discourse/config/locales/client.pt.yml

691 lines
27 KiB
YAML
Raw Normal View History

2013-03-20 04:11:23 +08:00
# encoding: utf-8
2013-02-20 01:56:53 +08:00
# This file contains content for the client portion of Discourse, sent out
# to the Javascript app.
#
# To validate this YAML file after you change it, please paste it into
# http://yamllint.com/
2013-02-20 01:56:53 +08:00
2013-03-19 18:45:55 +08:00
pt:
2013-02-20 01:56:53 +08:00
js:
share:
topic: 'partilhe um link para este tópico'
post: 'partilhe um link para esta mensagem'
edit: 'edite o título ou a categoria deste tópico'
not_implemented: "Essa característica ainda não foi implementada, desculpe!"
no_value: "Não"
yes_value: "Sim"
of_value: "de"
generic_error: "Pedimos desculpa, ocorreu um erro."
log_in: "Log In"
age: "Idade"
last_post: "Última Mensagem"
admin_title: "Admin"
flags_title: "Flags"
show_more: "mostrar mais"
links: Links
faq: "FAQ"
you: "Você"
ok: "ok"
suggested_topics:
title: "Tópicos Sugeridos"
bookmarks:
not_logged_in: "Desculpe, tem de estar ligado para fazer o bookmark destas mensagens."
created: "Você fez o bookmark desta mensagem."
not_bookmarked: "Você leu esta mensagem; clique para fazer o bookmark dela."
last_read: "Esta é a última mensagem que você leu."
new_topics_inserted: "{{count}} novos tópicos."
show_new_topics: "Clque para mostrar."
preview: "prever"
cancel: "cancelar"
save: "Guardar Alterações"
saving: "Guardando..."
saved: "Guardado!"
user_action_descriptions:
"6": "Respostas"
user:
profile: Perfil
title: "Utilizador"
mute: Silenciar
edit: Editar Preferências
download_archive: "fazer o download do arquivo das minhas mensagens"
private_message: "Mensagem Privada"
private_messages: "Mensagens"
activity_stream: "Actividade"
preferences: "Preferências"
bio: "Sobre mim"
change_password: "alterar"
invited_by: "Convidado Por"
trust_level: "Nível de Confiança"
change_username:
action: "alterar"
title: "Alterar Nome de Utilizador"
2013-03-07 00:33:05 +08:00
confirm: "Poderá haver consequências ao alterar o nome de utilizador. Tens a certeza que o queres fazer?"
taken: "Desculpa, esse nome de utilizador já está a ser usado"
error: "Houve um erro ao alterar o teu nome de utilizador"
invalid: "Esse nome de utilizador é inválido. Tem que conter apenas números e letras"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
change_email:
2013-02-20 22:48:51 +08:00
action: 'alterar'
title: "Alterar Email"
taken: "Desculpa, esse email não é válido"
error: "Houve um erro ao alterar o email. Talvez já esteja a ser utilizado?"
success: "Enviamos um email para esse endereço. Por favor segue as instruções de confirmação"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
email:
title: "Email"
2013-03-07 00:33:05 +08:00
instructions: "O teu email nunca vai ser visível publicamente"
ok: "Parace estár bem. Vamos enviar-te um email para confirmar"
invalid: "Por favor introduz um endereço de email válido"
2013-02-20 22:48:51 +08:00
authenticated: "O teu email foi autenticado por {{provider}}."
frequency: "Vamos apenas enviar-te emails quando não te virmos à algum tempo e tu não tiveres visto as coisas que te temos enviado"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
name:
2013-02-20 22:48:51 +08:00
title: "Nome"
2013-03-07 00:33:05 +08:00
instructions: "O teu nome completo; não precisa de ser único."
2013-02-20 22:48:51 +08:00
too_short: "O teu nome é demasiado curto"
2013-03-07 00:33:05 +08:00
ok: "O teu nome parece estar bem"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
username:
2013-03-07 00:33:05 +08:00
title: "Nome de Utilizador"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
#instructions: "People can mention you as @{{username}}. This is an unregistered nickname. You can register it at <a href='http://discourse.org'>discourse.org</a>."
2013-02-20 22:48:51 +08:00
instructions: "As pessoas podem mencionar-te como @{{username}}."
2013-03-07 00:33:05 +08:00
available: "O teu nome de utilizador está disponível."
global_match: "O email corresponde ao nome de utilizador registado."
2013-02-20 22:48:51 +08:00
global_mismatch: "Já está registado. Tenta {{suggestion}}?"
not_available: "Não está disponível. Tenta {{suggestion}}?"
2013-03-07 00:33:05 +08:00
too_short: "O teu nome de utilizador é demasiado curto."
too_long: "O teu nome de utilizador é demasiado comprido."
checking: "A verificar disponibilidade do nome de utilizador..."
enter_email: 'Nome de utilizador encontrado. Intruduz o email referente.'
last_posted: "Último Post"
last_emailed: "Último Email"
last_seen: "Última vez visto"
2013-02-20 22:48:51 +08:00
created: "Criado a"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
log_out: "Log Out"
website: "Web Site"
email_settings: "Email"
email_digests:
2013-02-20 22:48:51 +08:00
title: "Quando não visito o site, enviar-me um email com um resumo do que é novo"
2013-03-07 00:33:05 +08:00
daily: "diariamente"
2013-02-20 22:48:51 +08:00
weekly: "semanalmente"
bi_weekly: "duas em duas semanas"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
2013-03-07 00:33:05 +08:00
email_direct: "Receber um email quando alguém te cita, responde aos teus posts, ou menciona o teu @nome_de_utilizador"
2013-02-20 22:48:51 +08:00
email_private_messages: "Recebe um email quando alguém te envia uma mensagem privada"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
2013-02-20 22:48:51 +08:00
other_settings: "Outros"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
new_topic_duration:
2013-03-07 00:33:05 +08:00
label: "Considerar tópicos como novos quando"
2013-02-20 22:48:51 +08:00
not_viewed: "Não os vi ainda"
2013-03-07 00:33:05 +08:00
last_here: "foram postados desde a última vez que estive lá"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
after_n_days:
2013-03-07 00:33:05 +08:00
one: "foram postados no último dia"
other: "foram postados nos últimos {{count}} dias"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
after_n_weeks:
2013-03-07 00:33:05 +08:00
one: "foram postados na última semana"
other: "foram postados nas últimas {{count}} semanas"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
2013-03-07 00:33:05 +08:00
auto_track_topics: "Automaticamente vigiar os tópicos em que eu entro"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
auto_track_options:
2013-02-20 22:48:51 +08:00
never: "nunca"
always: "sempre"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
after_n_seconds:
2013-02-20 22:48:51 +08:00
one: "passado 1 segundo"
other: "passado {{count}} segundos"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
after_n_minutes:
2013-02-20 22:48:51 +08:00
one: "passado 1 minuto"
other: "passado {{count}} minutos"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
invited:
2013-02-20 22:48:51 +08:00
title: "Convites"
user: "Utilizadores convidados"
2013-03-07 00:33:05 +08:00
none: "{{username}} ainda não convidou ninguém para o site."
2013-02-20 22:48:51 +08:00
redeemed: "Convites usados"
redeemed_at: "Usado em"
pending: "Convites Pendentes"
2013-03-07 00:33:05 +08:00
topics_entered: "Tópicos em que entrou"
2013-02-20 22:48:51 +08:00
posts_read_count: "Posts Vistos"
rescind: "Remover Convite"
rescinded: "Convite Removido"
time_read: "Tempo de Leitura"
days_visited: "Dias Visitados"
account_age_days: "Idade da conta em dias"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
password:
title: "Password"
2013-02-20 22:48:51 +08:00
too_short: "A tua password é demasiado curta."
ok: "A tua password parece estár ok."
2013-02-20 01:56:53 +08:00
ip_address:
2013-03-07 00:33:05 +08:00
title: "Último endereço IP"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
avatar:
title: "Avatar"
2013-03-07 00:33:05 +08:00
instructions: "Nós utilizamos <a href='https://gravatar.com' target='_blank'>Gravatar</a> para os avatares baseados no teu email"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
filters:
2013-02-20 22:48:51 +08:00
all: "Todos"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
stream:
2013-02-20 22:48:51 +08:00
posted_by: "Postado por"
sent_by: "Enviado por"
private_message: "mansagem privada"
2013-03-07 00:33:05 +08:00
the_topic: "o tópico"
2013-02-20 22:48:51 +08:00
loading: "A Carregar..."
close: "Fechar"
learn_more: "sabe mais..."
year: 'ano'
2013-03-07 00:33:05 +08:00
year_desc: 'tópicos postados nos últimos 365 dias'
2013-02-20 22:48:51 +08:00
month: 'mês'
2013-03-07 00:33:05 +08:00
month_desc: 'tópicos postados nos últimos 30 dias'
2013-02-20 22:48:51 +08:00
week: 'semana'
2013-03-07 00:33:05 +08:00
week_desc: 'tópicos postados nos últimos 7 dias'
2013-02-20 22:48:51 +08:00
first_post: Primeiro post
mute: Silenciar
unmute: Reativar
2013-03-07 00:33:05 +08:00
last_post: Último post
2013-02-20 01:56:53 +08:00
best_of:
2013-02-20 22:48:51 +08:00
title: "Melhor De"
description: "Há <b>{{count}}</b> posts neste tópico. Isso é muito! Gostarias de poupar tempo alterando a vista para mostrar apenas os posts com mais interações e respostas?"
button: 'Alterar para a vista "Melhor De"'
2013-02-20 01:56:53 +08:00
private_message_info:
2013-02-20 22:48:51 +08:00
title: "Conversas Privadas"
invite: "Convidar Outros..."
2013-02-20 01:56:53 +08:00
email: 'Email'
username: 'Username'
2013-02-20 22:48:51 +08:00
last_seen: 'Visto pela última vez'
created: 'Criado'
trust_level: 'Nível de confiança'
2013-02-20 01:56:53 +08:00
create_account:
2013-02-20 22:48:51 +08:00
title: "Criar Conta"
action: "Criar uma agora!"
invite: "Ainda sem conta?"
2013-03-07 00:33:05 +08:00
failed: "Alguma coisa correu mal, talvez este email já esteja registado, tenta o link para password esquecida."
2013-02-20 01:56:53 +08:00
forgot_password:
2013-02-20 22:48:51 +08:00
title: "Esqueci a Password"
action: "Esqueci-me da minha password"
2013-03-07 00:33:05 +08:00
invite: "Insere o teu nome de utilizador ou endereço de email, e nós enviamos-te um email para repor a password."
2013-02-20 22:48:51 +08:00
reset: "Repor Password"
complete: "Deverás receber um email com instruções de como repor a tua password em breve."
2013-02-20 01:56:53 +08:00
login:
title: "Log In"
username: "Login"
password: "Password"
2013-03-07 00:33:05 +08:00
email_placeholder: "endereço de email ou nome de utilizador"
2013-02-20 22:48:51 +08:00
error: "Erro desconhecido"
reset_password: 'Repor Password'
logging_in: "A fazer Log In..."
or: "Ou"
authenticating: "A auntenticar..."
awaiting_confirmation: "A tua conta está à espera de ativação, utiliza o link 'esqueci a password' para pedir um novo link para ativar o email"
awaiting_approval: "A tua conta ainda não foi aprovada por um moderador. Vais recever um email quando estiver aprovada."
2013-02-20 01:56:53 +08:00
google:
2013-02-20 22:48:51 +08:00
title: "Log In com Google"
message: "A autenticar com Google (garante que os bloqueadores de pop-ups não está ativos)"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
twitter:
2013-02-20 22:48:51 +08:00
title: "Log In com Twitter"
message: "A autenticar com Twitter (garante que os bloqueadores de pop-ups não está ativos)"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
facebook:
2013-02-20 22:48:51 +08:00
title: "Log In com Facebook"
message: "A autenticar com Facebook (garante que os bloqueadores de pop-ups não está ativos)"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
yahoo:
2013-02-20 22:48:51 +08:00
title: "Log In com Yahoo"
message: "A autenticar com Yahoo (garante que os bloqueadores de pop-ups não está ativos)"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
composer:
2013-02-20 22:48:51 +08:00
saving_draft_tip: "a guardar"
saved_draft_tip: "guardado"
saved_local_draft_tip: "guardado localmente"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
min_length:
2013-02-20 22:48:51 +08:00
at_least: "insere pelo menos {{n}} caracteres"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
more: "{{n}} to go..."
2013-02-20 22:48:51 +08:00
save_edit: "Guardar Edição"
reply: "Responder"
create_topic: "Criar um Tópico"
create_pm: "Criar uma Mensagem Privada"
users_placeholder: "Adicionar um utilizador"
title_placeholder: "Escreve o teu título aqui. O que é esta discução sobre numa pequena frase?"
reply_placeholder: "Escreve a tua resposta aqui. Utiliza Markdown ou BBCode para formatar. Arrasta ou cola aqui uma imagem para a enviar."
view_new_post: "Ver os teus novos posts."
saving: "A guardar..."
saved: "Guardado!"
saved_draft: "Tens um rascunho de um post em progresso. Clica em qualquer sitio nesta caixa para continuar a edição."
uploading: "A enviar..."
show_preview: 'mostrar pré-visualização &raquo;'
hide_preview: '&laquo; esconder pré-visualização'
2013-02-20 01:56:53 +08:00
notifications:
2013-02-20 22:48:51 +08:00
title: "notificações de mencionamento de @nome, respostas aos teus posts e tópicos, mensagens privadas, etc"
none: "Não tens notifcações neste momento.."
more: "ver notificações antigas"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
mentioned: "<span title='mentioned' class='icon'>@</span> {{username}} {{link}}"
quoted: "<i title='quoted' class='icon icon-quote-right'></i> {{username}} {{link}}"
replied: "<i title='replied' class='icon icon-reply'></i> {{username}} {{link}}"
posted: "<i title='replied' class='icon icon-reply'></i> {{username}} {{link}}"
edited: "<i title='edited' class='icon icon-pencil'></i> {{username}} {{link}}"
liked: "<i title='liked' class='icon icon-heart'></i> {{username}} {{link}}"
private_message: "<i class='icon icon-envelope-alt' title='private message'></i> {{username}} enviou-te uma mensagem privada: {{link}}"
2013-02-20 22:48:51 +08:00
invited_to_private_message: "{{username}} convidou-te para uma conversa privada: {{link}}"
invitee_accepted: "<i title='accepted your invitation' class='icon icon-signin'></i> {{username}} aceitou o teu convite"
moved_post: "<i title='moved post' class='icon icon-arrow-right'></i> {{username}} moveu o post para {{link}}"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
image_selector:
2013-02-20 22:48:51 +08:00
from_my_computer: "Do meu dispositivo"
from_the_web: "Da internet"
add_image: "Adicionar Imagem"
remote_tip: "insere o endereço de uma imagem no formato http://example.com/image.jpg"
local_tip: "clica para selecionar uma imagem no teu dispositivo."
upload: "Enviar"
uploading_image: "A enviar imagem"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
search:
2013-02-20 22:48:51 +08:00
title: "procurar por tópicos, posts, utilizadores, ou categorias"
placeholder: "escreve aqui o teu termo de buscar"
no_results: "Não foi encontrado nenhum resultado."
searching: "A procurar ..."
2013-02-20 01:56:53 +08:00
2013-02-20 22:48:51 +08:00
site_map: "ir para outra lista de tópicos ou categorias"
go_back: 'voltar atrás'
current_user: 'ir para a tua página de utilizador'
2013-02-20 01:56:53 +08:00
favorite:
2013-02-20 22:48:51 +08:00
title: 'Favorito'
help: 'adicionar este tópico à tua lista de favoritos'
2013-02-20 01:56:53 +08:00
topics:
2013-02-20 22:48:51 +08:00
no_favorited: "Ainda não marcaste nenhum tópico como favorito. Para marcar um tópico como favorito, clica na estrela à beira do título."
no_unread: "Não tens tópicos ainda não lidos para ler."
no_new: "Não tens novos tópicos para ler."
no_read: "Ainda não leste nenhum tópico."
no_posted: "Ainda não postaste em nenhum tópico."
no_latest: "Não há tópicos populares. Isso é triste."
2013-03-07 00:33:05 +08:00
footer: "Não há mais tópicos neste categoria. <a href=\"/categories\">Procurar todas as categorias</a> ou <a href=\"/\">ver tópicos populares</a>"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
topic:
2013-02-20 22:48:51 +08:00
create_in: 'Criar Tópico sobre {{categoryName}}'
create: 'Criar Tópico'
create_long: 'Criar um novo Tópico'
private_message: 'Começar uma nova conversa privada'
list: 'Tópicos'
new: 'novo tópico'
title: 'Tópico'
2013-03-07 00:33:05 +08:00
loading_more: "A carregar mais tópicos..."
loading: 'A carregar tópico...'
2013-02-20 22:48:51 +08:00
missing: "Tópico não encontrado"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
not_found:
2013-02-20 22:48:51 +08:00
title: "Tópico não encontrado"
description: "Desculpa, não podemos encontrar esse tópico. Talvez tenha sido apagado?"
unread_posts: "tens {{unread}} posts antigos não lidos neste tópico"
new_posts: "há {{new_posts}} novos posts neste tópico desde a última vez que o leste"
likes: "há {{likes}} gostos neste tópico"
back_to_list: "Voltar à lista dos Tópicos"
options: "Opções do Tópico"
show_links: "mostrar links dentro deste post"
toggle_information: "alternar detalhes do tópico"
read_more_in_category: "Queres ler mais? Procura outros tópicos em {{catLink}} ou {{latestLink}}."
read_more: "Queres ler mais? {{catLink}} ou {{latestLink}}."
2013-02-20 22:48:51 +08:00
browse_all_categories: Procurar todas as categorias
view_latest_topics: ver tópicos populares
2013-02-20 01:56:53 +08:00
progress:
2013-02-20 22:48:51 +08:00
title: progresso do tópico
jump_top: saltar para o primeiro post
jump_bottom: saltar para o último post
total: total de posts
current: post atual
2013-02-20 01:56:53 +08:00
notifications:
title: ''
reasons:
2013-02-20 22:48:51 +08:00
"3_2": 'Irás receber notificações porque estás a observar este tópico.'
"3_1": 'Irás receber notificações porque criaste este tópico.'
"2_4": 'Irás receber notificações porque postaste uma resposta neste tópico.'
"2_2": 'Irás receber notificações porque estás a monitorizar este tópico.'
"2": 'Irás receber notificações porque tu <a href="/users/{{username}}/preferences">leste este tópico</a>.'
"1": 'Irás ser notificado apenas se alguém menciona o teu @nome ou te responde ao teu post.'
"1_2": 'Irás ser notificado apenas se alguém menciona o teu @nome ou te responde ao teu post.'
"0": 'Estás a ignorar todas as notificações para este tópico.'
"0_2": 'Estás a ignorar todas as notificações para este tópico.'
2013-02-20 01:56:53 +08:00
watching:
2013-02-20 22:48:51 +08:00
title: "Observar"
2013-03-07 00:33:05 +08:00
description: "o mesmo que monitorizar, mas ainda serás notificado de todos os novos posts."
2013-02-20 01:56:53 +08:00
tracking:
2013-02-20 22:48:51 +08:00
title: "Monitorizar"
description: "serás notificado de posts não lidos, mencionamentos de @nome, e respostas aos teus posts."
2013-02-20 01:56:53 +08:00
regular:
title: "Regular"
2013-02-20 22:48:51 +08:00
description: "irás ser notificado apenas se alguém menciona o teu @nome ou responde ao teu post."
2013-02-20 01:56:53 +08:00
muted:
2013-02-20 22:48:51 +08:00
title: "Silenciar"
description: "não serás notificado relativamente a nada deste tópico, e não aparecerá na tua tab de não lidos."
2013-02-20 01:56:53 +08:00
actions:
2013-02-20 22:48:51 +08:00
delete: "Apagar Tópico"
open: "Abrir Tópico"
close: "Fechar Tópico"
unpin: "Desafixar Tópico"
pin: "Afixar Tópico"
unarchive: "Desarquivar Tópico"
archive: "Arquivar Tópico"
invisible: "Tornar Invisível"
visible: "Tornar Visível"
reset_read: "Repor Data de Leitura"
multi_select: "Alternar Multi-Seleção"
convert_to_topic: "Converter a Tópico Regular"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
reply:
2013-02-20 22:48:51 +08:00
title: 'Responder'
help: 'começa a compor uma resposta a este tópico'
2013-02-20 01:56:53 +08:00
share:
2013-02-20 22:48:51 +08:00
title: 'Partilhar'
help: 'partilhar um link para este tópico'
2013-02-20 01:56:53 +08:00
2013-02-20 22:48:51 +08:00
inviting: "A convidar..."
2013-02-20 01:56:53 +08:00
invite_private:
2013-02-20 22:48:51 +08:00
title: 'Convidar para Conersa Privada'
2013-03-07 00:33:05 +08:00
email_or_username: "Email ou Nome de Utilizador do Convidado"
2013-02-20 22:48:51 +08:00
email_or_username_placeholder: "endereço de email ou username"
action: "Convite"
success: "Obrigado! Convidamos esse utilizador para participar nesta conversa privada."
error: "Desculpa, houve um erro ao convidar esse utilizador."
2013-02-20 01:56:53 +08:00
invite_reply:
2013-02-20 22:48:51 +08:00
title: 'Convidar um amigo para Responder'
help: 'envia convites aos teus amigos para que eles possam responder a este tópico com um simples clique.'
email: "Enviaremos ao teu amigo um pequeno email para que ele possa responder a este tópico apenas com um clique."
email_placeholder: 'endereço de email'
success: "Obrigado! Enviamos um convite para <b>{{email}}</b>. Irás saber quando eles utilizarem o convite. Podes dirigir-te à tab de Convites na tua página de tulizador para saberes quem já convidaste."
error: "Desculpa não podíamos convidar essa pessoa. Talvez já seja um utilizador?"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
2013-02-20 22:48:51 +08:00
login_reply: 'Log In para responder'
2013-02-20 01:56:53 +08:00
filters:
2013-02-20 22:48:51 +08:00
user: "Estás a ver apenas os posts de um utilizador especifico."
best_of: "Estás a ver apenas os posts em 'Melhor De'."
cancel: "Mostrar todos os posts neste tópico outra vez."
2013-02-20 01:56:53 +08:00
move_selected:
2013-02-20 22:48:51 +08:00
title: "Mover Posts Selectionados"
topic_name: "Nome para o Novo Tópico:"
error: "Desculpa, houve um erro ao tentar mover esses posts.."
2013-02-20 01:56:53 +08:00
instructions:
2013-02-20 22:48:51 +08:00
one: "Estás prestes a criar um novo tópico e preenchê-lo com o post que selecionaste."
other: "Estás prestes a criar um novo tópico e preenchê-lo com os <b>{{count}}</b> posts que selecionaste."
2013-02-20 01:56:53 +08:00
multi_select:
2013-02-20 22:48:51 +08:00
select: 'selecionar'
selected: '({{count}}) selecionados'
delete: apagar selecionados
cancel: cancelar seleção
move: mover selecionados
2013-02-20 01:56:53 +08:00
description:
2013-02-20 22:48:51 +08:00
one: Selectionaste <b>1</b> post.
other: "Selecionaste <b>{{count}}</b> posts."
2013-02-20 01:56:53 +08:00
post:
2013-02-20 22:48:51 +08:00
reply: "Em resposta a {{link}} por {{replyAvatar}} {{username}}"
reply_topic: "Responder a {{link}}"
edit: "Editar {{link}}"
in_reply_to: "Em resposta a"
reply_as_new_topic: "Responder como um novo Tópico"
2013-03-07 00:33:05 +08:00
continue_discussion: "Continuar a discussão desde {{postLink}}:"
2013-02-20 22:48:51 +08:00
follow_quote: "ir para o post citado"
deleted_by_author: "(post removido pelo autor)"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
has_replies:
2013-02-20 22:48:51 +08:00
one: "Resposta"
other: "Respostas"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
errors:
2013-03-07 00:33:05 +08:00
create: "Desculpa, houve um erro ao criar o teu post. Por favor tenta outra vez."
edit: "Desculpa, houve um erro ao editar o teu post. Por favor tenta outra vez."
upload: "Desculpa, houve um erro ao enviar esse ficheiro. Por favor tenta otura vez."
2013-02-20 01:56:53 +08:00
2013-02-20 22:48:51 +08:00
abandon: "De certeza que queres abandonar o teu post?"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
archetypes:
2013-02-20 22:48:51 +08:00
save: 'Guardar as Opções'
2013-02-20 01:56:53 +08:00
controls:
2013-02-20 22:48:51 +08:00
reply: "começa a compor uma resposta a este tópico"
like: "gostar deste tópico"
edit: "editar este tópico"
flag: "denuncia este tópico com uma flag para avisar os moderadores"
delete: "apagar este post"
undelete: "desapagar este post"
share: "partilhar um link para este post"
more: "Mais"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
actions:
flag: 'Flag'
clear_flags:
2013-02-20 22:48:51 +08:00
one: "Apagar flag"
other: "Apagar flags"
it_too: "{{alsoName}} também"
undo: "Desfazer {{alsoName}}"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
by_you_and_others:
2013-02-20 22:48:51 +08:00
zero: "Tu {{long_form}}"
one: "Tu e outra pessoa {{long_form}}"
other: "Tu e outras {{count}} pessoas {{long_form}}"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
by_others:
2013-02-20 22:48:51 +08:00
one: "1 pessoa {{long_form}}"
other: "{{count}} pessoas {{long_form}}"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
edits:
2013-02-20 22:48:51 +08:00
one: 1 edição
other: "{{count}} edições"
zero: sem edições
2013-02-20 01:56:53 +08:00
delete:
confirm:
2013-02-20 22:48:51 +08:00
one: "Tens a certeza que queres apagar este post?"
other: "Tens a certeza que queres apagar todos esses posts?"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
category:
2013-02-20 22:48:51 +08:00
none: '(sem categoria)'
edit: 'editar'
view: 'Visualizar Tópicos na Categoria'
delete: 'Apagar Categoria'
create: 'Criar Categoria'
more_posts: "visualizar todos os {{posts}}..."
name: "Nome da Categoria"
description: "Descrição"
topic: "tópico da categoria"
color: "Cor"
name_placeholder: "Deve ser curto e sucinto."
color_placeholder: "Qualquer cor web"
delete_confirm: "Tens a certeza que queres apagar esta categoria?"
list: "Lista de Categorias"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
flagging:
2013-02-20 22:48:51 +08:00
title: 'Porque estás a pôr uma flag neste post?'
2013-02-20 01:56:53 +08:00
action: 'Flag Post'
2013-02-20 22:48:51 +08:00
cant: "Desculpa, não podes por uma flag neste momento."
2013-03-07 00:33:05 +08:00
custom_placeholder: "Porquê a necessidade deste post ter atenção da moderação? Faz-nos saber especificamente quais as tuas preocupações, e fornece links relevantes se possível."
2013-02-20 01:56:53 +08:00
custom_message:
2013-02-20 22:48:51 +08:00
at_least: "insere pelo menos {{n}} caracteres"
2013-03-07 00:33:05 +08:00
more: "{{n}} em falta..."
2013-02-20 22:48:51 +08:00
left: "{{n}} restantes"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
topic_summary:
2013-02-20 22:48:51 +08:00
title: "Sumário do Tópico"
links_shown: "mostrar todos os {{totalLinks}} links..."
2013-02-20 01:56:53 +08:00
topic_statuses:
locked:
2013-02-20 22:48:51 +08:00
help: "este tópico está fechado; não serão aceites mais respostas"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
pinned:
2013-02-20 22:48:51 +08:00
help: "este tópico está fixado; irá ser mostrado no topo da sua categoria"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
archived:
2013-02-20 22:48:51 +08:00
help: "este tópico está arquivado; está congelado e não pode ser alterado"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
invisible:
2013-02-20 22:48:51 +08:00
help: "este tópico está invisível; não aparecerá na listagem dos tópicos, e pode apenas ser acedido por link direto"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
posts: "Posts"
2013-02-20 22:48:51 +08:00
posts_long: "{{number}} posts neste tópico"
original_post: "Post Original"
views: "Visualizações"
replies: "Respostas"
views_long: "este tópico foi visto {{number}} vezes"
activity: "Atividade"
likes: "Gostos"
top_contributors: "Participantes"
category_title: "Categoria"
categories_list: "Lista de Categorias"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
filters:
latest:
2013-02-20 22:48:51 +08:00
title: "Populares"
help: "os tópicos recentes mais populares"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
favorited:
2013-02-20 22:48:51 +08:00
title: "Favoritos"
help: "tópicos que marcaste como favorito"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
read:
2013-02-20 22:48:51 +08:00
title: "Lido"
help: "tópicos que tu leste"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
categories:
2013-02-20 22:48:51 +08:00
title: "Categorias"
title_in: "Categoria - {{categoryName}}"
help: "todos os tópicos agrupados por categoria"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
unread:
title:
2013-02-20 22:48:51 +08:00
zero: "Não lido"
one: "Não lido (1)"
other: "Não lidos ({{count}})"
help: "tópicos monitorizados com posts não lidos"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
new:
title:
2013-02-20 22:48:51 +08:00
zero: "Novo"
one: "Novo (1)"
other: "Novos ({{count}})"
2013-03-07 00:33:05 +08:00
help: "novos tópicos desde a tua última visita, e tópicos monitorizados com posts novos"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
posted:
2013-02-20 22:48:51 +08:00
title: "Meus posts"
help: "tópicos em que postastes em"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
category:
title:
zero: "{{categoryName}}"
one: "{{categoryName}} (1)"
other: "{{categoryName}} ({{count}})"
2013-02-20 22:48:51 +08:00
help: "tópicos populares na categoria {{categoryName}}"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
# This section is exported to the javascript for i18n in the admin section
admin_js:
2013-02-20 22:48:51 +08:00
type_to_filter: "escreve para filtrar..."
2013-02-20 01:56:53 +08:00
admin:
title: 'Discourse Admin'
2013-02-20 22:48:51 +08:00
dashboard: 'Painel Administrativo'
2013-02-20 01:56:53 +08:00
flags:
title: "Flags"
2013-02-20 22:48:51 +08:00
old: "Antigo"
active: "Ativo"
clear: "Apagar Flags"
clear_title: "descartar todas a flags neste post (vai passar posts escondidos a visíveis)"
delete: "Apagar Post"
delete_title: "apagar post (se for o primeiro post, apagar tópico)"
flagged_by: "Flagged por"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
customize:
2013-02-20 22:48:51 +08:00
title: "Personalizar"
2013-03-07 00:33:05 +08:00
header: "Cabeçalho"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
css: "Stylesheet"
2013-02-20 22:48:51 +08:00
override_default: "Sobrepor padrão?"
enabled: "Habilitado?"
preview: "pré-visualização"
undo_preview: "desfazer pré-visualização"
save: "Guardar"
delete: "Apagar"
delete_confirm: "Apagar esta personalização?"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
email:
title: "Email"
2013-02-20 22:48:51 +08:00
sent_at: "Enviado a"
email_type: "Tipo de Email"
to_address: "Para (endereço)"
test_email_address: "endereço de email para testar"
send_test: "enviar email de teste"
sent_test: "enviado!"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
impersonate:
2013-02-20 22:48:51 +08:00
title: "Personificar Utilizador"
2013-03-07 00:33:05 +08:00
username_or_email: "Nome do Utilizador ou Email do Utilizador"
2013-02-20 22:48:51 +08:00
help: "Utiliza este ferramenta para personificar uma conta de utilizador para efeitos de depuração."
not_found: "Esse utilizador não consegue ser encotrado."
invalid: "Desculpa, não podes personificar esse utilizador."
2013-02-20 01:56:53 +08:00
users:
2013-02-20 22:48:51 +08:00
title: 'Utilizadores'
create: 'Adicionar Utilizador Admin'
last_emailed: "Último email enviado"
2013-03-07 00:33:05 +08:00
not_found: "Desculpa, esse nome de utilizador não existe no nosso sistema."
2013-02-20 22:48:51 +08:00
new: "Novo"
active: "Ativo"
pending: "Pendente"
approved: "Aprovado?"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
approved_selected:
2013-02-20 22:48:51 +08:00
one: "aprovar utilizador"
other: "aprovar utilizadores ({{count}})"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
user:
2013-02-20 22:48:51 +08:00
ban_failed: "Algo correu mal ao banir este utilizador {{error}}"
unban_failed: "Algo não correu bem ao desbanir este utilizador {{error}}"
ban_duration: "Por quanto tempo gostarias de banir a pessoa? (dias)"
delete_all_posts: "Apagar todos os posts"
ban: "Banir"
unban: "Desbanir"
banned: "Banido?"
moderator: "Moderador?"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
admin: "Admin?"
show_admin_profile: "Admin"
2013-02-20 22:48:51 +08:00
refresh_browsers: "Forçar atualização da página no browser"
show_public_profile: "Mostrar Perfil Público"
impersonate: 'Personificar'
revoke_admin: 'Revogar Admin'
grant_admin: 'Conceder Admin'
revoke_moderation: 'Revogar Moderação'
grant_moderation: 'Conceder Moderação'
reputation: Reputação
permissions: Permissões
activity: Atividade
like_count: Gostos recebidos
private_topics_count: Contagem de tópicos privados
posts_read_count: Posts lidos
post_count: Posts criados
topics_entered: Tópicos que entrou
flags_given_count: Flags dadas
flags_received_count: Flags recebidas
approve: 'Aprovar'
approved_by: "aprovado por"
time_read: "Tempo de leitura"
2013-02-20 01:56:53 +08:00
site_settings:
2013-02-20 22:48:51 +08:00
show_overriden: 'Apenas mostrar valores alterados'
title: 'Configurações do Site'
reset: 'repor valores padrão'