2014-04-14 23:41:51 +08:00
# encoding: utf-8
#
# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex.
#
# To work with us on translations, join this project:
2014-05-23 00:58:47 +08:00
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
2014-04-14 23:41:51 +08:00
2013-02-19 07:08:13 +08:00
fr :
js :
2013-07-14 18:28:24 +08:00
number :
human :
storage_units :
2013-10-17 04:10:29 +08:00
format : '%n %u'
2013-07-14 18:28:24 +08:00
units :
byte :
2013-10-17 04:10:29 +08:00
one : Octet
other : Octets
gb : Go
kb : Ko
mb : Mo
tb : To
2013-06-24 17:43:02 +08:00
dates :
tiny :
half_a_minute : "< 1m"
less_than_x_seconds :
2013-10-17 04:10:29 +08:00
one : "< 1s"
2013-06-24 17:43:02 +08:00
other : "< %{count}s"
x_seconds :
2013-10-17 04:10:29 +08:00
one : "1s"
2013-06-24 17:43:02 +08:00
other : "%{count}s"
less_than_x_minutes :
2013-10-17 04:10:29 +08:00
one : "< 1m"
2013-06-24 17:43:02 +08:00
other : "< %{count}m"
x_minutes :
2013-10-17 04:10:29 +08:00
one : "1m"
2013-06-24 17:43:02 +08:00
other : "%{count}m"
about_x_hours :
2013-10-17 04:10:29 +08:00
one : "1h"
2013-06-24 17:43:02 +08:00
other : "%{count}h"
x_days :
2013-10-17 04:10:29 +08:00
one : "1j"
other : "%{count}j"
2013-06-24 17:43:02 +08:00
about_x_years :
2013-10-17 04:10:29 +08:00
one : "1a"
other : "%{count}a"
2013-06-24 17:43:02 +08:00
over_x_years :
2013-10-17 04:10:29 +08:00
one : "> 1a"
other : "> %{count}a"
2013-06-24 17:43:02 +08:00
almost_x_years :
2013-10-17 04:10:29 +08:00
one : "1y"
other : "%{count}a"
2014-02-24 03:46:18 +08:00
date_month : "D MMM"
2014-01-30 04:45:06 +08:00
date_year : "MMM 'YY"
2013-06-24 17:43:02 +08:00
medium :
x_minutes :
one : "1 min"
other : "%{count} mins"
x_hours :
2013-10-17 04:10:29 +08:00
one : "1 heure"
2013-06-24 17:43:02 +08:00
other : "%{count} heures"
x_days :
2013-10-17 04:10:29 +08:00
one : "1 jour"
2013-06-24 17:43:02 +08:00
other : "%{count} jours"
2014-02-24 03:46:18 +08:00
date_year : "D MMM YYYY"
2013-06-24 17:43:02 +08:00
medium_with_ago :
x_minutes :
2013-10-17 04:10:29 +08:00
one : "Il y a 1 min"
other : "Il y a %{count} mins"
2013-06-24 17:43:02 +08:00
x_hours :
one : "Il y a 1 heure"
other : "Il y a %{count} heures"
x_days :
one : "Il y a 1 jour"
other : "Il y a %{count} jours"
2013-02-21 01:43:56 +08:00
share :
2014-06-30 18:51:39 +08:00
topic : 'partager ce sujet'
post : 'partager le message n° %{postNumber}'
2013-03-22 22:15:32 +08:00
close : 'fermer'
2013-03-27 09:00:21 +08:00
twitter : 'partager ce lien sur Twitter'
facebook : 'partager ce lien sur Facebook'
google+ : 'partager ce lien sur Google+'
2014-04-10 03:10:19 +08:00
email : 'envoyer ce lien dans un email'
2014-03-14 23:12:11 +08:00
edit : 'éditer le titre et la catégorie de ce sujet'
2013-12-13 06:17:43 +08:00
not_implemented : "Cette fonctionnalité n'a pas encore été implémentée, désolé."
2013-02-19 07:08:13 +08:00
no_value : "Non"
yes_value : "Oui"
of_value : "de"
generic_error : "Désolé, une erreur est survenue."
2014-03-14 23:12:11 +08:00
generic_error_with_reason : "Une erreur est survenue: %{error}"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
log_in : "Se connecter"
2013-02-19 07:08:13 +08:00
age : "Âge"
2013-12-13 06:17:43 +08:00
joined : "Inscrit"
2013-02-19 07:08:13 +08:00
admin_title : "Admin"
flags_title : "Signalements"
show_more : "afficher plus"
2013-10-17 04:10:29 +08:00
links : Liens
2013-02-19 07:08:13 +08:00
faq : "FAQ"
2013-10-17 04:10:29 +08:00
privacy_policy : "Politique de confidentialité"
mobile_view : "Vue mode Mobile"
2014-03-14 23:12:11 +08:00
desktop_view : "Vue mode Bureau"
2013-10-17 04:10:29 +08:00
you : "Vous"
2013-03-06 02:37:15 +08:00
or : "ou"
2013-03-13 06:22:24 +08:00
now : "à l'instant"
2013-10-17 04:10:29 +08:00
read_more : 'lire la suite'
more : "Plus"
less : "Moins"
never : "jamais"
daily : "quotidiennes"
weekly : "hebdomadaires"
every_two_weeks : "bi-mensuelles"
2014-02-24 03:46:18 +08:00
max : "max"
2013-10-17 04:10:29 +08:00
character_count :
one : "{{count}} caractère"
other : "{{count}} caractères"
2013-05-15 08:01:31 +08:00
in_n_seconds :
one : "dans 1 seconde"
other : "dans {{count}} secondes"
in_n_minutes :
one : "dans 1 minute"
other : "dans {{count}} minutes"
in_n_hours :
one : "dans 1 heure"
other : "dans {{count}} heures"
in_n_days :
one : "dans 1 jour"
other : "dans {{count}} jours"
2013-02-19 07:08:13 +08:00
suggested_topics :
2014-04-10 03:10:19 +08:00
title : "Sujets similaires"
2013-02-19 07:08:13 +08:00
bookmarks :
2014-05-15 00:37:00 +08:00
not_logged_in : "Désolé vous devez être connecté pour placer des message dans vos signets"
created : "Vous avez placé ce message dans vos signets"
not_bookmarked : "Vous avez lu ce message; cliquez pour le placer dans vos signets"
last_read : "Voici le dernier message que vous avez lu; cliquez pour le placer dans vos signets"
remove : "Supprimer le signet"
2014-05-30 09:38:40 +08:00
new_topics_inserted : "{{count}} nouveaux messages."
2013-02-19 07:08:13 +08:00
show_new_topics : "Cliquez pour afficher."
2013-05-02 06:07:23 +08:00
preview : "prévisualiser"
2013-02-19 07:08:13 +08:00
cancel : "annuler"
save : "Sauvegarder les changements"
saving : "Sauvegarde en cours..."
saved : "Sauvegardé !"
2013-10-17 04:10:29 +08:00
upload : "Envoyer"
uploading : "Envoi en cours..."
2013-12-13 06:17:43 +08:00
uploaded : "Envoyé!"
2014-05-30 09:38:40 +08:00
enable : "Activer"
disable : "Désactiver"
undo : "Annuler"
revert : "Rétablir"
2014-06-30 18:51:39 +08:00
banner :
close : "Ignorer cette bannière"
2013-05-15 08:01:31 +08:00
choose_topic :
2014-03-14 23:12:11 +08:00
none_found : "Aucun sujet trouvé."
2013-05-15 08:01:31 +08:00
title :
2014-03-14 23:12:11 +08:00
search : "Rechercher un sujet par son nom, url ou id :"
placeholder : "renseignez ici le titre du sujet"
2013-05-02 06:07:23 +08:00
user_action :
2014-03-14 23:12:11 +08:00
user_posted_topic : "<a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a> a démarré <a href='{{topicUrl}}'>le sujet</a>"
you_posted_topic : "<a href='{{userUrl}}'>Vous</a> avez démarré <a href='{{topicUrl}}'>le sujet</a>"
2014-04-14 23:41:51 +08:00
user_replied_to_post : "<a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a> a répondu à <a href='{{postUrl}}'>{{post_number}}</a>"
2013-05-02 06:07:23 +08:00
you_replied_to_post : "<a href='{{userUrl}}'>Vous</a> avez répondu à <a href='{{postUrl}}'>{{post_number}}</a>"
2014-03-14 23:12:11 +08:00
user_replied_to_topic : "<a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a> a répondu au <a href='{{topicUrl}}'>sujet</a>"
you_replied_to_topic : "<a href='{{userUrl}}'>Vous</a> avez répondu au <a href='{{topicUrl}}'>sujet</a>"
2014-04-14 23:41:51 +08:00
user_mentioned_user : "<a href='{{user1Url}}'>{{user}}</a> a mentionné <a href='{{user2Url}}'>{{another_user}}</a>"
2013-05-02 06:07:23 +08:00
user_mentioned_you : "<a href='{{user2Url}}'>Vous</a> avez été mentionné par <a href='{{user1Url}}'>{{user}}</a>"
2013-12-13 06:17:43 +08:00
you_mentioned_user : "<a href='{{user1Url}}'>Vous</a> avez mentionné <a href='{{user2Url}}'>{{user}}</a>"
2013-05-02 06:07:23 +08:00
posted_by_user : "Rédigé par <a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a>"
posted_by_you : "Rédigé par <a href='{{userUrl}}'>vous</a>"
sent_by_user : "Envoyé par <a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a>"
sent_by_you : "Envoyé par <a href='{{userUrl}}'>vous</a>"
2014-02-24 03:46:18 +08:00
groups :
2014-05-03 02:01:27 +08:00
visible : "Les groupes sont visibles pour tous les utilisateurs"
2014-02-24 03:46:18 +08:00
title :
one : "groupe"
other : "groupes"
members : "Membres"
posts : "Messages"
alias_levels :
2014-03-14 23:12:11 +08:00
title : "Qui peut utiliser ce groupe comme d'un alias pour les mentions ?"
2014-02-24 03:46:18 +08:00
nobody : "Personne"
only_admins : "Seulement les administrateurs "
mods_and_admins : "Seulement les modérateurs et les administrateurs "
members_mods_and_admins : "Seulement les membres du groupe, les modérateurs et les administrateurs "
everyone : "Tout le monde"
2013-05-02 06:07:23 +08:00
user_action_groups :
2013-10-17 04:10:29 +08:00
'1' : "J'aime donnés"
'2' : "J'aime reçus"
'3' : "Signets"
2014-03-14 23:12:11 +08:00
'4' : "Sujets"
2013-10-17 04:10:29 +08:00
'5' : "Réponses données"
'6' : "Réponses"
'7' : "Mentions"
'9' : "Citations"
2014-03-14 23:12:11 +08:00
'10' : "Favoris"
2013-10-17 04:10:29 +08:00
'11' : "Editions"
'12' : "Eléments envoyés"
'13' : "Boîte de réception"
2013-10-30 04:00:09 +08:00
categories :
2014-04-10 03:10:19 +08:00
all : "toutes les catégories"
2014-05-30 09:38:40 +08:00
all_subcategories : "toutes"
no_subcategory : "aucune"
2013-10-30 04:00:09 +08:00
category : "Catégorie"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
posts : "Nouveaux messages"
topics : "Nouveaux sujets"
2014-03-14 23:12:11 +08:00
latest : "Sujets récents"
latest_by : "dernièr sujet de"
2013-12-13 06:17:43 +08:00
toggle_ordering : "modifier le mode du tri"
2014-02-24 03:46:18 +08:00
subcategories : "Sous-catégories"
2014-03-14 23:12:11 +08:00
topic_stats : "Nombre de nouveaux sujets."
2014-01-05 22:48:29 +08:00
topic_stat_sentence :
2014-03-14 23:12:11 +08:00
one : "%{count} nouveau sujet depuis %{unit}."
other : "%{count} nouveaux sujets depuis %{unit}."
2014-01-09 05:00:17 +08:00
post_stats : "Le nombre de nouveaux messages."
2014-01-05 22:48:29 +08:00
post_stat_sentence :
2014-01-09 05:00:17 +08:00
one : "%{count} nouveau message depuis %{unit}."
other : "%{count} nouveaux messages depuis %{unit}."
2014-06-30 18:51:39 +08:00
ip_info :
title : Adresse IP de consultation
hostname : Nom d'hôte
location : Localisation
location_not_found : (inconnu)
organisation : Rattachement
phone : Téléphone
other_accounts : Autres comptes utilisant cette adresse IP
no_other_accounts : (aucun)
2013-02-19 07:08:13 +08:00
user :
2013-10-17 04:10:29 +08:00
said : "{{username}} a dit :"
profile : "Profil"
show_profile : "Visiter le Profil"
mute : "Couper"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
edit : "Modifier les préférences"
download_archive : "télécharger une archive de mes messages"
2013-02-19 07:08:13 +08:00
private_message : "Message privé"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
private_messages : "Messages privés"
2013-02-19 07:08:13 +08:00
activity_stream : "Activité"
preferences : "Préférences"
2014-06-19 20:19:05 +08:00
bookmarks : "Favoris"
2013-02-19 07:08:13 +08:00
bio : "À propos de moi"
invited_by : "Invité par"
trust_level : "Niveau de confiance"
2013-10-17 04:10:29 +08:00
notifications : "Notifications"
2014-05-30 09:38:40 +08:00
disable_jump_reply : "Ne pas se déplacer à votre nouveau message après avoir répondu"
2014-02-24 03:46:18 +08:00
dynamic_favicon : "Afficher les notifications de nouveaux messages sur le favicon (expérimental)"
2013-03-14 08:32:19 +08:00
external_links_in_new_tab : "Ouvrir tous les liens externes dans un nouvel onglet"
2013-05-02 06:07:23 +08:00
enable_quoting : "Activer la citation automatique du texte surligné"
2013-10-17 04:10:29 +08:00
change : "modifier"
2013-05-03 06:04:04 +08:00
moderator : "{{user}} est un modérateur"
admin : "{{user}} est un administrateur"
2014-06-30 18:51:39 +08:00
moderator_tooltip : "Cet utilisateur est un modérateur"
admin_tooltip : "Cet utilisateur est un admin"
2013-12-13 06:17:43 +08:00
suspended_notice : "L'utilisateur est suspendu jusqu'au {{date}}."
suspended_reason : "Raison :"
2014-05-30 09:38:40 +08:00
mailing_list_mode : "Recevoir un e-mail à chaque fois qu'un message est posté sur le forum (sauf si vous avez rendu silencieuse ce sujet ou cette catégorie)"
2014-03-14 23:12:11 +08:00
watched_categories : "Surveillés"
watched_categories_instructions : "Vous pourrez suivre attentivement automatiquement toutes les nouveaux sujets dans ces catégories. Vous serez notifié de tous les nouveaux messages et sujets, de plus les nombres de messages non lus et de nouveaux messages apparaîtront également à côté de la liste des sujets."
2014-01-09 05:00:17 +08:00
tracked_categories : "Suivies"
2014-03-14 23:12:11 +08:00
tracked_categories_instructions : "Vous pourrez suivre attentivement automatiquement tous les nouveaux sujets dans ces catégories. Les nombres de messages non lus et de nouveaux messages apparaîtront à côté de la liste des sujets."
muted_categories : "Désactivés"
muted_categories_instructions : "Vous ne recevrez aucune notification concernant les nouveaux sujets de ces catégories, et ils n'apparaitront pas dans votre onglet non lu."
2014-02-24 03:46:18 +08:00
delete_account : "Supprimer mon compte"
delete_account_confirm : "Etes-vous sûr de vouloir supprimer définitivement votre compte? Cette action ne peut être annulée!"
deleted_yourself : "Votre compte a été supprimé avec succès."
delete_yourself_not_allowed : "Vous ne pouvez pas supprimer votre compte maintenant. Contactez un administrateur pour faire supprimer votre compte pour vous."
2014-05-14 13:15:06 +08:00
unread_message_count : "Messages"
2013-10-17 04:10:29 +08:00
messages :
all : "Tous"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
mine : "Envoyés"
unread : "Non lus"
2013-04-09 20:51:40 +08:00
change_password :
success : "(email envoyé)"
in_progress : "(email en cours d'envoi)"
error : "(erreur)"
2013-10-17 04:10:29 +08:00
action : "Envoyer un mail de réinitialisation du mot de passe"
2014-02-24 03:46:18 +08:00
set_password : "Définir le mot de passe"
2013-10-17 04:10:29 +08:00
change_about :
title : "Modifier à propos de moi"
2013-02-21 01:43:56 +08:00
change_username :
2014-04-10 03:10:19 +08:00
title : "Changer de pseudo"
confirm : "Si vous changez de pseudo, toutes les citations de vos messages et les mentions @pseudo seront cassées. Êtes-vous absolument sûr de le vouloir ?"
2013-02-19 07:08:13 +08:00
taken : "Désolé, ce pseudo est déjà pris"
2013-02-21 01:43:56 +08:00
error : "Il y a eu une erreur en changeant votre pseudo."
2013-02-19 07:08:13 +08:00
invalid : "Ce pseudo est invalide. Il ne doit être composé que de lettres et de chiffres."
change_email :
title : "Changer d'email"
taken : "Désolé, cette adresse email est indisponible."
error : "Il y a eu une erreur lors du changement d'email. Cette adresse est peut-être déjà utilisée ?"
success : "Nous vous avons envoyé un mail à cette adresse. Merci de suivre les instructions."
2013-08-14 04:09:36 +08:00
change_avatar :
title : "Changez votre avatar"
2013-10-17 04:10:29 +08:00
gravatar : "<a href='//gravatar.com/emails' target='_blank'>Gravatar</a>, basé sur"
2014-05-30 09:38:40 +08:00
refresh_gravatar_title : "Actualiser votre Gravatar"
letter_based : "Le système a attribué un avatar"
2013-10-17 04:10:29 +08:00
uploaded_avatar : "Photo personnalisée"
uploaded_avatar_empty : "Ajouter une photo personnalisée"
upload_title : "Envoyer votre photo"
2014-05-30 09:38:40 +08:00
upload_picture : "Envoyer une image"
2014-02-24 03:46:18 +08:00
image_is_not_a_square : "Attention : nous avons découpé votre image; elle n'est pas carré."
2014-05-30 09:38:40 +08:00
change_profile_background :
title : "Arrière plan du profil"
2013-02-21 01:43:56 +08:00
email :
2013-02-19 07:08:13 +08:00
title : "Email"
2013-10-17 04:10:29 +08:00
instructions : "Votre adresse email ne sera jamais communiquée."
2014-04-14 23:41:51 +08:00
ok : "Cela semble correct. Un email de confirmation sera envoyé."
2014-04-10 03:10:19 +08:00
invalid : "Merci de saisir une adresse email valide"
2013-02-19 07:08:13 +08:00
authenticated : "Votre adresse email a été authentifiée par {{provider}}."
frequency : "Nous vous envoyons des mails contenant uniquement des informations que vous n'avez pas déjà vues lors d'une précédente connexion."
2013-02-21 01:43:56 +08:00
name :
2013-02-19 07:08:13 +08:00
title : "Nom"
too_short : "Votre nom est trop court."
2014-04-10 03:10:19 +08:00
ok : "Votre nom semble correct."
2013-02-21 01:43:56 +08:00
username :
2013-02-19 07:08:13 +08:00
title : "Pseudo"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
short_instructions : "Les utilisateurs peuvent vous mentionner avec @{{username}}."
2013-02-19 07:08:13 +08:00
available : "Votre pseudo est disponible."
global_match : "L'adresse email correspond au pseudo enregistré."
global_mismatch : "Déjà enregistré. Essayez {{suggestion}} ?"
not_available : "Pas disponible. Essayez {{suggestion}} ?"
2013-06-24 17:01:42 +08:00
too_short : "Votre pseudo est trop court."
2013-02-19 07:08:13 +08:00
too_long : "Votre pseudo est trop long."
checking : "Vérification de la disponibilité de votre pseudo..."
2013-10-17 04:10:29 +08:00
enter_email : 'Pseudo trouvé. Entrez l' 'adresse email correspondante.'
2013-12-13 06:17:43 +08:00
prefilled : "L'adresse email correspond à ce pseudo enregistré."
2014-02-08 11:24:10 +08:00
locale :
title : "Langue de l'interface"
2014-02-24 03:46:18 +08:00
instructions : "La langue utilisée par l'interface du forum. Cette dernière changera lorsque vous actualiserez la page."
2014-02-08 11:24:10 +08:00
default : "(par défaut)"
2013-03-12 09:17:45 +08:00
password_confirmation :
2014-04-10 03:10:19 +08:00
title : "Confirmation du mot de passe"
2013-02-19 07:08:13 +08:00
last_posted : "Dernier message"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
last_emailed : "Dernier email"
2013-12-13 06:17:43 +08:00
last_seen : "Vu"
2014-02-24 03:46:18 +08:00
created : "Inscrit"
2014-06-30 18:51:39 +08:00
log_out : "Se déconnecter"
2014-05-30 09:38:40 +08:00
location : "Localisation"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
website : "Site internet"
2013-02-19 07:08:13 +08:00
email_settings : "Email"
2013-02-21 01:43:56 +08:00
email_digests :
2014-04-10 03:10:19 +08:00
title : "Quand vous ne visitez pas ce site, envoyer un résumé par email des nouveautés"
2013-10-17 04:10:29 +08:00
daily : "quotidien"
weekly : "hebdomadaire"
bi_weekly : "tous les 15 jours"
2013-02-19 07:08:13 +08:00
email_direct : "Recevoir un mail quand quelqu'un vous cite, répond à votre message ou mentionne votre @pseudo"
email_private_messages : "Recevoir un mail quand quelqu'un vous envoie un message privé"
2014-03-14 23:12:11 +08:00
email_always : "Recevoir des notifications et des résumés par email même si vous êtes actif sur le forum"
2013-02-19 07:08:13 +08:00
other_settings : "Autre"
2014-01-05 22:48:29 +08:00
categories_settings : "Catégories"
2013-02-19 07:08:13 +08:00
new_topic_duration :
2014-04-10 03:10:19 +08:00
label : "Considérer les sujets comme nouveau quand"
2014-03-14 23:12:11 +08:00
not_viewed : "vous ne les avez pas encore vus"
2014-05-30 09:38:40 +08:00
last_here : "ils ont été créés depuis votre dernière visite"
2013-02-19 07:08:13 +08:00
after_n_days :
2014-05-30 09:38:40 +08:00
one : "ils ont été créés hier"
other : "ils ont été créés lors des {{count}} derniers jours"
2013-02-19 07:08:13 +08:00
after_n_weeks :
2014-05-30 09:38:40 +08:00
one : "Ils ont été créés la semaine dernière"
other : "Ils ont été créés les {{count}} dernières semaines."
2014-03-14 23:12:11 +08:00
auto_track_topics : "Suivre automatiquement les sujets que vous consultez"
2013-02-19 07:08:13 +08:00
auto_track_options :
never : "jamais"
always : "toujours"
after_n_seconds :
2014-03-14 23:12:11 +08:00
one : "après une seconde"
other : "après {{count}} secondes"
2013-02-19 07:08:13 +08:00
after_n_minutes :
2014-03-14 23:12:11 +08:00
one : "après une minute"
other : "après {{count}} minutes"
2013-02-21 01:43:56 +08:00
invited :
2013-12-13 06:17:43 +08:00
search : "commencer à saisir pour rechercher vos invitations..."
2014-04-10 03:10:19 +08:00
title : "Invitations"
user : "Utilisateurs"
2014-06-30 18:51:39 +08:00
none : "Vous n'avez encore invité personne."
2013-12-13 06:17:43 +08:00
truncated : "Affichage des {{count}} premières invitations."
2014-04-10 03:10:19 +08:00
redeemed : "Invitations acceptées"
redeemed_at : "Acceptée le"
pending : "Invitations en attente"
topics_entered : "Sujets consultés"
posts_read_count : "Messages lus"
2014-02-24 03:46:18 +08:00
expired : "Cette invitation a expirée."
2014-06-30 18:51:39 +08:00
rescind : "Supprimer"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
rescinded : "Invitation annulée"
2013-02-19 07:08:13 +08:00
time_read : "Temps de lecture"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
days_visited : "Ratio de présence"
2013-02-19 07:08:13 +08:00
account_age_days : "Âge du compte en jours"
2014-05-30 09:38:40 +08:00
create : "Envoyer une invitation"
2014-06-19 20:19:05 +08:00
bulk_invite :
2014-06-30 18:51:39 +08:00
none : "Vous n'avez encore invité personne. Vous pouvez envoyé des invitations individuelles, ou en masse en <a href='https://meta.discourse.org/t/send-bulk-invites/16468'>envoyant un fichier d'invitation contenant la liste des emails</a>."
text : "Invitation massive depuis un fichier"
2014-06-19 20:19:05 +08:00
uploading : "ENVOI EN COURS"
2014-06-30 18:51:39 +08:00
success : "Ficher téléchargé avec succès, vous recevrez bientôt une notification avec la progression."
2014-06-19 20:19:05 +08:00
error : "Il y a eu une erreur lors de l'envoi de '{{filename}}': {{message}}"
2013-02-21 01:43:56 +08:00
password :
2013-02-19 07:08:13 +08:00
title : "Mot de passe"
2013-10-17 04:10:29 +08:00
too_short : "Votre mot de passe est trop court."
2014-01-09 05:00:17 +08:00
common : "Ce mot de passe est trop commun."
2013-10-17 04:10:29 +08:00
ok : "Votre mot de passe a l'air bon."
2014-01-09 05:00:17 +08:00
instructions : "Doit être d'au moins %{count} caractères."
2013-02-21 01:43:56 +08:00
ip_address :
2013-02-19 07:08:13 +08:00
title : "Dernières adresses IP"
2014-05-03 02:01:27 +08:00
registration_ip_address :
title : "Adresse IP d'enregistrement"
2013-02-21 01:43:56 +08:00
avatar :
2013-02-19 07:08:13 +08:00
title : "Avatar"
2013-10-17 04:10:29 +08:00
title :
title : "Titre"
2013-02-19 07:08:13 +08:00
filters :
2014-04-10 03:10:19 +08:00
all : "Tous"
2013-03-06 02:37:15 +08:00
stream :
posted_by : "Rédigé par"
sent_by : "Envoyé par"
private_message : "message privé"
2014-03-14 23:12:11 +08:00
the_topic : "le sujet"
2013-02-19 07:08:13 +08:00
loading : "Chargement..."
2014-04-10 03:10:19 +08:00
close : "Fermer"
2014-02-24 03:46:18 +08:00
assets_changed_confirm : "Discourse a été mis à jour, voulez-vous rafraîchir pour obtenir la dernière version ?"
read_only_mode :
2014-05-30 09:38:40 +08:00
enabled : "Un administrateur a activé le mode lecture seule. Vous pouvez continuer à naviguer sur le site mais les interactions ne fonctionneront pas correctement."
2014-02-24 03:46:18 +08:00
login_disabled : "La connexion est désactivée quand le site est en mode lecture seule."
2014-06-30 18:51:39 +08:00
too_few_topics_notice : "Créez au moins 5 sujets publics et 30 articles publics pour démarrer la discussion. Sans contenus à lire, les nouveaux utilisateurs ne seront pas capable de gagner des niveaux de confiance."
2013-02-19 07:08:13 +08:00
learn_more : "en savoir plus..."
year : 'an'
2014-05-30 09:38:40 +08:00
year_desc : 'discussions créées durant les 365 derniers jours'
2013-02-19 07:08:13 +08:00
month : 'mois'
2014-05-30 09:38:40 +08:00
month_desc : 'discussions créées durant les 30 derniers jours'
2013-02-19 07:08:13 +08:00
week : 'semaine'
2014-05-30 09:38:40 +08:00
week_desc : 'discussions créées durant les 7 derniers jours'
2014-01-05 22:48:29 +08:00
day : 'jour'
2013-10-17 04:10:29 +08:00
first_post : Premier message
mute : Désactiver
unmute : Activer
last_post : Dernier message
2013-11-19 01:48:26 +08:00
summary :
2014-03-14 23:12:11 +08:00
enabled_description : "Vous visualisez un résumé de ce sujet. Pour voir tous les messages à nouveau, cliquez ci-dessous."
2014-06-19 20:19:05 +08:00
description : "Il y a <b>{{count}}</b> réponses."
2014-06-30 18:51:39 +08:00
description_time : "Il y a <b>{{count}}</b> réponses avec un temps estimé de lecture de <b>{{readingTime}} minutes</b>."
2014-03-14 23:12:11 +08:00
enable : 'Résumer Ce Sujet'
2014-04-10 03:10:19 +08:00
disable : 'Afficher tous les messages'
2013-02-19 07:08:13 +08:00
private_message_info :
2014-03-14 23:12:11 +08:00
title : "Message Privé"
2013-02-19 07:08:13 +08:00
invite : "Inviter d'autres utilisateurs..."
2013-10-17 04:10:29 +08:00
remove_allowed_user : "Voulez-vous vraiment supprimer {{name}} de ce message privé ?"
2013-02-19 07:08:13 +08:00
email : 'Email'
username : 'Pseudo'
2013-12-13 06:17:43 +08:00
last_seen : 'Vu'
2013-02-19 07:08:13 +08:00
created : 'Créé'
trust_level : 'Niveau de confiance'
2014-06-30 18:51:39 +08:00
search_hint : 'pseudo ou email'
2013-02-19 07:08:13 +08:00
create_account :
2014-06-10 22:48:27 +08:00
title : "Créer un nouveau compte"
2013-02-19 07:08:13 +08:00
failed : "Quelque chose s'est mal passé, peut-être que cette adresse email est déjà enregistrée, essayez le lien Mot de passe oublié."
2013-02-21 01:43:56 +08:00
forgot_password :
2013-02-19 07:08:13 +08:00
title : "Mot de passe oublié ?"
action : "J'ai oublié mon mot de passe"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
invite : "Saisir votre pseudo ou votre adresse email, et vous recevrez un nouveau mot de passe par mail."
2013-02-19 07:08:13 +08:00
reset : "Réinitialiser votre mot de passe"
2014-05-07 22:33:41 +08:00
complete_username : "Si un compte correspond au pseudo <b>%{username}</b>, vous devriez recevoir rapidement un email avec les instructions pour réinitialiser votre mot de passe."
complete_email : "Si un compte correspond a l'email <b>%{email}</b>, vous devriez recevoir rapidement un email avec les instructions pour réinitialiser votre mot de passe."
2013-02-19 07:08:13 +08:00
login :
2014-04-10 03:10:19 +08:00
title : "Se connecter"
2014-05-30 09:38:40 +08:00
username : "Utilisateur"
2013-02-19 07:08:13 +08:00
password : "Mot de passe"
2014-03-14 23:12:11 +08:00
email_placeholder : "email ou pseudo"
2013-02-19 07:08:13 +08:00
error : "Erreur inconnue"
2014-06-30 18:51:39 +08:00
blank_username_or_password : "Merci de saisir votre courriel ou nom d'utilisateur, et mot de passe."
2013-02-19 07:08:13 +08:00
reset_password : 'Réinitialiser le mot de passe'
logging_in : "Connexion en cours..."
or : "ou"
authenticating : "Authentification..."
awaiting_confirmation : "Votre compte est en attente d'activation, utilisez le lien mot de passe oublié pour demander un nouveau mail d'activation."
awaiting_approval : "Votre compte n'a pas encore été approuvé par un modérateur. Vous recevrez une confirmation par mail lors de l'activation."
2013-12-13 06:17:43 +08:00
requires_invite : "Désolé, l'accès à ce forum est sur invitation seulement."
not_activated : "Vous ne pouvez pas vous encore vous connecter. Nous vous avons envoyé un email d'activation à <b>{{sentTo}}</b>. Merci de suivre les instructions afin d'activer votre compte."
2013-03-06 02:37:15 +08:00
resend_activation_email : "Cliquez ici pour réenvoyer l'email d'activation."
2013-12-13 06:17:43 +08:00
sent_activation_email_again : "Nous venous de vous envoyer un nouvel email d'activation à <b>{{currentEmail}}</b>. Il peut prendre quelques minutes à arriver; n'oubliez pas de vérifier votre répertoire spam."
2013-02-19 07:08:13 +08:00
google :
2013-03-28 02:36:15 +08:00
title : "via Google"
2013-12-13 06:17:43 +08:00
message : "Authentification via Google (assurez-vous que les popups ne soient pas bloquées)"
2014-05-30 09:38:40 +08:00
google_oauth2 :
title : "via Google"
message : "Authentification via Google (assurez-vous que les popups ne soient pas bloquées)"
2013-02-19 07:08:13 +08:00
twitter :
2013-03-28 02:36:15 +08:00
title : "via Twitter"
2013-12-13 06:17:43 +08:00
message : "Authentification via Twitter (assurez-vous que les popups ne soient pas bloquées)"
2013-02-19 07:08:13 +08:00
facebook :
2013-03-28 02:36:15 +08:00
title : "via Facebook"
2013-12-13 06:17:43 +08:00
message : "Authentification via Facebook (assurez-vous que les popups ne soient pas bloquées)"
2013-02-19 07:08:13 +08:00
yahoo :
2013-03-28 02:36:15 +08:00
title : "via Yahoo"
2013-12-13 06:17:43 +08:00
message : "Authentification via Yahoo (assurez-vous que les popups ne soient pas bloquées)"
2013-03-06 02:37:15 +08:00
github :
2013-03-28 02:36:15 +08:00
title : "via GitHub"
2013-12-13 06:17:43 +08:00
message : "Authentification via GitHub (assurez-vous que les popups ne soient pas bloquées)"
2013-02-19 07:08:13 +08:00
composer :
2014-03-14 23:12:11 +08:00
posting_not_on_topic : "A quel sujet voulez-vous répondre ?"
2013-02-21 01:43:56 +08:00
saving_draft_tip : "sauvegarde..."
saved_draft_tip : "sauvegardé"
saved_local_draft_tip : "sauvegardé en local"
2013-12-23 21:42:57 +08:00
similar_topics : "Votre message est similaire à..."
2013-03-15 19:56:14 +08:00
drafts_offline : "sauvegardé hors ligne"
2013-02-19 07:08:13 +08:00
min_length :
2013-12-13 06:17:43 +08:00
need_more_for_title : "{{n}} caractères restant pour le titre"
need_more_for_reply : "{{n}} caractères restant pour le message"
2013-05-28 03:29:26 +08:00
error :
title_missing : "Le titre est obligatoire."
2014-05-03 02:01:27 +08:00
title_too_short : "Le titre doit avoir au moins {{min}} caractères"
title_too_long : "Le titre ne doit pas dépasser les {{max}} caractères"
post_missing : "Le message ne peut être vide"
post_length : "Le message doit avoir au moins {{min}} caractères"
category_missing : "Vous devez choisir une catégorie"
2013-02-21 01:43:56 +08:00
save_edit : "Sauvegarder la modification"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
reply_original : "Répondre sur le sujet d'origine"
2013-03-22 22:15:32 +08:00
reply_here : "Répondre ici"
2013-02-19 07:08:13 +08:00
reply : "Répondre"
2013-10-17 04:10:29 +08:00
cancel : "Annuler"
2014-03-14 23:12:11 +08:00
create_topic : "Créer votre sujet"
2013-12-13 06:17:43 +08:00
create_pm : "Créer un Message Privé"
2014-02-24 03:46:18 +08:00
title : "ou appuyez sur Ctrl+Entrée"
2013-10-17 04:10:29 +08:00
users_placeholder : "Ajouter un utilisateur"
2013-12-13 06:17:43 +08:00
edit_reason_placeholder : "pourquoi éditez vous ?"
show_edit_reason : "(ajouter la raison de l'édition)"
2013-10-17 04:10:29 +08:00
reply_placeholder : "Saisissez votre réponse ici. Utilisez le Markdown ou le BBCode pour le formatage. Vous pouvez déposer ou coller une image ici."
view_new_post : "Voir votre nouveau message."
saving : "Sauvegarde..."
saved : "Sauvegardé !"
saved_draft : "Vous avez un brouillon en attente. Cliquez n'importe où pour en reprendre l'édition"
uploading : "Envoi en cours..."
show_preview : 'afficher la prévisualisation »'
hide_preview : '« cacher la prévisualisation'
2013-04-12 06:07:14 +08:00
quote_post_title : "Citer le message en entier"
2013-03-07 08:04:10 +08:00
bold_title : "Gras"
bold_text : "texte en gras"
italic_title : "Italique"
italic_text : "texte en italique"
link_title : "Lien"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
link_description : "saisir ici la description du lien"
2013-03-07 08:04:10 +08:00
link_dialog_title : "Insérez le lien"
link_optional_text : "titre optionnel"
quote_title : "Citation"
quote_text : "Citation"
2013-12-13 06:17:43 +08:00
code_title : "Texte préformaté"
2013-07-17 07:21:27 +08:00
upload_title : "Envois de fichier"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
upload_description : "saisir ici la description de votre fichier"
2013-03-07 08:04:10 +08:00
olist_title : "Liste numérotée"
ulist_title : "Liste à puces"
list_item : "Elément"
heading_title : "Titre"
heading_text : "Titre"
hr_title : "Barre horizontale"
undo_title : "Annuler"
redo_title : "Refaire"
help : "Aide Markdown"
2013-04-21 05:14:02 +08:00
toggler : "Afficher ou cacher le composer"
2014-03-14 23:12:11 +08:00
admin_options_title : "Paramètres optionnels pour ce sujet"
auto_close_label : "Heure de fermeture automatique de ce sujet:"
2013-12-13 06:17:43 +08:00
auto_close_units : "(# Nombre d'heures, une heure, ou un horodatage)"
2014-04-11 23:53:02 +08:00
auto_close_examples : 'saisir une date absolu ou un nombre d' 'heures — 24, 17:00, 2013-11-22 14:00'
2014-04-10 03:10:19 +08:00
auto_close_error : "Merci de saisir une valeur valide"
2013-02-19 07:08:13 +08:00
notifications :
2014-04-10 03:10:19 +08:00
title : "Notification des mentions de votre @pseudo, réponses à vos sujets et messages, etc."
2013-10-17 04:10:29 +08:00
none : "Vous n'avez aucune notification pour le moment."
2013-02-19 07:08:13 +08:00
more : "voir les anciennes notifications"
mentioned : "<span title='mentionné' class='icon'>@</span> {{username}} {{link}}"
2013-12-10 05:27:49 +08:00
quoted : "<i title='cité' class='fa fa-quote-right'></i> {{username}} {{link}}"
replied : "<i title='avec réponse' class='fa fa-reply'></i> {{username}} {{link}}"
posted : "<i title='avec réponse' class='fa fa-reply'></i> {{username}} {{link}}"
edited : "<i title='édité' class='fa fa-pencil'></i> {{username}} {{link}}"
2013-12-13 06:17:43 +08:00
liked : "<i title='aimé' class='fa fa-heart'></i> {{username}} {{link}}"
2013-12-10 05:27:49 +08:00
private_message : "<i class='fa fa-envelope-o' title='message privé'></i> {{username}} {{link}}"
invited_to_private_message : "<i class='fa fa-envelope-o' title='message privé'></i> {{username}} {{link}}"
2014-06-30 18:51:39 +08:00
invitee_accepted : "<i title='accepted your invitation' class='fa fa-user'></i> {{username}} a accepté votre invitation"
2014-06-19 20:19:05 +08:00
moved_post : "<i title='moved post' class='fa fa-sign-out'></i> {{username}} a déplacé {{link}}"
2013-04-21 05:14:02 +08:00
total_flagged : "Nombre total de messages signalés"
2014-03-26 18:24:58 +08:00
linked : "<i title='linked post' class='fa fa-arrow-left'></i> {{username}} {{link}}"
2014-05-03 02:01:27 +08:00
granted_badge : "<i title='badge granted' class='fa fa-certificate'></i> Vous avez obtenu {{link}}"
2013-07-15 05:44:50 +08:00
upload_selector :
2013-10-17 04:10:29 +08:00
title : "Ajouter une image"
title_with_attachments : "Ajouter une image ou un fichier"
from_my_computer : "Depuis mon appareil"
from_the_web : "Depuis le web"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
remote_tip : "Lien vers l'image http://monsite.com/image.jpg"
remote_tip_with_attachments : "lien vers l'image ou le fichier http://monsite.com/fichier.txt (extensions autorisées : {{authorized_extensions}})."
2013-10-17 04:10:29 +08:00
local_tip : "cliquez pour sélectionner une image depuis votre ordinateur"
local_tip_with_attachments : "Cliquez pour sélectionner une image ou un fichier depuis votre ordinateur (extensions autorisées : {{authorized_extensions}})."
hint : "(vous pouvez également faire un glisser-déposer dans l'éditeur pour les télécharger)"
2014-05-03 02:01:27 +08:00
hint_for_supported_browsers : "(vous pouvez aussi glisser et déposer ou coller des images dans l'éditeur pour les envoyer) "
2013-10-17 04:10:29 +08:00
uploading : "Fichier en cours d'envoi"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
image_link : "lien vers lequel pointe l'image"
2013-02-21 01:43:56 +08:00
search :
2014-06-30 18:51:39 +08:00
title : "Rechercher les discussions, messages, utilisateurs ou catégories"
2013-02-19 07:08:13 +08:00
no_results : "Aucun résultat."
2013-12-13 06:17:43 +08:00
searching : "Recherche en cours ..."
2014-06-30 18:51:39 +08:00
context :
user : "Chercher dans les articles de @{{username}}"
category : "Rechercher dans la catégorie \"{{category}}\""
topic : "Rechercher dans ce sujet"
2014-03-14 23:12:11 +08:00
site_map : "aller à une autre liste de sujet ou catégorie"
2013-02-19 07:08:13 +08:00
go_back : 'retour'
2014-02-24 03:46:18 +08:00
not_logged_in_user : 'page utilisateur avec un résumé de l' 'activité en cours et les préférences '
2013-10-17 04:10:29 +08:00
current_user : 'voir la page de l' 'utilisateur'
2014-01-10 05:22:54 +08:00
starred :
2014-03-14 23:12:11 +08:00
title : 'Favori'
2013-03-18 07:27:11 +08:00
help :
2014-03-14 23:12:11 +08:00
star : 'ajouter ce sujet à vos favoris'
unstar : 'enlever ce sujet de vos favoris'
2013-02-21 01:43:56 +08:00
topics :
2014-02-20 00:44:20 +08:00
bulk :
2014-02-24 03:46:18 +08:00
reset_read : "Réinitialiser la lecture"
2014-03-26 18:24:58 +08:00
dismiss_read : "Ignorer les sujets non-lus"
2014-03-14 23:12:11 +08:00
dismiss_new : "Ignorer Nouveaux"
toggle : "activer la sélection multiple des sujets"
2014-02-24 03:46:18 +08:00
actions : "Actions sur sélection multiple"
change_category : "Changer la Catégorie"
2014-03-14 23:12:11 +08:00
close_topics : "Fermer Sujets"
2014-02-24 03:46:18 +08:00
notification_level : "Changer le niveau de notification"
2014-02-20 00:44:20 +08:00
selected :
2014-03-14 23:12:11 +08:00
one : "Vous avez sélectionné <b>1</b> sujet."
other : "Vous avez sélectionné <b>{{count}}</b> sujets."
2013-03-06 02:37:15 +08:00
none :
2014-03-14 23:12:11 +08:00
starred : "Vous n'avez aucun sujet favoris pour le moment. Pour ajouter un sujet aux favoris, cliquez sur l'étoile suivant le titre."
unread : "Vous n'avez aucun sujet non lu."
new : "Vous n'avez aucun nouveau sujet."
read : "Vous n'avez lu aucun sujet pour le moment."
2013-03-06 02:37:15 +08:00
posted : "Vous n'avez écrit aucun message pour le moment."
2014-03-14 23:12:11 +08:00
latest : "Il n'y a aucun sujet pour le moment. C'est triste..."
hot : "Il n'y a aucun sujet populaire pour le moment."
category : "Il n'y a aucun sujet sur {{category}}."
top : "Il n'y a pas de meilleurs sujets."
2013-03-06 02:37:15 +08:00
bottom :
2014-03-14 23:12:11 +08:00
latest : "Il n'y a plus de sujet à lire."
hot : "Il n'y a plus de sujet populaire à lire."
posted : "Il n'y a plus de sujet à lire."
read : "Il n'y a plus de sujet à lire."
new : "Il n'y a plus de nouveau sujet."
unread : "Il n'y a plus de sujet à lire."
starred : "Il n'y a pas plus de sujet favoris."
category : "Il n'y a plus de sujet sur {{category}} à lire."
top : "Il n'y a plus de meilleurs sujets."
2013-02-21 01:43:56 +08:00
topic :
2014-03-17 18:21:47 +08:00
filter_to : "{{post_count}} messages sur ce sujet"
2014-03-14 23:12:11 +08:00
create : 'Créer votre sujet'
create_long : 'Créer un nouveau sujet'
private_message : 'Commencer un message privé'
list : 'Sujets'
new : 'nouveau sujet'
2013-10-30 04:00:09 +08:00
new_topics :
2014-03-14 23:12:11 +08:00
one : '1 nouveau sujet'
other : '{{count}} nouveaux sujets'
2013-10-30 04:00:09 +08:00
unread_topics :
2014-03-14 23:12:11 +08:00
one : '1 sujet non lu'
other : '{{count}} sujets non lus'
title : 'Sujet'
loading_more : "Chargement de sujets supplémentaires..."
loading : 'Chargement des sujets en cours...'
2013-03-06 02:37:15 +08:00
invalid_access :
2014-03-14 23:12:11 +08:00
title : "Ce sujet est privé"
description : "Désolé, vous n'avez pas accès à ce sujet !"
2014-06-30 18:51:39 +08:00
login_required : "Vous devez vous connecter pour voir cette discussion."
2013-03-06 02:37:15 +08:00
server_error :
2014-03-14 23:12:11 +08:00
title : "Sujet impossible à charger"
description : "Désolé, nous n'avons pu charger ce sujet, probablement du à un problème de connexion. Merci de réessayer à nouveau. Si le problème persiste, merci de nous le faire savoir."
2013-02-19 07:08:13 +08:00
not_found :
2014-03-14 23:12:11 +08:00
title : "Sujet non trouvé"
description : "Désolé, nous n'avons pas trouvé ce sujet. Peut-être a t-il été retiré par un modérateur ?"
2013-10-17 04:10:29 +08:00
unread_posts :
2014-03-14 23:12:11 +08:00
one : "vous avez 1 message non lu sur ce sujet"
other : "vous avez {{unread}} messages non lus sur ce sujet"
2013-10-17 04:10:29 +08:00
new_posts :
2014-04-10 03:10:19 +08:00
one : "il y a 1 nouveau message sur ce sujet depuis votre derniere lecture"
other : "il y a {{new_posts}} nouveaux messages sur ce sujet depuis votre derniere lecture"
2013-03-06 02:37:15 +08:00
likes :
2014-03-14 23:12:11 +08:00
one : "1 personne a aimé ce sujet"
other : "{{count}} personnes ont aimés ce sujet"
back_to_list : "Retour à la liste des sujets"
options : "Options du sujet"
show_links : "afficher les liens dans ce sujet"
toggle_information : "afficher les détails de ce sujet"
read_more_in_category : "Vous voulez en lire plus ? Afficher d'autres sujets dans {{catLink}} ou {{latestLink}}."
2013-03-28 04:17:49 +08:00
read_more : "Vous voulez en lire plus? {{catLink}} or {{latestLink}}."
2014-03-14 23:12:11 +08:00
read_more_MF : "Il y a { UNREAD, plural, =0 {} one { is <a href='/unread'>1 unread</a> } other { are <a href='/unread'># unread</a> } } { NEW, plural, =0 {} one { {BOTH, select, true{and } false {is } other{}} <a href='/new'>1 new</a> topic} other { {BOTH, select, true{and } false {are } other{}} <a href='/new'># new</a> topics} } remaining, or {CATEGORY, select, true {browse other topics in {catLink}} false {{latestLink}} other {}}."
2013-10-17 04:10:29 +08:00
browse_all_categories : Voir toutes les catégories
2014-03-14 23:12:11 +08:00
view_latest_topics : voir les derniers sujets
suggest_create_topic : Pourquoi ne pas créer votre sujet ?
read_position_reset : "Votre position de lecture a été remise à zéro."
2013-10-17 04:10:29 +08:00
jump_reply_up : aller à des réponses précédentes
jump_reply_down : allez à des réponses ultérieures
2014-03-14 23:12:11 +08:00
deleted : "Ce sujet a été supprimé"
auto_close_notice : "Ce sujet sera automatiquement fermé %{timeLeft}."
2013-05-15 08:01:31 +08:00
auto_close_title : 'Paramètres de fermeture automatique'
auto_close_save : "Sauvegarder"
2014-03-14 23:12:11 +08:00
auto_close_remove : "Ne pas fermer automatiquement ce sujet"
2013-02-19 07:08:13 +08:00
progress :
2014-03-14 23:12:11 +08:00
title : progression dans le sujet
2014-06-30 18:51:39 +08:00
go_top : "haut"
go_bottom : "bas"
2014-06-19 20:19:05 +08:00
go : "aller"
2013-12-13 06:17:43 +08:00
jump_bottom_with_number : "aller au message %{post_number}"
total : total messages
2013-10-17 04:10:29 +08:00
current : message courant
2013-12-13 06:17:43 +08:00
position : "message %{current} sur %{total}"
2013-02-19 07:08:13 +08:00
notifications :
reasons :
2014-01-09 05:00:17 +08:00
'3_6' : 'Vous recevrez des notifications parce que vous surveillez cette catégorie.'
2014-03-14 23:12:11 +08:00
'3_5' : 'Vous recevrez des notifications parce que vous avez commencé à surveiller ce sujet automatiquement.'
'3_2' : 'Vous recevrez des notifications car vous surveillez ce sujet.'
'3_1' : 'Vous recevrez des notifications car vous avez créé ce sujet.'
'3' : 'Vous recevrez des notifications car vous surveillez ce sujet.'
2014-06-19 20:19:05 +08:00
'2_8' : 'Vous recevrez des notifications parce que vous suivez cette catégorie.'
2014-03-14 23:12:11 +08:00
'2_4' : 'Vous recevrez des notifications car vous avez posté une réponse dans ce sujet.'
'2_2' : 'Vous recevrez des notifications car vous suivez ce sujet.'
'2' : 'Vous recevrez des notifications car vous <a href="/users/{{username}}/preferences">avez lu ce sujet</a>.'
2013-12-13 06:17:43 +08:00
'1_2' : 'Vous serez notifié seulement si un utilisateur mentionne votre @pseudo ou réponds à vos messages.'
2014-06-10 05:37:50 +08:00
'1' : 'Vous serez notifié seulement si un utilisateur mentionne votre @pseudo ou réponds à vos messages.'
2014-06-19 20:19:05 +08:00
'0_7' : 'Vous ignorez toutes les notifications de cette discussion.'
2014-03-14 23:12:11 +08:00
'0_2' : 'Vous ignorez toutes les notifications de ce sujet.'
2014-06-10 05:37:50 +08:00
'0' : 'Vous ignorez toutes les notifications de ce sujet.'
2014-02-24 03:46:18 +08:00
watching_pm :
title : "Suivre attentivement"
2014-03-14 23:12:11 +08:00
description : "Vous serez averti de chaque nouveau message de cette conversation privée. Les nombres de messages non lus et de nouveaux messages apparaîtront également à côté de la liste des sujets."
2013-02-21 01:43:56 +08:00
watching :
2014-01-09 05:00:17 +08:00
title : "Surveiller"
2014-03-14 23:12:11 +08:00
description : "Vous serez averti de chaque nouveau message de ce sujet. Les nombres de messages non lus et de nouveaux messages apparaîtront également à côté de la liste des sujets."
2014-02-24 03:46:18 +08:00
tracking_pm :
title : "Suivi simple"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
description : "Vous serez averti seulement si quelqu'un mentionne votre @pseudo ou répond à votre message. Les nombres de messages non lus et de nouveaux messages apparaîtront également à côté de la liste des sujets."
2013-02-19 07:08:13 +08:00
tracking :
2014-01-09 05:00:17 +08:00
title : "Suivi"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
description : "Vous serez averti seulement si quelqu'un mentionne votre @pseudo ou répond à votre message. Les nombres de messages non lus et de nouveaux messages apparaîtront également à côté de la liste des sujets."
2013-02-19 07:08:13 +08:00
regular :
title : "Normal"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
description : "Vous serez averti seulement si quelqu'un mentionne votre @pseudo ou répond à votre message. "
2014-02-24 03:46:18 +08:00
muted_pm :
title : "Silencieux"
description : "Vous ne serez jamais averti de quoi que ce soit à propos de ce message privé."
2013-02-19 07:08:13 +08:00
muted :
title : "Silencieux"
2014-03-14 23:12:11 +08:00
description : "Vous ne serez jamais informé de quoi que ce soit à propos de ce sujet, et il n'apparaîtra pas dans votre onglet non lu."
2013-02-19 07:08:13 +08:00
actions :
2014-03-14 23:12:11 +08:00
recover : "Annuler Suppression Sujet"
delete : "Supprimer Sujet"
open : "Ouvrir Sujet"
close : "Fermer Sujet"
2013-05-15 08:01:31 +08:00
auto_close : "Fermeture automatique"
2014-06-30 18:51:39 +08:00
make_banner : "Bannière de sujet"
remove_banner : "Retirer la bannière de sujet"
2014-03-14 23:12:11 +08:00
unpin : "Désépingler Sujet"
pin : "Épingler Sujet"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
pin_globally : "Épingler le sujet globalement"
2014-03-14 23:12:11 +08:00
unarchive : "Désarchiver Sujet"
archive : "Archiver Sujet"
2013-02-19 07:08:13 +08:00
invisible : "Rendre invisible"
visible : "Rendre visible"
reset_read : "Réinitialiser les lectures"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
multi_select : "Sélectionner les messages"
2013-02-21 01:43:56 +08:00
reply :
2013-02-19 07:08:13 +08:00
title : 'Répondre'
2014-03-14 23:12:11 +08:00
help : 'commencez à répondre à ce sujet'
2013-03-09 08:29:50 +08:00
clear_pin :
title : "Désépingler"
2014-03-14 23:12:11 +08:00
help : "Supprimer l'épingle ce sujet afin qu'il n'apparaisse plus en tête de votre liste de sujet"
2013-02-21 01:43:56 +08:00
share :
2013-02-19 07:08:13 +08:00
title : 'Partager'
2014-06-30 18:51:39 +08:00
help : 'partager ce sujet'
2014-02-24 03:46:18 +08:00
flag_topic :
title : 'Signaler'
2014-03-14 23:12:11 +08:00
help : 'signaler secrètement ce sujet pour attirer l' 'attention ou envoyer une notification privée à son propos.'
success_message : 'Vous avez signalé ce sujet avec succès.'
2013-02-19 07:08:13 +08:00
inviting : "Inviter..."
2014-05-15 00:37:00 +08:00
automatically_add_to_groups : "Durant l'enregistrement, ajoute automatiquement l'utilisateur à des groupes. (optionnel, admin uniquement)"
2013-02-19 07:08:13 +08:00
invite_private :
2014-03-14 23:12:11 +08:00
title : 'Inviter au message privé'
2013-02-19 07:08:13 +08:00
email_or_username : "Adresse email ou @pseudo de l'invité"
email_or_username_placeholder : "Adresse email ou @pseudo"
action : "Inviter"
2014-03-14 23:12:11 +08:00
success : "Merci ! Vous avez invité cet utilisateur à participer à ce message privé."
2013-10-17 04:10:29 +08:00
error : "Désolé, il y a eu une erreur lors de l'invitation de cet utilisateur."
2014-05-15 00:37:00 +08:00
group_name : "nom du groupe"
2013-02-21 01:43:56 +08:00
invite_reply :
2014-05-07 22:33:41 +08:00
title : 'Inviter'
2013-10-17 04:10:29 +08:00
action : 'Envoyer l' 'invitation'
2014-03-14 23:12:11 +08:00
help : 'envoyer des invitations à des amis pour qu' 'ils puissent participer à ce sujet en un simple clic'
2014-03-17 18:21:47 +08:00
to_topic : "Nous allons envoyer un mail à votre ami pour qu'il réponde à ce sujet en cliquant sur un lien, sans qu'il ait à se connecter."
to_forum : "Nous allons envoyer un mail à votre ami pour lui permettre de participer au forum juste en cliquant sur un lien, sans qu'il ait à se connecter."
email_placeholder : 'nom@exemple.com'
2013-12-13 06:17:43 +08:00
success : "Merci ! Nous avons envoyé un mail à <b>{{email}}</b>. Nous vous informerons lorsqu'ils auront retourné votre invitation. Suivez vos invitations dans l'onglet prévu à cet effet sur votre page utilisateur."
2014-05-07 22:33:41 +08:00
error : "Désolé nous ne pouvons pas inviter cette personne. Peut-être a-t-elle déjà un compte utilisateur ?"
2014-05-03 02:01:27 +08:00
login_reply : 'Se connecter pour répondre'
2013-02-19 07:08:13 +08:00
filters :
2013-04-02 07:09:08 +08:00
n_posts :
one : "1 message"
other : "{{count}} messages"
2014-03-14 23:12:11 +08:00
cancel : "Réafficher tous les messages de ce sujet."
2013-05-17 06:20:23 +08:00
split_topic :
2014-03-14 23:12:11 +08:00
title : "Déplacer vers Nouveau Sujet"
action : "déplacer vers un nouveau sujet"
topic_name : "Titre du nouveau sujet"
error : "Il y a eu une erreur en déplaçant les messages vers un nouveau sujet."
2013-02-21 01:43:56 +08:00
instructions :
2014-03-14 23:12:11 +08:00
one : "Vous êtes sur le point de créer un nouveau sujet avec le message que vous avez sélectionné."
other : "Vous êtes sur le point de créer un nouveau sujet avec les <b>{{count}}</b> messages que vous avez sélectionné."
2013-05-17 06:20:23 +08:00
merge_topic :
2014-03-14 23:12:11 +08:00
title : "Déplacer vers Sujet Existant"
action : "déplacer vers un sujet existant"
error : "Il y a eu une erreur en déplaçant ces messages dans ce sujet."
2013-05-17 06:20:23 +08:00
instructions :
2014-03-14 23:12:11 +08:00
one : "Merci de sélectionner le sujet dans laquelle vous souhaitez déplacer le message que vous avez sélectionné."
other : "Merci de sélectionner le sujet dans laquelle vous souhaitez déplacer les <b>{{count}}</b> messages que vous avez sélectionné."
2014-04-10 03:10:19 +08:00
change_owner :
title : "Modifier l'auteur des messages"
action : "modifier l'auteur"
error : "Il y a eu une erreur durant le changement d'auteur."
label : "Nouvel auteur des messages"
placeholder : "pseudo du nouvel auteur"
2014-04-11 23:53:02 +08:00
instructions :
one : "Veuillez choisir un nouvel auteur pour le message de <b>{{old_user}}</b>."
other : "Veuillez choisir un nouvel auteur pour les {{count}} messages de <b>{{old_user}}</b>."
instructions_warn : "Aucune notification à propos de ce message ne seront transféré rétroactivement à ce nouvel auteur. <br>Attention: Actuellement, aucune donnée lié au message n'est transféré vers le nouvel auteur. A utiliser avec précaution."
2013-02-19 07:08:13 +08:00
multi_select :
2013-10-17 04:10:29 +08:00
select : 'sélectionner'
selected : '({{count}}) sélectionnés'
2013-12-13 06:17:43 +08:00
select_replies : 'selectionner +réponses'
2013-10-17 04:10:29 +08:00
delete : supprimer la sélection
cancel : annuler la sélection
2014-03-26 18:24:58 +08:00
select_all : tout sélectionner
deselect_all : tout désélectionner
2013-02-19 07:08:13 +08:00
description :
2013-10-17 04:10:29 +08:00
one : vous avez sélectionné <b>1</b> message.
other : Vous avez sélectionné <b>{{count}}</b> messages.
2013-02-19 07:08:13 +08:00
post :
2013-03-13 06:22:24 +08:00
reply : "Répondre à {{link}} par {{replyAvatar}} {{username}}"
2013-02-19 07:08:13 +08:00
reply_topic : "Répondre à {{link}}"
2013-03-14 08:32:19 +08:00
quote_reply : "Citer"
2013-03-13 06:22:24 +08:00
edit : "Éditer {{link}} par {{replyAvatar}} {{username}}"
2013-12-13 06:17:43 +08:00
edit_reason : "Raison :"
2013-03-22 22:15:32 +08:00
post_number : "message {{number}}"
2014-05-07 22:33:41 +08:00
in_reply_to : "répondre à"
2013-10-17 04:10:29 +08:00
last_edited_on : "message dernièrement édité le"
2014-03-14 23:12:11 +08:00
reply_as_new_topic : "Répondre en créant un nouveau sujet"
continue_discussion : "Continuer le sujet suivant {{postLink}}:"
2013-02-19 07:08:13 +08:00
follow_quote : "Voir le message cité"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
show_full : "Voir le message en entier"
2013-10-17 04:10:29 +08:00
deleted_by_author :
one : "(message supprimé par son auteur, sera supprimé automatiquement dans %{count} heure à moins qu'il ne soit signalé)"
other : "(message supprimé par son auteur, sera supprimé automatiquement dans %{count} heures à moins qu'il ne soit signalé)"
deleted_by : "supprimé par"
2013-04-21 05:14:02 +08:00
expand_collapse : "étendre/réduire"
2013-12-13 06:17:43 +08:00
gap :
2014-03-26 18:24:58 +08:00
one : "1 message caché"
other : "{{count}} messages cachés"
2014-05-15 00:37:00 +08:00
more_links : "{{count}} de plus..."
2014-06-19 20:19:05 +08:00
unread : "Ce sujet est non lu"
2013-02-19 07:08:13 +08:00
has_replies :
one : "Réponse"
other : "Réponses"
errors :
create : "Désolé, il y a eu une erreur lors de la publication de votre message. Merci de réessayer."
edit : "Désolé, il y a eu une erreur lors de l'édition de votre message. Merci de réessayer."
upload : "Désolé, il y a eu une erreur lors de l'envoi du fichier. Merci de réessayer."
2013-07-24 06:54:18 +08:00
attachment_too_large : "Désolé, le fichier que vous êtes en train d'envoyer est trop grand (taille maximum de {{max_size_kb}} Ko)."
2013-10-17 04:10:29 +08:00
image_too_large : "Désolé, l'image que vous êtes en train d'envoyer est trop grande (taille maximum de {{max_size_kb}} Ko). Merci de le redimensionner et de réessayer."
2013-07-01 08:19:03 +08:00
too_many_uploads : "Désolé, vous ne pouvez envoyer qu'un seul fichier à la fois."
2013-10-17 04:10:29 +08:00
upload_not_authorized : "Désolé, le fichier que vous êtes en train d'envoyer n'est pas autorisé (extensions autorisées : {{authorized_extensions}})."
image_upload_not_allowed_for_new_user : "Désolé, les nouveaux utilisateurs ne peuvent pas envoyer d'image."
attachment_upload_not_allowed_for_new_user : "Désolé, les nouveaux utilisateurs ne peuvent pas envoyer de fichier."
2014-02-28 13:11:12 +08:00
abandon :
2014-03-14 23:12:11 +08:00
confirm : "Voulez-vous vraiment abandonner votre message ?"
no_value : "Non, le conserver"
yes_value : "Oui, abandonner"
2013-02-19 07:08:13 +08:00
archetypes :
save : 'Sauvegarder les options'
controls :
reply : "Rédiger une réponse à ce message"
like : "J'aime ce message"
edit : "Éditer ce message"
2014-02-24 03:46:18 +08:00
flag : "signaler secrètement ce message pour attirer l'attention ou envoyer une notification privée à son sujet"
2013-02-19 07:08:13 +08:00
delete : "Supprimer ce message"
undelete : "Annuler la suppression de ce message"
2014-06-30 18:51:39 +08:00
share : "Partager ce message"
2013-02-19 07:08:13 +08:00
more : "Plus"
2013-10-17 04:10:29 +08:00
delete_replies :
confirm :
one : "Voulez-vous aussi supprimer la réponse qui suit directement ce message ?"
2013-12-13 06:17:43 +08:00
other : "Voulez-vous aussi supprimer les {{count}} réponse qui suivent directement ce message ?"
yes_value : "Oui, supprimer les réponses égalements"
2013-10-17 04:10:29 +08:00
no_value : "Non, juste ce message"
2014-05-30 09:38:40 +08:00
admin : "action sur message d'administrateur"
2014-05-15 00:37:00 +08:00
wiki : "Activer le Wiki pour le message"
unwiki : "Désactiver le wiki pour le message"
2013-02-19 07:08:13 +08:00
actions :
flag : 'Signaler'
clear_flags :
one : "Annuler le signalement"
other : "Annuler les signalements"
2013-04-06 05:17:32 +08:00
it_too :
off_topic : "Le signaler également"
spam : "Le signaler également"
inappropriate : "Le signaler également"
custom_flag : "Le signaler également"
2014-01-09 05:00:17 +08:00
bookmark : "L'ajouter également en signet"
2013-04-06 05:17:32 +08:00
like : "L'aimer également"
vote : "Votez pour lui également"
undo :
off_topic : "Annuler le signalement"
spam : "Annuler le signalement"
inappropriate : "Annuler le signalement"
2014-01-09 05:00:17 +08:00
bookmark : "L'enlever des signets"
2013-04-06 05:17:32 +08:00
like : "Annuler j'aime"
vote : "Retirer votre vote"
people :
off_topic : "{{icons}} l'ont signalé comme étant hors-sujet"
spam : "{{icons}} l'ont signalé comme étant du spam"
2013-10-17 04:10:29 +08:00
inappropriate : "{{icons}} l'ont signalé comme inapproprié"
2013-04-13 08:16:02 +08:00
notify_moderators : "{{icons}} l'ont signalé pour modération"
2013-04-24 08:09:36 +08:00
notify_moderators_with_url : "{{icons}} <a href='{{postUrl}}'>l'ont signalé pour modération</a>"
2014-02-24 03:46:18 +08:00
notify_user : "{{icons}} ont démarré une conversation privée"
notify_user_with_url : "{{icons}} ont démarré une <a href='{{postUrl}}'>conversation privée</a>"
2014-01-09 05:00:17 +08:00
bookmark : "{{icons}} l'ont ajouté à leurs signets"
2013-04-06 05:17:32 +08:00
like : "{{icons}} l'ont aimé"
vote : "{{icons}} ont voté pour"
by_you :
off_topic : "Vous l'avez signalé comme étant hors-sujet"
spam : "Vous l'avez signalé comme étant du spam"
2013-10-17 04:10:29 +08:00
inappropriate : "Vous l'avez signalé comme inapproprié"
2013-04-13 08:16:02 +08:00
notify_moderators : "Vous l'avez signalé pour modération"
2014-02-24 03:46:18 +08:00
notify_user : "Vous avez démarré une conversation privée avec cet utilisateur"
2014-01-09 05:00:17 +08:00
bookmark : "Vous l'avez ajouté à vos signets"
2013-04-06 05:17:32 +08:00
like : "Vous l'avez aimé"
vote : "Vous avez voté pour"
2013-02-19 07:08:13 +08:00
by_you_and_others :
2013-04-06 05:17:32 +08:00
off_topic :
one : "Vous et 1 autre personne l'avez signalé comme étant hors-sujet"
other : "Vous et {{count}} autres personnes l'avez signalé comme étant hors-sujet"
spam :
one : "Vous et 1 autre personne l'avez signalé comme étant du spam"
other : "Vous et {{count}} autres personnes l'avez signalé comme étant du spam"
inappropriate :
2013-10-17 04:10:29 +08:00
one : "Vous et 1 autre personne l'avez signalé comme inapproprié"
other : "Vous et {{count}} autres personnes l'avez signalé comme inapproprié"
2013-04-13 08:16:02 +08:00
notify_moderators :
2013-04-06 05:17:32 +08:00
one : "Vous et 1 autre personne l'avez signalé pour modération"
other : "Vous et {{count}} autres personnes l'avez signalé pour modération"
2013-04-13 08:16:02 +08:00
notify_user :
2014-02-24 03:46:18 +08:00
one : "Vous et 1 autre personne avez démarré une conversation privée avec cet utilisateur"
other : "Vous et {{count}} autres personnes avez démarré une conversation privée avec cet utilisateur"
2013-04-06 05:17:32 +08:00
bookmark :
2014-01-09 05:00:17 +08:00
one : "Vous et 1 autre personne l'avez ajouté à vos signets"
other : "Vous et {{count}} autres personnes l'avez ajouté à vos signets"
2013-04-06 05:17:32 +08:00
like :
one : "Vous et 1 autre personne l'avez aimé"
other : "Vous et {{count}} autres personnes l'avez aimé"
vote :
one : "Vous et 1 autre personne avez voté pour"
other : "Vous et {{count}} autres personnes avez voté pour"
2013-02-19 07:08:13 +08:00
by_others :
2013-04-06 05:17:32 +08:00
off_topic :
one : "1 personne l'a signalé comme étant hors-sujet"
other : "{{count}} personnes l'ont signalé comme étant hors-sujet"
spam :
2013-10-17 04:10:29 +08:00
one : "1 personne a signalé ceci comme étant du spam"
other : "{{count}} personnes ont signalé ceci comme étant du spam"
2013-04-06 05:17:32 +08:00
inappropriate :
2013-10-17 04:10:29 +08:00
one : "1 personne a signalé ceci comme étant inapproprié"
other : "{{count}} personnes ont signalé ceci comme étant inapproprié"
2013-04-13 08:16:02 +08:00
notify_moderators :
2013-10-17 04:10:29 +08:00
one : "1 personne a signalé ceci pour modération"
other : "{{count}} personnes ont signalé pour modération"
2013-04-13 08:16:02 +08:00
notify_user :
2014-02-24 03:46:18 +08:00
one : "1 personne a démarré une conversation privée avec cet utilisateur"
other : "{{count}} personnes ont démarré une conversation privée avec cet utilisateur"
2013-04-06 05:17:32 +08:00
bookmark :
2014-01-09 05:00:17 +08:00
one : "1 personne a ajouté ceci à ses signets"
other : "{{count}} personnes ont ajouté ceci à leurs signets"
2013-04-06 05:17:32 +08:00
like :
2013-10-17 04:10:29 +08:00
one : "1 personne a aimé ceci"
other : "{{count}} personnes ont aimé ceci"
2013-04-06 05:17:32 +08:00
vote :
2013-10-17 04:10:29 +08:00
one : "1 personne a voté pour ce message"
other : "{{count}} personnes ont voté pour ce message"
2013-02-21 01:43:56 +08:00
edits :
2013-10-17 04:10:29 +08:00
one : une édition
2013-02-19 07:08:13 +08:00
other : "{{count}} éditions"
2013-10-17 04:10:29 +08:00
zero : pas d'édition
2013-02-19 07:08:13 +08:00
delete :
2013-02-21 01:43:56 +08:00
confirm :
2013-02-19 07:08:13 +08:00
one : "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce message ?"
other : "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer tous ces messages ?"
2013-12-13 06:17:43 +08:00
revisions :
controls :
first : "Première Révision"
previous : "Révision précédente"
next : "Révision suivante"
last : "Dernière révision"
2014-03-13 08:13:39 +08:00
comparing_previous_to_current_out_of_total : "<strong>{{previous}}</strong> vs <strong>{{current}}</strong> / {{total}}"
2013-12-13 06:17:43 +08:00
displays :
inline :
title : "Afficher le rendu avec les ajouts et les retraits en ligne"
button : '<i class="fa fa-square-o"></i> HTML'
side_by_side :
title : "Afficher les diffs de rendus côte-à-côte"
button : '<i class="fa fa-columns"></i> HTML'
side_by_side_markdown :
title : "Afficher les diffs de markdown côte-à-côte"
button : '<i class="fa fa-columns"></i> Markdown'
details :
edited_by : "Edité par"
2013-02-19 07:08:13 +08:00
category :
2013-10-17 04:10:29 +08:00
can : 'peut… '
2013-02-19 07:08:13 +08:00
none : '(pas de catégorie)'
2013-10-17 04:10:29 +08:00
choose : 'Sélectionner une catégorie…'
2013-02-19 07:08:13 +08:00
edit : 'éditer'
2014-05-30 09:38:40 +08:00
edit_long : "Modifier"
2014-03-14 23:12:11 +08:00
view : 'Voir les sujets dans cette catégorie'
2013-05-21 06:46:24 +08:00
general : 'Général'
settings : 'Paramètres'
2013-02-19 07:08:13 +08:00
delete : 'Supprimer la catégorie'
2014-01-09 05:00:17 +08:00
create : 'Créer une catégorie'
2013-04-12 06:07:14 +08:00
save : 'Enregistrer la catégorie'
2013-10-17 04:10:29 +08:00
creation_error : Il y a eu une erreur lors de la création de la catégorie.
save_error : Il y a eu une erreur lors de la sauvegarde de la catégorie.
2013-02-19 07:08:13 +08:00
more_posts : "voir tous les {{posts}}..."
name : "Nom de la catégorie"
description : "Description"
2014-03-14 23:12:11 +08:00
topic : "catégorie du sujet"
2013-03-16 07:40:33 +08:00
badge_colors : "Couleurs du badge"
background_color : "Couleur du fond"
foreground_color : "Couleur du texte"
2014-02-24 03:46:18 +08:00
name_placeholder : "Un ou deux mots maximum"
2013-02-19 07:08:13 +08:00
color_placeholder : "N'importe quelle couleur"
delete_confirm : "Voulez-vous vraiment supprimer cette catégorie ?"
2013-04-12 06:07:14 +08:00
delete_error : "Il y a eu une erreur lors de la suppression."
2013-10-17 04:10:29 +08:00
list : "Liste des catégories"
2014-06-10 22:48:27 +08:00
no_description : "Veuillez ajouter une description pour cette catégorie"
2013-10-17 04:10:29 +08:00
change_in_category_topic : "Editer la description"
already_used : 'Cette couleur est déjà utilisée par une autre catégorie'
2013-05-10 21:48:47 +08:00
security : "Sécurité"
2013-05-21 06:46:24 +08:00
auto_close_label : "Fermer automatiquement après :"
2013-12-13 06:17:43 +08:00
auto_close_units : "heures"
2014-03-14 23:12:11 +08:00
email_in : "Adresse email entrante personnalisée :"
email_in_allow_strangers : "Recevoir des emails de non-utilisateurs (alias inconnus)"
2013-10-17 04:10:29 +08:00
edit_permissions : "Editer les Permissions"
2014-01-09 05:00:17 +08:00
add_permission : "Ajouter une Permission"
2013-10-25 20:03:06 +08:00
this_year : "cette année"
position : "position"
2014-01-05 22:48:29 +08:00
default_position : "Position par défaut"
2014-05-30 09:38:40 +08:00
position_disabled : 'Les catégories seront affichées dans l' 'ordre d' 'activité. Pour contrôler l' 'ordre des catégories dans la liste, activer l' 'option "fixer la position des catégories".'
2013-12-13 06:17:43 +08:00
parent : "Catégorie Parent"
2014-06-19 20:19:05 +08:00
notifications :
2014-06-30 18:51:39 +08:00
watching :
title : "S'abonner"
description : "Vous serez automatiquement abonnés aux nouveaux sujets de ces catégories. Vous serez notifié de tous les nouveaux articles et sujets, en plus du décompte des articles non-lus, et les nouveaux articles apparaîtront aussi à côté de la liste des sujets."
2014-06-19 20:19:05 +08:00
tracking :
title : "Suivi"
2014-06-30 18:51:39 +08:00
description : "Vous suivrez automatiquement tous les nouveaux sujets de ces catégories. Le décompte des articles non-lus et des nouveaux articles apparaîtra à côté de la liste des sujets."
2014-06-19 20:19:05 +08:00
regular :
title : "Normal"
2014-06-30 18:51:39 +08:00
description : "Vous recevrez une notification seulement si quelqu'un mentionne votre @nom ou répond à votre article."
2014-06-19 20:19:05 +08:00
muted :
title : "Silencieux"
2014-06-30 18:51:39 +08:00
description : "Vous ne recevrez aucune notification sur les sujets de ces catégories, et ils n'apparaîtront pas dans votre onglet \"non-lus\"."
2013-02-19 07:08:13 +08:00
flagging :
2014-02-24 03:46:18 +08:00
title : 'Pourquoi signalez vous secrètement ce message ?'
2013-10-17 04:10:29 +08:00
action : 'Signaler ce message'
take_action : "Signaler"
2014-03-26 18:24:58 +08:00
notify_action : 'Message privé'
2013-10-17 04:10:29 +08:00
delete_spammer : "Supprimer le spammeur"
2014-03-14 23:12:11 +08:00
delete_confirm : "Vous vous apprêtez à supprimer <b>%{posts}</b> messages et <b>%{topics}</b> sujets de cet utilisateur, supprimer son compte, bloquer les inscriptions depuis son adresse IP <b>%{ip_address}</b> et à ajouter son email <b>%{email}</b> à la liste des utilisateurs bloqués. Etes-vous sûr que cet utilisateur est un spammeur ?"
2013-10-17 04:10:29 +08:00
yes_delete_spammer : "Oui, supprimer le spammeur"
2014-06-30 18:51:39 +08:00
submit_tooltip : "Soumettre le signalement privé"
2013-02-19 07:08:13 +08:00
cant : "Désolé, vous ne pouvez pas signaler ce message pour le moment"
2014-03-14 23:12:11 +08:00
custom_placeholder_notify_user : "Pour quelles raisons ce message nécessite que vous contactiez cet utilisateur par messagerie privée ? Soyez précis, constructif et toujours aimable."
2013-10-17 04:10:29 +08:00
custom_placeholder_notify_moderators : "Pourquoi ce message requière-t-il l'attention des modérateurs ? Dites-nous ce qui vous dérange spécifiquement, et fournissez des liens pertinents si possible."
2013-02-19 07:08:13 +08:00
custom_message :
2014-04-10 03:10:19 +08:00
at_least : "saisir au moins {{n}} caractères"
2013-02-19 07:08:13 +08:00
more : "{{n}} restants..."
left : "{{n}} restants"
2014-02-24 03:46:18 +08:00
flagging_topic :
2014-03-14 23:12:11 +08:00
title : "Pourquoi signalez-vous secrètement ce sujet ?"
action : "Signaler Sujet"
2014-03-26 18:24:58 +08:00
notify_action : "Message privé"
2013-11-16 01:15:46 +08:00
topic_map :
2014-03-14 23:12:11 +08:00
title : "Résumé du sujet"
2013-02-19 07:08:13 +08:00
links_shown : "montrer les {{totalLinks}} liens..."
2014-03-14 23:12:11 +08:00
clicks :
one : "1 clic"
other : "%{count} clics"
2013-02-19 07:08:13 +08:00
topic_statuses :
locked :
2014-04-11 23:53:02 +08:00
help : "Ce sujet est fermé; il n'accepte plus de nouvelles réponses"
unpinned :
title : "Désépinglé"
help : "Ce sujet est désépinglé; il sera affiché dans l'ordre par défaut"
pinned_globally :
title : "Épingler globalement"
help : "Ce sujet est épinglé globalement; il s'affichera en haut de toutes les listes de sujets"
2013-02-19 07:08:13 +08:00
pinned :
2014-04-11 23:53:02 +08:00
title : "Épingler"
help : "Ce sujet est épinglé; il s'affichera en haut de sa catégorie"
2013-02-19 07:08:13 +08:00
archived :
2014-04-11 23:53:02 +08:00
help : "Ce sujet est archivé; il est gelé et ne peut être modifié"
2013-02-19 07:08:13 +08:00
invisible :
2014-04-11 23:53:02 +08:00
help : "Ce sujet est invisible; Il ne sera pas affiché dans la liste des sujets et sera seulement accessible via un lien direct"
2013-02-19 07:08:13 +08:00
posts : "Messages"
2014-03-14 23:12:11 +08:00
posts_long : "il y a {{number}} messages dans ce sujet"
2013-02-19 07:08:13 +08:00
original_post : "Message original"
views : "Vues"
replies : "Réponses"
2014-05-15 00:37:00 +08:00
views_long : "ce sujet a été vu {{number}} fois"
2013-02-19 07:08:13 +08:00
activity : "Activité"
likes : "J'aime"
2014-03-14 23:12:11 +08:00
likes_long : "il y a {{number}} j'aime dans ce sujet"
2013-12-13 06:17:43 +08:00
users : "Utilisateurs"
2013-02-19 07:08:13 +08:00
category_title : "Catégorie"
2013-03-06 02:37:15 +08:00
history : "Historique"
2013-03-14 08:32:19 +08:00
changed_by : "par {{author}}"
2013-10-17 04:10:29 +08:00
categories_list : "Liste des Catégories"
2013-02-19 07:08:13 +08:00
filters :
2014-03-14 23:12:11 +08:00
with_topics : "%{filter} Sujets"
with_category : "%{filter} sujet sur %{category}"
2013-03-28 04:17:49 +08:00
latest :
2014-03-14 23:12:11 +08:00
title : "Récents"
help : "sujets avec des messages récents"
2013-03-30 23:25:08 +08:00
hot :
2013-02-19 07:08:13 +08:00
title : "Populaires"
2014-03-14 23:12:11 +08:00
help : "un selection de sujets populaires"
2014-01-10 05:22:54 +08:00
starred :
2014-03-14 23:12:11 +08:00
title : "Favoris"
help : "vos sujets favoris"
2013-02-21 01:43:56 +08:00
read :
2014-04-10 03:10:19 +08:00
title : "Lus"
2014-03-14 23:12:11 +08:00
help : "sujets que vous avez lus, dans l'ordre de dernière lecture"
2013-02-21 01:43:56 +08:00
categories :
2013-03-21 06:52:51 +08:00
title : "Catégories"
2013-02-19 07:08:13 +08:00
title_in : "Catégorie - {{categoryName}}"
2014-03-14 23:12:11 +08:00
help : "tous les sujets regroupés par catégorie"
2013-02-19 07:08:13 +08:00
unread :
2013-02-21 01:43:56 +08:00
title :
2014-04-10 03:10:19 +08:00
zero : "Non lus"
one : "Non lus (1)"
2014-03-14 23:12:11 +08:00
other : "Non lus ({{count}})"
help : "sujets que vous suivez ou suivez attentivement avec des messages non lus"
2013-02-21 01:43:56 +08:00
new :
2014-03-14 23:12:11 +08:00
lower_title_with_count :
one : "1 nouveau"
other : "{{count}} nouveaux"
lower_title : "nouveau"
2013-02-21 01:43:56 +08:00
title :
2014-03-14 23:12:11 +08:00
zero : "Nouveau"
one : "Nouveau (1)"
other : "Nouveau ({{count}})"
help : "sujets créés depuis votre dernière visite"
2013-02-19 07:08:13 +08:00
posted :
2013-10-17 04:10:29 +08:00
title : "Mes Messages"
2014-03-14 23:12:11 +08:00
help : "sujets auxquels vous avez participé"
2013-02-19 07:08:13 +08:00
category :
title :
2013-10-17 04:10:29 +08:00
zero : "{{categoryName}}"
2013-02-19 07:08:13 +08:00
one : "{{categoryName}} (1)"
other : "{{categoryName}} ({{count}})"
2014-03-14 23:12:11 +08:00
help : "derniers sujets dans la catégorie {{categoryName}}"
2014-01-05 22:48:29 +08:00
top :
2014-04-10 03:10:19 +08:00
title : "Top"
help : "une sélection des meilleurs sujets de l'année, du mois, de la semaine ou du jour"
2014-02-24 03:46:18 +08:00
yearly :
title : "Top Annuel"
monthly :
title : "Top Mensuel"
weekly :
title : "Top Hebdomadaire"
daily :
title : "Top Quotidien"
2014-01-05 22:48:29 +08:00
this_year : "Cette année"
2014-01-09 05:00:17 +08:00
this_month : "Ce mois-ci"
2014-01-05 22:48:29 +08:00
this_week : "Cette semaine"
today : "Aujourd'hui"
2014-03-14 23:12:11 +08:00
other_periods : "voir plus de meilleurs sujets"
2013-10-17 04:10:29 +08:00
browser_update : 'Malheureusement, <a href="http://www.discourse.org/faq/#browser">votre navigateur est trop vieux pour afficher ce forum Discourse</a>. Merci <a href="http://browsehappy.com">de mettre à jour votre navigateur</a>.'
permission_types :
full : "Créer / Répondre / Voir"
create_post : "Répondre / Voir"
readonly : "Voir"
2013-02-19 07:08:13 +08:00
admin_js :
2013-11-02 04:32:12 +08:00
type_to_filter : "Commencez à taper pour filtrer..."
2013-02-21 01:43:56 +08:00
admin :
2013-12-13 06:17:43 +08:00
title : 'Administation Discourse'
2013-04-06 05:17:32 +08:00
moderator : 'Modérateur'
2013-02-20 06:42:02 +08:00
dashboard :
title : "Panel d'administration"
2013-10-17 04:10:29 +08:00
last_updated : "Panel d'administration dernière mise à jour :"
2013-02-21 06:03:27 +08:00
version : "Version de Discourse"
up_to_date : "Vous utilisez la dernière version de Discourse."
critical_available : "Une mise à jour critique est disponible."
updates_available : "Des mises à jour sont disponibles."
please_upgrade : "Veuillez mettre à jour !"
2013-10-17 04:10:29 +08:00
no_check_performed : "Une vérification des mises à jour n'a pas été effectuée. Vérifiez que sidekiq est en cours d'exécution."
stale_data : "Une vérification des mises à jour n'a pas été effectuée récemment. Vérifiez que sidekiq est en cours d'exécution."
2013-12-13 06:17:43 +08:00
version_check_pending : "On dirait que vous avez fait une mise à jour récemment. Fantastique!"
2013-03-20 09:12:20 +08:00
installed_version : "Version installée"
2013-02-21 06:03:27 +08:00
latest_version : "Dernière version"
2013-03-21 06:52:51 +08:00
problems_found : "Quelques problèmes ont été trouvés dans votre installation de Discourse :"
2013-04-17 08:29:37 +08:00
last_checked : "Dernière vérification"
refresh_problems : "Rafraîchir"
2014-03-14 23:12:11 +08:00
no_problems : "Aucun problème n'a été trouvé."
2013-10-17 04:10:29 +08:00
moderators : 'Modérateurs :'
2013-12-13 06:17:43 +08:00
admins : 'Administateurs :'
2013-10-17 04:10:29 +08:00
blocked : 'Bloqués :'
2013-12-13 06:17:43 +08:00
suspended : 'Suspendu :'
2013-04-17 08:29:37 +08:00
private_messages_short : "MPs"
private_messages_title : "Messages Privés"
2013-03-10 07:38:28 +08:00
reports :
today : "Aujourd'hui"
2013-10-17 04:10:29 +08:00
yesterday : "Hier"
2013-03-22 22:15:32 +08:00
last_7_days : "les 7 derniers jours"
last_30_days : "les 30 derniers jours"
all_time : "depuis toujours"
7_days_ago : "il y a 7 jours"
30_days_ago : "il y a 30 jours"
2013-10-17 04:10:29 +08:00
all : "Tous"
2013-03-26 06:15:10 +08:00
view_table : "Tableau"
view_chart : "Graphique à barre"
2013-03-14 18:59:40 +08:00
commits :
2014-05-15 00:37:00 +08:00
latest_changes : "Derniers changements : mettez à jour régulièrement !"
2013-03-22 22:15:32 +08:00
by : "par"
2013-02-19 07:08:13 +08:00
flags :
title : "Signalements"
2013-10-17 04:10:29 +08:00
old : "Ancien"
2013-02-19 07:08:13 +08:00
active : "Actifs"
2013-12-13 06:17:43 +08:00
agree_hide : "D'accord (masquer le message + envoi d'un message privée)"
2013-10-17 04:10:29 +08:00
agree_hide_title : "Masquer ce message et envoyer automatiquement un message privé à l'utilisateur afin qu'il le modifie rapidement."
defer : "Différé"
2013-12-13 06:17:43 +08:00
defer_title : "Aucune action nécessaire pour l'instant, différer tout action sur ce signalement jusqu'à une date ultérieure, voire jamais"
2013-10-17 04:10:29 +08:00
delete_post : "Supprimer le message"
2014-03-14 23:12:11 +08:00
delete_post_title : "Supprimer le message; si c'est le premier message, supprime le sujet"
2013-10-17 04:10:29 +08:00
disagree_unhide : "Pas d'accord (ré-afficher le message)"
disagree_unhide_title : "Retirer tous signalement de ce message et le rendre à nouveau visible"
disagree : "Pas d'accord"
2013-12-13 06:17:43 +08:00
disagree_title : "Pas d'accord avec ce signalement, retrait de tous signalement de ce message"
2014-03-14 23:12:11 +08:00
delete_spammer_title : "Supprimer cet utilisateur, tous ses messages et sujets."
2014-02-24 03:46:18 +08:00
clear_topic_flags : "Terminer"
2014-03-14 23:12:11 +08:00
clear_topic_flags_title : "Ce sujet a été étudié et les problèmes ont été résolus. Cliquez sur Terminer pour enlever les signalements."
2013-03-06 02:37:15 +08:00
flagged_by : "Signalé par"
2013-12-13 06:17:43 +08:00
system : "Système"
2013-03-15 06:03:13 +08:00
error : "Quelque chose s'est mal passé"
2013-05-10 06:22:02 +08:00
view_message : "Voir le message"
2013-12-13 06:17:43 +08:00
no_results : "Il n'y a aucun signalements."
2014-03-14 23:12:11 +08:00
topic_flagged : "Ce <strong>sujet</strong> a été signalé."
2013-10-17 04:10:29 +08:00
summary :
action_type_3 :
one : "hors sujet"
other : "hors sujet x{{count}}"
action_type_4 :
2013-12-13 06:17:43 +08:00
one : "inaproprié"
other : "inaproprié x{{count}}"
2013-10-17 04:10:29 +08:00
action_type_6 :
one : "personnalisé"
other : "personnalisé x{{count}}"
action_type_7 :
one : "personnalisé"
other : "personnalisé x{{count}}"
action_type_8 :
one : "spam"
other : "spam x{{count}}"
2013-04-21 05:14:02 +08:00
groups :
2014-02-24 03:46:18 +08:00
primary : "Groupe primaire"
no_primary : "(pas de groupe primaire)"
2013-04-21 05:14:02 +08:00
title : "Groupes"
edit : "Editer les groupes"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
refresh : "Actualiser"
new : "Nouveau"
2013-04-21 05:14:02 +08:00
selector_placeholder : "ajouter des utilisateurs"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
name_placeholder : "Nom du groupe, sans espace, mêmes règles que pour les pseudos"
2013-06-24 17:43:02 +08:00
about : "Modifier votre adhésion et les noms ici"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
group_members : "Membres du groupe"
2013-07-22 10:37:01 +08:00
delete : "Supprimer"
2013-10-17 04:10:29 +08:00
delete_confirm : "Supprimer ce groupe ?"
2013-12-13 06:17:43 +08:00
delete_failed : "Impossible de supprimer le groupe. Si c'est un groupe automatique il ne peut être détruit."
2013-03-27 09:00:21 +08:00
api :
2013-12-13 06:17:43 +08:00
generate_master : "Générer une clé Maître pour l'API"
none : "Il n'y a pas de clés API actives en ce moment."
2013-10-30 04:00:09 +08:00
user : "Utilisateur"
2013-03-27 09:00:21 +08:00
title : "API"
2013-12-13 06:17:43 +08:00
key : "Clé API"
generate : "Générer"
regenerate : "Regénérer"
2013-10-30 04:00:09 +08:00
revoke : "Révoquer"
2013-12-13 06:17:43 +08:00
confirm_regen : "Êtes-vous sûr de vouloir remplacer cette clé API par une nouvelle ?"
2013-11-19 07:31:22 +08:00
confirm_revoke : "Êtes-vous sûr de vouloir révoquer cette clé ?"
2014-03-14 23:12:11 +08:00
info_html : "Cette clé vous permettra de créer et mettre à jour des sujets à l'aide d'appels JSON."
2013-12-13 06:17:43 +08:00
all_users : "Tous les Utilisateurs"
note_html : "Gardez cette clé <strong>secrète</strong> ! Tous les personnes qui la possède peuvent créer des messages sur ce forum au nom de n'import quel utilisateur."
2014-02-24 03:46:18 +08:00
backups :
title : "Sauvegardes"
menu :
backups : "Sauvegardes"
logs : "Journaux"
none : "Aucune sauvegarde disponible."
read_only :
enable :
title : "Activer le mode lecture seule"
text : "Activer le mode lecture seule"
confirm : "Etes-vous sûr de vouloir activer le mode lecture seule?"
disable :
title : "Désactiver le mode lecture seule"
text : "Désactiver le mode lecture seule"
logs :
none : "Pas de journaux pour l'instant..."
columns :
filename : "Nom du fichier"
size : "Taille"
upload :
text : "ENVOYER"
uploading : "ENVOI EN COURS"
success : "'{{filename}}' a été envoyé avec succès."
2014-03-14 23:12:11 +08:00
error : "Il y a eu une erreur lors de l'envoi de '{{filename}}': {{message}}"
2014-02-24 03:46:18 +08:00
operations :
is_running : "Une opération est en cours d'exécution ..."
failed : "Le/La {{operation}} a échoué(e). Veuillez consulter les journaux."
cancel :
text : "Annuler"
title : "Annuler l'opération en cours"
confirm : "Etes-vous sûr de vouloir annuler l'opération en cours?"
backup :
2014-03-14 23:12:11 +08:00
text : "Sauvegarder"
2014-02-24 03:46:18 +08:00
title : "Créer une sauvegarde"
confirm : "Etes-vous sûr que vous voulez commencer une nouvelle sauvegarde?"
download :
text : "Télécharger"
title : "Télécharger la sauvegarde"
destroy :
text : "Supprimer"
title : "Supprimer la sauvegarde"
confirm : "Etes-vous sûr de vouloir détruire cette sauvegarde?"
restore :
is_disabled : "La restauration est désactivée dans les paramètres du site."
text : "Restaurer"
title : "Restaurer la sauvegarde"
confirm : "Etes-vous sûr de vouloir restaurer cette sauvegarde?"
rollback :
text : "Restaurer (Rollback)"
title : "Restaurer (RollBack) la base de données à l'état de travail précédent"
confirm : "Etes-vous sûr de vouloir restaurer (rollback) la base de données à l'état de fonctionnement précédent?"
2013-02-21 01:43:56 +08:00
customize :
2013-02-19 07:08:13 +08:00
title : "Personnaliser"
2013-04-10 21:48:59 +08:00
long_title : "Personnalisation du site"
2013-02-19 07:08:13 +08:00
header : "En-tête"
css : "Feuille de style"
2013-10-17 04:10:29 +08:00
mobile_header : "Entête Mobile"
mobile_css : "Feuille de style Mobile"
override_default : "Ne pas inclure la feuille de style par défaut"
2013-02-19 07:08:13 +08:00
enabled : "Activé ?"
preview : "prévisualiser"
save : "Sauvegarder"
2013-03-14 18:59:40 +08:00
new : "Nouveau"
2013-03-15 06:03:13 +08:00
new_style : "Nouveau style"
2013-02-19 07:08:13 +08:00
delete : "Supprimer"
delete_confirm : "Supprimer cette personnalisation"
2014-05-30 09:38:40 +08:00
about : "Modification des feuilles de styles et en-têtes de votre site. Ajouter un style personnalisé pour commencer."
2014-05-03 02:01:27 +08:00
color : "Couleur"
opacity : "Opacité"
copy : "Copier"
css_html :
title : "CSS, HTML"
long_title : "Personnalisation du CSS et HTML"
colors :
title : "Couleurs"
long_title : "Palettes de couleurs"
2014-05-30 09:38:40 +08:00
about : "Modification des couleurs utilisés par le site sans écrire du CSS. Ajouter une palette pour commencer."
2014-05-03 02:01:27 +08:00
new_name : "Nouvelle palette de couleurs"
copy_name_prefix : "Copie de"
delete_confirm : "Supprimer cette palette de couleurs ?"
2014-05-30 09:38:40 +08:00
undo : "annuler"
undo_title : "Annuler vos changements sur cette couleur depuis la dernière fois qu'elle a été sauvegarder."
revert : "rétablir"
revert_title : "Rétablir la couleur de la palette par défaut de Discourse."
primary :
name : 'primaire'
description : 'La plupart des textes, icônes et bordures.'
secondary :
name : 'secondaire'
description : 'Les couleurs principales du fond et des textes de certains boutons.'
tertiary :
name : 'tertiaire'
description : 'Liens, boutons, notifications et couleurs d' 'accentuation.'
quaternary :
name : "quaternaire"
description : "Liens de navigation."
header_background :
name : "fond du header"
description : "Couleur de fond du header."
header_primary :
name : "header primaire"
description : "Textes et icônes du header. "
highlight :
name : 'accentuation'
description : 'La couleur de fond des éléments accentués sur la page, comme les messages et sujets.'
2014-05-23 00:58:47 +08:00
danger :
name : 'danger'
2014-05-30 09:38:40 +08:00
description : 'Couleur d' 'accentuation pour les actions comme les messages et sujets supprimés.'
2014-05-23 00:58:47 +08:00
success :
name : 'succès'
2014-05-30 09:38:40 +08:00
description : 'Utiliser pour indiquer qu' 'une action a réussi.'
love :
name : 'aimer'
description : "La couleur du bouton \"J'aime\"."
2013-06-04 04:12:24 +08:00
email :
2013-10-17 04:10:29 +08:00
title : "Email"
2013-06-24 17:43:02 +08:00
settings : "Paramètres"
2014-02-24 03:46:18 +08:00
all : "Tous"
2014-03-26 18:24:58 +08:00
sending_test : "Envoi en cours de l'email de test..."
2014-05-03 02:01:27 +08:00
test_error : "Il y a eu un problème avec l'envoi de l'email de test. Veuillez vérifier vos paramètres, que votre hébergeur ne bloque pas les connections aux emails, et réessayer."
2014-02-24 03:46:18 +08:00
sent : "Envoyé"
skipped : "Passé"
2013-02-19 07:08:13 +08:00
sent_at : "Envoyer à"
2014-02-24 03:46:18 +08:00
time : "Heure"
2013-07-07 03:51:58 +08:00
user : "Utilisateur"
2013-02-19 07:08:13 +08:00
email_type : "Type d'email"
to_address : "À l'adresse"
test_email_address : "Adresse mail à tester"
send_test : "Envoyer le mail de test"
sent_test : "Envoyé !"
2013-06-24 17:43:02 +08:00
delivery_method : "Moyen d'envoi"
preview_digest : "Prévisualisation de l'email"
2013-10-17 04:10:29 +08:00
preview_digest_desc : "Ceci est un outil pour prévisualiser le contenu de l'email envoyé depuis votre forum."
2013-06-24 17:43:02 +08:00
refresh : "Rafraîchir"
format : "Format"
html : "html"
text : "texte"
2013-12-13 06:17:43 +08:00
last_seen_user : "Dernière utilisateur vu :"
2013-06-24 17:43:02 +08:00
reply_key : "Répondre"
2014-02-24 03:46:18 +08:00
skipped_reason : "Passer Raison"
logs :
none : "Pas de journaux trouvés."
filters :
title : "Filtrer"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
user_placeholder : "pseudo"
2014-02-24 03:46:18 +08:00
address_placeholder : "em@il.com"
type_placeholder : "résumé, inscription..."
skipped_reason_placeholder : "raison"
2013-10-17 04:10:29 +08:00
logs :
title : "Journaux"
action : "Action"
created_at : "Créé"
2013-12-13 06:17:43 +08:00
last_match_at : "Dernière occurence"
match_count : "Occurences"
2013-10-17 04:10:29 +08:00
ip_address : "IP"
2013-10-30 04:00:09 +08:00
delete : 'Supprimer'
2013-12-13 06:17:43 +08:00
edit : 'Editer'
save : 'Sauvegarder'
2013-10-17 04:10:29 +08:00
screened_actions :
block : "bloquer"
do_nothing : "ne rien faire"
staff_actions :
title : "Actions des modérateurs"
instructions : "Cliquez sur les pseudos et les actions pour filtrer la liste. Cliquez sur les avatars pour aller aux pages des utilisateurs."
clear_filters : "Tout Afficher"
staff_user : "Membre de l'équipe des modérateurs"
target_user : "Utilisateur cible"
subject : "Sujet"
when : "Quand"
context : "Contexte"
details : "Détails"
previous_value : "Précédent"
new_value : "Nouveau"
diff : "Diff"
show : "Afficher"
modal_title : "Détails"
no_previous : "Il n'y a pas de valeur précédente."
deleted : "Pas de nouvelle valeur. L'enregistrement a été supprimé."
actions :
delete_user : "Supprimer l'utilisateur"
change_trust_level : "Modifier le niveau de confiance"
change_site_setting : "modifier les paramètres du site"
change_site_customization : "Modifier la personnalisation du site"
delete_site_customization : "Supprimer la personnalisation du site"
2013-12-13 06:17:43 +08:00
suspend_user : "suspendre l'utilisateur"
unsuspend_user : "retirer la suspension de l'utilisateur"
2014-03-26 18:24:58 +08:00
grant_badge : "accorder le badge"
revoke_badge : "retirer le badge"
2013-10-17 04:10:29 +08:00
screened_emails :
title : "Emails affichés"
description : "Lorsque quelqu'un essaye de créé un nouveau compte, les adresses mail suivantes seront vérifiées et l'inscription sera bloquée, ou une autre action sera réalisée."
email : "Adresse mail"
2014-06-10 22:48:27 +08:00
actions :
allow : "Autoriser"
2013-10-17 04:10:29 +08:00
screened_urls :
title : "URL affichées"
2013-12-13 06:17:43 +08:00
description : "Les URL listées ici ont été utilisées dans des messages émis par des utilisateurs ayant été identifié comme spammeur."
2013-10-17 04:10:29 +08:00
url : "URL"
2013-12-13 06:17:43 +08:00
domain : "Domaine"
2013-10-30 04:00:09 +08:00
screened_ips :
2013-12-13 06:17:43 +08:00
title : "IP Suivies"
description : 'Adresses IP qui sont surveillés. Utiliser "Autoriser" pour ajouter les adresses IP à la liste blanche.'
delete_confirm : "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer la règle pour %{ip_address} ?"
2013-10-30 04:00:09 +08:00
actions :
block : "Bloquer"
do_nothing : "Autoriser"
form :
2013-12-13 06:17:43 +08:00
label : "Nouveau :"
2013-10-30 04:00:09 +08:00
ip_address : "Adresse IP"
add : "Ajouter"
2013-02-19 07:08:13 +08:00
impersonate :
title : "Se faire passer pour un utilisateur"
username_or_email : "Pseudo ou adresse mail de l'utilisateur"
2013-02-21 01:43:56 +08:00
help : "Utiliser cet outil pour usurper l'identité d'un utilisateur (développeur)."
2013-02-19 07:08:13 +08:00
not_found : "Cet utilisateur n'a pas été trouvé."
invalid : "Désolé, vous ne pouvez pas vous faire passer pour cet utilisateur."
users :
title : 'Utilisateurs'
2013-12-13 06:17:43 +08:00
create : 'Ajouter un administateur'
2013-02-19 07:08:13 +08:00
last_emailed : "Derniers contacts"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
not_found : "Désolé ce pseudo n'existe pas dans notre système."
2013-02-19 07:08:13 +08:00
active : "Actif"
2013-07-09 00:42:17 +08:00
nav :
new : "Nouveau"
active : "Actif"
pending : "En attente"
2013-10-17 04:10:29 +08:00
admins : 'Administrateurs'
moderators : 'Modérateurs'
2013-12-13 06:17:43 +08:00
suspended : 'Suspendu'
2013-10-17 04:10:29 +08:00
blocked : 'Bloqué'
2013-02-19 07:08:13 +08:00
approved : "Approuvé ?"
approved_selected :
one : "Approuver l'utilisateur"
other : "Approuver les {{count}} utilisateurs"
2013-10-17 04:10:29 +08:00
reject_selected :
one : "utilisateur rejeté"
other : "utilisateurs rejetés ({{count}})"
2013-04-24 08:09:36 +08:00
titles :
active : 'Utilisateurs actifs'
new : 'Nouveaux utilisateurs'
pending : 'Utilisateur en attente'
newuser : 'Utilisateurs de niveau 0 (Nouveaux utilisateurs)'
basic : 'Utilisateurs de niveau 1 (Utilisateurs basiques)'
regular : 'Utilisateurs de niveau 2 (Utilisateurs réguliers)'
leader : 'Utilisateurs de niveau 3 (Utilisateurs expérimentés)'
elder : 'Utilisateurs de niveau 4 (Utilisateurs avancés)'
admins : 'Administrateurs'
moderators : 'Modérateurs'
2013-10-17 04:10:29 +08:00
blocked : 'Utilisateurs bloqués'
2013-12-13 06:17:43 +08:00
suspended : 'Utilisateurs Suspendus'
2013-10-17 04:10:29 +08:00
reject_successful :
one : "Utilisateur rejeté avec succès."
other : "%{count} utilisateurs rejetés avec succès."
reject_failures :
one : "Utilisateur dont le rejet a échoué."
other : "%{count} utilisateurs dont le rejet a échoué."
2013-02-19 07:08:13 +08:00
user :
2013-12-13 06:17:43 +08:00
suspend_failed : "Il y a eu un problème pendant la suspension de cet utilisateur {{error}}"
unsuspend_failed : "Il y a eu un problème pendant le retrait de la suspension de cet utilisateur {{error}}"
suspend_duration : "Combien de temps l'utilisateur sera suspendu ?"
suspend_duration_units : "(jours)"
suspend_reason_label : "Pourquoi suspendez-vous ? Ce texte <b>sera visible par tout le monde</ b> sur la page du profil de cet utilisateur, et sera affiché à l'utilisateur quand ils essaient de se connecter. Soyez bref."
suspend_reason : "Raison"
suspended_by : "Suspendu par"
2013-02-19 07:08:13 +08:00
delete_all_posts : "Supprimer tous les messages"
2014-03-14 23:12:11 +08:00
delete_all_posts_confirm : "Vous allez supprimer %{posts} messages et %{topics} sujets. Êtes-vous sûr ?"
2013-12-13 06:17:43 +08:00
suspend : "Suspendre"
unsuspend : "Retirer la suspension"
suspended : "Suspendu ?"
2013-02-19 07:08:13 +08:00
moderator : "Modérateur ?"
admin : "Admin ?"
2013-10-17 04:10:29 +08:00
blocked : "Bloqué ?"
2013-02-19 07:08:13 +08:00
show_admin_profile : "Admin"
2013-12-13 06:17:43 +08:00
edit_title : "Editer le titre"
2013-06-28 21:58:19 +08:00
save_title : "Sauvegarder le titre"
2013-02-19 07:08:13 +08:00
refresh_browsers : "Forcer le rafraîchissement du navigateur"
2013-10-17 04:10:29 +08:00
show_public_profile : "Afficher le profil public"
impersonate : 'Incarner'
2014-06-30 18:51:39 +08:00
ip_lookup : "IP de consultation"
log_out : "Se déconnecter"
2014-06-10 22:48:27 +08:00
logged_out : "L'utilisateur s'est déconnecté de tous les appareils"
2013-10-17 04:10:29 +08:00
revoke_admin : 'Révoquer les droits d' 'admin'
grant_admin : 'Accorder les droits d' 'admin'
2013-03-22 22:15:32 +08:00
revoke_moderation : 'Révoquer les droits de modération'
grant_moderation : 'Accorder les droits de modération'
2013-10-17 04:10:29 +08:00
unblock : 'Débloquer'
block : 'Bloquer'
reputation : Réputation
permissions : Permissions
activity : Activité
like_count : J'aime reçus
2014-03-14 23:12:11 +08:00
private_topics_count : Sujets privés
2013-10-17 04:10:29 +08:00
posts_read_count : Messages lus
post_count : Messages postés
2014-04-10 03:10:19 +08:00
topics_entered : Sujets consultés
2013-10-17 04:10:29 +08:00
flags_given_count : Signalements effectués
flags_received_count : Signalements reçus
approve : 'Approuvé'
2013-02-19 07:08:13 +08:00
approved_by : "approuvé par"
2013-10-17 04:10:29 +08:00
approve_success : "Utilisateur approuvé et email avec les instructions d'activation envoyé."
2013-12-13 06:17:43 +08:00
approve_bulk_success : "Bravo! Tous les utlisateurs sélectionnés ont été approuvés et notifiés."
2013-02-19 07:08:13 +08:00
time_read : "Temps de lecture"
2013-10-17 04:10:29 +08:00
delete : "Supprimer Utilisateur"
2014-01-09 05:00:17 +08:00
delete_forbidden_because_staff : "Administrateurs et modérateurs ne peuvent pas être supprimés."
2013-10-17 04:10:29 +08:00
delete_forbidden :
2014-04-14 23:41:51 +08:00
one : "Les utilisateurs ne peuvent pas être supprimés s'ils ont posté des messages Supprimer tous les messages avant d'essayer de supprimer un utilisateur. (Les messages plus vieux que %{count} jour ne peut pas être supprimé.)"
other : "Les utilisateurs ne peuvent pas être supprimés s'ils ont posté des messages Supprimer tous les messages avant d'essayer de supprimer un utilisateur. (Les messages plus vieux que %{count} jours ne peut pas être supprimé.)"
2014-02-24 03:46:18 +08:00
cant_delete_all_posts :
2014-04-24 22:48:46 +08:00
one : "Impossible de supprimer tout les messages. Certains messages sont âgés de plus de %{count} jour. (voir l'option delete_user_max_post_age)"
other : "Impossible de supprimer tout les messages. Certains messages sont âgés de plus de %{count} jours. (voir l'option delete_user_max_post_age)"
2014-05-30 09:38:40 +08:00
cant_delete_all_too_many_posts :
one : "Impossible de supprimer tout les messages parce-que l'utilisateur a plus d'un message. (delete_all_posts_max)"
other : "Impossible de supprimer tout les messages parce-que l'utilisateur a plus de %{count} messages. (delete_all_posts_max)"
2013-12-13 06:17:43 +08:00
delete_confirm : "Êtes-vous SUR de vouloir supprimer cet utilisateur ? Cette action est définitive !"
2014-02-24 03:46:18 +08:00
delete_and_block : "<b>Oui</>, et <b>bloquer</b> les inscriptions furures avec cette adresse mail et cette adresse IP"
delete_dont_block : "<b>Oui</b>, juste supprimer l'utilisateur"
2013-10-17 04:10:29 +08:00
deleted : "L'utilisateur a été supprimé."
2013-12-13 06:17:43 +08:00
delete_failed : "Il y a eu une erreur lors de la suppression de l'utilisateur. Veuillez vous assurez que tous ses messages ont bien été supprimmés avant d'essayer de supprimer l'utilisateur."
2013-05-10 06:22:02 +08:00
send_activation_email : "Envoyer le mail d'activation"
activation_email_sent : "Un email d'activation a été envoyé."
2013-10-17 04:10:29 +08:00
send_activation_email_failed : "Il y a eu un problème lors du renvoi du mail d'activation. %{error}"
2013-05-10 06:22:02 +08:00
activate : "Activer le compte"
activate_failed : "Il y a eu un problème lors de l'activation du compte."
deactivate_account : "Désactive le compte"
deactivate_failed : "Il y a eu un problème lors de la désactivation du compte."
2013-10-17 04:10:29 +08:00
unblock_failed : 'Problème rencontré lors du déblocage de l' 'utilisateur.'
block_failed : 'Problème rencontré lors du blocage de l' 'utilisateur.'
deactivate_explanation : "Un compte désactivé doit être revalidé par email."
2013-12-13 06:17:43 +08:00
suspended_explanation : "Un utilisateur suspendu ne peut pas se connecter."
2014-03-14 23:12:11 +08:00
block_explanation : "Un utilisateur bloqué ne peut pas écrire de message, ni créer de sujet."
2013-10-17 04:10:29 +08:00
trust_level_change_failed : "Il y a eu un problème lors de la modification du niveau de confiance de l'utilisateur."
2013-12-13 06:17:43 +08:00
suspend_modal_title : "Suspendre l'utilisateur"
2014-02-24 03:46:18 +08:00
trust_level_2_users : "Utilisateurs du Niveaux de confiance 2"
trust_level_3_requirements : "Niveaux de confiance 3 Pré-requis"
tl3_requirements :
title : "Pré-requis pour le niveau de confiance 3"
table_title : "Les 100 derniers jours :"
value_heading : "Valeur"
requirement_heading : "Pré-requis"
visits : "Visites"
days : "jours"
2014-03-14 23:12:11 +08:00
topics_replied_to : "Sujets auquels l'utilisateur a répondu"
2014-02-24 03:46:18 +08:00
flagged_posts : "Messages signalés"
2013-04-06 05:17:32 +08:00
site_content :
none : "Choisissez un type de contenu afin de commencer l'édition."
2014-05-07 22:33:41 +08:00
title : 'Contenu'
2013-04-06 05:17:32 +08:00
edit : "Modifier le contenu du site"
2013-02-19 07:08:13 +08:00
site_settings :
show_overriden : 'Ne montrer que ce qui a été changé'
2014-05-07 22:33:41 +08:00
title : 'Paramètres'
2014-05-30 09:38:40 +08:00
reset : 'rétablir'
2013-06-24 17:43:02 +08:00
none : 'rien'
2013-12-13 06:17:43 +08:00
no_results : "Aucun résultat trouvé."
2014-01-09 05:00:17 +08:00
clear_filter : "Effacer"
2013-11-21 16:17:15 +08:00
categories :
2014-04-10 03:10:19 +08:00
all_results : 'Toutes'
2013-12-13 06:17:43 +08:00
required : 'Requis'
2014-04-10 03:10:19 +08:00
basic : 'Globaux'
2013-11-21 16:17:15 +08:00
users : 'Utilisateurs'
2013-12-13 06:17:43 +08:00
posting : 'Messages'
2013-11-21 16:17:15 +08:00
email : 'Email'
files : 'Fichiers'
2014-03-14 23:12:11 +08:00
trust : 'Niveaux Confiance'
2013-11-21 16:17:15 +08:00
security : 'Sécurité'
2014-04-11 23:53:02 +08:00
onebox : "Onebox"
2013-11-21 16:17:15 +08:00
seo : 'SEO'
spam : 'Spam'
2013-12-13 06:17:43 +08:00
rate_limits : 'Limites des taux'
2013-11-21 16:17:15 +08:00
developer : 'Développeur'
2014-01-09 05:00:17 +08:00
embedding : "Incorporer"
2014-02-24 03:46:18 +08:00
legal : "Légal"
2013-12-13 06:17:43 +08:00
uncategorized : 'Sans catégorie'
2014-03-14 23:12:11 +08:00
backups : "Sauvegardes"
2014-03-17 18:21:47 +08:00
badges :
title : Badges
new_badge : Nouveau Badge
new : Nouveau
name : Nom
2014-05-03 02:01:27 +08:00
badge : Badge
2014-03-17 18:21:47 +08:00
display_name : Nom affiché
description : Description
badge_type : Type de badge
2014-04-10 03:10:19 +08:00
granted_by : Accordé par
granted_at : Accordé depuis
2014-03-17 18:21:47 +08:00
save : Sauvegarder
delete : Supprimer
delete_confirm : Etes vous sûr de vouloir supprimer ce badge ?
2014-03-26 18:24:58 +08:00
revoke : Retirer
revoke_confirm : Etes vous sur de vouloir retirer ce badge à cet utilisateur ?
edit_badges : Modifier les badges
grant_badge : Accorder le badge
granted_badges : Badges accordés
grant : Accorder
no_user_badges : "%{name} ne s'est vu accordé aucun badge."
no_badges : Il n'y a aucun badge qui peuvent être accorder.
2014-05-03 02:01:27 +08:00
allow_title : Autoriser l'utilisation d'un badge comme titre
2014-06-10 22:48:27 +08:00
multiple_grant : Peut être décerné plusieurs fois
2013-12-13 06:17:43 +08:00
lightbox :
download : "télécharger"
2014-01-09 05:00:17 +08:00
keyboard_shortcuts_help :
2014-02-24 03:46:18 +08:00
title : 'Raccourcis Clavier (expérimental)'
2014-01-09 05:00:17 +08:00
jump_to :
title : 'Aller à'
2014-03-14 23:12:11 +08:00
home : '<b>g</b> puis <b>h</b> Orig (Les plus récents)'
latest : '<b>g</b> puis <b>l</b> Le plus récent'
new : '<b>g</b> puis <b>n</b> Nouveau'
unread : '<b>g</b> puis <b>u</b> Non lus'
starred : '<b>g</b> puis <b>f</b> Favoris'
2014-01-09 05:00:17 +08:00
categories : '<b>g</b> puis <b>c</b> Catégories'
navigation :
title : 'Navigation'
2014-06-30 18:51:39 +08:00
jump : '<b>#</b> Aller au message numéro'
2014-01-09 05:00:17 +08:00
back : '<b>u</b> Retour'
up_down : '<b>k</b>/<b>j</b> Déplacer la sélection haut/bas'
2014-03-14 23:12:11 +08:00
open : '<b>o</b> ou <b>Entrée</b> Ouvrir le sujet sélectionné'
2014-01-09 05:00:17 +08:00
next_prev : '<b>`</b>/<b>~</b> Section Suivante/précédente'
application :
title : 'Application'
2014-03-14 23:12:11 +08:00
create : '<b>c</b> Créer un nouveau sujet'
2014-01-09 05:00:17 +08:00
notifications : '<b>n</b> Ouvrir les notifications'
search : '<b>/</b> Rechercher'
help : '<b>?</b> Ouvrir l' 'aide des raccourcis clavier'
actions :
title : 'Actions'
2014-03-14 23:12:11 +08:00
star : '<b>f</b> Sujet Favoris'
2014-05-30 09:38:40 +08:00
share_topic : '<b>shift s</b> Partager un sujet'
share_post : '<b>s</b> Partager un message'
reply_topic : '<b>shift r</b> Répondre au sujet'
reply_post : '<b>r</b> Répondre à un message'
quote_post : '<b>q</b> Citer un message'
2014-01-09 05:00:17 +08:00
like : '<b>l</b> Aimer un message'
flag : '<b>!</b> Signaler un message'
bookmark : '<b>b</b> Ajouter ce message à vos signets'
edit : '<b>e</b> Editer un message'
delete : '<b>d</b> Supprimer un message'
2014-03-14 23:12:11 +08:00
mark_muted : '<b>m</b> puis <b>m</b> Marquer le suivi du sujet comme silencieux'
mark_regular : '<b>m</b> then <b>r</b> Marquer le suivi du sujet comme normale'
mark_tracking : '<b>m</b> then <b>t</b> Marquer le sujet comme suivi'
mark_watching : '<b>m</b> puis <b>w</b> Marquer le sujet comme surveillé'
2014-03-17 18:21:47 +08:00
badges :
2014-04-24 22:48:46 +08:00
title : Badges
2014-04-14 23:41:51 +08:00
badge_count :
one : "1 badge"
other : "%{count} badges"
more_badges :
one : "+1 autre"
other : "+%{count} autres"
2014-05-03 02:01:27 +08:00
granted :
one : "1 décerné"
other : "%{count} décernés"
select_badge_for_title : Sélectionner un badge pour l'utiliser comme votre titre
2014-05-30 09:38:40 +08:00
badge :
basic_user :
name : Base
description : Accorder toutes les fonctions essentiels communautaires.
regular_user :
name : Régulier
description : Accorder les invitations.
leader :
name : Responsable
description : Accorder la re-catégorisation, le renommage, le suivi de lien et le salon
elder :
name : Ancien
description : Accorder l'édition, l'épinglage, la fermeture, l'archivage, la séparation et la fusion.