dont_feed_the_trolls:За тази публикация вече е подаден сигнал за преглед от модератор. Сигурни ли сте, че искате да ѝ отговорите? Отговорите на отрицателно съдържание са склонни да насърчават по-негативно поведение.
change_failed_explanation:"Опитахте се да понижите %{user_name} на '%{new_trust_level}'. Обаче тяхното ниво на доверие е вече '%{current_trust_level}'. %{user_name} ще остане на '%{current_trust_level}' - ако искате да понижите потребителското ниво, ниво на доверие първо"
error:"Възникна грешка при промяната на вашия имейл адрес. Може би адресът вече се използва?"
activation:
action:"Кликнете тук, за да активирате вашия профил"
already_done:"Съжаляваме, този линк за потвърждаване на акаунта вече е невалиден. Може би вашият акаунт е вече активен?"
please_continue:"Вашият нов акаунт е вече потвърден; ще бъдете пренасочени към началната страница."
continue_button:"Продължете към %{site_name}"
welcome_to:"Добре дошли в %{site_name}!"
approval_required:"Акаунтът Ви трябва да бъде одобрен от модератор преди да получите достъп до този форум. Ще получите имейл когато акаунтът Ви е одобрен!"
description:"Броят на членовете, които са влезли в системата през последния ден, разделен на броя на членовете, които са влезли в системата през последния месец - дава %, който показва \"привързаността\" на общността. Стремете се към >20%."
rails_env_warning:"Вашият сървър е в % {env} режим."
host_names_warning:"Вашият config/database.yml файл използва по подразбиране localhost за hostname. Обновете, за да използва името на вашия сайт за hostname. "
sidekiq_warning:'Sidekiq не работи. Много задачи, като изпращане на имейли, се изпълняват несинхронизирано от sidekiq. Моля убедете се, че поне един процес sidekiq работи. <a href="https://github.com/mperham/sidekiq" target="_blank">Научете повече за Sidekiq тук</a>.'
queue_size_warning:"Броят на чакащите задачи е %{queue_size}, и е голям. Това може да означава проблем с процеса(сите) Sidekiq, или може да се наложи да добавите още Sidekiq работници."
v3_analytics_deprecated:"Вашият Discourse в момента използва Google Analytics 3, който няма да се поддържа след юли 2023 г. <a href='https://meta.discourse.org/t/260498'>Актуализирайте до Google Analytics 4</a> сега, за да продължите да получавате ценни сведения и анализи за работата на уебсайта си."
min_search_term_length:"Минимално допустимо количество символи в заявката за търсене"
allow_uncategorized_topics:"Позволи създаването на теми без категория. ВНИМАНИЕ: Ако има някакви не категоризирани теми, трябва да ги категоризирате, преди да изключите тази опция."
allow_duplicate_topic_titles:"Позволи теми с идентични, дублиращи се заглавия."
unique_posts_mins:"Колко минути са необходими, за да може потребителя да направи отново публикация със същото съдържание"
educate_until_posts:"Когато потребителят започне да пише своите първи (n) публикации, покажи поп-ъп панела за \"обучение на нови потребители\" в \"composer\" панела. "
edit_history_visible_to_public:"Позволи на всички потребители да видят предишните версии на публикацията. Ако е деактивитано, историята на публикациите ще бъде видима само за членовете на персонала. "
delete_removed_posts_after:"Публикации, които са премахнати от автор ще бъдат автоматично изтрити след (n) часа. Ако е зададено 0, публикациите ще бъдат изтрити веднага."
fixed_category_positions:"Ако е отметнато, ще можете да подредите категориите в определен ред. Ако не е, категориите ще бъдат подредени според нивото им на активност."
fixed_category_positions_on_create:"Ако е избрано, подредвата на категориите ще се запази и в диалоговия прозорец за създаване на тема (изисква fixed_category_positions)."
add_rel_nofollow_to_user_content:'Добави "rel nofollow" към всички връзки с изключение на вътрешните ( включително домейн майките). Промяната на тази настройка изисква актуализация на всички публикации със "rake posts:rebake"'
apple_touch_icon:"Икона, използвана за сензорни устройства на Apple. Несе препоръчва прозрачен фон. Ще бъде автоматично преоразмерена до 180x180. Ако се остави празно, ще се използва large_icon."
notification_email:"Подател: имейлът се използва при изпращане на всички системни съобщения. Посоченият тук домейн трябва да се конфигурира правилно със SPF, DKIM и PTR данни за успешна доставка."
email_custom_headers:"Разделен със знака \"|\" списък от персонализирани имейл хедъри. "
summary_score_threshold:"Минимална оценка необходима за една публикация, за да бъде включена в \"Обобщи тази тема\""
summary_percent_filter:"Когато потребителят кликне върху \"Обобщи тази тема\", се показват % от най-добрите публикации "
long_polling_base_url:"Основен URL използван за long polling - проверка на дълги интервали (когато се използва CDN за динамично съдръжание, уверете се, че тази стойност е настроена към основното съдържание) Например: http://origin.site.com"
cooldown_minutes_after_hiding_posts:"Брой минути, през които потребителя трябва да чака, преди да може да редактира скрита заради потребителско сигнализиране публикация "
tl2_additional_likes_per_day_multiplier:"Увеличи лимита от харесвания на ден за tl2 (member) до"
tl3_additional_likes_per_day_multiplier:"Увеличи лимита от харесвания на ден за tl3 (regular) до"
tl4_additional_likes_per_day_multiplier:"Увеличи лимита от харесвания на ден за tl4 (leader) до"
traditional_markdown_linebreaks:"Използвайте стандартния метод за пренасяне на нов ред в Markdown, който изисква два интервала за пренасянето на нов ред."
post_undo_action_window_mins:"Брой минути, през които потребителите могат да отменят своите действия в публикацията ( харесване, сигнал, и т.н.) "
cors_origins:"Позволени източници за cross-origin requests (CORS). Всеки източник трябва да включва http:// или https://. \nПроменливата за DISCOURSE_ENABLE_CORS env трябва да бъде правилно настроена за да позволи CORS."
include_secure_categories_in_tag_counts:"Когато е активирано, броят на темите за етикет ще включва теми, които са в категории с ограничено четене за всички потребители. Когато е деактивирано, на нормалните потребители се показва брой теми за етикет, в който са включени само теми са в публични категории."
display_personal_messages_tag_counts:"Когато е активирано, ще се показва броят на личните съобщения, маркирани с даден етикет."
post_menu_hidden_items:"Меню елементите над публикацията, които трябва да се скриват и появяват при натискане на бутона с многоточието."
share_links:"Определете кои елементи да се появяват в споделен диалог и в какъв ред. "
site_contact_username:"Валидно потребителско име на член от персонала за изпращане на автоматизираните съобщения. Ако оставите празно, ще бъде използвано потребителско име по подразбиране."
blocked_email_domains:"Списък с имейл домейни, разделени с вертикална черта, в които потребителите нямат право да регистрират акаунти. Поддомейните се обработват автоматично за посочените домейни. Заместващи символи * и ? не се поддържат. Пример: mailinator.com|trashmail.net"
allowed_email_domains:"Списък с имейл домейни, разделен с вертикална черта, с които потребителите ТРЯБВА да регистрират акаунти. Поддомейните се обработват автоматично за посочените домейни. Заместващи символи * и ? не се поддържат. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Потребители с имейл домейни, различни от посочените, няма да бъдат допускани!"
auto_approve_email_domains:"Потребителите с имейл адреси от този списък с домейни ще бъдат одобрени автоматично. Поддомейните се обработват автоматично за посочените домейни. Заместващи символи * и ? не се поддържат."
discourse_connect_url:"URL на крайната точка на DiscourseConnect (трябва да включва http:// или https:// и не трябва да включва наклонена черта в края)"
discourse_connect_allowed_redirect_domains:"Ограничете до тези домейни за return_paths, предоставени от DiscourseConnect (по подразбиране пътят за връщане трябва да е на текущия сайт). Използвайте *, за да разрешите всеки домейн за обратен път. Заместващите символи на поддомейни (`*.foobar.com`) не са разрешени."
allow_new_registrations:"Позволи регистрация на нови потребители. Махни отметката, за да не може никой да създаде нов акаунт."
google_oauth2_client_secret:"Client secret за Google приложение."
s3_backup_bucket:"Remote bucket за съхранение на бекъпи. ВНИМАНИЕ: Бъдете сигурни, че това е remote bucket."
active_user_rate_limit_secs:"Колко често обновяваме полето the 'last_seen_at', в секунди "
verbose_localization:"Покажи разширени локализационни съвети в потребителския интерфейс "
previous_visit_timeout_hours:"Колко дълго трябва да продължи посещението на сайта, за да се счита за \"предишно\" посещение, в часове"
rate_limit_create_topic:"След създаването на тема, потребителите трябва да изчакат (n) секунди преди да създадат друга тема."
rate_limit_create_post:"След публикуване, потребителите трябва да изчакат (n) секунди преди да направят друга публикация."
rate_limit_new_user_create_post:"След публикуване, новите потребители трябва да изчакат (n) секунди преди да направят друга публикация."
max_likes_per_day:"Максимален брой харесвания на потребител на ден."
max_flags_per_day:"Максимален брой сигнали на потребител на ден."
max_bookmarks_per_day:"Максимален брой отметки на потребител на ден."
max_edits_per_day:"Максимален брой редактирания на потребител на ден."
max_topics_per_day:"Максимален брой теми, които потребител може да създаде на ден."
max_invites_per_day:"Максимален брой покани на потребител за ден."
max_topic_invitations_per_day:"Максимален брой покани за теми, които потребител може да изпрати за един ден."
suggested_topics:"Брой на предложените теми, показани в долната част на една тема."
limit_suggested_to_category:" В списъка с предложените теми покажи теми, само от текущата категория."
clean_up_uploads:"Прамахни грубите непубликувани качени файлове, за да бъде предотвратен незаконен хостинг. ВАЖНО: може би искате да направите резервно копие на тази директория преди да разрешите тази настройка."
clean_orphan_uploads_grace_period_hours:"Гратисен период (в часове) преди непубликуваните прикачени файлове да бъдат премахнати."
purge_deleted_uploads_grace_period_days:"Гратисен период (в дни) преди изтритите качвания да бъдат заличени."
enable_s3_uploads:"Постави качените файлове на Amazon S3 storage. ВАЖНО: изисква валидни S3 идентификационни данни (both access key id & secret access key)."
s3_upload_bucket:"Име на Amazon S3 bucket в което ще се качват файловете. ВНИМАНИЕ: трябва да съдържа само малки букви, без разстояния и долни черти."
s3_cdn_url:"URL адресът на URL да се използва за всички s3 авоари (например: https://cdn.somewhere.com). ВНИМАНИЕ: след промяната на тази настройка трябва да преработите всичките си публикации."
avatar_sizes:"Списък от автоматично генерираните размери на аватари"
default_invitee_trust_level:"По подразбиране ниво на доверие (0-4) за невалидни потребители."
default_trust_level:"Ниво на доверие (0-4) по подразбиране за всички нови потребители. ВНИМАНИЕ! Промяната на това ще ви постави в сериозен риск за спам."
tl1_requires_topics_entered:"Колко теми трябва да отвори нов потребител, за да премине към ниво на доверие 1."
tl1_requires_read_posts:"Колко публикации трябва да прочете нов потребител, за да премине към ниво на доверие 1."
tl1_requires_time_spent_mins:"Колко минути трябва да чете публикации нов потребител, за да премине към ниво на доверие 1."
tl2_requires_topics_entered:"Колко теми трябва да отвори нов потребител, за да премине към ниво на доверие 2."
tl2_requires_read_posts:"Колко публикации трябва да прочете нов потребител, за да премине към ниво на доверие 2."
tl2_requires_time_spent_mins:"Колко минути трябва да чете публикации нов потребител, за да премине към ниво на доверие 2."
tl2_requires_days_visited:"Колко дни трябва потребителя да посещава сайта, за да премине към ниво на доверие 2."
tl2_requires_likes_received:"Колко харесвания трябва да има потребител, за да премине към ниво на доверие 2."
tl2_requires_likes_given:"Колко харесвания трябва да направи потребител, за да премине към ниво на доверие 2."
tl2_requires_topic_reply_count:"На колко теми трябва да отговори потребител, за да премине към ниво на доверие 2."
tl3_time_period:"Изисквания за Ниво на доверие 3 във времеви период (в дни)"
tl3_requires_topics_viewed_all_time:"Общ минимален брой теми, които потребителят трябва да прегледа, за да се класира за ниво на доверие 3."
tl3_requires_posts_read_all_time:"Общ минимален брой публикации, които потребителят трябва да прочете, за да се класира за ниво на доверие 3."
tl3_promotion_min_duration:"Минимален брой дни, през които трае повишението на ниво на доверие 3 преди потребителят да бъде понижен обратно на ниво на доверие 2."
tl4_delete_posts_and_topics:"Позволете на потребителите на TL4 да изтриват публикации и теми, създадени от други потребители. Потребителите на TL4 също ще могат да виждат изтритите теми и публикации."
min_trust_to_create_topic:"Минимално ниво на доверие изисквано за създаване на нова тема"
min_trust_to_edit_wiki_post:"Минимално ниво на доверие изисквано за редактиране на wiki."
newuser_max_links:"Колко линка може да добави в публикация нов потребител."
newuser_max_attachments:"Колко прикачени файла може да добави нов потребител в публикацията си."
newuser_max_mentions_per_post:"Максимален брой споменавания на други потребители @name, които нов потребител може да направи."
newuser_max_replies_per_topic:"Максимален брой отговори, които нов потребител може да направи докато някой друг не отговори."
max_mentions_per_post:"Максимален брой споменавания на @name, които един потребител може да направи."
create_thumbnails:"Създадените миниатюри и Lightbox изображения са прекалено големи, за да се поберат в една публикация."
email_time_window_mins:"Изчакайте (n) минути преди да изпратите уведомителни имейли, за да дадете шанс на потребителите да редактират и финализират своите публикации."
email_posts_context:"Колко предишни отговори да бъдат включени като контекст в уведомителните имейли."
flush_timings_secs:"Колко често данните за време се записват на сървъра, в секунди"
title_max_word_length:"Малсимално разрешена дължина на думата в символи в заглавието на темата"
max_similar_results:"Брой подобни теми показвани на потребителя при създаването на нова тема. Сравнението е базирано на заглавието и текста на темата."
title_prettify:"Предотврати разпространението на печатни грешки, грешки включващи главни букви, малки букви, излишни ! и ? в края на изречението и т.н."
topic_views_heat_low:"След толкова много прегледи, полето на прегледаните ще бъде леко подчертано."
topic_views_heat_medium:"След толкова много прегледи, полето на прегледаните ще бъде умерено подчертано."
topic_views_heat_high:"След толкова много прегледи, полето на прегледаните ще бъде силно подчертано."
cold_age_days_low:"След толкова много дни на разговори, последната дата с активност ще бъде леко бледа"
cold_age_days_medium:"Толкова много дни след последната активност в разговора, последната дата е умерено подчертана."
cold_age_days_high:"Толкова много дни след последната активност в разговора, последната дата е силно подчертана."
history_hours_low:"Публикация, редактирана в рамките на толкова много часове, ще бъде индикирана като леко подчертана"
history_hours_medium:"Публикация, редактирана в рамките на толкова много часове, ще бъде индикирана като умерено подчертана."
history_hours_high:"Публикация, редактирана в рамките на толкова много часове, ще бъде индикирана като силно подчертана"
topic_post_like_heat_low:"След харесване: ако съотношението на публикации надхвърля това съотношение, полето с броя на публикациите ще е леко подчертано. "
topic_post_like_heat_medium:"След харесване: ако съотношението на публикациите надхвърля това съотношение, полето с броя на публикации ще е умерено подчертано."
topic_post_like_heat_high:"След харесване:ако съотношението на публикациите надхвърля това съотношение, полето с броя на публикациите ще е силно подчертано."
faq_url:"Въведете пълен URL към страницата FAQ, ако искате да използвате собствена версия."
tos_url:"Ако имате документ с \"Правила за ползване\" който се хоства някъде другаде и желаете да го използвате, въведете пълния път до URL адреса тук. "
privacy_policy_url:"Ако имате документ \"Декларация за поверителност\", който се хоства някъде другаде и желаете да го използвате, въведете пълния път до URL адреса тук. "
allowed_spam_host_domains:"Списък с домейните изключени от спам хост теста. Новите потребители никога няма да бъдат ограничавани в създаването на публикации с линкове към тези домейни."
levenshtein_distance_spammer_emails:"Колко символа разлика в съвпадението може да има, когато се проверява имейла за спам, за да има приблизително съвпадение."
reply_by_email_address:"Шаблон за отговор по имейла на входящ имейл адрес, например: %%{reply_key}@reply.example.com or replies+%%{reply_key}@example.com"
sendgrid_verification_key:"Ключ за проверка на Sendgrid, използван за проверка на съобщенията на Webhook."
mailjet_webhook_token:"Токен, използван за проверка на полезния товар на webhook. Той трябва да бъде предаден като параметър на заявката \"t\" на webhook, например: https://example.com/webhook/mailjet?t=supersecret"
mandrill_authentication_key:"Ключ за удостоверение Mandrill, който се използва за проверка на webhook съобщения"
postmark_webhook_token:"Токен, използван за проверка на полезния товар на webhook. Той трябва да бъде предаден като параметър на заявката \"t\" на webhook, например: https://example.com/webhook/postmark?t=supersecret"
sparkpost_webhook_token:"Токен, използван за проверка на полезния товар на webhook. Той трябва да бъде предаден като параметър на заявката \"t\" на webhook, например: https://example.com/webhook/sparkpost?t=supersecret"
pop3_polling_username:"Потребителско име за POP3 акаунт за проверка на имейла."
pop3_polling_password:"Парола за POP3 акаунт за проверка на имейла. "
email_in_min_trust:"Минимално ниво на доверие, което потребителя трябва да притежава, за да публикува нови теми чрез имейл."
email_prefix:" [label] се използва като тема на имейлите. Ако не бъде определено, ще бъде използвано \"заглавие\" по подразбиране."
email_site_title:"Заглавието на сайта се използва като подател на имейлите от сайта. Ако не бъде определено, ще бъде използвано \"заглавие\" по подразбиране. Ако вашето \"заглавие\" съдържа символи, които не са позволени, използвайте тази настройка."
minimum_topics_similar:"Колко теми трябва да съществуват преди да бъдат представени подобни теми при създаването на нови."
relative_date_duration:"Брой дни след публикацията, през които датата на публикуването ще бъде показвана като относителна ( 7д) вместо абсолютна ( 20 Фев.)."
delete_user_max_post_age:"Забрани изтриване на потребители, чиято първа публикация е по-стара от (x) дни."
delete_all_posts_max:"Максимален брой публикации, които могат да бъдат изтрити наведнъж с бутона за изтриване на всички публикации. Ако потребителят има по-голям брой публикации от този, то те не могат да бъдат изтрити наведнъж, следователно и потребителя не може да бъде изтрит."
email_editable:"Разреши на потребителите да променят техния имейл адрес след регистрация."
allow_uploaded_avatars:"Позволи на потребителите да качват свои снимки на профилите си."
default_avatars:"URL за аватари, които ще бъдат използвани по подразбиране за нови потребители, преди те да ги променят"
automatically_download_gravatars:"Свали Gravatar за потребителите преди създаването на профил или промяна на имейла."
max_daily_gravatar_crawls:"Максимален брой сваляния на аватари с Gravatar за ден"
enable_user_directory:"Осигури директория за потребителско търсене"
anonymous_posting_min_trust_level:"Минимално ниво на доверие което се изисвка за да се разреши анонимното публикуване."
anonymous_account_duration_minutes:"За да се защити анонимността създавай нови анонимни акаунти на всеки N минути за всеки потребител. Например: Ако е настроено на 600, означава, че 600 минути след последния пост на потребителя, след като той излезе, ще бъде създаден анонимен акаунт."
allow_profile_backgrounds:"Позволи на потребителите да качват фонове на профилите си."
enable_mobile_theme:"Мобилните устройства използват адаптирана тема с възможност за преминаване към нормален изглед. Забранете тази настройка, ако искате да използвате свой собствен стил за мобилните устройства."
dominating_topic_minimum_percent:"Какъв процент публикации може да направи един потребител преди да бъде предупреден за доминиране в тема."
native_app_install_banner_ios:"Показва банер на приложението DiscourseHub на устройства с iOS на основни потребители (ниво на доверие 1) и нагоре."
native_app_install_banner_android:"Показва банер на приложението DiscourseHub на устройства с Android на основни потребители (ниво на доверие 1) и нагоре."
full_name_required:"Полето 'Пълно име' е задължително в потребителския профил"
enable_names:"Покажи пълното име на потребителите на техните профили, потребителски карти, и имейли. Деактивирай за скриване на пълното име навсякъде."
display_name_on_posts:"Покажи пълните имена на потребителите в техните публикации като допълнение към потребителските им имена @username."
show_time_gap_days:"Ако двете публикации са направени през такъв дълъг период, покажи разликата във времето в темата."
short_progress_text_threshold:"След достигането на определен брой публикации в темата, в лентата за напредъка ще бъде видим само броят на текущите публикации. Ако промените ширината на лентата за напредъка, може да се наложи да промените тази стойност. "
warn_reviving_old_topic_age:"Когато някой започне да пише в тема, където последният отговор е от преди много време, ще се покаже предупреждение. Изключи с 0. "
embed_post_limit:"Максимален брой публикации за вграждане."
slug_generation_method:"Изберете метод за генериране на URL. 'кодирано' ще използва букви URL, кодирани с проценти. 'не' ще откаже генерацията като цяло."
experimental_new_new_view_groups: 'ЕКСПЕРИМЕНТАЛНО:Активирайте нов списък с теми, който комбинира непрочетени и нови теми и направете връзката „Всичко“ в страничната лента връзка към него.'
invalid_uncategorized_category_setting:'Категорията „Некатегоризирани“ не може да бъде избрана, ако „разрешаване на некатегоризирани теми“ не е активирано.'
invalid_search_ranking_weights:"Стойността е невалидна за настройката на сайта „search_ranking_weights\". Пример: „{0.1,0.2,0.3,1.0}“. Имайте предвид, че максималната стойност за всяко тегло е 1.0."
security_key_description:"Когато сте подготвили вашия физически ключ за сигурност, натиснете бутона Удостоверяване с ключ за сигурност по-долу."
security_key_alternative:"Опитайте друг начин"
security_key_authenticate:"Удостоверяване с ключ за сигурност"
security_key_not_allowed_error:"Процесът на удостоверяване на ключа за сигурност или изтече, или беше анулиран."
security_key_no_matching_credential_error:"В предоставения ключ за сигурност не бяха намерени съответстващи идентификационни данни."
security_key_support_missing_error:"Вашето текущо устройство или браузър не поддържа използването на ключове за сигурност. Моля, използвайте различен метод."
something_already_taken:"Нещо се случи, вероятно потребителското име или имейл адреса са вече регистрирани. Опитайте да използвате връзката за забравена парола."
subject_template:"Сложете парола за вашият %{site_name} акаунт"
flag_reasons:
off_topic:"За вашата публикация беше сигнализирано като **оф-топик**: общността смята, че не се вписва в темата, впредвид заглавието на темата и първата публикация. "
spam:"За вашата публикация беше сигнализирано като **спам**: общността счита, че е реклама, че е по скоро с рекламна цел, отколкото полезна и уместна за темата."
notify_moderators:"За вашата публикация беше сигнализирано като **сигнал до модератор**: общността счита, че е необходима лична намеса от член на персонала."
flags_dispositions:
agreed:"Благодарим Ви за информацията. Съгласни сме, че има проблем и вече го разглеждаме."
agreed_and_deleted:"Благодарим Ви, за информацията. Съгласни сме, че има проблем и ще премахнем публикацията."
disagreed:"Благодарим Ви за информацията. Вече разглеждаме проблема."
text_body_template:"Съжаляваме, но вашето имейл съобщение до %{destination} (titled %{former_title}) не може да бъде обработено.\n\nВъзможни причини: сложен формат, съобщението е прекалено дълго, съобщението е прекалено късо. Моля опитайте отново, или публикувайте на уеб сайта, ако това продължи. \n"
Новият потребител [%{username}](%{user_url}) беше автоматично заглушен, защото множество потребители сигнализираха за публикациите на %{username}.
Моля [прегледайте сигналите](%{base_url}/преглед). Ако %{username} е бил неправилно заглушен за публикуване, щракнете върху бутона за деактивиране на [административната страница за този потребител] (%{user_url}).
Този праг може да бъде променен чрез настройките на сайта `silence_new_user`.
text_body_template:" `download_remote_images_to_local` настройка беше спряна защото лимита за дисково пространство в `download_remote_images_threshold` беше достигнат."
too_large:"Съжaляваме, файлът който се опитвате да качите е много голям (максималния позволен размер е %{max_size_kb}%KB)."
images:
too_large:"Съжаляваме, изображението, което се опитвате да качите е прекалено голямо (максималният размер е %{max_size_kb}%KB), моля преоразмерете го и опитайте отново. "
size_not_found:"Съжаляваме, но не можем да определим размера на изображението. Възможно ли е изображението да е повредено?"
Администратор на форума, моля, намерете по-долу примерен начален шаблон за политика за поверителност, който трябва да персонализирате, за да отговаря на нуждите на вашия сайт.
Тези условия не уреждат, но един ден може да уредят използването на интернет форума на адрес <%{base_url}>. В такъв случай, за да използвате форума, трябва да се споразумеете за тези условия с %{company_name}, компанията, която управлява форума.
Дружеството може да предлага други продукти и услуги при различни условия. Тези условия се отнасят само за използването на форума.
Премини към:
- [Важни условия](#heading--important-terms)
- [Вашето разрешение да използвате форума](#heading--permission)
- [Условия за използване на форума](#heading--conditions)
***Тезиусловия включват редица важни разпоредби, които засягат Вашите права и задължения, като например отказите от отговорност в [Disclaimers](#heading--disclaimers), ограниченията на отговорността на компанията към Вас в [Limits on Liability](#heading--liability), Вашето съгласие да покриете щетите, причинени от неправилното използване на форума от страна на компанията в [Responsibility for Your Use](#heading--responsibility) и споразумението за арбитраж на спорове в [Disputes](#heading--disputes).***
<h2 id="heading--permission"><a href="#heading--permission">Вашето разрешение да използвате форума</a></h2>
При спазване на настоящите условия компанията ви дава разрешение да използвате форума. Всеки трябва да се съгласи с тези условия, за да използва форума.
<h2 id="heading--conditions"><a href="#heading--conditions">Условия за използване на форума</a></h2>
Вашето разрешение да използвате форума е предмет на следните условия:
1. Трябва да сте навършили поне тринадесет години.
2. Нямате право да използвате повече форума, ако компанията се свърже директно с вас, за да ви каже, че нямате право.
3. Трябва да използвате форума в съответствие с [Приемлива употреба](#heading--acceptable-use) и [Стандарти за съдържание](#heading--content-standards).
1. Нямате право да нарушавате закона, като използвате форума.
2. Не можете да използвате или да се опитвате да използвате чужд акаунт във форума без неговото изрично разрешение.
3. Нямате право да купувате, продавате или по друг начин да търгувате с потребителски имена или други уникални идентификатори във форума.
4. Нямате право да изпращате реклами, верижни писма или други покани чрез форума, както и да използвате форума за събиране на адреси или други лични данни за търговски списъци или бази данни.
5. Нямате право да автоматизирате достъпа до форума или да наблюдавате форума, например с помощта на уеб браузър, плъгин или добавка за браузър или друга компютърна програма, която не еуеб браузър. Можете да претърсвате форума, за да го индексирате за публично достъпна търсачка, ако използвате такава.
6. Не можете да използвате форума за изпращане на електронна поща до списъци за разпространение, новинарски групи или групови псевдоними за поща.
7. Нямате право да внушавате невярно, че сте свързани с компанията или сте одобрени от нея.
8. Не можете да поставяте хипервръзки към изображения или друго нехипертекстово съдържание на форума на други уебстраници.
9. Нямате право да премахвате знаци, показващи собственост, от материали, които изтегляте от форума.
10. Нямате право да показвате каквато и да е част от форума на други уебсайтове с `<iframe>`.
11. Нямате право да деактивирате, избягвате или заобикаляте каквито и да било ограничения за сигурност или достъп до форума.
12. Нямате право да натоварвате инфраструктурата на форума с неразумен обем заявки или заявки, целящи да наложат неразумно натоварване на информационните системи, на които се основава форумът.
13. Нямате право да се представяте за други лица чрез форума.
14. Нямате право да насърчавате или да помагате на когото и да било в нарушение на тези условия.
<h2 id="heading--content-standards"><a href="#heading--content-standards">Стандарти за съдържание</a></h2>
1. Нямате право да изпращате във форума съдържание, което е незаконно, обидно или по друг начин вреди на другите. Това включва съдържание, което представлява тормоз, неподходящо, обидно или омразно поведение.
2. Нямате право да изпращате във форума съдържание, което нарушава закона, нарушава нечии права на интелектуална собственост, нарушава нечия лична неприкосновеност или нарушава споразумения, които сте сключили с други лица.
3. Нямате право да изпращате във форума съдържание, съдържащо злонамерен компютърен код, като например компютърни вируси или шпионски софтуер.
4. Нямате право да изпращате съдържание във форума като обикновен заместител, който да съдържа определен адрес, потребителско име или друг уникален идентификатор.
5. Нямате право да използвате форума за разкриване на информация, която нямате право да разкривате, като поверителна или лична информация на други хора.
<h2 id="heading--enforcement"><a href="#heading--enforcement">Прилагане на правилата</a></h2>
Компанията може да разследва и преследва нарушенията на тези условия до пълната законова степен. Компанията може да уведомява и да сътрудничи на правоприлагащите органи при преследване на нарушения на закона и тези условия.
Компанията си запазва правото да променя, редактира и изтрива съдържанието на форума по каквато и да е причина. Ако смятате, че някой е изпратил съдържание във форума в нарушение на тези условия, [свържете сес нас незабавно](#head--contact).
Трябва да създадете и да влезете в акаунт, за да използвате някои функции на форума.
За да създадете акаунт, трябва да предоставите известна информация за себе си. Ако създадете акаунт, вие се съгласявате да предоставите поне валиден имейл адрес и да поддържате този адрес актуален. Можете да закриете акаунта си по всяко време, като изпратите имейл на адрес <%{contact_email}>.
Съгласявате се да носите отговорност за всички действия, предприети чрез вашия акаунт, независимо дали са разрешени от вас или не, докато не затворите акаунта си или не уведомите компанията, че акаунтът ви е бил компрометиран. Съгласявате се да уведомите компанията незабавно, ако подозирате, че акаунтът ви е бил компрометиран. Съгласявате се да изберете сигурна парола за профила си и да я пазите в тайна.
Компанията може да ограничи, спре или закрие акаунта ви във форума в съответствие с политиката си за обработване на искания за сваляне, свързани с авторските права, или ако компанията основателно смята, че сте нарушили някое от правилата в тези условия.
Нищо в настоящите условия не дава на компанията права на собственост върху интелектуалната собственост, която споделяте с форума, като например информация за профила ви, публикации или друго съдържание, което изпращате във форума. Нищо в тези условия не ви дава права на собственост върху интелектуалната собственост на компанията.
Между вас и компанията, вие оставате единствено отговорни за съдържанието, което изпращате във форума. Съгласявате се да не внушавате погрешно, че съдържанието, което изпращате във форума, е спонсорирано или одобрено от компанията. Настоящите условия не задължават компанията да съхранява, поддържа или предоставя копия на съдържанието, което изпращате, и да го променя, съгласно настоящите условия.
Съдържанието, което изпращате във форума, принадлежи на вас и вие решавате какво разрешение да дадете на другите за него. Но като минимум разрешавате на компанията да предоставя съдържанието, което изпращате във форума, на други потребители на форума. Този специален лиценз позволява на компанията да копира, публикува и анализира съдържанието, което изпращате във форума.
Когато съдържанието, което предоставяте, бъде премахнато от форума, независимо дали от вас или от компанията, специалният лиценз на компанията се прекратява, когато последното копие изчезне от резервните копия, кеша и други системи на компанията. Други лицензи, които прилагате към изпратеното от вас съдържание, като например лицензите [Creative Commons](https://creativecommons.org), могат да продължат да действат и след като съдържанието ви бъде премахнато. Тези лицензи могат да дадат право на други лица или на самата компания да споделят отново вашето съдържание чрез форума.
Други лица, които получават съдържанието, което изпращате във форума, могат да нарушат условията, при които лицензирате съдържанието си. Вие се съгласявате, че компанията няма да носи отговорност пред вас за тези нарушения или техните последици.
Вие се съгласявате да обезщетите компанията за правни искове от други лица, свързани с нарушаване на тези условия от Ваша страна или с нарушаване на тези условия от други лица, които използват Вашия акаунт във форума. Както вие, така и компанията се съгласявате да уведомите другата страна за всякакви правни претенции, за които може да се наложи да обезщетите компанията, възможно най-скоро. Ако компанията не успее да ви уведоми своевременно за правен иск, няма да ви се наложи да обезщетите компанията за щети, срещу които сте могли да се защитите или да намалите вредите при своевременно уведомяване. Съгласявате се да позволите на дружеството да контролира разследването, защитата и уреждането на правни искове, за които би трябвало да обезщетите дружеството, и да сътрудничите на тези усилия. Дружеството се съгласява да не се съгласява с каквото и да е споразумение, което признава ваша вина или ви налага задължения без вашето предварително съгласие.
<h2 id="heading--disclaimers"><a href="#heading--disclaimers">Отказ от отговорност</a></h2>
***Приематецелия риск от използването на форума и съдържанието му. Доколкото позволява законът, дружеството и неговите доставчици предоставят форума такъв, какъвто е, без каквато и да е гаранция. ***
Форумът може да съдържа хипервръзки и да интегрира форуми и услуги, управлявани от други лица. Дружеството не дава никакви гаранции за услугите, управлявани от други лица, или за съдържанието, което те могат да предоставят. Използването на услуги, управлявани от други лица, може да се урежда от други условия между вас и този, който управлява услугата.
<h2 id="heading--liability"><a href="#heading--liability">Ограничения на отговорността</a></h2>
***Нитокомпанията, нито нейните доставчици ще носят отговорност пред вас за вреди, причинени от нарушение на договора, които техният персонал не е могъл разумно да предвиди, когато сте се съгласили с тези условия.***
***Катопозволява законът, общата отговорност към вас за искове от всякакъв вид, които са свързани с форума или съдържанието на форума, ще бъде ограничена до 50 USD.***
Компанията приветства вашата обратна връзка и предложения за форума. Вижте раздела [Contact](#заглавие--контакт) по-долу за начините да се свържете с нас.
Съгласявате се, че компанията ще може свободно да действа по предоставените от вас мнения и предложения и че няма да е необходимо да ви уведомява, че вашите мнения са били използвани, да получава вашето разрешение за използването им или да ви плаща. Съгласявате се да не предоставяте обратна връзка или предложения, които смятате, че биха могли да бъдат поверителни или собственост, на вас или на други лица.
Или вие, или компанията може да прекрати споразумението, записано в тези условия, по всяко време. Когато нашето споразумение бъде прекратено, вашето разрешение да използвате форума също се прекратява.
Следните разпоредби остават в сила и след прекратяването на нашето споразумение:[Вашето съдържание](#заглавие--Вашето съдържание), [Feedback](#заглавие--обратна връзка), [Вашата отговорност](#заглавие--отговорност), [Disclaimers](#заглавие--изключения), [Ограничения на отговорността](#заглавие--отговорност) и [Общи условия](#заглавие--общо).
%{governing_law} ще урежда всички спорове, свързани с настоящите условия или с използването на форума от ваша страна.
Вие и компанията се съгласявате да търсите съдебни забрани, свързани с тези условия, само в щатски или федерален съд в %{city_for_disputes}. Нито вие, нито компанията ще възразите срещу юрисдикцията, форума или мястото на действие в тези съдилища.
***Освен за търсене на съдебна забрана или за искове по Закона за компютърните измами и злоупотреби, вие и компанията ще решавате всички спорове чрез задължителен арбитраж на Американската арбитражна асоциация. Арбитражът ще следва правилата за търговски арбитраж на ААА и допълнителните процедури за спорове, свързани с потребителите. Арбитражът ще се проведе в %{city_for_disputes}. Вие ще разрешавате всеки спор като физическо лице, а не като част от колективен иск или друго представително производство, независимо дали като ищец или член на група. Никой арбитър няма да обединява спорове с друг арбитраж без разрешението на компанията.***
Всяко арбитражно решение ще включва разходите по арбитража, разумни адвокатски хонорари и разумни разходи за свидетели. Вие и дружеството можете да впишете арбитражните решения във всеки компетентен съд.
Ако дадена разпоредба от тези условия е неприложима в писмения си вид, но може да бъде променена, за да стане приложима, тази разпоредба трябва да бъде променена до минимално необходимата степен, за да стане приложима. В противен случай тази разпоредба следва да бъде премахната.
Нямате право да прехвърляте споразумението си с компанията. Компанията може да прехвърли вашето споразумение на всеки филиал на компанията, на всяка друга компания, която получи контрол над компанията, или на всяка друга компания, която закупи активи на компанията, свързани с форума. Всеки опит за преотстъпване в противоречие с тези условия няма правно действие.
Нито упражняването на което и да е право по настоящото споразумение, нито отказът от което и да е нарушение на настоящото споразумение не отменя друго нарушение на настоящото споразумение.
Тези условия въплъщават всички условия на споразумението между вас и компанията относно използването на форума. Тези условия изцяло заместват всички други споразумения относно използването на форума от ваша страна, писмени или не.
Можете да уведомявате компанията съгласно тези условия и да изпращате въпроси на компанията на адрес <%{contact_email}>.
Компанията може да ви уведоми съгласно тези условия, като използва имейл адреса, който сте предоставили за профила си във форума, или като публикува съобщение на началната страница на форума или на страницата на профила ви.
Компанията последно е актуализирала тези условия на [ВЪВЕДЕТЕ ДАТА НА ПОСЛЕДНАТА АКТУАЛИЗАЦИЯ ТУК] и може да актуализира тези условия отново. Компанията ще публикува всички актуализации във форума. За актуализациите, които съдържат съществени промени, компанията се съгласява да ви изпрати имейл, ако сте създали акаунт и сте предоставили валиден имейл адрес. Дружеството може също така да обявява актуализациите със специални съобщения или предупреждения във форума.
След като получите известие за актуализация на тези условия, трябва да се съгласите с новите условия, за да продължите да използвате форума.
## [Администратор на форума, моля, намерете по-долу примерен начален шаблон за политика за поверителност, който трябва да адаптирате към вашия сайт.]
<a name="collect"></a>
## [Каква информация събираме?](#collect)
Ние събираме информация от вас, когато се регистрирате на нашия сайт, и събираме данни, когато участвате във форума, като четете, пишете и оценявате споделеното тук съдържание.
Когато се регистрирате на нашия сайт, може да бъдете помолени да въведете името си и имейл адреса си. Можете обаче да посещавате нашия сайт, без да се регистрирате. Вашият адрес на електронна поща ще бъде потвърден чрез имейл, съдържащ уникална връзка. Ако тази връзка бъде посетена, ние знаем, че вие контролирате имейл адреса.
Когато сте регистрирани и публикувате, ние записваме IP адреса, от който е изпратена публикацията. Възможно е също така да запазваме сървърни логове, които включват IP адреса на всяка заявка към нашия сървър.
Всяка информация, която събираме от вас, може да бъде използвана по един от следните начини:
*За да персонализираме вашето преживяване — вашата информация ни помага да отговорим по-добре на вашите индивидуални нужди.
*За подобряване на нашия сайт — ние непрекъснато се стремим да подобряваме предложенията на нашия сайт въз основа на информацията и обратната връзка, която получаваме от вас.
*За подобряване на обслужването на клиенти — Вашата информация ни помага да отговорим по-ефективно на Вашите заявки за обслужване на клиенти и нужди от поддръжка.
*За изпращане на периодични имейли — Предоставеният от вас имейл адрес може да се използва за изпращане на информация, известия, които сте поискали, за промени в темите или в отговор на вашето потребителско име, за отговор на запитвания и/или други заявки или въпроси.
<a name="protect"></a>
## [Как защитаваме вашата информация?] (#protect)
Ние прилагаме различни мерки за сигурност, за да поддържаме безопасността на вашата лична информация, когато въвеждате, предоставяте или имате достъп до вашата лична информация.
<a name="data-retention"></a>
## [Каква е вашата политика за запазване на данни?](#data-retention)
Ние ще положим добросъвестни усилия да:
*Ще запазим сървърните логове, съдържащи IP адреса на всички заявки към този сървър, не повече от [БРОЙ ДНИ] дни.
<a name="cookies"></a>
## [Използваме ли бисквитки?](#cookies)
Да. Бисквитките са малки файлове, които даден сайт или негов доставчик на услуги прехвърля на твърдия диск на компютъра ви чрез вашия уеб браузър (ако разрешите). Тези "бисквитки" позволяват на сайта да разпознае вашия браузър и, ако имате регистриран акаунт, да го свърже с вашия регистриран акаунт.
Използваме "бисквитките", за да разберем и запазим Вашите предпочитания за бъдещи посещения и да съберем обобщени данни за трафика и взаимодействието със сайта, за да можем в бъдеще да предложим по-добри възможности и инструменти на сайта. Възможно е да сключим договори с трети страни - доставчици на услуги, които да ни помогнат да разберем по-добре посетителите на сайта. На тези доставчици на услуги не е разрешено да използват събраната от наше име информация, освен за да ни помагат да извършваме и подобряваме дейността си.
<a name="disclose"></a>
## [Разкриваме ли някаква информация на външни страни?] (#disclose)
Ние не продаваме, не търгуваме и не предаваме по друг начин на външни страни вашата лична информация. Това не включва доверени трети страни, които ни помагат в работата на нашия сайт, в осъществяването на нашия бизнес или в обслужването ви, стига тези страни да се съгласят да запазят поверителността на тази информация. Можем също така да разкрием вашата информация, когато смятаме, че разкриването е подходящо, за да спазим закона, да приложим правилата на нашия сайт или да защитим нашите или чужди права, собственост или безопасност. Въпреки това информация за посетителите, която не може да бъде идентифицирана лично, може да бъде предоставена на други страни за маркетингови, рекламни или други цели.
<a name="third-party"></a>
## [Връзки с трети страни](#трети страни)
Понякога, по наша преценка, можем да включваме или предлагаме продукти или услуги на трети страни на нашия сайт. Тези сайтове на трети страни имат отделни и независими политики за поверителност. Поради това ние не носим никаква отговорност за съдържанието и дейностите на тези свързани сайтове. Въпреки това се стремим да защитаваме целостта на нашия сайт и приветстваме всякаква обратна връзка за тези сайтове.
<a name="coppa"></a>
## [Съответствие със Закона за защита на личните данни на децата в интернет](#coppa)
Всички наши сайтове, продукти и услуги са насочени към хора, които са навършили 13 години. Ако този сървър се намира в САЩ и вие сте на възраст под 13 години, съгласно изискванията на COPPA ([Children's Online Privacy Protection Act](https://en.wikipedia.org/wiki/Children%27s_Online_Privacy_Protection_Act)), не използвайте този сайт.
<a name="online"></a>
## [Политика за поверителност само онлайн](#online)
Тази онлайн политика за поверителност се отнася само за информация, събрана чрез нашия сайт, а не за информация, събрана офлайн.
<a name="consent"></a>
## [Вашето съгласие](#consent)
Използвайки нашия сайт, Вие се съгласявате с нашата политика за поверителност на уебсайта.
<a name="changes"></a>
## [Промени в нашата политика за поверителност](#промени)
Ако решим да променим нашата политика за поверителност, ще публикуваме тези промени на тази страница.
Този документ е CC-BY-SA. Той е последно актуализиран [ВЪВЕДЕТЕ ДАТА НА ПОСЛЕДНАТА АКТУАЛИЗАЦИЯ ТУК].
Тази значка се предоставя, когато каните някого да се присъедини към общността чрез бутона за покани на потребителската ви страница или под тема. Поканването на приятели, които биха могли да се интересуват от конкретни дискусии, е чудесен начин да въведете нови хора в нашата общност, така че благодарим!
Тази значка се предоставя, когато споделена от вас връзка получи 1000 кликвания. Еха! Публикувахте връзка, която значително подобри разговора чрез добавяне на основни детайли, контекст и информация. Чудесна работа!
appreciated:
name:Оценено
description:Получено 1 харесване на 20 публикации
long_description:|
Тази значка се връчва, когато получавате поне едно харесване на 20 различни публикации. Общността се радва на вашия принос към разговорите тук!
description:"Безопасният режим ви позволява да тествате сайта си, без да зареждате теми или персонализации на плъгини от страна на клиента. Персонализирането на плъгини от страна на сървъра остава активирано."
no_unofficial_plugins:"Деактивирайте неофициалните персонализации на приставки от страна на клиента"
no_plugins:"Деактивирайте всички персонализации на приставки от страна на клиента"
title:"Игнорирайте сигнала и изтрийте публикацията"
description:"Игнорирайте сигнала, като го премахнете от опашката и изтрийте публикацията; ако е първата публикация, изтрийте и темата. "
delete_and_ignore_replies:
title:"Игнориране на сигнала, изтриване на публикацията и отговорите"
description:"Игнорирайте сигнала, като го премахнете от опашката, изтрийте публикацията и всички нейни отговори; ако е първата публикация, изтрийте и темата"
delete_and_agree:
title:"Изтрий публикацията"
description:"Съгласете се със сигнала и изтрийте публикацията; ако това е първата публикация, изтрийте и темата."
delete_and_agree_replies:
title:"Изтриване на публикацията и отговорите"
description:"Съгласете се със сигнала и изтрийте публикацията и всички нейни отговори; ако това е първата публикация, изтрийте и темата."
description:"Игнорирайте сигнала, като го премахнете от опашката, без да предприемате никакви действия. Скритите публикации ще останат скрити и ще бъдат обработвани от автоматичните инструменти."