Merge pull request #878 from emberjs-cn/update-zh-locales

Updated zh locales
This commit is contained in:
Sam 2013-05-21 23:02:45 -07:00
commit 0a66c4db3c
4 changed files with 150 additions and 25 deletions

View File

@ -36,6 +36,19 @@ zh_CN:
now: "刚刚"
read_more: '阅读更多'
in_n_seconds:
one: "一秒内"
other: "{{count}}秒内"
in_n_minutes:
one: "一分钟内"
other: "{{count}}分钟内"
in_n_hours:
one: "一小时内"
other: "{{count}}小时内"
in_n_days:
one: "一天内"
other: "{{count}}天内"
suggested_topics:
title: "推荐主题"
@ -54,6 +67,12 @@ zh_CN:
saving: "保存中……"
saved: "已保存!"
choose_topic:
none_found: "没有找到主题"
title:
search: "通过名称、url或者id搜索主题"
placeholder: "在此输入主题标题"
user_action:
user_posted_topic: "<a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a> 发起 <a href='{{topicUrl}}'>本主题</a>"
you_posted_topic: "<a href='{{userUrl}}'>你</a> 发起 <a href='{{topicUrl}}'>本主题</a>"
@ -368,6 +387,10 @@ zh_CN:
help: "Markdown 编辑帮助"
toggler: "隐藏或显示编辑面板"
admin_options_title: "本主题可选设置"
auto_close_label: "自动关闭主题,过:"
auto_close_units: "天"
notifications:
title: "使用 @name 提及到你,回复你的帖子和主题,私信等等的通知消息"
none: "你当前没有任何通知。"
@ -477,6 +500,12 @@ zh_CN:
jump_reply_down: 跳转至更晚的回复
deleted: "此主题已被删除"
auto_close_notice: "本主题将在%{timeLeft}后自动关闭"
auto_close_title: '自动关闭设置'
auto_close_save: "保存"
auto_close_cancel: "取消"
auto_close_remove: "不自动关闭该主题"
progress:
title: 主题进度
jump_top: 跳转到第一帖
@ -514,6 +543,7 @@ zh_CN:
delete: "删除主题"
open: "打开主题"
close: "关闭主题"
auto_close: "自动关闭"
unpin: "解除主题置顶"
pin: "置顶主题"
unarchive: "解除主题存档"
@ -521,7 +551,7 @@ zh_CN:
invisible: "使不可见"
visible: "使可见"
reset_read: "重置阅读数据"
multi_select: "切换多选"
multi_select: "择将被合并/拆分的帖子"
convert_to_topic: "转换到常规主题"
reply:
@ -575,20 +605,28 @@ zh_CN:
other: "{{count}} 个帖子中的"
cancel: "再次显示本主题下的所有帖子。"
move_selected:
title: "移动所选帖子"
topic_name: "新主题名称:"
error: "抱歉,在移动这些帖子时发生了错误。"
split_topic:
title: "拆分主题"
action: "拆分主题"
topic_name: "新主题名:"
error: "拆分主题时发生错误。"
instructions:
one: "你将依据你所选的帖子创建一个新主题。"
other: "你将依据你所选择的<b>{{count}}</b>个帖子创建一个新主题。"
one: "你想如何移动该帖?"
other: "你想如何移动你所选择的这{{count}}篇帖子?"
merge_topic:
title: "合并主题"
action: "合并主题"
error: "合并主题时发生错误。"
instructions:
one: "请选择你想将那篇帖子移至其下的主题。"
other: "请选择你想将那{{count}}篇帖子移至其下的主题。"
multi_select:
select: '选择'
selected: '已选择({{count}}'
delete: 删除所选
cancel: 取消选择
move: 移动所选
description:
one: 你已选择了<b>一个</b>帖子。
other: "你已选择了<b>{{count}}</b>个帖子。"
@ -740,6 +778,8 @@ zh_CN:
edit: '编辑'
edit_long: "编辑分类"
view: '浏览分类下的主题'
general: '通常'
settings: '设置'
delete: '删除分类'
create: '创建分类'
save: '保存分类'
@ -760,6 +800,11 @@ zh_CN:
change_in_category_topic: "访问分类主题来编辑描述信息"
hotness: "热度"
already_used: '此色彩已经被另一个分类使用'
is_secure: "安全类型?"
add_group: "添加分组"
security: "安全"
allowed_groups: "授权的分组:"
auto_close_label: "自动关闭主题,过:"
flagging:
title: '为何要给投诉本帖?'
@ -897,14 +942,23 @@ zh_CN:
delete_title: "删除帖子(如果它是主题第一帖,那么将删除主题)"
flagged_by: "投诉者为"
error: "出错了"
view_message: "查看消息"
groups:
title: "群组"
edit: "编辑群组"
selector_placeholder: "添加用户"
name_placeholder: "组名,不能含有空格,与用户名规则一致"
api:
title: "应用开发接口API"
long_title: "API信息"
key: "密钥"
generate: "生成API密钥"
regenerate: "重新生成API密钥"
info_html: "API密钥可以用来通过JSON调用创建和更新主题。"
note_html: "请<strong>安全的</strong>保管好本密钥,任何拥有该密钥的用户可以使用它以论坛任何用户的名义来发帖。"
customize:
title: "定制"
long_title: "站点定制"
@ -922,7 +976,7 @@ zh_CN:
about: "站点定制允许你修改样式表和站点头部。选择或者添加一个来开始编辑。"
email_logs:
title: "电子邮件日志"
title: "电子邮件"
sent_at: "发送时间"
email_type: "邮件类型"
to_address: "目的地址"
@ -1000,10 +1054,10 @@ zh_CN:
site_content:
none: "选择内容类型以开始编辑。"
title: '站点内容'
title: '内容'
edit: "编辑站点内容"
site_settings:
show_overriden: '只显示被覆盖了缺省值的'
title: '站点设置'
title: '设置'
reset: '重置为缺省值'

View File

@ -36,6 +36,19 @@ zh_TW:
now: "剛剛"
read_more: '閱讀更多'
in_n_seconds:
one: "一秒內"
other: "{{count}}秒內"
in_n_minutes:
one: "一分鐘內"
other: "{{count}}分鐘內"
in_n_hours:
one: "一小時內"
other: "{{count}}小時內"
in_n_days:
one: "一天內"
other: "{{count}}天內"
suggested_topics:
title: "推薦主題"
@ -54,6 +67,12 @@ zh_TW:
saving: "保存中……"
saved: "已保存!"
choose_topic:
none_found: "沒有找到主題"
title:
search: "通過名稱、url或者id搜索主題"
placeholder: "在此輸入主題標題"
user_action:
user_posted_topic: "<a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a> 發起 <a href='{{topicUrl}}'>本主題</a>"
you_posted_topic: "<a href='{{userUrl}}'>你</a> 發起 <a href='{{topicUrl}}'>本主題</a>"
@ -368,6 +387,10 @@ zh_TW:
help: "Markdown 編輯幫助"
toggler: "隐藏或显示编辑面板"
admin_options_title: "本主題可選設置"
auto_close_label: "自動關閉主題,過:"
auto_close_units: "天"
notifications:
title: "使用 @name 提及到你,回複你的帖子和主題,私信等等的通知消息"
none: "你當前沒有任何通知。"
@ -477,6 +500,12 @@ zh_TW:
jump_reply_down: 跳轉至更晚的回複
deleted: "此主題已被刪除"
auto_close_notice: "本主題將在%{timeLeft}后自動關閉"
auto_close_title: '自動關閉設置'
auto_close_save: "保存"
auto_close_cancel: "取消"
auto_close_remove: "不自動關閉該主題"
progress:
title: 主題進度
jump_top: 跳轉到第一帖
@ -514,6 +543,7 @@ zh_TW:
delete: "刪除主題"
open: "打開主題"
close: "關閉主題"
auto_close: "自動關閉"
unpin: "解除主題置頂"
pin: "置頂主題"
unarchive: "解除主題存檔"
@ -521,7 +551,7 @@ zh_TW:
invisible: "使不可見"
visible: "使可見"
reset_read: "重置閱讀數據"
multi_select: "切換多選"
multi_select: "擇將被合併和拆分的帖子"
convert_to_topic: "轉換到常規主題"
reply:
@ -575,20 +605,28 @@ zh_TW:
other: "{{count}} 個帖子中的"
cancel: "再次顯示本主題下的所有帖子。"
move_selected:
title: "移動所選帖子"
topic_name: "新主題名稱:"
error: "抱歉,在移動這些帖子時發生了錯誤。"
split_topic:
title: "拆分主題"
action: "拆分主題"
topic_name: "新主題名:"
error: "拆分主題時發生錯誤。"
instructions:
one: "你將依據你所選的帖子創建一個新主題。"
other: "你將依據你所選擇的<b>{{count}}</b>個帖子創建一個新主題。"
one: "你將使用你選擇的帖子來創建一個新主題。"
other: "你將使用你選擇的{{count}}篇帖子來創建一個新主題。"
merge_topic:
title: "合併主題"
action: "合併主題"
error: "合併主題時發生錯誤。"
instructions:
one: "請選擇你想將那篇帖移至其下的主題。"
other: "請選擇你想將那{{count}}篇帖子移至其下的主題。"
multi_select:
select: '選擇'
selected: '已選擇({{count}}'
delete: 刪除所選
cancel: 取消選擇
move: 移動所選
description:
one: 你已選擇了<b>一個</b>帖子。
other: "你已選擇了<b>{{count}}</b>個帖子。"
@ -740,6 +778,8 @@ zh_TW:
edit: '編輯'
edit_long: "編輯分類"
view: '浏覽分類下的主題'
general: '通常'
settings: '設置'
delete: '刪除分類'
create: '創建分類'
save: '保存分類'
@ -760,6 +800,11 @@ zh_TW:
change_in_category_topic: "訪問分類主題來編輯描述信息"
hotness: "熱度"
already_used: '此色彩已經被另一個分類使用'
is_secure: "安全類型?"
add_group: "添加分組"
security: "安全"
allowed_groups: "授權的分組:"
auto_close_label: "自動關閉主題,過:"
flagging:
title: '爲何要給投訴本帖?'
@ -897,14 +942,23 @@ zh_TW:
delete_title: "刪除帖子(如果它是主題第一帖,那麽將刪除主題)"
flagged_by: "投訴者爲"
error: "出錯了"
view_message: "查看消息"
groups:
title: "群組"
edit: "編輯群組"
selector_placeholder: "添加用戶"
name_placeholder: "組名,不能含有空格,與用戶名規則一致"
api:
title: "應用開發接口API"
long_title: "API訊息"
key: "密鈅"
generate: "生成API密鈅"
regenerate: "重新生成API密鈅"
info_html: "API密鈅可以用來通過JSON調用創建和更新主題。"
note_html: "請<strong>安全的</strong>保管好密鈅,任何擁有該密鈅的用戶,可以使用它以論壇任何用戶的身份發帖。"
customize:
title: "定制"
long_title: "站點定制"
@ -1000,10 +1054,10 @@ zh_TW:
site_content:
none: "選擇內容類型以開始編輯。"
title: '站點內容'
title: '內容'
edit: "編輯站點內容"
site_settings:
show_overriden: '只顯示被覆蓋了缺省值的'
title: '站點設置'
title: '設置'
reset: '重置爲缺省值'

View File

@ -37,6 +37,7 @@ zh_CN:
zero: "抱歉, 游客无法贴链接。"
one: "抱歉, 游客一次仅能贴一条链接。"
other: "抱歉, 游客一次仅能贴 %{count} 条链接。"
spamming_host: "抱歉,你不能添加一个链接到那台主机的链接。"
just_posted_that: "与你最近发表的内容太过相似"
has_already_been_used: "已经被使用"
@ -227,7 +228,7 @@ zh_CN:
long_form: '投诉为题外话'
spam:
title: '垃圾'
description: '此帖为明显的广告,它不包含任何对当前讨论有帮助的内容,只有促销信息。'
description: '此帖为广告,它不包含任何对当前讨论有帮助的内容,只有促销信息。'
long_form: '投诉为垃圾'
inappropriate:
title: '不当内容'
@ -366,7 +367,7 @@ zh_CN:
facebook_config_warning: '服务器允许使用脸书账号登陆 (enable_facebook_logins), 但是 app id 和 app secret values 没有被设定。 到 <a href="/admin/site_settings">站点设置</a> 更新此设定。 <a href="https://github.com/discourse/discourse/wiki/The-Discourse-Admin-Quick-Start-Guide#enable-facebook-logins" target="_blank">参考设定指南</a>。'
twitter_config_warning: '服务器允许使用推特账号登陆 (enable_twitter_logins), 但是 key 和 secret values 没有被设定。 到 <a href="/admin/site_settings">站点设置</a> 更新此设定。 <a href="https://github.com/discourse/discourse/wiki/The-Discourse-Admin-Quick-Start-Guide#enable-twitter-logins" target="_blank">参考设定指南</a>。'
github_config_warning: '服务器允许使用GitHub账号登陆 (enable_github_logins), 但是 client id 和 secret values 没有被设定。 到 <a href="/admin/site_settings">站点设置</a> 更新此设定。 <a href="https://github.com/discourse/discourse/wiki/The-Discourse-Admin-Quick-Start-Guide" target="_blank">参考设定指南</a>。'
failing_emails_warning: "%{num_failed_jobs}个email任务失败。请检查config/production.rb文件是否正确配置了config.action_mailer。"
failing_emails_warning: "%{num_failed_jobs}个email任务失败。请检查config/environments/production.rb文件是否正确配置了config.action_mailer。<a href='/sidekiq/retries' target='_blank'>在Sidekiq中查看失败的任务</a>。"
default_logo_warning: "你没有自定义你的站点logo。请在<a href='/admin/site_settings'>站点设置</a>中配置logo_url、logo_small_url和favicon_url。"
contact_email_missing: "你没有为站点指定一个联系邮箱。请在<a href='/admin/site_settings'>站点设置</a>配置contact_email。"
contact_email_invalid: "站点联系邮箱不正确。请在<a href='/admin/site_settings'>站点设置</a>修改。"
@ -458,6 +459,7 @@ zh_CN:
post_undo_action_window_mins: "允许用户在帖子上进行撤销操作(赞、投诉等)所需等待的间隔秒数"
must_approve_users: "用户必须获得管理员批准方能访问"
ga_tracking_code: "谷歌分析追踪代码例如UA-12345678-9。参考 http://google.com/analytics"
ga_domain_name: "谷歌分析域名例如mysite.com参考 http://google.com/analytics"
top_menu: "确定在主页导航条包含哪些条目以及排列顺序。例如latest|hot|read|favorited|unread|new|posted|categories"
post_menu: "确定在帖子菜单条包含哪些条目以及排列顺序。例如like|edit|flag|delete|share|bookmark|reply"
share_links: "确定在分享对话框里显示哪些条目、以什么顺序显示。例如 twitter|facebook|google+"
@ -565,6 +567,8 @@ zh_CN:
tos_url: "如果你想要使用一个部署在某个地方的服务条款文档那么请在此填写其完整URL地址。"
privacy_policy_url: "如果你想要使用一个部署在某个地方的隐私政策文档那么请在此填写其完整URL地址。"
newuser_spam_host_threshold: "用户在一篇帖子中能添加多少此指向同一主机的链接,取决于之前该用户有`newuser_spam_host_threshold`篇帖子被认为是垃圾帖。"
notification_types:
mentioned: "%{display_username} 在 %{link} @到了你"
liked: "%{display_username} 在 %{link} 赞了你的帖子 "
@ -598,6 +602,11 @@ zh_CN:
archived_disabled: "本主题已被解除归档,即不再冻结,可以修改。"
closed_enabled: "本主题已关闭,不再接受新的回复。"
closed_disabled: "本主题已开放,可以发表新的回复。"
autoclosed_enabled:
zero: "本主题为创建一天后自动关闭,不允许添加新的回复。"
one: "本主题为创建一天后自动关闭,不允许添加新的回复。"
other: "本主题为创建{{count}}天自动关闭。不允许添加新回复。"
autoclosed_disabled: "本主题是开放的,可以添加新的回复。"
pinned_enabled: "本主题已置顶,它将始终显示在它所属分类的顶部。"
pinned_disabled: "本主题已被解除置顶,它将不再显示在它所属分类的顶部。"
visible_enabled: "本主题可见,它将显示在主题列表中。"

View File

@ -227,7 +227,7 @@ zh_TW:
long_form: '投訴爲題外話'
spam:
title: '垃圾'
description: '此帖爲明顯的廣告,它不包含任何對當前討論有幫助的內容,只有促銷信息。'
description: '此帖爲廣告,它不包含任何對當前討論有幫助的內容,只有促銷信息。'
long_form: '投訴爲垃圾'
inappropriate:
title: '不當內容'
@ -366,7 +366,7 @@ zh_TW:
facebook_config_warning: '服務器允許使用臉書賬號登陸 (enable_facebook_logins), 但是 app id 和 app secret values 沒有被設定。 到 <a href="/admin/site_settings">站點設置</a> 更新此設定。 <a href="https://github.com/discourse/discourse/wiki/The-Discourse-Admin-Quick-Start-Guide#enable-facebook-logins" target="_blank">參考設定指南</a>。'
twitter_config_warning: '服務器允許使用推特賬號登陸 (enable_twitter_logins), 但是 key 和 secret values 沒有被設定。 到 <a href="/admin/site_settings">站點設置</a> 更新此設定。 <a href="https://github.com/discourse/discourse/wiki/The-Discourse-Admin-Quick-Start-Guide#enable-twitter-logins" target="_blank">參考設定指南</a>。'
github_config_warning: '服務器允許使用GitHub賬號登陸 (enable_github_logins), 但是 client id 和 secret values 沒有被設定。 到 <a href="/admin/site_settings">站點設置</a> 更新此設定。 <a href="https://github.com/discourse/discourse/wiki/The-Discourse-Admin-Quick-Start-Guide" target="_blank">參考設定指南</a>。'
failing_emails_warning: "%{num_failed_jobs}個email任務失敗。請檢查config/production.rb文件是否正確配置了config.action_mailer。"
failing_emails_warning: "%{num_failed_jobs}個email任務失敗。請檢查config/environments/production.rb文件是否正確配置了config.action_mailer。<a href='/sidekiq/retries' target='_blank'>在Sidekiq中查看失敗的任務</a>。"
default_logo_warning: "你沒有設定你的站點logo。請在<a href='/admin/site_settings'>站點設置</a>中配置logo_url、logo_small_url和favicon_url。"
contact_email_missing: "你沒有為站點設定一個聯繫郵箱。請在<a href='/admin/site_settings'>站點設置</a>配置contact_email。"
contact_email_invalid: "站點聯繫郵箱不正確。請在<a href='/admin/site_settings'>站點設置</a>修改。"
@ -458,6 +458,7 @@ zh_TW:
post_undo_action_window_mins: "允許用戶在帖子上進行撤銷操作(贊、投訴等)所需等待的間隔秒數"
must_approve_users: "用戶必須獲得管理員批准方能訪問"
ga_tracking_code: "谷歌分析追蹤代碼例如UA-12345678-9。參考 http://google.com/analytics"
ga_domain_name: "谷歌分析域名例如mysite.com參考 http://google.com/analytics"
top_menu: "確定在主頁導航條包含哪些條目以及排列順序。例如latest|hot|read|favorited|unread|new|posted|categories"
post_menu: "確定在帖子菜單條包含哪些條目以及排列順序。例如like|edit|flag|delete|share|bookmark|reply"
share_links: "確定在分享對話框裏顯示哪些條目、以什麽順序顯示。例如 twitter|facebook|google+"
@ -565,6 +566,8 @@ zh_TW:
tos_url: "如果你想要使用一個部署在某個地方的服務條款文檔那麼請在此填寫其完整URL地址。"
privacy_policy_url: "如果你想要使用一個部署在某個地方的隱私政策文檔那麼請在此填寫其完整URL地址。"
newuser_spam_host_threshold: "用戶在一篇帖子中能添加多少指向同一主機的鏈接,取決於之前該用戶有`newuser_spam_host_threshold`篇帖子被認為是垃圾帖。"
notification_types:
mentioned: "%{display_username} 在 %{link} @到了你"
liked: "%{display_username} 在 %{link} 贊了你的帖子 "
@ -598,6 +601,11 @@ zh_TW:
archived_disabled: "本主題已被解除歸檔,即不再凍結,可以修改。"
closed_enabled: "本主題已關閉,不再接受新的回複。"
closed_disabled: "本主題已開放,可以發表新的回複。"
autoclosed_enabled:
zero: "本主題為創建一天後自動關閉。不允許添加新的回複。"
one: "本主題為創建一天後自動關閉。不允許添加新的回複。"
other: "本主題為創建后{{count}}天自動關閉。不允許添加新的回複。"
autoclosed_disabled: "本主題是開放的,可以添加新的回複。"
pinned_enabled: "本主題已置頂,它將始終顯示在它所屬分類的頂部。"
pinned_disabled: "本主題已被解除置頂,它將不再顯示在它所屬分類的頂部。"
visible_enabled: "本主題可見,它將顯示在主題列表中。"