2022-11-02 21:41:30 +08:00
# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://translate.discourse.org/
pl_PL :
2022-11-09 07:00:28 +08:00
site_settings :
chat_enabled : "Włącz wtyczkę czatu."
2023-02-15 17:51:00 +08:00
chat_allowed_groups : "Użytkownicy w tych grupach mogą rozmawiać. Pamiętaj, że personel zawsze ma dostęp do czatu."
chat_channel_retention_days : "Wiadomości czatu w zwykłych kanałach będą przechowywane przez tyle dni. Ustaw '0', aby zachować wiadomości na zawsze."
chat_dm_retention_days : "Wiadomości czatu w osobistych kanałach czatu będą przechowywane przez tyle dni. Ustaw '0', aby zachować wiadomości na zawsze."
2022-11-02 21:41:30 +08:00
chat :
2022-11-09 07:00:28 +08:00
deleted_chat_username : usunięte
2022-11-02 21:41:30 +08:00
errors :
channel_exists_for_category : "Istnieje już kanał dla tej kategorii i nazwy"
user_cannot_send_message : "W tej chwili nie możesz wysyłać wiadomości."
rate_limit_exceeded : "Przekroczono limit wiadomości na czacie, które można wysłać w ciągu 30 sekund"
2023-05-17 01:40:01 +08:00
duplicate_message : "Zbyt niedawno opublikowałeś identyczną wiadomość."
delete_channel_failed : "Nie udało się usunąć kanału, spróbuj ponownie."
2023-02-15 17:51:00 +08:00
draft_too_long : "Wersja robocza jest za długa."
2022-11-02 21:41:30 +08:00
max_reactions_limit_reached : "Nowe reakcje nie są dozwolone w tej wiadomości."
2023-05-17 01:40:01 +08:00
message_move_invalid_channel : "Kanał źródłowy i docelowy muszą być kanałami publicznymi."
2022-11-09 07:00:28 +08:00
not_accepting_dms : "Przepraszamy, ale użytkownik %{username} nie akceptuje w tej chwili wiadomości "
2023-02-20 18:01:01 +08:00
user_cannot_send_direct_messages : "Przepraszamy, nie możesz wysyłać bezpośrednich wiadomości."
2022-11-02 21:41:30 +08:00
reviewables :
actions :
2022-11-09 07:00:28 +08:00
agree :
title : "Zgadzam się..."
2022-11-02 21:41:30 +08:00
agree_and_keep_message :
title : "Zachowaj wiadomość"
agree_and_keep_deleted :
title : "Zachowaj wiadomość usuniętą"
agree_and_suspend :
title : "Zawieś użytkownika"
2022-11-09 07:00:28 +08:00
description : "Zgódź się z flagą i zawieś konto użytkownika."
2022-11-02 21:41:30 +08:00
agree_and_silence :
title : "Wycisz użytkownika"
description : "Zgódź się z flagą i wycisz użytkownika."
agree_and_restore :
title : "Przywróć wiadomość"
agree_and_delete :
title : "Usuń wiadomość"
delete_and_agree :
title : "Usuń wiadomość"
2023-05-17 01:40:01 +08:00
disagree_and_restore :
title : "Nie zgadzam się i przywracam wiadomość"
description : "Przywróć wiadomość, aby wszyscy użytkownicy mogli ją zobaczyć."
2022-11-02 21:41:30 +08:00
disagree :
2022-11-09 07:00:28 +08:00
title : "Wycofaj"
2022-11-02 21:41:30 +08:00
ignore :
title : "Ignoruj"
2023-05-17 01:40:01 +08:00
direct_messages :
transcript_title : "Transkrypcja poprzednich wiadomości w %{channel_name}"
transcript_body : "Aby dać Ci więcej kontekstu, zamieściliśmy transkrypcję poprzednich wiadomości w tej rozmowie (do dziesięciu):\n\n%{transcript}"
2022-11-02 21:41:30 +08:00
channel :
2023-05-17 01:40:01 +08:00
archive :
first_post_raw : "Ten temat jest archiwum kanału czatu [%{channel_name}](%{channel_url})."
messages_moved :
one : "@%{acting_username} przeniósł wiadomość do kanału [%{channel_name}](%{first_moved_message_url})."
few : "@%{acting_username} przeniósł %{count} wiadomości do kanału [%{channel_name}](%{first_moved_message_url})."
many : "@%{acting_username} przeniósł %{count} wiadomości do kanału [%{channel_name}](%{first_moved_message_url})."
other : "@%{acting_username} przeniósł %{count} wiadomości do kanału [%{channel_name}](%{first_moved_message_url})."
2022-11-09 07:00:28 +08:00
dm_title :
2023-02-20 18:01:01 +08:00
single_user : "%{username}"
multi_user_truncated :
one : "%{comma_separated_usernames} i %{count} inny"
few : "%{comma_separated_usernames} i %{count} inni"
many : "%{comma_separated_usernames} i %{count} innych"
other : "%{comma_separated_usernames} i %{count} innych"
2022-11-16 18:39:47 +08:00
category_channel :
errors :
slug_contains_non_ascii_chars : "zawiera znaki inne niż ascii"
2022-12-20 22:22:28 +08:00
is_already_in_use : "jest już w użyciu"
2022-11-09 07:00:28 +08:00
bookmarkable :
notification_title : "wiadomość w %{channel_name}"
2022-11-02 21:41:30 +08:00
personal_chat : "czat osobisty"
2022-11-09 07:00:28 +08:00
onebox :
2023-05-17 01:40:01 +08:00
inline_to_message : "Wiadomość #%{message_id} od %{username} - #%{chat_channel}"
2022-12-20 22:22:28 +08:00
inline_to_channel : "Czat #%{chat_channel}"
inline_to_topic_channel : "Czat dla tematu %{topic_title}"
2022-11-09 07:00:28 +08:00
x_members :
one : "%{count} członek"
few : "%{count} członków"
many : "%{count} członków"
other : "%{count} członków"
and_x_others :
one : "i %{count} inny"
few : "i %{count} inne"
many : "i %{count} innych"
other : "i %{count} innych"
discourse_push_notifications :
popup :
chat_mention :
direct : '%{username} wspomniał(a) o Tobie w "%{channel}"'
2022-12-20 22:22:28 +08:00
other_type : '%{username} wspomniał %{identifier} w "%{channel}"'
2023-02-20 18:01:01 +08:00
direct_message_chat_mention :
2023-05-17 01:40:01 +08:00
direct : "%{username} wspomniał(a) o Tobie na czacie osobistym"
2023-02-20 18:01:01 +08:00
other_type : "%{username} oznaczył %{identifier} na czacie osobistym"
2023-05-17 01:40:01 +08:00
new_chat_message : '%{username} wysłał(a) wiadomość w "%{channel}"'
new_direct_chat_message : "%{username} wysłał(a) wiadomość w osobistym czacie"
2022-11-02 21:41:30 +08:00
discourse_automation :
scriptables :
send_chat_message :
title : Wyślij wiadomość na czacie
reviewable_score_types :
needs_review :
title : "Wymaga przeglądu"
2022-11-09 07:00:28 +08:00
notify_user :
chat_pm_title : 'Twoja wiadomość w kanale "%{channel_name}"'
chat_pm_body : "%{link}\n\n%{message}"
notify_moderators :
chat_pm_title : 'Wiadomość w kanale "%{channel_name}" wymaga uwagi personelu'
chat_pm_body : "%{link}\n\n%{message}"
reviewables :
reasons :
chat_message_queued_by_staff : "Członek personelu uważa, że ta wiadomość wymaga weryfikacji."
user_notifications :
chat_summary :
deleted_user : "Usunięty użytkownik"
description :
one : "Masz nową wiadomość na czacie"
few : "Masz nowe wiadomości na czacie"
many : "Masz nowe wiadomości na czacie"
other : "Masz nowe wiadomości na czacie"
from : "%{site_name}"
2022-12-20 22:22:28 +08:00
subject :
direct_message_from_1 : "[%{email_prefix}] Nowa wiadomość od %{username}"
direct_message_from_2 : "[%{email_prefix}] Nowa wiadomość od %{username1} i %{username2}"
direct_message_from_more :
one : "[%{email_prefix}] Nowa wiadomość od %{username} i %{count} innego"
few : "[%{email_prefix}] Nowa wiadomość od %{username} i %{count} innych"
many : "[%{email_prefix}] Nowa wiadomość od %{username} i %{count} innych"
other : "[%{email_prefix}] Nowa wiadomość od %{username} i %{count} innych"
chat_channel_1 : "[%{email_prefix}] Nowa wiadomość w %{channel}"
chat_channel_2 : "[%{email_prefix}] Nowa wiadomość w %{channel1} i %{channel2}"
chat_channel_more :
one : "[%{email_prefix}] Nowa wiadomość w %{channel} i %{count} innym"
few : "[%{email_prefix}] Nowa wiadomość w %{channel} i %{count} innych"
many : "[%{email_prefix}] Nowa wiadomość w %{channel} i %{count} innych"
other : "[%{email_prefix}] Nowa wiadomość w %{channel} i %{count} innych"
chat_channel_and_direct_message : "[%{email_prefix}] Nowa wiadomość w %{channel} i od %{username}"
unsubscribe : "To podsumowanie czatu jest wysyłane z %{site_link} kiedy cię nie ma. Zmień swoje %{email_preferences_link}, lub %{unsubscribe_link}, aby zrezygnować z subskrypcji."
unsubscribe_no_link : "To podsumowanie czatu jest wysyłane z %{site_link} kiedy cię nie ma. Zmień swoje %{email_preferences_link}."
2022-11-09 07:00:28 +08:00
view_messages :
one : "Zobacz wiadomość"
few : "Zobacz %{count} wiadomości"
many : "Zobacz %{count} wiadomości"
other : "Zobacz %{count} wiadomości"
2022-12-20 22:22:28 +08:00
view_more :
one : "Zobacz %{count} wiadomość"
few : "Zobacz %{count} wiadomości"
many : "Zobacz %{count} wiadomości"
other : "Zobacz %{count} wiadomości"
2023-05-17 01:40:01 +08:00
your_chat_settings : "preferencje częstotliwości wysyłania e-maili o czacie"
2022-11-02 21:41:30 +08:00
unsubscribe :
chat_summary :
2023-05-17 01:40:01 +08:00
select_title : "Ustaw częstotliwość e-maili z podsumowaniem czatu na:"
2022-11-02 21:41:30 +08:00
never : Nigdy
2023-02-15 17:51:00 +08:00
when_away : Tylko gdy jesteś daleko
2022-11-02 21:41:30 +08:00
category :
cannot_delete :
has_chat_channels : "Nie można usunąć tej kategorii, ponieważ zawiera ona kanały czatu."