2020-08-05 21:55:12 +08:00
|
|
|
|
# WARNING: Never edit this file.
|
|
|
|
|
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
|
2018-05-04 02:15:57 +08:00
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
# To work with us on translations, join this project:
|
2020-08-05 21:55:12 +08:00
|
|
|
|
# https://translate.discourse.org/
|
2018-05-04 02:15:57 +08:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
zh_CN:
|
|
|
|
|
js:
|
2018-05-04 14:11:33 +08:00
|
|
|
|
discourse_local_dates:
|
2018-11-05 18:58:41 +08:00
|
|
|
|
relative_dates:
|
|
|
|
|
today: 今天%{time}
|
|
|
|
|
tomorrow: 明天%{time}
|
|
|
|
|
yesterday: 昨天%{time}
|
2019-12-20 01:31:52 +08:00
|
|
|
|
countdown:
|
|
|
|
|
passed: 日期已过
|
2019-04-24 21:02:04 +08:00
|
|
|
|
title: 插入日期/时间
|
2018-05-04 02:15:57 +08:00
|
|
|
|
create:
|
|
|
|
|
form:
|
|
|
|
|
insert: 插入
|
|
|
|
|
advanced_mode: 高级模式
|
2018-08-08 00:05:45 +08:00
|
|
|
|
simple_mode: 简单模式
|
2020-10-06 21:03:58 +08:00
|
|
|
|
format_description: "用于向用户显示的日期格式。使用Z显示时区的偏移量,使用zz显示时区的名称。"
|
2018-11-05 18:58:41 +08:00
|
|
|
|
timezones_title: 要显示的时区
|
|
|
|
|
timezones_description: 时区将用于在预览和撤回中显示日期。
|
|
|
|
|
recurring_title: 循环
|
2020-08-05 21:55:12 +08:00
|
|
|
|
recurring_description: "定义重复事件。你还可以使用以下关键字之一手动编辑表单生成的周期性选项:年,季,月,周,日,时,分,秒,毫秒。"
|
2018-11-05 18:58:41 +08:00
|
|
|
|
recurring_none: 没有循环
|
2020-08-05 21:55:12 +08:00
|
|
|
|
invalid_date: 日期无效,请确保日期和时间是正确的
|
2018-08-08 00:05:45 +08:00
|
|
|
|
date_title: 日期
|
|
|
|
|
time_title: 时间
|
|
|
|
|
format_title: 日期格式
|
2019-04-05 22:02:54 +08:00
|
|
|
|
timezone: 时区
|
2019-04-24 21:02:04 +08:00
|
|
|
|
until: 直到......
|
2019-04-05 22:02:54 +08:00
|
|
|
|
recurring:
|
|
|
|
|
every_day: "每天"
|
|
|
|
|
every_week: "每周"
|
2019-04-24 21:02:04 +08:00
|
|
|
|
every_two_weeks: "每两周"
|
2019-04-05 22:02:54 +08:00
|
|
|
|
every_month: "每月"
|
2019-04-24 21:02:04 +08:00
|
|
|
|
every_two_months: "每两个月"
|
|
|
|
|
every_three_months: "每三个月"
|
|
|
|
|
every_six_months: "每六个月"
|
2019-04-05 22:02:54 +08:00
|
|
|
|
every_year: "每年"
|