discourse/config/locales/client.bs_BA.yml

Ignoring revisions in .git-blame-ignore-revs. Click here to bypass and see the normal blame view.

4467 lines
206 KiB
YAML
Raw Normal View History

2020-08-05 21:55:12 +08:00
# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
2015-05-12 19:47:26 +08:00
#
2015-05-21 02:54:12 +08:00
# To work with us on translations, join this project:
2020-08-05 21:55:12 +08:00
# https://translate.discourse.org/
2015-05-12 19:47:26 +08:00
bs_BA:
js:
2015-05-21 03:16:31 +08:00
number:
2015-10-10 23:11:28 +08:00
format:
separator: "."
delimiter: ","
2015-05-21 03:16:31 +08:00
human:
storage_units:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
format: "%n %u"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
units:
2015-07-01 21:53:15 +08:00
byte:
2018-04-28 01:20:04 +08:00
one: Bajt
2018-06-21 22:34:09 +08:00
few: Bajta
2015-07-01 21:53:15 +08:00
other: Bajta
2015-05-21 03:16:31 +08:00
gb: GB
kb: KB
mb: MB
tb: TB
2015-10-15 20:49:04 +08:00
short:
2020-08-25 21:02:37 +08:00
thousands: "%{number}k"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
millions: "%{number} miliona"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
dates:
2019-08-26 20:36:46 +08:00
time: "HH: mm"
2020-08-25 21:02:37 +08:00
time_with_zone: "HH:mm (z)"
time_short_day: "ddd, HH:mm"
2016-10-20 21:19:09 +08:00
timeline_date: "MMM YYYY"
2020-08-25 21:02:37 +08:00
long_no_year: "D MMM, HH:mm"
long_no_year_no_time: "D MMM"
full_no_year_no_time: "Do MMMM"
long_with_year: "D MMM, YYYY HH:mm"
long_with_year_no_time: "D MMM, YYYY"
full_with_year_no_time: "Do MMMM, YYYY"
long_date_with_year: "D MMM, 'YY LT"
long_date_without_year: "D MMM, LT"
long_date_with_year_without_time: "D MMM, 'YY"
long_date_without_year_with_linebreak: "D MMM <br/>LT"
long_date_with_year_with_linebreak: "D MMM, 'YY <br/>LT"
2017-01-27 01:09:35 +08:00
wrap_ago: "%{date} prije"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
tiny:
half_a_minute: "< 1m"
2015-07-01 21:53:15 +08:00
less_than_x_seconds:
2020-08-25 21:02:37 +08:00
one: "< %{count}s"
few: "< %{count}s"
other: "< %{count}s"
2015-07-01 21:53:15 +08:00
x_seconds:
2020-08-25 21:02:37 +08:00
one: "%{count}s"
few: "%{count}s"
other: "%{count}s"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
less_than_x_minutes:
2020-08-25 21:02:37 +08:00
one: "< %{count}m"
few: "< %{count}m"
other: "< %{count}m"
2017-04-18 02:16:18 +08:00
x_minutes:
2020-08-25 21:02:37 +08:00
one: "%{count}m"
few: "%{count}m"
other: "%{count}m"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
about_x_hours:
2020-08-25 21:02:37 +08:00
one: "%{count}h"
few: "%{count}h"
other: "%{count}h"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
x_days:
2020-08-25 21:02:37 +08:00
one: "%{count}d"
few: "%{count}d"
other: "%{count}d"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
x_months:
2020-08-26 17:27:35 +08:00
one: "%{count} mj"
few: "%{count} mj"
other: "%{count} mj"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
about_x_years:
2020-08-25 21:02:37 +08:00
one: "%{count} god."
few: "%{count} god."
other: "%{count} god."
2018-06-08 22:27:53 +08:00
over_x_years:
2020-08-25 21:02:37 +08:00
one: "> %{count} god."
few: "> %{count} god."
other: "> %{count} god."
2018-06-08 22:27:53 +08:00
almost_x_years:
2020-08-25 21:02:37 +08:00
one: "%{count} god."
few: "%{count} god."
other: "%{count} god."
date_month: "D MMM"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
date_year: "MMM 'YY"
medium:
2015-07-01 21:53:15 +08:00
x_minutes:
2020-08-25 21:02:37 +08:00
one: "%{count} min"
few: "%{count} min"
other: "%{count} min"
2015-07-01 21:53:15 +08:00
x_hours:
2020-08-25 21:02:37 +08:00
one: "%{count} sat"
few: "%{count} sata"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other: "%{count} sati"
2015-07-01 21:53:15 +08:00
x_days:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "%{count} dan"
2020-08-25 21:02:37 +08:00
few: "%{count} dana"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
other: "%{count} dana"
2020-08-25 21:02:37 +08:00
date_year: "D MMM 'YY"
2015-07-01 21:53:15 +08:00
medium_with_ago:
x_minutes:
2020-08-25 21:02:37 +08:00
one: "prije %{count} minutu"
few: "prije %{count} minuta"
other: "prije %{count} minuta"
2015-07-01 21:53:15 +08:00
x_hours:
2020-08-25 21:02:37 +08:00
one: "prije %{count} sat"
few: "prije %{count} sata"
other: "prije %{count} sati"
2015-07-01 21:53:15 +08:00
x_days:
2020-08-25 21:02:37 +08:00
one: "prije %{count} dan"
few: "prije %{count} dana"
other: "prije %{count} dana"
2019-10-02 04:50:22 +08:00
x_months:
2020-08-25 21:02:37 +08:00
one: "prije %{count} mjesec"
few: "prije %{count} mjeseca"
other: "prije %{count} mjeseci"
2019-10-02 04:50:22 +08:00
x_years:
2020-08-25 21:02:37 +08:00
one: "prije %{count} godine"
few: "prije %{count} godine"
other: "prije %{count} godina"
2015-07-01 21:53:15 +08:00
later:
x_days:
2020-08-25 21:02:37 +08:00
one: "%{count} dan kasnije"
few: "%{count} dana kasnije"
other: "%{count} dana kasnije"
2015-07-01 21:53:15 +08:00
x_months:
2020-08-25 21:02:37 +08:00
one: "%{count} mjesec kasnije"
few: "%{count} mjeseca kasnije"
other: "%{count} mjeseci kasnije"
2015-07-01 21:53:15 +08:00
x_years:
2020-08-25 21:02:37 +08:00
one: "%{count} godina kasnije"
few: "%{count} godine kasnije"
other: "%{count} godina kasnije"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
previous_month: "Prošli mjesec"
next_month: "Sljedeći mjesec"
2018-05-17 06:08:33 +08:00
placeholder: datum
2015-05-12 19:47:26 +08:00
share:
2019-08-26 20:36:46 +08:00
topic_html: 'Tema: <span class="topic-title">%{topicTitle}</span>'
2020-08-25 21:02:37 +08:00
post: "dijeli post #%{postNumber}"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
close: "zatvori"
2020-08-25 21:02:37 +08:00
twitter: "Podijeli na Twitter"
facebook: "Podijeli na Facebooku"
email: "Pošalji putem e-maila"
2016-04-21 07:18:07 +08:00
action_codes:
2020-08-25 21:02:37 +08:00
public_topic: "je učinio ovu temu javnom %{when}"
private_topic: "je učinio ovu temu privatnom porukom %{when}"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
split_topic: "razdvoji ovu temu %{when}"
2016-04-21 07:18:07 +08:00
invited_user: "pozvan %{who} %{when}"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
invited_group: "pozvan %{who} %{when}"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
user_left: "%{who} je izašao iz ovog razgovora u %{when}"
2016-04-21 07:18:07 +08:00
removed_user: "uklonjen %{who} %{when}"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
removed_group: "ukloljen %{who} %{when}"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
autobumped: "automski drmnuli u %{when}"
2016-04-21 07:18:07 +08:00
autoclosed:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
enabled: "zatvoren %{when}"
disabled: "otvoren %{when}"
2016-04-21 07:18:07 +08:00
closed:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
enabled: "zatvoren %{when}"
disabled: "otvoren %{when}"
2016-04-21 07:18:07 +08:00
archived:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
enabled: "arhiviran %{when}"
disabled: "dearhiviran %{when}"
2016-04-21 07:18:07 +08:00
pinned:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
enabled: "zakačen %{when}"
disabled: "otkačen %{when}"
2016-04-21 07:18:07 +08:00
pinned_globally:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
enabled: "zakačen globalno %{when}"
disabled: "otkačen %{when}"
2016-04-21 07:18:07 +08:00
visible:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
enabled: "izlistan %{when}"
disabled: "sklonjen %{when}"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
banner:
2020-08-25 21:02:37 +08:00
enabled: "pretvoreno u banner %{when}. Banner će biti prikazan na vrhu svake stranice dok ga korisnik ne isključi."
disabled: "maknuo banner %{when}. Banner se više neće prikazivati na vrhu svake stranice."
2020-03-06 01:45:42 +08:00
forwarded: "gornji email proslijeđen"
topic_admin_menu: "akcije u vezi teme"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
wizard_required: "Dobrodošli na vaš novi Discourse! Odpočnimo sa <a href='%{url}' data-auto-route='true'>čarobnjakom za postavke</a> ✨"
emails_are_disabled: "Sve odlazeće email poruke su globalno onemogućene od strane administratora. Ni jedna notifikacija bilo koje vrste neće biti poslana."
2020-08-25 21:02:37 +08:00
bootstrap_mode_enabled: "Kako bi vam olakšali pokretanje vašeg novog foruma, u bootstrap modu ste. Svim novim korisnicima biti će dodijeljena razina povjerenja 1 i omogućeni dnevni e-mailovi sa sažecima. Ovo će automatski biti isključeno kada se učlani minimalno %{min_users} korisnika."
2018-06-08 22:27:53 +08:00
bootstrap_mode_disabled: "Bootstrap način rada će biti isključen u toku 24 sata."
themes:
default_description: "Uobičajen"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
broken_theme_alert: "Vaša stranica možda neradi jer tema / komponeta ima %{theme} greške.\nUgasi ju kod %{path}"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
s3:
regions:
ap_northeast_1: "Azija Pacifik (Tokio)"
ap_northeast_2: "Azija Pacifik (Seul)"
2017-07-20 17:27:02 +08:00
ap_south_1: "Azija Pacifik (Mumai)"
ap_southeast_1: "Azija Pacifik (Singapur)"
ap_southeast_2: "Azija Pacifik (Sidnej)"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
ca_central_1: "Kanada (Centralna)"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
cn_north_1: "Kina (Peking)"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
cn_northwest_1: "Kina (Ningxia)"
2017-07-20 17:27:02 +08:00
eu_central_1: "EU (Frankfurt)"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
eu_north_1: "Evropska unia (Stockholm)"
2017-07-20 17:27:02 +08:00
eu_west_1: "EU (Irska)"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
eu_west_2: "EU (London)"
2018-10-12 22:39:59 +08:00
eu_west_3: "EU (Pariz)"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
sa_east_1: "Južna Amerika (Sau Paulo)"
2017-07-20 17:27:02 +08:00
us_east_1: "SAD Istok (Sjeverna Virdžinija)"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
us_east_2: "SAD Istok (Ohio)"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
us_gov_east_1: "AWS GovCloud (SAD-Istok)"
us_gov_west_1: "AWS GovCloud (SAD-Zapad)"
2017-07-20 17:27:02 +08:00
us_west_1: "SAD Zapad (Sjeverna Kalifornija)"
us_west_2: "SAD Zapad (Oregon)"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
edit: "izmjeni naslov i kategoriju ove teme"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
expand: "Proširi"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
not_implemented: "Nažalost ta funkcionalnost nije još implementirana!"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
no_value: "Ne"
yes_value: "Da"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
submit: "Potvrdi"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
generic_error: "Uff, došlo je do greške."
generic_error_with_reason: "Došlo je do greške: %{error}"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
go_ahead: "Idi naprijed"
2020-08-25 21:02:37 +08:00
sign_up: "Učlani se"
log_in: "Prijavi se"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
age: "Godište"
2020-08-26 17:27:35 +08:00
joined: "Pridružio se"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
admin_title: "Admin"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
show_more: "prikaži još"
2016-04-21 07:18:07 +08:00
show_help: "opcije"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
links: "Linkovi"
2015-07-01 21:53:15 +08:00
links_lowercase:
2020-08-25 21:02:37 +08:00
one: "link"
few: "linka"
other: "linkova"
2018-05-17 06:08:33 +08:00
faq: "Česta pitanja"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
guidelines: "Smjernice"
privacy_policy: "Izjava o privatnosti"
privacy: "Privatnost"
tos: "Uslovi korištenja"
2018-10-12 22:39:59 +08:00
rules: "Pravila"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
conduct: "Kodeks ponašanja"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
mobile_view: "Mobilni zaslon"
desktop_view: "Standardni zaslon"
you: "Vi"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
or: "ili"
now: "upravo sada"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
read_more: "pročitaj više"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
more: "Više"
less: "Manje"
never: "nikada"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
every_30_minutes: "svakih 30 minuta"
2016-04-21 07:18:07 +08:00
every_hour: "svaki sat"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
daily: "dnevno"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
weekly: "sedmično"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
every_month: "svaki mjesec"
every_six_months: "svakih šest mjeseci"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
max_of_count: "maksimalno %{count}"
2015-07-01 21:53:15 +08:00
alternation: "ili"
character_count:
2020-06-11 00:00:16 +08:00
one: "%{count} karakter"
few: "%{count} karaktera"
other: "%{count} karaktera"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
related_messages:
title: "Povezane Poruke"
2019-09-04 22:24:43 +08:00
see_all: 'Prikaži <a href="%{path}">sve poruke</a> od @ %{username} ...'
2015-05-21 03:16:31 +08:00
suggested_topics:
2018-06-08 22:27:53 +08:00
title: "Preporučene teme"
2016-04-21 07:18:07 +08:00
pm_title: "Preporučene Poruke"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
about:
2020-08-25 21:02:37 +08:00
simple_title: "O nama"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
title: "O Nama %{title}"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
stats: "Statistika sajta"
our_admins: "Naši administratori"
our_moderators: "Naši moderatori"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
moderators: "Moderators"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
stat:
2018-06-08 22:27:53 +08:00
all_time: "Ukupno vrijeme"
last_7_days: "Zadnjih 7"
last_30_days: "Zadnjih 30"
like_count: "Sviđanja"
topic_count: "Tema"
2020-08-25 21:02:37 +08:00
post_count: "Objave"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
user_count: "Korisnici"
2015-07-01 21:53:15 +08:00
active_user_count: "Aktivnih korisnika"
contact: "Kontaktirajte nas"
contact_info: "U slučaju da forum ne radi, molimo kontaktirajte nas na %{contact_info}."
bookmarked:
2018-06-08 22:27:53 +08:00
title: "Zabilješka"
clear_bookmarks: "Očisti oznaku zabilješke"
2015-07-01 21:53:15 +08:00
help:
2018-06-08 22:27:53 +08:00
bookmark: "Klikni kako bi dodao zabilješku na prvu objavu u temi"
unbookmark: "Klikni da ukloniš sve zabilješke iz ove teme"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
unbookmark_with_reminder: "Kliknite da biste uklonili sve oznake i podsjetnike iz ove teme. Imate postavku podsjećanja %{reminder_at} za ovu temu."
2015-05-21 03:16:31 +08:00
bookmarks:
2020-08-05 21:55:12 +08:00
created: "Označili ste ovaj post%{name}"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
not_bookmarked: "sačuvaj ovaj post"
2020-08-25 21:02:37 +08:00
created_with_reminder: "označili ste ovaj post s podsjetnikom %{date}%{name}"
created_with_at_desktop_reminder: "zabilježili ste ovu objavu i će ona biti podsjetnik za vas sljedeći put kada se nađete na vašoj radnoj-površini %{name}"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
remove: "Ukloni zabilješku"
2020-08-25 21:02:37 +08:00
delete: "Ukloni zabilješku"
confirm_delete: "Jeste li sigurni da želite izbrisati ovu zabilješku? Podsjetnik će takođe biti izbrisan."
2019-08-26 20:36:46 +08:00
confirm_clear: "Dali ste sigurni dali želite izbrisati sve sačuvane stvari iz ove teme?"
2019-12-20 01:31:52 +08:00
save: "Sačuvaj"
2020-03-06 01:45:42 +08:00
no_timezone: 'Još uvijek niste postavili vremensku zonu, tako da nećete biti u mogućnosti koristiti podsjetnike. Postavite vremensku zonu <a href="%{basePath}/my/preferences/profile">na vašem profilu</a>.'
2020-08-25 21:02:37 +08:00
invalid_custom_datetime: "Datum i vrijeme koje ste naveli su nevažeći, pokušajte ponovo."
list_permission_denied: "Nemate dozvolu za pregled zabilješki ovog korisnika."
no_user_bookmarks: "Nemate zabilježene postove; zabilješke omogućuju brzo pozivanje na određene postove."
auto_delete_preference:
label: "Automatsko brisanje"
never: "Nikad"
when_reminder_sent: "Nakon što podsjetnik bude poslan"
on_owner_reply: "Nakon što odgovorim na ovu temu"
search_placeholder: "Pretražite zabilješke po imenu, naslovu teme ili sadržaju objave"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
search: "Pretraži"
2020-03-06 01:45:42 +08:00
reminders:
at_desktop: "Sljedeći put sam za svojim desktop kompjuterom"
2020-08-25 21:02:37 +08:00
later_today: "U toku dana"
next_business_day: "Sljedeći radni dan"
2020-04-20 17:37:59 +08:00
tomorrow: "Sutra"
next_week: "Sljedeće sedmice"
2020-04-20 17:37:59 +08:00
later_this_week: "Kasnije ove sedmice"
2020-08-25 21:02:37 +08:00
start_of_next_business_week: "Ponedeljak"
start_of_next_business_week_alt: "Sljedeći ponedjeljak"
next_month: "Sljedeći mjesec"
2020-03-06 01:45:42 +08:00
custom: "Precizno vrijeme i datum"
2020-08-25 21:02:37 +08:00
last_custom: "Posljednji"
none: "Podsjetnik nije potreban"
today_with_time: "danas u %{time}"
tomorrow_with_time: "sutra u %{time}"
at_time: "na %{date_time}"
existing_reminder: "Za ovu zabilješku imate postavljen podsjetnik koji će biti poslan"
copy_codeblock:
copied: "kopirano!"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
drafts:
2019-08-26 20:36:46 +08:00
resume: "Nastavi"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
remove: "Ukloni"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
new_topic: "Nacrt nove teme"
2020-08-25 21:02:37 +08:00
new_private_message: "Nova skica privatne poruke"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
topic_reply: "skica odgovora"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
abandon:
2019-08-26 20:36:46 +08:00
confirm: "Već ste otvorili drugu skicu u ovoj temi. Dali ste sigurni da ju želite napustiti?"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
yes_value: "Da, otkaži"
no_value: "Ne, sačuvaj"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
topic_count_latest:
2020-08-25 21:02:37 +08:00
one: "Pogledajte %{count} novu ili ažuriranu temu"
few: "Pogledajte %{count} nove ili ažurirane teme"
other: "Pogledajte %{count} novih ili ažuriranih tema"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
topic_count_unread:
2020-06-11 00:00:16 +08:00
one: "Pogledaj %{count} nepročitanu temu"
few: "Pogledaj %{count} nepročitane teme"
other: "Pogledaj %{count} nepročitanih tema"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
topic_count_new:
2020-06-11 00:00:16 +08:00
one: "Pogledaj %{count} novu temu"
few: "Pogledaj %{count} nove teme"
other: "Pogledaj %{count} novih tema"
2020-08-25 21:02:37 +08:00
preview: "predprikaz"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
cancel: "otkaži"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
save: "Spremiti promjene"
saving: "Spremam..."
saved: "Spremljeno!"
upload: "Učitaj"
uploading: "Učitava se..."
2020-06-11 00:00:16 +08:00
uploading_filename: "Učitavanje %{filename}"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
clipboard: "clipboard"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
uploaded: "Učitano!"
pasting: "Lijepim..."
2016-04-21 07:18:07 +08:00
enable: "Omogući"
disable: "Onemogući"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
continue: "Nastavi"
undo: "Vrati nazad"
revert: "Vrati naprijed"
2016-04-21 07:18:07 +08:00
failed: "Neuspješno"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
switch_to_anon: "Uđi u privatni način rada"
switch_from_anon: "Izađi iz privatnog načina rada"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
banner:
2018-06-08 22:27:53 +08:00
close: "Odkaži ovu zastavicu."
edit: "Uredite ovu zastavicu >>"
2020-03-06 01:45:42 +08:00
pwa:
install_banner: "Da li želite <a href>instalirati %{title} na ovaj uređaj?</a>"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
choose_topic:
2018-06-08 22:27:53 +08:00
none_found: "Nema tema."
2020-03-06 01:45:42 +08:00
title:
search: "Traži Temu"
placeholder: "ovdje ukucajte naslov teme, url ili id"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
choose_message:
none_found: "nisam našao nijednu poruku"
2020-03-06 01:45:42 +08:00
title:
search: "Traži poruku"
placeholder: "ovdje ukucajte naslov poruke, url ili id"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
review:
2019-08-26 20:36:46 +08:00
order_by: "Pordeak po"
in_reply_to: "odgovori na"
2020-03-06 01:45:42 +08:00
explain:
why: "objasnite zašto je ovaj objekat završio na listi za čekanje"
title: "Ocjenjiv Skor"
formula: "Formula"
subtotal: "Podsuma"
total: "Suma"
min_score_visibility: "Minimalni skor za Vidljivost"
score_to_hide: "Skor za Skrivanje objave"
take_action_bonus:
name: "preduzeo akciju"
title: "Kada član uprave odluči da poduzme akciju, zastavici je dodijeljen bonus."
user_accuracy_bonus:
name: "korisnička preciznost"
title: "Korisnicima čije su zastave prethodno bivale usaglašene dobivaju bonus."
trust_level_bonus:
name: "nivo povjerenja"
title: "Ocjenjivi objekti kreirani od strane korisnika sa višim nivoom povjerenja imaju viši skor."
type_bonus:
name: "bonus tip"
title: "Neki ocjenjivi tipovi mogu zaprimiti bonus od strane osoblja foruma kako bi tim tipovima podigli prioritet"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
claim_help:
optional: "Možete tražiti ova da sprijećite ostale da ga pregledaju"
required: "VI morate tvrditi stavari prije ih morate cijeniti"
claimed_by_you: "Vi ste tvrdili ovu stvar i sad ju možete pregledati "
2020-06-11 00:00:16 +08:00
claimed_by_other: "Ovu stavku može revidirati samo korisnik<b>%{username}</b>"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
claim:
title: "tvrdite ovu temu?"
unclaim:
help: "maknite ovu tvrdnju?"
awaiting_approval: "čekanje odobrenje"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
delete: "Delete"
settings:
2019-08-26 20:36:46 +08:00
saved: "Spašeno"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
save_changes: "Spremiti promjene"
title: "Postavke"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
priorities:
title: "prioriteti koje se mogu pregledati"
2020-08-25 21:02:37 +08:00
moderation_history: "Povijest moderiranja"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
view_all: "Pregledaj sve"
grouped_by_topic: "Grupisano po temi"
none: "Nema stvari za pregled"
view_pending: "pogled na čekanju"
topic_has_pending:
one: "Ova tema ima <b>%{count}</b> post čekanje odobrenja"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
few: "Ova tema ima <b>%{count}</b> postove na čekanju za odobrenje"
other: "Ova tema ima <b>%{count}</b> postova na čekanju za odobrenje"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
title: "Pregled"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
topic: "Tema:"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
filtered_topic: "Filtrirali ste sadržaj koji se može pregledati u jednoj temi."
2019-05-30 22:40:16 +08:00
filtered_user: "User"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
show_all_topics: "(pokaži sve teme)"
deleted_post: "(post izbrisan)"
deleted_user: "(korisnik izbrisan)"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
user:
2020-03-06 01:45:42 +08:00
bio: "Biografija"
website: "Web stranica"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
username: "Ime"
email: "Email"
name: "Ime"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
fields: "Polja"
user_percentage:
summary:
2020-06-11 00:00:16 +08:00
one: "%{agreed}, %{disagreed}, %{ignored} (ukupno %{count} flag)"
few: "%{agreed}, %{disagreed}, %{ignored} (ukupno %{count} zastavica)"
other: "%{agreed}, %{disagreed}, %{ignored} (ukupno %{count}kazni )"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
agreed:
2020-06-11 00:00:16 +08:00
one: "%{count}% slaže"
few: "%{count}% slaže"
other: "%{count}% se slaže"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
disagreed:
2020-06-11 00:00:16 +08:00
one: "%{count}% se ne slažu"
few: "%{count}% se ne slažu"
other: "%{count}% se ne slažu"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
ignored:
2020-06-11 00:00:16 +08:00
one: "%{count}% ignore"
few: "%{count}% ignore"
other: "%{count}% ignorišu"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
topics:
topic: "Topic"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
reviewable_count: "Broji"
reported_by: "prijavio"
deleted: "[Tema Izbrisana]"
original: "(orginalna tema)"
details: "detalji"
unique_users:
one: "%{count} user"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
few: "%{count} users"
other: "%{count}korisnika "
2019-08-26 20:36:46 +08:00
replies:
one: "%{count} reply"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
few: "%{count} replies"
other: "%{count}odgovora "
2019-04-24 21:02:04 +08:00
edit: "Izmijeni"
save: "Sačuvaj"
cancel: "Otkaži"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
new_topic: "Odobravanje ove stvari će napraviti novu temu"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
filters:
2019-08-26 20:36:46 +08:00
all_categories: "(sve kategorije)"
2019-05-30 22:40:16 +08:00
type:
title: "Tip"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
all: "(sve vrste)"
minimum_score: "Minimalno bodova:"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
refresh: "Osvježi"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
status: "Status"
2019-05-30 22:40:16 +08:00
category: "Kategorija"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
orders:
2020-06-02 01:58:51 +08:00
score: "bodovi"
2020-08-25 21:02:37 +08:00
score_asc: "Rezultat (obrnuto)"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
created_at: "Napravjeno kod"
created_at_asc: "Napravijeno kod (preokrenuti)"
priority:
title: "Minimalni prioritet"
low: "(bilo koji)"
medium: "Srednije"
high: "Visoko"
conversation:
view_full: "vidi čitav razgovor"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
scores:
2019-08-26 20:36:46 +08:00
about: "Ovaj rezultat se izračunava na osnovu nivoa pouzdanosti reportera, tačnosti njihovih prethodnih zastavica i prioriteta stavke koja se prijavljuje."
score: "bodovi"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
date: "Datum"
type: "Tip"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
status: "Status"
submitted_by: "Poslao je"
reviewed_by: "Pregledao je"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
statuses:
pending:
title: "Na čekanju"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
approved:
title: "Dozvojeno"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
rejected:
title: "Odbijeni"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
ignored:
title: "Ignorisano"
deleted:
title: "Isbrisano"
reviewed:
title: "(sve pregledano)"
all:
title: "(sve)"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
types:
2019-08-26 20:36:46 +08:00
reviewable_flagged_post:
title: "Kažnjen post"
flagged_by: "Kaznio je"
reviewable_queued_topic:
title: "Tema u redu čekanja"
reviewable_queued_post:
title: "Post na čekanju"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
reviewable_user:
title: "User"
approval:
title: "Post treba odobrenje"
description: "Primili smo Vaš novi post ali on treba biti odobren od strane moderatora prije nego bude javno dostupan. Molimo za strpljenje."
2019-08-26 20:36:46 +08:00
pending_posts:
one: "Imate <strong>%{count}</strong> poruku na čekanju."
2020-06-11 00:00:16 +08:00
few: "Imate <strong>%{count}</strong> na čekanju."
other: "Imate <strong>%{count}</strong> na čekanju."
2019-04-24 21:02:04 +08:00
ok: "OK"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
user_action:
2020-06-11 00:00:16 +08:00
user_posted_topic: "<a href='%{userUrl}'>%{user}</a> je objavio/la <a href='%{topicUrl}'>temu</a>"
you_posted_topic: "<a href='%{userUrl}'>Vi</a> ste objavili <a href='%{topicUrl}'>temu</a>"
user_replied_to_post: "<a href='%{userUrl}'>%{user}</a> je odgovorio/la na objavu <a href='%{postUrl}'>%{post_number}</a>"
you_replied_to_post: "<a href='%{userUrl}'>Vi</a> ste odgovorili na objavu <a href='%{postUrl}'>%{post_number}</a>"
user_replied_to_topic: "<a href='%{userUrl}'>%{user}</a> je odgovorio/la na <a href='%{topicUrl}'>temu</a>"
you_replied_to_topic: "<a href='%{userUrl}'>You</a> replied to <a href='%{topicUrl}'>the topic</a>"
user_mentioned_user: "<a href='%{user1Url}'>%{user}</a> je spomenuo/la <a href='%{user2Url}'>%{another_user}</a>"
user_mentioned_you: "7<a href='%{user1Url}'>%{user}</a> je spomenuo/la<a href='%{user2Url}'>vas</a>"
you_mentioned_user: "<a href='%{user1Url}'>Vi</a> ste spomenuli <a href='%{user2Url}'>%{another_user}</a>"
posted_by_user: "Objavio <a href='%{userUrl}'>%{user}</a>"
posted_by_you: "Objavili<a href='%{userUrl}'>vi</a>"
sent_by_user: "Poslao <a href='%{userUrl}'>%{user}</a>"
sent_by_you: "Poslali <a href='%{userUrl}'>vi</a>"
2015-07-31 01:11:12 +08:00
directory:
2016-04-21 07:18:07 +08:00
filter_name: "filtiraj korisnike"
2015-07-31 01:11:12 +08:00
title: "Korisnici"
2016-04-21 07:18:07 +08:00
likes_given: "Dato"
likes_received: "Primljeno"
2020-08-25 21:02:37 +08:00
topics_entered: "Pogledano"
topics_entered_long: "Tema pogledano"
2016-04-21 07:18:07 +08:00
time_read: "Pročitano puta"
2015-07-31 01:11:12 +08:00
topic_count: "Teme"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
topic_count_long: "Kreirano temi"
2015-07-31 01:11:12 +08:00
post_count: "Replike"
2016-04-21 07:18:07 +08:00
post_count_long: "Odgovoreno"
no_results: "Bez rezultata pretrage."
2018-06-08 22:27:53 +08:00
days_visited: "Posjete"
2020-08-25 21:02:37 +08:00
days_visited_long: "Dani posjete"
2016-04-21 07:18:07 +08:00
posts_read: "Čitaj"
posts_read_long: "Pročitano postova"
2020-08-25 21:02:37 +08:00
last_updated: "Zadnji put ažurirano:"
2015-07-31 01:11:12 +08:00
total_rows:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "%{count} korisnik"
few: "%{count} korisnika"
other: "%{count} korisnika"
2017-01-27 01:09:35 +08:00
group_histories:
actions:
change_group_setting: "Promjeni grupne postavke"
add_user_to_group: "Dodaj korisnika"
remove_user_from_group: "Ukloni korisnika"
make_user_group_owner: "Napravi vlasnika"
remove_user_as_group_owner: "Ukloni vlasnika"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
groups:
2019-08-26 20:36:46 +08:00
member_added: "Doodano"
member_requested: "zatraženo na"
2020-08-25 21:02:37 +08:00
add_members:
title: "Dodaj članove u %{group_name}"
description: "Također možete zalijepiti i kao listu/popis razdvojen zarezom."
usernames: "Unesite korisnička imena ili adrese e-pošte"
input_placeholder: "Korisnička imena ili e-adrese"
notify_users: "Obavijesti korisnike"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
requests:
2019-08-26 20:36:46 +08:00
title: "Zahtjevi"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
reason: "Reason"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
accept: "Prihvati"
accepted: "prihvaćeno"
deny: "odbiti"
denied: "odbijeno"
undone: "zahtjev izbrsan"
2020-08-25 21:02:37 +08:00
handle: "obradi zahtjev za članstvo"
2018-05-17 06:08:33 +08:00
manage:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title: "Uredi"
name: "Ime"
full_name: "Puno ime"
2018-05-17 06:08:33 +08:00
add_members: "Dodaj članove"
delete_member_confirm: "Ukloni '%{username}' iz grupe '%{group}'?"
profile:
title: Profil
interaction:
title: Interakcija
posting: Objavljivanje
notification: Obavijest
2020-08-05 21:55:12 +08:00
email:
title: "Email"
2020-08-25 21:02:37 +08:00
status: "Sinkronizirano %{old_emails} / %{total_emails} e-pošte putem IMAP-a."
2020-08-05 21:55:12 +08:00
credentials:
2020-08-25 21:02:37 +08:00
title: "Identifikacija"
smtp_server: "SMTP Server"
smtp_port: "SMTP Port"
smtp_ssl: "Koristi SSL za SMTP"
imap_server: "IMAP Server"
imap_port: "IMAP Port"
imap_ssl: "Koristi SSL za IMAP"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
username: "Ime"
2020-08-25 21:02:37 +08:00
password: "Lozinka"
mailboxes:
synchronized: "Sinkronizirani poštanski sandučić"
none_found: "Na ovom računu e-pošte nisu pronađeni poštanski sandučići."
disabled: "deaktiviran"
2018-05-17 06:08:33 +08:00
membership:
title: Članstvo
access: Pristup
2020-08-25 21:02:37 +08:00
categories:
title: Kategorije
long_title: "Zadane obavijesti kategorije"
description: "Kada se korisnici dodaju u ovu grupu, njihove postavke obavijesti o kategorijama bit će postavljene na ove zadane vrijednosti. Poslije ih mogu promijeniti."
watched_categories_instructions: "Automatski gledaj sve teme u ovim kategorijama. Članovi grupe će biti obaviješteni o svim novim postovima i temama, a pored teme će se pojaviti i broj novih postova."
tracked_categories_instructions: "Automatski prati sve teme u ovim kategorijama. Pored teme pojavit će se broj novih postova."
watching_first_post_categories_instructions: "Korisnici će biti obaviješteni o prvom postu u svakoj novoj temi iz ovih kategorija."
regular_categories_instructions: "Ako su ove kategorije utišane/muted, one će biti uključene/unmuted za članove grupe. Korisnici će biti obaviješteni ako su spomenuti ili im netko odgovori."
muted_categories_instructions: "Korisnici neće biti obaviješteni o novim temama u ovim kategorijama i neće se pojaviti na stranicama kategorija ili najnovijih tema."
tags:
title: Oznake
long_title: "Označava standardne obavijesti"
description: "Kada se korisnici dodaju u ovu grupu, postavke obaveštenja o oznakama biće podešene na ove zadane postavke. Kasnije ih mogu promijeniti."
watched_tags_instructions: "Automatski gledaj sve teme s ovim oznakama. Članovi grupe će biti obaviješteni o svim novim postovima i temama, a pored teme će se pojaviti i broj novih postova."
tracked_tags_instructions: "Automatski prati sve teme pomoću ovih oznaka. Pored teme pojavit će se broj novih postova."
watching_first_post_tags_instructions: "Korisnici će biti obaviješteni o prvom postu u svakoj novoj temi s ovim oznakama."
regular_tags_instructions: "Ako su ove oznake prigušene, one će biti neprigušene za članove grupe. Korisnici će biti obaviješteni ako su spomenuti ili im netko odgovori."
muted_tags_instructions: "Korisnici neće biti obaviješteni o novim temama s ovim oznakama i neće se pojaviti u Zadnje."
2018-05-17 06:08:33 +08:00
logs:
title: "Dnevnički zapisi"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
when: "Kad"
action: "Djelo"
acting_user: "Djelatni korisnik"
target_user: "Ciljani korisnik"
subject: "Naslov"
details: "Detalji"
from: "Od"
to: "Ka"
2020-08-25 21:02:37 +08:00
permissions:
title: "Permisije"
none: "Ne postoje kategorije povezane s ovom grupom."
description: "Članovi ove grupe mogu pristupiti ovim kategorijama"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
public_admission: "Omogući korisnicima da se mogu slobodno učlaniti u grupu (zahtjeva da grupa bude javno otvorena)"
public_exit: "Omogući korisnicima da mogu slobodno napustiti grupu"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
empty:
posts: "Ne postoje postovi člana ove grupe."
members: "Nema članova u grupi."
2019-08-26 20:36:46 +08:00
requests: "Za ovu grupu nema zahtjeva za članstvo."
2017-02-14 05:42:15 +08:00
mentions: "Nema spominjanja u grupi."
messages: "Nema novih poruka za ovu grupu."
topics: "Nema novih tema od strane članova ove grupe."
logs: "Nema novih logova za ovu grupu."
2016-04-21 07:18:07 +08:00
add: "Dodaj"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
join: "Učlani se"
leave: "Napusti"
request: "Zatraži"
message: "Poruka"
2020-03-06 01:45:42 +08:00
confirm_leave: "Jeste li sigurni da želite napustiti ovu grupu?"
allow_membership_requests: "Dopusti korisnicima da smiju slati molbe za učlanjenje u grupu vlasnicima grupa (Potrebno je da je grupa javno vidljiva)"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
membership_request_template: "Prilagođeni memorandum kao priložak koji se prikazuje korisnicima prilikom slanja zahtjeva za učlanjenje"
membership_request:
submit: "Poslati zahtjev "
title: "Zahtjev za učlanjenje u @%{group_name}"
reason: "Dadnite do znanja vlasnicima grupe zašto baš vi pripadate ovoj grupi"
2017-01-27 01:09:35 +08:00
membership: "Članstvo"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
name: "Ime"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
group_name: "Ime grupe"
user_count: "Korisnici"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
bio: "O grupi"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
selector_placeholder: "unesi korisničko ime"
2016-04-21 07:18:07 +08:00
owner: "vlasnik"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
index:
title: "Grupe"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
all: "Sve grupe"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
empty: "Vidljive grupe još ne postoje."
2018-06-08 22:27:53 +08:00
filter: "Filtriraj prema tipu grupe"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
owner_groups: "Grupe koje imam"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
close_groups: "Zatvorene grupe"
automatic_groups: "Automatske grupe"
automatic: "Automatsko"
closed: "Zatvoreno"
public: "Javno"
private: "Privatno"
public_groups: "Javne grupe"
automatic_group: Automatske grupe
close_group: Zatvorene grupe
my_groups: "Moje grupe"
group_type: "Tip grupe"
is_group_user: "Član"
is_group_owner: "Vlasnik"
title:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "Grupa"
few: "Grupe"
other: "Grupa"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
activity: "Aktivnost"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
members:
title: "Članovi"
filter_placeholder_admin: "korisničko ime ili email"
filter_placeholder: "korisničko ime"
remove_member: "Ukloni člana"
remove_member_description: "Ukloni <b>%{username}</b> iz ove grupe"
make_owner: "Napravi vlasnikom"
make_owner_description: "Napravi<b>%{username}</b> vlasnikom ove grupe"
remove_owner: "Ukloni kao vlasnika"
remove_owner_description: "Ukloni <b>%{username}</b> kao vlasnika ove grupe"
owner: "Vlasnik"
2020-03-06 01:45:42 +08:00
forbidden: "Nije vam dozvoljeno da vidite članove."
2016-04-21 07:18:07 +08:00
topics: "Teme"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
posts: "Postovi"
2016-04-21 07:18:07 +08:00
mentions: "Spomenuto"
messages: "Poruke"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
notification_level: "Uobičajen nivo obavještenja za grupne poruke"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
alias_levels:
2018-06-08 22:27:53 +08:00
mentionable: "Ko može @spomenuti ovu grupu?"
messageable: "Ko može slati poruke ovoj grupi?"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
nobody: "Niko"
only_admins: "Samo admini"
2015-07-31 01:11:12 +08:00
mods_and_admins: "Samo moderatori i Admini"
members_mods_and_admins: "Samo članovi grupe, moderatori i admini"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
owners_mods_and_admins: "Samo valsnici grupa,modoratori i administratori"
2015-07-31 01:11:12 +08:00
everyone: "Svatko"
2016-04-21 07:18:07 +08:00
notifications:
watching:
title: "Posmatram"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
description: "Dobit ćete obavijest za svaki naredni post u svakoj narednoj poruci, i broj novih odgovora će biti prikazan."
2017-02-14 05:42:15 +08:00
watching_first_post:
2018-06-08 22:27:53 +08:00
title: "Pratiti prve objave"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
description: "Bićete obaviješteni o novim porukama u ovoj grupi, ali ne i odgovorima na poruke."
2016-04-21 07:18:07 +08:00
tracking:
title: "Praćenje"
description: "Bićete obaviješteni ukoliko neko spomene vaše @ime ili nešto što je naslovljeno za vas, i broj novih odgovora će biti prikazan."
regular:
title: "Normalno"
description: "Bićete obaviješteni ukoliko neko spomene vaše @ime ili nešto što je naslovljeno za vas"
muted:
title: "Utišano"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
description: "Nećete biti obaviješteni o bilo kojoj poruci u ovoj grupi."
2017-02-14 05:42:15 +08:00
flair_url: "Slika Avatara sposobnosti"
2020-08-25 21:02:37 +08:00
flair_upload_description: "Koristite kvadratne slike ne manje od 20px sa 20px."
2017-02-14 05:42:15 +08:00
flair_bg_color: "Boja pozadine Slike Avatara sposobnosti"
flair_bg_color_placeholder: "(Opciono) Hex broj boje"
flair_color: "Boja Avatara sposobnosti"
flair_color_placeholder: "(Opciono) Hex broj boje"
flair_preview_icon: "Preview ikona"
flair_preview_image: "Preview slika"
2020-08-25 21:02:37 +08:00
flair_type:
icon: "Odaberi ikonu"
image: "Učitaj sliku"
2015-05-12 19:47:26 +08:00
user_action_groups:
2018-04-28 01:20:04 +08:00
"1": "Dati Lajkovi"
"2": "Dobijeni Lajkovi"
"3": "Sačuvano"
"4": "Teme"
"5": "Postovi"
"6": "Odgovori"
"7": "Spemenute"
"9": "Citirane"
"11": "Izmjenjene"
"12": "Poslato"
"13": "Inbox"
"14": "Na čekanju."
2020-08-25 21:02:37 +08:00
"15": "Skice"
2015-05-12 19:47:26 +08:00
categories:
2015-05-21 03:16:31 +08:00
all: "Sve kategorije"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
all_subcategories: "sve"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
no_subcategory: "nijedna"
2015-05-12 19:47:26 +08:00
category: "Kategorija"
2016-04-21 07:18:07 +08:00
category_list: "Prikaži listu kategorija"
reorder:
2018-06-08 22:27:53 +08:00
title: "Preuredi kategorije"
2016-04-21 07:18:07 +08:00
title_long: "Reorganizuj listu kategorija"
save: "Sačuvaj pozicije"
apply_all: "Snimi"
position: "Pozicija"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
posts: "Odgovori"
topics: "Teme"
2020-08-25 21:02:37 +08:00
latest: "Zadnje"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
latest_by: "zadnje od"
toggle_ordering: "toggle ordering control"
subcategories: "Podkategorije"
2020-08-25 21:02:37 +08:00
muted: "Prigušene kategorije"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
topic_sentence:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "%{count} tema"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
few: "%{count} teme"
other: "%{count} tema"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
topic_stat_sentence_week:
one: "%{count} nova tema u protekloj sedmici."
few: "%{count} nove teme u protekloj sedmici."
other: "%{count} nove teme u protekloj sedmici."
topic_stat_sentence_month:
one: "%{count} nova tema u posljednjih mjesec dana."
few: "%{count} nove teme u posljednjih mjesec dana."
2020-08-25 21:02:37 +08:00
other: "%{count} novih tema u zadnjih mjesec dana."
n_more: "Kategorije (još %{count}) ..."
2015-05-21 03:16:31 +08:00
ip_lookup:
2018-06-08 22:27:53 +08:00
title: forenzika IP adrese
2015-05-21 03:16:31 +08:00
hostname: Hostname
2018-06-08 22:27:53 +08:00
location: Lokacija
2015-05-21 03:16:31 +08:00
location_not_found: (unknown)
2018-06-08 22:27:53 +08:00
organisation: Organizacija
phone: Telefon
other_accounts: "Ostali računi sa ovom IP adresom"
2016-04-21 07:18:07 +08:00
delete_other_accounts: "Izbriši %{count}"
username: "korisničko ime"
2017-04-18 02:16:18 +08:00
trust_level: "NP"
2016-04-21 07:18:07 +08:00
read_time: "vrijeme čitanja"
topics_entered: "pogledano tema"
post_count: "# postova"
confirm_delete_other_accounts: "Jeste sigurni da želite da izbrišete ove račune?"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
powered_by: "koristeći <a href='https://maxmind.com'>MaxMindDB</a>"
2018-10-12 22:39:59 +08:00
copied: "koprian"
2016-04-21 07:18:07 +08:00
user_fields:
none: "(odaberi opciju)"
2020-08-25 21:02:37 +08:00
required: 'Unesite vrijednost za "%{name}”'
2015-05-12 19:47:26 +08:00
user:
2020-06-11 00:00:16 +08:00
said: "%{username}:"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
profile: "Profil"
mute: "Mutiraj"
edit: "Uredi Postavke"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
download_archive:
2018-06-08 22:27:53 +08:00
button_text: "Preuzmi sve"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
confirm: "Da li ste sigurni da želite preuzeti svoju objavu?"
success: "Preuzimanje je započeto, bit će te obavješteni porukom kada proces bude završen."
rate_limit_error: "Objava može biti preuzeta samo jedanput na dan, molimo vas da pokušate sutra ponovo."
2016-04-21 07:18:07 +08:00
new_private_message: "Nova poruka"
2020-08-25 21:02:37 +08:00
private_message: "Poruka"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
private_messages: "Poruke"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
user_notifications:
2020-05-04 22:39:01 +08:00
filters:
2020-08-25 21:02:37 +08:00
filter_by: "Filtriraj po"
2020-05-04 22:39:01 +08:00
all: "Sve"
2020-08-26 17:27:35 +08:00
read: "Čitao"
2020-08-25 21:02:37 +08:00
unread: "Nepročitano"
ignore_duration_title: "Ignoriraj korisnika"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
ignore_duration_username: "Ime"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
ignore_duration_when: "Trajanje:"
ignore_duration_save: "Zanemari"
ignore_duration_note: "Napominjemo da se sve ignoracije automatski uklanjaju nakon isteka trajanja ignoriranja."
ignore_duration_time_frame_required: "Odaberite vremenski okvir"
ignore_no_users: "Nemate ignorisanih korisnika."
ignore_option: "Ignorisano"
ignore_option_title: "Nećete primati obavijesti koje se odnose na ovog korisnika i sve njihove teme i odgovori će biti skriveni."
add_ignored_user: "Dodaj"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
mute_option: "Utišan"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
mute_option_title: "Nećete primati nikakve obavijesti koje se odnose na ovog korisnika."
2019-04-24 21:02:04 +08:00
normal_option: "Normalno"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
normal_option_title: "Bićete obaviješteni ako vam ovaj korisnik odgovori , citira vas ili vas spomene."
2015-05-21 03:16:31 +08:00
activity_stream: "Aktivnost"
preferences: "Postavke"
2019-12-20 01:31:52 +08:00
feature_topic_on_profile:
2020-03-06 01:45:42 +08:00
open_search: "Odaberi Novu temu"
title: "Odaberi temu"
search_label: "Traži temu po naslovu"
2019-12-20 01:31:52 +08:00
save: "Sačuvaj"
clear:
title: "Clear"
2020-03-06 01:45:42 +08:00
warning: "Jeste li sigurni da želite vašu istaknutu temu očistiti?"
2020-08-25 21:02:37 +08:00
use_current_timezone: "Koristi trenutnu vremensku zonu"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
profile_hidden: "Javni profil ovog korisnika je skriven"
2016-04-21 07:18:07 +08:00
expand_profile: "Proširi"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
collapse_profile: "Spusti"
bookmarks: "Zabilješke"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
bio: "O Meni"
2020-03-06 01:45:42 +08:00
timezone: "Vremenska zona"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
invited_by: "Pozvan od"
trust_level: "Nivo povjerenja"
2020-08-25 21:02:37 +08:00
notifications: "Obavijest"
2016-04-21 07:18:07 +08:00
statistics: "Statistika"
desktop_notifications:
2018-06-08 22:27:53 +08:00
label: "Uživo obavjesti"
not_supported: "Obavjesti nisu podržane na ovom web pregledniku."
perm_default: "Upali obavjesti"
perm_denied_btn: "Zabranjen pristup"
2016-05-05 02:22:15 +08:00
perm_denied_expl: "Odbili ste dozvolu za slanje notifikacija. Omogućite ih kroz postavke vašeg pretraživača."
2018-06-08 22:27:53 +08:00
disable: "Isključi obavjesti"
enable: "Uključi obavijesti"
2016-04-21 07:18:07 +08:00
each_browser_note: "Napomena: Ovu opciju morate promjeniti na svakom pregledniku."
2018-06-08 22:27:53 +08:00
consent_prompt: "Da li želite uživo obavjesti kada neko odgovori na vaše objave? "
2019-01-20 06:29:54 +08:00
dismiss: "Odpusti"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
dismiss_notifications: "Odpusti sve"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
dismiss_notifications_tooltip: "Markiraj sve nepročitane obavijesti kao pročitane"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
first_notification: "Vaša prva obavijest! Selektirajte je kako bi započeli."
2020-08-25 21:02:37 +08:00
dynamic_favicon: "Prikaži brojeve na ikoni preglednika"
skip_new_user_tips:
description: "Isključi savjete i upute za novoregistrirane korisnike"
not_first_time: "Nije ti prvi put?"
skip_link: "Preskoči ove savjete"
theme_default_on_all_devices: "Postavi ovu temu kao zadanu na svim mojim uređajima"
dark_mode: "Tamni način"
dark_mode_enable: "Omogućite automatski tamnu šemu boja"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
text_size_default_on_all_devices: "Učinite ovo standardnom veličinom teksta na svim mojim uređajima"
2020-08-25 21:02:37 +08:00
allow_private_messages: "Dozvoli drugim korisnicima da mi šalju privatne poruke"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
external_links_in_new_tab: "Otvori sve eksterne linkove u novom tab-u"
enable_quoting: "Uključi \"citiran odgovor\" za označen tekst"
2020-08-25 21:02:37 +08:00
enable_defer: "Uključi odgodu označavanja nepročitanih tema"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
change: "promjeni"
2020-03-06 01:45:42 +08:00
featured_topic: "Istaknuta tema"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
moderator: "%{user} je moderator"
admin: "%{user} je admin"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
moderator_tooltip: "Ovaj korisnik je moderator"
admin_tooltip: "Ovaj korisnik je admin"
silenced_tooltip: "Ovaj korisnik je ušutkan"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
suspended_notice: "Ovaj korisnike je suspendovan sve do %{date}."
2018-06-08 22:27:53 +08:00
suspended_permanently: "Ovaj korisnik je suspendovan."
suspended_reason: "Razlog: "
2016-04-21 07:18:07 +08:00
github_profile: "Github"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
email_activity_summary: "Sažetak aktivnosti"
mailing_list_mode:
2018-06-08 22:27:53 +08:00
label: "Mejling lista - način rada"
enabled: "Uključite način rada Mejling lista"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
instructions: |
2020-08-25 21:02:37 +08:00
Ova postavka nadjačava sažetak aktivnosti.<br />
Zanemarene teme i kategorije nisu uključene u ove poruke e-pošte.
2017-02-14 05:42:15 +08:00
individual: "Šalji e-mail za svaku novu objavu"
individual_no_echo: "Šalji e-mail za svaki novu objavu izuzev vlastite"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
many_per_day: "Pošalji mi e-mail za svaku novu objavu (od prilike %{dailyEmailEstimate} puta po danu)"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
few_per_day: "Pošalji mi e-mail za svaku novu objavu (od prilike 2 puta po danu)"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
warning: "Mejling lista način rada je uključen. Postavke email obavjesti su prepravljene."
2017-02-14 05:42:15 +08:00
tag_settings: "Tagovi"
watched_tags: "Gledano"
watched_tags_instructions: "Automatski će te gledati sve teme sa ovim tagom. Bit će te obavješteni o svim novim objavama i temama, i također broj novih objava će biti prikazan pored teme."
tracked_tags: "Praćeno"
tracked_tags_instructions: "Automatski će te pratiti sve teme sa ovim tagovima. Broj novih objava će se pojaviti pored teme."
2018-06-08 22:27:53 +08:00
muted_tags: "Utišan"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
muted_tags_instructions: "Nećete biti obavješteni o novim temama sa ovim tagom, i neće biti prikazani u listi Novije."
2018-06-08 22:27:53 +08:00
watched_categories: "Motren"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
watched_categories_instructions: "Automatski će te gledati sve teme u ovim kategorijama. Bit će te obavješteni o svim novim objavama i temama, i također broj novih objava će biti prikazan pored teme."
2018-06-08 22:27:53 +08:00
tracked_categories: "Praćen"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
tracked_categories_instructions: "Automatski će te pratiti sve teme u ovim kategorijama. Broj novih objava će se pojaviti pored teme."
watched_first_post_categories: "Prva objava"
watched_first_post_categories_instructions: "Bit će te obavješteni samo o prvim objavama u svakoj novoj temi u ovim kategorijama."
watched_first_post_tags: "Prva objava"
watched_first_post_tags_instructions: "Bit će te obavješteni o prvoj objavi u svakoj novoj temi sa ovim tagovima."
2018-06-08 22:27:53 +08:00
muted_categories: "Utišan"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
muted_categories_instructions: "Nećete biti obavešteni ni o čemu o novim temama u ovim kategorijama, i neće se pojaviti u kategorijama ili najnovijim stranicama."
muted_categories_instructions_dont_hide: "Nećete biti obaviješteni o novim temama u ovim kategorijama."
2020-08-25 21:02:37 +08:00
regular_categories: "Redovne"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
no_category_access: "Kao moderator imate ograničen pristup kategoriji, sačuvati je isključeno."
delete_account: "Izbriši moj račun"
delete_account_confirm: "Da li ste sigurni da želite zauvijek izbrisati vas račun? Ova radnja je kasnije nepovratna!"
deleted_yourself: "Vaš račun je uspješno izbrisan."
delete_yourself_not_allowed: "Molimo da kontaktirate vlasnike web stranice ukoliko želite da izbrišete vaš račun."
2015-05-21 03:16:31 +08:00
unread_message_count: "Poruke"
2016-04-21 07:18:07 +08:00
admin_delete: "Izbriši"
users: "Korisnici"
muted_users: "Utišani"
2020-08-25 21:02:37 +08:00
muted_users_instructions: "Suzbijte sve obavijesti i PM-ove od tih korisnika."
allowed_pm_users: "Dopušteno"
allowed_pm_users_instructions: "Dozvolite privatne poruke samo od ovih korisnika."
allow_private_messages_from_specific_users: "Dozvolite samo određenim korisnicima da mi šalju privatne poruke"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
ignored_users: "Ignorisano"
2020-08-25 21:02:37 +08:00
ignored_users_instructions: "Suzbijte sve objave, obavijesti i PM-ove od tih korisnika."
2019-07-15 21:43:22 +08:00
tracked_topics_link: "Show"
2020-08-25 21:02:37 +08:00
automatically_unpin_topics: "Automatski otkvači temu kada dođem do dna"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
apps: "Aplikacije"
revoke_access: "Oduzmi pristup"
undo_revoke_access: "Poništi oduzeti pristup"
api_approved: "Odobreno:"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
api_last_used_at: "Zadnje korišteno kod"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
theme: "Izgled"
2020-08-25 21:02:37 +08:00
save_to_change_theme: 'Tema će biti ažurirana nakon što kliknete "%{save_text}"'
2018-06-08 22:27:53 +08:00
home: "Uobičajena početna stranica"
staged: "Priređen"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
staff_counters:
2018-06-08 22:27:53 +08:00
flags_given: "pomoćne prijave"
flagged_posts: "prijavljene objave"
deleted_posts: "izbrisane objave"
suspensions: "suspenzije"
warnings_received: "upozorenja"
2020-08-25 21:02:37 +08:00
rejected_posts: "odbijeni postovi"
2015-05-12 19:47:26 +08:00
messages:
2015-05-21 03:16:31 +08:00
all: "Sve"
2016-04-21 07:18:07 +08:00
inbox: "Inbox"
sent: "Poslano"
archive: "Arhiva"
groups: "Moje grupe"
bulk_select: "Izaberi poruke"
move_to_inbox: "Idi u inbox"
move_to_archive: "Arhiva"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
failed_to_move: "Greška u pomjeranju označenih poruka (vjerovatni mrežni problemi)"
2016-04-21 07:18:07 +08:00
select_all: "Izaberi sve"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
tags: "Oznake"
preferences_nav:
account: "Račun"
profile: "Profil"
emails: "Email-i"
notifications: "Obavijesti"
categories: "Kategorije"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
users: "Korisnici"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
tags: "Oznake"
interface: "Sučelje"
apps: "Aplikacije"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
change_password:
success: "(email poslat)"
in_progress: "(šaljem email)"
error: "(greška)"
2020-08-25 21:02:37 +08:00
emoji: "zaključavanje emotikona"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
action: "Pošalji Email za resetovanje šifre"
set_password: "Namjesti šifru"
choose_new: "Izaberite novu šifru"
2017-03-01 13:28:16 +08:00
choose: "Izaberite šifru"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
second_factor_backup:
2019-08-26 20:36:46 +08:00
title: "Dva faktorska sigurnosna koda"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
regenerate: "Regenerate"
disable: "Onemogući"
enable: "Omogući"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
enable_long: "Omogućite rezervne kodove"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
manage: "Upravljajte rezervnim kodovima. Imate <strong>preostale</strong> rezervne kodove <strong>%{count}</strong> ."
2020-05-26 22:06:07 +08:00
copy_to_clipboard: "Kopirati u clipboard"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
copy_to_clipboard_error: "Pogreška pri kopiranju podataka u međuspremnik"
2020-05-26 22:06:07 +08:00
copied_to_clipboard: "Kopirano u međuspremnik"
2020-08-25 21:02:37 +08:00
download_backup_codes: "Preuzmite kodove baze podataka"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
remaining_codes: "Imate <strong>preostale</strong> rezervne kodove <strong>%{count}</strong> ."
2020-03-06 01:45:42 +08:00
use: "Koristi backup kod"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
enable_prerequisites: "Morate omogućiti primarni drugi faktor prije generiranja rezervnih kodova."
codes:
title: "Generirani sigurnosni kodovi"
description: "Svaki od ovih rezervnih kodova može se koristiti samo jednom. Držite ih na sigurnom, ali pristupačnom mjestu."
2018-06-08 22:27:53 +08:00
second_factor:
title: "Two Factor Authentication"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
enable: "Upravljanje autentifikacijom sa dva faktora"
2020-03-06 01:45:42 +08:00
forgot_password: "Zaboravili ste password?"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
confirm_password_description: "Molimo vas da potvrdite šifru kako bi nastavili"
2019-10-08 18:25:24 +08:00
name: "Ime"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
label: "Šifra"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
rate_limit: "Pričekajte prije pokušaja drugog koda za provjeru autentičnosti."
enable_description: |
Skenirajte ovaj QR kod u podržanoj aplikaciji ( <a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+android" target="_blank">Android</a> - <a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+ios" target="_blank">iOS</a> ) i unesite kod za provjeru autentičnosti.
2018-06-08 22:27:53 +08:00
disable_description: "Molimo da uneste kod za ovjeru autentičnosti sa vaše aplikacije"
show_key_description: "Unesi manuelno"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
short_description: |
Zaštitite svoj račun pomoću jednokratnih sigurnosnih kodova.
extended_description: |
Dvofaktorna autentifikacija dodaje dodatnu sigurnost vašem računu tako što zahtijeva dodatnu jednokratnu oznaku pored vaše lozinke. Tokeni se mogu generirati na <a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+android" target='_blank'>Android</a> i <a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+ios">iOS</a> uređajima.
2018-06-08 22:27:53 +08:00
oauth_enabled_warning: "Imajte na umu da će ulogovanje korištenjem socijalnih mreža biti isključeno u momentu kad uključite two factor authentication (dvofaktorsku ovjeru autentičnosti) na vašem korisničkom računu."
2020-03-06 01:45:42 +08:00
use: "Koristi Authenticator app?"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
enforced_notice: "Morate omogućiti autentifikaciju s dva faktora prije pristupa ovoj web-lokaciji."
2020-05-26 22:06:07 +08:00
disable: "Onemogući"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
disable_confirm: "Jeste li sigurni da želite onemogućiti sve druge faktore?"
2020-05-26 22:06:07 +08:00
save: "Sačuvaj"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
edit: "Izmijeni"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
edit_title: "Uredi drugi faktor"
edit_description: "Ime drugog faktora"
2020-08-25 21:02:37 +08:00
enable_security_key_description: |
Kada pripremite <a href="https://www.google.com/search?q=hardware+security+key" target="_blank">hardverski sigurnosni ključ</a> , pritisnite tipku Registracija u nastavku.
2019-08-26 20:36:46 +08:00
totp:
title: "Autentikatori zasnovani na tokenu"
2020-08-25 21:02:37 +08:00
add: "Dodaj provjeru autentičnosti"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
default_name: "Moj Authenticator"
2020-08-25 21:02:37 +08:00
name_and_code_required_error: "Morate navesti ime i kôd iz aplikacije za provjeru autentičnosti."
2019-10-08 18:25:24 +08:00
security_key:
2020-03-06 01:45:42 +08:00
register: "Registriraj"
title: "Sigurnosni ključevi"
2020-08-25 21:02:37 +08:00
add: "Dodaj sigurnosni ključ"
2020-03-06 01:45:42 +08:00
default_name: "Glavni sigurnosni ključ"
not_allowed_error: "Proces registracije sigurnosnog ključa je ili vremenski istekao ili je odkazan."
2020-08-25 21:02:37 +08:00
already_added_error: "Već ste registrirali ovaj sigurnosni ključ. Ne morate ga ponovno registrirati."
2020-03-06 01:45:42 +08:00
edit: "Izmijeni sigurnosni ključ"
2020-05-26 22:06:07 +08:00
save: "Sačuvaj"
2020-03-06 01:45:42 +08:00
edit_description: "Ime sigurnosnog ključa"
2020-08-25 21:02:37 +08:00
name_required_error: "Morate navesti ime za svoj sigurnosni ključ."
2015-05-21 03:16:31 +08:00
change_about:
2018-06-08 22:27:53 +08:00
title: "Promjeni O meni"
2016-04-21 07:18:07 +08:00
error: "Desila se greška prilikom promjene."
2015-05-21 03:16:31 +08:00
change_username:
title: "Change Username"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
confirm: "Da li ste apsolutno sigurni da želite promijeniti svoje korisničko ime?"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
taken: "Nažalost, to korisničko ime je zauzeto."
invalid: "To korisničko ime nije validno. Mora sadržavati samo brojeve i slova"
2020-06-15 05:39:33 +08:00
add_email:
2020-08-25 21:02:37 +08:00
title: "Dodaj e-poštu"
2020-06-15 05:39:33 +08:00
add: "Dodaj"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
change_email:
2018-06-08 22:27:53 +08:00
title: "Promijeni Email"
taken: "Nažalost, taj email nije dostupan."
error: "Desila se greška pri promjeni vašeg email-a. Možda se ta email adresa kod nas već koristi?"
success: "Poslali smo email na datu email adresu. Molimo vas da tamo slijedite instrukcije za potvrdu aktivacije."
success_staff: "Poslali smo email na vašu trenutnu email adresu. Molimo vas da tamo slijedite instrukcije za potvrdu aktivacije."
2015-05-21 03:16:31 +08:00
change_avatar:
title: "Promjeni sliku"
2020-08-25 21:02:37 +08:00
gravatar: "<a href='//%{gravatarBaseUrl}%{gravatarLoginUrl}' target='_blank'>%{gravatarName}</a>, na temelju"
gravatar_title: "Promijenite avatar na %{gravatarName} web stranici"
gravatar_failed: "Nismo mogli pronaći %{gravatarName} s tom e-mail adresom."
refresh_gravatar_title: "Osvježite %{gravatarName}"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
letter_based: "Avatar dodjeljen od sistema"
uploaded_avatar: "Vaša slika"
uploaded_avatar_empty: "Dodajte vašu sliku"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
upload_title: "Učitajte vašu sliku sa uređaja"
image_is_not_a_square: "Upozorenje: morali smo izrezat vašu sliku; nije bila kvadratnog oblika."
2020-03-06 01:45:42 +08:00
change_profile_background:
title: "Profil zaglavlja"
instructions: "Profili zaglavlja će biti centrirani i imati standardno širinu od 1110 piksela."
2017-02-14 05:42:15 +08:00
change_card_background:
title: "Pozadina Korisničke kartice"
instructions: "Pozadinske slike će biti centrirane i imati standard širinu od 590 pixela."
2020-03-06 01:45:42 +08:00
change_featured_topic:
title: "Istaknuta tema"
instructions: "Link na ovu temu će biti prikazan na vašoj korisničkoj kartici i profilu."
2015-05-21 03:16:31 +08:00
email:
title: "Email"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
primary: "Primarni Email"
secondary: "Sekundari Emailovi"
2020-06-15 05:39:33 +08:00
primary_label: "primary"
2020-08-25 21:02:37 +08:00
unconfirmed_label: "nepotvrđeno"
resend_label: "ponovno pošaljite poruku e-pošte s potvrdom"
resending_label: "slanje..."
resent_label: "e-mail je poslan"
2020-06-15 05:39:33 +08:00
update_email: "Promijeni Email"
2020-08-25 21:02:37 +08:00
set_primary: "Postavi primarnu e-poštu"
destroy: "Ukloni e-poštu"
add_email: "Dodaj zamjensku e-poštu"
2020-06-21 17:58:21 +08:00
sso_override_instructions: "E-pošta se može ažurirati od SSO provajdera."
no_secondary: "Nema sekundarnih emailova"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
instructions: "Nikada nije prikazan javnosti."
2018-06-08 22:27:53 +08:00
ok: "Izgleda dobro. Poslat ćemo email sa potvrdom."
2020-08-25 21:02:37 +08:00
required: "Unesite e-mail adresu"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
invalid: "Molimo vas da unesete validnu email adresu."
2020-06-11 00:00:16 +08:00
authenticated: "Vaš email je ovjeren od strane %{provider}."
2017-02-14 05:42:15 +08:00
frequency_immediately: "Slati ćemo vam e-mail obavijesti odmah na novo, ukoliko niste pročitali sadržaj koji smo vam prvobitno e-mailom poslali."
2017-04-18 02:16:18 +08:00
frequency:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "Poslaćemo vam email samo u slučaju da vas nismo vidjeli u zadnjoj minuti."
2020-06-11 00:00:16 +08:00
few: "Poslaćemo vam email samo u slučaju da vas nismo vidjeli u zadnje%{count} minute."
other: "Poslaćemo vam email samo u slučaju da vas nismo vidjeli u zadnjih %{count} minuta."
2019-04-24 21:02:04 +08:00
associated_accounts:
2019-08-26 20:36:46 +08:00
title: "Povezani računi"
connect: "Poveži"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
revoke: "Revoke"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
cancel: "Otkaži"
not_connected: "(nije povezano)"
confirm_modal_title: "Povezani %{provider} račun"
confirm_description:
account_specific: "Vaš %{provider} račun %{account_description} će biti korišten za autentifikaciju."
2020-03-06 01:45:42 +08:00
generic: "Vaš %{provider} račun će biti korišten za prijavu."
2015-05-21 03:16:31 +08:00
name:
title: "Ime"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
instructions: "vaše puno ime (opciono)"
2016-04-21 07:18:07 +08:00
instructions_required: "Vaše puno ime"
2020-08-25 21:02:37 +08:00
required: "Unesite ime"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
too_short: "Vaše ime je prekratko."
ok: "Vaše ime izgleda ok."
username:
title: "Nadimak"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
instructions: "unikatno, bez tipke praznog prostora, kratko"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
short_instructions: "Ljudi vas mogu spomenuti preko @%{username}."
2015-05-21 03:16:31 +08:00
available: "Vaš nadimak je dostupan."
2020-06-11 00:00:16 +08:00
not_available: "Nije dostupan. Pokušaj %{suggestion}?"
2017-03-01 13:28:16 +08:00
not_available_no_suggestion: "Nedostupno"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
too_short: "Vaše korisničko ime je prekratako."
too_long: "Vaše korisničko ime je predugačko."
2015-05-21 03:16:31 +08:00
checking: "Provjeravamo dostupnost..."
2018-06-08 22:27:53 +08:00
prefilled: "Email je već u upotrebi kod ovog korisničkog imena"
2020-08-25 21:02:37 +08:00
required: "Unesite korisničko ime"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
locale:
2018-06-08 22:27:53 +08:00
title: "Jezik sučelja"
2020-08-25 21:02:37 +08:00
instructions: "Jezik korisničkog sučelja. Promijenit će se kad ponovo učitate stranicu."
2015-05-21 03:16:31 +08:00
default: "(default)"
2020-08-25 21:02:37 +08:00
any: "bilo koje"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
password_confirmation:
2018-06-08 22:27:53 +08:00
title: "Ponovite šifru"
2020-08-25 21:02:37 +08:00
invite_code:
title: "Kod pozivnice"
instructions: "Za registraciju računa potreban je Kod pozivnice"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
auth_tokens:
2019-08-26 20:36:46 +08:00
title: "Nedavno korišteni uređaji"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
ip: "IP"
details: "Detalji"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
log_out_all: "Odjavite sve"
active: "aktivan sada"
not_you: "Ne vi?"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
show_all: "Prikaži sve (%{count})"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
show_few: "Prikaži manje"
was_this_you: "Jesi li to bio ti?"
was_this_you_description: "Ako niste bili vi, preporučujemo vam da promijenite lozinku i odjavite se svuda."
2020-06-11 00:00:16 +08:00
browser_and_device: "%{browser} na %{device}"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
secure_account: "zaštiti moj račun"
latest_post: "Poslednji ste objavili ..."
2018-06-08 22:27:53 +08:00
last_posted: "Posljednja objava"
last_emailed: "Posljednji mejlovan"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
last_seen: "Viđen"
created: "Registrovan"
2020-08-25 21:02:37 +08:00
log_out: "Odjavi se"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
location: "Lokacija"
website: "Sajt"
email_settings: "Email"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
hide_profile_and_presence: "Sakrij moje javne profile i funkcije prisutnosti"
enable_physical_keyboard: "Omogućite fizičku podršku za tastaturu na iPad-u"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
text_size:
2019-08-26 20:36:46 +08:00
title: "Veličina teksta"
2020-08-25 21:02:37 +08:00
smallest: "Najmanji"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
smaller: "Manji"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
normal: "Normalno"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
larger: "Veći"
largest: "Najveći"
title_count_mode:
2020-08-25 21:02:37 +08:00
title: "Naslov pozadinske stranice prikazuje broj:"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
notifications: "Nove obavijesti"
contextual: "Novi sadržaj stranice"
2016-04-21 07:18:07 +08:00
like_notification_frequency:
2018-06-08 22:27:53 +08:00
title: "Obavijesti ukoliko se nekome sviđa"
2016-04-21 07:18:07 +08:00
always: "Uvijek"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
first_time_and_daily: "Prvi put kada je objava lajkana i svaki dan"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
first_time: "Prvi put kada je objava lajkana"
2016-04-21 07:18:07 +08:00
never: "Nikad"
email_previous_replies:
2017-02-14 05:42:15 +08:00
title: "Uključi predhodne odgovore na objave u dnu e-maila"
2016-04-21 07:18:07 +08:00
unless_emailed: "ukoliko nije već poslano"
always: "uvijek"
never: "nikad"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
email_digests:
2019-08-26 20:36:46 +08:00
title: "Kada ne posjetim ovdje, pošaljite mi sažetak popularnih tema i odgovora na e-poštu"
2016-04-21 07:18:07 +08:00
every_30_minutes: "svakih 30. min"
every_hour: "po satu"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
daily: "dnevno"
weekly: "nedeljno"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
every_month: "svaki mjesec"
every_six_months: "svakih šest mjeseci"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
email_level:
title: "Pošalji mi email kada me neko citira, odgovori na moju objavu, spomene moje korisničko @ime ili pozove me u neku temu"
always: "uvijek"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
only_when_away: "samo kad je odsutan"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
never: "nikad"
email_messages_level: "Pošalji mi email kada mi neko pošalje privatnu poruku"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
include_tl0_in_digests: "Uključi i sadržaj od strane novih korisnika u e-mail Sažetku"
email_in_reply_to: "Uključi odlomake sa odgovorenih objava u e-mailovima"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
other_settings: "Ostalo"
categories_settings: "Kategorije"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
new_topic_duration:
2018-06-08 22:27:53 +08:00
label: "Posmatraj teme kao nove ukoliko"
not_viewed: "nisam ih još pogledao"
2020-08-25 21:02:37 +08:00
last_here: "otvoreno odkad sam zadnji put bio tu"
after_1_day: "Jučer otvoreno"
after_2_days: "otvoreno prije 2 dana"
after_1_week: "otvoreno protekle sedmice"
after_2_weeks: "otvoreno protekle 2 sedmice"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
auto_track_topics: "Automatski prati teme koje pogledam"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
auto_track_options:
2018-06-08 22:27:53 +08:00
never: "nikad"
2016-04-21 07:18:07 +08:00
immediately: "odmah"
after_30_seconds: "svakih 30. sekundi"
after_1_minute: "poslije 1 minute"
after_2_minutes: "poslije 2 minute"
after_3_minutes: "poslije 3 minute"
after_4_minutes: "poslije 4 minute"
after_5_minutes: "poslije 5 minuta"
after_10_minutes: "poslije 10 minuta"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
notification_level_when_replying: "Kada objavim objavu u temi, postavi tu temu u"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
invited:
search: "kucaj da potražiš pozivnice..."
title: "Pozivnice"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
user: "Pozvan korisnik"
2020-03-06 01:45:42 +08:00
sent: "Zadnje poslano"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
none: "Nema pozivnica za prikazati"
truncated:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "Prikaz prve pozivnice."
2020-06-11 00:00:16 +08:00
few: "Prikaz prvih %{count} pozivnica."
other: "Prikaz prvih %{count} pozivnica."
2018-06-08 22:27:53 +08:00
redeemed: "Iskorištene pozivnice"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
redeemed_tab: "Iskorišteno"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
redeemed_tab_with_count: "Iskorišteno (%{count})"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
redeemed_at: "Iskorišteno"
pending: "Pozivnice na čekanju"
2016-04-21 07:18:07 +08:00
pending_tab: "Na čekanju"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
pending_tab_with_count: "Na čekanju (%{count})"
2020-08-25 21:02:37 +08:00
topics_entered: "Pogledane Teme"
posts_read_count: "Pročitane objave"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
expired: "Ova pozivnica je istekla."
rescind: "Ukloni"
rescinded: "Pozivnica uklonjena"
2020-08-25 21:02:37 +08:00
rescind_all: "Ukloni istekle pozivnice"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
rescinded_all: "Uklonjeni su svi istekli pozivi!"
rescind_all_confirm: "Jeste li sigurni da želite ukloniti sve pozivnice koje su istekle?"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
reinvite: "Pošalji ponovno pozivnicu"
reinvite_all: "Pošalji ponovno sve pozivnice"
reinvite_all_confirm: "Da li ste sigurni da želite poslati ponovno sve pozivnice?"
reinvited: "Pozivnica ponovo poslata"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
reinvited_all: "Sve pozivnice su ponovo poslate!"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
time_read: "Vrijeme čitanja"
days_visited: "Dani posjete"
account_age_days: "Starost korisničkog računa u danima"
2020-08-25 21:02:37 +08:00
source: "Pozvan putem"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
links_tab: "Linkovi"
2020-08-25 21:02:37 +08:00
links_tab_with_count: "Linkovi (%{count})"
link_url: "Link"
link_created_at: "Stvoreno"
link_redemption_stats: "Opozivi"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
link_groups: Grupa
2020-08-25 21:02:37 +08:00
link_expires_at: Ističe
2020-06-11 00:00:16 +08:00
create: "Email pozivnica"
2020-08-25 21:02:37 +08:00
copy_link: "Kopiraj link"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
generate_link: "Kopiraj link za pozivnicu"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
link_generated: "Link pozivnice je uspješno generisan!"
valid_for: "Link pozvinice je validan jedino za ovu e-mail adresu: %{email}"
2020-08-25 21:02:37 +08:00
single_user: "Jedan korisnik"
multiple_user: "Više korisnika"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
invite_link:
2020-08-25 21:02:37 +08:00
title: "Link pozivnice"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
success: "Link pozivnice je uspješno generisan!"
2020-08-25 21:02:37 +08:00
error: "Došlo je do pogreške prilikom generiranja linka za pozivnicu"
max_redemptions_allowed_label: "Koliko se ljudi smije registrirati putem ovog linka?"
expires_at: "Kada će ovaj link za pozivnicu isteći?"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
bulk_invite:
2020-08-25 21:02:37 +08:00
none: "Još nikoga niste pozvali ovdje. Pošaljite pojedinačne pozivnice ili pozovite mnogo ljudi odjednom <a href='https://meta.discourse.org/t/send-bulk-invites/16468'>prijenosom CSV datoteke</a>."
text: "Skupna pozivnica"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
success: "Fajl je uspješno učitan, dobit će te ukratko obavijest o progresu."
error: "Oprostite, vaš fajl bi trebao biti u CSV formatu."
2019-08-26 20:36:46 +08:00
confirmation_message: "Upravo ćete poslati e-poštom pozivnice svima u prenesenoj datoteci."
2015-05-21 03:16:31 +08:00
password:
2020-08-25 21:02:37 +08:00
title: "Lozinka"
too_short: "Vaša lozinka je prekratka."
common: "Vaša lozinka je preobična i česta."
2016-04-21 07:18:07 +08:00
same_as_username: "Vaš pasword je isti kao vaše korisničko ime."
same_as_email: "Vaš pasword je isti kao vaš email."
2020-08-25 21:02:37 +08:00
ok: "Vaša lozinka dobro izgleda."
2017-02-14 05:42:15 +08:00
instructions: "minimalno %{count} karaktera"
2020-08-25 21:02:37 +08:00
required: "Molimo unesite lozinku"
2016-04-21 07:18:07 +08:00
summary:
title: "Sumirano"
stats: "Statistike"
time_read: "vrijeme čitanja"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
recent_time_read: "nedavno vrijeme čitanja"
topic_count:
2020-08-25 21:02:37 +08:00
one: "tema otvorena"
few: "teme otvorene"
other: "tema otvoreno"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
post_count:
2020-08-25 21:02:37 +08:00
one: "post objavljen"
few: "posta objavljena"
other: "postova objavljeno"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
likes_given:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "dat"
few: "date"
other: "dato"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
likes_received:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "primljen"
few: "primljene"
other: "primljeno"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
days_visited:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "dan posjećeno"
few: "dana posjećeno"
other: "dana posjećeno"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
topics_entered:
2020-08-25 21:02:37 +08:00
one: "tema pogledana"
few: "teme pogledane"
other: "tema pogledano"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
posts_read:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "objava pročitana"
few: "objave pročitane"
other: "objava pročitano"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
bookmark_count:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "zabilješka"
few: "zabilješke"
other: "zabilješke"
2016-04-21 07:18:07 +08:00
top_replies: "Top odgovori"
no_replies: "Bez odgovora."
more_replies: "Još odgovora"
top_topics: "Top Teme"
no_topics: "Nema temi još"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
more_topics: "Još tema"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
top_badges: "Top bedževi"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
no_badges: "Nema još bedževa."
more_badges: "Još bedževa"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
top_links: "Top linkovi"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
no_links: "Nema još linkova."
most_liked_by: "Primljen lajk"
most_liked_users: "Podijeljen lajk"
2020-08-25 21:02:37 +08:00
most_replied_to_users: "Najčešće odgovoreno ka"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
no_likes: "Još uvijek nema lajkova."
2020-08-25 21:02:37 +08:00
top_categories: "Top kategorije"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
topics: "Teme"
replies: "Postovi"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
ip_address:
title: "Zadnja IP Adresa"
registration_ip_address:
title: "IP Adresa prilikom registracije"
avatar:
2018-06-08 22:27:53 +08:00
title: "Profilna slika"
2016-04-21 07:18:07 +08:00
header_title: "profil, poruke, zabilješke i preference."
2015-05-21 03:16:31 +08:00
title:
2018-06-08 22:27:53 +08:00
title: "Naslov"
none: "(ništa)"
2019-11-05 23:52:29 +08:00
primary_group:
title: "Primary Group"
none: "(ništa)"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
filters:
all: "Sve"
stream:
2018-06-08 22:27:53 +08:00
posted_by: "Objavljeno od"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
sent_by: "Poslato od"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
private_message: "poruka"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
the_topic: "tema"
loading: "Učitava se..."
errors:
2018-06-08 22:27:53 +08:00
prev_page: "dok pokušava da učita"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
reasons:
network: "Network Greška"
server: "Server Greška"
forbidden: "Pristup Nedostupan"
unknown: "Greška"
2016-04-21 07:18:07 +08:00
not_found: "Stranica nije pronađena"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
desc:
2018-06-08 22:27:53 +08:00
network: "Molimo vas da provjerite vašu konekciju."
network_fixed: "Izgleda da je konekcija uredu."
2020-06-11 00:00:16 +08:00
server: "Error code: %{status}"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
forbidden: "Niste ovlašteni da to pogledate."
not_found: "Ups, aplikacija je pokušala učitati URL koji ne postoji."
unknown: "Nešto je krenulo pogrešno."
2015-05-21 03:16:31 +08:00
buttons:
2018-06-08 22:27:53 +08:00
back: "Idi nazad"
again: "Pokušaj ponovo"
fixed: "Učitaj stranicu"
2020-04-20 17:37:59 +08:00
modal:
close: "zatvori"
2020-08-25 21:02:37 +08:00
dismiss_error: "Odbaci grešku"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
close: "Zatvori"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
assets_changed_confirm: "Ovaj sajt je upravo unaprijeđen. Osvježiti odmah stranicu za novu verziju?"
2016-04-21 07:18:07 +08:00
logout: "Izlogovani ste."
refresh: "Osvježi"
2020-08-25 21:02:37 +08:00
home: "Dom"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
read_only_mode:
2017-02-14 05:42:15 +08:00
enabled: "Ovaj sajt je u read only mod-u: Dozvoljeno je čitati. Možete nastaviti sa pregledom, ali odgovaranje na objave, lajkanje i ostale akcije su isključene za sada."
2018-06-08 22:27:53 +08:00
login_disabled: "Ulogovanje je isključeno jer je sajt u read only načinu rada."
logout_disabled: "Odjava je isključena sve dok je sajt u read only tj. samo čitanje je dozvoljeno načinu rada."
2020-08-25 21:02:37 +08:00
too_few_topics_and_posts_notice_MF: >-
Počnimo <a href="https://blog.discourse.org/2014/08/building-a-discourse-community/">raspravu!</a> Tamo {currentTopics, plural, one {je <strong>#</strong> tema} few {su <strong>#</strong> tema} other {su <strong>#</strong> tema}} i {currentPosts, plural, one {<strong>#</strong> post} few {<strong>#</strong> postova} other {<strong>#</strong> postova}}, Posjetitelji trebaju više za čitanje i odgovaranje na njih - preporučujemo ih barem {requiredTopics, plural, one {<strong>#</strong> tema} few {<strong>#</strong> tema} other {<strong>#</strong> tema}} i {requiredPosts, plural, one {<strong>#</strong> post} few {<strong>#</strong> postova} other {<strong>#</strong> postova}}. Samo osoblje može vidjeti ovu poruku.
too_few_topics_notice_MF: >-
Hajde da <a href="https://blog.discourse.org/2014/08/building-a-discourse-community/">započnemo diskusiju!</a> Tamo {currentTopics, plural, one {je <strong>#</strong> tema} few {su <strong>#</strong> teme} other {su <strong>#</strong> teme}}. Posjetiteljima je potrebno više sadržaja za čitati i odgovoriti na — preporučujemo barem {requiredTopics, plural, one {<strong>#</strong> tema} few {<strong>#</strong> teme} other {<strong>#</strong> teme}}. Samo osoblje može vidjeti ovu poruku.
2018-06-08 22:27:53 +08:00
learn_more: "saznaj više..."
2019-01-20 06:29:54 +08:00
all_time: "ukupno"
all_time_desc: "ukupno kreiranih tema"
year: "godina"
2020-08-25 21:02:37 +08:00
year_desc: "teme otvorene u zadnjih 365 dana"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
month: "mjesec"
2020-08-25 21:02:37 +08:00
month_desc: "teme otvorene u zadnjih 30 dana"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
week: "nedelja"
2020-08-25 21:02:37 +08:00
week_desc: "teme otvorene u zadnjih 7 dana"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
day: "dan"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
first_post: Prva objava
mute: Utišaj
unmute: Normalno
2020-08-26 17:27:35 +08:00
last_post: Zadnja objava
2020-08-25 21:02:37 +08:00
local_time: "Lokalno vrijeme"
2020-08-26 17:27:35 +08:00
time_read: Čitao
time_read_recently: "%{time_read} nedavno"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
time_read_tooltip: "%{time_read} ukupno vrijeme čitanja"
time_read_recently_tooltip: "%{time_read} ukupno vrijeme čitanja (%{recent_time_read} u zadnjih 60 dana)"
2016-04-21 07:18:07 +08:00
last_reply_lowercase: zadnji odgovor
2018-06-08 22:27:53 +08:00
replies_lowercase:
one: odgovor
2018-06-21 22:34:09 +08:00
few: odgovora
2018-06-08 22:27:53 +08:00
other: odgovora
2016-04-21 07:18:07 +08:00
signup_cta:
2020-08-25 21:02:37 +08:00
sign_up: "Učlani se"
2016-04-21 07:18:07 +08:00
hide_session: "Podsjeti me sutra"
hide_forever: "ne hvala"
2020-08-25 21:02:37 +08:00
hidden_for_session: "Dobro, pitat ću te sutra. Uvijek možete koristiti \"Prijavi se\" za izradu računa."
intro: "Zdravo! Čini se da uživate u raspravi, ali još se niste prijavili za račun."
value_prop: "Kada stvorite račun, sjećamo se točno onoga što ste pročitali, pa se uvijek vraćate na mjesto gdje ste stali. Također dobivate obavijesti, ovdje i putem e-pošte, kad god vam netko odgovara. I možete lajkati :heartpulse: tuđe postove i reagirati na iste reakcijama."
2015-05-21 03:16:31 +08:00
summary:
2018-06-08 22:27:53 +08:00
enabled_description: "Trenutno gledate sažetak ove teme: objave koje drugi članovi smatraju kao najinteresantnije."
2020-06-11 00:00:16 +08:00
description: "Trenutno postoji <b>%{replyCount}</b> odgovora."
description_time: "Trenutno postoje <b>%{replyCount}</b> odgovora sa procijenjenim vremenom čitanja od <b>%{readingTime} minuta</b>."
2019-01-20 06:29:54 +08:00
enable: "Napravi sažetak ove teme"
disable: "Prikaži sve objave"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
deleted_filter:
2018-06-08 22:27:53 +08:00
enabled_description: "Ova tema sadrži obrisane objave, vidljive za administratore dok su za ostale korisnike skrivene."
disabled_description: "Obrisane objave u temi su prikazane."
enable: "Sakrij obrisane objave"
disable: "Prikaži obrisane objave"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
private_message_info:
2018-06-08 22:27:53 +08:00
title: "Privatna poruka"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
invite: "Pozovi Ostale ..."
edit: "Dodaj ili ukloni ..."
2018-06-08 22:27:53 +08:00
leave_message: "Da li zaista želite da napustite ovu poruku?"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
remove_allowed_user: "Da li zaista želite da uklonite %{name} sa ove privatne poruke?"
remove_allowed_group: "Da li zaista želite da uklonite %{name} sa ove poruke?"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
email: "Email"
username: "Ime"
last_seen: "Viđen"
2020-08-25 21:02:37 +08:00
created: "Stvoreno"
created_lowercase: "objavljeno"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
trust_level: "Nivo povjerenja"
search_hint: "ime"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
create_account:
2020-06-11 00:00:16 +08:00
disclaimer: "Registracijom pristajete na <a href='%{privacy_link}' target='blank'>politiku privatnosti</a> i <a href='%{tos_link}' target='blank'>uvjete pružanja usluge</a> ."
2020-08-25 21:02:37 +08:00
title: "Stvori novi račun"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
failed: "Nešto je krenulo pogrešno, možda je ovaj email već iskorišten za registraciju, pokušajte sa Zaboravio šifru linkom"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
forgot_password:
2020-08-25 21:02:37 +08:00
title: "Resetovanje lozinke"
action: "Zaboravio/la šifru?"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
invite: "Upišite vaš email ili korisničko ime i mi ćemo vam poslati link za resetovanje šifre."
2020-08-25 21:02:37 +08:00
reset: "Resetuj lozinku"
complete_username: "Ako se vaš nalog podudara sa korisnikom <b>%{username}</b>, uskoro ćete primiti email koji će vam objasniti kako da resetujete vašu lozinku."
complete_email: "Ako se vaš nalog podudara sa <b>%{email}</b>, uskoro ćete primiti email koji će vam objasniti kako da resetujete vašu lozinku."
2020-03-06 01:45:42 +08:00
complete_username_found: "Pronašli smo račun koji se podudara sa korisničkim imenom <b>%{username}</b>. Trebali bi uskoro dobiti email sa instrukcijama kako da resetujete vaš password."
2020-08-25 21:02:37 +08:00
complete_email_found: "Pronašli smo račun koji se podudara sa <b>%{email}</b>. Trebali bi uskoro dobiti email sa instrukcijama kako da resetujete vašu lozinku."
2015-05-21 03:16:31 +08:00
complete_username_not_found: "Nema naloga sa korisničkim imenom <b>%{username}</b>"
complete_email_not_found: "Nema naloga sa email-om <b>%{email}</b>"
2020-08-25 21:02:37 +08:00
help: "E-mail još uvijek ne stiže? Provjerite vaš spam folder u email pregledniku.<p>Niste sigurni koji e-mail ste koristili? Unesite email adresu i mi ćemo vas obavjestiti da li ista postoji ovdje.</p><p>Ukoliko nemate više pristup ka vašem e-mail računu kojim ste registrovali korisnički nalog, molimo vas da se obratite <a href='%{basePath}/about'>našim administratorima za pomoć.</a></p>"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
button_ok: "OK"
button_help: "Pomoć"
email_login:
link_label: "Pošalji mi mejlom moj login link"
button_label: "pomoću email-a"
2020-08-25 21:02:37 +08:00
emoji: "zaključaj emoji"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
complete_username: "Ukoliko korisnički račun se podudara sa <b>%{username}</b>, trebali bi uskoro dobiti email sa linkom za ulogovanje."
complete_email: "Ukoliko korisnički račun se podudara sa <b>%{email}</b>, trebali bi uskoro dobiti email sa linkom za ulogovanje."
complete_username_found: "Pronašli smo korisnički račun koji se podudara sa <b>%{username}</b>, trebali bi uskoro dobiti email sa linkom za ulogovanje."
complete_email_found: "Pronašli smo korisnički račun koji se podudara sa <b>%{email}</b>, trebali bi uskoro dobiti email sa linkom za ulogovanje."
complete_username_not_found: "Ne postoji korisnički račun koji se podudara sa <b>%{username}</b>"
complete_email_not_found: "Ne postoji korisnički račun koji se podudara sa <b>%{email}</b>"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
confirm_title: Nastavi ka %{site_name}
logging_in_as: Prijavite se kao %{email}
2019-08-26 20:36:46 +08:00
confirm_button: Završi prijavu
2015-05-21 03:16:31 +08:00
login:
2020-08-25 21:02:37 +08:00
title: "Prijava"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
username: "Korisnik"
2020-08-25 21:02:37 +08:00
password: "Lozinka"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
second_factor_title: "Two Factor Authentication"
second_factor_description: "Molimo da unesete kod za ovjeru autentičnosti sa vaše aplikacije:"
2020-03-06 01:45:42 +08:00
second_factor_backup: "Loguj se koristeći backup kod"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
second_factor_backup_title: "rezevna zaštita za dva faktora"
second_factor_backup_description: "Molim ukucajte jedan od vaši rezevni kodova"
2020-03-06 01:45:42 +08:00
second_factor: "Loguj se koristeći Authenticator app"
security_key_description: "Kada ste pripremili vaš fizikalni sigurnosni ključ (physical security key), pritisnite ispod dugme Prijava pomoću sigurnosnog ključa."
security_key_alternative: "Pokušaj na drugi način"
security_key_authenticate: "Prijava pomoću sigurnosnog ključa"
security_key_not_allowed_error: "Ovaj proces prijave pomoću sigurnosnog ključa je ili vremenski istekao ili je odkazan."
security_key_no_matching_credential_error: "Nisu pronađeni korisnički podatci koristeći navedeni sigurnosni ključ."
2020-08-25 21:02:37 +08:00
security_key_support_missing_error: "Vaš trenutni uređaj ili preglednik ne podržava korištenje sigurnosnih ključeva. Molimo koristite drugačiju metodu."
2015-05-21 03:16:31 +08:00
email_placeholder: "email ili korisnik"
caps_lock_warning: "Uključena su vam velika slova"
error: "Nepoznata greška"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
cookies_error: "Čini se da je vaš preglednik onemogućio cookies. Možda se nećete moći prijaviti bez da ih prvo omogućite."
2016-04-21 07:18:07 +08:00
rate_limit: "Molimo vas pričekajte prije ponovnog logovanja."
2018-06-08 22:27:53 +08:00
blank_username: "Molimo vas da unesete vaš email ili ime korisničkog računa."
blank_username_or_password: "Molimo vas da unesete vaš email ili ime korisničkog računa, i šifru."
2020-08-25 21:02:37 +08:00
reset_password: "Resetuj lozinku"
logging_in: "Prijavljivanje..."
2015-05-21 03:16:31 +08:00
or: "Or"
authenticating: "Autorizacija..."
2018-06-08 22:27:53 +08:00
awaiting_activation: "Vaš korisnički račun čeka aktivaciju, koristite Zaboravio šifru link kako bi dobili novi email sa aktivacijkim linkom."
awaiting_approval: "Vaš korisnički račun nije još uvijek odobren od strane administratora. Dobiti ćete email kada bude zvanično aktiviran."
requires_invite: "Žalimo, pristup ka forumu imaju samo članovi koji su primili pozivnicu."
2020-06-11 00:00:16 +08:00
not_activated: "Još uvijek se ne možete ulogovati. Prethodno smo vam poslali email za aktivaciju korisničkog računa na email <b>%{sentTo}</b>. Molimo da tamo pratite instrukcije za aktivaciju vašeg računa."
2018-06-08 22:27:53 +08:00
not_allowed_from_ip_address: "Nije moguće se ulogovati sa te IP adrese."
2017-02-14 05:42:15 +08:00
admin_not_allowed_from_ip_address: "Ne možete se logirati kao admin sa te IP adrese."
2018-06-08 22:27:53 +08:00
resend_activation_email: "Kliknite ovdje kako bi poslali ponovo email za aktivaciju korisničkog računa."
omniauth_disallow_totp: "Vaš račun ima aktiviran two factor authentication (dvofaktorsku ovjeru autentičnosti). Molimo da se ulogujete korištenjem šifre (password)."
resend_title: "Pošalji ponovo email aktivacije"
2017-04-18 02:16:18 +08:00
change_email: "Promijeni email adresu"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
provide_new_email: "Unesite novu adresu i mi ćemo vam ponovo poslati email potvrde"
submit_new_email: "Ažuriraj email adresu"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
sent_activation_email_again: "We sent another activation email to you at <b>%{currentEmail}</b>. It might take a few minutes for it to arrive; be sure to check your spam folder."
2019-08-26 20:36:46 +08:00
sent_activation_email_again_generic: "Poslali smo još jean e-mail za aktivaciju. Može potrajati nekoliko minuta da stigne; obavezno proverite svoj spam folder."
2020-08-25 21:02:37 +08:00
to_continue: "Molimo prijavite se"
2016-04-21 07:18:07 +08:00
preferences: "Morate biti ulogovani kako bi mjenjali vaše postavke"
forgot: "Ne sjećam se svojih detalja korisničkog imena"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
not_approved: "Vaš korisnički račun nije još uvijek odobren od strane administratora. Dobiti ćete email kada dobijete mogućnost da se ulogirate."
2015-05-21 03:16:31 +08:00
google_oauth2:
2019-04-24 21:02:04 +08:00
name: "Google"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
title: "koristeći Google"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
twitter:
2019-04-24 21:02:04 +08:00
name: "Twitter"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
title: "koristeći Twitter"
2016-04-21 07:18:07 +08:00
instagram:
2019-08-26 20:36:46 +08:00
name: "Instagram"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
title: "koristeći Instagram"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
facebook:
2019-08-26 20:36:46 +08:00
name: "Facebook"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
title: "koristeći Facebook"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
github:
2019-08-26 20:36:46 +08:00
name: "GitHub"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
title: "koristeći GitHub"
2020-08-25 21:02:37 +08:00
discord:
name: "Discord"
title: "koristeći Discord"
second_factor_toggle:
totp: "Umjesto toga koristite aplikaciju za provjeru autentičnosti"
backup_code: "Umjesto toga koristite sigurnosni kod"
2017-04-18 02:16:18 +08:00
invites:
accept_title: "Pozivnica"
welcome_to: "Dobrodošli na %{site_name}!"
invited_by: "Pozvani ste od:"
2020-08-25 21:02:37 +08:00
social_login_available: "Također ćete se moći prijaviti s bilo kojim društvenim profilom pomoću te e-pošte."
2018-06-08 22:27:53 +08:00
your_email: "Email vašeg korisničkog računa je <b>%{email}</b>."
2017-04-18 02:16:18 +08:00
accept_invite: "Prihvati pozivnicu"
success: "Vaš račun je napravljen i sada ste prijavljeni."
2018-06-08 22:27:53 +08:00
name_label: "Ime"
password_label: "Postavi šifru"
optional_description: "(opciono)"
password_reset:
continue: "Nastavi ka %{site_name}"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
emoji_set:
apple_international: "Apple/International"
google: "Google"
twitter: "Twitter"
win10: "Win10"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
google_classic: "Google Classic"
facebook_messenger: "Facebook Messenger"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
category_page_style:
categories_only: "Samo kategorije"
2020-08-25 21:02:37 +08:00
categories_with_featured_topics: "Kategorije s istaknutim temama"
categories_and_latest_topics: "Kategorije i zadnje teme"
categories_and_top_topics: "Kategorije i top teme"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
categories_boxes: "Kutije sa podkategorijama"
categories_boxes_with_topics: "Kutije sa istaknutim temama"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
shortcut_modifier_key:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
shift: "Shift"
ctrl: "Ctrl"
alt: "Alt"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
enter: "Naprijed"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
conditional_loading_section:
loading: Obrađuje...
2019-08-26 20:36:46 +08:00
category_row:
2020-06-11 00:00:16 +08:00
topic_count: "%{count} tema u ovoj kategoriji"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
select_kit:
default_header_text: Označava...
no_content: Nije pronađen traženi pojam
filter_placeholder: Pretraga...
2019-08-26 20:36:46 +08:00
filter_placeholder_with_any: Pretražite ili kreirajte ...
2020-06-11 00:00:16 +08:00
create: "Kreiraj: '%{content}'"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
max_content_reached:
2020-06-11 00:00:16 +08:00
one: "Možete označiti samo %{count} predmet."
few: "Možete označiti samo %{count} predmeta."
other: "Možete označiti samo %{count} predmeta."
2018-06-08 22:27:53 +08:00
min_content_not_reached:
2020-06-11 00:00:16 +08:00
one: "Označi bar %{count} predmet."
few: "Označi bar %{count} predmeta."
other: "Označi bar %{count} predmeta."
invalid_selection_length: "Označeno mora biti najmanje %{count} karaktera dugo."
2019-08-26 20:36:46 +08:00
date_time_picker:
from: Od
to: Ka
errors:
2020-08-25 21:02:37 +08:00
to_before_from: "Ciljani datum mora biti kasniji od početnog datuma."
2018-06-08 22:27:53 +08:00
emoji_picker:
filter_placeholder: Pretraži emotikone
2019-08-26 20:36:46 +08:00
smileys_&_emotion: Smeješci i osječaj
people_&_body: Ljudi i Tijelo
animals_&_nature: Životinje i Priroda
food_&_drink: Hrana i Piće
travel_&_places: Putovanje i Mijesta
activities: Aktivnosti
2018-06-08 22:27:53 +08:00
objects: Objekti
2019-08-26 20:36:46 +08:00
symbols: Simboli
2019-04-24 21:02:04 +08:00
flags: Prijave
2018-06-08 22:27:53 +08:00
recent: Skoro korišteno
default_tone: Bez tona
light_tone: Svijetli ton
medium_light_tone: Srednje svijetli ton
medium_tone: Srednji ton
medium_dark_tone: Srednje tamni ton
dark_tone: Tamni ton
2020-04-20 17:37:59 +08:00
default: Sopstveni emotikoni
2018-06-08 22:27:53 +08:00
shared_drafts:
title: "Dijeljene skice"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
notice: "Ova tema je vidljiva onima koji mogu da vide <b>%{category}</b> kategoriju."
2018-06-08 22:27:53 +08:00
destination_category: "Kategorija destinacije"
publish: "Objavi dijeljenu skicu"
confirm_publish: "Da li ste sigurni da želite objaviti ovu skicu?"
publishing: "Objavljujem temu..."
2015-05-12 19:47:26 +08:00
composer:
2017-02-14 05:42:15 +08:00
emoji: "Emotikoni :)"
2016-04-21 07:18:07 +08:00
more_emoji: "više..."
options: "Opcije"
whisper: "šapat"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
unlist: "nelistan"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
blockquote_text: "Citiranje"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
add_warning: "Ovo je zvanično upozorenje."
2018-06-08 22:27:53 +08:00
toggle_whisper: " Prekidač za Šapat"
toggle_unlisted: "Prekidač za Listan"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
posting_not_on_topic: "Na koju temu želite da odgovorite?"
saved_local_draft_tip: "sačuvano lokalno"
similar_topics: "Tvoja tema je slična..."
2018-06-08 22:27:53 +08:00
drafts_offline: "skicirano lokalno"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
edit_conflict: "uredi sukob"
2020-08-25 21:02:37 +08:00
group_mentioned_limit: "<b>Pažnja!</b> Spomenuli ste <a href='%{group_link}'>%{group}</a>, međutim ova grupa ima više članova nego što je administrator postavio granicu na spominjanje od maximalno %{max} korisnika. Stoga neće niko biti obavješten."
2018-06-08 22:27:53 +08:00
group_mentioned:
2020-06-11 00:00:16 +08:00
one: "Spominjući %{group}, obavijestiti će te %{count} korisnika da li ste sigurni?"
few: "Spominjući %{group}, obavijestiti će te <a href='%{group_link}'>%{count} korisnika</a> da li ste sigurni?"
other: "Spominjući %{group}, obavijestiti će te <a href='%{group_link}'>%{count} korisnika</a> da li ste sigurni?"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
cannot_see_mention:
2020-06-11 00:00:16 +08:00
category: "Spomenuli ste %{username} ali isti neće biti obavješteni zbog toga što nemaju pristup ovoj kategoriji. Morate ih dodati u Grupu koja ima pristup ka ovoj kategoriji."
2020-08-25 21:02:37 +08:00
private: "Spomenuli ste %{username}, no oni neće biti obaviješteni jer ne mogu vidjeti ovu osobnu poruku. Morat ćete ih pozvati da se pridruže ovoj privatnoj poruci."
duplicate_link: "Izgleda da vaš link ka <b>%{domain}</b> je već objavljen u temi od strane <b>@%{username}</b> u<a href='%{post_url}'>odgovoru prije %{ago}</a> da li ste sigurni da želite ponovno objaviti link?"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
reference_topic_title: "RE:%{title}"
2015-05-12 19:47:26 +08:00
error:
2015-05-21 03:16:31 +08:00
title_missing: "Naslov je obavezan"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
title_too_short: "Naslov mora biti najmanje %{min} karaktera"
2020-08-25 21:02:37 +08:00
title_too_long: "Naslov ne može biti duži od %{max} karaktera"
2020-03-06 01:45:42 +08:00
post_missing: "Objava ne može biti prazna"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
post_length: "Odgovor mora biti najmanje %{min} karaktera"
try_like: "Dail ste pokušali%{heart}dugme?"
2015-05-12 19:47:26 +08:00
category_missing: "Morate odabrati kategoriju"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
tags_missing: "Morate odabrati najmanje %{count} oznaka"
2020-03-06 01:45:42 +08:00
topic_template_not_modified: "Molimo da dodate detalje i specifikacije za vašu temu tako što ćete izmijeniti template teme."
2018-06-08 22:27:53 +08:00
save_edit: "Sačuvaj izmjene"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
overwrite_edit: "Overwrite Edit"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
reply_original: "Odgovori na Originalnu temu"
reply_here: "Odgovori Ovdje"
2015-05-12 19:47:26 +08:00
reply: "Odgovori"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
cancel: "Otkaži"
2020-08-25 21:02:37 +08:00
create_topic: "Pokreni temu"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
create_pm: "Kreiraj Privatnu Poruku"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
create_whisper: "Šapat"
create_shared_draft: "Kreiraj dijeljenu skicu"
edit_shared_draft: "Izmijeni dijeljenu skicu"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
title: "Ili pritisni Ctrl+Enter"
users_placeholder: "Dodaj člana"
title_placeholder: "O čemu je ova diskusija u jednoj rečenici?"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
title_or_link_placeholder: "Ukucajte naziv, ili zalijepite link ovdje"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
edit_reason_placeholder: "zašto pravite izmjenu?"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
topic_featured_link_placeholder: "Unesite link prikazan sa nazivom"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
remove_featured_link: "Odstranite link sa teme."
2020-08-25 21:02:37 +08:00
reply_placeholder: "Ovdje unesite vaš tekst. Koristite Markdown, BBcode ili HTML kako bi formatirali vaš tekst. Za postavljanje slika, sliku prevucite ili zalijepite u ovo polje."
2018-06-08 22:27:53 +08:00
reply_placeholder_no_images: "Ovdje kucate tekst odgovor-a. Koristite Markdown, BBCode, ili HTML za formatiranje teksta."
2019-08-26 20:36:46 +08:00
reply_placeholder_choose_category: "Odlućite kategoriju prije nego ovdije pišete"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
view_new_post: "Pogledaj svoj novi post."
2018-06-08 22:27:53 +08:00
saving: "Spašavam"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
saved: "Sačuvano!"
2020-03-06 01:45:42 +08:00
saved_draft: "Sastav je u toku. Tipkajte kako bi nastavili dalje."
2015-05-21 03:16:31 +08:00
uploading: "Uplodujem..."
2019-01-20 06:29:54 +08:00
show_preview: "pokaži pregled &raquo;"
hide_preview: "&laquo; sakri pregled"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
quote_post_title: "Citiraj cjeli post"
2017-04-18 02:16:18 +08:00
bold_label: "B"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
bold_title: "Bold"
bold_text: "bold tekst"
2017-04-18 02:16:18 +08:00
italic_label: "I"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
italic_title: "Ukošen"
italic_text: "ukošen tekst"
link_title: "Link"
link_description: "ubaci opis linka"
link_dialog_title: "Unesi Link"
link_optional_text: "naslov neobavezan"
quote_title: "Blok Citat"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
quote_text: "Citat u bloku"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
code_title: "Formatiran Tekst"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
code_text: "Unapred formatirani tekst za 4 razmaka"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
paste_code_text: "ukucaj ili zalijepi kod ovdje"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
upload_title: "Učitavanje"
upload_description: "unesi opis učitanog"
olist_title: "Numerisana lista"
ulist_title: "Obična lista"
list_item: "Listaj predmet"
toggle_direction: "Prekidač smijera"
help: "Pomoć za Markdown"
collapse: "smanji panel za sastavljanje teksta"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
open: "otvorite panel za kompozitor"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
abandon: "zatvori panel za sastav teksta i odkaži skicu teksta"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
enter_fullscreen: "unesite fullscreen composer"
exit_fullscreen: "izlaz iz fullscreen kompozitora"
2017-03-01 13:28:16 +08:00
modal_ok: "OK"
2016-04-21 07:18:07 +08:00
modal_cancel: "Otkaži"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
cant_send_pm: "Neuspješno, ne možete slati poruke ka %{username}."
yourself_confirm:
title: "Da li ste zaboravili da dodate primaoca?"
body: "Trenutno ova poruka biješe poslana samo vama!"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
admin_options_title: "Opcione postavke za ovu temu"
composer_actions:
2019-04-24 21:02:04 +08:00
reply: Odgovori
2019-08-26 20:36:46 +08:00
draft: Nacrt
2019-04-24 21:02:04 +08:00
edit: Izmijeni
2018-06-08 22:27:53 +08:00
reply_to_post:
2020-08-05 21:55:12 +08:00
label: Odgovori na objavu %{postNumber} od %{postUsername}
2018-06-08 22:27:53 +08:00
desc: Odgovori na ciljani post
reply_as_new_topic:
label: Odgovori kao linkana tema
desc: Kreiraj novu temu linkanu na ovu temu
reply_as_private_message:
label: Nova poruka
desc: Kreiraj novu personalnu poruku
reply_to_topic:
label: Odgovori na temu
2020-08-05 21:55:12 +08:00
desc: Odgovori na temu, ne ciljajući na neku posebnu objavu
2018-06-08 22:27:53 +08:00
toggle_whisper:
label: Uključi Šapat
desc: Šapati su vidljivi samo administratorima
create_topic:
label: "Nova tema"
shared_draft:
label: "Dijeljena skica"
desc: "Skiciraj temu koja će biti vidljiva samo administratorima"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
toggle_topic_bump:
label: "Toggle topic bump"
desc: "Odgovori bez izmjene zadnjeg datuma odgovora"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
notifications:
2018-06-08 22:27:53 +08:00
tooltip:
regular:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "%{count} nepregledana obavijest"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
few: "%{count} nepregledane obavijesti"
2020-08-25 21:02:37 +08:00
other: "%{count} neviđenih obavijesti"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
message:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "%{count} nepročitana poruka"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
few: "%{count} nepročitane poruke"
other: "%{count} nepročitanih poruka"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
title: "obaviještenja na spomenuto @ime, odgovori na vaše teme i postove, privatne poruke, itd"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
none: "Nemate obavijesti trenutno."
2017-02-14 05:42:15 +08:00
empty: "Nema obavještenja."
2019-08-26 20:36:46 +08:00
post_approved: "Vaš post je odobren"
reviewable_items: "stvari koje zahtijevaju pregled"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
mentioned: "<span>%{username}</span> %{description}"
group_mentioned: "<span>%{username}</span> %{description}"
quoted: "<span>%{username}</span> %{description}"
bookmark_reminder: "<span>%{username}</span> %{description}"
replied: "<span>%{username}</span> %{description}"
posted: "<span>%{username}</span> %{description}"
edited: "<span>%{username}</span> %{description}"
liked: "<span>%{username}</span> %{description}"
liked_2: "<span>%{username}, %{username2}</span> %{description}"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
liked_many:
2020-06-11 00:00:16 +08:00
one: "<span>%{username}, %{username2} and %{count} ostali</span> %{description}"
few: "<span>%{username}, %{username2} i ostalih %{count}</span> %{description}"
other: "<span>%{username}, %{username2} i ostalih %{count} </span> %{description}"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
liked_consolidated_description:
2020-06-11 00:00:16 +08:00
one: "vam se svidio %{count} vaših postova"
few: "vam se svidio %{count} vaših postova"
other: "vam se svidio %{count} vaših postova"
liked_consolidated: "<span>%{username}</span> %{description}"
private_message: "<span>%{username}</span> %{description}"
invited_to_private_message: "<p><span>%{username}</span> %{description}"
invited_to_topic: "<span>%{username}</span> %{description}"
invitee_accepted: "<span>%{username}</span> je prihvatio vašu pozivnicu"
moved_post: "<span>%{username}</span> je pomjerio %{description}"
linked: "<span>%{username}</span> %{description}"
granted_badge: "Zasluženo '%{description}'"
topic_reminder: "<span>%{username}</span> %{description}"
watching_first_post: "<span>Nova tema</span> %{description}"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
group_message_summary:
2020-06-11 00:00:16 +08:00
one: "%{count} poruka u vašem %{group_name} sandučiću"
few: "%{count} poruke u vašem %{group_name} sandučiću"
other: "%{count} poruka u vašem %{group_name} sandučiću"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
popup:
2020-06-11 00:00:16 +08:00
mentioned: '%{username} vas je spomenuo/la u "%{topic}" - %{site_title}'
group_mentioned: '%{username} vas je spomenuo/la u "%{topic}" - %{site_title}'
quoted: '%{username} vas je citirao/la u "%{topic}" - %{site_title}'
replied: '%{username} vam je odgovorio/la u "%{topic}" - %{site_title}'
posted: '%{username} je objavio/la "%{topic}" - %{site_title}'
private_message: '%{username} vam je poslao/la poruku u "%{topic}" - %{site_title}'
linked: '%{username} je linkao/la vašu objavu "%{topic}" - %{site_title}'
watching_first_post: '%{username} je kreirao novu temu "%{topic}" - %{site_title}'
2019-01-20 06:29:54 +08:00
confirm_title: "Obavijesti uključene - %{site_title}"
confirm_body: "Uspješno! Obavijesti su sada uključene."
2020-06-11 00:00:16 +08:00
custom: "Obavijest od %{username} na %{site_title}"
2019-06-10 22:36:08 +08:00
titles:
2019-08-26 20:36:46 +08:00
mentioned: "spomenuto"
replied: "novi odgovor"
quoted: "citirano"
edited: "promjenjeno"
liked: "novi like"
private_message: "nova privatna poruka"
invited_to_private_message: "pozvan u privatnu poruku"
invitee_accepted: "poziv prihvaćen"
posted: "novi post"
moved_post: "post maknut"
linked: "linked"
granted_badge: "dodijeljena značka"
invited_to_topic: "pozvan na temu"
group_mentioned: "grupa spomenula"
group_message_summary: "nove grupne poruke"
2019-06-10 22:36:08 +08:00
watching_first_post: "nova tema"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
topic_reminder: "podsjetnik na temu"
liked_consolidated: "novi lajkovi"
post_approved: "post odobreno"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
upload_selector:
title: "Dodaj sliku"
title_with_attachments: "Dodaj sliku ili fajl"
from_my_computer: "Sa mog uređaja"
from_the_web: "Sa neta"
remote_tip: "link do slike http://primjer.com/slika.jpg"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
remote_tip_with_attachments: "link ka slici ili datoteci %{authorized_extensions}"
2016-04-21 07:18:07 +08:00
local_tip: "Izaberi slike sa svog uređaja"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
local_tip_with_attachments: "izaberite slike ili fajlove sa vašeg uređaja %{authorized_extensions}"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
hint: "(možete i mišom prenijeti vaše slike direktno iz vašeg foldera ovdje)"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
hint_for_supported_browsers: "također možete povući i ispustiti ili zalijepiti slike u editor teksta"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
uploading: "Učitavam"
2016-04-21 07:18:07 +08:00
select_file: "Izaberi fajl"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
default_image_alt_text: slika
2015-05-21 03:16:31 +08:00
search:
2016-04-21 07:18:07 +08:00
sort_by: "Sortiraj po"
relevance: "Bitnost"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
latest_post: "Zadnja objava"
latest_topic: "Zadnja tema"
2020-08-25 21:02:37 +08:00
most_viewed: "Najviše pogledano"
most_liked: "Najviše sviđanja"
2016-04-21 07:18:07 +08:00
select_all: "Izaberi sve"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
clear_all: "Očisti sve"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
too_short: "Vaš termin za pretragu je prekratak."
2018-06-08 22:27:53 +08:00
result_count:
2020-06-11 00:00:16 +08:00
one: "<span>%{count} rezultat za</span><span class='term'>%{term}</span>"
few: "<span>%{count}%{plus} resultata za</span><span class='term'>%{term}</span>"
other: "<span>%{count}%{plus} rezultata za</span><span class='term'>%{term}</span>"
2020-08-25 21:02:37 +08:00
title: "pretražite teme, objave, korisnike ili kategorije"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
full_page_title: "pretraži teme ili objave"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
no_results: "Nema rezultata."
2016-04-21 07:18:07 +08:00
no_more_results: "Nema rezultata pretrage."
2015-05-21 03:16:31 +08:00
searching: "Potražujem..."
2020-06-11 00:00:16 +08:00
post_format: "#%{post_number} od %{username}"
results_page: "Pretraži za termin '%{term}'"
2020-08-25 21:02:37 +08:00
more_results: "Postoji više rezultata pretrage. Molimo suzite kriterij pretrage."
2018-06-08 22:27:53 +08:00
cant_find: "Ne možete naći ono što tražite?"
start_new_topic: "Možda da započnete novu temu?"
or_search_google: "Ili umjesto toga probaj pretražiti pomoću Google-a:"
search_google: "Probaj umjesto toga pretražiti pomoću Google-a:"
search_google_button: "Google"
search_google_title: "Pretraži ovaj sajt"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
context:
2020-06-11 00:00:16 +08:00
user: "Traži postove od @%{username}"
category: "Traži #%{category} kategoriju"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
topic: "Pretraži ovu temu"
2016-04-21 07:18:07 +08:00
private_messages: "Pretraži poruke"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
advanced:
title: Napredna tražilica
posted_by:
label: Objavljeno od
2018-06-08 22:27:53 +08:00
in_category:
label: Kategorisano
2017-02-14 05:42:15 +08:00
in_group:
label: U grupi
with_badge:
label: Sa bedžom
2018-06-08 22:27:53 +08:00
with_tags:
label: Označen
2017-02-14 05:42:15 +08:00
filters:
2018-06-08 22:27:53 +08:00
label: Izbaci samo teme/objave...
title: Podudaranje u naslovu samo
likes: Moje lajkovane objave
2017-02-14 05:42:15 +08:00
posted: Moje objave
2018-06-08 22:27:53 +08:00
watching: Posmatrane
tracking: Praćene
private: U mojim porukama
bookmarks: Zabilježene
2017-02-14 05:42:15 +08:00
first: su friške prve objave
2018-06-08 22:27:53 +08:00
pinned: su zakačene
2020-08-25 21:02:37 +08:00
seen: Čitao/la sam
2018-06-08 22:27:53 +08:00
unseen: Nepročitane
2017-02-14 05:42:15 +08:00
wiki: su wiki
2018-06-08 22:27:53 +08:00
images: uključujući slike
all_tags: Sve gore navedene oznake
2017-02-14 05:42:15 +08:00
statuses:
label: Gdje teme
open: su otvorene
closed: su zatvorene
archived: su arhivirane
noreplies: imaju nula odgovora
single_user: sadrži jednog korisnika
post:
count:
label: Minimalan broj objava
time:
label: Objavljeno
before: prije
after: poslije
hamburger_menu: "idi ka drugoj temi, listi ili kategoriji"
2016-04-21 07:18:07 +08:00
new_item: "novo"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
go_back: "go back"
not_logged_in_user: "user page with summary of current activity and preferences"
current_user: "go to your user page"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
topics:
2020-08-26 17:27:35 +08:00
new_messages_marker: "zadnja posjeta"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
bulk:
2017-02-14 05:42:15 +08:00
select_all: "Označi sve"
clear_all: "Očisti sve"
unlist_topics: "Skini teme sa liste"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
relist_topics: "Listaj teme"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
reset_read: "Reset Read"
delete: "Delete Topics"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
dismiss: "Odbaci"
dismiss_read: "Odbaci sve nepročitane"
dismiss_button: "Odbaci..."
dismiss_tooltip: "Odbaci samo nove objave ili stopiraj praćenje tema"
also_dismiss_topics: "Prestani pratiti ove teme tako da se ubuduće za mene nikad ne prikazuju kao nepročitane "
2018-06-08 22:27:53 +08:00
dismiss_new: "Odpusti Nove"
toggle: "preklopi masovno označavanje tema"
actions: "Masovno odrađene akcije"
change_category: "Postavi kategoriju"
close_topics: "Zatvori teme"
archive_topics: "Arhiviraj teme"
notification_level: "Obavijesti"
2016-04-21 07:18:07 +08:00
choose_new_category: "Izaberi novu kategoriju za temu:"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
selected:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "Označili ste <b>%{count}</b> temu."
2020-06-11 00:00:16 +08:00
few: "Označili ste <b>%{count}</b> teme."
other: "Označili ste <b>%{count}</b> teme."
2018-06-08 22:27:53 +08:00
change_tags: "Zamijeni oznake"
append_tags: "Pripoji oznake"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
choose_new_tags: "Odaberi nove tagove za ove teme:"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
choose_append_tags: "Odaberi nove oznake kako bi pripojili ovim temama:"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
changed_tags: "Tagovi ovih tema su izmijenjeni."
2015-05-21 03:16:31 +08:00
none:
2020-08-25 21:02:37 +08:00
unread: "Nemate nepročitanih tema."
new: "Nemate novih tema."
2015-05-21 03:16:31 +08:00
read: "Niste pročitali nijednu temu."
posted: "Niste odgovorili ni na jednu temu."
2020-08-25 21:02:37 +08:00
latest: "Nema posljednjih tema. To je tužno."
2017-02-14 05:42:15 +08:00
bookmarks: "Nemate još bookmark-iranih tema."
2020-08-25 21:02:37 +08:00
category: "Nema tema u %{category}."
top: "Nema top tema."
2017-02-14 05:42:15 +08:00
educate:
2020-08-25 21:02:37 +08:00
new: '<p>Ovdje se pojavljuju vaše nove teme.</p><p>Načelno, teme se smatraju novim i pokazivati će<span class="badge new-topic badge-notification" style="vertical-align:middle;line-height:inherit;">nova</span> indikator u slučaju da su objavljena u zadnja 2 dana.</p><p>Posjetite svoje <a href="%{userPrefsUrl}">postavke</a> ukoliko želite da tu opciju izmijenite.</p>'
2017-02-14 05:42:15 +08:00
unread: '<p>Vaše nepročitane teme se ovdje pojavljuju.</p><p>Načelno, teme su smatrane nepročitanim i prikazivat će brojač nepročitanih poruka<span class="badge new-posts badge-notification">1</span> ukoliko ste:</p><ul><li>Kreirali temu</li><li>Odgovorili na temu</li><li>Čitali temu duže od 4 minuta</li></ul><p>Ili ako ste explicitno označili temu za Praćenje ili Posmatrane preko kontrole obavještenja na dnu svake od tema.</p><p>Posjetite vaše <a href="%{userPrefsUrl}">postavke</a> ukoliko želite da to izmijenite.</p>'
2015-05-21 03:16:31 +08:00
bottom:
2020-08-26 17:27:35 +08:00
latest: "Nema više novijih tema."
2015-05-21 03:16:31 +08:00
posted: "There are no more posted topics."
read: "Nema više pročitanih tema."
new: "Nema više novih tema."
unread: "Nema više nepročitanih tema."
2020-08-25 21:02:37 +08:00
category: "Nema više %{category} tema."
top: "Nema više top tema."
bookmarks: "U oznakama nema više spremljenih tema."
2015-05-12 19:47:26 +08:00
topic:
2018-06-08 22:27:53 +08:00
filter_to:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "%{count} objava u temi"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
few: "%{count} objave u temi"
other: "%{count} objava u temi"
2020-08-25 21:02:37 +08:00
create: "Nova tema"
create_long: "Otvori novu temu"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
open_draft: "Otvori skicu"
2020-08-25 21:02:37 +08:00
private_message: "Piši poruku"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
archive_message:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
help: "Premjesti poruke u vašu arhivu"
title: "Arhiva"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
move_to_inbox:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title: "Premjesti u Sanduče"
help: "Premjesti poruke nazad u Sanduče"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
edit_message:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
help: "Izmijeni prvu objavu ove poruke"
2020-05-26 22:06:07 +08:00
title: "Izmijeni"
2019-06-10 22:36:08 +08:00
defer:
2019-08-26 20:36:46 +08:00
help: "Označi kao nepročitano"
2019-06-10 22:36:08 +08:00
title: "Defer"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
list: "Teme"
new: "nova tema"
unread: "nepročitana"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
new_topics:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "%{count} nova tema"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
few: "%{count} nove teme"
other: "%{count} nove teme"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
unread_topics:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "%{count} nepročitana tema"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
few: "%{count} nepročitane teme"
other: "%{count} nepročitane teme"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title: "Tema"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
invalid_access:
2018-06-08 22:27:53 +08:00
title: "Tema je privatna"
description: "Nažalost, trenutno nemate pristup toj temi!"
login_required: "Morate se ulogovati kako bi vidjeli tu temu."
2015-05-21 03:16:31 +08:00
server_error:
2018-06-08 22:27:53 +08:00
title: "Učitavanje teme nije uspjelo"
description: "Nažalost, nismo u mogućnosti učitati tu temu, moguće zbog problema sa konekcijom. Molimo da pokušate ponovo. Ako je problem i dalje prisutan, a nije do konekcije onda molimo vas da nam to prijavite."
2015-05-21 03:16:31 +08:00
not_found:
2018-06-08 22:27:53 +08:00
title: "Tema nije pronađena"
description: "Nažalost, nismo pronašli tu temu. Možda je uklonjena od strane moderatora?"
total_unread_posts:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "imate %{count} nepročitanu objavu u ovoj temi"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
few: "imate %{count} nepročitane objave u ovoj temi"
other: "imate %{count} nepročitanih objava u ovoj temi"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
unread_posts:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "imate %{count} nepročitanu staru objavu u ovoj temi"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
few: "imate %{count} nepročitane stare objave u ovoj temi"
other: "imate %{count} nepročitane stare objave u ovoj temi"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
new_posts:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "imate %{count} novu objavu u ovoj temi od trenutka vaše zadnje posjete"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
few: "imate %{count} nove objave u ovoj temi od trenutka vaše zadnje posjete"
other: "imate %{count} nove objave u ovoj temi od trenutka vaše zadnje posjete"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
likes:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "postoji %{count} sviđanje u ovoj temi"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
few: "postoji %{count} sviđanja u ovoj temi"
other: "postoji %{count} sviđanja u ovoj temi"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
back_to_list: "Vrati se na Listu Tema"
options: "Opcije Teme"
show_links: "pokaži linkove unutar ove teme"
toggle_information: "uključi detalje teme"
2020-08-25 21:02:37 +08:00
read_more_in_category: "Želite čitati više? Pregledajte druge teme u %{catLink} ili %{latestLink}."
read_more: "Želite li čitati više? %{catLink} Ili %{latestLink}."
2020-08-26 17:27:35 +08:00
read_more_MF: "Postoj{ UNREAD, plural, =0 {} one {i <a href='{basePath}/unread'>1 nepročitana</a> } few {e <a href='{basePath}/unread'># nepročitane</a> } other {i <a href='{basePath}/unread'># nepročitanih</a> } } { NEW, plural, =0 {} one { {BOTH, select, true{i } false {i } other{}} <a href='{basePath}/new'>1 nova</a> tema} few {} other { {BOTH, select, true{i } false {e } other{}} <a href='{basePath}/new'># novih</a> tema} } preostalih za čitati, ili {CATEGORY, select, true {pogledajte ostale teme u {catLink}} false {{latestLink}} other {}}"
2020-08-25 21:02:37 +08:00
browse_all_categories: Pregledaj sve kategorije
2015-05-21 03:16:31 +08:00
view_latest_topics: pogledaj posljednje teme
2020-08-05 21:55:12 +08:00
suggest_create_topic: Zašto ne kreirati novu temu?
2015-05-21 03:16:31 +08:00
jump_reply_up: jump to earlier reply
jump_reply_down: jump to later reply
deleted: "Ova tema je obrisana"
2017-04-18 02:16:18 +08:00
topic_status_update:
2018-06-08 22:27:53 +08:00
title: "Trajanje teme"
save: "Postavi trajanje"
num_of_hours: "Broj sati:"
2017-04-18 02:16:18 +08:00
remove: "Ukloni tajmer"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
publish_to: "Objavi u:"
when: "Kada:"
public_timer_types: Trajanje tema
private_timer_types: Trajanje tema korisnika
2019-08-26 20:36:46 +08:00
time_frame_required: Odaberite vremenski okvir
2018-06-08 22:27:53 +08:00
auto_update_input:
none: "Označi vremenski period"
2020-08-25 21:02:37 +08:00
later_today: "U toku dana"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
tomorrow: "Sutra"
later_this_week: "Kasnije ove sedmice"
this_weekend: "Ovog vikenda"
next_week: "Sljedeće sedmice"
two_weeks: "Dvije sedmice"
next_month: "Sljedeći mjesec"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
two_months: "Dva mjeseca"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
three_months: "Tri mjeseca"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
four_months: "Četiri Mjeseca"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
six_months: "Šest mjeseci"
one_year: "Godina"
forever: "Zauvijek"
pick_date_and_time: "Odaberi datum i vrijeme"
set_based_on_last_post: "Zatvori koristeći za bazu zadnju objavu"
publish_to_category:
title: "Vremenski organizuj objavljivanje"
2017-04-18 02:16:18 +08:00
temp_open:
title: "Privremeno otvori"
auto_reopen:
title: "Automatski otvori temu"
temp_close:
title: "Privremeno zatvori"
auto_close:
title: "Automatski zatvori temu"
2020-08-25 21:02:37 +08:00
label: "Automatsko zatvaranje teme nakon sati:"
2017-04-18 02:16:18 +08:00
error: "Molim unesite ispravnu vrijednost."
2018-06-08 22:27:53 +08:00
based_on_last_post: "Ne zatvaraj temu sve dok zadnja objava u temi nije barem ovoliko stara."
auto_delete:
title: "Automatski izbriši temu"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
auto_bump:
title: "Auto-Bump tema"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
reminder:
title: "Podsjeti me"
status_update_notice:
auto_open: "Ova tema će biti automatski otvorena za %{timeLeft}"
auto_close: "Ova tema će biti automatski zatvorena za %{timeLeft}"
auto_publish_to_category: "Ova tema će biti objavljena u <a href=%{categoryUrl}>#%{categoryName}</a> za %{timeLeft}."
auto_close_based_on_last_post: "Ova tema će se biti zatvorena %{duration} nakon zadnjeg odgovora."
auto_delete: "Ova tema će biti automatski izbrisana za %{timeLeft}"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
auto_bump: "Ova tema će biti automatski bumped %{timeLeft}."
2018-06-08 22:27:53 +08:00
auto_reminder: "Bit će te obaviješteni o ovoj temi za %{timeLeft}"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
auto_close_title: "Auto-Close Settings"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
auto_close_immediate:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "Zanja objava u ovoj temi je već %{count} sat stara, stoga će tema biti odmah zatvorena."
2018-06-21 22:34:09 +08:00
few: "Zanja objava u ovoj temi je već sati %{count} stara, stoga će tema biti odmah zatvorena."
other: "Zanja objava u ovoj temi je već %{count} sati stara, stoga će tema biti odmah zatvorena."
2017-02-14 05:42:15 +08:00
timeline:
back: "Nazad"
back_description: "Vratite se nazad na vašu zadnju nepročitanu objavu"
replies_short: "%{current} / %{total}"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
progress:
title: progres teme
go_top: "vrh"
go_bottom: "dno"
go: "idi"
2020-08-25 21:02:37 +08:00
jump_bottom: "idi na posljednju objavu"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
jump_prompt: "skoči na..."
jump_prompt_of: "od %{count} objava"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
jump_prompt_long: "Skoči na ..."
2015-05-21 03:16:31 +08:00
jump_bottom_with_number: "skoči na post %{post_number}"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
jump_prompt_to_date: "do datuma"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
jump_prompt_or: "ili"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
total: ukupan broj
current: trenutni post
notifications:
2017-02-14 05:42:15 +08:00
title: izmijenite učestalost dobijanja obavještenja o ovoj temi
2015-05-21 03:16:31 +08:00
reasons:
2017-02-14 05:42:15 +08:00
mailing_list_mode: "Imate uključenu mail listu, stoga će te biti obavještavani o odgovorima na ovu temu preko e-maila."
2019-01-20 06:29:54 +08:00
"3_10": "Dobijat će te obavijesti jer pratite tag na ovoj temi."
"3_6": "Dobijat ćete notifikacije zato što motrite ovu temu."
"3_5": "Dobijat ćete notifikacije zato što motrite temu automatski."
"3_2": "Dobijat ćete notifikacije zato što pratite ovu temu."
"3_1": "Dobijat ćete notifikacije zato što ste kreirali ovu temu."
"3": "Dobijat ćete notifikacije zato što motrite ovu temu."
2020-08-25 21:02:37 +08:00
"2_8": "Vidjet ćete broj novih odgovora jer pratite ovu kategoriju."
"2_4": "Vidjet ćete broj novih odgovora jer ste objavili odgovor na ovu temu."
"2_2": "Vidjet ćete broj novih odgovora jer pratite ovu temu."
"2": 'Vidjet ćete broj novih odgovora jer ste <a href="%{basePath}u/%{username}/preferences/notifications">pročitali ovu temu</a>.'
2019-01-20 06:29:54 +08:00
"1_2": "Dobiti ćete notifikaciju kada neko spomene tvoje @name ili odgovori na tvoj post."
"1": "Dobiti ćete notifikaciju kada neko spomene tvoje @name ili odgovori na tvoj post."
"0_7": "Ignorišete sve notifikacije u ovoj kategoriji."
"0_2": "Ignorišete sve notifikacije u ovoj temi."
"0": "Ignorišete sve notifikacije u ovoj temi."
2015-05-21 03:16:31 +08:00
watching_pm:
title: "Motrenje"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
description: "Bit ćete obavješteni o svakom novom odgovoru u ovoj poruci, te će biti prikazan broj novih odgovora."
2015-05-21 03:16:31 +08:00
watching:
title: "Motrenje"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
description: "Bit će te obavješteni o svakom novom odgovoru na ovu temu, te će biti prikazan broj novih odgovora."
2015-05-21 03:16:31 +08:00
tracking_pm:
title: "Praćenje"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
description: "Broj novih odgovora će biti prikazan za ovu poruku. Bit će te obavješteni ukoliko neko pomene vaše @ime ili vam odgovori na poruku."
2015-05-21 03:16:31 +08:00
tracking:
title: "Praćenje"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
description: "Broj novih odgovora će biti prikazan za ovu temu. Bit će te obavješteni ukoliko neko pomene vaše @ime ili vam odgovori na temu."
2015-10-15 20:49:04 +08:00
regular:
title: "Regularan"
description: "Dobiti ćete notifikaciju kada neko spomene tvoje @name ili odgovori na tvoj post."
regular_pm:
title: "Regularan"
description: "Dobiti ćete notifikaciju kada neko spomene tvoje @name ili odgovori na tvoj post."
2015-05-21 03:16:31 +08:00
muted_pm:
title: "Mutirano"
description: "You will never be notified of anything about this private message."
muted:
title: "Mutirano"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
description: "Nećete biti nikad obavješteni o bilo čemu sa ove teme, i neće biti prikazana u Novije"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
actions:
2019-12-20 01:31:52 +08:00
title: "Akcije"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
recover: "Un-Delete Topic"
delete: "Delete Topic"
open: "Open Topic"
2020-08-25 21:02:37 +08:00
close: "Zatvori temu"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
multi_select: "Select Posts"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
timed_update: "Postavi trajanje teme...."
2020-08-25 21:02:37 +08:00
pin: "Prikvači temu…"
unpin: "Otkvači temu"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
unarchive: "Unarchive Topic"
archive: "Archive Topic"
invisible: "Make Unlisted"
visible: "Make Listed"
reset_read: "Reset Read Data"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
make_public: "Napiši temu javno"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
make_private: "Napravi personalnu poruku"
2020-08-25 21:02:37 +08:00
reset_bump_date: "Resetuj datum bump"
2015-10-15 20:49:04 +08:00
feature:
2020-08-25 21:02:37 +08:00
pin: "Zakvači temu"
unpin: "Otkvači temu"
pin_globally: "Zakvači temu globalno"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
make_banner: "Banner tema"
remove_banner: "Odstrani Banner temu"
2017-04-18 02:16:18 +08:00
reply:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title: "Odgovori"
2020-08-25 21:02:37 +08:00
help: "počni sastavljati odgovor za ovu temu"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
clear_pin:
title: "Clear pin"
2020-08-25 21:02:37 +08:00
help: "Ukloni status zakvačenog s ove teme da se vise ne pojavljuje na vrhu liste tema"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
share:
2020-08-25 21:02:37 +08:00
title: "Dijeli"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
extended_title: "Dijeli link"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
help: "podjeli link do ove teme"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
print:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title: "Print"
help: "Otvori printersku verziju ove teme"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
flag_topic:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title: "Prijava"
help: "anonimno prijavi ovu temu ili pošalji privatnu notifikaciju"
success_message: "Uspješno ste prijavili ovu temu."
2019-08-26 20:36:46 +08:00
make_public:
title: "Pretvori u javnu temu"
choose_category: "Odaberite kategoriju za javnu temu:"
2015-10-15 20:49:04 +08:00
feature_topic:
title: "Istakni ovu temu."
2020-08-25 21:02:37 +08:00
pin: "Neka se ova tema pojavi na vrhu kategorije %{categoryLink} do"
confirm_pin: "Već imate %{count} zakvačenih tema. Previše zakvačenih tema mogu biti teret za nove i anonimne korisnike. Da li ste sigurni da želite zakvačiti još jednu temu u ovoj kategoriji?"
unpin: "Uklonite ovu temu s vrha kategorije %{categoryLink}."
unpin_until: "Uklonite ovu temu s vrha %{categoryLink} kategorije ili pričekajte <strong>%{until}</strong>."
pin_note: "Korisnici mogu otkvačiti temu pojedinačno za sebe."
pin_validation: "Za prikvačivanje ove teme potreban je datum."
not_pinned: "Nema zakvačenih tema u %{categoryLink}."
2018-06-08 22:27:53 +08:00
already_pinned:
2020-08-25 21:02:37 +08:00
one: "Tema trenutno zakvačena u %{categoryLink}: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
few: "Teme trenutno zakvačene u %{categoryLink}: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
other: "Tema trenutno zakačenih u %{categoryLink}: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
pin_globally: "Postavi ovu temu da se prikazuje na vrhu svih lista tema sve do"
2020-08-25 21:02:37 +08:00
confirm_pin_globally: "Već imate %{count} globalno okačene teme. Previše okačenih tema mogu biti teret za nove i anonimne korisnike. Da li ste sigurni da želite okačiti još jednu temu globalno?"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
unpin_globally: "Uklonite ovu temu sa vrha svih lista tema."
2019-07-15 21:43:22 +08:00
unpin_globally_until: "Odklonite ovu temu sa vrha svih lista tema ili sačekajte do <strong>%{until}</strong>."
2017-02-14 05:42:15 +08:00
global_pin_note: "Korisnici mogu sami individualno za sebe ukloniti okačku sa teme."
not_pinned_globally: "Nema tema okačenih globalno."
2018-06-08 22:27:53 +08:00
already_pinned_globally:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "Tema trenutno zakačena globalno: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
few: "Teme trenutno zakačene globalno: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count} </strong>"
other: "Tema trenutno zakačeno globalno: <strong class='badge badge-notification unread'> %{count} </strong>"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
make_banner: "Postavi ovu temu kao banner koji se pojavljuje na vrhu svih stranica."
remove_banner: "Uklonite banner koji se pojavljuje u vrhu svih stranica."
banner_note: "Korisnici mogu odkloniti banner tako što će ga zatvoriti. U svakom momentu samo jedna tema može biti postavljena za banner."
no_banner_exists: "Nema banner tema."
banner_exists: "Trenutno <strong class='badge badge-notification unread'>postoji</strong> banner tema."
2015-05-21 03:16:31 +08:00
inviting: "Inviting..."
2017-02-14 05:42:15 +08:00
automatically_add_to_groups: "Ova pozivnica uključuje također i pristup ka sljedećim grupama:"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
invite_private:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title: "Invite to Private Message"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
email_or_username: "Invitee's Email or Username"
email_or_username_placeholder: "email address or username"
action: "Invite"
success: "We've invited that user to participate in this private message."
2017-02-14 05:42:15 +08:00
success_group: "Pozvali ste čitavu tu grupu da učestvuje u raspavi u ovoj poruci."
2015-05-21 03:16:31 +08:00
error: "Sorry, there was an error inviting that user."
group_name: "group name"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
controls: "Kontrole teme"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
invite_reply:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title: "Pozivnica"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
username_placeholder: "korisničko ime"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
action: "Email pozivnica"
help: "pošalji pozivnicu svojim prijateljima tako da i oni mogu odgovoriti na ovu temu. Bey registracije."
2015-05-21 03:16:31 +08:00
to_forum: "We'll send a brief email allowing your friend to immediately join by clicking a link, no login required."
2017-02-14 05:42:15 +08:00
sso_enabled: "Unesite korisničko ime osobe koju želite da pozovete u ovu temu."
to_topic_blank: "Unesite korisničko ime ili e-mail adresu osobe koju želite da pozovete u ovu temu."
to_topic_email: "Unijeli ste e-mail adresu. Poslat ćemo e-mailom pozivnicu koja će omogućiti vašem prijatelju da odmah odgovori na ovu temu."
to_topic_username: "Unijeli ste korisničko ime. Na isto ćemo poslati obavještenje sa linkom pozivnice na ovu temu."
to_username: "Unesite korisničko ime osobe koju želite pozvati. Poslati ćemo obavještenje sa linkom pozivnice na ovu temu."
2019-01-20 06:29:54 +08:00
email_placeholder: "name@example.com"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
success_email: "Poslali smo e-mailom pozivnicu ka <b>%{emailOrUsername}</b>. Obavjestiti ćemo vas kada pozivnica bude iskorištena. Provjerite tab pozivnica na vašoj profilnoj stranici kako bi ste upratili sve vaše pozivnice."
2017-02-14 05:42:15 +08:00
success_username: "Pozvali smo tog korisnika da prisustvuje u ovoj temi."
2015-05-21 03:16:31 +08:00
error: "Sorry, we couldn't invite that person. Perhaps they are already a user?"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
success_existing_email: "Korisnik sa emailom <b>%{emailOrUsername}</b> već postoji. Pozvali smo tog korisnika da se pridruži u raspravi na ovu temu."
2020-08-25 21:02:37 +08:00
login_reply: "Prijavite se da biste odgovorili"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
filters:
2018-06-08 22:27:53 +08:00
n_posts:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "%{count} objava"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
few: "%{count} objave"
other: "%{count} objava"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
cancel: "Show all posts in this topic again."
2019-08-26 20:36:46 +08:00
move_to:
title: "Idi kod"
action: "idi kod"
error: "Došlo je do greške prilikom premještanja postova."
2015-05-21 03:16:31 +08:00
split_topic:
title: "Move to New Topic"
action: "move to new topic"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
topic_name: "Novi naslov teme"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
radio_label: "Nova tema"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
error: "There was an error moving posts to the new topic."
2018-06-08 22:27:53 +08:00
instructions:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "Kreirati će te novu temu i popuniti je sa objavom koju ste označili."
2020-06-11 00:00:16 +08:00
few: "Kreirati će te novu temu i popuniti je sa <b>%{count}</b> objave koje ste označili."
other: "Kreirati će te novu temu i popuniti je sa <b>%{count}</b> objava koje ste označili."
2015-05-21 03:16:31 +08:00
merge_topic:
title: "Move to Existing Topic"
action: "move to existing topic"
error: "There was an error moving posts into that topic."
2019-08-26 20:36:46 +08:00
radio_label: "Postojeća tema"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
instructions:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "Molimo da odaberete temu u koju će te pomjeriti tu objavu."
2020-06-11 00:00:16 +08:00
few: "Molimo da odaberete temu u koju će te pomjeriti <b>%{count}</b> objave."
other: "Molimo da odaberete temu u koju će te pomjeriti <b>%{count}</b> objava."
2019-04-24 21:02:04 +08:00
move_to_new_message:
2019-08-26 20:36:46 +08:00
title: "Premjesti u novu poruku"
action: "pređite na novu poruku"
message_title: "Novi Naslov Poruke"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
radio_label: "Nova poruka"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
participants: "Učesnici"
instructions:
one: "Namjeravate kreirati novu poruku i popuniti je odabranim postom."
2020-06-11 00:00:16 +08:00
few: "<b>Nameravate</b> da kreirate novu poruku i popunite je sa <b>%{count} postavkama</b> koje ste izabrali."
other: "<b>Nameravate</b> da kreirate novu poruku i popunite je sa <b>%{count} postavkama</b> koje ste izabrali."
2019-08-26 20:36:46 +08:00
move_to_existing_message:
title: "Premjesti u postojeću poruku"
action: "premjestite se na postojeću poruku"
radio_label: "Existing Message"
participants: "Učesnici"
instructions:
one: "Odaberite poruku u koju želite premjestiti taj post."
2020-06-11 00:00:16 +08:00
few: "Molimo odaberite poruku u koju želite premjestiti postove <b>%{count}</b> ."
other: "Molimo odaberite poruku u koju želite premjestiti postove <b>%{count}</b> ."
2017-04-18 02:16:18 +08:00
merge_posts:
title: "Spoji izabrane postove"
action: "spoji izabrane postove"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
error: "Desila se greška prilikom spajanja označenih objava."
2020-06-21 17:58:21 +08:00
publish_page:
public: "Javno"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
change_owner:
2019-08-26 20:36:46 +08:00
title: "Change Owner"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
action: "change ownership"
error: "There was an error changing the ownership of the posts."
placeholder: "username of new owner"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
instructions:
2020-06-11 00:00:16 +08:00
one: "Molimo odaberite novog vlasnika za post od <b>@ %{old_user}</b>"
few: "Molimo odaberite novog vlasnika za %{count} postove od <b>@ %{old_user}</b>"
other: "Molimo odaberite novog vlasnika za %{count} postove od <b>@ %{old_user}</b>"
2017-04-18 02:16:18 +08:00
change_timestamp:
2018-06-08 22:27:53 +08:00
title: "Promijeni vremensku zabilješku..."
2017-04-18 02:16:18 +08:00
action: "izmijeni vrijeme"
invalid_timestamp: "Vrijeme ne može biti u budućnosti."
error: "Došlo je do greške prilikom izmjene vremena teme."
2018-06-08 22:27:53 +08:00
instructions: "Molimo da odaberete novu vremensku zabilješku teme. Objave u temi će biti ažurirane kako bi imale istu vremensku razliku."
2015-05-21 03:16:31 +08:00
multi_select:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
select: "select"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
selected: "selected (%{count})"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
select_post:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
label: "označi"
title: "Dodaj objavu u označeno"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
selected_post:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
label: "označeno"
title: "Klikni kako bi odstranio objavu iz označenog"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
select_replies:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
label: "označi +odgovore"
title: "Odaberi objavu i sve njene odgovore"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
select_below:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
label: "označi +ispod"
title: "Odaberi objavu i sve ispod nje"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
delete: delete selected
cancel: cancel selecting
select_all: select all
deselect_all: deselect all
2018-06-08 22:27:53 +08:00
description:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: Označili ste <b>%{count}</b> objavu.
2020-06-11 00:00:16 +08:00
few: "Označili ste <b>%{count}</b>objave."
other: "Označili ste <b>%{count}</b> objava."
2019-08-26 20:36:46 +08:00
deleted_by_author:
one: "(tema povučena od strane autora, automatski će biti obrisana u %{count} satu osim ako nije označena)"
few: "(tema povučena od strane autora, automatski će biti obrisana u %{count} sati osim ako nije označena)"
other: "(tema povučena od strane autora, automatski će biti obrisana u %{count} sati osim ako nije označena)"
2015-05-12 19:47:26 +08:00
post:
2017-04-18 02:16:18 +08:00
quote_reply: "Citat"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
edit_reason: "Razlog: "
2020-06-11 00:00:16 +08:00
post_number: "post %{number}"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
ignored: "Ignorisani sadržaj"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
wiki_last_edited_on: "wiki zanji put izmijenjen"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
last_edited_on: "post last edited on"
reply_as_new_topic: "Odgovori kroz novu povezanu Temu"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
reply_as_new_private_message: "Odgovori kao nova poruka istim primaocima"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
continue_discussion: "Nastavak diskusije od teme %{postLink}:"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
follow_quote: "idi na citiran post"
show_full: "Pogledaj Cijeli Post"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
show_hidden: "Prikaz zanemarenog sadržaja."
2018-06-08 22:27:53 +08:00
deleted_by_author:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "(objava povučena od strane autora, bit će automatski izbrisana za %{count} sat ukoliko u međuvremenu na nju nije stavljena opomena)"
few: "(objava povučena od strane autora, bit će automatski izbrisana za %{count} sata ukoliko u međuvremenu na nju nije stavljena opomena)"
other: "(objava povučena od strane autora, bit će automatski izbrisana za %{count} sati ukoliko u međuvremenu na nju nije stavljena prijava)"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
collapse: "spusti"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
expand_collapse: "digni/spusti"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
locked: "administrator je zaključao ovu objavu za nove izmjene"
gap:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "pogledaj %{count} skriven odgovor"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
few: "pogledaj %{count} skrivena odgovora"
other: "pogledaj %{count} skrivenih odgovora"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
notice:
2020-06-11 00:00:16 +08:00
new_user: "Ovo je prvi put da je %{user} objavio - pozdravimo ih u našoj zajednici!"
returning_user: "Prošlo je dosta vremena od kada smo vidjeli %{user} - njihov zadnji post je bio %{time}."
2015-05-21 03:16:31 +08:00
unread: "Post je nepročitan"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
has_replies:
2020-06-11 00:00:16 +08:00
one: "%{count} Odgovor"
few: "%{count} Odgovora"
other: "%{count} Odgovora"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
has_likes_title:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "%{count} osobi se sviđa ova objava"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
few: "%{count} osoba se sviđa ova objava"
other: "%{count} osoba se sviđa ova objava"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
has_likes_title_only_you: "sviđa vam se ova objava"
has_likes_title_you:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "vama i još %{count} osobi vam se sviđa ova objava"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
few: "vama i još %{count} ostale osobe vam se sviđa ova objava"
other: "vama i još %{count} ostalih osoba vam se sviđa ova objava"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
errors:
create: "Sorry, there was an error creating your post. Please try again."
edit: "Sorry, there was an error editing your post. Please try again."
upload: "Sorry, there was an error uploading that file. Please try again."
2020-06-11 00:00:16 +08:00
file_too_large: "Nažalost, ta datoteka je prevelika (maksimalna veličina je %{max_size_kb}kb). Zašto ne biste prenijeli vašu veliku datoteku na uslugu dijeljenja u oblaku, a zatim zalijepili vezu?"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
too_many_uploads: "Sorry, you can only upload one file at a time."
2020-06-11 00:00:16 +08:00
too_many_dragged_and_dropped_files: "Nažalost, možete postaviti samo datoteke %{max} odjednom."
upload_not_authorized: "Nažalost, fajl koji pokušavate da učitate nije dozvoljen za učitavanje (dozvoljene ekstenzije su: %{authorized_extensions})."
2015-05-21 03:16:31 +08:00
image_upload_not_allowed_for_new_user: "Sorry, new users can not upload images."
attachment_upload_not_allowed_for_new_user: "Sorry, new users can not upload attachments."
attachment_download_requires_login: "Sorry, you need to be logged in to download attachments."
2019-11-05 23:52:29 +08:00
abandon_edit:
no_value: "Ne, sačuvaj"
2020-03-06 01:45:42 +08:00
no_save_draft: "Ne, spasi sastav"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
abandon:
confirm: "Da li ste sigurni da želite otkazati vaš post?"
no_value: "Ne, sačuvaj"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
no_save_draft: "Ne,spasi skicu"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
yes_value: "Da, otkaži"
via_email: "this post arrived via email"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
via_auto_generated_email: "ova objava je došla preko automatski generisanog email-a"
whisper: "ova objava je privatni šapat za moderatore "
wiki:
about: "ova objava je wiki"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
archetypes:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
save: "Save Options"
2020-08-25 21:02:37 +08:00
few_likes_left: "Hvala za dijeljenje ljubavi! Za danas vam je ostalo samo nekoliko lajkova."
2015-05-21 03:16:31 +08:00
controls:
reply: "počni da sastavljaš odgovor na ovaj post"
2020-08-25 21:02:37 +08:00
like: "Lajkuj objavu"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
has_liked: "lajkovali ste ovaj post"
undo_like: "otkaži lajk"
edit: "izmjeni ovaj post"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
edit_action: "Izmijeni"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
edit_anonymous: "Sorry, but you need to be logged in to edit this post."
flag: "anonimno prijavi ovaj post ili pošalji privatnu notifikaciju"
delete: "obriši ovaj post"
undelete: "povrati obrisan post"
share: "podijeli link do ovog posta"
more: "Još"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
delete_replies:
confirm: "Da li želite također da obrišete i odgovore na ovu objavu?"
direct_replies:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "Da, i %{count} direktni odgovor"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
few: "Da, i %{count} direktna odgovora"
other: "Da, i %{count} direktnih odgovora"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
all_replies:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "Da, i %{count} odgovor"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
few: "Da, i sva %{count} odgovora"
other: "Da, i svih %{count} odgovora"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
just_the_post: "Ne, samo ovu objavu"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
admin: "post admin actions"
2020-08-25 21:02:37 +08:00
wiki: "Učini zajedničkom, wiki objavom"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
unwiki: "Remove Wiki"
2020-08-25 21:02:37 +08:00
convert_to_moderator: "Dodaj boje osoblja"
revert_to_regular: "Ukloni boje osoblja"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
rebake: "Rebuild HTML"
unhide: "Unhide"
2017-04-18 02:16:18 +08:00
change_owner: "Izmijeni vlasništvo"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
grant_badge: "Dodijeli bedž"
lock_post: "Zaključaj objavu"
lock_post_description: "spriječi objavljivača ove objave da izmijeni objavu"
unlock_post: "Odključaj objavu"
unlock_post_description: "dozvoli objavljivaču da izmijeni ovu objavu"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
delete_topic_disallowed_modal: "Nemate dozvolu za brisanje ove teme. Ako zaista želite da bude obrisan, pošaljite kaznu za pažnju moderatora zajedno s obrazloženjem."
delete_topic_disallowed: "nemate dozvolu za brisanje ove teme"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
delete_topic: "delete topic"
2020-08-25 21:02:37 +08:00
add_post_notice: "Dodaj obavještenje admina"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
remove_post_notice: "Ukloni obavijest osoblja"
remove_timer: "ukloni tajmer"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
actions:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
flag: "Prijava"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
defer_flags:
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one: "Ignoriši prijavu"
few: "Ignoriši prijave"
other: "Ignoriši prijave"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
undo:
2018-06-08 22:27:53 +08:00
off_topic: "Otkaži prijavu"
spam: "Otkaži prijavu"
inappropriate: "Otkaži prijavu"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
bookmark: "Otkaži bookmark"
like: "Otkaži lajk"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
people:
off_topic: "prijava iskakanja iz okvira teme (off-topic)"
spam: "prijava spama"
inappropriate: "prijava neprimjerenog"
notify_moderators: "moderatori obavješteni"
notify_user: "poruka poslata"
bookmark: "ovo zabilježio"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
like_capped:
2020-06-11 00:00:16 +08:00
one: "i %{count} drugim se svidelo ovo"
few: "i %{count} drugima se ovo svidelo"
other: "i %{count} drugima se ovo svidelo"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
by_you:
2018-06-08 22:27:53 +08:00
off_topic: "Prijavili ste ovo kao iskakanje iz okvira teme (off-topic)"
spam: "Prijavili ste ovo kao spam"
inappropriate: "Prijavili ste ovo kao neprimjereno"
notify_moderators: "Prijavili ste ovo za korigovanje od strane moderatora"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
notify_user: "You sent a private message to this user"
bookmark: "You bookmarked this post"
like: "Lajkovao si ovo"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
delete:
confirm:
one: "Jeste li sigurni da želite izbrisati taj post?"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
few: "Jeste li sigurni da želite izbrisati one postove %{count}?"
other: "Jeste li sigurni da želite izbrisati one postove %{count}?"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
merge:
confirm:
one: "Jeste li sigurni da želite spojiti te postove?"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
few: "Jeste li sigurni da želite spojiti te postove %{count}?"
other: "Jeste li sigurni da želite spojiti te postove %{count}?"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
revisions:
controls:
first: "First revision"
previous: "Previous revision"
next: "Next revision"
last: "Last revision"
hide: "Hide revision"
show: "Show revision"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
edit_wiki: "Promjni Wiki"
edit_post: "Promjeni Post"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
comparing_previous_to_current_out_of_total: "<strong>%{previous}</strong> %{icon} <strong>%{current}</strong> / %{total}"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
displays:
inline:
title: "Show the rendered output with additions and removals inline"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
button: "HTML"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
side_by_side:
title: "Show the rendered output diffs side-by-side"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
button: "HTML"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
side_by_side_markdown:
title: "Show the raw source diffs side-by-side"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
button: "Raw"
raw_email:
displays:
raw:
title: "Prikaži sirov e-mail"
button: "Trulo"
text_part:
title: "Prikažite tekstualni dio e-pošte"
button: "Poruka"
html_part:
title: "Prikažite html dio e-maila"
button: "HTML"
2019-12-20 01:31:52 +08:00
bookmarks:
2020-08-25 21:02:37 +08:00
created: "Stvoreno"
2019-12-20 01:31:52 +08:00
name: "Ime"
2015-05-12 19:47:26 +08:00
category:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
can: "can&hellip; "
none: "(no category)"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
all: "Sve kategorije"
choose: "kategorij i pomoć"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
edit: "Izmijeni"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
edit_dialog_title: "promjeni: %{categoryName}"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
view: "View Topics in Category"
general: "General"
settings: "Settings"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
topic_template: "Tematski predložak"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
tags: "Oznake"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
tags_allowed_tags: "Ograničite ove oznake na ovu kategoriju:"
tags_allowed_tag_groups: "Ograničite ove grupe oznaka na ovu kategoriju:"
tags_placeholder: "(Opcionalno) lista dozvoljenih oznaka"
tag_groups_placeholder: "(Opcionalno) lista dozvoljenih grupa oznaka"
manage_tag_groups_link: "Upravljajte grupama oznaka ovdje."
allow_global_tags_label: "Takođe dozvolite druge oznake"
topic_featured_link_allowed: "Omogućite istaknute veze u ovoj kategoriji"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
delete: "Delete Category"
create: "Create Category"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
create_long: "Napravite novu kategoriju"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
save: "Save Category"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
slug: "Kategorija Slug"
slug_placeholder: "(Opcionalno) isprekidane riječi za url"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
creation_error: There has been an error during the creation of the category.
save_error: There was an error saving the category.
name: "Category Name"
description: "Description"
topic: "category topic"
logo: "Category Logo Image"
background_image: "Category Background Image"
badge_colors: "Badge colors"
background_color: "Background color"
foreground_color: "Foreground color"
name_placeholder: "One or two words maximum"
color_placeholder: "Any web color"
delete_confirm: "Are you sure you want to delete this category?"
delete_error: "There was an error deleting the category."
list: "List Categories"
no_description: "Please add a description for this category."
change_in_category_topic: "Edit Description"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
already_used: "This color has been used by another category"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
security: "Security"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
special_warning: "Upozorenje: Ova kategorija je pre-seeded kategorija i sigurnosne postavke se ne mogu uređivati. Ako ne želite koristiti ovu kategoriju, izbrišite je umjesto da je prenamijenite."
2015-05-21 03:16:31 +08:00
images: "Images"
email_in: "Custom incoming email address:"
email_in_allow_strangers: "Accept emails from anonymous users with no accounts"
email_in_disabled: "Posting new topics via email is disabled in the Site Settings. To enable posting new topics via email, "
email_in_disabled_click: 'enable the "email in" setting.'
2019-08-26 20:36:46 +08:00
mailinglist_mirror: "Kategorija odražava mailing listu"
show_subcategory_list: "Prikaži listu podkategorija iznad tema u ovoj kategoriji."
subcategory_num_featured_topics: "Broj istaknutih tema na stranici roditeljske kategorije:"
2020-08-25 21:02:37 +08:00
all_topics_wiki: "Neka nove teme budu wikiji kao zadano"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
subcategory_list_style: "Stil podkategorije:"
sort_order: "Lista tema Sortiraj po:"
default_view: "Podrazumevana lista tema:"
default_top_period: "Obićni Top Period:"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
allow_badges_label: "Allow badges to be awarded in this category"
edit_permissions: "Edit Permissions"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
review_group_name: "group name"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
require_topic_approval: "Potrebno je odobrenje moderatora za sve nove teme"
require_reply_approval: "Potrebno je odobrenje moderatora za sve nove odgovore"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
this_year: "this year"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
position: "Pozicija na stranici kategorije:"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
default_position: "Default Position"
position_disabled: "Categories will be displayed in order of activity. To control the order of categories in lists, "
position_disabled_click: 'enable the "fixed category positions" setting.'
2019-08-26 20:36:46 +08:00
minimum_required_tags: "Minimalni broj oznaka potrebnih za temu:"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
parent: "Parent Category"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
num_auto_bump_daily: "Broj otvorenih tema koje se svakodnevno automatski izbijaju:"
navigate_to_first_post_after_read: "Idite na prvi post nakon što se teme pročitaju"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
notifications:
watching:
title: "Motrenje"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
description: "Automatski ćete gledati sve teme u ovim kategorijama. Bićete obaviješteni o svakom novom postu u svakoj temi, a broj novih odgovora će biti prikazan."
2019-04-24 21:02:04 +08:00
watching_first_post:
title: "Pratiti prve objave"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
description: "Bićete obaviješteni o novim temama u ovoj kategoriji, ali ne i odgovorima na teme."
2015-05-21 03:16:31 +08:00
tracking:
title: "Praćenje"
2015-10-15 20:49:04 +08:00
regular:
title: "Regularan"
description: "Dobiti ćete notifikaciju kada neko spomene tvoje @name ili odgovori na tvoj post."
2015-05-21 03:16:31 +08:00
muted:
title: "Mutirano"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
search_priority:
2019-08-26 20:36:46 +08:00
label: "Prioritet pretraživanja"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
options:
normal: "Normalno"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
ignore: "Zanemari"
very_low: "Jako nisko"
low: "Nisko"
high: "Visoko"
very_high: "Jako Visoko"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
sort_options:
2019-08-26 20:36:46 +08:00
default: "obićno"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
likes: "Sviđanja"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
op_likes: "Likovi Orginalnog Posta"
2020-08-25 21:02:37 +08:00
views: "Pogledano"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
posts: "Objava"
activity: "Aktivnosti"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
posters: "Posteri"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
category: "Kategorija"
2020-08-25 21:02:37 +08:00
created: "Stvoreno"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
sort_ascending: "Diže se"
sort_descending: "Spužđšta se"
subcategory_list_styles:
rows: "Redovi"
rows_with_featured_topics: "Redovi sa istaknutim temama"
boxes: "Kutije"
boxes_with_featured_topics: "Kutije sa istaknutim temama"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
settings_sections:
general: "General"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
moderation: "Moderacija"
appearance: "Izgled"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
email: "Email"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
flagging:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title: "Zašto prijavljujete ovaj post?"
action: "Prijavi objavu"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
take_action: "Poduzmi Akciju"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
notify_action: "Privatna Poruka"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
official_warning: "Oficonalno upozorenje"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
delete_spammer: "Obriši Spamera"
yes_delete_spammer: "Da, Obriši Spamera"
ip_address_missing: "(N/A)"
hidden_email_address: "(hidden)"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
submit_tooltip: "Predaj privatnu prijavu"
2020-08-25 21:02:37 +08:00
take_action_tooltip: "Dođite odmah do praga za oznake, umjesto da čekate još oznaka od zajednice."
2018-06-08 22:27:53 +08:00
cant: "Nažalost, trenutno ne možete prijaviti ovu objavu"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
notify_staff: "Obavestite osoblje privatno"
formatted_name:
off_topic: "To je isključeno"
inappropriate: "Neprikladno je"
spam: "To je Spam"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
custom_placeholder_notify_user: "Zašto ovaj post nalaže da kontaktirate korisnika privatno. Budite detaljni, pristojni i korektni."
custom_placeholder_notify_moderators: "Zašto ovaj post zaslužuje pažnju moderatora. Navedite vaš razlog po mogućnosti ostavite link ako je nužno."
2019-08-26 20:36:46 +08:00
custom_message:
at_least:
one: "unesite bar %{count} znak"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
few: "unesite najmanje %{count} znakova"
other: "unesite najmanje %{count} znakova"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
more:
one: "%{count} to go ..."
2020-06-11 00:00:16 +08:00
few: "%{count} to go ... \\ t"
other: "%{count}preostalo..."
2019-08-26 20:36:46 +08:00
left:
one: "%{count} preostalo"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
few: "%{count} preostalo"
other: "%{count} preostalo"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
flagging_topic:
title: "Zašto privatno opominjete ovu temu?"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
action: "Prijavi temu"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
notify_action: "Privatna poruka"
topic_map:
title: "Pregled Teme"
2020-08-25 21:02:37 +08:00
participants_title: "Često objavljuju"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
links_title: "Popularni linkovi"
2020-08-25 21:02:37 +08:00
links_shown: "prikaži više poveznica..."
2019-08-26 20:36:46 +08:00
clicks:
one: "%{count} click"
few: "%{count} klika"
other: "%{count} klika"
post_links:
2020-08-25 21:02:37 +08:00
about: "prikaži više poveznica za ovu objavu"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
title:
2020-08-25 21:02:37 +08:00
one: "još %{count}"
few: "%{count} više"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
other: "%{count} više"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
topic_statuses:
warning:
help: "Ovo je zvanično upozorenje."
2019-08-26 20:36:46 +08:00
bookmarked:
help: "Obeležili ste ovu temu"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
locked:
help: "Ova tema je zatvorena; zvanično ne prima nove postove"
2015-09-07 22:18:43 +08:00
archived:
help: "Ova tema je arhivirana; zaleđena je i ne može biti promjenjena"
2016-10-27 03:14:53 +08:00
locked_and_archived:
help: "Ova tema je zatvorena i arhivirana; zvanično ne prima nove postove"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
unpinned:
title: "Unpinned"
2020-08-25 21:02:37 +08:00
help: "Ova vam je tema odkvačena, prikazivati će se u standardnom redoslijedu."
2015-05-21 03:16:31 +08:00
pinned_globally:
title: "Zakačena Globalno"
2020-08-25 21:02:37 +08:00
help: "Tema je postavljena globalo; bit će prikazana u vrhu za Zadnje i u vrhu za njenu kategoriju"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
pinned:
title: "Zakačena"
2020-08-25 21:02:37 +08:00
help: "Ova tema je zakačena; prikazivati će se na vrhu svoje kategorije"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
unlisted:
help: "Ovu temu sajt ne lista među najnovijim temama. Neće biti prisutna ni među listama tema unutar kategorija. Jedini način da se dođe do ove teme je direktan link"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
personal_message:
title: "Ova tema je lična poruka"
2020-03-06 01:45:42 +08:00
help: "Ova tema je lična poruka"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
posts: "Odgovori"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
posts_long: "postoji %{number} odgovora u ovoj temi"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
posts_likes_MF: |
This topic has {count, plural, one {1 post} other {# posts}} {ratio, select,
low {with a high like to post ratio}
med {with a very high like to post ratio}
high {with an extremely high like to post ratio}
other {}}
2015-05-21 03:16:31 +08:00
original_post: "Originalni Odgovor"
2020-08-26 17:27:35 +08:00
views: "Pregledi"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
views_lowercase:
2020-08-25 21:02:37 +08:00
one: "pregled"
few: "pregleda"
other: "pregleda"
replies: "Odgovori"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
views_long:
2020-08-25 21:02:37 +08:00
one: "ova tema je pregledana %{count} put"
few: "ova tema je %{number} puta pregledana"
other: "ova tema je %{number} puta pogledana"
2020-08-26 17:27:35 +08:00
activity: "Aktivnost"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
likes: "Lajkovi"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
likes_lowercase:
2020-08-25 21:02:37 +08:00
one: "sviđanje"
few: "sviđanja"
other: "sviđanja"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
likes_long: "postoji %{number} lajkova u ovoj temi"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
users: "Korisnici"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
users_lowercase:
one: "korisnik"
few: "korisnika"
2020-08-25 21:02:37 +08:00
other: "korisnika"
2015-05-12 19:47:26 +08:00
category_title: "Kategorija"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
history: "Istorija"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
changed_by: "od %{author}"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
raw_email:
title: "Dolazna email"
not_available: "Nije dostupno!"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
categories_list: "Lista Kategorija"
2015-05-12 19:47:26 +08:00
filters:
2015-05-21 03:16:31 +08:00
with_topics: "%{filter} teme"
with_category: "%{filter} %{category} teme"
latest:
2016-04-21 07:18:07 +08:00
title: "Zadnje"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
title_with_count:
2020-08-25 21:02:37 +08:00
one: "Zadnja (%{count})"
few: "Zadnje (%{count})"
other: "Zadnje (%{count})"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
help: "teme sa nedavnim postovima"
read:
2020-08-25 21:02:37 +08:00
title: "Čitam"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
help: "teme koje ste pročitali, zadnje pročitane na vrhu."
categories:
title: "Kategorije"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
title_in: "Kategorija - %{categoryName}"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
help: "sve teme grupisane po kategoriji"
2015-05-12 19:47:26 +08:00
unread:
2020-08-25 21:02:37 +08:00
title: "Nepročitano"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
title_with_count:
one: "Nepročitano (%{count})"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
few: "Nepročitano (%{count})"
other: "Nepročitano (%{count})"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
help: "teme koje trenutno pratite i motrite sa nepročitanim postovima"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
lower_title_with_count:
one: "%{count} unread"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
few: "%{count} unread"
other: "%{count} unread"
2015-05-12 19:47:26 +08:00
new:
2016-10-27 03:14:53 +08:00
lower_title_with_count:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "%{count} novi"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
few: "%{count} nova"
other: "%{count} novih"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
lower_title: "nova"
2016-10-27 03:14:53 +08:00
title: "Novo"
title_with_count:
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one: "Novo (%{count})"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
few: "Novo (%{count})"
other: "Novo (%{count})"
2020-08-25 21:02:37 +08:00
help: "teme stvorene u zadnjih par dana"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
posted:
2020-08-25 21:02:37 +08:00
title: "Moje objave"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
help: "teme u kojima imate postove"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
bookmarks:
title: "Zabilješke"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
help: "teme koje ste označili"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
category:
2020-06-11 00:00:16 +08:00
title: "%{categoryName}"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
title_with_count:
2020-06-11 00:00:16 +08:00
one: "%{categoryName} (%{count})"
few: "%{categoryName} (%{count})"
other: "%{categoryName} (%{count})"
help: "zadnje teme u %{categoryName} kategoriji"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
top:
2020-08-25 21:02:37 +08:00
title: "Top teme"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
help: "najaktivnije teme u zadnjih godinu, mjesec, sedmicu i dan"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
all:
title: "Sve vrijeme"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
yearly:
2020-08-25 21:02:37 +08:00
title: "Godišnje"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
quarterly:
title: "Kvartalno"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
monthly:
2020-08-25 21:02:37 +08:00
title: "Mjesečno"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
weekly:
2020-08-25 21:02:37 +08:00
title: "Sedmično"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
daily:
2020-08-25 21:02:37 +08:00
title: "Dnevno"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
all_time: "Sve vrijeme"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
this_year: "Godina"
this_quarter: "Četvrtina"
this_month: "Mjesec"
this_week: "Nedelja"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
today: "Danas"
permission_types:
full: "Kreiraj / Odgovori / Vidi"
create_post: "Odgovori / Vidi"
readonly: "Vidi"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
lightbox:
download: "skini"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
previous: "Prošlo (Tipka sa strelicom lijevo)"
next: "Sljedeće (tipka sa strelicom udesno)"
counter: "%curr% od %total%"
close: "Zatvori (Esc)"
content_load_error: '<a href="%url%">Sadržaj</a> nije moguće učitati.'
image_load_error: '<a href="%url%">Slika</a> se ne može učitati.'
2018-05-17 06:08:33 +08:00
keyboard_shortcuts_help:
2019-08-26 20:36:46 +08:00
shortcut_key_delimiter_comma: ", \\ T"
shortcut_key_delimiter_plus: "+"
shortcut_delimiter_or: "%{shortcut1} ili %{shortcut2}"
shortcut_delimiter_slash: "%{shortcut1} / %{shortcut2}"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title: "Kratice tipkovnice"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
jump_to:
title: "Skoči na"
2020-08-25 21:02:37 +08:00
home: "%{shortcut} Početak"
latest: "%{shortcut} Zadnje"
new: "%{shortcut} Nove Teme"
unread: "%{shortcut} Nepročitane"
categories: "%{shortcut} Kategorije"
2020-08-25 21:02:37 +08:00
top: "%{shortcut} Na vrh"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
bookmarks: "%{shortcut} Oznaka"
profile: "%{shortcut} Profil"
messages: "%{shortcut} Porka"
drafts: "%{shortcut}Skica"
2020-08-25 21:02:37 +08:00
previous: "%{shortcut} Prethodna tema"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
navigation:
title: "Navigacija"
jump: "%{shortcut} Idi na post #"
back: "%{shortcut} Nazad"
up_down: "%{shortcut} Move selection &uarr; &darr;"
open: "%{shortcut} Open selected topic"
next_prev: "%{shortcut} Next/previous section"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
go_to_unread_post: "%{shortcut} Idi na prvu nepročitanu poruku"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
application:
title: "Aplikacija"
2020-08-25 21:02:37 +08:00
create: "%{shortcut} Otvori novu temu"
notifications: "%{shortcut} Otvori notifikacije"
2020-03-06 01:45:42 +08:00
hamburger_menu: "%{shortcut} Otvori padajući meni"
user_profile_menu: "%{shortcut} Otvori meni korisnika"
show_incoming_updated_topics: "%{shortcut} Pročitaj promjenje teme"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
search: "%{shortcut} Traži"
help: "%{shortcut} Otvori pomoć za tastaturu"
dismiss_new_posts: "%{shortcut} Dismiss New/Posts"
dismiss_topics: "%{shortcut} Dismiss Topics"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
log_out: "%{shortcut} Odjavi se"
composing:
title: "komppziranje"
return: "%{shortcut} Povratak kompozitoru"
fullscreen: "%{shortcut} Kompozitor preko cijelog ekrana"
2020-08-25 21:02:37 +08:00
bookmarks:
title: "Zabilješke"
enter: "%{shortcut} Sačuvaj i zatvori"
later_today: "%{shortcut} Danas"
later_this_week: "%{shortcut} Ove sedmice"
tomorrow: "%{shortcut} Sutra"
next_week: "%{shortcut} Sledeće sedmice"
next_month: "%{shortcut} Sledećeg meseca"
next_business_week: "%{shortcut} Početak naredne sedmice"
next_business_day: "%{shortcut} Sledeći radni dan"
custom: "%{shortcut} Odabrani datum i vrijeme"
none: "%{shortcut} Bez podsjetnika"
delete: "%{shortcut} Izbriši zabilješku"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
actions:
2019-04-24 21:02:04 +08:00
title: "Akcije"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
bookmark_topic: "%{shortcut} Namjesti oznaći temu"
2020-08-25 21:02:37 +08:00
pin_unpin_topic: "%{shortcut} Zakvači/odkvači temu"
share_topic: "%{shortcut} Podijeli temu"
share_post: "%{shortcut} Podijeli post"
reply_as_new_topic: "%{shortcut} Odgovori kroz novu temu"
reply_topic: "%{shortcut} Odgovori na Temu"
reply_post: "%{shortcut} Odgovori na post"
quote_post: "%{shortcut} Citiraj odgovor"
like: "%{shortcut} Lajkuj post"
flag: "%{shortcut} Prijavi objavu"
bookmark: "%{shortcut} Bookmark post"
edit: "%{shortcut} Izmjeni post"
delete: "%{shortcut} Obriši post"
mark_muted: "%{shortcut} Mutiraj temu"
mark_regular: "%{shortcut} Regularna tema"
mark_tracking: "%{shortcut} Prati temu"
mark_watching: "%{shortcut} Motri temu"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
print: "%{shortcut} Odštampaj temu"
defer: "%{shortcut} Defer temu"
2020-03-06 01:45:42 +08:00
topic_admin_actions: "%{shortcut} Otvori opcije administriranja teme"
2020-08-25 21:02:37 +08:00
search_menu:
title: "Meni za pretragu"
prev_next: "%{shortcut} Pomjeri odabir prema gore ili dolje"
insert_url: "%{shortcut} Umetnite odabir u otvoreni skladatelj"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
badges:
2019-08-26 20:36:46 +08:00
earned_n_times:
one: "Zaradio / la sam ovu oznaku %{count} time"
few: "Zaradili ste ovu oznaku %{count} puta"
other: "Zaradili ste ovu oznaku %{count} puta"
granted_on: "Odobren %{date}"
others_count: "Ostale sa ovom značkom (%{count}) \\ t"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
title: Bedž
2019-08-26 20:36:46 +08:00
allow_title: "Ovu značku možete koristiti kao naslov"
multiple_grant: "To možete zaraditi više puta"
badge_count:
one: "%{count} Badge"
few: "%{count} Značke"
other: "%{count} Značkih"
more_badges:
2020-08-26 17:27:35 +08:00
one: "Još + %{count}"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
few: "+ %{count} Više"
other: "+ %{count} Više"
granted:
one: "%{count} odobreno"
few: "%{count} odobreno"
other: "%{count} odobreno"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
select_badge_for_title: Izaveri bedž za svoj naslov
none: "(ništa)"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
successfully_granted: "Uspješno dodijeljen %{badge} za %{username}"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
badge_grouping:
getting_started:
name: Da započnete
community:
name: Zajednica
trust_level:
name: Nivo povjerenja
other:
name: Ostalo
posting:
name: Objavljivanje
tagging:
2019-08-26 20:36:46 +08:00
all_tags: "Sve oznake"
other_tags: "Druge oznake"
selector_all_tags: "sve oznake"
selector_no_tags: "bez oznaka"
changed: "oznake promijenjene:"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
tags: "Oznake"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
choose_for_topic: "izborne oznake"
2020-03-06 01:45:42 +08:00
info: "Informacija"
default_info: "Ovaj oznaka nije predodređena ni za jednu kategoriju i nema sinonime."
category_restricted: "Ova oznaka je predodređena za kategorije na koje nemate pravo pristupa."
synonyms: "Sinonimi"
synonyms_description: "U slučaju da se sljedeće oznake koriste, iste će biti zamijenjene sa <b>%{base_tag_name}</b>."
tag_groups_info:
2020-06-11 00:00:16 +08:00
one: 'Ovaj tag pripada grupi "%{tag_groups}".'
few: "Ovaj tag pripada sljedećim grupama: %{tag_groups}."
other: "Ova oznaka pripada sljedećim grupama: %{tag_groups}."
2020-03-06 01:45:42 +08:00
category_restrictions:
one: "Moguće je koristiti samo u sljedećoj kategoriji:"
few: "Moguće je koristiti samo u sljedećim kategorijama:"
other: "Moguće je koristiti samo u sljedećim kategorijama:"
edit_synonyms: "Uredi sinonime"
add_synonyms_label: "Dodaj sinonime:"
2019-12-06 00:20:52 +08:00
add_synonyms: "Dodaj"
2020-03-06 01:45:42 +08:00
add_synonyms_explanation:
one: "Svaka lokacija koja trenutno koristi ovu oznaku bit će zamjenjena sa <b>%{tag_name}</b>. Jeste li sigurni da želite izvršiti tu promjenu?"
few: "Svaka lokacija koja trenutno koristi ove oznake bit će zamjenjena sa <b>%{tag_name}</b>. Jeste li sigurni da želite izvršiti tu promjenu?"
other: "Svaka lokacija koja trenutno koristi ove oznake bit će zamjenjena sa <b>%{tag_name}</b>. Jeste li sigurni da želite izvršiti tu promjenu?"
add_synonyms_failed: "Sljedeće oznake nije moguće dodati kao sinonime: <b>%{tag_names}</b>. Osigurajte prvo da nemaju već postojeće sinonime i da nisu sinonimi neke druge oznake."
remove_synonym: "Odstrani sinonim"
delete_synonym_confirm: 'Jeste li sigurni da želite izbrisati sinonim "%{tag_name}"?'
2019-08-26 20:36:46 +08:00
delete_tag: "Izbriši oznaku"
delete_confirm:
one: "Jeste li sigurni da želite izbrisati ovu oznaku i ukloniti je iz teme %{count} kojoj je dodijeljen?"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
few: "Jeste li sigurni da želite izbrisati ovu oznaku i ukloniti je iz tema %{count} kojima je dodijeljena?"
other: "Jeste li sigurni da želite izbrisati ovu oznaku i ukloniti je iz tema %{count} kojima je dodijeljena?"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
delete_confirm_no_topics: "Jeste li sigurni da želite izbrisati ovu oznaku?"
2020-03-06 01:45:42 +08:00
delete_confirm_synonyms:
one: "Pripadajući sinonim će također biti obrisan."
2020-06-11 00:00:16 +08:00
few: "Pripadajućih %{count} sinonima će također biti obrisano."
other: "Pripadajućih %{count} sinonima će također biti obrisano."
2019-08-26 20:36:46 +08:00
rename_tag: "Promjeni ime Oznake"
rename_instructions: "Odaberite novo ime za oznaku:"
sort_by: "Sortiraj po:"
sort_by_count: "brojenje"
sort_by_name: "ime"
manage_groups: "Upravljanje grupama oznaka"
manage_groups_description: "Definišite grupe za organizovanje oznaka"
upload: "Prenesi oznake"
upload_description: "Otpremite csv datoteku da biste grupisali oznake"
2019-11-14 22:41:42 +08:00
upload_instructions: "Jedan po liniji, opciono sa oznakom grupe u formatu 'tag_name, tag_group'."
2019-08-26 20:36:46 +08:00
upload_successful: "Oznake koje su uspješno prenesene"
delete_unused_confirmation:
one: "%{count} tag će biti izbrisan: %{tags}"
few: "Oznake %{count} će biti izbrisane: %{tags}"
other: "%{count} oznaki će biti izbrisane: %{tags}"
delete_unused_confirmation_more_tags:
one: "%{tags} i %{count} više"
few: "%{tags} i %{count} više"
other: "%{tags} i %{count} više"
2020-08-25 21:02:37 +08:00
delete_no_unused_tags: "Nema neiskorištenih oznaka."
2019-08-26 20:36:46 +08:00
delete_unused: "Brisanje neiskorištenih oznaka"
delete_unused_description: "Izbrišite sve oznake koje nisu vezane za teme ili lične poruke"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
cancel_delete_unused: "Otkaži"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
filters:
without_category: "%{filter} %{tag} topics"
with_category: "%{filter} %{tag} teme ove kategorije %{category}"
untagged_without_category: "%{filter} ne oznaćene tema"
2020-08-25 21:02:37 +08:00
untagged_with_category: "%{filter} neoznačene teme ove kategorije %{category}"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
notifications:
watching:
title: "Motrenje"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
description: "Automatski ćete gledati sve teme s ovom oznakom. Bićete obaviješteni o svim novim postovima i temama, plus broj nepročitanih i novih postova će se pojaviti pored teme."
2019-04-24 21:02:04 +08:00
watching_first_post:
title: "Pratiti prve objave"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
description: "Bićete obaviješteni o novim temama u ovoj oznaci, ali ne io odgovorima na teme."
2019-04-24 21:02:04 +08:00
tracking:
title: "Praćenje"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
description: "Automatski ćete pratiti sve teme s ovom oznakom. Broj nepročitanih i novih postova će se pojaviti pored teme."
2019-04-24 21:02:04 +08:00
regular:
title: "Regularan"
description: "You will be notified only if someone mentions your @name or replies to your post."
muted:
title: "Utišan"
2020-03-06 01:45:42 +08:00
description: "Nećete bit obavješteni bilo čime o ovoj temi sa ovom oznakom, i neće se pojavljivati na tabularu nepročitanih tema."
2019-04-24 21:02:04 +08:00
groups:
2019-08-26 20:36:46 +08:00
title: "Označite grupe"
about: "Dodajte oznake grupama da biste ih lakše upravljali."
new: "Nova grupa "
tags_label: "Oznake u ovoj grupi:"
parent_tag_label: "Roditeljska oznaka:"
parent_tag_description: "Oznake iz ove grupe ne mogu se koristiti ako roditeljska oznaka nije prisutna."
one_per_topic_label: "Ograničite jednu oznaku po temi iz ove grupe"
new_name: "Nova Grupa Oznaka"
2020-03-06 01:45:42 +08:00
name_placeholder: "Ime grupe oznaka"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
save: "Sačuvaj"
delete: "Delete"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
confirm_delete: "Jeste li sigurni da želite izbrisati ovu grupu oznaka?"
everyone_can_use: "Oznake mogu koristiti svi"
usable_only_by_staff: "Oznake su vidljive svima, ali samo osoblje ih može koristiti"
visible_only_to_staff: "Oznake su vidljive samo osoblju"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
topics:
none:
unread: "Nemate više nepročitanih tema."
new: "Nemate više novih tema."
read: "Niste pročitali nijednu temu."
posted: "Niste odgovorili ni na jednu temu."
2020-08-26 17:27:35 +08:00
latest: "Nema više novijih tema."
2019-04-24 21:02:04 +08:00
bookmarks: "Nemate još bookmark-iranih tema."
2020-08-25 21:02:37 +08:00
top: "Nema više top tema."
2019-04-24 21:02:04 +08:00
bottom:
latest: "Nema više novih tema."
posted: "There are no more posted topics."
read: "Nema više pročitanih tema."
new: "Nema više novih tema."
unread: "Nema više nepročitanih tema."
2020-08-25 21:02:37 +08:00
top: "Nema više top tema."
2019-04-24 21:02:04 +08:00
bookmarks: "Nema više bookmark-ovanih tema."
2019-08-26 20:36:46 +08:00
invite:
custom_message: "Učinite vašu pozivnicu malo osobnijom tako što ćete napisati <a href>prilagođenu poruku</a> ."
custom_message_placeholder: "Unesite prilagođenu poruku"
custom_message_template_forum: "Hej, trebalo bi da se pridružiš ovom forumu!"
custom_message_template_topic: "Hej, mislio sam da ćete uživati u ovoj temi!"
forced_anonymous: "Zbog ekstremnog opterećenja, ovo se privremeno prikazuje svima, jer bi ga odjavio korisnik."
2020-05-26 22:06:07 +08:00
footer_nav:
back: "Prethodno"
2020-08-25 21:02:37 +08:00
forward: "Naprijed"
2020-05-26 22:06:07 +08:00
share: "Podijeli"
dismiss: "Odpusti"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
safe_mode:
enabled: "Bezbedan režim je omogućen, da biste izašli iz bezbednog režima, zatvorite ovaj prozor pregledača"
2020-08-25 21:02:37 +08:00
image_removed: "(slika uklonjena)"
2015-05-12 19:47:26 +08:00
admin_js:
2015-05-21 03:16:31 +08:00
type_to_filter: "kucaj da sortiraš..."
2015-05-12 19:47:26 +08:00
admin:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title: "Discourse Admin"
moderator: "Moderator"
2019-06-10 22:36:08 +08:00
tags:
remove_muted_tags_from_latest:
always: "uvijek"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
only_muted: "kada se koristi sam ili sa drugim prigušenim oznakama"
2019-06-10 22:36:08 +08:00
never: "nikad"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
reports:
title: "Lista dostupnih izvještaja"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
dashboard:
title: "Dashboard"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
last_updated: "Nadzorna ploča je ažurirana:"
discourse_last_updated: "Diskurs ažuriran:"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
version: "Version"
up_to_date: "You're up to date!"
critical_available: "A critical update is available."
updates_available: "Updates are available."
please_upgrade: "Please upgrade!"
no_check_performed: "A check for updates has not been performed. Ensure sidekiq is running."
stale_data: "A check for updates has not been performed lately. Ensure sidekiq is running."
version_check_pending: "Looks like you upgraded recently. Fantastic!"
installed_version: "Installed"
2020-08-25 21:02:37 +08:00
latest_version: "Posljednje"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
problems_found: "Neki saveti na osnovu vaših trenutnih postavki sajta"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
last_checked: "Zadnje pogledani"
refresh_problems: "Osvježi"
no_problems: "No problems were found."
2019-01-20 06:29:54 +08:00
moderators: "Moderators:"
admins: "Admins:"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
silenced: "Stišano: "
2019-01-20 06:29:54 +08:00
suspended: "Suspended:"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
private_messages_short: "PP"
2020-08-25 21:02:37 +08:00
private_messages_title: "Poruke"
2016-10-27 03:14:53 +08:00
mobile_title: "Mobiteli"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
space_used: "%{usedSize} koristili"
space_used_and_free: "%{usedSize} (%{freeSize} besplatno)"
uploads: "uploadi"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
backups: "Backups"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
backup_count:
one: "%{count} backup na %{location}"
few: "%{count} sigurnosne kopije na %{location}"
other: "%{count} sigurnosne kopije na %{location}"
2020-08-25 21:02:37 +08:00
lastest_backup: "Zadnje: %{date}"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
traffic_short: "Promet"
traffic: "Web zahtjevi za aplikacije"
2020-08-25 21:02:37 +08:00
page_views: "Prikazi stranica"
page_views_short: "Prikazi stranica"
2016-10-27 03:14:53 +08:00
show_traffic_report: "Pokaži detaljan izvještaj prometa"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
community_health: Zdravlje zajednice
moderators_activity: Aktivnost moderatora
2020-08-05 21:55:12 +08:00
whats_new_in_discourse: Šta je novo u diskursu?
2019-08-26 20:36:46 +08:00
activity_metrics: Metrike aktivnosti
all_reports: "Svi izvještaji"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
general_tab: "General"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
moderation_tab: "Moderacija"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
security_tab: "Security"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
reports_tab: "Izvještaji"
2020-08-25 21:02:37 +08:00
report_filter_any: "bilo koje"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
disabled: Neomogućen
2020-08-05 21:55:12 +08:00
timeout_error: Nažalost, upit traje predugo, odaberite kraći interval
exception_error: Žao nam je, došlo je do pogreške prilikom izvršavanja upita
2019-08-26 20:36:46 +08:00
too_many_requests: Izveli ste ovu akciju previše puta. Pričekajte prije ponovnog pokušaja.
2020-08-05 21:55:12 +08:00
not_found_error: Izvinite, ovaj izveštaj ne postoji
2019-08-26 20:36:46 +08:00
filter_reports: Filtriraj izvještaje
2015-05-21 03:16:31 +08:00
reports:
2019-08-26 20:36:46 +08:00
trend_title: "%{percent} change. Trenutno je %{current}, u prethodnom periodu bio %{prev}."
2015-05-21 03:16:31 +08:00
today: "Today"
yesterday: "Yesterday"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
last_7_days: "Zadnjih 7"
last_30_days: "Zadnjih 30"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
all_time: "All Time"
7_days_ago: "7 Days Ago"
30_days_ago: "30 Days Ago"
all: "All"
view_table: "View as Table"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
view_graph: "graph"
refresh_report: "Refresh Report"
2020-08-25 21:02:37 +08:00
daily: Dnevno
monthly: Mesečno
weekly: Sedmično
dates: "Datumi (UTC)"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
groups: "Sve grupe"
disabled: "Ovaj izveštaj je onemogućen"
totals_for_sample: "Ukupno za uzorak"
average_for_sample: "Prosjek za uzorak"
total: "Ukupno vrijeme"
no_data: "Nema podataka za prikaz."
trending_search:
more: '<a href="%{basePath}/admin/logs/search_logs">Pretraživanje dnevnika</a>'
disabled: 'Izvješće o pretraživanju trendova je onemogućeno. Omogućite <a href="%{basePath}/admin/site_settings/category/all_results?filter=log%20search%20queries">upite pretraživanja dnevnika</a> za prikupljanje podataka.'
2019-05-20 19:42:05 +08:00
filters:
2020-06-15 05:39:33 +08:00
file_extension:
2019-08-26 20:36:46 +08:00
label: Ekstenzija datoteke
2019-05-20 19:42:05 +08:00
group:
label: Grupa
category:
label: Kategorija
2020-08-25 21:02:37 +08:00
include_subcategories:
label: "Uključi potkategorije"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
commits:
latest_changes: "Latest changes: please update often!"
by: "by"
2015-05-12 19:47:26 +08:00
groups:
2019-08-26 20:36:46 +08:00
new:
title: "Nova Grupa"
create: "napravi"
name:
too_short: "Naziv grupe je prekratak"
too_long: "Naziv grupe je predug"
checking: "Provjera dostupnosti naziva grupe ..."
available: "Ime grupe je dostupno"
not_available: "Naziv grupe nije dostupan"
blank: "Naziv grupe ne može biti prazan"
bulk_add:
title: "Dodaj u grupu"
complete_users_not_added: "Ovi korisnici nisu dodani (provjerite imaju li račun):"
paste: "Zalijepite popis korisničkih imena ili e-poruka, po jedan u retku:"
add_members:
as_owner: "Postavite korisnika kao vlasnike ove grupe"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
manage:
interaction:
email: Email
2019-08-26 20:36:46 +08:00
incoming_email: "Prilagođena dolazna adresa e-pošte"
2020-08-25 21:02:37 +08:00
incoming_email_placeholder: "unesite adresu e-pošte"
visibility: Vidljivost
2019-04-24 21:02:04 +08:00
visibility_levels:
2020-08-25 21:02:37 +08:00
title: "Ko može vidjeti ovu grupu?"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
public: "Svatko"
2020-08-25 21:02:37 +08:00
logged_on_users: "Prijavljeni korisnici"
members: "Vlasnici grupe, članovi"
staff: "Vlasnici i osoblje grupe"
owners: "Vlasnici grupe"
description: "Administratori mogu vidjeti sve grupe."
members_visibility_levels:
title: "Ko može vidjeti članove ove grupe?"
description: "Administratori mogu vidjeti članove svih grupa."
publish_read_state: "U grupnim porukama objavi stanje čitanja grupe"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
membership:
automatic: Automatsko
trust_levels_title: "Razina povjerenja je automatski dodijeljena članovima kada su postavljeni: "
2020-08-25 21:02:37 +08:00
effects: Efekti
2019-04-24 21:02:04 +08:00
trust_levels_none: "Ništa"
2020-08-25 21:02:37 +08:00
automatic_membership_email_domains: "Korisnici koji se registriraju s email domenom koja točno odgovora jednoj na ovom popisu biti će automatski dodani u ovu grupu:"
automatic_membership_user_count: "%{count} korisnika ima nove domene e-pošte i bit će dodani u grupu."
primary_group: "Automatski postavi kao primarnu grupu"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
name_placeholder: "Ime grupe, bez razmaka, ista pravila kao za korisničko ime"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
primary: "Primary Group"
no_primary: "(no primary group)"
title: "Groups"
edit: "Edit Groups"
refresh: "Refresh"
about: "Edit your group membership and names here"
group_members: "Group members"
delete: "Delete"
delete_confirm: "Delete this group?"
delete_failed: "Unable to delete group. If this is an automatic group, it cannot be destroyed."
2019-11-14 22:41:42 +08:00
delete_owner_confirm: "Ukloni privilegije vlasnika za '%{username}'?"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
add: "Dodaj"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
custom: "Custom"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
automatic: "Automatsko"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
default_title: "obićni naslov"
default_title_description: "će se primijeniti na sve korisnike u grupi"
group_owners: Vlasnici
add_owners: Dodajte vlasnike
none_selected: "Izaberite grupu za početak"
no_custom_groups: "Kreirajte novu prilagođenu grupu"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
api:
generate_master: "Generate Master API Key"
none: "There are no active API keys right now."
user: "User"
title: "API"
2020-08-25 21:02:37 +08:00
key: "Ključ"
created: Stvoreno
updated: Ažurirano
last_used: Posljednji put korišten
never_used: (nikada)
2015-05-21 03:16:31 +08:00
generate: "Generate"
2020-08-25 21:02:37 +08:00
undo_revoke: "Poništi Opoziv"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
revoke: "Revoke"
all_users: "All Users"
2020-08-25 21:02:37 +08:00
active_keys: "Aktivni API ključevi"
manage_keys: Upravljanje ključevima
2019-11-06 23:43:13 +08:00
show_details: Detalji
description: Opis
2020-08-25 21:02:37 +08:00
no_description: (bez opisa)
all_api_keys: Svi API ključevi
user_mode: Korisnički nivo
impersonate_all_users: Impersonaliziraj bilo kojeg korisnika
2019-11-06 23:43:13 +08:00
save: Sačuvaj
2019-12-20 01:31:52 +08:00
continue: Nastavi
2017-02-14 05:42:15 +08:00
web_hooks:
2019-08-26 20:36:46 +08:00
title: "Webhooks"
none: "Trenutno nema web-hookova."
instruction: "Webhooks omogućava diskursu da obavesti eksterne servise kada se dogodi određeni događaj na vašem sajtu. Kada se webhook pokrene, POST zahtjev će biti poslan na URL adrese."
detailed_instruction: "POST zahtjev će biti poslan na navedenu URL adresu kada se dogodi odabrani događaj."
new: "Novi Webhook"
create: "napravi"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
save: "Sačuvaj"
destroy: "Delete"
description: "Opis"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
controls: "Kontrole"
go_back: "Nazad na listu"
payload_url: "URL naslova"
payload_url_placeholder: "https://example.com/postreceive"
secret_invalid: "Tajna ne smije imati prazne znakove."
secret_too_short: "Tajna mora biti najmanje 12 znakova."
secret_placeholder: "Opcionalni niz koji se koristi za generiranje potpisa"
event_type_missing: "Morate postaviti najmanje jedan tip događaja."
content_type: "Vrsta sadržaja"
secret: "Tajna"
event_chooser: "Koji događaji treba da pokrenu ovaj webkuk?"
wildcard_event: "Pošalji mi sve."
individual_event: "Izaberite pojedinačne događaje."
verify_certificate: "Provjerite TLS certifikat o URL-u korisnog toka"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
active: "Active"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
active_notice: "Mi ćemo dostaviti detalje događaja kada se to dogodi."
2020-08-25 21:02:37 +08:00
categories_filter_instructions: "Relevantne web-kuke aktivirat će se samo ako je događaj povezan s određenim kategorijama. Ostavite prazno za pokretanje web kukica za sve kategorije."
2019-08-26 20:36:46 +08:00
categories_filter: "Pokrenuo Kategorije"
tags_filter_instructions: "Relevantni webhookovi će biti aktivirane samo ako je događaj povezan s određenim oznakama. Ostavite prazno da biste pokrenuli webhook za sve oznake."
tags_filter: "Pokrenuo Tagove"
groups_filter_instructions: "Relevantne web-kuke će biti aktivirane samo ako je događaj povezan sa određenim grupama. Ostavite prazno da biste pokrenuli web-kuke za sve grupe."
groups_filter: "Pokrenute grupe"
delete_confirm: "Izbrisati ovaj webhook?"
topic_event:
name: "Teme dogadaj"
2020-08-25 21:02:37 +08:00
details: "Kada se stvori nova tema, revidirana, izmijenjena ili izbrisana."
2019-08-26 20:36:46 +08:00
post_event:
name: "Objavi doađaj"
details: "Kada postoji novi odgovor, uredite, obrišite ili oporavite."
user_event:
name: "Korisnički događaj"
details: "Kada se korisnik prijavi, odjavi se, kreira, odobrava ili ažurira."
group_event:
name: "Grupni događaj"
details: "Kada se grupa kreira, ažurira ili uništava."
category_event:
name: "Kategorija Događaj"
2020-08-25 21:02:37 +08:00
details: "Kada je kategorija stvorena, ažurirana ili uništena."
2019-08-26 20:36:46 +08:00
tag_event:
name: "Oznaći događaj"
details: "Kada se oznaka kreira, ažurira ili uništava."
reviewable_event:
name: "Eventable Event"
details: "Kada je nova stavka spremna za pregled i kada je njen status ažuriran."
2019-04-24 21:02:04 +08:00
delivery_status:
2019-08-26 20:36:46 +08:00
title: "Status isporuke"
inactive: "Neaktivan"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
failed: "Neuspješno"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
successful: "Uspješan"
disabled: "Neomogućen"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
events:
2019-08-26 20:36:46 +08:00
none: "Nema povezanih događaja."
redeliver: "Redeliver"
incoming:
one: "Postoji novi događaj."
2020-06-11 00:00:16 +08:00
few: "Postoje novi događaji %{count}."
other: "Postoje novi događaji %{count}."
2019-08-26 20:36:46 +08:00
completed_in:
one: "Završeno u sekundi %{count}."
2020-06-11 00:00:16 +08:00
few: "Završeno u %{count} sekundi."
other: "Završeno u %{count} sekundi."
2019-04-24 21:02:04 +08:00
request: "Zatraži"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
response: "Odgovor"
redeliver_confirm: "Jeste li sigurni da želite da ponovo prenesete isti teret?"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
headers: "Zaglavlja"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
payload: "Payload"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
body: "Tijelo"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
go_list: "Idi na listu"
go_details: "Promjeni webhook"
go_events: "Idi na događaje"
ping: "Ping"
2020-08-25 21:02:37 +08:00
status: "Šifra statusa"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
event_id: "ID"
2020-08-25 21:02:37 +08:00
timestamp: "Stvoreno"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
completion: "Vrijeme završetka"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
actions: "Akcije"
2016-10-27 03:14:53 +08:00
plugins:
title: "Pluginovi"
installed: "Instalirani pluginovi"
name: "Ime"
none_installed: "Nemate instaliran niti jedan plugin"
version: "Verzija"
enabled: "Omogućen?"
is_enabled: "Da"
not_enabled: "Ne"
change_settings: "Izmijeni postavke"
change_settings_short: "Postavke"
howto: "Kako instaliram pluginove?"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
official: "Officionalni Plugin"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
backups:
title: "Backups"
menu:
backups: "Backups"
logs: "Logs"
none: "No backup available."
2019-08-26 20:36:46 +08:00
read_only:
enable:
title: "Omogućite režim samo za čitanje"
label: "Omogući samo za čitanje"
confirm: "Jeste li sigurni da želite omogućiti režim samo za čitanje?"
disable:
title: "Onemogućite režim samo za čitanje"
label: "Onemogući samo za čitanje"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
logs:
none: "No logs yet..."
columns:
filename: "Filename"
size: "Size"
upload:
2019-04-24 21:02:04 +08:00
label: "Učitavanje"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
title: "Prenesite rezervnu kopiju na ovu instancu"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
uploading: "Uploading..."
2020-06-11 00:00:16 +08:00
uploading_progress: "Snimanje ... %{progress}% \\ t"
success: "'%{filename}' je uspješno otpremljen. Datoteka se sada obrađuje i traje do jednog minuta da se pojavi na listi."
error: "There has been an error while uploading '%{filename}': %{message}"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
operations:
is_running: "An operation is currently running..."
2020-06-11 00:00:16 +08:00
failed: "The %{operation} failed. Please check the logs."
2015-05-21 03:16:31 +08:00
cancel:
2019-04-24 21:02:04 +08:00
label: "Otkaži"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
title: "Cancel the current operation"
confirm: "Are you sure you want to cancel the current operation?"
backup:
2019-08-26 20:36:46 +08:00
label: "Backup"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
title: "Create a backup"
confirm: "Do you want to start a new backup?"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
without_uploads: "Da (ne uključuju učitavanja)"
download:
label: "Skinuti"
title: "Pošaljite e-poštu sa linkom za preuzimanje"
alert: "Veza za preuzimanje ove sigurnosne kopije vam je poslana e-mailom."
2015-05-21 03:16:31 +08:00
destroy:
title: "Remove the backup"
confirm: "Are you sure you want to destroy this backup?"
restore:
is_disabled: "Restore is disabled in the site settings."
2019-08-26 20:36:46 +08:00
label: "Restore"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
title: "Restore the backup"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
confirm: "Jeste li sigurni da želite vratiti ovu sigurnosnu kopiju?"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
rollback:
2019-08-26 20:36:46 +08:00
label: "Rollback"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
title: "Rollback the database to previous working state"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
confirm: "Jeste li sigurni da želite vratiti bazu podataka na prethodno stanje?"
location:
local: "Lokalno Skladište"
s3: "S3"
backup_storage_error: "Pristupanje rezervnom spremištu nije uspjelo: %{error_message}"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
export_csv:
success: "Export has been initiated, you will be notified shortly with progress."
failed: "Export failed. Please check the logs."
2019-08-26 20:36:46 +08:00
button_text: "Izvoz"
button_title:
user: "Izvezite punu listu korisnika u CSV formatu."
staff_action: "Izvezite cijeli dnevnik radnji osoblja u CSV formatu."
screened_email: "Izvezite punu prikazanu listu e-pošte u CSV formatu."
screened_ip: "Izvezite potpunu IP listu u CSV formatu."
screened_url: "Izvezite punu prikazanu listu URL-ova u CSV formatu."
export_json:
button_text: "Izvoz"
invite:
button_text: "Pošalji Pozivnice"
button_title: "Pošalji pozivnice"
2015-05-12 19:47:26 +08:00
customize:
2015-05-21 03:16:31 +08:00
title: "Customize"
long_title: "Site Customizations"
preview: "preview"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
explain_preview: "Pogledajte lokaciju sa omogućenom ovom temom"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
save: "Save"
new: "New"
new_style: "New Style"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
install: "Instaliraj"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
delete: "Delete"
2019-11-14 22:41:42 +08:00
delete_confirm: 'Jeste li sigurni da želite izbrisati "%{theme_name}"?'
2015-05-21 03:16:31 +08:00
color: "Color"
opacity: "Opacity"
copy: "Copy"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
copy_to_clipboard: "Kopirati u clipboard"
copied_to_clipboard: "Kopirano u međuspremnik"
copy_to_clipboard_error: "Pogreška pri kopiranju podataka u međuspremnik"
theme_owner: "Nije moguće uređivati, vlasništvo:"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
email_templates:
2019-08-26 20:36:46 +08:00
title: "Email"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
subject: "Naslov"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
multiple_subjects: "Ovaj predložak e-maila ima više tema."
2019-04-24 21:02:04 +08:00
body: "Tijelo"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
revert: "Poništi Promjene"
revert_confirm: "Jeste li sigurni da želite vratiti svoje promjene?"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
theme:
theme: "Izgled"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
component: "Komponenta"
components: "Komponenti"
theme_name: "Ime teme"
component_name: "Naziv komponenta"
themes_intro: "Izaberite postojeću temu ili instalirajte novu da biste započeli"
beginners_guide_title: "Vodič za početnike za korištenje tema diskursa"
developers_guide_title: "Vodič za programera za teme diskursa"
browse_themes: "Pregledajte teme zajednice"
customize_desc: "Prilagodi:"
title: "Teme"
create: "napravi"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
create_type: "Tip"
create_name: "Ime"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
long_title: "Izmijenite boje, CSS i HTML sadržaj Vaše web lokacije"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
edit: "Izmijeni"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
edit_confirm: "Ovo je udaljena tema, ako uredite CSS / HTML, vaše izmene će biti izbrisane sledeći put kada ažurirate temu."
update_confirm: "Ove lokalne promjene će biti izbrisane ažuriranjem. Jeste li sigurni da želite nastaviti?"
update_confirm_yes: "Da, nastavite sa ažuriranjem"
common: "Nerijetko"
desktop: "Desktop"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
mobile: "Mobiteli"
settings: "Postavke"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
translations: "Prevodi"
extra_scss: "Extra SCSS"
2020-08-25 21:02:37 +08:00
preview: "Pregled"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
show_advanced: "Prikaži napredna polja"
hide_advanced: "Sakrij napredna polja"
hide_unused_fields: "Sakrij neiskorišćena polja"
is_default: "Tema je podrazumevano omogućena"
user_selectable: "Tema može odabrati korisnik"
color_scheme: "Paleta boja"
color_scheme_select: "Izaberite boje koje će se koristiti po temi"
custom_sections: "Prilagođeni odjeljci:"
theme_components: "Komponente teme"
convert: "Pretvoriti"
convert_component_tooltip: "Pretvorite ovu komponentu u temu"
convert_theme_tooltip: "Pretvorite ovu temu u komponentu"
inactive_themes: "Neaktivne teme:"
inactive_components: "Neiskorištene komponente:"
broken_theme_tooltip: "Ova tema ima greške u CSS-u, HTML-u ili YAML-u"
disabled_component_tooltip: "Ova komponenta je onemogućena"
default_theme_tooltip: "Ova tema je podrazumevana tema sajta"
updates_available_tooltip: "Ažuriranja su dostupna za ovu temu"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
and_x_more: "i %{count} više."
2019-04-24 21:02:04 +08:00
collapse: Spusti
2019-08-26 20:36:46 +08:00
uploads: "Uploads"
no_uploads: "Možete prenijeti sredstva povezana s vašom temom, kao što su fontovi i slike"
upload_file_tip: "Odaberite sredstvo za prijenos (png, woff2, itd ...)"
variable_name: "SCSS var ime:"
variable_name_invalid: "Nevažeće ime varijable. Dozvoljena je samo alfanumerička oznaka. Mora početi slovom. Mora biti jedinstveno."
variable_name_error:
invalid_syntax: "Nevažeće ime varijable. Dozvoljena je samo alfanumerička oznaka. Mora početi slovom."
no_overwrite: "Nevažeće ime varijable. Ne smije prebrisati postojeću varijablu."
must_be_unique: "Nevažeće ime varijable. Mora biti jedinstveno."
2019-04-24 21:02:04 +08:00
upload: "Učitavanje"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
select_component: "Izaberite komponentu ..."
unsaved_changes_alert: "Još niste spremili promjene, želite li ih odbaciti i krenuti dalje?"
discard: "Odbaci"
stay: "Ostani"
css_html: "Custom CSS / HTML"
edit_css_html: "Uredite CSS / HTML"
edit_css_html_help: "Niste uredili nijedan CSS ili HTML"
delete_upload_confirm: "Izbrisati ovaj upload? (Tematski CSS može prestati raditi!)"
import_web_tip: "Tema sa spremištem"
import_web_advanced: "Napredno ..."
import_file_tip: ".tar.gz, .zip ili .dcstyle.json datoteka koja sadrži temu"
is_private: "Tema je u privatnom git repozitoriju"
remote_branch: "Naziv podružnice (opcionalno)"
public_key: "Dajte sljedeći pristup javnom ključu repo:"
install: "Instaliraj"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
installed: "Installed"
2020-08-25 21:02:37 +08:00
install_popular: "Popularno"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
install_upload: "Sa vašeg uređaja"
install_git_repo: "Iz git repozitorijuma"
install_create: "Napravi novi"
2020-08-25 21:02:37 +08:00
about_theme: "O nama"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
license: "Licenca"
version: "Verzija:"
authors: "Autor:"
source_url: "Izvor"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
enable: "Omogući"
disable: "Onemogući"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
disabled: "Ova komponenta je onemogućena."
disabled_by: "Ovu komponentu je onemogućio korisnik"
required_version:
error: "Ova tema je automatski onemogućena jer nije kompatibilna sa ovom verzijom Diskursa."
2020-06-11 00:00:16 +08:00
minimum: "Potrebna je diskursna verzija %{version} ili iznad."
maximum: "Potrebna je diskursna verzija %{version} ili ispod."
2019-08-26 20:36:46 +08:00
component_of: "Komponenta:"
2020-08-25 21:02:37 +08:00
update_to_latest: "Ažuriraj na zadnje"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
check_for_updates: "Potražite ažuriranja"
updating: "Ažuriranje ..."
up_to_date: "Tema je ažurna, posljednja provjerena:"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
add: "Dodaj"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
theme_settings: "Postavke teme"
no_settings: "Ova tema nema podešavanja."
theme_translations: "Theme Translations"
empty: "Nema stavki"
commits_behind:
one: "Tema je %{count} početi iza sebe!"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
few: "Tema je %{count} iza sebe!"
other: "Tema je %{count} iza sebe!"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
compare_commits: "(Pogledajte nove unose)"
repo_unreachable: "Nije moguće kontaktirati Git repozitorij ove teme. Poruka o grešci:"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
scss:
text: "Stylesheet"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
title: "Unesite prilagođeni CSS, prihvaćamo sve važeće CSS i SCSS stilove"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
header:
text: "Header"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
title: "Unesite HTML za prikaz iznad zaglavlja stranice"
after_header:
text: "After Header"
title: "Unesite HTML za prikaz na svim stranicama nakon zaglavlja"
footer:
text: "Footer"
title: "Unesite HTML za prikaz na podnožju stranice"
embedded_scss:
text: "Ugrađeni CSS"
title: "Unesite prilagođeni CSS za isporuku s ugrađenom verzijom komentara"
head_tag:
text: "</head>"
title: "HTML koji će biti umetnut prije </head> tag"
body_tag:
text: "</body>"
title: "HTML koji će biti umetnut prije </body> tag"
yaml:
text: "YAML"
title: "Definirajte postavke teme u YAML formatu"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
colors:
2019-08-26 20:36:46 +08:00
select_base:
title: "Odaberite osnovnu paletu boja"
description: "Osnovna paleta:"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
title: "Colors"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
edit: "Uređivanje paleta boja"
long_title: "Palete boja"
about: "Izmijenite boje koje koriste vaše teme. Kreirajte novu paletu boja za početak."
new_name: "Nova paleta boja"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
copy_name_prefix: "Copy of"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
delete_confirm: "Izbrisati ovu paletu boja?"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
undo: "undo"
undo_title: "Undo your changes to this color since the last time it was saved."
revert: "revert"
2020-08-25 21:02:37 +08:00
revert_title: "Vraćanje ove boje na Disourse standardnu paletu boje."
2015-05-21 03:16:31 +08:00
primary:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
name: "primary"
description: "Most text, icons, and borders."
2015-05-21 03:16:31 +08:00
secondary:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
name: "secondary"
description: "The main background color, and text color of some buttons."
2015-05-21 03:16:31 +08:00
tertiary:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
name: "tertiary"
description: "Links, some buttons, notifications, and accent color."
2015-05-21 03:16:31 +08:00
quaternary:
name: "quaternary"
description: "Navigation links."
header_background:
name: "header background"
description: "Background color of the site's header."
header_primary:
name: "header primary"
description: "Text and icons in the site's header."
highlight:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
name: "highlight"
description: "The background color of highlighted elements on the page, such as posts and topics."
2015-05-21 03:16:31 +08:00
danger:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
name: "danger"
description: "Highlight color for actions like deleting posts and topics."
2015-05-21 03:16:31 +08:00
success:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
name: "success"
description: "Used to indicate an action was successful."
2015-05-21 03:16:31 +08:00
love:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
name: "love"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
description: "The like button's color."
2019-08-26 20:36:46 +08:00
robots:
title: "Poništite datoteku robots.txt web-lokacije:"
warning: "Ovo će trajno poništiti sve srodne postavke web-lokacije."
2020-08-25 21:02:37 +08:00
overridden: Vaša standardna robots.txt datoteka je na novo zapisana.
2019-08-26 20:36:46 +08:00
email_style:
css: "Stylesheet"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
email:
2016-10-20 21:19:09 +08:00
title: "Emailovi"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
settings: "Settings"
2016-10-20 21:19:09 +08:00
templates: "Predlošci"
2016-01-27 02:11:00 +08:00
preview_digest: "Pregled Sajta"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
advanced_test:
title: "Napredni test"
desc: "Pogledajte kako su diskursni procesi primili e-mail. Da biste mogli ispravno obraditi e-poštu, zalijepite ispod cijele originalne poruke e-maila."
email: "Originalna poruka"
run: "Pokreni test"
text: "Odlućeno Tijelo Texta"
elided: "Elided Text"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
sending_test: "Sending test Email..."
2016-10-20 21:19:09 +08:00
error: "<b>Greška</b> - %{server_error}"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
test_error: "There was a problem sending the test email. Please double-check your mail settings, verify that your host is not blocking mail connections, and try again."
sent: "Sent"
skipped: "Skipped"
2016-10-20 21:19:09 +08:00
bounced: "Vraćeni"
received: "Primljeno"
rejected: "Odbijeni"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
sent_at: "Sent At"
time: "Time"
user: "User"
email_type: "Email Type"
to_address: "To Address"
test_email_address: "email address to test"
send_test: "Send Test Email"
sent_test: "sent!"
delivery_method: "Delivery Method"
2016-10-20 21:19:09 +08:00
preview_digest_desc: "Prikaži sadržaj sažetih poruka pošte poslanih neaktivnim korisnicima."
2015-05-21 03:16:31 +08:00
refresh: "Refresh"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
send_digest_label: "Pošaljite ovaj rezultat na:"
send_digest: "Pošalji"
sending_email: "Slanje e-pošte ..."
2015-05-21 03:16:31 +08:00
format: "Format"
html: "html"
text: "text"
last_seen_user: "Last Seen User:"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
no_result: "Nisu pronađeni rezultati za sažetak."
2015-05-21 03:16:31 +08:00
reply_key: "Reply Key"
skipped_reason: "Skip Reason"
2016-10-20 21:19:09 +08:00
incoming_emails:
from_address: "Od"
to_addresses: "Za"
cc_addresses: "Cc"
subject: "Naslov"
error: "Greška"
none: "Nema dolaznih poruka pošte."
modal:
title: "Detalji dolaznih poruka pošte"
error: "Greška"
headers: "Zaglavlja"
subject: "Naslov"
body: "Tijelo"
rejection_message: "Poruka odbijenica"
filters:
from_placeholder: "from@example.com"
to_placeholder: "to@example.com"
cc_placeholder: "cc@example.com"
subject_placeholder: "Naslov..."
error_placeholder: "Greška"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
logs:
none: "No logs found."
filters:
title: "Filter"
user_placeholder: "username"
address_placeholder: "name@example.com"
type_placeholder: "digest, signup..."
reply_key_placeholder: "reply key"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
moderation_history:
performed_by: "Izvedeno od"
no_results: "Nema dostupnih istorija moderiranja."
actions:
delete_user: "Korisnik je izbrisan"
suspend_user: "Korisnik je suspendiran"
silence_user: "Korisnik je utišan"
delete_post: "Post je izbrisan"
delete_topic: "Tema je izbrisana"
post_approved: "Post odobren"
2015-05-12 19:47:26 +08:00
logs:
2015-05-21 03:16:31 +08:00
title: "Logs"
action: "Action"
created_at: "Created"
last_match_at: "Last Matched"
match_count: "Matches"
ip_address: "IP"
topic_id: "Topic ID"
post_id: "Post ID"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
category_id: "ID kategorije"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
delete: "Delete"
edit: "Edit"
save: "Save"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
screened_actions:
block: "block"
do_nothing: "do nothing"
2015-05-12 19:47:26 +08:00
staff_actions:
2019-04-24 21:02:04 +08:00
all: "sve"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
filter: "Filter:"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
title: "Staff Actions"
clear_filters: "Show Everything"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
staff_user: "User"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
target_user: "Target User"
subject: "Subject"
when: "When"
context: "Context"
details: "Details"
previous_value: "Previous"
new_value: "New"
diff: "Diff"
show: "Show"
modal_title: "Details"
no_previous: "There is no previous value."
deleted: "No new value. The record was deleted."
actions:
delete_user: "delete user"
change_trust_level: "change trust level"
2016-04-26 02:04:16 +08:00
change_username: "zamjeni korisničko ime"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
change_site_setting: "change site setting"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
change_theme: "promjeni temu"
delete_theme: "Izbriši temu"
change_site_text: "promijenite tekst stranice"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
suspend_user: "suspend user"
unsuspend_user: "unsuspend user"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
removed_suspend_user: "obustavi korisnika (uklonjeno)"
removed_unsuspend_user: "oduzmi korisnika (uklonjeno)"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
grant_badge: "grant badge"
revoke_badge: "revoke badge"
check_email: "check email"
delete_topic: "delete topic"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
recover_topic: "Poništi brisanje teme"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
delete_post: "delete post"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
impersonate: "impersonate"
anonymize_user: "anonimizirati korisnika"
roll_up: "zamotajte IP blokove"
change_category_settings: "promenite postavke kategorije"
2020-08-25 21:02:37 +08:00
delete_category: "izbrisati kategoriju"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
create_category: "napravi kategoriju"
silence_user: "stišaj korisnika"
unsilence_user: "unsilence user"
removed_silence_user: "utišaj korisnika (uklonjen)"
removed_unsilence_user: "korisnik unsilence (uklonjen)"
grant_admin: "dozvoli da bude admin"
revoke_admin: "Promjeni admin"
grant_moderation: "grant moderation"
revoke_moderation: "opozvati moderiranje"
backup_create: "napravi backup"
deleted_tag: "izbrisana oznaka"
deleted_unused_tags: "izbrisane neiskorišćene oznake"
renamed_tag: "preimenovana oznaka"
revoke_email: "opozvati e-mail"
lock_trust_level: "zaključavanje nivoa poverenja"
unlock_trust_level: "otključavanje nivoa poverenja"
activate_user: "aktiviraj korisnika"
deactivate_user: "deaktivirajte korisnika"
change_readonly_mode: "promijenite readonly mod"
backup_download: "snimi backup"
backup_destroy: "uništi rezervnu kopiju"
reviewed_post: "pregledani post"
custom_staff: "plugin custom action"
post_locked: "post zakjučan"
post_edit: "promjena posta"
post_unlocked: "post odključan"
check_personal_message: "provjerite osobnu poruku"
disabled_second_factor: "onemogućite autentifikaciju dva faktora"
topic_published: "objavljena tema"
post_approved: "post odobren"
post_rejected: "post odbijen"
create_badge: "napravite značku"
change_badge: "promena značke"
delete_badge: "brisanje značke"
merge_user: "spajanje korisnika"
entity_export: "izvozni entitet"
change_name: "promenite ime"
topic_timestamps_changed: "promenjene su vremenske oznake tema"
approve_user: "odobren korisnik"
web_hook_create: "webhook create"
web_hook_update: "webhook update"
web_hook_destroy: "webhook uništi"
web_hook_deactivate: "webhook deaktiviraj"
embeddable_host_create: "embeddable host create"
embeddable_host_update: "ugrađeno ažuriranje hosta"
embeddable_host_destroy: "ugrađeni host uništi"
change_theme_setting: "promenite podešavanje teme"
disable_theme_component: "onemogući komponentu teme"
enable_theme_component: "omogući komponentu teme"
2020-08-25 21:02:37 +08:00
revoke_title: "opozvati naslov"
change_title: "promenite naslov"
api_key_create: "kreiraj API ključ"
api_key_update: "ažuriraj API ključ"
api_key_destroy: "uništi API ključ"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
screened_emails:
title: "Screened Emails"
description: "When someone tries to create a new account, the following email addresses will be checked and the registration will be blocked, or some other action performed."
email: "Email Address"
actions:
allow: "Allow"
screened_urls:
title: "Screened URLs"
description: "The URLs listed here were used in posts by users who have been identified as spammers."
url: "URL"
domain: "Domain"
2015-05-12 19:47:26 +08:00
screened_ips:
2015-05-21 03:16:31 +08:00
title: "Screened IPs"
2020-08-25 21:02:37 +08:00
description: 'IP adrese koje su na posmatranju. Koristi "Dopusti" da biste sastavili dozvoljenu listu IP adresa.'
2015-05-21 03:16:31 +08:00
delete_confirm: "Are you sure you want to remove the rule for %{ip_address}?"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
roll_up_confirm: "Jeste li sigurni da želite preusmjeriti obično prikazane IP adrese u podmreže?"
rolled_up_some_subnets: "Uspješno unesene IP zabrane unosa u ove podmreže: %{subnets}."
rolled_up_no_subnet: "Nije bilo ničega što bi se moglo zamotati."
2015-05-21 03:16:31 +08:00
actions:
block: "Block"
do_nothing: "Allow"
allow_admin: "Allow Admin"
2015-05-12 19:47:26 +08:00
form:
2015-05-21 03:16:31 +08:00
label: "New:"
ip_address: "IP address"
add: "Add"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
filter: "Pretraži"
roll_up:
text: "Roll up"
2019-11-14 22:41:42 +08:00
title: "Stvara nove unose za zabranu podmreže ako postoje najmanje 'min_ban_entries_for_roll_up' stavke."
2019-04-24 21:02:04 +08:00
search_logs:
2019-08-26 20:36:46 +08:00
title: "Logovi pretrage"
term: "Term"
searches: "Pretraživanja"
click_through_rate: "CTR"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
types:
2019-08-26 20:36:46 +08:00
all_search_types: "Sve vrste pretraživanja"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
header: "Header"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
full_page: "Puna Strana"
click_through_only: "Sve (samo klikom)"
header_search_results: "Rezultati pretraživanja zaglavlja"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
logster:
title: "Error Logs"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
watched_words:
2019-08-26 20:36:46 +08:00
title: "Pogledane Rijeći"
search: "pretaži"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
clear_filter: "Clear"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
show_words: "pokazuju reči"
one_word_per_line: "Jedna riječ po retku"
download: Skinuti
clear_all: Očisti sve
clear_all_confirm_block: "Jeste li sigurni da želite izbrisati sve riječi koje ste gledali za akciju Blok?"
clear_all_confirm_censor: "Jeste li sigurni da želite izbrisati sve riječi koje ste gledali za Censor akciju?"
clear_all_confirm_flag: "Jeste li sigurni da želite izbrisati sve riječi koje ste gledali za radnju Flag?"
clear_all_confirm_require_approval: "Jeste li sigurni da želite izbrisati sve riječi koje ste gledali za radnju Zahtijevanje odobrenja?"
word_count:
one: "%{count} riječ"
few: "%{count} riječi"
other: "%{count} riječi"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
actions:
2019-04-24 21:02:04 +08:00
block: "Block"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
censor: "Censor"
require_approval: "Zahtjeva Dozvolu"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
flag: "Prijava"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
action_descriptions:
2019-08-26 20:36:46 +08:00
block: "Spriječite postavljanje postova koji sadrže ove riječi. Korisnik će vidjeti poruku o pogrešci kada pokuša da pošalje svoj post."
censor: "Dopustite poruke koje sadrže te riječi, ali ih zamijenite znakovima koji kriju cenzurirane riječi."
require_approval: "Postovi koji sadrže ove riječi će zahtijevati odobrenje osoblja prije nego što se mogu vidjeti."
2019-01-20 06:29:54 +08:00
flag: "Dozvoli objave koje sadrže ove riječi, ali prijavi ih kao neadekvatne kako bi ih moderatori mogli analizirati gledajući na kontekst i značenje"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
form:
2019-08-26 20:36:46 +08:00
label: "Nova Rijeć"
placeholder: "punu riječ ili * kao zamjenski znak"
placeholder_regexp: "regularni izraz"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
add: "Dodaj"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
success: "Uspjeh"
exists: "Već postoji"
upload: "Dodaj iz datoteke"
upload_successful: "Otpremanje je uspješno. Riječi su dodane."
test:
no_matches: "Nije pronađen traženi pojam"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
impersonate:
title: "Impersonate"
help: "Use this tool to impersonate a user account for debugging purposes. You will have to log out once finished."
2019-08-26 20:36:46 +08:00
not_found: "Taj korisnik se ne može pronaći."
invalid: "Nažalost, ne smijete se oponašati za tog korisnika."
2015-05-12 19:47:26 +08:00
users:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title: "Users"
create: "Add Admin User"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
last_emailed: "Last Emailed"
not_found: "Sorry, that username doesn't exist in our system."
2019-08-26 20:36:46 +08:00
id_not_found: "Nažalost, taj korisnički ID ne postoji u našem sistemu."
active: "Aktivirano"
show_emails: "Prikaži e-mailove"
hide_emails: "Hide Emails"
2015-05-12 19:47:26 +08:00
nav:
2015-05-21 03:16:31 +08:00
new: "Novi"
active: "Active"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
staff: "Staff"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
suspended: "Suspended"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
silenced: "Stišano"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
staged: "Priređen"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
approved: "Approved?"
titles:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
active: "Active Users"
new: "New Users"
2019-04-05 22:02:54 +08:00
pending: "Users Pending Review"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
newuser: "Users at Trust Level 0 (New User)"
basic: "Users at Trust Level 1 (Basic User)"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
member: "Users at Trust Level 2 (Member)"
regular: "Users at Trust Level 3 (Regular)"
leader: "Users at Trust Level 4 (Leader)"
2016-04-26 02:04:16 +08:00
staff: "Zaposleni"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
admins: "Admin Users"
moderators: "Moderators"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
silenced: "Stišani korisnici"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
suspended: "Suspended Users"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
staged: "Upućeni korisnici"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
not_verified: "Not verified"
check_email:
title: "Reveal this user's email address"
text: "Show"
user:
2020-06-11 00:00:16 +08:00
suspend_failed: "Something went wrong suspending this user %{error}"
unsuspend_failed: "Something went wrong unsuspending this user %{error}"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
suspend_duration: "How long will the user be suspended for?"
suspend_reason_label: "Why are you suspending? This text <b>will be visible to everyone</b> on this user's profile page, and will be shown to the user when they try to log in. Keep it short."
2019-08-26 20:36:46 +08:00
suspend_reason_hidden_label: "Zašto suspendirate? Ovaj tekst će biti prikazan korisniku kada se pokušaju prijaviti."
2015-05-21 03:16:31 +08:00
suspend_reason: "Reason"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
suspend_reason_placeholder: "Razlog suspenzije"
suspend_message: "Email Message"
suspend_message_placeholder: "Opciono, pružite više informacija o suspenziji i on će biti poslan e-poštom korisniku."
2015-05-21 03:16:31 +08:00
suspended_by: "Suspended by"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
silence_reason: "Reason"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
silenced_by: "Stišao je"
silence_modal_title: "Stišaj korisnika"
silence_duration: "Koliko dugo će korisnik biti ućutkan?"
silence_reason_label: "Zašto isključujete ovog korisnika?"
silence_reason_placeholder: "Razlog za utišanje"
silence_message: "Email Poruka"
silence_message_placeholder: "(ostavite prazno za slanje zadane poruke)"
suspended_until: "(do %{until})"
cant_suspend: "Ovaj korisnik ne može biti suspendiran."
2015-05-21 03:16:31 +08:00
delete_all_posts: "Delete all posts"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
delete_posts_progress: "Brisanje postova ..."
delete_posts_failed: "Došlo je do problema prilikom brisanja postova."
penalty_post_actions: "Šta želite da uradite sa povezanim postom?"
penalty_post_delete: "Obrišite poruku"
penalty_post_delete_replies: "Izbrišite post + sve odgovore"
penalty_post_edit: "Uredite post"
penalty_post_none: "Ne radi ništa"
penalty_count: "Broj Penala"
clear_penalty_history:
title: "Istorija kazne"
description: "korisnici sa kaznama ne mogu doseći TL3"
silence: "Stišaj"
unsilence: "Da nebude više stišan"
silenced: "Stišan?"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
moderator: "Moderator?"
admin: "Admin?"
2017-11-14 04:02:53 +08:00
suspended: "Suspended?"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
staged: "Staged?"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
show_admin_profile: "Admin"
show_public_profile: "Show Public Profile"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
impersonate: "Impersonate"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
action_logs: "Logovi akcija"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
ip_lookup: "IP Lookup"
log_out: "Log Out"
logged_out: "User was logged out on all devices"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
revoke_admin: "Revoke Admin"
grant_admin: "Grant Admin"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
grant_admin_confirm: "Poslali smo vam e-mail da potvrdimo novog administratora. Otvorite ga i slijedite upute."
2019-01-20 06:29:54 +08:00
revoke_moderation: "Revoke Moderation"
grant_moderation: "Grant Moderation"
unsuspend: "Unsuspend"
suspend: "Suspend"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
show_flags_received: "Prikaži primljene prijave"
flags_received_by: "Prijave primljene od %{username}"
flags_received_none: "Ovaj korisnik nije primio ni jednu prijavu."
2015-05-21 03:16:31 +08:00
reputation: Reputation
permissions: Permissions
activity: Activity
like_count: Likes Given / Received
2019-01-20 06:29:54 +08:00
last_100_days: "in the last 100 days"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
private_topics_count: Private Topics
posts_read_count: Posts Read
post_count: Posts Created
2019-08-26 20:36:46 +08:00
second_factor_enabled: Autentifikacija dva faktora je omogućena
2015-05-21 03:16:31 +08:00
topics_entered: Topics Viewed
2018-06-08 22:27:53 +08:00
flags_given_count: Date prijave
flags_received_count: Dobijene prijave
2015-05-21 03:16:31 +08:00
warnings_received_count: Warnings Received
2019-01-20 06:29:54 +08:00
flags_given_received_count: "Prijave Date / Dobijene"
approve: "Approve"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
approved_by: "approved by"
approve_success: "User approved and email sent with activation instructions."
approve_bulk_success: "Success! All selected users have been approved and notified."
time_read: "Read Time"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
anonymize: "Sakri korisnika"
anonymize_confirm: "Jeste li SIGURNI da želite anonimizirati ovaj račun? Ovo će promijeniti korisničko ime i e-poštu i resetirati sve informacije o profilu."
anonymize_yes: "Da, anonimiziraj ovaj račun"
anonymize_failed: "Došlo je do problema sa anonimizacijom računa."
2015-05-21 03:16:31 +08:00
delete: "Delete User"
2020-04-24 21:16:29 +08:00
merge:
prompt:
cancel: "Otkaži"
confirmation:
cancel: "Otkaži"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
delete_forbidden_because_staff: "Admins and moderators can't be deleted."
2019-08-26 20:36:46 +08:00
delete_posts_forbidden_because_staff: "Ne možete obrisati sve postove administratora i moderatora."
delete_forbidden:
one: "Korisnici se ne mogu izbrisati ako imaju postove. Izbrišite sve postove prije nego pokušate izbrisati korisnika. (Postovi stariji od %{count} dana stari ne mogu se izbrisati.)"
few: "Korisnici se ne mogu izbrisati ako imaju postove. Izbrišite sve postove prije nego pokušate izbrisati korisnika. (Poruke starije od %{count} dana ne mogu se izbrisati.)"
2020-08-25 21:02:37 +08:00
other: "Korisnici ne mogu biti obrisani ako imaju objava. Obrišite sve njihove objave prije nego pokušate obrisati korisnika. (Objave starije od %{count} dana ne mogu biti obrisane.)"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
delete_and_block: "Delete and <b>block</b> this email and IP address"
delete_dont_block: "Delete only"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
deleting_user: "Brisanje korisnika ..."
2015-05-21 03:16:31 +08:00
deleted: "The user was deleted."
delete_failed: "There was an error deleting that user. Make sure all posts are deleted before trying to delete the user."
send_activation_email: "Send Activation Email"
activation_email_sent: "An activation email has been sent."
send_activation_email_failed: "There was a problem sending another activation email. %{error}"
activate: "Activate Account"
activate_failed: "There was a problem activating the user."
deactivate_account: "Deactivate Account"
deactivate_failed: "There was a problem deactivating the user."
2019-08-26 20:36:46 +08:00
unsilence_failed: "Došlo je do problema u uklanjanju greške korisnika."
silence_failed: "Došlo je do problema prilikom utišavanja korisnika."
silence_confirm: "Jeste li sigurni da želite ućutkati ovog korisnika? Oni neće moći da kreiraju nove teme ili postove."
silence_accept: "Da, ućutite ovog korisnika"
bounce_score: "Bounce Score"
reset_bounce_score:
label: "Resetovati"
title: "Poništite rezultat odbijanja na 0"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
deactivate_explanation: "A deactivated user must re-validate their email."
suspended_explanation: "A suspended user can't log in."
2019-08-26 20:36:46 +08:00
silence_explanation: "Korisnik bez zvuka ne može objavljivati teme."
staged_explanation: "Upućeni korisnik može objavljivati samo putem e-pošte u određenim temama."
bounce_score_explanation:
none: "Nedavno su primljene poruke od tog email-a."
some: "Neke odbijene poruke su nedavno primljene od te poruke."
threshold_reached: "Primio je previše odbijanja od te poruke."
2015-05-21 03:16:31 +08:00
trust_level_change_failed: "There was a problem changing the user's trust level."
suspend_modal_title: "Suspend User"
trust_level_2_users: "Trust Level 2 Users"
trust_level_3_requirements: "Trust Level 3 Requirements"
trust_level_locked_tip: "trust level is locked, system will not promote or demote user"
trust_level_unlocked_tip: "trust level is unlocked, system will may promote or demote user"
lock_trust_level: "Lock Trust Level"
unlock_trust_level: "Unlock Trust Level"
tl3_requirements:
title: "Requirements for Trust Level 3"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
table_title:
2020-08-25 21:02:37 +08:00
one: "Danas:"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
few: "U zadnjih %{count} dana:"
other: "U zadnjih %{count} dana:"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
value_heading: "Value"
requirement_heading: "Requirement"
visits: "Visits"
days: "days"
topics_replied_to: "Topics Replied To"
topics_viewed: "Topics Viewed"
topics_viewed_all_time: "Topics Viewed (all time)"
posts_read: "Posts Read"
posts_read_all_time: "Posts Read (all time)"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
flagged_posts: "Prijavljene objave"
flagged_by_users: "Korisnici koji su prijavili"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
likes_given: "Likes Given"
likes_received: "Likes Received"
likes_received_days: "Likes Received: unique days"
likes_received_users: "Likes Received: unique users"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
suspended: "Obustavljeno (zadnjih 6 mjeseci)"
silenced: "Ušutkano (zadnjih 6 mjeseci)"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
qualifies: "Qualifies for trust level 3."
does_not_qualify: "Doesn't qualify for trust level 3."
will_be_promoted: "Will be promoted soon."
will_be_demoted: "Will be demoted soon."
on_grace_period: "Currently in promotion grace period, will not be demoted."
locked_will_not_be_promoted: "Trust level locked. Will never be promoted."
locked_will_not_be_demoted: "Trust level locked. Will never be demoted."
sso:
title: "Single Sign On"
external_id: "External ID"
external_username: "Nadimak"
external_name: "Ime"
external_email: "Email"
external_avatar_url: "Avatar URL"
user_fields:
title: "User Fields"
help: "Add fields that your users can fill out."
create: "Create User Field"
untitled: "Untitled"
name: "Field Name"
type: "Field Type"
description: "Field Description"
save: "Save"
edit: "Edit"
delete: "Delete"
cancel: "Cancel"
delete_confirm: "Are you sure you want to delete that user field?"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
options: "Opcije"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
required:
title: "Required at signup?"
enabled: "required"
disabled: "not required"
editable:
title: "Editable after signup?"
enabled: "editable"
disabled: "not editable"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
show_on_profile:
title: "Prikaži na javnom profilu?"
enabled: "prikazano na profilu"
disabled: "nije prikazano na profilu"
show_on_user_card:
title: "Prikaži na korisničkoj kartici?"
enabled: "prikazano na korisničkoj kartici"
disabled: "nije prikazano na korisničkoj kartici"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
field_types:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
text: "Text Field"
confirm: "Confirmation"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
dropdown: "Ispustiti"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
site_text:
2019-08-26 20:36:46 +08:00
description: "Možete prilagoditi bilo koji tekst na forumu. Počnite pretraživanjem u nastavku:"
search: "Potražite tekst koji želite urediti"
title: "Poruka"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
edit: "edit"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
revert: "Poništi Promjene"
revert_confirm: "Jeste li sigurni da želite vratiti svoje promjene?"
go_back: "Nazad na pretragu"
recommended: "Preporučujemo da prilagodite sledeći tekst tako da odgovara vašim potrebama:"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
show_overriden: "Only show overridden"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
more_than_50_results: "Postoji više od 50 rezultata. Pročistite pretraživanje."
2019-04-24 21:02:04 +08:00
settings:
show_overriden: "Only show overridden"
reset: "reset"
none: "nijedna"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
site_settings:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title: "Settings"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
no_results: "No results found."
2019-08-26 20:36:46 +08:00
more_than_30_results: "Postoji više od 30 rezultata. Pročistite pretraživanje ili odaberite kategoriju."
2015-05-21 03:16:31 +08:00
clear_filter: "Clear"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
add_url: "add URL"
add_host: "add host"
add_group: "dodaj grupu"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
uploaded_image_list:
2019-08-26 20:36:46 +08:00
label: "Izmeni listu"
empty: "Još nema slika. Molimo, učitajte jedan."
2019-04-24 21:02:04 +08:00
upload:
label: "Učitavanje"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
title: "Snimi sliku(e)"
selectable_avatars:
title: "Popis avatara koje korisnici mogu izabrati"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
categories:
2019-01-20 06:29:54 +08:00
all_results: "All"
required: "Required"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
branding: "Branding"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
basic: "Basic Setup"
users: "Users"
posting: "Posting"
email: "Email"
files: "Files"
trust: "Trust Levels"
security: "Security"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
onebox: "Onebox"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
seo: "SEO"
spam: "Spam"
rate_limits: "Rate Limits"
developer: "Developer"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
embedding: "Embedding"
legal: "Legal"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
api: "API"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
user_api: "Korisnički API"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
uncategorized: "Other"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
backups: "Backups"
login: "Login"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
plugins: "Pluginovi"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
user_preferences: "Korisničke postavke"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
tags: "Oznake"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
search: "Pretraži"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
groups: "Grupa"
dashboard: "Dashboard"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
secret_list:
invalid_input: "Polja za unos ne mogu biti prazna ili sadrže znak vertikalne trake."
2019-11-05 23:52:29 +08:00
default_categories:
modal_yes: "Da"
2015-05-12 19:47:26 +08:00
badges:
2015-05-21 03:16:31 +08:00
title: Bedž
new_badge: Novi Bedž
2015-05-12 19:47:26 +08:00
new: Novo
2015-05-21 03:16:31 +08:00
name: Ime
badge: Bedž
display_name: Prikazano Ime
description: Opis
2020-08-05 21:55:12 +08:00
long_description: Dugi
2015-05-21 03:16:31 +08:00
badge_type: Bedž Tip
badge_grouping: Grupa
badge_groupings:
modal_title: Grupiranje bedževa
granted_by: Dat od
granted_at: Dato na
2019-08-26 20:36:46 +08:00
reason_help: (Veza do posta ili teme)
2015-05-21 03:16:31 +08:00
save: Sačuvaj
delete: Obriši
2020-08-05 21:55:12 +08:00
delete_confirm: Are you sure you want to delete this badge?
2015-05-21 03:16:31 +08:00
revoke: Revoke
2019-04-24 21:02:04 +08:00
reason: Reason
2019-08-26 20:36:46 +08:00
expand: Proširiti …
2020-08-05 21:55:12 +08:00
revoke_confirm: Are you sure you want to revoke this badge?
2015-05-21 03:16:31 +08:00
edit_badges: Edit Badges
grant_badge: Grant Badge
granted_badges: Granted Badges
grant: Grant
no_user_badges: "%{name} has not been granted any badges."
no_badges: There are no badges that can be granted.
2019-08-26 20:36:46 +08:00
none_selected: "Izaberite značku za početak"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
allow_title: Allow badge to be used as a title
multiple_grant: Can be granted multiple times
listable: Show badge on the public badges page
enabled: Enable badge
icon: Icon
2019-04-24 21:02:04 +08:00
image: Slika
2019-08-26 20:36:46 +08:00
icon_help: "Unesite ime ikone fonta Awesome (upotrebite prefiks „daleko“ za regularne ikone i „fab-“ za ikone marke)"
image_help: "Unesite URL slike (nadjačava polje ikone ako su obje postavljene)"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
query: Badge Query (SQL)
target_posts: Query targets posts
auto_revoke: Run revocation query daily
show_posts: Show post granting badge on badge page
trigger: Trigger
trigger_type:
none: "Update daily"
post_action: "When a user acts on post"
post_revision: "When a user edits or creates a post"
trust_level_change: "When a user changes trust level"
user_change: "When a user is edited or created"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
post_processed: "Nakon objave posta"
2015-05-21 03:16:31 +08:00
preview:
link_text: "Preview granted badges"
plan_text: "Preview with query plan"
modal_title: "Badge Query Preview"
sql_error_header: "There was an error with the query."
error_help: "See the following links for help with badge queries."
bad_count_warning:
header: "WARNING!"
text: "There are missing grant samples. This happens when the badge query returns user IDs or post IDs that do not exist. This may cause unexpected results later on - please double-check your query."
2019-04-24 21:02:04 +08:00
no_grant_count: "No badges to be assigned."
2019-08-26 20:36:46 +08:00
grant_count:
one: "<b>%{count}</b> značku koja se dodjeljuje."
few: "<b>%{count}</b> značke koje treba dodijeliti."
other: "<b>%{count}</b> značke koje treba dodijeliti."
2015-05-21 03:16:31 +08:00
sample: "Sample:"
grant:
2020-08-05 21:55:12 +08:00
with: <span class="username">%{username}</span>
with_post: <span class="username">%{username}</span> for post in %{link}
with_post_time: <span class="username">%{username}</span> for post in %{link} at <span class="time">%{time}</span>
with_time: <span class="username">%{username}</span> at <span class="time">%{time}</span>
2019-08-26 20:36:46 +08:00
badge_intro:
title: "Izaberite postojeću značku ili kreirajte novu za početak"
what_are_badges_title: "Šta su bedževi?"
badge_query_examples_title: "Primjeri upita za oznaku"
2016-10-27 03:14:53 +08:00
emoji:
2019-08-26 20:36:46 +08:00
title: "Emoji"
help: "Dodajte novi emotikon koji će biti dostupan svima. (PROTIP: povlačenje i ispuštanje više datoteka odjednom)"
2016-10-27 03:14:53 +08:00
add: "Dodaj novi emoji"
2020-06-11 00:00:16 +08:00
uploading: "Učitava se..."
2017-04-18 02:16:18 +08:00
name: "Ime"
2020-04-20 17:37:59 +08:00
group: "Grupa"
2017-04-18 02:16:18 +08:00
image: "Slika"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
delete_confirm: "Jeste li sigurni da želite izbrisati: %{name}: emoji?"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
embedding:
2019-08-26 20:36:46 +08:00
get_started: "Ako želite da ugradite Discourse na drugu web lokaciju, počnite sa dodavanjem njegovog hosta."
confirm_delete: "Jeste li sigurni da želite izbrisati taj host?"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
title: "Embedding"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
host: "Dozvoljeni domaćini"
class_name: "Naziv klase"
2017-04-18 02:16:18 +08:00
edit: "uredi"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
category: "Post u kategoriju"
2017-04-18 02:16:18 +08:00
add_host: "Dodaj host"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
settings: "Postavke ugrađivanja"
crawling_settings: "Postavke Crawlera"
2018-06-08 22:27:53 +08:00
embed_title_scrubber: "Regular expression korišten za čistku naslova objava"
embed_truncate: "Skrati embedovane objave"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
save: "Sačuvaj Embedding postavke"
2016-10-27 03:14:53 +08:00
permalink:
2017-02-14 05:42:15 +08:00
title: "Permalink-ovi"
url: "URL"
topic_id: "ID teme"
topic_title: "Tema"
post_id: "ID objave"
post_title: "Objava"
category_id: "ID kategorije"
category_title: "Kategorija"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
delete_confirm: Jeste li sigurni da želite izbrisati ovaj permalink?
2016-10-27 03:14:53 +08:00
form:
label: "Novo:"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
add: "Dodaj"
filter: "Pretraga (URL ili vanjski URL)"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
reseed:
modal:
2020-03-06 01:45:42 +08:00
title: "Zamijeni tekst"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
categories: "Kategorije"
topics: "Teme"
2020-03-06 01:45:42 +08:00
replace: "Zamijeni"
2016-10-20 21:19:09 +08:00
wizard_js:
wizard:
2017-02-14 05:42:15 +08:00
done: "Urađeno"
2020-03-06 01:45:42 +08:00
finish: "Završi"
2016-10-20 21:19:09 +08:00
back: "Prethodno"
next: "Iduće"
step: "%{current} od %{total}"
upload: "Učitaj"
uploading: "Učitavanje..."
2018-11-29 23:51:16 +08:00
upload_error: "Izvinite, doslo je greske prilikom uploada ovog fajla. Molimo pokusajte ponovo."
2016-10-20 21:19:09 +08:00
quit: "Možda kasnije"
invites:
add_user: "Dodaj"
2017-02-14 05:42:15 +08:00
none_added: "Niste pozvali ni jednog admina/moderatora. Jeste li sigurni da želite nastaviti?"
2016-10-20 21:19:09 +08:00
roles:
admin: "Admin"
moderator: "Moderator"
regular: "Regularan korisnik"
2018-11-29 23:51:16 +08:00
previews:
2020-08-25 21:02:37 +08:00
topic_title: "Tema diskusije"
2018-11-29 23:51:16 +08:00
share_button: "Podijeli"
reply_button: "Odgovori"