2014-04-14 23:41:51 +08:00
# encoding: utf-8
#
# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex.
#
# To work with us on translations, join this project:
2014-05-23 00:58:47 +08:00
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
2014-04-14 23:41:51 +08:00
2014-04-10 03:10:19 +08:00
uk :
js :
number :
2015-08-20 20:03:13 +08:00
format :
2019-08-26 20:36:46 +08:00
separator : ","
delimiter : " "
2014-04-10 03:10:19 +08:00
human :
storage_units :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
format : "%n %u"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
units :
2014-08-12 14:05:33 +08:00
byte :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : Байт
2014-08-12 14:05:33 +08:00
few : Байтів
2018-05-17 06:08:33 +08:00
many : Байт
2018-03-08 03:11:56 +08:00
other : Байт
2014-04-10 03:10:19 +08:00
gb : ГБ
kb : КБ
mb : МБ
tb : ТБ
2015-08-28 22:23:39 +08:00
short :
thousands : "{{number}}k"
millions : "{{number}}M"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
dates :
2015-05-13 05:38:29 +08:00
time : "HH:mm"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
timeline_date : "MMM YYYY"
long_no_year : "D MMM HH:mm"
2019-05-21 06:04:37 +08:00
long_no_year_no_time : "D MMM"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
full_no_year_no_time : "Do MMMM"
long_with_year : "D MMM YYYY HH:mm"
2019-05-21 06:04:37 +08:00
long_with_year_no_time : "D MMM YYYY"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
full_with_year_no_time : "D MMMM YYYY"
long_date_with_year : "D MMM 'YY LT"
long_date_without_year : "D MMM LT"
long_date_with_year_without_time : "D MMM 'YY"
long_date_without_year_with_linebreak : "D MMM <br/>LT"
long_date_with_year_with_linebreak : "D MMM 'YY <br/>LT"
wrap_ago : "%{date} тому"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
tiny :
2019-08-26 20:36:46 +08:00
half_a_minute : "< 1 хв."
less_than_x_seconds :
one : "< %{count} с ."
few : "< %{count} с ."
many : "< %{count} с ."
other : "< %{count} с ."
x_seconds :
one : "%{count} с ."
few : "%{count} с ."
many : "%{count} с ."
other : "%{count} с ."
less_than_x_minutes :
one : "< %{count} хв."
few : "< %{count} хв."
many : "< %{count} хв."
other : "< %{count} хв."
x_minutes :
one : "%{count} хв."
few : "%{count} хв."
many : "%{count} хв."
other : "%{count} хв."
about_x_hours :
one : "%{count} год."
few : "%{count} год."
many : "%{count} год."
other : "%{count} год."
x_days :
one : "%{count} д."
few : "%{count} д."
many : "%{count} д."
other : "%{count} д."
x_months :
one : "%{count} міс."
few : "%{count} міс."
many : "%{count} міс."
other : "%{count} міс."
about_x_years :
one : "%{count} р ."
few : "%{count} р ."
many : "%{count} р ."
other : "%{count} р ."
over_x_years :
one : "> %{count} р ."
few : "> %{count} р ."
many : "> %{count} р ."
other : "> %{count} р ."
almost_x_years :
one : "%{count} р ."
few : "%{count} р ."
many : "%{count} р ."
other : "%{count} р ."
2019-05-21 06:04:37 +08:00
date_month : "D MMM"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
date_year : "MMM 'YY"
2015-08-20 20:03:13 +08:00
medium :
x_minutes :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "%{count} хвилина"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
few : "%{count} хвилини"
many : "%{count} хвилин"
other : "%{count} хвилин"
2015-08-20 20:03:13 +08:00
x_hours :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "%{count} година"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
few : "%{count} години"
many : "%{count} годин"
other : "%{count} годин"
2015-08-20 20:03:13 +08:00
x_days :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "%{count} день"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
few : "%{count} дні"
many : "%{count} днів"
other : "%{count} днів"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
date_year : "D MMM 'YY"
2014-08-12 14:05:33 +08:00
medium_with_ago :
2019-08-26 20:36:46 +08:00
x_minutes :
one : "%{count} хвилину тому"
few : "%{count} хвилини тому"
many : "%{count} хвилин тому"
other : "%{count} хвилин тому"
2014-08-12 14:05:33 +08:00
x_hours :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "%{count} годину тому"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
few : "%{count} години тому "
2018-06-21 22:34:09 +08:00
many : "%{count} годин тому"
other : "%{count} годин тому"
2014-08-12 14:05:33 +08:00
x_days :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : "%{count} день тому"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
few : "%{count} дні тому"
2018-06-21 22:34:09 +08:00
many : "%{count} днів тому"
other : "%{count} днів тому"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
later :
x_days :
one : "%{count} день по тому"
few : "%{count} дні по тому"
many : "%{count} днів по тому"
other : "%{count} днів по тому"
x_months :
one : "%{count} місяць по тому"
few : "%{count} місяці по тому"
many : "%{count} місяців по тому"
other : "%{count} місяців по тому"
x_years :
one : "%{count} рік по тому"
few : "%{count} роки по тому"
many : "%{count} років по тому"
other : "%{count} років по тому"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
previous_month : "Попередній місяць"
next_month : "Наступний місяць"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
placeholder : дата
2014-04-10 03:10:19 +08:00
share :
2019-08-26 20:36:46 +08:00
topic_html: 'Тема : <span class="topic-title">%{topicTitle}</span>'
2019-04-24 21:02:04 +08:00
post : "допис #%{postNumber}"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
close : "сховати"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
twitter : "Поширити це посилання у Twitter"
facebook : "Поширити це посилання у Facebook"
email : "Надіслати це посилання листом"
action_codes :
public_topic : "робить цю тему публічною %{when}"
private_topic : "робить цю тему особистим повідомленням %{when}"
split_topic : "розділює цю тему %{when}"
invited_user : "запрошує %{who} %{when}"
invited_group : "запрошує %{who} %{when}"
user_left : "%{who} вилучає с е б е з цього повідомлення %{when}"
removed_user : "вилучає %{who} %{when}"
removed_group : "вилучає %{who} %{when}"
autobumped : "автоматично наштовхується %{when}"
autoclosed :
enabled : "закрито %{when}"
disabled : "відкрито %{when}"
closed :
enabled : "закрито %{when}"
disabled : "відкрито %{when}"
archived :
enabled : "архівовано %{when}"
disabled : "розархівовано %{when}"
pinned :
enabled : "закріплено %{when}"
disabled : "відкріплено %{when}"
pinned_globally :
enabled : "закріплено глобально %{when}"
disabled : "відкріплено %{when}"
visible :
enabled : "додано у список %{when}"
disabled : "вилучено зі списку %{when}"
banner :
enabled : "робить це банером %{when}. Він з'являтиметься у г о р і кожної сторінки, поки користувач його не прибере."
disabled : "вилучає цей банер %{when}. Він більше не з'являтиметься у г о р і кожної сторінки."
2015-03-18 20:57:27 +08:00
topic_admin_menu : "керування темою"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
wizard_required : "Запрошуємо до вашого нового Discourse! Давайте розпочнемо з <a href='%{url}' data-auto-route='true'>майстра налаштування</a> ✨"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
emails_are_disabled : "Надсилання повідомлень електронною поштою було глобально вимкнено адміністратором. Жодне сповіщення електронною поштою не буде надіслано."
2019-08-26 20:36:46 +08:00
bootstrap_mode_enabled : "Задля спрощення запуску вашого нового сайту, ви зараз у режимі початкового завантаження. У с і нові користувачі отримають рівень довіри 1 й увімкнені щоденні підсумки електронною поштою. Це буде автоматично вимкнено, коли приєднається мінімально потрібна кількість користувачів — %{min_users}."
bootstrap_mode_disabled : "Режим початкового завантаження буде вимкнено через 24 години."
themes :
default_description : "Промовчання"
broken_theme_alert : "Ваш сайт може не працювати, тому що оформлення/компонент %{theme} містить помилки. Вимкніть його тут: %{path}."
2016-11-29 04:58:38 +08:00
s3 :
regions :
2016-12-08 23:05:03 +08:00
ap_northeast_1 : "Азія (Токіо)"
ap_northeast_2 : "Азія (Сеул)"
2017-07-20 17:27:02 +08:00
ap_south_1 : "Азія (Мумбай)"
ap_southeast_1 : "Азія (Сингапур)"
ap_southeast_2 : "Азія (Сідней)"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
ca_central_1 : "Канада (Центр)"
2016-11-29 04:58:38 +08:00
cn_north_1 : "Китай (Пекін)"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
cn_northwest_1 : "Китай (Нінся)"
2017-07-20 17:27:02 +08:00
eu_central_1 : "ЄС (Франкфурт)"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
eu_north_1 : "ЄС (Стокгольм)"
2017-07-20 17:27:02 +08:00
eu_west_1 : "ЄС (Ірландія)"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
eu_west_2 : "ЄС (Лондон)"
eu_west_3 : "ЄС (Париж)"
sa_east_1 : "Південна Америка (Сан-Паулу)"
us_east_1 : "Схід США (Пн Вірджинія)"
us_east_2 : "Схід США (Огайо)"
us_gov_east_1 : "AWS GovCloud (схід США)"
us_gov_west_1 : "AWS GovCloud (захід США)"
us_west_1 : "Захід США (Пн Каліфорнія)"
us_west_2 : "Захід США (Орегон)"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
edit : "редагувати назву та категорію цієї теми"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
expand : "Розгорнути"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
not_implemented : "Цей функціонал ще не реалізовано, даруйте!"
no_value : "Н і "
yes_value : "Так"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
submit : "Надіслати"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
generic_error : "Даруйте, виникла помилка."
generic_error_with_reason : "Виникла помилка: %{error}"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
go_ahead : "Вперед"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
sign_up : "Зареєструватись"
log_in : "Увійти"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
age : "Вік"
joined : "Приєднався(-лась)"
admin_title : "Адмін"
show_more : "показати більше"
2016-11-29 04:58:38 +08:00
show_help : "налаштування"
2014-08-09 04:34:01 +08:00
links : "Посилання"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
links_lowercase :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "посилання"
few : "посилань"
many : "посилання"
other : "посилання"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
faq : "Часті запитання"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
guidelines : "Настанови"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
privacy_policy : "Політика конфіденційності"
2014-08-12 14:05:33 +08:00
privacy : "Конфіденційність"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
tos : "Умови використання"
rules : "Правила"
conduct : "Кодекс поведінки"
mobile_view : "Мобільний вигляд"
desktop_view : "Стаціонарний вигляд"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
you : "Ви"
or : "а б о "
now : "щойно"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
read_more : "читати більше"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
more : "Більше"
less : "Менше"
never : "ніколи"
2016-11-29 04:58:38 +08:00
every_30_minutes : "кожні 30 хвилин"
every_hour : "щогодини"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
daily : "щодня"
weekly : "щотижня"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
every_month : "щомісяця"
every_six_months : "що шість місяців"
max_of_count : "не більше {{count}}"
2015-08-20 20:03:13 +08:00
alternation : "а б о "
2015-05-21 02:54:12 +08:00
character_count :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "{{count}} символ"
few : "{{count}} символи"
many : "{{count}} символів"
other : "{{count}} символів"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
related_messages :
title : "Пов'язані повідомлення"
2019-09-04 22:24:43 +08:00
see_all : 'Переглянути <a href="%{path}">у с і повідомлення</a> від @%{username}…'
2014-04-10 03:10:19 +08:00
suggested_topics :
title : "Пропоновані теми"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
pm_title : "Пропоновані повідомлення"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
about :
simple_title : "Про"
title : "Про %{title}"
stats : "Статистика"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
our_admins : "Наші адміни"
our_moderators : "Наші модератори"
moderators : "Модератори"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
stat :
all_time : "Весь час"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
last_7_days : "Останні 7"
last_30_days : "Останні 30"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
like_count : "Вподобання"
topic_count : "Теми"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
post_count : "Дописи"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
user_count : "Користувачі"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
active_user_count : "Активні користувачі"
contact : "Зв'язатися з нами"
contact_info : "У випадку серйозних проблем з цим сайтом, будь ласка, зв'яжіться з нами через %{contact_info}."
2015-03-18 20:57:27 +08:00
bookmarked :
2019-08-26 20:36:46 +08:00
title : "Зробити закладку"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
clear_bookmarks : "Видалити закладки"
help :
2019-08-26 20:36:46 +08:00
bookmark : "Натисніть, щоб закласти перший допис у цій темі"
unbookmark : "Натисніть, щоб видалити у с і закладки у цій темі"
2014-08-12 14:05:33 +08:00
bookmarks :
created : "ви додали цей допис до закладок"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
not_bookmarked : "додати цей допис до закладок"
remove : "Вилучити закладку"
confirm_clear : "Ви впевнені, що хочете вилучити всі закладки з цієї теми?"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
drafts :
2019-08-26 20:36:46 +08:00
resume : "Продовжити"
remove : "Вилучити"
new_topic : "Нова чернетка теми"
new_private_message : "Нова чернетка приватного повідомлення"
topic_reply : "Чернетка відповіді"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
abandon :
2019-08-26 20:36:46 +08:00
confirm : "Ви уже відкрити іншу чернетку у цій темі. Ви впевнені, що хочете покинути її?"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
yes_value : "Так, облишити"
no_value : "Н і , зачекайте"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
topic_count_latest :
one : "Переглянути {{count}}нову чи оновлену тему"
few : "Переглянути {{count}} нові чи оновлені теми"
many : "Переглянути {{count}} нових чи оновлених тем"
other : "Переглянути {{count}} нових чи оновлених тем"
topic_count_unread :
one : "Переглянути {{count}} непрочитану тему"
few : "Переглянути {{count}} непрочитані теми"
many : "Переглянути {{count}} непрочитаних тем"
other : "Переглянути {{count}} непрочитаних тем"
topic_count_new :
one : "Переглянути {{count}} нову тему"
few : "Переглянути {{count}} нові теми"
many : "Переглянути {{count}} нових тем"
other : "Переглянути {{count}} нових тем"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
preview : "попередній перегляд"
cancel : "скасувати"
save : "Зберегти зміни"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
saving : "Збереження…"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
saved : "Збережено!"
upload : "Завантажити"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
uploading : "Завантаження…"
uploading_filename : "Завантаження: {{filename}}…"
clipboard : "буфер обміну"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
uploaded : "Завантажено!"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
pasting : "Вставляння…"
enable : "Увімкнути"
disable : "Вимкнути"
continue : "Продовжити"
2014-08-12 14:05:33 +08:00
undo : "Скасувати"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
revert : "Відкинути"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
failed : "Помилка"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
switch_to_anon : "Увійти в анонімний режим"
switch_from_anon : "Полишити анонімний режим"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
banner :
2019-08-26 20:36:46 +08:00
close : "Прибрати цей банер."
2016-11-29 04:58:38 +08:00
edit : "Редагувати цей банер >>"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
choose_topic :
none_found : "Н е знайдено тем."
title :
2019-08-26 20:36:46 +08:00
search : "Шукайте теми за назвою, посиланням а б о id:"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
placeholder : "введіть назву теми"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
choose_message :
none_found : "Н е знайдено співпадінь."
title :
search : "Шукайте повідомлення за назвою:"
placeholder : "введіть назву повідомлення"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
review :
2019-08-26 20:36:46 +08:00
order_by : "Сортувати за"
2019-06-10 22:36:08 +08:00
in_reply_to : "у відповідь на"
2019-09-26 10:29:44 +08:00
explain :
formula : "Формула"
total : "Всього"
trust_level_bonus :
name : "рівень довіри"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
claim_help :
optional : "Ви можете заявити права на цей елемент, щоб інші не могли його переглядати."
required : "Ви повинні заявити права на елементи, перш ніж ви зможете переглядати їх."
claimed_by_you : "Ви заявили права на цей елемент і можете переглядати його."
claimed_by_other : "Цей елемент був переглянутий лише <b>{{username}}</b>."
claim :
title : "заявити права на цю тему"
unclaim :
help : "вилучити цю заявку"
awaiting_approval : "Очікує схвалення"
delete : "Вилучити"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
settings :
2019-08-26 20:36:46 +08:00
saved : "Збережено"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
save_changes : "Зберегти зміни"
title : "Налаштування"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
priorities :
title : "Властивості до перегляду"
moderation_history : "Історія модерації"
view_all : "Переглянути всі"
grouped_by_topic : "Згруповано за темою"
none : "Немає елементів для перегляду."
view_pending : "переглянути в очікуванні"
topic_has_pending :
one : "Ця тема має <b>%{count}</b> допис, що очікує схвалення"
few : "Ця тема має <b>{{count}}</b> дописи, що очікують схвалення"
many : "Ця тема має <b>{{count}}</b> дописів, що очікують схвалення"
other : "Ця тема має <b>{{count}}</b> дописів, що очікують схвалення"
title : "Переглянути"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
topic : "Тема:"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
filtered_topic : "Ви відфільтрували контент до перегляду у єдиній темі."
2019-05-30 22:40:16 +08:00
filtered_user : "Користувач"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
show_all_topics : "показати у с і теми"
deleted_post : "(допис вилучено)"
deleted_user : "(користувача вилучено)"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
user :
username : "Ім'я користувача"
email : "Електронна пошта"
name : "Ім'я"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
fields : "Поля"
user_percentage :
summary :
one : "{{agreed}}, {{disagreed}}, {{ignored}} (усього {{count}} прапорець)"
few : "{{agreed}}, {{disagreed}}, {{ignored}} (усього {{count}} прапорці)"
many : "{{agreed}}, {{disagreed}}, {{ignored}} (усього {{count}} прапорців)"
other : "{{agreed}}, {{disagreed}}, {{ignored}} (усього {{count}} прапорців)"
agreed :
one : "{{count}}% згодні"
few : "{{count}}% згодні"
many : "{{count}}% згодні"
other : "{{count}}% згодні"
disagreed :
one : "{{count}}% не згодні"
few : "{{count}}% не згодні"
many : "{{count}}% не згодні"
other : "{{count}}% не згодні"
ignored :
one : "{{count}}% ігнорують"
few : "{{count}}% ігнорують"
many : "{{count}}% ігнорують"
other : "{{count}}% ігнорують"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
topics :
topic : "Тема"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
reviewable_count : "Кількість"
reported_by : "Повідомлен"
deleted : "[Тему вилучено]"
original : "(оригінальна тема)"
details : "деталі"
unique_users :
one : "%{count} користувач"
few : "{{count}} користувачі"
many : "{{count}} користувачів"
other : "{{count}} користувачів"
replies :
one : "%{count} відповідь"
few : "{{count}} відповіді"
many : "{{count}} відповідей"
other : "{{count}} відповідей"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
edit : "Редагувати"
save : "Зберегти"
cancel : "Скасувати"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
new_topic : "Схвалення цього елемента створить нову тему"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
filters :
2019-08-26 20:36:46 +08:00
all_categories : "(у с і категорії)"
2019-05-30 22:40:16 +08:00
type :
title : "Тип"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
all : "(у с і типи)"
minimum_score : "Мінімальний бал:"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
refresh : "Оновити"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
status : "Статус"
2019-05-30 22:40:16 +08:00
category : "Категорія"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
orders :
priority : "Пріоритет"
priority_asc : "Пріоритет (зворотний порядок)"
created_at : "Створено"
created_at_asc : "Створено (зворотний порядок)"
priority :
title : "Мінімальний пріоритет"
low : "(будь-який)"
medium : "Середній"
high : "Високий"
conversation :
view_full : "переглянути усю розмову"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
scores :
2019-08-26 20:36:46 +08:00
about : "Цей бал розраховується на основі рівня довіри доповідача, відповідності їхніх попередній скарг та пріоритету елемента, про який було сповіщено."
score : "Бал"
date : "Дата"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
type : "Тип"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
status : "Статус"
submitted_by : "Подано"
reviewed_by : "Переглянуто"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
statuses :
pending :
title : "Очікують"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
approved :
title : "Схвалено"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
rejected :
title : "Відхилено"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
ignored :
title : "Проігноровано"
deleted :
title : "Вилучено"
reviewed :
title : "(у с і переглянуті)"
all :
title : "(у с е )"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
types :
2019-08-26 20:36:46 +08:00
reviewable_flagged_post :
title : "Позначений допис"
flagged_by : "Позначено"
reviewable_queued_topic :
title : "Тема в черзі"
reviewable_queued_post :
title : "Допис у черзі"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
reviewable_user :
title : "Користувач"
approval :
title : "Допис потребує схвалення"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
description : "Ми отримали ваш новий допис, але він потребує схвалення модератором, перш ніж з'явиться. Будь ласка, будьте терплячі."
pending_posts :
one : "У вас <strong>%{count}</strong> допис очікує схвалення."
few : "У вас <strong>{{count}}</strong> дописи очікують схвалення."
many : "У вас <strong>{{count}}</strong> дописів очікують схвалення."
other : "У вас <strong>{{count}}</strong> дописів очікують схвалення."
ok : "Гаразд"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
user_action :
user_posted_topic : "<a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a> написав(ла) <a href='{{topicUrl}}'>тему</a>"
you_posted_topic : "<a href='{{userUrl}}'>Ви</a> написали <a href='{{topicUrl}}'>тему</a>"
user_replied_to_post : "<a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a> відповів(ла) на <a href='{{postUrl}}'>{{post_number}}</a>"
you_replied_to_post : "<a href='{{userUrl}}'>Ви</a> відповіли на <a href='{{postUrl}}'>{{post_number}}</a>"
user_replied_to_topic : "<a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a> відповів(ла) на <a href='{{topicUrl}}'>тему</a>"
you_replied_to_topic : "<a href='{{userUrl}}'>Ви</a> відповіли на <a href='{{topicUrl}}'>тему</a>"
user_mentioned_user : "<a href='{{user1Url}}'>{{user}}</a> згадав(ла) <a href='{{user2Url}}'>{{another_user}}</a>"
user_mentioned_you : "<a href='{{user1Url}}'>{{user}}</a> згадав(ла) <a href='{{user2Url}}'>В а с </a>"
you_mentioned_user : "<a href='{{user1Url}}'>Ви</a> згадали <a href='{{user2Url}}'>{{another_user}}</a>"
posted_by_user : "Написано користувачем <a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a>"
posted_by_you : "Написано <a href='{{userUrl}}'>Вами</a>"
sent_by_user : "Надіслано користувачем <a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a>"
sent_by_you : "Надіслано <a href='{{userUrl}}'>Вами</a>"
2015-05-21 02:54:12 +08:00
directory :
2016-11-29 04:58:38 +08:00
filter_name : "фільтрувати за іменем користувача"
2015-08-20 20:03:13 +08:00
title : "Користувачі"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
likes_given : "Віддано"
2016-11-29 04:58:38 +08:00
likes_received : "Отримано"
topics_entered : "Переглянуто"
topics_entered_long : "Тем переглянуто"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
time_read : "Час прочитання"
2015-08-20 20:03:13 +08:00
topic_count : "Теми"
topic_count_long : "Тем створено"
post_count : "Відповіді"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
post_count_long : "Відповідей опубліковано"
2015-08-20 20:03:13 +08:00
no_results : "Нічого не знайдено."
2016-11-29 04:58:38 +08:00
days_visited : "Відвідини"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
days_visited_long : "Днів відвідано"
2016-11-29 04:58:38 +08:00
posts_read : "Прочитані"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
posts_read_long : "Повідомлень прочитано"
2015-05-21 02:54:12 +08:00
total_rows :
2018-06-21 22:34:09 +08:00
one : "%{count} користувач"
few : "%{count} користувачі"
many : "%{count} користувачів"
other : "%{count} користувачів"
2016-12-29 02:45:25 +08:00
group_histories :
actions :
change_group_setting : "Змінити налаштування групи"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
add_user_to_group : "Додати користувача"
remove_user_from_group : "Вилучити користувача"
make_user_group_owner : "Зробити власником"
remove_user_as_group_owner : "Відкликати власника"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
groups :
2019-08-26 20:36:46 +08:00
member_added : "Додано"
member_requested : "Запит подано"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
add_members :
2019-08-26 20:36:46 +08:00
title : "Додати учасників"
description : "Керувати членством цієї групи"
usernames : "Імена користувачів"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
requests :
2019-08-26 20:36:46 +08:00
title : "Запити"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
reason : "Причина"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
accept : "Схвалити"
accepted : "схвалено"
deny : "Відмовити"
denied : "відмовлено"
undone : "запит скасовано"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
manage :
2019-08-26 20:36:46 +08:00
title : "Керувати"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
name : "Ім'я"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
full_name : "Повне ім'я"
add_members : "Додати учасників"
delete_member_confirm : "Вилучити '%{username}' з групи '%{group}'?"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
profile :
title : Профіль
interaction :
2019-08-26 20:36:46 +08:00
title : Взаємодія
2019-04-24 21:02:04 +08:00
posting : Опублікування
2019-08-26 20:36:46 +08:00
notification : Сповіщення
membership :
title : Членство
access : Доступ
2019-04-24 21:02:04 +08:00
logs :
title : "Журнали"
when : "Коли"
action : "Дія"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
acting_user : "Дієвий користувач"
target_user : "Цільовий користувач"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
subject : "Тема"
details : "Деталі"
from : "Від"
to : "До"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
public_admission : "Дозволити користувачам вільно приєднуватися до групи (потрібна публічна видимість групи)"
public_exit : "Дозволити користувачам вільно покидати групу"
empty :
posts : "Немає дописів від членів цієї групи."
members : "Немає учасників у цій групі."
requests : "Немає запитів на членство у цій групі."
mentions : "Немає згадок у цій групі."
messages : "Немає повідомлень у цій групі."
topics : "Немає тем від учасників цієї групи."
logs : "Немає журналів у цій групі."
2016-11-29 04:58:38 +08:00
add : "Додати"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
join : "Приєднатися"
leave : "Покинути"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
request : "Запит"
message : "Повідомлення"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
allow_membership_requests : "Дозволити користувачам надсилати запити на членство власникам групи"
membership_request_template : "Власний шаблон для відображення користувачам при надсиланні запиту на членство"
membership_request :
submit : "Подати запит"
title : "Запит на приєднання до @%{group_name}"
reason : "Поясніть власникам групи, чому ви маєте бути у цій групі"
membership : "Членство"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
name : "Ім'я"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
group_name : "Назва групи"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
user_count : "Користувачі"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
bio : "Про групу"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
selector_placeholder : "введіть ім'я користувача"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
owner : "власник"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
index :
title : "Групи"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
all : "У с і групи"
empty : "Немає видимих груп."
filter : "Фільтрувати за типом групи"
owner_groups : "Групи, де я власник(ця)"
close_groups : "Закриті групи"
automatic_groups : "Автоматичні групи"
automatic : "Автоматичні"
closed : "Закриті"
public : "Публічні"
private : "Приватні"
public_groups : "Публічні групи"
automatic_group : Автоматична група
close_group : Закрити групу
my_groups : "Мої групи"
group_type : "Тип групи"
is_group_user : "Учасник"
is_group_owner : "Власник"
title :
one : "Група"
few : "Групи"
many : "Групи"
other : "Групи"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
activity : "Активність"
members :
title : "Учасники"
filter_placeholder_admin : "ім'я користувача а б о email"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
filter_placeholder : "ім'я користувача"
remove_member : "Вилучити учасника"
remove_member_description : "Вилучити <b>%{username}</b> з цієї групи"
make_owner : "Зробити власником"
make_owner_description : "Зробити <b>%{username}</b> власником цієї групи"
remove_owner : "Вилучити як власника"
remove_owner_description : "Вилучити <b>%{username}</b> з власників цієї групи"
owner : "Власник"
2016-11-29 04:58:38 +08:00
topics : "Теми"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
posts : "Дописи"
2016-11-29 04:58:38 +08:00
mentions : "Згадки"
messages : "Повідомлення"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
notification_level : "Рівень сповіщень для групових повідомлень за замовчуванням"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
alias_levels :
2019-08-26 20:36:46 +08:00
mentionable : "Хто може @згадувати цю групу?"
messageable : "Хто може писати повідомлення цій групі?"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
nobody : "Ніхто"
only_admins : "Лише адміністратори"
mods_and_admins : "Лише модератори та адміністратори"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
members_mods_and_admins : "Лише учасники групи, модератори та адміністратори"
owners_mods_and_admins : "Лише власники групи, модератори та адміни"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
everyone : "У с і "
2016-11-29 04:58:38 +08:00
notifications :
watching :
title : "Слідкувати"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
description : "Ви буде сповіщені про кожен новий допис у кожному повідомленні, і показуватиметься кількість нових відповідей."
watching_first_post :
title : "Слідкувати за першим дописом"
description : "Ви будете сповіщені про нові повідомлені у цій групі, але не відповіді на повідомлення."
2016-11-29 04:58:38 +08:00
tracking :
title : "Стежити"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
description : "Ви будете сповіщені, якщо хтось згадує ваше @ім'я а б о відповідає вам, і показуватиметься кількість нових відповідей."
regular :
title : "Нормальний"
description : "Ви будете сповіщені, якщо хтось згадує ваше @ім'я чи відповідає вам."
2019-04-24 21:02:04 +08:00
muted :
title : "Ігнорувати"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
description : "Ви не будете сповіщені ні про що, що стосується повідомлень у цій групі."
flair_url : "Зображення Avatar Flair"
flair_url_placeholder : "(Необов'язково) Посилання зображення а б о клас Font Awesome"
flair_url_description: 'Використовуйте квадратні іконки не менші за 20 на 20 пкс а б о інконки FontAwesome (прийнятні формати : "fa-icon" , "far fa-icon" а б о "fab fa-icon").'
flair_bg_color : "Колір тла Avatar Flair"
flair_bg_color_placeholder : "(Необов'язково) Значення кольору в hex"
flair_color : "Колір Avatar Flair"
flair_color_placeholder : "(Необов'язково) Значення кольору в hex"
flair_preview_icon : "Попередній перегляд іконки"
flair_preview_image : "Попередній перегляд зображення"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
user_action_groups :
2018-04-28 01:20:04 +08:00
"1": "Вподобані"
"2": "Отримані вподобання"
"3": "Закладки"
"4": "Теми"
"5": "Відповіді"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
"6": "Відповіді"
2018-04-28 01:20:04 +08:00
"7": "Згадки"
"9": "Цитати"
"11": "Редагування"
"12": "Надіслані"
"13": "Вхідні"
"14": "Очікують"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
"15": "Чернетки"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
categories :
2019-08-26 20:36:46 +08:00
all : "у с і категорії"
all_subcategories : "у с і "
2014-08-12 14:05:33 +08:00
no_subcategory : "немає"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
category : "Категорія"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
category_list : "Показати список категорій"
2016-11-29 04:58:38 +08:00
reorder :
2019-08-26 20:36:46 +08:00
title : "Перевпорядкувати категорії"
title_long : "Перевпорядкувати список категорій"
save : "Зберегти порядок"
2016-11-29 04:58:38 +08:00
apply_all : "Застосувати"
position : "Позиція"
2014-08-12 14:05:33 +08:00
posts : "Повідомлення"
topics : "Теми"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
latest : "Останні"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
latest_by : "Останні від"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
toggle_ordering : "показати/сховати елемент керування для впорядкування"
subcategories : "Підкатегорії"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
topic_sentence :
one : "%{count} тема"
few : "%{count} теми"
many : "%{count} тем"
other : "%{count} теми"
topic_stat_sentence_week :
one : "%{count} нова тема за минулий тиждень."
few : "%{count} нові теми за минулий тиждень."
many : "%{count} нових тем за минулий тиждень."
other : "%{count} нових тем за минулий тиждень."
topic_stat_sentence_month :
one : "%{count} нова тема за минулий місяць."
few : "%{count} нові теми за минулий місяць."
many : "%{count} нових тем за минулий місяць."
other : "%{count} нових тем за минулий місяць."
n_more : "Категорії (ще %{count})…"
2014-08-12 14:05:33 +08:00
ip_lookup :
title : Пошук IP адреси
hostname : Ім'я хоста
location : Місцеположення
2015-03-18 20:57:27 +08:00
location_not_found : (невідомо)
2014-08-12 14:05:33 +08:00
organisation : Організація
phone : Телефон
2015-03-18 20:57:27 +08:00
other_accounts : "Інші облікові записи з цією IP адресою"
delete_other_accounts : "Видалити %{count}"
username : "Ім'я користувача"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
trust_level : "РД"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
read_time : "час читання"
topics_entered : "створено тем"
post_count : "кількість дописів"
confirm_delete_other_accounts : "Ви впевнені, що хочете видалити цих користувачів?"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
powered_by : "використовується <a href='https://maxmind.com'>MaxMindDB</a>"
copied : "скопійовано"
user_fields :
none : "(вибрати опцію)"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
user :
2015-03-18 20:57:27 +08:00
said : "{{username}}:"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
profile : "Профіль"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
mute : "Знемовити"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
edit : "Редагувати налаштування"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
download_archive :
button_text : "Завантажити все"
confirm : "Ви впевнені, що хочете завантажити свої дописи?"
success : "Завантаження розпочато, ви отримаєте повідомлення, коли процес завершиться."
rate_limit_error : "Дописи можна завантажити раз на день, будь ласка, спробуйте завтра."
2015-08-20 20:03:13 +08:00
new_private_message : "Нове повідомлення"
private_message : "Повідомлення"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
private_messages : "Повідомлення"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
user_notifications :
2019-08-26 20:36:46 +08:00
ignore_duration_title : "Ігнорувати таймер"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
ignore_duration_username : "Ім'я користувача"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
ignore_duration_when : "Тривалість:"
ignore_duration_save : "Ігнорувати"
ignore_duration_note : "Будь ласка, зверніть увагу, що всі ігнори автоматично зникають, коли закінчується час ігнорування."
ignore_duration_time_frame_required : "Будь ласка, виберіть період часу"
ignore_no_users : "У вас немає ігнорованих користувачів."
ignore_option : "Ігноровано"
ignore_option_title : "Ви не отримуватимете сповіщення, пов'язані з цим користувачем, а всі їхні теми та відповіді буде приховано."
add_ignored_user : "Додати…"
mute_option : "Ігноровано"
mute_option_title : "Ви не отримуватимете жодних сповіщень, пов'язаних з цим користувачем."
normal_option : "Нормальний"
normal_option_title : "Ви отримаєте сповіщення, коли цей користувач відповість вам, цитуватиме а б о згадуватиме вас."
2014-04-10 03:10:19 +08:00
activity_stream : "Активність"
preferences : "Налаштування"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
profile_hidden : "Публічний профіль цього користувача прихований."
expand_profile : "Розгорнути"
collapse_profile : "Згорнути"
2014-08-12 14:05:33 +08:00
bookmarks : "Закладки"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
bio : "Про мене"
invited_by : "Запрошений(а )"
trust_level : "Рівень довіри"
notifications : "Сповіщення"
2016-11-29 04:58:38 +08:00
statistics : "Статистика"
2015-08-20 20:03:13 +08:00
desktop_notifications :
2019-08-26 20:36:46 +08:00
label : "Сповіщення наживо"
not_supported : "Сповіщення не підтримуються у цьому браузері. Даруйте."
2015-08-20 20:03:13 +08:00
perm_default : "Ввімкнути сповіщення"
perm_denied_btn : "Немає доступу"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
perm_denied_expl : "Ви заборонили сповіщення. Дозвольте сповіщення у налаштуваннях свого браузера."
2015-08-20 20:03:13 +08:00
disable : "Вимкнути сповіщення"
enable : "Увімкнути сповіщення"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
each_browser_note : "Зверніть увагу: Вам треба змінити це налаштування у кожному браузері, який ви використовуєте."
consent_prompt : "Чи хочете отримувати сповіщення наживо, коли люди відповідають на ваші дописи?"
dismiss : "Відкинути"
dismiss_notifications : "Відкинути все"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
dismiss_notifications_tooltip : "Позначити всі сповіщення як прочитані"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
first_notification : "Ваше перше сповіщення! Оберіть його, щоб почати."
dynamic_favicon : "Показувати кількість на іконці браузера"
theme_default_on_all_devices : "Зробити цю тему базовою для у с і х моїх пристроїв"
text_size_default_on_all_devices : "Зробити цей розмір тексту базовим для всіх моїх пристроїв"
allow_private_messages : "Дозволити іншим користувачам надсилати мені особисті повідомлення"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
external_links_in_new_tab : "Відкривати всі зовнішні посилання у новій вкладці"
enable_quoting : "Увімкнути відповіді на цитати для виділеного тексту"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
enable_defer : "Увімкнути відкладання позначення тем непрочитаними"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
change : "змінити"
moderator : "{{user}} є модератором"
admin : "{{user}} є адміном"
2014-08-12 14:05:33 +08:00
moderator_tooltip : "Цей користувач є модератором"
admin_tooltip : "Цей користувач є адміністратором"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
silenced_tooltip : "Цей користувач знемовлений"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
suspended_notice : "Цього користувача призупинено до {{date}}."
2019-08-26 20:36:46 +08:00
suspended_permanently : "Цей користувач призупинений."
2014-04-10 03:10:19 +08:00
suspended_reason : "Причина: "
2015-08-20 20:03:13 +08:00
github_profile : "Github"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
email_activity_summary : "Зведення активності"
2016-11-29 04:58:38 +08:00
mailing_list_mode :
2019-08-26 20:36:46 +08:00
label : "Режим списку розсилки"
enabled : "Увімкнути режим списку розсилки"
instructions : |
Це налаштування перекриває зведення активності.<br />
Знемовлені теми і категорії не включаються у ці листи.
2016-11-29 04:58:38 +08:00
individual : "Надсилати всі нові дописи мені електронною поштою"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
individual_no_echo : "Надсилати всі нові дописи електронною поштою, окрім моїх власних"
many_per_day : "Надсилати всі нові дописи електронною поштою (близько {{dailyEmailEstimate}} на день)"
few_per_day : "Надсилати всі нові дописи електронною поштою (близько 2 на день)"
warning : "Режим списку розсилки увімкнено. Налаштування сповіщень електронною поштою перекрито."
tag_settings : "Мітки"
2016-11-29 04:58:38 +08:00
watched_tags : "Відслідковувані"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
watched_tags_instructions : "Ви автоматично слідкуватимете за всіма темами з цими мітками. Ви отримуватимете сповіщення про всі нові дописи і теми, а поруч з темою показуватиметься кількість нових дописів."
2016-11-29 04:58:38 +08:00
tracked_tags : "Відстежувані"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
tracked_tags_instructions : "Ви будете автоматично стежити за всіма темами з цими мітками. Поруч з темою показуватиметься кількість нових дописів."
muted_tags : "Ігноровані"
muted_tags_instructions : "Ви не отримуватимете сповіщення ні про що у нових темах з цими мітками, і вони не показуватимуться у найсвіжіших."
2014-04-10 03:10:19 +08:00
watched_categories : "Відслідковувані"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
watched_categories_instructions : "Ви автоматично слідкуватимете за всіма темами у цих категоріях. Ви отримуватимете сповіщення про всі нові дописи і теми, а поруч з темою показуватиметься кількість нових дописів."
2014-04-10 03:10:19 +08:00
tracked_categories : "Відстежувані"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
tracked_categories_instructions : "Ви будете автоматично стежити за всіма темами у цих категоріях. Поруч з темою показуватиметься кількість нових дописів."
watched_first_post_categories : "Слідкувати за першим дописом"
watched_first_post_categories_instructions : "Ви отримуватимете сповіщення про перший допис у кожній новій темі у цих категоріях."
watched_first_post_tags : "Слідкувати за першим дописом"
watched_first_post_tags_instructions : "Ви отримуватимете сповіщення про перший допис у кожній новій темі з цими мітками."
2014-04-10 03:10:19 +08:00
muted_categories : "Ігноровані"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
muted_categories_instructions : "Ви не будете отримувати жодних сповіщень про нові теми у цих категоріях, і вони не з'являтимуться на сторінках категорій чи найсвіжіших."
muted_categories_instructions_dont_hide : "Ви не будете сповіщені ні про що, що стосується нових тем у цих категоріях."
no_category_access : "Як модератор, ви маєте обмежений доступ до категорій, збереження вимкнене."
delete_account : "Вилучити мій обліковий запис"
delete_account_confirm : "Ви впевнені, що бажаєте остаточно вилучити свій обліковий запис? Цю дію не можна скасувати!"
deleted_yourself : "Ваш обліковий запис було успішно вилучено."
delete_yourself_not_allowed : "Якщо ви хочете вилучити свій обліковий запис, будь ласка, зв'яжіться з працівником."
2015-03-18 20:57:27 +08:00
unread_message_count : "Повідомлення"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
admin_delete : "Вилучити"
2016-11-29 04:58:38 +08:00
users : "Користувачі"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
muted_users : "Знемовлені"
muted_users_instructions : "Приховати у с і сповіщення від цих користувачів."
ignored_users : "Ігноровано"
ignored_users_instructions : "Приховати у с і дописи та сповіщення від цих користувачів."
2019-07-15 21:43:22 +08:00
tracked_topics_link : "Показати"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
automatically_unpin_topics : "Автоматично відкріпляти теми, коли я доходжу до кінця."
apps : " Програми"
revoke_access : "Анулювати доступ"
undo_revoke_access : "Скасувати анулювання доступу"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
api_approved : "Схвалено:"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
api_last_used_at : "Минуле використання:"
theme : "Тема"
home : "Базова домашня сторінка"
staged : "Недокористувач"
2014-08-12 14:05:33 +08:00
staff_counters :
2015-03-18 20:57:27 +08:00
flags_given : "корисні позначки"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
flagged_posts : "позначені дописи"
deleted_posts : "вилучені повідомлення"
2014-08-12 14:05:33 +08:00
suspensions : "тимчасові припинення"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
warnings_received : "попередження"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
messages :
2019-08-26 20:36:46 +08:00
all : "У с і "
2016-11-29 04:58:38 +08:00
inbox : "Вхідні"
sent : "Надіслано"
archive : "Архів"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
groups : "Мої групи"
2016-11-29 04:58:38 +08:00
bulk_select : "Вибрати повідомлення"
move_to_inbox : "Перемістити у Вхідні"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
move_to_archive : "Архівувати"
failed_to_move : "Н е вдалося перемістити обрані повідомлення (можливо, у вас мережа зникла)"
2016-11-29 04:58:38 +08:00
select_all : "Обрати все"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
tags : "Мітки"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
preferences_nav :
2019-08-26 20:36:46 +08:00
account : "Обліковий запис"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
profile : "Профіль"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
emails : "Листи"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
notifications : "Сповіщення"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
categories : "Категорії"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
users : "Користувачі"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
tags : "Мітки"
interface : "Інтерфейс"
apps : " Програми"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
change_password :
success : "(лист надіслано)"
in_progress : "(надсилання листа)"
error : "(помилка)"
action : "Надіслати лист для відновлення паролю"
set_password : "Встановити пароль"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
choose_new : "Вибрати новий пароль"
choose : "Вибрати пароль"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
second_factor_backup :
2019-08-26 20:36:46 +08:00
title : "Двофакторні резервні коди"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
regenerate : "Перегенерувати"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
disable : "Вимкнути"
enable : "Увімкнути"
enable_long : "Увімкнути резервні коди"
manage : "Керувати резервними кодами. У вас залишилося резервних кодів: <strong>{{count}}</strong>."
copied_to_clipboard : "Скопійовано у буфер обміну"
copy_to_clipboard_error : "Помилка під час копіювання даних у буфер обміну"
remaining_codes : "У вас залишилося резервних кодів: <strong>{{count}}</strong>."
enable_prerequisites : "Ви повинні увімкнути основний другий фактор, перш ніж генерувати резервні коди."
codes :
title : "Резервні коди згенеровано"
description : "Кожен з цих резервних кодів може бути використаний лише раз. Зберігайте їх у безпечному, але доступному місці."
2019-07-15 21:43:22 +08:00
second_factor :
2019-08-26 20:36:46 +08:00
title : "Двофакторна автентифікація"
enable : "Керувати двофакторною автентифікацією"
confirm_password_description : "Будь ласка, підтвердіть свій пароль для продовження"
2019-10-08 18:25:24 +08:00
name : "Ім'я"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
label : "Код"
rate_limit : "Будь ласка, зачекайте, перш ніж пробувати наступний код автентифікації."
enable_description : |
Відскануйте цей QR-код у підтримуваній програмі (<a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+android" target="_blank">Android</a> – <a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+ios" target="_blank">iOS</a>) і введіть свій код автентифікації.
disable_description : "Будь ласка, введіть код автентифікації з вашої програми"
show_key_description : "Уведіть вручну"
short_description : |
Захистіть свій обліковий запис одноразовими кодами безпеки.
extended_description : |
Двофакторна автентифікація краще захищає ваш обліковий запис, вимагаючи окрім вашого пароля ще й введення одноразового токена. Токени можна генерувати на пристроях з <a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+android" target='_blank'>Android</a> та <a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+ios">iOS</a>.
oauth_enabled_warning : "Будь ласка, зверніть увагу, що вхід через соціальні мережі буде вимкнено, як тільки у вашому обліковому записі буде увімкнена двофакторна автентифікація."
enforced_notice : "Ви мусите увімкнути двофакторну автентифікацію, щоб отримати доступ до цього сайту."
disable : "вимкнути"
disable_title : "Вимкнути другий фактор"
disable_confirm : "Ви впевнені, що бажаєте вимкнути у с і другі фактори?"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
edit : "Редагувати"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
edit_title : "Редагувати другий фактор"
edit_description : "Назва другого фактора"
totp :
title : "Автентифікатори на токенах"
add : "Новий автентифікатор"
default_name : "Мій автентифікатор"
2019-10-08 18:25:24 +08:00
security_key :
delete : 'Вилучити'
2014-04-10 03:10:19 +08:00
change_about :
title : "Змінити Про мене"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
error : "Сталася помилка під час цієї зміни."
2014-04-10 03:10:19 +08:00
change_username :
2019-08-26 20:36:46 +08:00
title : "Змінити ім'я користувача"
confirm : "Ви цілковито впевнені, що бажаєте змінити своє ім'я користувача?"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
taken : "Даруйте, це ім'я користувача вже зайняте."
invalid : "Таке ім'я користувача не підійде. Воно має містити лише цифри та літери"
change_email :
2019-08-26 20:36:46 +08:00
title : "Змінити адресу електронної пошти"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
taken : "Даруйте, ця адреса не доступна."
error : "При зміні адреси електронної пошти сталася помилка. Можливо, ця адреса вже використовується?"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
success : "Ми надіслали листа на цю скриньку. Будь ласка, виконайте інструкції щодо підтвердження."
success_staff : "Ми надіслали листа на вашу поточну скриньку. Будь ласка, виконайте інструкції щодо підтвердження."
2014-04-10 03:10:19 +08:00
change_avatar :
2019-08-26 20:36:46 +08:00
title : "Змінити своє зображення профілю"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
gravatar : "<a href='//gravatar.com/emails' target='_blank'>Gravatar</a>, враховуючи"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
gravatar_title : "Змінити аватарку на сайті Gravatar"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
gravatar_failed : "Н е вдалося знайти Gravatar за цією електронною поштою."
2015-03-18 20:57:27 +08:00
refresh_gravatar_title : "Оновити мій Gravatar"
letter_based : "Ваше зображення додане системою"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
uploaded_avatar : "Інше зображення"
uploaded_avatar_empty : "Додати інше зображення"
upload_title : "Завантажити своє зображення"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
image_is_not_a_square : "Увага: ми обрізали ваше зображення; ширина і висота були неоднакові."
2014-08-12 14:05:33 +08:00
change_profile_background :
2019-08-26 20:36:46 +08:00
title : "Тло профілю"
instructions : "Тло профілю буде відцентровано, його ширина 850 пікселів (за замовчуванням)."
2015-03-18 20:57:27 +08:00
change_card_background :
2019-08-26 20:36:46 +08:00
title : "Тло вашої візитки"
instructions : "Зображення тла будуть відцентровані, ширина за замовчуванням — 590 пікселів."
2014-04-10 03:10:19 +08:00
email :
title : "Електронна пошта"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
primary : "Основна електронна пошта"
secondary : "Другорядна електронна пошта"
no_secondary : "Немає другорядних електронних скриньок"
sso_override_instructions : "Електронну пошту можна оновити через SSO-провайдера."
instructions : "Ніколи не показується публічно."
2019-09-26 10:29:44 +08:00
ok : "Ми надішлемо Вам листа для підтвердження"
2015-08-20 20:03:13 +08:00
invalid : "Будь ласка, введіть вірний email"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
associated_accounts :
2019-09-26 10:29:44 +08:00
connect : "Підключити"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
revoke : "Анулювати"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
cancel : "Скасувати"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
name :
title : "Ім'я"
2015-08-20 20:03:13 +08:00
instructions_required : "Ваше повне ім’я"
too_short : "Ваше ім’я надто коротке"
ok : "Ваше ім’я виглядає добре"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
username :
title : "Ім'я користувача"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
available : "Ваше ім'я доступне"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
not_available : "Н е доступно. Спробуєте {{suggestion}}?"
2019-09-26 10:29:44 +08:00
not_available_no_suggestion : "Н е доступно"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
too_short : "Ваше ім'я закоротке"
too_long : "Ваше ім'я довге"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
checking : "Перевірка доступності імені користувача..."
locale :
title : "Interface language"
default : "(default)"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
any : "будь-який"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
password_confirmation :
title : "Пароль ще раз"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
auth_tokens :
ip : "IP"
details : "Деталі"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
last_posted : "Останній допис"
last_emailed : "Останній електронний лист"
last_seen : "Помічено востаннє"
created : "Приєднався(лась)"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
log_out : "Вийти"
2014-08-12 14:05:33 +08:00
location : "Місцеположення"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
website : "Вебсайт"
email_settings : "Електронна пошта"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
text_size :
normal : "Нормальний"
2016-11-29 04:58:38 +08:00
like_notification_frequency :
always : "Завжди"
never : "Ніколи"
email_previous_replies :
always : "завжди"
never : "ніколи"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
email_digests :
2016-11-29 04:58:38 +08:00
every_30_minutes : "кожні 30 хвилин"
every_hour : "щогодини"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
daily : "щодня"
weekly : "щотижня"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
every_month : "щомісяця"
every_six_months : "що шість місяців"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
email_level :
always : "завжди"
never : "ніколи"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
other_settings : "Інше"
categories_settings : "Категорії"
new_topic_duration :
label : "Вважати теми новими, якщо"
2015-08-20 20:03:13 +08:00
not_viewed : "я їх ще не переглянув"
auto_track_topics : "Автоматично слідкувати за темами, що я відвідав"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
auto_track_options :
never : "ніколи"
2016-11-29 04:58:38 +08:00
immediately : "негайно"
after_30_seconds : "після 30 секунд"
after_1_minute : "після 1 хвилини"
after_2_minutes : "після 2 хвилин"
after_3_minutes : "після 3 хвилин"
after_4_minutes : "після 4 хвилин"
after_5_minutes : "після 5 хвилин"
after_10_minutes : "після 10 хвилин"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
invited :
search : "шукати запрошення..."
title : "Запрошення"
user : "Запрошений користувач"
2016-11-29 04:58:38 +08:00
sent : "Надіслано"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
redeemed : "Прийняті запрошення"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
redeemed_tab : "Прийнято"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
redeemed_at : "Прийнято"
pending : "Запрошення, що очікують"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
pending_tab : "Очікують"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
topics_entered : "Тем переглянуто"
posts_read_count : "Прочитано дописів"
expired : "Термін дії цього запрошення сплив."
2014-08-12 14:05:33 +08:00
rescind : "Видалити"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
rescinded : "Запрошення видалено"
time_read : "Час читання"
days_visited : "Днів відвідано"
account_age_days : "Вік облікового запису в днях"
2014-08-12 14:05:33 +08:00
create : "Надіслати Запрошення"
bulk_invite :
text : "Масове Запрошення з Файлу"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
password :
title : "Пароль"
too_short : "Ваш пароль надто короткий."
common : "Цей пароль надто простий."
2015-08-20 20:03:13 +08:00
same_as_username : "Ваш пароль ідентичний імені користувача"
same_as_email : "Ваш пароль ідентичний Вашому email"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
ok : "Ваш пароль добрий."
2016-11-29 04:58:38 +08:00
summary :
title : "Підсумок"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
stats : "Статистика"
2016-11-29 04:58:38 +08:00
time_read : "час читання"
2016-12-29 02:45:25 +08:00
more_topics : "Більше тем"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
topics : "Теми"
replies : "Відповіді"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
ip_address :
title : "Остання IP-адреса"
2014-08-12 14:05:33 +08:00
registration_ip_address :
title : "IP Адреса Реєстрації"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
avatar :
title : "Аватар"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
title :
title : "Назва"
filters :
all : "В с і "
stream :
posted_by : "Опубліковано"
sent_by : "Надіслано"
2016-11-29 04:58:38 +08:00
private_message : "повідомлення"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
the_topic : "тема"
loading : "Завантаження..."
2014-08-12 14:05:33 +08:00
errors :
reasons :
network : "Помилка Мережі"
2015-08-20 20:03:13 +08:00
server : "Серверна помилка"
forbidden : "Немає доступу"
2014-08-12 14:05:33 +08:00
unknown : "Помилка"
desc :
network : "Будь ласка, перевірте з'єднання."
2015-08-20 20:03:13 +08:00
server : "Код помилки: {{status}}"
forbidden : "Вам не дозволено це переглядати."
2014-08-12 14:05:33 +08:00
unknown : "Щось пішло не так."
buttons :
back : "Повернутися"
again : "Спробувати ще раз"
fixed : "Завантаження Сторінки"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
close : "Закрити"
2015-08-20 20:03:13 +08:00
refresh : "Оновити"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
read_only_mode :
login_disabled : "Login is disabled while the site is in read only mode."
learn_more : "дізнатися більше..."
2019-01-20 06:29:54 +08:00
year : "рік"
year_desc : "теми, що були створені у останні 365 днів"
month : "місяць"
month_desc : "теми, що були створені у останні 30 днів"
week : "тиждень"
week_desc : "теми, що були створені у останні 7 днів"
day : "день"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
first_post : Перший допис
mute : Mute
unmute : Unmute
2019-04-24 21:02:04 +08:00
time_read : Прочитані
2016-11-29 04:58:38 +08:00
signup_cta :
sign_up : "Зареєструватись"
hide_session : "Нагадати мені завтра"
hide_forever : "ні дякую"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
summary :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
enable : "Підсумувати цю тему"
disable : "Показати всі дописи"
2014-08-12 14:05:33 +08:00
deleted_filter :
enabled_description : "Ця тема містить видалені дописи, які були сховані."
disabled_description : "Видалені дописи в цій темі показано."
enable : "Сховати Видалені Дописи"
2015-08-20 20:03:13 +08:00
disable : "Показати видалені дописи"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
private_message_info :
2016-11-29 04:58:38 +08:00
title : "Повідомлення"
2015-08-20 20:03:13 +08:00
remove_allowed_user : "Ви впевнені, що хочете видалити {{name}} з цього повідомлення?"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
remove_allowed_group : "Ви впевнені, що хочете видалити {{name}} з цього повідомлення?"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
email : "Електронна пошта"
username : "Ім'я користувача"
last_seen : "Помічено востаннє"
created : "Створено"
created_lowercase : "створено"
trust_level : "Рівень довіри"
search_hint : "ім'я користувача, email а б о IP-адреса"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
create_account :
2014-08-12 14:05:33 +08:00
title : "Створити Новий Обліковий Запис"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
failed : "Щось пішло не так; скоріше за все, цю електронну пошту вже зареєстровано, спробуйте посилання Забув пароль"
forgot_password :
2016-11-29 04:58:38 +08:00
title : "Скидання пароля"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
action : "Я забув(ла) свій пароль"
invite : "Введіть своє ім'я користувача а б о адресу електронної скриньки, і ми надішлемо Вам лист для скинення пароля."
reset : "Скинути пароль"
2014-08-12 14:05:33 +08:00
complete_username : "Якщо обліковий запис збігається з <b>%{username}</b>, у найближчий час ви отримаєте email з інструкціями, як змінити ваш пароль."
2019-04-24 21:02:04 +08:00
button_ok : "OK"
2019-06-25 22:57:18 +08:00
email_login :
confirm_title : "Продовжити у %{site_name}"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
login :
2015-03-18 20:57:27 +08:00
title : "Увійти"
2014-08-12 14:05:33 +08:00
username : "Користувач"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
password : "Пароль"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
second_factor_title : "Двофакторна автентифікація"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
email_placeholder : "електронна скринька а б о ім'я користувача"
2014-08-12 14:05:33 +08:00
caps_lock_warning : "Caps Lock увімкнено"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
error : "Невідома помилка"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
reset_password : "Скинути пароль"
2016-11-29 04:58:38 +08:00
logging_in : "Вхід..."
2014-04-10 03:10:19 +08:00
or : "А б о "
authenticating : "Автентифікуємося..."
2019-04-24 21:02:04 +08:00
awaiting_activation : "Ваш обліковий запис очікує на активацію. Для отримання ще одного активаційного листа використайте посилання Забув пароль."
2014-04-10 03:10:19 +08:00
awaiting_approval : "Ваш обліковий запис ще не затверджено членом команди. Коли його буде активовано, Ви отримаєте електронного листа."
requires_invite : "Даруйте, доступ до цього форуму - лише за запрошеннями."
not_activated : "Ви ще не можете увійти. Ми вже надіслали Вам листа для активації на скриньку <b>{{sentTo}}</b>. Будь ласка, виконайте інструкції в цьому листі, щоб активувати обліковий запис."
resend_activation_email : "Натисніть тут, щоб отримати ще один лист з активацією."
2019-09-26 10:29:44 +08:00
resend_title : "Надіслати ще раз листа для активації"
change_email : "Змінити електронну скриньку"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
sent_activation_email_again : "Ми надіслали на Вашу скриньку <b>{{currentEmail}}</b> ще один лист для активації облікового запису. Протягом кількох хвилин він має з'явитися у Вашій скриньці. Н е забувайте також перевіряти теку зі спамом."
2016-11-29 04:58:38 +08:00
to_continue : "Будь ласка Увійдіть"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
not_approved : "Ваш обліковий запис ще не було схвалено. Ви отримаєте сповіщення на електронну скриньку, коли зможете увійти."
2014-08-12 14:05:33 +08:00
google_oauth2 :
2019-04-24 21:02:04 +08:00
name : "Google"
2014-08-12 14:05:33 +08:00
title : "з Google"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
message : "Автентифікація через Google (перевірте, щоб блокувальники спливних вікон були вимкнені)"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
twitter :
2019-04-24 21:02:04 +08:00
name : "Twitter"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
title : "через Twitter"
message : "Автентифікація через Twitter (перевірте, щоб блокувальники спливних вікон були вимкнені)"
2016-11-29 04:58:38 +08:00
instagram :
2019-08-26 20:36:46 +08:00
name : "Instagram"
2016-11-29 04:58:38 +08:00
title : "через Instagram"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
message : "Автентифікація через Instagram (переконайтеся, що у вас дозволені спливні вікна)"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
facebook :
title : "через Facebook"
message : "Автентифікація через Facebook (перевірте, щоб блокувальники спливних вікон були вимкнені)"
github :
title : "через GitHub"
message : "Автентифікація через GitHub (перевірте, щоб блокувальники спливних вікон були вимкнені)"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
invites :
welcome_to : "Ласкаво просимо до сайта %{site_name}!"
name_label : "Ім'я"
password_label : "Встановити пароль"
password_reset :
continue : "Продовжити у %{site_name}"
2016-11-29 04:58:38 +08:00
emoji_set :
google : "Google"
twitter : "Twitter"
win10 : "Win10"
shortcut_modifier_key :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
shift : "Shift"
ctrl : "Ctrl"
alt : "Alt"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
conditional_loading_section :
loading : Завантаження...
2019-08-26 20:36:46 +08:00
date_time_picker :
from : Від
to : До
2019-04-24 21:02:04 +08:00
emoji_picker :
flags : Скарги
2014-04-10 03:10:19 +08:00
composer :
2016-12-08 23:05:03 +08:00
more_emoji : "ще..."
options : "Налаштування"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
blockquote_text : "Цитата"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
posting_not_on_topic : "Н а яку тему Ви хочете відповісти?"
saved_local_draft_tip : "збережено локально"
similar_topics : "Ваша тема схожа на..."
drafts_offline : "чернетки в офлайні"
2014-08-12 14:05:33 +08:00
error :
title_missing : "Заголовок є необхідним"
title_too_short : "Заголовок має бути мінімум {{min}} символів"
title_too_long : "Заголовок не може бути менше, ніж {{max}} символів"
2014-08-22 02:14:58 +08:00
post_length : "Найменший розмір допису має бути {{min}} символів"
2014-08-12 14:05:33 +08:00
category_missing : "Ви повинні обрати категорію"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
tags_missing : "Ви маєте вибрати хоча б {{count}} міток"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
save_edit : "Зберегти зміни"
reply_original : "Відповісти в початковій темі"
reply_here : "Відповісти тут"
reply : "Відповісти"
cancel : "Скасувати"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
create_topic : "Створити тему"
create_pm : "Повідомлення"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
title : "Or press Ctrl+Enter"
users_placeholder : "Додати користувача"
2014-08-12 14:05:33 +08:00
title_placeholder : "Про що це обговорення, у одному короткому реченні?"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
edit_reason_placeholder : "чому Ви редагуєте допис?"
view_new_post : "Перегляньте свій новий допис."
2016-12-08 23:05:03 +08:00
saving : "Збереження"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
saved : "Збережено!"
uploading : "Завантаження..."
2019-01-20 06:29:54 +08:00
show_preview : "попередній перегляд »"
hide_preview : "« сховати попередній перегляд"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
quote_post_title : "Процитувати весь допис повністю"
bold_title : "Сильне виділення"
bold_text : "Сильне виділення тексту"
italic_title : "Виділення"
italic_text : "виділення тексту"
link_title : "Гіперпосилання"
link_description : "введіть опис посилання"
link_dialog_title : "Вставити гіперпосилання"
link_optional_text : "необов'язкова назва"
quote_title : "Цитата"
quote_text : "Цитата"
code_title : "Попередньо форматований текст"
upload_title : "Завантажити"
upload_description : "введіть опис завантаження"
olist_title : "Нумерований список"
ulist_title : "Маркований список"
list_item : "Елемент списку"
help : "Markdown Editing Help"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
modal_ok : "OK"
modal_cancel : "Скасувати"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
admin_options_title : "Необов'язкові налаштування персоналу для цієї теми"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
composer_actions :
reply : Відповісти
edit : Редагувати
create_topic :
label : "Нова тема"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
notifications :
2019-06-10 22:36:08 +08:00
titles :
watching_first_post : "нова тема"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
upload_selector :
title : "Додати зображення"
title_with_attachments : "Додати зображення а б о файл"
from_my_computer : "З мого пристрою"
from_the_web : "З інтернету"
hint : "(Ви також можете перетягувати зображення в редактор, щоб їх завантажити)"
uploading : "Завантаження"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
select_file : "Обрати файл"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
default_image_alt_text : зображення
2014-04-10 03:10:19 +08:00
search :
2016-12-08 23:05:03 +08:00
sort_by : "Сортувати за"
latest_post : "Останній допис"
select_all : "Обрати все"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
no_results : "Нічого не знайдено."
searching : "Пошук ..."
2019-04-24 21:02:04 +08:00
search_google_button : "Google"
search_google_title : "Пошук на цьому сайті"
2014-08-12 14:05:33 +08:00
context :
topic : "Пошук в цій темі"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
private_messages : "Шукати повідомлення"
advanced :
title : Розширений пошук
posted_by :
label : Опубліковано
in_group :
label : У групі
2019-08-26 20:36:46 +08:00
with_tags :
label : Позначено
filters :
all_tags : У с і мітки вгорі
2016-12-08 23:05:03 +08:00
post :
time :
before : перед
after : після
2019-04-24 21:02:04 +08:00
hamburger_menu : "перейти до іншого переліку а б о категорії тем"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
new_item : "новий"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
go_back : "повернутися назад"
not_logged_in_user : "сторінка користувача з підсумком поточної діяльності та налаштуваннями"
current_user : "перейти до Вашої сторінки користувача"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
topics :
2016-12-08 23:05:03 +08:00
new_messages_marker : "останнє відвідування"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
bulk :
2016-12-08 23:05:03 +08:00
select_all : "Обрати все"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
reset_read : "Reset Read"
2015-03-18 20:57:27 +08:00
delete : "Видалити теми"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
dismiss : "Відкинути"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
dismiss_new : "Dismiss New"
toggle : "перемикач масової дії над темами"
actions : "Масові дії"
close_topics : "Закрити теми"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
notification_level : "Сповіщення"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
change_tags : "Замінити мітки"
append_tags : "Додати мітки"
choose_new_tags : "Виберіть нові мітки для цих тем:"
choose_append_tags : "Виберіть нові мітки, щоб додати що цих тем:"
changed_tags : "Мітки цих тем було змінено."
2014-04-10 03:10:19 +08:00
none :
unread : "У В а с немає непрочитаних тем."
new : "У В а с немає нових тем."
read : "Ви ще не прочитали жодної теми."
posted : "Ви ще не дописували в жодну тему."
latest : "Останніх тем немає. Шкода."
category : "В категорії {{category}} немає тем."
top : "There are no top topics."
bottom :
latest : "Більше немає останніх тем."
posted : "There are no more posted topics."
read : "Більше немає прочитаних тем."
new : "Більше немає нових тем."
unread : "Більше немає непрочитаних тем."
category : "Більше немає тем в категорії {{category}}."
top : "There are no more top topics."
topic :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
create : "Нова тема"
create_long : "Створити нову тему"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
archive_message :
title : "Архів"
move_to_inbox :
title : "Перемістити у Вхідні"
2019-06-10 22:36:08 +08:00
defer :
title : "Відкласти"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
list : "Теми"
new : "нова тема"
unread : "непрочитані"
title : "Тема"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
invalid_access :
title : "Тема є приватною."
description : "Вибачте, у В а с немає доступу до цієї теми!"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
login_required : "You need to log in to see that topic."
2014-04-10 03:10:19 +08:00
server_error :
title : "Тему не вдалося завантажити"
description : "Даруйте, ми не змогли завантажити цю тему, ймовірно, через проблему зі з'єднанням. Будь ласка, спробуйте ще раз. Якщо проблема залишається, дайте нам знати."
not_found :
title : "Тему не знайдено"
description : "Даруйте, ми не змогли знайти цю тему. Можливо, її було видалено модератором?"
back_to_list : "Повернутися до списку тем"
options : "Налаштування теми"
show_links : "показати посилання в цій темі"
toggle_information : "показати/сховати деталі теми"
read_more_in_category : "Хочете почитати ще? Перегляньте інші теми в {{catLink}} а б о {{latestLink}}."
read_more : "Хочете почитати ще? {{catLink}} а б о {{latestLink}}."
browse_all_categories : Переглянути всі категорії
view_latest_topics : перегляньте останні теми
2018-04-28 01:20:04 +08:00
suggest_create_topic : "Чому б не створити тему?"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
jump_reply_up : перейти до ранішої відповіді
jump_reply_down : перейти до пізнішої відповіді
deleted : "Тему було видалено"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
topic_status_update :
time_frame_required : "Будь ласка, виберіть період часу"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
auto_update_input :
tomorrow : "Завтра"
auto_close :
error : "Будь ласка, введіть коректне значення."
status_update_notice :
auto_close : "Ця тема автоматично закриється %{timeLeft}."
2019-01-20 06:29:54 +08:00
auto_close_title : "Налаштування автоматичного закриття"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
timeline :
back : "Назад"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
progress :
title : просування по темі
2015-03-18 20:57:27 +08:00
go_bottom : "Кнопка"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
jump_bottom : "перейти до останнього допису"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
jump_bottom_with_number : "перейти до допису %{post_number}"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
jump_prompt_or : "а б о "
2014-04-10 03:10:19 +08:00
total : всього дописів
current : поточний допис
notifications :
reasons :
2019-08-26 20:36:46 +08:00
"3_10": "Ви отримуватимете сповіщення, тому що слідкуєте за міткою у цій темі."
2019-01-20 06:29:54 +08:00
"3_6": "Ви будете отримувати сповіщення, б о Ви слідкуєте за цією категорією."
"3_5": "Ви будете отримувати сповіщення, б о Ви автоматично почали слідкувати за цією темою."
"3_2": "Ви будете отримувати сповіщення, б о Ви слідкуєте за цією темою."
"3_1": "Ви будете отримувати сповіщення, б о Ви створили цю тему."
"3": "Ви будете отримувати сповіщення, б о Ви слідкуєте за цією темою."
2019-08-26 20:36:46 +08:00
"1_2": "Ви будете сповіщені, якщо хтось згадує ваше @ім'я чи відповідає вам."
"1": "Ви будете сповіщені, якщо хтось згадує ваше @ім'я чи відповідає вам."
2019-01-20 06:29:54 +08:00
"0_7": "Ви ігноруєте всі сповіщення у цій категорії."
"0_2": "Ви ігноруєте всі сповіщення з цієї теми."
"0": "Ви ігноруєте всі сповіщення з цієї теми."
2014-04-10 03:10:19 +08:00
watching_pm :
title : "Слідкувати"
watching :
title : "Слідкувати"
tracking_pm :
title : "Стежити"
tracking :
title : "Стежити"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
regular :
title : "Нормальний"
description : "Ви будете сповіщені, якщо хтось згадує ваше @ім'я чи відповідає вам."
regular_pm :
title : "Нормальний"
description : "Ви будете сповіщені, якщо хтось згадує ваше @ім'я чи відповідає вам."
2014-04-10 03:10:19 +08:00
muted_pm :
title : "Ігнорувати"
muted :
title : "Ігнорувати"
actions :
recover : "Відкликати видалення теми"
delete : "Видалити тему"
open : "Відкрити тему"
close : "Закрити тему"
unarchive : "Розархівувати тему"
archive : "Заархівувати тему"
reset_read : "Скинути дані про прочитаність"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
feature :
pin : "Закріпити тему"
unpin : "Відкріпити тему"
reply :
title : "Відповісти"
help : "почати складати відповідь на цю тему"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
clear_pin :
title : "Відкріпити"
help : "Скасувати закріплення цієї теми, щоб вона більше не з'являлася на початку Вашого переліку тем"
share :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title : "Поширити"
help : "Поширити посилання на цю тему"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
print :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title : "Друк"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
flag_topic :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title : "Flag"
help : "privately flag this topic for attention or send a private notification about it"
success_message : "You successfully flagged this topic."
2014-04-10 03:10:19 +08:00
inviting : "Запрошуємо..."
invite_private :
email_or_username : "Електронна скринька а б о ім'я запрошуваного користувача"
email_or_username_placeholder : "електронна скринька а б о ім'я користувача"
action : "Запросити"
error : "Даруйте, під час запрошення цього користувача сталася помилка."
2016-12-08 23:05:03 +08:00
group_name : "назва групи"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
invite_reply :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title : "Запрошення"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
username_placeholder : "ім'я користувача"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
email_placeholder : "електронна скринька"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
login_reply : "Увійдіть, щоб відповісти"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
filters :
cancel : "Прибрати фільтр"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
split_topic :
title : "Перенесення до нової теми"
action : "перенести до нової теми"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
radio_label : "Нова тема"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
error : "Під час перенесення дописів до нової теми трапилася помилка."
merge_topic :
title : "Перенесення до наявної теми"
action : "перенести до наявної теми"
error : "Під час перенесення дописів до цієї теми трапилася помилка."
2019-04-24 21:02:04 +08:00
move_to_new_message :
radio_label : "Нове повідомлення"
2014-08-12 14:05:33 +08:00
change_owner :
action : "змінити володіння"
error : "Виникла помилка при зміні власника дописів."
placeholder : "ім'я користувача нового власника"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
multi_select :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
select : "вибрати"
selected : "вибрано ({{count}})"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
select_post :
label : "вибрати"
select_replies :
label : "select +replies"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
delete : видалити вибрані
cancel : скасувати вибір
2014-08-12 14:05:33 +08:00
select_all : обрати у с е
deselect_all : скасувати вибір всього
description :
2019-05-21 06:04:37 +08:00
one : Ви обрали <b>%{count}</b> допис.
2018-06-21 22:34:09 +08:00
few : "Ви обрали дописів: <b>{{count}}</b>."
many : "Ви обрали дописів: <b>{{count}}</b>."
other : "Ви обрали дописів: <b>{{count}}</b>."
2014-04-10 03:10:19 +08:00
post :
edit_reason : "Причина: "
post_number : "допис {{number}}"
last_edited_on : "допис востаннє редаговано"
continue_discussion : "В продовження дискусії {{postLink}}:"
follow_quote : "перейти до цитованого допису"
2014-08-12 14:05:33 +08:00
show_full : "Показати Увесь Допис"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
expand_collapse : "розгорнути/згорнути"
2014-08-12 14:05:33 +08:00
unread : "Допис не прочитаний"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
errors :
create : "Даруйте, під час створення допису трапилася помилка. Будь ласка, спробуйте ще раз."
edit : "Даруйте, під час редагування допису трапилася помилка. Будь ласка, спробуйте ще раз."
upload : "Даруйте, під час завантаження цього файлу трапилася помилка. Будь ласка, спробуйте ще раз."
too_many_uploads : "Даруйте, але Ви можете одночасно завантажувати тільки один файл."
image_upload_not_allowed_for_new_user : "Даруйте, нові користувачі не можуть завантажувати зображення."
attachment_upload_not_allowed_for_new_user : "Даруйте, нові користувачі не можуть завантажувати прикріплення."
abandon :
confirm : "Ви впевнені, що хочете облишити цей допис?"
no_value : "Н і , зачекайте"
yes_value : "Так, облишити"
archetypes :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
save : "Зберегти налаштування"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
controls :
reply : "почати складати відповідь на цей допис"
like : "вподобати цей допис"
2014-08-12 14:05:33 +08:00
has_liked : "Вам сподобався цей допис"
undo_like : "прибрати вподобання"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
edit : "редагувати цей допис"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
edit_action : "Редагувати"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
flag : "приватно поскаржитися на цей допис"
delete : "видалити цей допис"
undelete : "скасувати видалення цього допису"
share : "поширити посилання на цей допис"
more : "Більше"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
delete_replies :
just_the_post : "Н і , тільки цей допис"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
rebake : "Перебудувати HTML"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
grant_badge : "Надати Значок"
delete_topic : "видалити тему"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
actions :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
flag : "Поскаржитися"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
undo :
off_topic : "Відкликати скаргу"
spam : "Відкликати скаргу"
inappropriate : "Відкликати скаргу"
bookmark : "Скасувати закладку"
like : "Скасувати вподобання"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
people :
2019-04-24 21:02:04 +08:00
off_topic : "flagged this as off-topic"
spam : "flagged this as spam"
inappropriate : "flagged this as inappropriate"
notify_moderators : "notified moderators"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
notify_user : "надіслати повідомлення"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
like : "liked this"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
by_you :
off_topic : "Ви поскаржилися на це як на недотичне до теми"
spam : "Ви поскаржилися на це як на спам"
inappropriate : "Ви поскаржилися на це як на неприпустиме"
notify_moderators : "Ви позначили допис для модерації"
bookmark : "Ви лишили тут закладку"
like : "Ви це вподобали"
revisions :
controls :
first : "Перша версія"
previous : "Попередня версія"
next : "Наступна версія"
last : "Остання версія"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
hide : "Приховати версію"
show : "Показати версію"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
displays :
inline :
title : "Показати результат виведення зі змінами на місці"
side_by_side :
title : "Показати бік-о -бік результати виведення"
category :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
can : "може… "
none : "(без категорії)"
all : "В с і категорії"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
edit : "Редагувати"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
view : "Переглянути теми, що належать до категорії"
general : "Основне"
settings : "Налаштування"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
tags : "Мітки"
tags_allowed_tags : "Обмежити ці мітки до цієї категорії:"
tags_allowed_tag_groups : "Обмежити ці групи міток до цієї категорії:"
tags_placeholder : "(Необов'язково) список дозволених міток"
tags_tab_description : "Мітки та групи міток, вказані тут, будуть доступні лише у цій категорії та інших категоріях, де вони будуть вказані. Вони не будуть доступні для використання в інших категоріях."
tag_groups_placeholder : "(Необов'язково) список дозволених груп міток"
manage_tag_groups_link : "Керувати групами міток тут"
allow_global_tags_label : "Також дозволити інші мітки"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
delete : "Видалити категорію"
create : "Нова категорія"
create_long : "Створити категорію"
save : "Зберегти категорію"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
creation_error : Під час створення категорії трапилася помилка.
save_error : Під час збереження категорії трапилася помилка.
name : "Назва категорії"
description : "Опис"
topic : "тема категорії"
badge_colors : "Кольори значка"
background_color : "Колір тла"
foreground_color : "Колір тексту"
name_placeholder : "Н е більше одного-двох слів"
color_placeholder : "Будь-який веб-колір"
delete_confirm : "Ви впевнені, що хочете видалити цю категорію?"
delete_error : "Під час видалення категорії трапилася помилка."
list : "List Categories"
change_in_category_topic : "Редагувати опис"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
already_used : "Цей колір вже використовується іншою категорією"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
security : "Безпека"
2014-08-12 14:05:33 +08:00
images : "Зображення"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
email_in : "Custom incoming email address:"
2014-08-12 14:05:33 +08:00
allow_badges_label : "Дозволити нагороджувати значками у цій категорії"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
edit_permissions : "Редагувати дозволи"
2019-05-20 19:42:05 +08:00
review_group_name : "назва групи"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
this_year : "цього року"
default_position : "Default Position"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
minimum_required_tags : "Мінімальна кількість міток, необхідна у темі:"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
parent : "Батьківська категорія"
2014-08-12 14:05:33 +08:00
notifications :
watching :
title : "Слідкувати"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
watching_first_post :
title : "Слідкувати за першим дописом"
2014-08-12 14:05:33 +08:00
tracking :
title : "Стежити"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
regular :
title : "Нормальний"
description : "Ви будете сповіщені, якщо хтось згадує ваше @ім'я чи відповідає вам."
2014-08-12 14:05:33 +08:00
muted :
title : "Ігноровані"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
search_priority :
options :
normal : "Нормальний"
ignore : "Ігнорувати"
high : "Високий"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
sort_options :
default : "типово"
likes : "Вподобання"
views : "Перегляди"
posts : "Дописи"
activity : "Активність"
category : "Категорія"
created : "Створено"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
settings_sections :
general : "Основне"
email : "Електронна пошта"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
flagging :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
action : "Поскаржитися на допис"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
take_action : "Вжити заходів"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
notify_action : "Повідомлення"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
delete_spammer : "Видалити спамера"
yes_delete_spammer : "Так, видалити спамера"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
hidden_email_address : "(приховано)"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
cant : "Даруйте, зараз Ви не можете поскаржитися на цей допис."
flagging_topic :
action : "Flag Topic"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
notify_action : "Повідомлення"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
topic_map :
title : "Підсумок теми"
topic_statuses :
locked :
help : "цю тему закрито; нові відповіді більше не приймаються"
2015-09-07 22:18:43 +08:00
archived :
help : "цю тему заархівовано; вона заморожена і її не можна змінити"
2014-08-12 14:05:33 +08:00
unpinned :
title : "Н е закріплені"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
pinned :
2014-08-12 14:05:33 +08:00
title : "Закріплені"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
posts : "Дописи"
posts_long : "тема містить {{number}} дописів"
original_post : "Перший допис"
views : "Перегляди"
replies : "Відповіді"
activity : "Активність"
likes : "Вподобання"
likes_long : "в цій темі {{number}} вподобань"
users : "Користувачі"
category_title : "Категорія"
history : "Історія"
changed_by : "{{author}}"
categories_list : "Список категорій"
filters :
latest :
2016-12-08 23:05:03 +08:00
title : "Останні"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
help : "теми з найсвіжішими дописами"
read :
title : "Прочитані"
help : "теми, які Ви прочитали, у порядку, в якому Ви їх читали востаннє"
categories :
title : "Категорії"
title_in : "Категорія - {{categoryName}}"
help : "всі теми, згруповані за категоріями"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
unread :
title : "Непрочитані"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
new :
lower_title : "new"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
title : "Новий"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
posted :
title : "Мої дописи"
help : "теми, в які Ви дописували"
2015-08-20 20:03:13 +08:00
bookmarks :
title : "Закладки"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
category :
2019-04-24 21:02:04 +08:00
title : "{{categoryName}}"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
help : "Останні теми в категорії {{categoryName}}"
top :
title : "Top"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
all :
title : "Весь час"
yearly :
title : "Щорічно"
quarterly :
title : "Щоквартала"
monthly :
title : "Щомісяця"
weekly :
title : "Щотижня"
daily :
title : "Щодня"
all_time : "Весь час"
this_year : "Рік"
this_quarter : "Квартал"
this_month : "Місяць"
this_week : "Тиждень"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
today : "Today"
permission_types :
full : "Створювати / Відповідати / Бачити"
create_post : "Відповідати / Бачити"
readonly : "Бачити"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
lightbox :
download : "завантажити"
keyboard_shortcuts_help :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title : "Поєднання клавіш"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
jump_to :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title : "Перейти до"
2019-05-21 12:18:15 +08:00
categories : "%{shortcut} Категорії"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
navigation :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title : "Навігація"
2019-05-21 12:18:15 +08:00
back : "%{shortcut} Назад"
open : "%{shortcut} Відкрити обрану тему"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
application :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title : "Застосунок"
2019-05-21 12:18:15 +08:00
create : "%{shortcut} Створити нову тему"
notifications : "%{shortcut} Відкрити сповіщення"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
actions :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title : "Дії"
2019-05-21 12:18:15 +08:00
share_post : "%{shortcut} Поширити допис"
reply_post : "%{shortcut} Відповісти на допис"
quote_post : "%{shortcut} Цитувати допис"
like : "%{shortcut} Вподобати допис"
flag : "%{shortcut} Поскаржитися на допис"
bookmark : "%{shortcut} Лишити закладку в дописі"
edit : "%{shortcut} Редагувати допис"
delete : "%{shortcut} Видалити допис"
mark_muted : "%{shortcut} Ігнорувати сповіщення з теми"
mark_tracking : "%{shortcut} Стежити за темою"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
badges :
2019-04-24 21:02:04 +08:00
title : Значки
select_badge_for_title : "Оберіть значок, що буде вашим званням"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
badge_grouping :
community :
name : Спільнота
2019-04-24 21:02:04 +08:00
trust_level :
name : Рівень довіри
2016-12-08 23:05:03 +08:00
other :
name : Інше
2019-04-24 21:02:04 +08:00
posting :
name : Опублікування
2016-12-08 23:05:03 +08:00
tagging :
2019-08-26 20:36:46 +08:00
all_tags : "У с і мітки"
other_tags : "Інші мітки"
selector_all_tags : "у с і мітки"
selector_no_tags : "без міток"
changed : "мітки змінилися:"
tags : "Мітки"
choose_for_topic : "необов'язкові мітки"
delete_tag : "Вилучити мітку"
delete_confirm :
one : "Ви впевнені, що хочете вилучити цю мітку і прибрати її з %{count} теми, де вона використана?"
few : "Ви впевнені, що хочете вилучити цю мітку і прибрати її з {{count}} тем, де вона використана?"
many : "Ви впевнені, що хочете вилучити цю мітку і прибрати її з {{count}} тем, де вона використана?"
other : "Ви впевнені, що хочете вилучити цю мітку і прибрати її з {{count}} тем, де вона використана?"
delete_confirm_no_topics : "Ви впевнені, що хочете вилучити цю мітку?"
rename_tag : "Перейменувати мітку"
rename_instructions : "Виберіть нову назву для мітки:"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
sort_by : "Сортувати за:"
sort_by_name : "ім'я"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
manage_groups : "Керувати групами міток"
manage_groups_description : "Визначити групи для організації міток"
upload : "Завантажити мітки"
upload_description : "Завантажити csv-файл, щоб масово створити мітки"
upload_instructions : "По одній у рядку, можна з групою міток у форматі 'на зва _мі тки,г р у па _мі то к'."
upload_successful : "Мітки завантажено успішно"
delete_unused_confirmation :
one : "%{count} мітку буде вилучено: %{tags}"
few : "%{count} мітки буде вилучено: %{tags}"
many : "%{count} міток буде вилучено: %{tags}"
other : "%{count} міток буде вилучено: %{tags}"
delete_unused_confirmation_more_tags :
one : "%{tags} і ще %{count} "
few : "%{tags} і ще %{count} "
many : "%{tags} і ще %{count} "
other : "%{tags} і ще %{count}"
delete_unused : "Вилучити невикористовувані мітки"
delete_unused_description : "Вилучити у с і мітки, які не прикріплені до жодної теми чи особистих повідомлень"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
cancel_delete_unused : "Скасувати"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
filters :
without_category : "%{filter} %{tag} тем"
with_category : "%{filter} %{tag} тем у %{category}"
untagged_without_category : "%{filter} непозначених тем"
untagged_with_category : "%{filter} непозначених тем у %{category}"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
notifications :
watching :
title : "Слідкувати"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
description : "Ви автоматично слідкуватимете за всіма темами з цією міткою. Ви отримуватимете сповіщення про всі нові дописи і теми, а поруч з темою також показуватиметься кількість непрочитаних і нових дописів."
watching_first_post :
title : "Слідкувати за першим дописом"
description : "Ви отримуватимете сповіщення про нові теми з цією міткою, але не відповіді до тем."
2016-12-08 23:05:03 +08:00
tracking :
title : "Стежити"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
description : "Ви будете автоматично стежити за всіма темами з цією міткою. Поруч з темою показуватиметься кількість непрочитаних і нових дописів."
2019-04-24 21:02:04 +08:00
regular :
title : "Звичайний"
muted :
title : "Ігнорувати"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
description : "Ви не будете отримувати жодних сповіщень про нові теми з цією міткою, і вони не з'являтимуться у вкладці Непрочитані."
2016-12-08 23:05:03 +08:00
groups :
2019-08-26 20:36:46 +08:00
title : "Групи міток"
about : "Додавайте мітки до груп, щоб легше ними керувати."
2016-12-08 23:05:03 +08:00
new : "Нова група"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
tags_label : "Мітки у цій групі:"
tags_placeholder : "мітки"
parent_tag_label : "Батьківська мітка:"
parent_tag_description : "Мітки з цієї групи не можуть бути використані, якщо немає батьківської мітки."
one_per_topic_label : "Обмежити до однієї мітки з цієї групи на тему"
new_name : "Нова група міток"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
save : "Зберегти"
delete : "Видалити"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
confirm_delete : "Ви впевнені, що хочете вилучити цю групу міток?"
everyone_can_use : "Мітки може використовувати будь-хто"
usable_only_by_staff : "Мітки видимі для всіх, але лише працівники можуть їх використовувати"
visible_only_to_staff : "Мітки видимі лише працівникам"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
topics :
none :
unread : "У В а с немає непрочитаних тем."
new : "У В а с немає нових тем."
read : "Ви ще не прочитали жодної теми."
posted : "Ви ще не дописували в жодну тему."
top : "There are no top topics."
bottom :
latest : "Більше немає останніх тем."
posted : "There are no more posted topics."
read : "Більше немає прочитаних тем."
new : "Більше немає нових тем."
unread : "Більше немає непрочитаних тем."
top : "There are no more top topics."
2014-04-10 03:10:19 +08:00
admin_js :
type_to_filter : "введіть, щоб фільтрувати..."
admin :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title : "Адміністратор Discourse"
moderator : "Модератор"
2019-06-10 22:36:08 +08:00
tags :
remove_muted_tags_from_latest :
always : "завжди"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
only_muted : "при використанні самостійно чи з іншими знемовленими тегами"
2019-06-10 22:36:08 +08:00
never : "ніколи"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
dashboard :
title : "Майстерня"
version : "Версія"
up_to_date : "У вас остання версія!"
critical_available : "Доступне критичне оновлення."
updates_available : "Доступні оновлення."
please_upgrade : "Будь ласка, оновіть!"
no_check_performed : "Н е виконано перевірку на наявність оновлень. Перевірте, чи працює sidekiq."
stale_data : "Останнім часом не здійснювалось перевірок на наявність оновлень. Перевірте, чи працює sidekiq."
version_check_pending : "Здається, Ви нещодавно здійснили оновлення. Чудово!"
installed_version : "Встановлена"
latest_version : "Остання"
last_checked : "Остання перевірка"
refresh_problems : "Оновити"
no_problems : "Н е виявлено жодних проблем."
2019-01-20 06:29:54 +08:00
moderators : "Модератори:"
admins : "Адміни:"
suspended : "Призупинені:"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
private_messages_short : "Пвдмл"
2015-08-20 20:03:13 +08:00
private_messages_title : "Повідомлення"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
backups : "Backups"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
traffic_short : "Трафік"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
general_tab : "Основне"
security_tab : "Безпека"
report_filter_any : "будь-який"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
reports :
today : "Сьогодні"
yesterday : "Вчора"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
last_7_days : "Останні 7"
last_30_days : "Останні 30"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
all_time : "Весь час"
7_days_ago : "7 днів тому"
30_days_ago : "30 днів тому"
all : "В с е "
2019-05-20 19:42:05 +08:00
filters :
group :
label : Група
category :
label : Категорія
2014-04-10 03:10:19 +08:00
commits :
latest_changes : "Останні зміни: оновлюйте Вашу копію часто!"
by : "від"
groups :
2019-04-24 21:02:04 +08:00
new :
title : "Нова група"
create : "Створити"
manage :
interaction :
email : Електронна пошта
visibility_levels :
public : "У с і "
membership :
2019-08-26 20:36:46 +08:00
automatic : Автоматичні
2019-04-24 21:02:04 +08:00
trust_level : Рівень довіри
name_placeholder : "Group name, no spaces, same as username rule"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
primary : "Primary Group"
no_primary : "(no primary group)"
title : "Групи"
edit : "Редагувати групи"
2014-08-12 14:05:33 +08:00
refresh : "Оновити"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
about : "Edit your group membership and names here"
2014-08-12 14:05:33 +08:00
group_members : "Учасники групи"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
delete : "Видалити"
delete_confirm : "Видалити цю групу?"
delete_failed : "Н е вдалося видалити групу. Якщо це - автоматична група, її неможливо знищити."
2015-08-20 20:03:13 +08:00
add : "Додати"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
automatic : "Автоматичні"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
api :
generate_master : "Згенерувати Головний ключ API"
none : "Наразі немає жодного активного ключа API."
user : "Користувач"
title : "API"
key : "Ключ API"
generate : "Згенерувати"
regenerate : "Перегенерувати"
revoke : "Анулювати"
confirm_regen : "Are you sure you want to replace that API Key with a new one?"
confirm_revoke : "Are you sure you want to revoke that key?"
info_html : "Your API key will allow you to create and update topics using JSON calls."
all_users : "All Users"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
web_hooks :
2019-08-26 20:36:46 +08:00
title : "Вебгуки"
none : "Зараз вебгуків немає."
instruction : "Вебгуки дозволяють Discourse сповіщати зовнішні сервіси, коли на вашому сайті стаються певні події. Коли викликається вебгук, то на надані URL-посилання надсилається POST-запит."
new : "Новий вебгук"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
create : "Створити"
save : "Зберегти"
destroy : "Видалити"
description : "Опис"
go_back : "Повернутися до списку"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
warn_local_payload_url : "Здається, ви намагаєтеся налаштувати вебгук на локальний URL. Подія, доставлена на локальну адресу, може дати побічний ефект а б о неочікувану поведінку. Продовжити?"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
secret : "Секрет"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
event_chooser : "Які події мають викликати цей вебгук?"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
active : "Активний"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
categories_filter_instructions : "Відповідні вебгуки викликатимуться, лише коли подія пов'язана з вказаними категоріями. Залишіть пустим, щоб викликати вебгуки для всіх категорій."
tags_filter_instructions : "Відповідні вебгуки викликатимуться, лише коли подія пов'язана з вказаними мітками. Залишіть пустим, щоб викликати вебгуки для всіх міток."
tags_filter : "Викликані мітки"
groups_filter_instructions : "Відповідні вебгуки викликатимуться, лише коли подія пов'язана з вказаними групами. Залишіть пустим, щоб викликати вебгуки для всіх груп."
delete_confirm : "Вилучити цей вебгук?"
tag_event :
name : "Подія мітки"
details : "Коли мітка створюється, оновлюється а б о знищується"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
delivery_status :
title : "Стан доставки"
failed : "Помилка"
successful : "Успішно"
events :
request : "Запит"
headers : "Заголовки"
body : "Тіло"
go_list : "Перейти до списку"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
go_details : " Редагувати вебгук"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
go_events : "Перейти до подій"
ping : "Пінг"
event_id : "ID"
timestamp : "Створено"
actions : "Дії"
plugins :
2019-04-24 21:02:04 +08:00
title : "Плагіни"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
name : "Ім'я"
version : "Версія"
enabled : "Включено?"
is_enabled : "Т "
not_enabled : "Н "
change_settings : "Зміна налаштувань"
change_settings_short : "Налаштування"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
backups :
title : "Backups"
menu :
backups : "Backups"
logs : "Logs"
none : "No backup available."
2016-12-08 23:05:03 +08:00
read_only :
enable :
title : "Включити режим Тільки для читання"
label : "Включити Тільки для читання"
confirm : "Ви впевнені, що хочете включити режим Тільки для читання?"
disable :
title : "Відключити режим Тільки для читання"
label : "Відключити Тільки для читання"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
logs :
none : "No logs yet..."
columns :
filename : "Filename"
size : "Size"
upload :
2016-12-08 23:05:03 +08:00
label : "Вивантажити"
uploading : "Вивантаження..."
2014-04-10 03:10:19 +08:00
error : "There has been an error while uploading '{{filename}}': {{message}}"
operations :
is_running : "An operation is currently running..."
failed : "The {{operation}} failed. Please check the logs."
cancel :
2016-12-08 23:05:03 +08:00
label : "Скасувати"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
title : "Cancel the current operation"
confirm : "Are you sure you want to cancel the current operation?"
backup :
2019-04-24 21:02:04 +08:00
label : "Backup"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
title : "Create a backup"
download :
2016-12-08 23:05:03 +08:00
label : "Завантажити"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
destroy :
title : "Remove the backup"
confirm : "Are you sure you want to destroy this backup?"
restore :
is_disabled : "Restore is disabled in the site settings."
2019-04-24 21:02:04 +08:00
label : "Restore"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
title : "Restore the backup"
rollback :
2019-04-24 21:02:04 +08:00
label : "Rollback"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
title : "Rollback the database to previous working state"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
export_csv :
button_text : "Експорт"
export_json :
button_text : "Експорт"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
customize :
title : "Customize"
long_title : "Site Customizations"
preview : "preview"
save : "Save"
new : "New"
new_style : "New Style"
delete : "Delete"
2014-08-12 14:05:33 +08:00
color : "Колір"
opacity : "Непрозорість"
copy : "Копіювати"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
copied_to_clipboard : "Скопійовано у буфер обміну"
copy_to_clipboard_error : "Помилка під час копіювання даних у буфер обміну"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
email_templates :
2019-08-26 20:36:46 +08:00
title : "Електронна пошта"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
subject : "Тема"
body : "Тіло"
revert : "Повернути зміни"
revert_confirm : "Чи впевнені ви, що хочете повернути ваші зміни?"
2017-07-20 17:27:02 +08:00
theme :
2019-08-26 20:36:46 +08:00
theme : "Тема"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
create : "Створити"
create_type : "Тип"
create_name : "Ім'я"
edit : "Редагувати"
settings : "Налаштування"
preview : "Попередній перегляд"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
collapse : Згорнути
2017-07-20 17:27:02 +08:00
upload : "Завантажити"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
installed : "Встановлена"
install_popular : "Популярні"
about_theme : "Про"
2017-07-20 17:27:02 +08:00
license : "Ліцензія"
2019-07-15 21:43:22 +08:00
enable : "Включити"
disable : "Відключити"
2017-07-20 17:27:02 +08:00
update_to_latest : "Оновити до останьої"
add : "Додати"
scss :
text : "CSS"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
header :
text : "Header"
2017-07-20 17:27:02 +08:00
head_tag :
text : "</head>"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
title : "HTML-код, який буде вставлений перед міткою </head>"
2017-07-20 17:27:02 +08:00
body_tag :
text : "</body>"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
title : "HTML-код, який буде вставлений перед міткою </body>"
2014-08-12 14:05:33 +08:00
colors :
title : "Кольори"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
copy_name_prefix : "Копіювати з"
undo : "скасувати"
undo_title : "Скасувати ваші зміни цього кольору з часу останнього збереження."
2017-07-20 17:27:02 +08:00
revert : "Повернути"
2014-08-12 14:05:33 +08:00
primary :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
name : "основний"
2014-08-12 14:05:33 +08:00
secondary :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
name : "вторинний"
2014-08-12 14:05:33 +08:00
tertiary :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
name : "третинний"
2014-08-12 14:05:33 +08:00
quaternary :
description : "Навігаційні посилання."
header_background :
name : "фон заголовка"
header_primary :
description : "Текст та іконки в заголовку сайту."
highlight :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
name : "висвітлення"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
success :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
name : "успіх"
2014-08-12 14:05:33 +08:00
love :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
name : "любов"
2014-08-12 14:05:33 +08:00
description : "Колір кнопки \"Подобається\"."
2019-08-26 20:36:46 +08:00
email_style :
css : "CSS"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
email :
2016-12-08 23:05:03 +08:00
title : "Листів"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
settings : "Налаштування"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
templates : "Шаблони"
2016-01-27 02:11:00 +08:00
preview_digest : "Стислий виклад новин"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
sending_test : "Надсилання тестового листа..."
2014-04-10 03:10:19 +08:00
sent : "Sent"
skipped : "Skipped"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
received : "Отримано"
rejected : "Відхилено"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
sent_at : "Надіслано"
time : "Time"
user : "Користувач"
email_type : "Тип листа"
to_address : "Скринька отримувача"
test_email_address : "електронна скринька для перевірки"
2014-08-12 14:05:33 +08:00
send_test : "Надіслати Тестовий Email"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
sent_test : "надіслано!"
delivery_method : "Спосіб доставки"
refresh : "Оновити"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
send_digest : "Надіслати"
sending_email : "Надсилання листа..."
2014-04-10 03:10:19 +08:00
format : "Формат"
html : "html"
text : "текст"
last_seen_user : "Востаннє помічено користувача:"
reply_key : "Ключ відповіді"
skipped_reason : "Skip Reason"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
incoming_emails :
from_address : "Від"
to_addresses : "До"
subject : "Тема"
error : "Помилка"
modal :
error : "Помилка"
headers : "Заголовки"
subject : "Тема"
body : "Тіло"
filters :
from_placeholder : "from@example.com"
to_placeholder : "to@example.com"
cc_placeholder : "cc@example.com"
subject_placeholder : "Тема..."
error_placeholder : "Помилка"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
logs :
none : "No logs found."
filters :
title : "Filter"
user_placeholder : "username"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
address_placeholder : "name@example.com"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
type_placeholder : "digest, signup..."
logs :
title : "Журнали"
action : "Дія"
created_at : "Створено"
last_match_at : "Остання відповідність"
match_count : "Відповідності"
ip_address : "IP"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
topic_id : "ID теми"
post_id : "ID допису"
category_id : "ID категорії"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
delete : "Видалити"
edit : "Редагувати"
save : "Зберегти"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
screened_actions :
block : "block"
do_nothing : "do nothing"
staff_actions :
2017-07-20 17:27:02 +08:00
all : "всі"
filter : "Filter:"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
title : "Дії персоналу"
clear_filters : "Показати все"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
staff_user : "Користувач"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
target_user : "Target User"
subject : "Тема"
when : "Коли"
context : "Контекст"
details : "Деталі"
previous_value : "Попереднє"
new_value : "Нове"
diff : "Diff"
show : "Показати"
modal_title : "Деталі"
no_previous : "There is no previous value."
deleted : "No new value. The record was deleted."
actions :
delete_user : "видалення користувача"
change_trust_level : "зміна рівня довіри"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
change_username : "зміна імені користувача"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
change_site_setting : "зміна налаштування сайта"
2017-10-06 22:28:19 +08:00
change_theme : "змінити тему"
delete_theme : "видалити тему"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
change_site_text : "змінити текст сайту"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
suspend_user : "призупинення користувача"
unsuspend_user : "скасування призупинення"
2014-08-12 14:05:33 +08:00
grant_badge : "надати значок"
revoke_badge : "скасувати значок"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
check_email : "Перевірити електронну пошту"
delete_topic : "видалити тему"
delete_post : "видалити допис"
anonymize_user : "анонімний користувач"
change_category_settings : "змінити налаштування категорії"
delete_category : "видалити категорію"
create_category : "створити категорію"
grant_admin : "зробити адміністратором"
revoke_admin : "відкликати адміністраторство"
grant_moderation : "зробити модератором"
revoke_moderation : "відкликати модераторство"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
deleted_tag : "вилучити мітку"
deleted_unused_tags : "вилучити невикористовувані мітки"
renamed_tag : "перейменована мітка"
2017-07-20 17:27:02 +08:00
lock_trust_level : "заблокувати рівень довіри"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
web_hook_create : "створити вебгук"
web_hook_update : "оновити вебгук"
web_hook_destroy : "знищити вебгук"
web_hook_deactivate : "деактивувати вебгук"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
screened_emails :
title : "Screened Emails"
description : "Коли хтось намагатиметься створити новий обліковий запис, наступні електронні скриньки буде перевірено, і реєстрацію заблоковано, а б о вжито якихось інших дій."
email : "Електронна скринька"
2014-08-12 14:05:33 +08:00
actions :
allow : "Дозволити"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
screened_urls :
title : "Screened URLs"
description : "Перелічені тут веб-адреси використовувалися в дописах користувачів, яких було ідентифіковано як спамерів."
url : "В е б -адреса"
domain : "Домен"
screened_ips :
title : "Screened IPs"
description : 'IP-адреси, що відслідковуються. Використовуйте "Дозволити", щоб включити IP-адресу до білого списку.'
delete_confirm : "Ви впевнені, що хочете видалити правило для %{ip_address}?"
actions :
block : "Заблокувати"
do_nothing : "Дозволити"
form :
label : "Нова:"
ip_address : "IP-адреса"
add : "Додати"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
filter : "Пошук"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
search_logs :
types :
header : "Header"
2017-10-06 22:28:19 +08:00
watched_words :
search : "Пошук"
clear_filter : "Очистити"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
download : Завантажити
2017-10-06 22:28:19 +08:00
actions :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
block : "Заблокувати"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
flag : "Поскаржитися"
2017-10-06 22:28:19 +08:00
form :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
add : "Додати"
success : "Успіх"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
impersonate :
2019-04-24 21:02:04 +08:00
title : "Втілитися"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
not_found : "Цього користувача не вдалося знайти."
2019-04-24 21:02:04 +08:00
invalid : "Даруйте, Ви не можете втілитися в цього користувача."
2014-04-10 03:10:19 +08:00
users :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title : "Користувачі"
create : "Додати адміністратора"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
last_emailed : "Останній ел. лист"
not_found : "Даруйте, такого імені користувача немає в нашій системі."
2017-10-06 22:28:19 +08:00
id_not_found : "Даруйте, користувача за таким номером немає в нашій системі."
2016-12-08 23:05:03 +08:00
show_emails : "Показати електронну пошту"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
nav :
new : "Нові"
active : "Активні"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
staff : "Персонал"
suspended : "Призупинені"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
staged : "Недокористувач"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
approved : "Схвалено?"
titles :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
active : "Активні користувачі"
new : "Нові користувачі"
pending : "Користувачі, що очікують на перевірку"
newuser : "Користувачі з Рівнем довіри 0 (Новий користувач)"
basic : "Користувачі з Рівнем довіри 1 (Базовий користувач)"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
staff : "Персонал"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
admins : "Адміністратори"
moderators : "Модератори"
suspended : "Призупинені користувачі"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
staged : "Недокористувачі"
2017-10-13 21:58:41 +08:00
not_verified : "Н е підтверджений"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
check_email :
text : "Показати"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
user :
suspend_failed : "Щось трапилося під час призупинення цього користувача: {{error}}"
unsuspend_failed : "Щось трапилося під час скасування призупинення цього користувача: {{error}}"
suspend_duration : "Н а який термін призупинити діяльність цього користувача?"
suspend_reason_label : "Чому Ви призупиняєте цього користувача? Цей текст <b>буде видимим для всіх</b> на сторінці профілю цього користувача, і його буде показано користувачу при спробі увійти в систему. Будьте лаконічні."
suspend_reason : "Причина"
suspended_by : "Призупинено"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
silence_reason : "Причина"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
delete_all_posts : "Видалити всі дописи"
moderator : "Модератор?"
admin : "Адмін?"
2017-11-14 04:02:53 +08:00
suspended : "Призупинено?"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
staged : "Недокористувач?"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
show_admin_profile : "Адмін"
show_public_profile : "Показати публічний профіль"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
impersonate : "Втілитися"
2014-08-12 14:05:33 +08:00
ip_lookup : "Пошук IP"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
log_out : "Вийти"
2014-08-12 14:05:33 +08:00
logged_out : "Користувач вийшов зі системи на у с і х пристроях"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
revoke_admin : "Відкликати адміністраторство"
grant_admin : "Зробити адміністратором"
revoke_moderation : "Відкликати модераторство"
grant_moderation : "Зробити модератором"
unsuspend : "Скасувати призупинення"
suspend : "Призупинити"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
reputation : Репутація
permissions : Дозволи
activity : Активність
2019-01-20 06:29:54 +08:00
last_100_days : "протягом останніх 100 днів"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
private_topics_count : Приватних тем
posts_read_count : Дописів прочитано
post_count : Дописів створено
topics_entered : Тем переглянуто
flags_given_count : Скарг подано
flags_received_count : Скарг отримано
2016-12-08 23:05:03 +08:00
warnings_received_count : Отримано попереджень
2019-01-20 06:29:54 +08:00
approve : "Схвалити"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
approved_by : "схвалено"
approve_success : "Користувача схвалено і йому надіслано лист з інструкціями для активації."
approve_bulk_success : "Успіх! В с і х обраних користувачів було схвалено та сповіщено про це."
time_read : "Час читання"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
anonymize : "Анонімний користувач"
anonymize_yes : "Так, приховати цей обліковий запис"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
delete : "Видалити користувача"
delete_forbidden_because_staff : "Адмінів та модераторів видаляти не можна."
2016-12-08 23:05:03 +08:00
delete_dont_block : "Лише видалення"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
deleted : "Користувача було видалено."
delete_failed : "Під час видалення цього користувача трапилася помилка. Переконайтеся, що всі дописи користувача видалено перед тим, як видаляти самого користувача."
send_activation_email : "Надіслати листа для активації"
activation_email_sent : "Лист для активації надіслано."
send_activation_email_failed : "Під час надсилання активаційного листа трапилася помилка. %{error}"
activate : "Активувати обліковий запис"
activate_failed : "Під час активації користувача сталася помилка."
deactivate_account : "Деактивувати обліковий запис"
deactivate_failed : "Під час деактивації користувача сталася помилка."
2016-12-08 23:05:03 +08:00
reset_bounce_score :
label : "Скинути"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
deactivate_explanation : "Деактивований користувач має повторно підтвердити свою електронну скриньку."
suspended_explanation : "Призупинений користувач не може увійти."
2019-08-26 20:36:46 +08:00
staged_explanation : "Недокористувач може публікувати дописи лише через електронну пошту у деяких темах."
2014-04-10 03:10:19 +08:00
trust_level_change_failed : "Під час зміни Рівня довіри користувача трапилася помилка."
suspend_modal_title : "Призупинити користувача"
trust_level_2_users : "Користувачі з Рівнем довіри 2"
trust_level_3_requirements : "Вимоги для Рівня довіри 3"
tl3_requirements :
title : "Вимоги для Рівня довіри 3"
value_heading : "Значення"
requirement_heading : "Вимога"
visits : "Відвідини"
days : "днів"
topics_replied_to : "Теми, на які відповів(ла)"
2014-08-22 02:14:58 +08:00
topics_viewed : "Переглянуто Тем"
topics_viewed_all_time : "Переглянуто Тем (за весь час)"
posts_read : "Прочитано Дописів"
posts_read_all_time : "Прочитано дописів (весь час)"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
flagged_posts : "Оскаржені дописи"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
likes_given : "Вподобані"
likes_received : "Отримані вподобання"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
sso :
external_id : "Зовнішній ID"
external_username : "Ім'я користувача"
external_name : "Ім'я"
external_email : "Електронна пошта"
2015-08-20 20:03:13 +08:00
user_fields :
2016-12-08 23:05:03 +08:00
untitled : "Без заголовку"
type : "Тип поля"
description : "Поле опису"
2015-08-20 20:03:13 +08:00
save : "Зберегти"
edit : "Редагувати"
delete : "Видалити"
cancel : "Скасувати"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
options : "Налаштування"
field_types :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
text : "Текстове поле"
confirm : "Підтвердження"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
site_text :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
edit : "редагувати"
2017-07-20 17:27:02 +08:00
revert : "Повернути зміни"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
revert_confirm : "Чи впевнені ви, що хочете повернути ваші зміни?"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
go_back : "Повернутись до пошуку"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
show_overriden : "Показувати тільки перевизначені"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
settings :
show_overriden : "Показувати тільки перевизначені"
reset : "скинути"
none : "немає"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
site_settings :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
title : "Налаштування"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
no_results : "Н е знайдено результатів."
clear_filter : "Очистити"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
add_url : "додати URL"
add_host : "додати хост"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
uploaded_image_list :
upload :
label : "Завантажити"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
categories :
2019-01-20 06:29:54 +08:00
all_results : "В с і "
required : "Обов'язкові"
basic : "Основні установки"
users : "Користувачі"
posting : "Опублікування"
email : "Електронна пошта"
files : "Файли"
trust : "Рівні довіри"
security : "Безпека"
seo : "SEO"
spam : "Спам"
rate_limits : "Обмеження швидкості"
developer : "Для розробників"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
embedding : "Взаємодія"
legal : "Legal"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
api : "API"
2019-01-20 06:29:54 +08:00
uncategorized : "Інше"
2014-04-10 03:10:19 +08:00
backups : "Backups"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
login : "Вхід"
2017-07-20 17:27:02 +08:00
plugins : "Плагіни"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
user_preferences : "Налаштування"
2019-08-26 20:36:46 +08:00
tags : "Мітки"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
search : "Пошук"
2017-07-20 17:27:02 +08:00
groups : "Групи"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
dashboard : "Майстерня"
2014-08-12 14:05:33 +08:00
badges :
2017-07-20 17:27:02 +08:00
title : Значки
new_badge : Новий значок
2016-12-08 23:05:03 +08:00
new : Новий
name : Ім'я
2014-08-12 14:05:33 +08:00
badge : Значок
2018-04-28 01:20:04 +08:00
display_name : "Ім'я, що відображається"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
description : Опис
long_description : Розширений опис
badge_grouping : Група
2014-08-12 14:05:33 +08:00
save : Зберегти
delete : Видалити
2018-04-28 01:20:04 +08:00
delete_confirm : "Ви впевнені, що хочете видалити цю відзнаку?"
2014-08-12 14:05:33 +08:00
revoke : Відкликати
2016-12-08 23:05:03 +08:00
reason : Причина
2014-08-12 14:05:33 +08:00
edit_badges : Редагувати Значки
grant_badge : Надати Значок
granted_badges : Надані Значки
grant : Надати
no_user_badges : "%{name} не отримував жодного ."
2018-04-28 01:20:04 +08:00
no_badges : "Тут немає значків, які можуть бути надані."
2014-08-12 14:05:33 +08:00
allow_title : Дозволити використання значків як звань
multiple_grant : Можуть бути надані декілька разів
2016-12-08 23:05:03 +08:00
enabled : Включити відзнаки
icon : Іконка
2015-08-20 20:03:13 +08:00
image : Зображення
2014-08-12 14:05:33 +08:00
trigger_type :
2016-12-08 23:05:03 +08:00
none : "Щоденні оновлення"
2014-08-12 14:05:33 +08:00
post_action : "Коли користувач щось робить у допису"
post_revision : "Коли користувач редагує а б о створює допис"
trust_level_change : "Коли користувач змінює рівень довіри"
user_change : "Коли користувач змінений а б о створений"
2015-05-13 05:38:29 +08:00
preview :
2016-12-08 23:05:03 +08:00
bad_count_warning :
header : "УВАГА!"
2015-05-13 05:38:29 +08:00
sample : "Зразок:"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
emoji :
name : "Ім'я"
image : "Зображення"
embedding :
confirm_delete : "Ви впевнені, що хочете видалити цей хост?"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
title : "Взаємодія"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
host : "Дозволені Хости"
edit : "редагувати"
category : "Допис у Категорію"
add_host : "Додати Хост"
2018-05-17 06:08:33 +08:00
embed_by_username : "Ім'я користувача для створення теми"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
embed_post_limit : "Максимальна кількість дописів для вставки"
embed_classname_whitelist : "Дозволені імена класів CSS"
feed_polling_enabled : "Імпортувати дописи через RSS/ATOM"
2015-08-20 20:03:13 +08:00
permalink :
title : "Постійні посилання"
url : "Посилання"
topic_id : "ID теми"
topic_title : "Тема"
post_id : "ID допису"
post_title : "Допис"
category_id : "ID категорії"
category_title : "Категорія"
external_url : "Зовнішнє посилання"
2018-04-28 01:20:04 +08:00
delete_confirm : "Ви впевнені, що хочете видалити це постійне посилання?"
2015-08-20 20:03:13 +08:00
form :
2016-12-08 23:05:03 +08:00
label : "Новий:"
2015-08-20 20:03:13 +08:00
add : "Додати"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
filter : "Пошук (URL а б о зовнішній URL)"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
reseed :
modal :
categories : "Categories"
topics : "Теми"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
wizard_js :
wizard :
done : "Виконано"
back : "Назад"
next : "Далі"
2017-06-19 11:39:10 +08:00
step : "%{current} з %{total}"
2016-12-08 23:05:03 +08:00
upload : "Вивантажити"
uploading : "Вивантаження..."
2019-04-24 21:02:04 +08:00
upload_error : "Даруйте, під час завантаження цього файлу трапилася помилка. Будь ласка, спробуйте ще раз."
2016-12-08 23:05:03 +08:00
quit : "Можливо пізніше"
invites :
add_user : "додати"
roles :
admin : "Адмін"
moderator : "Модератор"
regular : "Звичайний користувач"
2019-04-24 21:02:04 +08:00
previews :
share_button : "Поширити"
reply_button : "Відповісти"