mirror of
https://github.com/discourse/discourse.git
synced 2025-02-03 02:04:00 +08:00
Update translations (#26137)
This commit is contained in:
parent
99fe9ddd40
commit
9f85bf559a
|
@ -131,6 +131,7 @@ fa_IR:
|
|||
url: "کپی و اشتراکگذاری نشانی وب"
|
||||
word_connector:
|
||||
comma: "، "
|
||||
last_item: "و"
|
||||
action_codes:
|
||||
public_topic: "این موضوع در %{when} عمومی شده"
|
||||
private_topic: "این موضوع در %{when} یک پیغام خصوصی شده"
|
||||
|
|
|
@ -966,7 +966,7 @@ ro:
|
|||
"15": "Ciorne"
|
||||
categories:
|
||||
all: "Toate categoriile"
|
||||
all_subcategories: "tot"
|
||||
all_subcategories: "toate"
|
||||
no_subcategory: "Niciuna"
|
||||
category: "Categorie"
|
||||
category_list: "Afișează lista de categorii"
|
||||
|
|
|
@ -251,6 +251,7 @@ sk:
|
|||
broken_page_change_alert: "Obslužný program onPageChange vyvolal chybu. Ďalšie informácie nájdete v nástrojoch pre vývojárov prehliadača."
|
||||
broken_plugin_alert: "Spôsobené rozšírením „%{name}“"
|
||||
critical_deprecation:
|
||||
notice: "<b>[Upozornenie správcu]</b> Jedna z vašich tém alebo doplnkov potrebuje aktualizáciu, aby bola kompatibilná s pripravovanými zmenami v jadre diskurzu (<a target='_blank' href='https://meta.discourse.org/t/287211'>viac informácií</a>)."
|
||||
theme_source: "Identifikovaná téma: <a target='_blank' href='%{path}'>'%{name}'</a>."
|
||||
plugin_source: "Identifikovaný zásuvný modul: '%{name}'"
|
||||
s3:
|
||||
|
@ -564,6 +565,9 @@ sk:
|
|||
topics:
|
||||
topic: "Témy"
|
||||
reviewable_count: "Počet"
|
||||
reported_by: "Hlásené"
|
||||
deleted: "[Téma vymazaná]"
|
||||
original: "(pôvodná téma)"
|
||||
details: "detaily"
|
||||
unique_users:
|
||||
one: "%{count} používateľ"
|
||||
|
@ -578,23 +582,63 @@ sk:
|
|||
edit: "Upraviť"
|
||||
save: "Uložiť"
|
||||
cancel: "Zrušiť"
|
||||
new_topic: "Schválením tejto položky sa vytvorí nová téma"
|
||||
filters:
|
||||
all_categories: "(všetky kategórie)"
|
||||
type:
|
||||
title: "Typ"
|
||||
all: "(všetky typy)"
|
||||
minimum_score: "Minimálne skóre:"
|
||||
refresh: "Obnoviť"
|
||||
status: "Stav"
|
||||
category: "Kategória"
|
||||
orders:
|
||||
score: "Skóre"
|
||||
score_asc: "Skóre (opačne)"
|
||||
created_at: "Vytvorené v"
|
||||
created_at_asc: "Vytvorené v (opačne)"
|
||||
priority:
|
||||
title: "Minimálna priorita"
|
||||
any: "(akýkoľvek)"
|
||||
low: "Nízka"
|
||||
medium: "Stredná"
|
||||
high: "Vysoká"
|
||||
conversation:
|
||||
view_full: "zobraziť celú konverzáciu"
|
||||
scores:
|
||||
about: "Toto skóre sa vypočíta na základe úrovne dôvery oznamovateľa, presnosti jeho predchádzajúcich príznakov a priority položky, ktorá sa oznamuje."
|
||||
score: "Skóre"
|
||||
date: "Dátum nahlásenia"
|
||||
type: "Dôvod"
|
||||
status: "Stav"
|
||||
submitted_by: "Hlásené"
|
||||
reviewed_by: "Hodnotené"
|
||||
reviewed_timestamp: "Dátum preskúmania"
|
||||
statuses:
|
||||
pending:
|
||||
title: "Čakajúce správy"
|
||||
approved:
|
||||
title: "Schválený"
|
||||
approved_flag:
|
||||
title: "Vlajka schválená"
|
||||
approved_user:
|
||||
title: "Používateľ schválený"
|
||||
approved_post:
|
||||
title: "Príspevok schválený"
|
||||
rejected:
|
||||
title: "Zamietnuté"
|
||||
rejected_flag:
|
||||
title: "Vlajka zamietnutá"
|
||||
rejected_user:
|
||||
title: "Užívateľ odmietnutý"
|
||||
rejected_post:
|
||||
title: "Príspevok zamietnutý"
|
||||
ignored:
|
||||
title: "Vlajka ignorovaná"
|
||||
deleted:
|
||||
title: "Téma alebo príspevok odstránený"
|
||||
reviewed:
|
||||
title: "Všetky preskúmané"
|
||||
all:
|
||||
title: "Všetko"
|
||||
context_question:
|
||||
|
@ -603,10 +647,14 @@ sk:
|
|||
something_else_wrong: "Je na tom niečo v neporiadku s %{reviewable_type}?"
|
||||
types:
|
||||
reviewable_flagged_post:
|
||||
title: "Označený príspevok"
|
||||
flagged_by: "Označené"
|
||||
noun: "príspevok"
|
||||
reviewable_queued_topic:
|
||||
title: "Téma v poradí"
|
||||
noun: "témy"
|
||||
reviewable_queued_post:
|
||||
title: "Príspevok v poradí"
|
||||
noun: "príspevok"
|
||||
reviewable_user:
|
||||
title: "Používateľ"
|
||||
|
@ -619,14 +667,28 @@ sk:
|
|||
description: "Váš príspevok sme obdžali, ale skôr než bude zverejnený musí byť schválený moderátorom. Prosíme o trpezlivosť."
|
||||
ok: "OK"
|
||||
example_username: "používateľské meno"
|
||||
reject_reason:
|
||||
title: "Prečo odmietate tohto používateľa?"
|
||||
send_email: "Odoslať e-mail s odmietnutím"
|
||||
relative_time_picker:
|
||||
minutes:
|
||||
one: "minúta"
|
||||
few: "minúty"
|
||||
many: "minút"
|
||||
other: "minút"
|
||||
days:
|
||||
one: "deň"
|
||||
few: "dní"
|
||||
many: "dní"
|
||||
other: "dní"
|
||||
relative: "Relatívne"
|
||||
time_shortcut:
|
||||
now: "Teraz"
|
||||
in_one_hour: "Za jednu hodinu"
|
||||
in_two_hours: "Za dve hodiny"
|
||||
later_today: "Neskôr dnes"
|
||||
two_days: "Dva dni"
|
||||
next_business_day: "Nasledujúci pracovný deň"
|
||||
tomorrow: "Zajtra"
|
||||
post_local_date: "Dátum v príspevku"
|
||||
later_this_week: "Neskôr tento týždeň"
|
||||
|
@ -754,22 +816,51 @@ sk:
|
|||
imap_settings_valid: "Nastavenia IMAP sú platné."
|
||||
smtp_disable_confirm: "Ak zakážete SMTP, všetky nastavenia SMTP a IMAP sa vynulujú a súvisiace funkcie budú deaktivované. Ste si istý, že chcete pokračovať?"
|
||||
imap_disable_confirm: "Ak zakážete IMAP, všetky nastavenia IMAP sa vynulujú a súvisiace funkcie sa vypnú. Ste si istí, že chcete pokračovať?"
|
||||
imap_mailbox_not_selected: "Pre túto konfiguráciu IMAP musíte vybrať poštovú schránku, inak sa nebudú synchronizovať žiadne poštové schránky!"
|
||||
prefill:
|
||||
title: "Predplňte nastavenia pre:"
|
||||
gmail: "Gmail"
|
||||
credentials:
|
||||
title: "Poverenia"
|
||||
smtp_server: "Server SMTP"
|
||||
smtp_port: "Port SMTP"
|
||||
smtp_ssl: "Použite SSL pre SMTP"
|
||||
imap_server: "Server IMAP"
|
||||
imap_port: "Port IMAP"
|
||||
imap_ssl: "Pre IMAP použite SSL"
|
||||
username: "Používateľské meno"
|
||||
password: "Heslo"
|
||||
settings:
|
||||
title: "Nastavenia"
|
||||
allow_unknown_sender_topic_replies: "Povoliť odpovede na tému neznámeho odosielateľa."
|
||||
allow_unknown_sender_topic_replies_hint: "Umožňuje neznámym odosielateľom odpovedať na skupinové témy. Ak to nie je povolené, odpovede z e-mailových adries, ktoré ešte neboli pozvané do témy, vytvoria novú tému."
|
||||
from_alias: "Od Alias"
|
||||
from_alias_hint: "Alias, ktorý sa má použiť ako adresa odosielateľa pri odosielaní skupinových e-mailov SMTP. Upozorňujeme, že to nemusia podporovať všetci poskytovatelia pošty, pozrite si dokumentáciu poskytovateľa pošty."
|
||||
mailboxes:
|
||||
synchronized: "Synchronizovaná poštová schránka"
|
||||
none_found: "V tomto e-mailovom účte sa nenašli žiadne poštové schránky."
|
||||
disabled: "Vypnuté"
|
||||
membership:
|
||||
title: Členstvo
|
||||
access: Prístup
|
||||
categories:
|
||||
title: Kategórie
|
||||
long_title: "Predvolené upozornenia kategórie"
|
||||
description: "Keď sú používatelia pridaní do tejto skupiny, ich nastavenia upozornení na kategórie sa nastavia na tieto predvolené hodnoty. Následne ich môžu zmeniť."
|
||||
watched_categories_instructions: "Automaticky sledovať všetky témy v týchto kategóriách. Členovia skupiny budú upozornení na všetky nové príspevky a témy a vedľa témy sa zobrazí aj počet nových príspevkov."
|
||||
tracked_categories_instructions: "Automaticky sledovať všetky témy v týchto kategóriách. Vedľa témy sa zobrazí počet nových príspevkov."
|
||||
watching_first_post_categories_instructions: "Používatelia budú upozornení na prvý príspevok v každej novej téme v týchto kategóriách."
|
||||
regular_categories_instructions: "Ak sú tieto kategórie stlmené, pre členov skupiny sa ich stlmenie zruší. Používatelia budú upozornení, ak sú spomenutí alebo im niekto odpovie."
|
||||
muted_categories_instructions: "Používatelia nebudú informovaní o ničom o nových témach v týchto kategóriách a nebudú sa zobrazovať na stránkach kategórií ani najnovších tém."
|
||||
tags:
|
||||
title: Štítky
|
||||
long_title: "Predvolené upozornenia značiek"
|
||||
description: "Keď sú používatelia pridaní do tejto skupiny, ich nastavenia upozornení na značky budú nastavené na tieto predvolené hodnoty. Následne ich môžu zmeniť."
|
||||
watched_tags_instructions: "Automaticky sledovať všetky témy s týmito značkami. Členovia skupiny budú upozornení na všetky nové príspevky a témy a vedľa témy sa zobrazí aj počet nových príspevkov."
|
||||
tracked_tags_instructions: "Automaticky sledovať všetky témy s týmito značkami. Vedľa témy sa zobrazí počet nových príspevkov."
|
||||
watching_first_post_tags_instructions: "Používatelia budú upozornení na prvý príspevok v každej novej téme s týmito značkami."
|
||||
regular_tags_instructions: "Ak sú tieto značky stlmené, pre členov skupiny sa ich stlmenie zruší. Používatelia budú upozornení, ak sú spomenutí alebo im niekto odpovie."
|
||||
muted_tags_instructions: "Používatelia nebudú upozornení na nič o nových témach s týmito značkami a nebudú sa objavovať najnovšie."
|
||||
logs:
|
||||
title: "Záznamy"
|
||||
when: "Kedy"
|
||||
|
@ -782,11 +873,14 @@ sk:
|
|||
to: "Komu"
|
||||
permissions:
|
||||
title: "Práva"
|
||||
none: "K tejto skupine nie sú priradené žiadne kategórie."
|
||||
description: "Členovia tejto skupiny majú prístup k týmto kategóriám"
|
||||
public_admission: "Povoliť používateľom slobodne sa stať člen skupiny (kupina musí byť verejne viditeľná)"
|
||||
public_exit: "Povoliť používateľom slobodne opustiť skupinu."
|
||||
empty:
|
||||
posts: "Nie sú tu žiadne príspevky od členov tejto skupiny"
|
||||
members: "V tejto skupine niesú žiadny členovia"
|
||||
requests: "V tejto skupine nie sú žiadne žiadosti o členstvo."
|
||||
mentions: "O tejto skupine nie sp žiadne zmienky."
|
||||
messages: "Pre túto skupinu niesú žiadne správy"
|
||||
topics: "Členovia tejto skupiny nezaložili žiadne témy."
|
||||
|
@ -796,6 +890,8 @@ sk:
|
|||
leave: "Opustiť"
|
||||
request: "Požiadavka"
|
||||
message: "Správa"
|
||||
confirm_leave: "Naozaj chcete opustiť túto skupinu?"
|
||||
allow_membership_requests: "Povoliť používateľom odosielať žiadosti o členstvo vlastníkom skupiny (vyžaduje verejne viditeľnú skupinu)"
|
||||
membership_request_template: "Vlastná šablóna, ktorá sa zobrazí používateľom pri posielaní žiadosti o členstvo"
|
||||
membership_request:
|
||||
submit: "Odošli požiadavku"
|
||||
|
@ -825,6 +921,7 @@ sk:
|
|||
group_type: "Typ skupiny"
|
||||
is_group_user: "Člen"
|
||||
is_group_owner: "Vlastník"
|
||||
search_results: "Výsledky vyhľadávania sa zobrazia nižšie."
|
||||
title:
|
||||
one: "Skupina"
|
||||
few: "Skupiny"
|
||||
|
@ -841,8 +938,23 @@ sk:
|
|||
make_owner_description: "Nastaviť <b>%{username}</b> ako vlastníka tejto skupiny"
|
||||
remove_owner: "Odobrať ako vlastníka"
|
||||
remove_owner_description: "Odobrať <b>%{username}</b> ako vlastníka tejto skupiny"
|
||||
make_primary: "Urobiť primárne"
|
||||
make_primary_description: "Nastaviť ako primárnu skupinu pre <b>%{username}</b>"
|
||||
remove_primary: "Odstrániť ako primárne"
|
||||
remove_primary_description: "Odstráňte túto skupinu ako primárnu skupinu <b>%{username}</b>"
|
||||
remove_members: "Odstrániť členov"
|
||||
remove_members_description: "Odstrániť vybratých používateľov z tejto skupiny"
|
||||
make_owners: "Vytvoriť vlastníkov"
|
||||
make_owners_description: "Urobiť vybratých používateľov vlastníkmi tejto skupiny"
|
||||
remove_owners: "Odstrániť vlastníkov"
|
||||
remove_owners_description: "Odstrániť vybratých používateľov ako vlastníkov tejto skupiny"
|
||||
make_all_primary: "Nastaviť všetko ako primárne"
|
||||
make_all_primary_description: "Nastaviť túto skupinu ako primárnu pre všetkých vybratých používateľov"
|
||||
remove_all_primary: "Odstrániť ako primárne"
|
||||
remove_all_primary_description: "Odstráňte túto skupinu ako primárnu"
|
||||
status: "Stav"
|
||||
owner: "Vlastník"
|
||||
primary: "Primárne"
|
||||
forbidden: "Nemáte povolené zobrazovať členov."
|
||||
no_filter_matches: "Tomuto vyhľadávaniu nezodpovedajú žiadni členovia."
|
||||
topics: "Témy"
|
||||
|
@ -966,39 +1078,82 @@ sk:
|
|||
copied: "skopírované"
|
||||
user_fields:
|
||||
none: "(vyberte možnosť)"
|
||||
required: 'Zadajte hodnotu pre „%{name}“'
|
||||
same_as_password: "Vaše heslo by sa nemalo opakovať v iných poliach."
|
||||
user:
|
||||
said: "%{username}:"
|
||||
profile: "Profil"
|
||||
profile_possessive: "Profil používateľa %{username}"
|
||||
account_possessive: "%{name}účet"
|
||||
mute: "Ignorovať"
|
||||
edit: "Upraviť nastavenia"
|
||||
download_archive:
|
||||
title: "Exportujte svoje údaje"
|
||||
description: "Stiahnite si archív aktivity a preferencií vášho účtu."
|
||||
button_text: "Archív žiadostí"
|
||||
confirm: "Naozaj si chcete stiahnuť archív aktivity a preferencií vášho účtu?"
|
||||
success: "Začali sme zhromažďovať váš archív. Po dokončení procesu dostanete správu."
|
||||
rate_limit_error: "Archívy účtov je možné stiahnuť raz za deň, skúste to znova zajtra."
|
||||
new_private_message: "Nová správa"
|
||||
private_message: "Správa"
|
||||
private_messages: "Správy"
|
||||
user_notifications:
|
||||
filters:
|
||||
filter_by: "Triediť podľa"
|
||||
all: "Všetky"
|
||||
read: "Prečítané"
|
||||
unread: "Neprečítané"
|
||||
unseen: "Nevidené"
|
||||
ignore_duration_title: "Ignorovať používateľa"
|
||||
ignore_duration_username: "Používateľské meno"
|
||||
ignore_duration_when: "Trvanie:"
|
||||
ignore_duration_save: "Ignorovať"
|
||||
ignore_duration_note: "Upozorňujeme, že všetky ignorované položky sa automaticky odstránia po uplynutí doby trvania ignorovania."
|
||||
ignore_duration_time_frame_required: "Vyberte časový rámec"
|
||||
ignore_no_users: "Nemáte žiadnych ignorovaných používateľov."
|
||||
ignore_option: "Ignorované"
|
||||
ignore_option_title: "Nebudete dostávať upozornenia týkajúce sa tohto používateľa a všetky jeho témy a odpovede budú skryté."
|
||||
add_ignored_user: "Pridať…"
|
||||
mute_option: "Ignorované"
|
||||
mute_option_title: "Nebudete dostávať žiadne upozornenia týkajúce sa tohto používateľa."
|
||||
normal_option: "Normálne"
|
||||
normal_option_title: "Budete upozornení, ak vám tento používateľ odpovie, cituje vás alebo sa o vás zmieni."
|
||||
notification_schedule:
|
||||
title: "Harmonogram upozornení"
|
||||
label: "Povoliť vlastný plán upozornení"
|
||||
tip: "Mimo týchto hodín budú vaše upozornenia pozastavené."
|
||||
midnight: "Polnoc"
|
||||
none: "Žiadny"
|
||||
monday: "Pondelok"
|
||||
tuesday: "Utorok"
|
||||
wednesday: "Streda"
|
||||
thursday: "Štvrtok"
|
||||
friday: "Piatok"
|
||||
saturday: "Sobota"
|
||||
sunday: "Nedeľa"
|
||||
to: "komu"
|
||||
activity_stream: "Aktivita"
|
||||
read: "Prečítané"
|
||||
read_help: "Nedávno prečítané témy"
|
||||
preferences: "Nastavenia"
|
||||
feature_topic_on_profile:
|
||||
open_search: "Vyberte novú tému"
|
||||
title: "Vyber tému"
|
||||
search_label: "Vyhľadajte tému podľa názvu"
|
||||
save: "Uložiť"
|
||||
clear:
|
||||
title: "Vyčistiť"
|
||||
warning: "Naozaj chcete vymazať odporúčanú tému?"
|
||||
use_current_timezone: "Použiť aktuálne časové pásmo"
|
||||
profile_hidden: "Tento užívateľský profil je skrytý."
|
||||
inactive_user: "Tento používateľ už nie je aktívny."
|
||||
expand_profile: "Rozbaľ"
|
||||
sr_expand_profile: "Rozšíriť podrobnosti profilu"
|
||||
collapse_profile: "Zbaliť"
|
||||
sr_collapse_profile: "Zbaliť podrobnosti profilu"
|
||||
bookmarks: "Záložky"
|
||||
bio: "O mne"
|
||||
timezone: "Časové pásmo"
|
||||
invited_by: "Pozvaný od"
|
||||
trust_level: "Stupeň dôvery"
|
||||
notifications: "Upozornenia"
|
||||
|
@ -1011,19 +1166,63 @@ sk:
|
|||
perm_denied_expl: "Povolenie pre zobrazenie notifikácií ste zakázali. Notifikácie povolíte v nastaveniach vášho prehliadača."
|
||||
disable: "Zakázať upozornenia"
|
||||
enable: "Povoliť upozornenia"
|
||||
each_browser_note: "Poznámka: Toto nastavenie musíte zmeniť v každom prehliadači, ktorý používate. Všetky upozornenia budú zakázané, ak pozastavíte upozornenia z používateľskej ponuky, bez ohľadu na toto nastavenie."
|
||||
consent_prompt: "Prajete si dostávať upozornenia na pracovnej ploche hneď keď niekto odpovie na váš príspevok?"
|
||||
dismiss: "Zahodiť"
|
||||
dismiss_notifications: "Zahodiť všetko"
|
||||
dismiss_notifications_tooltip: "Označiť všetky neprečítané upozornenia ako prečítané"
|
||||
dismiss_bookmarks_tooltip: "Označte všetky neprečítané pripomienky záložiek ako prečítané"
|
||||
dismiss_messages_tooltip: "Označiť všetky neprečítané upozornenia na osobné správy ako prečítané"
|
||||
no_likes_title: "Zatiaľ ste nedostali žiadne lajky"
|
||||
no_likes_body: >
|
||||
Budete tu upozornení vždy, keď sa niekomu páči niektorý z vašich príspevkov, aby ste videli, čo ostatní považujú za cenné. Ostatní uvidia to isté, keď sa vám budú páčiť aj ich príspevky! <br><br> Upozornenia na označenia páči sa mi nikdy neposielajú e-mailom, ale spôsob prijímania upozornení na označenia páči sa mi na stránke si môžete nastaviť v <a href='%{preferencesUrl}'>predvoľbách upozornení</a>.
|
||||
no_messages_title: "Nemáte žiadne správy"
|
||||
no_messages_body: >
|
||||
Potrebujete s niekým viesť priamy osobný rozhovor mimo bežného konverzačného toku? Pošlite im správu výberom ich avatara a použitím tlačidla správy %{icon} .<br><br> Ak potrebujete pomoc, môžete <a href='%{aboutUrl}'>poslať správu zamestnancovi</a>.
|
||||
no_bookmarks_title: "Zatiaľ ste si nič nepridali medzi záložky"
|
||||
no_bookmarks_body: >
|
||||
Začnite ukladať príspevky do záložiek pomocou tlačidla %{icon} a budú tu uvedené pre jednoduchú orientáciu. Môžete si tiež naplánovať pripomienku!
|
||||
no_bookmarks_search: "Pre zadaný vyhľadávací dopyt sa nenašli žiadne záložky."
|
||||
no_notifications_title: "Zatiaľ nemáte žiadne upozornenia"
|
||||
no_notifications_body: >
|
||||
V tomto paneli budete upozornení na aktivity, ktoré sa vás priamo týkajú, vrátane odpovedí na vaše témy a príspevky, keď vás niekto <b>@menuje</b> alebo cituje, a odpovedí na témy, ktoré sledujete. Upozornenia sa vám budú posielať aj na váš e-mail, keď sa dlhší čas neprihlásite. <br><br> Na stránke %{icon} vyhľadajte, o ktorých konkrétnych témach, kategóriách a značkách chcete byť informovaní. Viac informácií nájdete vo svojich nastaveniach oznámení na <a href='%{preferencesUrl}'></a>.
|
||||
no_other_notifications_title: "Zatiaľ nemáte žiadne ďalšie upozornenia"
|
||||
no_other_notifications_body: >
|
||||
Na tomto paneli budete informovaní o iných druhoch aktivít, ktoré môžu byť pre vás relevantné - napríklad keď niekto odkazuje na niektorý z vašich príspevkov alebo upraví.
|
||||
no_notifications_page_title: "Zatiaľ nemáte žiadne upozornenia"
|
||||
no_notifications_page_body: >
|
||||
Budete upozornení na aktivity, ktoré sa vás priamo týkajú, vrátane odpovedí na vaše témy a príspevky, keď vás niekto <b>@menuje</b> alebo cituje, a odpovedí na témy, ktoré sledujete. Upozornenia sa vám budú posielať aj na váš e-mail, keď sa dlhší čas neprihlásite. <br><br> Na stránke %{icon} vyhľadajte, o ktorých konkrétnych témach, kategóriách a značkách chcete byť informovaní. Viac informácií nájdete vo svojich nastaveniach oznámení na <a href='%{preferencesUrl}'></a>.
|
||||
dynamic_favicon: "Zobraziť počty na ikone prehliadača"
|
||||
skip_new_user_tips:
|
||||
description: "Preskočiť tipy a odznaky na registráciu nového používateľa"
|
||||
reset_seen_user_tips: "Znova zobraziť tipy používateľov"
|
||||
theme_default_on_all_devices: "Nastaviť túto tému ako predvolenú na všetkých mojich zariadeniach"
|
||||
color_scheme_default_on_all_devices: "Nastaviť predvolené farebné schémy na všetkých mojich zariadeniach"
|
||||
color_scheme: "Farebná schéma"
|
||||
color_schemes:
|
||||
default_description: "Predvolená téma"
|
||||
disable_dark_scheme: "Rovnaké ako bežné"
|
||||
dark_instructions: "Farebnú schému tmavého režimu si môžete zobraziť prepnutím tmavého režimu zariadenia."
|
||||
undo: "Resetovať"
|
||||
regular: "Bežné"
|
||||
dark: "Tmavý režim"
|
||||
default_dark_scheme: "(predvolené nastavenie stránky)"
|
||||
dark_mode: "Tmavý režim"
|
||||
dark_mode_enable: "Povoliť automatickú farebnú schému tmavého režimu"
|
||||
text_size_default_on_all_devices: "Nastaviť ako predvolenú veľkosť textu na všetkých mojich zariadeniach"
|
||||
allow_private_messages: "Umožniť iným používateľom, aby mi posielali osobné správy"
|
||||
external_links_in_new_tab: "Otvárať všekty externé odkazy na novej karte"
|
||||
enable_quoting: "Umožniť odpoveď s citáciou z označeného textu"
|
||||
enable_defer: "Ak chcete označiť témy ako neprečítané, povoľte odloženie"
|
||||
experimental_sidebar:
|
||||
enable: "Povoliť bočný panel"
|
||||
options: "Možnosti"
|
||||
navigation_section: "Navigácia"
|
||||
navigation_section_instruction: "Keď zoznam tém v navigačnej ponuke obsahuje nové alebo neprečítané položky…"
|
||||
link_to_filtered_list_checkbox_description: "Odkaz na filtrovaný zoznam"
|
||||
show_count_new_items_checkbox_description: "Zobrazte počet nových položiek"
|
||||
change: "zmeniť"
|
||||
featured_topic: "Odporúčaná téma"
|
||||
moderator: "%{user} je moderátor"
|
||||
admin: "%{user} je administrátor"
|
||||
moderator_tooltip: "Tento používateľ je moderátor"
|
||||
|
@ -1032,6 +1231,7 @@ sk:
|
|||
suspended_notice: "Tento používateľ je suspendovaný do %{date}"
|
||||
suspended_permanently: "Tento používateľ je suspendovaný"
|
||||
suspended_reason: "Dôvod:"
|
||||
github_profile: "GitHub"
|
||||
email_activity_summary: "Zhrnutie aktivít"
|
||||
mailing_list_mode:
|
||||
label: "Režim mailing listu"
|
||||
|
@ -1061,8 +1261,12 @@ sk:
|
|||
watched_first_post_categories_instructions: "Budete upozornený na prvý príspevok v každej novej téme v týchto kategóriách."
|
||||
watched_first_post_tags: "Sledovaný prvý príspevok"
|
||||
watched_first_post_tags_instructions: "Budete upozornený na prvý príspevok v každej novej téme s týmito štítkami."
|
||||
watched_precedence_over_muted: "Upozorniť ma na témy v kategóriách alebo značkách, ktoré sledujem a ktoré tiež patria do tých, ktoré som stlmil"
|
||||
muted_categories: "Ignorované"
|
||||
muted_categories_instructions: "O nových témach v týchto kategóriách nebudete informovaní a nebudú sa zobrazovať na stránkach kategórií ani na najnovších stránkach."
|
||||
muted_categories_instructions_dont_hide: "Nebudete upozornení na nič o nových témach v týchto kategóriách."
|
||||
regular_categories: "Bežné"
|
||||
regular_categories_instructions: "Tieto kategórie uvidíte v zoznamoch tém „Najnovšie“ a „Najlepšie“."
|
||||
no_category_access: "Ako moderátor máte obmedzený prístup ku kategóriám. Ukladanie nie je povolené."
|
||||
delete_account: "Vymazať môj účet"
|
||||
delete_account_confirm: "Ste si istý, že chcete permanentne vymazať váš účet? Táto akcia je nenávratná."
|
||||
|
@ -1072,6 +1276,12 @@ sk:
|
|||
admin_delete: "Vymazať"
|
||||
users: "Používatelia"
|
||||
muted_users: "Ignorovaní"
|
||||
muted_users_instructions: "Potlačiť všetky upozornenia a PM od týchto používateľov."
|
||||
allowed_pm_users: "Povolené"
|
||||
allowed_pm_users_instructions: "Povoliť iba PM od týchto používateľov."
|
||||
allow_private_messages_from_specific_users: "Povoliť posielanie osobných správ len konkrétnym používateľom"
|
||||
ignored_users: "Ignorovať"
|
||||
ignored_users_instructions: "Potlačiť všetky príspevky, upozornenia a PM od týchto používateľov."
|
||||
tracked_topics_link: "Zobraziť"
|
||||
automatically_unpin_topics: "Automaticky zrušiť pripnutie témy ak sa dočítam na koniec."
|
||||
apps: "Appky"
|
||||
|
@ -1080,10 +1290,13 @@ sk:
|
|||
api_approved: "Schválený:"
|
||||
api_last_used_at: "Naposledy použité:"
|
||||
theme: "Téma"
|
||||
save_to_change_theme: 'Téma bude aktualizovaná po kliknutí na "%{save_text}"'
|
||||
home: "Predvolená domovská stránka"
|
||||
staged: "Dočasný"
|
||||
messages:
|
||||
all: "všetky priečinky doručenej pošty"
|
||||
inbox: "Prijatá pošta"
|
||||
personal: "Osobné"
|
||||
latest: "Najnovšie"
|
||||
sent: "Odoslané"
|
||||
unread: "Neprečítané"
|
||||
|
@ -1105,6 +1318,9 @@ sk:
|
|||
failed_to_move: "Zlyhalo presunutie označených správ (možno je chyba vo vašom pripojení)"
|
||||
tags: "Štítky"
|
||||
all_tags: "Všetky štítky"
|
||||
warnings: "Oficiálne varovania"
|
||||
read_more_in_group: "Chcete si prečítať viac? Prezrite si ďalšie správy na %{groupLink}."
|
||||
read_more: "Chcete si prečítať viac? Prezrite si ďalšie správy na <a href='%{basePath}/u/%{username}/messages'>osobné správy</a>."
|
||||
preferences_nav:
|
||||
account: "Účet"
|
||||
security: "Bezpečnosť"
|
||||
|
@ -1117,6 +1333,7 @@ sk:
|
|||
tags: "Štítky"
|
||||
interface: "Rozhranie"
|
||||
apps: "Aplikácie"
|
||||
navigation_menu: "Navigačné menu"
|
||||
change_password:
|
||||
success: "(email odoslaný)"
|
||||
in_progress: "(email sa odosiela)"
|
||||
|
@ -1126,27 +1343,72 @@ sk:
|
|||
choose_new: "Vyberte si nové heslo"
|
||||
choose: "Vyberte si heslo"
|
||||
second_factor_backup:
|
||||
title: "Dvojfaktorové záložné kódy"
|
||||
regenerate: "Znovu vygenerovať"
|
||||
disable: "Zakázať"
|
||||
enable: "Vytvorte záložné kódy"
|
||||
enable_long: "Pridajte záložné kódy"
|
||||
not_enabled: "Zatiaľ ste nevytvorili žiadne záložné kódy."
|
||||
copy_to_clipboard: "Skopírovať do schránky"
|
||||
copy_to_clipboard_error: "Chyba pri kopírovaní dát do schránky"
|
||||
copied_to_clipboard: "Skopírované do schránky"
|
||||
download_backup_codes: "Stiahnite si záložné kódy"
|
||||
use: "Použite záložný kód"
|
||||
enable_prerequisites: "Pred generovaním záložných kódov musíte povoliť primárnu dvojfaktorovú metódu."
|
||||
codes:
|
||||
title: "Záložné kódy vygenerované"
|
||||
description: "Každý z týchto záložných kódov sa môže použiť iba raz. Uložte si ich bezpečne, no, aby Vám boli dostupné"
|
||||
second_factor:
|
||||
title: "Dvojfaktorová autentifikácia"
|
||||
enable: "Spravujte dvojfaktorové overenie"
|
||||
disable_all: "Zakázať všetko"
|
||||
name: "Meno"
|
||||
label: "Kód"
|
||||
rate_limit: "Prosím čakajte pred zadaním ďalšieho autentifikačného kódu"
|
||||
enable_description: |
|
||||
Naskenujte tento QR kód v podporovanej aplikácii (<a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+android" target="_blank">Android</a> – <a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+ios" target="_blank">iOS</a>) a zadajte svoj overovací kód.
|
||||
disable_description: "Prosím zadajte autentifikačný kód z vašej aplikácie"
|
||||
show_key_description: "Vložiť ručne"
|
||||
short_description: |
|
||||
Chráňte svoje konto pomocou jednorazových bezpečnostných kódov alebo fyzických bezpečnostných kľúčov.
|
||||
extended_description: |
|
||||
Dvojfaktorové overenie zvyšuje bezpečnosť vášho účtu tým, že okrem hesla vyžaduje aj jednorazový token. Tokeny je možné generovať na zariadeniach <a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+android" target='_blank'>Android</a> a <a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+ios">iOS</a> .
|
||||
oauth_enabled_warning: "Upozorňujeme, že prihlásenia do sociálnych sietí budú po povolení dvojfaktorovej autentifikácie vo vašom účte zakázané."
|
||||
use: "Použite aplikáciu Authenticator"
|
||||
enforced_notice: "Pred prístupom na túto stránku musíte povoliť dvojfaktorovú autentifikáciu."
|
||||
disable: "Zakázať"
|
||||
disable_confirm: "Ste si istí, že chcete zakázať dvojfaktorovú autentifikáciu?"
|
||||
delete: "Vymazať"
|
||||
delete_confirm_header: "Tieto autentifikátory založené na tokenoch a fyzické bezpečnostné kľúče budú odstránené:"
|
||||
delete_confirm_instruction: "Pre potvrdenie zadajte <strong>%{confirm}</strong> do poľa nižšie."
|
||||
delete_single_confirm_title: "Odstránenie autentifikátora"
|
||||
delete_single_confirm_message: "Odstraňujete %{name}. Túto akciu nemôžete vrátiť späť. Ak zmeníte názor, musíte tento autentifikátor znova zaregistrovať."
|
||||
delete_backup_codes_confirm_title: "Odstránenie záložných kódov"
|
||||
delete_backup_codes_confirm_message: "Odstraňujete záložné kódy. Túto akciu nemôžete vrátiť späť. Ak si to rozmyslíte, budete musieť vygenerovať záložné kódy."
|
||||
save: "Uložiť"
|
||||
edit: "Upraviť"
|
||||
edit_title: "Upraviť autentifikátor"
|
||||
edit_description: "Názov autentifikátora"
|
||||
enable_security_key_description: |
|
||||
Keď máte pripravený hardvérový bezpečnostný kľúč <a href="https://www.google.com/search?q=hardware+security+key" target="_blank"></a> alebo kompatibilné mobilné zariadenie, stlačte tlačidlo Registrovať nižšie.
|
||||
totp:
|
||||
title: "Autentifikátory založené na tokenoch"
|
||||
add: "Pridať autentifikátor"
|
||||
default_name: "Môj autentifikátor"
|
||||
name_and_code_required_error: "Musíte zadať meno a kód z vašej autentifikačnej aplikácie."
|
||||
security_key:
|
||||
register: "Registrovať"
|
||||
title: "Fyzické bezpečnostné kľúče"
|
||||
add: "Pridajte fyzický bezpečnostný kľúč"
|
||||
default_name: "Hlavný bezpečnostný kľúč"
|
||||
iphone_default_name: "iPhone"
|
||||
android_default_name: "Android"
|
||||
not_allowed_error: "Proces registrácie bezpečnostného kľúča buď vypršal, alebo bol zrušený."
|
||||
already_added_error: "Tento bezpečnostný kľúč ste už zaregistrovali. Nemusíte ho znova registrovať."
|
||||
edit: "Upravte fyzický bezpečnostný kľúč"
|
||||
save: "Uložiť"
|
||||
edit_description: "Názov fyzického bezpečnostného kľúča"
|
||||
name_required_error: "Musíte zadať názov bezpečnostného kľúča."
|
||||
passkeys:
|
||||
rename_passkey: "Premenovanie prístupového kľúča"
|
||||
add_passkey: "Pridanie prístupového kľúča"
|
||||
|
@ -1173,37 +1435,73 @@ sk:
|
|||
taken: "Ľutujeme, toto používateľské meno je obsadené."
|
||||
invalid: "Toto používateľské meno nie je platné. Musí obsahovať iba znaky a čísla."
|
||||
add_email:
|
||||
title: "Pridať e-mail"
|
||||
add: "pridať"
|
||||
change_email:
|
||||
title: "Zmeniť email"
|
||||
taken: "Ľutujeme, tento email nie je k dispozícii."
|
||||
error: "Pri zmene emailu nastala chyba. Je možné, že je email už použitý?"
|
||||
success: "Na email sme odoslali správu. Nasledujte prosím inštrukcie pre potvrdenie."
|
||||
success_via_admin: "Na túto adresu sme poslali e-mail. Používateľ bude musieť postupovať podľa pokynov na potvrdenie v e-maile."
|
||||
success_staff: "Na váš aktuálny email sme odoslali správu. Nasledujte prosím inštrukcie pre potvrdenie."
|
||||
back_to_preferences: "Späť k preferenciám"
|
||||
confirm_success: "Vaša emailova adresa bola aktualizovaná"
|
||||
confirm: "Potvrďte"
|
||||
authorizing_new:
|
||||
description: "Potvrďte, že chcete zmeniť svoju e-mailovú adresu na:"
|
||||
description_add: "Potvrďte, že chcete pridať alternatívnu e-mailovú adresu:"
|
||||
authorizing_old:
|
||||
title: "Overte starú e-mailovú adresu"
|
||||
description: "Ak chcete pokračovať v zmene e-mailu, overte svoju starú e-mailovú adresu:"
|
||||
description_add: "Ak chcete pokračovať v pridávaní alternatívnej adresy, overte svoju existujúcu e-mailovú adresu:"
|
||||
old_email: "Starý e-mail: %{email}"
|
||||
new_email: "Nový e-mail: %{email}"
|
||||
confirm_success: "Poslali sme e-mail na vašu novú e-mailovú adresu, aby sme potvrdili zmenu!"
|
||||
change_avatar:
|
||||
title: "Zmeniť váš profilový obrázok"
|
||||
gravatar: "<a href='//%{gravatarBaseUrl}%{gravatarLoginUrl}' target='_blank'>%{gravatarName}</a>, na základe"
|
||||
gravatar_title: "Zmeňte svoj avatar na webovej stránke %{gravatarName}"
|
||||
gravatar_failed: "Nepodarilo sa nájsť %{gravatarName} s touto e-mailovou adresou."
|
||||
refresh_gravatar_title: "Obnovte si %{gravatarName}"
|
||||
letter_based: "Systém pridelil profilový obrázok"
|
||||
uploaded_avatar: "Vlastný obrázok"
|
||||
uploaded_avatar_empty: "Pridať vlastný obrázok"
|
||||
upload_title: "Nahrať váš obrázok"
|
||||
image_is_not_a_square: "Upozornenie: váš obrázok sme orezali; mal rozdielnu šírku a výšku"
|
||||
logo_small: "Malé logo stránky. Používa sa v predvolenom nastavení."
|
||||
use_custom: "Alebo nahrajte vlastný avatar:"
|
||||
change_profile_background:
|
||||
title: "Hlavička profilu"
|
||||
instructions: "Hlavičky profilov budú vycentrované a budú mať predvolenú šírku 1110 pixelov."
|
||||
change_card_background:
|
||||
title: "Pozadie karty používateľa"
|
||||
instructions: "Obrázky pozadia budú vystredené a s predvolenou šírkou 590px."
|
||||
change_featured_topic:
|
||||
title: "Odporúčaná téma"
|
||||
instructions: "Odkaz na túto tému bude na vašej používateľskej karte a profile."
|
||||
email:
|
||||
title: "Email"
|
||||
primary: "Primárny e-mail"
|
||||
secondary: "Sekundárne e-maily"
|
||||
primary_label: "primárny"
|
||||
unconfirmed_label: "nepotvrdené"
|
||||
resend_label: "Znova odoslať potvrdzovací e-mail"
|
||||
resending_label: "odosielanie…"
|
||||
resent_label: "email odoslaný"
|
||||
update_email: "Zmeniť email"
|
||||
set_primary: "Nastavte primárny e-mail"
|
||||
destroy: "Odstrániť e-mail"
|
||||
add_email: "Pridať alternatívny e-mail"
|
||||
auth_override_instructions: "E-mail môže byť aktualizovaný od poskytovateľa autentifikácie."
|
||||
no_secondary: "Žiadne sekundárne e-maily"
|
||||
instructions: "Nikdy sa nezobrazuje verejnosti."
|
||||
admin_note: "Poznámka: Ak správca zmení e-mail iného používateľa, ktorý nie je správcom, znamená to, že používateľ stratil prístup k svojmu pôvodnému e-mailovému účtu, takže na jeho novú adresu bude odoslaný e-mail s obnovením hesla. E-mail používateľa sa nezmení, kým nedokončí proces obnovenia hesla."
|
||||
ok: "Pošleme vám email pre potvrdenie"
|
||||
required: "Zadajte prosím e-mailovú adresu"
|
||||
invalid: "Zadajte prosím platný email"
|
||||
authenticated: "Váš email bude autentifikovaný pomocou %{provider}"
|
||||
invite_auth_email_invalid: "Váš e-mail s pozvánkou sa nezhoduje s e-mailom overeným používateľom %{provider}"
|
||||
authenticated_by_invite: "Váš e-mail bol overený pozvánkou"
|
||||
frequency:
|
||||
one: "Odošleme vám email iba ak sme vás nevideli poslednú minútu"
|
||||
few: "Odošleme vám email iba ak sme vás nevideli posledné %{count} minúty."
|
||||
|
@ -1252,10 +1550,17 @@ sk:
|
|||
email_settings: "Email"
|
||||
text_size:
|
||||
title: "Veľkosť textu"
|
||||
smallest: "Najmenší"
|
||||
smaller: "Menšie"
|
||||
normal: "Normálne"
|
||||
larger: "Väčšie"
|
||||
largest: "Najväčšie"
|
||||
title_count_mode:
|
||||
title: "Názov stránky na pozadí zobrazuje počet:"
|
||||
notifications: "Nové upozornenia"
|
||||
contextual: "Nový obsah stránky"
|
||||
bookmark_after_notification:
|
||||
title: "Po odoslaní upozornenia na pripomenutie záložky:"
|
||||
like_notification_frequency:
|
||||
title: "Oznámiť pri lajknutí"
|
||||
always: "Vždy"
|
||||
|
@ -1264,9 +1569,11 @@ sk:
|
|||
never: "Nikdy"
|
||||
email_previous_replies:
|
||||
title: "Zahrnúť predošlé odpovede na spodku emailov"
|
||||
unless_emailed: "pokiaľ neboli odoslané predtým"
|
||||
always: "vždy"
|
||||
never: "nikdy"
|
||||
email_digests:
|
||||
title: "Keď sem nechodím, pošlite mi e-mailom prehľad obľúbených tém a odpovedí"
|
||||
every_30_minutes: "každých 30 mintút"
|
||||
every_hour: "každú hodinu"
|
||||
daily: "denne"
|
||||
|
@ -1274,8 +1581,11 @@ sk:
|
|||
every_month: "každý mesiac"
|
||||
every_six_months: "každých šesť mesiacov"
|
||||
email_level:
|
||||
title: "Pošlite mi e-mail, keď ma niekto cituje, keď mi niekto odpovedá, keď je spomenuté moje meno @ alebo keď sa v mojich sledovaných kategóriách, značkách alebo témach objaví nová aktivita."
|
||||
always: "vždy"
|
||||
only_when_away: "len keď je preč"
|
||||
never: "nikdy"
|
||||
email_messages_level: "Pošlite mi e-mail, keď dostanem osobnú správu"
|
||||
include_tl0_in_digests: "Zahrnúť obsah od nových používateľov do súhrnných emailov"
|
||||
email_in_reply_to: "Zahrnúť úryvok príspevku, na ktorý používateľ reagoval, v emailoch"
|
||||
other_settings: "Ostatné"
|
||||
|
@ -1327,19 +1637,53 @@ sk:
|
|||
topics_entered: "Zobrazených tém"
|
||||
posts_read_count: "Prečítaných príspevkov"
|
||||
expired: "Táto pozvánka vypršala."
|
||||
reinvite_all: "Znova odoslať všetky pozvánky"
|
||||
reinvite_all_confirm: "Naozaj chcete poslať všetky pozvánky znovu?"
|
||||
reinvited_all: "Všetky pozvánky odoslané!"
|
||||
time_read: "Doba čítania"
|
||||
days_visited: "Dní na stránke"
|
||||
account_age_days: "Vek účtu v dňoch"
|
||||
create: "Pozvi"
|
||||
generate_link: "Vytvorte odkaz na pozvánku"
|
||||
link_generated: "Tu je váš odkaz na pozvánku!"
|
||||
valid_for: "Pozývací link je platný len pre túto emailovú adresu: %{email}"
|
||||
single_user: "Pozvať e-mailom"
|
||||
multiple_user: "Pozvanie prostredníctvom odkazu"
|
||||
invite_link:
|
||||
title: "Odkaz na pozvánku"
|
||||
success: "Pozývací link bol úspešne vygenerovaný!"
|
||||
error: "Vyskytla sa chyba pri generovaní odkazu na pozvanie"
|
||||
invite:
|
||||
new_title: "Vytvoriť pozvánku"
|
||||
edit_title: "Upraviť pozvánku"
|
||||
instructions: "Zdieľaním tohto odkazu okamžite udelíte prístup k tejto lokalite:"
|
||||
copy_link: "kopírovať odkaz"
|
||||
expires_in_time: "Platnosť vyprší o %{time}"
|
||||
expired_at_time: "Platnosť vypršala %{time}"
|
||||
show_advanced: "Zobraziť rozšírené možnosti"
|
||||
hide_advanced: "Skryť rozšírené možnosti"
|
||||
restrict: "Obmedziť na"
|
||||
restrict_email: "Obmedziť na e-mail"
|
||||
restrict_domain: "Obmedziť na doménu"
|
||||
email_or_domain_placeholder: "meno@example.com alebo example.com"
|
||||
max_redemptions_allowed: "Maximálne využitie"
|
||||
add_to_groups: "Pridať do skupín"
|
||||
invite_to_topic: "Prísť k téme"
|
||||
expires_at: "Platnosť vyprší po"
|
||||
custom_message: "Voliteľná osobná správa"
|
||||
send_invite_email: "Uložiť a odoslať e-mail"
|
||||
send_invite_email_instructions: "Ak chcete odoslať e-mail s pozvánkou, obmedzte pozvánku na e-mail"
|
||||
save_invite: "Uložiť pozvánku"
|
||||
invite_saved: "Pozvánka bola uložená."
|
||||
bulk_invite:
|
||||
none: "Na tejto stránke nie sú žiadne pozvánky na zobrazenie."
|
||||
text: "Hromadné pozvanie"
|
||||
instructions: |
|
||||
<p>Pozvite zoznam používateľov, aby sa vaša komunita rýchlo rozbehla. Pripravte si <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values" target="_blank">súbor CSV</a> obsahujúci aspoň jeden riadok na e-mailovú adresu používateľov, ktorých chcete pozvať. Nasledujúce informácie oddelené čiarkou môžete poskytnúť, ak chcete pridať ľudí do skupín alebo ich poslať na konkrétnu tému pri prvom prihlásení.</p>
|
||||
<pre>john@smith.com ,first_group_name;second_group_name,topic_id</pre>
|
||||
<p>Každá e-mailová adresa vo vašom nahranom súbore CSV bude zaslaná pozvánka a neskôr ju budete môcť spravovať.</p>
|
||||
progress: "Nahrané %{progress}%…"
|
||||
success: "Súbor bol úspešne odovzdaný. Po dokončení procesu budete informovaní prostredníctvom správy."
|
||||
error: "Prepáčte, súbor musí byť v CSV formáte."
|
||||
confirm_access:
|
||||
title: "Potvrdenie prístupu"
|
||||
|
@ -1356,12 +1700,16 @@ sk:
|
|||
same_as_email: "Vaše heslo je rovnaké ako e-mail."
|
||||
ok: "Vaše heslo je v poriadku."
|
||||
instructions: "Aspoň %{count} znakov."
|
||||
required: "Prosím zadajte heslo"
|
||||
confirm: "Potvrďte"
|
||||
incorrect_password: "Zadané heslo je nesprávne."
|
||||
summary:
|
||||
title: "Zhrnutie"
|
||||
stats: "Štatistiky"
|
||||
time_read: "doba čítania"
|
||||
time_read_title: "%{duration} (po celý čas)"
|
||||
recent_time_read: "posledný čas čítania"
|
||||
recent_time_read_title: "%{duration} (za posledných 60 dní)"
|
||||
topic_count:
|
||||
one: "vytvorená téma"
|
||||
few: "vytvorené témy"
|
||||
|
@ -1422,11 +1770,18 @@ sk:
|
|||
avatar:
|
||||
title: "Profilový obrázok"
|
||||
header_title: "profil, správy, záložky a nastavenia"
|
||||
edit: "Upraviť profilový obrázok"
|
||||
title:
|
||||
title: "Názov"
|
||||
none: "(žiadne)"
|
||||
instructions: "sa zobrazí za vaším používateľským menom"
|
||||
flair:
|
||||
title: "Vkus"
|
||||
none: "(žiadne)"
|
||||
instructions: "ikona zobrazená vedľa vašej profilovej fotky"
|
||||
status:
|
||||
title: "Vlastný stav"
|
||||
not_set: "Nie je nastavené"
|
||||
primary_group:
|
||||
title: "Hlavná skupina"
|
||||
none: "(žiadne)"
|
||||
|
@ -1439,6 +1794,20 @@ sk:
|
|||
the_topic: "téma"
|
||||
user_status:
|
||||
save: "Uložiť"
|
||||
set_custom_status: "Nastaviť vlastný stav"
|
||||
what_are_you_doing: "Čo robíte?"
|
||||
pause_notifications: "Pozastaviť upozornenia"
|
||||
remove_status: "Odstrániť status"
|
||||
user_tips:
|
||||
button: "Mám to!"
|
||||
first_notification:
|
||||
title: "Vaše prvé upozornenie!"
|
||||
content: "Upozornenia slúžia na to, aby ste boli informovaní o dianí v komunite."
|
||||
topic_timeline:
|
||||
title: "Časová os témy"
|
||||
content: "Rýchle prechádzanie príspevku pomocou časovej osi témy."
|
||||
post_menu:
|
||||
title: "Ponuka príspevkov"
|
||||
loading: "Načítava sa…"
|
||||
errors:
|
||||
prev_page: "pri pokuse o načítanie"
|
||||
|
@ -2957,6 +3326,8 @@ sk:
|
|||
show: Načítanie značky podľa identifikátora.
|
||||
create: Vytvoriť skupinu značiek.
|
||||
update: Aktualizuje skupinu značiek zadanú identifikátorom.
|
||||
users:
|
||||
show: Získajte informácie o používateľovi.
|
||||
web_hooks:
|
||||
create: "Vytvoriť"
|
||||
edit: "Upraviť"
|
||||
|
|
|
@ -2087,12 +2087,12 @@ te:
|
|||
not_approved: "మీ ఖాతా ఇంకా ఆమోదించబడలేదు. మీరు లాగిన్ చేయడానికి సిద్ధంగా ఉన్నప్పుడు ఇమెయిల్ ద్వారా మీకు తెలియజేయబడుతుంది."
|
||||
google_oauth2:
|
||||
name: "గూగుల్"
|
||||
title: "Google తో లాగిన్ చేయండి"
|
||||
sr_title: "Google ద్వారా లాగిన్"
|
||||
title: "గూగుల్ తో లాగిన్ చేయండి"
|
||||
sr_title: "గూగుల్ ద్వారా లాగిన్"
|
||||
twitter:
|
||||
name: "ట్విట్టర్"
|
||||
title: "X (Twitter) తో లాగిన్ చేయండి"
|
||||
sr_title: "X (Twitter) ద్వారా లాగిన్"
|
||||
title: "X (ట్విట్టర్) తో లాగిన్ చేయండి"
|
||||
sr_title: "X (ట్విట్టర్) ద్వారా లాగిన్"
|
||||
instagram:
|
||||
name: "ఇన్స్టాగ్రామ్"
|
||||
title: "Instagram తో లాగిన్ చేయండి"
|
||||
|
@ -2345,7 +2345,7 @@ te:
|
|||
multiple: "మీరు సందేశం పంపుతున్న క్రింది వ్యక్తులు: <b>%{usernames}</b>, చాలా కాలంగా ఇక్కడ కనిపించలేదు – %{time_ago}. వారు మీ సందేశాన్ని స్వీకరించకపోవచ్చు. మీరు వారిని సంప్రదించడానికి ప్రత్యామ్నాయ పద్ధతులను వెతకవచ్చు."
|
||||
admin_options_title: "ఈ విషయానికి ఐచ్చిక సిబ్బంది అమరికలు"
|
||||
composer_actions:
|
||||
reply: ప్రత్యుత్తరం
|
||||
reply: ప్రత్యుత్తరం ఇవ్వండి
|
||||
draft: చిత్తుప్రతి
|
||||
edit: సవరించండి
|
||||
reply_to_post:
|
||||
|
@ -3021,7 +3021,7 @@ te:
|
|||
recover: "విషయం తొలగింపు రద్దుచేయండి"
|
||||
delete: "విషయాన్ని తొలగించండి"
|
||||
open: "విషయం తెరవండి"
|
||||
close: "విషయం మూయు"
|
||||
close: "విషయాన్నీ మూసివేయండి"
|
||||
multi_select: "పోస్ట్లను ఎంచుకోండి…"
|
||||
slow_mode: "స్లో మోడ్ను సెట్ చేయండి…"
|
||||
timed_update: "టాపిక్ టైమర్ ని సెట్ చేయండి…"
|
||||
|
@ -4015,7 +4015,7 @@ te:
|
|||
default_calendar: "డిఫాల్ట్ క్యాలెండర్"
|
||||
default_calendar_instruction: "తేదీలు సేవ్ చేయబడినప్పుడు ఏ క్యాలెండర్ ఉపయోగించాలో నిర్ణయించండి"
|
||||
add_to_calendar: "క్యాలెండర్కు జోడించండి"
|
||||
google: "Google క్యాలెండర్"
|
||||
google: "గూగుల్ క్యాలెండర్"
|
||||
ics: "ICS"
|
||||
tagging:
|
||||
all_tags: "అన్ని ట్యాగ్లు"
|
||||
|
|
|
@ -2062,6 +2062,7 @@ de:
|
|||
share_anonymized_statistics: "Anonymisierte Nutzungsdaten teilen."
|
||||
auto_handle_queued_age: "Bearbeite Einträge automatisch, die so viele Tage auf Überprüfung warten. Meldungen werden ignoriert. Beiträge und Benutzer in der Warteschlange werden zurückgewiesen. Setze den Wert auf 0, um diese Funktion zu deaktivieren."
|
||||
penalty_step_hours: "Standardstrafen für das Stummschalten oder Sperren von Benutzern in Stunden. Beim ersten Verstoß wird standardmäßig der erste Wert verwendet, beim zweiten Verstoß standardmäßig der zweite Wert usw."
|
||||
penalty_include_post_message: "Füge automatisch die Nachricht des beanstandeten Beitrags in die E-Mail-Vorlage ein, wenn du einen Benutzer stummschaltest oder sperrst."
|
||||
svg_icon_subset: "Füge zusätzliche „FontAwesome 5“-Symbole hinzu, die du in deine Assets einbinden möchtest. Verwende das Präfix „fa-“ für einfarbige Symbole, „far-“ für normale Symbole und „fab-“ für Markensymbole."
|
||||
max_prints_per_hour_per_user: "Maximale Anzahl von /print-Seitenaufrufen (auf 0 setzen, um das Drucken zu deaktivieren)"
|
||||
full_name_required: "Vollständiger Name ist ein Pflichtfeld des Benutzerprofils."
|
||||
|
|
|
@ -346,7 +346,7 @@ ro:
|
|||
email_already_used_in_group: "'%{email}' este deja folosit de grupul '%{group_name}'."
|
||||
email_already_used_in_category: "'%{email}' este deja folosit de categoria '%{category_name}'."
|
||||
cannot_delete:
|
||||
has_subcategories: "Nu putem șterge categoria aceasta pentru că are sub-categorii."
|
||||
has_subcategories: "Nu putem șterge această categorie pentru că are subcategorii."
|
||||
topic_exists_no_oldest: "Nu poți șterge categoria fiindcă numărul subiectelor este de %{count}."
|
||||
uncategorized_description: "Subiecte care nu au nevoie de o categorie, sau care nu se potrivesc în nicio categorie deja existentă."
|
||||
trust_levels:
|
||||
|
|
|
@ -83,6 +83,17 @@ sk:
|
|||
unknown_setting_returned_by_migration: "Migrácie '%{name}' vrátili nastavenie '%{setting_name}', ktoré nie je deklarované v súbore settings.yml témy"
|
||||
settings_errors:
|
||||
invalid_yaml: "Tento YAML nie je validný."
|
||||
data_type_not_a_number: "Nastavenie typu `%{name}` nie je podporované. Podporované typy sú „integer“, „bool“, „list“, „enum“ a „upload“"
|
||||
default_value_missing: "Nastavenie `%{name}` nemá žiadnu predvolenú hodnotu"
|
||||
default_out_range: "Predvolená hodnota nastavenia `%{name}` nie je v zadanom rozsahu."
|
||||
number_value_not_valid: "Nová hodnota nie je v povolenom rozsahu."
|
||||
number_value_not_valid_min_max: "Musí byť medzi %{min} a %{max}."
|
||||
number_value_not_valid_min: "Musí byť väčšia alebo rovná %{min}."
|
||||
number_value_not_valid_max: "Musí byť menšia alebo rovná %{max}."
|
||||
string_value_not_valid: "Dĺžka novej hodnoty nie je v povolenom rozsahu."
|
||||
string_value_not_valid_min_max: "Musí mať dĺžku od %{min} do %{max} znakov."
|
||||
string_value_not_valid_min: "Musí mať aspoň %{min} znakov."
|
||||
string_value_not_valid_max: "Musí mať najviac %{max} znakov."
|
||||
emails:
|
||||
incoming:
|
||||
default_subject: "Táto téma musí mať názov"
|
||||
|
@ -839,6 +850,7 @@ sk:
|
|||
memory_warning: "Váš server beží s menej než 1 GB pamäte. Odporúča sa minimálne 1GB. "
|
||||
subfolder_ends_in_slash: "Vaše nastavenie podadresára je chybné, DISCOURSE_RELATIVE_URL_ROOT je ukončené lomítkom."
|
||||
category_style_deprecated: "Váš diskurz v súčasnosti používa zastaraný štýl kategórie, ktorý bude odstránený pred konečným vydaním beta verzie Discusu 3.2. Pokyny, ako zachovať zvolený štýl kategórie, nájdete v časti <a href='https://meta.discourse.org/t/282441'>Presun na nastavenie lokality v štýle jednej kategórie</a> ."
|
||||
ember_version_warning: "Vaše stránky bežia s nepodporovanou konfiguráciou EMBER_VERSION=3. To môže viesť k neočakávaným problémom s témami/doplnkami. Odstráňte konfiguráciu EMBER_VERSION zo súboru app.yml a znova ho vytvorte. Ďalšie informácie nájdete v <a href='https://meta.discourse.org/t/287211'>https://meta.discourse.org/t/287211</a> ."
|
||||
site_settings:
|
||||
disabled: "vypnuté"
|
||||
censored_words: "Slová, ktoré budu automatický nahradené znakmi ■■■■"
|
||||
|
@ -848,10 +860,13 @@ sk:
|
|||
min_first_post_length: "Minimálna povolená dĺžka prvého príspevku (tela témy) (okrem osobných správ)"
|
||||
min_personal_message_post_length: "Minimálna povolená dĺžka príspevku v znakoch pre správy (prvý príspevok aj odpovede)"
|
||||
max_post_length: "Maximálny povolený počet znakov v príspevkoch"
|
||||
topic_featured_link_enabled: "Povoliť uverejňovanie odkazu s témami."
|
||||
min_topic_title_length: "Minimálny povolený počet znakov v názve témy"
|
||||
max_topic_title_length: "Maximálny povolený počet znakov v názve témy"
|
||||
min_personal_message_title_length: "Minimálny povolený počet znakov v správe"
|
||||
max_emojis_in_title: "Maximálny povolený počet emodži v názve témy"
|
||||
min_search_term_length: "Minimálny povolený počet znakov vo vyhľadávaní"
|
||||
search_ignore_accents: "Pri vyhľadávaní textu ignorujte diakritické znamienka."
|
||||
search_default_sort_order: "Predvolené poradie triedenia pre celostránkové vyhľadávanie"
|
||||
allow_uncategorized_topics: "Pvoliť vytváranie tém bez kategórií. UPOZORNENIE: Pokiaľ existujú nekategorizované témy, musíte ich zaradiť do kategórii skôr než túto možnosť vypnete."
|
||||
allow_duplicate_topic_titles: "Povoliť témy s rovnakými, duplikovanými názvami"
|
||||
|
@ -868,7 +883,9 @@ sk:
|
|||
add_rel_nofollow_to_user_content: 'Pridať rel nofollow ku všetkému zaslanému používateľskému kontextu s výnimkou interných odkazov (zahrňuje rodičovskú doménu). Ak to zmeníte, musíte vykonať prípaz rebake na všetky príspevky pomocou: "rake posts:rebake"'
|
||||
post_excerpt_maxlength: "Maximálna dĺžka príspevku okrem zhrnutia."
|
||||
post_onebox_maxlength: "Maximálna dĺžka vloženého Discourse príspevku v znakoch."
|
||||
block_onebox_on_redirect: "Blokovať onebox pre adresy URL, ktoré presmerovávajú."
|
||||
enable_inline_onebox_on_all_domains: "Ignorujte nastavenie webu enabled_inline_onebox_domains a povoľte inline onebox vo všetkých doménach."
|
||||
max_oneboxes_per_post: "Maximálny počet oneboxov v príspevku."
|
||||
notification_email: "Odosieľateľ: email adresa použitá na zasielanie všetkých systémových emailov. Uvedená doména musí mať správne nastavené záznamy SPF, DKIM a opačný PTR aby email dorazil."
|
||||
email_custom_headers: "Zoznam voliteľných emailových hlavičiek oddelených |"
|
||||
enforce_second_factor: "Vyžadujte od používateľov, aby pred prístupom do používateľského rozhrania Discourse povolili dvojfaktorové overovanie. Výberom možnosti \"all\" (všetci) ju vynútite pre všetkých používateľov. Vyberte možnosť \"staff\", ak ju chcete uplatniť len na používateľov z radov zamestnancov. Toto nastavenie nemá vplyv na overovanie API alebo poskytovateľa DiscourseConnect."
|
||||
|
@ -884,6 +901,7 @@ sk:
|
|||
tl4_additional_likes_per_day_multiplier: "Zvýšiť počet páči sa mi na deň pre úroveň dôvery 4 (vedúci) vynásobením týmto číslom"
|
||||
num_users_to_silence_new_user: "Ak príspevky nového používateľa presahujú nastavenie hide_post_sensitivity a majú príznaky spamu od tohto množstva rôznych používateľov, skryte všetky ich príspevky a zabráňte ich budúcemu uverejňovaniu. 0 zakázať."
|
||||
traditional_markdown_linebreaks: "V Markdown použiť tradičné oddeľovače riadkov, čo vyžaduje dve koncové medzery ako oddeľovač riadku."
|
||||
enable_markdown_typographer: "Použite pravidlá typografie na zlepšenie čitateľnosti textu: nahraďte rovné úvodzovky ' zloženými úvodzovkami ', (c) (tm) symbolmi, -- emdash – atď."
|
||||
post_undo_action_window_mins: "Počet minút počas ktorých môžu používatelia zrušiť poslednú akciu na príspevku (\"Páči sa\", označenie, atď..)."
|
||||
review_every_post: "Pošlite každý nový príspevok do poradia na kontrolu na moderovanie. Príspevky sa stále zverejňujú okamžite a sú viditeľné pre všetkých používateľov. POZOR! Neodporúča sa pre stránky s vysokou návštevnosťou z dôvodu potenciálneho množstva príspevkov, ktoré si vyžadujú kontrolu."
|
||||
gtm_container_id: "Identifikátor kontajnera Google Tag Manager. napr: GTM-ABCD12E. <br/>Poznámka: Ak chcete používať GTM, keď je zapnutá politika zabezpečenia obsahu (CSP), pozrite si dokumentáciu k meta: <a href='https://meta.discourse.org/t/use-nonces-in-google-tag-manager-scripts/188296' target='_blank'>Používanie nonces v skriptov Google Tag Manager</a>."
|
||||
|
@ -906,6 +924,7 @@ sk:
|
|||
topics_per_period_in_top_page: "Zobrazovaný počet najlepších tém vzozname po rozbalení 'Ukáž viac' najlepších tém."
|
||||
redirect_users_to_top_page: "Automaticky presmeruj nových a dlho neprihlásených používateľov na hlavnú stránku. "
|
||||
top_page_default_timeframe: "Predvolené časové obdobie hornej stránky pre anonymných používateľov (automaticky sa upraví pre prihlásených používateľov na základe ich poslednej návštevy)."
|
||||
moderators_view_emails: "Povoliť moderátorom zobrazovať e-maily používateľov"
|
||||
email_token_valid_hours: "Platnosť tokenov pre Zabudnuté heslo a aktiváciu účtu v (n) hodinách."
|
||||
enable_badges: "Povoliť systém odznakov"
|
||||
log_out_strict: "Pri odhlasovaní odhlásiť VŠETKY sessiony používateľa, na všetkých zariadeniach."
|
||||
|
@ -919,8 +938,10 @@ sk:
|
|||
enable_signup_cta: "Zobraz oznámenie pre navrátilých anonymných používateľov s výzvou na registráciu účtu. "
|
||||
google_oauth2_client_id: "Client ID Vašej Google aplikácie."
|
||||
google_oauth2_client_secret: "Client secret Vašej Google aplikácie."
|
||||
discord_secret: "Discord Secret Key"
|
||||
remove_older_backups: "Odstráňte zálohy staršie ako zadaný počet dní. Ak chcete deaktivovať, ponechajte prázdne."
|
||||
automatic_backups_enabled: "Spustiť automatické zálohy podľa nastavenia intervalu záloh"
|
||||
backup_frequency: "Počet dní medzi zálohami."
|
||||
s3_backup_bucket: "Vzdialený S3 bucket na uloženie záloh. VAROVANIE: Uistite sa, že ide o súkromný S3 bucket."
|
||||
backup_time_of_day: "Čas v UTC, kedy sa má spustiť záloha."
|
||||
backup_with_uploads: "Do pravidelných záloh ulož i nahrané súbory. Pri vypnutej voľbe sa uloží iba záloha databázy."
|
||||
|
@ -950,6 +971,8 @@ sk:
|
|||
s3_cdn_url: "CDN URL ktoré sa použije na všetky dáta v s3 (napríklad https://cdn.niekde.com). VAROVANIE: po zmene tohoto nastavenia musíte použiť príkaz rebake na všetky staré príspevky."
|
||||
avatar_sizes: "Zoznam automaticky generovaných veľkostí avatarov."
|
||||
external_system_avatars_enabled: "Použiť externú avatar službu."
|
||||
selectable_avatars: "Zoznam avatarov, z ktorých si môžu používatelia vybrať."
|
||||
strip_image_metadata: "Odstráňte metadáta obrázka."
|
||||
default_invitee_trust_level: "Predvolená stupeň dôvery (0-4) pre pozvaných používateľov."
|
||||
default_trust_level: "Východzí stupeň dôvery (0-4) pre všekých nových používateľov. UPOZORNENIE: Zmena nastavenia Vás môže vystaviť riziku spamovania. "
|
||||
tl1_requires_topics_entered: "Koľko tém musí nový používateľ zadať pred povýšením na stupeň dôvery 1."
|
||||
|
@ -975,6 +998,7 @@ sk:
|
|||
min_trust_to_allow_self_wiki: "MInimálna úroveň dôvery k tomu aby mohol používateľ svoje témy meniť na wiki."
|
||||
self_wiki_allowed_groups: "Skupiny, v ktorých môžu používatelia vytvárať vlastné príspevky wiki."
|
||||
flag_post_allowed_groups: "Skupiny, ktoré môžu označovať príspevky."
|
||||
post_links_allowed_groups: "Skupiny, ktoré majú povolené vkladať odkazy do príspevkov."
|
||||
user_card_background_allowed_groups: "Skupiny, ktoré majú povolené nahrať pozadie karty používateľa."
|
||||
invite_allowed_groups: "Skupiny, ktoré môžu pozývať používateľov."
|
||||
ignore_allowed_groups: "Skupiny, ktoré môžu ignorovať ostatných používateľov."
|
||||
|
@ -984,6 +1008,7 @@ sk:
|
|||
newuser_max_replies_per_topic: "Maximálny počet odpovedí ktoré môže nový používateľ pridať do jednej témy pokiaľ na ne niekto neodpovie."
|
||||
max_mentions_per_post: "Maximálný počet notifikácií typu @meno, ktoré môže ktokoľvek použiť v rámci jedného príspevku."
|
||||
max_users_notified_per_group_mention: "Maximálny počet používateľov, ktorý môže dostať upozornenie ak je zmienená skupina (ak je dosiahnutá hranica, žiadne upozornenie nebude poslané)"
|
||||
enable_mentions: "Umožniť používateľom spomenúť iných používateľov."
|
||||
here_mention_allowed_groups: "Skupiny, ktoré môžu uvádzať @here."
|
||||
create_thumbnails: "Vytvor náhľad a okraje pre obrázoky, ktoré sú príliš veľké aby sa zmestili do príspevku."
|
||||
email_time_window_mins: "Počkať (n) minút pred poslaním akýchkoľvek notifikačných emailov, aby mali používatelia čas úpraviť a dokončiť svoje príspevky."
|
||||
|
@ -994,6 +1019,7 @@ sk:
|
|||
body_min_entropy: "Minimálna entropia (unikátne znaky, znaky s diakritikou sa počítajú za dva) vyžadovaná pre telo príspevku."
|
||||
allow_uppercase_posts: "Povoliť kapitálky v názve témy, alebo tele príspevku."
|
||||
min_title_similar_length: "Minimálna dĺžka nadpisu na spustenie kontroly na podobné témy."
|
||||
desktop_category_page_style: "Vizuálny štýl pre stránku /kategórie."
|
||||
category_colors: "Zoznam hexadecimálnych hodnôt farieb povolených pre kategórie."
|
||||
dark_mode_none: "Žiadny"
|
||||
max_image_size_kb: "Maximálna veľkosť nahraného obrázka. Táto hodnota musí byť nakonfigurovaná v nginx (client_max_body_size) / apache alebo proxy. Obrázky väčšie ako táto veľkosť a menšie ako client_max_body_size sa pri odosielaní zmenšia tak, aby sa zmestili."
|
||||
|
@ -1045,6 +1071,7 @@ sk:
|
|||
pop3_polling_password: "Heslo na kontrolu emailového POP3 účtu."
|
||||
email_in_min_trust: "MInimálna úroveň dôveru použivateľa, ktorý môže posielať nové príspevky pomocou emailu."
|
||||
email_in_allowed_groups: "Skupiny, ktoré majú povolené uverejňovať nové témy prostredníctvom e-mailu."
|
||||
email_in_spam_header: "Hlavička e-mailu na detekciu spamu."
|
||||
email_prefix: "[Menovka], ktorá má byť použitá ako predmet emailov. Ak nie je nastavená bude nahradená 'nadpisom'."
|
||||
email_site_title: "Názov stránok, použitý ako odosieľateľ emailov zo stránok. Ak nie ne nastavený bude použitý 'nadpis'. Použite toto nastavenie, ak Váš nadpis obsahuje nepovolené znaky pre emailový reťazec odosieľateľ."
|
||||
minimum_topics_similar: "Koľko tém musí existovať predtým, ako sa začnú zobraznovať podobné témy pri zakladaní novej témy."
|
||||
|
@ -1057,10 +1084,12 @@ sk:
|
|||
default_avatars: "URL na avatara, ktorý bude štandardne použitý pre nových používateľov pokiaľ si ho nezmenia."
|
||||
automatically_download_gravatars: "Po vytvorení účtu alebo zmene heslo stiahnuť používateľov Gravatar."
|
||||
digest_suppress_tags: "Potlačiť tieto značky zo súhrnných e-mailov."
|
||||
disable_digest_emails: "Zakázať súhrnné e-maily pre všetkých používateľov."
|
||||
detect_custom_avatars: "Má alebo nemá sa kontrolovať nahratie vlastného profilového obrázka používateľa?"
|
||||
max_daily_gravatar_crawls: "Koľkokrát denne má Discourse kontrolovať Gravatar na zistenie vlastného avatara."
|
||||
enable_user_directory: "Povoliť prezeranie zoznamu používateľov."
|
||||
allow_anonymous_posting: "Povoliť používateľom prepnutie do anonymného režimu."
|
||||
allow_anonymous_likes: "Umožniť anonymným používateľom lajkovať príspevky"
|
||||
anonymous_posting_min_trust_level: "Minimálna úroveň dôvery na zapnutie anonymného prispievania."
|
||||
anonymous_posting_allowed_groups: "Skupiny, ktoré môžu povoliť anonymné uverejňovanie"
|
||||
anonymous_account_duration_minutes: "Každých N minút vytvor nový anonymný účet na ochranu používateľskej anonymity. Príklad: Ak je nastavené na 600, akonáhle uplynie 600 minút od posledného príspevku A používateľ prepne do anonymného režimu, vytvorí sa nový anonymný účet."
|
||||
|
@ -1074,6 +1103,7 @@ sk:
|
|||
disable_system_edit_notifications: "Ak je premenná 'download_remote_images_to_local' aktívna, vypnúť notifikácie o úpravách systémového používateľa."
|
||||
automatically_unpin_topics: "Automaticky odopnúť témy ak používateľ dostanie posledný príspevok."
|
||||
read_time_word_count: "Počet slov za minútu určený na výpočet odkazovaného času čítania."
|
||||
share_anonymized_statistics: "Zdieľanie anonymizovaných štatistík používania."
|
||||
full_name_required: "Na používateľskom profile je vyžadované plné meno."
|
||||
enable_names: "Na profile zobraziť plné používateľské meno, karty a emaily používateľa. Vypnite na schovanie plného mena všade."
|
||||
display_name_on_posts: "Na príspevkoch zobraziť okrem @loginpoužívateľa i plné meno používateľa."
|
||||
|
@ -1082,6 +1112,7 @@ sk:
|
|||
default_code_lang: "Predvolené zvýraznenie syntaxe programovacieho jazyka sa používa na bloky označovania kódov (auto, text, ruby, python atď.). Táto hodnota musí byť prítomná aj v nastavení lokality „zvýraznené jazyky“."
|
||||
warn_reviving_old_topic_age: "Zobrazenie varovania, ak niekto začne odpovedať na tému, kde je posledná odpoveď staršia ako uvedený počet dní. Na vypnutie varozania zadajte 0."
|
||||
autohighlight_all_code: "Použiť zvýraznenie syntaxe na bloky <code> vytvorené HTML, aj keď nešpecifikovali jazyk. Ak chcete nakonfigurovať bloky kódu vytvoreného markdown, použite nastavenie „predvolený jazyk kódu“."
|
||||
embed_topics_list: "Podpora HTML vkladania zoznamov tém"
|
||||
embed_truncate: "Orezať vkladané príspevky."
|
||||
embed_unlisted: "Vložené témy sa nezobrazia, kým používateľ neodpovie."
|
||||
embed_post_limit: "Maximálny počet príspevkov na vloženie."
|
||||
|
@ -1093,25 +1124,39 @@ sk:
|
|||
reviewable_revision_reasons: "Zoznam dôvodov, ktoré je možné zvoliť pri odmietnutí recenzovateľného príspevku v rade s revíziou. Vždy je k dispozícii aj iné, čo umožňuje zadanie z vlastného dôvodu."
|
||||
auto_close_messages_post_count: "Maximálny počet povolených príspevkov v správe kým je automaticky uzavretá (0 znamená vypnuté)"
|
||||
auto_close_topics_post_count: "Maximálny počet povolených príspevkov v téme kým je automaticky uzavretá (0 znamená vypnuté)"
|
||||
watched_words_regular_expressions: "Sledované slová sú regulárne výrazy."
|
||||
old_post_notice_days: "Dni predtým, ako oznámenie o príspevku zostarne"
|
||||
default_email_mailing_list_mode: "Štandardne poslať email pre každý nový príspevok."
|
||||
default_other_new_topic_duration_minutes: "Globálna šandardná podmienka kedy sa téma považuje za novú."
|
||||
default_other_auto_track_topics_after_msecs: "Globálny šandardný čas pred tým ako je téma automaticky sledovaná."
|
||||
default_other_external_links_in_new_tab: "Štandardne otvárať externé odkazy v novej záložke."
|
||||
default_other_enable_quoting: "Štandardne na vybraný text zapnúť citované odpovede."
|
||||
default_other_dynamic_favicon: "Štandardne zobraziť počet nových/aktualizovaných tém v ikone prehliadača."
|
||||
default_other_like_notification_frequency: "Predvolené upozorňovanie používateľov na lajky"
|
||||
default_topics_automatic_unpin: "Štandardne automaticky odopnúť témy ak používateľ dosiahne posledný príspevok."
|
||||
default_categories_watching: "Štandardný zoznam kategórií, ktoré sú pozerané."
|
||||
default_categories_tracking: "Štandardný zoznam kategórií, ktoré sú sledované."
|
||||
default_categories_muted: "Štandardný zoznam kategórií, ktoré sú vypnuté."
|
||||
default_text_size: "Veľkosť textu, ktorá je predvolene vybratá"
|
||||
default_title_count_mode: "Predvolený režim pre počítadlo názvov strán"
|
||||
revoke_api_keys_unused_days: "Počet dní od posledného použitia kľúča API pred jeho automatickým zrušením (0 pre nikdy)"
|
||||
revoke_api_keys_maxlife_days: "Počet dní pred automatickým zrušením kľúča API (0 pre nikdy)"
|
||||
revoke_user_api_keys_unused_days: "Počet dní od posledného použitia používateľského kľúča API pred jeho automatickým odvolaním (0 nikdy)"
|
||||
revoke_user_api_keys_maxlife_days: "Počet dní pred automatickým odvolaním používateľského kľúča API (0 nikdy)"
|
||||
tagging_enabled: "Povoliť značky v témach?"
|
||||
min_trust_to_create_tag: "Minimálny stupeň dôvery potrebný na vytvorenie štítku"
|
||||
tag_style: "Vizuálny štýl pre odznaky značiek."
|
||||
min_trust_level_to_tag_topics: "Minimálny stupeň dôvery potrebný na štítkovanie tém"
|
||||
automatically_clean_unused_tags: "Automaticky denne odstraňovať značky, ktoré sa nepoužívajú pri žiadnych témach alebo súkromných správach."
|
||||
company_name: "Názov vašej spoločnosti alebo organizácie. Ak pole ponecháte prázdne, neposkytnú sa žiadne všeobecné zmluvné podmienky ani oznámenie o ochrane osobných údajov."
|
||||
governing_law: "Vládny zákon"
|
||||
city_for_disputes: "Mesto pre spory"
|
||||
shared_drafts_allowed_groups: "Povoľte používateľom v týchto skupinách vidieť a upravovať zdieľané návrhy."
|
||||
push_notifications_prompt: "Zobraziť výzvu na súhlas používateľa."
|
||||
enable_desktop_push_notifications: "Povoliť upozornenia push na pracovnej ploche"
|
||||
gravatar_name: "Názov poskytovateľa Gravatar"
|
||||
gravatar_base_url: "Url základne API poskytovateľa Gravatar"
|
||||
gravatar_login_url: "Adresa URL vzhľadom na gravatar_base_url, ktorá používateľovi poskytuje prihlásenie do služby Gravatar"
|
||||
experimental_form_templates: "EXPERIMENTÁLNE: Povoľte funkciu šablón formulárov. <b>Po povolení</b> spravujte šablóny na <a href='%{base_path}/admin/customize/form-templates'>Prispôsobiť / Šablóny</a>."
|
||||
show_user_menu_avatars: "Zobraziť používateľské avatary v používateľskej ponuke"
|
||||
errors:
|
||||
|
@ -1358,6 +1403,7 @@ sk:
|
|||
too_large: "Ľutujeme, súbor, ktorý sa pokúšate nahrať, je príliš veľký (maximálna veľkosť je %{max_size_kb}KB)."
|
||||
images:
|
||||
too_large: "Ľutujeme, obrázok, ktorý sa pokúšate nahrať, je príliš veľký (maximálna veľkosť je %{max_size_kb}KB), prosím zmenšite ho a skúste znovu. "
|
||||
larger_than_x_megapixels: "Je nám ľúto, ale obrázok, ktorý sa snažíte nahrať, je príliš veľký (maximálny rozmer je %{max_image_megapixels}-megapixelov), zmeňte jeho veľkosť a skúste to znova."
|
||||
size_not_found: "Ľutujeme, ale nepodarilo sa nám zistiť veľkosť obrázku. Nie je nahodou poškodený?"
|
||||
avatar:
|
||||
missing: "Ľutujeme, ale nemôžeme nájsť žiaden avatar asociovaný s touto emailovou adresou. Môžete ho skúsiť nahrať znova?"
|
||||
|
|
|
@ -190,6 +190,7 @@ te:
|
|||
not_found: "అభ్యర్థించిన URL లేదా వనరు దొరకలేదు."
|
||||
invalid_access: "అభ్యర్థించిన వనరు వీక్షించడానికి మీకు అనుమతి లేదు."
|
||||
read_only_mode_enabled: "సైటు కేవలం చదివే రీతిలో ఉంది. చర్చలు ఇప్పుడు అచేతనం."
|
||||
invalid_grant_badge_reason_link: "బ్యాడ్జ్ కారణంతో బాహ్య లేదా చెల్లని ఉపన్యాస లింక్ అనుమతించబడదు"
|
||||
not_in_group:
|
||||
request_membership: "సభ్యత్వాన్ని అభ్యర్థించండి"
|
||||
join_group: "సమూహంలో చేరండి"
|
||||
|
@ -199,7 +200,7 @@ te:
|
|||
one: "క్షమించాలి. కొత్త సభ్యులు తాత్కాలికంగా ఒక విషయానికి ఒక జవాబుకు మాత్రమే పరిమితం చేయబడ్డారు"
|
||||
other: "క్షమించాలి. కొత్త సభ్యులు, తాత్కాలికంగా ఒక విషయానికి %{count} జవాబులకు మాత్రమే పరిమితం చెయ్యబడ్డారు."
|
||||
embed:
|
||||
start_discussion: "చర్చ మొదలుపెట్టు"
|
||||
start_discussion: "చర్చను ప్రారంభించండి"
|
||||
continue: "చర్చ కొనసాగించు"
|
||||
error: "పొందుపరచడంలో లోపం"
|
||||
referer: "రెఫరర్:"
|
||||
|
@ -312,7 +313,7 @@ te:
|
|||
|
||||
మరిన్ని కోసం, [మా సంఘం మార్గదర్శకాలను చూడండి] (%{base_path}/guidelines). ఈ ప్యానెల్ మీ మొదటి %{education_posts_text} కోసం మాత్రమే కనిపిస్తుంది.
|
||||
"new-reply": |
|
||||
%{site_name} — కి స్వాగతం!**
|
||||
%{site_name} — కి స్వాగతం! **పాల్గొన్నందుకు ధన్యవాదాలు!**
|
||||
|
||||
- మీ తోటి సంఘం సభ్యుల పట్ల దయతో ఉండండి
|
||||
|
||||
|
@ -709,7 +710,7 @@ te:
|
|||
pm_count: PM లు సృష్టించబడ్డాయి
|
||||
revision_count: పునర్విమర్శలు
|
||||
flags_status:
|
||||
title: "ఫిర్యాదు స్థితి"
|
||||
title: "ఫిర్యాదుల స్థితి"
|
||||
values:
|
||||
agreed: అంగీకరించింది
|
||||
disagreed: విభేదించారు
|
||||
|
@ -750,6 +751,7 @@ te:
|
|||
page_view_anon: "అనామక సభ్యులు"
|
||||
page_view_logged_in: "లాగిన్ చేసిన సభ్యులు"
|
||||
yaxis: "రోజు"
|
||||
description: "లాగిన్ అయిన సభ్యులు, అనామక సభ్యులు మరియు క్రాలర్ల కోసం పేజీ వీక్షణలు."
|
||||
labels:
|
||||
post: పోస్ట్
|
||||
editor: ఎడిటరు
|
||||
|
@ -1934,6 +1936,7 @@ te:
|
|||
second_factor_toggle:
|
||||
backup_code: "బదులుగా బ్యాకప్ కోడ్ని ఉపయోగించండి"
|
||||
second_factor_auth:
|
||||
challenge_not_completed: "ఈ చర్యను నిర్వహించడానికి మీరు 2FA సవాలును పూర్తి చేయలేదు. దయచేసి 2FA సవాలును పూర్తి చేసి, మళ్లీ ప్రయత్నించండి."
|
||||
actions:
|
||||
grant_admin:
|
||||
description: "అదనపు భద్రతా చర్యల కోసం, %{username} కి అడ్మిన్ యాక్సెస్ మంజూరు చేయడానికి ముందు మీరు మీ 2FAని నిర్ధారించాలి."
|
||||
|
@ -2307,6 +2310,7 @@ te:
|
|||
edit_reason: "చిత్రాల స్థానిక కాపీలను డౌన్లోడ్ చేసారు"
|
||||
pasted_image_filename: "అతికించిన చిత్రం"
|
||||
file_missing: "క్షమించండి, అప్లోడ్ చేయడానికి మీరు తప్పనిసరిగా ఫైల్ను అందించాలి."
|
||||
cannot_promote_failure: "అప్లోడ్ పూర్తి చేయడం సాధ్యం కాదు, ఇది ఇప్పటికే పూర్తయి ఉండవచ్చు లేదా మునుపు విఫలమై ఉండవచ్చు."
|
||||
images:
|
||||
larger_than_x_megapixels: "క్షమించండి, మీరు అప్లోడ్ చేయడానికి ప్రయత్నిస్తున్న చిత్రం చాలా పెద్దది (గరిష్ట పరిమాణం %{max_image_megapixels}-మెగాపిక్సెల్లు), దయచేసి పరిమాణాన్ని మార్చండి మరియు మళ్లీ ప్రయత్నించండి."
|
||||
size_not_found: "క్షమించండి, కానీ మేము చిత్రం యొక్క పరిమాణం నిర్ణయించలేదు. బహుశా మీ చిత్రం పాడై ఉండవచ్చు?"
|
||||
|
@ -2469,7 +2473,7 @@ te:
|
|||
long_description: |
|
||||
మీరు :heart: బటన్ని ఉపయోగించి మొదటిసారి పోస్ట్ను ఇష్టపడినప్పుడు ఈ బ్యాడ్జ్ మంజూరు చేయబడుతుంది. పోస్ట్లను లైక్ చేయడం అనేది మీ తోటి కమ్యూనిటీ సభ్యులకు వారు పోస్ట్ చేసినవి ఆసక్తికరంగా, ఉపయోగకరంగా, చల్లగా లేదా సరదాగా ఉన్నాయని తెలియజేయడానికి ఒక గొప్ప మార్గం. ప్రేమను పంచుకోండి!
|
||||
first_flag:
|
||||
name: తొలి కేతనం
|
||||
name: తొలి ఫిర్యాదు
|
||||
description: ఒక టపాను కేతనించారు
|
||||
long_description: |
|
||||
మీరు మొదటిసారిగా పోస్ట్ను ఫిర్యాదు చేసినప్పుడు ఈ బ్యాడ్జ్ మంజూరు చేయబడుతుంది. ఫిర్యాదు చేయడం అనేది ప్రతిఒక్కరికీ ఒక మంచి ప్రదేశంగా ఉంచడానికి మనమందరం ఎలా సహాయం చేస్తాము. ఏదైనా కారణం చేత మోడరేటర్ శ్రద్ధ అవసరమయ్యే పోస్ట్లను మీరు గమనించినట్లయితే, దయచేసి ఫిర్యాదు చేయడానికి వెనుకాడకండి. మీకు సమస్య కనిపిస్తే, :flag_black: దాన్ని ఫిర్యాదు చేయండి!
|
||||
|
@ -2489,8 +2493,8 @@ te:
|
|||
long_description: |
|
||||
పూర్తి సభ్యులు కావడానికి సైట్లో తగినంత సమయాన్ని వెచ్చించిన 5 మంది వ్యక్తులను మీరు ఆహ్వానించినప్పుడు ఈ బ్యాడ్జ్ మంజూరు చేయబడుతుంది. వావ్! కొత్త సభ్యులతో మా సంఘం యొక్క వైవిధ్యాన్ని విస్తరించినందుకు ధన్యవాదాలు!
|
||||
first_share:
|
||||
name: తొలి పంపకం
|
||||
description: ఒక టపాను పంచారు
|
||||
name: మొదటి షేర్
|
||||
description: పోస్ట్ను షేర్ చేశారు
|
||||
long_description: |
|
||||
మీరు షేర్ బటన్ని ఉపయోగించి ప్రత్యుత్తరం లేదా అంశానికి లింక్ను మొదటిసారి భాగస్వామ్యం చేసినప్పుడు ఈ బ్యాడ్జ్ మంజూరు చేయబడుతుంది. ప్రపంచంలోని ఇతర వ్యక్తులతో ఆసక్తికరమైన చర్చలను ప్రదర్శించడానికి మరియు మీ సంఘాన్ని పెంచుకోవడానికి లింక్లను భాగస్వామ్యం చేయడం గొప్ప మార్గం.
|
||||
first_link:
|
||||
|
|
|
@ -2055,6 +2055,7 @@ tr_TR:
|
|||
share_anonymized_statistics: "Anonimleştirilmiş kullanım istatistiklerini paylaşın."
|
||||
auto_handle_queued_age: "Şu kadar gün sonra incelenmeyi bekleyen kayıtları otomatik olarak işleyin. Bayraklar göz ardı edilir. Sıraya alınan gönderiler ve kullanıcılar reddedilir. Bu özelliği devre dışı bırakmak için 0 olarak ayarlayın."
|
||||
penalty_step_hours: "Kullanıcıları saat cinsinden susturmak veya askıya almak için varsayılan cezalar. İlk suç varsayılan olarak ilk değere, ikinci suç varsayılan olarak ikinci değere vb."
|
||||
penalty_include_post_message: "Bir kullanıcıyı sustururken veya askıya alırken rahatsız edici gönderi mesajını otomatik olarak e-posta mesajı şablonuna ekleyin"
|
||||
svg_icon_subset: "Varlıklarınıza dahil etmek istediğiniz ek FontAwesome 5 simgelerini ekleyin. Katı simgeler için \"fa-\", normal simgeler için \"far-\" ve marka simgeleri için \"fab-\" ön ekini kullanın."
|
||||
max_prints_per_hour_per_user: "Maksimum /print sayfa gösterim sayısı (yazdırmayı devre dışı bırakmak için 0 olarak ayarlayın)"
|
||||
full_name_required: "Tam ad, kullanıcı profilinin gerekli bir alanıdır."
|
||||
|
|
|
@ -2170,6 +2170,7 @@ uk:
|
|||
share_anonymized_statistics: "Діліться анонімною статистикою використання."
|
||||
auto_handle_queued_age: "Автоматично обробляти записи, які очікують на перегляд через стільки днів. Прапори ігноруватимуться. Дописи в черзі та користувачі будуть відхилені. Встановіть 0, щоб вимкнути цю функцію."
|
||||
penalty_step_hours: "Стандартні штрафи для вимикання або призупинення користувачів у годинах. Перше порушення – перше значення, друге порушення – друге значення тощо."
|
||||
penalty_include_post_message: "Автоматично включати образливе повідомлення до шаблону повідомлення електронної пошти під час вимикання або призупинення користувача"
|
||||
svg_icon_subset: "Додайте додаткові значки FontAwesome 5, які ви хочете додати до своїх ресурсів. Використовуйте префікс 'fa-' для непрозорих значків, 'far-' для звичайних піктограм і 'fab-' для піктограм бренду."
|
||||
max_prints_per_hour_per_user: "Максимальна кількість показів сторінок /print (0 - вимкнути друк)"
|
||||
full_name_required: "Повне ім’я – обов’язкове поле профілю користувача."
|
||||
|
|
|
@ -58,6 +58,11 @@ sk:
|
|||
browse_all_channels: "Prehľadávať všetky kanály"
|
||||
move_to_channel:
|
||||
title: "Presuňte správy do kanála"
|
||||
instructions:
|
||||
one: "Presúvate <strong>%{count}</strong> správu . Vyberte cieľový kanál. V kanáli <strong>%{channelTitle}</strong> sa vytvorí zástupná správa, ktorá označuje, že táto správa bola presunutá. Pamätajte, že reťazce odpovedí sa v novom kanáli nezachovajú a správy v starom kanáli sa už nebudú zobrazovať ako odpovede na všetky presunuté správy."
|
||||
few: "Presúvate <strong>%{count}</strong> správy. Vyberte cieľový kanál. V kanáli <strong>%{channelTitle}</strong> sa vytvorí zástupná správa, ktorá označuje, že táto správa bola presunutá. Pamätajte, že reťazce odpovedí sa v novom kanáli nezachovajú a správy v starom kanáli sa už nebudú zobrazovať ako odpovede na všetky presunuté správy."
|
||||
many: "Presúvate <strong>%{count}</strong> správ. Vyberte cieľový kanál. V kanáli <strong>%{channelTitle}</strong> sa vytvorí zástupná správa, ktorá označuje, že táto správa bola presunutá. Upozorňujeme, že reťazce odpovedí sa v novom kanáli nezachovajú a správy v starom kanáli sa už nebudú zobrazovať ako odpovede na žiadne presunuté správy."
|
||||
other: "Presúvate <strong>%{count}</strong> správ. Vyberte cieľový kanál. V kanáli <strong>%{channelTitle}</strong> sa vytvorí zástupná správa, ktorá označuje, že táto správa bola presunutá. Upozorňujeme, že reťazce odpovedí sa v novom kanáli nezachovajú a správy v starom kanáli sa už nebudú zobrazovať ako odpovede na žiadne presunuté správy."
|
||||
confirm_move: "Presunúť správy"
|
||||
channel_settings:
|
||||
title: "Nastavenia kanála"
|
||||
|
@ -99,6 +104,7 @@ sk:
|
|||
click_to_join: "Kliknutím sem zobrazíte dostupné kanály."
|
||||
close: "Zavrieť"
|
||||
remove: "Odstrániť"
|
||||
collapse: "Zatvoriť zásuvku chatu"
|
||||
expand: "Rozbaliť chat"
|
||||
confirm_flag: "Naozaj chcete označiť správu od %{username}?"
|
||||
deleted:
|
||||
|
@ -115,9 +121,12 @@ sk:
|
|||
direct_message_cta: "Začať osobný chat"
|
||||
direct_message: "Môžete tiež začať osobný chat s jedným alebo viacerými používateľmi."
|
||||
title: "Nenašli sa žiadne kanály"
|
||||
my_threads: "Zatiaľ nemáte žiadne vlákna. Tu sa zobrazia vlákna, ktorých sa zúčastňujete."
|
||||
email_frequency:
|
||||
description: "E-mail vám pošleme iba vtedy, ak sme vás nevideli posledných 15 minút."
|
||||
never: "Nikdy"
|
||||
title: "E-mailové upozornenia"
|
||||
when_away: "Len keď je preč"
|
||||
header_indicator_preference:
|
||||
title: "Zobrazenie indikátora aktivity v záhlaví"
|
||||
all_new: "Všetky nové správy"
|
||||
|
@ -128,6 +137,11 @@ sk:
|
|||
title: "Zobraziť samostatné režimy bočného panela pre fórum a chat"
|
||||
enable: "Povoliť chat"
|
||||
flag: "Označenie"
|
||||
emoji: "Vložte emotikon"
|
||||
flagged: "Táto správa bola označená na kontrolu"
|
||||
invalid_access: "Nemáte prístup k zobrazeniu tohto kanála chatu"
|
||||
invitation_notification: "<span>%{username}</span> <span>vás pozval, aby ste sa pripojili k chatovému kanálu</span>"
|
||||
in_reply_to: "V odpovedi na"
|
||||
heading: "Chat"
|
||||
join: "Pridať sa"
|
||||
last_visit: "posledná návševa"
|
||||
|
@ -141,12 +155,52 @@ sk:
|
|||
many: "Posledných %{count} hodín"
|
||||
other: "Posledných %{count} hodín"
|
||||
mention_warning:
|
||||
invitations_sent:
|
||||
one: "Pozvánka bola odoslaná"
|
||||
few: "Pozvánky bola odoslané"
|
||||
many: "Pozvánok bola odoslaných"
|
||||
other: "Pozvánok bola odoslaných"
|
||||
invite: "Pozvať na kanál"
|
||||
channel_wide_mentions_disallowed: "Zmienky @here a @all sú v tomto kanáli zakázané."
|
||||
groups:
|
||||
header:
|
||||
some: "Niektorí používatelia nebudú upozornení"
|
||||
all: "Nikto nebude upozornený"
|
||||
unreachable_1: "@%{group} nepovoľuje označovanie."
|
||||
unreachable_2: "@%{group1} a @%{group2} nepovoľujú oznčovanie."
|
||||
unreachable_multiple:
|
||||
one: "@%{group} a %{count} iná skupina nepovoľuje zmienky."
|
||||
few: "@%{group} a %{count} iné skupiny nepovoľujú zmienky."
|
||||
many: "@%{group} a %{count} iných skupín nepovoľujú zmienky."
|
||||
other: "@%{group} a %{count} iných skupín nepovoľujú zmienky."
|
||||
too_many_mentions:
|
||||
one: "Táto správa presahuje limit upozornení na zmienku %{count} ."
|
||||
few: "Táto správa prekračuje limit oznámenia %{count} zmienok."
|
||||
many: "Táto správa prekračuje limit oznámenia %{count} zmienok."
|
||||
other: "Táto správa prekračuje limit upozornení %{count} zmienok."
|
||||
too_many_mentions_admin:
|
||||
one: 'Táto správa prekračuje limit <a href="%{siteSettingUrl}" target="_blank"></a> zo zmienky %{count} .'
|
||||
few: 'Táto správa prekračuje limit <a href="%{siteSettingUrl}" target="_blank"></a> zo zmienok %{count}.'
|
||||
many: 'Táto správa prekračuje limit <a href="%{siteSettingUrl}" target="_blank"></a> zo zmienok %{count}.'
|
||||
other: 'Táto správa prekračuje limit <a href="%{siteSettingUrl}" target="_blank"></a> zo zmienok %{count}.'
|
||||
aria_roles:
|
||||
header: "Hlavička chatu"
|
||||
composer: "Skladateľ chatu"
|
||||
channels_list: "Zoznam chatovacích kanálov"
|
||||
no_direct_message_channels: "Nepripojili ste sa k žiadnym kanálom priamych správ."
|
||||
no_public_channels: "Nepripojili ste sa k žiadnym kanálom."
|
||||
kicked_from_channel: "K tomuto kanálu už nemáte prístup."
|
||||
only_chat_push_notifications:
|
||||
title: "Odosielajte iba upozornenia na chat"
|
||||
description: "Blokovanie odosielania všetkých push oznámení, ktoré nie sú súčasťou chatu"
|
||||
ignore_channel_wide_mention:
|
||||
title: "Ignorovať zmienky v rámci celého kanála"
|
||||
description: "Neposielať upozornenia na zmienky v rámci celého kanála (@tu a @všetci)"
|
||||
open: "Otvoriť chat"
|
||||
open_full_page: "Otvoriť chat na celú obrazovku"
|
||||
close_full_page: "Zatvorenie chatu na celej obrazovke"
|
||||
open_message: "Otvorte správu v chate"
|
||||
placeholder_self: "Zapíšte si niečo"
|
||||
placeholder_channel: "Chat v %{channelName}"
|
||||
placeholder_thread: "Chatovať vo vlákne"
|
||||
placeholder_users: "Chatovať s %{commaSeparatedNames}"
|
||||
|
@ -154,13 +208,24 @@ sk:
|
|||
archived: "Kanál je archivovaný, nie je možné posielať nové správy."
|
||||
closed: "Kanál je zatvorený, nie je možné posielať nové správy."
|
||||
read_only: "Kanál je len na čítanie, nie je možné posielať nové správy."
|
||||
placeholder_silenced: "Momentálne nemôžete odosielať správy."
|
||||
remove_upload: "Odstrániť súbor"
|
||||
react: "Reagujte pomocou emoji"
|
||||
reply: "Odpoveď"
|
||||
edit: "Upraviť"
|
||||
copy_link: "Kopírovať odkaz"
|
||||
copy_text: "Kopírovať text"
|
||||
rebake_message: "Pregenerovať HTML"
|
||||
retry_staged_message:
|
||||
title: "Chyba siete"
|
||||
action: "Odoslať znova?"
|
||||
unreliable_network: "Sieť je nespoľahlivá, odosielanie správ a ukladanie konceptu nemusí fungovať"
|
||||
bookmark_message: "Záložka"
|
||||
bookmark_message_edit: "Upraviť záložku"
|
||||
restore: "Obnoviť odstránenú správu"
|
||||
save: "Uložiť"
|
||||
select: "Vyberte"
|
||||
return_to_list: "Návrat do zoznamu kanálov"
|
||||
return_to_channel: "Späť na kanál"
|
||||
return_to_threads_list: "Späť na zoznam vlákien"
|
||||
unread_threads_count:
|
||||
|
@ -168,6 +233,8 @@ sk:
|
|||
few: "Máte %{count} neprečítaných diskusií"
|
||||
many: "Máte %{count} neprečítaných diskusií"
|
||||
other: "Máte %{count} neprečítaných diskusií"
|
||||
scroll_to_bottom: "Prejdite nadol"
|
||||
scroll_to_new_messages: "Zobraziť nové správy"
|
||||
sound:
|
||||
title: "Zvuk oznámenia chatu na ploche"
|
||||
sounds:
|
||||
|
@ -179,6 +246,11 @@ sk:
|
|||
upload: "Priložiť súbor"
|
||||
upload_to_channel: "Nahrať do %{title}"
|
||||
upload_to_thread: "Nahrať do vlákna"
|
||||
uploaded_files:
|
||||
one: "%{count} súbor"
|
||||
few: "%{count} súbory"
|
||||
many: "%{count} súborov"
|
||||
other: "%{count} súborov"
|
||||
you_flagged: "Túto správu ste označili"
|
||||
exit: "späť"
|
||||
channel_status:
|
||||
|
@ -237,6 +309,7 @@ sk:
|
|||
filter: "Filter"
|
||||
cant_add_more_members: "Bol dosiahnutý maximálny počet členov"
|
||||
create_new_group_chat: "Vytvorte skupinový chat"
|
||||
group_with_too_many_members: "má príliš veľa členov (%{membersCount})"
|
||||
channel_edit_name_slug_modal:
|
||||
title: Upraviť kanál
|
||||
input_placeholder: Pridať meno
|
||||
|
@ -254,20 +327,80 @@ sk:
|
|||
no_results: Žiadne výsledky
|
||||
selected_user_title: "Zrušiť výber %{username}"
|
||||
group_name: "Názov skupinového chatu (nepovinné)"
|
||||
members_counter:
|
||||
one: "%{count}/%{max} člen"
|
||||
few: "%{count}/%{max} členovia"
|
||||
many: "%{count}/%{max} členov"
|
||||
other: "%{count}/%{max} členov"
|
||||
channel:
|
||||
no_memberships: Tento kanál nemá žiadnych členov
|
||||
no_memberships_found: Nenašli sa žiadni členovia
|
||||
memberships_count:
|
||||
one: "%{count}/ člen"
|
||||
few: "%{count} členovia"
|
||||
many: "%{count} členov"
|
||||
other: "%{count}/ členov"
|
||||
create_channel:
|
||||
threading:
|
||||
label: "Povoliť vytváranie podvlákien"
|
||||
auto_join_users:
|
||||
public_category_warning: "%{category} je verejná kategória. Automaticky pridať všetkých nedávno aktívnych používateľov do tohto kanála?"
|
||||
warning_1_group:
|
||||
one: "Automaticky pridať %{count} používateľa z %{group}?"
|
||||
few: "Automaticky pridať %{count} používateľov z %{group}?"
|
||||
many: "Automaticky pridať %{count} používateľov z %{group}?"
|
||||
other: "Automaticky pridať %{count} používateľov z %{group}?"
|
||||
warning_2_groups:
|
||||
one: "Automatické pridanie používateľa %{count} z %{group1} a %{group2}?"
|
||||
few: "Automaticky pridať %{count} používateľov z %{group1} a %{group2}?"
|
||||
many: "Automaticky pridať %{count} používateľov z %{group1} a %{group2}?"
|
||||
other: "Automaticky pridať %{count} používateľov z %{group1} a %{group2}?"
|
||||
warning_multiple_groups_MF: |
|
||||
{ groupCount, plural,
|
||||
one {
|
||||
{ userCount, plural,
|
||||
one {Automaticky pridať {userCount} používateľa z {groupName} a {groupCount} z inej skupiny?}
|
||||
few {Automaticky pridať {userCount} používateľov z {groupName} a {groupCount} z inej skupiny?}
|
||||
many {Automaticky pridať {userCount} používateľov z {groupName} a {groupCount} z inej skupiny?}
|
||||
other {Automaticky pridať {userCount} používateľov z {groupName} a {groupCount} z inej skupiny?}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
few {
|
||||
{ userCount, plural,
|
||||
one {Automaticky pridať {userCount} používateľa z {groupName} a {groupCount} ďalšie skupiny?}
|
||||
few {Automaticky pridať {userCount} používateľov z {groupName} a {groupCount} z iných skupín?}
|
||||
many {Automaticky pridať {userCount} používateľov z {groupName} a {groupCount} z iných skupín?}
|
||||
other {Automaticky pridať {userCount} používateľov z {groupName} a {groupCount} z iných skupín?}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
many {
|
||||
{ userCount, plural,
|
||||
one {Automaticky pridať {userCount} používateľa z {groupName} a {groupCount} ďalšie skupiny?}
|
||||
few {Automaticky pridať {userCount} používateľov z {groupName} a {groupCount} z iných skupín?}
|
||||
many {Automaticky pridať {userCount} používateľov z {groupName} a {groupCount} z iných skupín?}
|
||||
other {Automaticky pridať {userCount} používateľov z {groupName} a {groupCount} z iných skupín?}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
other {
|
||||
{ userCount, plural,
|
||||
one {Automaticky pridať {userCount} používateľa z {groupName} a {groupCount} ďalšie skupiny?}
|
||||
few {Automaticky pridať {userCount} používateľov z {groupName} a {groupCount} z iných skupín?}
|
||||
many {Automaticky pridať {userCount} používateľov z {groupName} a {groupCount} z iných skupín?}
|
||||
other {Automaticky pridať {userCount} používateľov z {groupName} a {groupCount} z iných skupín?}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
choose_category:
|
||||
label: "Vyberte kategóriu"
|
||||
none: "vyberte jeden..."
|
||||
default_hint: Prístup spravujte na stránke <a href=%{link} target="_blank">%{category} Nastavenia zabezpečenia</a>.
|
||||
hint_1_group: 'Používatelia v %{group} budú mať prístup k tomuto kanálu na základe <a href="%{settingLink}" target="_blank">bezpečnostných nastavení</a>'
|
||||
hint_2_groups: 'Používatelia v %{group1} a %{group2} budú mať prístup k tomuto kanálu podľa nastavení zabezpečenia <a href="%{settingLink}" target="_blank"></a>'
|
||||
hint_multiple_groups:
|
||||
one: 'Používatelia v inej skupine %{group} a %{count} bude mať prístup k tomuto kanálu podľa nastavení zabezpečenia <a href="%{settingLink}" target="_blank"></a>'
|
||||
few: 'Používatelia v inej skupine %{group} a %{count} budú mať prístup k tomuto kanálu podľa nastavení zabezpečenia <a href="%{settingLink}" target="_blank"></a>'
|
||||
many: 'Používatelia v inej skupine %{group} a %{count} budú mať prístup k tomuto kanálu podľa nastavení zabezpečenia <a href="%{settingLink}" target="_blank"></a>'
|
||||
other: 'Používatelia v inej skupine %{group} a %{count} budú mať prístup k tomuto kanálu podľa nastavení zabezpečenia <a href="%{settingLink}" target="_blank"></a>'
|
||||
create: "Vytvorte kanál"
|
||||
description: "Popis (nepovinné)"
|
||||
name: "Názov kanála"
|
||||
|
@ -283,22 +416,50 @@ sk:
|
|||
only_you: "<span>Reagovali ste na </span>:%{emoji}:"
|
||||
you_and_single_user: "<span>Vy a %{username} ste reagovali pomocou </span>:%{emoji}:"
|
||||
you_and_multiple_users: "<span>Vy, %{commaSeparatedUsernames} a %{username} ste reagovali pomocou </span>:%{emoji}:"
|
||||
you_multiple_users_and_more:
|
||||
one: "<span>Vy, %{commaSeparatedUsernames} a %{count} ste reagovali na </span>:%{emoji}:"
|
||||
few: "<span>Vy, %{commaSeparatedUsernames} a %{count} ďalší ste reagovali s </span>:%{emoji}:"
|
||||
many: "<span>Vy, %{commaSeparatedUsernames} a %{count} ďalších reagovali s </span>:%{emoji}:"
|
||||
other: "<span>Vy, %{commaSeparatedUsernames} a %{count} ďalších reagovali s </span>:%{emoji}:"
|
||||
single_user: "<span>%{username} reagoval s </span>:%{emoji}:"
|
||||
multiple_users: "<span>%{commaSeparatedUsernames} a %{username} reagoval s </span>:%{emoji}:"
|
||||
multiple_users_and_more:
|
||||
one: "<span>%{commaSeparatedUsernames} a %{count} ďalší reagoval s </span>:%{emoji}:"
|
||||
few: "<span>%{commaSeparatedUsernames} a %{count} ďalší reagovali s </span>:%{emoji}:"
|
||||
many: "<span>%{commaSeparatedUsernames} a %{count} ďalší reagovali s </span>:%{emoji}:"
|
||||
other: "<span>%{commaSeparatedUsernames} a %{count} ďalší reagovali s </span>:%{emoji}:"
|
||||
composer:
|
||||
toggle_toolbar: "Prepínanie panela nástrojov"
|
||||
italic_text: "zdôraznený text"
|
||||
bold_text: "výrazný text"
|
||||
code_text: "text kódu"
|
||||
send: "Odoslať"
|
||||
quote:
|
||||
original_channel: 'Pôvodne odoslané v <a href="%{channelLink}">%{channel}</a>'
|
||||
copy_success: "Citácia z chatu skopírovaná do schránky"
|
||||
default_thread_title: "Vlákno"
|
||||
notification_levels:
|
||||
never: "Nikdy"
|
||||
mention: "Len pre zmienky"
|
||||
always: "Pre všetky aktivity"
|
||||
settings:
|
||||
channel_wide_mentions_label: "Povoliť zmienky @all a @here"
|
||||
channel_wide_mentions_description: "Umožnite používateľom upozorniť všetkých členov #%{channel} pomocou @all alebo len tých, ktorí sú práve aktívni, pomocou @here"
|
||||
channel_threading_label: "Vláknenie"
|
||||
channel_threading_description: "Keď je zapnuté vytváranie vlákien, odpovede na chatovú správu vytvoria samostatnú konverzáciu, ktorá bude existovať vedľa hlavného kanála."
|
||||
auto_join_users_label: "Automaticky pridávať používateľov"
|
||||
auto_join_users_info: "Každú hodinu skontrolujte, ktorí používatelia boli aktívni za posledné 3 mesiace. Pridajte ich do tohto kanála, ak majú prístup do kategórie %{category} ."
|
||||
auto_join_users_info_no_category: "Každú hodinu skontrolujte, ktorí používatelia boli aktívni za posledné 3 mesiace. Pridajte ich do tohto kanála, ak majú prístup k vybranej kategórii."
|
||||
auto_join_users_warning: "Pripojí sa každý používateľ, ktorý nie je členom tohto kanála a má prístup do kategórie %{category} . Si si istý?"
|
||||
desktop_notification_level: "Upozornenia na pracovnej ploche"
|
||||
follow: "Pridať sa"
|
||||
followed: "Vytvorený"
|
||||
mobile_notification_level: "Mobilné push notifikácie"
|
||||
mute: "Stlmiť kanál"
|
||||
threading_enabled: "Povolené"
|
||||
threading_disabled: "Vypnuté"
|
||||
muted_on: "Zapnuté"
|
||||
muted_off: "Vypnuté"
|
||||
notifications: "Upozornenia"
|
||||
preview: "Ukážka"
|
||||
save: "Uložiť"
|
||||
|
@ -317,28 +478,84 @@ sk:
|
|||
description: "Týmto sa exportujú všetky správy zo všetkých kanálov."
|
||||
create_export: "Vytvoriť export"
|
||||
export_has_started: "Export sa začal. Keď bude hotový, budeme Vás informovať cez súkromnú správu."
|
||||
my_threads:
|
||||
title: Moje vlákna
|
||||
aria_label: "Prepnúť na môj zoznam vlákien"
|
||||
direct_messages:
|
||||
title: "DMs"
|
||||
aria_label: "Prepnúť na priame správy"
|
||||
new: "Vytvorenie osobného chatu"
|
||||
create: "Choď"
|
||||
leave: "Opustite tento osobný rozhovor"
|
||||
close: "Zatvorte tento osobný chat"
|
||||
cannot_create: "Ľutujeme, nemôžete posielať priame správy."
|
||||
channel_list:
|
||||
title: "Kanály"
|
||||
aria_label: "Prepnutie na zoznam kanálov"
|
||||
incoming_webhooks:
|
||||
back: "Späť"
|
||||
channel_placeholder: "Vyberte kanál"
|
||||
confirm_destroy: "Naozaj chcete odstrániť tento prichádzajúci webhook? To nie je možné vrátiť späť."
|
||||
current_emoji: "Aktuálne Emoji"
|
||||
description: "Popis"
|
||||
delete: "Odstrániť"
|
||||
emoji: "Emoji"
|
||||
emoji_instructions: "Ak je emoji prázdne, použije sa systémový avatar."
|
||||
name: "Meno"
|
||||
name_placeholder: "názov..."
|
||||
new: "Nový prichádzajúci webhook"
|
||||
none: "Neboli vytvorené žiadne existujúce prichádzajúce webhooky."
|
||||
no_emoji: "Nie sú vybraté žiadne emotikony"
|
||||
post_to: "Uverejniť na"
|
||||
reset_emoji: "Resetovať Emoji"
|
||||
save: "Uložiť"
|
||||
edit: "Upraviť"
|
||||
select_emoji: "Vyberte Emoji"
|
||||
system: "systém"
|
||||
title: "Prichádzajúce webhooky"
|
||||
url: "URL"
|
||||
url_instructions: "Táto adresa URL obsahuje tajnú hodnotu – uschovajte ju."
|
||||
username: "Používateľské meno"
|
||||
username_instructions: "Užívateľské meno robota, ktorý zverejňuje kanál. Predvolené nastavenie je „systém“, keď zostane prázdne."
|
||||
instructions: "Prichádzajúce webhooky môžu používať externé systémy na odosielanie správ do určeného kanála chatu ako používateľ robota prostredníctvom koncového bodu <code>/hooks/:key</code> . Užitočné zaťaženie pozostáva z jedného <code>textového</code> parametra, ktorý je obmedzený na 2000 znakov.<br><br>Podporujeme aj obmedzené parametre <code>textu</code> vo formáte Slack, extrahovanie odkazov a zmienok na základe formátu na <a href=\"https://api.slack.com/reference/surfaces/formatting\">https://api. slack.com/reference/surfaces/formatting</a>, ale na to je potrebné použiť koncový bod <code>/hooks/:key/slack</code> ."
|
||||
selection:
|
||||
cancel: "Zrušiť"
|
||||
quote_selection: "Citácia v téme"
|
||||
copy: "Kopírovať"
|
||||
move_selection_to_channel: "Presun do kanála"
|
||||
error: "Došlo k chybe pri presúvaní správ chatu"
|
||||
title: "Presunúť chat na tému"
|
||||
new_topic:
|
||||
title: "Presuň na novú tému"
|
||||
instructions:
|
||||
one: "Chystáte sa vytvoriť novú tému a naplniť ju vybranou chatovou správou."
|
||||
few: "Chystáte sa vytvoriť novú tému a naplniť ju vybranými chatovými <b>%{count}</b> správami."
|
||||
many: "Chystáte sa vytvoriť novú tému a naplniť ju vybranými chatovými <b>%{count}</b> správami."
|
||||
other: "Chystáte sa vytvoriť novú tému a naplniť ju vybranými chatovými <b>%{count}</b> správami."
|
||||
instructions_channel_archive: "Chystáte sa vytvoriť novú tému a archivovať správy kanála do nej."
|
||||
existing_topic:
|
||||
title: "Presuň do existujúcej témy."
|
||||
instructions:
|
||||
one: "Vyberte tému, do ktorej chcete túto správu v chate presunúť."
|
||||
few: "Vyberte tému, do ktorej chcete tieto <b>%{count}</b> správy v chate presunúť."
|
||||
many: "Vyberte tému, do ktorej chcete týchto <b>%{count}</b> správ v chate presunúť."
|
||||
other: "Vyberte tému, do ktorej chcete týchto <b>%{count}</b> správ v chate presunúť."
|
||||
instructions_channel_archive: "Vyberte tému, pre ktorú chcete archivovať správy kanála."
|
||||
new_message:
|
||||
title: "Presunúť do novej správy"
|
||||
instructions:
|
||||
one: "Chystáte sa vytvoriť novú správu a naplniť ju správou četu, ktorú ste vybrali."
|
||||
few: "Chystáte sa vytvoriť novú správu a vyplniť ju <b>%{count}</b> správami o chate, ktorú ste vybrali."
|
||||
many: "Chystáte sa vytvoriť novú správu a vyplniť ju <b>%{count}</b> správami o chate, ktorú ste vybrali."
|
||||
other: "Chystáte sa vytvoriť novú správu a vyplniť ju <b>%{count}</b> správami o chate, ktorú ste vybrali."
|
||||
replying_indicator:
|
||||
single_user: "%{username} píše"
|
||||
multiple_users: "%{commaSeparatedUsernames} a %{lastUsername} píšu"
|
||||
many_users:
|
||||
one: "%{commaSeparatedUsernames} a %{count} ďalší píše"
|
||||
few: "%{commaSeparatedUsernames} a %{count} ďalší píšu"
|
||||
many: "%{commaSeparatedUsernames} a %{count} ďalší píšu"
|
||||
other: "%{commaSeparatedUsernames} a %{count} ďalší píšu"
|
||||
retention_reminders:
|
||||
indefinitely_short: "na dobu neurčitú"
|
||||
indefinitely_long: "Nastavenia chatu boli nastavené tak, aby uchovávali správy kanálov na neurčito."
|
||||
|
@ -347,9 +564,31 @@ sk:
|
|||
few: "%{count} dni"
|
||||
many: "%{count} dní"
|
||||
other: "%{count} dní"
|
||||
long:
|
||||
one: "Nastavenia četu boli nastavené tak, aby sa správy kanála uchovávali %{count} deň."
|
||||
few: "Nastavenia chatu boli nastavené tak, aby sa správy z kanálov uchovávali na %{count} dni."
|
||||
many: "Nastavenia četu boli nastavené tak, aby sa správy kanála uchovávali %{count} dní."
|
||||
other: "Nastavenia četu boli nastavené tak, aby sa správy kanála uchovávali %{count} dní."
|
||||
flags:
|
||||
off_topic: "Táto správa nie je relevantná pre aktuálnu diskusiu definovanú názvom kanála a mala by byť pravdepodobne presunutá inam."
|
||||
inappropriate: "Táto správa obsahuje obsah, ktorý by rozumná osoba považovala za urážlivý, urážlivý alebo za porušenie <a href=\"%{basePath}/guidelines\">našich pokynov pre komunitu</a>."
|
||||
spam: "Táto správa je reklama alebo vandalizmus. Nie je to užitočné ani relevantné pre aktuálny kanál."
|
||||
notify_user: "Chcem sa s touto osobou porozprávať priamo a osobne o jej posolstve."
|
||||
notify_moderators: "Táto správa si vyžaduje pozornosť personálu z iného dôvodu, ktorý nie je uvedený vyššie."
|
||||
flagging:
|
||||
action: "Vlajková správu"
|
||||
emoji_picker:
|
||||
favorites: "Často používané"
|
||||
smileys_&_emotion: "Smajlíky a emócie"
|
||||
objects: "Objekty"
|
||||
people_&_body: "Ľudia a telo"
|
||||
travel_&_places: "Cestovanie a miesta"
|
||||
animals_&_nature: "Zvieratá a príroda"
|
||||
food_&_drink: "Jedlo a nápoje"
|
||||
activities: "Aktivity"
|
||||
flags: "Označenia"
|
||||
symbols: "Symboly"
|
||||
search_placeholder: "Hľadať podľa názvu emoji a aliasu..."
|
||||
no_results: "Žiadne výsledky"
|
||||
thread:
|
||||
title: "Názov"
|
||||
|
@ -384,13 +623,46 @@ sk:
|
|||
draft_channel_screen:
|
||||
header: "Nová správa"
|
||||
cancel: "Zrušiť"
|
||||
notifications:
|
||||
chat_invitation: "vás pozval do chatového kanála"
|
||||
chat_invitation_html: "<span>%{username}</span> <span>vás pozvali, aby ste sa pripojili ku kanálu četu</span>"
|
||||
chat_quoted: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||||
popup:
|
||||
chat_mention:
|
||||
direct: 'vás spomenul v "%{channel}"'
|
||||
direct_html: '<span>%{username}</span> <span>vás spomenul v "%{channel}"</span>'
|
||||
other_plain: 'spomínaný %{identifier} v "%{channel}“'
|
||||
other_html: '<span>%{username}</span> <span>spomínaný %{identifier} v "%{channel}"</span>'
|
||||
direct_message_chat_mention:
|
||||
direct: "vás spomenul v osobnom chate"
|
||||
direct_html: "<span>%{username}</span> <span>vás spomenul v osobnom chate</span>"
|
||||
other_plain: "spomenul %{identifier} v osobnom chate"
|
||||
other_html: "<span>%{username}</span> <span>spomenutý %{identifier} v osobnom chate</span>"
|
||||
chat_message: "Nová správa v chate"
|
||||
chat_quoted: "%{username} citoval tvoju správu na chate"
|
||||
titles:
|
||||
chat_mention: "Zmienka o chate"
|
||||
chat_invitation: "Pozvánka na chat"
|
||||
chat_quoted: "Chat citovaný"
|
||||
action_codes:
|
||||
chat:
|
||||
enabled: '%{who} povolené <button class="btn-link open-chat">chat</button> %{when}'
|
||||
disabled: "%{who} uzavretý chat %{when}"
|
||||
discourse_automation:
|
||||
scriptables:
|
||||
send_chat_message:
|
||||
title: Odoslať chatovú správu
|
||||
fields:
|
||||
chat_channel_id:
|
||||
label: ID kanála chatu
|
||||
message:
|
||||
label: Správa
|
||||
sender:
|
||||
label: Odosielateľ
|
||||
description: Predvolené nastavenia systému
|
||||
review:
|
||||
transcript:
|
||||
view: "Zobraziť prepis predchádzajúcich správ"
|
||||
types:
|
||||
chat_reviewable_message:
|
||||
title: "Označená správa"
|
||||
|
@ -401,7 +673,35 @@ sk:
|
|||
chat:
|
||||
title: "Chat"
|
||||
keyboard_shortcuts:
|
||||
switch_channel_arrows: "%{shortcut} Prepnúť kanál"
|
||||
open_quick_channel_selector: "%{shortcut} Otvorte rýchly výber kanálov"
|
||||
open_insert_link_modal: "%{shortcut} Vložiť hypertextový odkaz (iba skladateľ)"
|
||||
composer_bold: "%{shortcut} Tučné (iba skladateľ)"
|
||||
composer_italic: "%{shortcut} Kurzíva (iba skladateľ)"
|
||||
composer_code: "%{shortcut} Kód (iba skladateľ)"
|
||||
drawer_open: "%{shortcut} Otvoriť zásuvku chatu"
|
||||
drawer_close: "%{shortcut} Zatvoriť zásuvku chatu"
|
||||
mark_all_channels_read: "%{shortcut} Označiť všetky kanály ako prečítané"
|
||||
topic_statuses:
|
||||
chat:
|
||||
help: "Chat je pre túto tému povolený"
|
||||
user:
|
||||
allow_private_messages: "Umožniť ostatným používateľom posielať mi osobné správy a priame správy v chate"
|
||||
muted_users_instructions: "Potlačte všetky oznámenia, osobné správy a priame správy v chate od týchto používateľov."
|
||||
allowed_pm_users_instructions: "Povoliť iba osobné správy alebo priame chatové správy od týchto používateľov."
|
||||
allow_private_messages_from_specific_users: "Umožniť ostatným používateľom posielať mi osobné správy a priame správy v chate"
|
||||
ignored_users_instructions: "Potlačiť všetky príspevky, správy, upozornenia, osobné správy a priame správy z četu od týchto používateľov."
|
||||
user_menu:
|
||||
no_chat_notifications_title: "Zatiaľ nemáte žiadne upozornenia na chat"
|
||||
no_chat_notifications_body: >
|
||||
Na tomto paneli budete upozornení, keď vám niekto pošle priamo správu alebo <b>@zmienky</b> vás v čete. Upozornenia sa budú odosielať aj na váš e-mail, keď sa nejaký čas neprihlásite. <br><br> Kliknutím na názov v hornej časti ľubovoľného chatovacieho kanála nastavíte, aké upozornenia budete v tomto kanáli dostávať. Ďalšie informácie nájdete v predvoľbách <a href='%{preferencesUrl}'></a>.
|
||||
tabs:
|
||||
chat_notifications: "Oznámenia chatu"
|
||||
chat_notifications_with_unread:
|
||||
one: "Oznámenia chatu - %{count} neprečítané oznámenie"
|
||||
few: "Oznámenia chatu - %{count} neprečítané oznámenia"
|
||||
many: "Oznámenia chatu - %{count} neprečítaných oznámení"
|
||||
other: "Oznámenia chatu - %{count} neprečítaných oznámení"
|
||||
styleguide:
|
||||
sections:
|
||||
chat:
|
||||
|
|
|
@ -8,21 +8,59 @@ sk:
|
|||
site_settings:
|
||||
chat_separate_sidebar_mode: "Zobraziť samostatné režimy bočného panela pre fórum a chat."
|
||||
chat_enabled: "Povoliť chat."
|
||||
enable_public_channels: "Povoliť verejné kanály na základe kategórií."
|
||||
chat_allowed_groups: "Používatelia v týchto skupinách môžu chatovať. Upozorňujeme, že zamestnanci majú vždy prístup k chatu."
|
||||
chat_channel_retention_days: "Chatové správy v bežných kanáloch sa budú uchovávať toľko dní. Ak chcete správy uchovať navždy, nastavte na „0“."
|
||||
chat_dm_retention_days: "Chatové správy v osobných chatovacích kanáloch sa budú uchovávať toľko dní. Ak chcete správy uchovať navždy, nastavte na „0“."
|
||||
chat_auto_silence_duration: "Počet minút, na ktoré budú používatelia stíšení, keď prekročia limit rýchlosti vytvárania četových správ. Ak chcete vypnúť automatické stíšenie, nastavte na „0“."
|
||||
chat_allowed_messages_for_trust_level_0: "Počet správ, ktoré môžu používatelia úrovne 0 dôveryhodne odoslať za 30 sekúnd. Ak chcete limit deaktivovať, nastavte na „0“."
|
||||
chat_allowed_messages_for_other_trust_levels: "Počet správ, ktoré môžu používatelia s úrovňou dôveryhodnosti 1 až 4 odoslať za 30 sekúnd. Ak chcete limit deaktivovať, nastavte na „0“."
|
||||
chat_silence_user_sensitivity: "Pravdepodobnosť, že používateľ označený v čete bude automaticky stlmený."
|
||||
chat_auto_silence_from_flags_duration: "Počet minút, na ktoré budú používatelia stíšení, keď budú automaticky stíšení z dôvodu označených četových správ."
|
||||
chat_default_channel_id: "Chatový kanál, ktorý sa predvolene otvorí, keď používateľ nemá žiadne neprečítané správy ani zmienky v iných kanáloch."
|
||||
chat_duplicate_message_sensitivity: "Pravdepodobnosť, že duplicitná správa od rovnakého odosielateľa bude v krátkom čase zablokovaná. Desatinné číslo medzi 0 a 1,0, pričom 1,0 je najvyššie nastavenie (blokuje správy častejšie za kratší čas). Ak chcete povoliť duplicitné správy, nastavte na 0."
|
||||
chat_minimum_message_length: "Minimálny počet znakov pre chatovú správu."
|
||||
chat_allow_uploads: "Povoľte nahrávanie vo verejných kanáloch chatu a kanáloch priamych správ."
|
||||
chat_archive_destination_topic_status: "Stav, že cieľová téma by mala byť po dokončení archívu kanála. Platí to len vtedy, keď je cieľovou témou nová téma, nie existujúca."
|
||||
default_emoji_reactions: "Predvolené emoji reakcie pre správy chatu. Pridajte až 5 emotikonov pre rýchlu reakciu."
|
||||
direct_message_enabled_groups: "Povoliť používateľom v rámci týchto skupín vytvárať osobné rozhovory medzi používateľmi. Poznámka: Zamestnanci môžu vždy vytvárať osobné rozhovory a používatelia budú môcť odpovedať na osobné rozhovory iniciované používateľmi, ktorí majú povolenie na ich vytváranie."
|
||||
chat_message_flag_allowed_groups: "Používatelia v týchto skupinách môžu označovať chatové správy."
|
||||
max_mentions_per_chat_message: "Maximálny počet oznámení @name, ktoré môže používateľ použiť v správe chatu."
|
||||
chat_max_direct_message_users: "Používatelia nemôžu pri vytváraní novej priamej správy pridať viac ako tento počet ďalších používateľov. Nastavte na 0, ak chcete povoliť správy iba sebe. Zamestnanci sú z tohto nastavenia vyňatí."
|
||||
chat_allow_archiving_channels: "Povoliť zamestnancom archivovať správy k téme pri zatváraní kanála."
|
||||
chat_editing_grace_period: "Počas (n) sekúnd po odoslaní chatu sa pri editácii nezobrazí (upravená) značka pri správe chatu."
|
||||
chat_editing_grace_period_max_diff_low_trust: "Maximálny počet zmien znakov povolených v ochrannej lehote na úpravu chatu, ak sa ich zmení viac, pri chatovej správe sa zobrazí značka (upravená) (úroveň dôveryhodnosti 0 a 1)."
|
||||
chat_editing_grace_period_max_diff_high_trust: "Maximálny počet zmien znakov povolený v ochrannej lehote na úpravu chatu, ak sa ich zmení viac, pri chatovej správe (úroveň dôveryhodnosti 2 a vyššie) sa zobrazí značka (upravená)."
|
||||
errors:
|
||||
chat_default_channel: "Predvolený chatovací kanál musí byť verejný kanál."
|
||||
direct_message_enabled_groups_invalid: "Pre toto nastavenie musíte zadať aspoň jednu skupinu. Ak nechcete, aby niekto okrem personálu posielal priame správy, vyberte skupinu zamestnancov."
|
||||
chat_upload_not_allowed_secure_uploads: "Nahrávanie četu nie je povolené, keď je povolené nastavenie lokality zabezpečeného nahrávania."
|
||||
system_messages:
|
||||
private_channel_title: "Kanál %{id}"
|
||||
chat_channel_archive_complete:
|
||||
title: "Archív kanála rozhovoru je dokončený"
|
||||
subject_template: "Archív kanála četu bol úspešne dokončený"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
Archivácia chatovacieho kanála %{channel_hashtag_or_name} bola úspešne dokončená. Správy boli skopírované do témy [%{topic_title}](%{topic_url}).
|
||||
chat_channel_archive_failed:
|
||||
title: "Archív kanálov chatu zlyhal"
|
||||
subject_template: "Archív kanálov chatu zlyhal"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
Archivácia chatovacieho kanála %{channel_hashtag_or_name} zlyhala. %{messages_archived} správ bolo archivovaných. Čiastočne archivované správy boli skopírované do témy [%{topic_title}](%{topic_url}). Navštívte kanál na %{channel_url} a skúste to znova.
|
||||
chat_channel_archive_failed_no_topic:
|
||||
title: "Archív kanálov chatu zlyhal"
|
||||
subject_template: "Archív kanálov chatu zlyhal"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
Archivácia chatovacieho kanála %{channel_hashtag_or_name} zlyhala. Žiadne správy neboli archivované. Téma nebola úspešne vytvorená z nasledujúcich dôvodov:
|
||||
|
||||
%{topic_validation_errors}
|
||||
|
||||
Navštívte kanál na %{channel_url} a skúste to znova.
|
||||
chat:
|
||||
deleted_chat_username: vymazané
|
||||
errors:
|
||||
users_cant_be_added_to_channel: "Do tohto kanála nie je možné pridať používateľov."
|
||||
channel_exists_for_category: "Kanál už existuje pre túto kategóriu a názov"
|
||||
channel_new_message_disallowed:
|
||||
archived: "Kanál je archivovaný, nie je možné posielať nové správy"
|
||||
closed: "Kanál je uzavretý, nie je možné posielať nové správy"
|
||||
|
@ -31,35 +69,92 @@ sk:
|
|||
archived: "Kanál je archivovaný, správy nie je možné upravovať ani vymazávať"
|
||||
closed: "Kanál je uzavretý, správy nie je možné upravovať ani odstraňovať"
|
||||
read_only: "Kanál je len na čítanie, správy nie je možné upravovať ani vymazávať"
|
||||
user_cannot_send_message: "Momentálne nemôžete odosielať správy."
|
||||
rate_limit_exceeded: "Prekročili ste limit četových správ, ktoré je možné odoslať do 30 sekúnd"
|
||||
auto_silence_from_flags: "Chatová správa označená s dostatočne vysokým skóre na umlčanie používateľa."
|
||||
channel_cannot_be_archived: "Kanál momentálne nie je možné archivovať, musí byť zatvorený alebo otvorený na archiváciu."
|
||||
duplicate_message: "Rovnakú správu ste uverejnili príliš nedávno."
|
||||
delete_channel_failed: "Kanál sa nepodarilo odstrániť, skúste to znova."
|
||||
minimum_length_not_met:
|
||||
one: "Správa je príliš krátka, musí mať minimálne %{count} znakov."
|
||||
few: "Správa je príliš krátka, musí mať minimálne %{count} znakov."
|
||||
many: "Správa je príliš krátka, musí mať minimálne %{count} znakov."
|
||||
other: "Správa je príliš krátka, musí mať minimálne %{count} znakov."
|
||||
message_too_long:
|
||||
one: "Správa je príliš dlhá, správy musia mať maximálne %{count} znak."
|
||||
few: "Správa je príliš dlhá, správy môžu mať maximálne %{count} znaky."
|
||||
many: "Správa je príliš dlhá, správy môžu mať maximálne %{count} znakov."
|
||||
other: "Správa je príliš dlhá, správy môžu mať maximálne %{count} znakov."
|
||||
draft_too_long: "Koncept je príliš dlhý."
|
||||
max_reactions_limit_reached: "Nové reakcie na túto správu nie sú povolené."
|
||||
message_move_invalid_channel: "Zdrojový a cieľový kanál musia byť verejné kanály."
|
||||
message_move_no_messages_found: "Nenašli sa žiadne správy so zadanými ID správ."
|
||||
cant_update_direct_message_channel: "Vlastnosti kanála priamych správ, ako je názov a popis, sa nedajú aktualizovať."
|
||||
not_accepting_dms: "Ľutujeme, %{username} momentálne neprijíma správy."
|
||||
actor_ignoring_target_user: "Ignorujete %{username}, takže im nemôžete posielať správy."
|
||||
actor_muting_target_user: "Vypnete zvuk na stránke %{username}, takže im nemôžete posielať správy."
|
||||
actor_disallowed_dms: "Rozhodli ste sa zabrániť používateľom odosielať vám súkromné a priame správy, takže nemôžete vytvárať nové priame správy."
|
||||
actor_preventing_target_user_from_dm: "Rozhodli ste sa zabrániť %{username} v odosielaní súkromných a priamych správ, takže pre nich nemôžete vytvárať nové priame správy."
|
||||
user_cannot_send_direct_messages: "Ľutujeme, nemôžete posielať priame správy."
|
||||
over_chat_max_direct_message_users_allow_self: "Súkromnú správu môžete vytvoriť len sami so sebou."
|
||||
over_chat_max_direct_message_users:
|
||||
one: "Nemôžete vytvoriť súkromnú správu s viac ako %{count} používateľom."
|
||||
few: "Nemôžete vytvoriť súkromnú správu s viac ako %{count} používateľmi."
|
||||
many: "Nemôžete vytvoriť súkromnú správu s viac ako %{count} používateľmi."
|
||||
other: "Nemôžete vytvoriť súkromnú správu s viac ako %{count} používateľmi."
|
||||
original_message_not_found: "Predchodca správy, na ktorú odpovedáte, sa nepodarilo nájsť alebo bol odstránený."
|
||||
thread_invalid_for_channel: "Vlákno nie je súčasťou zvoleného kanála."
|
||||
thread_does_not_match_parent: "Vlákno nezodpovedá nadradenej správe."
|
||||
reviewables:
|
||||
message_already_handled: "Ďakujeme, ale túto správu sme už skontrolovali a rozhodli sme sa, že ju netreba znova nahlásiť."
|
||||
actions:
|
||||
agree:
|
||||
title: "Súhlasím..."
|
||||
agree_and_keep_message:
|
||||
title: "Ponechať správu"
|
||||
description: "Súhlaste s vlajkou a ponechajte správu nezmenenú."
|
||||
agree_and_keep_deleted:
|
||||
title: "Ponechať správu odstránenú"
|
||||
description: "Súhlasím s vlajkou a nechajte správu vymazanú."
|
||||
agree_and_suspend:
|
||||
title: "Suspendovaný užívateľ"
|
||||
description: "Súhlasíte s vlajkou a pozastavte používateľa."
|
||||
agree_and_silence:
|
||||
title: "Tichý užívateľ"
|
||||
description: "Súhlas s vlajkou a umlčte používateľa."
|
||||
agree_and_restore:
|
||||
title: "Obnoviť správu"
|
||||
description: "Obnovte správu, aby ju používatelia mohli vidieť."
|
||||
agree_and_delete:
|
||||
title: "Odstrániť správu"
|
||||
description: "Odstráňte správu, aby ju používatelia nemohli vidieť."
|
||||
delete_and_agree:
|
||||
title: "Ignorovať nahlásenie a odstrániť správu"
|
||||
description: "Ignorovať príznak odstránením z frontu a vymazaním správy."
|
||||
disagree_and_restore:
|
||||
title: "Nesúhlasiť a obnoviť správu"
|
||||
description: "Obnovte správu, aby ju mohli vidieť všetci používatelia."
|
||||
disagree:
|
||||
title: "Nesúhlasiť"
|
||||
ignore:
|
||||
title: "Nerobte nič"
|
||||
description: "Ignorujte príznak jeho odstránením z frontu bez vykonania akejkoľvek akcie."
|
||||
direct_messages:
|
||||
transcript_title: "Prepis predchádzajúcich správ v %{channel_name}"
|
||||
transcript_body: "Aby sme vám poskytli viac kontextu, vložili sme do tejto konverzácie prepis predchádzajúcich správ (až desať):\n\n%{transcript}"
|
||||
channel:
|
||||
users_invited_to_channel:
|
||||
one: "%{invited_users} bol pozvaný používateľom %{inviting_user}."
|
||||
few: "%{invited_users} bol pozvaný používateľmi %{inviting_user}."
|
||||
many: "%{invited_users} bol pozvaný používateľmi %{inviting_user}."
|
||||
other: "%{invited_users} bol pozvaný používateľmi %{inviting_user}."
|
||||
archive:
|
||||
first_post_raw: "Táto téma je archívom kanála chatu [%{channel_name}](%{channel_url})."
|
||||
messages_moved:
|
||||
one: "@%{acting_username} presunul správu do kanála [%{channel_name}](%{first_moved_message_url})."
|
||||
few: "@%{acting_username} presunul %{count} správy do kanála [%{channel_name}](%{first_moved_message_url})."
|
||||
many: "@%{acting_username} presunul %{count} správ do kanála [%{channel_name}](%{first_moved_message_url})."
|
||||
other: "@%{acting_username} presunul %{count} správ do kanála [%{channel_name}](%{first_moved_message_url})."
|
||||
dm_title:
|
||||
single_user: "%{username}"
|
||||
multi_user: "%{comma_separated_usernames}"
|
||||
|
@ -71,13 +166,58 @@ sk:
|
|||
mention_warning:
|
||||
dismiss: "zahodiť"
|
||||
cannot_see: "%{first_identifier} nemá prístup k tomuto kanálu a nebol upozornený."
|
||||
cannot_see_multiple:
|
||||
one: "%{first_identifier} a %{count} ďalší používateľ nemajú prístup k tomuto kanálu a neboli upozornení."
|
||||
few: "%{first_identifier} a %{count} ďalší používatelia nemajú prístup k tomuto kanálu a neboli upozornení."
|
||||
many: "%{first_identifier} a %{count} ďalší používatelia nemajú prístup k tomuto kanálu a neboli upozornení."
|
||||
other: "%{first_identifier} a %{count} ďalší používatelia nemajú prístup k tomuto kanálu a neboli upozornení."
|
||||
invitations_sent:
|
||||
one: "Pozvánka bola odoslaná"
|
||||
few: "Pozvánky bola odoslané"
|
||||
many: "Pozvánok bola odoslaných"
|
||||
other: "Pozvánok bola odoslaných"
|
||||
invite: "Pozvať na kanál"
|
||||
without_membership: "%{first_identifier} sa nepripojil k tomuto kanálu."
|
||||
without_membership_multiple:
|
||||
one: "%{first_identifier} a %{count} ďalší používateľ sa nepripojili k tomuto kanálu."
|
||||
few: "%{first_identifier} a %{count} ďalší používatelia sa nepripojili k tomuto kanálu."
|
||||
many: "%{first_identifier} a %{count} ďalších používateľov sa nepripojilo k tomuto kanálu."
|
||||
other: "%{first_identifier} a %{count} ďalších používateľov sa nepripojilo k tomuto kanálu."
|
||||
group_mentions_disabled: "%{first_identifier} nepovoľuje označovanie."
|
||||
group_mentions_disabled_multiple:
|
||||
one: "%{first_identifier} a %{count} iná skupina nepovoľuje zmienky."
|
||||
few: "%{first_identifier} a %{count} iné skupiny nepovoľujú zmienky."
|
||||
many: "%{first_identifier} a %{count} iné skupiny nepovoľujú zmienky."
|
||||
other: "%{first_identifier} a %{count} iné skupiny nepovoľujú zmienky."
|
||||
global_mentions_disallowed: "Zmienky @here a @all sú v tomto kanáli zakázané."
|
||||
too_many_members: "%{first_identifier} má príliš veľa členov. Nikto nebol informovaný."
|
||||
too_many_members_multiple:
|
||||
one: "%{first_identifier} a %{count} ďalšia skupina má príliš veľa členov. Nikto nebol upozornený."
|
||||
few: "%{first_identifier} a %{count} ďalšie skupiny majú príliš veľa členov. Nikto nebol upozornený."
|
||||
many: "%{first_identifier} a %{count} ďalších skupín má príliš veľa členov. Nikto nebol upozornený."
|
||||
other: "%{first_identifier} a %{count} ďalších skupín má príliš veľa členov. Nikto nebol upozornený."
|
||||
category_channel:
|
||||
errors:
|
||||
slug_contains_non_ascii_chars: "obsahuje znaky, ktoré nie sú ascii"
|
||||
is_already_in_use: "je už v prevádzke"
|
||||
bookmarkable:
|
||||
notification_title: "správa v %{channel_name}"
|
||||
personal_chat: "osobný chat"
|
||||
onebox:
|
||||
inline_to_message: "Správa #%{message_id} od %{username} – #%{chat_channel}"
|
||||
inline_to_channel: "Chat #%{chat_channel}"
|
||||
inline_to_topic_channel: "Chat pre tému %{topic_title}"
|
||||
thread_title_connector: "v"
|
||||
x_members:
|
||||
one: "%{count}/ člen"
|
||||
few: "%{count} členovia"
|
||||
many: "%{count} členov"
|
||||
other: "%{count}/ členov"
|
||||
and_x_others:
|
||||
one: "a %{count} iné"
|
||||
few: "a %{count} ďalšie"
|
||||
many: "a %{count} ďalších"
|
||||
other: "a %{count} ďalších"
|
||||
summaries:
|
||||
no_targets: "Počas vybraného obdobia neboli zaznamenané žiadne správy."
|
||||
transcript:
|
||||
|
@ -87,15 +227,72 @@ sk:
|
|||
popup:
|
||||
chat_mention:
|
||||
direct: '%{username} Vás zmienil v "%{channel}"'
|
||||
other_type: '%{username} spomenul %{identifier} v "%{channel}"'
|
||||
direct_message_chat_mention:
|
||||
direct: "%{username} vás spomenul v osobnom chate"
|
||||
other_type: "%{username} spomenul %{identifier} v osobnom chate"
|
||||
new_chat_message: '%{username} odoslal správu v „%{channel}“'
|
||||
new_direct_chat_message: "%{username} poslal správu v osobnom rozhovore"
|
||||
discourse_automation:
|
||||
scriptables:
|
||||
send_chat_message:
|
||||
title: Odoslať chatovú správu
|
||||
reviewable_score_types:
|
||||
needs_review:
|
||||
title: "Potreba preskúmať"
|
||||
notify_user:
|
||||
chat_pm_title: 'Vaša četová správa v „%{channel_name}“'
|
||||
chat_pm_body: "%{link}\n\n%{message}"
|
||||
notify_moderators:
|
||||
chat_pm_title: 'Chatová správa v „%{channel_name}“ vyžaduje pozornosť personálu'
|
||||
chat_pm_body: "%{link}\n\n%{message}"
|
||||
reviewables:
|
||||
reasons:
|
||||
chat_message_queued_by_staff: "Zamestnanec si myslí, že táto četová správa potrebuje kontrolu."
|
||||
user_notifications:
|
||||
chat_summary:
|
||||
deleted_user: "Používateľ bol odstránený"
|
||||
description:
|
||||
one: "Máte novú správu v chate"
|
||||
few: "Máte nové správy v chate"
|
||||
many: "Máte nové správy v chate"
|
||||
other: "Máte nové správy v chate"
|
||||
from: "%{site_name}"
|
||||
subject:
|
||||
private_message: "[%{email_prefix}] Nová správa"
|
||||
direct_message_from_1: "[%{email_prefix}] Nová správa od %{username}"
|
||||
direct_message_from_2: "[%{email_prefix}] Nová správa od %{username1} a %{username2}"
|
||||
direct_message_from_more:
|
||||
one: "[%{email_prefix}] Nová správa od %{username} a %{count} ďalšieho"
|
||||
few: "[%{email_prefix}] Nová správa od %{username} a %{count} ďalších"
|
||||
many: "[%{email_prefix}] Nová správa od %{username} a %{count} ďalších"
|
||||
other: "[%{email_prefix}] Nová správa od %{username} a %{count} ďalších"
|
||||
chat_channel_1: "[%{email_prefix}] Nová správa v %{channel}"
|
||||
chat_channel_2: "[%{email_prefix}] Nová správa v %{channel1} a %{channel2}"
|
||||
chat_channel_more:
|
||||
one: "[%{email_prefix}] Nová správa v %{channel} a %{count} inom"
|
||||
few: "[%{email_prefix}] Nová správa v %{channel} a %{count} iných"
|
||||
many: "[%{email_prefix}] Nová správa na %{channel} a %{count} iných"
|
||||
other: "[%{email_prefix}] Nová správa na %{channel} a %{count} iných"
|
||||
chat_channel_and_direct_message: "[%{email_prefix}] Nová správa v %{channel} a od %{username}"
|
||||
unsubscribe: "Tento súhrn chatu sa odosiela zo stránky %{site_link} , keď ste preč. Zmeňte adresu %{email_preferences_link}, alebo %{unsubscribe_link} a odhláste sa z odberu."
|
||||
unsubscribe_no_link: "Tento súhrn chatu sa odosiela zo stránky %{site_link} , keď ste preč. Zmeňte si stránku %{email_preferences_link}."
|
||||
view_messages:
|
||||
one: "Zobraziť správu"
|
||||
few: "Zobraziť %{count} správy"
|
||||
many: "Zobraziť %{count} správ"
|
||||
other: "Zobraziť %{count} správ"
|
||||
view_more:
|
||||
one: "Zobraziť %{count} ďalšiu správu"
|
||||
few: "Zobraziť %{count} ďalšie správy"
|
||||
many: "Zobraziť %{count} ďalších správ"
|
||||
other: "Zobraziť %{count} ďalších správ"
|
||||
your_chat_settings: "preferencia frekvencie e-mailových správ v chate"
|
||||
unsubscribe:
|
||||
chat_summary:
|
||||
select_title: "Nastavenie frekvencie e-mailov so súhrnom chatu na:"
|
||||
never: Nikdy
|
||||
when_away: Len keď je preč
|
||||
category:
|
||||
cannot_delete:
|
||||
has_chat_channels: "Túto kategóriu nie je možné odstrániť, pretože obsahuje kanály rozhovoru."
|
||||
|
|
|
@ -7,11 +7,19 @@
|
|||
sk:
|
||||
js:
|
||||
discourse_local_dates:
|
||||
relative_dates:
|
||||
today: Dnes %{time}
|
||||
tomorrow: Zajtra %{time}
|
||||
yesterday: Včera %{time}
|
||||
countdown:
|
||||
passed: dátum uplynul
|
||||
title: Vložte dátum/čas
|
||||
create:
|
||||
form:
|
||||
insert: Vložiť
|
||||
advanced_mode: Pokročilý režim
|
||||
simple_mode: Jednoduchý režim
|
||||
format_description: "Formát používaný na zobrazenie dátumu používateľovi. Použite Z na zobrazenie posunu a zz pre názov časového pásma."
|
||||
timezones_title: Časové pásma na zobrazenie
|
||||
timezones_description: Časové pásma sa použijú na zobrazenie dátumov v náhľade a núdzových situáciách.
|
||||
recurring_title: Opakovanie
|
||||
|
@ -21,3 +29,16 @@ sk:
|
|||
date_title: Dátum
|
||||
time_title: Čas
|
||||
format_title: Formát dátumu
|
||||
timezone: Časové pásmo
|
||||
until: Až kým...
|
||||
current_timezone: "Aktuálne časové pásmo:"
|
||||
recurring:
|
||||
every_day: "Každý deň"
|
||||
every_week: "Každý týždeň"
|
||||
every_two_weeks: "Každé dva týždne"
|
||||
every_month: "Každý mesiac"
|
||||
every_two_months: "Každé dva mesiace"
|
||||
every_three_months: "Každé tri mesiace"
|
||||
every_six_months: "Každých šesť mesiacov"
|
||||
every_year: "Každý rok"
|
||||
default_title: "%{site_name} Udalosť"
|
||||
|
|
|
@ -308,8 +308,72 @@ sk:
|
|||
<img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/capybara-eating.gif"/>
|
||||
|
||||
Všimli ste si, že ste teraz späť na začiatku? Nakŕmte túto úbohú hladnú kapybaru **odpovedaním pomocou emoji `%{search_answer}`** a automaticky sa dostanete až na koniec.
|
||||
reply: |-
|
||||
Našli ste to :tada:
|
||||
|
||||
- Pre podrobnejšie vyhľadávanie prejdite na [úplnú stránku vyhľadávania](%{search_url}).
|
||||
|
||||
– Ak chcete v dlhej diskusii skočiť kamkoľvek, vyskúšajte ovládacie prvky časovej osi témy vpravo (a dole na mobile).
|
||||
|
||||
– Ak máte fyzické :keyboard:, stlačte <kbd>?</kbd> na zobrazenie našich praktických klávesových skratiek.
|
||||
not_found: |-
|
||||
Hmm… Zdá sa, že máte problémy. Ospravedlňujeme sa za to. Hľadali ste <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-search.png" width="16" height="16"> výraz **capy​bara**?
|
||||
end:
|
||||
message: |-
|
||||
Ďakujem, že ste so mnou @%{username}! Urobil som to pre vás, myslím, že ste si to zaslúžili:
|
||||
|
||||
%{certificate}
|
||||
|
||||
To je zatiaľ všetko! Pozrite si [**naše najnovšie diskusné témy**](%{base_uri}/najnovšie) alebo [**kategórie diskusie**](%{base_uri}/kategórie). :sunglasses:
|
||||
|
||||
(Ak by ste sa so mnou chceli znova porozprávať a dozvedieť sa viac, kedykoľvek nám napíšte správu alebo spomeňte `@%{discobot_username}`!)
|
||||
certificate:
|
||||
alt: "Certifikát o dosiahnutí"
|
||||
advanced_user_narrative:
|
||||
reset_trigger: "pokročilý tutoriál"
|
||||
cert_title: "Ako uznanie za úspešné absolvovanie pokročilej používateľskej príručky"
|
||||
title: ":arrow_up: Pokročilé funkcie používateľa"
|
||||
start_message: |-
|
||||
Ako _pokročilý_ používateľ ste už navštívili stránku [vaše preferencie](%{base_uri}/my/preferences) @%{username}? Existuje veľa spôsobov, ako si prispôsobiť prostredie, napríklad výber tmavej alebo svetlej témy.
|
||||
|
||||
Ale odbočujem, začnime!
|
||||
edit:
|
||||
bot_created_post_raw: "@%{discobot_username} je zďaleka najlepší bot, akého poznám :wink:"
|
||||
instructions: |-
|
||||
Každý robí chyby. Ale nebojte sa, svoje príspevky môžete kedykoľvek upraviť a opraviť!
|
||||
|
||||
Môžete začať **úpravou** príspevku, ktorý som práve vytvoril vo vašom mene?
|
||||
not_found: |-
|
||||
Zdá sa, že ste ešte neupravili [príspevok](%{url}), ktorý som pre vás vytvoril. Môžete to skúsiť znova?
|
||||
|
||||
Pomocou ikony <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-pencil.png" width="16" height="16"> vyvolajte editor.
|
||||
reply: |-
|
||||
Skvelá práca!
|
||||
|
||||
Upozorňujeme, že úpravy vykonané po 5 minútach sa zobrazia ako verejné revízie úprav a v pravom hornom rohu sa zobrazí malá ikona ceruzky s počtom revízií.
|
||||
delete:
|
||||
instructions: |-
|
||||
Ak chcete stiahnuť príspevok, ktorý ste vytvorili, môžete ho odstrániť.
|
||||
|
||||
Pokračujte a **odstráňte** ktorýkoľvek z vyššie uvedených príspevkov pomocou akcie <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-trash.png" width="16" height="16"> **odstrániť**. Neodstraňujte však prvý príspevok!
|
||||
not_found: |-
|
||||
Zatiaľ nevidím žiadne zmazané príspevky? Pamätajte, <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-ellipsis.png" width="16" height="16"> zobraziť viac zobrazí <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-trash.png" width="16" height="16"> odstrániť.
|
||||
reply: |-
|
||||
Och! :boom:
|
||||
|
||||
Aby sa zachovala kontinuita diskusií, zmazanie nie je okamžité, takže príspevok bude po určitom čase odstránený.
|
||||
recover:
|
||||
deleted_post_raw: "Prečo @%{discobot_username} odstránil môj príspevok? :anguished:"
|
||||
instructions: |-
|
||||
Ale nie! Zdá sa, že som omylom odstránil nový príspevok, ktorý som pre vás práve vytvoril.
|
||||
|
||||
Môžete mi urobiť láskavosť a <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-rotate-left.png" width="16" height="16"> **obnoviť** to?
|
||||
not_found: |-
|
||||
Mať problémy? Pamätajte, že <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-ellipsis.png" width="16" height="16"> zobraziť viac odhalí <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-rotate-left.png" width="16" height="16"> zrušenie zmazania.
|
||||
reply: |-
|
||||
Fíha, to bolo tesné! Ďakujeme za opravu :wink:
|
||||
|
||||
Upozorňujeme, že na zrušenie odstránenia príspevku máte iba %{deletion_after} hodín.
|
||||
category_hashtag:
|
||||
instructions: |-
|
||||
Vedeli ste, že vo svojom príspevku môžete odkazovať na kategórie a značky? Videli ste napríklad kategóriu %{category} ?
|
||||
|
@ -321,6 +385,75 @@ sk:
|
|||
```text
|
||||
Môžem vytvoriť odkaz na kategóriu prostredníctvom #
|
||||
```
|
||||
reply: |-
|
||||
Výborne! Pamätajte, že to funguje pre obe kategórie _a_ tagy, ak sú tagy povolené.
|
||||
change_topic_notification_level:
|
||||
instructions: |-
|
||||
Každá téma má úroveň upozornení. Začína sa to „normálne“, čo znamená, že za normálnych okolností budete upozornení iba vtedy, keď niekto hovorí priamo s vami.
|
||||
|
||||
V predvolenom nastavení je úroveň upozornenia pre súkromnú správu nastavená na najvyššiu úroveň „sledovania“, čo znamená, že budete upozornení na každú novú odpoveď. Môžete však prepísať úroveň upozornení pre _akúkoľvek_ tému na „sledovať“, „sledovať“ alebo „vypnúť zvuk“.
|
||||
|
||||
Skúsme zmeniť úroveň upozornení pre túto tému. V spodnej časti témy nájdete tlačidlo, ktoré ukazuje, že túto tému **pozeráte**. Môžete zmeniť úroveň upozornení na **sledovanie**?
|
||||
not_found: |-
|
||||
Zdá sa, že stále sledujete :eyes: túto tému! Ak máte problém ho nájsť, tlačidlo úrovne upozornení sa nachádza v spodnej časti témy.
|
||||
reply: |-
|
||||
Úžasná práca! Dúfam, že ste túto tému neumlčali, keďže občas viem byť trochu zhovorčivý :grin:.
|
||||
|
||||
Upozorňujeme, že keď odpoviete na tému alebo si tému prečítate dlhšie ako niekoľko minút, automaticky sa nastaví na úroveň upozornenia „sledovanie“. Môžete to zmeniť v [vašich používateľských preferenciách](%{base_uri}/my/preferences).
|
||||
poll:
|
||||
instructions: |-
|
||||
Vedeli ste, že ku každému príspevku môžete pridať anketu? Skúste použiť ozubené koliesko <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-gear.png" width="16" height="16"> v editore na **vytvorenie ankety**.
|
||||
not_found: |-
|
||||
Ups! Vo vašej odpovedi nebola žiadna anketa.
|
||||
|
||||
Použite ikonu ozubeného kolesa <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-gear.png" width="16" height="16"> v editore alebo skopírujte a vložte túto anketu do ďalšej odpovede:
|
||||
|
||||
```text
|
||||
[poll]
|
||||
* :cat:
|
||||
* :dog:
|
||||
[/poll]
|
||||
````
|
||||
reply: |-
|
||||
Ahoj, pekná anketa! Ako sa mi darilo, keď som ťa učil?
|
||||
|
||||
[anketa]
|
||||
* :+1:
|
||||
* :-1:
|
||||
[/anketa]
|
||||
details:
|
||||
instructions: |-
|
||||
Niekedy možno budete chcieť vo svojich odpovediach **skryť podrobnosti**:
|
||||
|
||||
– Keď diskutujete o zápletkách filmu alebo televíznej relácie, ktoré by sa považovali za spoiler.
|
||||
|
||||
– Keď váš príspevok potrebuje veľa voliteľných podrobností, ktoré môžu byť pri prečítaní naraz zdrvujúce.
|
||||
|
||||
[detaily=Vyberte toto, aby ste videli, ako to funguje!]
|
||||
1. Vyberte v editore prevod <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-gear.png" width="16" height="16"> .
|
||||
2. Zvoľte „Skryť podrobnosti“.
|
||||
3. Upravte súhrn podrobností a pridajte svoj obsah.
|
||||
[/details]
|
||||
|
||||
Môžete použiť ozubené koliesko <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-gear.png" width="16" height="16"> v editore na pridanie sekcie podrobností do vašej ďalšej odpovede?
|
||||
not_found: |-
|
||||
Máte problémy s vytvorením widgetu s podrobnosťami? Skúste do svojej ďalšej odpovede zahrnúť nasledujúce údaje:
|
||||
|
||||
```text
|
||||
[details=Vyberte si ma pre podrobnosti]
|
||||
Tu sú podrobnosti
|
||||
[/details]
|
||||
```
|
||||
reply: |-
|
||||
Super práca — vaše zameranie na _detail_ je obdivuhodné!
|
||||
end:
|
||||
message: |-
|
||||
Naozaj ste to prežili ako _pokročilý používateľ_ :bow:
|
||||
|
||||
%{certificate}
|
||||
|
||||
To je všetko, čo pre vás mám.
|
||||
|
||||
Zatiaľ ahoj! Ak sa so mnou chcete znova porozprávať, pošlite mi správu kedykoľvek :sunglasses:
|
||||
certificate:
|
||||
alt: "Certifikát o úspechu pokročilého používateľa"
|
||||
|
|
|
@ -31,6 +31,21 @@ sk:
|
|||
title: "Výsledky sa zobrazujú len <strong>zamestnancom</strong>."
|
||||
multiple:
|
||||
help:
|
||||
at_least_min_options:
|
||||
one: "Vyberte aspoň <strong>%{count} možnosť </strong>."
|
||||
few: "Vyberte aspoň <strong>%{count}</strong> možnosti."
|
||||
many: "Vyberte aspoň <strong>%{count}</strong> možností."
|
||||
other: "Vyberte aspoň <strong>%{count}</strong> možností."
|
||||
up_to_max_options:
|
||||
one: "Vyberte si <strong>%{count} možnosť </strong>."
|
||||
few: "Vyberte až <strong>%{count}</strong> možnosti."
|
||||
many: "Vyberte až <strong>%{count} možností</strong>."
|
||||
other: "Vyberte až <strong>%{count} možností</strong>."
|
||||
x_options:
|
||||
one: "Vyberte <strong>%{count} možnosť</strong>."
|
||||
few: "Vyberte <strong>%{count} možnosti</strong>."
|
||||
many: "Vyberte <strong>%{count}</strong> možností."
|
||||
other: "Vyberte <strong>%{count}</strong> možností."
|
||||
between_min_and_max_options: "Vyberte od <strong>%{min} do %{max} možností</strong>."
|
||||
cast-votes:
|
||||
title: "Hlasovať"
|
||||
|
|
|
@ -10,9 +10,12 @@ sk:
|
|||
poll_maximum_options: "Maximálny počet povolených možností v hlasovaní."
|
||||
poll_edit_window_mins: "Počet minút po vytvorení hlasovania počas ktorých môže byť hlasovanie upravené."
|
||||
poll_minimum_trust_level_to_create: "Definuj minimálny stupeň dôvery na vytvorenie hlasonia."
|
||||
poll_create_allowed_groups: "Skupiny, ktoré majú povolené vytvárať ankety."
|
||||
poll_groupable_user_fields: "Súbor názvov užívateľských polí, ktoré možno použiť na zoskupovanie a filtrovanie výsledkov prieskumu."
|
||||
poll_export_data_explorer_query_id: "ID dotazu Prieskumníka údajov, ktorý sa má použiť na export výsledkov prieskumu (0 pre vypnutie)."
|
||||
poll_default_public: "Pri vytváraní novej ankety predvolene povoľte možnosť „Zobraziť, kto hlasoval“."
|
||||
keywords:
|
||||
poll_create_allowed_groups: "poll_minimum_trust_level_to_create"
|
||||
poll:
|
||||
poll: "anketa"
|
||||
invalid_argument: "Neplatná hodnota '%{value}' pre argument '%{argument}'."
|
||||
|
@ -46,6 +49,16 @@ sk:
|
|||
topic_must_be_open_to_vote: "Na odovzdanie hlasu téma otvorená."
|
||||
poll_must_be_open_to_vote: "Na odovzdanie hlasu musí byť hlasovanie otvorené."
|
||||
one_vote_per_user: "Pre túto anketu je povolený iba 1 hlas."
|
||||
max_vote_per_user:
|
||||
one: Pre túto anketu je povolený iba %{count} hlas.
|
||||
few: V tomto prieskume sú povolené iba %{count} hlasy.
|
||||
many: Pre túto anketu je povolený iba %{count} hlasov.
|
||||
other: Pre túto anketu je povolených maximálne %{count} hlasov.
|
||||
min_vote_per_user:
|
||||
one: Pre túto anketu je potrebný minimálne %{count} hlas.
|
||||
few: Pre túto anketu je potrebné minimálne %{count} hlasy.
|
||||
many: Pre túto anketu je potrebné minimálne %{count} hlasov.
|
||||
other: Pre túto anketu je potrebné minimálne %{count} hlasov.
|
||||
topic_must_be_open_to_toggle_status: "Na zmenu stavu musí byť téma otvorená."
|
||||
only_staff_or_op_can_toggle_status: "Zmeniť stav hlasovania môže iba zamestnanec alebo pôvodný prispievateľ."
|
||||
insufficient_rights_to_create: "Nemáš povolenie na vytvorenie hlasovania."
|
||||
|
|
|
@ -8,3 +8,4 @@ sk:
|
|||
site_settings:
|
||||
styleguide_enabled: 'Povolenie cesty "/styleguide" na pomoc pri štylizácii Discourse'
|
||||
styleguide_admin_only: "Obmedzenie viditeľnosti sprievodcu štýlom pre administrátorov"
|
||||
styleguide_allowed_groups: "Obmedzuje viditeľnosť sprievodcu štýlmi pre členov poskytnutých skupín"
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
<!DOCTYPE html>
|
||||
<html>
|
||||
<head>
|
||||
<title>Site Is Undergoing Maintenance</title>
|
||||
<title>Stránka prechádza údržbou</title>
|
||||
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
|
||||
</head>
|
||||
<body>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user