diff --git a/config/locales/client.cs.yml b/config/locales/client.cs.yml index b700afab3e6..1232c6522c4 100644 --- a/config/locales/client.cs.yml +++ b/config/locales/client.cs.yml @@ -647,12 +647,12 @@ cs: send_email: "Odeslat e-mail o odmítnutí" relative_time_picker: minutes: - one: "minuta" + one: "minutu" few: "minuty" many: "minut" other: "minut" hours: - one: "hodina" + one: "hodinu" few: "hodiny" many: "hodin" other: "hodin" @@ -2229,7 +2229,7 @@ cs: shift: "Shift" ctrl: "Ctrl" alt: "Alt" - enter: "Vstoupit" + enter: "Enter" conditional_loading_section: loading: Načítání… category_row: @@ -3036,7 +3036,7 @@ cs: select: "Uživatelé mohou do tohoto tématu přispívat pouze jednou za:" description: "Aby uživatelé podpořili promyšlenou diskuzi v rychle se vyvíjejících nebo sporných diskusích, musí počkat, než do tohoto tématu znovu přidají příspěvek." enable: "Zapnout" - update: "Aktualizace" + update: "Aktualizovat" enabled_until: "Povoleno do:" remove: "Vypnout" hours: "Hodiny:" @@ -3055,7 +3055,7 @@ cs: 24_hours: "24 hodin" custom: "Vlastní doba trvání" slow_mode_notice: - duration: "Počkejte prosím %{duration} mezi příspěvky v tomto tématu" + duration: "Mezi příspěvky v tomto tématu prosím vyčkejte %{duration}" topic_status_update: title: "Časovač tématu" save: "Nastavit časovač " @@ -4603,7 +4603,7 @@ cs: create: "Vytvořit tabulku" help: title: "Pomocí editoru tabulek" - enter_key: "Vstoupit" + enter_key: "Enter" tab_key: "Tab" new_row: "na konci řádku pro vložení nového řádku." new_col: "na konec sloupce pro vložení nového sloupce." @@ -5099,7 +5099,7 @@ cs: title: "Vytvořit zálohu" confirm: "Chcete začít novou zálohu?" include_uploads: "zahrnout všechny nahrané soubory" - s3_upload_warning: 'Toto je pouze pro zálohování databáze. Nahrané soubory nebudou zahrnuty, což znamená, že všechny obrázky a další nahrané soubory mohou chybět, pokud je záloha obnovena na jiné nastavení hostingu. Chcete-li povolit úplnou zálohu včetně vašich S3 souborů, přečtěte si tuto příručku.' + s3_upload_warning: 'Toto slouží pouze pro zálohování databáze. Nahrané soubory nebudou zahrnuty, což znamená, že všechny obrázky a další nahrané soubory mohou při obnovení zálohy na jiné nastavení hostingu chybět. Chcete-li povolit úplnou zálohu včetně vašich S3 souborů, přečtěte si tuto příručku.' download: label: "Stáhnout" title: "Poslat e-mail s odkazem ke stažení" @@ -5243,7 +5243,7 @@ cs: disable: "Vypnout" update_to_latest: "Aktualizovat na nejnovější" check_for_updates: "kontrola aktualizací" - updating: "Aktualizace…" + updating: "Probíhá aktualizace…" up_to_date: "Motiv je aktuální, naposledy zkontrolováno: " add: "Přidat" theme_settings: "Nastavení motivu" diff --git a/config/locales/server.cs.yml b/config/locales/server.cs.yml index 188893cf64d..4e5970e7f22 100644 --- a/config/locales/server.cs.yml +++ b/config/locales/server.cs.yml @@ -1305,7 +1305,7 @@ cs: %{confirm_unsubscribe_link} - Pokud si přejete nadále dostávat e-mailové aktualizace, můžete tuto zprávu gnorovat. + Pokud si přejete nadále dostávat e-mailové aktualizace, můžete tuto zprávu ignorovat. invite_forum_mailer: subject_template: "%{inviter_name} vás pozval/a na stránky %{site_domain_name}." text_body_template: | @@ -1410,6 +1410,15 @@ cs: Užijte si svůj pobyt! [prefs]: %{user_preferences_url} + tl2_promotion_message: + text_body_template: | + Povýšili jsme vás o další [úroveň důvěry](https://meta.discourse.cz/t/vysvetleni-urovni-duvery-v-discourse/29)! + + Dosažení úrovně důvěry 2 znamená, že jste četli a aktivně se účastnili dostatečně na to, abyste mohli být považováni za člena této komunity. + + Jako zkušený uživatel možná oceníte [tento seznam užitečných tipů a triků](https://meta.discourse.cz/t/tipy-a-triky-pro-nove-uzivatele-discourse/28). + + Zveme vás, abyste se i nadále zapojovali – těší nás, že jste mezi námi. backup_succeeded: subject_template: "Zálohování bylo úspěšně dokončeno." backup_failed: @@ -1442,9 +1451,9 @@ cs: many: "%{count} users waiting for approval" other: "%{count} users waiting for approval" text_body_template: | - Na schválení (nebo zamítnutí) čekají registrace nových uživatelů, než budou moci vstoupit do tohoto fóra. + Jsou zde nové uživatelské registrace, které čekají na schválení (nebo zamítnutí), než budou mít přístup k tomuto fóru. - [Zkontrolujte je](%{base_url}/review). + [Prosím zkontrolujte je](%{base_url}/review). unsubscribe_link: | Pro zrušení zasílání těchto emailů [klikněte zde](%{unsubscribe_url}). unsubscribe_link_and_mail: | @@ -1648,6 +1657,7 @@ cs: Tento odznak je udělen při první úpravě wiki příspěvku. basic_user: name: Základní + description: Uděleny všechny základní funkce komunity long_description: | Tento odznak je udělen, když dosáhnete 1. úrovně důvěry. Děkujeme, že jste se tu zdrželi a přečetli pár témat, abyste se dozvěděli, o čem naše komunita je. Byla vám odstraněna omezení pro nové uživatele; byly vám poskytnuty všechny základní komunitní nástroje, jako jsou osobní zprávy, nahlašování, úpravy wiki a možnost publikovat více obrázků a odkazů. member: diff --git a/config/locales/server.de.yml b/config/locales/server.de.yml index e63ccadcbdf..fe73c1fdf4c 100644 --- a/config/locales/server.de.yml +++ b/config/locales/server.de.yml @@ -2194,7 +2194,7 @@ de: tag_style: "Visueller Stil für Schlagwort-Abzeichen." pm_tags_allowed_for_groups: "Mitgliedern der einbezogenen Gruppe(n) erlauben, jede persönliche Nachricht zu markieren" min_trust_level_to_tag_topics: "Minimale Vertrauensstufe, um Schlagwörter zu Themen hinzuzufügen." - tag_topic_allowed_groups: "Gruppen, die Themen mit Schlüsselwörtern versehen dürfen." + tag_topic_allowed_groups: "Gruppen, die Schlagwörter zu Themen hinzufügen dürfen." suppress_overlapping_tags_in_list: "Schlagwort nicht zeigen, wenn es genauso im Thementitel vorkommt" remove_muted_tags_from_latest: "Themen, die nur mit stummgeschalteten Tags versehen sind, nicht in der Liste der aktuellen Themen anzeigen" force_lowercase_tags: "Kleinschreibung für alle neuen Schlagwörter erzwingen." diff --git a/plugins/chat/config/locales/client.cs.yml b/plugins/chat/config/locales/client.cs.yml index e01cd90fc62..4926e761dbd 100644 --- a/plugins/chat/config/locales/client.cs.yml +++ b/plugins/chat/config/locales/client.cs.yml @@ -48,45 +48,94 @@ cs: yesterday: "Včera" time_tiny: "h:mm" all_loaded: "Zobrazení všech zpráv" + already_enabled: "Chat je v tomto tématu již povolen. Obnovte prosím stránku." + disabled_for_topic: "Chat je v tomto tématu zakázán." create: "Vytvoř" cancel: "Zrušit" + cancel_reply: "Zrušit odpověď" chat_channels: "Kanály" browse_all_channels: "Procházet všechny kanály" + move_to_channel: + title: "Přesunout zprávy do kanálu" + instructions: + one: "Přesouváte %{count} zprávu. Vyberte cílový kanál. V kanálu %{channelTitle} se vytvoří zástupná zpráva, která označuje, že tato zpráva byla přesunuta. Upozorňujeme, že řetězce odpovědí nebudou v novém kanálu zachovány a zprávy ve starém kanálu se již nebudou zobrazovat jako odpovědi na přesunuté zprávy." + few: "Přesouváte %{count} zprávy. Vyberte cílový kanál. V kanálu %{channelTitle} se vytvoří zástupná zpráva, která označuje, že tato zpráva byla přesunuta. Upozorňujeme, že řetězce odpovědí nebudou v novém kanálu zachovány a zprávy ve starém kanálu se již nebudou zobrazovat jako odpovědi na přesunuté zprávy." + many: "Přesouváte %{count} zpráv. Vyberte cílový kanál. V kanálu %{channelTitle} se vytvoří zástupná zpráva, která označuje, že tato zpráva byla přesunuta. Upozorňujeme, že řetězce odpovědí nebudou v novém kanálu zachovány a zprávy ve starém kanálu se již nebudou zobrazovat jako odpovědi na přesunuté zprávy." + other: "Přesouváte %{count} zpráv. Vyberte cílový kanál. V kanálu %{channelTitle} se vytvoří zástupná zpráva, která označuje, že tato zpráva byla přesunuta. Upozorňujeme, že řetězce odpovědí nebudou v novém kanálu zachovány a zprávy ve starém kanálu se již nebudou zobrazovat jako odpovědi na přesunuté zprávy." + confirm_move: "Přesunout zprávy" channel_settings: + title: "Nastavení kanálu" edit: "Upravit" add: "přidat" + close_channel: "Zavřít kanál" + open_channel: "Otevřít kanál" + archive_channel: "Archivovat kanál" + delete_channel: "Odstranit kanál" + join_channel: "Připojit se k kanálu" + leave_channel: "Opustit kanál" leave_groupchat_info: "Opuštěním tohoto skupinového chatu k němu již nebudete mít přístup a nebudete dostávat s ním spojená upozornění. Chcete-li se do něj znovu připojit, musíte být znovu pozváni některým ze členů skupinového chatu." join: "Přidat se ke skupině" leave: "Opustit skupinu" + channel_archive: + process_started: "Proces archivace byl zahájen. Toto okno se brzy uzavře a po dokončení procesu archivace obdržíte osobní zprávu." + retry: "Zkuste znovu" + channel_open: + title: "Otevřít kanál" channel_close: title: "Zavřít kanál" + channel_delete: + title: "Odstranit kanál" channels_list_popup: browse: "Procházet kanály" create: "Nový kanál" click_to_join: "Kliknutím sem zobrazíte dostupné kanály." close: "Zavřít" remove: "Smazat" - expand: "Rozbalit menu chatu" + collapse: "Sbalit panel chatu" + expand: "Rozbalit zásuvku chatu" delete: "Smazat" edited: "upraveno" muted: "ztišení" joined: "účet vytvořen" empty_state: + direct_message_cta: "Zahájení osobního konverzace" + direct_message: "Můžete také zahájit osobní konverzaci s jedním nebo více uživateli." title: "Nebyly nalezeny žádné kanály" email_frequency: never: "Nikdy" + title: "E-mailová upozornění" + when_away: "Jen v nepřítomnosti" header_indicator_preference: + title: "Zobrazit indikátor aktivity v záhlaví" + all_new: "Všechny nové zprávy" + dm_and_mentions: "Přímé zprávy a zmínky" + only_mentions: "Pouze zmínky" never: "Nikdy" + separate_sidebar_mode: + title: "Zobrazit samostatné režimy postranního panelu pro fórum a chat" + enable: "Povolit chat" flag: "Nahlášení" + emoji: "Vložit emoji" + flagged: "Tato zpráva byla označena ke kontrole" invitation_notification: "%{username} vás pozval/a, abyste se připojili ke kanálu chatu" + in_reply_to: "V odpovědi na" heading: "Chat" join: "Přidat se ke skupině" last_visit: "poslední návštěva" + summarization: + title: "Shrnout zprávy" aria_roles: channels_list: "Seznam kanálů chatu" - no_public_channels: "Nepřipojili jste se k žádným kanálům." + no_direct_message_channels: "Zatím jste se nepřipojili k žádným kanálům přímých zpráv." + no_public_channels: "Zatím jste se nepřipojili k žádným kanálům." + open_full_page: "Otevřít chat na celou obrazovku" + close_full_page: "Zavřít chat na celé obrazovce" + placeholder_channel: "Pište v %{channelName}" + placeholder_users: "Pište si s %{commaSeparatedNames}" + react: "Reagovat pomocí emoji" reply: "Odpověď" edit: "Upravit" + copy_link: "Kopírovat odkaz" rebake_message: "Obnovit HTML" unreliable_network: "Síť je nespolehlivá, odesílání zpráv a ukládání konceptů nemusí fungovat." bookmark_message: "Založit" @@ -98,7 +147,7 @@ cs: none: "Žádná" title: "chat" title_capitalized: "Chat" - upload: "Připojte soubor" + upload: "Připojit soubor" exit: "zpět" channel_status: closed: "Uzavřeno" @@ -106,12 +155,16 @@ cs: browse: back: "Zpět" title: Kanály - filter_all: Celkem - filter_closed: Uzavřeno + filter_all: Vše + filter_closed: Zavřené + filter_archived: Archivované + filter_input_placeholder: Vyhledat kanál podle názvu chat_message_separator: today: Dnes yesterday: Včera members_view: + filter_placeholder: Najít členy + add_member: Přidat člena back_to_settings: "Zpět na nastavení" about_view: title: Nadpis @@ -124,10 +177,26 @@ cs: members: Členové settings: Nastavení new_message_modal: + user_search_placeholder: "...přidat další členy" filter: "Filtr" + cant_add_more_members: "Byl dosažen maximální počet členů" + group_with_too_many_members: "má příliš mnoho členů (%{membersCount})" direct_message_creator: title: Nová zpráva prefix: "Komu:" + members_counter: + one: "%{count}/%{max} člena" + few: "%{count}/%{max} členů" + many: "%{count}/%{max} členů" + other: "%{count}/%{max} členů" + channel: + no_memberships: Tento kanál nemá žádné členy + no_memberships_found: Nebyli nalezeni žádní členové + memberships_count: + one: "%{count} člen" + few: "%{count} členové" + many: "%{count} členů" + other: "%{count} členů" create_channel: title: "Nový kanál" type: "Typ" @@ -185,6 +254,8 @@ cs: direct_messages: title: "Soukromé zprávy" new: "Vytvořit osobní chat" + leave: "Opustit tento osobní chat" + close: "Zavřít tento osobní chat" channel_list: title: "Kanály" incoming_webhooks: @@ -219,6 +290,8 @@ cs: few: "Chat byl nastaven tak, aby se zprávy kanálu uchovávaly %{count} dny." many: "Chat byl nastaven tak, aby se zprávy kanálu uchovávaly %{count} dní." other: "Chat byl nastaven tak, aby se zprávy kanálu uchovávaly %{count} dní." + flags: + notify_user: "Chci s touto osobou mluvit o jejich zprávě přímo a osobně." emoji_picker: objects: "Objekty" activities: "Aktivity" @@ -247,6 +320,12 @@ cs: chat_invitation: "vás pozval/a, abyste se připojili ke kanálu chatu" chat_invitation_html: "%{username} vás pozval/a, abyste se připojili ke kanálu chatu" chat_quoted: "%{username} %{description}" + popup: + direct_message_chat_mention: + direct: "vás zmínil/a v osobním chatu" + direct_html: "%{username} vás zmínil/a v osobním chatu" + other_plain: "zmínil/a %{identifier} v osobním chatu" + other_html: "%{username} zmínil/a %{identifier} v osobním chatu" discourse_automation: scriptables: send_chat_message: @@ -262,6 +341,12 @@ cs: title: "Chat" keyboard_shortcuts: mark_all_channels_read: "%{shortcut} Označit všechny kanály jako přečtené" + user: + allow_private_messages: "Povolit ostatním uživatelům posílat mi osobní zprávy a přímé zprávy v chatu" + muted_users_instructions: "Potlačit všechna oznámení, osobní zprávy a přímé zprávy z chatu od těchto uživatelů." + allowed_pm_users_instructions: "Od těchto uživatelů povolit pouze osobní zprávy nebo přímé zprávy chatu." + allow_private_messages_from_specific_users: "Povolit posílání osobních zpráv nebo přímých zpráv v chatu pouze konkrétním uživatelům." + ignored_users_instructions: "Potlačit všechny příspěvky, zprávy, oznámení, osobní zprávy a přímé zprávy chatu od těchto uživatelů." styleguide: sections: chat: diff --git a/plugins/chat/config/locales/server.cs.yml b/plugins/chat/config/locales/server.cs.yml index 822df60e424..01cf7485097 100644 --- a/plugins/chat/config/locales/server.cs.yml +++ b/plugins/chat/config/locales/server.cs.yml @@ -5,6 +5,18 @@ # https://translate.discourse.org/ cs: + system_messages: + chat_channel_archive_complete: + subject_template: "Archivace kanálů chatu byla úspěšně dokončena" + text_body_template: | + Archivace kanálu chatu %{channel_hashtag_or_name} byla úspěšně dokončena. Zprávy byly zkopírovány do tématu [%{topic_title}](%{topic_url}). + chat_channel_archive_failed_no_topic: + text_body_template: | + Archivace kanálu chatu %{channel_hashtag_or_name} selhala. Žádné zprávy nebyly archivovány. Téma nebylo úspěšně vytvořeno z následujících důvodů: + + %{topic_validation_errors} + + Navštivte kanál %{channel_url} a zkuste to znovu. chat: deleted_chat_username: smazáno errors: @@ -31,8 +43,26 @@ cs: other: "%{comma_separated_usernames} a %{count} dalších" mention_warning: dismiss: "označit jako přečtené" + without_membership: "%{first_identifier} se k tomuto kanálu nepřipojil." + without_membership_multiple: + one: "%{first_identifier} a %{count} další uživatel se nepřipojili k tomuto kanálu." + few: "%{first_identifier} a %{count} další uživatelé se nepřipojili k tomuto kanálu." + many: "%{first_identifier} a %{count} dalších uživatelů se nepřipojilo k tomuto kanálu." + other: "%{first_identifier} a %{count} dalších uživatelů se nepřipojilo k tomuto kanálu." + too_many_members: "%{first_identifier} má příliš mnoho členů. Nikdo nebyl upozorněn." + too_many_members_multiple: + one: "%{first_identifier} a %{count} další skupina má příliš mnoho členů. Nikdo nebyl upozorněn." + few: "%{first_identifier} a %{count} další skupiny mají příliš mnoho členů. Nikdo nebyl upozorněn." + many: "%{first_identifier} a %{count} další skupin má příliš mnoho členů. Nikdo nebyl upozorněn." + other: "%{first_identifier} a %{count} další skupin má příliš mnoho členů. Nikdo nebyl upozorněn." + personal_chat: "osobní chat" onebox: thread_title_connector: "v" + x_members: + one: "%{count} člen" + few: "%{count} členové" + many: "%{count} členů" + other: "%{count} členů" transcript: default_thread_title: "Vlákno" split_thread_range: "zprávy %{start} až %{end} z %{total}" @@ -40,6 +70,10 @@ cs: popup: chat_mention: direct: 'Uživatel %{username} vás zmínil v "%{channel}"' + direct_message_chat_mention: + direct: "%{username} se o vás zmínil v osobním chatu" + other_type: "%{username} zmínil/a %{identifier} v osobním chatu" + new_direct_chat_message: "%{username} poslal/a zprávu v osobním chatu" reviewable_score_types: notify_user: chat_pm_body: "%{link}\\n\\n%{message}\n"