2022-11-02 21:41:30 +08:00
# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://translate.discourse.org/
ru :
js :
admin :
2022-12-20 22:22:28 +08:00
site_settings :
categories :
chat : Чат
2022-11-02 21:41:30 +08:00
logs :
staff_actions :
actions :
chat_channel_status_change : "Изменение статуса канала чата"
chat_channel_delete : "Удаление канала чата"
api :
scopes :
descriptions :
chat :
create_message : "Создать сообщение чата в указанном канале."
about :
chat_messages_count : "Сообщения чата"
chat_channels_count : "Каналы чата"
chat_users_count : "Пользователи чата"
chat :
dates :
time_tiny : "ч:мм"
2022-11-22 22:01:19 +08:00
all_loaded : "Показать все сообщения"
2022-11-16 18:39:47 +08:00
already_enabled : "Чат в этой теме уже включён . Обновите страницу."
2022-11-02 21:41:30 +08:00
disabled_for_topic : "Чат в этой теме отключён."
bot : "Бот"
create : "Создать"
2022-11-09 07:00:28 +08:00
cancel : "Отмена"
2022-11-02 21:41:30 +08:00
cancel_reply : "Отменить ответ"
chat_channels : "Каналы"
browse_all_channels : "Просмотреть все каналы"
move_to_channel :
title : "Переместить сообщения в канал"
instructions :
2022-11-09 07:00:28 +08:00
one : "Вы перемещаете <strong>%{count}</strong> сообщение. Выберите целевой канал. В канале <strong>%{channelTitle}</strong> будет создано сообщение, указывающее, что это сообщение было перемещено."
2022-11-02 21:41:30 +08:00
few : "Вы перемещаете <strong>%{count}</strong> сообщения. Выберите целевой канал. В канале <strong>%{channelTitle}</strong> будет создано сообщение, указывающее, что эти сообщения были перемещены."
many : "Вы перемещаете <strong>%{count}</strong> сообщений. Выберите целевой канал. В канале <strong>%{channelTitle}</strong> будет создано сообщение, указывающее, что эти сообщения были перемещены."
other : "Вы перемещаете <strong>%{count}</strong> сообщений. Выберите целевой канал. В канале <strong>%{channelTitle}</strong> будет создано сообщение, указывающее, что эти сообщения были перемещены."
confirm_move : "Переместить сообщения"
channel_settings :
title : "Настройки канала"
edit : "Изменить"
add : "Добавить"
close_channel : "Закрыть канал"
open_channel : "Открыть канал"
archive_channel : "Архивировать канал"
delete_channel : "Удалить канал"
join_channel : "Подписаться на канал"
leave_channel : "Покинуть канал"
join : "Подписаться"
leave : "Отписаться"
2023-01-31 22:21:00 +08:00
save_label :
mute_channel : "Настройка отключения уведомлений для канала сохранена"
desktop_notification : "Настройка уведомлений для настольных устройств сохранена"
mobile_notification : "Настройка уведомлений для мобильных устройств сохранена"
2022-11-02 21:41:30 +08:00
channel_archive :
title : "Архивировать канал"
2022-11-22 22:01:19 +08:00
instructions : "<p>Архивация канала переводит е г о в режим только для чтения и перемещает все сообщения из канала в новую или существующую тему. В этом режиме нельзя отправлять новые сообщения, а существующие сообщения нельзя редактировать или удалять.</p><p>Действительно заархивировать канал <strong>%{channelTitle}</strong>?</p>"
2022-11-02 21:41:30 +08:00
process_started : "Процесс архивации запущен. Это окно закроется в ближайшее время, и вы получите личное сообщение, когда процесс архивации будет завершён."
retry : "Повторить"
channel_open :
title : "Открыть канал"
instructions : "Открытие канала; все пользователи смогут отправлять и редактировать свои сообщения."
channel_close :
title : "Закрыть канал"
2022-11-16 18:39:47 +08:00
instructions : "Закрытие канала; запрет пользователям, не являющихся сотрудниками, отправлять новые или редактировать существующие сообщения. Действительно закрыть этот канал?"
2022-11-02 21:41:30 +08:00
channel_delete :
title : "Удалить канал"
2022-11-22 22:01:19 +08:00
instructions : "<p>Удаление канала <strong>%{name}</strong> и истории чата. В с е сообщения и связанные с ними данные, такие как эмодзи и загрузки, будут безвозвратно удалены. Если вы не хотите использовать канал, при этом сохранив е г о историю, вы можете е г о заархивировать.</p> <p>Действительно <strong>навсегда удалить</strong> канал? Для подтверждения введите название канала в расположенное ниже поле.</p>"
2022-11-02 21:41:30 +08:00
confirm : "Я понимаю последствия, удалить канал"
confirm_channel_name : "Введите название канала"
process_started : "Процесс удаления канала запущен. Это окно закроется в ближайшее время, вы больше не увидите удалённый канал."
channels_list_popup :
browse : "Просмотр каналов"
create : "Новый канал"
click_to_join : "Нажмите здесь для просмотра доступных каналов."
close : "Закрыть"
collapse : "Свернуть чат"
2022-11-16 18:39:47 +08:00
confirm_flag : "Действительно пожаловаться на сообщение пользователя %{username}?"
2022-11-02 21:41:30 +08:00
deleted : "Сообщение было удалено. [view]"
hidden : "Сообщение было скрыто. [view]"
delete : "Удалить"
2022-11-09 07:00:28 +08:00
edited : "Отредактировано"
2022-11-02 21:41:30 +08:00
muted : "Отключённый"
joined : "подписан"
empty_state :
direct_message_cta : "Начать личный чат"
direct_message : "Вы также можете начать личный чат с одним или несколькими пользователями."
title : "Каналы не обнаружены"
email_frequency :
description : "Мы отправим вам письмо только в том случае, если вы не были онлайн последние 15 минут."
never : "Никогда"
title : "Настройка почтовых уведомлений"
when_away : "Если вы находитесь офлайн"
enable : "Включить чат"
flag : "Флаг"
emoji : "Вставить эмодзи"
2022-11-16 18:39:47 +08:00
flagged : "Эта запись была отправлена на проверку"
2022-11-02 21:41:30 +08:00
invalid_access : "У вас нет доступа для просмотра этого канала"
invitation_notification : "<span>Пользователь %{username}</span> <span> пригласил вас присоединиться к каналу</span>"
in_reply_to : "В ответ на"
heading : "Чат"
join : "Подписаться"
new_messages : "Новые сообщения"
mention_warning :
dismiss : "Отклонить"
2023-01-31 22:21:00 +08:00
cannot_see :
one : "%{username} и еще %{others} не имеют доступа к этому каналу и не были уведомлены."
few : "%{username} и еще %{others} не имеют доступа к этому каналу и не были уведомлены."
many : "%{username} и еще %{others} не имеют доступа к этому каналу и не были уведомлены."
other : "%{username} и еще %{others} не имеют доступа к этому каналу и не были уведомлены."
2022-11-02 21:41:30 +08:00
invitations_sent :
one : "Приглашение отправлено"
few : "Приглашения отправлены"
many : "Приглашений отправлены"
other : "Приглашений отправлены"
invite : "Пригласить в канал"
2023-01-31 22:21:00 +08:00
without_membership :
one : "%{username} и еще %{others} не являются участниками канала."
few : "%{username} и еще %{others} не являются участниками канала."
many : "%{username} и еще %{others} не являются участниками канала."
other : "%{username} и еще %{others} не являются участниками канала."
group_mentions_disabled :
one : "Группа «%{group_name}» и еще %{others} не разрешают упоминания"
few : "Группа «%{group_name}» и еще %{others} не разрешают упоминания"
many : "Группа «%{group_name}» и еще %{others} не разрешают упоминания"
other : "Группа «%{group_name}» и еще %{others} не разрешают упоминания"
too_many_members :
one : "В группе «%{group_name}» и еще %{others} слишком много участников. Никто не был уведомлен."
few : "В группе «%{group_name}» и еще %{others} слишком много участников. Никто не был уведомлен."
many : "В группе «%{group_name}» и еще %{others} слишком много участников. Никто не был уведомлен."
other : "В группе «%{group_name}» и еще %{others} слишком много участников. Никто не был уведомлен."
warning_multiple :
one : "еще %{count}"
few : "еще %{count}"
many : "еще %{count}"
other : "еще %{count}"
2022-12-20 22:22:28 +08:00
groups :
2023-01-31 22:21:00 +08:00
header :
some : "Некоторые пользователи не будут уведомлены"
all : "Никто не будет уведомлен"
unreachable :
one : "Группа «@%{group}» не разрешает упоминания"
few : "Группы «@%{group}» и «@%{group_2}» не разрешают упоминания"
many : "Группы «@%{group}» и «@%{group_2}» не разрешают упоминания"
other : "Группы «@%{group}» и «@%{group_2}» не разрешают упоминания"
unreachable_multiple : "Группа «@%{group}» и еще %{count} не разрешают упоминания"
too_many_members :
one : "Упоминание группы «@%{group}» превышает %{notification_limit} (%{limit})"
few : "Упоминание групп «@%{group}» и «%{group_2}» превышает %{notification_limit} (%{limit})"
many : "Упоминание групп «@%{group}» и «%{group_2}» превышает %{notification_limit} (%{limit})"
other : "Упоминание групп «@%{group}» и «%{group_2}» превышает %{notification_limit} (%{limit})"
too_many_members_multiple : "Группы (%{count}) превышают %{notification_limit} (%{limit})"
2022-12-20 22:22:28 +08:00
users_limit :
one : "%{count} пользователь"
few : "%{count} пользователя"
many : "%{count} пользователей"
other : "%{count} пользователя"
2023-01-31 22:21:00 +08:00
notification_limit : "лимит уведомлений"
too_many_mentions : "Сообщение превышает %{notification_limit} (%{limit})"
mentions_limit :
one : "%{count} упоминание"
few : "%{count} упоминания"
many : "%{count} упоминаний"
other : "%{count} упоминания"
2022-11-02 21:41:30 +08:00
aria_roles :
header : "Заголовок чата"
composer : "Редактор чата"
channels_list : "Список каналов чата"
no_public_channels : "Вы не присоединились ни к одному каналу."
only_chat_push_notifications :
title : "Отправлять только push-уведомления в чате"
description : "Запретить отправку всех push-уведомлений, не связанных с чатом."
ignore_channel_wide_mention :
title : "Игнорировать на канале массовые упоминания"
description : "Н е отправлять массовые уведомления при использовании на канале переменных @here и @all."
open : "Открыть чат"
open_full_page : "Открыть полноэкранный чат"
close_full_page : "Закрыть полноэкранный чат"
open_message : "Открыть сообщение в чате"
placeholder_self : "Напишите что-нибудь"
placeholder_others : "Чат с %{messageRecipient}"
placeholder_new_message_disallowed : "Канал %{status}, в данный момент вы не можете отправлять новые сообщения."
placeholder_silenced : "В настоящее время вы не можете отправлять сообщения."
placeholder_start_conversation : Начать беседу с пользователем %{usernames}
remove_upload : "Удалить файл"
react : "Реакция с помощью эмодзи"
reply : "Ответить"
edit : "Изменить"
copy_link : "Копировать ссылку"
rebake_message : "Перестроить HTML"
retry_staged_message :
title : "Ошибка сети"
action : "Отправить ещё раз?"
unreliable_network : "Сеть ненадёжна, отправка сообщений и сохранение черновиков могут не работать"
bookmark_message : "Закладка"
bookmark_message_edit : "Редактировать закладку"
restore : "Восстановить удаленное сообщение"
save : "Сохранить"
select : "Выбрать"
silence : "Заблокировать пользователя"
return_to_list : "Вернуться к списку каналов"
scroll_to_bottom : "Прокрутка вниз"
scroll_to_new_messages : "Новые сообщения"
sound :
title : "Звук уведомления"
sounds :
none : "Нет"
bell : "Колокольчик"
ding : "Звонок"
title : "чат"
title_capitalized : "Чат"
upload : "Прикрепить файл"
uploaded_files :
one : "%{count} файл"
few : "%{count} файла"
2022-11-09 07:00:28 +08:00
many : "%{count} файла"
other : "%{count} файла"
2022-11-02 21:41:30 +08:00
you_flagged : "Вы пожаловались на это сообщение"
exit : "Назад"
channel_status :
read_only_header : "Канал только для чтения"
read_only : "Только для чтения"
archived_header : "Канал заархивирован"
archived : "Архивные"
archive_completed : "См. <a target=\"_blank\" href=\"%{topic_url}\">архивную тему</a>."
closed_header : "Канал закрыт"
2022-11-09 07:00:28 +08:00
closed : "Закрытые"
2022-11-02 21:41:30 +08:00
open_header : "Канал открыт"
open : "Открыт"
browse :
2022-12-20 22:22:28 +08:00
back : "Вернуться"
2022-11-02 21:41:30 +08:00
title : Каналы
filter_all : В с е
filter_open : Открытые
filter_closed : Закрытые
2022-11-09 07:00:28 +08:00
filter_archived : Архивные
2022-11-02 21:41:30 +08:00
filter_input_placeholder : Поиск канала по названию
chat_message_separator :
today : Сегодня
yesterday : Вчера
members_view :
filter_placeholder : Найти участников
about_view :
associated_topic : Связанная тема
2022-11-16 18:39:47 +08:00
associated_category : Связанная категория
2022-11-02 21:41:30 +08:00
title : Название
2023-01-24 23:32:34 +08:00
name : Название
2022-11-02 21:41:30 +08:00
description : Описание
channel_info :
back_to_all_channels : "В с е каналы"
back_to_channel : "Назад"
tabs :
2022-11-22 22:01:19 +08:00
about : Информация
2022-11-02 21:41:30 +08:00
members : Участники
settings : Настройки
2023-01-31 22:21:00 +08:00
channel_edit_name_slug_modal :
name : Название канала
2022-11-02 21:41:30 +08:00
channel_edit_description_modal :
title : Изменить описание
input_placeholder : Добавить описание
description : Расскажите, о чем этот канал
direct_message_creator :
title : Новое сообщение
prefix : "Кому:"
no_results : Нет результатов
selected_user_title : "Отменить выбор пользователя %{username}"
channel_selector :
title : "Перейти на канал"
no_channels : "Нет каналов, соответствующих вашему запросу"
channel :
no_memberships : Н а этом канале нет участников
no_memberships_found : Участники не найдены
memberships_count :
2022-11-09 07:00:28 +08:00
one : "%{count} участник"
2022-11-02 21:41:30 +08:00
few : "%{count} участника"
many : "%{count} участников"
other : "%{count} участников"
create_channel :
auto_join_users :
public_category_warning : "Раздел %{category} является общедоступным. Автоматически добавлять в этот канал всех активных пользователей?"
warning_groups :
2022-11-09 07:00:28 +08:00
one : Автоматически добавить %{members_count} пользователя из группы %{group}?
few : Автоматически добавить %{members_count} пользователей из группы %{group} и группы %{group_2}?
many : Автоматически добавить %{members_count} пользователей из группы %{group} и группы %{group_2}?
other : Автоматически добавить %{members_count} пользователей из группы %{group} и группы %{group_2}?
2022-11-02 21:41:30 +08:00
warning_multiple_groups : Автоматически добавить %{members_count} пользователей из группы %{group_1} и ещё из %{count} групп?
choose_category :
label : "Выберите раздел"
2022-11-22 22:01:19 +08:00
none : "выберите раздел…"
2022-11-02 21:41:30 +08:00
default_hint : Управляйте доступом к разделу через <a href=%{link} target="_blank">%{category}настройки безопасности</a>
hint_groups :
2022-11-09 07:00:28 +08:00
one : Пользователи группы %{hint} будут иметь доступ к этому каналу в соответствии с <a href=%{link} target="_blank">настройками безопасности</a>
few : Пользователи групп %{hint} и %{hint_2} будут иметь доступ к этому каналу в соответствии с <a href=%{link} target="_blank">настройками безопасности</a>
many : Пользователи групп %{hint} и %{hint_2} будут иметь доступ к этому каналу в соответствии с <a href=%{link} target="_blank">настройками безопасности</a>
other : Пользователи групп %{hint} и %{hint_2} будут иметь доступ к этому каналу в соответствии с <a href=%{link} target="_blank">настройками безопасности</a>
2022-11-02 21:41:30 +08:00
hint_multiple_groups : Пользователи группы %{hint_1} и ещё %{count} групп будут иметь доступ к этому каналу в соответствии с <a href=%{link} target="_blank">настройками безопасности</a>
create : "Создать канал"
description : "Описание (необязательно)"
name : "Название канала"
title : "Новый канал"
type : "Тип"
types :
2022-11-16 18:39:47 +08:00
category : "Категория"
2022-11-02 21:41:30 +08:00
topic : "Тема"
reviewable :
type : "Сообщение чата"
reactions :
only_you : "Вы отреагировали при помощи эмодзи :%{emoji}:"
and_others : "Вы, %{usernames}, отреагировали при помощи эмодзи :%{emoji}:"
only_others : "Пользователи %{usernames} отреагировали при помощи эмодзи %{emoji}:"
others_and_more : "Пользователи %{usernames} и %{more} отреагировали при помощи эмодзи %{emoji}:"
you_others_and_more : "Вы, %{usernames} и %{more}, отреагировали при помощи эмодзи %{emoji}:"
composer :
toggle_toolbar : "Переключить панель инструментов"
2022-11-22 22:01:19 +08:00
italic_text : "текст, выделенный курсивом"
2022-11-02 21:41:30 +08:00
bold_text : "Жирный"
code_text : "Код"
quote :
original_channel : 'Первоначально отправлено в <a href="%{channelLink}">%{channel}</a>'
copy_success : "Цитата из чата скопирована в буфер обмена"
notification_levels :
never : "Никогда"
mention : "Только для упоминаний"
always : "Для всех действий"
settings :
2023-01-31 22:21:00 +08:00
channel_wide_mentions_label : "Разрешить упоминания @all и @here"
channel_wide_mentions_description : "Разрешить пользователям уведомлять всех в канале #%{channel} (@all) и только активных участников (@here)"
auto_join_users_label : "Автоматически добавлять пользователей"
2022-11-22 22:01:19 +08:00
auto_join_users_warning : "Любой пользователь, не являющийся участником этого канала, но имеющий доступ к разделу %{category}, будет автоматически подключён. Продолжить?"
2022-11-02 21:41:30 +08:00
desktop_notification_level : "Уведомления на рабочем столе"
follow : "Подписаться"
followed : "Подписан"
mobile_notification_level : "Мобильные push-уведомления"
mute : "Отключить канал"
muted_on : "Включено"
muted_off : "Выключено"
notifications : "Уведомления"
preview : "Предпросмотр"
save : "Сохранить"
saved : "Сохранено"
unfollow : "Отписаться"
2022-12-20 22:22:28 +08:00
admin_title : "Администрирование"
2023-01-31 22:21:00 +08:00
retention_info : "История чата будет храниться %{days} сут."
2022-11-02 21:41:30 +08:00
admin :
title : "Чат"
direct_messages :
title : "Личный чат"
2023-01-31 22:21:00 +08:00
new : "Создать личный чат"
2022-11-02 21:41:30 +08:00
create : "Создать"
leave : "Выйти из личного чата"
2022-11-16 18:39:47 +08:00
cannot_create : "Вы не можете отправлять прямые сообщения."
2022-11-02 21:41:30 +08:00
incoming_webhooks :
back : "Назад"
channel_placeholder : "Выберите канал"
2022-11-16 18:39:47 +08:00
confirm_destroy : "Действительно удалить этот входящий вебхук? Это действие не может быть отменено."
2022-11-02 21:41:30 +08:00
current_emoji : "Текущие эмодзи"
description : "Описание"
delete : "Удалить"
emoji : "Эмодзи"
emoji_instructions : "Если оставить эмодзи пустым, будет использоваться системный аватар."
2022-11-22 22:01:19 +08:00
name : "Имя"
name_placeholder : "наименование…"
2022-11-02 21:41:30 +08:00
new : "Новый входящий вебхук"
none : "Входящие вебхуки не созданы."
no_emoji : "Эмодзи не выбрано"
post_to : "Отправить в"
reset_emoji : "С б р о с эмодзи"
save : "Сохранить"
edit : "Изменить"
select_emoji : "Выберите эмодзи"
system : "Системный"
title : "Входящие вебхуки"
url : "URL"
2022-11-22 22:01:19 +08:00
url_instructions : "Этот URL содержит секретное значение — берегите е г о ."
2022-11-02 21:41:30 +08:00
username : "Имя пользователя"
2022-11-16 18:39:47 +08:00
username_instructions : "Имя бота, отправляющего сообщения на канал. Если оставить поле пустым, по умолчанию используется «Системный»."
2022-11-02 21:41:30 +08:00
instructions : "Входящие вебхуки могут использоваться внешними системами для отправки сообщений в назначенный канал чата в качестве пользователя-бота через конечную точку <code>/hooks/:key</code>. Полезная нагрузка состоит из одного параметра <code>text</code>, который ограничен 2000 символами.<br><br>Мы также поддерживаем ограниченные Slack-форматированные <code>текстовые</code> параметры, извлекая ссылки и упоминания на основе формата <a href=\"https://api.slack.com/reference/surfaces/formatting\">https://api.slack.com/reference/surfaces/formatting</a>, но для этого необходимо использовать конечную точку <code>/hooks/:key/slack</code>."
selection :
2022-11-09 07:00:28 +08:00
cancel : "Отмена"
2022-11-02 21:41:30 +08:00
quote_selection : "Цитировать в теме"
copy : "Копировать"
move_selection_to_channel : "Переместить в канал"
error : "При перемещении сообщений чата произошла ошибка"
title : "Переместить чат в тему"
new_topic :
title : "Переместить в новую тему"
instructions :
2022-11-22 22:01:19 +08:00
one : "Вы создадите новую тему и заполните её сообщением, которое вы выбрали."
few : "Вы создадите новую тему и заполните её <b>%{count}</b> сообщениями, которые вы выбрали."
many : "Вы создадите новую тему и заполните её <b>%{count}</b> сообщениями, которые вы выбрали."
other : "Вы создадите новую тему и заполните её <b>%{count}</b> сообщениями, которые вы выбрали."
instructions_channel_archive : "Вы создадите новую тему и заархивируете в неё сообщения канала."
2022-11-02 21:41:30 +08:00
existing_topic :
title : "Переместить в существующую тему"
instructions :
2022-11-22 22:01:19 +08:00
one : "Выберите тему, в которую нужно переместить это сообщение."
few : "Выберите тему, в которую нужно переместить эти <b>%{count}</b> сообщения."
many : "Выберите тему, в которую нужно переместить эти <b>%{count}</b> сообщений."
other : "Выберите тему, в которую нужно переместить эти <b>%{count}</b> сообщений."
2022-11-16 18:39:47 +08:00
instructions_channel_archive : "Выберите тему, в которую вы хотите заархивировать сообщения канала."
2022-11-02 21:41:30 +08:00
new_message :
title : "Переместить в новое сообщение"
instructions :
2022-11-22 22:01:19 +08:00
one : "Вы создадите новое сообщение и заполните её сообщением чата, которое вы выбрали."
few : "Вы создадите новое сообщение и заполните её <b>%{count}</b> сообщениями чата, которые вы выбрали."
many : "Вы создадите новое сообщение и заполните её <b>%{count}</b> сообщениями чата, которые вы выбрали."
other : "Вы создадите новое сообщение и заполните её <b>%{count}</b> сообщениями чата, которые вы выбрали."
2022-11-02 21:41:30 +08:00
replying_indicator :
single_user : "%{username} печатает"
multiple_users : "%{commaSeparatedUsernames} и %{lastUsername} печатают"
many_users :
one : "Отвечают %{commaSeparatedUsernames} и ещё %{count} пользователь"
few : "Отвечают %{commaSeparatedUsernames} и ещё %{count} пользователя"
many : "Отвечают %{commaSeparatedUsernames} и ещё %{count} пользователей"
other : "Отвечают %{commaSeparatedUsernames} и ещё %{count} пользователей"
retention_reminders :
public : "История канала хранится %{days} дней."
dm : "История личного чата хранится %{days} дней."
flags :
2022-11-16 18:39:47 +08:00
off_topic : "Эта запись не имеет отношения к текущему обсуждению, как указано в названии канала, и, вероятно, е е следует переместить в другое место."
inappropriate : "Эта запись содержит контент, который обоснованно можно считать оскорбительным или нарушающим <a href=\"%{basePath}/guidelines\">рекомендации для сообщества</a>."
spam : "Это сообщение является рекламой или просто мусором. Оно не несёт полезной нагрузки или не имеет отношения к текущему каналу."
2022-11-02 21:41:30 +08:00
notify_user : "Я хочу поговорить с этим человеком напрямую и обсудить е г о сообщение."
2022-11-22 22:01:19 +08:00
notify_moderators : "Это сообщение требует внимания модератора по причине, не указанной выше."
2022-11-02 21:41:30 +08:00
flagging :
action : "Пожаловаться на сообщение"
emoji_picker :
favorites : "Часто используемые"
smileys_&_emotion : "Смайлики и эмоции"
objects : "Объекты"
people_&_body : "Люди и части тел"
travel_&_places : "Путешествия и места"
animals_&_nature : "Животные и природа"
2023-01-31 22:21:00 +08:00
food_&_drink : "Еда и напитки"
2022-11-02 21:41:30 +08:00
activities : "Деятельность"
flags : "Флаги"
symbols : "Символы"
2022-11-22 22:01:19 +08:00
search_placeholder : "Поиск по названию эмодзи и псевдониму…"
2022-11-02 21:41:30 +08:00
no_results : "Нет результатов"
2022-11-09 07:00:28 +08:00
draft_channel_screen :
header : "Новое сообщение"
cancel : "Отмена"
2022-11-02 21:41:30 +08:00
notifications :
chat_invitation : "пригласил вас присоединиться к каналу чата"
chat_invitation_html : "<span>Пользователь %{username}</span> <span> пригласил вас присоединиться к каналу</span>"
chat_quoted : "<span>%{username}</span> %{description}"
popup :
chat_mention :
2022-11-16 18:39:47 +08:00
direct : 'упомянул вас в «%{channel}»'
direct_html : '<span>Пользователь %{username}</span> <span>упомянул вас на канале «%{channel}»</span>'
other_plain : 'упомянул %{identifier} в канале «%{channel}»'
other_html : '<span>Пользователь %{username}</span> <span>упомянул %{identifier} на канале «%{channel}»</span>'
2022-11-02 21:41:30 +08:00
direct_message_chat_mention :
direct : "упомянул вас в личном чате"
direct_html : "<span>Пользователь %{username}</span> <span>упомянул вас в личном чате</span>"
2022-11-09 07:00:28 +08:00
other_plain : "упомянул %{identifier} в личном чате"
2022-11-02 21:41:30 +08:00
other_html : "<span>Пользователь %{username}</span> <span>упомянул @%{identifier} в личном чате</span>"
chat_message : "Новое сообщение в чате"
chat_quoted : "Пользователь %{username} процитировал ваше сообщение в чате"
titles :
chat_mention : "Упоминание в чате"
chat_invitation : "Приглашение в чат"
chat_quoted : "Цитирование чата"
action_codes :
chat :
enabled : '%{who} включил <button class="btn-link open-chat">чат</button> %{when}'
disabled : "%{who} закрыл чат %{when}"
discourse_automation :
scriptables :
send_chat_message :
title : Отправить сообщение в чат
fields :
chat_channel_id :
label : ID канала чата
message :
label : Сообщение
sender :
label : Отправитель
description : Системные значения по умолчанию
review :
transcript :
view : "Просмотр предыдущих сообщений"
types :
reviewable_chat_message :
title : "Сообщение на премодерации"
flagged_by : "Жалоба от"
keyboard_shortcuts_help :
chat :
title : "Чат"
keyboard_shortcuts :
switch_channel_arrows : "%{shortcut} Переключить канал"
open_quick_channel_selector : "%{shortcut} Открыть переключатель каналов"
open_insert_link_modal : "%{shortcut} Вставить гиперссылку (только в редакторе)"
composer_bold : "%{shortcut} Жирный (только в редакторе)"
composer_italic : "%{shortcut} Курсив (только в редакторе)"
composer_code : "%{shortcut} Код (только в редакторе)"
drawer_open : "%{shortcut} Открыть панель чата"
drawer_close : "%{shortcut} Закрыть панель чата"
topic_statuses :
chat :
help : "Чат включён для этой темы"
user :
allow_private_messages : "Разрешить другим пользователям отправлять мне личные сообщения и прямые сообщения в чате"
muted_users_instructions : "Н е показывать уведомления, личные сообщения и прямые сообщения в чате от этих пользователей."
allowed_pm_users_instructions : "Разрешить только личные сообщения или прямые сообщения в чате от этих пользователей."
allow_private_messages_from_specific_users : "Разрешить только определённым пользователям отправлять мне личные сообщения или прямые сообщения в чате"
ignored_users_instructions : "Н е показывать сообщения, личные сообщения, уведомления, прямые и личные сообщения чата от этих пользователей."
user_menu :
no_chat_notifications_title : "У вас пока нет уведомлений чата"
no_chat_notifications_body : >
Н а этой панели появится уведомление, когда кто-то напишет вам напрямую или <b>@упомянет</b> вас в чате. Уведомления также будут отправлены на вашу электронную почту, если вы отсутствовали на форуме в течение некоторого времени. <br><br> Кликните заголовок в верхней части любого канала чата, чтобы настроить уведомления, которые вы будете получать в этом канале. Для получения дополнительной информации см. <a href='%{preferencesUrl}'>настройки уведомлений</a>.
tabs :
chat_notifications : "Уведомления чата"
chat_notifications_with_unread :
2022-11-16 18:39:47 +08:00
one : "Уведомления чата —%{count} непрочитанное уведомление"
few : "Уведомления чата —%{count} непрочитанных уведомления"
many : "Уведомления чата —%{count} непрочитанных уведомлений"
other : "Уведомления чата —%{count} непрочитанных уведомлений"