discourse/config/locales/client.ar.yml

3398 lines
198 KiB
YAML
Raw Normal View History

2014-12-13 03:10:01 +08:00
# encoding: utf-8
#
# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
2014-12-08 04:05:24 +08:00
ar:
js:
number:
2015-08-11 02:11:05 +08:00
format:
separator: "."
delimiter: ","
2014-12-08 04:05:24 +08:00
human:
storage_units:
2015-08-11 02:11:05 +08:00
format: '%n% u'
2014-12-08 04:05:24 +08:00
units:
byte:
zero: بايت
one: بايت
two: بايت
few: بايت
many: بايت
other: بايت
2016-08-06 02:39:55 +08:00
gb: غ.بايت
kb: ك.بايت
mb: م.بايت
tb: ت.بايت
2015-08-11 02:11:05 +08:00
short:
2015-11-23 21:55:06 +08:00
thousands: "{{number}} ألف"
millions: "{{number}} مليون"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
dates:
2015-01-22 01:28:30 +08:00
time: "h:mm a"
2016-06-10 00:37:41 +08:00
timeline_date: "MMM YYYY"
2015-12-18 23:48:02 +08:00
long_no_year: "D MMM h:mm a"
long_no_year_no_time: "D MMM"
full_no_year_no_time: "Do MMMM"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
long_with_year: "D MMM YYYY h:mm a"
long_with_year_no_time: "D MMM YYYY"
full_with_year_no_time: "D MMM YYYY"
long_date_with_year: "D MMM YYYY، LT"
2015-12-18 23:48:02 +08:00
long_date_without_year: "D MMM، LT"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
long_date_with_year_without_time: "D MMM YYYY"
2015-12-18 23:48:02 +08:00
long_date_without_year_with_linebreak: "D MMM<br/>LT"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
long_date_with_year_with_linebreak: "D MMM YYYY <br/>LT"
wrap_ago: "منذ %{date}"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
tiny:
2015-12-18 23:48:02 +08:00
half_a_minute: "< 1دق"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
less_than_x_seconds:
2015-12-18 23:48:02 +08:00
zero: "< %{count}ث"
one: "< %{count}ث"
two: "< %{count}ث"
few: "< %{count}ث"
many: "< %{count}ث"
other: "< %{count}ث"
2015-01-22 01:28:30 +08:00
x_seconds:
2015-12-18 23:48:02 +08:00
zero: "%{count}ث"
one: "%{count}ث"
two: "%{count}ث"
few: "%{count}ث"
many: "%{count}ث"
other: "%{count}ث"
2015-04-02 00:46:57 +08:00
x_minutes:
2017-03-01 13:28:16 +08:00
zero: "1m"
one: "1m"
two: "%{count}m"
few: "%{count}m"
many: "%{count}m"
other: "%{count}m "
2015-04-02 00:46:57 +08:00
about_x_hours:
2017-03-01 13:28:16 +08:00
zero: "%{count}h"
one: "%{count}h"
two: "%{count}h"
few: "%{count}h"
many: "%{count}h"
other: "%{count}h"
2015-04-02 00:46:57 +08:00
x_days:
2015-12-18 23:48:02 +08:00
zero: "%{count}ي"
one: "%{count}ي"
two: "%{count}ي"
few: "%{count}ي"
many: "%{count}ي"
other: "%{count}ي"
2015-04-02 00:46:57 +08:00
about_x_years:
2015-12-18 23:48:02 +08:00
zero: "%{count}س"
one: "%{count}س"
two: "%{count}س"
few: "%{count}س"
many: "%{count}س"
other: "%{count}س"
2015-04-02 00:46:57 +08:00
over_x_years:
2015-12-18 23:48:02 +08:00
zero: "> %{count}س"
one: "> %{count}س"
two: "> %{count}س"
few: "> %{count}س"
many: "> %{count}س"
other: "> %{count}س"
2015-04-02 00:46:57 +08:00
almost_x_years:
2015-12-18 23:48:02 +08:00
zero: "%{count}س"
one: "%{count}س"
two: "%{count}س"
few: "%{count}س"
many: "%{count}س"
other: "%{count}س"
date_month: "D MMM"
date_year: "MMM YYYY"
2014-12-13 03:10:01 +08:00
medium:
2015-04-02 00:46:57 +08:00
x_minutes:
2015-12-18 23:48:02 +08:00
zero: "أقل من دقيقة"
2015-04-02 00:46:57 +08:00
one: "دقيقة واحدة"
two: "دقيقتان"
few: "%{count} دقائق"
many: "%{count} دقيقة"
other: "%{count} دقيقة"
x_hours:
2015-12-18 23:48:02 +08:00
zero: "أقل من ساعة"
2015-04-02 00:46:57 +08:00
one: "ساعة واحدة"
two: "ساعتان"
few: "%{count} ساعات"
many: "%{count} ساعة"
2015-12-18 23:48:02 +08:00
other: "%{count} ساعة"
2015-04-02 00:46:57 +08:00
x_days:
2015-12-18 23:48:02 +08:00
zero: "أقل من يوم"
2015-04-02 00:46:57 +08:00
one: "يوم واحد"
two: "يومان"
few: "%{count} أيام"
2015-12-18 23:48:02 +08:00
many: "%{count} يوما"
other: "%{count} يوم"
date_year: "D MMM، YYYY"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
medium_with_ago:
2015-04-02 00:46:57 +08:00
x_minutes:
2015-12-18 23:48:02 +08:00
zero: "قبل أقل من دقيقة"
one: "قبل دقيقة واحدة"
two: "قبل دقيقتين"
few: "قبل %{count} دقائق"
many: "قبل %{count} دقيقة"
other: "قبل %{count} دقيقة"
2015-04-02 00:46:57 +08:00
x_hours:
2015-12-18 23:48:02 +08:00
zero: "قبل أقل من ساعة"
one: "قبل ساعة واحدة"
two: "قبل ساعتين"
few: "قبل %{count} ساعات"
many: "قبل %{count} ساعة"
other: "قبل %{count} ساعة"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
x_days:
2015-12-18 23:48:02 +08:00
zero: "قبل أقل من يوم"
one: "قبل يوم واحد"
two: "قبل يومين"
few: "قبل %{count} أيام"
many: "قبل %{count} يوما"
other: "قبل %{count} يوما"
2015-07-02 05:09:37 +08:00
later:
x_days:
2015-12-18 23:48:02 +08:00
zero: "بعد أقل من يوم"
one: "بعد يوم واحد"
two: "بعد يومين"
few: "بعد %{count} أيام"
many: "بعد %{count} يوما"
other: "بعد %{count} يوم"
2015-07-02 05:09:37 +08:00
x_months:
2015-12-18 23:48:02 +08:00
zero: "بعد أقل من شهر"
one: "بعد شهر واحد"
two: "بعد شهرين"
2015-07-02 05:09:37 +08:00
few: "بعد %{count} أشهر"
2015-12-18 23:48:02 +08:00
many: "بعد %{count} شهرا"
other: "بعد %{count} شهر"
2015-07-02 05:09:37 +08:00
x_years:
2015-12-18 23:48:02 +08:00
zero: "بعد أقل من سنة"
one: "بعد سنة واحدة"
two: "بعد سنتين"
few: "بعد %{count} سنوات"
many: "بعد %{count} سنة"
other: "بعد %{count} سنة"
2016-02-23 00:10:12 +08:00
previous_month: 'الشهر السابق'
next_month: 'الشهر التالي'
2014-12-08 04:05:24 +08:00
share:
2015-12-15 01:30:21 +08:00
topic: 'شارك رابط هذا الموضوع'
2016-08-23 20:52:48 +08:00
post: 'المشاركة رقم %{postNumber}'
2015-12-15 01:30:21 +08:00
close: 'أغلق'
twitter: 'شارك هذا الرابط في تويتر'
facebook: 'شارك هذا الرابط في فيس بوك'
google+: 'شارك هذا الرابط في جوجل+'
email: 'شارك هذا الرابط في بريد إلكتروني'
2015-08-11 02:11:05 +08:00
action_codes:
2016-08-06 02:39:55 +08:00
public_topic: "جعل هذا الموضوع عامًّا في %{when}"
private_topic: "جعل هذا الموضوع خاصًّا في %{when}"
2015-12-15 01:30:21 +08:00
split_topic: "قسم هذا الموضوع في %{when}"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
invited_user: "دعى %{who} %{when}"
invited_group: "دعى %{who} %{when}"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
removed_user: "أزال %{who} في %{when}"
removed_group: "أزال %{who} في %{when}"
2015-08-11 02:11:05 +08:00
autoclosed:
2015-12-15 01:30:21 +08:00
enabled: 'أُغلق في %{when}'
disabled: 'فُتح في %{when}'
2015-08-25 15:56:29 +08:00
closed:
2015-12-15 01:30:21 +08:00
enabled: 'أغلقه في %{when}'
disabled: 'فتحه في %{when}'
2015-08-25 15:56:29 +08:00
archived:
2015-12-15 01:30:21 +08:00
enabled: 'أرشفه في %{when}'
disabled: 'أزال أرشفته في %{when}'
2015-08-25 15:56:29 +08:00
pinned:
2015-12-15 01:30:21 +08:00
enabled: 'ثبّته في %{when}'
disabled: 'أزال تثبيته في %{when}'
2015-08-25 15:56:29 +08:00
pinned_globally:
2015-12-15 01:30:21 +08:00
enabled: 'ثبّته عموميا في %{when}'
disabled: 'أزال تثبيته في %{when}'
2015-08-25 15:56:29 +08:00
visible:
2016-08-06 02:39:55 +08:00
enabled: 'أدرجه في %{when}'
disabled: 'أزال إدراجه في %{when}'
2014-12-13 03:10:01 +08:00
topic_admin_menu: "عمليات المدير"
2016-11-17 02:12:01 +08:00
wizard_required: "حان وقت اعداد منتداك! <a href='%{url}' data-auto-route='true'>شغل معالج الإعداد</a>!"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
emails_are_disabled: "لقد عطّل أحد المدراء الرّسائل الصادرة للجميع. لن تُرسل إشعارات عبر البريد الإلكتروني أيا كان نوعها."
2016-09-13 23:47:44 +08:00
bootstrap_mode_enabled: "الموقع اﻷن مفعل بالطريقة التمهيدية لكى تتمكن من اطلاق موقعك الجديد بسهولة. سيسجل كل الأعضاء الجدد بمستوى ثقة 1 وسيكون اختيار ارسال الملخص اليومى عن طريق البريد الالكترونى مفعل. سيتم الغاء تفعيل الطريقة التمهيدية تلقائيا عندما يتخطى عدد اﻷعضاء %{min_users} عضو."
2016-08-23 20:52:48 +08:00
bootstrap_mode_disabled: "سيتم الغاء تفعيل الطريقة التمهيدية خلال ال 24 ساعة القادمة"
2016-03-24 00:53:27 +08:00
s3:
regions:
2016-08-06 02:39:55 +08:00
us_east_1: "شرق الولايات المتحدة (فرجينيا الشمالية)"
us_west_1: "غرب الولايات المتحدة (كاليفورنيا الشمالية)"
us_west_2: "غرب الولايات المتحدة (أوريغون)"
2016-03-28 16:30:18 +08:00
us_gov_west_1: "إستضافة أمازون الحسابية الحكومية (الولايات المتحدة الأمريكية)"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
eu_west_1: "الاتحاد الأوروبي (أيرلندا)"
eu_central_1: "الاتحاد الأوروبي (فرانكفورت)"
ap_southeast_1: "آسيا والمحيط الهادئ (سنغافورة)"
ap_southeast_2: "آسيا والمحيط الهادئ (سيدني)"
ap_south_1: "آسيا والمحيط الهادئ (مومباي)"
ap_northeast_1: "آسيا والمحيط الهادئ (طوكيو)"
ap_northeast_2: "آسيا والمحيط الهادئ ( سيول)"
sa_east_1: "أمريكا الجنوبية (ساو باولو)"
cn_north_1: "الصين (بكين)"
2015-12-15 01:30:21 +08:00
edit: 'عدّل عنوان هذا الموضوع وفئته'
not_implemented: "لم تُنجز هذه الميزة بعد، آسفون!"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
no_value: "لا"
yes_value: "نعم"
2015-12-15 01:30:21 +08:00
generic_error: "آسفون، حدث خطأ ما."
generic_error_with_reason: "حدث خطأ ما: %{error}"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
sign_up: "سجّل حسابا"
2017-03-01 13:28:16 +08:00
log_in: "تسجيل الدخول "
2014-12-08 04:05:24 +08:00
age: "العمر"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
joined: "انضم في"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
admin_title: "المدير"
2015-06-26 22:42:09 +08:00
flags_title: "بلاغات"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
show_more: "أظهر المزيد"
2015-08-25 15:56:29 +08:00
show_help: "خيارات"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
links: "روابط"
2015-06-26 22:42:09 +08:00
links_lowercase:
2016-08-06 02:39:55 +08:00
zero: "الروابط"
one: "الروابط"
two: "الروابط"
few: "الروابط"
many: "الروابط"
other: "الروابط"
faq: "الأسئلة الشائعة"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
guidelines: "توجيهات "
privacy_policy: "سياسة الخصوصية "
privacy: "الخصوصية "
terms_of_service: "شروط الخدمة"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
mobile_view: "نسخة الهواتف"
desktop_view: "نسخة سطح المكتب"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
you: "انت"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
or: "أو"
now: "منذ لحظات"
read_more: 'اطلع على المزيد'
more: "أكثر"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
less: "أقل"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
never: "أبدا"
every_30_minutes: "كل 30 دقيقة"
every_hour: "كل ساعة"
2015-12-18 23:48:02 +08:00
daily: "يوميا"
weekly: "أسبوعيا"
every_two_weeks: "كل أسبوعين"
2015-04-02 00:46:57 +08:00
every_three_days: "كل ثلاثة أيام"
2015-12-18 23:48:02 +08:00
max_of_count: "أقصى عدد هو {{count}}"
2015-07-02 05:09:37 +08:00
alternation: "أو"
2015-04-02 00:46:57 +08:00
character_count:
2016-08-06 02:39:55 +08:00
zero: "لا محارف"
one: "محرف واحد"
two: "محرفان"
few: "{{count}} محارف"
many: "{{count}} محرفا"
other: "{{count}} محرف"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
suggested_topics:
title: "مواضيع مقترحة"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
pm_title: "رسائل مقترحة "
2014-12-08 04:05:24 +08:00
about:
2016-08-06 02:39:55 +08:00
simple_title: "عنّا"
2014-12-13 03:10:01 +08:00
title: "عن %{title}"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
stats: "إحصائيات الموقع "
our_admins: "مدراؤنا"
our_moderators: "مشرفونا"
stat:
2015-12-18 23:48:02 +08:00
all_time: "يوم التأسيس"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
last_7_days: "آخر 7 أيام "
2015-12-18 23:48:02 +08:00
last_30_days: "آخر 30 يوما"
like_count: "الإعجابات"
topic_count: "المواضيع"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
post_count: "المشاركات"
2015-12-18 23:48:02 +08:00
active_user_count: "المستخدمون النشطون"
2015-01-22 01:28:30 +08:00
contact: "اتصل بنا"
2015-12-18 23:48:02 +08:00
contact_info: "في حال حدوث مشكلة حرجة أو أمر عاجل يؤثّر على الموقع، من فضلك راسلنا على %{contact_info}."
2015-01-22 01:28:30 +08:00
bookmarked:
2015-12-15 01:30:21 +08:00
title: "إلى المفضّلة"
clear_bookmarks: "أزل من المفضّلة"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
help:
2015-12-15 01:30:21 +08:00
bookmark: "انقر لإضافة أول منشور في هذا الموضوع إلى المفضّلة"
unbookmark: "انقر لإزالة كل المفضّلات في هذا الموضوع"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
bookmarks:
2017-03-01 13:28:16 +08:00
not_logged_in: "عذراً، عليك تسجيل الدخول أولاً لتفضيل المشاركات"
2015-12-15 01:30:21 +08:00
created: "لقد أضفت هذا المنشور إلى المفضّلة"
not_bookmarked: "لقد قرأت هذا المنشور، انقر لإضافته إلى المفضّلة"
last_read: "هذا آخر منشور قرأته، انقر لإضافته إلى المفضّلة"
remove: "أزل من المفضّلة"
confirm_clear: "أتريد حقا إزالة كل ما أضفته إلى المفضّلة في هذا الموضوع؟"
2015-04-02 00:46:57 +08:00
topic_count_latest:
2015-12-15 01:30:21 +08:00
zero: "لا مواضيع جديدة أو محدّثة."
one: "موضوع واحد جديد أو محدّث."
two: "موضوعان جديدان أو محدّثان."
few: "{{count}} مواضيع جديدة أو محدّثة."
many: "{{count}} موضوعا جديدا أو محدّثا."
other: "{{count}} موضوع جديد أو محدّث."
2015-04-02 00:46:57 +08:00
topic_count_unread:
2015-12-15 01:30:21 +08:00
zero: "لا مواضيع غير مقروءة"
one: "موضوع واحد غير مقروء."
two: "موضوعان غير مقروءان."
few: "{{count}} مواضيع غير مقروءة."
many: "{{count}} موضوعا غير مقروء."
other: "{{count}} موضوع غير مقروء."
2015-04-02 00:46:57 +08:00
topic_count_new:
2015-12-15 01:30:21 +08:00
zero: "لا مواضيع جديدة."
one: "موضوع واحد جديد."
two: "موضوعان جديدان."
few: "{{count}} مواضيع جديدة."
many: "{{count}} موضوعا جديدا."
other: "{{count}} موضوع جديد."
click_to_show: "انقر للعرض."
2014-12-08 04:05:24 +08:00
preview: "معاينة"
2015-12-15 01:30:21 +08:00
cancel: "ألغ"
save: "احفظ التعديلات"
saving: "يحفظ..."
saved: "حُفظت!"
upload: "ارفع"
uploading: "يرفع..."
uploading_filename: "يرفع {{filename}}..."
uploaded: "رُفع!"
enable: "فعّل"
disable: "عطّل"
2014-12-13 03:10:01 +08:00
undo: "تراجع"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
revert: "اعكس"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
failed: "فشل"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
switch_to_anon: "ادخل وضع التّخفي"
switch_from_anon: "اخرج من وضع التّخفي"
2015-02-04 02:50:05 +08:00
banner:
2016-08-06 02:39:55 +08:00
close: "تجاهل هذا الإعلان."
edit: "حرر هذا الإعلان >>"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
choose_topic:
2016-08-06 02:39:55 +08:00
none_found: "لا مواضيع."
2014-12-08 04:05:24 +08:00
title:
2016-08-06 02:39:55 +08:00
search: "ابحث عن موضوع باسمه أو عنوانه أو معرّفه:"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
placeholder: "اكتب عنوان الموضوع هنا"
2015-04-30 01:07:25 +08:00
queue:
2016-08-06 02:39:55 +08:00
topic: "الموضوع:"
approve: 'وافق'
reject: 'ارفض'
2015-12-18 23:48:02 +08:00
delete_user: 'احذف المستخدم'
2015-04-30 01:07:25 +08:00
title: "تحتاج موافقة"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
none: "لا مشاركات لمراجعتها."
edit: "حرر"
cancel: "ألغِ"
view_pending: "اعرض المشاركات المعلّقة"
2015-06-26 22:42:09 +08:00
has_pending_posts:
2016-08-06 02:39:55 +08:00
zero: "ليس في هذا الموضوع <b>أيّة</b> مشاركات تحتاج مراجعة"
one: "في هذا الموضوع <b>مشاركة واحدة</b> تحتاج مراجعة"
two: "في هذا الموضوع <b>مشاركتين</b> تحتاج مراجعة"
few: "في هذا الموضوع <b>{{count}}</b> مشاركات تحتاج مراجعة"
many: "في هذا الموضوع <b>{{count}}</b> مشاركة تحتاج مراجعة"
other: "في هذا الموضوع <b>{{count}}</b> مشاركة تحتاج مراجعة"
confirm: "احفظ التعديلات"
delete_prompt: "أمتأكد من حذف <b>%{username}</b>؟ ستُحذف كل مشاركاته وسيُمنع بريده الإلكتروني وعنوان IP."
2015-04-30 01:07:25 +08:00
approval:
2016-08-06 02:39:55 +08:00
title: "المشاركة تحتاج موافقة"
description: "لقد وصلتنا مشاركتك لكنها تحتاج موافقة المشرف قبل ظهورها. نرجو منك الصبر."
2015-07-02 05:09:37 +08:00
pending_posts:
2016-08-06 02:39:55 +08:00
zero: "<strong>لا</strong> مشاركات معلّقة."
one: "لديك <strong>مشاركة واحدة</strong> معلّقة."
two: "لديك <strong>مشاركتين</strong> معلّقتين."
few: "لديك <strong>{{count}}</strong> مشاركات معلّقة."
many: "لديك <strong>{{count}}</strong> مشاركة معلّقة."
other: "لديك <strong>{{count}}</strong> مشاركة معلّقة."
ok: "حسنا"
2014-12-13 03:10:01 +08:00
user_action:
2016-08-06 02:39:55 +08:00
user_posted_topic: "نشر <a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a> <a href='{{topicUrl}}'>الموضوع</a>"
you_posted_topic: "نشرت <a href='{{userUrl}}'>أنت</a> <a href='{{topicUrl}}'>الموضوع</a>"
user_replied_to_post: "ردّ <a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a> على <a href='{{postUrl}}'>{{post_number}}</a>"
you_replied_to_post: "رددت <a href='{{userUrl}}'>أنت</a> على <a href='{{postUrl}}'>{{post_number}}</a>"
user_replied_to_topic: "ردّ <a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a> على <a href='{{topicUrl}}'>الموضوع</a>"
you_replied_to_topic: "رددت <a href='{{userUrl}}'>أنت</a> على <a href='{{topicUrl}}'>الموضوع</a>"
user_mentioned_user: "أشار <a href='{{user1Url}}'>{{user}}</a> إلى <a href='{{user2Url}}'>{{another_user}}</a>"
user_mentioned_you: "أشار <a href='{{user1Url}}'>{{user}}</a> <a href='{{user2Url}}'>إليك</a>"
you_mentioned_user: "أشرت <a href='{{user1Url}}'>أنت</a> إلى <a href='{{user2Url}}'>{{another_user}}</a>"
posted_by_user: "شاركها <a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a>"
posted_by_you: "شاركتها <a href='{{userUrl}}'>انت</a>"
sent_by_user: "أرسله <a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a>"
sent_by_you: "أرسلته <a href='{{userUrl}}'>أنت</a>"
2015-04-02 00:46:57 +08:00
directory:
2016-08-06 02:39:55 +08:00
filter_name: "رشّح باسم المستخدم"
2015-04-02 00:46:57 +08:00
title: "الأعضاء"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
likes_given: "المعطاة"
likes_received: "المستلمة"
topics_entered: "المعروضة"
topics_entered_long: "المواضيع المعروضة"
2015-04-02 00:46:57 +08:00
time_read: "وقت القراءة"
topic_count: "المواضيع"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
topic_count_long: "المواضيع المنشأة"
2015-04-02 00:46:57 +08:00
post_count: "الردود"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
post_count_long: "الردود المنشورة"
no_results: "لا نتائج."
2015-04-30 01:07:25 +08:00
days_visited: "الزيارات"
days_visited_long: "أيام الزيارة"
posts_read: "المقروءة"
posts_read_long: "المشاركات المقروءة"
2015-04-02 00:46:57 +08:00
total_rows:
2016-08-06 02:39:55 +08:00
zero: "لا أعضاء"
2015-04-02 00:46:57 +08:00
one: "عضو واحد"
two: "عضوان"
few: "%{count} أعضاء"
many: "%{count} عضوًا"
other: "%{count} عضو"
2016-12-29 02:45:25 +08:00
group_histories:
actions:
2017-01-12 15:56:45 +08:00
change_group_setting: "تغيير إعدادات المجموعة"
2016-12-29 02:45:25 +08:00
add_user_to_group: "إضافة مستخدم"
2017-01-12 15:56:45 +08:00
remove_user_from_group: "حذف العضو"
make_user_group_owner: "تعيين كمالك"
remove_user_as_group_owner: "سحب صلاحية المالك"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
groups:
2016-12-29 02:45:25 +08:00
logs:
title: "السجلات"
2017-01-12 15:56:45 +08:00
when: "حين"
action: "إجراء"
acting_user: "العضو المسؤول"
target_user: "العضو المستهدف"
subject: "الموضوع"
2016-12-29 02:45:25 +08:00
details: "التفاصيل"
from: "من"
to: "إلى"
edit:
title: 'تعديل المجموعة'
full_name: 'الإسم الكامل'
add_members: "إضافة أعضاء"
2017-01-12 15:56:45 +08:00
delete_member_confirm: "إزالة '%{username}' من المجموعة '%{group}'؟"
request_membership_pm:
title: "طلب العضوية"
body: "أود تسجيل العضوية في المجموعة @%{groupName}"
name_placeholder: "اسم المجموعة، بدون مسافات. يتبع قواعد اسم المستخدم"
public: "السماح للأعضاء للإنضمام / ترك المجموعة (يطبق على المجموعات الظاهرة)"
empty:
posts: "لا مواضيع لأعضاء هذه المجموعة."
members: "لا أعضاء في هذه المجموعة."
mentions: "لا توجد إشارات في هذه المجموعة."
messages: "لا توجد رسائل في هذه المجموعة."
topics: "لا توجد مواضيع لأعضاء هذه المجموعة."
logs: "لا توجد سجلات في هذ المجموعة."
2016-08-06 02:39:55 +08:00
add: "أضف"
2017-01-12 15:56:45 +08:00
join: "إنضمام للمجموعة"
leave: "ترك المجموعة"
request: "طلب الإنضمام للمجموعة"
automatic_group: مجموعة تلقائية
closed_group: مجموعة مغلقة
is_group_user: "أنت عضو في هذه المجموعة."
allow_membership_requests: "السماح للأعضاء لإرسال طلبات الإنضمام إلى أصحاب المجموعات (يجب أن يسمح للجميع بذكر هذه المجموعة)"
membership: "العضوية"
name: "الاسم"
user_count: "عدد اﻷعضاء"
bio: "عن المجموعة"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
selector_placeholder: "أضف أعضاء"
2015-11-21 01:55:08 +08:00
owner: "المالك"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
visible: "المجموعة مرئية لكل المستخدمين"
2017-01-12 15:56:45 +08:00
index:
title: "المجموعات"
empty: "لا توجد مجموعات ظاهرة"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
title:
zero: "مجموعات"
one: "مجموعات"
two: "مجموعات"
few: "مجموعات"
many: "مجموعات"
other: "مجموعات"
2017-01-12 15:56:45 +08:00
activity: "نشاط"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
members: "الأعضاء"
topics: "المواضيع"
posts: "المشاركات"
mentions: "الإشارات"
2016-03-24 00:53:27 +08:00
messages: "الرسائل"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
alias_levels:
2016-09-02 22:42:45 +08:00
title: "مَن يمكنه مراسلة هذه المجموعة و@الإشارة إليها؟"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
nobody: "لا أحد"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
only_admins: "المدراء فقط"
mods_and_admins: "المدراء والمشرفون فقط"
members_mods_and_admins: "أعضاء المجموعة والمدراء والمشرفون فقط"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
everyone: "الكل"
2015-09-19 03:12:26 +08:00
trust_levels:
2016-08-06 02:39:55 +08:00
title: "مستوى الثقة الذي يُعطى للأعضاء آليا عندما يضافون:"
2015-09-19 03:12:26 +08:00
none: "لا شيء"
2016-01-04 23:31:49 +08:00
notifications:
2016-01-09 04:50:00 +08:00
watching:
2016-08-23 20:52:48 +08:00
title: "جاري المشاهدة"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
description: "سنرسل لك إشعارا عن كل مشاركة لكل رسالة، كما وسترى عددًا من الردود الجديدة."
watching_first_post:
2016-08-23 20:52:48 +08:00
title: "المراقبة فيها أول مشاركة"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
description: "سنرسل لك إشعارا فقط لأول مشاركة في كل موضوع جديد في هذه المجموعة."
2016-01-09 04:50:00 +08:00
tracking:
2016-08-23 20:52:48 +08:00
title: "جاري المتابعة"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
description: "سنرسل لك إشعارا إن أشار أحد إلى اسمك أو ردّ عليك، كما ويترى عددًا من الردود الجديدة."
2016-01-04 23:31:49 +08:00
regular:
2016-08-23 20:52:48 +08:00
title: "طبيعي"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
description: "سنرسل لك إشعارا إن أشار أحد إليك أو ردّ عليك."
2016-01-09 04:50:00 +08:00
muted:
2016-08-23 20:52:48 +08:00
title: "مكتوم"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
description: "لن نرسل لك أي إشعار لأي من المواضيع الجديدة في هذه المجموعة."
2017-01-12 15:56:45 +08:00
flair_url: "الصورة الرمزية المميزة"
flair_url_placeholder: "(إختياري) رابط الصورة أو صنف Font Awesome"
flair_bg_color: "خلفية الصورة الرمزية المميزة"
flair_bg_color_placeholder: "(إختياري) اللون برقم الهكس"
flair_color: "لون الصورة الرمزية"
flair_color_placeholder: "(إختياري) اللون برقم الهكس"
flair_preview_icon: "معاينة الأيقونة"
flair_preview_image: "معاينة الصورة"
flair_note: "ملاحظة: الصورة المميزة تظهر فقط لمجموعة العضو الرئيسية."
2014-12-08 04:05:24 +08:00
user_action_groups:
2016-07-28 05:44:16 +08:00
'1': "الإعجابات المعطاة"
'2': "الإعجابات المستلمة"
'3': "المفضلة"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
'4': "المواضيع"
2016-07-28 05:44:16 +08:00
'5': "الردود"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
'6': "الردود"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
'7': "الإشارات"
'9': "الاقتباسات"
2016-07-28 05:44:16 +08:00
'11': "التعديلات"
'12': "العناصر المرسلة"
'13': "البريد الوارد"
'14': "قيد الانتظار"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
categories:
2017-03-01 13:28:16 +08:00
all: "كل الأقسام"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
all_subcategories: "جميع"
2014-12-13 03:10:01 +08:00
no_subcategory: "لا شيء"
2017-03-01 13:28:16 +08:00
category: "القسم"
2016-01-19 03:58:32 +08:00
category_list: "أعرض قائمة الأقسام."
2015-09-14 22:32:40 +08:00
reorder:
2017-03-01 13:28:16 +08:00
title: "إعادة ترتيب الأقسام"
title_long: "إعادة تنظيم الأقسام"
2015-09-19 03:12:26 +08:00
fix_order: "تثبيت الأماكن"
2017-03-01 13:28:16 +08:00
fix_order_tooltip: "ليس كل الأقسام لديها رقم مكان فريد، ربما يسبب نتيجة غير متوقعة."
2015-09-14 22:32:40 +08:00
save: "حفظ الترتيب"
apply_all: "تطبيق"
2015-09-19 03:12:26 +08:00
position: "مكان"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
posts: "مشاركات"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
topics: "المواضيع"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
latest: "آخر"
2014-12-13 03:10:01 +08:00
latest_by: "الاحدث بـ"
toggle_ordering: "تبديل التحكم في الترتيب"
2017-03-01 13:28:16 +08:00
subcategories: "أقسام فرعية"
2016-11-17 02:12:01 +08:00
topic_sentence:
zero: "%{count} موضوع"
2017-03-01 13:28:16 +08:00
one: "موضوع"
two: "موضوعان"
2016-11-17 02:12:01 +08:00
few: "%{count} مواضيع"
many: "%{count} موضوع"
other: "%{count} موضوع"
2015-04-02 00:46:57 +08:00
topic_stat_sentence:
2016-08-23 20:52:48 +08:00
zero: "لا مواضيع جديدة في ال%{unit} الماضي."
one: "موضوع واحد جديد في ال%{unit} الماضي."
two: "موضوعان جديدان في ال%{unit} الماضي."
few: "%{count} مواضيع جديدة في ال%{unit} الماضي."
many: "%{count} موضوعًا جديدًا في ال%{unit} الماضي."
other: "%{count} موضوع جديد في ال%{unit} الماضي."
2014-12-13 03:10:01 +08:00
ip_lookup:
title: 'جدول العناوين '
2015-07-16 21:48:02 +08:00
hostname: اسم المضيف
2014-12-13 03:10:01 +08:00
location: الموقع
location_not_found: (غيرمعرف)
organisation: المنظمات
phone: هاتف
other_accounts: "حساب آخر بنفس العنوان"
delete_other_accounts: "حذف %{count}"
username: "إسم المستخدم"
trust_level: "TL"
2017-03-01 13:28:16 +08:00
read_time: "اجمالي وقت القراءة"
2014-12-13 03:10:01 +08:00
topics_entered: " مواضيع شوهدت"
post_count: "# مشاركات"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
confirm_delete_other_accounts: "أمتأكد من حذف هذه الحسابات؟"
2015-08-11 02:11:05 +08:00
user_fields:
none: "(إختر خيار )"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
user:
2014-12-13 03:10:01 +08:00
said: "{{username}}:"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
profile: "الصفحة الشخصية"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
mute: "كتم"
edit: "تعديل التفضيلات"
2017-01-12 15:56:45 +08:00
download_archive:
button_text: "تحميل مواضيعي"
confirm: "هل أنت متأكد من رغبتك في تحميل جميع مشاركاتك ؟"
success: "بدأ التحميل, سيتم إعلامك برسالة عند اكتمال العملية."
rate_limit_error: "المشاركات يمكن تحميلها لمرة واحدة في اليوم , الرجاء المحاولة غدا."
2015-04-30 01:07:25 +08:00
new_private_message: "رسالة جديدة"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
private_message: "رسالة"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
private_messages: "الرسائل"
2017-03-01 13:28:16 +08:00
activity_stream: "اخر تحديث"
preferences: " الإعدادات"
2015-09-14 22:32:40 +08:00
expand_profile: "توسيع"
2014-12-13 03:10:01 +08:00
bookmarks: "المفضلة"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
bio: "معلومات عنّي"
invited_by: "مدعو بواسطة"
trust_level: "مستوى الثقة"
2017-03-01 13:28:16 +08:00
notifications: "التنبيهات"
2016-01-19 03:58:32 +08:00
statistics: "احصائيات"
2015-08-11 02:11:05 +08:00
desktop_notifications:
2017-03-01 13:28:16 +08:00
label: "تنبيهات سطح المكتب"
not_supported: "عذراً , التنبيهات غير مدعومة على هذا المتصفح"
perm_default: "تفعيل التنبيهات"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
perm_denied_btn: "الوصول مرفوض"
perm_denied_expl: "لقد رفضت صلاحية عرض الإشعارات. اسمح بظهور الإشعارات وذلك من إعدادات المتصفح."
2017-03-01 13:28:16 +08:00
disable: "إيقاف التنبيهات "
enable: "تفعيل التنبيهات"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
each_browser_note: "ملاحظة: عليك تغيير هذا الإعداد في كل متصفح تستخدمه."
dismiss_notifications: "تجاهل الكل"
2017-03-01 13:28:16 +08:00
dismiss_notifications_tooltip: "جعل جميع التنبيهات الغيرة مقروءة الى مقروءة. "
first_notification: "إشعارك الأول! قم بالضغط عليه للبدء."
disable_jump_reply: "لاتذهب إلى مشاركتي بعد الرد"
2015-11-23 21:55:06 +08:00
dynamic_favicon: "إعرض عدد المواضيع الجديدة والمحدثة في أيقونة المتصفح"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
external_links_in_new_tab: "فتح الروابط الخارجية في ألسنة جديدة"
2015-11-21 01:55:08 +08:00
enable_quoting: "فعل خاصية إقتباس النصوص المظللة"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
change: "تغيير"
2015-11-21 01:55:08 +08:00
moderator: "{{user}} مشرف"
2014-12-13 03:10:01 +08:00
admin: "{{user}} مدير"
2015-11-21 01:55:08 +08:00
moderator_tooltip: "هذا المستخدم مشرف"
2014-12-13 03:10:01 +08:00
admin_tooltip: "هذا المستخدم مدير"
2015-08-11 02:11:05 +08:00
blocked_tooltip: "هذا المستخدم محظور"
2014-12-13 03:10:01 +08:00
suspended_notice: "هذا المستخدم موقوف حتى تاريخ {{date}}"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
suspended_reason: "السبب:"
2014-12-13 03:10:01 +08:00
github_profile: "Github"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
email_activity_summary: "ملخص النشاط"
mailing_list_mode:
label: "وضع القائمة البريدية"
enabled: "فعّل وضع القائمة البريدية"
instructions: |
يمحي هذا الإعداد إعداد "ملخص النشاط".<br />
هذه الرسائل لا تشمل المواضيع والفئات المكتومة.
daily: "أرسل تحديثات يومية"
individual: "أرسل لي بريدا لكل مشاركة جديدة"
2016-11-17 02:12:01 +08:00
individual_no_echo: "ارسل بريد الكتروني لكل مشاركة جديدة ما عدا مواضيعي"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
many_per_day: "أرسل لي بريدا لكل مشاركة جديدة (تقريبا {{dailyEmailEstimate}} يوميا)"
few_per_day: "أرسل لي بريدا لكل مشاركة جديدة (تقريبا إثنتان يوميا)"
tag_settings: "الوسوم"
watched_tags: "المراقبة"
watched_tags_instructions: "ستراقب آليا كل مواضيع هذه الوسوم. ستصلك إشعارات للمشاركات والمواضيع الجديدة، وسيظهر أيضا عدّاد للمشاركات الجديدة بجانب الموضوع."
tracked_tags: "المتابعة"
tracked_tags_instructions: "ستتابع آليا كل مواضيع هذه الوسوم. سيظهر عدّاد للمشاركات الجديدة بجانب الموضوع."
muted_tags: "المكتومة"
muted_tags_instructions: "لن يتم إشعارك بأي جديد عن المواضيع الجديدة في هذه التصنيفات، ولن تظهر مواضيع هذه التصنيفات في قائمة المواضيع المنشورة مؤخراً."
watched_categories: "المراقبة"
watched_categories_instructions: "ستراقب آليا كل مواضيع هذه الفئات. ستصلك إشعارات للمشاركات والمواضيع الجديدة، وسيظهر أيضا عدّاد للمشاركات الجديدة بجانب الموضوع."
tracked_categories: "المتابعة"
tracked_categories_instructions: "ستتابع آليا كل مواضيع هذه الفئة. سيظهر عدّاد للمشاركات الجديدة بجانب الموضوع."
watched_first_post_categories: "المراقبة فيها أول مشاركة"
watched_first_post_categories_instructions: "سيصلك إشعارا لأول مشاركة لكل موضوع في هذه الفئات."
watched_first_post_tags: "المراقبة فيها أول مشاركة"
watched_first_post_tags_instructions: "سيصلك إشعارا لأول مشاركة لكل موضوع موسوم بهذه الفئات."
muted_categories: "المكتومة"
2015-10-27 01:08:34 +08:00
muted_categories_instructions: "لن يتم إشعارك بأي جديد عن المواضيع الجديدة في هذه التصنيفات، ولن تظهر مواضيع هذه التصنيفات في قائمة المواضيع المنشورة مؤخراً."
2014-12-29 21:36:33 +08:00
delete_account: "حذف الحساب"
2015-11-21 01:55:08 +08:00
delete_account_confirm: "هل انت متاكد من انك تريد حذف حسابك نهائيا؟ لايمكن التراجع عن هذا العمل!"
deleted_yourself: "تم حذف حسابك بنجاح"
delete_yourself_not_allowed: "لايمكنك حذف حسابك الان , تواصل مع المدير ليحذف حسابك "
2014-12-29 21:36:33 +08:00
unread_message_count: "الرسائل"
admin_delete: "حذف"
2015-04-02 00:46:57 +08:00
users: "الأعضاء"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
muted_users: "المكتومون"
muted_users_instructions: "تجاهل الإشعارات من هؤلاء المستخدمين."
muted_topics_link: "أظهر المواضيع المكتومة"
watched_topics_link: "أظهر المواضيع المراقبة"
automatically_unpin_topics: "ألغِ تثبيت المواضيع آليا عندما أصل إلى أسفلها."
2016-11-17 02:12:01 +08:00
apps: "برامج"
revoke_access: "توقيف صلاحيات الوصول"
undo_revoke_access: "رفع توقيف صلاحيات الوصول"
api_approved: "موافق عليه:"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
staff_counters:
2015-02-04 02:50:05 +08:00
flags_given: "علامات مساعدة"
flagged_posts: "# مشاركات"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
deleted_posts: "حذف جميع المشاركات"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
suspensions: "موقوف"
2015-02-04 02:50:05 +08:00
warnings_received: "تحذيرات"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
messages:
all: "الكل"
2016-01-19 03:58:32 +08:00
inbox: "البريد الوارد"
2016-01-04 23:31:49 +08:00
sent: "مرسلة"
2016-01-19 03:58:32 +08:00
archive: "الارشيف"
2015-12-23 19:26:55 +08:00
groups: "مجموعاتي"
2016-01-04 23:31:49 +08:00
bulk_select: "إختيار رسائل"
move_to_inbox: "الذهاب إلى الرسائل الواردة"
2016-02-23 00:10:12 +08:00
move_to_archive: "الارشيف"
2016-01-04 23:31:49 +08:00
failed_to_move: "فشل في نقل الرسائل المحددة (ربما يكون اتصالك ضعيفاً)"
select_all: "إختيار الكل"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
change_password:
success: "(تم ارسال الرسالة)"
in_progress: "(يتم ارسال رسالة)"
error: "(خطأ)"
2017-03-01 13:28:16 +08:00
action: "ارسل اعادة ضبط الرمز السري على بريدي الالكتروني"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
set_password: " إعادة تعين الرمز السري"
2017-03-01 13:28:16 +08:00
choose_new: "ادخل رمز سري جديد"
choose: "ادخل رمز سري"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
change_about:
2017-03-01 13:28:16 +08:00
title: "تعديل ملفي الشخصي"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
error: "حدث خطأ عند تغيير هذه القيمة."
2014-12-08 04:05:24 +08:00
change_username:
title: "تغيير اسم المستخدم"
2017-03-01 13:28:16 +08:00
confirm: "عند تغييرك أسم المستخدم, جميع الاقتباسات السابقة من مشاركاتك و ذكر اسم المستخدم الخاص بك ستصبح غير صحيحة ولا تشير الى ملفك الشخصي. هل انت متأكد تماماً من اختيارك؟"
taken: "عذراً، هذا الإسم مُستخدم مسبقاً."
2014-12-08 04:05:24 +08:00
error: "حدث خطأ عند تغيير اسم المستخدم."
invalid: "اسم المستخدم غير صالح. يجب ان يحتوي على ارقام وحروف فقط "
change_email:
title: "تغيير البريد الالكتروني"
taken: "نأسف، البريد الالكتروني غير متاح."
error: "حدث خطأ عند تغيير البريد الالكتروني. ربما يكون هذا البريد مستخدم من قبل؟"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
success: "لقد أرسلنا بريدا إلى هذا البريد. من فضلك اتّبع تعليمات التأكيد."
2014-12-29 21:36:33 +08:00
change_avatar:
2015-02-04 02:50:05 +08:00
title: "غير صورتك الشخصية"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
gravatar: "<a href='//gravatar.com/emails' target='_blank'>غرافاتار/Gravatar</a>، من"
2015-06-26 22:42:09 +08:00
gravatar_title: "غير صورتك الشخصية على موقع Gravatar's."
2017-03-01 13:28:16 +08:00
refresh_gravatar_title: "حدث صورتك الشخصية"
2015-02-04 02:50:05 +08:00
letter_based: "الصورة الافتراضية "
2014-12-29 21:36:33 +08:00
uploaded_avatar: "تخصيص صورة"
uploaded_avatar_empty: "اضافة صورة "
upload_title: "رفع صورتك "
upload_picture: "رفع الصورة"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
image_is_not_a_square: "تحذير: لقد قصصنا الصورة، إذ أن عرضها وارتفاعها لا يتطابقان."
2017-03-01 13:28:16 +08:00
cache_notice: "لقد غيّرت صورة ملفك بنجاح، قد تستغرق العملية بعض الوقت حتى تظهر الصورة الجديدة. "
2015-01-22 01:28:30 +08:00
change_profile_background:
title: "لون خلفية الحساب"
instructions: "سيتم وضع خلفية الحساب في المنتصف بعرض 850px"
change_card_background:
2015-02-04 02:50:05 +08:00
title: "خلفية المستخدم"
2015-01-22 01:28:30 +08:00
instructions: "سيتم وضع الخلفية في المنتصف بعرض 590px"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
email:
2016-08-06 02:39:55 +08:00
title: "البريد الإلكتروني"
2017-03-01 13:28:16 +08:00
instructions: "سيكون مخفي عن الجميع"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
ok: "سنرسل لك بريدا للتأكيد"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
invalid: "من فضلك أدخل بريدا إلكترونيا صالحا"
2015-01-22 01:28:30 +08:00
authenticated: "تم توثيق بريدك الإلكتروني بواسطة {{provider}}"
2017-03-01 13:28:16 +08:00
frequency_immediately: "سنرسل لك تذكير في حالة انك لم تقراً المشاركات التي ارسلناها لك سابقاً."
2015-02-04 02:50:05 +08:00
frequency:
2017-03-01 13:28:16 +08:00
zero: "سنراسلك على بريدك فقط في حال لم تزر الموقع منذ {{count}} دقيقة."
one: "سنراسلك على بريدك فقط في حال لم تزر الموقع منذ {{count}} دقيقة."
two: "سنراسلك على بريدك فقط في حال لم تزر الموقع منذ {{count}} دقيقة."
few: "سنراسلك على بريدك فقط في حال لم تزر الموقع منذ {{count}} دقيقة."
many: "سنراسلك على بريدك فقط في حال لم تزر الموقع منذ {{count}} دقيقة."
other: "سنراسلك على بريدك فقط في حال لم تزر الموقع منذ {{count}} دقيقة."
2014-12-08 04:05:24 +08:00
name:
title: "الاسم"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
instructions: "اسمك الكامل (اختياري)"
instructions_required: "اسمك كاملا"
too_short: "اسمك قصير جدا"
ok: "يبدو اسمك جيدا"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
username:
title: "اسم المستخدم"
2017-03-01 13:28:16 +08:00
instructions: "غير مكرر , بدون مسافات , قصير"
2016-09-02 22:42:45 +08:00
short_instructions: "يمكن للغير الإشارة إليك ب‍@{{username}}"
2015-02-04 02:50:05 +08:00
available: "اسم المستخدم متاح."
2014-12-08 04:05:24 +08:00
not_available: "غير متاح. جرّب {{suggestion}} ؟"
2017-03-01 13:28:16 +08:00
not_available_no_suggestion: "غير متاح"
2015-02-04 02:50:05 +08:00
too_short: "اسم المستخدم قصير جداً"
too_long: "اسم المستخدم طويل جداً"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
checking: "يتم التاكد من توفر اسم المستخدم..."
2015-02-04 02:50:05 +08:00
prefilled: "البريد الالكتروني مطابق لـ اسم المستخدم المسّجل."
locale:
2017-03-01 13:28:16 +08:00
title: "لغة الموقع."
instructions: "اللغة المستخدمة تغيرت. لتفعيل اللغة الجديدة قم بتحديث الصفحة. "
2016-08-23 20:52:48 +08:00
default: "(الافتراضية)"
2016-11-17 02:12:01 +08:00
any: "أي"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
password_confirmation:
title: "اعد كلمة المرور"
2017-03-01 13:28:16 +08:00
last_posted: " آخر رد منذ "
2014-12-08 04:05:24 +08:00
last_emailed: "أخر مراسلة"
2017-03-01 13:28:16 +08:00
last_seen: "آخر تواجد مُنذ "
2014-12-08 04:05:24 +08:00
created: "إنضم"
log_out: "تسجيل الخروج"
location: "الموقع"
2015-02-04 02:50:05 +08:00
card_badge:
2015-11-16 23:25:35 +08:00
title: "وسام بطاقة المستخدم"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
website: "موقع الكتروني"
email_settings: "بريد الكتروني"
2016-03-24 00:53:27 +08:00
like_notification_frequency:
2016-08-23 20:52:48 +08:00
title: "أرسل إشعارا عند الإعجاب"
always: "دوما"
first_time_and_daily: "أول إعجاب بالمشاركة ويوميا"
first_time: "أول إعجاب بالمشاركة"
never: "أبدا"
2016-03-07 22:14:32 +08:00
email_previous_replies:
2016-10-20 21:19:09 +08:00
title: "ضمّن الردود السابقة أسفل البُرد الإلكترونية"
unless_emailed: "في حال لم تُرسل"
always: "دائما"
never: "أبدا"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
email_digests:
2016-10-20 21:19:09 +08:00
title: "إن لم أزر الموقع، أرسل إلي بريدا إلكترونيا يلخص المواضيع والردود الشعبية"
every_30_minutes: "كل 30 دقيقة"
every_hour: "كل ساعة"
daily: "يوميا"
2015-04-02 00:46:57 +08:00
every_three_days: "كل ثلاثة أيام"
2016-10-20 21:19:09 +08:00
weekly: "أسبوعيا"
2015-04-02 00:46:57 +08:00
every_two_weeks: "كل أسبوعين"
2017-03-01 13:28:16 +08:00
include_tl0_in_digests: "في إيميلات تلخيص المحتوى إرفق مشاركات الأعضاء الجدد."
email_in_reply_to: " بالإشعار الألكتروني إرفق مقتطفات من الردود."
2015-04-30 01:07:25 +08:00
email_direct: "تلقي رسالة إلكترونية عند اقتباس مشاركة لك أو الرد على عليها أو في حالة ذكر اسمك @username"
2017-03-01 13:28:16 +08:00
email_private_messages: "إرسل إشعار بالبريد الإلكتروني عندما يرسل لك شخصاً رسالة خاصة."
email_always: "إرسل التنبيهات على بريدي الإلكتروني حتى وإن كنت متواجد في الموقع ."
2014-12-08 04:05:24 +08:00
other_settings: "اخرى"
2017-03-01 13:28:16 +08:00
categories_settings: "الأقسام"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
new_topic_duration:
2017-03-01 13:28:16 +08:00
label: " \nإعتبر المواضيع جديدة في حال"
not_viewed: "لم أشاهدها بعد. "
last_here: "تم إنشائها منذ اخر زيارة لي. "
2016-08-23 20:52:48 +08:00
after_1_day: "أُنشئت في اليوم الماضي"
after_2_days: "أُنشئت في اليومين الماضيين"
after_1_week: "أُنشئت في الأسبوع الماضي"
after_2_weeks: "أُنشئت في الأسبوعين الماضيين"
auto_track_topics: "تابع آليا المواضيع التي أدخلها"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
auto_track_options:
never: "ابداً"
2015-04-30 01:07:25 +08:00
immediately: "حالاً"
2015-09-01 00:49:30 +08:00
after_30_seconds: "بعد 30 ثانية"
after_1_minute: "بعد 1 دقيقة"
after_2_minutes: "بعد 2 دقائق"
after_3_minutes: "بعد 3 دقائق"
after_4_minutes: "بعد 4 دقائق"
after_5_minutes: "بعد 5 دقائق"
after_10_minutes: "بعد 10 دقائق"
2016-11-17 02:12:01 +08:00
notification_level_when_replying: "عندما أشارك في موضوع، اجعل ذلك الموضوع"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
invited:
2014-12-29 21:36:33 +08:00
search: "نوع البحث عن الدعوات"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
title: "دعوة"
user: "المستخدمين المدعويين"
2015-08-25 15:56:29 +08:00
sent: "تم الإرسال"
2015-09-19 03:12:26 +08:00
none: "لا توجد دعوات معلقة لعرضها."
2015-10-21 01:41:42 +08:00
truncated:
zero: "لا يوجد دعوات لعرضها."
one: "عرض الدعوة الأولى."
two: "عرض الدعوتان الأولتان."
few: "عرض الدعوات الأولية."
many: "عرض الدعوات {{count}} الأولى."
other: "عرض الدعوات {{count}} الأولى."
2014-12-08 04:05:24 +08:00
redeemed: "دعوات مستخدمة"
2015-08-11 02:11:05 +08:00
redeemed_tab: "محررة"
2015-09-01 00:49:30 +08:00
redeemed_tab_with_count: "({{count}}) محررة"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
redeemed_at: "مستخدمة"
pending: "دعوات قيد الإنتضار"
2015-08-11 02:11:05 +08:00
pending_tab: "قيد الانتظار"
2015-09-01 00:49:30 +08:00
pending_tab_with_count: "معلق ({{count}})"
2017-03-01 13:28:16 +08:00
topics_entered: " مواضيع شُوهِدت"
posts_read_count: "مشاركات شُوهِدت"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
expired: "الدعوة انتهت صلاحيتها "
2014-12-08 04:05:24 +08:00
rescind: "حذف"
rescinded: "الدعوة حذفت"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
reinvite: "اعادة ارسال الدعوة"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
reinvite_all: "أعد إرسال كل الدعوات"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
reinvited: "اعادة ارسال الدعوة"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
reinvited_all: "كل الدعوات تمت اعادة ارسالها"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
time_read: "وقت القراءة"
days_visited: "أيام الزيارة"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
account_age_days: "عمر الحساب بالأيام"
create: "أرسل دعوة"
2015-09-19 03:12:26 +08:00
generate_link: "انسخ رابط الدعوة"
2017-01-12 15:56:45 +08:00
link_generated: "تم إنشاء رابط الدعوة بنجاح!"
valid_for: "رابط الدعوة صحيح فقط للبريد الإلكتروني %{email}"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
bulk_invite:
2017-03-01 13:28:16 +08:00
none: "لم تقم بدعوة احد الى هنا حتى الآن، يمكنك إرسال دعوه واحدة او مجموعة دعوات عن طريق ملف CSV."
2014-12-29 21:36:33 +08:00
text: "الدعوة من ملف"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
success: "رُفع الملف بنجاح. سيصلك إشعارا عبر رسالة عند اكتمال العملية."
2017-03-01 13:28:16 +08:00
error: "عذراً، الملف يجب ان يكون على صيغة CSV."
2014-12-08 04:05:24 +08:00
password:
2017-03-01 13:28:16 +08:00
title: "الرمز السري. "
too_short: "الرمز السري قصير جداً."
common: "الرمز السري ضعيف!"
same_as_username: "الرمز السري مُطابق لاسم المستخدم."
same_as_email: "الرمز السري مطابق للبريد الإلكتروني."
ok: "الرمز السري جيّد. "
instructions: "يجب أن تكون على الأقل %{count} أحرف او أرقام"
2016-02-23 00:10:12 +08:00
summary:
title: "ملخص"
2017-03-01 13:28:16 +08:00
stats: "إحصائيات العضو:"
time_read: "< الوقت الذي امضاه في الموقع"
2016-11-17 02:12:01 +08:00
topic_count:
2017-03-01 13:28:16 +08:00
zero: "< إجمالي المواضيع"
one: "< إجمالي المواضيع"
two: "< إجمالي المواضيع"
few: "< إجمالي المواضيع"
many: "< إجمالي المواضيع"
other: "< إجمالي المواضيع"
2016-11-17 02:12:01 +08:00
post_count:
2017-03-01 13:28:16 +08:00
zero: "< إجمالي المواضيع"
one: " < اجمالي المشاركات"
two: " < اجمالي المشاركات"
few: " < اجمالي المشاركات"
many: " < اجمالي المشاركات"
other: " < اجمالي المشاركات"
2016-11-17 02:12:01 +08:00
likes_given:
2017-03-01 13:28:16 +08:00
zero: "لم يعطي اي إعجاب. "
one: "أعطى <i class='fa fa-heart'></i> "
two: "أعطى <i class='fa fa-heart'></i> "
few: "أعطى <i class='fa fa-heart'></i> "
many: "أعطى <i class='fa fa-heart'></i> "
other: "أعطى <i class='fa fa-heart'></i> "
2016-11-17 02:12:01 +08:00
likes_received:
2017-03-01 13:28:16 +08:00
zero: "<i class='fa fa-heart'></i> لم يتلقى أي اعجاب."
one: "تلقى <i class='fa fa-heart'></i> "
two: "تلقى <i class='fa fa-heart'></i> "
few: "تلقى <i class='fa fa-heart'></i> "
many: "تلقى <i class='fa fa-heart'></i> "
other: "تلقى <i class='fa fa-heart'></i> "
days_visited:
zero: "اجمالي الأيام التي زار فيها الموقع"
one: "اجمالي الأيام التي زار فيها الموقع"
two: "اجمالي الأيام التي زار فيها الموقع"
few: "اجمالي الأيام التي زار فيها الموقع"
many: "اجمالي الأيام التي زار فيها الموقع"
other: "اجمالي الأيام التي زار فيها الموقع"
posts_read:
zero: "لم يشاهد اي مشاركة بعد. "
one: "مشاركة مقروءة"
two: "مشاركة مقروءة"
few: "مشاركات مقروءة"
many: "مشاركة مقروءة"
other: "مشاركة مقروءة"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
top_replies: "أفضل الردود"
2017-03-01 13:28:16 +08:00
no_replies: "لَم ينشر أي رد بعد."
more_replies: "المزيد من الردود"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
top_topics: "أفضل المواضيع"
2017-03-01 13:28:16 +08:00
no_topics: "لَم ينشر أي موضوع بعد. "
more_topics: "المزيد من المواضيع"
2016-04-01 01:58:07 +08:00
top_badges: "افضل الاوسمه"
2017-03-01 13:28:16 +08:00
no_badges: "لم يحصل على اي وسام بعد. "
more_badges: "أوسمة أخرى .. "
top_links: "أفضل الروابط التي اضافها:"
no_links: "ليس هناك اي روابط بعد."
most_liked_by: "الأعضاء المُعجبين بمشاركاتِه:"
most_liked_users: "الأعضاء الذين تعجبهُ مشاركاتِهم:"
most_replied_to_users: "الأعضاء الذين يتفاعل معهم غالباً:"
no_likes: "لم يتلقى أي إعجاب بعد."
associated_accounts: "الحسابات المرتبطة"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
ip_address:
2016-09-02 22:42:45 +08:00
title: "عنوان IP الأخير"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
registration_ip_address:
2016-09-02 22:42:45 +08:00
title: "عنوان IP التسجيل"
2015-02-04 02:50:05 +08:00
avatar:
title: "صورة الملف الشخصي"
2017-03-01 13:28:16 +08:00
header_title: "الملف الشخصي، والرسائل، والعناوين والإعدادت"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
title:
title: "عنوان"
filters:
all: "الكل"
stream:
posted_by: "ارسلت بواسطة"
sent_by: " أرسلت بواسطة"
2015-04-30 01:07:25 +08:00
private_message: "رسالة خاصة"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
the_topic: "موضوع جديد"
loading: "يتم التحميل..."
2014-12-29 21:36:33 +08:00
errors:
prev_page: "محاولة تحميل"
reasons:
network: "خطأ في الشبكة"
server: "خطأ في السيرفر"
forbidden: "غير مصرح"
unknown: "خطأ"
2015-09-29 15:00:01 +08:00
not_found: "الصفحة غير متوفرة"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
desc:
2016-08-23 20:52:48 +08:00
network: "من فضلك تحقق من اتصالك."
2017-03-01 13:28:16 +08:00
network_fixed: "أنت الآن متصل بالانترنت"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
server: "رمز الخطأ: {{status}}"
2017-03-01 13:28:16 +08:00
forbidden: "انت غير مُصّرح لدخول هذه الصفحة"
not_found: "عفواً، الرابط الذي تحاول تحميله غير موجود."
2016-08-23 20:52:48 +08:00
unknown: "حدث خطب ما."
2014-12-29 21:36:33 +08:00
buttons:
back: "الرجوع"
again: "أعد المحاولة"
fixed: "تحميل"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
close: "اغلاق"
2017-03-01 13:28:16 +08:00
assets_changed_confirm: "لقد تم تحديث الموقع قبل قليل، هل تريد تحديث الصفحة لتصفح الموقع بآخر نسخة؟ "
logout: "لقد تم تسجيل خروجك"
2015-02-04 02:50:05 +08:00
refresh: "تحديث"
read_only_mode:
2017-03-01 13:28:16 +08:00
enabled: "الموقع حالياً في وضع القراءة فقط، هذا يعني انه لا يمكنك الآن إنشاء مواضيع او إضافة ردود او تقديم إعجاب بمشاركة. "
login_disabled: "تسجيل الدخول معطّل عندما يكون الموقع في حالة القراءة فقط"
logout_disabled: "تسجيل الخروج معطّل عندما يكون الموقع في حاله القراءة فقط"
2015-09-21 20:21:42 +08:00
too_few_topics_and_posts_notice: "دعونا <a href='http://blog.discourse.org/2014/08/building-a-discourse-community/'>الحصول على هذه المناقشة بدأت!</a> يوجد حاليا<strong>%{currentTopics} / %{requiredTopics}</strong> المواضيع و <strong>%{currentPosts} / %{requiredPosts}</strong> المشاركات. الزوار الجدد بحاجة إلى بعض الأحاديث لقراءة والرد على."
too_few_topics_notice: "دعونا <a href='http://blog.discourse.org/2014/08/building-a-discourse-community/'>الحصول على هذه المناقشة التي!</a> وهناك حاليا <strong>%{currentTopics} / %{requiredTopics}</strong> المواضيع. الزوار الجديدة بحاجة إلى بعض الأحاديث قراءة والرد عليها."
too_few_posts_notice: "دعونا <a href='http://blog.discourse.org/2014/08/building-a-discourse-community/'>الحصول على هذه المناقشة التي بدأت!</a> يوجد حاليا <strong>%{currentPosts} / %{requiredPosts}</strong> مشاركات. الزوار الجديدة بحاجة إلى بعض الأحاديث قراءة والرد عليها."
2017-03-01 13:28:16 +08:00
logs_error_rate_notice:
reached: "<b>%{relativeAge}</b> <a href='%{url}' target='_blank'>%{rate}</a> وصل الحد الأعلى لإعدادت الموقع %{siteSettingRate}."
exceeded: "<b>%{relativeAge}</b> <a href='%{url}' target='_blank'>%{rate}</a> يتجاوز الحد الأعلى لإعدادت الموقع %{siteSettingRate}."
learn_more: "اقرأ اكثر .."
2017-01-12 15:56:45 +08:00
all_time: 'المجموع'
all_time_desc: 'عدد المواضيع المنشأة'
2016-08-23 20:52:48 +08:00
year: 'عام'
2014-12-08 04:05:24 +08:00
year_desc: 'المواضيع المكتوبة خلال 365 يوم الماضية'
2016-08-23 20:52:48 +08:00
month: 'شهر'
2014-12-08 04:05:24 +08:00
month_desc: 'المواضيع المكتوبة خلال 30 يوم الماضية'
week: 'أسبوع'
week_desc: ' المواضيع التي كتبت خلال 7 أيام الماضية'
2014-12-29 21:36:33 +08:00
day: 'يوم'
2014-12-08 04:05:24 +08:00
first_post: الموضوع الأول
mute: كتم
unmute: إلغاء الكتم
last_post: أخر مشاركة
2015-04-30 01:07:25 +08:00
last_reply_lowercase: آخر رد
2015-06-26 22:42:09 +08:00
replies_lowercase:
2016-08-23 20:52:48 +08:00
zero: الردود
one: الردود
two: الردود
few: الردود
many: الردود
other: الردود
2015-09-21 20:21:42 +08:00
signup_cta:
sign_up: "إشترك"
hide_session: "ذكرني غدا"
2015-09-24 20:38:25 +08:00
hide_forever: "لا شكرا"
2017-03-01 13:28:16 +08:00
hidden_for_session: "لا بأس، سنقوم بسؤالك غداً، يمكنك دائماً استخدام التسجيل في أعلى الصفحة إن غيرت رأيك. "
intro: "أهلاً وسهلاً! :heart_eyes: يَبدو أنك مُهتم بقراءة هذا النقاش، شاركنا برأيك!"
value_prop: "عندما تقوم بالتسجيل سيُمكنك المشاركة مع بقية الأعضاء و سيقوم الموقع بحفظ آخر مكان توقفت عنده لتصل إليه مباشرة عند عودتك، سيكون لديك نظام تنبيهات كامل لتتلقى الإشعارات عندما يتم نشر مواضيع ومشاركات جديدة او يرسل اليك أحد رسالة خاصة او عندما تُقتبس ويعجب أحد بردودك. :heartbeat: "
2014-12-29 21:36:33 +08:00
summary:
2017-03-01 13:28:16 +08:00
enabled_description: "أنت تُشاهد الآن أهم الردود في هذا الموضوع بحسب تقييم الأعضاء."
description: "عدد الردود <b>{{replyCount}}</b> ."
description_time: "عدد الردود <b>{{replyCount}}</b> , والوقت المُقدر للقراءة <b>{{readingTime}} minutes</b> دقيقة."
2014-12-29 21:36:33 +08:00
enable: 'لخّص هذا الموضوع'
2016-09-02 22:42:45 +08:00
disable: 'أظهر كل المشاركات'
2014-12-29 21:36:33 +08:00
deleted_filter:
enabled_description: "هذا الموضوع يحوي على مشاركات محذوفة تم اخفائها "
disabled_description: "المشاركات المحذوفة في هذا الموضوع ممكن مشاهدتها "
enable: "إخفاء المشاركات المحذوفة"
disable: "عرض المشاركات المحذوفة"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
private_message_info:
2015-04-30 01:07:25 +08:00
title: " رسالة خاصة"
2015-11-21 01:55:08 +08:00
invite: " إدعو اخرين"
2015-12-08 01:53:21 +08:00
remove_allowed_user: "هل تريد حقا ازالة {{name}} من الرسائل الخاصة ؟"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
remove_allowed_group: "هل تريد حقا ازالة {{name}} من هذه الرسالة ?"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
email: 'البريد الإلكتروني'
username: 'إسم المستخدم'
last_seen: 'شوهدت'
created: 'مكتوبة'
2017-03-01 13:28:16 +08:00
created_lowercase: 'نُشر منذ'
2014-12-08 04:05:24 +08:00
trust_level: 'مستوى التقة'
2015-11-21 01:55:08 +08:00
search_hint: 'اسم مستخدم او بريد الكتروني او عنوان ايبي'
2014-12-08 04:05:24 +08:00
create_account:
title: "إنشاء حساب جديد"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
failed: "حدث خطأ ما, ربما بريدك الالكتروني مسجل مسبقا, جرب رابط نسيان كلمة المرور "
2014-12-08 04:05:24 +08:00
forgot_password:
2015-04-02 00:46:57 +08:00
title: " إعادة تعيين كلمة المرور"
2017-03-01 13:28:16 +08:00
action: "لقد نسيت رمزي السري"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
invite: "ادخل اسم مستخدمك او بريدك الالكتروني وسنقوم بإرسال اعاذة ضبط كلمة المرور على بريدك"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
reset: " إعادة تعين الرمز السري"
2014-12-29 21:36:33 +08:00
complete_username: "اذا كان اسم المسنخدم موجود <b>%{username}</b>, سيتم ارسال رسالة لبريدك لإعادة ضبط كلمة المرور "
2015-02-04 02:50:05 +08:00
complete_email: "اذا كان الحساب متطابق <b>%{email}</b>, سوف تستلم بريد الالكتروني يحوي على التعليمات لإعادة ضبط كلمة المرور"
complete_username_found: "وجدنا حساب متطابق مع المستخدم <b>%{username}</b>, سوف تستلم بريد الالكتروني يحوي على التعليمات لإعادة ضبط كلمة المرور"
complete_email_found: "وجدنا حساب متطابق مع <b>%{email}</b>, سوف تستلم بريد الالكتروني يحوي على التعليمات لإعادة ضبط كلمة المرور"
complete_username_not_found: "لايوجد حساب متطابق مع هذا المستخدم <b>%{username}</b>"
complete_email_not_found: "لايوجد حساب متطابق مع <b>%{email}</b>"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
login:
2017-03-01 13:28:16 +08:00
title: "تسجيل الدخول"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
username: "المستخدم"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
password: "كلمة المرور"
email_placeholder: "البريد الإلكتروني أو اسم المستخدم"
2017-03-01 13:28:16 +08:00
caps_lock_warning: "حساسية الأحرف الإنقليزية Caps Lock في وضع التشغيل"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
error: "خطأ مجهول"
2017-03-01 13:28:16 +08:00
rate_limit: "الرجاء اﻹنتظارقبل محاولة تسجيل الدخول مجدداً."
2016-08-23 20:52:48 +08:00
blank_username_or_password: "من فضلك أدخل اسم المستخدم أو البريد الإلكتروني وكلمة المرور."
2016-08-06 02:39:55 +08:00
reset_password: 'صفّر كلمة المرور'
2014-12-08 04:05:24 +08:00
logging_in: "...تسجيل الدخول "
or: "أو "
2017-03-01 13:28:16 +08:00
authenticating: "جارِ التحقق .. "
2016-08-23 20:52:48 +08:00
awaiting_confirmation: "ما زال حسابك غير مفعّل، استخدم رابط نسيان كلمة المرور لإرسال بريد إلكتروني تفعيلي آخر."
2016-08-06 02:39:55 +08:00
awaiting_approval: "لم يوافق أحد أعضاء الطاقم على حسابك بعد. سيُرسل إليك بريد حالما يتم ذلك."
2017-03-01 13:28:16 +08:00
requires_invite: "المَعذرة، الوصول لهذا الموقع خاص بالمدعويين فقط."
not_activated: "لا يُمكنك تسجيل الدخول حتى تقوم بتفعيل الحساب. لقد سبق و أن أرسلنا بريد إلكتروني إلى <b>{{sentTo}}</b> لتفعيل حسابك. الرجاء اتباع التعليمات المرسلة لتفعيل الحساب."
not_allowed_from_ip_address: "لا يمكنك تسجيل الدخول من خلال هذا العنوان الرقمي - IP."
admin_not_allowed_from_ip_address: "لا يمكنك تسجيل الدخول كمدير من خلال هذا العنوان الرقمي - IP."
2015-02-04 02:50:05 +08:00
resend_activation_email: "اضغط هنا لإرسال رسالة إلكترونية أخرى لتفعيل الحساب."
2017-03-01 13:28:16 +08:00
sent_activation_email_again: "لقد قمنا بإرسال رسالة التفعيل مرة أُخرى إلى <b>{{currentEmail}}</b> قد يستغرق وصول الإيميل عدة دقائق. لاتنسى أن تتأكد من مجلد Spam أيضاً. "
to_continue: "من فضلك قم بتسجيل دُخولك"
preferences: "يتوجب عليك تسجيل الدخول لتغيير إعداداتك الشخصية."
2015-10-27 01:08:34 +08:00
forgot: "لا أذكر معلومات حسابي"
2017-03-01 13:28:16 +08:00
not_approved: "لم يتم الموافقة على حسابك بعد. سيتم تنبيهك عن طريق الإيميل عندما تتم الموافقة."
2014-12-08 04:05:24 +08:00
google:
2017-03-01 13:28:16 +08:00
title: "بواسطة Google"
message: "التحقق من خلال حساب قوقل ( الرجاء التأكد من عدم تشغيل مانع الاعلانات المنبثقة في المتصفح)"
2015-02-04 02:50:05 +08:00
google_oauth2:
2017-03-01 13:28:16 +08:00
title: "بواسطة Google"
message: "تسجيل الدخول باستخدام حسابك في Google ( تأكد أن النوافذ المنبثقة غير ممنوعة في متصفحك)"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
twitter:
2017-03-01 13:28:16 +08:00
title: "بواسطة Twitter"
message: "التحقق من خلال حساب تويتر ( الرجاء التأكد من عدم تشغيل مانع الاعلانات المنبثقة في المتصفح)"
2016-03-24 00:53:27 +08:00
instagram:
2017-03-01 13:28:16 +08:00
title: "بواسطة Instagram "
message: "التحقق من خلال حساب الإنستقرام ( الرجاء التأكد من عدم تشغيل مانع الاعلانات المنبثقة في المتصفح)"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
facebook:
2017-03-01 13:28:16 +08:00
title: "بواسطة Facebook"
message: "التحقق من خلال حساب الفيس بوك ( الرجاء التأكد من عدم تشغيل مانع الاعلانات المنبثقة في المتصفح)"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
yahoo:
2017-03-01 13:28:16 +08:00
title: "بواسطة Yahoo"
message: "التحقق من خلال حساب ياهو ( الرجاء التأكد من عدم تشغيل مانع الاعلانات المنبثقة في المتصفح)"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
github:
2017-03-01 13:28:16 +08:00
title: "بواسطة GetHub"
message: "التحقق من خلال حساب جيتهب ( الرجاء التأكد من عدم تشغيل مانع الاعلانات المنبثقة في المتصفح)"
invites:
accept_title: "دعوة"
welcome_to: "مرحباً بك في %{site_name}!"
invited_by: "لقد تمت دعوتك بواسطة"
social_login_available: "سيمكنك ايضاً تسجيل دخولك باستخدام الشبكات الإجتماعية بواسطة هذا الإيميل"
your_email: "بريدك الإلكتروني <b>%{email}</b>."
accept_invite: "قُبول الدعوة "
success: "لقد تم انشاء حسابك وتسجيل دخولك"
password_label: "تعيين رمز سري (اختياري)"
password_reset:
continue: "الإستمرار الى Continue to %{site_name} "
2016-08-06 02:39:55 +08:00
emoji_set:
apple_international: "آبل/عالمي"
google: "غوغل"
twitter: "تويتر"
emoji_one: "إموجي واحد"
win10: "وندوز10"
2017-01-12 15:56:45 +08:00
category_page_style:
2017-03-01 13:28:16 +08:00
categories_only: "الأقسام فقط"
categories_with_featured_topics: "أقسام ذات مواضيع متميزة"
categories_and_latest_topics: "الأقسام والمواضيع الاخيرة"
2015-11-21 01:55:08 +08:00
shortcut_modifier_key:
2016-08-06 02:39:55 +08:00
shift: 'Shift'
ctrl: 'Ctrl'
2015-11-21 01:55:08 +08:00
alt: 'Alt'
2014-12-08 04:05:24 +08:00
composer:
2016-08-06 02:39:55 +08:00
emoji: "الإيموجي :)"
2015-10-21 01:41:42 +08:00
more_emoji: "أكثر..."
2015-09-21 20:21:42 +08:00
options: "خيارات"
whisper: "همس"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
unlist: "غير مدرج"
2016-09-02 22:42:45 +08:00
add_warning: "هذا تحذير رسمي."
2015-09-21 20:21:42 +08:00
toggle_whisper: "تبديل الهمس"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
toggle_unlisted: "تبديل الغير مدرج"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
posting_not_on_topic: "أي موضوع تود الرد عليه؟"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
saving_draft_tip: "يحفظ..."
saved_draft_tip: "حُفظ"
saved_local_draft_tip: "حُفظ محليا"
similar_topics: "موضوعك يشابه..."
2014-12-08 04:05:24 +08:00
drafts_offline: "مسودات محفوظة "
2016-08-23 20:52:48 +08:00
duplicate_link: "يبدو أن الرابط المشير إلى <b>{{domain}}</b> قد نشره <b>@{{username}}</b> في الموضوع في <a href='{{post_url}}'>رد له {{ago}}</a> أمتأكد من نشره مجددا؟"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
error:
title_missing: "العنوان مطلوب"
2015-02-13 22:07:41 +08:00
title_too_short: "العنوان يجب أن يكون اكثر {{min}} حرف"
title_too_long: "العنوان يجب أن لا يكون أكثر من {{max}} حرف"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
post_missing: "لا يمكن للمشاركة أن تكون خالية"
2015-02-13 22:07:41 +08:00
post_length: "التعليق يجب أن يكون أكثر {{min}} حرف"
2015-11-21 01:55:08 +08:00
try_like: 'هل جربت زر <i class="fa fa-heart"></i> ؟'
2017-03-01 13:28:16 +08:00
category_missing: "يجب اختيار احد الأقسام"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
save_edit: "حفظ التحرير"
2015-02-13 22:07:41 +08:00
reply_original: "التعليق على الموضوع الاصلي"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
reply_here: "الرد هنا"
reply: "الرد"
cancel: "إلغاء"
2015-04-02 00:46:57 +08:00
create_topic: "إنشاء موضوع"
2015-06-26 22:42:09 +08:00
create_pm: "رسالة"
2015-02-04 02:50:05 +08:00
title: "او اضغط على Ctrl+Enter"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
users_placeholder: "أضف مستخدما"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
title_placeholder: "بجملة واحدة، ما الذي تود النقاش عنه؟"
edit_reason_placeholder: "لماذا تعدّل النص؟"
show_edit_reason: "(أضف سبب التعديل)"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
reply_placeholder: "اكتب ما تريد هنا. استخدم Markdown، أو BBCode، أو HTML للتنسيق. اسحب الصور أو ألصقها."
2015-02-04 02:50:05 +08:00
view_new_post: "الاطلاع على أحدث مشاركاتك"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
saving: "يحفظ"
saved: "حُفظ!"
2015-02-04 02:50:05 +08:00
saved_draft: "جاري إضافة المسودة. اضغط للاستئناف"
2017-03-01 13:28:16 +08:00
uploading: "جارِ التحميل..."
2016-08-23 20:52:48 +08:00
show_preview: 'أظهر المعاينة &raquo;'
hide_preview: '&laquo; أخفِ المعاينة'
2015-02-04 02:50:05 +08:00
quote_post_title: "اقتبس كامل المشاركة"
2015-11-21 01:55:08 +08:00
bold_title: "عريض"
bold_text: "نص عريض"
italic_title: "مائل"
italic_text: "نص مائل"
2015-02-04 02:50:05 +08:00
link_title: "الرابط"
link_description: "ادخل وصف الرابط هنا "
link_dialog_title: "اضف الرابط"
link_optional_text: "عنوان اختياري"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
link_url_placeholder: "http://example.com"
2015-11-21 01:55:08 +08:00
quote_title: "اقتباس فقرة"
quote_text: "اقتباس فقرة"
code_title: "المحافظة على التنسيق"
code_text: "اضف 4 مسافات اول السطر قبل النص المنسق"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
paste_code_text: "اطبع أو الصق الكود هنا"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
upload_title: "رفع"
upload_description: "ادخل وصف الرفع هنا"
2015-02-04 02:50:05 +08:00
olist_title: "قائمة مرقمة"
ulist_title: "قائمة "
list_item: "قائمة العناصر"
2015-11-21 01:55:08 +08:00
heading_title: "عنوان"
heading_text: "عنوان"
hr_title: "خط افقي"
help: "مساعدة في رموز التنسيق"
toggler: "اخف او اظهر صندوق التحرير"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
modal_ok: "حسنا"
modal_cancel: "ألغِ"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
cant_send_pm: "آسفون، لا يمكنك إرسال الرسائل إلى %{username} ."
2016-08-23 20:52:48 +08:00
yourself_confirm:
title: "هل نسيت أن تضيف المرسل اليهم؟"
body: "حاليا هذة الرسالة مرسلة اليك فقط!"
2015-02-04 02:50:05 +08:00
admin_options_title: "اختياري اضافة اعدادات الموضوع"
auto_close:
2015-11-21 01:55:08 +08:00
label: "وقت الإغلاق التلقائي للموضوع"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
error: "من فضلك أدخل قيمة صالحة."
2015-02-04 02:50:05 +08:00
based_on_last_post: "لاتغلق الموضوع حتى تكون آخر مشاركة بهذا القدم "
all:
2016-08-23 20:52:48 +08:00
examples: 'أدخل عدد الساعات (24)، أو الوقت (17:30) أو الطابع الزمني (2013-11-22 14:00).'
2015-02-04 02:50:05 +08:00
limited:
2015-11-21 01:55:08 +08:00
units: "(# من الساعات)"
2015-02-04 02:50:05 +08:00
examples: 'أدخل الساعة (24)'
2015-02-13 22:07:41 +08:00
notifications:
2015-06-26 22:42:09 +08:00
title: "الإشعار عندما يتم ذكر @name , أو الردود على مواضيعك أو مشاركاتك أو الرسالة الخاصة ...إلخ"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
none: "تعذر تحميل الإشعارات الآن."
2017-03-01 13:28:16 +08:00
empty: "لم يتم العثور على تنبيهات"
more: "اعرض التنبيهات الأقدم من هذه"
2015-02-13 22:07:41 +08:00
total_flagged: "مجموع المشاركات المعلّم عليها"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
mentioned: "<i title='إشارة إليك' class='fa fa-at'></i><p><span>{{username}}</span> {{description}}</p>"
group_mentioned: "<i title='إشارة إلى مجموعة' class='fa fa-at'></i><p><span>{{username}}</span> {{description}}</p>"
quoted: "<i title='اقتباس لكلامك' class='fa fa-quote-right'></i><p><span>{{username}}</span> {{description}}</p>"
replied: "<i title='ردّ عليك' class='fa fa-reply'></i><p><span>{{username}}</span> {{description}}</p>"
2016-03-24 00:53:27 +08:00
posted: "<i title='posted' class='fa fa-reply'></i><p><span>{{username}}</span> {{description}}</p>"
2015-02-13 22:07:41 +08:00
edited: "<i title='edited' class='fa fa-pencil'></i><p><span>{{username}}</span> {{description}}</p>"
liked: "<i title='liked' class='fa fa-heart'></i><p><span>{{username}}</span> {{description}}</p>"
2016-03-24 00:53:27 +08:00
liked_2: "<i title='liked' class='fa fa-heart'></i><p><span>{{username}}, {{username2}}</span> {{description}}</p>"
2015-02-13 22:07:41 +08:00
private_message: "<i title='private message' class='fa fa-envelope-o'></i><p><span>{{username}}</span> {{description}}</p>"
invited_to_private_message: "<i title='private message' class='fa fa-envelope-o'></i><p><span>{{username}}</span> {{description}}</p>"
2015-06-26 22:42:09 +08:00
invited_to_topic: "<i title='invited to topic' class='fa fa-hand-o-right'></i><p><span>{{username}}</span> {{description}}</p>"
2015-02-13 22:07:41 +08:00
invitee_accepted: "<i title='accepted your invitation' class='fa fa-user'></i><p><span>{{username}}</span> accepted your invitation</p>"
moved_post: "<i title='moved post' class='fa fa-sign-out'></i><p><span>{{username}}</span> نقل{{description}}</p>"
granted_badge: "<i title='badge granted' class='fa fa-certificate'></i><p>استحق'{{description}}'</p>"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
watching_first_post: "<i title='new topic' class='fa fa-dot-circle-o'></i><p><span>موضوع جديد</span> {{description}}</p>"
2015-09-19 03:12:26 +08:00
alt:
mentioned: "مؤشرة بواسطة"
quoted: "مقتبسة بواسطة"
replied: "مجاب"
posted: "مشاركة بواسطة"
edited: "تم تعديل مشاركتك بواسطة"
2017-03-01 13:28:16 +08:00
liked: "أُعجب بمشاركتك"
2015-09-19 03:12:26 +08:00
private_message: "رسالة خاصة من"
invited_to_private_message: "تمت الدعوة لرسالة خاصة من "
invited_to_topic: "تمت الدعوة لموضوع من "
invitee_accepted: "قبلت الدعوة بواسطة"
moved_post: "مشاركتك نقلت بواسطة"
linked: "رابط لمشاركتك"
2015-11-16 23:25:35 +08:00
granted_badge: "تم منح الوسام"
2016-02-23 00:10:12 +08:00
group_message_summary: "الرسائل في صندوق رسائل المجموعه"
2015-06-26 22:42:09 +08:00
popup:
2016-08-06 02:39:55 +08:00
mentioned: 'أشار {{username}} إليك في "{{topic}}" - {{site_title}}'
group_mentioned: 'أشار {{username}} إليك في "{{topic}}" - {{site_title}}'
quoted: 'اقتبس {{username}} كلامك في "{{topic}}" - {{site_title}}'
replied: 'ردّ {{username}} عليك في "{{topic}}" - {{site_title}}'
posted: 'شارك {{username}} في "{{topic}}" - {{site_title}}'
private_message: 'أرسل {{username}} إليك رسالة خاصة في "{{topic}}" - {{site_title}}'
2015-06-26 22:42:09 +08:00
linked: '{{username}} رتبط بمشاركتك من "{{topic}}" - {{site_title}}'
2014-12-08 04:05:24 +08:00
upload_selector:
title: "اضف صورة"
title_with_attachments: "اضف صورة او ملف"
from_my_computer: "عن طريق جهازي"
from_the_web: "عن طريق الويب"
2015-02-04 02:50:05 +08:00
remote_tip: "رابط لصورة"
2015-11-13 00:36:59 +08:00
remote_tip_with_attachments: "رابط لصورة أو ملف {{authorized_extensions}}"
2015-08-11 02:11:05 +08:00
local_tip: "إختر صور من جهازك ."
2016-08-06 02:39:55 +08:00
local_tip_with_attachments: "حدّد صورا أو ملفات من جهازك {{authorized_extensions}}"
hint: "(يمكنك أيضا السحب والإفلات على المحرر لرفعها)"
hint_for_supported_browsers: "يمكنك أيضا سحب وإفلات الصور أو لصقها في المحرر"
uploading: "يرفع"
select_file: "اختر ملفا"
2015-02-04 02:50:05 +08:00
image_link: "رابط ستشير له الصورة"
search:
2015-09-21 20:21:42 +08:00
sort_by: "ترتيب حسب"
relevance: "أهمية"
latest_post: "آخر مشاركات"
most_viewed: "الأكثر مشاهدة"
most_liked: "الأكثر إعجابا"
2015-09-19 03:12:26 +08:00
select_all: "أختر الكل"
clear_all: "إلغ إختيار الكل"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
too_short: "مصطلح البحث قصير جدا."
2015-09-21 20:21:42 +08:00
result_count:
2016-08-06 02:39:55 +08:00
zero: "لا نتائج ل‍ <span class='term'>\"{{term}}\"</span>"
one: "نتيجة واحدة ل‍ <span class='term'>\"{{term}}\"</span>"
two: "نتيجتان ل‍ <span class='term'>\"{{term}}\"</span>"
few: "{{count}} نتائج ل‍ <span class='term'>\"{{term}}\"</span>"
many: "{{count}} نتيجة ل‍ <span class='term'>\"{{term}}\"</span>"
other: "{{count}} نتيجة ل‍ <span class='term'>\"{{term}}\"</span>"
title: "ابحث في المواضيع أو المشاركات أو المستخدمين أو الفئات"
no_results: "لا نتائج."
no_more_results: "لا نتائج أخرى."
searching: "يبحث..."
2015-02-04 02:50:05 +08:00
post_format: "#{{post_number}} بواسطة {{username}}"
context:
user: "البحث عن مواضيع @{{username}}"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
category: "ابحث في فئة #{{category}}"
topic: "ابحث في هذا الموضوع"
2015-04-30 01:07:25 +08:00
private_messages: "البحث في الرسائل الخاصة"
2016-11-09 22:46:29 +08:00
advanced:
title: البحث التفصيلي
posted_by:
2017-03-01 13:28:16 +08:00
label: نُشرت بواسطة
2016-11-09 22:46:29 +08:00
in_category:
label: في الفئة
in_group:
label: في المجموعة
with_badge:
label: مع الشعارات
2017-01-12 15:56:45 +08:00
with_tags:
label: مع أوسمة
2016-11-09 22:46:29 +08:00
filters:
label: استرجع فقط المواضيع/المشاركات التي...
likes: أعجبني
posted: شاركت في
2017-03-01 13:28:16 +08:00
watching: التي أراقبها
tracking: التي اتابعها
2016-11-09 22:46:29 +08:00
private: من ضمن رسائلي
bookmarks: أضفت للمفضلات
first: تلك المشاركة الاولى
statuses:
label: عندما المواضيع
open: مفتوحة
closed: مغلقة
archived: محفوظة
noreplies: لا تحتوي على رد
single_user: تحتوي على مستخدم واحد
post:
count:
label: عدد المشاركات الأدنى
time:
label: ا’رْسِلت
before: قبل
after: بعد
2016-08-23 20:52:48 +08:00
hamburger_menu: "انتقل إلى قائمة مواضيع أو فئة أخرى"
2015-09-19 03:12:26 +08:00
new_item: "جديد"
2015-02-04 02:50:05 +08:00
go_back: 'الرجوع'
2015-02-13 22:07:41 +08:00
not_logged_in_user: 'صفحة المستخدم مع ملخص عن نشاطه و إعداداته'
current_user: 'الذهاب إلى صفحتك الشخصية'
topics:
2016-11-09 22:46:29 +08:00
new_messages_marker: "آخر مشاهدة"
2015-02-13 22:07:41 +08:00
bulk:
2017-03-01 13:28:16 +08:00
select_all: "تحديد الكُل"
2017-01-12 15:56:45 +08:00
clear_all: "مسح الكل"
2015-11-13 00:36:59 +08:00
unlist_topics: "ازالة المواضيع من القائمة"
2015-02-13 22:07:41 +08:00
reset_read: "تصفير القراءات"
delete: "المواضيع المحذوفة"
2015-10-27 01:08:34 +08:00
dismiss: "إخفاء"
2015-11-13 00:36:59 +08:00
dismiss_read: "تجاهل المشاركات غير المقروءة"
dismiss_button: "تجاهل..."
dismiss_tooltip: "تجاهل فقط المشاركات الجديدة او توقف عن تتبع المواضيع"
2016-02-23 00:10:12 +08:00
also_dismiss_topics: "التوقف عن متابعه المواضيع حتي لا تظهر كغير مقروء مره اخرى "
2015-02-13 22:07:41 +08:00
dismiss_new: "إخفاء الجديد"
toggle: "إيقاف/تشغيل الاختيار المتعدد للمواضيع"
actions: "عمليات تنفذ دفعة واحدة"
change_category: "تغيير التصنيف"
close_topics: "إغلاق المواضيع"
archive_topics: "أرشفة المواضيع"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
notification_level: "غيّر مستوى الإشعار"
2017-03-01 13:28:16 +08:00
choose_new_category: "اختر القسم الجديد للمواضيع:"
2015-04-02 00:46:57 +08:00
selected:
2016-08-23 20:52:48 +08:00
zero: "لم تحدد شيئا."
one: "حددت موضوع <b>واحد</b>."
two: "حددت <b>موضوعين</b>."
few: "حددت <b>{{count}}</b> مواضيع."
many: "حددت <b>{{count}}</b> موضوعا."
other: "حددت <b>{{count}}</b> موضوع."
change_tags: "غيّر الوسوم"
choose_new_tags: "اختر وسوم جديدة لهذه المواضيع:"
changed_tags: "تغيرت وسوم هذه المواضيع."
2015-02-13 22:07:41 +08:00
none:
2016-08-06 02:39:55 +08:00
unread: "ليست هناك مواضيع غير مقروءة."
new: "ليست هناك مواضيع جديدة."
read: "لم تقرأ أيّ موضوع بعد."
posted: "لم تشارك في أيّ موضوع بعد."
2017-03-01 13:28:16 +08:00
latest: "لا توجد مواضيع جديدة! "
hot: "لايُوجد مواضيع نَشطة"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
bookmarks: "لا مواضيع مفضّلة بعد."
2017-03-01 13:28:16 +08:00
category: "لا يوجد مواضيع في قسم \"{{category}}\"."
2015-02-13 22:07:41 +08:00
top: "لا يوجد مواضيع تستحق أن تكون ضمن الأفضل مع الأسف."
2016-08-23 20:52:48 +08:00
search: "لا نتائج للبحث."
educate:
new: '<p>ستظهر المواضيع الجديدة هنا</p><p>تُعتبر المواضيع (افتراضيا) جديدة وتعرض مؤشّر <span class="badge new-topic badge-notification" style="vertical-align:middle;line-height:inherit;">جديد</span> إن أُنشئت في اليومين الماضيين.</p><p>زُر <a href="%{userPrefsUrl}">التفضيلات</a> لتغيير هذا السلوك.</p>'
unread: '<p>ستظهر المواضيع غير المقروءة هنا.</p><p>تُعتبر المواضيع (افتراضيا) غير مقروءة بإظهار عدّاد <span class="badge new-posts badge-notification">1</span> في حال:</p><ul><li>أنشأت الموضوع</li><li>رددت على الموضوع</li><li>قرأت الموضوع لأكثر من 4 دقاق</li></ul><p>أو إن ضبطت الموضوع ليُراقب أو يُتابع عبر التحكم بالإشعارات أسفل كل موضوع.</p><p>زُر <a href="%{userPrefsUrl}">التفضيلات</a> لتغيير هذا السلوك.</p>'
2015-02-13 22:07:41 +08:00
bottom:
2016-08-23 20:52:48 +08:00
latest: "ليست هناك مواضيع حديثة أخرى."
2015-02-13 22:07:41 +08:00
hot: "هذه كل المواضيع التي عليها إقبال عالي حتى هذه اللحظة"
posted: "لا يوجد مواضيع أخرى."
2016-08-23 20:52:48 +08:00
read: "ليست هناك مواضيع مقروءة أخرى."
new: "ليست هناك مواضيع جديدة أخرى."
unread: "ليست هناك مواضيع غير مقروءة أخرى."
category: "ليست هناك مواضيع أخرى في فئة \"{{category}}\"."
2015-02-13 22:07:41 +08:00
top: "لقد اطلعت على كل المواضيع المميزة حتى هذه اللحظة."
bookmarks: "لايوجد المزيد من المواضيع في المفضلة"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
search: "ليست هناك نتائج بحث أخرى."
2015-02-13 22:07:41 +08:00
topic:
2015-08-25 15:56:29 +08:00
unsubscribe:
stop_notifications: "ستستقبل الأن إشعارات أقل لـ<strong>{{title}}</strong>"
change_notification_state: "حالة إشعارك الحالي هي "
2017-03-01 13:28:16 +08:00
filter_to:
zero: "عدد الردود في الموضوع"
one: "رد في الموضوع"
two: "الردود في الموضوع"
few: "الردود في الموضوع"
many: "الردود في الموضوع "
other: "الردود في الموضوع "
2015-02-13 22:07:41 +08:00
create: 'موضوع جديد'
create_long: 'كتابة موضوع جديد'
2015-04-30 01:07:25 +08:00
private_message: 'أرسل رسالة خاصة'
2016-01-19 03:58:32 +08:00
archive_message:
2016-08-23 20:52:48 +08:00
help: 'انقل الرسالة للأرشيف لديك'
title: 'إلى الأرشيف'
2016-01-19 03:58:32 +08:00
move_to_inbox:
2016-08-23 20:52:48 +08:00
title: 'انقل إلى البريد الوارد'
help: 'انقل الرسالة للبريد الوارد'
2015-02-13 22:07:41 +08:00
list: 'المواضيع'
new: 'موضوع جديد'
unread: 'غير مقروء'
2015-04-02 00:46:57 +08:00
new_topics:
2016-08-23 20:52:48 +08:00
zero: 'لا مواضيع جديدة'
2015-04-02 00:46:57 +08:00
one: 'موضوع واحد جديد'
two: 'موضوعان جديدان'
few: '{{count}} مواضيع جديدة'
many: '{{count}} موضوعًا جديدًا'
other: '{{count}} موضوع جديد'
unread_topics:
2016-08-23 20:52:48 +08:00
zero: 'لا مواضيع غير مقروءة'
2015-04-02 00:46:57 +08:00
one: 'موضوع واحد غير مقروء'
two: 'موضوعان غير مقروءان'
few: '{{count}} مواضيع غير مقروءة'
many: '{{count}} موضوعًا غير مقروء'
other: '{{count}} موضوع غير مقروء'
2015-02-13 22:07:41 +08:00
title: 'موضوع'
invalid_access:
title: "الموضوع خاص"
description: "لا تملك صلاحيات للوصول لهذا الموضوع"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
login_required: "عليك الولوج لمشاهدة هذا الموضوع."
2015-02-13 22:07:41 +08:00
server_error:
2016-08-23 20:52:48 +08:00
title: "فشل تحميل الموضوع"
description: "آسفون، تعذر علينا تحميل هذا الموضوع، قد يرجع ذلك إلى مشكلة بالاتصال. من فضلك حاول مجددا. أخبرنا بالمشكلة إن استمر حدوثها."
2015-02-13 22:07:41 +08:00
not_found:
2017-03-01 13:28:16 +08:00
title: "لم يتم العثور على الموضوع"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
description: "آسفون، لم نجد هذا الموضوع. ربما أزاله أحد المشرفين؟"
2015-04-02 00:46:57 +08:00
total_unread_posts:
2016-08-23 20:52:48 +08:00
zero: "لا مشاركات غير مقروءة في هذا الموضوع"
2015-04-02 00:46:57 +08:00
one: "لديك مشاركة واحدة غير مقروءة في هذا الموضوع"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
two: "لديك مشاركتين غير مقروءتين في هذا الموضوع"
2015-04-02 00:46:57 +08:00
few: "لديك {{count}} مشاركات غير مقروءة في هذا الموضوع"
many: "لديك {{count}} مشاركة غير مقروءة في هذا الموضوع"
other: "لديك {{count}} مشاركة غير مقروءة في هذا الموضوع"
unread_posts:
2016-08-23 20:52:48 +08:00
zero: "لا مشاركات قديمة غير مقروءة في هذا الموضوع"
2015-04-02 00:46:57 +08:00
one: "لديك مشاركة واحدة قديمة غير مقروءة في هذا الموضوع"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
two: "لديك مشاركتين قديمتين غير مقروءتين في هذا الموضوع"
2015-04-02 00:46:57 +08:00
few: "لديك {{count}} مشاركات قديمة غير مقروءة في هذا الموضوع"
many: "لديك {{count}} مشاركة قديمة غير مقروءة في هذا الموضوع"
other: "لديك {{count}} مشاركة قديمة غير مقروءة في هذا الموضوع"
new_posts:
2016-08-23 20:52:48 +08:00
zero: "لا مشاركات جديدة في هذا الموضوع منذ قرأته"
one: "هناك مشاركة جديدة واحدة في هذا الموضوع منذ قرأته"
two: "هناك مشاركتين جديدتين في هذا الموضوع منذ قرأته"
few: "هناك {{count}} مشاركات جديدة في هذا الموضوع منذ قرأته"
many: "هناك {{count}} مشاركة جديدة في هذا الموضوع منذ قرأته"
other: "هناك {{count}} مشاركة جديدة في هذا الموضوع منذ قرأته"
2015-04-02 00:46:57 +08:00
likes:
2016-08-23 20:52:48 +08:00
zero: "لا إعجابات في هذا الموضوع"
one: "هناك إعجاب واحد في هذا الموضوع"
two: "هناك إعجابين في هذا الموضوع"
few: "هناك {{count}} إعجابات في هذا الموضوع"
many: "هناك {{count}} إعجابا في هذا الموضوع"
other: "هناك {{count}} إعجاب في هذا الموضوع"
2016-10-20 21:19:09 +08:00
back_to_list: "عُد إلى قائمة المواضيع"
2015-02-13 22:07:41 +08:00
options: "خيارات الموضوع"
2016-10-20 21:19:09 +08:00
show_links: "أظهر الوصلات في الموضوع"
toggle_information: "أظهر/أخف تفاصيل الموضوع"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
read_more_in_category: "أتريد قراءة المزيد؟ تصفح المواضيع الأخرى في {{catLink}} أو {{latestLink}}."
read_more: "أتريد قراءة المزيد؟ {{catLink}} أو {{latestLink}}."
2016-09-21 23:46:03 +08:00
read_more_MF: "{UNREAD, plural, zero {} one {تبقى {BOTH, select, true {<a href='/unread'>موضوع واحد غير مقروء</a> و} false {<a href='/unread'>موضوع واحد غير مقروء</a>} other {}}} two {تبقى {BOTH, select, true {<a href='/unread'>موضوعان غير مقروءان</a> و} false {<a href='/unread'>موضوعان غير مقروءان</a>} other {}}} few {تبقت {BOTH, select, true {<a href='/unread'># مواضيع غير مقروءة</a> و} false {<a href='/unread'># مواضيع غير مقروءة</a>} other {}}} many {تبقى {BOTH, select, true {<a href='/unread'># موضوعا غير مقروء</a> و} false {<a href='/unread'># موضوعا غير مقروء</a>} other {}}} other {تبقى {BOTH, select, true {<a href='/unread'># موضوع غير مقروء</a> و} false {<a href='/unread'># موضوع غير مقروء</a>} other {}}}}{NEW, plural, zero {} one {{UNREAD, plural, zero {تبقى } one {} two {} few {} many {} other {}}<a href='/new'>موضوع واحد جديد</a>} two {{UNREAD, plural, zero {تبقى } one {} two {} few {} many {} other {}}<a href='/new'>موضوعان جديدان</a>} few {{UNREAD, plural, zero {تبقت } one {} two {} few {} many {} other {}}<a href='/new'># مواضيع جديدة</a>} many {{UNREAD, plural, zero {تبقى } one {} two {} few {} many {} other {}}<a href='/new'># موضوعا جديدا</a>} other {{UNREAD, plural, zero {تبقى } one {} two {} few {} many {} other {}}<a href='/new'># موضوع جديد</a>}}، أو {CATEGORY, select, true {تصفّح المواضيع الأخرى في {catLink}} false {{latestLink}} other {}}"
2017-03-01 13:28:16 +08:00
browse_all_categories: تصفّح كل الأقسام
2016-08-23 20:52:48 +08:00
view_latest_topics: اعرض أحدث المواضيع
suggest_create_topic: لمَ لا تكتب موضوعًا؟
2016-10-20 21:19:09 +08:00
jump_reply_up: انتقل إلى أول رد
jump_reply_down: انتقل إلى آخر رد
2015-02-13 22:07:41 +08:00
deleted: "الموضوع محذوف"
2017-03-01 13:28:16 +08:00
auto_close_notice: "سيُغلق الموضوع آليا بعد %{timeLeft}."
2016-08-23 20:52:48 +08:00
auto_close_notice_based_on_last_post: "سيُغلق الموضوع بعد %{duration} من آخر رد."
auto_close_title: 'إعدادات الإغلاق الآلي'
auto_close_save: "احفظ"
auto_close_remove: "لا تغلق هذا الموضوع آليا"
timeline:
back: "الرجوع"
back_description: "عُد إلى آخر مشاركة غير مقروءة"
replies_short: "%{current} / %{total}"
2015-02-13 22:07:41 +08:00
progress:
title: حالة الموضوع
go_top: "أعلى"
go_bottom: "أسفل"
go: "اذهب"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
jump_bottom: "انتقل لآخر مشاركة"
2017-03-01 13:28:16 +08:00
jump_prompt: "الذهاب الى"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
jump_prompt_long: "إلى أي مشاركة تريد الانتقال؟"
jump_bottom_with_number: "انتقل إلى المشاركة %{post_number}"
2015-02-13 22:07:41 +08:00
total: مجموع المشاركات
current: المشاركة الحالية
notifications:
2016-08-23 20:52:48 +08:00
title: غير عدد مرات اشعارك عن هذا الموضوع
2015-02-13 22:07:41 +08:00
reasons:
2016-08-25 23:04:46 +08:00
mailing_list_mode: "وضع القائمة البريدية لديك مفعّل، لذلك ستصلك إشعارات الردود على هذا الموضوع عبر البريد الإلكتروني."
2016-08-23 20:52:48 +08:00
'3_10': 'ستصلك إشعارات لأنك تراقب وسما وُسم به هذا الموضوع.'
2017-03-01 13:28:16 +08:00
'3_6': 'ستصلك إشعارات لأنك تراقب هذا القسم.'
2016-08-23 20:52:48 +08:00
'3_5': 'ستصلك إشعارات لأنك بدأت بمراقبة هذا الموضوع آليا.'
'3_2': 'ستصلك إشعارات لأنك تراقب هذا الموضوع.'
'3_1': 'ستصلك إشعارات لأنك أنشأت هذا الموضوع.'
'3': 'ستصلك إشعارات لأنك تراقب هذا الموضوع.'
2017-03-01 13:28:16 +08:00
'2_8': 'ستصلك إشعارات لأنك تتابع هذا القسم.'
2016-08-23 20:52:48 +08:00
'2_4': 'ستصلك إشعارات لأنك نشرت ردا في هذا الموضوع.'
'2_2': 'ستصلك إشعارات لأنك تتابع هذا الموضوع.'
'2': 'ستصلك إشعارات لأنك <a href="/users/{{username}}/preferences">قرأت هذا الموضوع</a>.'
2016-08-25 23:04:46 +08:00
'1_2': 'سيصلك إشعار إن أشار أحد إلى @اسمك أو رد عليك.'
'1': 'سيصلك إشعار إن أشار أحد إلى @اسمك أو رد عليك.'
2017-03-01 13:28:16 +08:00
'0_7': 'لن يصلك أي إشعار يخص هذا القسم بناء على طلبك.'
'0_2': 'لن يصلك أي إشعار يخص هذا الموضوع بناء على طلبك.'
'0': 'لن يصلك أي إشعار يخص هذا الموضوع بناء على طلبك.'
2015-02-13 22:07:41 +08:00
watching_pm:
2016-08-23 20:52:48 +08:00
title: "مُراقب"
2016-08-25 23:04:46 +08:00
description: "سيصلك إشعار لكل رد جديد لهذه الرسالة، وسيظهر عدد الردود الجديدة."
2015-02-13 22:07:41 +08:00
watching:
2016-08-23 20:52:48 +08:00
title: "مُراقب"
2016-08-25 23:04:46 +08:00
description: "سيصلك إشعار لكل رد جديد لهذا الموضوع، وسيظهر عدد الردود الجديدة."
2015-02-13 22:07:41 +08:00
tracking_pm:
2016-08-23 20:52:48 +08:00
title: "مُتابع"
2016-08-25 23:04:46 +08:00
description: "سيظهر عدد الردود الجديدة لهذه الرسالة. سيصلك إشعار إن أشار أحد إلى @اسمك أو رد عليك."
2015-02-13 22:07:41 +08:00
tracking:
2016-08-23 20:52:48 +08:00
title: "مُتابع"
2016-08-25 23:04:46 +08:00
description: "سيظهر عدد الردود الجديدة لهذا الموضوع. سيصلك إشعار إن أشار أحد إلى @اسمك أو رد عليك."
2015-02-13 22:07:41 +08:00
regular:
2017-03-01 13:28:16 +08:00
title: "الوضع العادي"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
description: "سيصلك إشعارا إن أشار أحد إلى @اسمك أو رد عليك."
2015-02-13 22:07:41 +08:00
regular_pm:
2017-03-01 13:28:16 +08:00
title: "الوضع العادي"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
description: "سيصلك إشعارا إن أشار أحد إلى @اسمك أو رد عليك."
2015-02-13 22:07:41 +08:00
muted_pm:
title: "كتم"
2016-08-25 23:04:46 +08:00
description: "لن تصلك أية إشعارات لهذه الرسالة."
2015-02-13 22:07:41 +08:00
muted:
title: "مكتوم"
2016-08-25 23:04:46 +08:00
description: "لن تصلك أية إشعارات لهذا الموضوع، ولن يظهر في المواضيع الأخيرة."
2015-02-13 22:07:41 +08:00
actions:
recover: "استرجاع الموضوع"
2016-09-02 22:42:45 +08:00
delete: "احذف الموضوع"
open: "افتح موضوع"
close: "أغلق الموضوع"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
multi_select: "حدد مشاركات..."
2015-04-30 01:07:25 +08:00
auto_close: "إغلاق تلقائي"
2016-09-02 22:42:45 +08:00
pin: "ثبّت الموضوع..."
2015-04-30 01:07:25 +08:00
unpin: "إلغاء تثبيت الموضوع"
2016-09-02 22:42:45 +08:00
unarchive: "أخرج الموضوع من الأرشيف"
archive: "أرشف الموضوع"
2015-02-13 22:07:41 +08:00
invisible: "إزالة من القائمة"
visible: "إضافة ضمن القائمة"
reset_read: "تصفير القراءات"
2016-09-02 22:42:45 +08:00
make_public: "اجعل الموضوع للعموم"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
make_private: "اجعل الرسالة خاصة"
2015-04-30 01:07:25 +08:00
feature:
pin: "تثبيت مواضيع"
unpin: "إلغاء تثبيت مواضيع"
pin_globally: "تثبيت الموضوع على عموم الموقع"
make_banner: "موضوع دعائي"
remove_banner: "إزالة موضوع دعائي"
2015-02-13 22:07:41 +08:00
clear_pin:
title: "إلغاء التثبيت"
help: "إلغاء تثبيت الموضوع حتى لا يظهر في أعلى القائمة"
share:
title: 'مشاركة'
help: 'شارك برابط يشير لهذا الموضوع'
2017-03-01 13:28:16 +08:00
print:
title: 'طباعة'
2015-02-13 22:07:41 +08:00
flag_topic:
title: 'إبلاغ'
help: 'قم بمتابعة هذا الموضوع بشكل خاص حيث سيصلك تنبيهات عليها '
2017-03-01 13:28:16 +08:00
success_message: 'تم الإشتراك عن الموضوع'
2015-04-30 01:07:25 +08:00
feature_topic:
title: "ترشيح هذا الموضوع"
2016-10-20 21:19:09 +08:00
pin: "اجعل هذا الموضوع يظهر أعلى فئة {{categoryLink}} حتى"
2015-07-02 05:09:37 +08:00
confirm_pin: "لديك مسبقاً {{count}} مواضيع معلقة. قد تكون كثرة المواضيع المعلقة عبئاً على لمستخدمين الجدد والزوار. هل أنت متأكد أنك تريد تعليق موضوع آخر في هذه الفئة؟"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
unpin: "أزل هذا الموضوع من أعلى فئة \"{{categoryLink}}\"."
unpin_until: "أزل هذا الموضوع من أعلى فئة \"{{categoryLink}}\" أو انتظر حتى <strong>%{until}</strong>."
2015-07-02 05:09:37 +08:00
pin_note: "المستخدمون يستطعون إزالة تثبيت الموضوع بشكل خاص بهم."
2015-09-19 03:12:26 +08:00
pin_validation: "التاريخ مطلوب لتثبيت هذا الموضوع."
2016-08-23 20:52:48 +08:00
not_pinned: "لا مواضيع مثبتة في {{categoryLink}}."
2015-07-02 05:09:37 +08:00
already_pinned:
2015-11-23 21:55:06 +08:00
zero: "المواضيع مثبتة حالياً في {{categoryLink}}: <strong class='badge badge-notification unread'>{{count}}</strong>"
one: "المواضيع مثبتة حالياً في {{categoryLink}}: <strong class='badge badge-notification unread'>1</strong>"
two: "المواضيع مثبتة حالياً في {{categoryLink}}: <strong class='badge badge-notification unread'>{{count}}</strong>"
few: "المواضيع مثبتة حالياً في {{categoryLink}}: <strong class='badge badge-notification unread'>{{count}}</strong>"
many: "المواضيع مثبتة حالياً في {{categoryLink}}: <strong class='badge badge-notification unread'>{{count}}</strong>"
other: "المواضيع مثبتة حالياً في {{categoryLink}}: <strong class='badge badge-notification unread'>{{count}}</strong>"
2015-08-11 02:11:05 +08:00
pin_globally: " جعل هذا الموضوع يظهر في أعلى جميع القوائم الموضوع."
2016-08-23 20:52:48 +08:00
confirm_pin_globally: "لديك {{count}} مواضيع مثبتة على المستوى الكلى للموقع مما قد يشكل عبئ على الأعضاء الجدد أو الغير مسجلين. هل أنت واثق أنك تريد تثبيت موضوع أخر على المستوى الكلى للموقع؟"
unpin_globally: "أزل هذا الموضوع من أعلى كل قوائم المواضيع."
unpin_globally_until: "أزل هذا الموضوع من أعلى قوائم الموضوعات أو انتظر حتى <strong>%{until}</strong>."
2015-06-26 22:42:09 +08:00
global_pin_note: "يمكن للمستخدمين بفصل موضوع على حدة لأنفسهم. "
2016-08-23 20:52:48 +08:00
not_pinned_globally: "لا مواضيع مثبتة للعموم."
2015-06-26 22:42:09 +08:00
already_pinned_globally:
2015-11-23 21:55:06 +08:00
zero: "مواضيع مثبتة حاليا : <strong class='badge badge-notification unread'>{{count}}</strong>"
one: "مواضيع مثبتة حاليا : <strong class='badge badge-notification unread'>1</strong>"
two: "مواضيع مثبتة حاليا : <strong class='badge badge-notification unread'>{{count}}</strong>"
few: "مواضيع مثبتة حاليا : <strong class='badge badge-notification unread'>{{count}}</strong>"
many: "مواضيع مثبتة حاليا : <strong class='badge badge-notification unread'>{{count}}</strong>"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
other: "المواضيع المثبتة للعموم حاليا: <strong class='badge badge-notification unread'>{{count}}</strong>"
make_banner: "اجعل هذا الموضوع إعلانا يظهر أعلى كل الصفحات."
remove_banner: "أزل الإعلان الذي يظهر أعلى كل الصفحات."
2015-07-02 05:09:37 +08:00
banner_note: "المستخدمون يستطعون إبعاد الشعار بأغلاقه. موضوع واحد فقط يبقى كشعار لأي وقت معطى."
2015-11-23 21:55:06 +08:00
no_banner_exists: "لا يوجد اشعار للموضوع"
banner_exists: "شعار الموضوع <strong class='badge badge-notification unread'>هناك</strong> حاليا."
2015-02-13 22:07:41 +08:00
inviting: "دعوة..."
2016-08-23 20:52:48 +08:00
automatically_add_to_groups: "هذه الدعوة تشتمل ايضا الوصول الى هذه المجموعات:"
2015-02-13 22:07:41 +08:00
invite_private:
2015-06-26 22:42:09 +08:00
title: 'رسالة دعوة'
2015-02-13 22:07:41 +08:00
email_or_username: "دعوات عن طريق اسم المستخدم او البريد الالكتروني"
email_or_username_placeholder: "البريد الإلكتروني أو إسم المستخدم"
action: "دعوة"
2015-07-02 05:09:37 +08:00
success: "لقد دعونا ذلك المستخدم للمشاركة في هذه الرسالة."
2016-08-23 20:52:48 +08:00
success_group: "لقد دعونا تلك المجموعة للمشاركة في هذه الرسالة."
error: "آسفون، حدثت مشكلة في دعوة المستخدم."
2015-02-13 22:07:41 +08:00
group_name: "اسم المجموعة"
2016-02-23 00:10:12 +08:00
controls: "خصائص الموضوع"
2015-02-13 22:07:41 +08:00
invite_reply:
title: 'دعوة'
2015-06-26 22:42:09 +08:00
username_placeholder: "اسم المستخدم"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
action: 'أرسل دعوة'
2015-06-26 22:42:09 +08:00
help: 'دعوة المستخدمين لهذا الموضوع عن طرق البريد الإلكتروني أو الأشعارات'
2015-11-23 21:55:06 +08:00
to_forum: "سيتم ارسال رسالة بريد الكتروني ﻷصدقائك للمشاركة في الموقع , هذه العملية لا تتطلب تسجيل الدخول ."
2016-08-23 20:52:48 +08:00
sso_enabled: "أدخل اسم مَن تريد دعوته إلى هذا الموضوع."
to_topic_blank: "أدخل اسم مَن تريد دعوته إلى هذا الموضوع أو بريده."
2015-07-02 05:09:37 +08:00
to_topic_email: "لقد ادخلت عنوان البريد إلإلكتروني. سنقوم بإرسال دعوة تسمح لصديقك بالرد حالاً على هذا الموضوع."
to_topic_username: "لقد ادخلت اسم المستحدم. سنقوم بإرسال إشعار يحتوي على رابط دعوة إلى الموضوع."
to_username: "ضع اسم المستخدم للشخص الذي تريد دعوته. سنقوم بإرسال إشعار يحتوي على رابط دعوة إلى الموضوع."
2015-02-13 22:07:41 +08:00
email_placeholder: 'name@example.com'
2015-07-16 21:48:02 +08:00
success_email: "قمنا بإرسال دعوة بالبريد لـ <b>{{emailOrUsername}}</b> . سيتم تنبيهك عند قبول الدعوة , تحقق من تبويب الدعوات في صفحتك الشخصية لمتابعة دعوتك."
2015-07-02 05:09:37 +08:00
success_username: "دعونا عضو للمشاركة في هذا الموضوع."
2015-07-16 21:48:02 +08:00
error: "نأسف لا يمكنك دعوة هذا المُستَخدم , ربما لأنه مُسَجِل لدينا مسبقاً (الدعوات محدودة)"
2017-03-01 13:28:16 +08:00
login_reply: 'يجب عليك تسجيل الدخول للرد'
2015-02-13 22:07:41 +08:00
filters:
2015-07-02 05:09:37 +08:00
n_posts:
2016-08-23 20:52:48 +08:00
zero: "لا مشاركات"
one: "مشاركة واحدة"
two: "مشاركتان"
few: "{{count}} مشاركات"
many: "{{count}} مشاركة"
other: "{{count}} مشاركة"
2015-02-13 22:07:41 +08:00
cancel: "حذف التخصيص"
split_topic:
2017-03-01 13:28:16 +08:00
title: "نقل الى موضوع جديد"
action: "نقل الى موضوع جديد"
topic_name: "اسم الموضوع الجديد"
2015-02-13 22:07:41 +08:00
error: "هناك مشكلة في نقل المشاركات الى الموضوع الجديد"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
instructions:
zero: "أنت على وشك انشاء موضوع جديد, ولم يتم اختيار أي مشاركة لتعبئته."
one: "أنت على وشك انشاء موضوع جديد وتعبئته بمشاركة اخترتها."
two: "أنت على وشك انشاء موضوع جديد وتعبئته بـمشاركاتين اخترتها."
few: "أنت على وشك انشاء موضوع جديد وتعبئته بـ <b>{{count}}</b> مشاركات اخترتها."
many: "أنت على وشك انشاء موضوع جديد وتعبئته بـ <b>{{count}}</b> مشاركة اخترتها."
other: "أنت على وشك انشاء موضوع جديد وتعبئته بـ <b>{{count}}</b> مشاركة اخترتها."
2015-02-13 22:07:41 +08:00
merge_topic:
title: "الانتقال الى موضوع موجود"
action: "الانتقال الى موضوع موجود"
error: "هناك خطأ في نقل هذه المشاركات الى هذا الموضوع"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
instructions:
zero: "لم يتم اختيار أي مشاركة لنقلها !"
one: "الرجاء اختيار الموضوع الذي تود نقل المشاركة إليه."
two: "الرجاء اختيار الموضوع الذي تود نقل المشاركتين إليه."
few: "الرجاء اختيار الموضوع الذي تود نقل الـ<b>{{count}}</b> مشاركات إليه."
many: "الرجاء اختيار الموضوع الذي تود نقل الـ<b>{{count}}</b> مشاركة إليه."
other: "الرجاء اختيار الموضوع الذي تود نقل الـ<b>{{count}}</b> مشاركة إليه."
2016-08-23 20:52:48 +08:00
merge_posts:
title: "قم بدمج المشاركات المختارة"
2016-09-02 22:42:45 +08:00
action: "ادمج المشاركات المحددة"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
error: "حدث خطأ في دمج المشاركات المحددة."
2015-02-13 22:07:41 +08:00
change_owner:
title: "تغيير صاحب المشاركة"
action: "تغيير العضوية "
error: "هناك خطأ في نغيير العضوية"
label: "عضوية جديدة للمشاركات"
placeholder: "اسم مستخدم للعضوية الجديدة"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
instructions:
zero: "لم يتم تحديد أي مشاركة!"
one: "الرجاء اختيار المالك الجديد لمشاركة نُشرت بواسطة <b>{{old_user}}</b>."
two: "الرجاء اختيار المالك الجديد لمشاركتين نُشرت بواسطة <b>{{old_user}}</b>."
few: "الرجاء اختيار المالك الجديد لـ {{count}} مشاركات نُشرت بواسطة <b>{{old_user}}</b>."
many: "الرجاء اختيار المالك الجديد لـ {{count}} مشاركة نُشرت بواسطة <b>{{old_user}}</b>."
other: "الرجاء اختيار المالك الجديد لـ {{count}} مشاركة نُشرت بواسطة <b>{{old_user}}</b>."
2015-02-13 22:07:41 +08:00
instructions_warn: "ملاحطة لن يتم نقل الاشعارت القديمة للمشاركة للمسخدم الجديد <br>تحذير: اي بيانات تتعلق بالمشاركة هذه لن يتم نقلها للمستخدم الجديد. استعملها بحذر."
2015-08-25 15:56:29 +08:00
change_timestamp:
title: "تغيير الطابع الزمني"
action: "تغيير الطابع الزمني"
invalid_timestamp: "الطابع الزمني لا يمكن أن يكون في المستقبل."
2015-09-01 00:49:30 +08:00
error: "هناك خطأ في نغيير الطابع الزمني للموضوع."
2016-08-23 20:52:48 +08:00
instructions: "من فضلك اختر الطابع الزمني الجديد للموضوع. ستُحدث المشاركات فيه لألا يختلف فرق تاريخ نشرها ووقته."
2015-02-13 22:07:41 +08:00
multi_select:
2016-09-02 22:42:45 +08:00
select: 'حددها'
selected: 'محددة ({{count}})'
select_replies: 'حددها مع الردود عليها'
delete: احذف المحدد
cancel: ألغِ التحديد
select_all: حدد الكل
deselect_all: أزل تحديد الكل
2015-07-02 05:09:37 +08:00
description:
2016-08-23 20:52:48 +08:00
zero: لم تحدّد أي مشاركة.
one: لقد حدّدت مشاركة <b>واحدة</b>.
two: لقد حدّدت <b>مشاركتين</b>.
few: لقد حدّدت <b>{{count}}</b> مشاركات.
many: لقد حدّدت <b>{{count}}</b> مشاركة.
other: لقد حدّدت <b>{{count}}</b> مشاركة.
2014-12-08 04:05:24 +08:00
post:
2015-08-11 02:11:05 +08:00
reply: "<i class='fa fa-mail-forward'></i> {{replyAvatar}} {{usernameLink}}"
reply_topic: "<i class='fa fa-mail-forward'></i> {{link}}"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
edit: "أنت تعدّل {{link}} {{replyAvatar}} {{username}} ."
edit_reason: "السبب:"
post_number: "المشاركة {{number}}"
last_edited_on: "آخر تعديل على المشاركة في "
2015-02-13 22:07:41 +08:00
reply_as_new_topic: "التعليق على الموضوع الاصلي"
continue_discussion: "إكمال النقاش على {{postLink}}"
follow_quote: "الذهاب إلى المشاركة المقتبسة"
show_full: "عرض كامل المشاركة"
show_hidden: 'عرض المحتوى المخفي.'
2015-07-16 21:48:02 +08:00
deleted_by_author:
2015-11-21 01:55:08 +08:00
zero: "(المشاركة سحبت بواسطة الكاتب, سوف تحذف تلقائياً خلال أقل من ساعة مالم يُشار اليها)"
one: "(المشاركة سحبت بواسطة الكاتب, سوف تحذف تلقائياً خلال ساعة مالم يُشار اليها)"
two: "(المشاركة سحبت بواسطة الكاتب, سوف تحذف تلقائياً خلال ساعتين مالم يُشار اليها)"
few: "(المشاركة سحبت بواسطة الكاتب, سوف تحذف تلقائياً خلال %{count} ساعات مالم يُشار اليها)"
many: "(المشاركة سحبت بواسطة الكاتب, سوف تحذف تلقائياً خلال %{count} ساعة مالم يُشار اليها)"
other: "(المشاركة سحبت بواسطة الكاتب, سوف تحذف تلقائياً خلال %{count} ساعة مالم يُشار اليها)"
2017-03-01 13:28:16 +08:00
expand_collapse: "عرض/إخفاء"
2015-07-02 05:09:37 +08:00
gap:
2016-08-06 02:39:55 +08:00
zero: "لا ردود مخفية"
one: "اعرض الرد المخفي"
two: "اعرض الردين المخفيين"
few: "اعرض ال‍{{count}} ردود المخفية"
many: "اعرض ال‍{{count}} ردا المخفية"
2016-09-02 22:42:45 +08:00
other: "اعرض ال‍{{count}} رد المخفي"
2015-02-13 22:07:41 +08:00
unread: "المشاركة غير مقروءة"
2015-08-11 02:11:05 +08:00
has_replies:
zero: "لا ردود"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
one: "رد واحد"
2015-08-11 02:11:05 +08:00
two: "ردان"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
few: "{{count}} ردود"
many: "{{count}} ردا"
other: "{{count}} رد"
2015-08-11 02:11:05 +08:00
has_likes:
zero: "لا إعجابات"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
one: "إعجاب واحد"
2015-08-11 02:11:05 +08:00
two: "إعجابان"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
few: "{{count}} إعجابات"
many: "{{count}} إعجابا"
other: "{{count}} إعجاب"
2015-08-11 02:11:05 +08:00
has_likes_title:
2016-08-23 20:52:48 +08:00
zero: "لم تعجب هذه المشاركة أحد"
one: "أعجبت هذه المشاركة شخصا واحدا"
two: "أعجبت هذه المشاركة شخصين"
few: "أعجبت هذه المشاركة {{count}} أشخاص"
many: "أعجبت هذه المشاركة {{count}} شخصا"
2017-03-01 13:28:16 +08:00
other: "{{count}} أشخاص أعجبوا بهذه المشاركة"
has_likes_title_only_you: "أنت أعجبت بهذه المشاركة"
2015-08-11 02:11:05 +08:00
has_likes_title_you:
2016-08-23 20:52:48 +08:00
zero: "أعجبتك هذه المشاركة"
one: "أعجبت هذه المشاركة شخصا واحدا غيرك"
two: "أعجبت هذه المشاركة شخصين غيرك"
few: "أعجبت هذه المشاركة {{count}} أشخاص غيرك"
many: "أعجبت هذه المشاركة {{count}} شخصا غيرك"
2017-03-01 13:28:16 +08:00
other: "أنت و {{count}} شخص أخرون أعجبتم بهذه المشاركة ."
2014-12-08 04:05:24 +08:00
errors:
2016-08-23 20:52:48 +08:00
create: "آسفون، حدثت مشكلة في إنشاء المشاركة. من فضلك حاول مجددا."
edit: "آسفون، حدثت مشكلة في تعديل المشاركة. من فضلك حاول مجددا."
upload: "آسفون، حدثت مشكلة في رفع الملف. من فضلك حاول مجددا."
file_too_large: "آسفون، الملف هذا كبير جدا (أقصى حجم هو {{max_size_kb}}ك.بايت). ما رأيك برفع الملف على خدمة سحابيّة، ومن ثمّ تشارك الوصلة؟"
too_many_uploads: "آسفون، يمكنك فقط رفع ملفّ واحد كلّ مرة."
too_many_dragged_and_dropped_files: "آسفون، يمكنك فقط رفع 10 ملفّات كلّ مرة."
image_upload_not_allowed_for_new_user: "آسفون، لا يمكن للمستخدمين الجدد رفع الصور."
attachment_upload_not_allowed_for_new_user: "آسفون، لا يمكن للمستخدمين الجدد رفع المرفقات."
2017-03-01 13:28:16 +08:00
attachment_download_requires_login: "يجب أن تسجل دخولك لتنزيل المرفق."
2015-02-13 22:07:41 +08:00
abandon:
2016-08-23 20:52:48 +08:00
confirm: "أمتأكد من التخلي عن المشاركة؟"
no_value: "لا، أبقها"
yes_value: "نعم، لا أريدها"
2015-02-13 22:07:41 +08:00
via_email: "وصلت هذه المشاركة من خلال الإيميل"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
via_auto_generated_email: "هذه المشاركة وصلت عبر بريد الكتروني منشىء تلقائياً"
2015-09-19 03:12:26 +08:00
whisper: "هذه المشاركة همسة خاصة للمشرفين"
2015-02-13 22:07:41 +08:00
archetypes:
save: 'حفظ الخيارات'
2016-08-23 20:52:48 +08:00
few_likes_left: "نشكرك على مشاركة حبّك! تبقّت لديك بضعة إعجابات لليوم فقط."
2015-02-13 22:07:41 +08:00
controls:
2016-08-23 20:52:48 +08:00
reply: "اكتب ردا على المشاركة"
like: "أعجبتني المشاركة"
has_liked: "أعجبتك هذه المشاركة"
undo_like: "ألغِ الإعجاب"
edit: "عدّل المشاركة"
edit_anonymous: "آسفون، عليك الولوج لتعديل المشاركة."
2015-02-13 22:07:41 +08:00
flag: "قم بمتابعة هذا الموضوع بشكل خاص حيث سيصلك تنبيهات عليها "
2016-08-23 20:52:48 +08:00
delete: "احذف المشاركة"
2015-02-13 22:07:41 +08:00
undelete: "التراجع عن حذف المشاركة"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
share: "شارك رابط هذه المشاركة"
2015-02-13 22:07:41 +08:00
more: "المزيد"
delete_replies:
2015-07-02 05:09:37 +08:00
confirm:
2016-08-23 20:52:48 +08:00
zero: "لا ردود مباشرة لهذه المشاركة لتُحذف."
one: "أتريد أيضا حذف الرد المباشر لهذه المشاركة؟"
two: "أتريد أيضا حذف الردين المباشرين لهذه المشاركة؟"
few: "أتريد أيضا حذف ال‍{{count}} ردود المباشرة لهذه المشاركة؟"
many: "أتريد أيضا حذف ال‍{{count}} ردا المباشر لهذه المشاركة؟"
other: "أتريد أيضا حذف ال‍{{count}} رد المباشر لهذه المشاركة؟"
yes_value: "نعم، احذف الردود أيضا"
no_value: "لا، المشاركة فحسب"
2015-02-13 22:07:41 +08:00
admin: "عمليات المدير"
2016-10-20 21:19:09 +08:00
wiki: "اجعلها ويكي"
unwiki: "أزلها من الويكي"
2015-02-13 22:07:41 +08:00
convert_to_moderator: "إضافة لون للموظف"
revert_to_regular: "حذف اللون الوظيفي"
rebake: "إعادة بناء HTML"
unhide: "إظهار"
2015-10-27 01:08:34 +08:00
change_owner: "تغيير الملكية"
2015-02-13 22:07:41 +08:00
actions:
flag: 'التبليغات'
2015-07-16 21:48:02 +08:00
defer_flags:
zero: "أجّل الإعلام"
one: "أجّل الإعلام"
two: "أجّل الإعلامات"
few: "أجّل الإعلامات"
many: "أجّل الإعلامات"
other: "أجّل الإعلامات"
2015-02-13 22:07:41 +08:00
undo:
off_topic: "تراجع عن التبليغ"
spam: "تراجع عن التبليغ"
inappropriate: "تراجع عن التبليغ"
bookmark: "التراجع عن التفضيل"
like: "التراجع عن الإعجاب"
vote: "التراجع عن التصويت"
2016-03-24 00:53:27 +08:00
people:
off_topic: "أبلغ أن هذا خارج الموضوع."
spam: "علّم على أنّه سبام"
inappropriate: "ابلغ انه غير ملائم "
notify_moderators: "اشعر المشرفين"
notify_user: "ارسل رساله"
bookmark: "اضف الى المفضله"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
like: "أعجبهم هذا"
2016-03-24 00:53:27 +08:00
vote: "صوت لهذا"
2015-02-13 22:07:41 +08:00
by_you:
off_topic: "لقد تم الإبلاغ عن الموضوع على أنه ليس في المكان الصحيح"
spam: "تم الإبلاغ عن الموضوع على أنه سبام"
inappropriate: "تم الإبلاغ عن الموضوع على أنه غير لائق"
notify_moderators: "تم الإبلاغ عن الموضوع ليشاهده المشرف"
2015-06-26 22:42:09 +08:00
notify_user: "لقد قمت بأرسال رسالة لهذا المستخدم"
2015-02-13 22:07:41 +08:00
bookmark: "قمت بتفضيل هذه المشاركة"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
like: "أعجبك هذا"
2015-02-13 22:07:41 +08:00
vote: "قمت بالتصويت لهذه المشاركة"
2015-06-26 22:42:09 +08:00
by_you_and_others:
2015-07-02 05:09:37 +08:00
off_topic:
zero: "أنت بلّغت بأن هذا خارج عن الموضوع."
one: "أنت وآخر بلّغتما بأن هذا خارج عن الموضوع."
two: "أنت و {{count}} آخرون بلّغتم بأن هذا خارج عن الموضوع."
few: "أنت و {{count}} آخرون بلّغتم بأن هذا خارج عن الموضوع."
many: "أنت و {{count}} آخرون بلّغتم بأن هذا خارج عن الموضوع."
other: "أنت و {{count}} آخرون بلّغتم بأن هذا خارج عن الموضوع."
spam:
zero: "أنت أبلّغت بأن هذا غير مرغوب فيه."
one: "أنت وآخر أبلّغتما بأن هذا غير مرغوب فيه."
two: "أنت و {{count}} آخرون أبلّغتم بأن هذا غير مرغوب فيه."
few: "أنت و {{count}} آخرون أبلّغتم بأن هذا غير مرغوب فيه."
many: "أنت و {{count}} آخرون أبلّغتم بأن هذا غير مرغوب فيه."
other: "أنت و {{count}} آخرون أبلّغتم بأن هذا غير مرغوب فيه."
2015-07-16 21:48:02 +08:00
inappropriate:
zero: "أنت أشرت لهذا كغير ملائم."
one: "أنت و شخص آخر أشرتُما لهذا كغير ملائم."
two: "أنت و {{count}} آخران أشرتُم لهذا كغير ملائم."
few: "أنت و {{count}} آخرون أشرتُم لهذا كغير ملائم."
many: "أنت و {{count}} آخرون أشرتُم لهذا كغير ملائم."
other: "أنت و {{count}} آخرون أشرتُم لهذا كغير ملائم."
notify_moderators:
zero: "أنت و 1 آخر علّمتم هذا للمراقبين"
one: "أنت و 1 آخر علّمتم هذا للمراقبين"
two: "أنت و {{count}} آخرون علّمتما هذا للمراقبين"
few: "أنت و {{count}} آخرون علّمتم هذا للمراقبين"
many: "أنت و {{count}} آخرون علّمتم هذا للمراقبين"
other: "أنت و {{count}} آخرون علّمتم هذا للمراقبين"
notify_user:
zero: "أنت أرسلت رسالة لهذا المستخدم."
one: "أنت و شخص آخر أرسلتما رسالة لهذا المستخدم."
two: "أنت و {{count}} آخران أرسلتم رسالة لهذا المستخدم."
few: "أنت و {{count}} آخرون أرسلتم رسالة لهذا المستخدم."
many: "أنت و {{count}} آخرون أرسلتم رسالة لهذا المستخدم."
other: "أنت و {{count}} آخرون أرسلتم رسالة لهذا المستخدم."
bookmark:
zero: "أنت عَلَّمتَ هذه المشاركة."
one: "أنت و شخص آخر عَلَّمتُما هذه المشاركة."
two: "أنت و {{count}} آخران عَلَّمتُم هذه المشاركة."
few: "أنت و {{count}} آخرون عَلَّمتُم هذه المشاركة."
many: "أنت و {{count}} آخرون عَلَّمتُم هذه المشاركة."
other: "أنت و {{count}} آخرون عَلَّمتُم هذه المشاركة."
like:
2016-08-23 20:52:48 +08:00
zero: "أعجبك هذا"
one: "أعجب هذا شخصا واحدا غيرك"
two: "أعجب هذا شخصين غيرك"
few: "أعجب هذا {{count}} أشخاص غيرك"
many: "أعجب هذا {{count}} شخصا غيرك"
other: "أعجب هذا {{count}} شخص غيرك"
2015-06-26 22:42:09 +08:00
vote:
zero: "أنت و {{count}} أشخاص أخرين صوتو لهذا الموضوع"
one: "أنت و {{count}} أشخاص أخرين صوتو لهذا الموضوع"
two: "أنت و {{count}} أشخاص أخرين صوتو لهذا الموضوع"
few: "أنت و {{count}} أشخاص أخرين صوتو لهذا الموضوع"
many: "أنت و {{count}} أشخاص أخرين صوتو لهذا الموضوع"
other: "أنت و {{count}} أشخاص أخرين صوتو لهذا الموضوع"
by_others:
2015-07-16 21:48:02 +08:00
off_topic:
zero: "لم يتم الاشارة لهذا كخارج عن الموضوع."
one: "شخص أشار لهذا كخارج عن الموضوع."
two: "شخصان أشارا لهذا كخارج عن الموضوع."
few: "{{count}} أشخاص أشاروا لهذا كخارج عن الموضوع."
many: "{{count}} شخص أشار لهذا كخارج عن الموضوع."
other: "{{count}} شخص أشار لهذا كخارج عن الموضوع."
spam:
zero: "لم يتم الاشارة لهذا كغير مفيد,"
one: "شخص أشار لهذا كغير مفيد."
two: "شخصان أشارا لهذا كغير مفيد."
few: "{{count}} أشخاص أشاروا لهذا كغير مفيد."
many: "{{count}} شخص أشار لهذا كغير مفيد."
other: "{{count}} شخص أشار لهذا كغير مفيد."
inappropriate:
zero: "لم تتم الإشارة لهذا كغير ملائم."
one: "شخص أشار لهذا كغير ملائم."
two: "شخصان أشارا لهذا كغير ملائم."
few: "{{count}} أشخاص أشاروا لهذا كغير ملائم."
many: "{{count}} شخص أشاروا لهذا كغير ملائم."
other: "{{count}} شخص أشاروا لهذا كغير ملائم."
notify_moderators:
zero: "1 عضو علّم هذا للمراقبين"
one: "1 عضو علّم هذا للمراقبين"
two: "{{count}} أعضاء علّمو هذا للمراقبين"
few: "{{count}} أعضاء علّمو هذا للمراقبين"
many: "{{count}} أعضاء علّمو هذا للمراقبين"
other: "{{count}} أعضاء علّمو هذا للمراقبين"
notify_user:
2016-08-06 02:39:55 +08:00
zero: "لم يُرسل شيء لهذا المستخدم"
one: "أرسل شخص واحد رسالة لهذا المستخدم"
two: "أرسل شخصين رسالة لهذا المستخدم"
few: "أرسل {{count}} أشخاص رسالة لهذا المستخدم"
many: "أرسل {{count}} شخصا رسالة لهذا المستخدم"
other: "أرسل {{count}} شخص رسالة لهذا المستخدم"
2015-07-02 05:09:37 +08:00
bookmark:
zero: "لم يفضل أحد هذه المشاركة."
one: " شخص واحد فضل هذه المشاركة."
two: " شخصان فضلا هذه المشاركة."
few: "أشخاص قليلون فضلوا هذه المشاركة."
many: "أشخاص كثيرون فضلوا هذه المشاركة."
other: "{{count}} أشخاص فضلوا هذه المشاركة."
2015-06-26 22:42:09 +08:00
like:
2016-08-23 20:52:48 +08:00
zero: "لم يعجب هذا أحدا"
one: "أعجب هذا شخص واحد"
two: "أعجب هذا شخصان"
few: "أعجب هذا {{count}} أشخاص"
many: "أعجب هذا {{count}} شخصا"
other: "أعجب هذا {{count}} شخص"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
vote:
2016-08-23 20:52:48 +08:00
zero: "لم يصوّت أحد على هذه المشاركة"
one: "صوّت شخص واحد على هذه المشاركة"
two: "صوّت شخصان على هذه المشاركة"
few: "صوّت {{count}} أشخاص على هذه المشاركة"
many: "صوّت {{count}} شخصا على هذه المشاركة"
other: "صوّت {{count}} شخص على هذه المشاركة"
2015-07-02 05:09:37 +08:00
delete:
confirm:
2016-08-23 20:52:48 +08:00
zero: "لا شيء لحذفه."
one: "أمتأكد من حذف المشاركة؟"
two: "أمتأكد من حذف المشاركتين؟"
few: "أمتأكد من حذف المشاركات هذه؟"
many: "أمتأكد من حذف المشاركات هذه؟"
other: "أمتأكد من حذف المشاركات هذه؟"
merge:
confirm:
zero: "لا شيء لدمجه."
one: "أمتأكد من دمج هذه المشاركة؟"
two: "أمتأكد من دمج هتين المشاركتين؟"
few: "أمتأكد من دمج هذه المشاركات ال‍{{count}} مشاركات هذه؟"
many: "أمتأكد من دمج هذه المشاركات ال‍{{count}} مشاركة هذه؟"
other: "أمتأكد من دمج هذه المشاركات ال‍{{count}} مشاركة هذه؟"
2015-02-13 22:07:41 +08:00
revisions:
controls:
2016-08-23 20:52:48 +08:00
first: "أول مراجعة"
previous: "المراجعة السابقة"
next: "المراجعة التالية"
last: "آخر مراجعة"
hide: "أخفِ المراجعة"
show: "أظهر المراجعة"
revert: "اعكس إلى هذه المراجعة"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
comparing_previous_to_current_out_of_total: "<strong>{{previous}}</strong> <i class='fa fa-arrows-h'></i> <strong>{{current}}</strong> / {{total}}"
2015-02-13 22:07:41 +08:00
displays:
side_by_side:
2016-08-23 20:52:48 +08:00
title: "أظهر فروقات الخرج المصيّر جنبًا إلى جنب"
2015-02-13 22:07:41 +08:00
side_by_side_markdown:
2016-08-23 20:52:48 +08:00
title: "أظهر فروقات المصدر الخامّ جنبًا إلى جنب"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
category:
2016-08-23 20:52:48 +08:00
can: 'يمكنها&hellip;'
2015-02-13 22:07:41 +08:00
none: '(غير مصنف)'
2017-03-01 13:28:16 +08:00
all: 'كل الأقسام'
2016-08-23 20:52:48 +08:00
choose: 'اختر فئة&hellip;'
2015-02-13 22:07:41 +08:00
edit: 'تعديل'
edit_long: "تعديل"
2017-03-01 13:28:16 +08:00
view: 'اظهار المواضيع في القسم'
2015-02-13 22:07:41 +08:00
general: 'عام'
settings: 'اعدادات'
2015-08-11 02:11:05 +08:00
topic_template: "إطار الموضوع"
2016-09-02 22:42:45 +08:00
tags: "الوسوم"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
tags_allowed_tags: "العلامات الوصفية التي تستخدم فقط في هذا القسم:"
tags_allowed_tag_groups: "مجموعات العلامات الوصفية التي تستخدم فقط في هذا القسم:"
tags_placeholder: "(اختياري) قائمة العلامات الوصفية المسموح بها"
tag_groups_placeholder: "(اختياري) قائمة مجموعات العلامات الوصفية المسموح بها"
2017-03-01 13:28:16 +08:00
delete: 'احذف القسم'
create: 'قسم جديد'
create_long: 'أنشء قسم جديدة'
save: 'احفظ القسم'
2015-02-20 00:11:24 +08:00
slug: 'عنوان التصنيف/Slug'
2015-07-02 05:09:37 +08:00
slug_placeholder: '(اختياري) خط تحت عنوان الموقع'
2016-08-23 20:52:48 +08:00
creation_error: حدثت مشكلة أثناء إنشاء الفئة.
save_error: حدث خطأ في حفظ الفئة.
name: "اسم الفئة"
2015-02-20 00:11:24 +08:00
description: "الوصف"
topic: "موضوع التصنيف"
2017-03-01 13:28:16 +08:00
logo: "صورة القسم"
background_image: "خلفية القسم"
2015-02-20 00:11:24 +08:00
badge_colors: "ألوان الشارة"
background_color: "لون الخلفية"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
foreground_color: "لون المقدمة"
2015-02-20 00:11:24 +08:00
name_placeholder: "كلمة أو كلمتين على الأكثر"
color_placeholder: "أي لون "
2017-03-01 13:28:16 +08:00
delete_confirm: "هل تريد فعلاً حذف هذا القسم؟"
delete_error: "حدث خطأ في حذف القسم."
list: "عرض الأقسام"
no_description: "من فضلك أضف وصفا لهذه القسم."
2016-08-23 20:52:48 +08:00
change_in_category_topic: "عدّل الوصف"
2017-03-01 13:28:16 +08:00
already_used: 'هذا اللون تم استخدامه سابقا في قسم آخر'
2015-02-20 00:11:24 +08:00
security: "الأمن"
2015-09-19 03:12:26 +08:00
special_warning: "تحذير: هذه الفئة هي فئة قبل التصنيف وإعدادات الحماية لا يمكن تعديلها. إذا لم تكن تريد استخدام هذه الفئة، احذفها بدلا من تطويعها لأغراض أخرى."
2015-02-20 00:11:24 +08:00
images: "الصور"
auto_close_label: "الإغلاق التلقائي للمواضيع بعد:"
auto_close_units: "ساعات"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
email_in: "تعيين بريد إلكتروني خاص:"
2015-02-20 00:11:24 +08:00
email_in_allow_strangers: "قبول بريد إلكتروني من مستخدمين لا يملكون حسابات"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
email_in_disabled: "إضافة مواضيع جديدة من خلال البريد الإلكتروني موقوف في الوقت الحالي من خلال إعدادات الموقع. لتفعيل إضافة مواضيع جديدة من خلال البريد الإلكتروني,"
2015-02-20 00:11:24 +08:00
email_in_disabled_click: 'قم بتفعيل خيار "email in" في الإعدادات'
2015-09-19 03:12:26 +08:00
suppress_from_homepage: "كتم هذه الفئة من الصفحة الرئيسية"
2015-11-16 23:25:35 +08:00
allow_badges_label: "السماح بالحصول على الأوسمة في هذا التصنيف"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
edit_permissions: "تعديل الصلاحيات"
add_permission: "اضف صلاحية"
2015-02-20 00:11:24 +08:00
this_year: "هذه السنة"
position: "المكان"
default_position: "المكان الافتراضي"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
position_disabled: "التصنيفات يتم عرضها حسب النشاط. لتغيير طريقة ترتيب التصنيفات، "
position_disabled_click: 'فعّل خيار " تثبيت مكان التصنيفات".'
parent: "التصنيف الأب"
2015-02-26 01:17:17 +08:00
notifications:
watching:
2016-08-23 20:52:48 +08:00
title: "مُراقبة"
description: "ستراقب آليا كل مواضيع هذه الفئات. ستصلك إشعارات لكل مشاركة أو موضوع جديد، وسيظهر أيضا عدّاد للمشاركات الجديدة."
watching_first_post:
title: "يُراقب فيها أول مشاركة"
description: "سنرسل لك إشعارا فقط لأول مشاركة في كل موضوع جديد في هذه المجموعات."
2015-02-26 01:17:17 +08:00
tracking:
2016-08-23 20:52:48 +08:00
title: "مُتابعة"
description: "ستتابع آليا كل مواضيع هذه الفئات. ستصلك إشعارات إن أشار أحدهم إلى @اسمك أو رد عليك، وسيظهر عدّاد للمشاركات الجديدة."
2015-02-26 01:17:17 +08:00
regular:
2015-09-24 20:38:25 +08:00
title: "منتظم"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
description: "سوف تُنبه اذا قام أحد بالاشارة لاسمك \"@name\" أو الرد عليك."
2015-02-26 01:17:17 +08:00
muted:
2016-08-23 20:52:48 +08:00
title: "مكتومة"
2015-10-27 01:08:34 +08:00
description: "لن يتم إشعارك بأي مشاركات جديدة في هذه التصنيفات ولن يتم عرضها في قائمة المواضيع المنشورة مؤخراً."
2017-03-01 13:28:16 +08:00
sort_options:
default: "افترضى"
likes: "اعجاب"
op_likes: "الاعجابات الاساسية للمنشور"
views: "المشاهدات"
posts: "المنشورات"
activity: "النشاط"
posters: "البوستر"
category: "التصنيف"
created: "انشئ "
sort_ascending: 'تنازلى'
2015-02-26 01:17:17 +08:00
flagging:
2015-03-18 20:57:27 +08:00
title: 'شكرا لمساعدتك في إبقاء مجتمعنا نظيفاً.'
action: 'التبليغ عن مشاركة'
2015-02-26 01:17:17 +08:00
take_action: "أجراء العمليه "
2015-06-26 22:42:09 +08:00
notify_action: 'رسالة'
2016-08-23 20:52:48 +08:00
official_warning: 'تحذير رسمي'
delete_spammer: "احذف ناشر السخام"
yes_delete_spammer: "نعم، احذف ناشر السخام"
2015-02-26 01:17:17 +08:00
ip_address_missing: "(N/A)"
hidden_email_address: "(مخفي)"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
submit_tooltip: "إرسال تبليغ"
take_action_tooltip: "الوصول إلى الحد الأعلى للتبليغات دون انتظار تبليغات أكثر من أعضاء الموقع."
cant: "المعذرة، لا يمكنك التبليغ عن هذه المشاركة في هذه اللحظة."
2016-03-24 00:53:27 +08:00
notify_staff: 'اشعر الطاقم سرياً'
2015-02-26 01:17:17 +08:00
formatted_name:
off_topic: "خارج عن الموضوع"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
inappropriate: "غير لائق"
2015-02-26 01:17:17 +08:00
spam: "هذا سبام"
custom_placeholder_notify_user: "كن محدد, استدلالي ودائما حسن الاخلاق"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
custom_placeholder_notify_moderators: "ممكن تزودنا بمعلومات أكثر عن سبب عدم ارتياحك حول هذه المشاركة؟ زودنا ببعض الروابط و الأمثلة قدر الإمكان."
2017-03-01 13:28:16 +08:00
custom_message:
at_least:
zero: "عدد الأحرف يجب ان لا يقل عن {{count}} حرف"
one: "عدد الأحرف يجب ان لا يقل عن {{count}} حرف"
two: "عدد الأحرف يجب ان لا يقل عن {{count}} حرف"
few: "عدد الأحرف يجب ان لا يقل عن {{count}} حروف"
many: "عدد الأحرف يجب ان لا يقل عن {{count}} حرف"
other: "عدد الأحرف يجب ان لا يقل عن {{count}} حرف"
2015-02-26 01:17:17 +08:00
flagging_topic:
title: "شكرا لمساعدتنا في ابقاء مجتمعنا نضيفا"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
action: "التبليغ عن الموضوع"
2015-06-26 22:42:09 +08:00
notify_action: "رسالة"
2015-02-26 01:17:17 +08:00
topic_map:
title: "ملخص الموضوع"
2015-11-23 21:55:06 +08:00
participants_title: "مشاركين معتادين"
2017-03-01 13:28:16 +08:00
links_title: "روابط ذات علاقة:"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
links_shown: "أظهر روابط أخرى..."
2015-06-26 22:42:09 +08:00
clicks:
2016-08-23 20:52:48 +08:00
zero: "لا نقرات"
one: "نقرة واحدة"
two: "نقرتان"
2015-06-26 22:42:09 +08:00
few: "%{count} نقرات"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
many: "%{count} نقرة"
other: "%{count} نقرة"
post_links:
about: "وسّع المزيد من الروابط في هذه المشاركة"
title:
zero: "لا شيء آخر"
one: "واحدة أخرى"
two: "إثنتان أخريتان"
few: "%{count} أخرى"
many: "%{count} أخرى"
other: "%{count} أخرى"
2015-02-26 01:17:17 +08:00
topic_statuses:
warning:
2016-09-02 22:42:45 +08:00
help: "هذا تحذير رسمي."
2015-02-26 01:17:17 +08:00
bookmarked:
help: "قمت بتفضيل هذا الموضوع"
locked:
2016-10-20 21:19:09 +08:00
help: "هذا الموضوع مغلق ولم يعد يستقبل ردودا"
2015-09-07 22:18:43 +08:00
archived:
2016-08-06 02:39:55 +08:00
help: "هذا الموضوع مؤرشف، لذا فهو مجمّد ولا يمكن تعديله"
2015-09-19 03:12:26 +08:00
locked_and_archived:
help: "هذا الموضوع مغلق و مؤرشف; لم يعد يقبل ردود جديدة أو لا يمكن تغيره."
2015-02-26 01:17:17 +08:00
unpinned:
title: "غير مثبت"
help: "هذا الموضوع غير مثبت بالنسبة لك, سيتم عرضه بالترتيب العادي"
pinned_globally:
title: "تثبيت عام"
2017-03-01 13:28:16 +08:00
help: "هذا الموضوع مثبت بشكل عام, سوف يظهر في مقدمة المواضيع بآخر المشاركات وفي الأقسام الخاصة به"
2015-02-26 01:17:17 +08:00
pinned:
title: "مثبت"
2015-03-03 00:29:07 +08:00
help: "هذا الموضوع مثبت لك, سوف يتم عرضه في اول القسم"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
invisible:
help: "هذا الموضوع غير مصنف لن يظهر في قائمة التصانيف ولايمكن الدخول عليه الابرابط مباشر."
2015-02-26 01:17:17 +08:00
posts: "مشاركات"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
posts_long: "هناك {{number}} مشاركات في هذا الموضوع"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
posts_likes_MF: |
2016-09-02 22:42:45 +08:00
{count, plural, zero {ليس في هذا الموضوع أي رد} one {في هذا الموضوع رد واحد} two {في هذا الموضوع ردان} few {في هذا الموضوع # ردود} many {في هذا الموضوع # ردا} other {في هذا الموضوع # رد}} {ratio, select,
2016-08-23 20:52:48 +08:00
low {ونسبة الإعجاب إلى المشاركة عالية}
med {ونسبة الإعجاب إلى المشاركة عالية جدا}
high {ونسبة الإعجاب إلى المشاركة مهولة}
other {}}
2015-03-18 20:57:27 +08:00
original_post: "المشاركة الاصلية"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
views: "المشاهدات"
2015-07-02 05:09:37 +08:00
views_lowercase:
2016-08-23 20:52:48 +08:00
zero: "المشاهدات"
one: "المشاهدات"
two: "المشاهدات"
few: "المشاهدات"
many: "المشاهدات"
other: "المشاهدات"
replies: "الردود"
2015-03-03 00:29:07 +08:00
activity: "النشاط"
likes: "اعجابات"
2015-06-26 22:42:09 +08:00
likes_lowercase:
2016-08-23 20:52:48 +08:00
zero: "اﻹعجابات"
one: "اﻹعجابات"
2015-06-26 22:42:09 +08:00
two: "اﻹعجابات"
few: "اﻹعجابات"
many: "اﻹعجابات"
other: "اﻹعجابات"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
likes_long: "هناك {{number}} اعجابات في هذا الموضوع"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
users: "المستخدمون"
2015-07-02 05:09:37 +08:00
users_lowercase:
2017-03-01 13:28:16 +08:00
zero: "المشاركون"
one: "المشاركون"
two: "المشاركون"
few: "المشاركون"
many: "المشاركون"
other: "المشاركون"
category_title: "قسم"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
history: "تاريخ"
changed_by: "الكاتب {{author}}"
raw_email:
title: "البريد الإلكتروني"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
not_available: "غير متوفر!"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
categories_list: "قائمة الاقسام"
filters:
2016-08-23 20:52:48 +08:00
with_topics: "المواضيع %{filter}"
with_category: "المواضيع %{filter} في %{category}"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
latest:
2016-08-23 20:52:48 +08:00
title: "الأخيرة"
2015-11-23 21:55:06 +08:00
title_with_count:
2016-08-23 20:52:48 +08:00
zero: "الأخيرة ({{count}})"
one: "الأخيرة ({{count}})"
two: "الأخيرة ({{count}})"
few: "الأخيرة ({{count}})"
many: "الأخيرة ({{count}})"
other: "الأخيرة ({{count}})"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
help: "مواضيع بآخر المشاركات"
hot:
2017-03-01 13:28:16 +08:00
title: "نَشط"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
help: "مختارات من مواضيع ساخنة"
read:
2016-08-23 20:52:48 +08:00
title: "المقروءة"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
help: "مواضيع قمت بقراءتها بترتيب آخر قراءة"
2015-06-26 22:42:09 +08:00
search:
title: "بحث"
2015-07-02 05:09:37 +08:00
help: "بحث في كل المواضيع"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
categories:
2017-03-01 13:28:16 +08:00
title: "الأقسام"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
title_in: "قسم - {{categoryName}}"
help: "جميع المواضيع تتبع القسم"
unread:
2016-08-23 20:52:48 +08:00
title: "غير المقروءة"
2015-11-23 21:55:06 +08:00
title_with_count:
2016-08-23 20:52:48 +08:00
zero: "غير المقروءة ({{count}})"
one: "غير المقروءة ({{count}})"
two: "غير المقروءة ({{count}})"
few: "غير المقروءة ({{count}})"
many: "غير المقروءة ({{count}})"
other: "غير المقروءة ({{count}})"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
help: "مواضيع أنت تشاهدها بمشاركات غير مقروءة "
lower_title_with_count:
2015-11-23 21:55:06 +08:00
zero: "1 غير مقررء "
2015-03-18 20:57:27 +08:00
one: "1 غير مقروء"
2015-11-23 21:55:06 +08:00
two: "{{count}} غير مقروء "
few: "{{count}} غير مقروء "
many: "{{count}} غير مقروء"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
other: "{{count}} غير مقروء"
new:
lower_title_with_count:
2015-11-23 21:55:06 +08:00
zero: "لا جديد"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
one: "1 جديد"
2015-11-23 21:55:06 +08:00
two: "{{count}} جديد"
few: "{{count}} جديد"
many: "{{count}} جديد"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
other: "{{count}} جديد"
lower_title: "جديد"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
title: "الجديدة"
2015-11-23 21:55:06 +08:00
title_with_count:
2016-08-23 20:52:48 +08:00
zero: "الجديدة ({{count}})"
one: "الجديدة ({{count}})"
two: "الجديدة ({{count}})"
few: "الجديدة ({{count}})"
many: "الجديدة ({{count}})"
other: "الجديدة ({{count}})"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
help: "مواضيع جديد في الايام السابقة"
posted:
title: "مشاركاتي"
help: "مواضيع شاركت بها "
bookmarks:
title: "المفضلة"
help: "مواضيع قمت بتفضيلها"
category:
2015-11-23 21:55:06 +08:00
title: "{{categoryName}}"
title_with_count:
2016-08-23 20:52:48 +08:00
zero: "{{categoryName}} ({{count}})"
one: "{{categoryName}} ({{count}})"
2015-11-23 21:55:06 +08:00
two: "{{categoryName}} ({{count}})"
few: "{{categoryName}} ({{count}})"
many: "{{categoryName}} ({{count}})"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
other: "{{categoryName}} ({{count}})"
help: "آخر المواضيع في {{categoryName}} قسم"
top:
title: "أعلى"
help: "أكثر المواضيع نشاطا خلال سنة, شهر, اسبوع او يوم"
2015-06-26 22:42:09 +08:00
all:
title: "كل الأوقات"
2015-07-02 05:09:37 +08:00
yearly:
title: "سنوي"
2015-08-11 02:11:05 +08:00
quarterly:
title: "فصليا"
2015-07-02 05:09:37 +08:00
monthly:
title: "شهري"
weekly:
title: "اسبوعي"
daily:
title: "يومي"
all_time: "جميع الأوقات"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
this_year: "سنة"
2015-08-11 02:11:05 +08:00
this_quarter: "ربع"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
this_month: "شهر"
this_week: "أسبوع"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
today: "اليوم"
2015-07-02 05:09:37 +08:00
other_periods: "مشاهدة الأفضل"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
browser_update: 'للأسف، <a href="http://www.discourse.org/faq/#browser">متصفّحك قديم جدًّا ليعمل عليه هذا الموقع</a>. من فضلك <a href="http://browsehappy.com">رقّه</a>.'
2015-03-18 20:57:27 +08:00
permission_types:
full: "انشاء / رد / مشاهدة"
create_post: "رد / مشاهدة"
readonly: "مشاهدة"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
lightbox:
download: "تحميل"
keyboard_shortcuts_help:
title: 'اختصارات لوحة المفاتيح'
jump_to:
title: 'الانتقال إلى'
home: '<b>g</b>، <b>h</b> الرئيسية'
latest: '<b>g</b>, <b>l</b> الاحدث'
new: '<b>g</b>، <b>n</b> الجديد'
unread: '<b>g</b>، <b>u</b> غير المقروء'
2017-03-01 13:28:16 +08:00
categories: '<b>g</b>، <b>c</b> الأقسام'
2016-08-23 20:52:48 +08:00
top: '<b>g</b>, <b>t</b> الأعلى'
bookmarks: '<b>g</b>، <b>b</b> العلامات'
profile: '<b>g</b>, <b>p</b> ملف التعريف'
messages: '<b>g</b>، <b>m</b> الرسائل'
navigation:
title: 'التنقّل'
jump: '<b>#</b> الانتقال الى المشاركة #'
back: '<b>u</b> العودة'
up_down: '<b>k</b>/<b>j</b> نقل المحدد &uarr; &darr;'
open: '<b>o</b> أو <b>Enter</b> فتح الموضوع المحدد'
next_prev: '<b>shift</b>+<b>j</b>/<b>shift</b>+<b>k</b> القسم التالي/السابق'
application:
title: 'التطبيقات'
create: '<b>c</b> كتابة موضوع جديد'
notifications: '<b>n</b> فتح الإشعارات'
hamburger_menu: '<b>=</b> فتح القائمة الرئيسية'
user_profile_menu: '<b>p</b>فتح قائمة المستخدم'
show_incoming_updated_topics: '<b>.</b> عرض المواضيع المحدثة'
search: '<b>/</b> البحث'
help: '<b>?</b> فتح مساعدة لوحة المفاتيح'
dismiss_new_posts: 'تجاهل جديد / المشاركات <b>x</b>, <b>r</b>'
dismiss_topics: '<b>x</b>, <b>t</b> تجاهل المواضيع'
log_out: '<b>shift</b>+<b>z</b> <b>shift</b>+<b>z</b> تسجيل خروج'
actions:
title: 'إجراءات'
bookmark_topic: '<b>f</b> تبديل علامة مرجعية الموضوع'
pin_unpin_topic: '<b>shift</b>+<b>p</b> تثبيت الموضوع أو إلغاء تثبيته'
share_topic: '<b>shift</b>+<b>s</b> مشاركة الموضوع'
share_post: '<b>s</b> مشاركة المشاركة'
reply_as_new_topic: 'الرد في موضوع مرتبط <b>t</b>'
reply_topic: '<b>shift</b>+<b>r</b> الرد على الموضوع'
reply_post: '<b>r</b> الرد على المشاركة'
quote_post: '<b>q</b> اقتباس المشاركة'
like: '<b>l</b> الإعجاب بالمشاركة'
flag: '<b>!</b> علم على المشاركة'
bookmark: '<b>b</b> أضف مرجعية للمشاركة'
edit: '<b>e</b> تعديل المشاركة'
delete: '<b>d</b> حذف المشاركة'
mark_muted: '<b>m</b>، <b>m</b> كتم الموضوع'
mark_regular: '<b>m</b>, <b>r</b> موضوع منظم (الإفتراضي)'
mark_tracking: '<b>m</b>، <b>t</b> متابعة الموضوع'
mark_watching: '<b>m</b>، <b>w</b> مراقبة الموضوع'
badges:
granted_on: "ممنوح في %{date}"
others_count: "اخرون بنفس الدرع (%{count})"
2016-09-02 22:42:45 +08:00
title: الشارات
2016-08-23 20:52:48 +08:00
allow_title: "عنوان متوفر"
multiple_grant: "يمكن منحه عدة مرات. "
2016-09-02 22:42:45 +08:00
badge_count:
zero: "لا شارات"
one: "شارة واحدة"
two: "شارتان"
few: "%{count} شارات"
many: "%{count} شارة"
other: "%{count} شارة"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
select_badge_for_title: حدد وسام لتستخدمه كعنوانك
none: "لا شئ"
badge_grouping:
getting_started:
name: البداية
community:
name: مجتمع
trust_level:
name: مستوى الثقة
other:
name: أخرى
posting:
name: نشر
2016-08-06 02:39:55 +08:00
google_search: |
<h3>ابحث باستخدام غوغل</h3>
<p>
<form action='//google.com/search' id='google-search' onsubmit="document.getElementById('google-query').value = 'site:' + window.location.host + ' ' + document.getElementById('user-query').value; return true;">
<input type="text" id='user-query' value="">
<input type='hidden' id='google-query' name="q">
<button class="btn btn-primary">غوغل</button>
</form>
</p>
2016-08-23 20:52:48 +08:00
tagging:
2016-09-02 22:42:45 +08:00
all_tags: "كل الوسوم"
2016-10-20 21:19:09 +08:00
selector_all_tags: "كل الوسوم"
2016-09-02 22:42:45 +08:00
selector_no_tags: "لا وسوم"
2016-10-20 21:19:09 +08:00
changed: "الوسوم المعدلة:"
2016-09-02 22:42:45 +08:00
tags: "الوسوم"
2016-10-20 21:19:09 +08:00
choose_for_topic: "اختر (إن أردت) وسوما لهذا الموضوع"
delete_tag: "احذف الوسم"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
delete_confirm: "أمتأكد من حذف هذا الوسم؟"
2016-10-20 21:19:09 +08:00
rename_tag: "أعد تسمية الوسم"
rename_instructions: "اختر اسما جديدا للوسم:"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
sort_by: "افرز ب‍:"
sort_by_count: "العدد"
sort_by_name: "الاسم"
2016-10-20 21:19:09 +08:00
manage_groups: "أدر مجموعات الوسوم"
manage_groups_description: "اصنع مجموعات لتنظيم الوسوم"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
filters:
2016-10-20 21:19:09 +08:00
without_category: "مواضيع %{tag} %{filter}"
with_category: "مواضيع %{tag} %{filter} في %{category}"
untagged_without_category: "مواضيع %{filter} غير الموسومة"
untagged_with_category: "مواضيع %{filter} غير الموسومة في %{category}"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
notifications:
watching:
title: "مُراقب"
description: "ستتابع بشكل تلقائي جديد هذه التصنيفات. سيتم إشعارك بكل مشاركة او موضوع، بالإضافة لذلك سيتم عرض عدد المشاركات الغير مقروءة و الجديدة بجانب الموضوع."
watching_first_post:
title: "يُراقب فيه أول مشاركة"
description: "سنرسل لك إشعارا فقط لأول مشاركة في كل موضوع جديد في هذه المجموعة."
tracking:
title: "مُتابع"
description: "ستتابع آليا كل مواضيع هذا الوسم. سيظهر عدّاد للمشاركات غير المقروءة والجديدة بجانب الموضوع."
regular:
title: "موضوع عادي"
description: ".سيتم إشعارك إذا ذكر أحد ما اسمك أو رد على مشاركاتك"
muted:
title: "مكتوم"
description: "لن يتم إشعارك بأي جديد يخص هذا الموضوع ولن يظهرهذا الموضوع في تبويب المواضيع الغير مقروءة."
groups:
2016-09-02 22:42:45 +08:00
title: "مجموعات الوسوم"
about: "أضف وسوما للمجموعات ليسهل عليك إدارتها."
2016-08-23 20:52:48 +08:00
new: "مجموعة جديدة"
2016-09-02 22:42:45 +08:00
tags_label: "الوسوم في هذه المجموعة:"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
parent_tag_label: "التصنيف الأب"
parent_tag_placeholder: "اختياري"
2016-09-02 22:42:45 +08:00
parent_tag_description: "لا يمكن استخدام الوسوم في هذه المجموعة ما لم يوجد الوسم الأب."
2016-08-23 20:52:48 +08:00
one_per_topic_label: "اختر علامة وصفية واحدة لكل موضوع من هذه المجموعة"
2016-09-02 22:42:45 +08:00
new_name: "مجموعة وسوم جديدة"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
save: "حفظ"
delete: "حذف"
2016-10-20 21:19:09 +08:00
confirm_delete: "أمتأكد من حذف مجموعة الوسوم هذه؟"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
topics:
none:
unread: "ليست هناك مواضيع غير مقروءة."
new: "ليست هناك مواضيع جديدة."
read: "لم تقرأ أيّ موضوع بعد."
posted: "لم تشارك في أيّ موضوع بعد."
latest: "ليست هناك مواضيع حديثة."
hot: "لا يوجد المزيد من المواضيع النشطة"
bookmarks: "ليس لديك مواضيع في المفضلة."
top: "لا يوجد المزيد من المواضيع العليا"
search: "ليست هناك نتائج للبحث."
bottom:
latest: "ليست هناك مواضيع حديثة أخرى."
hot: "لا يوجد المزيد من المواضيع النشطة"
posted: "لا يوجد مواضيع أخرى."
read: "ليست هناك مواضيع مقروءة أخرى."
new: "ليست هناك مواضيع جديدة أخرى."
unread: "ليست هناك مواضيع غير مقروءة أخرى."
top: "لقد اطلعت على كل المواضيع المميزة حتى هذه اللحظة."
bookmarks: "لايوجد المزيد من المواضيع في المفضلة"
search: "ليست هناك نتائج بحث أخرى."
invite:
custom_message: "اجعل دعوتك اكثر خصوصية بكتابة"
custom_message_link: "رسالة مخصصة"
custom_message_placeholder: "ادخل رسالتك المخصصة"
2016-10-20 21:19:09 +08:00
custom_message_template_forum: "مرحبا. عليك الانضمام إلى هذا المنتدى!"
custom_message_template_topic: "مرحبا. أظن أن هذا الموضوع سيسعدك!"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
admin_js:
2016-09-02 22:42:45 +08:00
type_to_filter: "اكتب للتّرشيح..."
2014-12-08 04:05:24 +08:00
admin:
2015-03-18 20:57:27 +08:00
title: 'مدير المجتمع'
moderator: 'مراقب'
2014-12-08 04:05:24 +08:00
dashboard:
2016-09-02 22:42:45 +08:00
title: "لوحة التحكم"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
last_updated: "أخر تحديث للوحة التحكم:"
2016-09-02 22:42:45 +08:00
version: "الإصدارة"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
up_to_date: "لديك أحدث إصدارة!"
critical_available: "يتوفّر تحديث لمشاكل حرجة."
updates_available: "التحديثات متوفرة."
please_upgrade: "من فضلك رقّ البرمجية!"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
no_check_performed: "لم يتم التحقق من التحديثات. اضمن أن sidekiq يعمل."
stale_data: "لم يتم التحقق من التحديثات مؤخراً. اضمن أن sidekiq يعمل."
2016-10-20 21:19:09 +08:00
version_check_pending: "يبدو أنك رقّيت الموقع مؤخرا. مذهل!"
2016-09-02 22:42:45 +08:00
installed_version: "المثبتة"
latest_version: "الأخيرة"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
problems_found: "يوجد بعض المشاكل عند تثبيت Discourse :"
last_checked: "آخر فحص"
refresh_problems: "تحديث"
2016-09-02 22:42:45 +08:00
no_problems: "لا مشاكل."
2016-08-23 20:52:48 +08:00
moderators: 'المشرفون:'
2016-09-02 22:42:45 +08:00
admins: 'المدراء:'
2014-12-08 04:05:24 +08:00
blocked: 'محظور:'
2015-03-18 20:57:27 +08:00
suspended: 'موقوف:'
2015-06-26 22:42:09 +08:00
private_messages_short: "الرسائل"
private_messages_title: "الرسائل"
2015-08-11 02:11:05 +08:00
mobile_title: "متنقل"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
space_free: "{{size}} حرّ"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
uploads: "عمليات الرفع"
backups: "النسخ الاحتياطية"
2015-06-26 22:42:09 +08:00
traffic_short: "المرور"
traffic: "طلبات تطبيقات الويب"
show_traffic_report: "عرض تقرير مرور مفصل"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
reports:
today: "اليوم"
yesterday: "امس"
last_7_days: "اخر ٧ ايام "
last_30_days: "اخر ٣٠ يوم"
all_time: "كل الوقت"
7_days_ago: "منذ ٧ ايام"
30_days_ago: "منذ ٣٠ يوم"
all: "الكل"
2015-06-26 22:42:09 +08:00
view_table: "جدول"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
view_graph: "شكل رسومي"
2015-06-26 22:42:09 +08:00
refresh_report: "تحديث التقرير "
start_date: "تاريخ البدء"
end_date: "تاريخ الإنتهاء"
2016-02-23 00:10:12 +08:00
groups: "جميع الفئات"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
commits:
latest_changes: "آخر تغيير: يرجى التحديث"
by: "بواسطة"
flags:
2015-06-26 22:42:09 +08:00
title: "التبليغات"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
old: "قديم"
active: "نشط"
2015-06-26 22:42:09 +08:00
agree: "أوافق"
agree_title: "أكد هذا البلاغ لكونه صحيح وصالح"
agree_flag_modal_title: "أوافق مع ..."
agree_flag_hide_post: "اوافق (اخفاء المشاركة + ارسال ر.خ)"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
agree_flag_hide_post_title: "أخفي هذه المشاركة وَ تلقائيا بإرسال رسالة للمستخدم وحثهم على تحريرها"
agree_flag_restore_post: "موافق (استعادة المشاركة)"
2015-07-02 05:09:37 +08:00
agree_flag_restore_post_title: "استعد هذه المشاركة."
2015-07-16 21:48:02 +08:00
agree_flag: "الموافقه على التبليغ"
agree_flag_title: "الموافقة مع التَعَلّيم وحفظ المشاركة دون تغيير."
2015-06-26 22:42:09 +08:00
defer_flag: "تأجيل"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
defer_flag_title: "إزالة البلاغ، لا يتطلب منك إجراء في الوقت الحالي."
delete: "حذف"
delete_title: "حذف المشاركة المرتبطة بهذا البلاغ"
2015-06-26 22:42:09 +08:00
delete_post_defer_flag: "حذف المشاركة مع تأجيل البلاغ"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
delete_post_defer_flag_title: "حذف المشاركة. اذا كانت المشاركة الاولى, احذف الموضوع"
delete_post_agree_flag: "حذف المشاركة مع الموافقة على البلاغ"
delete_post_agree_flag_title: "حذف المشاركة. اذا كانت المشاركة الاولى, احذف الموضوع"
delete_flag_modal_title: "حذف مع ..."
2016-08-23 20:52:48 +08:00
delete_spammer: "احذف ناشر السخام"
delete_spammer_title: "احذف المستخدم مع مشاركاته ومواضيعه."
2015-03-18 20:57:27 +08:00
disagree_flag_unhide_post: "أختلف مع البلاغ، إعادة إظهار المشاركة."
disagree_flag_unhide_post_title: "حذف أي بلاغ يخص هذه المشاركة مع إظهارها مرة أخرى"
disagree_flag: "أختلف"
disagree_flag_title: "رفض هذا البلاغ لكونه خاطئ"
clear_topic_flags: "إتمام العملية"
clear_topic_flags_title: "تم فحص الموضوع وحل المشاكل المتعلقة به. إضغط على إتمام العملية لحذف هذه البلاغات."
more: "ردود أكثر..."
dispositions:
agreed: "متفق"
disagreed: "أختلف"
deferred: "مؤجل"
flagged_by: "مُبلّغ عنه بواسطة"
resolved_by: "تم حلّه بواسطة"
2015-06-26 22:42:09 +08:00
took_action: "اجريت العمليات"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
system: "النظام"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
error: "حدث خطأ ما"
2015-06-26 22:42:09 +08:00
reply_message: "الرد"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
no_results: "لا يوجد بلاغات."
2015-11-21 01:55:08 +08:00
topic_flagged: "هذا <strong>الموضوع</strong> قد عُلِّم."
2015-03-18 20:57:27 +08:00
visit_topic: "زيارة الموضوع لاتخاذ قرار"
was_edited: "تم تعديل المشاركة بعد أول بلاغ"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
previous_flags_count: "هذه المشاركة قد سبق الإشارة إليها {{count}} مرات."
summary:
action_type_3:
zero: "خارج عن الموضوع"
one: "خارج عن الموضوع"
two: "خارج عن الموضوع x{{count}}"
few: "خارج عن الموضوع x{{count}}"
many: "خارج عن الموضوع x{{count}}"
other: "خارج عن الموضوع x{{count}}"
action_type_4:
zero: "غير ملائم"
one: "غير ملائم"
two: "غير ملائم x{{count}}"
few: "غير ملائم x{{count}}"
many: "غير ملائم x{{count}}"
other: "غير ملائم x{{count}}"
action_type_6:
zero: "مخصص"
one: "مخصص"
two: "مخصص x{{count}}"
few: "مخصص x{{count}}"
many: "مخصص x{{count}}"
other: "مخصص x{{count}}"
action_type_7:
zero: "مخصص"
one: "مخصص"
two: "مخصص x{{count}}"
few: "مخصص x{{count}}"
many: "مخصص x{{count}}"
other: "مخصص x{{count}}"
action_type_8:
zero: "رسائل مزعجة"
one: "رسائل مزعجة"
two: "رسائل مزعجة x{{count}}"
few: "رسائل مزعجة x{{count}}"
many: "رسائل مزعجة x{{count}}"
other: "رسائل مزعجة x{{count}}"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
groups:
2015-03-18 20:57:27 +08:00
primary: "المجموعة الأساسية"
no_primary: "(لايوجد مجموعة أساسية)"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
title: "مجموعات"
edit: "تعديل المجموعة"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
refresh: "تحديث"
new: "جديد"
selector_placeholder: "أدخل اسم المستخدم"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
about: "هنا عدّل على عضوية المجموعة والاسماء"
2016-09-02 22:42:45 +08:00
group_members: "أعضاء المجموعة"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
delete: "حذف"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
delete_confirm: "أأحذف هذه المجموعة؟"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
delete_failed: "تعذّر حذف المجموعة. إن كانت مجموعة آليّة، فلا يمكن تدميرها."
2015-11-13 00:36:59 +08:00
delete_owner_confirm: "هل تريد إزالة صلاحيات الإدارة من '%{username} ؟"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
add: "اضافة"
add_members: "اضافة عضو"
2015-07-02 05:09:37 +08:00
custom: "مخصص"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
bulk_complete: "أُضيف المستخدمون إلى المجموعة."
2016-08-23 20:52:48 +08:00
bulk: "اضافة بالجملة للمجموعة"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
bulk_paste: "ألصق قائمة لأسماء المستخدم أو عناوين البريد، واحد في كل سطر:"
2015-11-13 00:36:59 +08:00
bulk_select: "(اختر مجموعة)"
2015-07-02 05:09:37 +08:00
automatic: "تلقائي"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
automatic_membership_email_domains: "المستخدمين الذين يمتلكون بريد الالكتروني عنوانه مطابق للعنوان الذي في القائمة سيتم تلقائيا اضافتهم للمجموعة."
automatic_membership_retroactive: "اضافة الاعضاء الذين يمتكلون عنوان ايميل مطابق للعنوان الموجود في القائمة."
2016-09-02 22:42:45 +08:00
default_title: "العنوان الافتراضي لكل أعضاء هذه المجموعة"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
primary_group: "تلقيائاً ضعها كمجموعة أساسية."
2015-11-21 01:55:08 +08:00
group_owners: الملّاك
add_owners: اضف ملّاكً
2015-12-30 01:46:17 +08:00
incoming_email: "تعيين بريد إلكتروني خاص:"
incoming_email_placeholder: "يرجى إدخال بريد الكتروني فعّال."
2014-12-08 04:05:24 +08:00
api:
2016-08-23 20:52:48 +08:00
generate_master: "توليد مفتاح API رئيسى"
none: "لا يوجد مفاتيح API مفعلة اﻷن."
2015-03-18 20:57:27 +08:00
user: "مستخدمين"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
title: "API"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
key: "مفتاح API"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
generate: "إنشاء"
regenerate: "إعادة إنشاء"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
revoke: "الغاء"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
confirm_regen: "هل أنت متأكد من استبدال مفتاح الAPI بالمفتاح الجديد ؟"
confirm_revoke: "هل أنت متأكد من رغبتك في تعطيل هذا المفتاح؟"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
info_html: "مفتاح API الخاص بك سيسمح لك بانشاء أو تعديل مواضيع باستخدام أليات رسائل JSON."
2015-03-18 20:57:27 +08:00
all_users: "جميع المستخدمين"
2015-11-21 01:55:08 +08:00
note_html: "حافظ على <strong>سرية</strong> هذا المفتاح، اي شخص يحصل عليه يستطيع انشاء مواضيع باسم اي مستخدم اخر"
2016-09-28 17:00:36 +08:00
web_hooks:
events:
go_list: "اذهب إلى القائمة"
go_events: "اذهب إلى الحدث"
event_id: "الرقم التعريفي"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
plugins:
2016-09-02 22:42:45 +08:00
title: "الإضافات"
installed: "الإضافات المثبتة"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
name: "الاسم"
2016-09-02 22:42:45 +08:00
none_installed: "ليست هناك إضافات مثبّتة."
2015-03-18 20:57:27 +08:00
version: "الاصدار"
2015-08-11 02:11:05 +08:00
enabled: "مفعل؟"
is_enabled: "Y"
not_enabled: "N"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
change_settings: "تغيير الاعدادت"
2015-07-31 01:11:12 +08:00
change_settings_short: "الاعدادات"
2016-09-02 22:42:45 +08:00
howto: "كيف أثبّت إضافة؟"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
backups:
2016-09-02 22:42:45 +08:00
title: "النسخ الاحتياطية"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
menu:
2016-09-02 22:42:45 +08:00
backups: "النسخ الاحتياطية"
2017-03-01 13:28:16 +08:00
logs: "السجلات"
2016-08-06 02:39:55 +08:00
none: "لا نسخ احتياطية."
read_only:
enable:
title: "فعّل وضع القراءة فقط"
label: "فعّل القراءة فقط"
confirm: "أمتأكد من تفعيل وضع القراءة فقط؟"
disable:
title: "عطّل وضع القراءة فقط"
label: "عطّل القراءة فقط"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
logs:
2016-08-06 02:39:55 +08:00
none: "لا سجلات بعد..."
2015-03-18 20:57:27 +08:00
columns:
filename: "اسم الملف"
size: "حجم"
upload:
2015-07-02 05:09:37 +08:00
label: "رفع"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
title: "رفع نسخة احتياطية لهذه الحالة."
2016-08-06 02:39:55 +08:00
uploading: "يرفع..."
success: "رُفع '{{filename}}' بنجاح."
error: "حصلت مشكلة أثناء رفع '{{filename}}': {{message}}"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
operations:
is_running: "هناك عملية مازالت تعمل ..."
failed: "الـ {{operation}} فشلت. الرجاء التحقق من logs."
cancel:
2015-07-02 05:09:37 +08:00
label: "إلغاء"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
title: "الغاء العملية الحالية"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
confirm: "أمتأكد من إلغاء العملية الحالية؟"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
backup:
2016-09-02 22:42:45 +08:00
label: "أجرِ نسخ احتياطي"
title: "أنشئ نسخة احتياطية"
2016-10-20 21:19:09 +08:00
confirm: "أتريد إجراء نسخة احتياطية جديدة؟"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
without_uploads: "نعم (لا تضمن الملفات)"
download:
2016-10-20 21:19:09 +08:00
label: "نزّل"
2016-09-02 22:42:45 +08:00
title: "نزل النسخة الاحتياطية"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
destroy:
2016-09-02 22:42:45 +08:00
title: "أزل النسخة الاحتياطية"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
confirm: "هل أنت متأكد من رغبتك في حذف النسخة الاحتياطية؟"
restore:
2016-08-06 02:39:55 +08:00
is_disabled: "الاستعادة معطّلة في إعدادات الموقع."
2015-07-02 05:09:37 +08:00
label: "استعادة"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
title: "اعادة تخزين النسخة الاحتياطية"
2016-09-02 22:42:45 +08:00
confirm: "أمتأكد من استعادة النسخة الاحتياطية هذه؟"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
rollback:
2015-07-02 05:09:37 +08:00
label: "اعادة السنخة السابقة"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
title: "Rollback the database to previous working state"
2016-03-24 00:53:27 +08:00
confirm: "هل انت متاكد انك تريد اعاده قواعد البيانات الى الحاله السابقه؟"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
export_csv:
2015-07-16 21:48:02 +08:00
success: "بدأ التصدير, سيتم إعلامك برسالة عند اكتمال العملية."
2016-08-23 20:52:48 +08:00
failed: "فشل التصدير. من فضلك افحص السجلات."
2015-03-18 20:57:27 +08:00
button_text: "التصدير"
button_title:
user: "تصدير قائمة المستخدمين على شكل CSV"
staff_action: "تصدير قائمة الموظفين على شكل CSV."
screened_email: "Export full screened email list in CSV format."
screened_ip: "Export full screened IP list in CSV format."
screened_url: "Export full screened URL list in CSV format."
2015-07-02 05:09:37 +08:00
export_json:
button_text: "تصدير"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
invite:
button_text: "ارسال دعوات"
button_title: "ارسال دعوات"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
customize:
title: "تخصيص"
long_title: "تخصيص الموقع"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
css: "CSS"
header: "Header"
top: "Top"
2015-06-26 22:42:09 +08:00
footer: "تذييل "
2015-08-18 12:26:54 +08:00
embedded_css: "تضمين CSS"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
head_tag:
text: "</head>"
body_tag:
text: "</body>"
2015-06-26 22:42:09 +08:00
enabled: "مفعل؟"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
preview: "معاينة"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
undo_preview: "ازالة المعاينة"
rescue_preview: "الشكل الافتراضي"
2015-06-26 22:42:09 +08:00
explain_preview: "مشاهدة الموقع بهذا الشكل المخصص"
explain_undo_preview: "الرجوع الى الشكل السابق"
explain_rescue_preview: "مشاهدة الموقع بالشكل الافتراضي"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
save: "حفظ"
new: "جديد"
2015-11-23 21:55:06 +08:00
new_style: "تصميم جديد"
2015-07-02 05:09:37 +08:00
import: "استيراد"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
import_title: "حدد ملف او انسخ نص"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
delete: "حذف"
delete_confirm: "حذف هذا التخصيص؟"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
copy: "نسخ"
2015-11-23 21:55:06 +08:00
email_templates:
title: "قالب البريد الالكتروني "
subject: "الموضوع"
2016-01-19 03:58:32 +08:00
multiple_subjects: "قالب البريد الإلكتروني هذا لديه موضوعات متعددة."
2015-11-23 21:55:06 +08:00
body: "المحتوى"
2016-09-02 22:42:45 +08:00
none_selected: "اختر أحد قوالب البريد لتعدله."
2015-11-23 21:55:06 +08:00
revert: "اعاده التغيرات "
revert_confirm: "هل انت متاكد من انك تريد اعاده التغيرات؟ "
2015-03-18 20:57:27 +08:00
colors:
2016-10-20 21:19:09 +08:00
title: "الألوان"
long_title: "مخططات الألوان"
new_name: "مخطط ألوان جديد"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
copy_name_prefix: "نسخة من"
2016-10-20 21:19:09 +08:00
delete_confirm: "أأحذف مخطط الألوان هذا؟"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
undo: "تراجع"
undo_title: "التراجع عن تغيير اللن الى اللون السابق"
revert: "تراجع"
revert_title: "اعادة ضبط اللون الى اللون الافتراضي للموقع"
primary:
2016-10-20 21:19:09 +08:00
name: 'الأساسي'
2015-03-18 20:57:27 +08:00
secondary:
2016-10-20 21:19:09 +08:00
name: 'الثانوي'
description: 'لون الخلفية الأساسي، ولون نصوص بعض الأزرار.'
2015-03-18 20:57:27 +08:00
tertiary:
2016-10-20 21:19:09 +08:00
name: 'الثلاثي'
description: 'الوصلات، وبعض الأزرار، والإشعارات ولون الإبراز.'
2015-03-18 20:57:27 +08:00
quaternary:
2016-10-20 21:19:09 +08:00
name: "الرباعي"
description: "وصلات التنقل."
2015-03-18 20:57:27 +08:00
header_background:
2016-10-20 21:19:09 +08:00
name: "خلفية الترويسة"
description: "لون خلفية ترويسة الموقع."
2015-03-18 20:57:27 +08:00
header_primary:
name: "رأس الصفحة الأساسي"
2016-10-20 21:19:09 +08:00
description: "النص والأيقونات في ترويسة الموقع."
2015-03-18 20:57:27 +08:00
highlight:
2016-10-20 21:19:09 +08:00
name: 'الإبراز'
description: 'لون خلفية العناصر المُبرزة في الصفحة، كالمشاركات والمواضيع.'
2015-03-18 20:57:27 +08:00
danger:
2016-10-20 21:19:09 +08:00
name: 'الخطر'
description: 'لون إبراز إجراءات حذف المشاركات والمواضيع (مثلا).'
2015-03-18 20:57:27 +08:00
success:
2016-10-20 21:19:09 +08:00
name: 'النجاح'
2015-03-18 20:57:27 +08:00
description: 'يستخدم لإظهار نجاح عملية ما.'
love:
name: 'إعجاب'
description: "لون زر الإعجاب."
2014-12-08 04:05:24 +08:00
email:
2016-10-20 21:19:09 +08:00
title: "البُرد الإلكترونية"
settings: "إعدادات"
templates: "القوالب"
2016-02-02 17:51:43 +08:00
preview_digest: "ملخص المعاينة."
2016-10-20 21:19:09 +08:00
sending_test: "يرسل بريدا إلكترونيا اختباريا..."
2015-03-18 20:57:27 +08:00
error: "<b>خطأ</b> - %{server_error}"
test_error: "حدث خطأ أثناء إرسال رسالة تجريبية. الرجاء فحص إعدادات البريد الإلكتروني و التأكد من أن الاستضافة لا تمنع مرور البريد الإلكتروني والمحاولة مرة أخرى."
2016-10-20 21:19:09 +08:00
sent: "المُرسلة"
skipped: "المتخطّاة"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
bounced: "مروج"
2016-10-20 21:19:09 +08:00
received: "المُستلمة"
2016-02-23 00:10:12 +08:00
rejected: "مرفوض"
2016-10-20 21:19:09 +08:00
sent_at: "أُرسلت في"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
time: "الوقت"
user: "المستخدم"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
email_type: "نوع البريد الكتروني"
2016-10-20 21:19:09 +08:00
to_address: "إلى العنوان"
test_email_address: "عنوان البريد الإلكتروني للاختبار"
send_test: "أرسل رسالة اختبار"
sent_test: "أُرسلت!"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
delivery_method: "طريقة التسليم"
2015-09-19 03:12:26 +08:00
preview_digest_desc: "معاينة محتوى رسائل البريد الإلكتروني الملخص المرسلة للأعضاء الغير متاحين."
2014-12-08 04:05:24 +08:00
refresh: "تحديث"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
format: "التنسيق"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
html: "html"
text: "نص"
last_seen_user: "آخر مستخدم تواجد:"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
reply_key: "مفتاح الرد"
2015-07-02 05:09:37 +08:00
skipped_reason: "تجاوز السبب"
2016-02-23 00:10:12 +08:00
incoming_emails:
from_address: "من"
to_addresses: "الى"
cc_addresses: "Cc"
subject: "موضوع"
error: "خطأ"
none: "لا يوجد بريد وارد"
2016-03-24 00:53:27 +08:00
modal:
title: "تفاصيل الرسائل الوارده"
error: "خطأ"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
headers: "رؤوس"
2016-03-24 00:53:27 +08:00
subject: "الموضوع"
body: "المحتوى"
rejection_message: "البريد المحظور"
2016-02-23 00:10:12 +08:00
filters:
from_placeholder: "from@example.com"
to_placeholder: "to@example.com"
cc_placeholder: "cc@example.com"
subject_placeholder: "موضوع..."
error_placeholder: "خطأ"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
logs:
2016-10-20 21:19:09 +08:00
none: "لا سجلات."
2015-03-18 20:57:27 +08:00
filters:
2016-10-20 21:19:09 +08:00
title: "رشّح"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
user_placeholder: "اسم المستخدم"
2015-07-02 05:09:37 +08:00
address_placeholder: "name@example.com"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
type_placeholder: "الخلاصة، إنشاء حساب..."
reply_key_placeholder: "مفتاح الرد"
2015-07-02 05:09:37 +08:00
skipped_reason_placeholder: "السبب"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
logs:
2016-10-20 21:19:09 +08:00
title: "السجلات"
action: "الإجراء"
2015-07-02 05:09:37 +08:00
created_at: "مكتوبة"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
last_match_at: "اخر تطابق"
match_count: "تطابقات"
2015-07-02 05:09:37 +08:00
ip_address: "IP"
2016-10-20 21:19:09 +08:00
topic_id: "معرّف الموضوع"
post_id: "معرّف المشاركة"
category_id: "معرّف الفئة"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
delete: 'حذف'
edit: 'تعديل'
save: 'حفظ'
screened_actions:
block: "حظر"
do_nothing: "لا تفعل شيء"
staff_actions:
title: "عمليات المشرفين"
2015-06-26 22:42:09 +08:00
instructions: "إضغط على أسماء الإعضاء والإجراءات لتصفيه القائمة . إضغط على صورة العرض للإنتقال لصفحة العضو"
clear_filters: "إظهار كل شيء"
staff_user: "عضو إداري"
target_user: "عضو مستهدف"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
subject: "الموضوع"
when: "متى"
context: "السياق"
details: "التفاصيل"
previous_value: "معاينة"
new_value: "جديد"
diff: "الاختلافات"
show: "إظهار"
modal_title: "التفاصيل"
no_previous: "لا يوجد قيمة سابقة."
2015-04-09 23:28:06 +08:00
deleted: "لايوجد قيمة جديدة , السجل قد حذف"
actions:
delete_user: "حذف المستخدم"
change_trust_level: "تغيير مستوى الثقة"
change_username: "تغيير اسم المستخدم"
change_site_setting: "تغيير اعدادات الموقع"
change_site_customization: "تخصيص الموقع"
delete_site_customization: "حذف هذا التخصيص؟"
2016-01-19 03:58:32 +08:00
change_site_text: "تغيير نص الموقع."
2015-04-09 23:28:06 +08:00
suspend_user: "حظر المستخدم"
unsuspend_user: "رفع الحظر "
2015-07-16 21:48:02 +08:00
grant_badge: "منح شارة"
2015-06-26 22:42:09 +08:00
revoke_badge: "حذف الشعار"
2015-04-09 23:28:06 +08:00
check_email: "التحقق من البريد"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
delete_topic: "احذف الموضوع"
2015-04-09 23:28:06 +08:00
delete_post: "حذف المشاركة"
2015-06-26 22:42:09 +08:00
impersonate: "إنتحال"
2015-04-09 23:28:06 +08:00
anonymize_user: "مستخدم مجهول"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
roll_up: "عناوين IP المتغيرة المحظورة"
2015-09-29 15:00:01 +08:00
change_category_settings: "تغيير إعدادات الفئة"
delete_category: "حذف الفئة"
create_category: "أنشئ فئة"
2016-02-23 00:10:12 +08:00
block_user: "حظر"
unblock_user: "رفع الحظر"
grant_admin: "منح صلاحيات ادارية"
revoke_admin: "سحب الصلاحيات الادارية"
2016-03-24 00:53:27 +08:00
grant_moderation: "عين كمشرف"
revoke_moderation: "سحب صلاحيات المشرف"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
deleted_tag: "علامة وصفية محذوفة"
renamed_tag: "اعادة تسمية العلامة الوصفية"
revoke_email: "حذف البريد الالكتروني"
2015-04-09 23:28:06 +08:00
screened_emails:
2015-07-16 21:48:02 +08:00
title: "عناوين بريد إلكتروني محجوبة."
2016-08-23 20:52:48 +08:00
description: "عندما يحاول أحدهم إنشاء حساب جديد، ستُفحص عناوين البريد الإلكتروني وسيُمنع التسجيل إن تطابق إحداها، أو أن يُتّخذ أي إجراء آخر."
2015-04-09 23:28:06 +08:00
email: "قائمة البريد الالكتروني"
actions:
allow: "سماح"
screened_urls:
2015-07-02 05:09:37 +08:00
title: "عناوين مواقع محجوبة"
2015-04-09 23:28:06 +08:00
description: "الروابط الالكترونية الموجودة هنا تم استخدامها في مشاركات من قيل مستخدمين سبام "
url: "رابط"
domain: "عنوان"
screened_ips:
2015-07-16 21:48:02 +08:00
title: "عناوين IP محجوبة"
description: 'عناوين IP التي شوهدت. أستخدم "اسمح" لإضافة عناوين IP للقائمة البيضاء.'
delete_confirm: "هل أنت متأكد أنك تريد إزالة القاعدة لـ %{ip_address} ؟"
roll_up_confirm: "هل أنت متأكد أنك تريد تغيير مصفي عناوين IP الشائعة إلى الشبكات الفرعية ؟"
rolled_up_some_subnets: "تم بنجاح حظر IP متغير يدخل إلى هذه الشبكات الفرعية : %{subnets}."
2015-04-09 23:28:06 +08:00
actions:
block: "حظر"
do_nothing: "سماح"
allow_admin: "سماح المدير"
form:
2015-11-23 21:55:06 +08:00
label: "جديد:"
2015-04-09 23:28:06 +08:00
ip_address: "عناوين الIP"
add: "اضافة"
filter: "بحث"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
roll_up:
text: "متغير"
title: "أنشئ مدخلات فرعية جديدة إذا كانت هذه على الأقل مدخلات 'min_ban_entries_for_roll_up'."
logster:
title: "سجلات الخطأ."
impersonate:
title: "انتحال الشخصية"
help: "استخدم هذه الأداة لانتحال شخصية حساب مستخدم لأغراض التصحيح. سيتم تسجيل خروجك عندما تنتهي."
2016-08-23 20:52:48 +08:00
not_found: "تعذر إيجاد المستخدم."
2015-07-16 21:48:02 +08:00
invalid: "عذراً , لايمكنك تمثل شخصية ذلك العضو."
2014-12-08 04:05:24 +08:00
users:
2016-10-20 21:19:09 +08:00
title: 'المستخدمون'
2014-12-08 04:05:24 +08:00
create: 'اضافة مدير'
last_emailed: "آخر بريد الكتروني"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
not_found: "آسفون، اسم هذا المستخدم غير موجود في النظام."
id_not_found: "آسفون، معرّف هذا المستخدم غير موجود في النظام."
2014-12-08 04:05:24 +08:00
active: "نشط"
2015-06-26 22:42:09 +08:00
show_emails: "عرض الرسائل"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
nav:
2016-10-20 21:19:09 +08:00
new: "الجدد"
active: "النشطون"
2015-06-26 22:42:09 +08:00
pending: "قيد الانتظار"
2016-10-20 21:19:09 +08:00
staff: 'الطاقم'
2015-07-02 05:09:37 +08:00
suspended: 'موقوف'
blocked: 'محظور'
2016-10-20 21:19:09 +08:00
suspect: 'المريبون'
2015-07-16 21:48:02 +08:00
approved: "موافقة؟"
approved_selected:
zero: "وافق المستخدم"
one: "وافق المستخدم"
two: " وافق المستخدمين ({{count}})"
few: " وافق المستخدمين ({{count}})"
many: " وافق المستخدمين ({{count}})"
other: " وافق المستخدمين ({{count}})"
reject_selected:
zero: "رفض المستخدمين"
one: "رفض المستخدم"
two: "رفض المستخدمين ({{count}})"
few: "رفض المستخدمين ({{count}})"
many: "رفض المستخدمين ({{count}})"
other: "رفض المستخدمين ({{count}})"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
titles:
2016-10-20 21:19:09 +08:00
active: 'المستخدمون النشطون'
new: 'المستخدمون الجدد'
2015-07-16 21:48:02 +08:00
pending: 'أعضاء بانتظار المراجعة'
newuser: 'أعضاء في مستوى الثقة 0 (عضو جديد)'
basic: 'أعضاء في مستوى الثقة 1 (عضو أساسي)'
2015-11-26 06:09:48 +08:00
member: 'الاعضاء في مستوى الثقة رقم 2 (أعضاء)'
regular: 'الاعضاء في مستوى الثقة رقم 3 (عاديين)'
leader: 'الاعضاء في مستوى الثقة رقم 4 (قادة)'
2016-10-20 21:19:09 +08:00
staff: "الطاقم"
admins: 'المستخدمون المدراء'
2016-08-23 20:52:48 +08:00
moderators: 'المشرفون'
2014-12-08 04:05:24 +08:00
blocked: 'مستخدمين محظورين:'
2015-07-16 21:48:02 +08:00
suspended: 'أعضاء موقوفين'
2016-10-20 21:19:09 +08:00
suspect: 'المستخدمون المريبون'
2015-07-16 21:48:02 +08:00
reject_successful:
zero: "رفض بنجاح 1 مستخدم"
one: "رفض بنجاح 1 مستخدم"
two: "رفض بنجاح %{count} مستخدمين."
few: "رفض بنجاح %{count} مستخدمين."
many: "رفض بنجاح %{count} مستخدمين."
other: "رفض بنجاح %{count} مستخدمين."
reject_failures:
zero: "فشل لرفض 1 مستخدم."
one: "فشل لرفض 1 مستخدم."
two: "فشل لرفض %{count} مستخدمين."
few: "فشل لرفض %{count} مستخدمين."
many: "فشل لرفض %{count} مستخدمين."
other: "فشل لرفض %{count} مستخدمين."
not_verified: "لم يتم التحقق"
2015-07-02 05:09:37 +08:00
check_email:
2016-10-20 21:19:09 +08:00
title: "اكشف عنوان البريد الإلكتروني لهذا العضو"
2015-07-02 05:09:37 +08:00
text: "إظهار"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
user:
2015-07-16 21:48:02 +08:00
suspend_failed: "حدث خطأ ما أوقف هذا المستخدم {{error}}."
unsuspend_failed: "حدث خطأ ما لم يوقف هذا المستخدم {{error}}."
suspend_duration: "كم هي مدة تعلّيق العضو ؟"
suspend_duration_units: "(أيام)"
suspend_reason_label: "لماذا هل أنت عالق؟ هذا النص <b>سيكون ظاهراً للكل</b> على صفحة تعريف هذا العضو, وسيكون ظاهراً للعضو عندما يحاول تسجل الدخول. احفظها قصيرة."
suspend_reason: "سبب"
2015-06-26 22:42:09 +08:00
suspended_by: "محظور من قبل"
2016-10-20 21:19:09 +08:00
delete_all_posts: "احذف كل مشاركاته"
2016-09-02 22:42:45 +08:00
delete_all_posts_confirm_MF: "أنت على وشك {POSTS, plural, zero {عدم حذف شيء} one {حذف مشاركة واحدة} two {حذف مشاركتين} few {حذف # مشاركات} many {حذف # مشاركة} other {حذف # مشاركة}}{TOPICS, plural, zero {} one { وموضوع واحد} two { وموضوعين} few { و# مواضيع} many {و# موضوعا} other {و# موضوع}}. أمتأكد؟"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
suspend: "علّق"
unsuspend: "إلقاء التعليق"
suspended: "معلّق؟"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
moderator: "مراقب؟"
admin: "مدير؟"
blocked: "محظور؟"
2016-03-24 00:53:27 +08:00
staged: "تنظيم؟"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
show_admin_profile: "مدير"
edit_title: "تعديل العنوان"
save_title: "حفظ العنوان"
2016-09-02 22:42:45 +08:00
refresh_browsers: "أجبر إنعاش المتصفح"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
refresh_browsers_message: "الرسالة أُرسلت إلى كل الأعضاء!"
show_public_profile: "عرض الملف العام."
impersonate: 'انتحال شخصية'
ip_lookup: "جدول \"IP\""
2015-07-02 05:09:37 +08:00
log_out: "تسجيل الخروج"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
logged_out: "أخرجنا العضو من كل أجهزته"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
revoke_admin: 'سحب الإدارة'
grant_admin: 'منحة إدارية'
revoke_moderation: 'سحب المراقبة'
grant_moderation: 'منحة مراقبة'
2014-12-08 04:05:24 +08:00
unblock: 'إلغاء حظر'
block: 'حظر'
2015-07-16 21:48:02 +08:00
reputation: شهرة
2014-12-08 04:05:24 +08:00
permissions: صلاحيات
activity: أنشطة
2015-04-02 00:46:57 +08:00
like_count: الإعجابات المعطاة / المستلمة
2015-06-26 22:42:09 +08:00
last_100_days: 'في آخر 100 يوم'
2014-12-08 04:05:24 +08:00
private_topics_count: موضوع خاص
posts_read_count: المشاركات المقروءة
post_count: المشاركات المنشأة
topics_entered: المواضيع المشاهدة
2015-06-26 22:42:09 +08:00
flags_given_count: مبلغ عنه
flags_received_count: تم إستلام بلاغ
warnings_received_count: تحذيرات مستلمه
flags_given_received_count: 'تم التبليغ '
approve: 'تصديق'
approved_by: "مصدق بواسطة"
approve_success: "تم تسجيل العضوية و إرسال رسالة الى بريد العضو بتعليمات التفعيل "
approve_bulk_success: "تم ! جميع الأعضاء المحددين تم توثيقهم وتنبيهم "
2014-12-08 04:05:24 +08:00
time_read: "وقت القراءة"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
anonymize: "مستخدم مجهول"
anonymize_confirm: "هل أنت متأكد أنك تريد هذا الحساب مجهول؟ هذا سيغير اسم المستخدم والبريد الإلكتروني، ويعيد تعين كل معلومات ملف التعريف."
anonymize_yes: "نعم، أخفي هذا الحساب."
anonymize_failed: "كانت هناك مشكلة من حساب مجهول المصدر"
2014-12-08 04:05:24 +08:00
delete: "حذف المستخدم"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
delete_forbidden_because_staff: "لا يمكن حذف المدراء والمشرفين."
2015-07-02 05:09:37 +08:00
delete_posts_forbidden_because_staff: "لا يمكن حذف جميع المشاركات للمدراء والمشرفين. "
2015-07-16 21:48:02 +08:00
delete_forbidden:
2016-09-02 22:42:45 +08:00
zero: "لا يمكن حذف مَن لديه مشاركات. احذف كل المشاركات أولا قبل حذف المستخدم. (المشاركات الآن لا يمكن حذفها.)"
one: "لا يمكن حذف مَن لديه مشاركات. احذف كل المشاركات أولا قبل حذف المستخدم. (المشاركات الأقدم من يوم واحد لا يمكن حذفها.)"
two: "لا يمكن حذف مَن لديه مشاركات. احذف كل المشاركات أولا قبل حذف المستخدم. (المشاركات الأقدم من يومين لا يمكن حذفها.)"
few: "لا يمكن حذف مَن لديه مشاركات. احذف كل المشاركات أولا قبل حذف المستخدم. (المشاركات الأقدم من %{count} أيام لا يمكن حذفها.)"
many: "لا يمكن حذف مَن لديه مشاركات. احذف كل المشاركات أولا قبل حذف المستخدم. (المشاركات الأقدم من %{count} يوما لا يمكن حذفها.)"
other: "لا يمكن حذف مَن لديه مشاركات. احذف كل المشاركات أولا قبل حذف المستخدم. (المشاركات الأقدم من %{count} يوم لا يمكن حذفها.)"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
cant_delete_all_posts:
zero: "لا تستطيع حذف جميع المشاركات. (The delete_user_max_post_age setting.)"
one: "لا تستطيع حذف جميع المشاركات. بعض المشاركات أقدم من يوم. (The delete_user_max_post_age setting.)"
two: "لا تستطيع حذف جميع المشاركات. بعض المشاركات أقدم من يومين. (The delete_user_max_post_age setting.)"
few: "لا تستطيع حذف جميع المشاركات. بعض المشاركات أقدم من أيام قليلة. (The delete_user_max_post_age setting.)"
many: "لا تستطيع حذف جميع المشاركات. بعض المشاركات أقدم من أيام %{كثيرة}. (The delete_user_max_post_age setting.)"
other: "لا تستطيع حذف جميع المشاركات. بعض المشاركات أقدم من %{count} أيام. (The delete_user_max_post_age setting.)"
cant_delete_all_too_many_posts:
zero: "لا يمكن مسح كل المشاركات لأن العضو لديه أكثر من %{count} مشاركة.\n(delete_all_posts_max)"
one: "لا يمكن مسح كل المشاركات لأن العضو لديه أكثر من %{count} مشاركة.\n(delete_all_posts_max)"
two: "لا يمكن مسح كل المشاركات لأن العضو لديه أكثر من %{count} مشاركتين.\n(delete_all_posts_max)"
few: "لا يمكن مسح كل المشاركات لأن العضو لديه أكثر من %{count} مشاركات.\n(delete_all_posts_max)"
many: "لا يمكن مسح كل المشاركات لأن العضو لديه أكثر من %{count} مشاركة.\n(delete_all_posts_max)"
other: "لا يمكن مسح كل المشاركات لأن العضو لديه أكثر من %{count} مشاركة.\n(delete_all_posts_max)"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
delete_confirm: "أمتأكّد من حذف هذا المستخدم؟ لا عودة في هذا!"
delete_and_block: "احذفه و<b>امنع</b> بريده وعنوان IP"
delete_dont_block: "فقط احذفه"
deleted: "حُذف المستخدم."
delete_failed: "حدث خطأ في حذف المستخدم. تأكد من أن كل مشاركاته محذوفة قبل حذفه."
2014-12-08 04:05:24 +08:00
send_activation_email: "ارسل رسالة تفعيل"
activation_email_sent: "تم ارسال رسالة التفعيل الى البريد."
send_activation_email_failed: "حدث خطأ عند محاولة ارسال رسالة تفعيل مرّة أخرى. %{error}"
activate: "تفعيل الحساب"
activate_failed: "حدث خطأ عند تفعيل هذا المستخدم."
deactivate_account: "تعطيل الحساب"
deactivate_failed: "حدث خطأ عند تعطيل هذا المستخدم."
unblock_failed: 'حدث خطأ عند الغاء حظر هذا المستخدم.'
block_failed: 'حدث خطأ عند حظر هذا المستخدم.'
2016-02-23 00:10:12 +08:00
block_confirm: 'هل انت متأكد من حظر هذا المستخدم؟ لن يستطيع انشاء مواضيع او ردود جديدة'
block_accept: 'نعم, حظر هذا المستخدم'
2016-08-23 20:52:48 +08:00
bounce_score: "سجل الترويج"
reset_bounce_score:
label: "اعادة تعيين"
title: "اعادة تعيين سجل الترويج الى 0"
2015-04-30 01:07:25 +08:00
deactivate_explanation: "المستخدم الغير نشط يحب أن يتأكد من البريد الالكتروني"
suspended_explanation: "المستخدم الموقوف لايملك صلاحية تسجيل الدخول"
block_explanation: "المستخدم الموقوف لايستطيع أن يشارك"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
staged_explanation: "العضو المنظم يمكنه فقط النشر عن طريق البريد الالكتروني في المواضيع المخصصه ."
bounce_score_explanation:
none: "لا ترويجات تم استلامها من هذا البريد الالكتروني"
some: "هناك بعض الترويجات تم استلامها مؤخرا من هذا البريد الالكتروني"
threshold_reached: "تم استلام الكثير من الترويجات من هذا البريد الالكتروني"
2015-04-30 01:07:25 +08:00
trust_level_change_failed: "هناك مشكلة في تغيير مستوى ثقة المستخدم "
2015-07-02 05:09:37 +08:00
suspend_modal_title: "حظر المستخدم"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
trust_level_2_users: "أعضاء مستوى الثقة 2."
trust_level_3_requirements: "متطلبات مستوى الثقة 3."
trust_level_locked_tip: "مستوى الثقة مغلق، والنظام لن يرقي أو سيخفض رتبة العضو."
2015-07-02 05:09:37 +08:00
trust_level_unlocked_tip: "مستوى الثقة غير مؤمن، والنظام قد ترقية أو تخفيض المستعمل "
lock_trust_level: "قفل مستوى الثقة"
unlock_trust_level: "فتح مستوى الثقة "
2015-05-13 05:38:29 +08:00
tl3_requirements:
2015-07-16 21:48:02 +08:00
title: "المتطلبات لمستوى الثقة 3."
value_heading: "تصويت"
requirement_heading: "متطلبات"
2015-06-26 22:42:09 +08:00
visits: "الزيارات"
days: "أيام"
topics_replied_to: "مواضيع للردود"
topics_viewed: "المواضيع شوهدت"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
topics_viewed_all_time: "المواضيع المعروضة(جميع الأوقات)"
2015-06-26 22:42:09 +08:00
posts_read: "المنشورات المقروءة"
2015-05-13 05:38:29 +08:00
posts_read_all_time: "المشاركات المقروءة (جميع الاوقات)"
flagged_posts: "المشاركات المبلغ عنها "
flagged_by_users: "المستخدمين الذين بلغوا"
likes_given: "الإعجابات المعطاة"
likes_received: "الإعجابات المستلمة"
likes_received_days: "الإعجابات المستلمة : الايام الغير عادية"
likes_received_users: "الإعجابات المستلمة : المستخدمين المميزين"
qualifies: "مستوى الثقة الممنوحة للمستوى "
does_not_qualify: "غير مستحق للمستوى"
will_be_promoted: "سيتم الترقية عنه قريبا"
will_be_demoted: "سيتم التخفيض قريبا"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
on_grace_period: "حاليا في فترة مهلة ترقية، لن يتم تخفيض رتب."
2015-05-13 05:38:29 +08:00
locked_will_not_be_promoted: "مستوى الثفة هذا لن يتم الترقية له نهائيا"
locked_will_not_be_demoted: "مستوى الثفة هذا لن يتم الخفض له نهائيا"
sso:
2015-07-16 21:48:02 +08:00
title: "الدخول الموحد"
2015-06-26 22:42:09 +08:00
external_id: "ID الخارجي"
external_username: "أسم المستخدم"
external_name: "الأسم"
2015-05-13 05:38:29 +08:00
external_email: "البريد الإلكتروني"
external_avatar_url: "رابط الملف الشخصي"
2015-06-26 22:42:09 +08:00
user_fields:
title: "حقول المستخدم"
2016-09-02 22:42:45 +08:00
help: "أضف حقولا يمكن للمستخدمين ملئها."
2015-07-16 21:48:02 +08:00
create: "أضف حقل مستخدم"
untitled: "بدون عنوان"
2015-06-26 22:42:09 +08:00
name: "اسم الحقل"
type: "نوع الحقل "
2016-09-02 22:42:45 +08:00
description: "وصف الحقل"
2015-06-26 22:42:09 +08:00
save: "حفظ"
edit: "تعديل"
delete: "حذف"
cancel: "إلغاء"
delete_confirm: "هل انت متأكد من انك تريد حذف هذا الحقل ؟"
2015-08-11 02:11:05 +08:00
options: "خيارات"
2015-06-26 22:42:09 +08:00
required:
title: "المطلوب للأشتراك ؟"
enabled: "مطلوب"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
disabled: "غير مطلوب"
editable:
title: "التعديل بعد انشاء الحساب ؟"
enabled: "تعديل"
disabled: "غير قابل للتعديل"
show_on_profile:
title: "عرض في الملف الشحصي العام؟"
enabled: "عرض في الملف الشخصي"
disabled: "عدم الأظهار في الملف الشخصي"
2016-08-23 20:52:48 +08:00
show_on_user_card:
title: "اظهارها على كرت المستخدم؟"
enabled: "ظاهرة على كرت المستخدم"
disabled: "غير ظاهرة على كرت المستخدم"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
field_types:
text: 'حقل النص'
confirm: 'تأكيد'
2015-08-11 02:11:05 +08:00
dropdown: "القائمة المنسدلة"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
site_text:
2016-09-02 22:42:45 +08:00
description: "يمكنك تخصيص أيّ من نصوص هذا المنتدى. يمكنك استكشاف ذلك أدناه:"
2015-12-23 19:26:55 +08:00
search: "ابحث عن النص الذي تريد تعديله"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
title: 'محتوى النص'
2015-12-23 19:26:55 +08:00
edit: 'تعديل'
2015-12-30 01:46:17 +08:00
revert: "حفظ التعديلات"
revert_confirm: "هل انت متاكد من انك تريد اعاده التغيرات؟ "
2015-12-23 19:26:55 +08:00
go_back: "العودة إلى البحث"
2016-01-19 03:58:32 +08:00
recommended: "نوصيك بتخصيص النص التالي ليلائم احتياجاتك:"
2015-12-30 01:46:17 +08:00
show_overriden: 'اظهر التجاوزات فقط'
2014-12-08 04:05:24 +08:00
site_settings:
2016-09-02 22:42:45 +08:00
title: 'إعدادات'
2015-07-02 05:09:37 +08:00
reset: 'إعادة تعيين'
2014-12-08 04:05:24 +08:00
none: 'لا شيء'
2016-10-20 21:19:09 +08:00
no_results: "لا نتائج."
2015-06-26 22:42:09 +08:00
clear_filter: "مسح"
add_url: "أضافة رابط"
2015-07-02 05:09:37 +08:00
add_host: "أضافة نطاق"
2015-06-26 22:42:09 +08:00
categories:
all_results: 'كل'
required: 'مطلوب'
2015-07-16 21:48:02 +08:00
basic: 'الإعداد الأساسي'
2015-06-26 22:42:09 +08:00
users: 'مستخدمون'
2015-07-16 21:48:02 +08:00
posting: 'مشاركة'
2015-06-26 22:42:09 +08:00
email: 'البريد الإلكتروني'
files: 'ملفات'
trust: 'المستويات الموثوقة'
security: 'أمن'
2015-07-16 21:48:02 +08:00
onebox: "رابط تفصيلي"
seo: 'SEO'
2015-06-26 22:42:09 +08:00
spam: 'سخام'
2015-07-16 21:48:02 +08:00
rate_limits: 'حدود المعدل'
developer: 'المطور'
embedding: "تضمين"
legal: "قانوني"
2015-06-26 22:42:09 +08:00
uncategorized: 'أخرى'
backups: "النسخ الإحتياطية"
login: "تسجيل الدخول"
plugins: "الإضافات "
2015-09-01 00:49:30 +08:00
user_preferences: "تفضيلات العضو"
2016-09-02 22:42:45 +08:00
tags: "الوسوم"
2016-09-28 17:00:36 +08:00
search: "البحث"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
badges:
2016-10-20 21:19:09 +08:00
title: الشارات
2015-06-26 22:42:09 +08:00
new_badge: شعار جديد
new: 'جديد '
name: 'إسم '
badge: 'شعار '
display_name: إسم العرض
description: الوصف
2016-08-23 20:52:48 +08:00
long_description: وصف طويل
2015-06-26 22:42:09 +08:00
badge_type: نوع الشعار
badge_grouping: المجموعة
badge_groupings:
modal_title: 'تجميع الشعارات '
granted_by: 'ممنوح بواسطة '
granted_at: ممنوح في
reason_help: ( رابط إلى مشاركة أو موضوع )
2015-03-18 20:57:27 +08:00
save: حفظ
delete: حذف
2016-09-02 22:42:45 +08:00
delete_confirm: أمتأكد من حذف هذه الشارة؟
2015-06-26 22:42:09 +08:00
revoke: تعطيل
2015-03-18 20:57:27 +08:00
reason: السبب
2015-07-16 21:48:02 +08:00
expand: توسيع &مساعدة;
revoke_confirm: هل أنت متأكد أنك تريد سحب هذه الشارة؟
2015-06-26 22:42:09 +08:00
edit_badges: 'تعديل الشعارات '
2015-07-16 21:48:02 +08:00
grant_badge: منح شارة
2015-11-16 23:25:35 +08:00
granted_badges: أوسمة ممنوحة.
2015-07-16 21:48:02 +08:00
grant: منحة
2015-07-02 05:09:37 +08:00
no_user_badges: "%{name} لم يمنح أي شارة."
no_badges: لا يوجد أي شارة يمكن منحها.
2015-07-16 21:48:02 +08:00
none_selected: "حدد شارة البدء"
allow_title: اسمح للشارة أن تستخدم كعنوان.
2015-07-02 05:09:37 +08:00
multiple_grant: 'يمكن منحه عدة مرات. '
2015-11-16 23:25:35 +08:00
listable: اظهار الوسام على صفحة الأوسمة العامة
2015-06-26 22:42:09 +08:00
enabled: تفعيل الشعار
icon: أيقونة
image: صورة
icon_help: "إستخدم فئة الخط او رابط الى صورة"
2015-07-16 21:48:02 +08:00
query: علامة استفهام (SQL)
2015-06-26 22:42:09 +08:00
target_posts: إستعلام يستهدف المشاركات
auto_revoke: إلغاء الاستعلام اليومي
2015-11-16 23:25:35 +08:00
show_posts: عرض مشاركة الوسام الممنوح على صفحة الوسام.
2015-07-16 21:48:02 +08:00
trigger: مطلق
trigger_type:
none: "تحديث يومي"
post_action: "عندما يعمل عضو على مشاركة."
post_revision: "عندما يقوم عضو بتعديل أو إنشاء مشاركة."
trust_level_change: "عندما يقوم شخص بتغير مستوى الثقة."
user_change: "عندما يتم تعديل عضو أو انشاءه."
2016-08-23 20:52:48 +08:00
post_processed: "بعد تنفيذ المشاركة"
2015-06-26 22:42:09 +08:00
preview:
2015-11-16 23:25:35 +08:00
link_text: "معاينة الأوسمة الممنوحة."
2015-07-16 21:48:02 +08:00
plan_text: "معاينة مع خطة الاستعلام."
modal_title: "معاينة علامة استفهام"
sql_error_header: "كان هناك خطأ ما في الاستعلام."
2015-11-16 23:25:35 +08:00
error_help: "انظر الرابط التالي للمساعدة باستفسارات الوسام."
2015-06-26 22:42:09 +08:00
bad_count_warning:
header: "تحذير !!"
2015-09-21 20:21:42 +08:00
text: "هناك عينات ممنوحة ضائعة. حدث هذا عندما أعادت شارة الإستعلام user IDs أو post IDs التي لم تكن موجودة. هذا ربما بسبب نتيجة غير متوقعة في وقت لاحق - رجائا أنقر مرتين للتأكد من إستعلامك-"
2015-11-23 21:55:06 +08:00
no_grant_count: "لا توجد اوسمه لتمنح "
2015-07-16 21:48:02 +08:00
grant_count:
2015-11-23 21:55:06 +08:00
zero: "<b>%{count}</b> وساما لتمنح ."
one: "وسام واحد ليتم منحه ."
two: "وسامين ليتم منحهما ."
few: "<b>%{count}</b> أوسمة لتمنح ."
many: "<b>%{count}</b> وساما لتمنح ."
other: "<b>%{count}</b> وساما لتمنح ."
2015-07-16 21:48:02 +08:00
sample: "أمثلة:"
grant:
with: <span class="username">%{أسم المستخدم}</span>
with_post: <span class="username">%{أسم المستخدم}</span> لهذه المشاركة %{link}
with_post_time: <span class="username">%{أسم المستخدم}</span> لهذه المشاركة %{link} at <span class="time">%{time}</span>
with_time: <span class="username">%{أسم المستخدم}</span> في <span class="time">%{time}</span>
2015-06-26 22:42:09 +08:00
emoji:
title: "الوجه التعبيري"
2015-07-02 05:09:37 +08:00
help: "أضف رموز تعبيرية جديدة التي سوف تكون متاحة للكل . (PROTIP: drag & drop multiple files at once)"
2015-06-26 22:42:09 +08:00
add: "أضافة وجه تعبيري جديد ؟"
name: "الأسم"
image: "صورة"
delete_confirm: "هل أنت متأكد من انك تريد حذف هذا :%{name}: الوجه التعبيري ؟"
2015-09-01 00:49:30 +08:00
embedding:
2015-09-19 03:12:26 +08:00
get_started: "إذا أردت تضمين Discourse في موقع اخر، أبدأ بإضافة مضيف."
2015-09-01 00:49:30 +08:00
confirm_delete: "هل انت متأكد من انك تريد حذف هذا المضيف ؟"
2015-09-19 03:12:26 +08:00
sample: "استخدم كود HTML التالي لموقعك لإنشاء وتضمين موضوع discourse. استبدل <b>REPLACE_ME</b> مع canonical URL لصفحة قمت بتضمينها فيه."
2015-09-01 00:49:30 +08:00
title: "تضمين"
host: "أسمع بالمضيفين"
edit: "تعديل"
category: "مشاركة لفئة"
add_host: "أضف مضيف"
settings: "تضمين إعدادات"
feed_settings: "إعدادات التغذية "
2015-09-19 03:12:26 +08:00
feed_description: " توفير مغذي RSS/ATOM لموقعك سيطور قدرة Discourse على استيراد المحتوى الخاص بك."
crawling_settings: "إعدادات المتقدم ببطء."
crawling_description: "عندما ينشأ Discourse مواضيع لمشاركتك، إذا لم يتوفر مغذي RSS/ATOM سيحاول تحليل محتواك من HTML الخاص بك. أحيانا يمكن أن يكون تحديا استخراج محتواك، لذا نمنحك القدرة لتحديد قواعد CSS لجعل الاستخراج أسهل."
embed_by_username: "اسم العضو للموضوع المنشأ"
embed_post_limit: "أقصى عدد مشاركات مضمنة"
embed_username_key_from_feed: "مفتاح لسحب اسم عضو discourse من المغذي"
embed_truncate: "بتر المشاركات المضمنة"
embed_whitelist_selector: "منتقي CSS للعناصر التي تسمح في التضمينات."
embed_blacklist_selector: "منتقي CSS للعناصر التي حذفت من التضمينات."
2016-08-23 20:52:48 +08:00
embed_classname_whitelist: "اسماء اصناف المظاهر الجمالية المسموح بها"
2015-09-19 03:12:26 +08:00
feed_polling_enabled: "استورد المشاركات عبر RSS/ATOM"
feed_polling_url: "URL مغذي RSS/ATOM يتقدم ببطء."
save: "أحفظ الإعدادات المضمنة"
2015-08-11 02:11:05 +08:00
permalink:
title: "الرابط الثابت"
url: "رابط"
topic_id: "رقم الموضوع"
topic_title: "موضوع"
post_id: "رقم المشاركة"
post_title: "مشاركة"
category_id: "رقم الفئة"
category_title: "تصنيف"
external_url: "رابط خارجي"
delete_confirm: هل أنت متأكد من حذف هذا الرابط الثابت ؟
form:
label: "جديد :"
add: "أضف"
filter: "بحث ( رابط داخلي أو خارجي )"
2016-10-06 23:51:00 +08:00
wizard_js:
wizard:
2016-11-17 02:12:01 +08:00
done: "انتهى"
2016-10-06 23:51:00 +08:00
back: "الى الخلف"
next: "التالي"
2016-11-17 02:12:01 +08:00
step: "%{current} من %{total}"
upload: "رفع"
uploading: "جاري رفع الملفات.."
quit: "ربما لاحقا"
staff_count:
zero: "شركتك لديها %{count} من الموظفين"
2017-03-01 13:28:16 +08:00
one: "مجموعتك لديها 1 موظف فقط"
two: "مجموعتك لديها %{count} من الموظفين"
few: "مجموعتك لديها %{count} من الموظفين"
many: "مجموعتك لديها %{count} من الموظفين"
other: "مجموعتك لديها %{count} من الموظفين"
2016-10-06 23:51:00 +08:00
invites:
add_user: "أضف"
2016-11-17 02:12:01 +08:00
none_added: "لم تقم بدعوة أي موظفين. هل أنت متأكد انك تريد المتابعة؟"
roles:
admin: "مدير"
moderator: "مشرف"
regular: "مستخدم عادي"