one:"Stai spostando <strong>%{count}</strong> messaggio. Seleziona un canale di destinazione. Verrà creato un messaggio segnaposto nel canale <strong>%{channelTitle}</strong> per indicare che questo messaggio è stato spostato."
other:"Stai spostando <strong>%{count}</strong> messaggi. Seleziona un canale di destinazione. Verrà creato un messaggio segnaposto nel canale <strong>%{channelTitle}</strong> per indicare che questi messaggi sono stati spostati."
instructions:"<p>L'archiviazione di un canale lo mette in modalità di sola lettura e sposta tutti i messaggi dal canale a un argomento nuovo o esistente. Non è possibile inviare nuovi messaggi e non è possibile modificare o eliminare messaggi esistenti.</p><p>Sei sicuro di voler archiviare il canale <strong>%{channelTitle}</strong>?</p>"
process_started:"Il processo di archiviazione è iniziato. Questo avviso si chiuderà a breve e riceverai un messaggio personale al termine del processo di archiviazione."
retry:"Riprova"
channel_open:
title:"Apri canale"
instructions:"Riapre il canale, tutti gli utenti potranno inviare messaggi e modificare i propri messaggi esistenti."
channel_close:
title:"Chiudi canale"
instructions:"La chiusura del canale impedisce agli utenti non appartenenti allo staff di inviare nuovi messaggi o modificare quelli esistenti. Sei sicuro di voler chiudere questo canale?"
channel_delete:
title:"Elimina canale"
instructions:"<p>Elimina il canale <strong>%{name}</strong> e la cronologia delle chat. Tutti i messaggi e i dati correlati, come reazioni e caricamenti, verranno eliminati in modo permanente. Se vuoi conservare la cronologia del canale e rimuoverla, puoi invece archiviare il canale.</p> <p>Sei sicuro di voler <strong>eliminare definitivamente</strong> il canale? Per confermare, digita il nome del canale nella casella sottostante.</p>"
confirm:"Ho capito le conseguenze, procedi all'eliminazione del canale"
confirm_channel_name:"Inserisci il nome del canale"
process_started:"Il processo di eliminazione del canale è iniziato. Questo avviso si chiuderà a breve, non vedrai più il canale eliminato da nessuna parte."
one:Gli utenti in %{hint} avranno accesso a questo canale in base alle <a href=%{link} target="_blank">impostazioni di sicurezza</a>
other:Gli utenti in %{hint} e %{hint_2} avranno accesso a questo canale in base alle <a href=%{link} target="_blank">impostazioni di sicurezza</a>
hint_multiple_groups:Gli utenti in %{hint_1} e altri %{count} gruppi avranno accesso a questo canale in base alle <a href=%{link} target="_blank">impostazioni di sicurezza</a>
auto_join_users_warning:"Tutti gli utenti che non sono membri di questo canale e hanno accesso alla categoria %{category} parteciperanno. Vuoi procedere?"
instructions:"I webhook in entrata possono essere utilizzati da sistemi esterni per pubblicare messaggi in un canale di chat designato come utente bot tramite l'endpoint <code>/hooks/:key</code>. Il carico utile è costituito da un solo parametro di <code>testo</code>, che è limitato a 2000 caratteri.<br><br>Supportiamo anche i parametri di <code>testo</code> con formattazione Slack limitata, l'estrazione di link e menzioni in base al formato su <a href=\"https://api.slack.com/reference/surfaces/formatting\">https://api. lack.com/reference/surfaces/formatting</a>, ma l'endpoint <code>/hooks/:key/slack</code> deve essere utilizzato per questo."
off_topic:"Questo messaggio non è rilevante per la discussione in corso in base alla definizione del titolo del canale e probabilmente dovrebbe essere spostato altrove."
inappropriate:"Questo messaggio ha contenuti che chiunque considererebbe offensivi o ingiuriosi, oppure contiene violazioni delle <a href=\"%{basePath}/guidelines\">nostre linee guida della community</a>."
spam:"Questo messaggio è un annuncio pubblicitario o un atto vandalico. Non è utile o rilevante per il canale corrente."
notify_user:"Voglio parlare con questa persona direttamente e personalmente del suo messaggio."
notify_moderators:"Questo messaggio richiede l'attenzione dello staff per motivi diversi da quelli sopra indicati"
flagging:
action:"Segnala messaggio"
emoji_picker:
favorites:"Utilizzati di frequente"
smileys_&_emotion:"Faccine ed emoticon"
objects:"Oggetti"
people_&_body:"Persone e corpo"
travel_&_places:"Viaggi e luoghi"
animals_&_nature:"Animali e natura"
food_&_drink:"Cibo e bevande"
activities:"Attività"
flags:"Segnalazioni"
symbols:"Simboli"
search_placeholder:"Cerca per nome emoji e alias..."
drawer_open:"%{shortcut} Apri il cassetto della chat"
drawer_close:"%{shortcut} Chiudi il cassetto della chat"
topic_statuses:
chat:
help:"La chat è abilitata per questo argomento"
user:
allow_private_messages:"Consenti ad altri utenti di inviarmi messaggi personali e messaggi diretti in chat"
muted_users_instructions:"Elimina tutte le notifiche, i messaggi personali e i messaggi diretti della chat da questi utenti."
allowed_pm_users_instructions:"Consenti solo messaggi personali o messaggi diretti in chat da questi utenti."
allow_private_messages_from_specific_users:"Consenti solo a utenti specifici di inviarmi messaggi personali o messaggi diretti in chat"
ignored_users_instructions:"Elimina tutti i post, i messaggi, le notifiche, i messaggi personali e i messaggi diretti in chat di questi utenti."
user_menu:
no_chat_notifications_title:"Non hai ancora nessuna notifica di chat"
no_chat_notifications_body:>
Riceverai una notifica in questo pannello quando qualcuno ti invia un messaggio diretto o ti <b>@menziona</b> nella chat. Le notifiche verranno inviate anche alla tua e-mail quando non effettui l'accesso da un po' di tempo. <br><br> Fai clic sul titolo nella parte superiore di qualsiasi canale di chat per configurare quali notifiche ricevere in quel canale. Per ulteriori informazioni, consulta le tue <a href='%{preferencesUrl}'>preferenze di notifica</a>.
tabs:
chat_notifications:"Notifiche chat"
chat_notifications_with_unread:
one:"Notifiche chat - %{count} notifica non letta"
other:"Notifiche chat - %{count} notifiche non lette"