mirror of
https://github.com/discourse/discourse.git
synced 2024-11-23 20:43:19 +08:00
Merge pull request #878 from emberjs-cn/update-zh-locales
Updated zh locales
This commit is contained in:
commit
0a66c4db3c
|
@ -36,6 +36,19 @@ zh_CN:
|
|||
now: "刚刚"
|
||||
read_more: '阅读更多'
|
||||
|
||||
in_n_seconds:
|
||||
one: "一秒内"
|
||||
other: "{{count}}秒内"
|
||||
in_n_minutes:
|
||||
one: "一分钟内"
|
||||
other: "{{count}}分钟内"
|
||||
in_n_hours:
|
||||
one: "一小时内"
|
||||
other: "{{count}}小时内"
|
||||
in_n_days:
|
||||
one: "一天内"
|
||||
other: "{{count}}天内"
|
||||
|
||||
suggested_topics:
|
||||
title: "推荐主题"
|
||||
|
||||
|
@ -54,6 +67,12 @@ zh_CN:
|
|||
saving: "保存中……"
|
||||
saved: "已保存!"
|
||||
|
||||
choose_topic:
|
||||
none_found: "没有找到主题"
|
||||
title:
|
||||
search: "通过名称、url或者id,搜索主题:"
|
||||
placeholder: "在此输入主题标题"
|
||||
|
||||
user_action:
|
||||
user_posted_topic: "<a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a> 发起 <a href='{{topicUrl}}'>本主题</a>"
|
||||
you_posted_topic: "<a href='{{userUrl}}'>你</a> 发起 <a href='{{topicUrl}}'>本主题</a>"
|
||||
|
@ -368,6 +387,10 @@ zh_CN:
|
|||
help: "Markdown 编辑帮助"
|
||||
toggler: "隐藏或显示编辑面板"
|
||||
|
||||
admin_options_title: "本主题可选设置"
|
||||
auto_close_label: "自动关闭主题,过:"
|
||||
auto_close_units: "天"
|
||||
|
||||
notifications:
|
||||
title: "使用 @name 提及到你,回复你的帖子和主题,私信等等的通知消息"
|
||||
none: "你当前没有任何通知。"
|
||||
|
@ -477,6 +500,12 @@ zh_CN:
|
|||
jump_reply_down: 跳转至更晚的回复
|
||||
deleted: "此主题已被删除"
|
||||
|
||||
auto_close_notice: "本主题将在%{timeLeft}后自动关闭"
|
||||
auto_close_title: '自动关闭设置'
|
||||
auto_close_save: "保存"
|
||||
auto_close_cancel: "取消"
|
||||
auto_close_remove: "不自动关闭该主题"
|
||||
|
||||
progress:
|
||||
title: 主题进度
|
||||
jump_top: 跳转到第一帖
|
||||
|
@ -514,6 +543,7 @@ zh_CN:
|
|||
delete: "删除主题"
|
||||
open: "打开主题"
|
||||
close: "关闭主题"
|
||||
auto_close: "自动关闭"
|
||||
unpin: "解除主题置顶"
|
||||
pin: "置顶主题"
|
||||
unarchive: "解除主题存档"
|
||||
|
@ -521,7 +551,7 @@ zh_CN:
|
|||
invisible: "使不可见"
|
||||
visible: "使可见"
|
||||
reset_read: "重置阅读数据"
|
||||
multi_select: "切换多选"
|
||||
multi_select: "选择将被合并/拆分的帖子"
|
||||
convert_to_topic: "转换到常规主题"
|
||||
|
||||
reply:
|
||||
|
@ -575,20 +605,28 @@ zh_CN:
|
|||
other: "{{count}} 个帖子中的"
|
||||
cancel: "再次显示本主题下的所有帖子。"
|
||||
|
||||
move_selected:
|
||||
title: "移动所选帖子"
|
||||
topic_name: "新主题名称:"
|
||||
error: "抱歉,在移动这些帖子时发生了错误。"
|
||||
split_topic:
|
||||
title: "拆分主题"
|
||||
action: "拆分主题"
|
||||
topic_name: "新主题名:"
|
||||
error: "拆分主题时发生错误。"
|
||||
instructions:
|
||||
one: "你将依据你所选的帖子创建一个新主题。"
|
||||
other: "你将依据你所选择的<b>{{count}}</b>个帖子创建一个新主题。"
|
||||
one: "你想如何移动该帖?"
|
||||
other: "你想如何移动你所选择的这{{count}}篇帖子?"
|
||||
|
||||
merge_topic:
|
||||
title: "合并主题"
|
||||
action: "合并主题"
|
||||
error: "合并主题时发生错误。"
|
||||
instructions:
|
||||
one: "请选择你想将那篇帖子移至其下的主题。"
|
||||
other: "请选择你想将那{{count}}篇帖子移至其下的主题。"
|
||||
|
||||
multi_select:
|
||||
select: '选择'
|
||||
selected: '已选择({{count}})'
|
||||
delete: 删除所选
|
||||
cancel: 取消选择
|
||||
move: 移动所选
|
||||
description:
|
||||
one: 你已选择了<b>一个</b>帖子。
|
||||
other: "你已选择了<b>{{count}}</b>个帖子。"
|
||||
|
@ -740,6 +778,8 @@ zh_CN:
|
|||
edit: '编辑'
|
||||
edit_long: "编辑分类"
|
||||
view: '浏览分类下的主题'
|
||||
general: '通常'
|
||||
settings: '设置'
|
||||
delete: '删除分类'
|
||||
create: '创建分类'
|
||||
save: '保存分类'
|
||||
|
@ -760,6 +800,11 @@ zh_CN:
|
|||
change_in_category_topic: "访问分类主题来编辑描述信息"
|
||||
hotness: "热度"
|
||||
already_used: '此色彩已经被另一个分类使用'
|
||||
is_secure: "安全类型?"
|
||||
add_group: "添加分组"
|
||||
security: "安全"
|
||||
allowed_groups: "授权的分组:"
|
||||
auto_close_label: "自动关闭主题,过:"
|
||||
|
||||
flagging:
|
||||
title: '为何要给投诉本帖?'
|
||||
|
@ -897,14 +942,23 @@ zh_CN:
|
|||
delete_title: "删除帖子(如果它是主题第一帖,那么将删除主题)"
|
||||
flagged_by: "投诉者为"
|
||||
error: "出错了"
|
||||
view_message: "查看消息"
|
||||
|
||||
groups:
|
||||
title: "群组"
|
||||
edit: "编辑群组"
|
||||
selector_placeholder: "添加用户"
|
||||
name_placeholder: "组名,不能含有空格,与用户名规则一致"
|
||||
|
||||
api:
|
||||
title: "应用开发接口(API)"
|
||||
long_title: "API信息"
|
||||
key: "密钥"
|
||||
generate: "生成API密钥"
|
||||
regenerate: "重新生成API密钥"
|
||||
info_html: "API密钥可以用来通过JSON调用创建和更新主题。"
|
||||
note_html: "请<strong>安全的</strong>保管好本密钥,任何拥有该密钥的用户可以使用它以论坛任何用户的名义来发帖。"
|
||||
|
||||
customize:
|
||||
title: "定制"
|
||||
long_title: "站点定制"
|
||||
|
@ -922,7 +976,7 @@ zh_CN:
|
|||
about: "站点定制允许你修改样式表和站点头部。选择或者添加一个来开始编辑。"
|
||||
|
||||
email_logs:
|
||||
title: "电子邮件日志"
|
||||
title: "电子邮件"
|
||||
sent_at: "发送时间"
|
||||
email_type: "邮件类型"
|
||||
to_address: "目的地址"
|
||||
|
@ -1000,10 +1054,10 @@ zh_CN:
|
|||
|
||||
site_content:
|
||||
none: "选择内容类型以开始编辑。"
|
||||
title: '站点内容'
|
||||
title: '内容'
|
||||
edit: "编辑站点内容"
|
||||
|
||||
site_settings:
|
||||
show_overriden: '只显示被覆盖了缺省值的'
|
||||
title: '站点设置'
|
||||
title: '设置'
|
||||
reset: '重置为缺省值'
|
||||
|
|
|
@ -36,6 +36,19 @@ zh_TW:
|
|||
now: "剛剛"
|
||||
read_more: '閱讀更多'
|
||||
|
||||
in_n_seconds:
|
||||
one: "一秒內"
|
||||
other: "{{count}}秒內"
|
||||
in_n_minutes:
|
||||
one: "一分鐘內"
|
||||
other: "{{count}}分鐘內"
|
||||
in_n_hours:
|
||||
one: "一小時內"
|
||||
other: "{{count}}小時內"
|
||||
in_n_days:
|
||||
one: "一天內"
|
||||
other: "{{count}}天內"
|
||||
|
||||
suggested_topics:
|
||||
title: "推薦主題"
|
||||
|
||||
|
@ -54,6 +67,12 @@ zh_TW:
|
|||
saving: "保存中……"
|
||||
saved: "已保存!"
|
||||
|
||||
choose_topic:
|
||||
none_found: "沒有找到主題"
|
||||
title:
|
||||
search: "通過名稱、url或者id,搜索主題:"
|
||||
placeholder: "在此輸入主題標題"
|
||||
|
||||
user_action:
|
||||
user_posted_topic: "<a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a> 發起 <a href='{{topicUrl}}'>本主題</a>"
|
||||
you_posted_topic: "<a href='{{userUrl}}'>你</a> 發起 <a href='{{topicUrl}}'>本主題</a>"
|
||||
|
@ -368,6 +387,10 @@ zh_TW:
|
|||
help: "Markdown 編輯幫助"
|
||||
toggler: "隐藏或显示编辑面板"
|
||||
|
||||
admin_options_title: "本主題可選設置"
|
||||
auto_close_label: "自動關閉主題,過:"
|
||||
auto_close_units: "天"
|
||||
|
||||
notifications:
|
||||
title: "使用 @name 提及到你,回複你的帖子和主題,私信等等的通知消息"
|
||||
none: "你當前沒有任何通知。"
|
||||
|
@ -477,6 +500,12 @@ zh_TW:
|
|||
jump_reply_down: 跳轉至更晚的回複
|
||||
deleted: "此主題已被刪除"
|
||||
|
||||
auto_close_notice: "本主題將在%{timeLeft}后自動關閉"
|
||||
auto_close_title: '自動關閉設置'
|
||||
auto_close_save: "保存"
|
||||
auto_close_cancel: "取消"
|
||||
auto_close_remove: "不自動關閉該主題"
|
||||
|
||||
progress:
|
||||
title: 主題進度
|
||||
jump_top: 跳轉到第一帖
|
||||
|
@ -514,6 +543,7 @@ zh_TW:
|
|||
delete: "刪除主題"
|
||||
open: "打開主題"
|
||||
close: "關閉主題"
|
||||
auto_close: "自動關閉"
|
||||
unpin: "解除主題置頂"
|
||||
pin: "置頂主題"
|
||||
unarchive: "解除主題存檔"
|
||||
|
@ -521,7 +551,7 @@ zh_TW:
|
|||
invisible: "使不可見"
|
||||
visible: "使可見"
|
||||
reset_read: "重置閱讀數據"
|
||||
multi_select: "切換多選"
|
||||
multi_select: "選擇將被合併和拆分的帖子"
|
||||
convert_to_topic: "轉換到常規主題"
|
||||
|
||||
reply:
|
||||
|
@ -575,20 +605,28 @@ zh_TW:
|
|||
other: "{{count}} 個帖子中的"
|
||||
cancel: "再次顯示本主題下的所有帖子。"
|
||||
|
||||
move_selected:
|
||||
title: "移動所選帖子"
|
||||
topic_name: "新主題名稱:"
|
||||
error: "抱歉,在移動這些帖子時發生了錯誤。"
|
||||
split_topic:
|
||||
title: "拆分主題"
|
||||
action: "拆分主題"
|
||||
topic_name: "新主題名:"
|
||||
error: "拆分主題時發生錯誤。"
|
||||
instructions:
|
||||
one: "你將依據你所選的帖子創建一個新主題。"
|
||||
other: "你將依據你所選擇的<b>{{count}}</b>個帖子創建一個新主題。"
|
||||
one: "你將使用你選擇的帖子來創建一個新主題。"
|
||||
other: "你將使用你選擇的{{count}}篇帖子來創建一個新主題。"
|
||||
|
||||
merge_topic:
|
||||
title: "合併主題"
|
||||
action: "合併主題"
|
||||
error: "合併主題時發生錯誤。"
|
||||
instructions:
|
||||
one: "請選擇你想將那篇帖移至其下的主題。"
|
||||
other: "請選擇你想將那{{count}}篇帖子移至其下的主題。"
|
||||
|
||||
multi_select:
|
||||
select: '選擇'
|
||||
selected: '已選擇({{count}})'
|
||||
delete: 刪除所選
|
||||
cancel: 取消選擇
|
||||
move: 移動所選
|
||||
description:
|
||||
one: 你已選擇了<b>一個</b>帖子。
|
||||
other: "你已選擇了<b>{{count}}</b>個帖子。"
|
||||
|
@ -740,6 +778,8 @@ zh_TW:
|
|||
edit: '編輯'
|
||||
edit_long: "編輯分類"
|
||||
view: '浏覽分類下的主題'
|
||||
general: '通常'
|
||||
settings: '設置'
|
||||
delete: '刪除分類'
|
||||
create: '創建分類'
|
||||
save: '保存分類'
|
||||
|
@ -760,6 +800,11 @@ zh_TW:
|
|||
change_in_category_topic: "訪問分類主題來編輯描述信息"
|
||||
hotness: "熱度"
|
||||
already_used: '此色彩已經被另一個分類使用'
|
||||
is_secure: "安全類型?"
|
||||
add_group: "添加分組"
|
||||
security: "安全"
|
||||
allowed_groups: "授權的分組:"
|
||||
auto_close_label: "自動關閉主題,過:"
|
||||
|
||||
flagging:
|
||||
title: '爲何要給投訴本帖?'
|
||||
|
@ -897,14 +942,23 @@ zh_TW:
|
|||
delete_title: "刪除帖子(如果它是主題第一帖,那麽將刪除主題)"
|
||||
flagged_by: "投訴者爲"
|
||||
error: "出錯了"
|
||||
view_message: "查看消息"
|
||||
|
||||
groups:
|
||||
title: "群組"
|
||||
edit: "編輯群組"
|
||||
selector_placeholder: "添加用戶"
|
||||
name_placeholder: "組名,不能含有空格,與用戶名規則一致"
|
||||
|
||||
api:
|
||||
title: "應用開發接口(API)"
|
||||
long_title: "API訊息"
|
||||
key: "密鈅"
|
||||
generate: "生成API密鈅"
|
||||
regenerate: "重新生成API密鈅"
|
||||
info_html: "API密鈅可以用來通過JSON調用創建和更新主題。"
|
||||
note_html: "請<strong>安全的</strong>保管好密鈅,任何擁有該密鈅的用戶,可以使用它以論壇任何用戶的身份發帖。"
|
||||
|
||||
customize:
|
||||
title: "定制"
|
||||
long_title: "站點定制"
|
||||
|
@ -1000,10 +1054,10 @@ zh_TW:
|
|||
|
||||
site_content:
|
||||
none: "選擇內容類型以開始編輯。"
|
||||
title: '站點內容'
|
||||
title: '內容'
|
||||
edit: "編輯站點內容"
|
||||
|
||||
site_settings:
|
||||
show_overriden: '只顯示被覆蓋了缺省值的'
|
||||
title: '站點設置'
|
||||
title: '設置'
|
||||
reset: '重置爲缺省值'
|
||||
|
|
|
@ -37,6 +37,7 @@ zh_CN:
|
|||
zero: "抱歉, 游客无法贴链接。"
|
||||
one: "抱歉, 游客一次仅能贴一条链接。"
|
||||
other: "抱歉, 游客一次仅能贴 %{count} 条链接。"
|
||||
spamming_host: "抱歉,你不能添加一个链接到那台主机的链接。"
|
||||
|
||||
just_posted_that: "与你最近发表的内容太过相似"
|
||||
has_already_been_used: "已经被使用"
|
||||
|
@ -227,7 +228,7 @@ zh_CN:
|
|||
long_form: '投诉为题外话'
|
||||
spam:
|
||||
title: '垃圾'
|
||||
description: '此帖为明显的广告,它不包含任何对当前讨论有帮助的内容,只有促销信息。'
|
||||
description: '此帖为广告,它不包含任何对当前讨论有帮助的内容,只有促销信息。'
|
||||
long_form: '投诉为垃圾'
|
||||
inappropriate:
|
||||
title: '不当内容'
|
||||
|
@ -366,7 +367,7 @@ zh_CN:
|
|||
facebook_config_warning: '服务器允许使用脸书账号登陆 (enable_facebook_logins), 但是 app id 和 app secret values 没有被设定。 到 <a href="/admin/site_settings">站点设置</a> 更新此设定。 <a href="https://github.com/discourse/discourse/wiki/The-Discourse-Admin-Quick-Start-Guide#enable-facebook-logins" target="_blank">参考设定指南</a>。'
|
||||
twitter_config_warning: '服务器允许使用推特账号登陆 (enable_twitter_logins), 但是 key 和 secret values 没有被设定。 到 <a href="/admin/site_settings">站点设置</a> 更新此设定。 <a href="https://github.com/discourse/discourse/wiki/The-Discourse-Admin-Quick-Start-Guide#enable-twitter-logins" target="_blank">参考设定指南</a>。'
|
||||
github_config_warning: '服务器允许使用GitHub账号登陆 (enable_github_logins), 但是 client id 和 secret values 没有被设定。 到 <a href="/admin/site_settings">站点设置</a> 更新此设定。 <a href="https://github.com/discourse/discourse/wiki/The-Discourse-Admin-Quick-Start-Guide" target="_blank">参考设定指南</a>。'
|
||||
failing_emails_warning: "%{num_failed_jobs}个email任务失败。请检查config/production.rb文件是否正确配置了config.action_mailer。"
|
||||
failing_emails_warning: "%{num_failed_jobs}个email任务失败。请检查config/environments/production.rb文件是否正确配置了config.action_mailer。<a href='/sidekiq/retries' target='_blank'>在Sidekiq中查看失败的任务</a>。"
|
||||
default_logo_warning: "你没有自定义你的站点logo。请在<a href='/admin/site_settings'>站点设置</a>中配置logo_url、logo_small_url和favicon_url。"
|
||||
contact_email_missing: "你没有为站点指定一个联系邮箱。请在<a href='/admin/site_settings'>站点设置</a>配置contact_email。"
|
||||
contact_email_invalid: "站点联系邮箱不正确。请在<a href='/admin/site_settings'>站点设置</a>修改。"
|
||||
|
@ -458,6 +459,7 @@ zh_CN:
|
|||
post_undo_action_window_mins: "允许用户在帖子上进行撤销操作(赞、投诉等)所需等待的间隔秒数"
|
||||
must_approve_users: "用户必须获得管理员批准方能访问"
|
||||
ga_tracking_code: "谷歌分析追踪代码,例如:UA-12345678-9。参考 http://google.com/analytics"
|
||||
ga_domain_name: "谷歌分析域名,例如:mysite.com;参考 http://google.com/analytics"
|
||||
top_menu: "确定在主页导航条包含哪些条目,以及排列顺序。例如:latest|hot|read|favorited|unread|new|posted|categories"
|
||||
post_menu: "确定在帖子菜单条包含哪些条目,以及排列顺序。例如:like|edit|flag|delete|share|bookmark|reply"
|
||||
share_links: "确定在分享对话框里显示哪些条目、以什么顺序显示。例如 twitter|facebook|google+"
|
||||
|
@ -565,6 +567,8 @@ zh_CN:
|
|||
tos_url: "如果你想要使用一个部署在某个地方的服务条款文档,那么请在此填写其完整URL地址。"
|
||||
privacy_policy_url: "如果你想要使用一个部署在某个地方的隐私政策文档,那么请在此填写其完整URL地址。"
|
||||
|
||||
newuser_spam_host_threshold: "用户在一篇帖子中能添加多少此指向同一主机的链接,取决于之前该用户有`newuser_spam_host_threshold`篇帖子被认为是垃圾帖。"
|
||||
|
||||
notification_types:
|
||||
mentioned: "%{display_username} 在 %{link} @到了你"
|
||||
liked: "%{display_username} 在 %{link} 赞了你的帖子 "
|
||||
|
@ -598,6 +602,11 @@ zh_CN:
|
|||
archived_disabled: "本主题已被解除归档,即不再冻结,可以修改。"
|
||||
closed_enabled: "本主题已关闭,不再接受新的回复。"
|
||||
closed_disabled: "本主题已开放,可以发表新的回复。"
|
||||
autoclosed_enabled:
|
||||
zero: "本主题为创建一天后自动关闭,不允许添加新的回复。"
|
||||
one: "本主题为创建一天后自动关闭,不允许添加新的回复。"
|
||||
other: "本主题为创建{{count}}天自动关闭。不允许添加新回复。"
|
||||
autoclosed_disabled: "本主题是开放的,可以添加新的回复。"
|
||||
pinned_enabled: "本主题已置顶,它将始终显示在它所属分类的顶部。"
|
||||
pinned_disabled: "本主题已被解除置顶,它将不再显示在它所属分类的顶部。"
|
||||
visible_enabled: "本主题可见,它将显示在主题列表中。"
|
||||
|
|
|
@ -227,7 +227,7 @@ zh_TW:
|
|||
long_form: '投訴爲題外話'
|
||||
spam:
|
||||
title: '垃圾'
|
||||
description: '此帖爲明顯的廣告,它不包含任何對當前討論有幫助的內容,只有促銷信息。'
|
||||
description: '此帖爲廣告,它不包含任何對當前討論有幫助的內容,只有促銷信息。'
|
||||
long_form: '投訴爲垃圾'
|
||||
inappropriate:
|
||||
title: '不當內容'
|
||||
|
@ -366,7 +366,7 @@ zh_TW:
|
|||
facebook_config_warning: '服務器允許使用臉書賬號登陸 (enable_facebook_logins), 但是 app id 和 app secret values 沒有被設定。 到 <a href="/admin/site_settings">站點設置</a> 更新此設定。 <a href="https://github.com/discourse/discourse/wiki/The-Discourse-Admin-Quick-Start-Guide#enable-facebook-logins" target="_blank">參考設定指南</a>。'
|
||||
twitter_config_warning: '服務器允許使用推特賬號登陸 (enable_twitter_logins), 但是 key 和 secret values 沒有被設定。 到 <a href="/admin/site_settings">站點設置</a> 更新此設定。 <a href="https://github.com/discourse/discourse/wiki/The-Discourse-Admin-Quick-Start-Guide#enable-twitter-logins" target="_blank">參考設定指南</a>。'
|
||||
github_config_warning: '服務器允許使用GitHub賬號登陸 (enable_github_logins), 但是 client id 和 secret values 沒有被設定。 到 <a href="/admin/site_settings">站點設置</a> 更新此設定。 <a href="https://github.com/discourse/discourse/wiki/The-Discourse-Admin-Quick-Start-Guide" target="_blank">參考設定指南</a>。'
|
||||
failing_emails_warning: "%{num_failed_jobs}個email任務失敗。請檢查config/production.rb文件是否正確配置了config.action_mailer。"
|
||||
failing_emails_warning: "%{num_failed_jobs}個email任務失敗。請檢查config/environments/production.rb文件是否正確配置了config.action_mailer。<a href='/sidekiq/retries' target='_blank'>在Sidekiq中查看失敗的任務</a>。"
|
||||
default_logo_warning: "你沒有設定你的站點logo。請在<a href='/admin/site_settings'>站點設置</a>中配置logo_url、logo_small_url和favicon_url。"
|
||||
contact_email_missing: "你沒有為站點設定一個聯繫郵箱。請在<a href='/admin/site_settings'>站點設置</a>配置contact_email。"
|
||||
contact_email_invalid: "站點聯繫郵箱不正確。請在<a href='/admin/site_settings'>站點設置</a>修改。"
|
||||
|
@ -458,6 +458,7 @@ zh_TW:
|
|||
post_undo_action_window_mins: "允許用戶在帖子上進行撤銷操作(贊、投訴等)所需等待的間隔秒數"
|
||||
must_approve_users: "用戶必須獲得管理員批准方能訪問"
|
||||
ga_tracking_code: "谷歌分析追蹤代碼,例如:UA-12345678-9。參考 http://google.com/analytics"
|
||||
ga_domain_name: "谷歌分析域名,例如:mysite.com;參考 http://google.com/analytics"
|
||||
top_menu: "確定在主頁導航條包含哪些條目,以及排列順序。例如:latest|hot|read|favorited|unread|new|posted|categories"
|
||||
post_menu: "確定在帖子菜單條包含哪些條目,以及排列順序。例如:like|edit|flag|delete|share|bookmark|reply"
|
||||
share_links: "確定在分享對話框裏顯示哪些條目、以什麽順序顯示。例如 twitter|facebook|google+"
|
||||
|
@ -565,6 +566,8 @@ zh_TW:
|
|||
tos_url: "如果你想要使用一個部署在某個地方的服務條款文檔,那麼請在此填寫其完整URL地址。"
|
||||
privacy_policy_url: "如果你想要使用一個部署在某個地方的隱私政策文檔,那麼請在此填寫其完整URL地址。"
|
||||
|
||||
newuser_spam_host_threshold: "用戶在一篇帖子中能添加多少指向同一主機的鏈接,取決於之前該用戶有`newuser_spam_host_threshold`篇帖子被認為是垃圾帖。"
|
||||
|
||||
notification_types:
|
||||
mentioned: "%{display_username} 在 %{link} @到了你"
|
||||
liked: "%{display_username} 在 %{link} 贊了你的帖子 "
|
||||
|
@ -598,6 +601,11 @@ zh_TW:
|
|||
archived_disabled: "本主題已被解除歸檔,即不再凍結,可以修改。"
|
||||
closed_enabled: "本主題已關閉,不再接受新的回複。"
|
||||
closed_disabled: "本主題已開放,可以發表新的回複。"
|
||||
autoclosed_enabled:
|
||||
zero: "本主題為創建一天後自動關閉。不允許添加新的回複。"
|
||||
one: "本主題為創建一天後自動關閉。不允許添加新的回複。"
|
||||
other: "本主題為創建后{{count}}天自動關閉。不允許添加新的回複。"
|
||||
autoclosed_disabled: "本主題是開放的,可以添加新的回複。"
|
||||
pinned_enabled: "本主題已置頂,它將始終顯示在它所屬分類的頂部。"
|
||||
pinned_disabled: "本主題已被解除置頂,它將不再顯示在它所屬分類的頂部。"
|
||||
visible_enabled: "本主題可見,它將顯示在主題列表中。"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user