracking:
title: "Seguendo"
2014-09-23 23:47:42 +08:00
description: "Seguirai automaticamente tutti i nuovi argomenti appartenenti a queste categorie. Di fianco all'argomento comparirà il conteggio dei messaggi nuovi e non letti."
2014-07-11 04:07:19 +08:00
regular:
title: "Normale"
2014-10-23 22:45:56 +08:00
description: "Riceverai notifiche se qualcuno menziona il tuo @nome o risponde al messaggio."
2014-07-11 04:07:19 +08:00
muted:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
title: "Ignorato"
description: "Non ti verrà notificato nulla sui nuovi argomenti di queste categorie, e non compariranno nella tua tab dei non letti."
2013-03-26 01:35:38 +08:00
flagging:
2014-11-21 20:39:29 +08:00
title: 'Grazie per aiutarci a mantenere la nostra comunità civile!'
2014-12-04 22:18:21 +08:00
private_reminder: 'le segnalazioni sono private, visibili <b>soltanto</b> allo staff '
2014-09-05 00:18:58 +08:00
action: 'Segnala Messaggio'
2014-03-17 07:25:29 +08:00
take_action: "Procedi"
notify_action: 'Messaggio privato'
2014-09-05 00:18:58 +08:00
delete_spammer: "Cancella Spammer"
delete_confirm: "Stai per eliminare <b>%{posts}</b> messaggi e <b>%{topics}</b> argomenti di questo utente, rimuovere il suo account, bloccare le iscrizioni da questo indirizzo IP <b>%{ip_address}</b>, e aggiungere il suo indirizzo email <b>%{email}</b> all'elenco di quelli bloccati. Sei sicuro che questo utente sia davvero uno spammer?"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
yes_delete_spammer: "Sì, cancella lo spammer"
ip_address_missing: "(N/D)"
hidden_email_address: "(nascosto)"
2014-07-25 21:35:28 +08:00
submit_tooltip: "Invia la segnalazione privata"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
take_action_tooltip: "Raggiungi la soglia di segnalazioni immediatamente, piuttosto che aspettare altre segnalazioni della comunità"
cant: "Spiacenti, al momento non puoi segnalare questo messaggio."
2014-11-18 00:05:06 +08:00
formatted_name:
off_topic: "E' fuori tema"
inappropriate: "È inappropriato"
spam: "E' Spam"
2014-12-04 22:18:21 +08:00
custom_placeholder_notify_user: "Sii dettagliato, costruttivo e sempre gentile."
custom_placeholder_notify_moderators: "Facci sapere esattamente cosa ti preoccupa, fornendo collegamenti pertinenti ed esempi ove possibile."
2013-03-26 01:35:38 +08:00
custom_message:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
at_least: "inserisci almeno {{n}} caratteri"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
more: "{{n}} alla fine..."
2013-03-26 01:35:38 +08:00
left: "{{n}} rimanenti"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
flagging_topic:
2014-11-21 20:39:29 +08:00
title: "Grazie per aiutarci a mantenere la nostra comunità civile!"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
action: "Segnala Argomento"
notify_action: "Messaggio privato"
2013-11-16 01:15:46 +08:00
topic_map:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
title: "Riassunto Argomento"
links_shown: "mostra tutti i {{totalLinks}} collegamenti..."
2014-03-17 07:25:29 +08:00
clicks:
one: "1 click"
other: "%{count} click"
2014-04-14 23:41:51 +08:00
topic_statuses:
2014-09-23 23:47:42 +08:00
warning:
help: "Questo è un avvertimento ufficiale."
2014-04-14 23:41:51 +08:00
locked:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
help: "Questo argomento è chiuso; non sono ammesse nuove risposte"
2014-04-14 23:41:51 +08:00
unpinned:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
title: "Spuntato"
2014-04-14 23:41:51 +08:00
pinned_globally:
title: "In Evidenza Globalmente"
2014-09-11 00:32:27 +08:00
help: "Questo argomento è in evidenza globalmente; verrà mostrato in cima ad ogni lista"
2014-04-14 23:41:51 +08:00
pinned:
title: "In Evidenza"
archived:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
help: "Questo argomento è archiviato; è bloccato e non può essere modificato"
2014-09-23 23:47:42 +08:00
invisible:
help: "Questo argomento è invisibile; non verrà mostrato nella liste di argomenti ed è possibile accedervi solo tramite collegamento diretto"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
posts: "Messaggi"
posts_lowercase: "messaggi"
posts_long: "ci sono {{number}} messaggi in questo argomento"
posts_likes_MF: |
Questo argomento ha {count, plural, one {1 messaggio} other {# messaggi}} {ratio, select,
low {con un alto rapporto "mi piace" / messaggi}
med {con un altissimo rapporto "mi piace" / messaggi}
high {con un estremamente alto rapporto "mi piace" / messaggi}
other {}}
original_post: "Messaggio Originale"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
views: "Visualizzazioni"
views_lowercase: "visualizzazioni"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
replies: "Risposte"
2014-09-30 22:23:17 +08:00
views_long: "questo argomento è stato visualizzato {{number}} volte"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
activity: "Attività"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
likes: "Mi piace"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
likes_lowercase: "mi piace"
likes_long: "ci sono {{number}} \"Mi piace\" in questo argomento"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
users: "Utenti"
users_lowercase: "utenti"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
category_title: "Categoria"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
history: "Storia"
changed_by: "da {{author}}"
2014-10-23 22:45:56 +08:00
raw_email:
title: "Email Greggia"
not_available: "Non disponibile!"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
categories_list: "Lista Categorie"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
filters:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
with_topics: "%{filter} argomenti"
with_category: "%{filter} %{category} argomenti"
latest:
2014-03-17 07:25:29 +08:00
title: "Più recenti"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
help: "argomenti con messaggi recenti"
hot:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
title: "Caldo"
help: "una selezione degli argomenti più caldi"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
read:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
title: "Letti"
help: "argomenti che hai letto, in ordine di lettura"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
categories:
title: "Categorie"
title_in: "Categoria - {{categoryName}}"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
help: "tutti gli argomenti raggruppati per categoria"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
unread:
title:
2014-03-17 07:25:29 +08:00
zero: "Non letti"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
one: "Non letto (1)"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
other: "Non letti ({{count}})"
2014-09-23 23:47:42 +08:00
help: "argomenti che stai osservando o seguendo contenenti messaggi non letti"
lower_title_with_count:
one: "1 non letto"
other: "{{count}} non letti"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
new:
2014-03-17 07:25:29 +08:00
lower_title_with_count:
one: "1 nuovo"
other: "{{count}} nuovi"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
lower_title: "nuovo"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
title:
zero: "Nuovi"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
one: "Nuovo (1)"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
other: "Nuovi ({{count}})"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
help: "argomenti creati negli ultimi giorni"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
posted:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
title: "I miei Messaggi"
help: "argomenti in cui hai scritto"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
category:
title:
zero: "{{categoryName}}"
one: "{{categoryName}} (1)"
other: "{{categoryName}} ({{count}})"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
help: "ultimi argomenti nella categoria {{categoryName}}"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
top:
2014-09-30 22:23:17 +08:00
title: "Di Punta"
help: "gli argomenti più attivi nell'ultimo anno, mese, settimana o giorno"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
yearly:
title: "Migliori dell'anno"
monthly:
title: "Migliori del mese"
weekly:
title: "Migliori della settimana"
daily:
title: "Migliori del giorno"
this_year: "Quest'anno"
this_month: "Questo mese"
this_week: "Questa settimana"
today: "Oggi"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
other_periods: "vedi altri argomenti di punta"
2014-09-11 00:32:27 +08:00
browser_update: 'Purtroppo <a href="http://www.discourse.org/faq/#browser">il tuo browser è troppo vecchio per funzionare su questo forum</a>. Per favore <a href="http://browsehappy.com">aggiorna il browser</a>.'
2014-03-17 07:25:29 +08:00
permission_types:
full: "Crea / Rispondi / Visualizza"
create_post: "Rispondi / Visualizza"
readonly: "Visualizza"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
admin_js:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
type_to_filter: "digita per filtrare..."
2013-03-26 01:35:38 +08:00
admin:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
title: 'Amministratore Discourse'
moderator: 'Moderatore'
2013-03-26 01:35:38 +08:00
dashboard:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
title: "Cruscotto"
last_updated: "Ultimo aggiornamento cruscotto:"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
version: "Versione"
up_to_date: "Sei aggiornato!"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
critical_available: "È disponibile un aggiornamento essenziale."
updates_available: "Sono disponibili aggiornamenti."
please_upgrade: "Aggiorna!"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
no_check_performed: "Non è stato effettuato un controllo sugli aggiornamenti. Assicurati che sidekiq sia attivo."
stale_data: "Non è stato effettuato un controllo recente sugli aggiornamenti. Assicurati che sidekiq sia attivo."
version_check_pending: "Sembra che tu abbia aggiornato di recente. Ottimo!"
installed_version: "Installata"
2014-12-04 22:18:21 +08:00
latest_version: "Ultima"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
problems_found: "Si sono verificati dei problemi con la tua installazione di Discourse:"
last_checked: "Ultimo controllo"
refresh_problems: "Aggiorna"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
no_problems: "Nessun problema rilevato."
2013-03-26 01:35:38 +08:00
moderators: 'Moderatori:'
admins: 'Amministratori:'
2014-03-17 07:25:29 +08:00
blocked: 'Bloccati:'
suspended: 'Sospesi: '
2014-09-05 00:18:58 +08:00
private_messages_short: "MP"
private_messages_title: "Messaggi Privati"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
reports:
today: "Oggi"
yesterday: "Ieri"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
last_7_days: "Ultimi 7 Giorni"
last_30_days: "Ultimi 30 Giorni"
all_time: "Di Sempre"
7_days_ago: "7 Giorni Fa"
30_days_ago: "30 Giorni Fa"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
all: "Tutti"
2014-11-18 00:05:06 +08:00
view_table: "tabella"
view_chart: "grafico a barre"
refresh_report: "Aggiorna Rapporto"
start_date: "Data Inizio"
end_date: "Data Fine"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
commits:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
latest_changes: "Ultime modifiche: per favore aggiorna spesso!"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
by: "da"
flags:
title: "Segnalazioni"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
old: "Vecchi"
active: "Attivi"
agree: "Acconsento"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
agree_title: "Conferma che questa segnalazione è valida e corretta"
agree_flag_modal_title: "Acconsento e..."
2014-09-05 00:18:58 +08:00
agree_flag_hide_post: "D'accordo (nascondi il messaggio e invia MP)"
agree_flag_hide_post_title: "Nascondi questo messaggio e invia automaticamente all'utente un messaggio privato chiedendogli di modificarlo"
2014-09-23 23:47:42 +08:00
agree_flag_restore_post: "D'accordo (ripristina messaggio)"
agree_flag_restore_post_title: "Ripristina questo messaggio"
agree_flag: "Accetta la segnalazione"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
agree_flag_title: "Accetta la segnalazione e non modificare il messaggio"
2014-08-09 04:34:01 +08:00
defer_flag: "Ignora"
defer_flag_title: "Rimuovi segnalazione; non è necessaria alcuna azione questa volta."
2014-09-05 00:18:58 +08:00
delete: "Cancella"
delete_title: "Cancella il messaggio a cui si riferisce la segnalazione."
delete_post_defer_flag: "Cancella il messaggio e Ignora la segnalazione"
delete_post_defer_flag_title: "Cancella il messaggio: se è il primo, cancella l'argomento"
delete_post_agree_flag: "Elimina messaggio e Accetta la segnalazione"
delete_post_agree_flag_title: "Cancella il messaggio: se è il primo, cancella l'argomento"
delete_flag_modal_title: "Cancella e..."
delete_spammer: "Cancella lo Spammer"
delete_spammer_title: "Rimuovi l'utente e tutti i suoi messaggi ed argomenti."
disagree_flag_unhide_post: "Rifiuta (mostra il messaggio)"
disagree_flag_unhide_post_title: "Rimuovi ogni segnalazione dal messaggio e rendilo nuovamente visibile"
2014-08-09 04:34:01 +08:00
disagree_flag: "Rifiuta"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
disagree_flag_title: "Nega questa segnalazione perché non valida o non corretta"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
clear_topic_flags: "Fatto"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
clear_topic_flags_title: "L'argomento è stato esaminato e i problemi risolti. Clicca su Fatto per rimuovere le segnalazioni."
more: "(altre risposte...)"
2014-08-09 04:34:01 +08:00
dispositions:
agreed: "accettate"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
disagreed: "non accettate"
2014-08-18 23:17:59 +08:00
deferred: "ignorate"
flagged_by: "Segnalato da"
2014-07-11 04:07:19 +08:00
resolved_by: "Risolto da"
2014-08-18 23:17:59 +08:00
took_action: "Azione intrapresa"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
system: "Sistema"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
error: "Qualcosa non ha funzionato"
2014-08-01 22:32:56 +08:00
reply_message: "Rispondi"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
no_results: "Non ci sono segnalazioni."
topic_flagged: "Questo <strong>argomento</strong> è stato segnalato."
visit_topic: "Visita l'argomento per intervenire"
was_edited: "Il messaggio è stato modificato dopo la prima segnalazione"
2014-09-23 23:47:42 +08:00
previous_flags_count: "Questo messaggio è stato già segnalato {{count}} volte."
2014-03-17 07:25:29 +08:00
summary:
action_type_3:
one: "off-topic "
2014-09-05 00:18:58 +08:00
other: "fuori tema x{{count}}"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
action_type_4:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
one: "inappropriato"
other: "inappropriati x{{count}}"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
action_type_6:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
one: "personalizzato"
other: "personalizzati x{{count}}"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
action_type_7:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
one: "personalizzato"
other: "personalizzati x{{count}}"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
action_type_8:
one: "spam"
other: "spam x{{count}}"
groups:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
primary: "Gruppo Primario"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
no_primary: "(nessun gruppo primario)"
title: "Gruppi"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
edit: "Modifica Gruppi"
refresh: "Aggiorna"
new: "Nuovo"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
name_placeholder: "Nome del gruppo, senza spazi, stesse regole del nome utente"
about: "Modifica qui la tua appartenenza ai gruppi e i loro nomi"
group_members: "Membri del gruppo"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
delete: "Cancella"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
delete_confirm: "Cancellare questo gruppo?"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
delete_failed: "Impossibile cancellare il gruppo. Se questo è un gruppo automatico, non può essere eliminato."
api:
2014-03-17 07:25:29 +08:00
generate_master: "Genera una Master API Key"
none: "Non ci sono chiavi API attive al momento."
2014-03-17 07:25:29 +08:00
user: "Utente"
title: "API"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
key: "Chiave API"
generate: "Genera"
regenerate: "Rigenera"
revoke: "Revoca"
confirm_regen: "Sei sicuro di voler sostituire la API Key con una nuova?"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
confirm_revoke: "Sei sicuro di revocare la chiave?"
info_html: "La tua chiave API ti permetterà di creare e aggiornare gli argomenti usando chiamate JSON."
all_users: "Tutti gli Utenti"
2014-09-11 00:32:27 +08:00
note_html: "Mantieni <strong>segreta</strong> questa chiave, tutti gli utenti che la possiedono possono creare messaggi per conto di altri."
2014-03-17 07:25:29 +08:00
backups:
title: "Backup"
menu:
backups: "Backup"
logs: "Log"
none: "Nessun backup disponibile."
read_only:
enable:
title: "Abilita modalità sola lettura"
text: "Abilita modalità sola lettura"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
confirm: "Sicuro di voler attivare la modalità di sola lettura?"
disable:
title: "Disattiva la modalità di sola lettura"
text: "Disattiva la modalità di sola lettura"
logs:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
none: "Nessun log al momento..."
2014-03-17 07:25:29 +08:00
columns:
filename: "Nome del file"
size: "Dimensione"
upload:
2014-09-23 23:47:42 +08:00
text: "Carica"
uploading: "In caricamento..."
2014-03-17 07:25:29 +08:00
success: "'{{filename}}' è stato caricato con successo."
2014-09-05 00:18:58 +08:00
error: "Si è verificato un errore durante il caricamento {{filename}}': {{message}}"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
operations:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
is_running: "Un'operazione è attualmente in esecuzione..."
2014-03-17 07:25:29 +08:00
failed: "{{operation}} non è riuscito/a. Controlla i log per saperne di più."
cancel:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
text: "Annulla"
title: "Annulla l'operazione in corso"
confirm: "Sei sicuro di voler annullare l'operazione corrente?"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
backup:
text: "Backup"
title: "Crea un backup"
2014-08-27 01:37:10 +08:00
confirm: "Vuoi creare un nuovo backup?"
without_uploads: "Sì (non includere i file)"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
download:
text: "Download"
title: "Scarica il backup"
destroy:
text: "Cancella"
title: "Rimuovi il backup"
confirm: "Sicuro di voler distruggere questo backup?"
restore:
is_disabled: "Il ripristino è disabilitato nelle opzioni del sito."
text: "Ripristina"
title: "Ripristina il backup"
confirm: "Sicuro di voler ripristinare questo backup?"
rollback:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
text: "Annulla tutto"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
title: "Ripristina il database a una versione funzionante precedente"
confirm: "Sicuro di voler ripristinare una precedente versione funzionante del database?"
2014-08-18 23:17:59 +08:00
export_csv:
failed: "Esportazione fallita. Controlla i log."
2014-12-04 22:18:21 +08:00
button_text: "Esporta"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
button_title:
user: "Esporta l'intero elenco di utenti in formato CSV."
2013-03-26 01:35:38 +08:00
customize:
title: "Personalizza"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
long_title: "Personalizzazioni Sito"
2014-11-21 20:39:29 +08:00
css: "CSS"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
header: "Intestazione"
2014-11-21 20:39:29 +08:00
footer: "Fondo pagina"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
override_default: "Non includere fogli di stile standard"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
enabled: "Attivo?"
preview: "anteprima"
2014-07-11 04:07:19 +08:00
undo_preview: "rimuovi anteprima"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
rescue_preview: "stile default"
2014-07-11 04:07:19 +08:00
explain_preview: "Visualizza il sito con questo foglio di stile personalizzato"
2014-07-25 21:35:28 +08:00
explain_undo_preview: "Torna al foglio di stile personalizzato attualmente attivo."
2014-07-11 04:07:19 +08:00
explain_rescue_preview: "Visualizza il sito con il foglio di stile predefinito"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
save: "Salva"
new: "Nuovo"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
new_style: "Nuovo Stile"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
delete: "Cancella"
delete_confirm: "Cancella questa personalizzazione?"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
about: "Modifica i fogli di stile CSS e le intestazioni HTML del sito. Aggiungi una personalizzazione per iniziare."
2014-05-03 02:01:27 +08:00
color: "Colore"
opacity: "Opacità"
copy: "Copia"
css_html:
2014-07-25 21:35:28 +08:00
title: "CSS/HTML"
2014-05-03 02:01:27 +08:00
long_title: "Personalizzazioni CSS e HTML"
colors:
title: "Colori"
long_title: "Combinazioni Colori"
2014-05-30 09:38:40 +08:00
about: "Modifica i colori utilizzati sul sito senza scrivere CSS. Aggiungi una combinazione per iniziare."
2014-05-03 02:01:27 +08:00
new_name: "Nuova Combinazione Colori"
copy_name_prefix: "Copia di"
delete_confirm: "Eliminare questa combinazione di colori?"
2014-05-30 09:38:40 +08:00
undo: "annulla"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
undo_title: "Annulla le modifiche effettuate a questo colore dall'ultimo salvataggio."
revert: "ripristina"
revert_title: "Reimposta questo colore alla combinazione colori di default di Discourse."
2014-05-30 09:38:40 +08:00
primary:
name: 'primario'
2014-09-05 00:18:58 +08:00
description: 'Per la maggior parte del testo, icone e bordi.'
2014-05-30 09:38:40 +08:00
secondary:
name: 'secondario'
description: 'Il colore di sfondo principale e il colore del testo di alcuni pulsanti'
tertiary:
name: 'terziario'
2014-09-05 00:18:58 +08:00
description: 'Colore dei collegamenti, alcuni pulsanti, notifiche e evidenziati.'
2014-05-30 09:38:40 +08:00
quaternary:
name: "quaternario"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
description: "Collegamenti di navigazione."
2014-05-30 09:38:40 +08:00
header_background:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
name: "sfondo intestazione"
description: "Colore di sfondo dell'intestazione del sito."
2014-05-30 09:38:40 +08:00
header_primary:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
name: "intestazione primaria"
description: "Testo e icone dell'intestazione del sito."
2014-05-30 09:38:40 +08:00
highlight:
name: 'evidenzia'
2014-09-05 00:18:58 +08:00
description: 'Il colore di sfondo degli elementi evidenziati nella pagina, come messaggi e argomenti.'
2014-05-30 09:38:40 +08:00
danger:
name: 'pericolo'
2014-09-05 00:18:58 +08:00
description: 'Colore per evidenzare azioni come la cancellazione di messaggi e argomenti.'
2014-05-30 09:38:40 +08:00
success:
name: 'successo'
description: 'Utilizzato per indicare che un''azione è stata completata con successo.'
love:
name: 'mi piace'
2014-09-05 00:18:58 +08:00
description: "Il colore del bottone \"mi piace\"."
wiki:
name: 'wiki'
description: "Colore base usato per lo sfondo dei messaggi wiki."
email:
2014-03-17 07:25:29 +08:00
title: "Email"
settings: "Impostazioni"
all: "Tutto"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
sending_test: "Invio email di prova in corso..."
2014-12-04 22:18:21 +08:00
error: "<b>ERRORE</b> - %{server_error}"
2014-04-24 22:48:46 +08:00
test_error: "C'è stato un problema nell'invio dell'email di test. Controlla nuovamente le impostazioni email, verifica che il tuo host non blocchi le connessioni email e riprova."
2014-03-17 07:25:29 +08:00
sent: "Inviato"
2014-10-03 22:41:37 +08:00
skipped: "Omesso"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
sent_at: "Inviato Alle"
time: "Ora"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
user: "Utente"
email_type: "Tipo di Email"
2014-10-03 22:41:37 +08:00
to_address: "Indirizzo Destinazione"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
test_email_address: "indirizzo email da testare"
2014-07-25 21:35:28 +08:00
send_test: "Invia una email di prova"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
sent_test: "inviata!"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
delivery_method: "Metodo di consegna"
2014-03-19 23:49:53 +08:00
preview_digest: "Anteprima Riassunto"
2014-12-04 22:18:21 +08:00
preview_digest_desc: "Vedi in anteprima il contenuto delle email di riassunto inviate agli utenti inattivi."
2014-03-17 07:25:29 +08:00
refresh: "Aggiorna"
format: "Formato"
html: "html"
text: "testo"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
last_seen_user: "Ultimo Utente Visto:"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
reply_key: "Chiave di risposta"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
skipped_reason: "Motivo Omissione"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
logs:
none: "Nessun log trovato."
filters:
title: "Filtro"
user_placeholder: "nome utente"
2014-07-25 21:35:28 +08:00
address_placeholder: "nome@esempio.com"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
type_placeholder: "riassunto, iscrizione..."
reply_key_placeholder: "chiave di risposta"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
skipped_reason_placeholder: "motivo"
logs:
title: "Log"
action: "Azione"
created_at: "Creato"
last_match_at: "Ultima corrispondenza"
match_count: "Corrispondenze"
ip_address: "IP"
topic_id: "ID argomento"
post_id: "ID messaggio"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
delete: 'Cancella'
edit: 'Modifica'
save: 'Salva'
screened_actions:
block: "blocca"
do_nothing: "non fare nulla"
staff_actions:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
title: "Azioni Staff"
clear_filters: "Mostra Tutto"
2014-10-20 00:07:25 +08:00
staff_user: "Utente"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
target_user: "Destinatario"
2014-10-20 00:07:25 +08:00
subject: "Oggetto"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
when: "Quando"
context: "Contesto"
details: "Dettagli"
previous_value: "Precedente"
new_value: "Nuovo"
diff: "Diff"
show: "Mostra"
modal_title: "Dettagli"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
no_previous: "Non c'è un valore precedente."
deleted: "Nessun nuovo valore. Il registro è stato cancellato."
2014-03-17 07:25:29 +08:00
actions:
delete_user: "cancella l'utente"
2014-09-30 22:23:17 +08:00
change_trust_level: "cambia livello esperienza"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
change_site_setting: "modifica le impostazioni del sito"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
change_site_customization: "modifica la personalizzazione del sito"
delete_site_customization: "cancella la personalizzazione del sito"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
suspend_user: "utente sospeso"
unsuspend_user: "utente riattivato"
grant_badge: "assegna targhetta"
revoke_badge: "revoca targhetta"
check_email: "controlla email"
delete_topic: "cancella argomento"
delete_post: "cancella messaggio"
2014-12-04 22:18:21 +08:00
impersonate: "impersona"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
screened_emails:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
title: "Email Scansionate"
description: "Quando qualcuno cerca di creare un nuovo account, verrando controllati i seguenti indirizzi email e la registrazione viene bloccata, o eseguita qualche altra azione."
2014-03-17 07:25:29 +08:00
email: "Indirizzo email"
2014-07-11 04:07:19 +08:00
actions:
allow: "Permetti"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
screened_urls:
title: "URL scansionati"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
description: "I seguenti URL sono stati usati in messaggi da utenti identificati come spammer."
2014-03-17 07:25:29 +08:00
url: "URL"
domain: "Dominio"
screened_ips:
title: "IP scansionati"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
description: 'Gli indirizzi IP che sono sotto controllo. Usa "Permetti" per inserirli nella lista bianca.'
2014-03-17 07:25:29 +08:00
delete_confirm: "Davvero vuoi rimuovere la regola per %{ip_address}?"
2014-12-13 03:10:01 +08:00
roll_up_confirm: "Sei sicuro di volere raggruppare in sottoreti gli indirizzi IP schermati normalmente?"
2014-12-04 22:18:21 +08:00
rolled_up_some_subnets: "L'elenco di indirizzi IP interdetti sono stati sintetizzati con successo: %{subnets}."
rolled_up_no_subnet: "Non c'era nulla da sintetizzare."
2014-03-17 07:25:29 +08:00
actions:
block: "Blocca"
do_nothing: "Permetti"
allow_admin: "Abilita Amministratore"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
form:
label: "Nuovo:"
ip_address: "Indirizzo IP"
add: "Aggiungi"
2014-12-04 22:18:21 +08:00
roll_up:
text: "Sintetizza"
title: "Crea nuovi elenchi di indirizzi IP interdetti se ci sono almeno 'min_ban_entries_for_roll_up' elementi."
2014-08-27 01:37:10 +08:00
logster:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
title: "Log Errori"
2014-09-11 00:32:27 +08:00
impersonate:
title: "Impersona"
help: "Usa questo strumento per impersonare un account utente ai fini del debugging. Una volta finito dovrai scollegarti."
2013-03-26 01:35:38 +08:00
users:
title: 'Utenti'
2014-09-05 00:18:58 +08:00
create: 'Aggiungi Utente Amministratore'
2014-03-17 07:25:29 +08:00
last_emailed: "Ultima email inviata"
not_found: "Spiacenti, questo nome utente non esiste nel sistema."
2014-12-13 03:10:01 +08:00
id_not_found: "Mi dispiace, nel nostro sistema non esiste questo id utente."
2014-03-17 07:25:29 +08:00
active: "Attivo"
2014-11-18 00:05:06 +08:00
show_emails: "Mostre Email"
nav:
new: "Nuovi"
active: "Attivi"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
pending: "In attesa"
2014-12-04 22:18:21 +08:00
staff: 'Staff'
suspended: 'Sospesi'
2014-03-17 07:25:29 +08:00
blocked: 'Bloccati'
2014-12-04 22:18:21 +08:00
suspect: 'Sospetti'
2014-03-17 07:25:29 +08:00
approved: "Approvato?"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
approved_selected:
2014-03-17 07:25:29 +08:00
one: "approva l'utente"
other: "approva gli utenti ({{count}})"
reject_selected:
one: "rifiuta l'utente"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
other: "rifiuta utenti ({{count}})"
titles:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
active: 'Utenti Attivi'
new: 'Nuovi Utenti'
pending: 'Revisione degli utenti in sospeso'
2014-09-30 22:23:17 +08:00
newuser: 'Utenti con Livello Esperienza 0 (Nuovo)'
basic: 'Utenti con Livello Esperienza 1 (Base)'
regular: 'Utenti al Livello Esperienza 2 (Assiduo)'
leader: 'Utenti al Livello Esperienza 3 (Esperto)'
elder: 'Utenti al Livello Esperienza 4 (Veterano)'
2014-12-04 22:18:21 +08:00
staff: "Staff"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
admins: 'Utenti Amministratori'
moderators: 'Moderatori'
2014-09-05 00:18:58 +08:00
blocked: 'Utenti Bloccati'
suspended: 'Utenti Sospesi'
2014-12-04 22:18:21 +08:00
suspect: 'Utenti Sospetti'
2014-03-17 07:25:29 +08:00
reject_successful:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
one: "1 utente rifiutato."
other: "%{count} utenti rifiutati."
2014-03-17 07:25:29 +08:00
reject_failures:
one: "Impossibile rifiutare 1 utente"
other: "Impossibile rifiutare %{count} utenti."
2014-09-11 00:32:27 +08:00
not_verified: "Non verificato"
2014-10-03 22:41:37 +08:00
check_email:
title: "Mostra l'indirizzo email di questo utente"
text: "Mostra"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
user:
2014-03-17 07:25:29 +08:00
suspend_failed: "Si è verificato un errore sospendendo questo utente {{error}}"
unsuspend_failed: "Si è verificato un errore riabilitando questo utente {{error}}"
suspend_duration: "Per quanto tempo l'utente sarà sospeso?"
2014-01-05 06:40:32 +08:00
suspend_duration_units: "(giorni)"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
suspend_reason_label: "Perché lo stai sospendendo? Questo testo <b>sarà visibile a tutti</b> nella pagina del profilo dell'utente, e gli verrà mostrato tutte le volte che effettuerà il login. Scrivi il meno possibile."
2014-01-05 06:40:32 +08:00
suspend_reason: "Motivo"
suspended_by: "Sospeso da"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
delete_all_posts: "Cancella tutti i messaggi"
delete_all_posts_confirm: "Stai per cancellare %{posts} messaggi e %{topics} argomenti. Sei sicuro?"
2014-01-05 06:40:32 +08:00
suspend: "Sospendi"
unsuspend: "Riabilita"
suspended: "Sospeso?"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
moderator: "Moderatore?"
admin: "Amministratore?"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
blocked: "Bloccato?"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
show_admin_profile: "Amministratore"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
edit_title: "Modifica Titolo"
save_title: "Salva Titolo"
refresh_browsers: "Forza l'aggiornamento del browser"
2014-08-27 01:37:10 +08:00
refresh_browsers_message: "Messaggio inviato a tutti i client!"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
show_public_profile: "Mostra Profilo Pubblico"
2013-03-26 01:35:38 +08:00
impersonate: 'Impersona'
2014-07-11 04:07:19 +08:00
ip_lookup: "IP Lookup"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
log_out: "Disconnetti"
logged_out: "L'utente è stato disconnesso da tutti i terminali"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
revoke_admin: 'Revoca privilegi di amministrazione'
2014-09-05 00:18:58 +08:00
grant_admin: 'Assegna privilegi di amministrazione'
revoke_moderation: 'Revoca privilegi di moderazione'
grant_moderation: 'Assegna diritti di moderazione'
2014-01-05 06:40:32 +08:00
unblock: 'Sblocca'
block: 'Blocca'
2014-09-05 00:18:58 +08:00
reputation: Reputazione
2013-03-26 01:35:38 +08:00
permissions: Permessi
activity: Attività
2014-09-05 00:18:58 +08:00
like_count: '"Mi piace" Assegnati / Ricevuti'
2014-08-27 01:37:10 +08:00
last_100_days: 'negli ultimi 100 giorni'
2014-09-05 00:18:58 +08:00
private_topics_count: Argomenti Privati
posts_read_count: Messaggi Letti
post_count: Messaggi Creati
topics_entered: Argomenti Visti
flags_given_count: Segnalazioni Fatte
flags_received_count: Segnalazioni Ricevute
2014-09-23 23:47:42 +08:00
warnings_received_count: Avvertimenti Ricevuti
2014-08-27 01:37:10 +08:00
flags_given_received_count: 'Segnalazioni Fatte / Ricevute'
2013-03-26 01:35:38 +08:00
approve: 'Approva'
approved_by: "approvato da"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
approve_success: "Utente approvato ed email inviata con istruzioni di attivazione."
2014-09-05 00:18:58 +08:00
approve_bulk_success: "Riuscito! Tutti gli utenti selezionati sono stati approvati e notificati."
2014-03-17 07:25:29 +08:00
time_read: "Tempo di lettura"
delete: "Cancella utente"
delete_forbidden_because_staff: "Amministratori e moderatori non possono essere cancellati."
2014-01-05 06:40:32 +08:00
delete_forbidden:
2014-03-17 07:25:29 +08:00
one: "Non è possibile cancellare utenti se hanno post attivi. Elimina tutti i posti prima di cancellare un utente (post più vecchi di %{count} giorni non possono essere cancellati)."
2014-09-05 00:18:58 +08:00
other: "Non è possibile cancellare utenti se hanno messaggi. Elimina tutti i messaggi prima di cancellare un utente (i messaggi più vecchi di %{count} giorni non possono essere cancellati)."
2014-03-17 07:25:29 +08:00
cant_delete_all_posts:
2014-04-24 22:48:46 +08:00
one: "Non posso cancellare tutti i post. Alcuni sono più vecchi di %{count} giorno. (L'impostazione delete_user_max_post_age.)"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
other: "Impossibile cancellare tutti i messaggi. Alcuni sono più vecchi di %{count} giorni. (L'impostazione delete_user_max_post_age.)"
2014-05-30 09:38:40 +08:00
cant_delete_all_too_many_posts:
one: "Non posso cancellare tutti i post perché l'utente ha più di 1 post. (delete_all_posts_max.)"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
other: "Impossibile cancellare tutti i messaggi perché l'utente ha più di %{count} messaggi. (delete_all_posts_max.)"
delete_confirm: "Sei SICURO di voler eliminare questo utente? Non è possibile annullare!"
2014-08-18 23:17:59 +08:00
delete_and_block: "Elimina e <b>blocca</b> questa email e indirizzo IP"
delete_dont_block: "Elimina soltanto"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
deleted: "L'utente è stato cancellato."
delete_failed: "Si è verificato un errore nella cancellazione dell'utente. Assicurati che tutti i messaggi siano stati cancellati prima di provare a cancellare l'utente."
send_activation_email: "Invia Email Attivazione"
activation_email_sent: "Un'email di attivazione è stata inviata."
send_activation_email_failed: "Si è verificato un errore nell'invio di un'altra email di attivazione. %{error}"
activate: "Attiva Account"
activate_failed: "Si è verificato un problema nell'attivazione dell'utente."
deactivate_account: "Disattiva Account"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
deactivate_failed: "Si è verificato un errore durante la disattivazione dell'utente."
unblock_failed: 'Si è verificato un errore durante lo sblocco dell''utente.'
block_failed: 'Si è verificato un errore durante il blocco dell''utente.'
deactivate_explanation: "Un utente disattivato deve riconvalidare la propria email."
suspended_explanation: "Un utente sospeso non può fare il login."
2014-09-05 00:18:58 +08:00
block_explanation: "Un utente bloccato non può pubblicare messaggi o iniziare argomenti."
2014-09-30 22:23:17 +08:00
trust_level_change_failed: "C'è stato un problema nel cambio di livello di esperienza di questo utente. "
2014-09-05 00:18:58 +08:00
suspend_modal_title: "Sospendi Utente"
2014-09-30 22:23:17 +08:00
trust_level_2_users: "Utenti con Livello Esperienza 2"
trust_level_3_requirements: "Requisiti per Livello Esperienza 3"
trust_level_locked_tip: "il livello di esperienza è bloccato, il sistema non promuoverà né degraderà l'utente"
trust_level_unlocked_tip: "il livello di esperienza è sbloccato, il sistema può promuovere o degradare l'utente"
lock_trust_level: "Blocca Livello Esperienza"
unlock_trust_level: "Sblocca Livello Esperienza"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
tl3_requirements:
2014-09-30 22:23:17 +08:00
title: "Requisiti per Livello Esperienza 3"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
table_title: "Negli ultimi 100 giorni:"
value_heading: "Valore"
requirement_heading: "Requisito"
visits: "Visite"
days: "giorni"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
topics_replied_to: "Argomenti Risposti A"
topics_viewed: "Argomenti Visualizzati"
topics_viewed_all_time: "Argomenti Visualizzati (di sempre)"
posts_read: "Messaggi Letti"
posts_read_all_time: "Messaggi Letti (di sempre)"
flagged_posts: "Messaggi Segnalati"
2014-07-25 21:35:28 +08:00
flagged_by_users: "Utenti Segnalatori"
2014-08-27 01:37:10 +08:00
likes_given: "Mi piace - Assegnati"
likes_received: "Mi piace - Ricevuti"
likes_received_days: "\"Mi piace\" Ricevuti: singoli giorni"
likes_received_users: "\"Mi piace\" Ricevuti: singoli utenti"
2014-10-09 04:07:59 +08:00
qualifies: "Requisiti soddisfatti per il livello di esperienza 3."
does_not_qualify: "Mancano i requisiti per il livello esperienza 3."
will_be_promoted: "Verrà presto promosso."
will_be_demoted: "Verrà presto degradato."
on_grace_period: "Al momento la promozione si trova nel periodo di grazia, non verrà degradato."
locked_will_not_be_promoted: "Livello esperienza bloccato. Non verrà mai promosso."
locked_will_not_be_demoted: "Livello esperienza bloccato. Non verrà mai degradato."
2014-08-28 11:22:11 +08:00
sso:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
title: "Single Sign On"
external_id: "ID Esterno"
external_username: "Nome utente"
2014-08-28 11:22:11 +08:00
external_name: "Nome"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
external_email: "Email"
user_fields:
title: "Campi Utente"
help: "Tutti i campi che i tuoi utenti possono riempire."
create: "Crea Campo Utente"
untitled: "Senza nome"
name: "Nome Campo"
type: "Tipo Campo"
description: "Descrizione Campo"
save: "Salva"
edit: "Modifica"
delete: "Cancella"
cancel: "Annulla"
delete_confirm: "Sicuro di voler cancellare il campo utente?"
required:
title: "Richiesto durante la registrazione?"
enabled: "richiesto"
disabled: "non richiesto"
editable:
title: "Modificabile dopo la registrazione?"
enabled: "modificabile"
disabled: "non modificabile"
field_types:
text: 'Campo Testo'
confirm: 'Conferma'
site_text:
none: "Scegli un tipo di contenuto per iniziare la modifica."
title: 'Contenuto Testuale'
2013-03-26 01:35:38 +08:00
site_settings:
2014-12-04 22:18:21 +08:00
show_overriden: 'Mostra solo le opzioni sovrascritte'
2014-03-17 07:25:29 +08:00
title: 'Impostazioni'
2014-09-05 00:18:58 +08:00
reset: 'reimposta'
none: 'nessuno'
no_results: "Nessun risultato trovato."
clear_filter: "Pulisci"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
categories:
all_results: 'Tutti'
2014-11-18 00:05:06 +08:00
required: 'Obbligatorie'
2014-10-20 00:07:25 +08:00
basic: 'Di Base'
2014-03-17 07:25:29 +08:00
users: 'Utenti'
posting: 'Pubblicazione'
email: 'Email'
files: 'File'
2014-09-30 22:23:17 +08:00
trust: 'Livelli Esperienza'
2014-03-17 07:25:29 +08:00
security: 'Sicurezza'
2014-04-14 23:41:51 +08:00
onebox: "Onebox"
2014-03-17 07:25:29 +08:00
seo: 'SEO'
spam: 'Spam'
2014-09-05 00:18:58 +08:00
rate_limits: 'Limiti Frequenza'
2014-03-17 07:25:29 +08:00
developer: 'Sviluppatore'
embedding: "Incorporo"
legal: "Legale"
2014-07-25 21:35:28 +08:00
uncategorized: 'Altro'
2014-03-17 07:25:29 +08:00
backups: "Backup"
2014-10-20 00:07:25 +08:00
login: "Accesso"
2014-03-19 23:49:53 +08:00
badges:
title: Targhette
new_badge: Nuova Targhetta
new: Nuovo
name: Nome
2014-05-03 02:01:27 +08:00
badge: Targhetta
2014-09-05 00:18:58 +08:00
display_name: Nome Visualizzato
2014-03-19 23:49:53 +08:00
description: Descrizione
2014-09-05 00:18:58 +08:00
badge_type: Tipo Targhetta
badge_grouping: Gruppo
2014-08-18 23:17:59 +08:00
badge_groupings:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
modal_title: Raggruppamento Targhette
granted_by: Assegnata Da
granted_at: Assegnata in data
2014-03-19 23:49:53 +08:00
save: Salva
delete: Cancella
2014-09-05 00:18:58 +08:00
delete_confirm: Sei sicuro di voler cancellare questa targhetta?
revoke: Revoca
revoke_confirm: Sei sicuro di voler revocare questa targhetta?
edit_badges: Modifica Targhette
grant_badge: Assegna Targhetta
granted_badges: Targhette Assegnate
grant: Assegna
no_user_badges: "%{name} non ha ricevuto alcuna targhetta."
no_badges: Non ci sono targhette da assegnare.
2014-10-23 22:45:56 +08:00
none_selected: "Seleziona una targhetta per iniziare"
2014-05-03 02:01:27 +08:00
allow_title: Permetti di utilizzare le targhette come titoli
2014-09-05 00:18:58 +08:00
multiple_grant: Può essere assegnata più volte
listable: Mostra targhetta sulla pagina pubblica delle targhette
2014-07-25 21:35:28 +08:00
enabled: Attiva targhetta
2014-07-11 04:07:19 +08:00
icon: Icona
2014-11-18 00:05:06 +08:00
image: Immagine
icon_help: "Usa una classe Font Awesome o la URL di un'immagine"
2014-08-18 23:17:59 +08:00
query: Badge Query (SQL)
2014-09-05 00:18:58 +08:00
target_posts: Interroga i messaggi destinazione
auto_revoke: Avvia l'istruzione di revoca giornalmente
show_posts: Visualizza i messaggi che assegnano le targhette sulla pagina delle targhette
trigger: Trigger
2014-08-09 04:34:01 +08:00
trigger_type:
none: "Aggiorna giornalmente"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
post_action: "Quando un utente agisce su un messaggio"
post_revision: "Quando un utente modifica o crea un messaggio"
2014-09-30 22:23:17 +08:00
trust_level_change: "Quando un utente cambia livello di esperienza"
2014-08-18 23:17:59 +08:00
user_change: "Quando un utente viene modificato o creato"
2014-09-11 00:32:27 +08:00
preview:
link_text: "Anteprima targhette guadagnate"
plan_text: "Anteprima con query plan"
2014-09-11 00:32:27 +08:00
modal_title: "Anteprima Query Targhetta"
sql_error_header: "Si è verificato un errore con la query."
error_help: "Visita i seguenti collegamenti per un aiuto con le query delle targhette."
bad_count_warning:
header: "ATTENZIONE!"
text: "Ci sono esempi di grant mancanti. Ciò accade quando la query delle targhette ritorna ID utenti o ID messaggi inesistenti. Successivamente ciò può causare risultati inattesi - controlla bene la tua query."
2014-09-11 00:32:27 +08:00
grant_count:
zero: "Nessuna targhetta da assegnare."
one: "<b>1</b> targhetta da assegnare."
other: "<b>%{count}</b> targhette da assegnare."
sample: "Esempio:"
grant:
with: <span class="username">%{username}</span>
with_post: <span class="username">%{username}</span> per messaggio in %{link}
with_post_time: <span class="username">%{username}</span> per messaggio in %{link} in data <span class="time">%{time}</span>
with_time: <span class="username">%{username}</span> in data <span class="time">%{time}</span>
2014-03-17 07:25:29 +08:00
lightbox:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
download: "scaricamento"
2014-11-18 00:05:06 +08:00
search_help:
title: 'Aiuto Ricerca'
2014-03-17 07:25:29 +08:00
keyboard_shortcuts_help:
2014-08-09 04:34:01 +08:00
title: 'Scorciatoie da tastiera'
2014-03-17 07:25:29 +08:00
jump_to:
2014-09-30 22:23:17 +08:00
title: 'Vai A (G)'
2014-08-18 23:17:59 +08:00
home: '<b>g</b>, <b>h</b> Home (Ultimi)'
latest: '<b>g</b>, <b>l</b> Ultimi'
new: '<b>g</b>, <b>n</b> Nuovi'
unread: '<b>g</b>, <b>u</b> Non Letti'
categories: '<b>g</b>, <b>c</b> Categorie'
2014-09-23 23:47:42 +08:00
top: '<b>g</b>, <b>t</b> Alto'
2014-03-17 07:25:29 +08:00
navigation:
title: 'Navigazione'
2014-10-03 22:41:37 +08:00
jump: '<b>#</b> Vai al messaggio numero'
2014-03-17 07:25:29 +08:00
back: '<b>u</b> Indietro'
2014-09-23 23:47:42 +08:00
up_down: '<b>k</b>/<b>j</b> Sposta la selezione &uarr; &darr;'
2014-10-03 22:41:37 +08:00
open: '<b>o</b> o <b>Invio</b> Apri l''argomento selezionato'
2014-03-17 07:25:29 +08:00
application:
title: 'Applicazione'
2014-09-05 00:18:58 +08:00
create: '<b>c</b> Crea un nuovo argomento'
2014-10-03 22:41:37 +08:00
notifications: '<b>n</b> Apri le notifiche'
site_map_menu: '<b>=</b> Apri il menu sito'
user_profile_menu: '<b>p</b> Apri il menu del profilo utente'
2014-09-23 23:47:42 +08:00
show_incoming_updated_topics: '<b>.</b> Mostra argomenti aggiornati'
2014-03-17 07:25:29 +08:00
search: '<b>/</b> Cerca'
2014-10-03 22:41:37 +08:00
help: '<b>?</b> Apri l''aiuto per le scorciatoie da tastiera'
dismiss_new_posts: '<b>x</b>, <b>r</b> Chiudi Nuovo/Messaggi'
2014-09-11 00:32:27 +08:00
dismiss_topics: '<b>x</b>, <b>t</b> Chiudi Argomenti'
2014-03-17 07:25:29 +08:00
actions:
title: 'Azioni'
2014-09-05 00:18:58 +08:00
share_post: '<b>s</b> Condividi messaggio'
2014-10-03 22:41:37 +08:00
reply_as_new_topic: '<b>t</b> Rispondi con argomento collegato'
2014-09-05 00:18:58 +08:00
reply_post: '<b>r</b> Rispondi al messaggio'
quote_post: '<b>q</b> Cita messaggio'
like: '<b>l</b> Metti "Mi piace" al messaggio'
flag: '<b>!</b> Segnala il messaggio'
bookmark: '<b>b</b> Aggiungi un segnalibro al messaggio'
edit: '<b>e</b> Modifica il messaggio'
delete: '<b>d</b> Cancella il messaggio'
mark_muted: '<b>m</b>, <b>m</b> Ignora argomento'
2014-09-30 22:23:17 +08:00
mark_regular: '<b>m</b>, <b>r</b> Argomento normale (default)'
2014-09-05 00:18:58 +08:00
mark_tracking: '<b>m</b>, <b>t</b> Segui argomento'
mark_watching: '<b>m</b>, <b>w</b> Osserva argomento'
2014-03-19 23:49:53 +08:00
badges:
2014-04-24 22:48:46 +08:00
title: Targhette
2014-09-05 00:18:58 +08:00
allow_title: "permetti targhetta come titolo?"
multiple_grant: "assegnata più volte?"
2014-04-16 22:42:21 +08:00
badge_count:
one: "1 Targhetta"
other: "%{count} Targhette"
more_badges:
one: "+1 Più"
2014-09-30 22:23:17 +08:00
other: "+ altri %{count}"
2014-04-24 22:48:46 +08:00
granted:
one: "1 assegnato"
2014-09-05 00:18:58 +08:00
other: "%{count} assegnate"
2014-09-30 22:23:17 +08:00
select_badge_for_title: Scegli una targhetta da usare come titolo
2014-11-18 00:05:06 +08:00
none: "<none>"
2014-07-25 21:35:28 +08:00
badge_grouping:
getting_started:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
name: Per Iniziare
2014-07-25 21:35:28 +08:00
community:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
name: Comunità
2014-07-25 21:35:28 +08:00
trust_level:
2014-09-30 22:23:17 +08:00
name: Livello Esperienza
2014-07-25 21:35:28 +08:00
other:
name: Altro
posting:
name: Pubblicazione
2014-05-30 09:38:40 +08:00
badge:
2014-07-25 21:35:28 +08:00
editor:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
name: Editor
description: Prima modifica ad un messaggio
2014-05-30 09:38:40 +08:00
basic_user:
name: Base
2014-09-05 00:18:58 +08:00
description: <a href="https://meta.discourse.org/t/what-do-user-trust-levels-do/4924/4">Assegnate</a> tutte le funzioni essenziali della comunità
2014-09-11 00:32:27 +08:00
member:
2014-09-30 22:23:17 +08:00
name: Assiduo
2014-09-23 23:47:42 +08:00
description: <a href="https://meta.discourse.org/t/what-do-user-trust-levels-do/4924/5">Assegnata</a> inviti
2014-09-11 00:32:27 +08:00
regular:
2014-09-30 22:23:17 +08:00
name: Esperto
2014-11-18 00:05:06 +08:00
description: '<a href="https://meta.discourse.org/t/what-do-user-trust-levels-do/4924/6">Concessi</a> i permessi di: ricategorizzare, rinominare, collegamenti seguiti e accesso al Lounge'
2014-05-30 09:38:40 +08:00
leader:
name: Leader
2014-09-11 00:32:27 +08:00
description: '<a href="https://meta.discourse.org/t/what-do-user-trust-levels-do/4924/7">Concessi</a> i permessi di: modifica globale, evidenziare, chiudere, archiviare, separare e fondere'
2014-07-11 04:07:19 +08:00
welcome:
name: Benvenuto
2014-09-05 00:18:58 +08:00
description: Ricevuto un "Mi piace"
2014-07-25 21:35:28 +08:00
autobiographer:
name: Autobiografo
2014-10-09 04:07:59 +08:00
description: Completato le informazioni del tuo <a href="/my/preferences">profilo</a> utente
2014-07-25 21:35:28 +08:00
nice_post:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
name: Buon Messaggio
2014-10-09 04:07:59 +08:00
description: Ricevuto 10 "mi piace" in un messaggio. Questa targhetta può essere assegnata più volte.
2014-07-25 21:35:28 +08:00
good_post:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
name: Ottimo Messaggio
2014-10-09 04:07:59 +08:00
description: Ricevuto 25 "mi piace" in un messaggio. Questa targhetta può essere assegnata più volte.
2014-07-25 21:35:28 +08:00
great_post:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
name: Fantastico Messaggio
2014-10-09 04:07:59 +08:00
description: Ricevuto 50 "mi piace" in un messaggio. Questa targhetta può essere assegnata più volte.
2014-09-23 23:47:42 +08:00
nice_topic:
name: Argomento Buono
description: Ricevuti 10 "Mi piace" per un argomento. Questa targhetta può essere assegnata più volte
good_topic:
name: Argomento Ottimo
description: Ricevuti 25 "Mi piace" per un argomento. Questa targhetta può essere assegnata più volte
great_topic:
name: Argomento Eccellente
description: Ricevuti 50 "Mi piace" per un argomento. Questa targhetta può essere assegnata più volte
nice_share:
name: Condivisione Buona
description: Condiviso un messaggio con 25 visitatori unici
good_share:
name: Condivisione Ottima
description: Condiviso un messaggio con 300 visitatori unici
great_share:
name: Condivisione Eccellente
description: Condiviso un messaggio con 1000 visitatori unici
2014-07-25 21:35:28 +08:00
first_like:
name: Primo Mi Piace
2014-10-09 04:07:59 +08:00
description: Assegnato un "Mi piace" ad un messaggio
2014-07-25 21:35:28 +08:00
first_flag:
name: Prima Segnalazione
2014-10-09 04:07:59 +08:00
description: Segnalato un messaggio
2014-07-25 21:35:28 +08:00
first_share:
name: Prima Condivisione
2014-10-09 04:07:59 +08:00
description: Condiviso un messaggio
2014-07-25 21:35:28 +08:00
first_link:
2014-09-05 00:18:58 +08:00
name: Primo Collegamento
2014-10-09 04:07:59 +08:00
description: Aggiunto un collegamento interno ad un altro argomento
2014-07-25 21:35:28 +08:00
first_quote:
name: Prima Citazione
2014-10-09 04:07:59 +08:00
description: Citato un utente
2014-07-25 21:35:28 +08:00
read_guidelines:
2014-09-30 22:23:17 +08:00
name: Linee Guida Lette
2014-10-09 04:07:59 +08:00
description: Letto le <a href="/guidelines">linee guida della comunità</a>
2014-07-25 21:35:28 +08:00
reader:
name: Lettore
2014-10-09 04:07:59 +08:00
description: Letto tutti i messaggi in un argomento con più di 100 messaggi
2014-11-18 00:05:06 +08:00
google_search: |
<h2>Cerca con Google</h2>
<p>
<form action='//google.com/search' id='google-search' onsubmit="document.getElementById('google-query').value = 'site:' + window.location.host + ' ' + document.getElementById('user-query').value; return true;">
<input type="text" id='user-query' value="">
<input type='hidden' id='google-query' name="q">
<button class="btn btn-primary">Google</button>
</form>
</p>