no_info_me:"<div class='missing-profile'>Pole 'o mně' je v tuto chvíli prázdné, <a href='/users/%{username_lower}/preferences/about-me'>nechcete si ho vyplnit?</a></div>"
change_failed_explanation:"Pokusili jste se změnil důvěryhodnost uživatele %{user_name} na '%{new_trust_level}'. Jejich důvěryhodnost je ale již '%{current_trust_level}'. %{user_name} zůstané na důvěryhodnosti '%{current_trust_level}'"
rails_env_warning:"Váš server běží v módu %{env}."
host_names_warning:"Vaše konfigurace v souboru config/database.yml používá 'localhost' jako jméno hostitele. Změňte toto nastavení na doménu vašeho webu."
gc_warning: 'Váš server používá výchozí nastavení ruby garbage collectoru, což způsobuje snížený výkon. Přečtěte si toto téma ohledně ladění výkonu:<a href="http://meta.discourse.org/t/tuning-ruby-and-rails-for-discourse/4126">Tuning Ruby and Rails for Discourse</a>.'
sidekiq_warning:'Sidekiq neběží. Řada úloh, jako je zasílání emailů, se provádí asynchronně na pozadí přes sidekiq. Prosím, ujistěte se, že alespoň jeden process sidekiq běží. <a href="https://github.com/mperham/sidekiq">Více o Sidekiq</a>.'
queue_size_warning:'Počet čekajících úloh je %{queue_size}, což je příliš mnoho. Mohlo by to indikovat problém se službou Sidekiq, nebo je zapotřebí spustit více Sidekiq worker procesů.'
memory_warning:'Váš server má méně než 1 GB paměti. Doporučená konfigurace je alespoň 1 GB paměti.'
facebook_config_warning:'Server je nakonfigurován, aby povoloval registraci a přihlášení přes Facebook (enable_facebook_logins), ale nejsou nastaveny hodnoty "app id" a "app secret". Navštivte <a href="/admin/site_settings">nastevení webu</a> a opravte nastavení. <a href="https://github.com/discourse/discourse/wiki/The-Discourse-Admin-Quick-Start-Guide#enable-facebook-logins" target="_blank">Pro více informací si přečtěte tento návod</a>.'
cas_config_warning:'Server je nakonfigurován, aby povoloval registraci a přihlášení přes CAS (enable_cas_logins), ale nejsou správně nastaveny hodnoty "hostname" a "domain name".'
twitter_config_warning:'Server je nakonfigurován, aby povoloval registraci a přihlášení přes Twitter (enable_twitter_logins), ale nejsou nastaveny hodnoty "key" a "secret". Navštivte <a href="/admin/site_settings">nastevení webu</a> a opravte nastavení. <a href="https://github.com/discourse/discourse/wiki/The-Discourse-Admin-Quick-Start-Guide#enable-twitter-logins" target="_blank">Pro více informací si přečtěte tento návod</a>.'
github_config_warning:'Server je nakonfigurován, aby povoloval registraci a přihlášení přes GitHub (enable_github_logins), ale nejsou nastaveny hodnoty "client id" a "secret". Navštivte <a href="/admin/site_settings">nastevení webu</a> a opravte nastavení. <a href="https://github.com/discourse/discourse/wiki/The-Discourse-Admin-Quick-Start-Guide" target="_blank">Pro více informací si přečtěte tento návod</a>.'
s3_config_warning: 'Server je nakonfigurován, aby nahrával soubory na S3, ale chybí nastavení:s3_access_key_id, s3_secret_access_key nebo s3_upload_bucket. Navštivte <a href="/admin/site_settings">nastavení webu</a> a opravte nastavení. <a href="http://meta.discourse.org/t/how-to-set-up-image-uploads-to-s3/7229" target="_blank">Přečtěte si "How to set up image uploads to S3?" pro více informací</a>.'
image_magick_warning:'Server je nakonfigurován, aby vytvářel náhledy velkých obrázků, ale není nainstalován ImageMagick. Nainstalujte ImageMagick pomocí vašeho oblíbeného balíčkovače, nebo navštivte <a href="http://www.imagemagick.org/script/binary-releases.php" target="_blank">web ImageMagick pro stažení aktuální verze</a>.'
failing_emails_warning:"%{num_failed_jobs} emailů se nepodařilo odeslat. Zkontrolujte soubor config/production.rb a ujistěte se, že máte správné nastavení config.action_mailer."
default_logo_warning:"Nenastavili jste si vlastní logo pro váš web. Aktualizujte hodnoty logo_url, logo_small_url, a favicon_url v <a href='/admin/site_settings'>Nastavení webu</a>."
contact_email_missing:"Neposkytli jste kontaktní email pro váš web. Prosím, aktualizujte položku contact_email v <a href='/admin/site_settings'>Nastavení webu</a>."
contact_email_invalid:"Kontaktní email je neplatný. The site contact email is invalid. Prosím, aktualizujte položku contact_email v <a href='/admin/site_settings'>Nastavení webu</a>."
title_nag:"Název webu je nastaven na výchozí hodnotu. Prosím, změňte název webu na skutečný název v <a href='/admin/site_settings'>Nastavení webu</a>."
consumer_email_warning:"Váš web je nastaven, aby používal Gmail (nebo jinou uživatelskou emailovou službu) k odesílání emailů. <a href='http://support.google.com/a/bin/answer.py?hl=en&answer=166852' target='_blank'>Gmail limituje počet emailů, které můžete odeslat</a>. Zvažte použití jiného emailového poskytovatele, jako je třeba mandrill.com k zajištění doručitelnosti emailů."
access_password_removal:"Váš web používá nastavení access_password, které je již odstraněno. Nová nastavení login_required a must_approve_users by měla být použita místo toho. Nastavení můžete změnit v<a href='/admin/site_settings'>Nastavení webu</a>. Nezapomeňte <a href='/admin/users/list/pending'>schválit uživatele v seznamu čekajících uživatelůt</a>. (Tato zpráva zmizí za 2 dny.)"
site_contact_username_warning:"Nastavení site_contact_username je prázdné. Prosím, napravte to v <a href='/admin/site_settings'>Nastavení webu</a>. Nastavte ho na uživatelské jméno administrátora, která má být odesilatelem systémových zpráv."
contact_email:"Emailová adresa někoho, kdo může být kontaktován ohledně tohoto webu. Důležitá upozornění z Discourse.org ohledně kritických aktualizací budou zasílána na tento email."
company_full_name:"Plné jméno společnosti, která provozuje tento web, používá se v dokumentech jako je /tos"
company_short_name:"Krátké jméno společnosti, která provozuje tento web, používá se v dokumentech jako je /tos"
company_domain:"Doménové jméno vlastněné společností, která provozuje tento web, používá se v dokumentech jako je /tos"
queue_jobs:"Zařazovat úlohy do fronty v sidekiq, není-li nastaveno, jsou úlohy vyřizovány okamžitě"
crawl_images:"Povolit získávání obrázků z webů třetích stran"
ninja_edit_window:"Jak rychle smíte udělat změnu, aniž by se uložila jako nová verze"
max_image_width:"Maximální šířka obrázku v příspěvku"
category_featured_topics:"Počet témat zobrazených v seznamu kategorií"
add_rel_nofollow_to_user_content:"Přidávat 'rel nofollow' do uživatelského obsahu, mimo interních odkazů (včetně nadřazené domény) změna tohoto nastavení vyžaduje přegenerování všech MarkDownových textů"
exclude_rel_nofollow_domains:"Seznam domén, kam se nebude přidávat 'nofollow', oddělený čárkou (tld.com automaticky povolí i sub.tld.com)"
post_excerpt_maxlength:"Maximální délka zkrácené verze příspěvku ve znacích"
post_onebox_maxlength:"Maximální délka příspěvku v 'oneboxu'"
category_post_template:"Šablona definice kategorie, která se použije při vytváření nové kategorie"
onebox_max_chars:"Maximální počet znaků, které může 'onebox' naimportovat z externího webu"
logo_url:"Logo vašeho webu, např. http://example.com/logo.png"
logo_small_url:"Malé logo, které se použije pokud odskrolujete dolů v tématu, např. http://example.com/logo-small.png"
favicon_url:"Favicona vašeho webu, viz http://en.wikipedia.org/wiki/Favicon"
enable_private_messages:"Povolit uživatelům s věrohodností 1, aby zasílali soukromé zprávy a zahajovali soukromé konverzace"
enable_long_polling:"'Message bus' smí používat dlouhé výzvy"
long_polling_interval:"Interval v milisekundách než je zahájena nová dlouhá výzva"
polling_interval:"Jak často se mají zasílat výzvy přihlášených uživatelům v milisekundách"
anon_polling_interval:"Jak často se mají zasílat výzvy anonymním uživatelům v milisekundách"
auto_track_topics_after:"Výchozí počet milisekund než je téma automaticky sledováno, uživatelé si pomoc změnit (0 znamená vždy, -1 znamená nikdy)"
new_topic_duration_minutes:"Výchozí počet minut, jak dlouho je téma považováno za nové, uživatelé si pomoc změnit (-1 znamená vždy, -2 znamená od poslední návštěvy)"
flags_required_to_hide_post:"Počet nahlášení, po kterých je příspěvek automaticky skryt a uživateli je zaslána soukromá zpráva (0 znamená nikdy)"
cooldown_minutes_after_hiding_posts:"Počet minut, které uživatel musí počkat, než smí editovat příspěvek, který byl skryt kvůli nahlášení"
num_flags_to_block_new_user:"Pokud nový uživatel obdrží tolik nahlášení jako spam od (n) různých uživatelů, schovají se všechny jeho příspěvky a bude mu znemožněno zasílání dalších příspěvků. 0 tuto funkci vypína."
num_users_to_block_new_user:"Pokud nový uživatel obdrží (x) nahlášení jako spam od tolika různých uživatelů, schovají se všechny jeho příspěvky a bude mu znemožněno zasílání dalších příspěvků. 0 tuto funkci vypína."
enable_escaped_fragments:"Povolit alternativní řešení, které pomůže starým webovým robotům indexovat váš web. VAROVÁNÍ: povolte pouze v případě, že to opravdu potřebujete."
top_menu:"Určuje, které položky se zobrazí v navigaci na hlavní stránce a v jakém pořadí. Příklad: latest|new|unread|starred|categories|top|read|posted"
post_menu:"Určuje, které položky se zobrazí v menu u příspěvku a v jakém pořadí. Příklad: like|edit|flag|delete|share|bookmark|reply"
share_links:"Určuje, které položky se zobrazí ve sdílecím dialogu a v jakém pořadí. Příklad: twitter|facebook|google+"
track_external_right_clicks:"Počítat kliknutí na externí odkazy pravým tlačítkem (např. otevření do nové záložky); defaultně zakázáno kvůli přepisu URL"
topics_per_page:"Kolik témat je načteno do seznamu témat"
posts_per_page:"Kolik příspěvků je zobrazeno ve stránce tématu"
allow_index_in_robots_txt:"Povolit robotům indexaci tohoto webu (aktualizuje robots.txt)"
email_domains_blacklist:"Seznam domén, jejichž emailové adresy nebudou přijímány, oddělený znakem '|'. Příklad: mailinator.com|trashmail.net"
email_domains_whitelist:"Seznam domén, ze kterých bude povolena registrace, oddělený znamek '|'. POZOR: Emailové adresy z jiných než z těchto domén nebudou přijímány."
version_checks:"Kontrolovat aktuálnost z 'Discourse Hubu' a zobrazovat zprávy o nových verzích v administrační sekci"
port:"Používat tento HTTP port místo standardního portu 80. Nechte prázdné pro výchozí port, užitečné hlavně pro vývoj"
force_hostname:"Na pevno nastaví hostitele v URL. Nechte prázdné pro výchozí server, užitečné hlavně pro vývoj"
invite_expiry_days:"Platnost uživatelských pozvánek ve dnech"
# TODO: perhaps we need a way of protecting these settings for hosted solution, global settings ...
max_image_size_kb:"Maximální povolená velikost nahrávaných souborů v kB - nezapomeňte tento limit změnit v nginx (client_max_body_size) / apache a na proxy serverech."
max_attachment_size_kb:"Maximální povolená velikost příloh souborů v kB - nezapomeňte tento limit změnit v nginx (client_max_body_size) / apache a na proxy serverech."
title_prettify:"Zabrání běžným překlepům a chybám v názvu tématu, včetně psaní velkými písmeny, malé písmeno na začátku, vícenásobné vykřičníky a otazníky, atd."
newuser_spam_host_threshold:"Kolikrát smí uživatel zaslat odkaz na stejný server v rámci příspěvků z nastavení 'newuser_spam_host_posts', než budou příspěvky považovány za spam."
minimum_topics_similar:"Kolik témat musí v databázi existovat, než se začne nabízet menu s podobnými tématy."
relative_date_duration:"Počet dní od zaslání příspěvku, po které se budou datumy zobrazovat relativně namísto absolutně. Příklady: relativně: 7d, absolutně: 20. února"
delete_user_max_age:"Maximální stáří uživatele ve dnech, který může být smazán administrátorem."
delete_all_posts_max:"Maximální počet příspěvků, které mohou být smazány najednou tlačítkem 'Odstranit všechny příspěvky'. Pokud má uživatel více příspěvků než je zde nastaveno, nemohou být jeho příspěvky smazány najednou a uživatele nelze odstranit."
pinned_enabled:"Toto téma je připevněno. Bude se zobrazovat na vrcholu seznamu témat v kategorii."
pinned_disabled:"Toto téma již není připevněno. Nebude se zobrazovat na vrcholu seznamu témat v kategorii."
visible_enabled:"Toto téma je viditelné. Bude se zobrazovat v seznamu témat."
visible_disabled:"Toto téma je neviditelné. Nebude se zobrazovat v seznamu témat. Je možné ho navštívit pouze přes přímý odkaz."
login:
not_approved:"Váš účet ještě nebyl schválen. Až se tak stane, obdržíte oznámení emailem."
incorrect_username_email_or_password:"Neplatné uživatelské jméno, email nebo heslo"
wait_approval:"Děkujeme, že jste se zaregistrovali. Dáme vám vědět, až bude váš nový účet schválen."
active:"Váš účet je aktivní a připraven k používání."
activate_email:"Už to skoro bude! Zaslali jsme vám aktivační email na <b>%{email}</b>. Prosím následujte instrukce v tomto emailu a aktivujte si tak svůj účet."
not_activated:"Ještě se nemůžete přihlásit. Zaslali jsme vám aktivační email na <b>%{email}</b>. Prosím následujte instrukce v tomto emailu a aktivujte si tak svůj účet."
not_available:"Není k dispozici. Nechcete zkusit %{suggestion}?"
something_already_taken:"Nastala chyba při zpracování, zřejmě je dané uživatelské jméno nebo email již zaregistrován. Zkuste odkaz pro obnovení hesla."
omniauth_error:"Bohužel se vás nepovedlo autorizovat přes %{strategy}. Ujistěte se, že jste správně schválili autorizaci."
omniauth_error_unknown:"Nastala chyba při zpracování vašeho přihlášení, prosím zkuste to znovu."
user:
username:
short:"musí být delší než %{min} znaků"
long:"mustí být kratší než %{max} znaků"
characters:"musí obsahovat pouze písmena a číslice"
unique:"musí být unikátní"
blank:"nesmí být prázdný"
must_begin_with_alphanumeric:"musí začínat písmenem nebo číslicí"
email:
not_allowed:"není povolen od tohoto emailového poskytovatele. Prosím použijte jinou emailovou adresu."
subject_template:"[%{site_name}] %{invitee_name} vás pozval do diskuze na %{site_name}"
text_body_template:|
%{invitee_name} vás pozval, abyste se připojili k diskuznímu tématu "%{topic_title}" na %{site_name}.
Pokud vás to zajímá, klikněte na odkaz níže a tím navštívíte tuto diskuzi:
[Navštívit %{site_name}][1]
Byl jste pozván věrohodným uživatelem, takže budete moci přímo odpovědět, bez nutnosti se přihlašovat.
[1]:%{invite_link}
test_mailer:
subject_template:"[%{site_name}] Zkušební email"
text_body_template:|
Tohle je testovací email z fóra na %{site_name}. Toto fórum můžete navštívit ve vašem prohlížeči na
[**%{base_url}**][0]
Doručování emailu je komplexní operace, zde je pár věcí, které byste měli zkontrolovat:
- Ujistěte, že si prohlížíte *čistý zdrojový kód emailu* ve vašem emailovém klientovi, abyste si mohli prohlédnout hlavičky emailu.
- **DŮLEŽITÉ:**Má váš poskytovatel připojení reverzní DNS záznam, aby byla přiřazena doména, ze které odesíláte emaily, s IP adresou, kterou k odesílání používáte? Můžete si [otestovat reverzní PTR záznam][2]. Pokud váš poskytovatel nemá správně nastavený reverzní DNS záznam, je pravděpodobné, že vám nebudou správně doručovány emaily.
- Máte správně nastavený SPF záznam u domény? Můžete si [otestovat SPF záznam][1].
- Nastavili jste si [podepisování emailů DKIM klíčem][3] ve vašem emailovém softwaru a vložili DKIM klíč do DNS záznamů?
- Zkontrolovali jste, že IP adresa server, odkud odesíláte emaily, není na [žádném blacklistu][4]?
- Ověřili jste, že váš emailový server *opravdu* zasílá plně kvalifikovaný název serveru, který se správně překládá v systému DNS při HELO zprávě? Pokud ne, budou vaše emaily odmítány řadou emailových služeb.
Doufáme, že vám tento testovací email v pořádku dorazil!
Hodně štěstí,
Vaši přátelé na %{site_name}.
[0]:%{base_url}
[1]:http://www.kitterman.com/spf/validate.html
[2]:http://mxtoolbox.com/SuperTool.aspx
[3]:http://www.dkim.org/
[4]:http://whatismyipaddress.com/blacklist-check
[5]:%{base_url}/unsubscribe
----
<small>V každém emailu, který zasíláte, by měl být odkaz na odhlášení příjmu emailů, tak tady je taky takový. Tento email vám zaslala Velká Společnost s.r.o., Hlavní ul. 1337, Kotěhůlky, Česká republika. Pokud již od nás nechcete dostávat další emaily, [klikněte sem pro odhlášení][5].</small>
system_messages:
post_hidden:
subject_template:"%{site_name} Oznámení: Příspěvek skryt kvůli hlášením od komunity"
text_body_template:|
Dobrý den,
Toto je automatický email z %{site_name}, kterým vás informujeme, že následující příspěvek byl skryt jako důsledek hlášení od komunity.
%{base_url}%{url}
Váš příspěvek byl komunitou nahlášen jako závadný.
Mějte na paměti, že již několik členů komunity označilo tento příspěvek jako závadný (než byl skryt) a zvažte, jak byste mohli svůj příspěvek zrevidovat. Můžete příspěvek upravit za %{edit_delay} minut, a tím bude zase zviditelněn. Zároveň tím zvýšíte svoji věrohodnost na fóru.
Pokud však bude příspěvek znovu označen komunitou jako závadný, budou informováni moderátoři fóra, kteří mohou vyvodit další důsledky, včetně možného zablokování vašeho účtu.
Pro další informace si prosím přečtěte naši sekci [FAQ](%{base_url}/faq).
usage_tips:
text_body_template:|
Tato soukromá zpráva vám přináší několik rychlých tipů, jak začít:
### Pokračujte ve skrolování
Neexistuje zde tlačítko 'další stránka' nebo číslování stránek -- chcete-li pokračovat ve čtení, prostě skrolujte dál a další obsah se bude sám nahrávat.
Jak přicházejí nové odpovědi, budou se automaticky objevovat ve spodu tématu. Není potřeba obnovovat stránku nebo znovu otevírat téma, abyste dostali nové příspěvky.
### Jak odpovědět?
- Chcete-li odpovědět na konkrétní příspěvek, použijte tlačítko 'Odpovědět' na konci tohoto příspěvku.
- Chtete-li odpovědět obecně *na dané téma* (a ne konkrétnímu člověku), použijte tlačítko 'Odpovědět', které se nachází uplně na konci daného tématu.
- Pokud chcete, aby se konverzace ubírala jiným směrem, ale aby zůstala zachovaná návaznost, použijte 'Odpovědět jako nové téma' po pravé straně příspěvku.
### Kdo se mnou mluví?
Jakmile někdo odpoví na váš příspěvěk, ocituje vás nebo vás zmíní pomocí @name, obdržíte oznámení v horní části stránky. Klikněte na tlačítko s počtem oznámení, abyste viděli, kdo s vámi mluví a kde. Přidejte se ke konverzaci!
- Chcete-li zmínit něčí jméno, napište znak '@' a automaticky objeví se doplňovač.
- Pro citování celého příspěvku použijte tlačítko 'Importovat citaci' v nabídce editoru příspěvku.
- Chcete-li citovat jen část některého příspěvku, označte ji a klikněte na tlačítko 'Odpovědět', které se objeví nad textem, který jste vybrali.
### Podívej se na tenhle příspěvek!
Chcete-li někomu dát vědět, že se vám jeho příspěvek líbí, klikněte na tlačítko 'líbí se' pod daným příspěvkem. Pokud máte s nějakým příspěvkem problém, neváhejte kliknout na tlačítko 'nahlásit', čímž o tom dáte vědět moderátorům a také ostatním členům komunity.
### Kde jsem?
- Pro návrat na hlavní stránku můžete kdykoliv **kliknout na ikonu vlevo nahoře**.
- Pro hledání, zobrazení vaší uživatelské stránky nebo jinou navigaci použijte ikony vpravo nahoře.
- Během čtení nějakého tématu se můžete kliknutím na název tématu v horní části stránky vrátit na začátek tématu. Chcete-li naopak skočit na *konec* tématu, klikněte na šipku dolů v indikátoru pozice v dolní části stránky, nebo klikněte na odkaz 'poslední příspěvek' v souhrnu tématu u prvního příspěvku.
welcome_user:
subject_template:"Vítejte na %{site_name}!"
text_body_template:|
Děkujeme, že jste se připojili na %{site_name} a vítáme vám na našem diskuzním fóru!
%{new_user_tips}
Věříme v [civilizované komunitní chování](%{base_url}/faq) za všech okolností.
Užijte si naše fórum!
welcome_invite:
subject_template:"Vítejte na %{site_name}!"
text_body_template:|
Děkujeme, že jste přijali pozvánku na %{site_name} a vítáme vám na našem diskuzním fóru!
Automaticky jsme vám vygenerovali uživatelské jméno:**%{username}**,ale je možné si ho kdykoliv změnit návštěvou [vašeho uživatelského profilu][prefs].
Abyste se znovu přihlásili, můžete:
1. Použít Facebook, Google, Twitter a řadu dalších přihlašovacích služeb -- ale vaše registraci musí být na **stejnou emailovou adresu**, na kterou jste obdrželi původní pozvánku. Jinak nebudeme moci poznat, že jste to vy!
2. Vytvořit si nové heslo pro %{site_name} na [vašem uživatelském profilu][prefs] a pak se jím přihlásit.
%{site_password}
%{new_user_tips}
Věříme v [civilizované komunitní chování](%{base_url}/faq) za všech okolností.
Toto je automatizovaná zpráva z %{site_name}, která vás má informovat o tom, že vaše příspěvky byly automaticky skryty, protože byly komunitou označeny jako spam.
Jako předběžné opatření byl váš účet zablokován a není s ním možné vytvářet další odpovědi nebo nová témata, dokud váš účet neshlédne moderátor.
Pro další informace se prosím obraťte na naše [FAQ](%{base_url}/faq).
subject_template:"Uživatel %{username} byl automaticky zablokován"
text_body_template:|
Toto je automatická zpráva, která vás má informovat o tom, že uživatel [%{username}](%{user_url}) byl automaticky zablokován protože příliš mnoho lidí označilo příspěvky uživatele %{username} jako spam.
Prosím, [projděte si nahlášení](/admin/flags). Pokud by %{username} neměl být zablokován, klikněte na tlačítko 'odblokovat' na [administrátorské stránce uživatele](%{user_url}).
spam_post_blocked:
subject_template:"V příspěvku uživatele %{username} byl detekován spam"
text_body_template:|
Toto je automatizovaná zpráva, která vás má informovat o tom, že uživatel [%{username}](%{user_url}) se pokusil zasílat odkazy, které ale byly označeny jako spam kvůli nastavení 'newuser_spam_host_threshold'.
Prosím [zkontrolujte tohoto uživatele](%{user_url}).
unblocked:
subject_template:"Účet odblokován"
text_body_template:|
Ahoj,
Toto je automatizovaná zpráva z %{site_name}, která vás má informovat o tom, že váš účet byl odblokován na základě rozhodnutí moderátora.
unsubscribe:"Tento souhrnný email je zaslán jako oznámení od %{site_link}, pokud jste se nepřihlásili v poslední době.\nPokud nechcete tento souhrn dostávat, navštivte %{unsubscribe_link}."
Uživatelské příspěvky jsou licencovány pod licencí [Creative Commons Uveďte autora-Nevyužívejte dílo komerčně-Zachovejte licenci 3.0 Unported](http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/deed.cs). Aniž by tím byly tyto vyjádření nebo záruky dotčeny, má %{company_short_name} právo z vlastního úsudku (i) odmítnout nebo odstranit libovolný obsah, který podle rozumného názoru porušuje zásady tohoto webu nebo je jinak škodlivý nebo závadný, nebo (ii) ukončit nebo odepřít přístup k používání webu jakémukoliv jednotlivci nebo subjektu z jakéhokoliv důvodu. %{company_short_name} nemá žádnou povinnost poskytnout náhradu nebo vrátit jakoukoliv již zaplacenou částku.
miscellaneous:"Toto ujednání tvoří celou dohodu mezi %{company_short_name} a vámi ohledně zmiňované věci a smí být změněno pouze písemným dodatkem podepsaným pověřeným jednatelem společnosti %{company_short_name}, nebo zveřejněním revidované verze tohoto dokumentu. Provoz tohoto webu, jeho používání a jakýkoliv přístup na něj se řídí platnými zákony České republiky. Jakékoliv spory v souvislosti v tímto webem budou řešeny u soudů v České republice a používáním této služby souhlasíte se soudní pravomocí těchto soudů."
too_large:"Bohužel, obrázek, který se snažíte nahrát, je příliš velký (maximální velikost je %{max_size_kb}%kb), prosím zmenšete ho a zkuste to znovu."