diff --git a/config/locales/client.cs.yml b/config/locales/client.cs.yml
index b700afab3e6..1232c6522c4 100644
--- a/config/locales/client.cs.yml
+++ b/config/locales/client.cs.yml
@@ -647,12 +647,12 @@ cs:
send_email: "Odeslat e-mail o odmítnutí"
relative_time_picker:
minutes:
- one: "minuta"
+ one: "minutu"
few: "minuty"
many: "minut"
other: "minut"
hours:
- one: "hodina"
+ one: "hodinu"
few: "hodiny"
many: "hodin"
other: "hodin"
@@ -2229,7 +2229,7 @@ cs:
shift: "Shift"
ctrl: "Ctrl"
alt: "Alt"
- enter: "Vstoupit"
+ enter: "Enter"
conditional_loading_section:
loading: Načítání…
category_row:
@@ -3036,7 +3036,7 @@ cs:
select: "Uživatelé mohou do tohoto tématu přispívat pouze jednou za:"
description: "Aby uživatelé podpořili promyšlenou diskuzi v rychle se vyvíjejících nebo sporných diskusích, musí počkat, než do tohoto tématu znovu přidají příspěvek."
enable: "Zapnout"
- update: "Aktualizace"
+ update: "Aktualizovat"
enabled_until: "Povoleno do:"
remove: "Vypnout"
hours: "Hodiny:"
@@ -3055,7 +3055,7 @@ cs:
24_hours: "24 hodin"
custom: "Vlastní doba trvání"
slow_mode_notice:
- duration: "Počkejte prosím %{duration} mezi příspěvky v tomto tématu"
+ duration: "Mezi příspěvky v tomto tématu prosím vyčkejte %{duration}"
topic_status_update:
title: "Časovač tématu"
save: "Nastavit časovač "
@@ -4603,7 +4603,7 @@ cs:
create: "Vytvořit tabulku"
help:
title: "Pomocí editoru tabulek"
- enter_key: "Vstoupit"
+ enter_key: "Enter"
tab_key: "Tab"
new_row: "na konci řádku pro vložení nového řádku."
new_col: "na konec sloupce pro vložení nového sloupce."
@@ -5099,7 +5099,7 @@ cs:
title: "Vytvořit zálohu"
confirm: "Chcete začít novou zálohu?"
include_uploads: "zahrnout všechny nahrané soubory"
- s3_upload_warning: 'Toto je pouze pro zálohování databáze. Nahrané soubory nebudou zahrnuty, což znamená, že všechny obrázky a další nahrané soubory mohou chybět, pokud je záloha obnovena na jiné nastavení hostingu. Chcete-li povolit úplnou zálohu včetně vašich S3 souborů, přečtěte si tuto příručku.'
+ s3_upload_warning: 'Toto slouží pouze pro zálohování databáze. Nahrané soubory nebudou zahrnuty, což znamená, že všechny obrázky a další nahrané soubory mohou při obnovení zálohy na jiné nastavení hostingu chybět. Chcete-li povolit úplnou zálohu včetně vašich S3 souborů, přečtěte si tuto příručku.'
download:
label: "Stáhnout"
title: "Poslat e-mail s odkazem ke stažení"
@@ -5243,7 +5243,7 @@ cs:
disable: "Vypnout"
update_to_latest: "Aktualizovat na nejnovější"
check_for_updates: "kontrola aktualizací"
- updating: "Aktualizace…"
+ updating: "Probíhá aktualizace…"
up_to_date: "Motiv je aktuální, naposledy zkontrolováno: "
add: "Přidat"
theme_settings: "Nastavení motivu"
diff --git a/config/locales/server.cs.yml b/config/locales/server.cs.yml
index 188893cf64d..4e5970e7f22 100644
--- a/config/locales/server.cs.yml
+++ b/config/locales/server.cs.yml
@@ -1305,7 +1305,7 @@ cs:
%{confirm_unsubscribe_link}
- Pokud si přejete nadále dostávat e-mailové aktualizace, můžete tuto zprávu gnorovat.
+ Pokud si přejete nadále dostávat e-mailové aktualizace, můžete tuto zprávu ignorovat.
invite_forum_mailer:
subject_template: "%{inviter_name} vás pozval/a na stránky %{site_domain_name}."
text_body_template: |
@@ -1410,6 +1410,15 @@ cs:
Užijte si svůj pobyt!
[prefs]: %{user_preferences_url}
+ tl2_promotion_message:
+ text_body_template: |
+ Povýšili jsme vás o další [úroveň důvěry](https://meta.discourse.cz/t/vysvetleni-urovni-duvery-v-discourse/29)!
+
+ Dosažení úrovně důvěry 2 znamená, že jste četli a aktivně se účastnili dostatečně na to, abyste mohli být považováni za člena této komunity.
+
+ Jako zkušený uživatel možná oceníte [tento seznam užitečných tipů a triků](https://meta.discourse.cz/t/tipy-a-triky-pro-nove-uzivatele-discourse/28).
+
+ Zveme vás, abyste se i nadále zapojovali – těší nás, že jste mezi námi.
backup_succeeded:
subject_template: "Zálohování bylo úspěšně dokončeno."
backup_failed:
@@ -1442,9 +1451,9 @@ cs:
many: "%{count} users waiting for approval"
other: "%{count} users waiting for approval"
text_body_template: |
- Na schválení (nebo zamítnutí) čekají registrace nových uživatelů, než budou moci vstoupit do tohoto fóra.
+ Jsou zde nové uživatelské registrace, které čekají na schválení (nebo zamítnutí), než budou mít přístup k tomuto fóru.
- [Zkontrolujte je](%{base_url}/review).
+ [Prosím zkontrolujte je](%{base_url}/review).
unsubscribe_link: |
Pro zrušení zasílání těchto emailů [klikněte zde](%{unsubscribe_url}).
unsubscribe_link_and_mail: |
@@ -1648,6 +1657,7 @@ cs:
Tento odznak je udělen při první úpravě wiki příspěvku.
basic_user:
name: Základní
+ description: Uděleny všechny základní funkce komunity
long_description: |
Tento odznak je udělen, když dosáhnete 1. úrovně důvěry. Děkujeme, že jste se tu zdrželi a přečetli pár témat, abyste se dozvěděli, o čem naše komunita je. Byla vám odstraněna omezení pro nové uživatele; byly vám poskytnuty všechny základní komunitní nástroje, jako jsou osobní zprávy, nahlašování, úpravy wiki a možnost publikovat více obrázků a odkazů.
member:
diff --git a/config/locales/server.de.yml b/config/locales/server.de.yml
index e63ccadcbdf..fe73c1fdf4c 100644
--- a/config/locales/server.de.yml
+++ b/config/locales/server.de.yml
@@ -2194,7 +2194,7 @@ de:
tag_style: "Visueller Stil für Schlagwort-Abzeichen."
pm_tags_allowed_for_groups: "Mitgliedern der einbezogenen Gruppe(n) erlauben, jede persönliche Nachricht zu markieren"
min_trust_level_to_tag_topics: "Minimale Vertrauensstufe, um Schlagwörter zu Themen hinzuzufügen."
- tag_topic_allowed_groups: "Gruppen, die Themen mit Schlüsselwörtern versehen dürfen."
+ tag_topic_allowed_groups: "Gruppen, die Schlagwörter zu Themen hinzufügen dürfen."
suppress_overlapping_tags_in_list: "Schlagwort nicht zeigen, wenn es genauso im Thementitel vorkommt"
remove_muted_tags_from_latest: "Themen, die nur mit stummgeschalteten Tags versehen sind, nicht in der Liste der aktuellen Themen anzeigen"
force_lowercase_tags: "Kleinschreibung für alle neuen Schlagwörter erzwingen."
diff --git a/plugins/chat/config/locales/client.cs.yml b/plugins/chat/config/locales/client.cs.yml
index e01cd90fc62..4926e761dbd 100644
--- a/plugins/chat/config/locales/client.cs.yml
+++ b/plugins/chat/config/locales/client.cs.yml
@@ -48,45 +48,94 @@ cs:
yesterday: "Včera"
time_tiny: "h:mm"
all_loaded: "Zobrazení všech zpráv"
+ already_enabled: "Chat je v tomto tématu již povolen. Obnovte prosím stránku."
+ disabled_for_topic: "Chat je v tomto tématu zakázán."
create: "Vytvoř"
cancel: "Zrušit"
+ cancel_reply: "Zrušit odpověď"
chat_channels: "Kanály"
browse_all_channels: "Procházet všechny kanály"
+ move_to_channel:
+ title: "Přesunout zprávy do kanálu"
+ instructions:
+ one: "Přesouváte %{count} zprávu. Vyberte cílový kanál. V kanálu %{channelTitle} se vytvoří zástupná zpráva, která označuje, že tato zpráva byla přesunuta. Upozorňujeme, že řetězce odpovědí nebudou v novém kanálu zachovány a zprávy ve starém kanálu se již nebudou zobrazovat jako odpovědi na přesunuté zprávy."
+ few: "Přesouváte %{count} zprávy. Vyberte cílový kanál. V kanálu %{channelTitle} se vytvoří zástupná zpráva, která označuje, že tato zpráva byla přesunuta. Upozorňujeme, že řetězce odpovědí nebudou v novém kanálu zachovány a zprávy ve starém kanálu se již nebudou zobrazovat jako odpovědi na přesunuté zprávy."
+ many: "Přesouváte %{count} zpráv. Vyberte cílový kanál. V kanálu %{channelTitle} se vytvoří zástupná zpráva, která označuje, že tato zpráva byla přesunuta. Upozorňujeme, že řetězce odpovědí nebudou v novém kanálu zachovány a zprávy ve starém kanálu se již nebudou zobrazovat jako odpovědi na přesunuté zprávy."
+ other: "Přesouváte %{count} zpráv. Vyberte cílový kanál. V kanálu %{channelTitle} se vytvoří zástupná zpráva, která označuje, že tato zpráva byla přesunuta. Upozorňujeme, že řetězce odpovědí nebudou v novém kanálu zachovány a zprávy ve starém kanálu se již nebudou zobrazovat jako odpovědi na přesunuté zprávy."
+ confirm_move: "Přesunout zprávy"
channel_settings:
+ title: "Nastavení kanálu"
edit: "Upravit"
add: "přidat"
+ close_channel: "Zavřít kanál"
+ open_channel: "Otevřít kanál"
+ archive_channel: "Archivovat kanál"
+ delete_channel: "Odstranit kanál"
+ join_channel: "Připojit se k kanálu"
+ leave_channel: "Opustit kanál"
leave_groupchat_info: "Opuštěním tohoto skupinového chatu k němu již nebudete mít přístup a nebudete dostávat s ním spojená upozornění. Chcete-li se do něj znovu připojit, musíte být znovu pozváni některým ze členů skupinového chatu."
join: "Přidat se ke skupině"
leave: "Opustit skupinu"
+ channel_archive:
+ process_started: "Proces archivace byl zahájen. Toto okno se brzy uzavře a po dokončení procesu archivace obdržíte osobní zprávu."
+ retry: "Zkuste znovu"
+ channel_open:
+ title: "Otevřít kanál"
channel_close:
title: "Zavřít kanál"
+ channel_delete:
+ title: "Odstranit kanál"
channels_list_popup:
browse: "Procházet kanály"
create: "Nový kanál"
click_to_join: "Kliknutím sem zobrazíte dostupné kanály."
close: "Zavřít"
remove: "Smazat"
- expand: "Rozbalit menu chatu"
+ collapse: "Sbalit panel chatu"
+ expand: "Rozbalit zásuvku chatu"
delete: "Smazat"
edited: "upraveno"
muted: "ztišení"
joined: "účet vytvořen"
empty_state:
+ direct_message_cta: "Zahájení osobního konverzace"
+ direct_message: "Můžete také zahájit osobní konverzaci s jedním nebo více uživateli."
title: "Nebyly nalezeny žádné kanály"
email_frequency:
never: "Nikdy"
+ title: "E-mailová upozornění"
+ when_away: "Jen v nepřítomnosti"
header_indicator_preference:
+ title: "Zobrazit indikátor aktivity v záhlaví"
+ all_new: "Všechny nové zprávy"
+ dm_and_mentions: "Přímé zprávy a zmínky"
+ only_mentions: "Pouze zmínky"
never: "Nikdy"
+ separate_sidebar_mode:
+ title: "Zobrazit samostatné režimy postranního panelu pro fórum a chat"
+ enable: "Povolit chat"
flag: "Nahlášení"
+ emoji: "Vložit emoji"
+ flagged: "Tato zpráva byla označena ke kontrole"
invitation_notification: "%{username} vás pozval/a, abyste se připojili ke kanálu chatu"
+ in_reply_to: "V odpovědi na"
heading: "Chat"
join: "Přidat se ke skupině"
last_visit: "poslední návštěva"
+ summarization:
+ title: "Shrnout zprávy"
aria_roles:
channels_list: "Seznam kanálů chatu"
- no_public_channels: "Nepřipojili jste se k žádným kanálům."
+ no_direct_message_channels: "Zatím jste se nepřipojili k žádným kanálům přímých zpráv."
+ no_public_channels: "Zatím jste se nepřipojili k žádným kanálům."
+ open_full_page: "Otevřít chat na celou obrazovku"
+ close_full_page: "Zavřít chat na celé obrazovce"
+ placeholder_channel: "Pište v %{channelName}"
+ placeholder_users: "Pište si s %{commaSeparatedNames}"
+ react: "Reagovat pomocí emoji"
reply: "Odpověď"
edit: "Upravit"
+ copy_link: "Kopírovat odkaz"
rebake_message: "Obnovit HTML"
unreliable_network: "Síť je nespolehlivá, odesílání zpráv a ukládání konceptů nemusí fungovat."
bookmark_message: "Založit"
@@ -98,7 +147,7 @@ cs:
none: "Žádná"
title: "chat"
title_capitalized: "Chat"
- upload: "Připojte soubor"
+ upload: "Připojit soubor"
exit: "zpět"
channel_status:
closed: "Uzavřeno"
@@ -106,12 +155,16 @@ cs:
browse:
back: "Zpět"
title: Kanály
- filter_all: Celkem
- filter_closed: Uzavřeno
+ filter_all: Vše
+ filter_closed: Zavřené
+ filter_archived: Archivované
+ filter_input_placeholder: Vyhledat kanál podle názvu
chat_message_separator:
today: Dnes
yesterday: Včera
members_view:
+ filter_placeholder: Najít členy
+ add_member: Přidat člena
back_to_settings: "Zpět na nastavení"
about_view:
title: Nadpis
@@ -124,10 +177,26 @@ cs:
members: Členové
settings: Nastavení
new_message_modal:
+ user_search_placeholder: "...přidat další členy"
filter: "Filtr"
+ cant_add_more_members: "Byl dosažen maximální počet členů"
+ group_with_too_many_members: "má příliš mnoho členů (%{membersCount})"
direct_message_creator:
title: Nová zpráva
prefix: "Komu:"
+ members_counter:
+ one: "%{count}/%{max} člena"
+ few: "%{count}/%{max} členů"
+ many: "%{count}/%{max} členů"
+ other: "%{count}/%{max} členů"
+ channel:
+ no_memberships: Tento kanál nemá žádné členy
+ no_memberships_found: Nebyli nalezeni žádní členové
+ memberships_count:
+ one: "%{count} člen"
+ few: "%{count} členové"
+ many: "%{count} členů"
+ other: "%{count} členů"
create_channel:
title: "Nový kanál"
type: "Typ"
@@ -185,6 +254,8 @@ cs:
direct_messages:
title: "Soukromé zprávy"
new: "Vytvořit osobní chat"
+ leave: "Opustit tento osobní chat"
+ close: "Zavřít tento osobní chat"
channel_list:
title: "Kanály"
incoming_webhooks:
@@ -219,6 +290,8 @@ cs:
few: "Chat byl nastaven tak, aby se zprávy kanálu uchovávaly %{count} dny."
many: "Chat byl nastaven tak, aby se zprávy kanálu uchovávaly %{count} dní."
other: "Chat byl nastaven tak, aby se zprávy kanálu uchovávaly %{count} dní."
+ flags:
+ notify_user: "Chci s touto osobou mluvit o jejich zprávě přímo a osobně."
emoji_picker:
objects: "Objekty"
activities: "Aktivity"
@@ -247,6 +320,12 @@ cs:
chat_invitation: "vás pozval/a, abyste se připojili ke kanálu chatu"
chat_invitation_html: "%{username} vás pozval/a, abyste se připojili ke kanálu chatu"
chat_quoted: "%{username} %{description}"
+ popup:
+ direct_message_chat_mention:
+ direct: "vás zmínil/a v osobním chatu"
+ direct_html: "%{username} vás zmínil/a v osobním chatu"
+ other_plain: "zmínil/a %{identifier} v osobním chatu"
+ other_html: "%{username} zmínil/a %{identifier} v osobním chatu"
discourse_automation:
scriptables:
send_chat_message:
@@ -262,6 +341,12 @@ cs:
title: "Chat"
keyboard_shortcuts:
mark_all_channels_read: "%{shortcut} Označit všechny kanály jako přečtené"
+ user:
+ allow_private_messages: "Povolit ostatním uživatelům posílat mi osobní zprávy a přímé zprávy v chatu"
+ muted_users_instructions: "Potlačit všechna oznámení, osobní zprávy a přímé zprávy z chatu od těchto uživatelů."
+ allowed_pm_users_instructions: "Od těchto uživatelů povolit pouze osobní zprávy nebo přímé zprávy chatu."
+ allow_private_messages_from_specific_users: "Povolit posílání osobních zpráv nebo přímých zpráv v chatu pouze konkrétním uživatelům."
+ ignored_users_instructions: "Potlačit všechny příspěvky, zprávy, oznámení, osobní zprávy a přímé zprávy chatu od těchto uživatelů."
styleguide:
sections:
chat:
diff --git a/plugins/chat/config/locales/server.cs.yml b/plugins/chat/config/locales/server.cs.yml
index 822df60e424..01cf7485097 100644
--- a/plugins/chat/config/locales/server.cs.yml
+++ b/plugins/chat/config/locales/server.cs.yml
@@ -5,6 +5,18 @@
# https://translate.discourse.org/
cs:
+ system_messages:
+ chat_channel_archive_complete:
+ subject_template: "Archivace kanálů chatu byla úspěšně dokončena"
+ text_body_template: |
+ Archivace kanálu chatu %{channel_hashtag_or_name} byla úspěšně dokončena. Zprávy byly zkopírovány do tématu [%{topic_title}](%{topic_url}).
+ chat_channel_archive_failed_no_topic:
+ text_body_template: |
+ Archivace kanálu chatu %{channel_hashtag_or_name} selhala. Žádné zprávy nebyly archivovány. Téma nebylo úspěšně vytvořeno z následujících důvodů:
+
+ %{topic_validation_errors}
+
+ Navštivte kanál %{channel_url} a zkuste to znovu.
chat:
deleted_chat_username: smazáno
errors:
@@ -31,8 +43,26 @@ cs:
other: "%{comma_separated_usernames} a %{count} dalších"
mention_warning:
dismiss: "označit jako přečtené"
+ without_membership: "%{first_identifier} se k tomuto kanálu nepřipojil."
+ without_membership_multiple:
+ one: "%{first_identifier} a %{count} další uživatel se nepřipojili k tomuto kanálu."
+ few: "%{first_identifier} a %{count} další uživatelé se nepřipojili k tomuto kanálu."
+ many: "%{first_identifier} a %{count} dalších uživatelů se nepřipojilo k tomuto kanálu."
+ other: "%{first_identifier} a %{count} dalších uživatelů se nepřipojilo k tomuto kanálu."
+ too_many_members: "%{first_identifier} má příliš mnoho členů. Nikdo nebyl upozorněn."
+ too_many_members_multiple:
+ one: "%{first_identifier} a %{count} další skupina má příliš mnoho členů. Nikdo nebyl upozorněn."
+ few: "%{first_identifier} a %{count} další skupiny mají příliš mnoho členů. Nikdo nebyl upozorněn."
+ many: "%{first_identifier} a %{count} další skupin má příliš mnoho členů. Nikdo nebyl upozorněn."
+ other: "%{first_identifier} a %{count} další skupin má příliš mnoho členů. Nikdo nebyl upozorněn."
+ personal_chat: "osobní chat"
onebox:
thread_title_connector: "v"
+ x_members:
+ one: "%{count} člen"
+ few: "%{count} členové"
+ many: "%{count} členů"
+ other: "%{count} členů"
transcript:
default_thread_title: "Vlákno"
split_thread_range: "zprávy %{start} až %{end} z %{total}"
@@ -40,6 +70,10 @@ cs:
popup:
chat_mention:
direct: 'Uživatel %{username} vás zmínil v "%{channel}"'
+ direct_message_chat_mention:
+ direct: "%{username} se o vás zmínil v osobním chatu"
+ other_type: "%{username} zmínil/a %{identifier} v osobním chatu"
+ new_direct_chat_message: "%{username} poslal/a zprávu v osobním chatu"
reviewable_score_types:
notify_user:
chat_pm_body: "%{link}\\n\\n%{message}\n"