discourse/plugins/discourse-narrative-bot/config/locales/server.id.yml

Ignoring revisions in .git-blame-ignore-revs. Click here to bypass and see the normal blame view.

260 lines
12 KiB
YAML
Raw Normal View History

2020-08-05 21:55:12 +08:00
# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
2017-06-01 01:06:20 +08:00
#
# To work with us on translations, join this project:
2020-08-05 21:55:12 +08:00
# https://translate.discourse.org/
2017-06-01 01:06:20 +08:00
2017-05-29 14:53:49 +08:00
id:
site_settings:
2020-02-25 23:29:14 +08:00
discourse_narrative_bot_enabled: "Aktifkan Bot Narasi Discourse (discobot)"
2017-05-29 14:53:49 +08:00
disable_discourse_narrative_bot_welcome_post: "Matikan kiriman selamat datang dari Discourse Narrative Bot"
discourse_narrative_bot_ignored_usernames: "Nama Pengguna yang diabaikan oleh Discourse Narrative Bot"
discourse_narrative_bot_disable_public_replies: "Matikan balasan publik oleh Discourse Narrative Bot"
2018-08-30 21:40:15 +08:00
discourse_narrative_bot_welcome_post_type: "Tipe kiriman selamat datang yang akan dikirim oleh Discourse Narrative Bot"
2017-06-01 01:06:20 +08:00
discourse_narrative_bot_welcome_post_delay: "Tunggu (n) detik sebelum Discourse Narrative Bot mengirim pos selamat datang."
2017-05-29 14:53:49 +08:00
badges:
certified:
name: Tersertifikasi
description: "Telah menyelesaikan panduan pengguna baru kami"
2017-06-01 01:06:20 +08:00
long_description: |
Lencana ini diberikan atas keberhasilan menyelesaikan panduan interaktif pengguna baru. Anda telah bersedia mempelajari dasar penggunaan diskusi dalam forum, sekarang Anda telah tersertifikat menjadi anggota forum.
licensed:
name: Berlisensi
description: "Telah menyelesaikan panduan pengguna tingkat lanjutan kami"
long_description: |
Lencana ini diberikan atas keberhasilan menyelesaikan panduan interaktif pengguna anggota forum lanjutan. Anda telah ahli menggunakan fasilitas lanjutan dalam diskusi — sekarang Anda telah bersertifikat penuh menjadi anggota forum.
2017-05-29 14:53:49 +08:00
discourse_narrative_bot:
2017-06-01 01:06:20 +08:00
bio: "Salam, saya bukan manusia asli. Saya adalah robot yang akan memandu Anda menggunakan forum ini. Untuk berkomunikasi dengan saya, kirimi saya pesan atau panggil **`@%{discobot_username}`** dimana saja."
timeout:
message: |-
Salam @%{username}, hanya ingin menyapa karena saya tidak melihat Anda beberapa waktu.
- Untuk melanjutkan, balas saya kapan saja.
- Jika ingin melewatkan langkah ini, bilang `%{skip_trigger}`.
- Untuk mulai kembali, bilang `%{reset_trigger}`.
Jika Anda tidak ingin semuanya, tidak masalah. Saya hanya robot. Saya akan baik-baik saja. :sob:
dice:
trigger: "lempar"
invalid: |-
2019-07-15 21:43:22 +08:00
Maafkan saya, secara matematis tidak mungkin untuk memutar kombinasi dadu. :confounded:
2017-06-01 01:06:20 +08:00
out_of_range: |-
Apakah Anda tahu [the maximum number of sides](https://www.wired.com/2016/05/mathematical-challenge-of-designing-the-worlds-most-complex-120-sided-dice) untuk sebuah dadu seimbang matematis adalah 120?
results: |-
> :game_die: %{results}
2017-05-29 14:53:49 +08:00
quote:
2017-06-01 01:06:20 +08:00
trigger: "kutipan"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
"1":
2017-06-01 01:06:20 +08:00
quote: "Setiap kesulitan ada kemudahan"
2017-05-29 14:53:49 +08:00
author: "Albert Einstein"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
"2":
2020-02-25 23:29:14 +08:00
quote: "Kebebasan tidak layak dimiliki jika tidak berkonotasi kebebasan untuk berbuat salah."
2017-05-29 14:53:49 +08:00
author: "Mahatma Gandhi"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
"3":
2017-06-01 01:06:20 +08:00
quote: "Jangan menangis karena sudah selesai, tersenyumlah karena itu telah terjadi."
2017-05-29 14:53:49 +08:00
author: "Dr Seuss"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
"4":
2017-06-01 01:06:20 +08:00
quote: "Jika kamu ingin sesuatu berjalan dengan benar, lakukan sendiri."
2017-05-29 14:53:49 +08:00
author: "Charles-Guillaume Étienne"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
"5":
2017-06-01 01:06:20 +08:00
quote: "Percayalah kamu bisa dan kamu sudah menyelesaikannya separuh."
2017-05-29 14:53:49 +08:00
author: "Theodore Roosevelt"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
"6":
2017-06-01 01:06:20 +08:00
quote: "Hidup ini seperti sekotak cokelat. Kamu tidak pernah tahu apa yang akan kamu dapati."
2017-05-29 14:53:49 +08:00
author: "Forrest Gumps Mom"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
"7":
2017-06-01 01:06:20 +08:00
quote: "Satu langkah kecil untuk satu orang, lompatan besar untuk umat manusia."
2017-05-29 14:53:49 +08:00
author: "Neil Armstrong"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
"8":
2017-06-01 01:06:20 +08:00
quote: "Lakukan satu hal yang kamu takuti untuk satu hari."
2017-05-29 14:53:49 +08:00
author: "Eleanor Roosevelt"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
"9":
2017-06-01 01:06:20 +08:00
quote: "Kesalahan selalu dimaafkan, jika seseorang mau berani mengakuinya."
2017-05-29 14:53:49 +08:00
author: "Bruce Lee"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
"10":
2017-06-01 01:06:20 +08:00
quote: "Jika pikiran seseorang mau membayangi dan mempercayai sesuatu, hal itu akan tercapai."
2017-05-29 14:53:49 +08:00
author: "Napoleon Hill"
2017-06-01 01:06:20 +08:00
results: |-
> :left_speech_bubble: _%{quote}_ — %{author}
2017-05-29 14:53:49 +08:00
magic_8_ball:
2019-07-15 21:43:22 +08:00
trigger: "nasib baik"
2017-05-29 14:53:49 +08:00
answers:
2020-08-05 21:55:12 +08:00
"1": "Yakin begini"
"2": "Sudah diputuskan demikian"
"3": "Tidak pakai ragu-ragu"
"4": "Betul sekali"
"5": "Anda dapat percaya dengan itu"
"6": "Sesuai pandangan saya, ya"
"7": "Hampir yakin"
"8": "Tampaknya baik"
"9": "Ya"
"10": "Tandanya iya"
"11": "Reply hazy, try again"
"12": "Nanti tanya lagi"
"13": "Sebaiknya nanti saja diberitahu"
"14": "Tidak bisa memprediksinya sekarang"
"15": "Konsentrasi dan tanya lagi"
"16": "Jangan memikirkan itu"
"17": "Balasan saya adalah tidak"
"18": "Sumber saya bilang tida"
"19": "Sepertinya tidak begitu bagus"
"20": "Ragu-ragu sekali"
2017-06-01 01:06:20 +08:00
result: |-
> :crystal_ball: %{result}
2017-05-29 14:53:49 +08:00
track_selector:
2019-07-15 21:43:22 +08:00
reset_trigger: "mulai"
skip_trigger: "lewati"
help_trigger: "tampilkan bantuan"
2017-06-01 01:06:20 +08:00
random_mention:
reply: |-
Hei! Untuk tahu saya bisa melakukan apa, ketik `@%{discobot_username} %{help_trigger}`.
do_not_understand:
first_response: |-
Hei, terima kasih balasannya!
Sayangnya, sebagai robot yang bodoh, saya tidak paham soal itu. :frowning:
track_response: Bisa dicoba lagi, atau jika ingin melewati ini, ketik `%{skip_trigger}`. Bisa juga jika ingin ulang dari awal, ketik `%{reset_trigger}`.
second_response: |-
Aduh maaf. Saya masih belum paham. :anguished:
Saya hanya robot, jika ingin berkomunikas dengan manusia asli, buka [our contact page](%{base_path}/about).
2017-06-01 01:06:20 +08:00
Sementara ini, saya akan mendampingi Anda.
new_user_narrative:
2020-02-25 23:29:14 +08:00
reset_trigger: "tutorial"
title: "Sertifikat penyelesaian tutorial pengguna baru"
2017-06-01 01:06:20 +08:00
cert_title: "Tercatat telah berhasil menyelesaikan panduan pengguna baru."
2020-02-25 23:29:14 +08:00
hello:
title: "Salam!"
2017-06-01 01:06:20 +08:00
images:
reply: |-
Gambar yang menarik Saya telah menekan tombol :heart: supaya Anda tahu kalau saya menghargainya :heart_eyes:
like_not_found: |-
Apakah Anda lupa menyukai :heart: kiriman saya [post?](%{url}) :crying_cat_face:
formatting:
instructions: |-
Bisakah Anda menjadikan beberapa kata menjadi **bold** atau _italic_ dalam balasan Anda?
- Ketik `**bold**` atau `_italic_`
- atau, tekan tombol <kbd><b>B</b></kbd> atau <kbd><i>I</i></kbd> pada editor teks
reply: |-
Percobaan yang bagus! HTML dan BBCode juga bisa digunakan dalam format tulisan untuk mempelajarinya, [lihat tutorial ini](http://commonmark.org/help) :nerd:
not_found: |-
Ampun deh, saya tidak menemukan format balasan yang sesuai. :pencil2:
Mau coba lagi? Gunakan tombol <kbd><b>B</b></kbd> untuk tebal atau <kbd><i>I</i></kbd> untuk miring yang ada di editor tulisan jika masih bingung.
quoting:
instructions: |-
Coba kutip komentar dalam balasan Anda? Jadi saya paham bagian mana yang dibalas.
> Jika ini kopi, tolong bawakan teh; tapi jika ini teh, tolong bawakan kopi.
>
> Salah satu kelebihan bicara sendiri yaitu kamu tahu setidaknya ada seseorang yang mendengar ucapanmu.
>
> Beberapa orang punya cara bicara, dan yang lainnya... tidak punya gaya bicara sendiri.
Pilih salah satu teks di atas &uarr; kutip kalimat yang diinginkan, dan tekan tombol **Quote** yang muncul saat tulisan dipilih atau gunakan tombol **Reply** yang ada di setiap pos.
Di bawah kutipan, ketik satu atau dua kata atau kenapa kutipan itu dipilih, saya penasaran apa balasa Anda :thinking:
reply: |-
Pilihan yang bagus, Anda memilih kutipan favorit saya! :left_speech_bubble:
not_found: |-
Hmm, sepertinya Anda tidak mengutip salah satu kalimat saya di atas?
Pilih teks apa saja di pos di atas untuk memunculkan tombol <kbd>**Quote**</kbd>. Lalu tekan tombol **Reply** setelah memilih teks apa saja. Bisakah tolong dicoba lagi?
emoji:
reply: |-
Hebat :sparkles: _emojitastic!_ :sparkles:
mention:
instructions: |-
Terkadang Anda perlu mendapatkan perhatian seseorang, walau Anda tidak membalas langsung komentar mereka. Gunakan `@` lalu ketik nama pengguna untuk memanggil mereka.
Bisakah coba panggil **`@%{discobot_username}`** dalam balasan selanjutnya?
reply: |-
2019-07-15 21:43:22 +08:00
_Apakah Anda memanggil nama saya!?_ :raised_hand: Saya yakin iya! :wave: Baiklah, saya sudah hadir! Terima kasih sudah menyebut nama saya. :ok_hand:
2017-06-01 01:06:20 +08:00
not_found: |-
Saya tidak melihat nama saya disebut :frowning: Bisa dicoba lagi menyebut `@%{discobot_username}`?
(Akhirnya, nama saya disebut _disco_, seperti tarian tahun 1970-an. Beneran [love the nightlife!](https://www.youtube.com/watch?v=B_wGI3_sGf8) :dancer:)
search:
reply: |-
Ketemu juga :tada:
- Untuk pencarian lebih rinci, buka [halaman pencarian penuh](%{search_url}).
- Untuk berpindah ke komentar mana saja dalam diskusi yang panjang, coba kontrol linimasa topik yang ada di kanan (jika di ponsel ada di bawah).
- Jika menggunakan papan ketik fisik :keyboard:, tekan <kbd>?</kbd> untuk melihat pintasan mengetik yang bermanfaat.
certificate:
2019-07-15 21:43:22 +08:00
alt: "Sertifikat Pencapaian"
2017-05-29 14:53:49 +08:00
advanced_user_narrative:
2020-02-25 23:29:14 +08:00
reset_trigger: "tutorial lanjutan"
2017-06-01 01:06:20 +08:00
cert_title: "Tercatat telah berhasil menyelesaikan panduan pengguna lanjutan."
2019-07-15 21:43:22 +08:00
title: ":arrow_up: Fasilitas pengguna lanjutan"
2017-06-01 01:06:20 +08:00
edit:
bot_created_post_raw: "@%{discobot_username} adalah robot keren yang ada sejauh ini :wink:"
instructions: |-
Setiap orang selalu membuat kesalahan. Jangan khawatir, Anda dapat selalu mengubah tulisan Anda nantinya!
Bisakah Anda mulai melakukan **edit** pos yang sebelumnya sudah Anda buat?
reply: |-
Bagus sekali!
Mohon diingat, perubahan yang dilakukan setelah melewati 5 menit akan sebagai revisi tulisan secara publik, dan ikon pensil kecil akan muncul di kanan atas pos dengan jumlah revisi yang dilakukan.
delete:
reply: |-
Mantap! :boom:
Agar diskusi bisa terus berjalan, hapus segara komentar atau pos Anda sesegara mungkin. Pos akan terhapus dalam beberapa saat.
2017-05-29 14:53:49 +08:00
recover:
2019-07-15 21:43:22 +08:00
deleted_post_raw: "Kenapa @%{discobot_username} menghapus pos saya? :anguished:"
2017-06-01 01:06:20 +08:00
category_hashtag:
instructions: |-
Apakah Anda tahu kalau bisa mengunjungi kategori atau label dalam pos? Contohnya, sudah melihat kategori %{category}?
Ketik `#` di tengah kalimat dan pilih kategori atau label yang diinginkan.
not_found: |-
Hmm, saya tidak melihat kategori yang dituliskan di sana. Ingat `#` tidak bisa muncul pada karakter awal. Bisakah Anda menyalin ini di balasan selanjutnya?
```text
Saya membuat tautan kategori dengan #
```
reply: |-
Hebat! Cara ini bisa digunakan pada categories _and_ tags, jika pelabelan diaktifkan.
change_topic_notification_level:
not_found: |-
Sepertinya Anda masih menyimak :eyes: topik ini! Jika kesulitan mencari tombolnya, tombol tingkat pengaturan ada di bawah topik.
poll:
reply: |-
Hei, survei yang bagus! Apakah saya pandai mengajarkan Anda?
[poll]
* :+1:
* :-1:
[/poll]
details:
not_found: |-
Kesulitan membuat spoiler? Coba masukkan teks di bawah ini untuk balasan selanjutnya:
```text
[details=Buka ini untuk lebih jelasnya]
Ini adalah bagian isi spoile yang disembunyikan.
[/details]
```
reply: |-
Bagus sekali — perhatian anda to _detail_ is sangat baik sekali!
end:
message: |-
Anda benar-benar seperti seorang pengguna _sesepuh forum_ :bow:
%{certificate}
Itulah yang saya tahu.
Saya undur diri! Jika kangen dan ingin berbicara dengan saya, panggil saya kapan saja :sunglasses:
certificate:
2019-07-15 21:43:22 +08:00
alt: "Pencapaian Sertifikat Bukti Pengguna Lanjutan"