- Интересен ли придуманный заголовок? Достаточно ли точно он описывает то, что вы хотите обсудить в вашей теме?
- О чём ваша тема? Кому она будет интересна? Почему она важна для обсуждения? Какой, по-вашему мнению, будет реакция общества на тему?
- Постарайтесь включить в текст сообщения подходящие поисковые слова, по которым другие смогут *найти* тему. Выберите категорию, к которой ваша тема относится по смыслу.
cant_send_pm:Извините, вы не можете посылать личные сообщения данному пользователю.
user_profile:
no_info_me:|
<div class='missing-profile'>Вы оставили пустым поле «Обо мне" <a href='/users/%{username_lower}/preferences'> хотите заполнить его сейчас? </a></div>
no_info_other:"<div class='missing-profile'>%{name} еще не заполнил поле «Обо мне» в своём профайле. </div>"
category:
topic_prefix:'Описание категории %{category}'
replace_paragraph:'[Замените данный текст кратким описанием новой категории. Это описание будет отображаться в списке категорий, поэтому постарайтесь сделать его коротким (не более 200 символов).]'
post_template:|
%{replace_paragraph}
В данное поле введите более подробное описание категории, а также возможные правила опубликования в ней тем.
Несколько аспектов, которые следует учитывать:
- Для чего нужна данная категория? Почему люди выберут данную категорию для размещения своей темы?
- Чем данная категория отличается от тех, которые у нас уже есть?
- Нужна ли нам эта категория?
- Стоит ли нам объединить еес другой категорией или разбить на несколько?
trust_levels:
newuser:
title:новый пользователь
basic:
title:базовый пользователь
regular:
title:постоянный пользователь
leader:
title:Лидер
elder:
title:Опытный пользователь
rate_limiter:
too_many_requests:'Вы повторяете действие слишком часто. Пожалуйста, подождите %{time_left} до следующей попытки.'
no_token:Извините, время вышло. Попробуйте сбросить пароль заново.
choose_new:Пожалуйста, введите новый пароль
update:обновить пароль
title:сбросить пароль
success:Смена пароля прошла успешно, вы вошли на сайт.
success_unapproved:Смена пароля прошла успешно.
continue:'Перейти на сайт %{site_name}'
change_email:
confirmed:Адрес электронной почты обновлен.
please_continue:'Пожалуйста, перейдите по ссылке %{link}'
error:При смене электронного адреса произошла ошибка. Возможно, этот адрес уже используется?
activation:
already_done:Извините, ссылка на активацию учетной записи устарела. Возможно, ваша учетная запись уже активирована?
please_continue:'Ваша учетная запись активирована, вы зашли на сайт. Перейдите по ссылке %{link}'
welcome_to:'Добро пожаловать на сайт %{site_name}!'
approval_required:Ваша учетная запись должна быть вручную подтверждена модератором, чтобы вы смогли зайти на форум. Вы получите электронное письмо, когда ваша учетная запись будет подтверждена!
post_action_types:
off_topic:
title:Не по теме
description:Это сообщение совершенно не относится к данной теме и , возможно, должно быть перенесено в другую тему. Если это полноценная тема, то, скорее всего, она не относится к данной категории.
long_form:отметить как оффтопик
spam:
title:СПАМ
description:Это сообщение представляет собой рекламу. Оно не содержит полезной информации и не относится к данной теме.
long_form:отмечено как СПАМ
inappropriate:
title:Неуместно
description:Разумный человек может посчитать это сообщение грубым, оскорбительным или отвратительным.
description:Это сообщение содержит что-то, о чем я хочу поговорить с этим человеком наедине.
long_form:оповещаемый пользователь
email_title:'По поводу вашего сообщения в теме "%{title}"'
email_body:|
%{link}
%{message}
notify_moderators:
title:Уведомить модератора
description:'Это сообщение требует внимания модератора по причине несоответствия <a href="/faq">FAQ</a>, <a href="%{tos_url}">«Условиям предоставления услуг»</a> или по другой причине, не указанной в данных руководствах.'
long_form:Оповещенные модераторы
email_title:'Сообщение в теме "%{title}" требует внимания модератора'
email_body:|
%{link}
%{message}
bookmark:
title:Добавить в закладки
description:Добавить сообщение в закладки
long_form:добавили сообщение в закладки
like:
title:Нравится
description:Мне нравится это сообщение
long_form:понравилось это
vote:
title:Проголосовать
description:Проголосовать за это сообщение
long_form:проголосовало за это сообщение
flagging:
you_must_edit:'<p>На ваше сообщение пожаловалось много пользователей. Проверьте свои личные сообщения.</p>'
user_must_edit:'<p>Скрыто из-за жалоб.</p>'
archetypes:
regular:
title:Обычная тема
unsubscribed:
title:Отписаться
description:Вы отписались от рассылки. Мы более не будем посылать вам информацию.
oops:Если вы совершили данное действие по ошибке, нажмите ниже.
not_found:Ошибка при отказе от подписки.
not_found_description:Извините, мы не можем отписать вас от рассылки. Возможно, ссылка, полученная вами по электронной почте, уже недействительна.
resubscribe:
action:Подписаться заново
title:Вы подписались!
description:Вы снова подписаны на рассылку.
reports:
visits:
title:Посещения пользователей
xaxis:День
yaxis:Количество визитов
signups:
title:Пользователи
xaxis:День
yaxis:Количество новых пользователей
topics:
title:Новые темы
xaxis:День
yaxis:Количество новых тем
posts:
title:Сообщения
xaxis:День
yaxis:Количество новых сообщений
likes:
title:Симпатии
xaxis:День
yaxis:Количество новых симпатий
flags:
title:Жалобы
xaxis:День
yaxis:Количество жалоб
bookmarks:
title:Закладки
xaxis:День
yaxis:Количество новых закладок
favorites:
title:Избранное
xaxis:День
yaxis:Количество новых избранных записей
users_by_trust_level:
title:Пользователей по уровню доверия
xaxis:Уровень доверия
yaxis:Количество пользователей
emails:
title:Электронные письма
xaxis:День
yaxis:Количество электронных сообщений
user_to_user_private_messages:
title:Личные сообщения
xaxis:День
yaxis:Количество личных сообщений
system_private_messages:
title:Системные сообщения
xaxis:День
yaxis:Количество личных сообщений
moderator_warning_private_messages:
title:Предупреждения модераторов
xaxis:День
yaxis:Количество личных сообщений
notify_moderators_private_messages:
title:Оповещений модераторам
xaxis:День
yaxis:Количество личных сообщений
notify_user_private_messages:
title:Оповещений пользователей
xaxis:День
yaxis:Количество личных сообщений
top_referrers:
title:Топ ссылающихся
xaxis:Пользователь
num_clicks:Количество переходов
num_topics:Количество тем
top_traffic_sources:
title:Топ источников траффика
xaxis:Домен
num_clicks:Количество переходов
num_topics:Количество тем
num_users:Количество пользователей
top_referred_topics:
title:Топ ссылающихся тем
xaxis:Тема
num_clicks:Количество переходов
dashboard:
rails_env_warning:'Ваш сервер работает в режиме %{env}.'
host_names_warning:Ваш файл config/database.yml использует локальное имя хоста по умолчанию. Поменяйте его на имя хоста вашего сайта.
gc_warning: 'Ваш сервер использует параметры ruby garbage collection по умолчанию, что ведет не к лучшей производительности. Прочитайте эту тему про настройку производительности:<a href="http://meta.discourse.org/t/tuning-ruby-and-rails-for-discourse/4126">Tuning Ruby and Rails for Discourse</a>.'
clockwork_warning:'Clockwork не запущен. Убедитесь, что процесс clockwork всегда работает, чтобы распланировать выполнение важных задач. <a href="https://github.com/tomykaira/clockwork">Узнайте больше о clockwork здесь</a>.'
sidekiq_warning:'Sidekiq не запущен. Сейчас многие задачи, такие как отправка электронных писем, выполняются асинхронно. Пожалуйста, убедитесь, что хотя бы один процесс sidekiq запущен. <a href="https://github.com/mperham/sidekiq">Узнайте больше о Sidekiq здесь</a>.'
queue_size_warning:'Количество задач в очереди достигло большого размера %{queue_size}. Это может привести к проблемам с процессом(ами) Sidekiq, или вам придется добавить больше Sidekiq workers.'
memory_warning:Общее количество памяти, используемое вашим сервером, составляет менее 1 GB. Рекомендовано использовать минимум 1 GB.
facebook_config_warning:'Сервер позволяет регистрацию и вход на сайт с использованием учетной записи Facebook (enable_facebook_logins), но id и секретные значения не заданы. Пройдите в раздел <a href="/admin/site_settings">the Site Settings</a> и обновите настройки. <a href="https://github.com/discourse/discourse/wiki/The-Discourse-Admin-Quick-Start-Guide#enable-facebook-logins" target="_blank">Ознакомьтесь с данным руководством для получения дополнительной информации</a>.'
cas_config_warning:Сервер сконфигурирован с возможностью регистрации и авторизации при помощи CAS (enable_cas_logins), однако не указаны имя хоста и домена.
twitter_config_warning:'На сервере разрешена регистрация и вход на сайт с использованием учетной записи Twitter (enable_twitter_logins), но ключ и секрет не заданы. Перейдите в раздел <a href="/admin/site_site_settings">Настройки сайта</a> и обновите настройки. <a href="https://github.com/discourse/discourse/wiki/The-Discourse-Admin-Quick-Start-Guide#enable-twitter-logins" target="_blank">Ознакомьтесь с данным руководством для получения дополнительной информации</a>.'
github_config_warning:'Сервер позволяет регистрацию и вход на сайт с использованием учетной записи GitHub (enable_github_logins), но id и секретные значения не заданы. Пройдите в раздел <a href="/admin/site_settings">the Site Settings</a> и обновите настройки. <a href="https://github.com/discourse/discourse/wiki/The-Discourse-Admin-Quick-Start-Guide" target="_blank"> Ознакомьтесь с данным руководством для получения дополнительной информации </a>.'
s3_config_warning: 'Сервер сконфигурирован на загрузку файлов в хранилище S3, однако не указаны некоторые значения из списка:s3_access_key_id, s3_secret_access_key или s3_upload_bucket. Перейдите в <a href="/admin/site_settings">Настройки сайта</a> и установите необходимые значения. Для получения дополнительной информации перейдите по ссылке <a href="http://meta.discourse.org/t/how-to-set-up-image-uploads-to-s3/7229" target="_blank">How to set up image uploads to S3?</a>.'
image_magick_warning:'Сервер сконфигурирован на создание превью больших изображений, однако на сервере не установлен ImageMagick. Установите ImageMagick используя системный менеджер пакетов, или пройдите по ссылке <a href="http://www.imagemagick.org/script/binary-releases.php" target="_blank">для загрузки последней версии</a>.'
failing_emails_warning:'%{num_failed_jobs} процессов отправки электронных писем завершились неудачей. Проверьте файл config/production.rb и убедитесь, что настройки config.action_mailer верны. <a href="/sidekiq/retries" target="_blank">Смотрите тут проваленные задачи Sidekiq</a>.'
default_logo_warning:"Вы не установили изображение логотипа вашего сайта. Обновите logo_url, logo_small_url и favicon_url в <a href='/admin/site_settings'>Site Settings</a>."
contact_email_missing:"Вы не установили контактный емаил для вашего сайта. Пожалуйста, обновите contact_email в разделе <a href='/admin/site_settings'>Настройки сайта</a>."
title_nag:"Заголовок Настроек сайта до сих пор установлен на значение по умолчанию. Обновите его в соответствии с названием вашего сайта здесь: <a href='/admin/site_settings'>Настройки сайта</a>"
consumer_email_warning:"Сайт настроен на использование Gmail (или другого почтового сервиса) для отправки сообщений. Gmail <a href='http://support.google.com/a/bin/answer.py?hl=en&answer=166852' target='_blank'>имеет ограничения</a> на количество отправляемых сообщений. Вы можете рассмотреть возможность использования альтернативного поставщика услуг (например, mandrill.com) для обеспечения бесперебойности доставки почтовых сообщений."
access_password_removal:"Ваш сайт использовал настройку access_password setting, которая была удалена. Были активированы настройки login_required и must_approve_users settings, которые должны были использоваться. Вы можете изменить их в <a href='/admin/site_settings'>Site Settings</a>. Не забудьте <a href='/admin/users/list/pending'>подтвердить пользователей в листе ожидания</a>. (Это сообщение исчезнет через 2 суток.)"
system_username_warning:"Опция system_username не установлена. Пожалуйста, обновите ее на странице <a href='/admin/site_settings'>Настройки сайта</a>. Установите ее в значение имени пользователя или администратора от имени которого будут отсылаться системные сообщения пользователям."
notification_email_warning:"Опция notification_email не установлена. Пожалуйста обновите ее на странице <a href='/admin/site_settings'>Настройки сайта</a>."
title: 'Обучение нового пользователя:Первые ответы'
description:Всплывающие подсказки автоматически появляются над окном ввода текста, когда новый пользователь начинает создавать два своих первых ответа.
education_new_topic:
title: 'Обучение нового пользователя:Первые темы'
description:Всплывающие подсказки автоматически появляются над окном ввода текста, когда новый пользователь начинает создавать две первых темы.
usage_tips:
title:Подсказки для нового пользователя
description:Подсказки по часто используемым функциям, важной информации по форуму и ключевые рекомендации для новых пользователей.
welcome_user:
title: 'Приветствие:новый пользователь'
description:После регистрации новому пользователю будет автоматически послано личное сообщение.
welcome_invite:
title: 'Приветствие:Приглашенный пользователь'
description:После принятия приглашения от пользователя сайта, новому пользователю будет автоматически послано личное сообщение.
max_post_length:Максимальная длина сообщения в символах
min_topic_title_length:Минимальная длина названия темы в символах
max_topic_title_length:Максимальная длина названия темы в символах
min_private_message_title_length:Минимальная длина заголовка для личного сообщения
min_search_term_length:Минимальная длина слова для поиска в символах
allow_uncategorized_topics:Разрешить создание тем вне категорий.
allow_duplicate_topic_titles:Разрешить создание тем с одинаковыми названиями
unique_posts_mins:Количество минут до того, как пользователь сможет разместить сообщение с тем же содержанием.
enforce_global_nicknames: 'Обеспечение глобальной уникальности имен пользователей (ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:изменять только в процессе начальной настройки)'
discourse_org_access_key:Кнопка доступа, используемая для доступа к Discourse Hub регистру имен пользователей на сайте discourse.org
educate_until_posts:'Показывать всплывающие подсказки для обучения нового пользователя, пока он не разместил такое количество сообщений:'
title:Название данного сайта, будет использоваться в тэге имени сайта и в других местах.
contact_email:Адрес электронной почты для переписки по вопросам сайта. Discourse.org может посылать важные уведомления на этот адрес.
company_full_name:Полное название компании, которой принадлежит сайт, используется в правовой документации как /tos
company_short_name:Короткое название компании, которой принадлежит сайт, используется в правовой документации как /tos
company_domain:Имя домена, принадлежащего компании, заведующей сайтом, используется в правовой документации как /tos
api_key:Секретный API ключ, используемый для создания и обновления тем. Зайдите в секцию /admin/api , чтобы его задать
queue_jobs:Ставить задачи в sidekiq в очередь, если false – очереди inline
crawl_images:Разрешить извлечение изображений из сторонних источников, ширина и высота
ninja_edit_window:Количество секунд после размещения сообщения, в течение которых внесение правок в сообщение не повлечет его изменение
max_image_width:Максимальная ширина изображений, добавляемых в сообщение
category_featured_topics:Количество отображаемых тем в категориях на странице /categories
add_rel_nofollow_to_user_content:'Добавить "rel nofollow" для всех ссылок за исключением внутренних (включая родительский домен). Изменение данной настройки потребует обновления всех сообщений (<code>rake posts:rebake</code>)'
exclude_rel_nofollow_domains:Разделенный запятыми список доменов, в которых nofollow не добавлено (tld.com автоматически позволит также и sub.tld.com)
post_excerpt_maxlength:Максимальное количество символов выдержки из сообщения
post_onebox_maxlength:Максимальная длина oneboxed Discourse сообщения
category_post_template:Шаблон описания категории, используемый при создании новой категории
onebox_max_chars:Максимальное количество символов, которое onebox импортирует в сообщение с внешнего источника
apple_touch_icon_url:Иконка используемая для тач-устройств Apple. Рекомендуемый размер 144 x 144 px.
notification_email:Обратный электронный адрес, используемый для отправки системных электронных писем пользователям, таких как оповещение пользователей о потерянном пароле, новой учетной записи и т.д.
use_ssl:Будет ли сайт доступен по SSL? (НЕ РЕАЛИЗОВАНО, ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНАЯ ФУНКЦИЯ)
best_of_score_threshold:Минимальная оценка сообщения, чтобы оно было включено в список «лучших сообщений»
best_of_posts_required:Минимальное количество сообщений в теме для активации режима «лучшие»
best_of_likes_required:Минимальное количество симпатий для активации режима «лучшие»
enable_private_messages:Разрешить пользователям базового (1) уровня доверия посылать личные сообщения и отвечать на них
enable_long_polling:Использовать механизм long polling для уведомлений о событиях
long_polling_interval:Время до того, как начнется новый long poll, в миллисекундах
polling_interval:Как часто следует опрашивать клиентов вошедших пользователей в миллисекундах
anon_polling_interval:Как часто следует опрашивать клиентов анонимных пользователей в миллисекундах
auto_track_topics_after:'Глобальное количество миллисекунд по умолчанию до того, как тема начинает автоматически отслеживаться (0 - всегда, -1 - никогда)'
new_topic_duration_minutes:'Глобальное количество минут по умолчанию, в течение которых тема оценивается как новая, пользователи могут переназначать (-1 - всегда, -2 – для последнего посещения)'
flags_required_to_hide_post:'Количество жалоб, по достижении которого сообщение автоматически скрывается, и личное сообщение об этом посылается автору (0 - никогда)'
cooldown_minutes_after_hiding_posts:Количество минут, которое пользователь должен подождать, пока сможет отредактировать сообщение, которое было скрыто из-за большого количества жалоб
num_flags_to_block_new_user:Если сообщения нового пользователя получат данное количество флагов от (n) различных пользователей, скрыть все сообщения пользователя и отказать пользователю в публикации новых сообщений. 0 отключает функцию.
num_users_to_block_new_user:Если сообщения нового пользователя получат (x) флагов от данного количества различных пользователей, скрыть все сообщения пользователя и отказать пользователю в публикации новых сообщений. 0 отключает функцию.
traditional_markdown_linebreaks:Использовать стандартные разрывы строк в Markdown, вместо двух пробелов
post_undo_action_window_mins:Количество секунд, в течение которых пользователь может отменить действие («Мне нравится», «Жалоба» и т.д.)
must_approve_users:Администраторы должны одобрять учетные записи всех новых пользователей для того, чтобы они получили доступ
ga_domain_name: 'Доменное имя для Google analytics, например:mysite.com; смотрите http://google.com/analytics'
top_menu: 'Определите, как должны располагаться элементы в навигации на главной странице. Пример:latest|hot|read|favorited|unread|new|posted|categories'
post_menu: 'Определите, какие элементы должны отображаться в меню у сообщения и в какой последовательности. Пример:like|edit|flag|delete|share|bookmark|reply'
share_links: 'Определите, какие элементы должны отображаться в меню «Поделиться» и в какой последовательности. Пример:twitter|facebook|google+'
track_external_right_clicks: 'Отслеживать внешние ссылки, открытые правой кнопкой мыши (например:открыть в новой вкладке), по умолчанию отключено, так как это перезаписывает пути'
topics_per_page:Количество тем, по умолчанию подгружаемых на странице «Список тем»
posts_per_page:Количество сообщений, показываемых на странице темы
system_username:Никнейм автора автоматических личных сообщений, рассылаемых форумом
send_welcome_message:Будут ли новые пользователи получать приветственное личное сообщение?
allow_index_in_robots_txt:Сайт должен индексироваться поисковыми машинами (обновите robots.txt)
email_domains_blacklist: 'Разделенный чертой список недопустимых почтовых доменов. Пример:mailinator.com|trashmail.net'
email_domains_whitelist: 'Разделенный чертой список почтовых доменов, которые пользователь может использовать при регистрации. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:Пользователи с почтовыми доменами, отличными от указанных, не смогут зарегистрироваться.'
version_checks:Пинговать Discourse Hub для обновления и показывать сообщения о версии на /admin dashboard
port:Внимание, только для разработчиков! Использовать порт HTTP отличный от значения по умолчанию. Оставьте это поле пустым для использования стандартного 80-го порта.
force_hostname:Внимание, только для разработчиков! Укажите имя хоста для формирования URL или оставьте пустым для значения по умолчанию.
invite_expiry_days:Срок валидности ключей, высланных приглашенному пользователю, в днях
invite_only:Публичная регистрация отключена, новые пользователи должны быть приглашены
login_required:Требовать аутентификации для чтения сообщений
email_time_window_mins:Сколько минут нужно подождать перед отсылкой письма пользователя, чтобы дать ему шанс сперва его увидеть
flush_timings_secs:Как часто мы отправляем временные данные на сервер, в секундах
max_word_length:Максимальная длина слов в названии темы, в символах
title_min_entropy:Минимальное количество энтропии (уникальных символов), необходимых для названия темы
body_min_entropy:Минимальное количество энтропии (уникальных символов), необходимых для тела сообщения
title_fancy_entities:Конвертировать обычные ASCII символы в симпатичные HTML символы в названиях тем, аля SmartyPants http://daringfireball.net/projects/smartypants/
min_title_similar_length:Минимальная длина названия темы, при которой тема будет проверена на наличие похожих
min_body_similar_length:Минимальная длина тела сообщения, при которой оно будет проверено на наличие похожих тем
category_colors:Разделенный чертой (|) список дозволенных hexadecimal цветов для категорий
max_upload_size_kb:Максимальный размер файлов для загрузки пользователем в кб – убедитесь, что вы настроили лимит также в nginx (client_max_body_size) / apache или proxy.
max_similar_results:Количество похожих тем, показываемых пользователю во время создания новой темы
title_prettify:Предотвращать распространенные опечатки и ошибки, включая КАПС, первый строчный символ, множественные ! и ?, лишние . в конце предложения и т.д.
topic_views_heat_low:Количество просмотров темы, после которого её уровень популярности становится низким.
topic_views_heat_medium:Количество просмотров темы, после которого её уровень популярности становится средним.
topic_views_heat_high:Количество просмотров темы, после которого её уровень популярности становится высоким.
tos_url:Если вы хотите использовать документ Условия предоставления услуг, загруженный на другом сервере, то введите ссылку на него.
privacy_policy_url:Если вы хотите использовать документ Privacy policy, загруженный на другом сервере, то введите ссылку на него.
newuser_spam_host_threshold:Сколько раз новый пользователь может разместить ссылку на один и тот же хост в сообщениях из `newuser_spam_host_posts`, чтобы это было воспринято как СПАМ?
staff_like_weight:Дополнительный весовой коэффициент для лайков, поставленных модераторами и администраторами.
pinned_enabled:Эта тема прилеплена. Она будет всегда отображаться первой в списке тем своей категории, пока не будет отлеплена модератором, или сброшена вниз, когда каждый пользователь нажмет кнопку «Отлепить»
pinned_disabled:Эта тема отлеплена. Она больше не будет отображаться наверху списка тем категории.
visible_enabled:Эта тема видима. Она будет отображаться в списке тем.
visible_disabled:Эта тема невидима. Она более не отображается в списках тем. Получить доступ к теме можно только по прямой ссылке.
login:
not_approved:Ваша учетная запись еще не одобрена. Вы получите электронное письмо, когда появится возможность войти под своей учетной записью.
incorrect_username_email_or_password:Неверное имя пользователя, адрес электронной почты или пароль
wait_approval:Спасибо за регистрацию. Мы оповестим вас, когда ваша учетная запись будет одобрена.
active:Ваша учетная запись активна и готова к использованию.
activate_email:'Почти готово! Мы послали письмо с инструкциями по активации учетной записи на <b>%{email}</b>.'
not_activated:Вы пока что не можете войти на сайт. Пожалуйста, следуйте инструкциям по активации учетной записи, которые мы отправили вам по электронной почтой.
This is a test email sent from your %{site_name} forum at:
[**%{base_url}**][0]
Email deliverability is complicated. Here are a few important things you should check first:
- Know how to view the *raw source of the email* in your mail client, so you can examine the email headers for important clues. in Gmail, it is the "show original" option in the drop-down menu on each mail.
- **IMPORTANT:**Does your ISP have a reverse DNS record entered to associate the domain names and IP addresses you send mail from? [Test your Reverse PTR record][2] here. If your ISP does not enter the proper reverse DNS pointer record, it's very unlikely any of your email will be delivered.
- Is your domain's SPF record correct? [Test your SPF record][1] here.
- Check to make sure the IPs of your mail server are [not on any email blacklists][4].
- Verify that your email server is *definitely* sending a fully-qualified hostname that resolves in DNS in its HELO message. If not, this will cause your email to be rejected by many mail services.
- Configure [DKIM email key signing][3] in your email software, and place the public DKIM key in your DNS records. This is not required, but will significantly improve email deliverability.
(The *easy* way is to [sign up for Mandrill][6], which has a generous free mailing plan and will be fine for small forums. You'll still need to set up the SPF and DKIM records in your DNS, though!)
We hope you received this email deliverability test OK!
Good luck,
Your friends at [Discourse](http://www.discourse.org)
<small>There should be an unsubscribe footer on every email you send, so let's mock one up. This email was sent by Name of Company, 55 Main Street, Anytown, USA 12345. If you would like to opt out of future emails, [click here to unsubscribe][5].</small>
system_messages:
post_hidden:
subject_template:Сообщение скрыто по причине поступления множественных жалоб
text_body_template:|
Здравствуйте,
Это автоматически сгенерированное сообщение от %{site_name}, оповещающее, что ваше сообщение ...
%{base_url}%{url}
... было скрыто по причине поступления на него жалоб от пользователей.
Учтите, что на ваше сообщение пожаловалось несколько пользователей, поэтому, **пожалуйста, подумайте, как вам исправить сообщение так, чтобы учесть пожелания пользователей.** Вы можете отредактировать свое сообщение через %{edit_delay} минут, после чего оно будет автоматически открыто для просмотра. Это повысит ваш уровень доверия на форуме.
Тем не менее, если сообщение оказывается скрытым второй раз, об этом будет сообщено модераторам. Модераторы могут отреагировать на жалобы, вплоть до приостановления доступа к вашей учетной записи.
Для дополнительной информации, пожалуйста, изучите наш [FAQ](%{base_url}/faq)
usage_tips:
text_body_template:|
Несколько простых советов, прежде чем вы начнете пользоваться форумом:
На форуме нет кнопок перехода на следующую страницу или номеров страниц – для чтения просто перелистывайте страницу вниз и содержимое будет подгружаться по мере необходимости!
Новые ответы автоматически появляются внизу просматриваемой темы – не требуется перегружать страницу или заново заходить в тему для их просмотра.
- Для ответа на определенное сообщение используйте кнопку "Ответить" внизу сообщения.
- Для ответа на всю тему, используйте кнопку "Ответить" самого первого сообщения в теме.
- Если вы хотите продолжить обсуждение, которое вышло за рамки темы, но хотите сохранить связь между темами, используйте кнопку "Ответить в новой теме" справа от сообщения.
Когда кто-либо отвечает на ваше сообщение, цитирует вас или упоминает вас по @имени, вы увидите уведомление ➀ вверху страницы. Нажмите на уведомление для просмотра и перехода к обсуждению.
- Для того, чтобы упомянуть кого-то, начните набирать имя пользователя за символом `@` и используйте всплывающую подсказку.
- Для цитирования только части сообщения, выделите ее и нажмите всплывающую кнопку "Ответить с цитированием".
- Для цитирования всего сообщения используйте кнопку "Процитировать все сообщение" на панели инструментов составления сообщения.
Для того, чтобы отметить понравившееся сообщение, нажмите кнопку ♥ под сообщением. Если вы считаете, что сообщение нарушает правила, нажмите кнопку флажка под сообщением, чтобы обратить на него внимание модераторов и других пользователей.
- Для перехода на главную страницу щелкните по логотипу в левом верхнем углу или используйте кнопку ← вашего браузера.
- Для поиска, перехода по карте форума или перехода в профиль используйте иконки в правом верхнем углу.
- Для перехода к началу темы, щелкните по названию темы вверху страницы. Для перехода к концу темы используйте навигатор внизу страницы.
welcome_user:
subject_template:'Добро пожаловать на %{site_name}!'
text_body_template:|
Спасибо, что зарегистрировались на сайте %{site_name} и добро пожаловать на наш форум!
%{new_user_tips}
Пожалуйста, ознакомьтесь с наиболее частыми вопросами, которые обычно возникают у новых пользователей:(%{base_url}/faq).
Оставайтесь с нами!
welcome_invite:
subject_template:'Добро пожаловать на %{site_name}!'
text_body_template:|
Спасибо за то, что приняли приглашение присоединиться к сайту %{site_name}, и добро пожаловать на наш форум!
Мы автоматически дали вам имя пользователя:**%{username}**,но вы можете изменить его в любое время в [вашем профиле][prefs].
Чтобы снова зайти на сайт:
1. Используйте учетную запись Facebook, Google, Twitter, или одну из множества других поддерживаемых – но она должна быть зарегистрирована на **тот же адрес электронной почты**, на который вы получили приглашение. Иначе мы не можем быть уверены, что это вы.
2. Придумайте уникальный пароль для сайта %{site_name} в [вашем профиле][prefs], затем войдите на сайт, используя его.
%{site_password}
%{new_user_tips}
Мы верим в [культурное сообщество](%{base_url}/faq)!
Наслаждайтесь своим визитом!
[prefs]:%{user_preferences_url}
export_succeeded:
subject_template:Экспорт завершен удачно
text_body_template:Экспорт прошел удачно
import_succeeded:
subject_template:Импорт завершен удачно
text_body_template:Импорт прошел удачно.
too_many_spam_flags:
subject_template:Учетная запись заблокирована
text_body_template:|
Здравствуйте!
Это автоматическое сообщение с сайта %{site_name}. Ваши сообщения на форуме были автоматически скрыты из за жалоб пользователей сообщества.
Пока модератор не проверит жалобы, вашему аккаунту временно запрещено создавать новые темы или отвечать в существующих.
За дополнительной информацией обратитесь к разделу часто задаваемых вопросов (%{base_url}/faq).
user_automatically_blocked:
subject_template:'Пользователь %{username} был автоматически заблокирован'
text_body_template:|
Это автоматическое сообщение для информирования о том, что пользователь [%{username}](%{user_url}) автоматически заблокирован по причине большого числа жалоб от пользователей на его сообщения.
Пожалуйста, [проверьте жалобы](/admin/flags). Если пользователь %{username} не является нарушителем, разблокируйте его нажатием на соответствующую кнопку [на странице администрирования](%{user_url}).
Это автоматическое сообщение для информирования о том, что пользователь [%{username}](%{user_url}) попытался создать сообщение со ссылками, но был остановлен политикой антиспама на основе настройки сайта newuser_spam_host_threshold.
Пожалуйста [проверьте действия пользователя](%{user_url}).
unblocked:
subject_template:Учетная запись разблокирована
text_body_template:|
Здравствуйте!
Это автоматическое сообщение сайта %{site_name}. Ваш аккаунт был разблокирован. Теперь вы можете создавать новые темы и отвечать в них.
unsubscribe_link:'Для того, чтобы отписаться от подобных сообщений, перейдите в [настройки профиля](%{user_preferences_url}).'
user_notifications:
unsubscribe:
title:Отписаться
description:'Не заинтересованы в получении данных писем? Нет проблем! Нажмите на ссылку ниже, чтобы мгновенно отписаться от рассылки:'
user_content_license:'User contributions are licensed under a [Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Unported License](http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/deed.en_US). Without limiting any of those representations or warranties, %{company_short_name} has the right (though not the obligation) to, in %{company_short_name}’s sole discretion (i) refuse or remove any content that, in %{company_short_name}’s reasonable opinion, violates any %{company_short_name} policy or is in any way harmful or objectionable, or (ii) terminate or deny access to and use of the Website to any individual or entity for any reason, in %{company_short_name}’s sole discretion. %{company_short_name} will have no obligation to provide a refund of any amounts previously paid.'
miscellaneous:'This Agreement constitutes the entire agreement between %{company_short_name} and you concerning the subject matter hereof, and they may only be modified by a written amendment signed by an authorized executive of %{company_short_name}, or by the posting by %{company_short_name} of a revised version. Except to the extent applicable law, if any, provides otherwise, this Agreement, any access to or use of the Website will be governed by the laws of the state of California, U.S.A., excluding its conflict of law provisions, and the proper venue for any disputes arising out of or relating to any of the same will be the state and federal courts located in San Francisco County, California. Except for claims for injunctive or equitable relief or claims regarding intellectual property rights (which may be brought in any competent court without the posting of a bond), any dispute arising under this Agreement shall be finally settled in accordance with the Comprehensive Arbitration Rules of the Judicial Arbitration and Mediation Service, Inc. (“JAMS”) by three arbitrators appointed in accordance with such Rules. The arbitration shall take place in San Francisco, California, in the English language and the arbitral decision may be enforced in any court. The prevailing party in any action or proceeding to enforce this Agreement shall be entitled to costs and attorneys’ fees. If any part of this Agreement is held invalid or unenforceable, that part will be construed to reflect the parties’ original intent, and the remaining portions will remain in full force and effect. A waiver by either party of any term or condition of this Agreement or any breach thereof, in any one instance, will not waive such term or condition or any subsequent breach thereof. You may assign your rights under this Agreement to any party that consents to, and agrees to be bound by, its terms and conditions; %{company_short_name} may assign its rights under this Agreement without condition. This Agreement will be binding upon and will inure to the benefit of the parties, their successors and permitted assigns.'