mirror of
https://github.com/discourse/discourse.git
synced 2024-11-22 14:38:17 +08:00
Support for Galician language added
This commit is contained in:
parent
8fea5ad35e
commit
6a2fe44e51
2764
config/locales/client.gl.yml
Normal file
2764
config/locales/client.gl.yml
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
492
config/locales/server.gl.yml
Normal file
492
config/locales/server.gl.yml
Normal file
|
@ -0,0 +1,492 @@
|
|||
gl:
|
||||
dates:
|
||||
short_date_no_year: "D MMM"
|
||||
short_date: "D MMM, YYYY"
|
||||
long_date: "D MMMM, YYYY h:mm a"
|
||||
datetime_formats:
|
||||
formats:
|
||||
short: "%d-%m-%Y"
|
||||
short_no_year: "%-d de %B"
|
||||
date_only: "%-d de %B, %Y"
|
||||
date:
|
||||
month_names: [null, Xaneiro, Febreiro, Marzo, Abril, Maio, Xuño, Xullo, Agosto, Setembro, Outubro, Novembro, Decembro]
|
||||
title: "Discourse"
|
||||
topics: "Temas"
|
||||
posts: "publicacións"
|
||||
loading: "Cargndo"
|
||||
log_in: "Iniciar sesión"
|
||||
anonymous: "Anónimo"
|
||||
errors:
|
||||
format: '%{attribute} %{message}'
|
||||
messages:
|
||||
taken: "xa está en uso"
|
||||
accepted: debe ser aceptado
|
||||
blank: non pode quedar baleiro
|
||||
present: debe quedar baleiro
|
||||
confirmation: "%{attribute} non coincide"
|
||||
empty: non pode quedar baleiro
|
||||
equal_to: debe ser igual a %{count}
|
||||
exclusion: está reservado
|
||||
greater_than: debe ser maior de %{count}
|
||||
greater_than_or_equal_to: debe ser igual ou maior de %{count}
|
||||
has_already_been_used: "xa está en uso"
|
||||
inclusion: no está incluído na lista
|
||||
invalid: é incorrecto
|
||||
less_than: debe ser menor de %{count}
|
||||
less_than_or_equal_to: debe ser igual ou menor de %{count}
|
||||
not_a_number: non é un número
|
||||
not_an_integer: debe ser un enteiro
|
||||
odd: debe ser impar
|
||||
record_invalid: 'Fallou a validación: %{errors}'
|
||||
restrict_dependent_destroy:
|
||||
one: "Non é posíbel eliminalo porque existe outro %{record} dependente"
|
||||
many: "Non é posíbel eliminalo porque existen outros %{record} dependentes"
|
||||
too_long:
|
||||
one: demasiado longo (máximo un caracterer)
|
||||
other: demasiado longo (máximo %{count} caracteres)
|
||||
too_short:
|
||||
one: demasiado curto (mínimo un caracter)
|
||||
other: demasiado curto (mínimo %{count} caracteres)
|
||||
other_than: "debe ser distinto de %{count}"
|
||||
template:
|
||||
body: 'Producíronse problemas cos seguintes campos:'
|
||||
embed:
|
||||
load_from_remote: "Produciuse un erro cargando esta publicación."
|
||||
site_settings:
|
||||
min_username_length_range: "O mínimo non pode ser maior que o máximo."
|
||||
not_logged_in: "Debes iniciar sesión para facer iso."
|
||||
not_found: "Non foi posíbel atopar o recurso ou URL solicitado."
|
||||
invalid_access: "Non se che permite ver o recurso solicitado."
|
||||
read_only_mode_enabled: "O sitio está en modo só-lectura. As interaccións están desactivadas."
|
||||
reading_time: "Tempo de lectura"
|
||||
likes: "Gústames"
|
||||
embed:
|
||||
start_discussion: "Comezar a discusión"
|
||||
continue: "Continuar a discusión"
|
||||
more_replies:
|
||||
one: "Unha resposta máis"
|
||||
other: "%{count} respostas máis"
|
||||
loading: "Cargando a discusión..."
|
||||
permalink: "Ligazón permanente"
|
||||
in_reply_to: "▶ %{username}"
|
||||
replies:
|
||||
one: "Unha resposta"
|
||||
other: "%{count} respostas"
|
||||
no_mentions_allowed: "Sentímolo pero non podes mencionar outros usuarios"
|
||||
has_already_been_used: "xa está en uso"
|
||||
invalid_characters: "contén caracteres incorrectos"
|
||||
next_page: "páxina seguinte →"
|
||||
prev_page: "← páxina anterior"
|
||||
page_num: "Páxina %{num}"
|
||||
home_title: "Inicio"
|
||||
rss_posts_in_topic: "Fonte RSS de '%{topic}»"
|
||||
author_wrote: "%{author} escribiu:"
|
||||
num_posts: "Publicacións:"
|
||||
num_participants: "Participantes:"
|
||||
read_full_topic: "Ler todo o tema"
|
||||
private_message_abbrev: "Msx."
|
||||
rss_description:
|
||||
latest: "Últimos temas"
|
||||
hot: "Temas quentes"
|
||||
posts: "Últimas publicacións"
|
||||
too_late_to_edit: "Esta publicación ten moito tempo. Xa non se pode modificar nin eliminar."
|
||||
excerpt_image: "imaxe"
|
||||
queue:
|
||||
delete_reason: "Eliminación por medio da cola de moderación de publicacións"
|
||||
groups:
|
||||
default_names:
|
||||
everyone: "todos"
|
||||
admins: "administradores"
|
||||
moderators: "moderadores"
|
||||
staff: "equipo"
|
||||
trust_level_0: "nivel_de_confianza_0"
|
||||
trust_level_1: "nivel_de_confianza_1"
|
||||
trust_level_2: "nivel_de_confianza_2"
|
||||
trust_level_3: "nivel_de_confianza_3"
|
||||
trust_level_4: "nivel_de_confianza_4"
|
||||
education:
|
||||
until_posts:
|
||||
one: "Unha publicación"
|
||||
other: "%{count} publicacións"
|
||||
activerecord:
|
||||
attributes:
|
||||
category:
|
||||
name: "Nome da categoría"
|
||||
post:
|
||||
raw: "Corpo"
|
||||
user_profile:
|
||||
bio_raw: "Verbo de min"
|
||||
errors:
|
||||
models:
|
||||
topic:
|
||||
attributes:
|
||||
base:
|
||||
warning_requires_pm: "Só podes anexar avisos a mensaxes privadas."
|
||||
no_user_selected: "Debes seleccionar un usuario correcto."
|
||||
user:
|
||||
attributes:
|
||||
password:
|
||||
common: "é un dos 10000 contrasinais máis habituais. Usa un máis seguro."
|
||||
same_as_username: "é igual ao teu nome de usuario. Usa un contrasinal máis seguro."
|
||||
same_as_email: "é igual ao teu correo electrónico. Usa un contrasinal máis seguro."
|
||||
ip_address:
|
||||
signup_not_allowed: "Non esta permitido rexistrarse desde esta conta."
|
||||
color_scheme_color:
|
||||
attributes:
|
||||
hex:
|
||||
invalid: "non é unha cor válida"
|
||||
vip_category_name: "Taberna"
|
||||
vip_category_description: "Unha categoría exclusiva para membros cun nivel de confianza igual ou maior a 3."
|
||||
meta_category_name: "Opinións sobre o sitio"
|
||||
meta_category_description: "Discusións sobre este sitio, a súa organización, como funciona e como se pode mellorar."
|
||||
staff_category_name: "Equipo"
|
||||
staff_category_description: "Categoría privada para discusións do equipo. Os temas son visíbeis unicamente para administradores e moderadores."
|
||||
lounge_welcome:
|
||||
title: "Benvido/a á Taberna"
|
||||
category:
|
||||
topic_prefix: "Sobre a categoría %{category}"
|
||||
errors:
|
||||
depth: "Non podes aniñar unha subcategoría dentro doutra"
|
||||
trust_levels:
|
||||
newuser:
|
||||
title: "novo usuario"
|
||||
basic:
|
||||
title: "usuario básico"
|
||||
member:
|
||||
title: "membro"
|
||||
regular:
|
||||
title: "normal"
|
||||
leader:
|
||||
title: "líder"
|
||||
rate_limiter:
|
||||
hours:
|
||||
one: "Unha hora"
|
||||
other: "%{count} horas"
|
||||
datetime:
|
||||
distance_in_words:
|
||||
half_a_minute: "< 1m"
|
||||
less_than_x_seconds:
|
||||
one: "< 1s"
|
||||
other: "< %{count}s"
|
||||
x_seconds:
|
||||
one: "1s"
|
||||
other: "%{count}s"
|
||||
less_than_x_minutes:
|
||||
one: "< 1m"
|
||||
other: "< %{count}m"
|
||||
about_x_hours:
|
||||
one: "1h"
|
||||
other: "%{count}h"
|
||||
x_days:
|
||||
one: "1d"
|
||||
other: "%{count}d"
|
||||
about_x_months:
|
||||
one: "1mes"
|
||||
other: "%{count}mes"
|
||||
x_months:
|
||||
one: "1mes"
|
||||
other: "%{count}mes"
|
||||
about_x_years:
|
||||
one: "1ano"
|
||||
other: "%{count}ano"
|
||||
over_x_years:
|
||||
one: "> 1ano"
|
||||
other: "> %{count}ano"
|
||||
almost_x_years:
|
||||
one: "1ano"
|
||||
other: "%{count}ano"
|
||||
distance_in_words_verbose:
|
||||
half_a_minute: "agora mesmiño"
|
||||
password_reset:
|
||||
choose_new: "Selecciona un novo contrasinal"
|
||||
choose: "Selecciona un contrasinal"
|
||||
update: 'Actualizar contrasinal'
|
||||
save: 'Estabelecer o contrasinal'
|
||||
title: 'Contrasinal restabelecido'
|
||||
continue: "Continuar a %{site_name}"
|
||||
change_email:
|
||||
confirmed: "O teu correo electrónico foi actualizado."
|
||||
please_continue: "Continuar a %{site_name}"
|
||||
error: "Produciuse un erro cambiando o enderezo de correo electrónico. Quizais xa está en uso?"
|
||||
activation:
|
||||
action: "Preme aquí para activar a conta"
|
||||
continue_button: "Continuar a %{site_name}"
|
||||
welcome_to: "Benvido/a a %{site_name}!"
|
||||
post_action_types:
|
||||
off_topic:
|
||||
title: 'Sen-relación'
|
||||
long_form: 'marcou isto como non relacionado'
|
||||
spam:
|
||||
title: 'Spam'
|
||||
long_form: 'denunciou isto como spam'
|
||||
inappropriate:
|
||||
title: 'Inapropiado'
|
||||
long_form: 'denunciou isto como inapropiado'
|
||||
notify_moderators:
|
||||
title: "Algo máis"
|
||||
description: 'Esta publicación require a atención dos responsábeis do sitio por unha razón non listada arriba.'
|
||||
long_form: 'denunciou isto para revisión polo equipo'
|
||||
email_title: 'Unha publicación en «%{title}» require a atención dos responsábeis do sitio'
|
||||
bookmark:
|
||||
title: 'Marcador'
|
||||
description: 'Marcar esta publicación'
|
||||
long_form: 'Marcar este tema'
|
||||
like:
|
||||
title: 'Gústame'
|
||||
description: 'Gústame esta publicación'
|
||||
long_form: 'gustoume isto'
|
||||
vote:
|
||||
title: 'Votar'
|
||||
description: 'Votar por esta publicación'
|
||||
long_form: 'votei esta publicación'
|
||||
topic_flag_types:
|
||||
spam:
|
||||
title: 'Spam'
|
||||
long_form: 'denunciou isto como spam'
|
||||
inappropriate:
|
||||
title: 'Inapropiado'
|
||||
long_form: 'denunciou isto como inapropiado'
|
||||
notify_moderators:
|
||||
title: "Algo máis"
|
||||
long_form: 'denunciou isto para revisión por un moderador'
|
||||
archetypes:
|
||||
regular:
|
||||
title: "Tema normal"
|
||||
banner:
|
||||
title: "Tema do báner"
|
||||
unsubscribed:
|
||||
title: 'Dado de baixa'
|
||||
description: "Démoste de baixa. Non contactaremos contigo de novo."
|
||||
resubscribe:
|
||||
action: "Re-subscribir"
|
||||
title: "Subscrito de novo"
|
||||
description: "Subscribícheste de novo"
|
||||
reports:
|
||||
visits:
|
||||
title: "Visitas de usuarios"
|
||||
xaxis: "Día"
|
||||
yaxis: "Número de visitas"
|
||||
signups:
|
||||
title: "Novos usuarios"
|
||||
xaxis: "Día"
|
||||
yaxis: "Número de novos usuarios"
|
||||
profile_views:
|
||||
title: "Vistas dos perfís de usuario"
|
||||
xaxis: "Día"
|
||||
yaxis: "Número de perfís de usuario vistos"
|
||||
topics:
|
||||
title: "Temas"
|
||||
xaxis: "Día"
|
||||
yaxis: "Número de temas vistos"
|
||||
posts:
|
||||
title: "Publicacións"
|
||||
xaxis: "Día"
|
||||
yaxis: "Número de novas publicacións"
|
||||
likes:
|
||||
title: "Gústames"
|
||||
xaxis: "Día"
|
||||
yaxis: "Número de novos gústames"
|
||||
flags:
|
||||
title: "Denuncias"
|
||||
xaxis: "Día"
|
||||
yaxis: "Número de denuncias"
|
||||
bookmarks:
|
||||
title: "Marcadores"
|
||||
xaxis: "Día"
|
||||
yaxis: "Número de novos marcadores"
|
||||
starred:
|
||||
title: "Con estrela"
|
||||
xaxis: "Día"
|
||||
yaxis: "Número de novos temas con estrela"
|
||||
users_by_trust_level:
|
||||
title: "Usuarios por nivel de confianza"
|
||||
xaxis: "Nivel de confianza"
|
||||
yaxis: "Número de usuarios"
|
||||
emails:
|
||||
title: "Correos-e enviados"
|
||||
xaxis: "Día"
|
||||
yaxis: "Número de correos-e enviados"
|
||||
user_to_user_private_messages:
|
||||
title: "Entre usuarios"
|
||||
xaxis: "Día"
|
||||
yaxis: "Número de mensaxes"
|
||||
system_private_messages:
|
||||
title: "Sistema"
|
||||
xaxis: "Día"
|
||||
yaxis: "Número de mensaxes"
|
||||
moderator_warning_private_messages:
|
||||
title: "Avisos dun moderador"
|
||||
xaxis: "Día"
|
||||
yaxis: "Número de mensaxes"
|
||||
notify_moderators_private_messages:
|
||||
title: "Notificacións os moderadores"
|
||||
xaxis: "Día"
|
||||
yaxis: "Número de mensaxes"
|
||||
notify_user_private_messages:
|
||||
title: "Notificacións os usuarios"
|
||||
xaxis: "Día"
|
||||
yaxis: "Número de mensaxes"
|
||||
top_referrers:
|
||||
xaxis: "Usuario"
|
||||
num_clicks: "Clics"
|
||||
num_topics: "Temas"
|
||||
top_traffic_sources:
|
||||
title: "As maiores fontes de tráfico"
|
||||
xaxis: "Dominio"
|
||||
num_clicks: "Clics"
|
||||
num_topics: "Temas"
|
||||
num_users: "Usuarios"
|
||||
top_referred_topics:
|
||||
xaxis: "Tema"
|
||||
num_clicks: "Clics"
|
||||
page_view_anon_reqs:
|
||||
title: "Anónimo"
|
||||
xaxis: "Día"
|
||||
yaxis: "Peticións API anónimas"
|
||||
page_view_logged_in_reqs:
|
||||
title: "Sesión iniciada"
|
||||
xaxis: "Día"
|
||||
page_view_crawler_reqs:
|
||||
title: "Extractores web"
|
||||
xaxis: "Día"
|
||||
yaxis: "Peticións API dos extractores web"
|
||||
page_view_total_reqs:
|
||||
title: "Total"
|
||||
xaxis: "Día"
|
||||
yaxis: "Total de peticións API"
|
||||
page_view_logged_in_mobile_reqs:
|
||||
xaxis: "Día"
|
||||
page_view_anon_mobile_reqs:
|
||||
xaxis: "Día"
|
||||
http_background_reqs:
|
||||
title: "Fondo"
|
||||
xaxis: "Día"
|
||||
yaxis: "Peticións usadas para actualizacións e seguimentos"
|
||||
http_2xx_reqs:
|
||||
title: "Estado 2xx (OK)"
|
||||
xaxis: "Día"
|
||||
yaxis: "Peticións con éxito (estado 2xx)"
|
||||
http_3xx_reqs:
|
||||
title: "HTTP 3xx (redireccionar)"
|
||||
xaxis: "Día"
|
||||
yaxis: "Redireccionar peticións (estado 3xx)"
|
||||
http_4xx_reqs:
|
||||
title: "HTTP 4xx (erro do cliente)"
|
||||
xaxis: "Día"
|
||||
yaxis: "Erros do cliente (estado 4xx)"
|
||||
http_5xx_reqs:
|
||||
title: "HTTP 5xx (erro do servidor)"
|
||||
xaxis: "Día"
|
||||
http_total_reqs:
|
||||
title: "Total"
|
||||
xaxis: "Día"
|
||||
time_to_first_response:
|
||||
xaxis: "Día"
|
||||
topics_with_no_response:
|
||||
xaxis: "Día"
|
||||
yaxis: "Total"
|
||||
mobile_visits:
|
||||
title: "Visitas de usuarios"
|
||||
xaxis: "Día"
|
||||
yaxis: "Número de visitas"
|
||||
site_settings:
|
||||
delete_old_hidden_posts: "Eliminar automaticamente as publicacións ocultas durante máis de 30 días."
|
||||
default_locale: "Idioma predeterminado desta instancia (código ISO 639-1)"
|
||||
allow_user_locale: "Permitir os usuarios escoller o idioma da interface"
|
||||
min_post_length: "Número mínimo de caracteres permitido para unha publicación"
|
||||
min_first_post_length: "Número mínimo de caracteres (corpo do tema) permitido para unha primeira publicación"
|
||||
min_private_message_post_length: "Número mínimo de caracteres permitido para unha mensaxe"
|
||||
max_post_length: "Número máximo de caracteres permitido para unha publicación"
|
||||
post_undo_action_window_mins: "Número de minutos que os usuarios teñen para desfacer accións recentes nunha publicación (gústames, denuncias, etc)."
|
||||
enable_badges: "Activar o sistema de insignias"
|
||||
max_flags_per_day: "Número máximo de denuncias por usuario e día."
|
||||
category_style: "Estilo visual para as insignias de categoría."
|
||||
enable_user_directory: "Proporcionar un directorio de usuarios para navegación"
|
||||
allow_anonymous_posting: "Permitir os usuarios cambiar ao modo anónimo"
|
||||
suppress_uncategorized_badge: "Non mostrar a insignia para temas sen categoría nas listas de temas."
|
||||
automatically_unpin_topics: "Despegar os temas automaticamente cando o usuario chega ao fondo."
|
||||
full_name_required: "O nome completo no perfil do usuario é obrigatorio."
|
||||
embed_username_key_from_feed: "Clave para recuperar o nome do usuario desde a fonte."
|
||||
enable_emoji: "Activar emojis"
|
||||
notification_types:
|
||||
liked: "A %{display_username} gustoulle a túa publicación en %{link}"
|
||||
search:
|
||||
types:
|
||||
category: 'Categorías'
|
||||
user: 'Usuarios'
|
||||
frequent_poster: "Publicador frecuente"
|
||||
redirected_to_top_reasons:
|
||||
new_user: "Benvido/a á nosa comunidade. Estes son os temas recentes máis populares."
|
||||
login:
|
||||
admin_not_allowed_from_ip_address: "Non podes acceder como administrador desde este enderezo IP."
|
||||
new_registrations_disabled: "Neste momento non se permite o rexistro de novas contas."
|
||||
flags_dispositions:
|
||||
agreed: "Grazas por comunicárnolo. Estamos de acordo en que hai un problema e estamos botándolle un ollo."
|
||||
agreed_and_deleted: "Grazas por comunicárnolo. Estamos de acordo en que hai un problema e xa eliminamos a publicación."
|
||||
disagreed: "Grazas por comunicárnolo. Estamos botándolle un ollo."
|
||||
deferred: "Grazas por comunicárnolo. Estamos botándolle un ollo."
|
||||
deferred_and_deleted: "Grazas por comunicárnolo. Xa eliminamos a publicación."
|
||||
temporarily_closed_due_to_flags: "Este tema está pechado temporalmente polo gran número de denuncias da comunidade."
|
||||
system_messages:
|
||||
post_hidden:
|
||||
subject_template: "Publicación oculta polas denuncias da comunidade."
|
||||
welcome_user:
|
||||
subject_template: "Benvido/a a %{site_name}!"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
Grazas por unirte %{site_name}, e benvido/a!
|
||||
|
||||
%{new_user_tips}
|
||||
|
||||
Cremos nun [comportamento civilizado da comunidade](%{base_url}/guidelines) en todo momento.
|
||||
|
||||
Goza da túa estancia!
|
||||
|
||||
(Se precisas comunicarte cos [membros do equipo](%{base_url}/about) como novo usuario responde a esta mensaxe.)
|
||||
welcome_invite:
|
||||
subject_template: "Benvido/a a %{site_name}!"
|
||||
backup_succeeded:
|
||||
subject_template: "A copia de seguranza completouse correctamente"
|
||||
bulk_invite_succeeded:
|
||||
subject_template: "O convite en bloque procesouse correctamente"
|
||||
csv_export_succeeded:
|
||||
subject_template: "Completouse a exportación dos datos"
|
||||
page_not_found:
|
||||
see_more: "Máis"
|
||||
search_google: "Google"
|
||||
terms_of_service:
|
||||
title: "Termos do servizo"
|
||||
about: "Sobre"
|
||||
guidelines: "Directrices"
|
||||
privacy: "Confidencialidade"
|
||||
csv_export:
|
||||
boolean_yes: "Si"
|
||||
boolean_no: "Non"
|
||||
tos_topic:
|
||||
title: "Termos do servizo"
|
||||
privacy_topic:
|
||||
title: "Política de intimidade"
|
||||
badges:
|
||||
long_descriptions:
|
||||
first_like: |
|
||||
Esta insignia concédese a primeira vez que che gusta unha publicación e usas o botón :heart:. Darlle Gústame a unha publicción e unha gran forma de dicirlles aos membros da comunidade que publicaron algo interesante, útil, riquiño ou divertido. Comparte o amor!
|
||||
first_flag: |
|
||||
Esta insignia concédese por marcar unha publicación. Marcar publicacións é fundamental para a saúde da comunidade. Se ves algunha publicación que
|
||||
|
||||
requira a atención dun moderador, non dubides en marcala. Tamén podes usar o diálogo de marcar para enviar <b>mensaxes</b> a outros usuarios.
|
||||
welcome: |
|
||||
Esta insignia concédese cando recibes o primeiro Gústame nunha publicación. Parabéns, publicaches algo que os membros da comunidade consideraron interesante, riquiño ou útil.
|
||||
nice_post: |
|
||||
Esta insignia concédese por crear unha resposta que recibe 10 gústames. Traballo riquiño.
|
||||
nice_topic: |
|
||||
Esta insignia concédese por crear un tema que recibe 10 gústames. Traballo riquiño.
|
||||
good_post: |
|
||||
Esta insignia concédese por crear unha resposta que recibe 25 gústames. Bo traballo.
|
||||
good_topic: |
|
||||
Esta insignia concédese por crear un tema que recibe 25 gústames. Bo traballo.
|
||||
great_post: |
|
||||
Esta insignia concédese por crear unha publicación que recibe 50 gústames. Moi ben!
|
||||
great_topic: |
|
||||
Esta insignia concédese por crear unha resposta que recibe 50 gústames. Moi ben!
|
||||
admin_login:
|
||||
error: "Erro!"
|
||||
submit_button: "Enviar correo-e"
|
41
plugins/poll/config/locales/client.gl.yml
Normal file
41
plugins/poll/config/locales/client.gl.yml
Normal file
|
@ -0,0 +1,41 @@
|
|||
gl:
|
||||
js:
|
||||
poll:
|
||||
voters:
|
||||
one: "votante"
|
||||
other: "votantes"
|
||||
total_votes:
|
||||
one: "votos totais"
|
||||
other: "votos totais"
|
||||
average_rating: "Valoración media: <strong>%{average}</strong>."
|
||||
multiple:
|
||||
help:
|
||||
at_least_min_options:
|
||||
one: "Debes seleccionar cando menos <strong>1</strong> opción."
|
||||
other: "Debes seleccionar cando menos <strong>%{count}</strong> opcións."
|
||||
up_to_max_options:
|
||||
one: "Podes escoller <strong>1</strong> única opción."
|
||||
other: "Podes escoller até <strong>%{count}</strong> opcións."
|
||||
x_options:
|
||||
one: "Debes escoller <strong>1</strong> opción."
|
||||
other: "Debes escoller <strong>%{count}</strong> opcións."
|
||||
between_min_and_max_options: "Debes escoller entre <strong>%{min}</strong> e <strong>%{max}</strong> opcións."
|
||||
cast-votes:
|
||||
title: "Vota"
|
||||
label: "Vota agora!"
|
||||
show-results:
|
||||
title: "Mostrar os resultados da votación"
|
||||
label: "Mostrar os resultados"
|
||||
hide-results:
|
||||
title: "Volver aos teus votos"
|
||||
label: "Ocultar os resultados"
|
||||
open:
|
||||
title: "Abrir a enquisa"
|
||||
label: "Abrir"
|
||||
confirm: "Confirmas a apertura da enquisa?"
|
||||
close:
|
||||
title: "Pechar a enquisa"
|
||||
label: "Pechar"
|
||||
confirm: "Confirmas o peche desta enquisa?"
|
||||
error_while_toggling_status: "Produciuse un erro durante o cambio do estado da enquisa."
|
||||
error_while_casting_votes: "Produciuse un erro durante a emisión do teu voto."
|
32
plugins/poll/config/locales/server.gl.yml
Normal file
32
plugins/poll/config/locales/server.gl.yml
Normal file
|
@ -0,0 +1,32 @@
|
|||
gl:
|
||||
site_settings:
|
||||
poll_enabled: "Queres permitir os usuarios crear enquisas?"
|
||||
poll_maximum_options: "Número máximo de opcións permitidas nunha enquisa."
|
||||
poll:
|
||||
multiple_polls_without_name: "Hai múltiples enquisas sen nome. Utiliza o atributo '<code>nome</code>' para singularizar as túas enquisas."
|
||||
multiple_polls_with_same_name: "Hai múltiples enquisas co mesmo nome: <strong>%{name}</strong>. Utiliza o atributo '<code>nome</code>' para singularizar as túas enquisas."
|
||||
default_poll_must_have_at_least_2_options: "A enquisa debe ter alomenos 2 opcións."
|
||||
named_poll_must_have_at_least_2_options: "A enquisa chamada <strong>%{name}</strong> debe ter alomenos 2 opcións."
|
||||
default_poll_must_have_less_options:
|
||||
one: "A enquisa debe ter cando menos 1 opción."
|
||||
other: "A enquisa debe ter alomenos %{count} opcións."
|
||||
named_poll_must_have_less_options:
|
||||
one: "A enquisa chamada <strong>%{name}</strong> debe ter menos de 1 opción."
|
||||
other: "A enquisa chamada <strong>%{name}</strong> debe ter menos de %{count} opcións."
|
||||
default_poll_must_have_different_options: "A enquisa debe ter diferentes opcións."
|
||||
named_poll_must_have_different_options: "A enquisa chamada strong>%{name}</strong> debe ter diferentes opcións."
|
||||
default_poll_with_multiple_choices_has_invalid_parameters: "A enquisa con varios apartados ten parámetros incorrectos."
|
||||
named_poll_with_multiple_choices_has_invalid_parameters: "A enquisa chamada <strong>%{name}</strong> con varios apartados ten parámetros incorrectos."
|
||||
requires_at_least_1_valid_option: "Debes seleccionar alomenos 1 opción válida."
|
||||
cannot_change_polls_after_5_minutes: "Non podes engadir, retirar ou renomear enquisas despois dos primeiros 5 minutos."
|
||||
op_cannot_edit_options_after_5_minutes: "Non podes engadir nin retirar opcións da enquisa despois de 5 minutos. Contacta cun moderador se precisas editar unha opción da enquisa."
|
||||
staff_cannot_add_or_remove_options_after_5_minutes: "Non podes engadir nin retirar opcións da enquisa despois de 5 minutos. Deberías pechar este tema e crear outro novo para substituílo."
|
||||
no_polls_associated_with_this_post: "Non hai enquisas asociadas con esta publicación."
|
||||
no_poll_with_this_name: "Non hai ningunha enquisa chamada <strong>%{name}</strong> asociada con esta publicación."
|
||||
post_is_deleted: "Non se pode actuar sobre unha publicación eliminada."
|
||||
topic_must_be_open_to_vote: "O tema debe estar aberto para votalo."
|
||||
poll_must_be_open_to_vote: "A enquisa debe estar aberta para votala."
|
||||
topic_must_be_open_to_toggle_status: "O tema debe estar aberto para cambiarlle o estado."
|
||||
only_staff_or_op_can_toggle_status: "Soamente un membro do equipo ou o publicador orixinal poden trocar o estado dunha enquisa."
|
||||
email:
|
||||
link_to_poll: "Preme para ver a enquisa."
|
26
public/403.gl.html
Normal file
26
public/403.gl.html
Normal file
|
@ -0,0 +1,26 @@
|
|||
<html>
|
||||
<head>
|
||||
<title>Non podes facer iso (403)</title>
|
||||
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
|
||||
<style type="text/css">
|
||||
body { background-color: #fff; color: #666; text-align: center; font-family: arial, sans-serif; }
|
||||
div.dialog {
|
||||
width: 25em;
|
||||
padding: 0 4em;
|
||||
margin: 4em auto 0 auto;
|
||||
border: 1px solid #ccc;
|
||||
border-right-color: #999;
|
||||
border-bottom-color: #999;
|
||||
}
|
||||
h1 { font-size: 400%; color: #f00; line-height: 1em; }
|
||||
</style>
|
||||
</head>
|
||||
<body>
|
||||
<div class="dialog">
|
||||
<h1>403</h1>
|
||||
<p>Non podes ver este recurso.</p>
|
||||
|
||||
<p>Substituirase pola páxina 403 personalizada de Discourse.</p>
|
||||
</div>
|
||||
</body>
|
||||
</html>
|
25
public/422.gl.html
Normal file
25
public/422.gl.html
Normal file
|
@ -0,0 +1,25 @@
|
|||
<html>
|
||||
<head>
|
||||
<title>Rexeitouse o cambio pretendido (422)</title>
|
||||
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
|
||||
<style type="text/css">
|
||||
body { background-color: #fff; color: #666; text-align: center; font-family: arial, sans-serif; }
|
||||
div.dialog {
|
||||
width: 25em;
|
||||
padding: 0 4em;
|
||||
margin: 4em auto 0 auto;
|
||||
border: 1px solid #ccc;
|
||||
border-right-color: #999;
|
||||
border-bottom-color: #999;
|
||||
}
|
||||
h1 { font-size: 100%; color: #f00; line-height: 1.5em; }
|
||||
</style>
|
||||
</head>
|
||||
<body>
|
||||
<!-- This file lives in public/422.html -->
|
||||
<div class="dialog">
|
||||
<h1>Rexeitouse o cambio pretendido.</h1>
|
||||
<p>Se cadra tentaches cambiar algo ao que non tes acceso.</p>
|
||||
</div>
|
||||
</body>
|
||||
</html>
|
12
public/500.gl.html
Normal file
12
public/500.gl.html
Normal file
|
@ -0,0 +1,12 @@
|
|||
<html>
|
||||
<head>
|
||||
<title>Vaites - Erro 500</title>
|
||||
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
|
||||
</head>
|
||||
<body>
|
||||
<h1>Vaites!</h1>
|
||||
<p>O software con que funciona este foro de discusión atopou un problema inesperado. Sentimos as molestias.</p>
|
||||
<p>Rexistrouse información detallada do erro e xerouse unha notificación automática. Revisarémolo.</p>
|
||||
<p>Non é precisa ningunha outra medida. Con todo, se persisten as condicións do erro, podes subministrar información adicional, incluíndo os pasos para reproducilo, publicando un tema de discusión na <a href="/category/meta">metacategoría</a>.</p>
|
||||
</body>
|
||||
</html>
|
11
public/503.gl.html
Normal file
11
public/503.gl.html
Normal file
|
@ -0,0 +1,11 @@
|
|||
<html>
|
||||
<head>
|
||||
<title>Este sitio está en mantemento - Discourse.org</title>
|
||||
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
|
||||
</head>
|
||||
<body>
|
||||
<h1>Estamos realizando tarefas planificadas de mantemento</h1>
|
||||
<p>Por favor, téntao <span id="when-to-check-back">dentro duns minutos</span>.</p>
|
||||
<p id="apology">Sentimos as molestias.</p>
|
||||
</body>
|
||||
</html>
|
5
vendor/gems/discourse_imgur/lib/discourse_imgur/locale/server.gl.yml
vendored
Normal file
5
vendor/gems/discourse_imgur/lib/discourse_imgur/locale/server.gl.yml
vendored
Normal file
|
@ -0,0 +1,5 @@
|
|||
gl:
|
||||
site_settings:
|
||||
enable_imgur: "Activar a api de imgur para enviar, non gardar ficheiros localmente"
|
||||
imgur_client_id: "ID do teu cliente de imgur.com, requirido para que funcione o envío de imaxes"
|
||||
imgur_client_secret: "O teu secreto para o cliente de imgur.com. Non requirido neste intre para enviar imaxes pero quizais posteriormente."
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user