discourse/plugins/discourse-narrative-bot/config/locales/server.pt.yml

Ignoring revisions in .git-blame-ignore-revs. Click here to bypass and see the normal blame view.

117 lines
5.2 KiB
YAML
Raw Normal View History

2020-08-05 21:55:12 +08:00
# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
2017-09-17 04:42:28 +08:00
#
# To work with us on translations, join this project:
2020-08-05 21:55:12 +08:00
# https://translate.discourse.org/
2017-09-17 04:42:28 +08:00
pt:
site_settings:
2020-06-15 05:39:33 +08:00
discourse_narrative_bot_enabled: "Ativar Discourse Narrative Bot (discobot)"
2018-04-06 20:51:09 +08:00
disable_discourse_narrative_bot_welcome_post: "Desativar a publicação de boas-vindas do Discourse Narrative Bot"
discourse_narrative_bot_ignored_usernames: "Nomes de utilizador que o Discourse Narrative Bot deverá ignorar"
discourse_narrative_bot_disable_public_replies: "Desativar as respostas públicas do Discourse Narrative Bot"
2020-06-15 05:39:33 +08:00
discourse_narrative_bot_welcome_post_type: "O tipo de publicação de boas-vindas que Discourse Narrative Bot deverá enviar"
2018-04-06 20:51:09 +08:00
discourse_narrative_bot_welcome_post_delay: "Aguardar (n) segundos antes de enviar a publicação de boas-vindas do Discurso Narrativa Bot."
2017-09-17 04:42:28 +08:00
badges:
certified:
name: Certificado
description: "Completou o nosso novo tutorial de utilizador"
2018-10-12 22:39:59 +08:00
long_description: |
Este crachá é atribuído após completar o tutorial de boas-vindas. Tomou a iniciativa de aprender o funcionamento básico da discussão. E já está certificado!
2017-09-17 04:42:28 +08:00
licensed:
name: Licenciado
description: "Completou o nosso tutorial de utilizador avançado"
discourse_narrative_bot:
2019-07-15 21:43:22 +08:00
bio: "Olá. Não sou humano. Sou um bot que pode ensiná-lo acerca deste sítio. Para interagir comigo, envie-me uma mensagem ou mencione-me %{discobot_username} em qualquer lado."
2018-10-12 22:39:59 +08:00
dice:
2020-06-15 05:39:33 +08:00
results: |-
> :game_die: %{results}
2017-09-17 04:42:28 +08:00
quote:
2020-08-05 21:55:12 +08:00
"1":
2018-10-12 22:39:59 +08:00
quote: "Entre cada dificuldade há espaço para oportunidade."
2017-09-17 04:42:28 +08:00
author: "Albert Einstein"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
"2":
2017-09-17 04:42:28 +08:00
author: "Mahatma Gandhi"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
"3":
2018-10-12 22:39:59 +08:00
quote: "Não chore porque acabou, sorria porque aconteceu."
2017-09-17 04:42:28 +08:00
author: "Dr. Seuss"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
"4":
2017-09-17 04:42:28 +08:00
quote: "Se quer algo bem feito, faça--o você mesmo."
author: "Charles-Guillaume Étienne"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
"5":
2017-09-17 04:42:28 +08:00
quote: "Acredite que pode e já está a meio caminho."
author: "Theodore Roosevelt"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
"6":
2018-10-12 22:39:59 +08:00
author: "A mãe de Forrest Gump"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
"7":
2020-06-15 05:39:33 +08:00
quote: "Isto é um pequeno passo para o homem, um salto gigantesco para a humanidade."
2017-09-17 04:42:28 +08:00
author: "Neil Armstrong"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
"8":
2017-09-17 04:42:28 +08:00
author: "Eleanor Roosevelt"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
"9":
2017-09-17 04:42:28 +08:00
quote: "Os erros são sempre perdoáveis, se a pessoa tiver a coragem de os admitir."
author: "Bruce Lee"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
"10":
2017-09-17 04:42:28 +08:00
author: "Napoleon Hill"
results: |-
> :left_speech_bubble: _%{quote}_ — %{author}
magic_8_ball:
2019-07-15 21:43:22 +08:00
trigger: "fortuna"
2017-09-17 04:42:28 +08:00
answers:
2020-08-05 21:55:12 +08:00
"1": "It is certain"
"2": "It is decidedly so"
"3": "Sem dúvida"
"4": "Sim, definitivamente"
"5": "You may rely on it"
"6": "A meu ver, sim"
"7": "Mais provavelmente"
"8": "Outlook good"
"9": "Sim"
"10": "Signs point to yes"
"11": "Reply hazy, try again"
"12": "Perguntar novamente mais tarde"
"13": "É melhor não lhe dizer agora"
"14": "Não pode prever agora"
"15": "Concentre-se e pergunte novamente"
"16": "Não conte com isso"
"17": "A minha resposta é não"
"18": "As minhas fontes dizem não"
"19": "Outlook not so good"
"20": "Muito duvidoso"
2017-09-17 04:42:28 +08:00
result: |-
> :crystal_ball: %{result}
track_selector:
2019-07-15 21:43:22 +08:00
reset_trigger: "iniciar"
skip_trigger: "ignorar"
help_trigger: "exibir ajuda"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
random_mention:
reply: |-
Olá! Para saber o que eu posso fazer, diga `@%{discobot_username} %{help_trigger}`.
do_not_understand:
first_response: |-
Olá, obrigado(a) pela resposta!
Infelizmente, como um robô fraco programado, eu não consigo entender isso. :sombrio:
2017-09-17 04:42:28 +08:00
new_user_narrative:
2020-08-05 21:55:12 +08:00
reset_trigger: "tutorial"
hello:
title: "Saudações!"
2017-09-17 04:42:28 +08:00
certificate:
2019-07-15 21:43:22 +08:00
alt: "Certificado de Realização"
2017-09-17 04:42:28 +08:00
advanced_user_narrative:
2020-08-05 21:55:12 +08:00
reset_trigger: "tutorial avançado"
cert_title: "Como reconhecimento da conclusão bem-sucedida do tutorial do utilizador avançado"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
title: ":arrow_up: Funcionalidades de utilizador avançadas"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
delete:
not_found: |-
Eu ainda não vejo quaisquer mensagens eliminadas? Lembre-se que <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-ellipsis.png" width="16" height="16"> mostrar mais irá revelar <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-trash.png" width="16" height="16"> eliminar.
2020-06-15 05:39:33 +08:00
recover:
deleted_post_raw: "Por que é que @ %{discobot_username} eliminou a minha publicação? :angustiado:"
2020-08-05 21:55:12 +08:00
not_found: |-
Com problemas? Lembre-se que <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-ellipsis.png" width="16" height="16"> mostrar mais irá revelar <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-rotate-left.png" width="16" height="16"> recuperar.
2017-09-17 04:42:28 +08:00
details:
reply: |-
Ótimo trabalho — a sua atenção para o _detalhe_ é admirável!
2020-08-05 21:55:12 +08:00
certificate:
alt: "Certificado de Realização da Faixa de Utilizador Avançado"