redirect_warning:"Nie byliśmy w stanie zweryfikować, że wybrany przez Ciebie link został rzeczywiście zapostowany na forum. Aby kontynować mimo tego, wybierz link poniżej."
auto_generated_email_error:"Zdarza się, gdy \"pierwszeństwo\" nagłówka jest ustawione na: listę, śmieci, luzem lub auto odpowiedź lub gdy inny nagłówek zawiera: auto-składane, auto-odpowiadanie lub auto-generowane."
sso_overrides_username:"Nazwa użytkownika musi zostać zaktualizowana po stronie dostawcy SSO, ponieważ ustawienie `sso_overrides_username` jest włączone."
s3_backup_requires_s3_settings:"Nie możesz używać S3 do tworzenia kopii zapasowych bez podania \"%{setting_name}\"."
s3_bucket_reused:"Nie możesz używać tego samego bucketu jako \"s3_upload_bucket\" i \"s3_backup_bucket\". Wybierz inny bucket albo podaj różne ścieżki dla każdego z bucketów."
secure_media_requirements:"Przesyłanie S3 musi być włączone przed włączeniem bezpiecznych mediów."
second_factor_cannot_be_enforced_with_disabled_local_login:"Nie można wymusić 2FA, jeśli lokalne logowanie jest wyłączone."
local_login_cannot_be_disabled_if_second_factor_enforced:"Nie można wyłączyć lokalnego logowania, jeśli wymuszone jest 2FA. Wyłącz wymuszone 2FA przed wyłączeniem lokalnych logowań."
cannot_enable_s3_uploads_when_s3_enabled_globally:"Nie można włączyć przesyłania S3, ponieważ przesyłanie S3 jest już włączone globalnie, a włączenie tego poziomu witryny może powodować krytyczne problemy z przesyłaniem"
conflicting_google_user_id:'Identyfikator konta Google dla tego konta został zmieniony; interwencja personelu jest wymagana ze względów bezpieczeństwa. Skontaktuj się z personelem i wskaż go <br> <a href="https://meta.discourse.org/t/76575">https://meta.discourse.org/t/76575</a>'
confirm_email:"<p>Już prawie koniec! Wysłaliśmy email aktywacyjny na Twój adres mailowy. Postępuj zgodnie z instrukcjami w mailu, aby aktywować konto. </p><p>Jeśli email nie przyszedł, sprawdź folder ze spamem.</p>"
Aby dowiedzieć się więcej, [zobacz przewodnik społeczności](%{base_path}/guidelines). Ten panel pojawi się tylko przy pierwszym %{education_posts_text}.
Zamiast kilku kolejnych odpowiedzi do tematu, pomyśl o pojedynczej odpowiedzi, która zawierałaby cytaty z wcześniejszych postów lub wzmianki przez @nazwa.
Możesz edytować swoje wcześniejsze odpowiedzi, aby dodać cytat, poprzez podświetlenie tekstu i wybranie przycisku <b>cytuj odpowiedź</b> który się pojawi.
get_a_room:"### Zachęć każdego do zaangażowania się w rozmowę\n\nW tym wątku odpowiedziałaś/łeś %{reply_username} już %{count} razy!\n\nDobra dyskusja uwzględnia wiele głosów i perspektyw. Czy możesz tu zaangażować kogoś jeszcze?\n\nNie zapominaj, że jeśli chciał(a)byś kontynuować rozmowę z tym użytkownikiem bez publiczności, to możesz [wysłać im prywatną wiadomość](%{base_path}/u/{%reply_username}).\n \n"
Ostatnia odpowiedź w tym wątku pochodzi sprzed %{time_ago} dni. Twoja odpowiedź przesunie wątek na górę listy i spowoduje powiadomienie wszystkich wcześniej uczestniczących w rozmowie.
replace_paragraph:"(W miejsce tego paragrafu wstaw krótki opis nowej kategorii. Będzie on wyświetlany na karcie wyboru kategorii, więc postaraj się go utrzymać poniżej 200 znaków.)"
post_template:"%{replace_paragraph}\n\nW kolejnych paragrafach możesz umieścić dłuższy opis, oraz opisać zasady i zwyczaje jakie będą obowiązywać w tej kategorii:\n\n- Czemu ma służyć ta kategoria? Dlaczego ludzie powinni wybierać tę kategorię?\n\n- Czym sięróżni od innych kategorii, które jużmamy?\n\n- Co powinny zawierać tematy znajdujące się w tej kategorii?\n\n- Czy potrzebujemy tej kategorii? Czy możemy ją połączyć z jakąśinną kategorią, lub podkategorią?\n"
permission_conflict:"Grupa posiadająca dostęp do podkategorii musi mieć także dostęp do jej kategorii nadrzędnej. Grupy %{group_names} mają dostęp do jednej z podkategorii, ale nie do grupy nadrzędnej."
disallowed_topic_tags:"Ten wątek zawiera tagi %{tags}, które nie są dozwolone w tej kategorii"
uncategorized:"Ta kategoria ma specjalny charakter. Jest przeznaczona jako miejsce do przechowywania tematów nieprzypisanych do żadnej kategorii i jako taka nie może zostać usunięta."
change_failed_explanation:"Twoja próba obniżenia poziomu %{user_name} do '%{new_trust_level}' była nieudana. Ten użytkownik posiada już poziom '%{current_trust_level}'. %{user_name} pozostanie na poziomie '%{current_trust_level}' - jeśli chcesz to zmienić, najpierw zablokuj poziom zaufania temu użytkownikowi."
slow_down:"Wykonałeś tę akcję zbyt wiele razy, spróbuj ponownie później."
too_many_requests:"Wykonałeś tę akcję zbyt wiele razy, spróbuj ponownie za %{time_left}."
by_type:
first_day_replies_per_day:"Osiągnąłeś maksymalną liczbę odpowiedzi, jakie może napisać pierwszego dnia nowy użytkownik. Spróbuj ponownie za %{time_left}."
first_day_topics_per_day:"Osiągnąłeś maksymalną liczbę wątków, jakie może stworzyć pierwszego dnia nowy użytkownik. Spróbuj ponownie za %{time_left}."
create_topic:"Zbyt szybko tworzysz wątki. Spróbuj ponownie za %{time_left}."
create_post:"Zbyt szybko odpowiadasz. Spróbuj ponownie za %{time_left}."
delete_post:"Zbyt szybko usuwasz posty. Spróbuj ponownie za %{time_left}."
public_group_membership:"Zbyt szybko dołączasz do grup i/lub je opuszczasz. Spróbuj ponownie za %{time_left}."
topics_per_day:"Osiągnięto limit nowych wątków. Spróbuj ponownie za %{time_left}."
pms_per_day:"Osiągnięto limit wiadomości. Spróbuj ponownie za %{time_left}."
create_like:"Osiągnięto limit polubień. Spróbuj ponownie za %{time_left}."
create_bookmark:"Osiągnięto limit zakładek. Spróbuj ponownie za %{time_left}."
edit_post:"Osiągnięto limit edycji. Spróbuj ponownie za %{time_left}."
live_post_counts:"Zbyt szybko prosisz o bieżące zliczanie postów. Spróbuj ponownie za %{time_left}."
unsubscribe_via_email:"Osiągnięto limit wypisań przez maila. Spróbuj ponownie za %{time_left}."
topic_invitations_per_day:"Osiągnięto limit zaproszeń do wątków. Spróbuj ponownie za %{time_left}."
no_token:"Przepraszamy, ten link do zmiany hasła jest zbyt stary. Wybierz przycisk \"Zaloguj\", a następnie \"Zapomniałem hasła\", by uzyskać nowy link."
invalid_token:"Przepraszamy, ten link do logowania jest zbyt stary. Kliknij przycisk \"Zaloguj\" i użyj opcji \"Zapomniałem hasła\", aby otrzymać nowy link."
description:'Ten wpis zawiera treści, które rozsądna osoba uznałaby za agresywne, obrażliwe lub sprzeczne z <a href="%{base_path}/guidelines">wytycznymi naszej społeczności</a>.'
self:"Nie masz żadnych zapisanych wersji roboczych. Zacznij pisać odpowiedź w jakimś wątku, a zostanie ona automatycznie zapisana jako nowa wersja robocza."
description:'Ten wątek zawiera treści, które rozsądna osoba uznałaby za agresywne, obrażliwe lub sprzeczne z <a href="%{base_path}/guidelines">wytycznymi naszej społeczności</a>.'
description:'Ten wątek wymaga uwagi moderatora w oparciu o <a href="%{base_path}/guidelines">wytyczne społeczności</a>, <a href="%{tos_url}">warunki użytkowania</a> lub z innego powodu.'
description:"preferencje mailowe dla <b>%{email}</b>zostały zapisane. Aby zmienić ustawienia mailowe <a href='%{url}'>zajrzyj do ustawień użytkownika</a>."
different_user_description:"Jesteś zalogowany jako inny użytkownik niż ten do którego wysłano wysłaliśmy emaila. proszę wyloguj się, lub przejść do trybu incognito i spróbuj ponownie."
not_found_description:"Przepraszamy: nie mogliśmy Cię wypisać. Możliwe, że link wysłany w wiadomości email wygasł."
description:"Lista działań moderatora, w tym sprawdzone flagi, czas czytania, utworzone tematy, utworzone posty, utworzone wiadomości osobiste i poprawki."
description:"Liczba członków zalogowanych w ostatnim dniu podzielona przez liczbę członków zalogowanych w ostatnim miesiącu - zwraca% wskazujący „lepkość” społeczności. Celuj na> 30%."
rails_env_warning:"Twój serwer działa w trybie %{env}"
host_names_warning:"Twój plik config/database.yml używa domyślnej nazwy serwera localhost. Zmień go by używał nazwy serwera Twojej strony."
sidekiq_warning:'Sidekiq nie działa. Wiele zadań, takich jak wysyłanie emaili, jest wykonywane asynchronicznie przez sidekiqa. Zagwarantuj, że przynajmniej jeden proces sidekiqa działa. <a href="https://github.com/mperham/sidekiq" target="_blank">Dowiedz się więcej o Sidekiqu</a>.'
queue_size_warning:"Liczba oczekujących zadań wynosi %{queue_size}, to dużo. Może to wskazywać na problem z procesem (procesami) Sidekiq, lub możesz potrzebować więcej pracowników Sidekiq."
memory_warning:"Twój serwer działa z mniej niż 1 GB pamięci całkowitej. Przynajmniej 1 GB pamięci jest zalecany."
google_oauth2_config_warning:'Serwer jest skonfigurowany tak, aby umożliwić rejestrację i logowanie za pomocą Google OAuth2 (enable_google_oauth2_logins), ale identyfikator klienta i tajne wartości klienta nie są ustawione. Przejdź do <a href="%{base_path}/admin/site_settings">Ustawień witryny</a> i zaktualizuj ustawienia. <a href="https://meta.discourse.org/t/configuring-google-login-for-discourse/15858" target="_blank">Zobacz ten przewodnik, aby dowiedzieć się więcej</a> .'
facebook_config_warning:'Serwer jest skonfigurowany tak, aby umożliwić rejestrację i logowanie za pomocą Facebooka (enable_facebook_logins), ale identyfikator aplikacji i tajne wartości aplikacji nie są ustawione. Przejdź do <a href="%{base_path}/admin/site_settings">Ustawień witryny</a> i zaktualizuj ustawienia. <a href="https://meta.discourse.org/t/configuring-facebook-login-for-discourse/13394" target="_blank">Zobacz ten przewodnik, aby dowiedzieć się więcej</a> .'
twitter_config_warning:'Serwer jest skonfigurowany tak, aby umożliwić rejestrację i logowanie za pomocą Twittera (enable_twitter_logins), ale klucz i tajne wartości nie są ustawione. Przejdź do <a href="%{base_path}/admin/site_settings">Ustawień witryny</a> i zaktualizuj ustawienia. <a href="https://meta.discourse.org/t/configuring-twitter-login-for-discourse/13395" target="_blank">Zobacz ten przewodnik, aby dowiedzieć się więcej</a> .'
github_config_warning:'Serwer jest skonfigurowany tak, aby umożliwić rejestrację i logowanie za pomocą GitHub (enable_github_logins), ale identyfikator klienta i tajne wartości nie są ustawione. Przejdź do <a href="%{base_path}/admin/site_settings">Ustawień witryny</a> i zaktualizuj ustawienia. <a href="https://meta.discourse.org/t/configuring-github-login-for-discourse/13745" target="_blank">Zobacz ten przewodnik, aby dowiedzieć się więcej</a> .'
s3_config_warning: 'Serwer jest skonfigurowany do przesyłania plików do S3, ale nie ustawiono co najmniej jednego z następujących ustawień:s3_access_key_id, s3_secret_access_key, s3_use_iam_profile lub s3_upload_bucket. Przejdź do <a href="%{base_path}/admin/site_settings">Ustawień witryny</a> i zaktualizuj ustawienia. <a href="https://meta.discourse.org/t/how-to-set-up-image-uploads-to-s3/7229" target="_blank">Zobacz „Jak skonfigurować przesyłanie zdjęć do S3?” aby dowiedzieć się więcej</a> .'
s3_backup_config_warning: 'Serwer jest skonfigurowany do przesyłania kopii zapasowych do S3, ale nie skonfigurowano co najmniej jednego z następujących ustawień:s3_access_key_id, s3_secret_access_key, s3_use_iam_profile lub s3_backup_bucket. Przejdź do <a href="%{base_path}/admin/site_settings">Ustawień witryny</a> i zaktualizuj ustawienia. <a href="https://meta.discourse.org/t/how-to-set-up-image-uploads-to-s3/7229" target="_blank">Zobacz „Jak skonfigurować przesyłanie zdjęć do S3?” aby dowiedzieć się więcej</a> .'
image_magick_warning:'Serwer jest skonfigurowany do tworzenia miniatur dużych obrazów, ale ImageMagick nie jest zainstalowany. Zainstaluj ImageMagick za pomocą swojego ulubionego menedżera pakietów lub <a href="https://www.imagemagick.org/script/download.php" target="_blank">pobierz najnowszą wersję</a> .'
failing_emails_warning:'Istnieją zadania e-mail %{num_failed_jobs}, które się nie powiodły. Sprawdź plik app.yml i upewnij się, że ustawienia serwera poczty są prawidłowe. <a href="%{base_path}/sidekiq/retries" target="_blank">Zobacz nieudane prace w Sidekiq</a> .'
few:"Email polling wygenerował %{count} błędy w przeciągu ostatniej doby. Więcej szczegółów w <a href='%{base_path}/logs' target='_blank'>logach</a>."
many:"Email polling wygenerował %{count} błędów w przeciągu ostatniej doby. Więcej szczegółów w <a href='%{base_path}/logs' target='_blank'>logach</a>."
other:"Email polling wygenerował %{count} błędów w przeciągu ostatniej doby. Więcej szczegółów w <a href='%{base_path}/logs' target='_blank'>logach</a>."
missing_mailgun_api_key:"Serwer jest skonfigurowany do wysyłania wiadomości e-mail za pośrednictwem Mailgun, ale nie podałeś klucza API używanego do weryfikacji wiadomości haka internetowego."
bad_favicon_url:"Favicon nie ładuje się. Sprawdź ustawienia favicon w <a href='%{base_path}/admin/site_settings'>Ustawieniach witryny</a> ."
deprecated_api_usage:"Wykryliśmy żądanie interfejsu API przy użyciu przestarzałej metody uwierzytelniania. Zaktualizuj go, aby używać <a href='https://meta.discourse.org/t/-/22706'>uwierzytelniania opartego na nagłówkach</a> . Po aktualizacji ten komunikat może zniknąć po 24 godzinach."
update_mail_receiver:"Wykryliśmy nieaktualną wersję programu odbierającego pocztę. Kliknij <a href='https://meta.discourse.org/t/-/133491'>tutaj,</a> aby uzyskać instrukcje aktualizacji. Po aktualizacji ten komunikat może zniknąć po 24 godzinach."
poll_pop3_timeout:"Połączenie z serwerem POP3 zostało zerwane. Przychodząca wiadomość mogła nie zostać odebrany. Proszęsprawdź swoje <a href='%{base_path}/admin/site_settings/category/email'ustawienia POP3</a> i dostawcę usług."
poll_pop3_auth_error:"Połączenie z serwerem POP3 nie powiodło się przez błąd uwierzytelnienia. Proszę sprawdź swoje <a href='%{base_path}/admin/site_settings/category/email'>ustawienia POP3</a>."
force_https_warning:"Twoja strona korzysta z SSL. Ale ` <a href='%{base_path}/admin/site_settings/category/all_results?filter=force_https'>force_https`</a> nie jest jeszcze włączony w ustawieniach strony."
unreachable_themes:"Nie byliśmy w stanie sprawdzić aktualizacji następujących tematów:"
watched_word_regexp_error:"Wyrażenie regularne dla obserwowanych słów %{action} jest nieprawidłowe. Sprawdź ustawienia <a href='%{base_path}/admin/logs/watched_words'>Obserwowanego słowa</a> lub wyłącz ustawienie witryny „obserwowane słowa wyrażenia regularne”."
default_locale:"Domyślny język tego wystąpienia dyskursu. Tekst kategorii i tematów generowanych przez system można zastąpić w opcji <a href='%{base_path}/admin/customize/site_texts' target='_blank'>Dostosuj / Tekst</a> ."
set_locale_from_accept_language_header:"ustaw język interfejsu dla niezalogowanych użytkowników na podstawie języka w nagłówku ich przeglądarki. (EKSPERYMENTALNE, nie działa z anonimowym cache)"
allow_uncategorized_topics:"Zezwól na tworzenie tematów bez kategorii. UWAGA: jeśli jest jakiś nieskategoryzowany temat, musisz go przypisać do kategorii, zanim wyłączysz tę opcję."
short_site_description:"Krótki opis, użyty w tytule na stronie głównej."
contact_email:"Adres e-mail kluczowego kontaktu odpowiedzialnego za tę stronę. Służy do krytycznych powiadomień, a także w formularzu kontaktowym <a href='%{base_path}/about' target='_blank'>/ about</a> w pilnych sprawach."
contact_url:"Kontaktowy adres URL tej witryny. Używane w formularzu kontaktowym <a href='%{base_path}/about' target='_blank'>/ about</a> w pilnych sprawach."
editing_grace_period_max_diff:"Maksymalna liczba zmian znaków dozwolona w okresie karencji edycji, jeśli więcej zmieniono, zapisz kolejną wersję postu (poziom zaufania 0 i 1)"
editing_grace_period_max_diff_high_trust:"Maksymalna liczba zmian znaków dozwolona w okresie karencji edycji, jeśli więcej zmieniono, zapisz kolejną wersję postu (poziom zaufania 2 i wyższy)"
staff_edit_locks_post:"Wpisy zostaną zablokowane przed edycją, jeśli będą edytowane przez członków personelu"
post_edit_time_limit:"Autor tl0 lub tl1 może edytować swój post przez (n) minut po opublikowaniu. Ustaw na zawsze na 0."
tl2_post_edit_time_limit:"Autor tl2 + może edytować swój post przez (n) minut po opublikowaniu. Ustaw na zawsze na 0."
delete_removed_posts_after:"Wpisy usunięte przez autora będą automatycznie zlikwidowane po (n) godzinach. Jeżeli liczba godzin będzie wynosić 0, to zostaną usunięte natychmiast. "
responsive_post_image_sizes:"Zmień rozmiar podglądu lightbox, aby umożliwić wyświetlanie ekranów o wysokiej rozdzielczości DPI o następujących proporcjach pikseli. Usuń wszystkie wartości, aby wyłączyć responsywne obrazy."
fixed_category_positions_on_create:"Jeżeli jest sprawdzone to porządkowanie kategorii będzie zależało od stworzonego tematu (requires fixed_category_positions). "
add_rel_nofollow_to_user_content: 'Dodaj rel nofollow do wszystkich treści użytkownika, poza wewnętrznymi linkami (wliczając domeny nadrzędne). Jeśli to zmienisz, musisz rebake wszystkie posty poprzez:"rake post:rebake"'
exclude_rel_nofollow_domains:"Lista domen, w których nofollow nie powinien być dodawany do linków. example.com automatycznie zezwoli również na sub.example.com. Jako minimum należy dodać domenę tej witryny, aby roboty indeksujące mogły znaleźć całą treść. Jeśli inne części witryny znajdują się w innych domenach, dodaj je również."
force_custom_user_agent_hosts:"Hosty, dla których ma być używany niestandardowy klient użytkownika Onebox przy wszystkich żądaniach. (Szczególnie przydatne dla hostów, które ograniczają dostęp do agenta użytkownika)."
logo:"Obraz logo w lewym górnym rogu witryny. Użyj szerokiego prostokątnego obrazu o wysokości 120 i współczynniku kształtu większym niż 3: 1. Jeśli pole pozostanie puste, wyświetlony zostanie tekst tytułu witryny."
logo_small:"Mały obraz logo w lewym górnym rogu witryny, widoczny podczas przewijania w dół. Użyj kwadratowego obrazu 120 × 120. Jeśli pole pozostanie puste, wyświetlony zostanie glif domowy."
digest_logo:"Alternatywne logo użyte w górnej części podsumowania e-mail witryny. Użyj szerokiego obrazu prostokąta. Nie używaj obrazu SVG. Jeśli pole pozostanie puste, zostanie użyty obraz z ustawienia „logo”."
mobile_logo:"Logo używane w mobilnej wersji Twojej witryny. Użyj szerokiego prostokątnego obrazu o wysokości 120 i współczynniku kształtu większym niż 3: 1. Jeśli pole pozostanie puste, zostanie użyty obraz z ustawienia „logo”."
large_icon:"Obraz używany jako podstawa dla innych ikon metadanych. Idealnie powinna być większa niż 512 x 512. Jeśli pozostanie puste, zostanie użyte logo_small."
manifest_icon:"Obraz używany jako logo / obraz powitalny na Androidzie. Zostanie automatycznie zmieniony na 512 × 512. Jeśli pozostanie puste, zostanie użyty duży_plik."
favicon:"Ulubiony dla Twojej witryny, zobacz <a href='https://en.wikipedia.org/wiki/Favicon' target='_blank'>https://en.wikipedia.org/wiki/Favicon</a> . Aby działać poprawnie na CDN, musi to być png. Zostanie przeskalowany do 32x32. Jeśli pozostanie puste, zostanie użyty duży_plik."
apple_touch_icon:"Ikona używana dla urządzeń Apple Touch. Zostanie automatycznie zmieniony na 180x180. Jeśli pozostanie puste, zostanie użyty duży_plik."
opengraph_image:"Domyślny obraz opengraph, używany, gdy strona nie ma innego odpowiedniego obrazu. Jeśli pozostanie puste, zostanie użyty duży_plik"
twitter_summary_large_image:"„Podsumowanie dużego obrazu” karty Twittera (powinno mieć co najmniej 280 szerokości i co najmniej 150 wysokości). Jeśli pole pozostanie puste, generowane są zwykłe metadane karty przy użyciu opengraph_image."
notification_email:"Adres z którego wysyłane będą wszystkie istotne emaile systemowe.\nKonieczna jest poprawna konfiguracja rekordów SPF, DKIM oraz zwrotnego PTR użytej domeny."
email_subject:"Konfigurowalny format tematyczny dla standardowych e-maili. Zobacz <a href='https://meta.discourse.org/t/customize-subject-format-for-standard-emails/20801' target='_blank'>https://meta.discourse.org/t/customize-subject-format-for-standard-emails/20801</a>"
detailed_404:"Dostarcza użytkownikom więcej informacji o tym, dlaczego nie mogą uzyskać dostępu do określonego tematu. Uwaga: jest to mniej bezpieczne, ponieważ użytkownicy będą wiedzieć, czy adres URL prowadzi do prawidłowego tematu."
enforce_second_factor:"Zmusza użytkowników do włączenia uwierzytelniania drugiego czynnika. Wybierz „wszystkie”, aby wymusić to na wszystkich użytkownikach. Wybierz „personel”, aby wymusić to tylko dla użytkowników personelu."
force_https:"Wymuś używanie wyłącznie HTTPS na stronie. UWAGA: NIE włączaj tego dopóki nie zweryfikujesz, że HTTPS jest w pełni skonfigurowany i działa absolutnie wszędzie! Czy sprawdziłeś swoje CDN, loginy z portali społecznościowych i wszystkie zewnętrzne loga / zależności żeby być pewnym, że są kompatybilne z HTTPS?"
same_site_cookies:"Używaj tych samych plików cookies, eliminują one wszystkie wektory Cross Site Request Forgery na wspieranych przeglądarkach (Lax lub Strict). Ostrzeżenie: Przeglądarka Strict działa jedynie na stronach, które wymagają logowania oraz używają SSO."
summary_posts_required:"Minimalna liczba postów w temacie przed „Podsumowaniem tego tematu” jest włączona. Zmiany tego ustawienia zostaną zastosowane z mocą wsteczną w ciągu tygodnia."
summary_likes_required:"Minimalna liczba polubień w temacie przed włączeniem „Podsumuj ten temat”. Zmiany tego ustawienia zostaną zastosowane z mocą wsteczną w ciągu tygodnia."
enable_personal_messages:"Zezwalaj użytkownikom o poziomie zaufania 1 (możliwe do zmiany przez min trust level to send messages) na tworzenie wiadomości i odpowiadanie na nie. Zwróć uwagę, że administracja zawsze może wysyłać wiadomości bez względu na wszystko."
long_polling_base_url:"Podstawowy URL używany dla long polling (kiedy CDN dostarcza dynamicznych treści, upewnij się że ustawiłeś to w origin pull) np.: http://origin.site.com"
long_polling_interval:"Okres czasu jaki serwer powinien odczekać przed odpowiedzią klientowi kiedy nie ma danych do przesłania (tylko do zalogowanych użytkowników)"
polling_interval:"Kiedy nie long polling, jak często zalogowani klienci powinni poll w milisekundach"
cooldown_minutes_after_hiding_posts:"Liczba minut, ile musi odczekać użytkownik, zanim będzie mógł edytować post ukryty w wyniku oflagowania przez społeczność"
num_users_to_silence_new_user:"Jeśli posty nowego użytkownika otrzymają znaczniki spamu num_spam_flags_to_silence_new_user od wielu różnych użytkowników, ukryj wszystkie ich posty i zapobiegaj publikowaniu w przyszłości. 0, aby wyłączyć."
num_tl3_flags_to_silence_new_user:"Jeśli posty nowego użytkownika otrzymają tyle flag od num_tl3_users_to_silence_new_user różnych użytkowników poziomu zaufania 3, ukryj wszystkie ich posty i zapobiegaj publikowaniu w przyszłości. 0, aby wyłączyć."
num_tl3_users_to_silence_new_user:"Jeśli posty nowego użytkownika otrzymają flagi num_tl3_flags_to_silence_new_user od wielu różnych użytkowników poziomu zaufania 3, ukryj wszystkie ich posty i zapobiegaj publikowaniu w przyszłości. 0, aby wyłączyć."
notify_mods_when_user_silenced:"Jeśli użytkownik zostanie automatycznie wyciszony, wyślij wiadomość do wszystkich moderatorów."
flag_sockpuppets:"Jeśli nowy użytkownik odpowiada na temat z tego samego adresu IP, co użytkownik, który rozpoczął ten temat, oflaguj oba jego posty jako potencjalny spam."
enable_markdown_typographer:"Użyj reguł typografii, aby poprawić czytelność tekstu: zamień proste cudzysłowy „na nawiasy”, (c) (tm) na symbole, - za pomocą emdash - itp."
enable_markdown_linkify:"Automatycznie traktuj tekst, który wygląda jak link, jako link: www.example.com i https://example.com zostaną automatycznie połączone"
markdown_linkify_tlds:"Lista domen najwyższego poziomu, które są automatycznie traktowane jako linki"
markdown_typographer_quotation_marks:"Lista par zastępujących podwójne i pojedyncze cytaty"
pending_users_reminder_delay:"Powiadomić moderatorów jeżeli nowi użytkownicy czekali na zatwierdzenie dłużej niż his mamy godzin. Ustaw -1 aby wyłączyć powiadomienia. "
ga_universal_auto_link_domains:"Włącz śledzenie w wielu domenach Google Universal Analytics (analytics.js). W linkach wychodzących do tych domen zostanie dodany identyfikator klienta. Zobacz <a href='https://support.google.com/analytics/answer/1034342?hl=en' target='_blank'>przewodnik śledzenia między domenami Google.</a>"
gtm_container_id:"Identyfikator kontenera Menedżera tagów Google. np .: GTM-ABCDEF. <br/> Uwaga: skrypty innych firm ładowane przez GTM mogą wymagać dodania do białej listy w „skrypcie polityki bezpieczeństwa treści src”."
enable_escaped_fragments:"Wróć do Google Ajax-Crawling API, jeśli nie zostanie wykryty żaden webcrawler. Zobacz <a href='https://developers.google.com/webmasters/ajax-crawling/docs/learn-more' target='_blank'>https://developers.google.com/webmasters/ajax-crawling/docs/learn-more</a>"
cors_origins:"Dozwolone źródła dla zapytać cross-origin (CORS). Każde źródło musi zawierać http:// lub https://. Zmienna środowiskowa DISCOURSE_ENABLE_CORS musi być ustawiona na true żeby włączyć CORS."
use_admin_ip_whitelist:"Administratorzy mogą się logować tylko z adresów IP zdefiniowanych w liście Screened IPs (Admin > Logi > Screened Ips)."
allowed_iframes:"Lista prefiksów domeny src iframe, które dyskurs może bezpiecznie dopuścić w postach"
whitelisted_crawler_user_agents:"Agenty użytkownika dla robotów indeksujących, które powinny mieć dostęp do strony. OSTRZEŻENIE! USTAWIENIE TEGO BĘDZIE NIEWIELKIE WSZYSTKIEGO PRZETWORNICY NIE WYMIENIONE TUTAJ!"
blacklisted_crawler_user_agents:"Unikatowe słowo bez rozróżniania wielkości liter w ciągu agenta użytkownika identyfikujące przeszukiwacze sieci, które nie powinny mieć dostępu do witryny. Nie dotyczy, jeśli zdefiniowano białą listę."
slow_down_crawler_user_agents:"Programy klienckie robotów indeksujących, które powinny mieć ograniczoną szybkość w pliku robots.txt, korzystając z dyrektywy o opóźnieniu indeksowania"
slow_down_crawler_rate:"Jeśli określono parametr slow_down_crawler_user_agents, ta stawka będzie obowiązywać dla wszystkich robotów (liczba sekund opóźnienia między żądaniami)"
content_security_policy:"Włącz politykę bezpieczeństwa treści"
content_security_policy_report_only:"Włącz tylko treść-bezpieczeństwo-zasady-tylko raport"
content_security_policy_collect_reports:"Włącz zbieranie raportów o naruszeniach CSP na / csp_reports"
content_security_policy_script_src:"Dodatkowe źródła skryptów na białej liście. Bieżący host i CDN są domyślnie dołączone. Zobacz <a href='https://meta.discourse.org/t/mitigate-xss-attacks-with-content-security-policy/104243' target='_blank'>Ograniczanie ataków XSS za pomocą zasad bezpieczeństwa treści.</a>"
invalidate_inactive_admin_email_after_days:"Konta administracyjne, które nie odwiedzały witryny w tej liczbie dni, będą musiały ponownie zweryfikować swój adres e-mail przed zalogowaniem. Ustaw na 0, aby wyłączyć."
top_menu:"Określ które elementy nawigacyjne serwisu powinny być widoczne i w jakiej kolejności. Przykład aktualne|nowe|nieodczytane|kategorie|top|przeczytane|wysłane|zakładki"
prioritize_username_in_ux:"Pokaż nazwę użytkownika jako pierwszą na stronie użytkownika, karcie użytkownika i w postach (kiedy wyłączone imięjest pokazane jako pierwsze)"
allow_index_in_robots_txt:"W pliku robots.txt określ, że ta witryna może być indeksowana przez wyszukiwarki internetowe. W wyjątkowych przypadkach możesz trwale <a href='%{base_path}/admin/customize/robots'>zastąpić plik robots.txt</a> ."
email_domains_blacklist:"Lista rozdzielonych pionową kreską domen e-mail, z których użytkownicy nie mogą się rejestrować. Przykład: mailinator.com|trashmail.net"
email_domains_whitelist:"Lista rozdzielonych pionową kreską domen e-mail, z których użytkownicy MUSZĄ się rejestrować. UWAGA: Użytkownicy z domenami e-mail innymi niż wypisane nie będądopuszczeni!"
version_checks:"Wyślij ping do Discourse Hub w celu uzyskania aktualizacji wersji i pokaż komunikaty o nowej wersji na pulpicie <a href='%{base_path}/admin' target='_blank'>/ admin</a>"
min_username_length:"Minimalna długość nazwy użytkownika w znakach. OSTRZEŻENIE: jeśli jacykolwiek istniejący użytkownicy lub grupy mają nazwy krótsze niż ta, twój serwis się uszkodzi!"
max_username_length:"Maksymalna długość nazwy użytkownika w znakach. OSTRZEŻENIE: jeśli jacykolwiek istniejący użytkownicy lub grupy mają nazwy dłuższe niż ta, twój serwis się uszkodzi!"
unicode_usernames:"Pozwól, aby nazwy użytkowników i nazwy grup zawierały litery i cyfry Unicode."
unicode_username_character_whitelist:"Wyrażenie regularne pozwalające na używanie tylko niektórych znaków Unicode w nazwach użytkowników. Litery i cyfry ASCII będą zawsze dozwolone i nie trzeba ich umieszczać na białej liście."
reserved_usernames:"Nazwy użytkowników, które są niedostępne przy rejestracji. Symbol dzikiej karty * może zostać użyty, aby dopasować do argumentu zero lub więcej razy."
sso_provider_secrets:"Lista par tajnych domen, które używają Discourse jako dostawcy SSO. Upewnij się, że klucz SSO ma 10 znaków lub więcej. Symbol wieloznaczny * może być używany do dopasowania dowolnej domeny lub tylko jej części (np. * .Example.com)."
sso_overrides_groups:"Zsynchronizuj wszystkie ręczne członkostwo w grupach z grupami określonymi w atrybucie sso grup (OSTRZEŻENIE: jeśli nie określisz grup, każde ręczne członkostwo w grupie zostanie usunięte dla użytkownika)"
sso_overrides_email:"Nadpisuje lokalny email poprzez zewnętrzną witrynę email z SSO przy każdym logowaniu, aby zapobiec lokalnym zmianom. (Ostrzeżenie: rozbieżności mogą pojawić się w związku z normalizacją lokalnym emaili)."
sso_overrides_username:"Nadpisuje lokalne nazwy użytkowników z pomocą nazw użytkowników z zewnętrznej strony przez SSO przy każdym logowaniu i zapobiega lokalnym zmianom. (Ostrzeżenie: rozbieżności mogą pojawić się w związku z różnicami w długością/wymaganiami nazwy użytkownika)"
sso_overrides_name:"Nadpisuje lokalną pełną nazwę za pomocą pełnych nazw z zewnętrznej strony przez SSO przy każdym logowaniu i zapobiega lokalnym zmianom."
sso_overrides_avatar:"Zastępuje awatar użytkownika zewnętrznym awatarem strony z ładunku SSO. Jeśli ta opcja jest włączona, użytkownicy nie będą mogli przesyłać awatarów na dyskurs."
sso_overrides_profile_background:"Zastępuje tło profilu użytkownika awatarem strony zewnętrznej z ładunku SSO."
sso_overrides_card_background:"Zastępuje tło karty użytkownika awatarem strony zewnętrznej z ładunku SSO."
enable_local_logins:"Włącz konta oparte na lokalnej nazwie użytkownika i haśle. To musi być włączone dla zaproszeń do pracy. OSTRZEŻENIE: jeśli wyłączone, logowanie może być niemożliwe, jeśli wcześniej nie skonfigurowano co najmniej jednej alternatywnej metody logowania."
enable_local_logins_via_email:"Zezwalaj użytkownikom na żądanie linku logowania do jednego kliknięcia, który zostanie im przesłany pocztą e-mail."
enable_google_oauth2_logins:"Włącz uwierzytelnianie Google Oauth2. Jest to metoda uwierzytelniania obsługiwana obecnie przez Google. Wymaga klucza i tajemnicy. Zobacz <a href='https://meta.discourse.org/t/15858' target='_blank'>Konfigurowanie logowania Google do dyskursu</a> ."
google_oauth2_prompt:"Opcjonalna lista wartości łańcuchowych rozdzielanych spacjami, która określa, czy serwer autoryzacji monituje użytkownika o ponowne uwierzytelnienie i zgodę. Możliwe wartości można znaleźć na <a href='https://developers.google.com/identity/protocols/OpenIDConnect#prompt' target='_blank'>https://developers.google.com/identity/protocols/OpenIDConnect#prompt</a> ."
google_oauth2_hd:"Opcjonalna domena Google Apps Hosted, do której logowanie będzie ograniczone. Więcej informacji można znaleźć na <a href='https://developers.google.com/identity/protocols/OpenIDConnect#hd-param' target='_blank'>https://developers.google.com/identity/protocols/OpenIDConnect#hd-param</a>"
enable_twitter_logins:"Włącz uwierzytelnianie na Twitterze, wymaga twitter_consumer_key i twitter_consumer_secret. Zobacz <a href='https://meta.discourse.org/t/13395' target='_blank'>Konfigurowanie logowania na Twitterze (i bogatych osadzeń) dla dyskursu</a> ."
twitter_consumer_key:"Klucz klienta do uwierzytelnienia na Twitterze, zarejestrowany na <a href='https://developer.twitter.com/apps' target='_blank'>https://developer.twitter.com/apps</a>"
twitter_consumer_secret:"Sekret klienta dotyczący uwierzytelniania na Twitterze, zarejestrowany na <a href='https://developer.twitter.com/apps' target='_blank'>stronie https://developer.twitter.com/apps</a>"
enable_facebook_logins:"Włącz uwierzytelnianie na Facebooku, wymaga facebook_app_id i facebook_app_secret. Zobacz <a href='https://meta.discourse.org/t/13394' target='_blank'>Konfigurowanie logowania na Facebooku dla dyskursu</a> ."
facebook_app_id:"Identyfikator aplikacji do uwierzytelniania na Facebooku, zarejestrowany na <a href='https://developers.facebook.com/apps/' target='_blank'>https://developers.facebook.com/apps</a>"
facebook_app_secret:"Tajna aplikacja do uwierzytelniania na Facebooku, zarejestrowana na <a href='https://developers.facebook.com/apps/' target='_blank'>https://developers.facebook.com/apps</a>"
enable_github_logins:"Włącz uwierzytelnianie Github, wymaga github_client_id i github_client_secret. Zobacz <a href='https://meta.discourse.org/t/13745' target='_blank'>Konfigurowanie logowania do GitHub dla dyskursu</a> ."
github_client_id:"Identyfikator klienta dla uwierzytelnienia Github, zarejestrowany na <a href='https://github.com/settings/developers/' target='_blank'>https://github.com/settings/developers</a>"
github_client_secret:"Tajny klucz klienta dla uwierzytelnienia Github, zarejestrowany na <a href='https://github.com/settings/developers/' target='_blank'>https://github.com/settings/developers</a>"
enable_discord_logins:"Zezwolić użytkownikom na uwierzytelnianie przy użyciu Discord?"
discord_trusted_guilds:'Zezwalaj tylko członkom tych gildii Discord na logowanie się za pośrednictwem Discord. Użyj identyfikatora numerycznego gildii. Aby uzyskać więcej informacji, sprawdź instrukcje <a href="https://meta.discourse.org/t/configuring-discord-login-for-discourse/127129">tutaj</a> . Pozostaw puste, aby zezwolić dowolnej gildii.'
s3_endpoint:"Punkt końcowy można zmodyfikować, aby utworzyć kopię zapasową w usłudze zgodnej z S3, takiej jak DigitalOcean Spaces lub Minio. OSTRZEŻENIE: Pozostaw puste, jeśli używasz AWS S3."
s3_configure_tombstone_policy:"Włącz zasady automatycznego usuwania przy przesyłaniu nagrobków. WAŻNE: Jeśli ta opcja jest wyłączona, nie zostanie odzyskane żadne miejsce po usunięciu przesłanych plików."
enable_s3_inventory:"Generuj raporty i weryfikuj przesyłane materiały za pomocą zasobów Amazon S3. WAŻNE: wymaga prawidłowych poświadczeń S3 (zarówno identyfikator klucza dostępu, jak i tajny klucz dostępu)."
include_thumbnails_in_backups:"Uwzględnij wygenerowane miniatury w kopiach zapasowych. Wyłączenie tego spowoduje, że kopie zapasowe będą mniejsze, ale wymaga ponownego wygenerowania wszystkich postów po przywróceniu."
categories_topics:"Liczba tematów do wyświetlenia na stronie / kategorie. Jeśli ustawione na 0, automatycznie spróbuje znaleźć wartość, aby utrzymać dwie kolumny symetryczne (kategorie i tematy)."
clean_up_uploads:"Usuń osierocone pliki aby zapobiec wykorzystywaniu forum jako hosting. UWAGA: przed włączeniem tej opcji zaleca się wykonanie kopii katalogu /uploads."
purge_unactivated_users_grace_period_days:"Okres karencji w dniach, po upływie którego nieaktywowane konto użytkownika zostaje usunięte. Ustaw 0, by nigdy nie usuwań nieaktywnych użytkowników."
s3_use_iam_profile:'Użyj <a href="https://docs.aws.amazon.com/IAM/latest/UserGuide/id_roles_use_switch-role-ec2_instance-profiles.html">profilu instancji AWS EC2,</a> aby przyznać dostęp do segmentu S3. UWAGA: włączenie tej opcji wymaga, aby dyskurs działał w odpowiednio skonfigurowanej instancji EC2 i zastępuje ustawienia „Identyfikatora klucza dostępu s3” i „Tajnego klucza dostępu s3”.'
s3_cdn_url:"URL CDN używany dla wszystkich aktywów s3 (na przykład : https://cdn.somewhere.com). Ostrzeżenie: po zmianie tego ustawienia musisz ponownie przywrócić stare posty."
enable_flash_video_onebox:"Włącz osadzanie linków swf i flv (Adobe Flash) za pomocą funkcji onebox. Ostrzeżenie: może powodować pewne ryzyko związane z bezpieczeństwem."
tl3_requires_days_visited:"Minimalna liczba dni, w których użytkownik powinien odwiedzić stronę w ostatnich (tl3 okres) dniach, aby zakwalifikować się do promocji na poziom zaufania 3. Ustaw większy czas niż tl3, aby wyłączyć awans na tl3. (0 lub większy)"
tl3_requires_topics_replied_to:"Minimalna liczba tematów, w których użytkownik musi odpowiedzieć w ostatnich (tl3 okres) dniach, aby zakwalifikować się do awansu na poziom zaufania 3. (0 lub większy)"
tl3_requires_topics_viewed:"Procent tematów utworzony w ostatnich (tl3 okres) dniach, które użytkownik musi zobaczyć, aby zakwalifikować się do awansu na poziom zaufania 3. ( od 0 do 100)"
tl3_requires_topics_viewed_cap:"Maksymalna liczba potrzebnych wyświetlonych tematów w ostatnich (tl3 okres) dniach."
tl3_requires_posts_read:"Procent postów utworzonych w ostatnich (tl3 okres) dniach, które użytkownik musi zobaczyć, aby zakwalifikować się do promocji na poziom zaufania 3. (0 do 100)"
tl3_requires_posts_read_cap:"Maksymalna liczba potrzebnych przeczytanych postów w ostatnich (tl3 okres) dniach."
tl3_requires_topics_viewed_all_time:"Minimalna całkowita liczba tematów, które użytkownik musi zobaczyć, aby zakwalifikować się na poziom zaufania 3."
tl3_requires_posts_read_all_time:"Minimalna łączna ilość postów, które użytkownik musi przeczytać, aby kwalifikować się do trzeciego poziomu zaufania."
tl3_requires_max_flagged:"Użytkownik nie może mieć więcej niż x postów oflagowanych przez x różnych użytkowników w ostatnich (tl3 okres) dniach, aby zakwalifikować się do awansu na poziom zaufania 3, gdzie x jest wartością tych ustawień. (0 lub więcej)"
tl3_promotion_min_duration:"Minimalna liczba dni potrzebnych do promocji na poziom zaufania 3 przed tym, jak użytkownik może zostać cofnięty na 2 poziom zaufania."
tl3_requires_likes_given:"Minimalna liczba polubień, które muszą zostać rozdane w ostatnich (tl3 okres) dniach, aby zakwalifikować się do awansu na poziom zaufania 3."
tl3_requires_likes_received:"Minimalna liczba polubień, które użytkownik musi otrzymać w ostatnich (tl3 okres) dniach, aby zakwalifikować się do awansu na poziom zaufania 3."
min_trust_to_post_images:"Minimalny poziom zaufania wymagany do umieszczenia zdjęć w poście"
whitelisted_link_domains:"Domeny, do których użytkownicy mogą prowadzić linki, nawet jeśli nie mają odpowiedniego poziomu zaufania do publikowania linków"
max_users_notified_per_group_mention:"Maksymalna liczba użytkowników, którzy mogą otrzymać powiadomienie jeśli ktoś wspomniał o grupie (jeśli próg został osiągnięty, nie będzie żadnych powiadomień)"
personal_email_time_window_seconds:"Poczekaj (n) sekund przed wysłaniem powiadomienia na e-mail o prywatnej wiadomości, by użytkownicy mogli edytować i dokończyć swoje wiadomości."
max_consecutive_replies:"Liczba postów, które użytkownik musi wykonać w jednym rzędzie w temacie, zanim nie będzie można dodać kolejnej odpowiedzi."
title_fancy_entities:"Konwertuj typowe znaki ASCII na fantazyjne jednostki HTML w tytułach tematów, ala SmartyPants <a href='https://daringfireball.net/projects/smartypants/' target='_blank'>https://daringfireball.net/projects/smartypants/</a>"
max_image_size_kb:"Maksymalny rozmiar przesyłanego obrazu w kB. Należy to również skonfigurować w nginx (rozmiar_maks_komputera_ klienta) / apache lub proxy. Obrazy większe niż to i mniejsze niż client_max_body_size zostaną przeskalowane, aby zmieściły się podczas przesyłania."
max_attachment_size_kb:"Maksymalny rozmiar załącznika w kB. Należy to także skonfigurować dla serwera nginx (client_max_body_size) / Apache lub dla proxy."
authorized_extensions:"Lista dozwolonych rozszerzeń plików (gwiazdka \"*\" oznacza wszystkie typy plików)"
authorized_extensions_for_staff:"Lista rozszerzeń plików dozwolonych do przesłania dla użytkowników personelu oprócz listy zdefiniowanej w ustawieniach witryny „uprawnione_rozszerzenia”. (użyj „*”, aby włączyć wszystkie typy plików)"
max_similar_results:"Liczba podobnych wątków, jaka zostanie wyświetlona nad oknem edytora podczas tworzenia nowego wątku. Wątki są porównywane na podstawie tytułów i treści."
newuser_spam_host_threshold:"Jak wiele razy użytkownik może zamieścić link\" original-title=\"<span class=\"glossary-highlight\" title=\"link (click to copy)\" data-copy-glossary=\"link\"> link (click to copy)\">link do tego samego hosta wewnątrz postów `newuser_spam_host_threshold` przed rozważeniem spamu."
white_listed_spam_host_domains:"Lista domen wykluczonych z testowania pod kątem spamu. Nowi użytkownicy nigdy nie będą ograniczani w dodawaniu postów z linkami z tych domen."
topic_view_duration_hours:"Licz wyświetlanie nowego tematu na IP/Użytkownika co N godzin"
user_profile_view_duration_hours:"Licz nowe wyświetlenia profilu użytkownika na IP/Użytkownika co N godzin"
levenshtein_distance_spammer_emails:"Przy dopasowywaniu emaili spamowych, różnica liczby znaków, która w dalszym ciągu pozwoli na przybliżone dopasowanie."
max_new_accounts_per_registration_ip:"Jeśli istnieję już (n) kont o poziomie zaufania 0 z tego adresu IP (i żaden nie jest z obsługi lub na TL2 lub wyżej), zatrzymaj akceptowanie nowych użytkowników z tego IP."
min_ban_entries_for_roll_up:"Podczas naciskania na przycisk Przewiń do góry, utwórz nowy wpis blokady podsieci jeśli jest co najmniej (N) wpisów."
max_age_unmatched_emails:"Usuń niedopasowany ekranowany wpis email po (N) dniach."
max_age_unmatched_ips:"Usuń niedopasowany ekranowany wpis IP po (N) dniach."
num_flaggers_to_close_topic:"Minimalna liczba unikalnych oflagowań, które są potrzebne aby automatycznie zatrzymać temat do czasu interwencji."
num_hours_to_close_topic:"Liczba godzin zatrzymanie tematu dla interwencji."
auto_respond_to_flag_actions:"Włącz automatyczną odpowiedź, w czasie pozbywania się flagi."
min_first_post_typing_time:"Minimalny czas w milisekundach, w którym użytkownik musi napisać post, jeśli próg nie zostanie osiągnięty post zostanie automatycznie dostosowany w zależności od kolejki zatwierdzania potrzeb. Ustaw 0, aby wyłączyć (nie polecane)"
auto_silence_fast_typers_on_first_post:"Automatycznie wyciszaj użytkowników, którzy nie dotrzymują czasu_pierwszego_poczęcia"
auto_silence_fast_typers_max_trust_level:"Maksymalny poziom zaufania do automatycznego wyciszania szybkich maszyn do pisania"
auto_silence_first_post_regex:"Wyrażenie regularne bez rozróżniania wielkości liter, które jeśli zostanie przekazane, spowoduje wyciszenie pierwszego postu przez użytkownika i wysłanie go do kolejki zatwierdzania. Przykład: wściekły | a [bc] a spowoduje, że wszystkie posty zawierające wściekłe lub aba lub aca zostaną najpierw wyciszone. Dotyczy tylko pierwszego postu."
reviewable_claiming:"Czy należy przejrzeć treść, którą można przeglądać, zanim będzie można z niej skorzystać?"
reviewable_default_topics:"Domyślnie wyświetlaj zawartość do przeglądania pogrupowaną według tematów"
reviewable_default_visibility:"Nie pokazuj elementów, które można przeglądać, chyba że spełniają ten priorytet"
high_trust_flaggers_auto_hide_posts:"Nowe posty użytkowników są automatycznie ukryte po oznaczeniu ich jako spam przez użytkownika TL3 +"
cooldown_hours_until_reflag:"Ile czasu użytkownicy będą musieli poczekać, aż będą mogli zmienić etykietę postu"
reply_by_email_address:"Template for reply by email incoming email address, for example: %%{reply_key}@reply.example.com or replies+%%{reply_key}@example.com"
alternative_reply_by_email_addresses:"Lista alternatywnych szablonów do odpowiedzi przez adres email. Przykład: %%{reply_key}@reply.example.com|replies+%%{reply_key}@example.com"
incoming_email_prefer_html:"Do przychodzących wiadomości e-mail używaj HTML zamiast tekstu."
strip_incoming_email_lines:"Usuń wiodące i końcowe białe spacje z każdej linii przychodzących wiadomości e-mail."
disable_emails:"Zapobiegaj wysyłaniu przez dyskurs jakichkolwiek wiadomości e-mail. Wybierz „tak”, aby wyłączyć e-maile dla wszystkich użytkowników. Wybierz opcję „nie będący pracownikami”, aby wyłączyć wiadomości e-mail tylko dla użytkowników niebędących członkami personelu."
auto_generated_whitelist:"Lista adresów e-mail oddzielonych pipe'em (|), które nie będą testowane na zawartość treści generowanej automatycznie. Przykład: foo@bar.com|discourse@bar.com"
block_auto_generated_emails:"Odrzucaj maile przychodzące zidentyfikowane jako wysłane automatycznie."
pop3_polling_delete_from_server:"Usuń wiadomości e-mail z serwera. UWAGA: Jeśli to wyłączysz, powinieneś ręcznie wyczyścić swoją skrzynkę pocztową"
log_mail_processing_failures:"Zapisz wszystkie błędy przetwarzania wiadomości e-mail w <a href='%{base_path}/logs' target='_blank'>/ logs</a>"
email_in:'Zezwalaj użytkownikom na publikowanie nowych tematów za pośrednictwem poczty e-mail (wymaga sondowania ręcznego lub pop3). Skonfiguruj adresy w zakładce „Ustawienia” każdej kategorii.'
email_in_authserv_id:"Identyfikator usługi sprawdzającej autentyczność przychodzących wiadomości e-mail. Instrukcje dotyczące konfigurowania znajdują się na <a href='https://meta.discourse.org/t/134358'>https://meta.discourse.org/t/134358</a> ."
email_prefix:"Etykieta używana w temacie emaili. Domyślnie będzie ustawiana jako \"tytuł\", w przypadku braku ustawienia."
email_site_title:"Tytuł strony używany jako nadawca emaili ze strony. Domyślnie ustawiony jako \"tytuł\", w przypadku braku ustawienia. Jeśli twój \"tytuł\" zawiera znaki, które nie są dozwolone przez ciągi znaków nadawcy emaila, użyj tego ustawienia."
find_related_post_with_key:"Używaj \"klucza odpowiedzi\" tylko po to, aby znaleźć post, na który odpowiadasz. Ostrzeżenie: Wyłączenie tej funkcji, pozwoli na personifikację użytkownika na podstawie adresu email."
minimum_topics_similar:"Jak wiele tematów musi istnieć przed proponowaniem podobnych tematów podczas tworzenia nowych tematów."
delete_all_posts_max:"The maximum number of posts that can be deleted at once with the Delete All Posts button. If a user has more than this many posts, the posts cannot all be deleted at once and the user can't be deleted."
delete_user_self_max_post_count:"Maksymalna liczba postów, jaką może posiadać użytkownik, umożliwiając usunięcie konta samoobsługowego. Ustaw na -1, aby wyłączyć usuwanie konta samoobsługowego."
username_change_period:"Maksymalna liczba dni po rejestracji, w których konta mogą zmienić swoją nazwę użytkownika (0, aby uniemożliwić zmianę nazwy użytkownika)."
allow_animated_avatars:"Zezwól na używanie animowanych plików GIF jako zdjęć profilowych. UWAGA: po zmianie tego ustawienia uruchom zadanie avatars:refresh rake."
disable_digest_emails:"Wyłącz podsumowania mailowe dla wszystkich użytkowników."
email_accent_fg_color:"Kolor tekstu wyświetlanego na kolorowym tle w mailach wysyłanych w trybie HTML. Wprowadź angielską nazwę koloru HTML (\"white\") lub wartość szesnastkową (\"#ffffff\")."
email_link_color:"Kolor linków w mailach wysyłanych w trybie HTML. Wprowadź angielską nazwę koloru HTML (\"blue\") lub wartość szesnastkową (\"#0000ff\")."
detect_custom_avatars:"Czy sprawdzać, czy użytkownik wgrał własne zdjęcie profilowe?"
anonymous_account_duration_minutes:"Aby chronić anonimowość twórz nowe anonimowe konto co N minut dla każdego użytkownika. Przykład: jeśli ustawione na 600, dopóki nie minie 600 minut od ostatniego postu i użytkownik przełącza się na anon, zostanie utworzone nowe anonimowe konto."
hide_user_profiles_from_public:"Wyłącz karty, profile i katalogi użytkownika dla użytkownika anonimowego."
user_website_domains_whitelist:"Lista domen (rozdzielone pipe'em \"|\"), względem których weryfikowana będzie strona internetowa użytkownika w profilu."
sequential_replies_threshold:"Liczba postów dodanych przez użytkownika jeden pod drugim w jednym wątku, po której zostanie on upomniany."
get_a_room_threshold:"Liczba postów dodanych przez użytkownika w odpowiedzi na posty tej samej osoby w jednym wątku, po której zostanie on ostrzeżony."
dominating_topic_minimum_percent:"Odsetek (%) postów dodanych przez użytkownika w jednym wątku, po którym otrzyma on upomnienie, że nadmiernie go dominuje."
permalink_normalizations:"Zastosuj następujący regex przed dopasowaniem permalinków, na przykład /(topic.*)\\?.*/\\1 spowoduje ściągnięcie ciągu zapytań z dróg tematu. Format to regex+strin używaj \\1 itd aby przechwycić dostęp"
show_time_gap_days:"Jeśli dwa posty zostały dodane w dużej przerwie, wyświetl okres w temacie."
short_progress_text_threshold:"Po tym jak liczba postów w tym temacie przekroczy ten numer, ten pasek postępu pokaże tylko bieżącą liczbę postów. Jeśli zmienisz szerokość paska postępu, możliwe, że będziesz musiał zmienić tą wartość."
default_code_lang:"Domyślny język programowania syntax podświetlający zastosowany do bloków kodu GitHub (lang-auto, ruby, python etc.)"
warn_reviving_old_topic_age:"Kiedy ktoś rozpoczyna udziela odpowiedzi na dany temat, w którym ostatnia odpowiedź jest starsza niż tak wiele dni, wyświetlone zostanie ostrzeżenie. Wyłącz tą ustawienia ustawiając 0."
autohighlight_all_code:"Narzuć dodawanie podświetlenia kodu do wszystkich bloków kodu, w przypadku gdy nie jest dokładnie określony język."
embed_truncate:"Okrój osadzone posty."
allowed_href_schemes:"Projekty dozwolone w linkach jako dodatek do http i https."
embed_post_limit:"Maksymalna liczba postów do osadzenia."
embed_username_required:"W celu stworzenia tematu potrzebna jest nazwa użytkownika."
show_create_topics_notice:"Jeśli na stronie jest mniej niż 5 publicznych tematów, pokaż powiadomienie proszące adminów, aby stworzyli nowe wątki."
bootstrap_mode_min_users:"Minimalna liczba użytkowników potrzebnych do wyłączenia trybu rozruchowego (ustaw 0, aby wyłączyć)"
prevent_anons_from_downloading_files:"Zapobiegaj pobieraniu załączników przez anonimowych użytkowników. Ostrzeżenie: wszystkie dodane załączniku nie będące obrazkami nie będą działały."
slug_generation_method:"Wybierz metodę tworzenia ślimaka. 'Zakodowane\" stworzy procentowy ciąg kodujący, \"żadne\" wyłączy tą metodę."
approve_new_topics_unless_trust_level:"Nowe wątki dodawane przez użytkowników z poziomem zaufania poniżej muszą zostać zaakceptowane"
auto_close_messages_post_count:"Maksymalna liczba postów dozwolonych w wiadomości przed automatycznym zamknięciem (0 aby wyłączyć)"
auto_close_topics_post_count:"Maksymalna liczba postów dozwolona w temacie przed automatycznym zamknięciem (0 aby wyłączyć)"
code_formatting_style:"Przycisk kodu w kompozytorze narzuci domyśl styl formatowania dla tego kodu"
max_allowed_message_recipients:"Maksymalna dozwolona liczba odbiorców dla wiadomości."
default_email_digest_frequency:"Domyślnie, jak często użytkownicy otrzymują emaile podsumowujące."
default_include_tl0_in_digests:"Domyślnie uwzględniaj posty od nowych użytkowników w podsumowaniach mailowych. Użytkownicy mogą dokonywać zmian w swoich ustawieniach."
default_email_mailing_list_mode:"Domyślnie wyślij email dla każdego nowego posta."
default_email_mailing_list_mode_frequency:"Domyślnie użytkownicy, którzy włączą tryb listy mailingowej będą otrzymywać emaile tak często."
disable_mailing_list_mode:"Nie pozwól użytkownikom na aktywacja trybu listy mailingowej."
default_email_previous_replies:"Domyślnie uwzględniaj poprzednie odpowiedzi w emailach."
default_email_in_reply_to:"Domyślnie uwzględniaj fragment odpowiedzi do postu w emailu."
default_other_new_topic_duration_minutes:"Domyślny globalny warunek dla którego wątek uznawany jest za nowy."
default_other_auto_track_topics_after_msecs:"Domyślny globalny czas przed, którym wątek jest śledzony automatycznie."
default_other_notification_level_when_replying:"Globalny domyślny poziom powiadomienia, gdy użytkownik odpowie w temacie."
activate_email:"<p>Już prawie koniec! Wysłaliśmy email aktywacyjny na <b>%{email}</b>. Postępuj zgodnie z instrukcjami w mailu, aby aktywować konto. </p><p>Jeśli email nie przyszedł, sprawdź folder spam.</p>"
something_already_taken:"Coś poszło źle. Możliwe, że ta nazwa użytkownika lub email są już zarejestrowane. Spróbuj użyć procedury przypominania hasła."
email_too_long:"Podałeś zbyt długi adres email. Nazwa skrzynki pocztowej nie może być dłuższa niż 254 znaki, a nazwa domeny nie może zawierać więcej niż 253 znaki."
reserved_username:"Niedozwolona nazwa użytkownika."
already_logged_in:"Próbujesz zaakceptować zaproszenie przeznaczone dla innego użytkownika. Jeśli %{current_user} to nie ty, wyloguj się i zaloguj ponownie."
off_topic:"Twój post został oznaczony jako **nie na temat**: społeczność uważa, że nie pasuje do wątku, w którym został dodany, biorąc pod uwagę jego tytuł i treść pierwszego posta."
inappropriate:"Twój wpis został oznaczony jako **nieodpowiedni**: społeczność uznała, że zbyt agresywny lub niezgodny z [jej wytycznymi](%{base_path}/guidelines)."
spam:"Twój post został oznaczony jako **spam**: społeczność czuje, że jest to reklama, czyli coś nadmiernie promującego, a nie użytecznego czy odnoszącego się do tematu."
notify_moderators:"Twój post został oznaczony jako **do uwagi moderatora**: społeczność czuje, że post wymaga ręcznej interwencji członka personelu."
Dziękujemy za przyjęcie zaproszenia do %{site_name} – witamy!
Twoja automatycznie wygenerowana nazwa użytkownika:**%{username}**.Możesz ją zmienić w każdej chwili w [swoich ustawieniach][prefs].
Aby zalogować się:
A) Zaloguj się przyciskiem logowania przez zewnętrzny serwis. Pamiętaj, aby podpięty pod wybrany serwis adres e-mail **był taki sam** jak ten na który dostałeś swoje zaproszenie. W przeciwnym wypadku nie będziemy mogli stwierdzić, że ty to Ty!
B) Stwórz unikalne hasło w [swoich ustawieniach][prefs] i zaloguj się przy jego pomocy.
%{new_user_tips}
Wierzymy w [cywilizowane zachowanie](%{base_url}/guidelines) jako podstawę naszej społeczności.
title:"Odrzucenie emaila niedostateczny poziom zaufania"
subject_template:"[%{email_prefix}] Problem z pocztą elektroniczną - niewystarczający poziom zaufania"
text_body_template:|
Przepraszamy, ale twoja wiadomość email do %{destination} (zatytułowana %{former_title}) nie została wysłana.
Twoja konto nie posiada wystarczających uprawnień do zamieszczania postów w nowych tematach poprzez ten adres. Jeśli wydaję ci się, że jest to błąd, [skontaktuj się z obsługą](%{base_url}/o nas).
Twoja odpowiedź została wysłana z nieznanego adresu email. Spróbuj wysłać wiadomość z innego adresu email lub [skontaktuj się z obsługą](%{base_url}/about).
Przepraszamy, ale twoja wiadomość email do %{destination}(zatytułowana %{former_title}) nie została wysłana.
Twoja odpowiedź została wysłana z zablokowanego adresu email. Spróbuj ją wysłać z innego adresu email, lub [skontaktuj się z obsługą] %{base_url}/o nas).
subject_template:"[%{email_prefix}] Problem z pocztą elektroniczną - zablokowany email"
text_body_template:|
Przepraszamy, ale twoja wiadomość email do %{destination}(zatytułowana %{former_title}) nie została wysłana.
Twoja odpowiedź została wysłana z zablokowanego adresu email. Spróbuj ją wysłać z innego adresu email, lub [skontaktuj się z obsługą] %{base_url}/o nas).
Twoja odpowiedź została wysłana z innego adresu email niż się spodziewaliśmy. Nie jesteśmy pewni czy jest to ta sama osoba, spróbuj wysłać wiadomość z innego adresu email lub [skontaktuj się z obsługą] %{base_url}/about).
subject_template:"[%{email_prefix}]email\" original-title=\"<span class=\"glossary-highlight\" title=\"email (click to copy)\" data-copy-glossary=\"email\">email (click to copy)\"> Problem z pocztą elektroniczną - brak zawartości"
text_body_template:|
Przepraszamy, ale twoja wiadomość email do %{destination}(zatytułowana %{former_title}) nie została wysłana.
Nie znaleźliśmy żadnej zawartości w twoim emailu.
Jeśli otrzymałeś tą wiadomość, a dodałeś zawartość do odpowiedzi, spróbuj ponownie z prostszym formatowaniem.
subject_template:"[%{email_prefix}] Problem z pocztą elektroniczną - Nierozpoznana zawartość"
text_body_template:|
Przepraszamy, ale twoja wiadomość email do %{destination}(zatytułowana %{former_title}) nie została wysłana.
Nie mogliśmy znaleźć twojej odpowiedzi w emailu. ** Upewnij się, że twoja odpowiedzieć jest na wierzchu emaila** - nie możemy przetworzyć wewnętrznych odpowiedzi
Twoje konto nie ma przywilejów , aby dodać nowe wątki w tej kategorii. Jeśli wydaje ci się, że jest to błąd, [skontaktuj się z obsługą](%{base_url}/about).
Kategoria, do której został wysłany ten email pozwala jedynie na odpowiedzi od użytkowników z ważnymi kontami i znanymi adresami email. Jeśli wydaje ci się, że jest to błąd [skontaktuj się z obsługą](%{base_url}/about).
subject_template:"[%{email_prefix}] Problem z pocztą elektroniczną - błąd dodawania"
text_body_template:|
Przepraszamy, ale twoja wiadomość email do %{destination}(zatytułowana %{former_title}) nie została wysłana.
Niektóre możliwe przyczyny:złożone formowanie, zbyt długa wiadomość, zbyt krótka wiadomość. Prosimy spróbuj ponownie lub dodaj post przez przeglądarkę, jeśli problem będzie się powtarzał.
email_reject_invalid_post_specified:
title:"Odrzucenie emaila nieprawidłowy wpis"
subject_template:"[%{email_prefix}] Problem z pocztą elektroniczną - błąd dodawania"
text_body_template:|
Przepraszamy, ale twoja wiadomość email do %{destination}(zatytułowana %{former_title}) nie została wysłana.
Przyczyna:
%{post_error}
Jeśli możesz poprawić ten błąd, spróbuj ponownie.
email_reject_invalid_post_action:
title:"Email odrzucony nieprawidłowy post akcja"
subject_template:"[%{email_prefix}] Problem z pocztą elektroniczną - nieprawidłowa akcja postu"
text_body_template:|
Przepraszamy, ale twoja wiadomość email do %{destination}(zatytułowana %{former_title}) nie została wysłana.
Akcja dotycząca postu nie została rozpoznana. Prosimy spróbować ponownie lub dodać wiadomość poprzez stronę internetową, jeśli problem będzie się powtarzał.
email_reject_reply_key:
title:"Odrzucony email klawisz odpowiedzi"
subject_template:"[%{email_prefix}] Problem z pocztą elektroniczną - Nieznany klucz odpowiedzi"
text_body_template:|
Przepraszamy, ale twoja wiadomość email do %{destination}(zatytułowana %{former_title}) nie została wysłana.
Klucz odpowiedzi w tym emailu jest nieprawidłowy lub nieznany, nie możemy dowiedzieć się odpowiedzią na co jest ten email. [skontaktuj się z obsługą] (%{base_url}/o nas).
email_reject_bad_destination_address:
title:"Odrzucony email zły adres docelowy"
subject_template:"[%{email_prefix}] Problem z pocztą elektroniczną -- Nieznany: adres"
email_reject_topic_not_found:
title:"Odrzucenie emaila nie znaleziono tematu"
subject_template:"[%{site_name}] Problem z mailem -- Temat Nieznaleziony "
text_body_template:|
Przepraszamy, twoja wiadomość email do%{destination}( zatytułowana %{former_title}) nie została wysłana.
Dany temat przestał istnieć - możliwe, że został usunięty? Jeśli wydaje ci się, że jest to błąd, [skontaktuj się obsługą] (%{base_url})/o nas).
subject_template:"[%{site_name}] Problem z mailem -- Temat Zamknięty"
text_body_template:|
Przepraszamy, twoja wiadomość email do%{destination}( zatytułowana %{former_title}) nie została wysłana.
Temat, w którym dokonujesz odpowiedzi jest obecnie zamknięty i nie można dodawać nowych komentarzy. Jeśli wydaję ci się, że jest to błąd, [skontaktuj się z obsługą](%{base_url}/o nas).
Twój email został oznaczony jako "wygenerowany automatycznie", co oznacza, że został automatycznie stworzony przez komputer, zamiast wpisany przez człowieka; nie akceptujemy tego typu emaili. Jeśli wydaję ci się, że jest to błąd, [skontaktuj się z obsługą](%{base_url})/o nas).
subject_template:"[%{email_prefix}] Problem z pocztą elektroniczną - Nierozpoznany błąd."
text_body_template:|
Przepraszamy, ale twoja wiadomość email do %{destination}(zatytułowana %{former_title}) nie została wysłana.
Wykryto nierozpoznany błąd podczas przetwarzania twojego emaila i nie został opublikowany. Powinieneś spróbować ponownie lub [skontaktować się z obsługą](%{base_url}/o nas).
email_error_notification:
title:"Błąd emaila powiadomienie"
subject_template:"[%{email_prefix}] Problem z pocztą elektroniczną - błąd autoryzacji POP"
text_body_template:|
Niestety, wystąpił błąd autoryzacji podczas odbierania maili z serwera POP.
Proszę upewnij się, że prawidłowo skonfigurowałeś referencje POP na [strona ustawień](%{base_url}/admin/strona_ustawień/kategoria/email).
Jeśli istnieję UI dla konta email POP, możesz potrzebować zalogować się na stronie i sprawdzić tam ustawienia.
text_body_template:"Dzień dobry, \n\nTo jest automatyczna wiadomość od %{site_name}, aby poinformować cię, że twoje konto zostało tymczasowo zablokowane jako środek zapobiegawczy.\n\nMożesz kontynuować przeglądanie, ale nie będzie mógł dodawać odpowiedzi lub tworzyć wątków dopóki [członek obsługi](%{base_url}/o nas) przejrzy twoje ostatnie posty. Przepraszamy za niedogodności.\n\nW celu uzyskania dodatkowych wskazówek, proszę przejść do naszych [wskazówek społeczności](%{base_url}/about).\n"
text_body_template:"Ustawienie `download_remote_images_to_local` zostało dezaktywowane ponieważ został osiągnięty limit miejsca na dysku `download_remote_images_threshold`."
Ktoś poprosił o dodanie hasła do twojego konta [%{site_name}](%{base_url}). Możesz się zalogować przy pomocy konta w i innym serwisie (Google, Facebook, itd.) które zostało powiązane z twoim potwierdzonym adresem email.
Jeśli to nie była twoja prośba, możesz zignorować tą wiadomość.
subject_template:"[%{site_name}] Twój adres email został zmieniony"
text_body_template:|
To jest wiadomość automatyczna, aby cię poinformować, że twój adres email na stronie %{site_name}został zmieniony. Jeśli działania te zostały dokonane przez przypadek, proszę skontaktować się z administratorem strony.
too_large:"Przepraszamy, obraz, który próbujesz przesłać jest zbyt duży (maksymalny rozmiar to %{max_size_kb}KB), proszę zmienić rozmiar i spróbować ponownie."
larger_than_x_megapixels:"Przepraszamy, obraz który próbujesz dodać jest zbyt duży (maksymalny wymiar to %{max_image_megapixels}-megapikseli), proszę zmienić rozmiar i spróbować ponownie."
sockpuppet:"Nowy użytkownik stworzył temat, a inny nowy użytkownik z tym samym adresem IP (%{ip_address}) odpowiedział. <a href='%{base_path}/admin/site_settings/category/spam'>'flag_sockpuppets'</a> ustawienia strony."
## [Jest to cywilizowane miejsce dyskusji publicznej](#civilized)
Prosimy o traktowanie tego forum dyskusyjnego z należytym szacunkiem, tak jakim na przykład traktuje się publiczny park. Jesteśmy również wspólnym zasobem społeczeństwa — miejscem gdzie można podzielić się swoimi umiejętnościami, wiedzą i interesami poprzez różne konwersacje.
.
Nie są to trudne czy szybkie zasady, jedynie pewne wytyczne, aby pomóc ocenie naszej społeczności i utrzymać to miejsce lekkim i przyjaznym dla cywilizowanej publicznej rozmowy.
<a name="improve"></a>
## [Udoskonalaj dyskusję](#improve)
Pomóż nam sprawić, aby to miejsce było zawsze otwarte na różne dyskusje poprzez ciągle udoskonalanie ich różne sposoby. Jeśli nie jesteś pewien, że twój post wnosi cokolwiek do konwersacji, przemyśl go jeszcze raz i spróbuj ponownie później.
Tematy tutaj podnoszone mają dla nas duże znaczenie, zależy nam, żebyś zachowywał się tak, jakby one miały również dla ciebie większa wagę. Bądź pełen szacunku dla tematów, jak również dla ludzi uczestniczących w dyskusji, nawet jeśli nie zgadzasz się z tym, co piszą inne osoby.
Jednym ze sposobów, aby ulepszyć dyskusje jest poznanie innych które mają już miejsce. Spędź trochę czasu na wyszukiwaniu innych tematów przed zamieszczeniem odpowiedzi lub rozpoczęciem nowego tematu, a będziesz miał większe szanse na poznanie ludzi, którzy zainteresowani są tą samą dziedziną.
<a name="agreeable"></a>
## [Bądź miły, nawet jeśli się nie zgadzasz](#agreeable)
Możesz chcieć odpowiedzieć na post, wyrażając przeciwne zdanie. W porządku. Ale pamiętaj, aby krytykować pomysły, a nie ludzi. Prosimy unikaj:
Zamiast tego, zawsze staraj się udzielać rozsądnej, popartej argumentami odpowiedzi, w celu ulepszenia konwersacji,
<a name="participate"></a>
## [Twoje uczestnictwo ma znaczenie](#participate)
Rozmowy, które tutaj się odbywają nadają ton dla każdej nowej osoby. Pomóż nam mieć wpływ na przyszłość tej społeczności poprzez zaangażowanie w dyskusje, które powodują, że to forum jest interesującym miejscem — i unikaj tych, którzy nie chcą się angażować.
.
Discourse dostarcza narzędzi, które umożliwiają społeczności wspólnie identyfikować najlepszy (i najgorszy) wkład:zakładki, polubienia, flagi, odpowiedzi, edycje itd. Używaj tych narzędzi, aby poprawić ogólne wrażenia z korzystania z tego forum.
Pozostaw naszą społeczność w lepszym stanie, niż my ją zastaliśmy.
<a name="flag-problems"></a>
## Jeśli zauważysz problem, oflaguj go](#flag-problems)
Moderatorzy posiadają specjalne uprawnienia; są odpowiedzialni za to forum. Ty też jesteś. Z twoją pomocą, moderatorzy mogą być facylitatorami. a nie tylko dozorcami czy policją.
Kiedy jesteś świadkiem złego zachowania, nie odpowiadaj. To zachęci do kolejnych takich aktów, spożytkuję twoją energie, a poza tym będzie to strata czasu dla wszystkich. _Po prostu to _oflaguj_. Jeśli pojawi się wystarczająca liczba flag, zostaną podjęte działania - automatycznie lub przez moderatora.
W celu utrzymania naszej społeczności, moderatorzy mają prawo do usuwania jakiejkolwiek zawartości lub konta użytkownika bez podania powodu w każdym momencie. Moderatorzy nie sprawdzają nieopublikowanych postów; zarówno moderatorzy jak i operatorzy strony nie biorą żadnej odpowiedzialności za publikowane przez społeczności treści.
<a name="be-civil"></a>
## [Zawsze bądź miły](#be-civil)
Nic nie niszczy zdrowej konwersacji jak nieuprzejmość:
Nie są to konkretne zasady z dokładnymi definicjami .— unikaj pojawiania się którejkolwiek z wymienionych rzeczy. Jeśli nie jesteś pewien, po prostu zapytaj siebie jakbyś się czuł, jakby twój post znalazł się na pierwszej stronie New York Times.
.
To forum jest publiczne i silniki wyszukiwania indeksują te dyskusje. Pamiętaj, aby język, linki i obrazki były bezpieczne dla rodziny i przyjaciół.
<a name="keep-tidy"></a>
## [Utrzymuj porządek](#keep-tidy)
Dokładaj starań, aby wszystkie rzeczy znajdowały się we właściwym miejscu, abyśmy mogli spędzaj więcej czasu na dyskusji niż na sprzątaniu. Więc:
Zamiast dodać post "+1" lub "Zgoda". posłuż się przyciskiem polubienia. Zamiast próby radykalnej zmiany tematu w konwersacji, posłuż się odpowiedzią jako powiązany temat.
<a name="stealing"></a>
## [Zamieszczaj tylko swoją własną treść](#stealing)
Nie możesz dodać czegokolwiek, co należy do innej osoby bez jej zgody. Nie możesz dodać opisów, linków lub metod, które mają na celu kradzież własności intelektualnej innych (oprogramowanie, wideo, dźwięk, obrazy) lub łamanie innych praw.
Ta strona jest utrzymywana przez [przyjazną obsługę](%{base_path}/o nas) i *Ciebie*, społeczność. Jeśli posiadasz jeszcze jakieś pytania dotyczące poruszania się po forum, tworzenia nowych wątków [Opinie](%{base_path}/c/site-feedback) po prostu się odezwij! Jeśli wystąpi sytuacja krytyczna lub po prostu nagły problem, który nie możesz zostać rozwiązany przez oflagowanie skontaktuj się z obsługą poprzez [strona obsługi](%{base_path}/about).
Tak, język prawniczy jest nudny, ale musimy chronić siebie – a więc też Ciebie i twoje informacje –; przed nieprzyjaznymi ludźmi. Mamy [Warunki obsługi[(/tos) opisujące twoje (i nasze) zachowanie i prawa związane z treścią, prywatnością i prawami. Aby korzystać z tej usługi, musisz zgodzić się na ich przestrzeganie [TOS](%{base_path}/tos).
Zbieramy takie informacje jak:kiedy zarejestrowałeś się na naszej stronie; kiedy uczestniczyłeś w życiu forum poprzez czytanie, pisanie oraz udoskolananie zawartości tu udostępnianej.
Podczas rejestracji na naszej stronie możesz być zapytany o twoje imię i nazwisko oraz adres email. Możesz też przeglądać naszą stronę bez konieczności rejestracji. Twój adres email będzie weryfikowany poprzez przesłanie na niego unikalnego linku. Jeżeli nacisnąłeś na ten link, wiemy że ten adres email należy do Ciebie.
Podczas rejestracji oraz pisania treści zbieramy dane o twoim adresie IP. Możemy też zachowywać logi serwera, które pobierają dane o twoim adresie IP zawsze kiedy logujesz się na nasz serwer.
<a name="use"></a>
## [Do czego używamy tych informacji?](#use)
Wszystkie informacje jakie od Ciebie zbieramy mogą być wykorzystane w jeden z następujących sposobów:
*Aby przystosować naszą stronę dla Ciebie — twoje informacje pomagają nam lepiej odpowiadać na twoje indywidualne potrzeby.
*Aby ulepszyć naszą stronę — cały czas ulepszamy naszą stronę na podstawie informacji otrzymanych od Ciebie.
*Aby ulepszyć obsługę klienta — informacje pomagają nam na efektywniejsze obsługiwanie twoich próśb.
*Aby wysyłać Tobie okresowe wiadomości email — Adres email, który podałeś może być użyty aby wysyłać Tobie informację o stronie, powiadomienia, odpowiedzi, wiadomości i wątki skierowane do Ciebie.
<a name="protect"></a>
## [Jak chronimy twoje dane?](#protect)
Wdrażamy różne środki bezpieczeństwa, aby podnosić poziom bezpieczeństwa twoich danych osobowych, kiedy podajesz, potwierdzasz albo udzielasz dostępu do informacji osobistych.
<a name="data-retention"></a>
## [Jaką mamy politykę przechowywania danych?](#data-retention)
Dokładamy wszelkich starań, aby:
*Nie przechowywać danych o twoim adresie IP dłużej niż 90 dni.
*Nie przechowywać danych o adresie IP przypisanym do twojego konta dłużej niż 5 lat.
<a name="cookies"></a>
## [Czy używamy plików cookies?](#cookies)
Tak. Cookies to małe pliki, wysyłane przez serwis internetowy, który odwiedzamy i zapisywane na urządzeniu końcowym (komputerze, laptopie, smartfonie), z którego korzystamy podczas przeglądania stron internetowych. Pozwalają naszej stronie na rozpoznanie czy jesteś naszym użytkownikiem.
Używamy ich, aby zrozumieć i zapisać twoje preferencje. Dzięki nim możemy zapewnić Tobie lepszą jakość dostarczanych usług. Możemy też udostępniać je firmom trzecim, aby mogły rozpoznawać twoje zachowania.
<a name="disclose"></a>
## [Czy udostępniamy jakiekolwiek informacje osobom trzecim?](#disclose)
Nie sprzedajemy, nie przekazujemy i nie handlujemy twoimi informacjami osobistymi z innymi partnerami. Wyjątek stanowią zaufane firmy, które pomagają nam w utrzymaniu strony, prowadzeniu firmy czy obsłudze klienta, tak długo dopóki firmy te zgadzają się utrzymywać te informacje jako tajne.
<a name="third-party"></a>
## [Linki osób trzecich](#third-party)
Na naszej stronie możemy promować linki osób trzecich. Strony te mają swoją oddzielną politykę prywatności. Nie bierzemy żadnej odpowiedzialności za te strony lub zawartość na nich udostępnianą. Niemniej jednak, staramy się chronić integralność naszej strony, a wszelkie opinie są mile widziane.
<a name="coppa"></a>
## [Zgodność z przepisami dotyczącymi ochrony prywatności w internecie dla dzieci](#coppa)
Nasza strona, produkty i funkcję są skierowane do osób powyżej 12 roku życia. Jeśli serwer jest zlokalizowany w Stanach Zjednoczonych i masz mniej niż 13 lat, zgodnie z wymaganiami COPPA ([Children's Online Privacy Protection Act](http://en.wikipedia.org/wiki/Children)), nie używaj tej stron.
<a name="online"></a>
## [Online Privacy Policy Only](#online)
Ta polityka prywatności odnosi się tylko do danych zbieranych przez przez naszą strone, nie odnosi się ona do informacji zbieranych w trybie offline.
<a name="consent"></a>
## [Twoja Zgoda](#consent)
Korzystając z tej strony zgadzasz się na jej politykę prywatności.
<a name="changes"></a>
## [Zmiany w polityce prywatności](#changes)
Jeżeli zostaną zmienione zasady polityki prywatności, zostaną one opublikowane na tej stronie.
Ten dokument jest CC-BY-SA.Ostatnia aktualizacja May 31, 2013.
Ta odznaka jest przyznawana za zdobycie 1. poziomu zaufania. Dziękujemy, że jesteś z nami i czytasz różne wątki, aby poznać naszą społeczność. Ograniczenia nałożone na Ciebie jako na nowego użytkownika / nową użytkowniczkę zostały zniesione i otrzymujesz dostęp do wszystkich niezbędnych funkcji społecznościowych, takich jak wysyłanie wiadomości prywatnych, flagowanie postów, edytowanie wiki czy możliwość dodawania wielu obrazków i linków w postach.
description:"<a href=\"https://blog.discourse.org/2018/06/understanding-discourse-trust-levels/\">Przyznano</a>możliwość zapraszania, wysyłania wiadomości grupowych, więcej polubień"
long_description:|
Ta odznaka jest przyznawana za zdobycie 2. poziomu zaufania. Dziękujemy za prawdziwe włączenie się w naszą społeczeność poprzez udzielanie się przez ostatnich kilka tygodni. Możesz teraz wysyłać zaproszenia ze swojej strony użytkownika lub z wątków, tworzyć konwersacje grupowe i otrzymywać dziennie więcej polubień.
description:"<a href=\"https://blog.discourse.org/2018/06/understanding-discourse-trust-levels/\">Przyznano</a>możliwość zmiany kategorii i nazwy, tworzenie linków dofollow, wiki, więcej polubień"
long_description:|
Ta odznaka jest przyznawana za zdobycie 3. poziomu zaufania. Dziękujemy za bycie stałym bywalcem naszej społeczności przez ostatnich kilka miesięcy. Jesteś jednym z najbardziej aktywnych czytelników i masz realny wkład w ulepszanie naszej społeczności. Możesz teraz rekategoryzować wątki i zmieniać ich nazwy, używać skuteczniejszych metod flagowania, korzystać z dostępu do Salonu oraz otrzymywać o wiele więcej polubień dziennie.
description:"<a href=\"https://blog.discourse.org/2018/06/understanding-discourse-trust-levels/\">Przyznano</a>możliwość globalnej edycji, przypinania, zamykania, archiwizacji, dzielenia i scalania wątków oraz więcej polubień"
long_description:|
Ta odznaka jest przyznawana za zdobycie 4. poziomu zaufania. Jesteś wybranym przez zespół administracyjny weteranem i stawiasz dobry przykład reszcie społeczności poprzez swoje akcje i wypowiedzi. Możesz edytować wszystkie posty i dokonywać akcji typowych dla moderatorów:przypinania, zamykania, usuwanie z list, archiwizowania, dzielenia i scalania wątków.
Ta odznaka jest przyznawana za otrzymanie pierwszego lajka przy poście. Gratulacje, napisałeś/napisałaś coś, co inni użytkownicy uznali za interesujące, fajne lub użyteczne!
Ta odznaka jest przyznawana za wypełnienie <a href="%{base_uri}/my/preferences/profile">profilu użytkownika</a>i wybranie zdjęcia profilowego. Dając się lepiej poznać i pokazując swoje zainteresowania czynisz społeczność lepszą i silniej związaną. Dołącz do nas!
Ta odznaka przyznawana jest za udostępnienie linku, który został naciśnięty przez co najmniej 25 osób. Dziękujemy za rozpowszechnianie naszych konwersacji i tej społeczności.
Ta odznaka jest przyznawana, gdy po raz pierwszy polubisz post poprzez przycisk :heart:. Dokonywanie polubień jest świetnym sposobem aby poinformować członków społeczności, że ich post jest naprawdę interesujący, przydatny, fajny, zabawny. Dziel się miłością!
Ta odznaka jest przyznawana, kiedy po raz pierwszy dzielisz się linkiem odpowiedzi albo tematu, posługując się przyciskiem "Prześlij". Dzielenie się linkami to znakomity sposób na pokazanie ciekawej dyskusji innym i na powiększenie grona znajomych.
first_link:
name:Pierwszy link
description:Dodano wewnętrzny link do innego tematu
long_description:|
Ta odznaka jest przyznawana, kiedy po raz pierwszy podajesz link do innego tematu w odpowiedzi. Udostępnianie tematów pomaga innym czytającym w odnalezieniu powiązanych interesujących dyskusji, pokazując związki między tematami w obydwu kierunkach.
first_quote:
name:Pierwszy cytat
description:Zacytowano wpis
read_guidelines:
name:Przeczytany przewodnik
reader:
name:Czytelnik
description:Przeczytanie każdego odpowiedzi w temacie z ponad 100 wpisami
Ta odznaka jest przyznawana, gdy po raz pierwszy przeczytasz dłuższy wątek z więcej niż 100 odpowiedziami. Dokładne czytanie konwersacji pozwala na śledzenie dyskusji, zrozumienie różnych punktów widzenia i prowadzi do bardziej interesującej konwersacji. Im więcej czytasz, tym lepsza staję się konwersacja. Lubimy powtarzać, że czytanie to właśnie fundament! :slight_smile:
Ta odznaka jest przyznawana, gdy link, który udostępniłeś zostanie otwarty przynajmniej 50 razy. Dziękujemy za dodawanie przydatnych linków, które mają wyraźny wkład w zawartość konwersacji!
Ta odznaka jest przyznawana, gdy link, który udostępniłeś zostanie otwarty przynajmniej 300 razy. Dziękujemy za udostępnienie ciekawe linku, który pozwolił rozwinąć konwersację i dodać nowy punkt widzenia dyskusji!
Ta odznaka jest przyznawana, gdy link, który udostępniłeś zostanie otwarty przynajmniej 1000 razy. Wow! Udostępniłeś link, który wyraźnie przyczynił się do ulepszenia konwersacji poprzez dodanie niezbędnych szczegółów, zawartości i informacji. Dobra robota!
Ta odznaka jest przyznawana, gdy otrzymasz przynajmniej 5 polubień na 300 różnych postach. Wow! Społeczność docenia twój częsty i wysokiej jakości wkład w konwersacje.
Ta odznaka jest przyznawana, gdy masz co najmniej 20 polubionych postów i dałeś w zamian 10 lub więcej polubień. Gdy ktoś polubi twój post, znajdź czas, by polubić również posty innych użytkowników.
Ta odznaka jest przyznawana, aby pogratulować dwóm użytkownikom każdego miesiąca za ich wkład w rozwój; mierzone na podstawie tego jak często ich posty dostawały polubienia i przez kogo.
badge_title_metadata:"%{display_name} odznaka na %{site_title}"
description:"Twoja nazwa jest znakiem widocznym z daleka, <i>Pierwszą</i> rzeczą, którą goście zobaczą w twojej społeczności. Co nazwa i tytuł mówią o twojej społeczności?"
description:"<p>Jak opisałbyś twoją społeczność nieznajomemu w windzie mając tylko 1 minutę?</p><ul><li> Dla kogo są te dyskusje?</li><li>Gdzie mogę je znaleźć?</li><li>Dlaczego powinienem odwiedzić tą społeczność?</li></ul>Wątek wprowadzający to pierwsza rzecz, która nowi użytkownicy przeczytają. Pomyśl o tym, jak o <b>jednym paragrafie</b> 'sprzedanie pomysłu' lub 'misja przedsiębiorstwa'.</p>"
description:"Adres email osoby lub grupy odpowiedzialnej za tą społeczność. Używany dla krytycznych powiadomień jak na przykład nieobsłużone oflagowania, aktualizację bezpieczeństwa i na <a href='%{base_path}/about' target='_blank'>stronie o Tobie</a> dla szybkiego kontaktu."
description:"Ogólna strona kontaktowa do ciebie i twojej organizacja. Będzie wyświetlane na <a href='%{base_path}/about' target='_blank'>twojej stronie </a>."
description:"Wszystkie automatyczne wiadomości prywatne Discourse będą wysyłane z tego użytkownika, jak na przykład ostrzeżenia o flagach i powiadomienia ukończenia backupu."
description:"Polecamy wyświetlanie ostatnich tematów na twojej stronie domowej, ale jeśli wolisz możesz również wyświetlić kategorie (grupy tematów) na stronie domowej."
description:"Już prawie koniec! Teraz zaprośmy trochę ludzi, aby rozwinąć twoją społeczność i pomóc <a href='https://blog.discourse.org/2014/08/building-a-discourse-community/' target='blank'>zasiać nowe dyskusje</a> poprzez interesujące tematy i odpowiedzi."