confirm_email:"<p>Ste skoraj na koncu! Poslali smo vam aktivacijsko e-sporočilo na vaš e-naslov. Sledite navodilom v e-sporočilu za aktivacijo računa.</p><p>Če e-sporočila ne prejmete, preverite predal z vsiljeno pošto.</p>"
Namesto ločenih odgovorov na posamezne prispevke, lahko objavite samo en odgovor, ki vključuje citate iz prejšnih prispevkov ali omembo @ime uporabnika.
Vašem prejšnem odgovoru lahko dodate citat tako da označite besedilo in izberete gumb <b>Citiraj</b>, ki se bo pojavil nad označenim besedilom.
Lažje je slediti razpravi, kjer je manj bolj poglobljenih prispevkov, kot pa tam kjer je več manjših, ločenih prispevkov.
dominating_topic:|
### Dovolite drugim, da sodelujejo v razpravi
Ta tema vam je očitno zelo pomembna – objavili ste več kot %{percent}% vseh odgovorov v tej temi.
Ali ste prepričani, da pustite dovolj časa tudi ostalim, da z nami delijo svoje poglede?
get_a_room:|
### Odgovorite tudi ostalim
Odgovorili ste %{count} krat @%{reply_username} v tej temi.
Ali ste razmišljali, da bi odgovorili tudi *ostalim* ljudem v razpravi? Dobra razprava vključuje veliko mnenj in pogledov.
Če hočete nadaljevati pogovor z tem uporabnikom v večjem obsegu, lahko [pošljete zasebno sporočilo](%{base_path}/u/%{reply_username}).
too_many_replies:|
### Dosegli ste omejitev odgovorov v tej temi
Novi uporabniki so začasno omejeni na %{newuser_max_replies_per_topic} odgovorov v posamezni temi.
Namesto, da dodate nov odgovor, razmislite o spremembi obstoječega odgovora ali preberite še kakšno drugo temo.
reviving_old_topic:|
### Oživi to temo?
Zadnji odgovor na to temo je bil **%{time_ago}**. Vaš odgovor bo izpostavil to temo na vrh seznama in bo samodejno obvestil vse, ki so bili prej vpleteni v razpravo.
Ali ste prepričani da hočete nadaljevati to staro razpravo?
replace_paragraph:"(Zamenjajte ta prvi odstavek z kratkim opisom vaše nove kategorije. Ta opis se bo pojavil v izbiri kategorije, tako da poskrbite, da je krajši od 200 znakov.)"
errors:
permission_conflict:"Vsaka skupina ki ima dostop do podkategorije mora imeti dostop tudi do nadrejene kategorije."
disallowed_topic_tags:"Ta tema vsebuje oznake, ki niso dovoljene na tej kategoriji: '%{tags}'"
cannot_delete:
uncategorized:"Ta kategorija je posebna. Namenjena je za shranjevanje tem, ki nimajo kategorije. Zato ne more biti izbrisana."
topic_exists:
one:"Ne moremo odstraniti to kategorijo ker ima %{count} temo. Najstarejša tema je %{topic_link}."
two:"Ne moremo odstraniti to kategorijo ker ima %{count} temi. Najstarejša tema je %{topic_link}."
few:"Ne moremo odstraniti to kategorijo ker ima %{count} teme. Najstarejša tema je %{topic_link}."
other:"Ne moremo odstraniti to kategorijo ker ima %{count} tem. Najstarejša tema je %{topic_link}."
approval_required:"Moderator mora ročno potrditi vaš nov uporabniški račun da boste lahko dostopali do foruma. Ko bo račun potrjen boste prejeli e-sporočilo."
description:'Prispevek vključuje vsebino, ki bi jo razumna oseba označila kot žaljivo, nesramno ali kot kršitev <a href="%{base_path}/guidelines">pravil skupnosti</a>.'
description:'Tema vključuje vsebino, ki bi jo razumna oseba označila kot žaljivo, nesramno ali kot kršitev <a href="%{base_path}/guidelines">pravil skupnosti</a>.'
description:'Prispevek potrebuje pregled osebja na podlagi <a href="%{base_path}/guidelines">pravil skupnosti</a>, <a href="%{tos_url}">pogojev uporabe</a>, ali iz drugega razloga, ki ni naveden zgoraj.'
short_description:"Potrebuje pregled osebja iz drugega razloga"
active:"Vaš uporabniški račun je aktiviran in pripravljen za uporabo."
activate_email:"<p>Ste skoraj na koncu! Poslali smo vam aktivacijsko e-sporočilo na <b>%{email}</b>. Sledite navodilom v e-sporočilu za aktivacijo računa.</p><p>Če e-sporočila ne prejmete, preverite predal z vsiljeno pošto.</p>"
not_activated:"Prijava z vašim računom še ni mogoča. Poslali smo vam aktivacijsko e-sporočilo. Sledite navodilom v e-sporočilu za aktivacijo računa."
not_allowed_from_ip_address:"Ne morete se prijaviti kot %{username} iz tega IP naslova."
admin_not_allowed_from_ip_address:"Ne morete se prijaviti kot administrator iz tega IP naslova."
suspended:"Ne morete se prijaviti do %{date}."
suspended_with_reason:"Suspendiran račun do %{date}: %{reason}"
errors:"%{errors}"
not_available:"Ni na voljo. Poskusite %{suggestion}?"
something_already_taken:"Prišlo je do napake, mogoče je uporabniško ime ali e-naslov že registriran. Poskusite povezavo za pozabljeno geslo."
omniauth_error:"Prišlo je do napake pri preverjanju vašega računa. Mogoče niste potrdili avtorizacije?"
omniauth_error_unknown:"Prišlo je do napake pri vaši prijavi, prosimo poskusite ponovno."
authenticator_error_no_valid_email:"E-naslov povezan z računom %{account} ni dovoljen. Morali boste uporabiti drug e-naslov."
new_registrations_disabled:"Nove registracije uporabniških računov trenutno niso mogoče."
password_too_long:"Geslo je omejeno na 200 znakov."
email_too_long:"Vaš e-naslov je predolg. E-naslov je lahko dolg največ 254 znakov, od tega domena največ 253 znakov."
reserved_username:"Uporabniško ime ni dovoljeno."
missing_user_field:"Niste vnesli vseh uporabniških podatkov."
auth_complete:"Avtentikacija je končana."
click_to_continue:"Kliknite tukaj za nadaljevanje."
already_logged_in:"Izgleda da hočete sprejeti povabilo od drugega uporabnika. Če niste %{current_user}, se odjavite in poskusite ponovno."
second_factor_title:"Potrjevanje v dveh korakih"
second_factor_description:"Vnesite potrditveno kodo iz vaše aplikacije:"
second_factor_backup_description:"Vnesite eno od vaših rezervnih potrditvenih kod:"
max_new_accounts_per_registration_ip:"Nove registracije uporabnika niso več dovoljene z vašega IP naslova (dosežena je omejitev regitracij). Kontaktirajte člana osebja foruma."
subject_template:"Nastavite geslo za vaš %{site_name} račun"
text_body_template:|
Hvala za sprejeto povabilo na %{site_name} -- dobrodošli!
Sledite povezavi za nastavitev gesla:
%{base_url}/u/password-reset/%{email_token}
(Če je zgornja povezava potekla, izberite "Pozabil sem geslo" pri prijavi z e-naslovom.)
flag_reasons:
inappropriate:"Vaš prispevek je bil prijavljen kot **ni primeren**: skupnost meni da je žaljiv, nesramen ali krši [pravila skupnosti](%{base_path}/guidelines)."
spam:"Vaš prispevek je bil prijavljen kot **nezaželen**: skupnost meni da je prispevek oglas ali vsebuje preveč oglaševalske vsebine, da bi bil uporaben in bistven za temo."
To je samodejno sporočilo od %{site_name} da je vaš prispevek skrit.
<%{base_url}%{url}>
%{flag_reason}
Več članov skupnosti je prijavilo vaš prispevek preden je bil skrit, zato premislite kako bi lahko prispevek spremenili, da bo upošteval njihove pripombe. **Če vaš prispevek uredite najkasneje %{edit_delay} minut po objavi, bo samodejno ponovno prikazan.**
Vendar, če bo prispevek ponovno skrit zaradi prijav članov skupnosti, potem bo skrit dokler ga ne pregleda član osebja foruma.
Za dodatna navodila preberite [pravila skupnosti](%{base_url}/guidelines).
To je samodejno sporočilo od %{site_name} da je vaš prispevek skrit.
<%{base_url}%{url}>
%{flag_reason}
Več članov skupnosti je prijavilo vaš prispevek preden je bil skrit. **Ker je bil prispevek skrit večkrat, bo ostal skrit dokler ga ne pregleda član osebja foruma.**
Za dodatna navodila preberite [pravila skupnosti](%{base_url}/guidelines).
Za nekaj napotkov kako začeti kot nov uporabnik priporočamo [tole blog objavo (v angleščini)](https://blog.discourse.org/2016/12/discourse-new-user-tips-and-tricks/).
S časom vas bomo bolje spoznali in bomo vaše začasne omejitve novega uporabnika odstranili. Čez čas boste lahko dosegli [nivo zaupanja](https://blog.discourse.org/2018/06/understanding-discourse-trust-levels/), ki vam bo omogočal več dejanj s katerimi skupaj upravljamo našo skupnost.
subject_template:"Zahvaljujemo se vam, ker nas spremljate"
text_body_template:|
Pozdravljeni! Vidimo da ste pridno spremljali naš forum, kar je super. Zato smo vam povišali [nivo zaupanja!](https://blog.discourse.org/2018/06/understanding-discourse-trust-levels/)
Veseli smo, da ste med nami in bi radi več vedeli o vas. Vzemite si čas in [izpolnite svoj profil](%{base_url}/my/preferences/profile) ali [začnite novo temo](%{base_url}/categories).
title:"E-sporočilo zavrnjeno - neustrezen nivo zaupanja"
subject_template:"[%{email_prefix}] Napaka e-pošte -- neustrezen nivo zaupanja"
text_body_template:|
Žal nam je, ampak vaše e-sporočilo poslano na %{destination} (z naslovom %{former_title}) ni bilo sprejeto.
Vaš uporabniški račun nima dovolj visok nivo zaupanja, ki omogoča objavljanje novih tem preko tega e-naslova. Če menite, da je prišlo do napake, [kontaktirajte naše osebje](%{base_url}/about).
email_reject_user_not_found:
title:"E-sporočilo zavrnjeno - uporabnik ne obstaja"
subject_template:"[%{email_prefix}] Napaka e-pošte -- uporabnik ne obstaja"
text_body_template:|
Žal nam je, ampak vaše e-sporočilo poslano na %{destination} (z naslovom %{former_title}) ni bilo sprejeto.
Vaše sporočilo je bilo poslano na neznan e-naslov. Poskusite poslati na drug e-naslov ali [kontaktirajte osebje](%{base_url}/about).
Žal nam je, ampak vaše e-sporočilo poslano na %{destination} (z naslovom %{former_title}) ni bilo sprejeto.
Vaše e-sporočilo je bilo poslano iz drugega e-naslova, kot je bilo pričakovano, tako da nismo prepričani ali gre za istega uporabnika. Poskusite poslati iz drugega e-naslova ali [kontaktirajte osebje](%{base_url}/about).
email_reject_no_account:
title:"E-sporočilo zavrnjeno - ni računa"
subject_template:"[%{email_prefix}] Napaka e-pošte -- ni računa"
text_body_template:|
Žal nam je, ampak vaše e-sporočilo poslano na %{destination} (z naslovom %{former_title}) ni bilo sprejeto.
Ne najdemo nobenega uporabniškega računa s tem e-naslovom. Poskusite poslati iz drugega e-naslova ali [kontaktirajte osebje](%{base_url}/about).
email_reject_empty:
title:"E-sporočilo zavrnjeno - ni vsebine"
subject_template:"[%{email_prefix}] Napaka e-pošte -- ni vsebine"
text_body_template:"Žal nam je, ampak vaše e-sporočilo poslano na %{destination} (z naslovom %{former_title}) ni bilo sprejeto.\n\nNismo našli nobene vsebine odgovora v vašem e-sporočilu. \n\nČe ste to prejeli in _ste_ vključili odgovor, potem poskusite ponovno z enostavnejšim oblikovanjem besedila.\n"
Žal nam je, ampak vaše e-sporočilo poslano na %{destination} (z naslovom %{former_title}) ni bilo sprejeto.
Kategorija, na katero ste poslali e-sporočilo, dovoljuje odgovore samo registriranim uporabnikom in poznanim e-naslovom. Če menite, da je prišlo do napake, [kontaktirajte osebje](%{base_url}/about).
Žal nam je, ampak vaše e-sporočilo poslano na %{destination} (z naslovom %{former_title}) ni bilo sprejeto.
Nekaj možnih težav:prezahtevno oblikovanje, predolgo besedilo, prekratko besedilo. Poskusite znova ali objavite preko spletne strani, če se napaka ponovi.
text_body_template:"Žal nam je, ampak vaše e-sporočilo poslano na %{destination} (z naslovom %{former_title}) ni bilo sprejeto.\n\nRazlog: \n\n%{post_errorl}\n\nČe znate odpraviti težavo, poskusite znova.\n"
Žal nam je, ampak vaše e-sporočilo poslano na %{destination} (z naslovom %{former_title}) ni bilo sprejeto.
Ker želimo spodbujati poglobljene razprave, ne dovolimo prekratkih odgovorov. Ali lahko odgovorite z vsaj %{count} znaki? Lahko pa tudi samo včeškate prispevek, tako da odgovorite z "+1".
Žal nam je, ampak vaše e-sporočilo poslano na %{destination} (z naslovom %{former_title}) ni bilo sprejeto.
Nobeno od prejemnih e-naslovo ni prepoznan ali je prišlo do spremembe Message-ID vrstice. Zagotovite, da pošiljate na ustrezen e-naslov, ki vam ga je posredovalo osebje.
email_reject_old_destination:
title:"E-sporočilo zavrnjeno - star naslov"
subject_template:"[%{email_prefix}] Napaka e-pošte -- star naslov"
text_body_template:|
Žal nam je, ampak vaše e-sporočilo poslano na %{destination} (z naslovom %{former_title}) ni bilo sprejeto.
Sprejemamo samo odgovore na e-obvestila prvih %{number_of_days} dni. [Obiščite temo](%{short_url}) za nadaljevanje pogovora.
email_reject_topic_not_found:
title:"E-sporočilo zavrnjeno - tema ne obstaja"
subject_template:"[%{email_prefix}] Napaka e-pošte -- tema ne obstaja"
text_body_template:|
Žal nam je, ampak vaše e-sporočilo poslano na %{destination} (z naslovom %{former_title}) ni bilo sprejeto.
Tema, na katero odgovarjate, ne obstaja več -- mogoče je bila izbrisana? Če menite, da je prišlo do napake, [kontaktirajte osebje](%{base_url}/about).
email_reject_topic_closed:
title:"E-sporočilo zavrnjeno - tema zaprta"
subject_template:"[%{email_prefix}] Napaka e-pošte -- tema zaprta"
text_body_template:|
Žal nam je, ampak vaše e-sporočilo poslano na %{destination} (z naslovom %{former_title}) ni bilo sprejeto.
Tema, na katero odgovarjate, je trenutno zaprta in ne sprejema odgovorov. Če menite, da je prišlo do napake, [kontaktirajte osebje](%{base_url}/about).
Žal nam je, ampak vaše e-sporočilo poslano na %{destination} (z naslovom %{former_title}) ni bilo sprejeto.
Vaše e-sporočilo je bilo poslano označeno kot "samodejno ustvarjeno", kar pomeni da je bilo narejno s strani računalnika in ne osebe. Takšnih prispevkov ne sprejemamo. Če menite, da je prišlo do napake, [kontaktirajte osebje](%{base_url}/about).
To samodejno sporočilo iz %{site_name} vam sporoča da so bili vaši prispevki začasno skriti, ker so bili prijavljeni s strani skupnosti.
Kot preventivni ukrep je bil vaš uporabniški račun utišan, zato ne boste mogli odgovarjati na prispevke ali teme dokler vas ne pregleda član osebja foruma. Opravičujemo se vam za neprijetnosti.
Za dodatne informacije preberite [pravila skupnosti](%{base_url}/guidelines).
too_many_tl3_flags:
text_body_template:|
Pozdravljeni,
To samodejno sporočilo iz %{site_name} vam sporoča da je bil vaš uporabniški račun dan na čakanje zaradi velikega števila prijav s strani skupnosti.
Kot preventivni ukrep je bil vaš uporabniški račun utišan, zato ne boste mogli odgovarjati na prispevke ali teme dokler vas ne pregleda član osebja foruma. Opravičujemo se vam za neprijetnosti.
Za dodatne informacije preberite [pravila skupnosti] (%{base_url}/guidelines).
silenced_by_staff:
title:"Utišan s strani osebja"
text_body_template:|
Pozdravljeni,
To samodejno sporočilo iz %{site_name} vam sporoča da je bil vaš uporabniški račun zaradi preventivnega ukrepa začasno dan na čakanje.
Lahko še naprej brskate po forumu, vendar ne boste mogli odgovarjati na prispevke ali teme dokler [član osebja foruma](%{base_url}/about) ne pregleda vaše zadnje prispevke. Opravičujemo se vam za neprijetnosti.
Za dodatne informacije preberite [pravila skupnosti](%{base_url}/guidelines).
user_automatically_silenced:
title:"Uporabnik samodejno utišan"
subject_template:"Nov uporabnik %{username} je utišan zaradi prijav skupnosti"
text_body_template:|
To je samodejno sporočilo.
Novi uporabnik [%{username}](%{user_url}) je bil samodejno utišan, ker je več uporabnikov prijavilo prispevke od %{username}.
[Preverite prijave](%{base_url}/admin/flags). Če je bil uporabnik %{username} po nepotrebnem utišan, kliknite gumb Ukini utišanje uporabnika na [admin strani uporabnika](%{user_url}).
Ta nastavitev se lahko sprememni preko `silence_new_user` nastavitve.
one:"Opozorilo: na dan vam pošljemo največ %{count} e-sporočilo. Preverite na forumu tudi preostale, ki vam jih nismo poslali. P.S. Čestitamo za popularnost!"
two:"Opozorilo: na dan vam pošljemo največ %{count} e-sporočili. Preverite na forumu tudi preostale, ki vam jih nismo poslali. P.S. Čestitamo za popularnost!"
few:"Opozorilo: na dan vam pošljemo največ %{count} e-sporočila. Preverite na forumu tudi preostale, ki vam jih nismo poslali. P.S. Čestitamo za popularnost!"
other:"Opozorilo: na dan vam pošljemo največ %{count} e-sporočil. Preverite na forumu tudi preostale, ki vam jih nismo poslali. P.S. Čestitamo za popularnost!"
subject_template:"[%{email_prefix}] Preverjanje v dveh korakih onemogočeno"
text_body_template:"Preverjanje v dveh korakih je bilo onemogočeno na vašem računu pri %{site_name}. Sedaj se lahko prijavite samo z geslom - dodatna potrditvena koda ni več potrebna.\n\nČe niste sami izklopili preverjanje v dveh korakih je mogoče, da je nekdo posegel v vaš račun. \n\nČe imate kakršnakoli vprašanja [kontaktirajte naše prijazno osebje](%{base_url}/about).\n"
unsubscribe:"Ta povzetek je poslan s strani %{site_link}, ker vas nekaj časa ni bilo na strani. Spremenite %{email_preferences_link} ali %{unsubscribe_link} za odjavo."
Nekdo je zahteval dodajanje gesla na vašemu računu pri [%{site_name}](%{base_url}). Alternativno se lahko prijavite tudi s podprtimi zunanjimi računi (Google, Facebook...), ki se ujemajo z vašim e-naslovom.
subject_template:"[%{email_prefix}] Potrdite vaš novi e-naslov"
text_body_template:|
Potrdite vaš nov e-naslov pri %{site_name} tako da sledite povezavi:
%{base_url}/u/authorize-email/%{email_token}
confirm_old_email:
title:"Potrdite star e-naslov"
subject_template:"[%{email_prefix}] Potrdite vaš trenutni e-naslov"
text_body_template:|
Preden lahko spremenite vaš e-naslov, morate potrditi da imate nadzor nad vašim trenutnim e-naslovom. Po tem pa vam bomo omogočili potrditev novega e-naslova.
Potrdite vaš trenutni e-naslov pri %{site_name} tako da sledite povezavi:
%{base_url}/u/authorize-email/%{email_token}
notify_old_email:
title:"Obvesti stari e-naslov"
subject_template:"[%{email_prefix}] Vaš e-naslov je bil spremenjen"
text_body_template:|
To samodejno sporočilo vam sporoča da je bil vaš e-naslov pri %{site_name} spremenjen. Če je bilo spremenjeno po nesreči, obvestite administratorja strani.
Ta značka vam je podeljena, ko prvič uredite enega od vaših prispevkov. Čeprav vam ne bo omogočeno urejanje prispevkov v nedogled je urejanje zaželjeno - tako lahko popravite oblikovanje, popravite manjše napake ali dodate kar ste pozabili v prvotnem prispevku. Urejajte prispevke, da bodo še boljši!
description:"<a href=\"https://blog.discourse.org/2018/06/understanding-discourse-trust-levels/\">Dodeljene</a> vse osnovne funkcije skupnosti"
long_description:|
Ta značka vam je podeljena, ko dosežete nivo zaupanja 1. Zahvaljujemo se vam da ste vztrajali in prebrali nekaj tem in spoznali kaj sploh je naša skupnost. Omejitve za nove uporabnike so umaknjene:omogočene so vam vsi pomembni mehanizmi, kot so zasebna sporočila, prijave, urejanje wiki in možnost objave več slik in povezav.
Ta značka vam je podeljena, ko dosežete nivo zaupanja 2. Zahvaljujemo se vam, da ste sodelovali nekaj tednov in resnično postali član skupnosti. Sedaj lahko pošiljate povabila novim uporabnikom na svoji uporabniški strani, ustvarite skupinska zasebna sporočila in lahko podelite več všečkov vsak dan.
description:"<a href=\"https://blog.discourse.org/2018/06/understanding-discourse-trust-levels/\">Dodeljena</a> možnost menjave kategorije, preimenovanja, sledenja povezav, wiki, več všečkov"
long_description:|
Ta značka vam je podeljena, ko dosežete nivo zaupanja 3. Zahvaljujemo se vam, da ste reden udeleženec naše skupnosti že nekaj mesecev. Ste eden bolj aktivnih bralcev in zanesljiv sodelavec, ki naredi našo skupnost enkratno. Sedaj lahko menjate kategorije temam, preimenujete teme, lahko uporabljate bolj zmogljive načine prijave, dostopate do zasebne lože in podelite več všečkov vsak dan.
leader:
name:Vodja
description:"<a href=\"https://blog.discourse.org/2018/06/understanding-discourse-trust-levels/\">Dodeljena</a> možnost globalnega urejanja, pripenjanja, zapiranja, arhiviranja, razdruževanja in združevanja ter več všečkov"
long_description:|
Ta značka vam je podeljena, ko dosežete nivo zaupanja 4. Ste eden od vodilnih v skupnosti, izbran s strani osebja, ker z svojimi dejanji in besedami dajete pozitiven zgled ostalim v skupnosti. Sedaj lahko urejate vse prispevke in uporabljate osnovne mooderatorska dejanja kot so globalno pripenjanje, zapiranje, skrivanje, izločevanje, arhiviranje, razdruževanje in združevanje tem.
Ta značka vam je podeljena, ko vaš prispevek prejme prvi všeček. Čestitamo, prispevali ste nekaj, kar ostali člani skupnosti ocenjujejo kot zanimivo, uporabno ali zabavno!
description:"Izpolnili ste podatke v svojem <a href=\"%{base_uri}/my/preferences/profile\">uporabniškem profilu</a>"
long_description:|
Ta značka vam je podeljena, ker ste izpolnili podatke v <a href="%{base_uri}/my/preferences/profile">svojem uporabniškem profilu</a> in ste izbrali profilno sliko. Tako ste omogočili skupnosti, da bolje spozna kdo ste in kaj so vas zanima, kar omogoča bolj povezano skupnost. Pridruži se!
description:"Aktiven uporabnik že eno leto, objavil vsaj en prispevek"
long_description:|
Ta značka vam je podeljena, ker ste uporabnik že eno leto in ste objavili vsaj en prispevek v tem letu. Hvala, ker ostajate z nami in prispevate skupnosti. Ne bi mogli brez vas.
Ta značka vam je podeljena, ker je vaš odgovor prejel 10 všečkov. Vaš odgovor je naredil vtis na skupnost in je pomagal da je pogovor stekel naprej.
good_post:
name:Dober odgovor
description:Prejeli 25 všečkov na odgovor
long_description:|
Ta značka vam je podeljena, ker je vaš odgovor prejel 25 všečkov. Vaš odgovor je izjemen in je naredil pogovor bolj zanimiv.
great_post:
name:Odličen odgovor
description:Prejeli 50 všečkov na odgovor
long_description:|
Ta značka vam je podeljena, ker je vaš odgovor prejel 50 všečkov. Neverjetno! Vaš odgovor je bil navdušujoč, zelo zabaven ali pronicljiv in skupnost ga je z navdušenjem sprejela.
Ta značka vam je podeljena, ker je vaša tema prejela 10 všečkov. Ustvarili ste zanimivo temo in skupnost je v njej uživala.
good_topic:
name:Dobra tema
description:Prejeli 25 všečkov na temi
long_description:|
Ta značka vam je podeljena, ker je vaša tema prejela 25 všečkov. Ustvarili ste živahno temo okoli katere se je zbrala skupnost.
great_topic:
name:Odlična tema
description:Prejeli 50 všečkov na temi
long_description:|
Ta značka vam je podeljena, ker je vaša tema prejela 50 všečkov. Ustvarili ste navdušujočo temo in skupnosti je bil všeč živahen pogovor, ki ga je sprožila.
description:Delili ste povezavo na prispevek s 25 edinstvenimi obiskovalci
long_description:|
Ta značka vam je podeljena, ker ste delili povezavo na katero je kliknilo 25 zunanjih obiskovalcev. Zahvaljujemo se vam, ker delite dobro besedo o naših pogovorih in naši skupnosti.
description:Delili ste povezavo na prispevek s 300 edinstvenimi obiskovalci
long_description:|
Ta značka vam je podeljena, ker ste delili povezavo na katero je kliknilo 300 zunanjih obiskovalcev. Pokazali ste odličen pogovor veliko novim ljudem in ste tako omogočili, da naša skupnost raste.
description:Delili ste povezavo na prispevek s 1000 edinstvenimi obiskovalci
long_description:|
Ta značka vam je podeljena, ker ste delili povezavo na katero je kliknilo 1000 zunanjih obiskovalcev. Delili ste zanimiv pogovor ogromno novim ljudem in ste tako zelo prispevali, da naša skupnost raste.
Ta značka vam je bila podeljena, ker ste prvič všečkali prispevek z :heart:gumbom. Všečkanje prispevkov je dober način, da sporočite ostalim v skupnosti, da je bil njihov prispevek zanimiv, uporaben ali zabaven. Delite ljubezen!
Ta značka vam je bila podeljena, ker ste prvič prijavili prispevek. Prijava je način, kako mi vsi skupaj skrbimo, da tu ostane prijazno okolje za vse. Če opazite prispevek, ki bi potreboval pregled s strani moderatorja, ne oklevajte in ga enostavno :flag_black:prijavite.
long_description:"Ta značka vam je podeljena, ko povabite nekoga da se pridruži skupnosti preko uporabniške strani ali na dnu posamezne teme. Povabiti prijatelje, ki bi jih določen pogovor zanimal, je dober način predstavitve naše skupnosti novim ljudem. \n"
Ta značka vam je podeljena, ker ste povabili 3 osebe, ki so ostali z nami dovolj časa, da so postali osnovni uporabniki. Živahna skupnost potrebuje reden dotok novih uporabnikov, ki redno sodelujejo in dodajo svoj glas v pogovorih.
Ta značka vam je podeljena, ker ste povabili 5 oseb, ki so z nami ostali tako dolgo, da so postali polnopravni člani. Zahvaljujemo se vam, ker ste obogatili našo skupnost z novimi člani!
Ta značka vam je podeljena, ker ste prvič delili povezavo na prispevek ali temo s uporabo gumba Deli. Deljenje povezav je dober način, da se pokažejo zanimivi pogovori zunanjemu svetu in omogoča rast skupnosti.
Ta značka vam je podeljena, ker ste prvič dodali povezavo na drugo temo. Povezovanje tem pomaga ostalim bralcem, da najdejo zanimive pogovore in povezujejo v obe smeri. Preprosto povezujte!
Ta značka vam je podeljena, ker ste prvič citirali prispevek v svojem odgovoru. Citiranje bistvenih delov prejšnih prispevkov v svojem odgovoru pomaga ohranjati pogovor povezan in znotraj teme. Najlažji način za citiranje je da označite del besedila in potem pritisnete gumb Odgovori. Citirajte velikodušno!
Ta značka je podeljena, ker ste <a href="%{base_uri}/guidelines">prebrali pravila skupnosti</a>. Sledenje in deljenje teh enostavnih pravil omogoča, da zgradimo varno, zabavno in obstojno skupnost za vse. Vedno imejte v mislih, da je na drugi strani zaslona človek, podoben kot ste sami. Bodite prijazni!
reader:
name:Bralec
description:Prebrali ste vse odgovore v temi z več kot 100 odgovori
long_description:|
Ta značka vam je dodeljena, ker ste prvič prebrali dolgo temo z več kot 100 odgovori. Natančno branje pogovora omogoča, da sledite pogovoru, zastopite različne poglede in vodi do zanimivih izmenjav mnenj. Več kot preberete, bolj zanimiv bo pogovor. Kot pravijo:branje je ključno! :slight_smile:
description:Objavili ste zunanjo povezavo z več kot 50 kliki
long_description:|
Ta značka je podeljena, ker ste objavili zunanjo povezavo, ki je prejela 50 klikov. Zahvaljujemo se vam za uporabno povezavo, ki je dodala zanimiv kontekst k pogovoru.
hot_link:
name:Vroča povezava
description:Objavili ste zunanjo povezavo z več kot 300 kliki
Ta značka je podeljena, ker ste objavili zunanjo povezavo, ki je prejela 300 klikov. Zahvaljujemo se vam za navdušujočo povezavo, ki je nesla pogovor in je marsikaj razjasnila.
description:Objavili ste zunanjo povezavo z več kot 1000 kliki
long_description:|
Ta značka je podeljena, ker ste objavili zunanjo povezavo, ki je prejela 1000 klikov. Zahvaljujemo se vam za povezavo, ki je zelo ponesla pogovor in je dodala ključne podrobnosti, kontekst in informacije.
appreciated:
name:Cenjeni
description:Prejeli ste 1 všeček na 20 prispevkih
long_description:|
Ta značka vam je podeljena, ker ste prejeli vsaj en všeček na 20 različnih prispevkih. Skupnost uživa v vaših prispevkih in pogovorih!
respected:
name:Spoštovani
description:Prejeli ste 2 všečka na 100 prispevkih
long_description:|
Ta značka vam je podeljena, ker ste prejeli vsaj dva všečka na 100 različnih prispevkih. Skupnost vedno bolj spoštuje mnoge vaše prispevke v pogovorih!
admired:
name:Občudovani
description:Prejeli ste 5 všečkov na 300 prispevkih
long_description:|
Ta značka vam je podeljena, ker ste prejeli vsaj 5 všečkov na 300 različnih prispevkih. Neverjetno! Skupnost občuduje vaše pogoste in zelo kvalitetne prispevke v pogovorih!
out_of_love:
name:Zmanjkalo ljubezni
description:Podelili 50 všečkov v enem dnevu
long_description:|
Ta značka vam je podeljena, ker ste podelili vseh 50 všečkov v enem dnevu. Lepo je da se spomnite všečkati prispevke katere cenite in v njih uživate. Tako vzpodbujate ostale člane skupnosti da v bodoče prispevajo k še boljšim pogovorom.
higher_love:
name:Radodarni v ljubezni
description:5krat ste podelili 50 všečkov v enem dnevu
long_description:|
Ta značka vam je podeljena, ker ste že petič podelili vseh 50 všečkov v enem dnevu. Zahvaljujemo se vam ker aktivno vspodbujate najboljše pogovore vsak dan!
crazy_in_love:
name:Trapasto zaljubljen
description:20krat ste podelili 50 všečkov v enem dnevu
long_description:"Ta značka vam je podeljena, ker ste že dvajsetič podelili vseh 50 všečkov v enem dnevu. Neverjetno! Ste najboljši vzgled kako se vzpodbuja ostale člane skupnosti. \n"
Ta značka vam je podeljena, ker imate 20 prispevkov z všečki in ste jih 10 ali več podelili drugim. Ko nekdo všečka vaše prispevke, tudi vi najdete čas da všečkate prispevke drugih.
gives_back:
name:Vračate ljubezen
description:Prejeli všečke na 100 prispevkih in podelili 100 všečkov
long_description:|
Ta značka vam je podeljena, ker ste prejeli všečke na 100 prispevkih in podelili 100 ali več všečkov. Hvala, ker delite naprej.
empathetic:
name:Empatični prvak
description:Imate 500 prispevkov z všečki in všečkali ste 1000 prispevkov
long_description:|
Ta značka vam je podeljena, ker imate 500 prispevkov z všečki in ste podelili 1000 ali več všečkov drugim. Ste vzgled za radodarnost in obojestransko hvaležnost :two_hearts:.
first_emoji:
name:Prvi emoji
description:Uporabili prvi emoji v prispevku
long_description:|
Ta značka vam je podeljena, ker ste prvič uporabili emoji v vašem prispevku :thumbsup:. Emoji vam omogoča da sporočite emocije v svojih prispevkih, od sreče :smiley:, žalosti :anguished: jeze :angry: in vsega vmes :sunglasses:. V urejevalniku samo vnesite :(dvopičje) ali kliknite emoji gumb na orodni vrstici za izbiro med stotinami emoji :ok_hand:
first_mention:
name:Prva omemba
description:Omenili ste uporabnika v prispevku
long_description:|
Ta značka vam je podeljena, ker ste prvič omenili od nekoga @ime v svojem prispevku. Vsaka omemba sproži obvestilo tej osebi, tako da vedo za vaš prispevek. Vnesite @ (afna) da omenite kateregakoli uporabnika ali skupino (če to omogoča) – to je priročen način, da nekoga opozorite na pogovor.
first_onebox:
name:Prva povezava v škatli
description:Povezava je bila dana v škatlo
long_description:|
Ta značka vam je podeljena, ker ste prvič objavili povezavo v nazivu teme, kar je samodejno naredilo škatlo s povzetkom, naslovom in sliko (kjer je na voljo).
first_reply_by_email:
name:Prvi odgovor preko e-sporočila
description:Odgovorili ste na prispevek preko e-sporočila
long_description:|
Ta značka je podeljena, ker ste prvič odgovorili na prispevek preko e-sporočila :e-mail:.
new_user_of_the_month:
name:"Nov uporabnik meseca"
description:Izjemni prispevki v prvem mesecu
long_description:|
Ta značka vam je podeljena dvema novima uporabnikoma vsak mesec za njune prispevke. Merjeno po številu všečkov in po tem od koga so jih prejeli.
enthusiast:
name:Navdušenec
description:Obiskali 10 dni
long_description:|
Ta značka vam je podeljena za obiskovanje 10 zaporednih dni. Hvala, ker ste ostali z nami več kot en teden!
message:"<p>Poslali smo vam aktivacijsko e-sporočilo na <b>%{email}</b>. Sledite navodilom v e-sporočilu za aktivacijo računa.</p><p>Če e-sporočila niste prejeli, preverite da ste pravilno nastavili e-pošto v Discourse in preverite predal z vsiljeno pošto .</p>"
resend_email:
title:"Ponovno pošlji aktivacijsko e-sporočilo"
message:"<p>Ponovno smo poslali aktivacijsko e-sporočilo na<b>%{email}</b>"