purge_reason:"ترک کردہ، غیر فعال اکاؤنٹ کے طور پر خود کار طریقے سے حذف کر دیا گیا"
disable_remote_images_download_reason:"ریمَوٹ تصاویر کا ڈاؤن لوڈ غیر فعال کردیا گیا تھا کیونکہ ڈِسک میں کافی جگہ دستیاب نہیں تھی۔"
anonymous:"گمنام"
remove_posts_deleted_by_author:"مصنف کی طرف سے حذف کر دیا گیا"
redirect_warning:"ہم تصدیق نہ کر سکے کہ آپ کا منتخب کردہ لِنک اصل میں فورم پر شائع کیا گیا تھا کہ نہیں۔ اگر آپ پھر بھی آگے بڑھنا چاہتے ہیں، تو نیچے دیئے گئے لِنک کو منتخب کریں۔"
empty_email_error:"ہو جاتا ہے جب موصول ہونے والی راء میل خالی ہوتی ہے۔"
no_message_id_error:"ہو جاتا ہے جب میل کا 'Message-Id' ہیڈر نہ ہو۔"
auto_generated_email_error:"جب 'precedence' ہیڈر سَیٹ کیا جائے: list ،junk ،bulk یا auto_reply، پر یا جب کسی اور ہیڈر میں شامل ہو: auto-submitted ،auto-replied یا auto-generated۔"
no_body_detected_error:"ہو جاتا ہے جب ہم متن کو نکال نہ سکیں اور کوئی اٹَیچمنٹس نہ ہوں۔"
no_sender_detected_error:"ہو جاتا ہے جب ہم فرام ہیڈر میں ایک درست ای میل ایڈریس نہ تلاش کر سکیں۔"
enable_s3_uploads_is_required:"آپ S3 پر انوینٹری فعال نہیں کرسکتے جب تک کہ آپ نے S3 پر اپ لوڈز کو فعال نہیں کیا ہو۔"
s3_backup_requires_s3_settings:"آپ S3 کو بیک اپ کے طور پر استعمال نہیں کرسکتے جب تک کہ آپ نے '%{setting_name}' فراہم نہیں کیا ہو۔"
s3_bucket_reused:"آپ 's3_upload_bucket' اور 's3_backup_bucket' کیلئے ایک ہی بَکِّٹ کا استعمال نہیں کرسکتے۔ ایک مختلف بَکِّٹ کا انتخاب کریں یا ہر بَکِّٹ کیلئے ایک مختلف راستہ استعمال کریں۔"
conflicting_google_user_id:'اِس اکاؤنٹ کے لئے گُوگَل اکاؤنٹ ID تبدیل ہوگئی ہے؛ سیکیورٹی وجوہات کی بناہ پر اسٹاف کی مداخلت کی ضرورت ہے۔ براہ مہربانی اسٹاف سے رابطہ کریں اور اُنہیں اشارہ کریں <br><a href="https://meta.discourse.org/t/76575">https://meta.discourse.org/t/76575</a>'
confirm_email:"<p>آپ تقریباً کام مکمل کر چکے ہیں! ہم نے آپ کے ایمیل پتہ پر ایک ایکٹیویشن میل بھیج دی ہے۔ براہ مہربانی اپنے اکاؤنٹ کو چالو کرنے کیلئے میل میں دی گئی ہدایات پر عمل کریں۔</p> <p>اگر یہ آپ کو موصول نہ ہو، تو اپنا سپَیم فولڈر چیک کریں۔</p>"
%{site_name}پر خوش آمدید &mdash؛ **نئی بات چیت شروع کرنے کیلئے شکریہ!**
- اگر آپ عنوان کو زبان سے پڑھیں تو کیا یہ دِلچسپ سنائی دیتا ہے؟ کیا یہ ایک اچھا خلاصہ ہے؟
- کون اِس میں دلچسپی رکھے گا؟ یہ کیوں ضروری ہے؟ آپ کو کس قِسم کے جوابات چاہیئیں؟
- امنے ٹاپک میں عام طور پر استعمال کردہ الفاظ شامل کریں تاکہ دوسرے اِسے *تلاش* کرسکیں۔ اپنے ٹاپک کو متعلقہ ٹاپکس کے ساتھ گروہ کرنے کیلئے، ایک زُمرہ منتخب کریں۔
یہ ٹاپک آپ کے لئے واضح طور پر اہم ہے– آپ نے یہاں %{percent}% سے زیادہ جوابات پوسٹ کیے ہیں۔
یہ مزید بہتر ہوسکتا ہے اگر آپ دوسروں کو اپنے خیالات کا اظہار کرنے کیلئے بھی جگہ دیں۔ کیا آپ انہیں مدعو کرسکتے ہیں؟
get_a_room:|
### بات چیت میں ملوث ہونے کیلئے سب کی حوصلہ افزائی کریں
آپ نے اس خاص ٹاپک میں @%{reply_username} کو %{count} مرتبہ جواب دیا ہے!
ایک اچھی بحث میں کئی آوازیں اور نقطہ نظر شامل ہوتے ہیں۔ کیا آپ کسی اور کو شامل کرسکتے ہیں؟
اور مت بھولیے، اگر آپ اِس خاص صارف کے ساتھ عوامی نظر سے دور اپنی بات چیت لمبائی تک جاری رکھنا چاہتے ہیں، تو [انہیں ایک ذاتی پیغام بھیجیں](%{base_path}/u/%{reply_username})۔
اگر آپ اِس ٹاپک کو دیکھ سکتے ہیں، تو آپ کو حال ہی میں **رَیگولر** (ٹرسٹ لَیول 3) پر ترقی دے دی گئی ہے۔
اب آپ …
*کسی بھی ٹاپک کے عنوان میں ترمیم کر سکتے ہیں
*کسی بھی ٹاپک کا زُمرہ تبدیل کر سکتے ہیں
*اپنے تمام لِنکس فَولَو کروا سکتے ہیں ([خود کار طریقے سےغیر فَولَو](https://en.wikipedia.org/wiki/Nofollow) is removed) ہٹا دیا جاتا ہے)
*ایک ذاتی لاؤنج زُمرہ جو صرف ٹرسٹ لَیول 3 یا اُس سے زیادہ والے صارفین کو نظر آتا ہے تک رسائی کر سکتے ہیں
*ایک ہی فلَیگ سے سپَیم چھپا سکتے ہیں
یہاں [ساتھی رَیگولرز کی موجودہ فہرست](%{base_path}/badges/3/regular) ہے۔ ہیلو کہنا نہ بھولیے گا۔
اِس کمیونٹی کا ایک اہم حصہ ہونے کا شکریہ!
(ٹرسٹ لَیول پر مزید معلومات کیلئے، [یہ ٹاپک دیکھیے][اعتماد]۔ براہ کرم نوٹ کریں کہ صرف ایسے ممبران جو وقت کے ساتھ شرائط کو پورا کرتے رہیں گے صرف وہی رَیگولرز میں شامل رہیں گے۔)
replace_paragraph:"(اس پہلے پیراگراف کو اپنے نئے زُمرہ کے بارے میں ایک مختصر وضاحت کے ساتھ تبدیل کریں۔ یہ ہدایات زُمرہ کے انتخاب کے والی جگہ پر نظر آئے گا، لہٰذا اِسے 200 حروف سے نیچے رکھنے کی کوشش کریں۔)"
post_template:"%{replace_paragraph}\n\nطویل تر وضاحت، یا زُمرہ کے قواعد و ضوابط قائم کرنے کیلئے مندرجہ ذیل پیراگراف کا استعمال کریں:\n\n- لوگوں کو اِس زُمرہ کو کیوں استعمال کرنا چاہئے؟ یہ کس لیے ہے؟ \n\n- ہمارے پاس پہلے ہی سے موجود دیگر زُمرہ جات کے مقابلے میں یہ کس طرح مختلف ہے؟\n\n- اس زُمرہ کے ٹاپکس میں عام طور پر کیا ہونا چاہئے؟\n\nکیا ہمیں اِس زُمرہ کی ضرورت ہے؟ کیا ہم کسی اور زُمرہ، یا ذیلی زمرہ کے ساتھ ضم کر سکتے ہیں؟\n"
errors:
not_found:"زُمرہ نہیں ملا!"
uncategorized_parent:"بِلا زُمرہ والوں کا بالائی زُمرہ نہیں ہو سکتا"
self_parent:"ایک ذیلی زُمرہ کا بالائی وہ خود ہی نہیں ہوسکتا"
depth:"آپ ایک ذیلی زُمرہ کو کسی دوسرے کے تحت نہیں کر سکتے"
invalid_email_in:"'%{email}' ایک درست ای میل اَیڈرَیس نہیں ہے۔"
email_already_used_in_group:"'%{email}' پہلے ہی گروپ '%{group_name}' کے ذیرِاستعمال ہے۔"
email_already_used_in_category:"'%{email}' پہلے ہی زُمرہ '%{category_name}' کے ذیرِاستعمال ہے۔"
description_incomplete:"زُمرہ کی وضاحت والی پوسٹ کا کم ازکم ایک پیراگراف ہونا ضروری ہے۔"
permission_conflict:"کوئی بھی گروپ جسے کسی ذیلی زمرہ تک رسائی کی اجازت ہے، اُسے بالائی زمرہ تک رسائی بھی حاصل ہونی چائیے۔ مندرجہ زیل گروپس کو کسی ایک ذیلی زمرہ تک رسائی حاصل ہے، لیکن بالائی زمرہ تک رسائی نہیں: %{group_names}۔"
disallowed_topic_tags:"اس ٹاپک میں ایسے ٹیگز ہیں جو اِس زمرہ میں ممنوع ہیں: '%{tags}'"
topic_exists_no_oldest:"اِس زُمرہ کو حذف نہیں کیا جا سکتا کیونکہ ٹاپک تعداد %{count} ہے۔"
uncategorized_description:"وہ ٹاپک جنہیں کسی زُمرہ کی ضرورت نہیں، یا جو کسی اور موجودہ زُمرہ میں فِٹ نہیں ہوتے۔"
trust_levels:
newuser:
title:"نیا صارف"
basic:
title:"بَیسِک صارف"
member:
title:"ممبر"
regular:
title:"رَیگولر"
leader:
title:"لِیڈر"
change_failed_explanation:"آپ نے %{user_name} کو '%{new_trust_level}' تک درجہ کم کرنے کی کوشش کی۔ تاہم اُن کا ٹرسٹ لَیول پہلے سے ہی '%{current_trust_level}' ہے۔ %{user_name} '%{current_trust_level}' پر رہیں گے - اگر آپ صارف کا درجہ کم کرنا چاہتے ہیں تو پہلے ٹرسٹ لَیول لاک کیجیے"
first_day_replies_per_day:"آپ نئے صارف کیلئے پہلے دن کے زیادہ سے زیادہ جوابات کی حد تک پہنچ گئے ہیں۔ براہ کرم دوبارہ کوشش کرنے سے قبل %{time_left} انتظار کریں۔"
first_day_topics_per_day:"آپ نئے صارف کیلئے پہلے دن کے زیادہ سے زیادہ بنائے جانے والے ٹاپکس کی حد تک پہنچ گئے ہیں۔ براہ کرم دوبارہ کوشش کرنے سے قبل %{time_left} انتظار کریں۔"
topics_per_day:"آپ نئے ٹاپکس کی زیادہ سے زیادہ تعداد تک پہنچ گئے ہیں۔ براہ کرم دوبارہ کوشش کرنے سے قبل %{time_left} انتظار کریں۔"
pms_per_day:"آپ نئے پیغامات کی زیادہ سے زیادہ تعداد تک پہنچ گئے ہیں۔ براہ کرم دوبارہ کوشش کرنے سے قبل %{time_left} انتظار کریں۔"
create_like:"آپ لائیکس کی زیادہ سے زیادہ تعداد تک پہنچ گئے ہیں۔ براہ کرم دوبارہ کوشش کرنے سے قبل %{time_left} انتظار کریں۔"
create_bookmark:"آپ بُکمارکس کی زیادہ سے زیادہ تعداد تک پہنچ گئے ہیں۔ براہ کرم دوبارہ کوشش کرنے سے قبل %{time_left} انتظار کریں۔"
edit_post:"آپ ترامیم کی زیادہ سے زیادہ تعداد تک پہنچ گئے ہیں۔ براہ کرم دوبارہ کوشش کرنے سے قبل %{time_left} انتظار کریں۔"
live_post_counts:"آپ بہت جلدی سے لائیو پوسٹ شمار کیلئے درخواست کر رہے ہیں۔ براہ کرم دوبارہ کوشش کرنے سے قبل %{time_left} انتظار کریں۔"
unsubscribe_via_email:"آپ ای میل کے ذریعہ رکنیت ختم کرنے کی زیادہ سے زیادہ تعداد تک پہنچ گئے ہیں۔ براہ کرم دوبارہ کوشش کرنے سے قبل %{time_left} انتظار کریں۔"
topic_invitations_per_day:"آپ ٹاپک کیلئے دعوت ناموں کی زیادہ سے زیادہ تعداد تک پہنچ گئے ہیں۔ براہ کرم دوبارہ کوشش کرنے سے قبل %{time_left} انتظار کریں۔"
no_token:"معذرت، وہ پاسورڈ تبدیل کرنے کا لِنک بہت پرانا ہے۔ لاگ ان کے بٹن کو منتخب کریں اور ایک نیا لِنک حاصل کرنے کیلئے 'میں اپنا پاسورڈ بھول گیا' کا استعمال کریں۔"
success:"آپ نے کامیابی سے اپنا پاسورڈ تبدیل کر لیا اور اب آپ لاگ ان ہوے وے ہیں۔"
success_unapproved:"آپ نے کامیابی سے اپنا پاسورڈ تبدیل کر لیا۔"
email_login:
invalid_token:"معذرت، وہ بذریعہ ای میل لاگ اِن لِنک بہت پرانا ہے۔ لاگ ان کے بٹن کو منتخب کریں اور ایک نیا لِنک حاصل کرنے کیلئے 'میں اپنا پاسورڈ بھول گیا' کا استعمال کریں۔"
action:"اپنا اکاؤنٹ فعال کرنے کیلئے یہاں کلک کریں"
already_done:"معذرت، یہ اکاؤنٹ تصدیق لنک اب درست نہیں ہے۔ شاید آپ کا اکاؤنٹ پہلے ہی سے فعال ہے؟"
please_continue:"آپ کا نیا اکاؤنٹ تصدیق کر لیا گیا ہے؛ آپ کو ہَوم پیج پر ری ڈائرَیکٹ کیا جائے گا۔"
continue_button:"%{site_name} پر جاری رکھیں"
welcome_to:"%{site_name} پر خوش آمدید!"
approval_required:"اِس فورم تک رسائی حاصل کرنے سے پہلے ایک ماڈریٹر کو آپ کا نیا اکاؤنٹ دستی طور پر منظور کرنا ضروری ہے۔ جب آپ کا اکاؤنٹ منظور ہوجائے گا تو آپ کو ایک اِی میل مل جائے گی!"
missing_session:"ہم یہ پتہ نہیں لگا سکتے کہ آپ کا اکاؤنٹ بن چکا تھا کہ نہیں، براہ مہربانی یقینی بنائیں کہ کُوکِیز فعال ہوں۔"
activated:"معذرت، یہ اکاؤنٹ پہلے ہی سے چالو کر دیا گیا ہے۔"
admin_confirm:
title:"توثیق ایڈمن اکاؤنٹ"
grant:"عطا ایڈمن رسائی"
complete:"<b>%{target_username}</b> اب ایک ایڈمِنِسٹریٹر ہے۔"
description:'اِس پوسٹ میں ایسا مواد شامل ہے جو ایک مناسب شخص جارحانہ، غیر مہذب، یا <a href="%{base_path}/guidelines">ہماری کمیونٹی کے قواعد و ضوابط</a> کے خلاف سمجھے گا۔'
short_description:'<a href="%{base_path}/guidelines">ہماری کمیونٹی کے قواعد و ضوابط</a> کی خلاف ورزی'
description:'اِس ٹاپک میں ایسا مواد شامل ہے جو ایک مناسب شخص جارحانہ، غیر مہذب، یا <a href="%{base_path}/guidelines">ہماری کمیونٹی کے قواعد و ضوابط</a> کے خلاف سمجھے گا۔'
description:'اِس ٹاپک کو، <a href="%{base_path}/guidelines">قواعد و ضوابط</a>، <a href="%{tos_url}">سروس کی شرائط</a>، یا مندرجہ بالا درج وجوہات کے علاوہ، کے مطابق اسٹاف کی عام توجہ کی ضرورت ہے۔'
description:"<b>%{email}</b> کیلئے ایمیل ترجیحات اَپ ڈیٹ کر دی گئی تھیں۔ اپنی ایمیل ترتیبات کو تبدیل کرنے کیلئے <a href='%{url}'>اپنی صارفی ترجیحات پر جائیں</a>۔"
stop_watching_topic:"اس ٹاپک کو دیکھنا چھوڑ دیں، %{link}"
mute_topic:"اِس ٹاپک کیلئے تمام اطلاعات کو خاموش کر دیں، %{link}"
unwatch_category:"%{category} میں تمام ٹاپکس کو دیکھنا چھوڑ دیں"
mailing_list_mode:"مَیلِنگ لِسٹ مَوڈ بند کریں"
all:"مجھے %{sitename} سے کوئی میل نہ بھیجیں"
different_user_description:"جس صارف کو ہم نے اِی میل کی، آپ اُس سے مختلف صارف کے طور پر لاگ اِن ہیں۔ براہ مہربانی لاگ آوٹ کریں، یا گمنام مَوڈ میں داخل ہوں، اور دوبارہ کوشش کریں۔"
not_found_description:"معذرت، ہم اِس غیر سَبسکرائب کو تلاش نہ کرسکے۔ ممکن ہے کہ آپ کے ای میل میں لِنک کی میعاد ختم ہوگئی ہے؟"
instructions:'"%{application_name}" کے ساتھ استعمال کیلئے ہم نے آپ کیلئے ایک نئی صارف API کِی بنائی ہے، براہ مہربانی اپنی ایپلیکیشن میں مندرجہ ذیل کِی پیسٹ کریں:'
otp_description:'کیا آپ "%{application_name}" کو اِس سائٹ تک رسائی دینا پسند کریں گے؟'
description:ماڈریٹر سرگرمی کی فہرست بشمول جائزہ لیے گئے فلَیگز، پڑھنے میں لگا وقت، بنائے گئے ٹاپک، بنائی گئیں پوسٹس، بنائے گئے ذاتی پیغامات، اور رَوِیژنز۔
description:"گزشتہ دن لاگ اِن ہونے والے ممبران کی تعداد گزشتہ مہینے میں لاگ اِن ہونے والے ممبران کی تعداد سے تقسیم کرنا – ایک ٪ کا حساب لگاتا ہے جس سے کمیونٹی سے 'چپکنے' کا اندازہ لگتا ہے۔ کوشش کریں >30٪ کیلئے۔"
gc_warning: 'آپ کا سرور ڈیفالٹ روبی گاربَیج کولیکشن پیرامیٹرز کا استعمال کر رہا ہے، جو آپ کو بہترین کارکردگی نہیں دے گا۔ کارکردگی کی ٹیوننگ پر اس ٹاپک کو پڑھیں:<a href="https://meta.discourse.org/t/tuning-ruby-and-rails-for-discourse/4126" target="_blank">ڈِسکورس کیلئے روبی اور ریلز کی ٹیوننگ</a>۔'
sidekiq_warning:'Sidekiq نہیں چل رہا۔ بہت سے کام، جیسا کہ ای میل بھیجنا، sidekq کی طرف سے اےسِنکرونسلی مکمل کیے جاتے ہیں۔ براہ کرم یقینی بنائیں کہ کم ازکم ایک sidekq پراسیس چل رہا ہے۔ <a href="https://github.com/mperham/sidekiq" target="_blank">Sidekiq کے بارے میں یہاں سے جانیے</a>۔'
queue_size_warning:"قطار میں موجود جابز کی تعداد %{queue_size} ہے، جو کہ زیادہ ہے۔ یہ Sidekiq پراسیس کے ساتھ ایک مسئلہ کی نشاندہی کر سکتا ہے، یا آپ کو مزید Sidekiq کارکنوں کو شامل کرنے کی ضرورت ہوسکتی ہے۔"
memory_warning:"آپ کا سرور مجموعی طور پر 1 GB سے کم میموری کے ساتھ چل رہا ہے۔ کم ازکم 1 GB میموری تجویز کی گئی ہے۔"
google_oauth2_config_warning:'سرور کو ترتیب دیا گیا ہے کہ گُوگل (OAuth2 (enable_google_oauth2_logins کے ساتھ سائن اپ اور لاگ اِن کی اجازت ہو، لیکن کلائنٹ آئی ڈی اور کلائنٹ سیکرٹ وَیلِیوز مقرر نہیں کیے گئے ہیں۔ <a href="%{base_path}/admin/site_settings">سائٹ ترتیبات</a> پر جائیں اور ترتیبات کو اَپ ڈیٹ کریں۔ <a href="https://meta.discourse.org/t/configuring-google-login-for-discourse/15858" target="_blank">مزید جاننے کے لئے یہ گائیڈ ملاحظہ کریں</a>۔'
facebook_config_warning:'سرور کو ترتیب دیا گیا ہے کہ فیس بُک (OAuth2 (enable_facebook_logins کے ساتھ سائن اپ اور لاگ اِن کی اجازت ہو، لیکن اَیپ آئی ڈی اور اَیپ سیکرٹ وَیلِیوز مقرر نہیں کیے گئے ہیں۔ <a href="%{base_path}/admin/site_settings">سائٹ ترتیبات</a> پر جائیں اور ترتیبات کو اَپ ڈیٹ کریں۔ <a href="https://meta.discourse.org/t/configuring-facebook-login-for-discourse/13394" target="_blank">مزید جاننے کے لئے یہ گائیڈ ملاحظہ کریں</a>۔'
twitter_config_warning:'سرور کو ترتیب دیا گیا ہے کہ ٹَوِیٹر (enable_twitter_logins) کے ساتھ سائن اپ اور لاگ اِن کی اجازت ہو، لیکن قیی اور سیکرٹ وَیلِیوز مقرر نہیں کیے گئے ہیں۔ <a href="%{base_path}/admin/site_settings">سائٹ ترتیبات</a> پر جائیں اور ترتیبات کو اَپ ڈیٹ کریں۔ <a href="https://meta.discourse.org/t/configuring-twitter-login-for-discourse/13395" target="_blank">مزید جاننے کے لئے یہ گائیڈ ملاحظہ کریں</a>۔'
github_config_warning:'سرور کو ترتیب دیا گیا ہے کہ گِٹ ہَب (enable_github_logins) کے ساتھ سائن اپ اور لاگ اِن کی اجازت ہو، لیکن کلائنٹ آئی ڈی اور سیکرٹ وَیلِیوز مقرر نہیں کیے گئے ہیں۔ <a href="%{base_path}/admin/site_settings">سائٹ ترتیبات</a> پر جائیں اور ترتیبات کو اَپ ڈیٹ کریں۔ <a href="https://meta.discourse.org/t/configuring-github-login-for-discourse/13745" target="_blank">مزید جاننے کے لئے یہ گائیڈ ملاحظہ کریں</a>۔'
s3_config_warning: 'سرور کو S3 پر فائلوں کو اَپ لوڈ کرنے کیلئے ترتیب دیا گیا ہے، لیکن کم از کم ایک درج ذیل ترتیب سَیٹ نہیں کی گئی ہے:s3_access_key_id, s3_secret_access_key, s3_use_iam_profile, or s3_upload_bucket۔ <a href="%{base_path}/admin/site_settings">سائٹ ترتیبات</a> پر جائیں اور ترتیبات کو اَپ ڈیٹ کریں۔ <a href="https://meta.discourse.org/t/how-to-set-up-image-uploads-to-s3/7229" target="_blank">مزید جاننے کے لئے "S3 پر تصویر اپ لوڈز کیسے سَیٹ کریں؟" ملاحظہ کریں</a>۔'
s3_backup_config_warning: 'سرور کو S3 پر بیک اَپس اَپ لوڈ کرنے کیلئے ترتیب دیا گیا ہے، لیکن کم از کم ایک درج ذیل ترتیب سَیٹ نہیں کی گئی ہے:s3_access_key_id, s3_secret_access_key, s3_use_iam_profile, or s3_backup_bucket۔ <a href="%{base_path}/admin/site_settings">سائٹ ترتیبات</a> پر جائیں اور ترتیبات کو اَپ ڈیٹ کریں۔ <a href="https://meta.discourse.org/t/how-to-set-up-image-uploads-to-s3/7229" target="_blank">مزید جاننے کے لئے "S3 پر تصویر اپ لوڈز کیسے سَیٹ کریں؟" ملاحظہ کریں</a>۔'
image_magick_warning:'سرور کو بڑی تصاویر کے تھَمب نَیل تخلیق کرنے کیلئے ترتیب دیا گیا ہے، لیکن ImageMagick اِنسٹال نہیں ہے۔ اپنے پسندیدہ پیکیج مینیجر کا استعمال کرکے ImageMagick اِنسٹال کریں یا <a href="https://www.imagemagick.org/script/download.php" target="_blank">تازہ ترین ورژن ڈاؤن لوڈ کریں</a>۔'
failing_emails_warning:'ناکام ہونے والی %{num_failed_jobs} اِی مَیل جابز موجود ہیں۔ اپنا app.yml چیک کریں اور یہ یقینی بنائیں کہ میل سرور کی ترتیبات درست ہیں۔ <a href="%{base_path}/sidekiq/retries" target="_blank">Sidekiq میں ناکام جابز ملاحظہ کریں</a>۔'
one:"گزشتہ 24 گھنٹوں میں ای میل پولِنگ نے ایک خرابی دکھائی ہے۔ مزید تفصیلات کیلئے <a href='%{base_path}/logs' target='_blank'>لاگز</a> کا ملاحضہ کریں۔"
other:"گزشتہ 24 گھنٹوں میں ای میل پولِنگ نے %{count} خرابیاں دکھائی ہیں۔ مزید تفصیلات کیلئے <a href='%{base_path}/logs' target='_blank'>لاگز</a> کا ملاحضہ کریں۔"
missing_mailgun_api_key:"سرور کو بذریعہ مَیلگَن ای میل بھیجنے کیلئے ترتیب دیا گیا ہے، لیکن آپ نے وَیب ھُوک٘ پیغامات کی توثیق کرنے کیلئے API کلید فراہم نہیں کی ہے۔"
poll_pop3_timeout:"POP3 سرور کے ساتھ کنِکشن کا وقت ختم ہوا جا رہا ہے۔ آنے والی ای میل حاصل نہیں کی جاسکی۔ براہ مہربانی اپنی <a href='%{base_path}/admin/site_settings/category/email'>POP3 ترتیبات</a> اور سروس فراہم کرنے والے کو چیک کریں۔"
poll_pop3_auth_error:"POP3 سرور کے ساتھ کنِکشن ایک اوَتھَینٹیکیشن خرابی سے ناکام ہو رہا ہے۔ آنے والی ای میل حاصل نہیں کی جاسکی۔ براہ مہربانی اپنی <a href='%{base_path}/admin/site_settings/category/email'>POP3 ترتیبات</a> کو چیک کریں۔"
force_https_warning:"آپ کی ویب سائٹ SSL استعمال کر رہی ہے۔ لیکن `<a href='%{base_path}/admin/site_settings/category/all_results?filter=force_https'>force_https</a>` ابھی تک آپ کی سائٹ ترتیبات میں فعال نہیں ہے۔"
watched_word_regexp_error:"%{action} دیکھے ہوئے الفاظ کیلئے رَیگولر اَیکسپرَیشَن غلط ہے۔ براہ کرم اپنے <a href='%{base_path}/admin/logs/watched_words'>دیکھے ہوئے الفاظ کی ترتیبات</a> کو چیک کریں، یا 'دیکھے ہوئے الفاظ رَیگولر اَیکسپرَیشَن' سائٹ ترتیب کو غیر فعال کریں۔"
default_locale:"اِس ڈِسکورس سَیٹ اپ کی پہلے سے طہ شدہ زبان۔ آپ سسٹم کی طرف سے بنائے گئے زُمرہ جات اور ٹاپکس کے متن کو <a href='%{base_path}/admin/customize/site_texts' target='_blank'>مرضی کے مطابق / ٹَیکسٹ</a> پر تبدیل کر سکتے ہیں۔"
allow_user_locale:"صارفین کو اپنی زبان انٹرفیس ترجیح کو منتخب کرنے کی اجازت دیں"
set_locale_from_accept_language_header:"گمنام صارفین کیلئے اِنٹرفیس زبان اُن کے وَیب براؤزر کے لَینگوَیج ہیڈرز سے سَیٹ کریں۔ (تجرباتی، گمنام کَیشے کے ساتھ کام نہیں کرتا)"
support_mixed_text_direction:"مخلوط بائیں-سے-دائیں اور دائیں-سے-بائیں ٹیکسٹ سمتوں کی اجازت دیں۔"
min_post_length:"حروف میں پوسٹ کی کم از کم لمبائی"
min_first_post_length:"حروف میں پہلی پوسٹ (ٹاپک متن) کی کم از کم لمبائی"
min_personal_message_post_length:"حروف میں پیغامات کیلئے پوسٹ کی کم از کم لمبائی"
max_post_length:"حروف میں پوسٹ کی زیادہ سے زیادہ لمبائی"
topic_featured_link_enabled:"ٹاپکس کے ساتھ لِنک پوسٹ کرنا فعال کریں۔"
show_topic_featured_link_in_digest:"ڈائجسٹ ای میل میں نمایاں ٹاپک کا لِنک دکھائیں۔"
min_topic_title_length:"حروف میں ٹاپک کے عنوان کی کم از کم لمبائی"
max_topic_title_length:"حروف میں ٹاپک کے عنوان کی زیادہ سے زیادہ لمبائی"
min_personal_message_title_length:"حروف میں ایک پیغام کیلئے عنوان کی کم از کم لمبائی"
max_emojis_in_title:"ٹاپک عنوان میں اِیمَوجیوں کی زیادہ سے زیادہ تعداد"
min_search_term_length:"حروف میں درست سرچ ٹَرم کی کم از کم لمبائی"
allow_uncategorized_topics:"ٹاپکس کو بغیر کسی زُمرہ کے تخلیق ہونے کی اجازت دیں۔ انتباہ: اگر کوئی بِلا زُمرہ ٹاپکس موجود ہوں، تو اِس کو بند کرنے سے پہلے آپ کو اُنہیں دوبارہ کسی زُمرہ میں ڈالنا ہوگا۔"
allow_duplicate_topic_titles:"ایک جیسے، نقل عنوانات کے ساتھ ٹاپکس کی اجازت دیں۔"
unique_posts_mins:"ایک ہی مواد والی دوبارہ پوسٹ صارف کتنے منٹ بعد بنا سکتا ہے"
educate_until_posts:"جب صارف اپنی پہلی (ن) نئی پوسٹس کو ٹائپ کرنا شروع کرے، تو کمپوزر میں نیا صارف تعلیمی پینل کا پاپ-اپ دکھائیں۔"
title:"اس سائٹ کا نام، جیسا کہ عنوان ٹَیگ میں استعمال ہوتا ہے۔"
site_description:"اِس سائٹ کو ایک جملہ میں بیان کریں، جیسا کہ مَیٹا وضاحتی ٹَیگ میں استعمال کیا جاتا ہے۔"
short_site_description:"مختصر وضاحت، جیسا کہ ہوم پیج پر عنوان ٹَیگ میں استعمال ہوتا ہے۔"
contact_email:"اِس سائٹ کیلئے ذمہ دار اہم کانٹیکٹ کا ای میل ایڈریس۔ اہم اطلاعات کے لئے استعمال کیا جاتا ہے، اور اُس کے ساتھ ساتھ فوری طور کے معاملات کیلئے <a href='%{base_path}/about' target='_blank'>/about</a> رابطہ فارم پر۔"
contact_url:"اِس سائٹ کے لئے رابطہ URL۔ فوری طور کے معاملات کیلئے <a href='%{base_path}/about' target='_blank'>/about</a> رابطہ فارم پر استعمال کیا جاتا ہے۔"
crawl_images:"صحیح چوڑائی اور اونچائی والے طول و عرض داخل کرنے کیلئے ریمَوٹ URL سے تصاویر حاصل کریں۔"
download_remote_images_to_local:"ڈاؤن لوڈ کرکے ریمَوٹ تصاویر کو مقامی تصاویر میں تبدیل کریں؛ اِس طرح سے ٹوٹی ہوئی تصاویر کو روکا جا سکتا ہے۔"
download_remote_images_threshold:"مقامی طور پر ریمَوٹ تصاویر کو ڈاؤن لَوڈ کرنے کیلئے ڈِسک میں کم از کم جگہ (فیصد میں)"
download_remote_images_max_days_old:"اُن پوسٹس کیلئے ریمَوٹ تصاویر ڈاؤن لوڈ نہ کریں جو ن دنوں سے زیادہ پرانی ہوں۔"
disabled_image_download_domains:"ریمَوٹ تصاویر اِن ڈومینز سے کبھی ڈاؤن لوڈ نہیں ہوں گی۔ پائپ کے ساتھ الگ کی گئی فہرست۔"
editing_grace_period:"پوسٹنگ کے بعد (ن) سیکنڈ تک، نئی ترمیم پوسٹ کی ہسٹری میں ایک نیا ورژن نہیں بنائے گا۔"
editing_grace_period_max_diff:"ترمیم کی رعایتی مدت کے دوران حروف تبدیلیوں کی زیادہ سے زیادہ تعداد، اگر اِس سے زیادہ تبدیل کیے جائیں تو ایک اور پوسٹ رَوِیژن سٹور کریں (ٹرسٹ لَیول 0 اور 1)"
editing_grace_period_max_diff_high_trust:"ترمیم کی رعایتی مدت کے دوران حروف تبدیلیوں کی زیادہ سے زیادہ تعداد، اگر اِس سے زیادہ تبدیل کیے جائیں تو ایک اور پوسٹ رَوِیژن سٹور کریں (ٹرسٹ لَیول 2 اور اوپر)"
staff_edit_locks_post:"پوسٹس کو ترمیم کرنے سے روک دیا جائے گا اگر وہ اسٹاف کے اراکین کی طرف سے ترمیم کی گئی ہوں"
edit_history_visible_to_public:"سب کو ایک ترمیم شدہ پوسٹ کے پچھلے ورژن دیکھنے کی اجازت دیں۔ غیر فعال ہونے پر، صرف اسٹاف ممبران دیکھ سکتے ہیں۔"
delete_removed_posts_after:"مصنف کی طرف سے ہٹائی گئی پوسٹس خود کار طریقے سے (ن) گھنٹوں کے بعد حذف کردی جائیں گی۔ اگر 0 پر سیٹ ہو، تو پوسٹس کو فوری طور پر حذف کردیا جائے گا۔"
max_image_width:"پوسٹ میں تصاویر کی زیادہ سے زیادہ تھَمب نَیل چوڑائی"
max_image_height:"پوسٹ میں تصاویر کی زیادہ سے زیادہ تھَمب نَیل اونچائی"
responsive_post_image_sizes:"مندرجہ ذیل پکسل تناسب کے اعلی ڈی پی آئی اسکرینز کیلئے لائیٹ باکس پیش نظارہ تصاویر کا سائز تبدیل کریں۔ رِسپَونسِو تصاویر غیر فعال کرنے کیلئے تمام اقدار ہٹا دیں۔"
fixed_category_positions:"اگر باکس چیک شدہ ہو تو، آپ زُمرہ جات کو ایک مقررہ سلسلہ کے حساب سے اُن کی درجہ بندی کرسکیں گے۔ اگر چیک شدہ نہ ہو تو، سرگرمیوں کی تعداد کے مطابق زُمرہ جات درج کیے جاتے ہیں۔"
fixed_category_positions_on_create:"اگر باکس چیک شدہ ہو تو، ٹاپک تخلیق ڈائیلاگ پر زُمرہ جات کی درجہ بندی کی ترتیب برقرار رکھی جائے گی (fixed_category_positions ضروری ہے)۔"
add_rel_nofollow_to_user_content: 'اندرونی لِنکس (بالائی ڈومینز سمیت) کے علاوہ، تمام شائع کردہ صارف کے مواد پر رَیل nofollow شامل کریں۔ اگر آپ اس کو تبدیل کرتے ہیں تو، آپ کو تمام پوسٹس کو دوبارہ رِیبَیک کرنا ہوگا:"rake posts:rebake"'
exclude_rel_nofollow_domains:"اُن ڈومینز کی فہرست جن کے لنکس پر nofollow کو شامل نہیں کیا جانا چاہئے۔ example.com خود بخود sub.example.com کو بھی اجازت دیدے گا۔ وَیب کرالرز کو تمام مواد تلاش کرنے میں مدد دینے کیلئے آپ کو کم از کم، اِس سائٹ کا ڈومَین شامل کرلینا چاہئے۔ اگر آپ کی ویب سائٹ کے دوسرے حصے دوسرے ڈومینز پر ہیں، تو اُنہیں بھی شامل کر لیں۔"
post_excerpt_maxlength:"پوسٹ اقتباس / خلاصہ کی زیادہ سے زیادہ لمبائی۔"
show_pinned_excerpt_mobile:"موبائل وِیو میں پِن ہوے ٹاپکس پر اقتباس دکھائیں۔"
show_pinned_excerpt_desktop:"ڈیسک ٹاپ وِیو میں پِن ہوے ٹاپکس پر اقتباس دکھائیں۔"
post_onebox_maxlength:"ایک وَن باکسڈ ڈِسکورس پوسٹ کے حروف کی زیادہ سے زیادہ لمبائی۔"
onebox_domains_blacklist:"ڈومینز کی ایک فہرست جو کبھی بھی وَن باکسڈ نہیں کیے جائیں گے۔"
inline_onebox_domains_whitelist:"ڈومینز کی ایک فہرست جو چھوٹے فارم میں وَن باکسڈ کیے جائیں گے اگر وہ عنوان کے بغیر لنک کیے جائیں"
enable_inline_onebox_on_all_domains:"inline_onebox_domain_whitelist سائٹ ترتیب کو نظر انداز کریں اور تمام ڈَومینز پر وَن باکس کی اجازت دیں۔"
max_oneboxes_per_post:"ایک پوسٹ میں وَن باکس کی زیادہ سے زیادہ تعداد۔"
logo:"آپ کی سائٹ کے سب سے اوپر بائیں پر لوگو کی تصویر۔ 120 کی اونچائی اور 3:1 سے زائد اَیسپَیکٹ رَیشو والی وسیع مستطیل تصویر کا استعمال کریں۔ اگر خالی چھوڑ دیا گیا ہو تو سائٹ کا عنوان دکھایا جائے گا۔"
logo_small:"آپ کی سائٹ کے سب سے اوپر بائیں پر چھوٹی سی لوگو کی تصویر، نیچے سکرول کرنے پر نظر آتی ہے۔ ایک مربع 120 × 120 تصویر کا استعمال کریں۔ اگر خالی چھوڑ دیا گیا ہو تو ایک ہَوم گلِف دکھایا جائے گا۔"
digest_logo:"آپ کی سائٹ کے ای میل خلاصہ کے اوپر استعبال ہونے والا متبادل کوگو۔ ایک وسیع مستطیل شکل استعمال کریں۔ ایک SVG تصویر استعمال نہ کریں۔ اگر خالی چھوڑ دیا گیا ہو، تو `لَوگَو` ترتیب والی تصویر کا استعمال کیا جائے گا۔"
mobile_logo:"آپکی سائٹ کے موبائل ورژن پر استعمال ہونے والا لَوگَو۔ 120 کی اونچائی اور 3:1 سے زائد اَیسپَیکٹ رَیشو والی وسیع مستطیل تصویر کا استعمال کریں۔ اگر خالی چھوڑ دیا گیا ہو، تو `لَوگَو` ترتیب والی تصویر کا استعمال کیا جائے گا۔"
large_icon:"تصویر جو دوسرے مَیٹا ڈَیٹا آئیکن کیلئے بنیاد کے طور پر استعمال کی جاتی ہے۔ مثالی طور پر 512x512 سے بڑی ہونی چاہئیے۔ اگر خالی چھوڑ دیا گیا ہو، تو logo_small کا استعمال کیا جائے گا۔"
manifest_icon:"تصویر جو اینڈرائڈ پر لوگو/سپلیش تصویر کے طور پر استعمال ہو۔ خود کار طریقے سے 512 × 512 کے سائیز پر دوبارہ تبدیل کر دی جائے گی۔ اگر خالی چھوڑ دیا گیا ہو، تو large_icon کا استعمال کیا جائے گا۔"
favicon:"آپ کی ویب سائٹ کیلئے ایک فَیوِکان، <a href='https://en.wikipedia.org/wiki/Favicon' target='_blank'>http://en.wikipedia.org/wiki/Favicon</a> دیکھیے۔ ایک CDN پر صحیح کام کرنے کیلئے اِس کا png ہونا ضروری ہے۔ 32x32 کے سائیز پر دوبارہ تبدیل کر دی جائے گی۔ اگر خالی چھوڑ دیا گیا ہو، تو large_icon کا استعمال کیا جائے گا۔"
apple_touch_icon:"ایپل ٹچ ڈیوائسوں کیلئے استعمال کیا جانے والا آئکن۔ خود بخود 180x180 کے سائیز پر دوبارہ تبدیل کر دیا جائے گا۔ اگر خالی چھوڑ دیا گیا ہو، تو large_icon کا استعمال کیا جائے گا۔"
opengraph_image:"ڈِیفالٹ اَوپَن٘گراف تصویر، استعمال کی جاتی ہے جب صفحہ میں کوئی اور مناسب تصویر نہ ہو۔ اگر خالی چھوڑ دیا گیا ہو، تو large_icon کا استعمال کیا جائے گا۔"
twitter_summary_large_image:"ٹویٹر کارڈ 'خلاصہ بڑی تصویر' (کم از کم 280 چوڑائی میں، اور کم از کم 150 اونچائی میں ہونی چاہئیے)۔ اگر خالی چھوڑ دیا گیا ہو، تو opengraph_image کا استعمال کرتے ہوئے عام کارڈ مَیٹا ڈَیٹا بنایا جاتا ہے۔"
notification_email:"تمام ضروری سِسٹم ای میلز بھیجنے کیلئے استعمال ہونے والا from: ای میل ایڈریس۔ یہاں درج کردہ ڈومین کا SPF ،DKIM اور ریورس PTR ریکارڈ، ای میل کے پہنچنے کیلئے، صحیح طریقے سے مقرر ہونا لازمی ہے۔"
email_custom_headers:"اپنی مرضی کے ای میل ہیڈرز کی پائپ سے علیحدہ کردہ فہرست"
email_subject:"سٹینڈرڈ ای میلز کیلئے اپنی مرضی کا موضوع فارمَیٹ۔ دیکھیے <a href='https://meta.discourse.org/t/customize-subject-format-for-standard-emails/20801' target='_blank'>https://meta.discourse.org/t/customize-subject-format-for-standard-emails/20801</a>"
enforce_second_factor:"صارفین کو دوسری فیکٹر توثیق فعال کرنے کیلئے مجبور کرتی ہے۔ تمام صارفین پر لاگو کرنے کیلئے 'تمام' منتخب کریں۔ صرف سٹاف صارفین پر لاگو کرنے کیلئے 'سٹاف' منتخب کریں۔"
force_https:"صرف HTTPS استعمال کرنے کیلئے اپنی سائٹ کو مجبورکریں۔ انتباہ: جب تک آپ تصدیق نہ کر لیں کہ HTTPS مکمل طور پر سیٹ ہے اور ہر جگہ کام کر رہا ہے، اِس کو فعال نہ کریں! کیا آپ نے اپنا CDN، تمام سماجی لاگ ان، اور بیرونی لوگو / انحصارات کو چیک کر کے یہ یقینی بنا لیا ہے کہ وہ تمام HTTPS سے مطابقت رکھتے ہیں؟"
same_site_cookies:"سَیم سائٹ کے کُوکِیز کا استعمال کریں، وہ قابل براؤزرز (Lax یا Strict) پر تمام ویکٹر Cross Site Request Forgery کو ختم کر دیتے ہیں۔ انتباہ: Strict صرف اُن سائٹس پر کام کرے گا جو لاگ اِن پر مجبور کرتے ہیں اور SSO کا استعمال کرتے ہیں۔"
summary_score_threshold:"'اِس ٹاپک کا خلاصہ کریں' میں شامل ہونے کیلئے ایک پوسٹ کا کم از کم سکور"
summary_posts_required:"'اِس ٹاپک کا خلاصہ کریں' فعال ہونے سے پہلے ٹاپک میں پوسٹس کی کم از کم تعداد"
summary_likes_required:"'اِس ٹاپک کا خلاصہ کریں' فعال ہونے سے پہلے ٹاپک میں لائیکس کی کم از کم تعداد"
summary_percent_filter:"جب صارف 'اِس ٹاپک کا خلاصہ کریں' پر کلک کرتا ہے، تو سب سے اوپر % پوسٹس دکھائیں"
enable_personal_messages:"ٹرسٹ لَیول 1 (پیغامات بھیجنے کیلئے کم از کم ٹرسٹ لَیول کے ذریعہ ترتیب دے سکتے ہیں) والے صارفین کو پیغامات بنانے اور پیغامات کا جواب دینے کی اجازت دیں۔ نوٹ کریں کہ جوبھی ہو، اسٹاف ہمیشہ پیغامات بھیج سکتا ہے۔"
enable_system_message_replies:"صارفین کو سِسٹم پیغامات کا جواب دینے کی اجازت دیں، یہاں تک کہ اگر ذاتی پیغامات بھی غیر فعال ہوں"
enable_long_polling:"نوٹیفکیشن کیلئے مَیسج بس استعمال ہو رہا ہے، لانگ پولِنگ کا استعمال کیا جا سکتا ہے"
long_polling_base_url:"لانگ پولِنگ کیلئے استعمال ہونے والا بَیس URL (جب ایک CDN متحرک مواد فراہم کر رہا ہو، تو اِس کو اوریِجِن پُل پر سَیٹ کرنا یقینی بنائیں) مثال: http://origin.site.com"
long_polling_interval:"جب بھیجنے کیلئے کوئی ڈیٹا نہ ہو تو کلائینٹس کوجواب دینے سے پہلے سرور کو کتنا وقت انتظار کرنا چاہئے (صرف لاگ ہوئے صارفین)"
polling_interval:"جب لانگ پولِنگ نہ ہو، تو لاگ ہوئے کلائنٹس کو مِلی سیکنڈوں میں کتنی دفعہ پَول کرنا چاہئے"
anon_polling_interval:"گمنام کلائنٹس کو مِلی سیکنڈوں میں کتنی دفعہ پَول کرنا چاہئے"
background_polling_interval:"کلائنٹس کو مِلی سیکنڈوں میں کتنی دفعہ پَول کرنا چاہئے (جب وِنڈو پسِ منظر میں ہو)"
cooldown_minutes_after_hiding_posts:"منٹوں کی تعداد جن کیلئے ایک صارف کو کمیونٹی فلَیگ بندی کے ذریعہ چھپائی گئی پوسٹ میں ترمیم کرنے سے پہلے انتظار کرنا لازمی ہے"
max_topics_in_first_day:"اُن کی پہلی پوسٹ بنانے کے بعد 24 گھنٹوں کی مدت میں ایک صارف کی طرف سے تخلیق کردہ ٹاپکس کی زیادہ سے زیادہ تعداد"
max_replies_in_first_day:"اُن کی پہلی پوسٹ بنانے کے بعد 24 گھنٹوں کی مدت میں ایک صارف کی طرف سے تخلیق کردہ جوابات کی زیادہ سے زیادہ تعداد"
tl2_additional_likes_per_day_multiplier:"اِس نمبر کے ساتھ ضرب کر کے ٹ.ل.2 (ممبر) کیلئے فی دن لائیکس کی حد میں اضافہ کریں"
tl3_additional_likes_per_day_multiplier:"اِس نمبر کے ساتھ ضرب کر کے ٹ.ل.3 (رَیگولر) کیلئے فی دن لائیکس کی حد میں اضافہ کریں"
tl4_additional_likes_per_day_multiplier:"اِس نمبر کے ساتھ ضرب کر کے ٹ.ل.4 (لِیڈر) کیلئے فی دن لائیکس کی حد میں اضافہ کریں"
num_users_to_silence_new_user:"اگر کسی نئے صارف کی پوسٹس کو اتنے مختلف صارفین سے num_spam_flags_to_silence_new_user سپَیم فلَیگز ملیں، تو اُن کی تمام پوسٹس کو چھپا اور مستقبل کی اشاعت کو روک دیں۔ غیر فعال کرنے کیلئے 0۔"
num_tl3_flags_to_silence_new_user:"اگر کسی نئے صارف کی پوسٹس کو num_tl3_users_to_silence_new_user مختلف ٹرسٹ لَیول 3 والے صارفین سے اتنے فلَیگز ملیں، تو اُن کی تمام پوسٹس کو چھپا اور مستقبل کی اشاعت کو روک دیں۔ غیر فعال کرنے کیلئے 0۔"
num_tl3_users_to_silence_new_user:"اگر کسی نئے صارف کی پوسٹس کو اتنے مختلف ٹرسٹ لَیول 3 والے صارفین سے num_tl3_flags_to_silence_new_user فلَیگز ملیں، تو اُن کی تمام پوسٹس کو چھپا اور مستقبل کی اشاعت کو روک دیں۔ غیر فعال کرنے کیلئے 0۔"
notify_mods_when_user_silenced:"اگر صارف خود کار طریقے سے خاموش کر دیا جائے، تو تمام ماڈریٹرزکو ایک پیغام بھیجیں۔"
flag_sockpuppets:"اگر ایک نیا صارف اُسی IP ایڈریس سے کسی ٹاپک پر جواب دیتا ہے جس IP ایڈریس سے ایک دوسرے صارف نے وہی ٹاپک شروع کیا تھا، تو اُن دونوں کی پوسٹس کو ممکنہ سپَیم کے طور پر فلَیگ کریں۔"
enable_markdown_typographer:"ٹیکسٹ کا پڑھنا آسان بنانے کیلئے چپھائی کے قوانین کا استعمال کریں: سیدھے قَوٹس ' کو گول قَوٹس ’ سے تبدیل کریں، (c) (tm) کو علامات کے ساتھ تبدیل کردیں، -- کو اَیم ڈَیش – کے ساتھ، وغیرہ"
enable_markdown_linkify:"ٹیکسٹ جو ایک لنک کی طرح لگے اُسے خود کار طریقے سے ایک لنک کے طور پر دکھائیں: www.example.com اور https://example.com خود بخود لِنک کر دیے جائیں گے"
pending_users_reminder_delay:"ماڈریٹرز کو مطلع کریں اگر نئے صارفین اِس سے زیادہ گھنٹوں سے منظوری کے منتظر ہوں۔ اطلاعات کو غیر فعال کرنے کیلئے -1 سَیٹ کریں۔"
maximum_session_age:"آخری وزٹ سے ن گھنٹوں بعد تک صارف کو لاگڈ اِن رکھا جائے گا"
ga_universal_auto_link_domains:"گُوگل یونیوَرسل اَینَیلَیٹِکس (analytics.js) کراس ڈَومَین ٹرَیکِنگ فعال کریں۔ اِن ڈومینز کے باہر جانے والے لِنکس کے ساتھ کلائینٹ id شامل کر دی جائے گی۔ <a href='https://support.google.com/analytics/answer/1034342?hl=en' target='_blank'>گُوگل کی کراس ڈَومَین ٹریکنگ گائیڈ</a> ملاحظہ کریں۔"
gtm_container_id:"گُوگل ٹیگ مینیجر کی کنٹینر آئی ڈی. مثال: GTM-ABCDEF۔ <br/>نوٹ: GTM کی طرف سے لوڈ کردہ تیسری پارٹی کے سکرپٹس کو 'کَنٹینٹ سیکورٹی پالیسی سکرپٹ ایس آر سی' میں وائٹ لسٹ کرنے کی ضرورت ہوسکتی ہے۔"
enable_escaped_fragments:"اگر کسی وَیب کرالر کا پتہ نہ لگے تو گُوگل اَیجَیکس-کرالِنگ API کا استعمال کریں۔ دیکھیے <a href='https://developers.google.com/webmasters/ajax-crawling/docs/learn-more' target='_blank'>https://developers.google.com/webmasters/ajax-crawling/docs/learn-more</a>"
cors_origins:"وہ اَوریجِن جن کیلئے کراس-اَوریجِن درخواستوں (CORS) کی اجازت ہے۔ ہراَوریجِن میں http:// یا https:// شامل ہونا ضروری ہے۔ CORS کو فعال کرنے کیلئے DISCOURSE_ENABLE_CORS کی وَیلِیو ٹرُو پر مقرر ہونا لاذمی ہے۔"
use_admin_ip_whitelist:"ایڈمن صرف اُس صورت میں لاگ ان کرسکتے ہیں اگر وہ ایسے IP ایڈریس میں ہیں جو اسکرین کردہ آئی پیز کی فہرست (ایڈمن > لاگز > اسکرین کردہ آئی پیز) میں بیان کیا گیا ہو۔"
blacklist_ip_blocks:"نجی IP بلاکس کی فہرست جو ڈِسکَورس کی طرف سے کبھی کرال نہیں ہونی چاہئیں"
whitelist_internal_hosts:"اندرونی ہَوسٹس کی فہرست جو ڈِسکَورس محفوظ طریقے سے وَن باکس اور دیگر مقاصد کیلئے کرال کر سکتا ہے"
allowed_iframes:"iframe src ڈَومَین کے سابقوں کی ایک فہرست جو ڈِسکَورس محفوظ طریقے سے پوسٹس میں شامل ہونے کی اجازت دے سکتا ہے"
whitelisted_crawler_user_agents:"وَیب کرالرز کے صارف ایجنٹوں جن کو سائٹ تک رسائی کی اجازت دی جانی چاہیئے۔ انتباہ! اِس ترتیب کو فعال کرنے سے وہ تمام کرالرز جو یہاں فہرست کردہ نہیں ہیں رد کر دہے جائیں گے!"
blacklisted_crawler_user_agents:"صارف ایجنٹ سٹرنگ میں منفرد کیس غیر حساس لفظ جس سے اُن وَیب کرالرز کی شناخت ہوتی ہے جن کو اِس سائٹ تک رسائی کی اجازت نہیں دی جانی چاہیئے۔ اگر وائٹ لِسٹ کی وضاحت کی گئی ہو تو لاگو نہیں ہوتا۔"
slow_down_crawler_user_agents:"crawl-delay ہدایت کا استعمال کرتے ہوئے، ویب کرالرز کے صارف ایجنٹ جو robots.txt میں شرح محدود ہونے چاہئیں"
slow_down_crawler_rate:"اگر slow_down_crawler_user_agents کی وضاحت کی گئی ہے تو یہ شرح تمام کرالرز پر لاگو ہوگی (درخواستوں کے درمیان سیکنڈوں کی تاخیر)"
content_security_policy_collect_reports:"سی ایس پی کی خلاف ورزی کی رپورٹ کو /csp_reports پر جمع کرنے کو فعال کریں"
invalidate_inactive_admin_email_after_days:"ایڈمن اکاؤنٹس جنہوں نے دنوں کی اتنی تعداد میں سائٹ کا دورہ نہیں کیا، اُن کو لاگ اِن کرنے سے پہلے اپنے ایمیل ایڈریس کی دوبارہ توثیق کرنے کی ضرورت ہوگی۔ غیر فعال کرنے کیلئے 0 پر سَیٹ کریں۔"
top_menu:"اِس بات کا تعین کریں کہ ہَوم پیج نیویگیشن پر کونسی، اور کس ترتیب کے ساتھ اشیاء ظاہر ہوں۔ مثال کے طور پر تازہ ترین|نئی|بغیر پڑھی|زُمرہ جات|ٹاپ|پڑھ لیے گئے|شائع کیے|بُکمارکس"
post_menu:"اِس بات کا تعین کریں کہ پوسٹ مَینِیو پر کونسی، اور کس ترتیب کے ساتھ اشیاء ظاہر ہوں۔ مثال کے طور پر لائیک|ترمیم| فلَیگ|حذف|شئیر|بُکمارک|جواب"
post_menu_hidden_items:"پوسٹ مینیو میں ڈیفالٹ کے طور پرچھپائی جانے والی اشیاء جب تک کسی توسیعی ellipsis پر کلِک نہ کیا جائے۔"
share_links:"اِس بات کا تعین کریں کہ شیئر ڈائیلاگ پر کونسی، اور کس ترتیب کے ساتھ اشیاء ظاہر ہوں۔"
site_contact_username:"ایک درست سٹاف صارف نام جس کی طرف سے تمام خود کار طریقے سے پیغامات بھیجے جائیں۔ اگر خالی چھوڑ دیا گیا ہو تو ڈیفالٹ سِسٹم اکاؤنٹ استعمال کیا جائے گا۔"
allow_index_in_robots_txt:"robots.txt فائل میں وضاحت کریں کہ یہ سائٹ وَیب سرچ اِنجنوں کی طرف سے انڈیکس کی جاسکتی ہے۔ غیر معمولی معاملات میں آپ مستقل طور پر <a href='%{base_path}/admin/customize/robots'>robots.txt کو اَووَررائڈ</a> کرسکتے ہیں۔"
email_domains_blacklist:"ای میل ڈومینز کی پائپ سے علیحدہ کردہ فہرست جن کے ساتھ صارفین کو اکاؤنٹس رجسٹر کرنے کی اجازت نہیں ہے۔ مثال: mailinator.com|trashmail.net"
email_domains_whitelist:"ای میل ڈومینز کی پائپ سے علیحدہ کردہ فہرست جن کے ساتھ صارفین کو اکاؤنٹس رجسٹر کرنا لاذمی ہے۔ انتباہ: اِس فہرست کے علاوہ ای میل ڈومینز والے صارفین کو روک دیا جائے گی!"
hide_email_address_taken:"سائن اَپ کے دوران اور بھولا پاسورڈ فارم سے صارفین کو مطلع نہ کریں کہ فراہم کیے گئے ای میل ایڈریس کے ساتھ ایک اکاؤنٹ موجود ہے۔"
log_out_strict:"لاگ آؤٹ ہونے پر، صارف کیلئے تمام ڈِیوائیسِز پر تمام سیشنوں کو لاگ آؤٹ کریں"
login_required:"اِس سائٹ پر مواد پڑھنے کیلئے اکاؤنٹ کی توثیق ہونا ضروری بنائیں، گمنام صارفین تک رسائی کو مسترد کریں۔"
min_username_length:"حروف میں صارف نام کی کم از کم لمبائی۔ انتباہ: اگر کوئی موجودہ صارفین یا گروپوں کے نام اِس سے چھوٹے ہیں، تو آپ کی سائٹ ٹوٹ جائے گی!"
max_username_length:"حروف میں صارف نام کی زیادہ سے زیادہ لمبائی۔ انتباہ: اگر کوئی موجودہ صارفین یا گروپوں کے نام اِس سے زیادہ لمبے ہیں، تو آپ کی سائٹ ٹوٹ جائے گی!"
unicode_usernames:"صارف اور گروپ ناموں میں یونیکَوڈ حروف اور نمبر شامل کرنے کی اجازت دیں۔"
unicode_username_character_whitelist:"صارف نام میں صرف چند یونیکَوڈ حروف کی اجازت دینے کیلئے رَیگولر اَیکسپرَیشَن۔ ASCII حروف اور نمبر کی ہمیشہ اجازت ہے اور اُنہیں وائِٹ لِسٹ میں شامل کرنے کی ضرورت نہیں ہے۔"
reserved_usernames:"صارف نام جن کیلئے سائن اَپ کی اجازت نہیں ہے۔ وائلڈ کارڈ علامت * کسی بھی حرف کو صفر یا اِس سے زیادہ بار میچ کرنے کیلئے استعمال کیا جا سکتا ہے۔"
min_password_length:"پاسورڈ کی کم از کم لمبائی۔"
min_admin_password_length:"اَیڈمن کیلئے پاسورڈ کی کم از کم لمبائی۔"
password_unique_characters:"منفرد حروف کی کم از کم تعداد جو پاسورڈ میں ہونا لاذمی ہے۔"
block_common_passwords:"ایسا پاسورڈ جو 10،000 سب سے زیادہ عام پاسورڈز میںشامل ہو، اۃسے رکھنے کی اجازت نہ دیں۔"
enable_sso:"بیرونی سائٹ کے ذریعہ واحد سائن اَن کو فعال کریں (انتباہ: صارفین کے ای میل ایڈریس بیرونی سائٹ کی طرف سے توثیق کیے جانا *لازمی* ہے!)"
verbose_sso_logging:"بہت زیادہ تفصیلی SSO سے متعلقہ تشخیص <a href='%{base_path}/logs' target='_blank'>/logs</a> میں ریکارڈ کریں"
enable_sso_provider:"/session/sso_provider کے اینڈپوائنٹ پر ڈِسکورس SSO پرووَائیڈر پروٹوکول کو نافذ کریں، sso_provider_secrets کو مقرر کیا جانا ضروری ہے"
sso_url:"URL واحد سائن اَن اینڈپوائنٹ کا (اhttp:// یا https:// کا شامل ہونا لاذمی ہے)"
sso_secret:"خفیہ سٹرنگ جو کرِیپٹَوگرافی کے زریعہ SSO معلومات کی توثیق کرنے کیلئے استعمال کیا جاتا ہے، یقینی بنائیں کہ یہ 10 یا اُس سے زیادہ حروف لمبا ہے"
sso_provider_secrets:"ڈَومَین-سیکرٹ جوڑوں کی فہرست جو SSO پرووَائیڈر کے طور پر ڈِسکورس کو استعمال کر رہے ہیں۔ یقینی بنائیں کہ SSO سیکرٹ 10 حروف یا اِس سے زائید ہے۔ وائلڈ کارڈ علامت * کسی بھی ڈومین یا اُس کے صرف ایک حصے کو میچ کرنے کیلئے استعمال کیا جا سکتا ہے (مثلاً *.example.com)۔"
sso_overrides_groups:"تمام دستی گروپ رکنیت کو گروپس ایس ایس او صفت میں متعین کردہ گروپس کے ساتھ مطابقت پذیر کریں (انتباہ: اگر آپ گروپس کی وضاحت نہیں کرتے ہیں تو تمام دستی گروپ رکنیت صارف کیلئے صاف ہوجائے گی)"
sso_overrides_email:"ہر لاگ اِن پر SSO پے لوڈ سے بیرونی ویب سائٹ ای میل مقامی ای میل کی جگہ لے لیتا ہے، اور مقامی تبدیلیوں کو روک دیتا ہے۔ (انتباہ: مقامی ای میلز کو معمول پر لانے کی وجہ سے اختلافات ہوسکتے ہیں)"
sso_overrides_username:"ہر لاگ اِن پر SSO پے لوڈ سے بیرونی ویب سائٹ صارف نام مقامی صارف نام کی جگہ لے لیتا ہے، اور مقامی تبدیلیوں کو روک دیتا ہے۔ (انتباہ: صارف نام کی لمبائی/ضروریات کے فرق کی وجہ سے اختلافات ہوسکتے ہیں)"
sso_overrides_name:"ہر لاگ اِن پر SSO پے لوڈ سے بیرونی ویب سائٹ پورا نام مقامی پورا نام کی جگہ لے لیتا ہے، اور مقامی تبدیلیوں کو روک دیتا ہے۔"
sso_overrides_avatar:"SSO پے لوڈ سے بیرونی ویب سائٹ اوتار صارف اوتار کی جگہ لے لیتا ہے۔ اگر فعال ہو تو، صارفین کو ڈِسکورس پر اوتار اَپ لوڈ کرنے کی اجازت نہیں ہو گی۔"
sso_overrides_profile_background:"SSO پے لوڈ سے بیرونی ویب سائٹ اوتار صارف پروفائل پس منظر کی جگہ لے لیتا ہے۔"
sso_overrides_card_background:"SSO پے لوڈ سے بیرونی ویب سائٹ اوتار صارف کارڈ پس منظر کی جگہ لے لیتا ہے۔"
sso_not_approved_url:"غیر منظور شدہ SSO اکاؤنٹس کو اِس URL پر ریڈائرَیکٹ کریں"
sso_allows_all_return_paths:"SSO کے ذریعہ فراہم کردہ return_paths کیلئے ڈَومین کو محدود نہ کریں (ڈِیفالٹ کے طور پر ریٹرن پاتھ کا موجودہ سائٹ پر ہونا لاذمی ہے)"
enable_local_logins:"مقامی صارف نام اور پاسورڈ لاگ اِن کی بنیاد پر اکاؤنٹس فعال کریں۔ دعوتیں کام کرنے کیلئے اِسے فعال ہونا لاذمی ہے۔ انتباہ: اگر غیر فعال ہے، تو آپ لاگ ان کرنے کے قابل نہیں رہیں گے اگر آپ نے کم از کم ایک متبادل لاگ اِن کا طریقہ ترتیب نہ دیا ہو۔"
enable_google_oauth2_logins:"گُوگل Oauth2 توثیق کو فعال کریں۔ گُوگل فی الحال اِس توثیق کے طریقہ کی اجازت دیتا ہے۔ کلید اور سیکرٹ کی ضرورت ہے۔ دیکھیے <a href='https://meta.discourse.org/t/15858' target='_blank'>ڈسکورس کیلئے گُوگَل لاگ اِن ترتیب دیں</a>۔"
google_oauth2_prompt:"خالی جگہ سے علیحدہ کردہ سٹرنگ وَیلِیوز کی ایک اختیاری فہرست جو اِس بات کی وضاحت کرتی ہے کہ اَوتھرائزیشن سرور صارف کو دوبارہ تصدیق اور رضامندی کیلئے پوچھتا ہے کہ نہیں۔ ممکنہ اقدار کیلئے <a href='https://developers.google.com/identity/protocols/OpenIDConnect#prompt' target='_blank'>https://developers.google.com/identity/protocols/OpenIDConnect#prompt</a> دیکھیے۔"
google_oauth2_hd:"ایک اختیاری گُوگل اَیپس ہوسٹِڈ ڈومَین جس تک کہ سائن اِن محدود ہو گا۔ مزید تفصیلات کیلئے <a href='https://developers.google.com/identity/protocols/OpenIDConnect#hd-param' target='_blank'>https://developers.google.com/identity/protocols/OpenIDConnect#hd-param</a> ملاحظہ کریں۔"
enable_twitter_logins:"ٹویٹر توثیق فعال کریں۔ twitter_consumer_key اور twitter_consumer_secret ضروری ہیں۔ دیکھیے <a href='https://meta.discourse.org/t/13395' target='_blank'>ڈسکورس کیلئے ٹویٹر لاگ اِن ترتیب دیں (اور رِچ اَیمبَیڈ)</a>۔"
discord_trusted_guilds:'صرف اِن ڈِسکَورڈ گِلڈز کے ممبران کو بذریعہ ڈِسکَورڈ لاگ اِن ہونے کی اجازت دیں۔ گِلڈ کیلئے ہندسوں والی شناخت استعمال کریں۔ مزید معلومات کیلئے، ہدایات کو <a href="https://meta.discourse.org/t/configuring-discord-login-for-discourse/127129">یہاں</a> چیک کریں۔ کسی بھی گِلڈ کو اجازت دینے کیلئے خالی چھوڑ دیں۔'
s3_endpoint:"اَینڈ پوائنٹ کو S3 سے مطابقت رکھنے والی سروس جیسے کہ ڈیجیٹل اَوشن سپَیسز یا مینیو پر بیک اَپ کرنے کیلئے ترمیم کیا جا سکتا ہے۔ انتباہ: اگر AWS S3 کا استعمال کر رہے ہوں تو خالی چھوڑ دیں۔"
s3_configure_tombstone_policy:"سنگ مزار اپ لوڈوں کیلئے خود کار طریقے سے حذف کر دینے کی پالیسی فعال کریں۔ اہم: اگر غیر فعال ہو، تو اپلوڈ حذف ہونے پر کوئی جگہ دوبارہ حاصل نہیں کی جائے گی۔"
enable_s3_inventory:"رپورٹیں بنائیں اور اَیمَیزَون S3 انوینٹری کا استعمال کرتے ہوئے اپلوڈ کی توثیق کریں۔ اہم: درست S3 اسناد ضروری ہیں (ایکسَیس قی آئی ڈی اور سیکرٹ ایکسَیس قی، دونوں)۔"
backup_location:"مقام جہاں بیک اپ سٹور کیے جاتے ہے۔ اہم: فائل ترتیبات میں درست S3 اسناد کا درج ہونا S3 کیلئے ضروری ہے۔"
backup_gzip_compression_level_for_uploads:"اپ لوڈ کمپریس کرنے کیلئے استعمال کیے جانے والا Gzip کمپریشن لیول۔"
include_thumbnails_in_backups:"بیک اپ میں پیدا کردہ تھَمب نَیل شامل کریں۔ اِس کو غیر فعال کرنے سے بیک اپ چھوٹے ہو جائیں گے، لیکن رِیسٹور کے بعد تمام پوسٹس کو دوبارہ رِیبَیک کرنا پرے گا۔"
active_user_rate_limit_secs:"سیکنڈوں میں، 'last_seen_at' فیلڈ کو ہم کتنی بار اَپ ڈیٹ کریں"
verbose_localization:"UI میں توسیعی لَوکلائزَیشن کی تجاویز دکھائیں"
previous_visit_timeout_hours:"ایک وِزٹ کتنا لمبا ہونا چاہئے جس کے بعد ہم اُسے 'پچھلا' وِزٹ سمجھنا شروع کر دیں، گھنٹوں میں"
top_topics_formula_log_views_multiplier:"ٹاپ ٹاپکس کے فارمولے میں لاگ وِیوز کے مَلٹیپلائر (ن) کی عدد: `log(views_count) * (n) + op_likes_count * 0.5 + LEAST(likes_count / posts_count, 3) + 10 + log(posts_count)`"
top_topics_formula_first_post_likes_multiplier:"ٹاپ ٹاپکس کے فارمولے میں پہلی پوسٹ لائیکس کے مَلٹیپلائر (ن) کی عدد: `log(views_count) * 2 + op_likes_count * (n) + LEAST(likes_count / posts_count, 3) + 10 + log(posts_count)`"
top_topics_formula_least_likes_per_post_multiplier:"ٹاپ ٹاپکس کے فارمولے میں فی پوسٹ کم از کم لائیکس کے مَلٹیپلائر (ن) کی عدد: `log(views_count) * 2 + op_likes_count * 0.5 + LEAST(likes_count / posts_count, (n)) + 10 + log(posts_count)`"
rebake_old_posts_count:"ہر 15 منٹ پر رِیبَیک کرنے والی پرانی پوسٹس کی تعداد۔"
alert_admins_if_errors_per_minute:"اِیڈمن الرٹ کو متحرک کرنے کیلئے فی منٹ خرابیوں کی تعداد۔ 0 کی وَیلِیو اِس خصوصیت کو غیر فعال کردیتی ہے۔ نوٹ: رِیسٹارٹ ضروری ہے۔"
alert_admins_if_errors_per_hour:"اِیڈمن الرٹ کو متحرک کرنے کیلئے فی گھنٹہ خرابیوں کی تعداد۔ 0 کی وَیلِیو اِس خصوصیت کو غیر فعال کردیتی ہے۔ نوٹ: رِیسٹارٹ ضروری ہے۔"
categories_topics:"/categories صفحے پر دکھائے جانے والے ٹاپکس کی تعداد۔"
suggested_topics:"ٹاپک کے نچلے حصے پر دکھائے گئے تجویز کردہ ٹاپکس کی تعداد۔"
limit_suggested_to_category:"تجویز کردہ ٹاپکس میں صرف موجودہ زُمرہ سے ٹاپکس دکھائیں۔"
suggested_topics_max_days_old:"تجویز کردہ ٹاپکس ن دنوں سے زیادہ پرانے نہیں ہونے چاہئیں۔"
clean_up_uploads:"غیر قانونی ہوسٹنگ کو روکنے کیلئے یتیم غیر حوالہ دیے گئے اَپ لوڈ ہٹائیں۔ انتباہ: آپ اِس ترتیب کو فعال کرنے سے پہلے آپ شاید /uploads ڈائریکٹری کو بیک اَپ کرنا چاہیں گے۔"
clean_orphan_uploads_grace_period_hours:"یتیم اَپ لوڈ ہٹانے سے پہلے رعایتی مدت (گھنٹوں میں)۔"
purge_deleted_uploads_grace_period_days:"حذف کردہ اَپ لوڈ مٹا دینے سے پہلے رعایتی مدت (دنوں میں)۔"
purge_unactivated_users_grace_period_days:"صارف کی طرف سے اکاؤنٹ اَیکٹیوَیٹ نہ کرنے کی رعایتی مدت (دنوں میں)، جس کے بعد اکاؤنٹ حذف کر دیا جائے گا۔ غیر اَیکٹیوَیٹ کردہ صارفین کو کبھی نہ ہٹانے کیلئے 0 مقرر کریں۔"
enable_s3_uploads:"اَیمَیزَون S3 سٹوریج پر اَپ لوڈز رکھیں۔ اہم: درست S3 اسناد ضروری ہیں (دونوں ایکسَیس قی آئی ڈی اور سیکرٹ ایکسَیس قی دونوں کا ہونا ضروری ہو)۔"
s3_use_iam_profile:'S3 بَکِّٹ تک رسائی فراہم کرنے کیلئے <a href="https://docs.aws.amazon.com/IAM/latest/UserGuide/id_roles_use_switch-role-ec2_instance-profiles.html">AWS EC2 اِنسٹَنس پرَوفائل</a> کا استعمال کریں۔ نوٹ: اِس کو فعال کرنے کیلئے ڈِسکورس کو مناسب طریقے سے ترتیب کردہ ایک EC2 اِنسٹَنس کے اندر چلانے کی ضرورت ہوتی ہے، اور "s3 ایکسَیس کلید آئی ڈی" اور "s3 سیکرٹ ایکسَیس کلید" کی ترتیبات کی جگہ لے لیتا ہے۔'
s3_upload_bucket:"اَیمَیزَون S3 بَکِّٹ کا نام جس میں فائلیں اَپ لوڈ کی جائیں گی۔ انتباہ: لوئر کَیس، کسی قسم کے پیریڈ، یا انڈر سکور لازمی طور پر نہیں ہونے چاہئیں۔"
s3_cdn_url:"تمام s3 اثاثوں کیلئے استعمال ہونے والا CDN URL (مثال: https://cdn.somewhere.com)۔ انتباہ: اِس ترتیب کو تبدیل کرنے کے بعد آپ کو تمام پرانی پوسٹس کو رِیبَیک کرنا ہوگا۔"
avatar_sizes:"خود کار طریقے سے تیار کردہ اوتار کے سائزوں کی فہرست۔"
external_system_avatars_enabled:"بیرونی سسٹم کی اوتار سروس کا استعمال کریں۔"
external_system_avatars_url:"بیرونی سسٹم کی اوتار سروس کا URL۔ اجازت شدہ متبادلات {username} {first_letter} {color} {size} ہیں"
enable_flash_video_onebox:"وَن باکس میں swf اور flv (اَیڈَوبِ فلَیش) لِنکس کو اَیمبَیڈ کرنے کی اجازت دیں۔ انتباہ: یہ سیکورٹی خطروں کو متعارف کرا سکتا ہے۔"
default_trust_level:"تمام نئے صارفین کیلئے ڈِیفالٹ ٹرسٹ لَیول (0-4)۔ انتباہ! اِسے تبدیل کرنے سے آپ کو سپَیم کیلئے سنگین خطرہ لاہک ہو جائے گا۔"
tl1_requires_topics_entered:"ٹرسٹ لَیول 1 پر ترقی ملنے سے قبل کتنے ٹاپکس میں ایک نئے صارف کا داخل ہونا ضروری ہے۔"
tl1_requires_read_posts:"ٹرسٹ لَیول 1 پر ترقی ملنے سے قبل کتنی پوسٹس کو ایک نئے صارف کا پڑھنا ضروری ہے۔"
tl1_requires_time_spent_mins:"ٹرسٹ لَیول 1 پر ترقی ملنے سے قبل کتنے منٹوں تک پوسٹس کا پڑھنا ایک نئے صارف کیلئے ضروری ہے۔"
tl2_requires_topics_entered:"ٹرسٹ لَیول 2 پر ترقی ملنے سے قبل کتنے ٹاپکس میں ایک صارف کا داخل ہونا ضروری ہے۔"
tl2_requires_read_posts:"ٹرسٹ لَیول 2 پر ترقی ملنے سے قبل کتنی پوسٹس کو ایک صارف کا پڑھنا ضروری ہے۔"
tl2_requires_time_spent_mins:"ٹرسٹ لَیول 2 پر ترقی ملنے سے قبل کتنے منٹوں تک پوسٹس کا پڑھنا ایک صارف کیلئے ضروری ہے۔"
tl2_requires_days_visited:"ٹرسٹ لَیول 2 پر ترقی ملنے سے قبل کتنے دنوں تک ایک صارف کا سائٹ وزٹ کرنا ضروری ہے۔"
tl2_requires_likes_received:"ٹرسٹ لَیول 2 پر ترقی ملنے سے قبل کتنے لائیکس ایک صارف کو موصول ہونا ضروری ہے۔"
tl2_requires_likes_given:"ٹرسٹ لَیول 2 پر ترقی ملنے سے قبل کتنے لائیکس ایک صارف کو کاسٹ کرنا ضروری ہے۔"
tl2_requires_topic_reply_count:"ٹرسٹ لَیول 2 پر ترقی ملنے سے قبل کتنے ٹاپکس کا ایک صارف کو جواب دینا ضروری ہے۔"
tl3_time_period:"ٹرسٹ لَیول 3 کے تقاضات کیلئے وقت کی مدت (دنوں میں)"
tl3_requires_days_visited:"ٹرسٹ لَیول 3 پر ترقی کیلئے کوالیفائی کرنے کیلئے کسی صارف کی طرف سے آخری (ٹ.ل.3 وقت کی مدت) دنوں میں سائٹ کے دوروں کی کم از کم تعداد۔ ٹ.ل.3 پر ترقی غیر فعال کرنے کیلئے ٹ.ل.3 وقت کی مدت سے زیادہ سَیٹ کریں۔ (0 یا اُس سے زیادہ)"
tl3_requires_topics_replied_to:"ٹرسٹ لَیول 3 پر ترقی کیلئے کوالیفائی کرنے کیلئے کسی صارف کی طرف سے آخری (ٹ.ل.3 وقت کی مدت) دنوں میں جواب دیے گئے ٹاپکس کی کم از کم تعداد۔ (0 یا اُس سے زیادہ)"
tl3_requires_topics_viewed:"ٹرسٹ لَیول 3 پر ترقی کیلئے کوالیفائی کرنے کیلئے آخری (ٹ.ل.3 وقت کی مدت) دنوں میں تخلیق کردہ نئے ٹاپکس میں سے کتنے فیصد ایک صارف کی طرف سے دیکھے گئے ہونے چاہئیں۔ (0 سے 100)"
tl3_requires_topics_viewed_cap:"گزشتہ (ٹ.ل.3 وقت کی مدت) دنوں میں دیکھے گئے ٹاپکس کی زیادہ سے زیادہ مطلوبہ تعداد۔"
tl3_requires_posts_read:"ٹرسٹ لَیول 3 پر ترقی کیلئے کوالیفائی کرنے کیلئے آخری (ٹ.ل.3 وقت کی مدت) دنوں میں تخلیق کردہ نئی پوسٹس میں سے کتنے فیصد ایک صارف کی طرف سے دیکھی گئی ہونی چاہئیں۔ (0 سے 100)"
tl3_requires_posts_read_cap:"گزشتہ (ٹ.ل.3 وقت کی مدت) دنوں میں دیکھے گئی پوسٹس کی زیادہ سے زیادہ مطلوبہ تعداد۔"
tl3_requires_topics_viewed_all_time:"ٹرسٹ لَیول 3 کیلئے کوالیفائی کرنے کیلئے صارف کی طرف سے کُل دیکھے گئے ٹاپکس کی کم از کم تعداد۔"
tl3_requires_posts_read_all_time:"ٹرسٹ لَیول 3 کیلئے کوالیفائی کرنے کیلئے صارف کی طرف سے کُل پڑھی گئی پوسٹس کی کم از کم تعداد۔"
tl3_requires_max_flagged:"ٹرسٹ لَیول 3 پر ترقی کیلئے کوالیفائی کرنے کیلئے آخری (ٹ.ل.3 وقت کی مدت) دنوں میں صارف کی x سے زیادہ پوسٹس x مختلف صارفین کی طرف سے فلَیگ نہیں کی گئی ہونی چاہئیں، جہاں x اِس ترتیب کی قدر ہے۔ (0 یا اُس سے زیادہ)"
tl3_promotion_min_duration:"دنوں کی کم از کم تعداد جب تک ٹرسٹ لَیول 3 پر ترقی قائم رہتی ہے اِس سے پہلے کہ ایک صارف کو ٹرسٹ لَیول 2 پر واپس تنزلی کی جا سکے۔"
tl3_requires_likes_given:"ٹرسٹ لَیول 3 پر ترقی کیلئے کوالیفائی کرنے کیلئے آخری (ٹ.ل.3 وقت کی مدت) دنوں میں دیے گئے لائیکس کی کم از کم تعداد۔"
tl3_requires_likes_received:"ٹرسٹ لَیول 3 پر ترقی کیلئے کوالیفائی کرنے کیلئے آخری (ٹ.ل.3 وقت کی مدت) دنوں میں موصول ہوئے لائیکس کی کم از کم تعداد۔"
tl3_links_no_follow:"ٹرسٹ سطح 3 صارفین کی طرف سے پوسٹ کردہ لنکس سے rel=nofollow نہ ہٹائیں۔"
trusted_users_can_edit_others:"اعلیٰ ٹرسٹ لَیول والے صارفین کو دیگر صارفین کے مواد میں ترمیم کرنے کی اجازت دیں"
min_trust_to_create_topic:"نئے ٹاپک بنانے کیلئے کم از کم مطلوبہ ٹرسٹ لَیول۔"
allow_flagging_staff:"اگر فعال ہو، تو صارف سٹاف اکاؤنٹس کی طرف سے پوسٹس کو فلَیگ کرسکتے ہیں۔"
min_trust_to_edit_wiki_post:"وِیکی کے طور پر نشان زدہ پوسٹ میں ترمیم کرنے کیلئے کم از کم مطلوبہ ٹرسٹ لَیول۔"
min_trust_to_edit_post:"پوسٹس میں ترمیم کرنے کیلئے کم از کم مطلوبہ ٹرسٹ لَیول۔"
min_trust_to_allow_self_wiki:"صارف کی طرف سے اپنی پوسٹ وِیکی بنانے کیلئے کم از کم مطلوبہ ٹرسٹ لَیول۔"
min_trust_to_send_messages:"نئے ذاتی پیغامات بنانے کیلئے کم از کم مطلوبہ ٹرسٹ لَیول۔"
min_trust_to_flag_posts:"پوسٹس فلَیگ کرنے کیلئے کم از کم مطلوبہ ٹرسٹ لَیول"
min_trust_to_post_links:"پوسٹس میں لِنکس شامل کرنے کیلئے کم از کم مطلوبہ ٹرسٹ لَیول۔"
min_trust_to_post_images:"ایک پوسٹ میں تصاویر شامل کرنے کیلئے کم از کم مطلوبہ ٹرسٹ لَیول۔"
newuser_max_links:"ایک نیا صارف ایک پوسٹ میں کتنے لِنکس شامل کر سکتا ہے۔"
newuser_max_images:"ایک نیا صارف ایک پوسٹ میں کتنے کتنی تصاویر شامل کر سکتا ہے۔"
newuser_max_attachments:"ایک نیا صارف ایک پوسٹ میں کتنی اٹیچمنٹس شامل کر سکتا ہے۔"
newuser_max_mentions_per_post:"@نام اطلاعات کی زیادہ سے زیادہ تعداد جو ایک نیا صارف ایک پوسٹ میں استعمال کر سکتا ہے۔"
newuser_max_replies_per_topic:"ایک ٹاپک میں ایک نئے صارف کی طرف سے دیے جانے والے جوابات کی زیادہ سے زیادہ تعداد جب تک کہ کوئی اُن کو جواب نہ دے۔"
max_mentions_per_post:"@نام اطلاعات کی زیادہ سے زیادہ تعداد جو کوئی ایک پوسٹ میں استعمال کر سکتا ہے۔"
max_users_notified_per_group_mention:"ایک گروپ کے ذکر پر نوٹیفکیشن موصول ہونے والے صارفین کی زیادہ سے زیادہ تعداد (اگر حد کراس ہو جائے تو کوئی اطلاع نہیں بھیجی جائے گی)"
enable_mentions:"صارفین کو دوسرے صارفین کا ذکر کرنے کی اجازت دیں۔"
create_thumbnails:"تصاویر جو پوسٹ میں فِٹ ہونے کیلئے بہت بڑی ہوں، اُن کے تھَمب نَیل اور لائیٹ باکس تصاویر تخلیق کریں۔"
email_time_window_mins:"صارفین کو اپنی پوسٹس میں ترمیم اور اُن کو حتمی شکل دینے کا موقع دینے کیلئے، کوئی بھی نوٹیفکیشن ای میل بھیجنے سے قبل (ن) منٹوں تک انتظار کریں۔"
personal_email_time_window_seconds:"صارفین کو اپنے پیغامات میں ترمیم اور اُن کو حتمی شکل دینے کا موقع دینے کیلئے، کوئی بھی ذاتی پیغام نوٹیفکیشن ای میل بھیجنے سے قبل (ن) منٹوں تک انتظار کریں۔"
email_posts_context:"نوٹیفکیشن ای میل میں سیاق و سباق کے طور پر کتنے پچھلے جوابات شامل کیے جائیں۔"
flush_timings_secs:"ہم سرور پر ٹائمنگ ڈَیٹا کتنی دفعہ فَلَش کرتے ہیں، سَیکنڈوں میں۔"
title_max_word_length:"ایک ٹاپک کے عنوان میں الفاظ کی زیادہ سے زیادہ لمبائی، حروف میں۔"
title_min_entropy:"ایک ٹاپک کے عنوان میں کم از کم مطلوبہ اَینٹراپی (منفرد حروف، مزید کیلئے غیر انگریزی حروف)۔"
body_min_entropy:"ایک پوسٹ کے متن میں کم از کم مطلوبہ اَینٹراپی (منفرد حروف، مزید کیلئے غیر انگریزی حروف)۔"
allow_uppercase_posts:"ایک ٹاپک عنوان یا پوسٹ متن میں تمام کَیپس کی اجازت دیں۔"
max_consecutive_replies:"ایک ہی ٹاپک میں لگاتار کتنی پوسٹس ایک صارف شائع کرے اِس سے پہلے کہ اُسے ایک اور جواب شامل کرنے سے روک دیا جائے۔"
title_fancy_entities:"ٹاپک عنوانات میں عام ASCII حروف کو شوخ HTML اشیاء میں تبدیل کریں، بذریعہ سمارٹی پینٹس <a href='https://daringfireball.net/projects/smartypants/' target='_blank'>https://daringfireball.net/projects/smartypants/</a>"
category_colors:"زُمرہ جات کیلئے ہیکسا ڈَیسیمل رنگوں کے اقدار کی ایک فہرست۔"
category_style:"زُمرہ بیَجوں کیلئے بصری سٹائل۔"
max_image_size_kb:"kB میں تصویر اَپ لوڈ کا زیادہ سے زیادہ سائز۔ یہ اِنجَن٘ اَیکس (client_max_body_size) / اَپَیچی یا پراکسی میں بھی ترتیب دیا جانا لازمی ہے۔"
max_attachment_size_kb:"kB میں اٹیچمنٹ فائل اَپ لوڈ کا زیادہ سے زیادہ سائز۔ یہ اِنجَن٘ اَیکس (client_max_body_size) / اَپَیچی یا پراکسی میں بھی ترتیب دیا جانا لازمی ہے۔"
authorized_extensions:"اپ لوڈ کیلئے اجازت یافتہ فائل اَیکسٹَینشَنز کی فہرست (تمام فائل اقسام کی اجازت دینے کیلئے '*' کا استعمال کریں)"
authorized_extensions_for_staff:"سٹاف صارفین کیلئے `authorized_extensions` سائٹ ترتیب میں بیان کردہ فہرست کے علاوہ اَپ لوڈ کیلئے اجازت یافتہ فائل اَیکسٹَینشَنز کی فہرست۔ (تمام فائل اقسام کی اجازت دینے کیلئے '*' کا استعمال کریں)"
theme_authorized_extensions:"تھِیم اپ لوڈز کیلئے اجازت یافتہ فائل اَیکسٹَینشَنز کی فہرست (تمام فائل اقسام کی اجازت دینے کیلئے '*' کا استعمال کریں)"
max_similar_results:"ایک نیا ٹاپک کمپوز کرتے وقت کتنے اُسی جیسے دوسرے ٹاپک اَیڈیٹر کے اوپر دکھائے جائیں۔ موازنہ عنوان اور متن پر مبنی ہے۔"
max_image_megapixels:"ایک تصویر کیلئے مَیگا پِکسل کی زیادہ سے زیادہ عدد۔"
title_prettify:"عام عنوان ٹائپینگ کی غلطیوں کو روکیں، بشمول تمام کَیپس، سب سے پہلے حرف کا لوئر کََیس ہونا، کئی! اور؟، آخر میں اضافی ۔، وغیرہ"
topic_views_heat_low:"اتنے وِیوز کے بعد، وِیوز فیلڈ ذرا سی اُجاگر کر دی جاتی ہے۔"
topic_views_heat_medium:"اتنے وِیوز کے بعد، وِیوز فیلڈ درمیانی سی اُجاگر کر دی جاتی ہے۔"
topic_views_heat_high:"اتنے وِیوز کے بعد، وِیوز فیلڈ زور کے ساتھ اُجاگر کر دی جاتی ہے۔"
cold_age_days_low:"گفتگو کے اتنے دنوں کے بعد، آخری سرگرمی کی تاریخ ذرا سی مدھم کر دی جاتی ہے۔"
cold_age_days_medium:"گفتگو کے اتنے دنوں کے بعد، آخری سرگرمی کی تاریخ درمیانی سی مدھم کر دی جاتی ہے۔"
cold_age_days_high:"گفتگو کے اتنے دنوں کے بعد، آخری سرگرمی کی تاریخ زور سے مدھم کر دی جاتی ہے۔"
history_hours_low:"اتنے گھنٹوں میں ترمیم کردہ ایک پوسٹ کا ترمیم اشارہ ذرا سا اُجاگر کر دیا جاتا ہے۔"
history_hours_medium:"اتنے گھنٹوں میں ترمیم کردہ ایک پوسٹ کا ترمیم اشارہ درمیانا سا اُجاگر کر دیا جاتا ہے۔"
history_hours_high:"اتنے گھنٹوں میں ترمیم کردہ ایک پوسٹ کا ترمیم اشارہ زور کے ساتھ اُجاگر کر دیا جاتا ہے۔"
topic_post_like_heat_low:"جب لائیکس:پوسٹ تناسب اِس تناسب سے زیادہ ہو جاتا ہے، تو پوسٹ شمار فیلڈ ذرا سی اُجاگر کر دی جاتی ہے۔"
topic_post_like_heat_medium:"جب لائیکس:پوسٹ تناسب اِس تناسب سے زیادہ ہو جاتا ہے، تو پوسٹ شمار فیلڈ درمیانی سی اُجاگر کر دی جاتی ہے۔"
topic_post_like_heat_high:"جب لائیکس:پوسٹ تناسب اِس تناسب سے زیادہ ہو جاتا ہے، تو پوسٹ شمار فیلڈ زور کے ساتھ اُجاگر کر دی جاتی ہے۔"
faq_url:"اگر آپ کے پاس ایک FAQ کسی اور جگہ پر ہَوسٹ کیا ہوا ہے جو آپ استعمال کرنا چاہتے ہیں، تو یہاں مکمل URL فراہم کریں۔"
tos_url:"اگر آپ کے پاس ایک سروس کی شرائط کی دستاویز کسی اور جگہ پر ہَوسٹ کی ہوئی ہے جو آپ استعمال کرنا چاہتے ہیں، تو یہاں مکمل URL فراہم کریں۔"
privacy_policy_url:"اگر آپ کے پاس ایک نجی معلومات کی حفاظتی پالیسی کی دستاویز کسی اور جگہ پر ہَوسٹ کی ہوئی ہے جو آپ استعمال کرنا چاہتے ہیں، تو یہاں مکمل URL فراہم کریں۔"
log_anonymizer_details:"کیا آیک صارف کو گمنام بنانے کے بعد اُس کی تفصیلات رکھی جائیں کہ نہیں۔ GDPR کے ساتھ تعمیل کرتے وقت آپ کو اِسے بند کر دینے کی ضرورت ہوگی۔"
newuser_spam_host_threshold:"ایک نیا صارف کتنی دفعہ ایک ہی ہَوسٹ کا لِنک اپنی `newuser_spam_host_threshold` پوسٹس کے اندر شائع کر سکتا ہے، اِس سے پہلے کہ وہ سپَیم سمجھا جائے۔"
white_listed_spam_host_domains:"ڈومَینز کی فہرست جو سپیم ہَوسٹ کی جانچ پڑتال سے خارج ہے۔ نئے صارفین کو اِن ڈومینز کے لِنکس کے ساتھ پوسٹ بنانے سے کبھی روکا نہیں جائے گا۔"
staff_like_weight:"سٹاف کے لائیکس کو کتنا اضافی وزن کا عنصر دیں۔"
topic_view_duration_hours:"ہر ن گھنٹوں پر فی IP/صارف ایک نیا ٹاپک وِیو شمار کریں"
user_profile_view_duration_hours:"ہر ن گھنٹوں پر فی IP/صارف ایک نیا صارف پروفائل وِیو شمار کریں"
levenshtein_distance_spammer_emails:"سپَیمر ای میل کو مَیچ کرتے وقت، فرق حروف کی تعداد جس پر بھی ایک فزِّی میچ ہو سکے گا۔"
max_new_accounts_per_registration_ip:"اگر اِس IP کی طرف سے پہلے سے ہی (ن) ٹرسٹ لَیول 0 اکاؤنٹس موجود ہیں (اور کوئی بھی سٹاف کا رکن یا ٹ.ل.2 یا اُس سے زیادہ نہیں ہے)، اُس IP سے نئے سائن اَپ کو قبول کرنا روک دیں۔"
min_ban_entries_for_roll_up:"رول اَپ بٹن پر کلک کرتے وقت اگر کم از کم (ن) اندراج موجود ہوں، تو ایک نیا ذیلی نیٹ بَین اندراج تخلیق ہو جائے گا۔"
max_age_unmatched_emails:"غیر مَیچ شدہ سکرین کردہ ای میل اندراجات (ن) دنوں کے بعد حذف کر دیں۔"
max_age_unmatched_ips:"غیر مَیچ شدہ سکرین کردہ IP اندراجات (ن) دنوں کے بعد حذف کر دیں۔"
num_flaggers_to_close_topic:"ٹاپک کو مداخلت کیلئے خود کار طریقے سے روک دینے کیلئے فلَیگ کرنے والوں کی کم از کم تعداد"
num_hours_to_close_topic:"مداخلت کیلئے ٹاپک کو روک دینے کیلئے گھنٹوں کی تعداد۔"
auto_respond_to_flag_actions:"ایک فلَیگ کو ڈراپ کرتے وقت خودکار جوابات فعال کریں۔"
min_first_post_typing_time:"ایک صارف پہلی پوسٹ کے دوران ملی سیکنڈوں میں کم از کم کتنا وقت ٹائپ کرے، اگر حد پوری نہ ہو تو پوسٹ خود بخود منظوری کی ضرورت کی قطار میں داخل کر دی جائے گی۔ غیر فعال کرنے کیلئے 0 سَیٹ کریں (غیر تجویز کردہ)"
auto_silence_fast_typers_on_first_post:"صارفین کو خود بخود خاموش کر دیں جو min_first_post_typing_time کو پورا نہیں کرتے"
auto_silence_fast_typers_max_trust_level:"تیز رفتار ٹائپرز کو خود بخود خاموش کرنے کیلئے زیادہ سے زیادہ ٹرسٹ لَیول"
auto_silence_first_post_regex:"کَیس کے حساب سے غیر حساس رَیج اَیکس جو اگر مَیچ کر جائے تو صارف کی طرف سے پہلی پوسٹ خاموش کر دی جائے گی اور منظوری کی قطار میں بھیج دی جائے گی۔ مثال: raging|a[bc]a تمام raging یا aba یا aca پر مشتمل پوسٹس کو پہلے پر خاموش کر دیے جانے کا سبب بن جائے گا۔ صرف پہلی پوسٹ پر لاگو ہوتا ہے۔"
reply_by_email_address:"جواب بذریعہ ای میل کا آنے والا ای میل ایڈریس کیلئے ٹَیمپلیٹ، مثال کے طور پر: %%{reply_key}@reply.example.com یا replies+%%{reply_key}@example.com"
alternative_reply_by_email_addresses:"جواب بذریعہ ای میل کے آنے والا ای میل ایڈریس کیلئے متبادل ٹیمپلیٹس، مثال: %%{reply_key}@reply.example.com|replies+%%{reply_key}@example.com"
strip_incoming_email_lines:"آنے والی ای میلز کی ہر سطر سے آگے اور پیچھے آنی والی خالی جگہیں ہٹا دیں۔"
disable_emails:"ڈِسکورس کو کسی بھی قسم کے ای میل بھیجنے سے روکیں۔ تمام صارفین کیلئے ای میلز غیر فعال کرنے کیلئے 'ہاں' منتخب کریں۔ صرف غیر سٹاف صارفین کیلئے ای میلز غیر فعال کرنے کیلئے 'غیر سٹاف' کا انتخاب کریں۔"
email_total_attachment_size_limit_kb:"باہر جانے والی ایمیلز کے ساتھ منسلک فائلوں کا زیادہ سے زیادہ سائز۔ منسلکات بھیجنا غیر فعال کرنے کیلئے 0 پر سَیٹ کریں۔"
email_in:'صارفین کو بذریعہ ای میل نئے ٹاپکس شائع کرنے کی اجازت دیں (دستی یا pop3 پَولنگ کی ضرورت ہے)۔ ہر قِسم کیلئے "ترتیبات" ٹَیب میں پتوں کو ترتیب دیں۔'
email_prefix:"ای میلز کے موضوع میں استعمال کیا جانے والا [لیبل]۔ یہ سَیٹ کردہ نہ ہو تو 'عنوان' پر ڈِیفالٹ ہو جائے گا۔"
email_site_title:"سائٹ سے ای میلز کے \"بھیجنے والا\" کے طور پر استعمال ہونے والا سائٹ کا عنوان۔ یہ سَیٹ نہ ہو تو 'عنوان' پر ڈِیفالٹ ہو جائے گا۔ اگر آپ کے 'عنوان' میں ایسے حروف شامل ہیں جن کی ای میل \"بھیجنے والا\" سٹرِنگ میں اجازت نہیں ہے، تو اِس ترتیب کو استعمال کریں۔"
find_related_post_with_key:"جواب دی گئی پوسٹ کو تلاش کرنے کیلئے صرف 'جواب کلید' استعمال کریں۔ انتباہ: اِس کو غیر فعال کرنے سے ای میل ایڈریس پر مبنی صارف نقالی ممکن ہو جاتی ہے۔"
minimum_topics_similar:"نئے ٹاپک تشکیل کرتے وقت اُسی طرح کے دوسرے ٹاپکس پیش کیے جانے سے پہلے کتنے ٹاپکس کے موجود ہونے کی ضرورت ہے۔"
relative_date_duration:"اشاعت کے بعد دنوں کی تعداد جب پوسٹ تاریخیں مطلق (20 فروری) کی بجائے رَیلَیٹِو (7 دن) کے طور پر دکھائی جائیں گی۔"
delete_user_max_post_age:"اُن صارفین کو حذف کرنے کی اجازت نہ دیں جن کی پہلی اشاعت (x) دنوں سے زیادہ پرانی ہو۔"
delete_all_posts_max:"تمام پوسٹس حذف کریں والے بٹن سے ایک وقت میں حذف کیے جانے والی پوسٹس کی زیادہ سے زیادہ تعداد۔ اگر ایک صارف کی اِس سے زیادہ پوسٹس ہیں ، تو سبھی پوسٹس ایک ہی وقت میں حذف نہیں ہوسکتیں اور صارف کو حذف نہیں کیا جا سکتا۔"
username_change_period:"رجسٹریشن کے بعد دنوں کی زیادہ سے زیادہ تعداد جب تک کہ اکاؤنٹس اپنا صارف نام تبدیل کرسکتے ہیں (صارف نام کی تبدیلی کو غیر فعال کرنے کیلئے 0)۔"
email_editable:"رجسٹریشن کے بعد صارفین کو اپنا ای میل ایڈریس تبدیل کرنے کی اجازت دیں۔"
allow_uploaded_avatars:"صارفین کو اپنی مرضی کی پروفائل تصاویر اَپ لوڈ کرنے کی اجازت دیں۔"
allow_animated_avatars:"صارفین کو اَینیمَیٹِڈ GIF پروفائل تصاویر استعمال کرنے کی اجازت دیں۔ انتباہ: اِس ترتیب کو تبدیل کرنے کے بعد avatars:refresh رَیک ٹاسک چلائیں۔"
allow_animated_thumbnails:"اَینیمَیٹِڈ GIFs کے اَینیمَیٹِڈ تھَمب نَیل پیدا کریں۔"
default_avatars:"URL اوتار کے، جو نئے صارفین کے لئے ڈِیفالٹ کی طور پر استعمال کیے جائیں گے جب تک کہ وہ اُن کو تبدیل نہ کر لیں۔"
automatically_download_gravatars:"اکاؤنٹ تخلیق یا ای میل کی تبدیلی پر صارفین کے لئے گَرِیوَّٹار ڈاؤن لوڈ کریں۔"
digest_topics:"ای میل خلاصہ میں شامل کرنے کیلئے مقبول ترین ٹاپکس کی زیادہ سے زیادہ تعداد۔"
digest_posts:"ای میل خلاصہ میں شامل کرنے کیلئے مقبول ترین پوسٹس کی زیادہ سے زیادہ تعداد۔"
digest_other_topics:"ای میل خلاصہ کے \"آپ کو پیروی کردہ ٹاپکس اور زُمرہ جات\" سیکشن میں دکھائے گئے ٹاپکس کی زیادہ سے زیادہ تعداد۔"
digest_min_excerpt_length:"ای میل خلاصہ میں پوسٹ اقتباس کی کم از کم لمبائی، حروف میں۔"
suppress_digest_email_after_days:"صارفین کیلئے خلاصہ ای میلز کو روک دیں جو (ن) دنوں سے زیادہ کیلئے سائٹ پر نہیں دیکھے گئے۔"
digest_suppress_categories:"خلاصہ ای میلز سے یہ زُمرہ جات دبائیں۔"
disable_digest_emails:"تمام صارفین کیلئے خلاصہ ای میلز غیر فعال کریں۔"
email_accent_bg_color:"اَیکسنٹ رنگ جو HTML ای میلز میں کچھ عناصر کے پسِ منظر کے طور پر استعمال کیا جائے گا۔ رنگ کا نام درج کریں ('red') یا ہَیکس قدر ('#FF0000')۔"
email_accent_fg_color:"رنگ ٹَیکسٹ کا جو HTML ای میلز میں ای میل کے پسِ منظر رنگ کے اوپر ظاہر ہوتا ہے۔ رنگ کا نام درج کریں ('white') یا ہَیکس قدر ('#FFFFFF')۔"
email_link_color:"HTML ای میلز میں لِنکس کا رنگ۔ رنگ کا نام درج کریں ('blue') یا ہَیکس قدر ('#0000FF')۔"
detect_custom_avatars:"چیک کیا جائے یا نہ کیا جائے کہ صارفین نے اپنی مرضی کی پروفائل تصاویر اَپ لوڈ کی ہیں کہ نہیں۔"
max_daily_gravatar_crawls:"ایک دن میں زیادہ سے زیادہ کتنی دفعہ ڈِسکورس گَرِیوَّٹار کو اپنی مرضی کے اوتار کیلئے چیک کرے گا"
enable_category_group_review:"گروپوں کو مخصوص زُمرہ جات میں مواد کا جائزہ لینے کی اجازت دیں"
group_in_subject:"ایمیل کے موضوع میں %%{optional_pm} کو ذاتی پیغام میں پہلے گروپ کے نام پر سَیٹ کریں، دیکھیے: <a href='https://meta.discourse.org/t/customize-subject-format-for-standard-emails/20801' target='_blank'>سٹینڈرڈ ایمیلز کیلئے موضوع فارمَیٹ کو حسب ضرورت تبدیل کریں</a>"
allow_anonymous_posting:"صارفین کو گمنام مَوڈ میں تبدیل ہونے کی اجازت دیں"
anonymous_posting_min_trust_level:"گمنام پوسٹنگ کو فعال کرنے کیلئے کم از کم مطلوبہ ٹرسٹ لَیول"
anonymous_account_duration_minutes:"صارف کی گمنامی کی حفاظت کیلئے ہر صارف کیلئے ہر ن منٹ بعد ایک نیا گمنام اکاؤنٹ بنائیں۔ مثال: اگر 600 پر سَیٹ کیا جائے، تو جیسے ہی آخری پوسٹ سے 600 منٹ گزر چکے ہوں گے اور صارف گمنام مَوڈ پر تبدیل ہو گا، تو ایک نیا گمنام اکاؤنٹ پیدا کر دیا جائے گا۔"
hide_user_profiles_from_public:"گمنام صارفین کیلئے صارف کارڈ، صارف پروفائلز اور صارف ڈائرِکٹری غیر فعال کریں۔"
show_inactive_accounts:"لاگ اِن ہوے صارفین کو غیر فعال اکاؤنٹس کی پروفائلز کو براؤز کرنے کی اجازت دیں۔"
hide_suspension_reasons:"صارف پروفائلز پر عوامی طور پر معطلی کی وجوہات ظاہر نہ کریں۔"
log_personal_messages_views:"دیگر صارفین/گروپوں کیلئے ایڈمن کی طرف سے ذاتی پیغام وِیوز کو لاگ کریں۔"
ignored_users_count_message_threshold:"اتنے صارفین کی طرف سے کسی خاص صارف کو نظر انداز کیے جانے پر ماڈریٹرز کو مطلع کریں۔"
ignored_users_message_gap_days:"کئی صارفین کی طرف سے نظر انداز کیے جانے والے ایک صارف کے بارے میں ماڈریٹرز کو دوبارہ مطلع کرنے سے پہلے کتنا انتظار کریں۔"
clean_up_inactive_users_after_days:"دنوں کی تعداد جس کے بعد غیر متحرک صارف (ٹرسٹ لَیول 0 کسی بھی اشاعت کے بغیر) ہٹا دیا جائے گا۔ ہٹا دینا غیر فعال کرنے کیلئے 0 پر سَیٹ کریں۔"
user_website_domains_whitelist:"اِن ڈومینز کے ساتھ صارف ویب سائٹ کی تصدیق کی جائے گی۔ پائپ کے ساتھ الگ کی گئی فہرست۔"
allow_profile_backgrounds:"صارفین کو پروفائل پسِ منظر اَپ لوڈ کرنے کی اجازت دیں۔"
sequential_replies_threshold:"ایک ہی ٹاپک میں لگاتار کتنی پوسٹس ایک صارف شائع کرے اِس سے پہلے کہ اُسے بہت زیادہ لگاتار جوابات ہونے کی یاد دہانی کرائی جائے۔"
get_a_room_threshold:"انتباہ کرا دینے سے پہلے صارف ایک ہی ٹاپک میں ایک ہی شخص کیلئے کتنی پوسٹس شائع کرے۔"
enable_mobile_theme:"موبائل ڈِیوائیسِز ایک موبائل دوستانہ تھِیم کا استعمال کرتی ہیں، مکمل سائٹ پر تبدیل ہو جانے کی صلاحیت کے ساتھ۔ اگر آپ اپنی مرضی کی سٹائل شیٹ، جو کہ مکمل طور پر رِسپَونسِو ہو، استعمال کرنا چاہتے ہیں تو اِس کو غیر فعال کریں۔"
dominating_topic_minimum_percent:"ایک ٹاپک میں ایک ہی صارف کی طرف سے کتنے فیصد پوسٹس ہونی چاہئیں، اِس سے پہلے کہ اُسے ٹاپک پر حد سے زیادہ غالب ہو جانے کی یاد دہانی کرائی جائے۔"
disable_avatar_education_message:"اوتار تبدیل کرنے کیلئے تعلیمی پیغام کو غیر فعال کریں۔"
suppress_uncategorized_badge:"ٹاپک فہرستوں میں غیر زُمرہ جات والے ٹاپکس کیلئے بَیج نہ دکھائیں۔"
permalink_normalizations:"دائمی لِنکس میچ کرنے سے پہلے درج ذیل رَیج اَیکس کا اطلاق کریں، مثال کے طور پر: /(topic.*)\\?.*/\\1 ٹاپک روٹس میں سے قُوَیری سٹرِنگ کو نکال دے گا۔ فارمیٹ regex+string ہے، میچ کردہ کو ایکسَیس کرنے کیلئے \\1 وغیرہ کا استعمال کریں"
likes_notification_consolidation_threshold:"لائیک اطلاعات کی تعداد جس سے پہلے اطلاعات ایک میں جمع کر دی جائیں۔ غیر فعال کرنے کیلئے 0 پر سَیٹ کریں۔ ونڈو بذریعہ `SiteSetting.likes_notification_consolidation_window_mins` ترتیب دی جا سکتی ہے۔"
likes_notification_consolidation_window_mins:"منٹوں میں مدت جہاں لائیک اطلاعات کو ایک میں جمع کر دیا جاتا ہے، جب حد تک پہنچ جایا جائے۔ حد کو بذریعہ `SiteSetting.likes_notification_consolidation_threshold` ترتیب دیا جا سکتا ہے۔"
topic_page_title_includes_category:"ٹاپک صفحہ کے <a href='https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/HTML/Element/title' target='_blank'>عنوان ٹَیگ</a> میں زُمرہ کا نام شامل ہے۔"
app_association_android:"<a href='%{base_path}/.well-known/assetlinks.json'>.well-known/assetlinks.json</a> اَینڈ پائنٹ کے مشمولات، جو گُوگل کے ڈیجیٹل اَیسٹ لنکس API کیلئے استعمال ہوتے ہیں۔"
app_association_ios:"<a href='%{base_path}/apple-app-site-association'>اَیپل-اَیپ سائٹ-ایسوسی-ایشن</a> اَینڈ پائنٹ کے مشمولات، جو اِس سائٹ اور iOS ایپس کے مابین یونیورسل لنکس بنانے کیلئے استعمال ہوتے ہیں۔"
share_anonymized_statistics:"گمنام استعمال کے اعداد و شمار کا اشتراک کریں۔"
auto_handle_queued_age:"اُن ریکارڈز کو خود کار طریقہ سے ہَینڈل کریں جو اتنے دنوں کے بعد نظر ثانی کے منتظر ہیں۔ فلَیگز کو نظر انداز کیا جائے گا۔ قطار شدہ پوسٹس اور صارفین کو مسترد کردیا جائے گا۔ اِس خصوصیت کو غیر فعال کرنے کیلئے 0 پر سَیٹ کریں۔"
svg_icon_subset:"اضافی فونٹ اَوسم 5 آئیکن شامل کریں جو آپ اپنے اثاثوں میں شامل کرنا چاہتے ہیں۔ ٹھوس آئیکنز کیلئے 'fa-' سابقہ، عام آئیکنز کیلئے 'far-' سابقہ اور برانڈ آئیکنز کیلئے 'fab-' سابقہ استعمال کریں۔"
max_prints_per_hour_per_user:"/print صفحہ نقوش کی زیادہ سے زیادہ تعداد (غیر فعال کرنے کیلئے 0 پر سَیٹ کریں)"
full_name_required:"مکمل نام ایک صارف کے پروفائل کا لازمی فیلڈ ہے۔"
enable_names:"صارف کا مکمل نام اُن کے پروفائل، صارف کارڈ، اور ای میل پر دکھائیں۔ ہر جگہ مکمل نام چھپانے کیلئے غیر فعال کریں۔"
display_name_on_posts:"اپنے @username کے علاوہ صارف کی پوسٹس پر اُن کا مکمل نام بھی دکھائیں۔"
show_time_gap_days:"اگر دو پوسٹس اتنے دنوں بعد شائع کی گئے ہوں، تو ٹاپک میں وقت کا فرق دکھائیں۔"
short_progress_text_threshold:"اگر ٹاپک میں پوسٹس کی تعداد اِس نمبر سے اوپر چلے جاتی ہے، تو پراگرَیس بار صرف موجودہ پوسٹ نمبر دکھائے گا۔ اگر آپ پراگرَیس بار کی چوڑائی کو تبدیل کریں گے، تو آپ کو اِس قدر کو تبدیل کرنے کی ضرورت پر سکتی ہے۔"
default_code_lang:"گِٹ ہَب کَوڈ بلاکس پر لاگو ڈِیفالٹ پروگرامِنگ زبان سِنٹیکس ہائلائیٹِنگ (lang-auto، ruby، python وغیرہ)"
warn_reviving_old_topic_age:"جب کوئی ایسے ٹاپک پر جواب دینا شروع کرے جہاں پچھلا آخری جواب اتنے دنوں سے زیادہ پرانا ہو، تو ایک انتباہ ظاہر کی جائے گی۔ 0 پر سَیٹ کر کہ غیر فعال کریں۔"
autohighlight_all_code:"تمام پہلے سے فارمَیٹ کردہ کَوڈ بلاکس پر ذبردستی کَوڈ ہائلائیٹِنگ لاگو کریں، یہاں تک کہ جب زبان بھی خاص طور پر واضح نہ کی گئی ہو۔"
highlighted_languages:"سِنٹیکس ہائلائیٹِنگ کے قوانین شامل کریں۔ (انتباہ: بہت زیادہ زبانوں کو شامل کرنے سے کارکردگی پر اثر ہو سکتا ہے) ڈَیمو کیلئے ملاحظہ کریں: <a href='https://highlightjs.org/static/demo/' target='_blank'>https://highlightjs.org/static/demo</a>"
notify_about_flags_after:"اگر ایسے فلَیگ موجود ہیں جن پر اتنے گھنٹوں کے بعد بھی کام نہیں کیا جا سکا، تو ماڈریٹرز کو ذاتی پیغام بھیجیں۔ غیر فعال کرنے کیلئے 0 پر سَیٹ کریں۔"
bootstrap_mode_min_users:"بُوٹسٹرَیپ مَوڈ غیر فعال کرنے کیلئے درکار صارفین کی کم از کم تعداد (غیر فعال کرنے کیلئے 0 پر سَیٹ کریں)"
prevent_anons_from_downloading_files:"گمنام صارفین کو اٹَیچمنٹس ڈاؤن لوڈ کرنے سے روکیں۔ انتباہ: ایسا کرنے سے کوئی بھی غیر تصویر سائٹ کے اثاثہ جات، جو اٹَیچمنٹ کے طور پرشائع کیے گئے ہوں، بھی کام کرنا چھوڑ دیں گے۔"
slug_generation_method:"سلَگ تخلیق کا طریقہ منتخب کریں۔ 'انکوڈ کردہ' فیصد انکوڈِنگ سٹرِنگ تخلیق کرے گ۔. 'کوئی بھی نہیں' سلَگ کو غیر فعال کر دے گا۔"
notify_about_queued_posts_after:"اگر ایسی پوسٹس موجود ہیں جو اتنے گھنٹوں کے بعد بھی جائزہ لیے جانے کی منتظر ہیں، تو تمام ماڈریٹرز کو اطلاع بھیجیں۔ اِن اطلاعات کو غیر فعال کرنے کیلئے 0 پر سَیٹ کریں۔"
auto_close_messages_post_count:"خود کار طریقہ سے بند کیے جانے سے پہلے ایک پیغام میں پوسٹس کی زیادہ سے زیادہ تعداد (غیر فعال کرنے کیلئے 0)"
auto_close_topics_post_count:"خود کار طریقہ سے بند کیے جانے سے پہلے ایک ٹاپک میں پوسٹس کی زیادہ سے زیادہ تعداد (غیر فعال کرنے کیلئے 0)"
code_formatting_style:"کمپَوزر میں کَوڈ بٹن اِس کوڈ فارمَیٹِنگ سٹائل پر ڈِیفالٹ کرے گا"
max_allowed_message_recipients:"ایک پیغام میں وصول کنندگان کی زیادہ سے زیادہ تعداد۔"
watched_words_regular_expressions:"دیکھے گئے الفاظ رَیگولر اَیکسپرَیشَن ہیں۔"
default_email_digest_frequency:"صارفین کو ڈِیفالٹ کے طور پر خلاصہ ای میل کتنی بار ملتی ہیں۔"
default_include_tl0_in_digests:"ڈِیفالٹ کے طور پر خلاصہ ای میلز میں نئے صارفین کی طرف سے پوسٹس شامل کریں۔ صارفین اسے اپنی ترجیحات میں تبدیل کرسکتے ہیں۔"
allowed_user_api_auth_redirects:"صارف API کیز کیلئے توثیقی ریڈائرَیکٹ کیلئے اجازت یافتہ URL۔ وائلڈ کارڈ علامت * اُس کے کسی بھی حصے کو میچ کرنے کیلئے استعمال کیا جا سکتا ہے (مثلاً www.example.com/*)۔"
remove_muted_tags_from_latest:"تازہ ترین ٹاپک فہرست میں صرف خاموش شدہ ٹَیگز کے ساتھ ٹَیگ کردہ ٹاپکس مت دکھائیں۔"
force_lowercase_tags:"تمام نئے ٹیگز کو مکمل طور پر لَوئر کَیس ہونے پر مجبور کریں۔"
company_name:"کمپنی نام"
governing_law:"گورننگ قانون"
city_for_disputes:"تنازعات کیلئے شہر"
shared_drafts_category:"ٹاپک ڈرافٹس کیلئے ایک زُمرَہ کو مقرر کر کہ مشترکہ ڈرافٹس کی صلاحیت کو فعال کریں۔ اِس زُمرہ کے ٹاپکس کو سٹاف صارفین کیلئے ٹاپک فہرستوں سے دبا دیا جائے گا۔"
new_user:"ہماری کمیونٹی میں خوش آمدید! یہ سب سے زیادہ مقبول ترین حالیہ ٹاپک ہیں۔"
not_seen_in_a_month:"واپسی کی خوش آمدید! ہم نے کچھ دیر سے آپ کو یہاں نہیں دیکھا۔ جب سے آپ دور رہے ہیں، یہ اُس دورانیہ کے سب سے زیادہ مقبول ترین ٹاپک ہیں۔"
autoclosed_disabled:"یہ ٹاپک اب کھول دیا گیا ہے. نئے جوابات کی اجازت ہے۔"
autoclosed_disabled_lastpost:"یہ ٹاپک اب کھول دیا گیا ہے. نئے جوابات کی اجازت ہے۔"
auto_deleted_by_timer:"ٹائمر کی طرف سے خود بخود حذف کر دیا گیا۔"
login:
not_approved:"آپ کا اکاؤنٹ ابھی تک منظور نہیں کیا گیا ہے۔ جب آپ لاگ اِن کر سکیں گے تو آپ کو بذریعہ اِی میل مطلع کر دیا جائے گا۔"
incorrect_username_email_or_password:"غلط صارف نام، ای میل یا پاسوَرڈ"
incorrect_password:"غلط پاسوَرڈ"
wait_approval:"سائن اَپ ہونے کیلئے شکریہ۔ جب آپ کا اکاؤنٹ منظور ہو جائے گا تو ہم آپ کو مطلع کر دیں گے۔"
active:"آپ کا اکاؤنٹ چالو کر دیا گیا ہے اور استعمال کیلئے تیار ہے۔"
activate_email:"<p>آپ تقریباً کام مکمل کر چکے ہیں! ہم نے <b>%{email}</b> پر ایک ایکٹیویشن میل بھیج دی ہے۔ براہ مہربانی اپنے اکاؤنٹ کو چالو کرنے کیلئے میل میں دی گئی ہدایات پر عمل کریں۔</p> <p>اگر یہ آپ کو موصول نہ ہو، تو اپنا سپَیم فولڈر چیک کریں۔</p>"
not_activated:"ابھی آپ لاگ اِن نہیں کر سکتے۔ ہم نے آپ کو ایک ایکٹیویشن اِی میل بھیجی ہے۔ براہ مہربانی، اپنے اکاؤنٹ کو چالو کرنے کیلئے ای میل میں دی گئی ہدایات پر عمل کریں۔"
not_allowed_from_ip_address:"آپ %{username} کے طور پر اِس IP ایڈریس سے لاگ اِن نہیں ہو سکتے۔"
admin_not_allowed_from_ip_address:"آپ ایڈمن کے طور پر اِس IP ایڈریس سے لاگ اِن نہیں ہو سکتے۔"
suspended:"آپ %{date} تک لاگ اِن نہیں کر سکتے ہیں۔"
suspended_with_reason:"اکاؤنٹ %{date} تک معطل کر دیا گیا: %{reason}"
authenticator_error_no_valid_email:"%{account} سے وابستہ کسی ای میل پتہ کی اجازت نہیں ہے۔ آپ کو اپنے اکاؤنٹ کو کسی مختلف ای میل ایڈریس کے ساتھ ترتیب دینے کی ضرورت ہوسکتی ہے۔"
new_registrations_disabled:"اِس وقت کسی بھی نئے اکاؤنٹ کی رجسٹریشن کی اجازت نہیں ہے۔"
password_too_long:"پاسورڈ 200 حروف تک محدود ہیں۔"
email_too_long:"آپ کا فراہم کردہ ای میل بہت طویل ہے۔ میل باکس نام 254 حروف سے زیادہ نہیں ہونے چاہئیں، اور ڈَومین نام 253 حروف سے زیادہ نہیں ہونے چاہئیں۔"
reserved_username:"اُس صارف نام کی اجازت نہیں ہے۔"
missing_user_field:"آپ نے تمام صارف فیلڈز مکمل نہیں کی ہیں"
auth_complete:"تصدیق مکمل ہوگئی ہے۔"
click_to_continue:"جاری رکھنے کیلئے یہاں کلِک کریں۔"
already_logged_in:"افوہ، لگتا ہے کہ آپ کسی اور صارف کیلئے دعوت نامے کو قبول کرنے کی کوشش کر رہے ہیں۔ اگر آپ %{current_user} نہیں ہیں تو، براہ مہربانی لاگ آُوٹ کریں اور دوبارہ کوشش کریں۔"
second_factor_title:"دو فیکٹر توثیق"
second_factor_description:"براہ مہربانی اپنی اَیپ میں سے مطلوبہ توثیقی کَوڈ درج کریں:"
must_begin_with_alphanumeric_or_underscore:"ایک حرف، ایک نمبر یا ایک انڈر سکَور کے ساتھ شروع ہونا لازمی ہے"
must_end_with_alphanumeric:"ایک حرف یا ایک نمبر کے ساتھ ختم ہونا لازمی ہے"
must_not_contain_two_special_chars_in_seq:"2 یا اُس سے زیادہ خاص حروف (.-_) ایک سلسلہ میں شامل نہ ہونا لازمی ہے"
must_not_end_with_confusing_suffix:"عجیب لاحقہ جیسا کہ .json یا .png وغیرہ کے ساتھ ختم نہ ہونا لازمی ہے"
email:
not_allowed:"اِس ای میل پرووَائیڈر سے اجازت نہیں ہے۔ براہ مہربانی ایک اور ای میل پتہ استعمال کریں۔"
blocked:"کی اجازت نہیں ہے۔"
revoked:"%{date} تک '%{email}' کو ای میل نہیں بھیجیں گے۔"
ip_address:
blocked:"آپ کے آئی پی ایڈریس سے نئی رجسٹریشنوں کی اجازت نہیں ہے۔"
max_new_accounts_per_registration_ip:"آپ کے آئی پی ایڈریس سے نئی رجسٹریشنوں کی اجازت نہیں ہے (زیادہ سے زیادہ حد تک پہنچ گئے)۔ ایک سٹاف ممبر سے رابطہ کریں۔"
website:
domain_not_allowed:"ویب سائٹ غلط ہے۔ اجازت یافتہ ڈومَینز ہیں: %{domains}"
auto_rejected:"عمر کی وجہ سے خود کار طریقہ سے رد کر دیا گیا۔ دیکھیے auto_handle_queued_age سائٹ ترتیب۔"
destroy_reasons:
unused_staged_user:"غیر استعمال شدہ سٹَیجڈ صارف"
fixed_primary_email:"سٹَیجڈ صارف کیلئے بنیادی ای میل مقرر کر دیا گیا"
same_ip_address:"دوسرے صارفین کی طرح ایک ہی IP ایڈریس (%{ip_address})"
ای میل کا قابل ترسیل ہونا ترسیل پیچیدہ ہے۔ یہ چند اہم چیزیں ہیں جنہیں آپ کو پہلے چیک کرنا چاہیئے:
- اپنی سائٹ ترتیبات میں درست طریقے سے `نوٹیفکیشن ای میل` کیلئے from:ایڈریس مقرر کرنے کا *یقین* کر لیں۔ ** آپ کے بھیجے جانے والے ای میلز کے "from" ایڈریس میں درج کردہ ڈَومین وہ ڈَومین ہے جس کی بنیاد پر آپ کی ای میل کی تصدیق کی جائے گی**۔
- اپنے میل کلائنٹ میں ای میل کی رَا سورس دیکھنے کا طریقہ معلوم کر لیں، تاکہ آپ اہم سراگوں کیلئے ای میل ہیڈرز کی جانچ پڑتال کر سکیں۔ Gmail میں، ہر میل کے سب سے اوپر دائیں جانب ڈراپ-ڈاؤن مَینِیو میں یہ "show original" کی آپشن ہے۔
- **اہم:**کیا آپ کے ISP کے پاس، جن ڈومین ناموں اور IP ایڈریسوں سے آپ ای میل بھیجتے ہیں، اُن کے ساتھ منسلک کرنے کیلئے ریوَرس DNS ریکارڈ درج ہے؟ یہاں [اپنا ریوَرس PTR ریکارڈ ٹیسٹ کریں][2]۔ اگر آپ کا ISP مناسب ریورس DNS پوائنٹر ریکارڈ درج نہیں کرتا، تو اِس کا بہت کم امکان ہے کہ آپ کا کوئی بھی ای میل ارسال کیا جا سکے گا۔
- کیا آپ کے ڈومَین کا [SPF ریکارڈ][8] درست ہے؟ یہاں [اپنا SPF ریکارڈ چیک کریں][1]۔ نوٹ کریں کہ SPF ریکارڈ کی درست آفیشل ریکارڈ ٹائپ TXT ہے۔
- کیا آپ کے ڈومَین کا [DKIM ریکارڈ][3] درست ہے؟ یہ ای میل کے قابلِ ترسیل ہونے کو نمایاں طور پر بہتر بنائے گا۔ یہاں [اپنا DKIM ریکارڈ چیک کریں][7]۔
اگر آپ اپنا میل سرور چلاتے ہیں، تو اِس بات کا یقین کرنے کیلئے چیک کریں کہ آپ کے میل سرور کے IP [کسی بھی ای میل بلَیک لِسٹ پر موکود نہیں ہیں][4]۔ اِس بات کی بھی تصدیق کر لیں کہ یہ یقینی طور پر پوری طرح سے قوالیفائڈ ہَوسٹ نام بھیج رہا ہے جو اپنے HELO پیغام میں DNS پر ریزَولو ہوتا ہے۔ اگر ایسا نہ ہو، تو یہ آپ کا ای میل بہت سی میل سروِسوں کی طرف سے رد کیے جانے کا بائث بنے گا۔
- ہم آپ کو ذور کے ساتھ تجویز دیتے ہیں کہ آپ **[mail-tester.com][mt] پر ایک میل بھیجیں** اِس بات کا یقین کرنے کیلئے کہ اوپر سب صحیح طریقے سے کام کر رہا ہے۔
(*آسان* راستہ ہے کہ [SendGrid][sg]، [SparkPost][sp]، [Mailgun][mg] یا [Mailjet][mj]، پر ایک مفت اکاؤنٹ بنائیں جن پر سخی مفت میلنگ پلَین ہوتے ہیں اور چھوٹی کمیونٹیوں کیلئے ٹھیک ہیں۔ اگرچہ! آپ کو ابھی بھی اپنے DNS میں SPF اور DKIM ریکارڈ مقرر کرنے کی ضرورت ہوگی)
ہمیں امید ہے کہ آپ کو ای میل کے قابلِ ترسیل ہونے کا ٹیسٹ ٹھیک سے موصول ہو گیا ہو گا!
قسمت کامیاب کرے،
آپ کے [ڈِسکورس](https://www.discourse.org) پر دوست
ہُرے، [ڈِسکورس](https://www.discourse.org) کا ایک نیا ورژن دستیاب ہے!
آپ کا ورژن:%{installed_version}
نیا ورژن:**%{new_version}**
- ہمارے آسان ** [ایک-کلِک براؤزر اَپ گریڈ](%{base_url}/admin/upgrade)** کا استعمال کرتے ہوئے اَپ گریڈ کریں
- [ریلیز نوٹس](https://meta.discourse.org/tags/release-notes) میں ملاحظہ کریں کہ نیا کیا ہے یا [رَا گِٹ ہَب تبدیلیوں کا لاگ](https://github.com/discourse/discourse/commits/master) دیکھیں
ڈِسکورس کی خبر، بحث، اور مدد کیلئے [meta.discourse.org](https://meta.discourse.org) وِزِٹ کریں
ہُرے، [ڈِسکورس](https://www.discourse.org) کا ایک نیا ورژن دستیاب ہے!
آپ کا ورژن:%{installed_version}
نیا ورژن:**%{new_version}**
- ہمارے آسان ** [ایک-کلِک براؤزر اَپ گریڈ](%{base_url}/admin/upgrade)** کا استعمال کرتے ہوئے اَپ گریڈ کریں
- [ریلیز نوٹس](https://meta.discourse.org/tags/release-notes) میں ملاحظہ کریں کہ نیا کیا ہے یا [رَا گِٹ ہَب تبدیلیوں کا لاگ](https://github.com/discourse/discourse/commits/master) دیکھیں
ڈِسکورس کی خبر، بحث، اور مدد کیلئے [meta.discourse.org](https://meta.discourse.org) وِزِٹ کریں
off_topic:"آپ کی پوسٹ کو **موضوع سے ہٹ کر** کے طور پر فلَیگ کیا گیا تھا: کمیونٹی سمجھتی ہے کہ یہ ٹاپک کیلئے اچھی فِٹ نہیں ہے، جیسا کہ عنوان اور پہلی پوسٹ کی طرف سے فی الحال بیان کیا گیا ہے۔"
inappropriate:"آپ کی پوسٹ کو **نامناسب** کے طور پر فلَیگ کیا گیا تھا: کمیونٹی سمجھتی ہے کہ یہ توہین آمیز، بدسلوکی، یا [ہماری کمیونٹی کے قواعد و ضوابط]() کی خلاف ورزی ہے۔"
spam:"آپ کی پوسٹ کو **سپَیم** کے طور پر فلَیگ کیا گیا تھا: کمیونٹی سمجھتی ہے کہ یہ ایک اشتہار ہے، ایسی چیز جو کہ بجائے توقع کے مطابق مفید یا موضوع سے متعلقہ ہونے، کے فطرت میں زیادہ تر پرَومَوشنل ہے۔"
notify_moderators:"آپ کی پوسٹ کو **ماڈریٹر کی توجہ کیلئے** فلَیگ کیا گیا تھا: کمیونٹی سمجھتی ہے کہ اِس پوسٹ میں کچھ ایسا ہے جس کیلئے سٹاف ممبر کی طرد سے دستی مداخلت کی ضرورت ہے۔"
flags_dispositions:
agreed:"ہمیں بتانے کیلئے شکریہ۔ ہم اتفاق کرتے ہیں کہ ایک مسئلہ موجود ہے اور ہم اِس سے نمٹ رہے ہیں۔"
agreed_and_deleted:"ہمیں بتانے کیلئے شکریہ۔ ہم اتفاق کرتے ہیں کہ ایک مسئلہ موجود ہے اور ہم نے پوسٹ ہٹا دی ہے۔"
disagreed:"ہمیں بتانے کیلئے شکریہ۔ ہم اِس سے نمٹ رہے ہیں۔"
یہ %{site_name} کی طرف سے ایک خود کار پیغام ہے تاکہ آپ کو بتایا جاسکے کہ آپ کی پوسٹ چھپا دی گئی تھی۔
<%{base_url}%{url}>
%{flag_reason}
یہ پوسٹ کمیونٹی کی طرف سے فلَیگز کی وجہ سے چھپائی گئی تھی، لہٰذا غور کریں کہ آپ اپنی پوسٹ میں کس طرح سے ترمیم کر سکتے ہیں کہ اُن کی رائے کی عکاسی ہو سکے۔ **آپ %{edit_delay} منٹ کے بعد اپنی پوسٹ میں ترمیم کرسکتے ہیں، اور یہ خود بخود غیر چھپی ہوئی ہو جائے گی۔**
تاہم، اگر پوسٹ ایک دوسری دفعہ کمیونٹی کی طرف سے چھپا دی جائے، تو سٹاف کی طرف سے اِس سے نمٹنے تک اِس کی پوشیدگی برقرار رہے گی۔
یہ %{site_name} کی طرف سے ایک خود کار پیغام ہے تاکہ آپ کو بتایا جاسکے کہ آپ کی پوسٹ چھپا دی گئی تھی۔
<%{base_url}%{url}>
%{flag_reason}
کمیونٹی نے اِس پوسٹ کو فلَیگ کیا اور اب یہ چھپائی جا چکی ہے۔ **کیونکہ یہ پوسٹ ایک سے زائد مرتبہ چھپائی گئی ہے، اب آپ کی پوسٹ سٹاف کی طرف سے نمٹائے جانے تک چھپی رہے گی۔**
نئے صارف کے طور پر شروعات کرنے پر چند فوری تجاویز کیلئے، [اِس بلاگ پوسٹ کو دیکھیں](https://blog.discourse.org/2016/12/discourse-new-user-tips-and-tricks/)۔
جیسے جیسے کہ آپ یہاں شرکت کریں گے، ہم آپ کو جان پائیں گے، اور نئے صارف پر عارضی پابندیاں اٹھا دی جائیں گی۔ وقت کے ساتھ ساتھ آپ [ٹرسٹ لَیول](https://blog.discourse.org/2018/06/understanding-discourse-trust-levels/) حاصل کر سکیں گے، جن میں اِس کمیونٹی کو مل کر مینیج کرنے کیلئے خصوصی صلاحیتیں شامل ہوں گی۔
subject_template:"ہمارے ساتھ وقت گزارنے کیلئے شکریہ"
text_body_template:|
ارے۔ ہم نے دیکھا کہ آپ پڑھنے میں مصروف ہیں، جو بہت خوب ہے، لہٰذا ہم نے آپ کو ایک [ٹرسٹ لَیول!](https://blog.discourse.org/2018/06/understanding-discourse-trust-levels/) اوپر ترقی دے دی ہے
ہم واقعی بہت خوش ہیں کہ آپ ہمارے ساتھ وقت گزار رہے ہیں اور ہم آپ کے بارے میں مزید جاننا پسند کریں گے۔ ایک لمحہ کیلئے رُک کر [اپنی پروفائل کو بھریں](%{base_url}/my/preferences/profile)، یا آسانی سے [ایک نیا ٹپک شروع کریں](%{base_url}/categories)۔
ڈَیٹا ایک zip آرکائیو کے طور پر کمپرَیسڈ کیا گیا ہے۔ اگر آپ کے کھولنے پر آرکائیو خود کو ایکسٹریکٹ نہیں کر لیتی، تو یہاں تجویز کردہ ٹول استعمال کریں:https://www.7-zip.org/
text_body_template:"ہمیں افسوس ہے، لیکن آپ کا ڈَیٹا ایکسپورٹ ناکام ہوگیا ہے۔ برائے مہربانی لاگز چیک کریں یا [ایک سٹاف ممبر سے رابطہ کریں](%{base_url}/about)۔"
email_reject_insufficient_trust_level:
title:"ای میل مسترد ناکافی ٹرسٹ لَیول"
subject_template:"[%{email_prefix}] ای میل مسئلہ -- ناکافی ٹرسٹ لَیول"
text_body_template:|
ہمیں افسوس ہے، لیکن آپ کا %{destination} پر ای میل پیغام (عنوان %{former_title}) کام نہیں کیا۔
اِس ای میل ایڈریس پر نئے ٹاپک شائع کرنے کیلئے آپ کے اکاؤنٹ کے پاس مطلوبہ ٹرسٹ لَیول نہیں ہے۔ اگر آپ سمجھتے ہیں کہ یہ ایک غلطی ہے، تو [ایک سٹاف ممبر سے رابطہ کریں](%{base_url}/about)۔
email_reject_user_not_found:
title:"ای میل مسترد صارف نہیں ملا"
subject_template:"[%{email_prefix}] ای میل مسئلہ -- صارف نہیں ملا"
text_body_template:|
ہمیں افسوس ہے، لیکن آپ کا %{destination} پر ای میل پیغام (عنوان %{former_title}) کام نہیں کیا۔
آپ کا جواب ایک نامعلوم ای میل ایڈریس سے بھیجا گیا تھا۔ کسی دوسرے ای میل ایڈریس سے بھیجنے کی کوشش کریں، یا [ایک سٹاف ممبر سے رابطہ کریں](%{base_url}/about)۔
email_reject_screened_email:
title:"ای میل مسترد سکرین کردہ ای میل"
subject_template:"[%{email_prefix}] ای میل مسئلہ -- بلاک کردہ ای میل"
text_body_template:|
ہمیں افسوس ہے، لیکن آپ کا %{destination} پر ای میل پیغام (عنوان %{former_title}) کام نہیں کیا۔
آپ کا جواب ایک بلاک شدہ ای میل ایڈریس سے بھیجا گیا تھا۔ کسی دوسرے ای میل ایڈریس سے بھیجنے کی کوشش کریں، یا [ایک سٹاف ممبر سے رابطہ کریں](%{base_url}/about)۔
email_reject_not_allowed_email:
title:"ای میل مسترد غیر اجازت یافتہ ای میل"
subject_template:"[%{email_prefix}] ای میل مسئلہ -- بلاک کردہ ای میل"
text_body_template:|
ہمیں افسوس ہے، لیکن آپ کا %{destination} پر ای میل پیغام (عنوان %{former_title}) کام نہیں کیا۔
آپ کا جواب ایک بلاک شدہ ای میل ایڈریس سے بھیجا گیا تھا۔ کسی دوسرے ای میل ایڈریس سے بھیجنے کی کوشش کریں، یا [ایک سٹاف ممبر سے رابطہ کریں](%{base_url}/about)۔
email_reject_inactive_user:
title:"ای میل مسترد غیر فعال صارف"
subject_template:"[%{email_prefix}] ای میل مسئلہ -- غیر فعال صارف"
text_body_template:|
ہمیں افسوس ہے، لیکن آپ کا %{destination} پر ای میل پیغام (عنوان %{former_title}) کام نہیں کیا۔
اِس ای میل ایڈریس سے منسلک آپ کا اکاؤنٹ چالو نہیں ہے۔ ای میل بھیجنے سے پہلے اپنے اکاؤنٹ کو فعال کریں۔
email_reject_silenced_user:
title:"ای میل مسترد خاموش کردہ صارف"
subject_template:"[%{email_prefix}] ای میل مسئلہ -- خاموش کردہ صارف"
text_body_template:|
ہمیں افسوس ہے، لیکن آپ کا %{destination} پر ای میل پیغام (عنوان %{former_title}) کام نہیں کیا۔
اِس ای میل ایڈریس سے منسلک آپ کا اکاؤنٹ خاموش کر دیا گیا ہے۔
email_reject_reply_user_not_matching:
title:"ای میل مسترد صارف مَیچ نہیں کرتا"
subject_template:"[%{email_prefix}] ای میل مسئلہ -- غیر متوقع ایڈریس سے جواب"
text_body_template:|
ہمیں افسوس ہے، لیکن آپ کا %{destination} پر ای میل پیغام (عنوان %{former_title}) کام نہیں کیا۔
آپ کا جواب ہماری طرف سے متوقع ای میل ایڈریس کے علاوہ سے بھیجا گیا تھا، لہٰذا ہمیں یقین نہیں ہے کہ یہ وہی شخص ہے۔ کسی دوسرے ای میل ایڈریس سے بھیجنے کی کوشش کریں، یا [ایک سٹاف ممبر سے رابطہ کریں](%{base_url}/about)۔
email_reject_empty:
title:"ای میل مسترد خالی"
subject_template:"[%{email_prefix}] ای میل مسئلہ -- مواد نہیں"
text_body_template:|
ہمیں افسوس ہے، لیکن آپ کا %{destination} پر ای میل پیغام (عنوان %{former_title}) کام نہیں کیا۔
ہم آپ کے ای میل میں جواب کا کوئی بھی مواد تلاش نہ کر سکے۔
اگر آپ کو یہ موصول ہو رہا ہے اور آپ _نے_ جواب شامل کیا تھا، تو مزید سادہ فارمَیٹِنگ کے ساتھ دوبارہ کوشش کریں۔
email_reject_parsing:
title:"ای میل مسترد پارسِنگ"
subject_template:"[%{email_prefix}] ای میل مسئلہ -- مواد نہیں سمجھا"
text_body_template:|
ہمیں افسوس ہے، لیکن آپ کا %{destination} پر ای میل پیغام (عنوان %{former_title}) کام نہیں کیا۔
ای میل میں ہم آپ کا جواب تلاش نہ کر سکے۔ **یقینی بنائیں کہ آپ کا جواب ای میل کے سب سے اوپر ہے** -- ہم اِن لائن جوابات پر عمل درامد نہیں کرسکتے ہیں۔
email_reject_invalid_access:
title:"ای میل مسترد غلط رسائی"
subject_template:"[%{email_prefix}] ای میل مسئلہ -- غلط رسائی"
text_body_template:|
ہمیں افسوس ہے، لیکن آپ کا %{destination} پر ای میل پیغام (عنوان %{former_title}) کام نہیں کیا۔
آپ کے اکاؤنٹ کے پاس اس زُمرہ پر نئے ٹاپک شائع کرنے کی اجازت نہیں ہے۔ اگر آپ سمجھتے ہیں کہ یہ ایک غلطی ہے، تو [ایک سٹاف ممبر سے رابطہ کریں](%{base_url}/about)۔
email_reject_strangers_not_allowed:
title:"ای میل مسترد اجنبیوں کو اجازت نہیں"
subject_template:"[%{email_prefix}] ای میل مسئلہ -- غلط رسائی"
text_body_template:|
ہمیں افسوس ہے، لیکن آپ کا %{destination} پر ای میل پیغام (عنوان %{former_title}) کام نہیں کیا۔
جس زُمرہ پر آپ نے یہ ای میل بھیجا ہے، وہ صرف درست اکاؤنٹ اور معلوم ای میل ایڈریس والے صارفین کے جوابات کی اجازت دیتا ہے۔ اگر آپ سمجھتے ہیں کہ یہ ایک غلطی ہے، تو [ایک سٹاف ممبر سے رابطہ کریں](%{base_url}/about)۔
email_reject_invalid_post:
title:"ای میل مسترد غلط پوسٹ"
subject_template:"[%{email_prefix}] ای میل مسئلہ -- پوسٹ اشاعت میں خرابی"
text_body_template:|
ہمیں افسوس ہے، لیکن آپ کا %{destination} پر ای میل پیغام (عنوان %{former_title}) کام نہیں کیا۔
چند ممکنہ وجوہات ہیں:پیچیدہ فارمَیٹِنگ، پیغام بہت بڑا، پیغام بہت چھوٹا۔ براہ کرم دوبارہ کوشش کریں، یا اگر یہ جاری رہے تو ویب سائٹ کے ذریعہ شائع کریں۔
email_reject_invalid_post_specified:
title:"ای میل مسترد غلط پوسٹ متعین کردہ"
subject_template:"[%{email_prefix}] ای میل مسئلہ -- پوسٹ اشاعت میں خرابی"
text_body_template:|
ہمیں افسوس ہے، لیکن آپ کا %{destination} پر ای میل پیغام (عنوان %{former_title}) کام نہیں کیا۔
وجہ:
%{post_error}
اگر آپ مسئلہ کو درست کر سکتے ہیں، تو براہ کرم دوبارہ کوشش کریں۔
date_invalid:"پوسٹ بنانے کی کوئی تاریخ نہیں ملی۔ کیا ای-میل کا تاریخ: ہیڈر غائب ہے؟"
email_reject_post_too_short:
title:"ایمیل مسترد پوسٹ بہت مختصر"
subject_template:"[%{email_prefix}] ایمیل مسئلہ -- پوسٹ بہت مختصر"
text_body_template:|
ہمیں افسوس ہے، لیکن آپ کا %{destination} پر ای میل پیغام (عنوان %{former_title}) کام نہیں کیا۔
مزید گہرائی والی بحثوں کو فروغ دینے کیلئے، بہت مختصر جوابات کی اجازت نہیں ہے۔ کیا آپ براہ مہربانی کم از کم %{count} حروف کے ساتھ جواب دے سکتے ہیں؟ متبادل طور پر، آپ بزریعہ ایمیل "+1" کا جواب دے کر ایک پوسٹ لائیک کرسکتے ہیں۔
subject_template:"[%{email_prefix}] ای میل مسئلہ -- غلط پوسٹ اَیکشن"
text_body_template:|
ہمیں افسوس ہے، لیکن آپ کا %{destination} پر ای میل پیغام (عنوان %{former_title}) کام نہیں کیا۔
پوسٹ اَیکشن نامعلوم ہے۔ براہ کرم دوبارہ کوشش کریں، یا اگر یہ جاری رہے تو ویب سائٹ کے ذریعہ شائع کریں۔
email_reject_reply_key:
title:"ای میل مسترد جواب کلید"
subject_template:"[%{email_prefix}] ای میل مسئلہ -- نامعلوم جواب کلید"
text_body_template:|
ہمیں افسوس ہے، لیکن آپ کا %{destination} پر ای میل پیغام (عنوان %{former_title}) کام نہیں کیا۔
ای میل میں جواب کی کلید غلط یا نامعلوم ہے، لہٰذا ہم اِس بات کا تعین نہیں کر سکتے کہ یہ ای میل کس کے جواب میں ہے۔ [ایک سٹاف ممبر سے رابطہ کریں](%{base_url}/about)۔
email_reject_bad_destination_address:
title:"ای میل مسترد غلط منزل ایڈریس"
subject_template:"[%{email_prefix}] ای میل مسئلہ -- نامعلوم کیلئے ایڈریس"
text_body_template:|
ہمیں افسوس ہے، لیکن آپ کا %{destination} پر ای میل پیغام (عنوان %{former_title}) کام نہیں کیا۔
کوئی بھی منزل ای میل ایڈریس معلوم نہیں، یا ای میل میں Message-ID کے ہیڈر میں ترمیم کی گئی ہے۔ براہ کرم یقینی بنائیں کہ سٹاف کی طرف سے فراہم کردہ صحیح ای میل ایڈریس پر آپ بھیج رہے ہیں۔
subject_template:"[%{email_prefix}] ای میل مسئلہ -- ٹاپک نہیں ملا"
text_body_template:|
ہمیں افسوس ہے، لیکن آپ کا %{destination} پر ای میل پیغام (عنوان %{former_title}) کام نہیں کیا۔
جس ٹاپک پر آپ جواب دے رہے ہیں وہ اب موجود نہیں ہیں -- شاید یہ حذف کر دیا گیا تھا؟ اگر آپ سمجھتے ہیں کہ یہ ایک غلطی ہے، تو [ایک سٹاف ممبر سے رابطہ کریں](%{base_url}/about)۔
email_reject_topic_closed:
title:"ای میل مسترد ٹاپک بند"
subject_template:"[%{email_prefix}] ای میل مسئلہ -- ٹاپک بند"
text_body_template:|
ہمیں افسوس ہے، لیکن آپ کا %{destination} پر ای میل پیغام (عنوان %{former_title}) کام نہیں کیا۔
جس ٹاپک پر آپ جواب دے رہے ہیں وہ فی الحال بند ہے اور اَب جوابات قبول نہیں کر رہا۔ اگر آپ سمجھتے ہیں کہ یہ ایک غلطی ہے، تو [ایک سٹاف ممبر سے رابطہ کریں](%{base_url}/about)۔
email_reject_auto_generated:
title:"ای میل مسترد خود بخود تخلیق کردہ"
subject_template:"[%{email_prefix}] ای میل مسئلہ -- خود بخود تخلیق کردہ جواب"
text_body_template:|
ہمیں افسوس ہے، لیکن آپ کا %{destination} پر ای میل پیغام (عنوان %{former_title}) کام نہیں کیا۔
آپ کی ای میل "خود بخود تخلیق کردہ" کے طور پر نشان زد کی گئی تھی، جس کا مطلب یہ ہے کہ کسی انسان کی طرف سے ٹائپ ہونے کی بجائے اِسے کمپیوٹر کے ذریعہ خود کار طریقہ سے بنایا گیا ہے؛ ہم ایسی قِسم کی ای میلز کو قبول نہیں کرسکتے ہیں۔ اگر آپ سمجھتے ہیں کہ یہ ایک غلطی ہے، تو [ایک سٹاف ممبر سے رابطہ کریں](%{base_url}/about)۔
email_reject_unrecognized_error:
title:"ای میل مسترد نامعلوم خرابی"
subject_template:"[%{email_prefix}] ای میل مسئلہ -- نامعلوم خرابی"
text_body_template:|
ہمیں افسوس ہے، لیکن آپ کا %{destination} پر ای میل پیغام (عنوان %{former_title}) کام نہیں کیا۔
آپ کی ای میل پر عمل درامد کے دوران ایک نامعلوم خرابی کا سامنا کرنا پڑا اور وہ شائع نہیں ہوئی۔ آپ کو دوبارہ کوشش کرنی چاہئے، یا [ایک سٹاف ممبر سے رابطہ کریں](%{base_url}/about)۔
ہمیں افسوس ہے، لیکن ہمیں بزریعہ ایمیل آپ تک پہنچنے میں دشواری ہو رہی ہے۔ آپ کیلئے ہماری آخری چند ایمیلز تمام ناقابل ترسیل کے طور پر واپس بھیج دی گئی تھیں۔
کیا آپ کو یقینی بنا سکتے ہیں کہ [آپ کا ایمیل ایڈریس](%{base_url}/میری/ترجیحات/ایمیل) درست اور کام کر رہا ہے؟ ترسیل بہتر بنانے کیلئے، آپ ہمارے ایمیل ایڈریس کو اپنی ایڈریس بک / رابطے کی فہرست میں بھی شامل کرنا چاہ سکتے ہیں۔
email_bounced:|
%{email} پر پیغام واپس بھیج دیا گیا۔
### تفصیلات
``` text
%{raw}
```
ignored_users_summary:
title:"نظر انداز صارف حد پار کر گیا"
subject_template:"بہت سے دوسرے صارفین کی طرف سے ایک صارف کو نظر انداز کیا جا رہا ہے"
یہ %{site_name} کی طرف سے ایک خود کار پیغام ہے تاکہ آپ کو بتایا جاسکے کہ %{ignores_threshold} صارفین کی طرف سے @%{username} نظر انداز کر دیا گیا ہے۔ یہ آپ کی کمیونٹی میں ایک بڑھتے ہوئے مسئلہ کی نشاندہی کر سکتا ہے۔
شاید آپ کو اِس صارف کے [حالیہ اشاعتوں کا جائزہ](%{base_url}/u/%{username}/summary) لینا چاہئیے، اور ممکنہ طور پر [نظر انداز اور خاموش کردہ صارف رپورٹ](%{base_url}/admin/reports/top_ignored_users) کے دیگر صارفین کا بھی۔
یہ %{site_name} کی طرف سے ایک خود کار پیغام ہے تاکہ آپ کو بتایا جاسکے کہ آپ کی پوسٹس عارضی طور پر چھپا دیا گیا ہے کیونکہ وہ کمیونٹی کی طرف سے فلَیگ کی گئی تھیں۔
احتیاطی تدابیر کے طور پر، آپ کا نیا اکاؤنٹ خاموش کر دیا گیا ہے اور جوابات یا ٹاپک نہیں بنا سکے گا، جب تک کہ ایک سٹاف ممبر آپ کے اکاؤنٹ کا جائزہ نہ لیلے۔ ہم تکلیف کے لیے معذرت خواہ ہیں۔
یہ %{site_name} کی طرف سے ایک خود کار پیغام ہے تاکہ آپ کو بتایا جاسکے کہ بڑی تعداد میں کمیونٹی فلَیگز کی وجہ سے آپ کا اکاؤنٹ ہَولڈ پر رکھ دیا گیا ہے۔
احتیاطی تدابیر کے طور پر، آپ کا نیا اکاؤنٹ نئے جوابات یا ٹاپک تخلیق کرنے سے خاموش کر دیا گیا ہے جب تک کہ ایک سٹاف ممبر آپ کے اکاؤنٹ کا جائزہ لے سکے۔ ہم تکلیف کے لیے معذرت خواہ ہیں۔
یہ %{site_name} کی طرف سے ایک خود کار پیغام ہے تاکہ آپ کو بتایا جاسکے کہ احتیاطی تدابیر کے طور پر آپ کا اکاؤنٹ عارضی طور پر ہَولڈ پر رکھ دیا گیا ہے۔
براہ مہربانی براؤز کرنا جاری رکھیں، لیکن آپ جواب یا ٹاپک تخلیق نہیں کر سکیں گے جب تک کوئی [سٹاف ممبر](%{base_url}/about) آپ کی سب سے حالیہ اشاعتوں کا جائزہ نہ لیلے۔ ہم تکلیف کے لیے معذرت خواہ ہیں۔
اضافی رہنمائی کیلئے، ہماری [کمیونٹی کی رہنما ہدایات](%{base_url}/guidelines) دیکھیے۔
user_automatically_silenced:
title:"صارف خود بخود خاموش کردہ"
subject_template:"نیا صارف %{username} کمیونٹی فلَیگز کے ذریعہ خاموش کر دیا گیا"
text_body_template:|
یہ ایک خودکار پیغام ہے۔
نیا صارف [%{username}](%{user_url}) خود کار طریقہ سے خاموش کر دیا گیا تھا کیونکہ کئی صارفین نے %{username} کی پوسٹ(س) کو فلَیگ کیا تھا۔
براہ مہربانی [فلَیگز کا جائزہ لیں](%{base_url}/admin/flags)۔ اگر %{username} کو اشاعت سے غلط خاموش کیا گیا تھا، تو اِس صارف کیلئے [ایڈمن صفحہ](%{user_url}) پر خاموشی ختم کر دینے والے بٹن پر کلِک کریں۔
اس حد کو بذریعہ `silence_new_user` سائٹ ترتیب کے تبدیل کیا جاسکتا ہے۔
spam_post_blocked:
title:"سپَیم پوسٹ بلاک کر دی گئی"
subject_template:"بار بار لِنکس کی وجہ سے نئے صارف %{username} کی پوسٹس کو بلاک کردیا گیا"
نئے صارف [%{username}](%{user_url}) نے %{domains} کے ساتھ لِنکس والی کئی پوسٹس بنانے کی کوشش کی، لیکن سپَیم سے بچنے کے لئے اُن پوسٹس کو بلاک کر دیا گیا تھا۔ صارف اب بھی نئی پوسٹس بنا سکتا ہے جو %{domains} پر لِنک نہ کریں۔
براہ مہربانی [صارف کا جائزہ لیں](%{user_url})۔
یہ `newuser_spam_host_threshold` اور `white_listed_spam_host_domains` سائٹ ترتیب کے ذریعے تبدیل کیا جا سکتا ہے۔ %{domains} کو وائِٹ لِسٹ میں شامل کرنے پر غور کریں اگر اُنہیں مستثنیٰ حاصل ہونا چاہئیے۔
subject_template:"ریمَوٹ تصاویر کے ڈاؤن لوڈ کو غیر فعال کر دیا گیا ہے"
text_body_template:"`download_remote_images_to_local` ترتیب غیر فعال کر دی گئی تھی کیونکہ` download_remote_images_threshold` پر ڈِسک میں جگہ کی حد تک پہنچ گئے تھے۔"
اگر آپ کے ڈَیش بورڈ پر کچھ بھی نظر نہیں آرہا، تو سٹاف کے کسی اور ممبر نے پہلے ہی اِس مشورے پر عمل کر لیا ہوسکتا ہے۔ سٹاف کے اعمال کی ایک فہرست آپ کے [سٹاف عوامل لاگز](%{base_url}/admin/logs/staff_action_logs) میں پایئی جاسکتی ہے۔
نئے صارفین کی پوسٹس کو ماڈرَیشَن کیلئے ہَولڈ پر رکھا گیا اور فی الحال جائزہ لیے جانے کے انتظار میں ہیں۔ [اُن کو منظور یا مسترد یہاں کریں](%{base_url}/review?type=ReviewableQueuedPost)۔
one:"جان لیں کہ: ہم روزانہ کی %{count} ای میل بھیجتے ہیں۔ جو ممکنی روک دی گئی ہوں، اُن کو دیکھنے کیلئے سائٹ کو چیک کریں۔ اور ہاں، مقبول ہونے کیلئے شکریہ!"
other:"جان لیں کہ: ہم روزانہ کی %{count} ای میل بھیجتے ہیں۔ جو ممکنی روک دی گئی ہوں، اُن کو دیکھنے کیلئے سائٹ کو چیک کریں۔ اور ہاں، مقبول ہونے کیلئے شکریہ!"
subject_template:"[%{email_prefix}] آپ کا اکاؤنٹ معطل کر دیا گیا ہے"
text_body_template:|
آپ کو %{suspended_till} تک فورَم سے معطل کر دیا گیا ہے۔
%{reason}
%{message}
account_silenced:
title:"اکاؤنٹ خاموش"
subject_template:"[%{email_prefix}] آپ کا اکاؤنٹ خاموش کر دیا گیا ہے"
text_body_template:|
آپ کو %{silenced_till} تک فورَم سے خاموش کر دیا گیا ہے۔
%{reason}
%{message}
account_exists:
title:"اکاؤنٹ پہلے سے موجود"
subject_template:"[%{email_prefix}] اکاؤنٹ پہلے سے ہی موجود ہے"
text_body_template:|
آپ نے ابھی %{site_name} پر ایک اکاؤنٹ بنانے کی کوشش کی، یا ایک اکاؤنٹ کی ای میل کو %{email} پر تبدیل کرنے کی کوشش کی۔ تاہم، %{email} کیلئے ایک اکاؤنٹ پہلے سے ہی موجود ہے۔
اگر آپ کو اپنا پاسوَرڈ بھول گیا، تو [ابھی دوبارہ رِی سَیٹ کریں](%{base_url}/password-reset)۔
اگر آپ نے %{email} کیلئے اکاؤنٹ بنانے کی کوشش نہیں کی یا اپنا ای میل ایڈریس تبدیل کرنے کی، تو فکر مت کریں - آپ اِس پیغام کو آرام سے نظر انداز کر سکتے ہیں۔
اگر آپ کے پاس کوئی سوال ہیں، تو [ہمارے دوستانہ سٹاف سے رابطہ کریں](%{base_url}/about)۔
account_second_factor_disabled:
title:"دو فیکٹر توثیق غیر فعال"
subject_template:"[%{email_prefix}] دو فیکٹر توثیق غیر فعال کردی گئی"
text_body_template:|
%{site_name} پر آپ کے اکاؤنٹ کیلئے دو فیکٹر توثیق غیر فعال کردی گئی ہے۔ اب آپ صرف اپنے پاسوَرڈ کے ساتھ لاگ اِن کرسکتے ہیں۔ ایک اضافی توثیقی کوڈ کی مزید ضرورت نہیں ہے۔
اگر آپ نے دو فیکٹر توثیق کو غیر فعال کرنے کا انتخاب نہیں کیا، تو کسی نے آپ کے اکاؤنٹ تک غیر مجاز رسائی حاصل کر لی ہے۔
اگر آپ کے پاس کوئی سوال ہیں، تو [ہمارے دوستانہ سٹاف سے رابطہ کریں](%{base_url}/about)۔
digest:
why:"آپ کے %{last_seen_at} کو آخری وِزِٹ کے بعد سے %{site_link} کا ایک مختصر خلاصہ"
since_last_visit:"آپ کے کو آخری وِزِٹ کے بعد سے"
new_topics:"نئے ٹاپک"
unread_messages:"غیر پڑھے پیغامات"
unread_notifications:"غیر پڑھی اطلاعات"
liked_received:"لائیکس موصول ہوے"
new_users:"نئے صارفین"
popular_topics:"مقبول ٹاپک"
follow_topic:"اِس ٹاپک کی پیروی کریں"
join_the_discussion:"مزید پڑھیں "
popular_posts:"مقبول پوسٹس"
more_new:"آپ کیلئے نیا"
subject_template:"[%{email_prefix}] خلاصہ"
unsubscribe:"یہ خلاصہ %{site_link} کی طرف سے بھیجا جاتا ہے جب ہم نے کچھ دیر سے آپ کو نہیں دیکھا ہو۔ %{email_preferences_link} کو تبدیل کریں، یا غیر سَبسکرائب کرنے کیلئے %{unsubscribe_link}۔"
your_email_settings:"آپ کی ای میل ترتیبات"
click_here:"یہاں کلِک کریں"
from:"%{site_name} خلاصہ"
preheader:"آپ کے %{last_seen_at} کو آخری وِزِٹ کے بعد سے ایک مختصر خلاصہ"
کسی نے [%{site_name}](%{base_url}) پر آپ کے اکاؤنٹ پر پاسوَرڈ مقرر کرنے کیلئے کہا۔ متبادل طور پر، آپ اِس تصدیق کردہ ای میل ایڈریس سے منسلک کسی بھی قابل آن لائن سروس (گُوگل، فَیس بُک، وغیرہ) کا استعمال کرتے ہوئے لاگ اِن کرسکتے ہیں۔
اگر آپ نے یہ درخواست نہیں کی، تو آپ اِس ای میل کو آرام سے نظر انداز کر سکتے ہیں۔
پاسوَرڈ منتخب کرنے کیلئے مندرجہ ذیل لِنک پر کلِک کریں:
%{base_url}/u/password-reset/%{email_token}
admin_login:
title:"ایڈمن لاگ اِن"
subject_template:"[%{email_prefix}] لاگ اِن"
text_body_template:|
کسی نے [%{site_name}](%{base_url}) پر آپ کے اکاؤنٹ میں لاگ اِن کرنے کیلئے کہا۔
اگر آپ نے یہ درخواست نہیں کی، تو آپ اِس ای میل کو آرام سے نظر انداز کر سکتے ہیں۔
لاگ اِن کرنے کیلئے مندرجہ ذیل لِنک پر کلِک کریں:
%{base_url}/u/admin-login/%{email_token}
account_created:
title:"اکاؤنٹ تشکیل"
subject_template:"[%{email_prefix}] آپ کا نیا اکاؤنٹ"
text_body_template:|
%{site_name} پر آپ کیلئے ایک نیا اکاؤنٹ بنایا گیا تھا
نیا پاسوَرڈ منتخب کرنے کیلئے مندرجہ ذیل لِنک پر کلِک کریں:
%{base_url}/u/password-reset/%{email_token}
confirm_new_email:
title:"نئے ای میل کی تصدیق کریں"
subject_template:"[%{email_prefix}] اپنے نئے ای میل ایڈریس کی تصدیق کریں"
text_body_template:|
%{site_name} پر اپنے نئے ای میل ایڈریس کی تصدیق کرنے کیلئے مندرجہ ذیل لِنک پر کلِک کریں:
edit_reason:"تصاویر کی مقامی کاپیاں ڈاؤن لوڈ کریں"
unauthorized:"معذرت، جو فائل آپ اَپ لوڈ کرنے کے کوشش کر رہے ہیں اُس کی اجازت نہیں ہے (اجازت یافتہ ایکسٹینشنز: %{authorized_extensions})۔"
pasted_image_filename:"پَیسٹ کردہ تصویر"
store_failure:"صارف #%{user_id} کیلئے اَپ لوڈ #%{upload_id} سٹور کرنے میں ناکامی"
file_missing:"معذرت، اَپ لوڈ کرنے کیلئے آپ کو ایک فائل فراہم کرنا ضروری ہے۔"
empty:"معذرت، لیکن آپ کی فراہم کردہ فائل خالی ہے۔"
png_to_jpg_conversion_failure_message:"PNG سے JPG پر تبدیل کرتے وقت ایک خرابی کا سامنا کرنا پڑا۔"
attachments:
too_large:"معذرت، جو فائل آپ اَپ لوڈ کرنے کے کوشش کر رہے ہیں وہ بہت بڑی ہے (زیادہ سے زیادہ سائز %{max_size_kb} KB ہے)۔"
images:
too_large:"معذرت، جو فائل آپ اَپ لوڈ کرنے کے کوشش کر رہے ہیں وہ بہت بڑی ہے (زیادہ سے زیادہ سائز %{max_size_kb} KB ہے)، براہ کرم اِس کا سائز تبدیل کریں اور دوبارہ کوشش کریں۔"
larger_than_x_megapixels:"معذرت، جو فائل آپ اَپ لوڈ کرنے کے کوشش کر رہے ہیں وہ بہت بڑی ہے (زیادہ سے زیادہ طول و عرض %{max_image_megapixels}-مَیگا پِکسل ہے)، براہ کرم اِس کا سائز تبدیل کریں اور دوبارہ کوشش کریں۔"
size_not_found:"معذرت، لیکن ہم تصویر کا سائز جان نہیں سکے۔ شاید آپ کی تصویر خراب ہے؟"
placeholders:
too_large:"(%{max_size_kb}KB سے بڑی تصویر)"
avatar:
missing:"معذرت، ہم اس ای میل ایڈریس سے منسلک کوئی اوتار تلاش نہیں کر سکے۔ کیا آپ اُسے دوبارہ اَپ لوڈ کرنے کی کوشش کر سکتے ہیں؟"
flag_reason:
sockpuppet:"ایک نئے صارف نے ایک ٹاپک بنایا، اور اُسی IP ایڈریس (%{ip_address}) پر ایک نئے صارف نے جواب دیا۔ `flag_sockpuppets` سائٹ ترتیب دیکھیے۔"
%{page_name} صفحے کے مواد کو تبدیل کرنے کیلئے اس ٹاپک میں پہلی پوسٹ میں ترمیم کریں۔
guidelines_topic:
title:"عمومی سوالات کے جوابات / ہدایات"
body:|
<a name="civilized"></a>
## [یہ عوامی بحث مباحثے کیلئے ایک مہذب جگہ ہے](#civilized)
براہ مہربانی اِس مبابحثے کے فورم پر اُسی احترام سے پیش آئیں جس سے آپ ایک پبلک پارک میں پیش آتے ہیں۔ ہم، بھی، ایک مشترکہ کمیونٹی وسائل ہیں — اور جاری گفتگو کے ذریعہ مہارتیں، علم اور دلچسپیوں کے اشتراک کی ایک جگہ۔
یہ پتھر میں لکھے گئے قواعد نہیں ہیں، صرف ہماری کمیونٹی میں کیے جانے والے انسانی فیصلوں کو مدد دینے کیلئے ہدایات اور یہاں مہذب عوامی گفتگو کیلئے ایک صاف اور اچھی طرح سے روشن جگہ محفوض رکھنے کیلئے۔
<a name="improve"></a>
## [بحث کو بہتر بنایے](#improve)
بحثوں میں بہتری لانے کیلئے ہمیشہ کام، چاہے وہ کتنا ہی چھوٹا کیوں نہ ہو، کر کے ہمیں اِسے مباحثوں کیلئے ایک عظیم جگہ بنانے میں مدد دیں۔ اگر آپ کو یقین نہیں ہے کہ آپ کای اشاعت گفتگو میں کچھ اضافہ کرتی ہے، تو اِس پر غور کریں کہ آپ کیا کہنا چاہتے ہیں اور بعد میں دوبارہ کوشش کیجیے۔
یہاں پر بحث کیے گئے موضوعات ہمارے لیے اہم ہیں، اور ہم چاہتے ہیں کہ وہ آپ کیلئے بھی اہم ہوں۔ اِن موضوعات اور ان پر بحث کرنے والوں کا احترام کیجیے، یہاں تک کہ اگر جو کچھ کہا جا رہا ہے آپ اُس سے اتفاق نہ بھی کرتے ہوں، تب بھی۔
بحث کو بہتر بنانے کا ایک طریقہ یہ ہے کہ پہلے سے ہوئے جانے والے مباحثوں کو دریافت کریں۔ اپنا جواب دینے یا نیا ٹاپک شروع کرنے سے پہلے یہاں کے ٹاپکس کا ایک جائیزہ لیں، اور پھر آپ کو اپنے آپ سے ملتی جلتی دلچسپی والوں سے ملنے کا بہتر موقع ملے گا۔
<a name="agreeable"></a>
## [خوشگواررہیں، جب آپ متفق نہ بھی ہوں، تب بھی](#agreeable)
آپ کسی چیز کا جواب اپنے غیر متفق ہونے کا اظہار کر کے دینا چاہ سکتے ہیں۔ یہ ٹھیک ہے۔ لیکن _خیالات پر تنقید، نہ کہ لوگوں پر_ کرنا یاد رکھیے گا۔ براہ مہربانی بچیں:
*نام پکارنا
*ذات پر حملے
*کسی اشاعت کے اصلی مواد کے بجائے اُس کے لب و لہجه کا جواب دینا
*جَلد جذباتی تضاد
اس کے بجائے، معقول جوابی دلائل فراہم کریں جو گفتگو کو بہتر بنائے۔
<a name="participate"></a>
## [آپ کی شرکت سے فرق پڑتا ہے](#participate)
ہمارے ہیاں مکالمات ہر نئے آنے والے کیلئے لب و لہجه مقرر کرتے ہیں۔ ہمیں اِس کمیونٹی کے مستقبل پر اثر انداز ہونے میں مدد کرنے کیلئے اُن مباحثوں میں مشغول ہونے کا انتخاب کریں جو اِس فورم کو ایک دلچسپ جگہ بناتے ہیں — اور اُن سے دور رہیے جو ایسا نہیں کرتے۔
ڈِسکورس ایسے ٹولز فراہم کرتا ہے جو کمیونٹی کو مجموعی طور پر بہترین (اور بدترین) شراکت داروں کی نشاندہی کرنے دیتی ہیں:بُک مارکس، لائیکس، فلَیگز، جوابات، ترامیم، اور اِس طرح دیگر۔ اپنے، اور سبھی دوسروں کے بھی، تجربے کو بہتر بنانے کیلئے اِن ٹولز کا استعمال کریں۔
چلیے ہم اپنی کمیونٹی کو بہتر بنا کر چھوڑیں۔
<a name="flag-problems"></a>
## [اگر آپ کوئی مسئلہ دیکھیں، تو اُسے فلَیگ کریں](#flag-problems)
ماڈریٹرز کو خصوصی اختیار حاصل ہیں؛ وہ اِس فورم کیلئے ذمہ دار ہیں۔ لیکن پھر آپ بھی ہیں۔ آپ کی مدد سے، ماڈریٹرز نہ کہ صرف صفائی کرنے والے یا پولیس بلکہ کمیونٹی سہولت کار بھی بن سکتے ہیں۔
جب آپ بد سلوکی دیکھیں تو جواب مت دیں۔ اِس کو تسلیم کرنے سے برے سلوک کی حوصلہ افزائی ہوتی ہے، اپنی توانائی استعمال ہوتی ہے، اور ہر کسی کا وقت ضائع ہوتا ہے۔ _ بس فلَیگ کریں_۔ اگر کافی فلَیگز جمع ہو جائیں، تو خود بخود یا بذریعہ ماڈریٹر مداخلت، کارروائی کر دی جائے گی۔
ہماری کمیونٹی کو برقرار رکھنے کیلئے، ماڈریٹرز کسی بھی وقت کسی بھی وجہ سے کسی بھی مواد اور کسی بھی صارف کے اکاؤنٹ کو ہٹانے کا حق محفوظ رکھتے ہیں۔ ماڈریٹرز نئی اشاعتوں کو پیشگی نہیں دیکھتے؛ ماڈریٹرز اور سائٹ کے آپرَیٹرز کمیونٹی کی طرف سے شائع کردہ مواد کیلئے کوئی ذمہ داری نہیں رکھتے۔
<a name="be-civil"></a>
## [ہمیشہ مہذب رہیے](#be-civil)
کچھ بھی ایک صحت مند بحث کو ایسے نقصان نہیں پہنچاتا جیسے بد سلوکی پہنچاتی ہے:
*مہذب رہیے۔ کبھی ایسا کچھ نہ شائع کریں جو ایک مناسب شخص جارحانہ، غیر مہذب، یا نفرت بھری تقریر سمجھے۔
*اِسے صاف رکھیے۔ کسی بھی فحش یا جنسی طور پر واضح چیز شائع نہ کریں۔
*ایک دوسرے کی عزت کریں۔ کسی کو ہراساں یا غمگین، لوگوں کی نقالی، یا اُن کی ذاتی معلومات افشاں نہ کریں۔
*ہمارے فَورم کا احترام کریں۔ سپَیم شائع نہ کریں یا دوسری صورت میں فورم کو وَینڈَلِائز نہ کریں۔
یہ عین مطابق تعریفوں کے ساتھ ٹھوس الفاظ نہیں ہیں — اِن چیزوں میں سے کسی ایک کے جیسا _دِکھنے_ سے بھی بچیں۔ اگر آپ کو یقین نہیں ہے، تو اپنے آپ سے پوچھیں کہ آپ کیسا محسوس کریں گے اگر آپ کی پوسٹ نیویارک ٹائمز کے پہلے صفحہ پر نمایاں کی جائے۔
یہ ایک پبلک فورَم ہے، اور سرچ انجن اِن مباحثوں کو اِنڈَیکس کرتے ہیں۔ خاندان اور دوستوں کیلئے زبان، لِنکس، اور تصاویر صاف رکھیں۔
<a name="keep-tidy"></a>
## [اِسے صاف رکھیے](#keep-tidy)
چیزوں کو صحیح جگہ پر رکھنے کی کوشش کیا کریں، تاکہ ہم زیادہ وقت بحث مباحثے کرنے میں اور کم وقت صفائی کرنے میں صرف کر سکیں۔ اِس لیے:
*غلط زُمرہ میں ٹاپک شروع نہ کریں۔
*ایک ہی چیز کو متعدد ٹاپکس میں کراس-شائع نہ کریں۔
*بغیر مواد کے جوابات شائع نہ کریں،
*ٹاپک کو درمیان میں بدل کر اُس کا رُخ تبدیلیل نہ کریں۔
*اپنی اشاعتوں پر دستخط نہ کریں — ہر اشاعت پر آپ کی پروفائل معلومات منسلک ہوتی ہیں۔
"+1"یا "متفق" شائع کرنے کے بجائے، لائیک بٹن کا استعمال کریں۔ ایک موجودہ موضوع کو بنیادی طور پر مختلف سمت میں لے جانے کے بجائے، "منسلک ٹاپک کے طور پر جواب دیں" کا استعمال کریں۔
<a name="stealing"></a>
## [صرف اپنے خود کی چیزیں شائع کریں](#stealing)
آپ اجازت کے بغیر ڈیجیٹل کچھ بھی شائع نہیں کرسکتے۔ آپ کسی کی بھی دانشورانہ ملکیت (سافٹ ویئر، ویڈیو، آڈیو، تصاویر)، کو چوری کرنے کے متعلقہ بیانات، لِنکس یا طریقوں کو شائع نہیں کر سکتے ہیں، اور نہ کسی دوسرے قانون کو توڑنے کے متعلقہ۔
یہ سائٹ آپ کے [دوستانہ مقامی سٹاف](%{base_path}/about) اور *آپ*، یہاں کی کمیونٹی، کے ذریعہ چلائی جا رہی ہے۔ چیزوں کو یہاں کس طرح کام کرنا چاہئے کے بارے میں اگر آپ کے پاس مزید سوالات ہیں، تو [سائٹ آراء زُمرہ](%{base_path}/c/site-feedback) میں ایک نیا ٹاپک کھولیں اور چلیے گفتگو کریں! اگر کوئی اہم یا فوری مسئلہ درپیش ہے جو بذریعہ مَیٹا ٹاپک یا فلَیگ کے سنبھالا نہیں جاسکتا، تو [سٹاف صفحہ](%{base_path}/about) کے ذریعہ ہم سے رابطہ کریں۔
جی ہاں، قانونی ابہام بَورِنگ ہوتے ہیں، لیکن ہمیں خود کی – اور توسیع کے طور پر، آپ اور آپ کے ڈیٹا – کی غیر دوستانہ افراد سے حفاظت کرنا لاذمی ہے۔ ہمارے پاس [سروس کی شرائط](%{base_path}/tos) ہے جو آپ کے (اور ہمارے) رویے اور مواد، پرائیوِیسی اور قوانین سے متعلقہ حقوق کی تفصیل بیان کرتا ہے۔ اِس سروس کو استعمال کرنے کیلئے، آپ کو ہماری [سروس شرائط](%{base_path}/tos) کی پابندی کرنا ہوگی۔
body:"یہ شرائط <%{base_url}> پرانٹرنیٹ فورم کے استعمال کیلئے لاگو ہیں۔ فورم کا استعمال کرنے کیلئے، آپ کو %{company_name}، کمپنی جو اِس فورم کو چلاتی ہے، کے ساتھ اِن شرائط پر متفق ہونا ضروری ہے۔\n\nکمپنی مختلف شرائط کے تحت دیگر مصنوعات اور خدمات پیش کر سکتی ہے۔ یہ شرائط صرف فورم کے استعمال کیلئے لاگو ہوتی ہیں۔\n\nپر جائیں:\n\n- [اہم شرائط](#heading--اہم-شرائط)\n- [آپ کیلئے فورم کے استعمال کی اجازت](#heading--اجازت)\n- [فورم کے استعمال کیلئے شرائط](#heading--شرائط)\n- [قابلِ قبول استعمال](#heading--قابلِ-قبول-استعمال)\n- [مواد کے معیار](#heading--مواد-معیار)\n- [نفاذ](#heading--نفاذ)\n- [آپ کا اکاؤنٹ](#heading--آپ-کا-اکاؤنٹ)\n- [آپ کا مواد](#heading-- آپ-کا-مواد)\n- [آپ کی ذمہ داری](#heading--ذمہ داری)\n- [ڈِسکَلَیمرز](#heading--ڈِسکَلَیمرز)\n- [جواب دہی کی حد](#heading--جواب-دہی)\n- [تاثرات](#heading--تاثرات)\n- [اختتام] (#heading--اختتام)\n- [تنازعات](#heading--تنازعات)\n- [عمومی شرائط](#heading--عام)\n- [رابطہ](#heading--رابطہ)\n- [تبدیلیاں](#heading--تبدیلیاں)\n\n<h2 id=\"heading--important-terms\"><a href=\"#heading--important-terms\">اہم شرائط</a></h2>\n\n***اِن شرائط میں شامل کئی اہم دفعات ہیں جو آپ کے حقوق اور فرائیض پر اثر انداز ہوتے ہیں، جیسے کہ [ڈِسکَلَیمرز](#heading--ڈِسکَلَیمرز) میں ڈِسکَلَیمرز، [جواب دہی کی حد](#heading--جواب-دہی) میں کمپنی کی آپ کیلئے جواب دہی کی حدیں، [آپ کے استعمال کیلئے ذمہ داری](#heading--ذمہ داری) میں آپ کے فورم کے غلط استعمال سے ہونے والے نقصانات کیلئے کمپنی کا احاطہ کرنے کا معاہدہ، اور [تنازعات](#heading--تنازعات) میں اختلافات کو ثالثین کے ذریعہ حل کروانے کا ایک معاہدہ۔***\n\n<h2 id=\"heading--permission\"><a href=\"#heading--permission\">آپ کیلئے فورم کے استعمال کی اجازت</a></h2>\n\nاِن شرائط کے تحت، کمپنی آپ کو فورم استعمال کرنے کی اجازت دیتی ہے۔ فورم کو استعمال کرنے کیلئے ہر ایک کا اِن شرائط سے متفق ہونا ضروری ہے۔\n\n<h2 id=\"heading--conditions\"><a href=\"#heading--conditions\">فورم کے استعمال کیلئے شرائط</a></h2>\n\nفورم استعمال کرنے کی آپ کیلئے اجازت مندرجہ ذیل شرائط کے تابع ہے:\n\n1. آپ کا کم از کم تیرہ سال کا ہونا لازمی ہے۔\n\n2. آپ مزید فورم کا استعمال نہ کریں اگر کمپنی براہ راست آپ سے رابطہ کرے کہ آپ ایسا نہ کریں۔\n\n3. آپ کا [قابلِ قبول استعمال](#heading--قابلِ-قبول-استعمال) اور [مواد کے معیار](#heading--مواد-معیار) کے مطابق فورم استعمال کرنا لازمی ہے۔\n\n<h2 id=\"heading--acceptable-use\"><a href=\"#heading--acceptable-use\">قابلِ قبول استعمال</a></h2>\n\n1. آپ فورم کا استعمال کرتے ہوئے قانون کو توڑ نہیں سکتے۔\n\n2. آپ کسی دوسرے کی خصوصی اجازت کے بغیر فورم پر اُن کے اکاؤنٹ کو استعمال یا استعمال کی کوشش نہیں کر سکتے۔\n\n3. آپ صارف نام یا فورم کے دیگر منفرد شناخت کنندہ پر خریدوفروخت یا دوسری صورت میں تجارت نہیں کرسکتے۔\n\n4.
ہم آپ سے معلومات اکھٹی کرتے ہیں جب آپ ہماری ویب سائٹ پر رجسٹر کرتے ہیں اور ڈیٹا جمع کرتے ہیں جب آپ یہاں پر شئیر کردہ مواد کو پڑھ، لکھ، اور اس کا جائزہ لے کر اِس فورَم میں حصہ لیتے ہیں۔
ہماری سائٹ پر رجسٹر کرتے وقت، آپ سے اپنا نام اور ای میل پتہ درج کرنے کیلئے کہا جا سکتا ہے۔ تاہم، آپ رجسٹریشن کے بغیر ہماری سائٹ وِزِٹ کر سکتے ہیں۔ آپ کا ای میل ایڈریس کی تصدیق بذریعہ ایک منفرد لنک پر مشتمل ای میل سے ہوگی۔ اگر وہ لنک وِزِٹ کیا جاتا ہے، تو ہم جان جائیں گے کہ آپ اس ای میل ایڈریس کو کنٹرول کرتے ہیں۔
رجسٹر کرنے کے بعد کچھ شائع کرنے پر، ہم اشاعت کا تخلیق کنندہ IP ایڈریس ریکارڈ کر لیتے ہیں۔ ہم سرور لاگز کو بھی برقرار رکھ سکتے ہیں جس میں ہمارے سرور پر کیے جانے والی ہر درخواست کا IP ایڈریس شامل ہوتا ہے۔
<a name="use"></a>
## [ہم آپ کی معلومات کس لیے استعمال کرتے ہیں؟](#use)
ہم آپ سے جمع کردہ کوئی بھی معلومات مندرجہ ذیل طریقوں میں سے ایک میں استعمال کر سکتے ہیں:
*آپ کے اِس سائٹ پر تجربے کو ذاتی بنانے کیلئے — آپ کی معلومات ہمیں آپ کی ذاتی ضروریات کو بہتر سمجھنے میں مدد دیتی ہے۔
*اِس سائٹ کو بہتر بنانے کیلئے — ہم مسلسل آپ کی طرف سے موصول ہونے والی معلومات اور آراء کی بنیاد پر سائٹ خصوصیات کو بہتر بنانے کی کوشش کرتے رہتے ہیں۔
*کسٹمر سروس کو بہتر بنانے کیلئے — آپ کی معلومات ہمیں کسٹمر سروس کی درخواستوں اور معاونت کی ضروریات کا زیادہ موثر طریقے سے جواب دینے میں ہماری مدد کرتی ہے۔
* ہر مخصوص مدت کے بعد ای میلز بھیجنے کیلئے — آپ کی طرف سے فراہم کردہ ای میل ایڈریس استعمال کیا جا سکتا ہے، آپ کو بھیجنے کیلئے:معلومات، اطلاعات جن کی آپ ٹاپکس میں تبدیلیاں ہونے پر، یا اپنے صارف نام کے جواب میں درخواست کرتے ہیں، انکوائریوں کے جواب کیلئے، اور/یا دیگر درخواستوں یا سوالات کا جواب دینے کیلئے۔
<a name="protect"></a>
## [ہم آپ کی معلومات کی حفاظت کیسے کرتے ہیں؟](#protect)
جب آپ اپنی ذاتی معلومات درج، جمع، یا ایکسَیس کرتے ہیں تو ہم آپ کی ذاتی معلومات کو محفوظ رکھنے کیلئے مختلف قِسم کے سیکورٹی اقدامات کو لاگو کرتے ہیں۔
<a name="data-retention"></a>
## [آپ کی ڈَیٹا برقرار رکھنے کی پالیسی کیا ہے؟](#data-retention)
ہم نیک نیتی کے ساتھ ممکنہ کوشش کریں گے کہ:
*اِس سرور پر کیے جانے والی تمام درخواستوں کے IP ایڈریسوں پر مشتمل سرور لاگز کو 90 دنوں سے زائد برقرار نہیں رکھیں گے۔
*رجسٹر جردہ صارفین اور اُن کی اشاعتوں کے ساتھ منسلک IP ایڈریسوں کو 5 سال سے زائد برقرار نہیں رکھیں گے۔
<a name="cookies"></a>
## [کیا ہم کوکیز کا استعمال کرتے ہیں؟](#cookies)
جی ہاں۔ کُوکِیز ایسی چھوٹی فائلیں ہوتی ہیں جو ایک سائٹ یا اُس کی سروس فراہم کرنے والے، بذریعہ ویب براؤزر آپ کے کمپیوٹر کی ہارڈ ڈرائیو میں منتقل کر دیتے ہیں (اگر آپ کی اجازت ہو)۔ یہ کُوکِیز سائٹ کو آپ کے براؤزر کو پہچاننے کے قابل بناتے ہیں اور، اگر آپ کے پاس ایک رجسٹر کردہ اکاؤنٹ ہو، تو براؤزر کو آپ کے رجسٹرڈ اکاؤنٹ سے منسلک کر دیتے ہیں۔
ہم مستقبل کے وِزِٹس کیلئے آپ کی ترجیحات کو سمجھنے اور محفوظ کرنے کیلئے کُوکِیز کا استعمال کرتے ہیں اور سائٹ پر ٹریفک اور سائٹ اِنٹرَیکشن کے بارے میں مجموعی ڈَیٹا مرتب کرتے ہیں تاکہ ہم مستقبل میں بہتر سائٹ پر تجربات اور ٹولز پیش کرسکیں۔ ہم تیسرے فریق سروس فراہم کرنے والوں کے ساتھ معاہدے کرسکتے ہیں تاکہ ہماری ویب سائٹس پر آنے والوں کو بہتر سمجھا جا سکے۔ یہ سروس فراہم کرنے والوں کو اجازت نہیں ہے کہ ہماری جانب سے جمع کردہ معلومات کو ہمارے کام کو چلنے اور بہتر بنانے میں ہماری مدد کرنے کے علاوہ کسی اور مقصد کیلئے استعمال کریں۔
<a name="disclose"></a>
## [کیا ہم بیرونی تنظیموں کو کوئی بھی معلومات ظاہر کرتے ہیں؟](#disclose)
ہم آپ کی ذاتی طور پر قابلِ شناخت معلومات کی فروخت، تجارت یا بیرونی تنظیموں کو منتقل نہیں کرتے ہیں۔ ِاس میں بھروسہ والی تیسری پارٹیاں شامل نہیں ہیں جو ہماری سائٹ کو چلانے میں مدد کرتی ہیں، ہمارے کام کو چلانے یا آپ کی خدمت کرنے میں مدد کرتی ہیں، جب تک کہ یہ تنظیمیں آپ کی معلومات کو رازداری سے رکھنے پر متفق رہیں۔ ہم آپ کی معلومات اِس صورت میں بھی جاری کرسکتے ہیں جب ہم یقین رکھتے ہوں کہ ایسا کرنا قانون پر عمل کرنے کیلئے مناسب ہے، ہماری ویب سائٹ کی پالیسیوں کو نافذ کرنے کیلئے، یا ہمارے یا دوسروں کے حقوق، ملکیت، یا حفاظت کو محفوظ رکھنے کیلئے بھی۔ تاہم، مارکیٹنگ، اشتہارات، یا دیگر استعمال کیلئے غیر ذاتی طور پر قابلِ شناخت وِزِیٹر معلومات دیگر تنظیموں کو فراہم کی جا سکتی ہے۔
<a name="third-party"></a>
## [تیسری پارٹی والے لِنکس](#third-party)
کبھی کبھار، ہماری صوابدید پر، ہم اپنی ویب سائٹ پر تیسری پارٹی کی مصنوعات یا خدمات شامل یا پیش کرسکتے ہیں۔ اِن تیسری پارٹی سائٹس کی الگ اور آزادانہ پرائیوِیسی پالیسیاں ہیں۔ لہٰذا ہم اِن منسلک سائٹس کے مواد اور سرگرمیوں کیلئے کسی قِسم کی بھی کوئی ذمہ داری نہیں رکھتے۔ اس کے باوجود، ہم اپنی سائٹ کی سالمیت کی حفاظت کرنے کی کوشش کرتے ہیں اور اِن سائٹس کے بارے میں کسی بھی رائے کا خیر مقدم کرتے ہیں۔
<a name="coppa"></a>
## [بچوں کی آن لائن پرائیوِیسی کے تحفظ کے ایکٹ کے تعمیل](#coppa)
ہماری سائٹ، مصنوعات اور خدمات سبھی اُن لوگوں کیلئے پیش کی جاتی ہیں جو کم از کم 13 سال یا اُس سے زائد عمر کے ہیں۔ اگر یہ سرور امریکہ میں ہے، اور آپ 13 سال سے کم عمر ہیں، تو COPPA ([بچوں کی آن لائن پرائیوِیسی کے تحفظ کا ایکٹ](https://en.wikipedia.org/wiki/Children%27s_Online_Privacy_Protection_Act)) کی ضروریات کے مطابق، آپ یہ سائٹ استعمال نہ کیجیے۔
<a name="online"></a>
## [آن لائن پرائیویسی پالیسی صرف](#online)
یہ آن لائن پرائیویسی پالیسی صرف ہماری ویب سائٹ کے ذریعہ جمع کردہ معلومات پر لاگو ہوتی ہے اور اُس معلومات پر نہیں جو آف لائن جمع کی جائے۔
<a name="consent"></a>
## [آپ کی رضامندی](#consent)
ہماری ویب سائٹ کا استعمال کرتے ہوئے، آپ ہماری سائٹ کی پرائیویسی پالیسی پر رضامندی کا اظہار کرتے ہیں۔
<a name="changes"></a>
## [ہماری پرائیویسی پالیسی میں تبدیلیاں](#changes)
اگر ہم اپنی پرائیویسی پالیسی کو تبدیل کرنے کا فیصلہ کریں، تو ہم اِس صفحہ پر اُن تبدیلیوں کو شائع کریں گے۔
یہ دستاویز CC-BY-SA ہے۔ یہ آخری دفعہ مئی 31، 2013 کو اَپ ڈیٹ کی گئی تھی۔
یہ بَیج پہلی دفعہ اپنی اشاعتوں میں سے ایک میں ترمیم کرنے پر دیا جاتا ہے۔ تاہم آپ ہمیشہ کیلئے اپنی اشاعتوں میں ترمیم نہیں کر سکیں گے، ترمیم کرنے کی حوصلہ افزائی کی جاتی ہے — آپ فارمَیٹِنگ بہتر بنا سکتے ہیں، چھوٹی غلطیوں کو درست کر سکتے ہیں، یا ایسا کچھ بھی شامل کریں جو آپ پہلی دفعہ میں شامل کرنا بھول گئے تھے۔ اپنی اشاعتیں کو مذید بہتر بنانے کیلئے اُن کو ترمیم کیجیے!
wiki_editor:
name:وِیکی ایڈیٹر
description:پہلی وِیکی ترمیم
long_description:|
یہ بَیج آپ کے پہلی مرتبہ ایک وِیکی پوسٹ میں ترمیم کرنے پر عطا کیا جاتا ہے۔
description:"تمام لازمی کمیونٹی کے افعال <a href=\"https://blog.discourse.org/2018/06/understanding-discourse-trust-levels/\">عطا</a> کر دیے گئے"
long_description:|
یہ بَیج آپ کے ٹرسٹ لَیول 1 تک پہنچنے پر دیا جاتا ہے۔ یہاں رکنے اور ہماری کمیونٹی کے بارے میں جاننے کیلئے چند ٹاپک پڑھنے کیلئے شکریہ۔ نئے صارف کی پابندیاں ہٹا دی گئیں ہیں؛ آپ کو تمام لازمی کمیونٹی صلاحیات، جیسے کہ ذاتی پیغام رسانی، فلَیگ سازی، وِیکی ترمیم، اور ایک سے زیادہ تصاویر اور لِنکس شائع کرنا، عطا کر دی گئیں ہیں۔
یہ بَیج کے آپ ٹرسٹ لَیول 2 تک پہنچنے پر دیا جاتا ہے۔ ہماری کمیونٹی میں واقعی شامل ہونے کیلئے چند ہفتوں کیلئے حصہ لینے کیلئے شکریہ۔ اَب آپ اپنے صارف صفحے یا انفرادی ٹاپکس سے دعوت نامہ بھیج سکتے ہیں، گروپ ذاتی پیغامات تشکیل دے سکتے ہیں، اور آپ کو فی دن مذید لائیکس حاصل ہو گئے ہیں۔
description:"زُمرہ دوبارہ درج کرنا، نام تبدیل کرنا، فَولَو کردہ لِنکس، وِیکی، مذید لائیکس <a href=\"https://blog.discourse.org/2018/06/understanding-discourse-trust-levels/\">عطا</a> کر دیے گئے"
long_description:|
یہ بَیج آپ کے ٹرسٹ لَیول 3 تک پہنچنے پر دیا جاتا ہے۔ مہینوں کی مدت کیلئے ہماری کمیونٹی باقاعدگی سے حصہ بننے کیلئے شکریہ۔ اَب آپ سب سے زیادہ سرگرم پڑھنے والوں میں سے ایک ہیں، اور ایک قابل اعتماد شراکت دار ہیں جو ہماری کمیونٹی کو زبردست بنا دیتے ہیں۔ اَب آپ ٹاپکس کے زُمرہ جات اور نام تبدیل کر سکتے ہیں، مزید طاقتور سپَیم فلَیگز کا فائدہ اٹھا سکتے ہیں، ایک ذاتی لاؤنج تک رسائی حاصل کرسکتے ہیں اور آپ کو فی دن کئی زیادہ لائیکس بھی حاصل ہو گئے ہیں۔
description:"گلَوبل ترمیم، پِن، بند، آرکائیو، تقسیم اور ضم کرنا، مزید لائیکس <a href=\"https://blog.discourse.org/2018/06/understanding-discourse-trust-levels/\">عطا</a> کر دیے گئے"
long_description:|
یہ بَیج آپ کے ٹرسٹ لَیول 4 تک پہنچنے پر دیا جاتا ہے۔ آپ اِس کمیونٹی میں سٹاف کی طرف سے منتخب کردہ ایک رہنما کی حیثیت رکھتے ہیں، اور آپ نے اپنے اعمال اور الفاظ سے باقی کمیونٹی کیلئے ایک مثبت مثال قائم کی ہے۔ آپ کے پاس تمام پوسٹس میں ترمیم کرنے کی صلاحیت ہے، ٹاپک پر ماڈریٹر کے عام افعال جیسے کہ پِن، بند، غیر فہرست شدہ، آرکائیو، تقسیم، اور ضم کرنا۔
یہ بَیج آپ کے اپنی پوسٹ پر پہلا لائیک موصول ہونے پر دیا جاتا ہے۔ مبارک ہو، آپ نے کچھ شائع کیا ہے جو آپ کے ساتھی کمیونٹی ممبران کو دلچسپ، زبردست، یا مفید معلوم ہوا ہے!
یہ بَیج <a href="%{base_uri}/my/preferences/profile">اپنی صارف پروفائل</a> بھرنے اور پروفائل تصویر منتخب کرنے پر عطا کیا جاتا ہے۔ کمیونٹی کو بتانے سے کہ آپ کون ہیں اور کن چیزوں میں دلچسپی رکھتے ہیں، ایک بہتر، مذید مشترکہ کمیونٹی بنانے میں مدد دیتا ہے۔ ہمارے ساتھ شامل ہوں!
یہ بَیج آپ کے ایک سال کیلئے رکن ہونے کے ساتھ ساتھ اُسی سال کم از کم ایک پوسٹ شائع کرنے پر عطا کیا جاتا ہے۔ یہاں رکنے اور ہماری کمیونٹی میں حصہ لینے کیلئے آپ کا شکریہ۔ ہم آپ کے بغیر یہ نہیں کر سکتے تھے۔
یہ بَیج آپ کے جواب پر 50 لائیکس موصول ہونے پر عطا کیا جاتا ہے۔ زبردست! آپ کا جواب حوصلہ افزانے والا، انتہائی دلچسپ، مزاحیہ یا بصیرت شعار تھا اور کمیونٹی نے اُسے بہت پسند کیا!
یہ بَیج آپ کے ٹاپک پر 50 لائیکس موصول ہونے پر عطا کیا جاتا ہے۔ آپ نے ایک انتہائی دلچسپ گفتگو کا آغاز کیا اور کمیونٹی نے اُس کے نتیجے میں چلنے والی زندہ دل بحث کو پسند کیا!
description:25منفرد زائرین کے ساتھ ایک اشاعت شیئر کی
long_description:|
یہ بَیج ایک ایسا لِنک جس پر 25 بیرونی زائرین نے کلِک کیا ہو شیئر کرنے پر عطا کیا جاتا ہے۔ ہماری گفتگوئوں، اور اِس کمیونٹی کے بارے میں بات پھیلانے کیلئے شکریہ۔
good_share:
name:عمدہ شیئر
description:300منفرد زائرین کے ساتھ ایک اشاعت شیئر کی
یہ بَیج ایک ایسا لِنک جس پر 300 بیرونی زائرین نے کلِک کیا ہو شیئر کرنے پر عطا کیا جاتا ہے۔ عمدہ کام! آپ نے نئے لوگوں کے ایک گروپ کو ایک شاندار بحث دکھائی اور اِس کمیونٹی کو بڑھنے میں مدد دی ہے۔
یہ بَیج ایک ایسا لِنک جس پر 1000 بیرونی زائرین نے کلِک کیا ہو شیئر کرنے پر عطا کیا جاتا ہے۔ زبردست! آپ نے نیا ناظرین کی ایک بہت بڑی تعداد میں ایک دلچسپ بحث کو فروغ دیا ہے، اور ہماری کمیونٹی کو بڑے پیمانے پر بڑھانے میں مدد دی ہے!
یہ بَیج آپ کو :heart:کا بٹن استعمال کرتے ہوئے پہلی مرتبہ پوسٹ لائیک کرنے پر عطا کیا جاتا ہے۔ پوسٹس لائیک کرنا ایک عمدہ طریقہ ہے تاکہ آپ کے ساتھی کمیونٹی ممبران کو پتہ چل سکے کہ اُن کا شائع کیا ہوا دلچسپ، مفید، زبردست، یا پُر لطف تھا۔ محبت بانٹیے!
یہ بَیج آپ کو پہلی مرتبہ پوسٹ فلَیگ کرنے پر عطا کیا جاتا ہے۔ بذریعہ فلَیگز ہم مل کر ہر ایک کیلئے اِس کو اچھی جگہ رکھنے میں مدد دیتے ہیں۔ اگر آپ کسی بھی ایسی پوسٹ کو نوٹس کرتے ہیں جس پر کسی بھی وجہ سے ماڈریٹر کی توجہ کی ضرورت ہوتی ہے تو براہ کرم فلَیگ کرنے سے نہ ہچکچائیں۔ اگر آپ کو کوئی مسئلہ نظر آتا ہے، تو اُسے :flag_black:فلَیگ کریں!
آپ کو اپنے صارف صفحے یا کسی ٹاپک کے نچلے حصے پر بذریعہ مدعو کے بٹن کسی کو کمیونٹی میں شامل ہونے کیلئے دعوت دینے پر یہ بَیج عطا کیا جاتا ہے۔ دوست جو مخصوص بحثوں میں دلچسپی رکھتے ہوں، اُن کو دعوت دینا ہماری کمیونٹی کے ساتھ نئے لوگوں کو متعارف کرانے کا ایک عمدہ طریقہ ہے، تو شکریہ!
جب آپ نے 3 ایسے لوگوں کو مدعہ کیا ہو جنہوں نے بعد میں بَیسِک صارفین بننے کیلئے سائٹ پر کافی وقت گزارا ہو، تو یہ بَیج عطا کیا جاتا ہے۔ ایک متحرک کمیونٹی کو باقاعدگی سے نئے آنے والوں کی، جو باقاعدگی سے شرکت اور گفتگو میں نئی آوازیں شامل کرتے ہیں، کی ضرورت ہوتی ہے۔
جب آپ نے 5 ایسے لوگوں کو مدعہ کیا ہو جنہوں نے بعد میں مکمل ممبر بننے کیلئے سائٹ پر کافی وقت گزارا ہو، تو یہ بَیج عطا کیا جاتا ہے۔ زبردست! نئے اراکین کے ساتھ ہماری کمیونٹی کی جداگانیت کو بڑھانے کیلئے شکریہ!
جب آپ پہلی دفعہ شیئر بٹن کا استعمال کرتے ہوئے کسی جواب یا ٹاپک کا لِنک شیئر کرتے ہیں، تو یہ بَیج عطا کیا جاتا ہے۔ لِنکس شیئر کرنا باقی دنیا کے ساتھ دلچسپ مباحثوں کو ظاہر کرنے اور اپنی کمیونٹی کو بڑھانے کا ایک عمدہ طریقہ ہے۔
first_link:
name:پہلا لِنک
description:دوسرے ٹاپک کا لِنک شامل کیا
long_description:|
یہ بَیج آپ کے پہلی دفعہ کسی دوسرے ٹاپک کا لِنک شامل کرنے پر عطا کیا جاتا ہے۔ ٹاپکس کو لِنک کرنے سے ٹاپکس کے درمیان دونوں طرف کے کنکشن ظاہر ہوتے ہیں، جس سے ساتھی پڑھنے والوں کو متعلقہ دلچسپ مباحثے ڈھونڈنے میں مدد ملتی ہے۔ آزادانہ طور پر لِنک کیا کریں!
یہ بَیج آپ کو اپنے جواب میں پہلی دفعہ کسی پوسٹ کا اقتباس کرنے پر عطا کیا جاتا ہے۔ اپنے جواب میں پچھلی پوسٹس کے متعلقہ حصوں کا حوالہ دینے سے مباحثوں کو ایک دوسرے سے منسلک اور موضوع پر رہنے میں مدد ملتی ہے۔ اقتباس کرنے کا سب سے آسان طریقہ ایک پوسٹ کے سیکشن کو اجاگر کرنا، اور پھر کسی بھی جواب کے بٹن کو دبانا ہے۔ ل کھول کر اقتباس کریں!
یہ بَیج <a href="%{base_uri}/guidelines">کمیونٹی کے قواعد و ضوابط پڑھنے</a> پر عطا کیا جاتا ہے۔ اِن سادہ ہدایات پر عمل اور اُنہیں شیئر کرنے سے ہر ایک کیلئے ایک محفوظ، پُر لطف اور پائیدار کمیونٹی بنانے میں مدد ملتی ہے۔ ہمیشہ یاد رکھیے کہ اِس سکرین کی دوسری طرف بھی ایک، آپ سے کافی ملتا جلتا، انسان ہے۔ لہاز رکھیے!
description:100سے زائد جوابات کے ساتھ ٹاپک میں ہر جواب پڑھا
long_description:|
یہ بَیج آپ کو پہلی مرتبہ 100 سے زائد جوابات والے ایک طویل ٹاپک کو پڑھنے پر عطا کیا جاتا ہے۔ گفتگو کو قریب سے پڑھنے پر آپ کو مدد ملتی ہے بحث کی پیروی کرنے اور مختلف نقطہ نظر کو سمجھنے میں، اور مذید دلچسپ مباحث کی طرف پہنچ جاتے ہیں۔ آپ جتنا زیادہ پڑھتے ہیں، گفتگو اتنی زیادہ بہتر ہو جاتی ہے۔ جیسا کہ ہم کہنا پسند کرتے ہیں، پڑھنا بنیادی ہے! :slight_smile:
popular_link:
name:مقبول لنک
description:50کلکس کے ساتھ ایک بیرونی لِنک پوسٹ کیا
long_description:|
یہ بَیج آپ کی طرف سے ایک شیئر کردہ لِنک پر 50 کلکس ہونے پر عطا کیا جاتا ہے۔ ایک مفید لِنک جس نے گفتگو میں دلچسپ سیاق و سباق شامل کیا، شائع کرنے کیلئے شکریہ!
hot_link:
name:ہاٹ لِنک
description:300کلکس کے ساتھ ایک بیرونی لِنک پوسٹ کیا
long_description:|
یہ بَیج آپ کی طرف سے ایک شیئر کردہ لِنک پر 300 کلکس ہونے پر عطا کیا جاتا ہے۔ ایک انتہائی دلچسپ لِنک شائع کرنے کیلئے شکریہ جس نے گفتگو کو آگے بڑھایا اور بحث پر روشنی ڈالی!
famous_link:
name:مشہور لِنک
description:1000کلکس کے ساتھ ایک بیرونی لِنک پوسٹ کیا
long_description:|
یہ بَیج آپ کی طرف سے ایک شیئر کردہ لِنک پر 1000 کلکس ہونے پر عطا کیا جاتا ہے۔ زبردست! آپ نے ایک ایسا لِنک شائع کیا جس نے ضروری تفصیل، سیاق و سباق، اور معلومات شامل کرکے گفتگو کو نمایاں طور پر بہتر بنایا۔ شاندار کام!
appreciated:
name:قدر کی گئی
description:20پوسٹس پر 1 لائیک موصول ہوا
long_description:|
یہ بَیج آپ کو 20 مختلف پوسٹس پر کم از کم ایک لائیک موصول ہونے پر عطا کیا جاتا ہے۔ کمیونٹی یہاں کی مباحثوں میں آپ کی شرکت سے لطف اندوز ہو رہی ہے!
respected:
name:محترم
description:100پوسٹس پر 2 لائیکس موصول ہوئے
long_description:|
یہ بَیج آپ کو 100 مختلف پوسٹس پر کم از کم 2 لائیکس موصول ہونے پر عطا کیا جاتا ہے۔ کمیونٹی یہاں کے مباحثوں میں آپ کی کئی شراکتوں کی وجہ سے آپ کا احترام کرنے لگی ہے۔
admired:
name:تعریف کردہ
description:300پوسٹس پر 5 لائیکس موصول ہوئے
long_description:|
یہ بَیج آپ کو 300 مختلف پوسٹس پر کم از کم 5 لائیکس موصول ہونے پر عطا کیا جاتا ہے۔ زبردست! کمیونٹی آپ کی یہاں کے مباحثوں میں مسلسل، اعلیٰ معیار کی شراکتوں کی تعریف کرتی ہے۔
out_of_love:
name:محبت کی لِمٹ سے باہر
description:ایک دن میں 50 لائیکس استعمال کر لیے
long_description:|
یہ بَیج آپ کے اپنے فی دن کے تمام 50 لائیکس استعمال کرلینے پر عطا کیا جاتا ہے۔ ایک لمحہ کیلئے رُک کر جن اشاعتوں سے آپ لطف اندوز اور جن کی آپ تعریف کرتے ہیں، اُنہیں لائیک کرنا یاد رکھنے سے آپ کے ساتھی کمیونٹی ممبران کی حوصلہ افزائی ہوتی ہے کہ وہ مستقبل میں مذید عمدہ مباحث تخلیق کریں۔
higher_love:
name:عظیم تر محبت
description:ایک دن میں 50 لائیکس 5 مرتبہ استعمال کر لیے
long_description:|
یہ بَیج آپ کے اپنے فی دن کے تمام 50 لائیکس 5 دنوں کیلئے استعمال کرلینے پر عطا کیا جاتا ہے۔ بہترین مباحثوں کی ہر دن مسلسل حوصلہ افزائی کرنے کیلئے وقت نکالنے کا شکریہ!
crazy_in_love:
name:محبت میں دیوانہ
description:ایک دن میں 50 لائیکس 20 مرتبہ استعمال کر لیے
یہ بَیج آپ کے اپنے فی دن کے تمام 50 لائیکس 20 دنوں کیلئے استعمال کرلینے پر عطا کیا جاتا ہے۔ زبردست! آپ آپنے ساتھی کمیونٹی ممبران کی حوصلہ افزائی کرنے کی ایک مثال ہیں!
description:20لائیک کردہ پوسٹس ہیں اور 10 لائیکس دیے
long_description:|
یہ بَیج آپ کے پاس 20 لائیک کردہ پوسٹس ہونے اور جواب میں 10 یا اُس سے زائد لائیکس دینے پر عطا کیا جاتا ہے۔ جب کوئی آپ کی پوسٹس کو لائیک کرتا ہے، تو آپ بھی دوسروں کی اشاعتوں کو لائیک کرنے کیلئے وقت نکال لیتے ہیں۔
gives_back:
name:واپس دیتا ہے
description:100لائیک کردہ پوسٹس ہیں اور 100 لائیکس دیے
long_description:|
یہ بَیج آپ کے پاس 100 لائیک کردہ پوسٹس ہونے اور جواب میں 100 یا اُس سے زائد لائیکس دینے پر عطا کیا جاتا ہے۔ اِن کو آگے بڑھانے کیلئے شکریہ!
empathetic:
name:خیال رکھنے والا
description:500لائیک کردہ پوسٹس ہیں اور 1000 لائیکس دیے
یہ بَیج آپ کے پاس 500 لائیک کردہ پوسٹس ہونے اور جواب میں 1000 یا اُس سے زائد لائیکس دینے پر عطا کیا جاتا ہے۔ زبردست! آپ سخاوت اور باہمی تعریف کی ایک مثال ہیں :two_hearts:۔
یہ بَیج آپ کے اپنی پوسٹ پر پہلی مرتبہ اِیمَوجی شامل کرنے پر عطا کیا جاتا ہے :thumbsup:۔ اِیمَوجی آپ کو اپنی پوسٹس میں جذبات کا اظہار کرنے دیتی ہیں، خوشی :smiley: سے اداسی :anguished: تک، اداسی سے غصہ :angry: تک اور سب کچھ درمیان میں :sunglasses:۔ سینکڑوں انتخابات :ok_hand: میں سے منتخب کرنے کیلئے صرف :(کالن) ٹائپ کیجیے یا اَیڈیٹر میں اِیمَوجی ٹُول بار کے بٹن کو دبائیے۔
اس بَیج آپ کے اپنی پوسٹ میں پہلی مرتبہ کسی کا @صارفنام ذکر کرنے پر عطا کیا جاتا ہے۔ ہر ذکر اُس شخص کیلئے ایک اطلاع پیدا کرتا ہے، تاکہ اُنہیں آپ کی پوسٹ کے بارے میں پتہ چل سکے۔ کسی بھی صارف، یا اگر اجازت ہو تو، گروپ کا ذکر کرنے کیلئے صرف @ (at کا نشان) ٹائپ کرنا شروع کریں – یہ اُن کی توجہ میں کچھ لانے کا آسان طریقہ ہے۔
یہ بَیج عطا کیا جاتا ہے جب آپ پہلی مرتبہ ایک لِنک کو لائین میں اکیلا شائع کرتے ہیں، جو خود بخود ایک خلاصہ، عنوان، اور (جب دستیاب ہو) ایک تصویر کے ساتھ ایک وَن باکس میں کھل گیا ہو۔
یہ بَیج آپ کے پہلی مرتبہ ایک پوسٹ پر بذریعہ ای میل جواب دینے پر عطا کیا جاتا ہے :e-mail:۔
new_user_of_the_month:
name:"مہینہ کے سب سے زیادہ قابل قدر نئے صارف"
description:اِن کے پہلے مہینے میں شاندار شراکتَیں
long_description:|
یہ بَیج ہر ماہ دو نئے صارفین کو اپنی شاندار مجموعی شراکتوں کیلئے مبارکباد دینے کیلئے عطا کیا جاتا ہے، جیسا کہ اُن کی پوسٹس کو کتنی کثرت سے اور کن کی طرف سے لائیک کیا گیا تھا، سے ناپا جاتا ہے۔
no_emails:"بدقسمتی سے، سَیٹ اَپ کے دوران کوئی ایڈمِنِسٹریٹر ای میل واضح نہیں کی گئیں، لہٰذا ترتیب کو حتمی شکل دینا مشکل ہوسکتا ہے۔ براہ کرم کسی ڈویلپر ایمیل کو ترتیب فائل میں شامل کریں یا <a href='https://meta.discourse.org/t/create-admin-account-from-console/17274'>کَونسول سے ایک ایڈمِنِسٹریٹر اکاؤنٹ بنائیں</a>۔"
message:"<p>ہم نے <b>%{email}</b> پر ایک ایکٹیویشن میل بھیج دی ہے۔ براہ مہربانی اپنے اکاؤنٹ کو چالو کرنے کیلئے میل میں دی گئی ہدایات پر عمل کریں۔</p> <p>اگر یہ آپ کو موصول نہ ہو، تو اپنا سپَیم فولڈر چیک کریں، اور <a href='https://meta.discourse.org/t/troubleshooting-email-on-a-new-discourse-install/16326'>یقینی بنائیں کہ آپ نے صحیح طریقہ سے ای میل سَیٹ کر لی ہے</a>۔</p>"
message:"<p>ہم نے <b>%{email}</b> پر ایکٹیویشن اِیمیل دوبارہ بھیج دی ہے"
safe_mode:
title:"سَیف مَوڈ میں داخل ہوں"
description:"پلگ اِن یا سائٹ کو اپنی مرضی کے حساب سے بنانے کیلئے کیے جانے والی تبدیلیوں کو لَوڈ کیے بغیر، سَیف مَوڈ آپ کو اپنی سائٹ کی جانچ پڑتال کرنے دیتا ہے۔"
no_customizations:"موجودہ تھِیم کو غیر فعال کریں"
only_official:"غیر آفیشل پلگ اِن غیر فعال کریں"
no_plugins:"تمام پلگ اِن غیر فعال کریں"
enter:"سَیف مَوڈ میں داخل ہوں"
must_select:"سَیف مَوڈ میں داخل ہونے کیلئے آپ کا کم از کم ایک آپشن منتخب کرنا ضروری ہے۔"
wizard:
title:"ڈِسکورس سَیٹ اَپ"
step:
locale:
title:"اپنے ڈِسکورس میں خوش آمدید!"
fields:
default_locale:
description:"آپ کی کمیونٹی کیلئے ڈِیفالٹ زبان کونسی ہے؟"
forum_title:
title:"نام"
description:"آپ کا نام ایک فاصلے سے نظر آجانے والی چیز ہے، ممکنہ زائرین کی طرف سے آپ کی کمیونٹی کے بارے میں نوٹ کیے جانے والی <i>پہلی</i> چیز۔ آپ کا نام اور عنوان آپ کی کمیونٹی کے بارے میں کیا کہتا ہے؟"
fields:
title:
label:"آپ کی کمیونٹی کا نام"
placeholder:"جمیلہ کے ٹھہرنے کی جگہ"
site_description:
label:"اپنی کمیونٹی کو ایک مختصر جملہ میں بیان کریں"
placeholder:"جمیلہ اور اس کی دوستوں کیلئے دلچسپ چیزوں پر بحث کرنے کی ایک جگہ"
disabled:"<p>ہم \"%{topic_title}\" عنوان کے ساتھ کوئی ٹاپک تلاش نہیں کر سکے۔</p> <ul> <li>اگر آپ نے عنوان کو تبدیل کیا ہے، تو اُس ٹاپک میں ترمیم کریں کہ آپ کی سائٹ کے تعارفی متن کو تبدیل کیا جا سکے۔</li> <li>اگر آپ نے اِس ٹاپک کو حذف کر دیا ہے، تو \"%{topic_title}\"عنوان کے ساتھ ایک اور ٹاپک بنائیں۔ پہلی پوسٹ کا مواد آپ کی سائٹ کا تعارفی متن ہے۔</li> </ul>"
description:"<p>آپ ایک لفٹ میں ہوتے ہوئے 1 منٹ کے اندر اندر کسی اجنبی کو اپنی کمیونٹی کس طرح سے بیان کریں گے؟</p> <ul> <li>یہ مباحثے کن لوگوں کیلئے ہیں؟</li> <li>مجھے یہاں پر کیا مل سکتا ہے؟</li> <li>مجھے یہاں کیوں آنا چاہئے؟</li> </ul> <p>آپ کا خیرمقدم ٹاپک وہ پہلی چیز ہے جسے نئے آنے والے پڑھیں گے۔ اِسے اپنی <b>ایک پیراگراف</b> پر مشتمل 'لفٹ میں اِلتجاء' یا 'مِشَن کے بیان' کے طور پر تصور کیجیے۔ </p>"
one_paragraph:"براہ مہربانی اپنے خیر مقدم پیغام کو ایک پیراگراف تک محدود رکھیں۔"
description:"<p>کیا آپ کا کمیونٹی سب کے لئے کھلی ہے، یا یہ رکنیت، دعوت ناموں، یا منظوری کے ذریعہ محدود ہے؟ اگر آپ پسند کریں تو، آپ ذاتی طور پر چیزوں کو مقرر کر سکتے ہیں، اور پھر بعد میں کمیونٹی کو عوامی طور پر کھول سکتے ہیں۔</p>"
description:"اِس کمیونٹی کیلئے ذمہ دار شخص یا گروپ کا ای میل ایڈریس۔ اہم اطلاعات جیسے کہ غیر نمٹائے گئے فلَیگز، سیکورٹی اپ ڈیٹس، اور فوری کمیونٹی رابطے کیلئے <a href='%{base_path}/about' target='_blank'>آپ کے \"بارے میں\" والے صفحے</a> پر اہم اطلاعات کیلئے استعمال کیا جاتا ہے۔"
description:"آپ یا آپ کے ادارہ کیلئے عام رابطہ کیلئے وَیب صفحہ۔ <a href='%{base_path}/about' target='_blank'>آپ کے \"بارے میں\" والے صفحے</a> پر دکھایا جائے گا۔"
description:"یہ معلومات آپ کی <a href='%{base_path}/tos' target='blank'>سروس کی شرائط</a> میں درج کی جائے گی، جو ایک ٹاپک ہے جسے آپ سٹاف زُمرہ میں ترمیم کرسکتے ہیں۔ اگر آپ کی کمپنی نہیں ہے، تو ابھی کیلئے آپ آسانی سے اِس مرحلے کو چھوڑ سکتے ہیں۔"
description:"آپ کی سائٹ کے سب سے اوپر بائیں پر لوگو کی تصویر۔ 120 کی اونچائی اور 3:1 سے زائد اَیسپَیکٹ رَیشو والی وسیع مستطیل تصویر کا استعمال کریں۔"
logo_small:
label:"چکور لَوگَو"
description:"آپ کے لَوگَو کا ایک چکور ورژن۔ جو، براؤزر میں، نیچے سکرول کرنے پر آپ کی سائٹ کے سب سے اوپر بائیں جانب دکھایا جائے گا، اور سماجی پلیٹ فارموں پر شئیر کرتے وقت۔ مثالی طور پر 512x512 سے زائد۔"
description:"آئیکن کی تصویر جو وَیب براؤزروں میں آپ کی ویب سائٹ کی نمائندگی کرنے کیلئے استعمال کی جاتی ہے اور جو چھوٹے سائزوں پر اچھی لگتی ہے۔ تجویز کردہ تصویر کی ایکسٹینشنز PNG یا JPG ہیں۔ ہم ڈیفالٹ کے طور پر چکور لَوگَو استعمال کریں گے۔"
description:"آئیکن کی تصویر جو جدید ڈِیوائیسِز پر آپ کی ویب سائٹ کی نمائندگی کرنے کیلئے استعمال کی جاتی ہے اور جو بڑے سائزوں پر اچھی لگتی ہے۔ مثالی طور پر 512 × 512 سے زائد۔ ہم ڈیفالٹ کے طور پر چکور لَوگَو استعمال کریں گے۔"
description:"ہم آپ کے ہَوم پَیج پر تازہ ترین ٹاپک پیش کرنے کو تجویز کرتے ہیں، لیکن اگر آپ چاہیں تو ہَوم پَیج پر زُمرہ جات (ٹاپکس کے گروپوں) کو بھی دکھا سکتے ہیں۔"
description:"آپ اپنی کمیونٹی کیلئے کونسا اِیمَوجی سڑائل پسند کریں گے؟ آپ ایڈمن، مرضی کے مطابق بنائیں، اِیمَوجی کے ذریعہ بعد میں مزید اپنی مرضی کے اِیمَوجی شامل کرسکتے ہیں۔"
invites:
title:"سٹاف مدعو کریں"
description:"آپ تقریباً کام مکمل کر چکے ہیں! چلیے لوگوں کو دعوت دیتے ہیں کہ <a href='https://blog.discourse.org/2014/08/building-a-discourse-community/' target='blank'>آپ کے مباحثوں میں</a> دلچسپ ٹاپک اور جوابات شامل کرنے میں آپ کی مدد کریں تاکہ آپ کی کمیونٹی کا آغاز ہو سکے۔"
<p>اگر آپ کبھی بھی اِن ترتیبات کو تبدیل کرنا پسند کریں، تو <b>کسی بھی وقت اِس وزرڈ کو دوبارہ چلائیں</b>، یا <a href='%{base_path}/admin' target='_blank'>اپنے ایڈمن سیکشن</a> پر جائیں؛ اِسے سائٹ مینیو میں رِنچ آئیکن کے ساتھ تلاش کریں۔</p>
<p>لطف اندوز ہوں اور <a href='https://blog.discourse.org/2014/08/building-a-discourse-community/' target='_blank'>اپنی نئی کمیونٹی بنانے میں خدا آپ کو کامیاب کرے!</a></p>
must_claim:"اشیاء پر عمل کرنے سے پہلے آپ کا اُن کو کََلیم کرنا ضروری ہے۔"
user_claimed:"یہ شے کسی اور صارف نے کََلیم کرلی ہے۔"
missing_version:"آپ کا ایک ورژن پیرامیٹر فراہم کرنا ضروری ہے"
conflict:"ایک اَپ ڈیٹ کا تنازع آپ کو ایسا کرنے سے روک رہا تھا۔"
reasons:
post_count:"ہر صارف کی پہلے چند پوسٹس کو سٹاف کی طرف سے منظور کیا جانا ضروری ہے۔ دیکھیے `approve_post_count`۔"
trust_level:"کم ٹرسٹ لَیول پر صارفین کے جوابات کو سٹاف کی طرف سے منظور کیا جانا ضروری ہے۔ دیکھیے `approve_unless_trust_level`۔"
new_topics_unless_trust_level:"کم ٹرسٹ لَیول پر صارفین کے ٹاپکس کو سٹاف کی طرف سے منظور کیا جانا ضروری ہے۔ دیکھیے `approve_new_topics_unless_trust_level`۔"
fast_typer:"نِے صارف نے اپنی پہلی اشاعت مشکوک حد تک جلدی لکھی، مشتبہ بَوٹ یا سپَیمر رویہ۔ دیکھیے `min_first_post_typing_time`۔"
auto_silence_regexp:"نیا صارف جس کی پہلی اشاعت `auto_silence_first_post_regex` ترتیب سے ملتی ہے۔"
watched_word:"اِس پوسٹ میں ایک نظر رکھا ہوا لفظ شامل ہے۔ اپنی <a href='%{base_url}/admin/logs/watched_words'>نظر رکھے ہوئے الفاظ کی فہرست</a> دیکھیے۔"
staged:"سٹَیجڈ صارفین کیلئے نئے ٹاپکس اور پوسٹس کو سٹاف کی طرف سے منظور کیا جانا ضروری ہے۔ دیکھیے `approve_unless_staged`۔"
category:"اِس زُمرہ میں پوسٹس کو سٹاف کی طرف سے دستی منظوری کی ضرورت ہوتی ہے۔ زُمرہ کی ترتیبات دیکھیے۔"
must_approve_users:"تمام نئے صارفین کو سٹاف کی طرف سے منظور کیا جانا ضروری ہے۔ دیکھیے `must_approve_users`۔"
invite_only:"تمام نئے صارفین کو مدعو کیا جانا چاہئیے۔ `invite_only` دیکھیے۔"