chat_channel_retention_days:"Повідомлення чату в звичайних каналах зберігатимуться стільки днів. Встановіть «0», щоб зберігати повідомлення назавжди."
chat_dm_retention_days:"Повідомлення чату в особистих каналах зберігатимуться стільки днів. Встановіть «0», щоб зберігати повідомлення назавжди."
chat_auto_silence_duration:"Кількість хвилин, протягом яких користувача буде вимкнено, якщо він перевищить ліміт кількості повідомлень чату. Встановіть «0», щоб вимкнути автоматичне вимкнення."
chat_allowed_messages_for_trust_level_0:"Кількість повідомлень, які користувачі рівня довіри 0 можуть надіслати протягом 30 секунд. Встановіть «0», щоб вимкнути обмеження."
chat_allowed_messages_for_other_trust_levels:"Кількість повідомлень, які користувачі з рівнями довіри 1-4 можуть надіслати протягом 30 секунд. Встановіть «0», щоб вимкнути обмеження."
chat_silence_user_sensitivity:"Ймовірність того, що користувач, якого позначили в чаті, буде автоматично заглушений."
chat_auto_silence_from_flags_duration:"Кількість хвилин, на які користувача буде автоматично вимкнено через позначені його повідомлення в чаті."
chat_default_channel_id:"Канал чату, який відкриватиметься за умовчанням, якщо користувач не матиме непрочитаних повідомлень або згадок в інших каналах."
chat_duplicate_message_sensitivity:"Ймовірність того, що повторне повідомлення від того самого відправника буде заблоковано за короткий проміжок часу. Десяткове число від 0 до 1.0, де 1.0 є найвищим значенням (повідомлення блокуються частіше і за менший проміжок часу). Встановіть `0`, щоб дозволити дублікати повідомлень."
chat_minimum_message_length:"Мінімальна кількість символів для повідомлення чату."
chat_allow_uploads:"Дозволити завантаження в публічних чатах і каналах прямих повідомлень."
chat_archive_destination_topic_status:"Статус, який має отримати тема призначення після завершення архівування каналу. Це стосується лише тих випадків, коли тема призначення є новою, а не існуючою темою."
default_emoji_reactions:"Реакція емодзі за замовчуванням для повідомлень чату. Додайте до 5 емодзі для швидкої реакції."
direct_message_enabled_groups:"Дозволити користувачам у цих групах створювати особисті чати між користувачами. Примітка: команда обслуговування завжди може створювати особисті чати, і користувачі зможуть відповідати на особисті чати, ініційовані користувачами, які мають дозвіл на їх створення."
chat_message_flag_allowed_groups:"Користувачі цих груп можуть позначати повідомлення в чаті."
max_mentions_per_chat_message:"Максимальна кількість сповіщень @name, які користувач може використовувати в повідомленні чату."
chat_max_direct_message_users:"Під час створення нового прямого повідомлення користувачі не можуть додавати більше ніж цю кількість інших користувачів. Встановіть 0, щоб дозволити повідомлення лише собі. Персонал звільняється від цього параметра."
chat_allow_archiving_channels:"Дозвольте співробітникам архівувати повідомлення в темі при закритті каналу."
direct_message_enabled_groups_invalid:"Ви повинні вказати принаймні одну групу для цього параметра. Якщо ви не хочете, щоб хтось, крім членів команди обслуговування, надсилав приватні повідомлення, виберіть групу команди обслуговування."
Не вдалося архівувати канал чату %{channel_hashtag_or_name} . %{messages_archived} повідомлення заархівовано. Частково заархівовані повідомлення скопійовано в тему [%{topic_title}](%{topic_url}). Перейдіть на канал %{channel_url} , щоб повторити спробу.
Архівування каналу чату %{channel_hashtag_or_name} завершилося невдало. Жодного повідомлення не було заархівовано. Тема не була успішно створена з наступних причин:
%{topic_validation_errors}
Відвідайте канал за адресою %{channel_url} , щоб повторити спробу.
actor_ignoring_target_user:"Ви ігноруєте %{username}, тому не можете надсилати їм повідомлення."
actor_muting_target_user:"Ви відключили сповіщення від %{username}, тому ви не можете надсилати їм повідомлення."
actor_disallowed_dms:"Ви заборонили користувачам надсилати вам приватні та повідомлення чату, тому ви не можете створювати нові прямі повідомлення."
actor_preventing_target_user_from_dm:"Ви вирішили заборонити %{username} надсилати вам приватні та прямі повідомлення, тому не можете створювати для них нові прямі повідомлення."
user_cannot_send_direct_messages:"На жаль, ви не можете надсилати прямі повідомлення."
direct_message_from_1:"[%{email_prefix}] Нове повідомлення від %{username}"
direct_message_from_2:"[%{email_prefix}] Нове повідомлення від %{username1} і %{username2}"
direct_message_from_more:
one:"[%{email_prefix}] Нове повідомлення від %{username} та %{count} іншого"
few:"[%{email_prefix}] Нове повідомлення від %{username} та %{count} інших"
many:"[%{email_prefix}] Нове повідомлення від %{username} та %{count} інших"
other:"[%{email_prefix}] Нове повідомлення від %{username} та %{count} інших"
chat_channel_1:"[%{email_prefix}] Нове повідомлення в %{channel}"
chat_channel_2:"[%{email_prefix}] нове повідомлення в %{channel1} і %{channel2}"
chat_channel_more:
one:"[%{email_prefix}] Нове повідомлення в %{channel} та %{count} іншому"
few:"[%{email_prefix}] Нове повідомлення в %{channel} і %{count} інших"
many:"[%{email_prefix}] Нове повідомлення в %{channel} та %{count} інших"
other:"[%{email_prefix}] Нове повідомлення в %{channel} та %{count} інших"
chat_channel_and_direct_message:"[%{email_prefix}] Нове повідомлення в %{channel} і від %{username}"
unsubscribe:"Цей підсумок чату надсилається з %{site_link} , коли вас немає. Змініть %{email_preferences_link} або %{unsubscribe_link} , щоб скасувати підписку."
unsubscribe_no_link:"Цей звіт про чат надсилається від %{site_link} , коли вас немає. Змінити налаштування %{email_preferences_link}."