diff --git a/app/assets/javascripts/locales/be.js.erb b/app/assets/javascripts/locales/be.js.erb new file mode 100644 index 00000000000..fd3c6da2eab --- /dev/null +++ b/app/assets/javascripts/locales/be.js.erb @@ -0,0 +1,3 @@ +//= depend_on 'client.be.yml' +//= require locales/i18n +<%= JsLocaleHelper.output_locale(:be) %> diff --git a/config/locales/client.be.yml b/config/locales/client.be.yml new file mode 100644 index 00000000000..e52518c26d5 --- /dev/null +++ b/config/locales/client.be.yml @@ -0,0 +1,1789 @@ +# encoding: utf-8 +# +# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex. +# +# To work with us on translations, join this project: +# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/ + +be: + js: + number: + human: + storage_units: + units: + byte: + one: байт + few: байтаў + many: байтаў + other: байтаў + gb: ГБ + kb: КБ + mb: МБ + tb: ТБ + short: + thousands: "{{number}}k" + millions: "{{number}}M" + dates: + time: "HH:mm" + long_no_year_no_time: "D MMM" + long_with_year_no_time: "D МММ, YYYY" + long_date_with_year_without_time: "D MMM YYYY" + long_date_with_year_with_linebreak: "D MMM YYYY
LT" + wrap_ago: "%{date} таму" + tiny: + half_a_minute: "< 1 хв" + x_minutes: + one: "%{count}хв" + few: "%{count}хв" + many: "%{count}хв" + other: "%{count}хв" + date_month: "D MMM" + medium: + x_minutes: + one: "%{count} хвіліна" + few: " %{Count} хвіліны" + many: " %{Count} хвілін" + other: " %{Count} хвілін" + x_hours: + one: "0%{count}:00" + few: " %{Count} гадзіны" + many: " %{Count} гадзін" + other: " %{Count} гадзін" + x_days: + one: "%{count} дзень" + few: " %{Count} дні" + many: " %{Count} дзён" + other: " %{Count} дзён" + date_year: "D MMM YYYY" + medium_with_ago: + x_hours: + one: "0%{count}:00 таму" + few: "гадзін таму: %{count}" + many: " %{Count} гадзін таму" + other: " %{Count} гадзін таму" + x_days: + one: "%{count} дзень таму" + few: "дзён таму: %{count}" + many: "%{Count} дзён таму" + other: " %{Count} дзён таму" + previous_month: "папярэдні месяц" + next_month: "наступны месяц" + share: + post: "паведамленне #%{postNumber}" + close: "схаваць" + topic_admin_menu: "кіравання тэмай" + emails_are_disabled: "Адпраўка паведамленняў па электроннай пошце было глабальна адключана адміністратарам. Ні адно апавяшчэнне па электроннай пошце не будзе даслана." + s3: + regions: + ap_northeast_1: "Азія (Токіа)" + ap_northeast_2: "Азія (Сеул)" + ap_south_1: "Азія (Мумбай)" + ap_southeast_1: "Азія (Сінгапур)" + ap_southeast_2: "Азія (Сіднэй)" + cn_north_1: "Кітай (Пекін)" + eu_central_1: "ЕС (Франкфурт)" + eu_west_1: "ЕС (Ірландыя)" + us_west_2: "ЗША Захад (Арэгон)" + edit: "рэдагаваць назву і катэгорыю гэтай тэмы" + not_implemented: "Гэты функцыянал яшчэ не рэалізаваны, прабачце!" + no_value: "Не" + yes_value: "Так" + submit: "Адправіць" + generic_error: "Выбачайце, здарылася памылка." + generic_error_with_reason: "Паўстала памылка: %{error}" + go_ahead: "Далей" + sign_up: "Рэгістрацыя" + log_in: "Увайсці" + age: "Узрост" + joined: "Далучыўся (-ась)" + admin_title: "Адмін панэль" + show_more: "паказаць больш" + show_help: "Опцыі" + links: "Спасылкі" + links_lowercase: + one: "спасылка" + few: "спасылак" + many: "спасылак" + other: "спасылак" + faq: "Пытанні і адказы" + guidelines: "інструкцыі" + privacy_policy: "палітыка прыватнасці" + privacy: "Канфідэнцыяльнасць" + tos: "ўмовы выкарыстання" + rules: "Правілы" + mobile_view: "Выгляд для мабільнага" + desktop_view: "Выгляд для настольнага кампутара" + you: "Вы" + or: "або" + now: "толькі што" + read_more: "чытаць далей" + more: "больш" + less: "меньш" + never: "ніколі" + every_30_minutes: "кожныя 30 хвілін" + every_hour: "кожную гадзіну" + daily: "штодня" + weekly: "штотыдзень" + every_month: "кожны месяц" + every_six_months: "кожныя паўгады" + max_of_count: "Не больш за {{count}}" + alternation: "або" + character_count: + one: "{{Count}} сімвал" + few: "{{Count}} сімвалы" + many: "{{Count}} сімвалаў" + other: "{{Count}} сімвалаў" + related_messages: + title: "падобныя паведамленні" + suggested_topics: + title: "прапанаваныя тэмы" + pm_title: "прапанаваныя паведамленні" + about: + simple_title: "аб" + title: "Аб %{title}" + stats: "статыстыка" + our_admins: "адміны" + our_moderators: "мадэратары" + stat: + all_time: "ўвесь час" + last_7_days: "Апошнія 7" + last_30_days: "Апошнія 30" + like_count: "перавагі" + topic_count: "Тэмы" + post_count: "Паведамленні" + user_count: "Карыстачы" + active_user_count: "дзеючыя карыстальнікі" + contact: "Кантакты" + contact_info: "У выпадку сур'ёзных праблем з гэтым сайтам, калі ласка, звяжыцеся з намі праз %{contact_info}." + bookmarked: + title: "Абранае" + clear_bookmarks: "Выдаліць з абранага" + help: + bookmark: "Націсніце каб закласці першы паведамленне ў гэтай тэме" + unbookmark: "Націсніце каб выдаліць усе закладкі ў гэтай тэме" + bookmarks: + created: "вы дадалі гэты паведамленне ў закладкі" + remove: "выдаліць закладку" + drafts: + remove: "выдаліць" + abandon: + yes_value: "Так, пакінуць" + no_value: "Не, пачакайце" + preview: "папярэдні прагляд" + cancel: "адмена" + save: "Захаваць змены" + saving: "Захаванне..." + saved: "Захавана!" + upload: "Загрузіць" + uploading: "Загрузка..." + uploaded: "Загружана!" + enable: "Уключыць" + disable: "Адключыць" + continue: "Працягнуць" + undo: "Адмяніць" + revert: "Вярнуць" + failed: "Памылка" + switch_from_anon: "Пакінуць ананімны прагляд" + banner: + close: "схаваць" + edit: "Рэдагаваць гэты банер >>" + choose_topic: + none_found: "Не знойдзена тэм." + title: + placeholder: "увядзіце назву тэмы" + review: + delete: "Выдаліць" + settings: + save_changes: "Захаваць" + title: "Налады" + title: "патрабуе перагляду" + topic: "Тэма:" + filtered_user: "Карыстальнік" + user: + username: "імя карыстальніка" + email: "электронная пошта" + name: "імя" + topics: + topic: "Тэма" + reviewable_count: "падлічваць" + edit: "Рэдагаваць" + save: "Захаваць" + cancel: "Адмяніць" + filters: + all_categories: "(Усе катэгорыі)" + type: + title: "тып" + refresh: "абнавіць" + category: "катэгорыя" + scores: + score: "кошт" + type: "тып" + statuses: + pending: + title: "чакаецца" + rejected: + title: "адхілена" + types: + reviewable_user: + title: "Карыстальнік" + approval: + title: "Паведамленне мае патрэбу ў падцверджанні" + ok: "Добра" + user_action: + user_posted_topic: " {{user}} <" + you_posted_topic: " Вы <" + user_replied_to_post: " {{user}} <" + you_replied_to_post: " Вы <" + user_replied_to_topic: " {{user}} <" + you_replied_to_topic: " Вы <" + user_mentioned_user: " {{user}} <" + user_mentioned_you: " {{user}} <" + you_mentioned_user: " Вы <" + posted_by_user: "Дададзена карыстальнікам {{user}} <" + posted_by_you: "Дададзена Вамі <" + sent_by_user: "Адпраўлена карыстальнікам {{user}} <" + sent_by_you: "Адпраўлена Вамі <" + directory: + filter_name: "фільтраваць па імені карыстальніка" + title: "карыстальнікі" + likes_received: "атрымана" + topics_entered: "прагледжана" + topics_entered_long: "тэмаў перагледжаны" + topic_count: "тэмаў" + topic_count_long: "тэмаў створана" + post_count: "адказы" + no_results: "нічога не знойдзена." + days_visited: "наведванне" + days_visited_long: "дзён наведанае" + posts_read: "прачытаныя" + posts_read_long: "паведамленняў прачытана" + total_rows: + one: " %{Count} карыстальнік" + few: " %{Count} карыстальнікі" + many: " %{Count} карыстальнікаў" + other: " %{Count} карыстальнікаў" + group_histories: + actions: + change_group_setting: "Змяніць наладкі групы" + add_user_to_group: "дадаць карыстальніка" + remove_user_from_group: "выдаліць карыстальніка" + groups: + add_members: + title: "Дадаць удзельнікаў" + requests: + reason: "прычына" + manage: + name: "Імя" + full_name: "поўнае Імя" + add_members: "Дадаць удзельнікаў" + delete_member_confirm: "Выдаліць '%{username}' з групы '%{group}'?" + profile: + title: профіль + interaction: + posting: апублікаванне + membership: + access: доступ + logs: + title: "часопісы" + when: "калі" + action: "дзеянне" + subject: "тэма" + details: "дэталі" + from: "ад" + to: "да" + add: "Дадаць" + request: "запыт" + message: "паведамленне" + name: "імя" + user_count: "карыстальнікі" + selector_placeholder: "увядзіце імя карыстальніка" + index: + title: "групы" + closed: "Закрыта" + public: "грамадскага" + private: "прыватны" + my_groups: "Мае Групы" + is_group_user: "член" + activity: "актыўнасць" + members: + title: "Удзельнікі" + filter_placeholder_admin: "імя карыстальніка або email" + filter_placeholder: "імя карыстальніка" + topics: "тэмы" + posts: "паведамленні" + mentions: "згадкі" + messages: "паведамленні" + alias_levels: + nobody: "ніхто" + only_admins: "толькі адміністратары" + mods_and_admins: "Толькі мадэратары і адміністратары" + members_mods_and_admins: "Толькі участикы групы, мадэратары і адміністратары" + everyone: "усе" + notifications: + watching: + title: "сачыць" + tracking: + title: "сачыць" + muted: + title: "ігнараваць" + user_action_groups: + "1": "упадабаныя" + "2": "атрыманыя перавагі" + "3": "закладкі" + "4": "тэмы" + "5": "адказы" + "7": "згадкі" + "9": "цытаты" + "11": "рэдагаванне" + "12": "дасланыя" + "13": "ўваходныя" + "14": "чакаецца" + categories: + all: "усе катэгорыі" + all_subcategories: "усе" + no_subcategory: "ёсць" + category: "катэгорыя" + reorder: + apply_all: "прымяніць" + position: "пазіцыя" + posts: "Паведамленні" + topics: "Тэмы" + latest: "Апошнія" + latest_by: "апошнія па" + toggle_ordering: "паказаць" + subcategories: "падкатэгорыі" + ip_lookup: + title: Пошук IP адрасы + hostname: імя хаста + location: месцазнаходжанне + location_not_found: (Невядома) + organisation: арганізацыя + phone: тэлефон + other_accounts: "Іншыя ўліковыя запісы з гэтым IP адрасам" + delete_other_accounts: "Выдаліць %{count}" + username: "імя карыстальніка" + read_time: "пры чытанні" + topics_entered: "створана тым" + post_count: "колькасць паведамленняў" + confirm_delete_other_accounts: "Вы ўпэўненыя, што жадаеце выдаліць гэтых карыстальнікаў?" + user: + said: "{{Username}}" + profile: "профіль" + mute: "Заглушыць" + edit: "рэдагаваць налады" + new_private_message: "новае паведамленне" + private_message: "паведамленне" + private_messages: "паведамленне" + user_notifications: + ignore_duration_username: "імя карыстальніка" + ignore_duration_save: "ігнараваць" + mute_option: "ігнараваць" + activity_stream: "актыўнасць" + preferences: "Налады" + bookmarks: "закладкі" + bio: "пра мяне" + invited_by: "Запрошаны (а)" + trust_level: "ўзровень даверу" + notifications: "абвесткі" + statistics: "статыстыка" + desktop_notifications: + perm_default: "ўключыць абвесткі" + perm_denied_btn: "няма доступу" + disable: "адключыць апавяшчэння" + enable: "ўключыць абвесткі" + dismiss_notifications_tooltip: "Адзначыць ўсё апавяшчэнні як прачытаныя" + tag_settings: "Цэтлікі" + watched_tags_instructions: "Вы будзеце аўтаматычна адсочваць усе новыя тэмы па гэтых цэтліках. Таксама вам будуць прыходзіць паведамленні пра новыя пасты і тэмы, а падлік непрачытаных і новых пастоў адлюструюцца побач з тэмамі." + tracked_tags_instructions: "Вы будзеце аўтаматычна адсочваць усе тэмы па гэтых цэтліках. Падлік непрачытаных і новых пастоў побач адлюструюцца побач з тэмамі." + muted_tags: "ігнаруемай" + muted_tags_instructions: "Вы ня будзеце атрымоўваць паведамленні аб новых тэмах па гэтых цэтліках і яны не адлюструюцца ў спісе апошніх тэмаў." + muted_categories: "ігнаруемай" + unread_message_count: "паведамленне" + admin_delete: "Выдаліць" + users: "Карыстачы" + muted_users: "ігнаруемай" + apps: "Аппы" + theme: "тэма" + messages: + all: "усе" + inbox: "ўваходныя" + sent: "адпраўлена" + archive: "архіў" + groups: "Мае Групы" + move_to_inbox: "Перамясціць у тэчцы Уваходныя" + move_to_archive: "архіў" + select_all: "выбраць усе" + tags: "Тэгі" + preferences_nav: + profile: "профіль" + emails: "лісты" + notifications: "абвесткі" + categories: "Катэгорыі" + users: "Карыстачы" + tags: "Цэтлікі" + interface: "Інтэрфейс" + apps: "Аппы" + change_password: + success: "(Ліст адпраўлены)" + in_progress: "(Адпраўкі ліста)" + error: "(Памылка)" + action: "Адправіць ліст для аднаўлення пароля" + set_password: "ўсталяваць пароль" + choose_new: "% Менш, чым {лік} хвілін таму......................................................" + choose: "% Менш, чым {лік} хвілін таму........................................................." + second_factor_backup: + regenerate: "Перагенераваць" + disable: "Адключыць" + enable: "Уключыць" + second_factor: + title: "Два фактары аўтэнтыфікацыі" + edit: "рэдагаваць" + change_about: + title: "Змяніць інфу аба мяне" + change_username: + title: "Змена імя карыстальніка" + taken: "Выбачайце, гэтае імя карыстальніка ўжо занятае." + invalid: "Такое імя карыстальніка не падыйдзе. Яно павінна ўтрымліваць толькі лічбы і літары" + change_email: + title: "Змяненне адрасы электроннай пошты" + taken: "Выбачайце, гэты адрас не даступны." + error: "Пры змяненні адраса электроннай пошты адбылася памылка. Магчыма, гэты адрас ужо выкарыстоўваецца?" + success: "Мы надсилалы ліст на гэтую скрыню. Выканайце інструкцыі па пидтердження." + change_avatar: + gravatar_title: "Змяніць аватарку на сайце Gravatar" + refresh_gravatar_title: "Абнавіць мой Gravatar" + letter_based: "Ваша выява дададзена сістэмай" + uploaded_avatar: "Іншая выява" + uploaded_avatar_empty: "Дадаць малюнак" + upload_title: "Загрузіць свой малюнак" + upload_picture: "загрузіць малюнак" + change_profile_background: + title: "фон профілю" + instructions: "Фон профілю будзе адцэнтраваны, яго шырыня 850 кропак (па змаўчанні)." + change_card_background: + title: "Фон вашай візітоўкі" + email: + title: "электронная пошта" + invalid: "Калі ласка, увядзіце верны email" + associated_accounts: + revoke: "ануляваць" + name: + title: "імя" + instructions_required: "Ваша поўнае імя" + too_short: "Ваша імя занадта кароткае" + ok: "Ваша імя выглядае добра" + username: + title: "імя карыстальніка" + available: "Ваша імя даступна" + not_available: "Не даступна. Паспрабуеце {{suggestion}}?" + too_short: "Ваша імя кароткі" + too_long: "Ваша імя доўгае" + checking: "Праверка даступнасці імя карыстальніка ..." + locale: + title: "Interface language" + default: "(Default)" + any: "любой" + password_confirmation: + title: "Пароль яшчэ раз" + auth_tokens: + ip: "IP" + details: "дэталі" + last_posted: "Апошняе паведамленне" + last_emailed: "Апошні электронны ліст" + last_seen: "заўважаны апошні раз" + created: "Далучыўся (лася)" + log_out: "выйсці" + location: "месцазнаходжанне" + website: "вэбсайт" + email_settings: "электронная пошта" + like_notification_frequency: + always: "заўсёды" + never: "ніколі" + email_previous_replies: + always: "заўсёды" + never: "ніколі" + email_digests: + every_30_minutes: "кожныя 30 хвілін" + every_hour: "кожную гадзіну" + daily: "штодня" + weekly: "штотыдзень" + every_month: "кожны месяц" + every_six_months: "кожныя шэсць месяцаў" + email_level: + always: "заўсёды" + never: "ніколі" + other_settings: "іншае" + categories_settings: "наладкі катэгорыі" + new_topic_duration: + label: "Лічыць тэмы новымі, калі" + not_viewed: "я іх яшчэ не прагледзеў" + last_here: "створана пасля вашага апошняга візіту" + after_1_day: "створана за апошні дзень" + after_2_days: "створана за апошнія 2 дні" + after_1_week: "створана за апошні тыдзень" + after_2_weeks: "створана за апошнія 2 тыдня" + auto_track_topics: "Аўтаматычна сачыць за тэмамі, я наведаў" + auto_track_options: + never: "ніколі" + immediately: "неадкладна" + after_30_seconds: "пасля 30 секунд" + after_1_minute: "пасля 1 хвіліны" + after_2_minutes: "пасля 2 хвілін" + after_3_minutes: "пасля 3 хвілін" + after_4_minutes: "пасля 4 хвілін" + after_5_minutes: "пасля 5 хвілін" + after_10_minutes: "пасля 10 хвілін" + invited: + search: "шукаць запрашэнне ..." + title: "запрашэнне" + user: "запрошаны карыстальнік" + sent: "адпраўлена" + redeemed: "прынятыя запрашэння" + redeemed_tab: "прынята" + redeemed_at: "прынята" + pending: "прынята..." + pending_tab: "прынята......" + topics_entered: "прынята........." + posts_read_count: "прачытана паведамленняў" + expired: "Тэрмін дзеяння гэтага запрашэння мінуў." + rescind: "выдаліць" + rescinded: "запрашэнне удалено" + time_read: "час чытання" + days_visited: "дзён наведанае" + account_age_days: "Ўзрост акаўнта ў днях" + create: "адправіць Запрашэнне" + bulk_invite: + text: "Масавае Запрашэнне з файла" + password: + title: "пароль" + too_short: "Пароль занадта кароткі." + common: "Гэты пароль занадта просты." + same_as_username: "Гэты пароль занадта просты...." + same_as_email: "Пароль ідэнтычны Вашаму email" + ok: "Пароль добры." + summary: + title: "вынік" + stats: "статыстыка" + time_read: "пры чытанні" + more_topics: "больш тэм" + topics: "Тэмы" + replies: "Адказы" + ip_address: + title: "Апошні IP адрас" + registration_ip_address: + title: "IP Адрас Рэгістрацыі" + avatar: + title: "аватар" + title: + title: "Назва" + filters: + all: "усе" + stream: + posted_by: "апублікавана" + sent_by: "адпраўлена" + private_message: "паведамленне" + the_topic: "тэма" + loading: "Загрузка ..." + errors: + reasons: + network: "памылка Сеткі" + server: "серверная памылка" + forbidden: "няма доступу" + unknown: "памылка" + desc: + network: "Калі ласка, праверце злучэння." + server: "Код памылкі: {{status}}" + forbidden: "Выбачайце, але гэта пераглядаць." + unknown: "Нешта пайшло не так." + buttons: + back: "вярнуцца" + again: "Паспрабаваць яшчэ раз" + fixed: "загрузка Старонкі" + close: "зачыніць" + refresh: "абнавіць" + read_only_mode: + login_disabled: "Login is disabled while the site is in read only mode." + learn_more: "даведацца больш ..." + year: "год" + year_desc: "тэмы, створаныя ў апошнія 365 дзён" + month: "месяц" + month_desc: "тэмы, створаныя ў апошнія 30 дзён" + week: "тыдзень" + week_desc: "тэмы, створаныя ў апошнія 7 дзён" + day: "дзень" + first_post: першы паведамленне + mute: Mute + unmute: Unmute + time_read: прачытаныя + last_reply_lowercase: апошні адказ + signup_cta: + sign_up: "рэгістрацыя" + hide_session: "Нагадаць мне заўтра" + hide_forever: "няма дзякуй" + summary: + enable: "Падсумаваць гэтую тэму" + disable: "Усе паведамленні" + deleted_filter: + enabled_description: "Гэтая тэма ўтрымлівае выдаленыя паведамленні, якія былі схаваныя." + disabled_description: "Выдаленыя паведамленні ў гэтай тэме паказана." + enable: "Выдаленыя паведамленні ў гэтай тэме паказана...." + disable: "Паказаць выдаленыя паведамленні" + private_message_info: + title: "Паказаць выдаленыя паведамленні..." + email: "электронная пошта" + username: "імя карыстальніка" + last_seen: "заўважаны апошні раз" + created: "Створана" + created_lowercase: "створана" + trust_level: "ўзровень даверу" + search_hint: "імя карыстальніка, email або IP-адрас" + create_account: + title: "Стварыць новы акаўнт" + failed: "Нешта пайшло не так; хутчэй за ўсё, гэтую электронную пошту ўжо зарэгістравана, паспрабуйце спасылкі Забыўся пароль" + forgot_password: + title: "Скід пароля" + action: "Я забыўся (а) пароль" + invite: "Калі ласка, увядзіце імя карыстальніка або адрас электроннай пошты, і мы вышлем Вам ліст для зьвяржэньня пароля." + reset: "скінуць пароль" + button_ok: "Добра" + email_login: + confirm_title: "Працягнуць да %{site_name}" + login: + title: "Увайсці" + username: "Карыстальнік" + password: "пароль" + second_factor_title: "Два фактары аўтэнтыфікацыі" + second_factor_backup_description: "Калі ласка, увядзіце адзін з рэзервовых кодаў:" + email_placeholder: "электронная пошта ці імя карыстальніка" + caps_lock_warning: "Caps Lock уключаны" + error: "Невядомая памылка" + reset_password: "скінуць пароль" + logging_in: "Уваход ..." + or: "або" + authenticating: "Аўтентифікуемся ..." + awaiting_activation: "Ваш рахунак чакае актывацыю. Для атрымання яшчэ аднаго актывацыйны лісты выкарыстоўвайце спасылкі Забыўся пароль." + awaiting_approval: "Ваш рахунак яшчэ не зацверджаны членам каманды. Калі ён будзе актываваны, Вы атрымаеце электронны ліст." + requires_invite: "Выбачайце, доступ да гэтага форуму - толькі па запрашэннях." + not_activated: "Вы яшчэ не можаце ўвайсці ў сістэму. Мы ўжо накіравалі Вам ліст для актывацыі на скрыню {{sentTo}}" + admin_not_allowed_from_ip_address: "Вы не можаце ўвайсці як адміністратар з гэтага IP-адрасу." + resend_activation_email: "Націсніце тут, каб атрымаць яшчэ адзін ліст з актывацыяй." + resend_title: "Актываваць зноў" + sent_activation_email_again: "Мы накіравалі ў паштовую скрыню {{currentEmail}}" + to_continue: "Калі ласка Увайдзіце" + not_approved: "Ваш рахунак яшчэ не было прынята. Вы атрымаеце апавяшчэнне па электроннай пошце, калі зможаце ўвайсці ў сістэму." + google_oauth2: + name: "Google" + title: "з Google" + message: "Аўтэнтыфікацыя праз Google (праверце, каб блакавальнікі усплываючых вокнаў былі выключаны)" + twitter: + name: "Twitter" + title: "праз Twitter" + message: "Аўтэнтыфікацыя праз Twitter (праверце, каб блакавальнікі усплываючых вокнаў былі выключаны)" + instagram: + title: "праз Instagram" + facebook: + title: "праз Facebook" + message: "Аўтэнтыфікацыя праз Facebook (праверце, каб блакавальнікі усплываючых вокнаў былі выключаны)" + github: + title: "праз GitHub" + message: "Аўтэнтыфікацыя праз GitHub (праверце, каб блакавальнікі усплываючых вокнаў былі выключаны)" + invites: + welcome_to: "Сардэчна запрашаем да сайта %{site_name}!" + name_label: "Назва" + password_label: "ўсталяваць пароль" + password_reset: + continue: "Працягваюць% {site_name}" + emoji_set: + google: "Google" + twitter: "Twitter" + category_page_style: + categories_only: "катэгорыі толькі" + categories_with_featured_topics: "Катэгорыі з Выбранымі Тэмамі" + categories_and_latest_topics: "Катэгорыі і Апошнія тэмы" + categories_and_top_topics: "Катэгорыі і асноўныя тэмы" + conditional_loading_section: + loading: Загрузка ... + select_kit: + filter_placeholder_with_any: Знайсці альбо стварыць... + emoji_picker: + flags: Скаргі + composer: + more_emoji: "яшчэ ..." + options: "Настройка" + blockquote_text: "цытата" + posting_not_on_topic: "На якую тэму Вы хочаце адказаць?" + saved_local_draft_tip: "захавана лакальна" + similar_topics: "Ваша тэма падобная на ..." + drafts_offline: "чарнавікі у афлайне" + error: + title_missing: "Загаловак неабходна" + title_too_short: "Загаловак павінен быць мінімум {{min}} сімвалаў" + title_too_long: "Загаловак не можа быць менш, чым {{max}} сімвалаў" + post_missing: "Паведамленне не можа быць пустым" + post_length: "Найменшы памер паведамленні павінна быць {{min}} сімвалаў" + category_missing: "Вы павінны выбраць катэгорыю" + save_edit: "захаваць змены" + reply_original: "Адказаць у пачатковай тэме" + reply_here: "Адказаць тут" + reply: "Адказаць" + cancel: "Адмяніць" + create_topic: "Стварыць Тэму" + create_pm: "паведамленне" + title: "Or press Ctrl Enter" + users_placeholder: "дадаць карыстальніка" + title_placeholder: "Пра што гэта абмеркаванне, у адным кароткім сказе?" + edit_reason_placeholder: "чаму Вы рэдагуеце паведамленне?" + show_edit_reason: "(Дадаць прычыну рэдагавання)" + view_new_post: "Перагледзьце свой новы паведамленне." + saving: "захаванне" + saved: "Захавана!" + uploading: "Запампоўванне..." + show_preview: "папярэдні прагляд & raquo;" + hide_preview: "& Laquo; схаваць папярэдні прагляд" + quote_post_title: "Працытаваць увесь паведамленне цалкам" + bold_title: "моцнае вылучэнне" + bold_text: "Моцнае вылучэнне тэксту" + italic_title: "вылучэнне" + italic_text: "выдзялення тэксту" + link_title: "гіперспасылка" + link_description: "увядзіце апісанне спасылкі" + link_dialog_title: "ўставіць гіперспасылку" + link_optional_text: "неабавязкова назву" + quote_title: "цытата" + quote_text: "цытата" + code_title: "Папярэдне фарматаваны тэкст" + upload_title: "спампаваць" + upload_description: "увядзіце апісанне загрузкі" + olist_title: "нумараваны спіс" + ulist_title: "маркіраваны спіс" + list_item: "элемент спісу" + help: "Markdown Editing Help" + modal_ok: "Добра" + modal_cancel: "Адмяніць" + admin_options_title: "Неабавязковыя налады персаналу для гэтай тэмы" + composer_actions: + reply: Адказаць + edit: Рэдагаваць + reply_as_private_message: + desc: Напісаць новае асабістае паведамленне + create_topic: + label: "пачаць новую тэму" + notifications: + more: "перагледзець старыя абвесткі" + popup: + confirm_title: "Апавяшчэння ўключаная -% {SITE_TITLE}" + confirm_body: "Поспех! Паведамлення былі ўключаны." + titles: + watching_first_post: "новая тэма" + upload_selector: + title: "дадаць малюнак" + title_with_attachments: "Дадаць малюнак або файл" + from_my_computer: "З майго прылады" + from_the_web: "з інтэрнэту" + hint: "(Вы таксама можаце перацягваць выявы ў рэдактар, каб іх загрузіць)" + uploading: "загрузка" + select_file: "выбраць файл" + default_image_alt_text: малюнак + search: + sort_by: "сартаваць па" + latest_post: "апошняе паведамленне" + select_all: "выбраць усе" + no_results: "Нічога не знойдзена." + searching: "Пошук ..." + search_google_button: "Google" + search_google_title: "Пошук на гэтым сайце" + context: + topic: "Пошук у гэтай тэме" + private_messages: "шукаць паведамленні" + advanced: + title: пашыраны пошук + posted_by: + label: апублікавана + in_group: + label: У групе + post: + time: + before: перад + after: пасля + hamburger_menu: "перайсці да іншага пераліку або катэгорыі тым" + new_item: "новы" + go_back: "вярнуцца назад" + not_logged_in_user: "старонка карыстальніка з вынікам бягучай дзейнасці і наладамі" + current_user: "перайсці да Вашай старонкі карыстальніка" + topics: + new_messages_marker: "апошні візыт" + bulk: + select_all: "выбраць усе" + reset_read: "Reset Read" + delete: "выдаліць тэмы" + dismiss_new: "Dismiss New" + toggle: "перамыкач масавай дзеянні над тэмамі" + actions: "масавыя дзеянні" + close_topics: "зачыніць тэмы" + notification_level: "абвесткі" + none: + unread: "У вас няма непрачытаных тэм." + new: "У вас няма новых тэм." + read: "Вы яшчэ не прачыталі ніводнай тэмы." + posted: "Вы яшчэ не дапісвалі ў адну тэму." + latest: "Апошніх тэм няма. Шкада." + category: "У катэгорыі {{category}} няма тэм." + top: "There are no top topics." + bottom: + latest: "Больш няма апошніх тэм." + posted: "There are no more posted topics." + read: "Больш няма прачытаных тэм." + new: "Больш няма новых тэм." + unread: "Больш няма непрачытаных тэм." + category: "Больш няма тым у катэгорыі {{category}}." + top: "There are no more top topics." + topic: + create: "пачаць новую тэму" + create_long: "Стварыць новую тэму" + archive_message: + title: "архіў" + move_to_inbox: + title: "Перамясціць у тэчцы Уваходныя" + list: "тэмы" + new: "новая тэма" + unread: "непрачытаныя" + title: "Тэма" + invalid_access: + title: "Тэма прыватнай." + description: "Прабачце, у Вас няма доступу да гэтай тэмы!" + login_required: "You need to log in to see that topic." + server_error: + title: "Тэму не атрымалася загрузіць" + description: "Выбачайце, мы не змаглі спампаваць гэтую тэму, верагодна, з-за праблем са злучэннем. Калі ласка, паспрабуйце яшчэ раз. Калі праблема застаецца, дайце нам ведаць." + not_found: + title: "Тэму не знойдзена" + description: "Выбачайце, мы не змаглі знайсці гэтую тэму. Магчыма, яна была выдаленая мадэратарам?" + back_to_list: "Вярнуцца да спісу тым" + options: "налада тэмы" + show_links: "паказаць спасылкі ў гэтай тэме" + toggle_information: "паказаць" + read_more_in_category: "Хочаце пачытаць яшчэ? Глядзіце іншыя тэмы ў {{catLink}} або {{latestLink}}." + read_more: "Хочаце пачытаць яшчэ? {{CatLink}} або {{latestLink}}." + browse_all_categories: Паглядзець усе катэгорыі + view_latest_topics: Праглядзіце апошнія тэмы + suggest_create_topic: "Чаму б не стварыць тэму?" + jump_reply_up: перайсці да больш ранняй адказы + jump_reply_down: перайсці да больш позняй адказы + deleted: "Тэма была выдаленая" + auto_update_input: + tomorrow: "заўтра" + auto_close: + error: "Калі ласка, увядзіце карэктнае значэнне." + auto_close_title: "Настройка аўтаматычнага закрыцця" + timeline: + back: "Назад" + progress: + title: прасоўванне па тэме + go_bottom: "кнопка" + jump_bottom: "перайсці да апошняга паведамлення" + jump_bottom_with_number: "перайсці да паведамлення %{post_number}" + jump_prompt_or: "або" + total: усяго паведамленняў + current: бягучы паведамленне + notifications: + reasons: + "3_6": "Вы будзеце атрымліваць апавяшчэнні, таму што вы сочыце за гэтай катэгорыяй." + "3_5": "Вы будзеце атрымліваць апавяшчэнні, таму што вы аўтаматычна пачалі сачыць за гэтай тэмай." + "3_2": "Вы будзеце атрымліваць апавяшчэнні, таму што вы сочыце за гэтай тэмай." + "3_1": "Вы будзеце атрымліваць апавяшчэнні, таму што вы стварылі гэтую тэму." + "3": "Вы будзеце атрымліваць апавяшчэнні, таму што вы сочыце за гэтай тэмай." + "0_7": "Вы ігнаруеце ўсе паведамленні ў гэтай катэгорыі." + "0_2": "Вы ігнаруеце ўсе паведамлення па гэтай тэме." + "0": "Вы ігнаруеце ўсе паведамлення па гэтай тэме." + watching_pm: + title: "сачыць" + watching: + title: "сачыць" + tracking_pm: + title: "сачыць" + tracking: + title: "сачыць" + muted_pm: + title: "ігнараваць" + muted: + title: "ігнараваць" + actions: + recover: "Адклікаць выдалення тэмы" + delete: "выдаліць тэму" + open: "адкрыць тэму" + close: "зачыніць тэму" + unarchive: "разархіваваць тэму" + archive: "заархіваванага тэму" + reset_read: "Скінуць дадзеныя аб прочитанисть" + feature: + pin: "замацаваць тэму" + unpin: "распушчае мацаваньне тэму" + make_banner: "банер тэма" + reply: + title: "Адказаць" + help: "пачаць складаць адказ на гэтую тэму" + clear_pin: + title: "распушчае мацаваньне" + help: "Адмяніць замацаванне гэтай тэмы, каб яна больш не з'яўлялася ў пачатку Вашага пераліку тэм" + share: + title: "распаўсюдзіць" + help: "Распаўсюдзіць спасылку на гэтую тэму" + print: + title: "друк" + flag_topic: + title: "Flag" + help: "privately flag this topic for attention or send a private notification about it" + success_message: "privately flag this topic for attention or send a private notification about it..." + invite_private: + group_name: "назва групы" + invite_reply: + username_placeholder: "username" + email_placeholder: "name@example.com" + filters: + cancel: "прыбраць фільтр" + split_topic: + title: "Перанос новай тэмы" + action: "перанесці ў новай тэмы" + radio_label: "пачаць новую тэму" + error: "Пры пераносе паведамленняў да новай тэмы адбылася памылка." + merge_topic: + title: "Перанос наяўнай тэмы" + action: "перанесці наяўнай тэмы" + error: "Пры пераносе паведамленняў да гэтай тэмы адбылася памылка." + move_to_new_message: + radio_label: "новае паведамленне" + post: + errors: + upload: "Выбачайце, пры загрузцы гэтага файла адбылася памылка. Калі ласка, паспрабуйце яшчэ раз." + abandon: + no_value: "Не, пачакайце" + yes_value: "Так, пакінуць" + controls: + edit_action: "Рэдагаваць" + more: "Болей" + grant_badge: "даць Значок" + delete_topic: "выдаліць тэму" + actions: + flag: "паскардзіцца" + people: + off_topic: "заўважана гэта, як ад тэмы" + spam: "пазначаны як спам" + inappropriate: "пазначыў гэта як непрыстойныя" + like: "гэта спадабалася" + revisions: + controls: + first: "Першая рэвізія" + previous: "Папярэдняя рэвізія" + next: "Наступная рэвізія" + last: "Апошняя рэвізія" + hide: " Схаваць рэвізію" + show: "Паказаць рэвізію" + revert: "Адкат да гэтай рэвізіі" + displays: + inline: + title: "Адлюстраваць паведамленне з улучанымі дадаткамі і выдаленнямі." + side_by_side_markdown: + title: "Паказаць непасрэдныя адрозненні побач" + category: + can: "можа…" + none: "(па-за катэгорыямі)" + all: "Усе катэгорыі" + choose: "Абраць" + edit: "Рэдагаваць" + view: "Прагляд тэм па катэгорыям" + general: "Агульныя" + settings: "Налады" + tags: "Тэгі" + delete: "выдаліць катэгорыю" + create: "Новая катэгорыя" + create_long: "стварыць катэгорыю" + save: "захаваць катэгорыю" + creation_error: Пры стварэнні катэгорыі адбылася памылка. + save_error: У выпадку захавання катэгорыі адбылася памылка. + name: "Назва катэгорыі" + description: "апісанне" + topic: "тэма катэгорыі" + badge_colors: "колеру значка" + background_color: "колер фону" + foreground_color: "колер тэксту" + name_placeholder: "Не больш за аднаго-двух слоў" + color_placeholder: "Любы вэб-колер" + delete_confirm: "Вы ўпэўненыя, што жадаеце выдаліць гэтую катэгорыю?" + delete_error: "Пры выдаленні катэгорыі адбылася памылка." + list: "List Categories" + change_in_category_topic: "рэдагаваць апісанне" + already_used: "Гэты колер ўжо выкарыстоўваецца іншы катэгорыяй" + security: "бяспеку" + images: "Выява" + email_in: "Custom incoming email address:" + allow_badges_label: "Дазволіць ўзнагароджваць значкамі ў гэтай катэгорыі" + edit_permissions: "рэдагаваць дазволу" + review_group_name: "назва групы" + this_year: "гэтага года" + default_position: "Default Position" + parent: "бацькоўская катэгорыя" + notifications: + watching: + title: "сачыць" + tracking: + title: "сачыць" + muted: + title: "ігнаруемай" + search_priority: + options: + ignore: "ігнараваць" + sort_options: + default: "тыпова" + likes: "перавагі" + views: "прагляды" + posts: "паведамленні" + activity: "актыўнасць" + category: "катэгорыя" + created: "створаны" + settings_sections: + general: "Агульныя" + email: "электронная пошта" + flagging: + action: "Паскардзіцца на паведамленне" + take_action: "прыняць меры" + notify_action: "паведамленне" + delete_spammer: "выдаліць спамера" + yes_delete_spammer: "Так, выдаліць спамера" + flagging_topic: + notify_action: "паведамленне" + topic_statuses: + pinned: + title: "замацаваныя" + posts: "паведамленні" + posts_long: "паведамлення..." + original_post: "першы паведамленне" + views: "прагляды" + replies: "адказы" + activity: "актыўнасць" + likes: "перавагі" + likes_long: "у гэтай тэме {{number}} пераваг" + users: "Карыстальнікі" + category_title: "Катэгорыя" + history: "гісторыя" + changed_by: "{{Author}}" + categories_list: "спіс катэгорый" + filters: + latest: + title: "Апошнія" + help: "тэмы са свежымі паведамленнямі" + read: + title: "прачытаныя" + help: "тэмы, якія вы прачыталі ў парадку, у якім Вы іх чыталі ў апошні раз" + categories: + title: "катэгорыі" + title_in: "Катэгорыя - {{categoryName}}" + help: "усе тэмы згрупаваныя па катэгорыях" + unread: + title: "непрачытаныя" + new: + lower_title: "новая" + title: "Новая" + posted: + title: "мае паведамленні" + help: "тэмы, у якія Вы дапісвалі" + bookmarks: + title: "закладкі" + category: + title: "{{CategoryName}}" + help: "Апошнія тэмы ў катэгорыі {{categoryName}}" + top: + title: "Top" + all: + title: "Top..." + yearly: + title: "штогод" + quarterly: + title: "штоквартальна" + monthly: + title: "штомесяц" + weekly: + title: "штотыдзень" + daily: + title: "штодня" + all_time: "ўвесь час" + this_year: "год" + this_quarter: "квартал" + this_month: "месяц" + this_week: "тыдзень" + today: "Today" + permission_types: + full: "ствараць" + create_post: "адказваць" + readonly: "бачыць" + lightbox: + download: "загрузіць" + keyboard_shortcuts_help: + title: "спалучэнне клавіш" + jump_to: + title: "на" + navigation: + title: "рух" + open: " o <" + application: + title: "дадатак" + create: " c <" + notifications: " n <" + actions: + title: "дзеянні" + share_post: " s <" + reply_post: " r <" + quote_post: " q <" + like: " l <" + flag: "! <" + bookmark: " b <" + edit: " e <" + delete: " d <" + mark_muted: " m <" + mark_tracking: " m <" + badges: + title: значкі + select_badge_for_title: "Выберыце значок, будзе вашым званнем" + badge_grouping: + community: + name: супольнасць + trust_level: + name: ўзровень даверу + other: + name: іншае + posting: + name: апублікаванне + tagging: + tags: "тэгі" + sort_by: "Сартаваць па:" + sort_by_name: "імя" + cancel_delete_unused: "адмяніць" + notifications: + watching: + title: "сачыць" + tracking: + title: "сачыць" + regular: + title: "звычайны" + muted: + title: "ігнараваць" + groups: + new: "Новая група" + save: "захаваць" + delete: "выдаліць" + topics: + none: + unread: "У вас няма непрачытаных тэм." + new: "У вас няма новых тэм." + read: "Вы яшчэ не прачыталі ніводнай тэмы." + posted: "Вы яшчэ не дапісвалі ў адну тэму." + top: "There are no top topics." + bottom: + latest: "Больш няма апошніх тэм." + posted: "There are no more posted topics." + read: "Больш няма прачытаных тэм." + new: "Больш няма новых тэм." + unread: "Больш няма непрачытаных тэм." + top: "There are no more top topics." + admin_js: + admin: + moderator: "Мадэратар" + tags: + remove_muted_tags_from_latest: + always: "заўсёды" + never: "ніколі" + dashboard: + title: "майстэрня" + version: "версія" + up_to_date: "У вас апошняя версія!" + critical_available: "Даступнае крытычнае абнаўленне." + updates_available: "Даступных абнаўленняў." + please_upgrade: "Калі ласка, абновіце!" + no_check_performed: "Не выканана праверку на наяўнасць абнаўленняў. Праверце, працуе sidekiq." + stale_data: "У апошні час не ажыццяўлялася праверак на наяўнасць абнаўленняў. Праверце, працуе sidekiq." + version_check_pending: "Здаецца, Вы нядаўна здзейснілі абнаўлення. Выдатна!" + installed_version: "устаноўленая" + latest_version: "апошняя" + last_checked: "апошняя праверка" + refresh_problems: "абнавіць" + no_problems: "Не выяўлена ніякіх праблем." + moderators: "мадэратары:" + admins: "адміністратары:" + suspended: "прыпыненыя:" + private_messages_short: "Пвдмл" + private_messages_title: "паведамленне" + backups: "Backups" + traffic_short: "трафік" + page_views: "прагледжваемыя" + page_views_short: "прагледжваемыя" + general_tab: "Агульныя" + security_tab: "бяспеку" + report_filter_any: "любой" + reports: + today: "сёння" + yesterday: "учора" + last_7_days: "Апошнія 7" + last_30_days: "Апошнія 30" + all_time: "ўвесь час" + 7_days_ago: "7 дзён таму" + 30_days_ago: "30 дзён таму" + all: "усе" + start_date: "дата пачатку" + end_date: "дата завяршэння" + filters: + group: + label: група + category: + label: катэгорыя + commits: + latest_changes: "Апошнія змены: абнаўленне Вашу копію часта!" + by: "ад" + groups: + new: + title: "Новая група" + create: "стварыць" + manage: + interaction: + email: электронная пошта + visibility_levels: + public: "Усе" + membership: + trust_level: узровень даверу + title: "групы" + edit: "мяняць групы" + refresh: "абнавіць" + about: "Edit your group membership and names here" + group_members: "Удзельнікі групы" + delete: "выдаліць" + delete_confirm: "Выдаліць гэтую групу?" + delete_failed: "Не атрымалася выдаліць групу. Калі гэта - аўтаматычная група, яе немагчыма знішчыць." + add: "дадаць" + api: + generate_master: "Згенераваць Галоўны ключ API" + none: "Пакуль няма ніводнага актыўнага ключа API." + user: "Карыстальнік" + title: "API" + key: "ключ API" + generate: "згенераваць" + regenerate: "перегенерировать" + revoke: "ануляваць" + confirm_regen: "Are you sure you want to replace that API Key with a new one?" + confirm_revoke: "Are you sure you want to revoke that key?" + info_html: "Your API key will allow you to create and update topics using JSON calls." + all_users: "All Users" + web_hooks: + create: "стварыць" + save: "стварыць..." + destroy: "выдаліць" + description: "апісанне" + go_back: "Вярнуцца да спісу" + secret: "сакрэт" + active: "актыўны" + delivery_status: + title: "стан дастаўкі" + failed: "памылка" + successful: "паспяхова" + events: + request: "запыт" + headers: "загалоўкі" + body: "цела" + timestamp: "Створана" + actions: "загалоўкі....................." + plugins: + title: "убудовы" + name: "Назва" + version: "версія" + change_settings_short: "Налады" + backups: + title: "Backups" + menu: + backups: "Backups" + logs: "Logs" + none: "No backup available." + read_only: + enable: + title: "Ўключыць рэжым толькі для чытання" + label: "Ўключыць Толькі для чытання" + confirm: "Вы ўпэўненыя, што жадаеце ўключыць рэжым толькі для чытання?" + disable: + title: "Адключыць рэжым Толькі для чытання" + label: "Адключыць Толькі для чытання" + logs: + none: "No logs yet ..." + columns: + filename: "Filename" + size: "Size" + upload: + label: "Загрузіць" + uploading: "Запампоўванне ..." + operations: + is_running: "An operation is currently running ..." + cancel: + label: "Адмяніць" + title: "Cancel the current operation" + confirm: "Are you sure you want to cancel the current operation?" + backup: + label: "Backup" + title: "Create a backup" + download: + label: "спампаваць" + destroy: + title: "Remove the backup" + confirm: "Are you sure you want to destroy this backup?" + restore: + is_disabled: "Restore is disabled in the site settings." + label: "Restore" + title: "Restore the backup" + rollback: + label: "Rollback" + title: "Rollback the database to previous working state" + export_csv: + button_text: "экспарт" + export_json: + button_text: "экспарт" + customize: + title: "Customize" + long_title: "Site Customizations" + preview: "preview" + save: "Save" + new: "Новая" + new_style: "New Style" + delete: "Выдаліць" + color: "колер" + opacity: "непразрыстасць" + copy: "капіяваць" + email_templates: + title: "шаблоны лістоў" + subject: "тэма" + body: "цела" + revert: "вярнуць змены" + revert_confirm: "Ці ўпэўненыя вы, што хочаце вярнуць вашы змены?" + theme: + theme: "тэма" + create: "стварыць" + create_type: "тып" + create_name: "Назва" + edit: "рэдагаваць" + settings: "Налады" + preview: "папярэдні прагляд" + upload: "Загрузіць" + installed: "устаноўленая" + install_popular: "папулярны" + about_theme: "аб" + enable: "Уключыць" + disable: "Адключыць" + add: "Дадаць" + header: + text: "Header" + head_tag: + text: "<" + colors: + title: "<......" + copy_name_prefix: "капіяваць з" + undo: "адмяніць" + undo_title: "Адмяніць вашыя змены гэтага колеру з часу апошняга захавання." + revert: "вярнуць" + primary: + name: "асноўнай" + secondary: + name: "другасны" + tertiary: + name: "троесны" + quaternary: + description: "Навігацыйныя спасылкі." + header_background: + name: "фон загалоўка" + header_primary: + description: "Тэкст і абразкі ў загалоўку сайта." + highlight: + name: "асвятленне" + success: + name: "поспех" + love: + name: "каханне" + description: "Колер кнопкі \"Падабаецца\"." + email: + title: "лістоў" + settings: "Налады" + templates: "шаблоны" + preview_digest: "Кароткі выклад навін" + sending_test: "Адпраўка тэставага ліста ..." + sent: "Sent" + skipped: "Skipped" + received: "Атрымана" + rejected: "адхілена" + user: "карыстальнік" + email_type: "тып лісты" + to_address: "скрыню атрымальніка" + test_email_address: "электронны скрыню для праверкі" + send_test: "Адправіць Тэставы Email" + sent_test: "адпраўлена!" + delivery_method: "спосаб дастаўкі" + refresh: "абнавіць" + send_digest: "адправіць" + sending_email: "Напрамак лісты ..." + format: "фармат" + html: "html" + text: "тэкст" + last_seen_user: "Апошняе наведванне карыстальніка:" + reply_key: "ключ адказы" + skipped_reason: "Skip Reason" + incoming_emails: + from_address: "ад" + to_addresses: "да" + subject: "тэма" + error: "памылка" + modal: + error: "памылка" + headers: "загалоўкі" + subject: "тэма" + body: "цела" + filters: + from_placeholder: "from@example.com" + to_placeholder: "to@example.com" + cc_placeholder: "cc@example.com" + subject_placeholder: "Тэма ..." + error_placeholder: "памылка" + logs: + none: "No logs found." + filters: + title: "Filter" + user_placeholder: "username" + address_placeholder: "name@example.com" + type_placeholder: "digest, signup ..." + logs: + title: "часопісы" + action: "дзеянне" + created_at: "створаны" + last_match_at: "апошняя адпаведнасць" + match_count: "адпаведнасці" + ip_address: "IP" + topic_id: "ID тэмы" + post_id: "ID паведамлення" + category_id: "ID катэгорыі" + delete: "выдаліць" + edit: "рэдагаваць" + save: "захаваць" + screened_actions: + block: "block" + do_nothing: "do nothing" + staff_actions: + all: "усе" + filter: "Filter:" + staff_user: "карыстальнік" + subject: "тэма" + when: "калі" + details: "дэталі" + new_value: "Новая" + modal_title: "дэталі" + actions: + delete_user: "выдаленне карыстальніка" + change_trust_level: "змяненне ўзроўню даверу" + change_username: "змена імя карыстальніка" + change_site_setting: "змена імя карыстальніка..." + change_theme: "змена імя карыстальніка......" + delete_theme: "выдаліць тэму" + change_site_text: "змяніць тэкст сайта" + suspend_user: "прыпыненне карыстальніка" + unsuspend_user: "адмене прыпынення" + grant_badge: "даць значок" + revoke_badge: "адмяніць значок" + check_email: "Праверыць электронную пошту" + delete_topic: "выдаліць тэму" + delete_post: "выдаліць паведамленне" + anonymize_user: "ананімны карыстальнік" + change_category_settings: "змяніць налады катэгорыі" + delete_category: "выдаліць катэгорыю" + create_category: "стварыць катэгорыю" + grant_admin: "зрабіць адміністратарам" + revoke_admin: "адклікаць администраторство" + grant_moderation: "зрабіць мадэратарам" + revoke_moderation: "адклікаць Модераторство" + deleted_tag: "выдаліць тэг" + lock_trust_level: "заблакаваць ўзровень даверу" + screened_emails: + title: "Screened Emails" + description: "Калі хто-то спрабуе стварыць новы ўліковы запіс, наступныя электронныя скрыні будуць правераны і рэгістрацыю заблакаваны, ці прынятыя нейкія іншых дзеянняў." + email: "электронная пошта" + actions: + allow: "дазволіць" + screened_urls: + title: "Screened URLs" + description: "Пералічаныя тут вэб-адрасы выкарыстоўваліся ў паведамленнях карыстальнікаў, якія былі ідэнтыфікаваныя як спамераў." + url: "URL спасылка" + domain: "дамен" + screened_ips: + title: "Screened IPs" + description: 'IP-адрасы, адсочваюцца. Выкарыстоўвайце "Дазволіць", каб уключыць IP-адрас у белы спіс.' + delete_confirm: "Вы ўпэўненыя, што жадаеце выдаліць правіла для %{ip_address}?" + actions: + block: "заблакаваць" + do_nothing: "дазволіць" + form: + label: "новая:" + ip_address: "IP-адрас" + add: "дадаць" + filter: "пошук" + search_logs: + term: "тэрмін" + searches: "пошукавыя" + click_through_rate: "CTR" + types: + header: "Header" + watched_words: + search: "пошук" + clear_filter: "ачысціць" + actions: + block: "заблакаваць" + flag: "паскардзіцца" + form: + add: "дадаць" + success: "поспех" + upload: "Загрузіць" + impersonate: + title: "ўвасобіцца" + not_found: "Карыстача не ўдалося знайсці." + invalid: "Выбачайце, Вы не можаце ўвасобіцца ў карыстальніка." + users: + title: "карыстальнікі" + create: "дадаць адміністратара" + last_emailed: "Апошні емэйл" + not_found: "Выбачайце, такога імя карыстальніка няма ў нашай сістэме." + id_not_found: "Выбачайце, карыстальніка з такім нумарам няма ў нашай сістэме." + show_emails: "Выбачайце, карыстальніка з такім нумарам няма ў нашай сістэме...." + nav: + new: "новыя" + active: "актыўныя" + staff: "персанал" + suspended: "прыпыненыя" + silenced: "глушыцелем" + approved: "Адобрана?" + titles: + active: "дзеючыя карыстальнікі" + new: "новыя карыстальнікі" + staff: "персанал" + user: + suspend_reason: "прычына" + silence_reason: "прычына" + silence_modal_title: "Silence Карыстальнік" + delete_all_posts: "прычына..." + moderator: "Мадэратар?" + admin: "Адмін?" + suspended: "Прыпынена?" + show_admin_profile: "Адміністратар" + show_public_profile: "Паказаць публічны профіль" + impersonate: "ўвасобіцца" + ip_lookup: "пошук IP" + log_out: "выйсці" + logged_out: "Карыстальнік выйшаў з сістэмы на ўсіх прыладах" + revoke_admin: "адклікаць администраторство" + grant_admin: "зрабіць адміністратарам" + revoke_moderation: "адклікаць Модераторство" + grant_moderation: "зрабіць мадэратарам" + unsuspend: "адмяніць прыпыненьне" + suspend: "прыпыніць" + reputation: рэпутацыя + permissions: дазволу + activity: актыўнасць + last_100_days: "за апошнія 100 дзён" + private_topics_count: прыватных тым + posts_read_count: паведамленняў прачытана + post_count: паведамленняў створаны + topics_entered: тым перагледжаны + flags_given_count: скаргаў пададзена + flags_received_count: скаргаў атрымана + warnings_received_count: атрымана папярэджанняў + approve: "ўхваліць" + approved_by: "ўхвалена" + approve_success: "Карыстальніка адобрана і яму адпраўлена ліст з інструкцыямі для актывацыі." + approve_bulk_success: "Поспех! Ўсіх выбраных карыстальнікаў было прынята і паведамлена пра гэта." + time_read: "час чытання" + anonymize: "ананімны карыстальнік" + anonymize_yes: "Так, схаваць гэты рахунак" + delete: "выдаліць карыстальніка" + delete_forbidden_because_staff: "Адмінаў і мадэратараў выдаляць нельга." + delete_dont_block: "толькі выдаленне" + deleted: "Карыстальніка быў выдалены." + delete_failed: "Пры выдаленні карыстальніка адбылася памылка. Пераканайцеся, што ўсе паведамленні карыстальніка выдалены перад тым, як выдаляць самога карыстальніка." + send_activation_email: "Адправіць ліст для актывацыі" + activation_email_sent: "Ліст для актывацыі дасланы." + send_activation_email_failed: "Пры адпраўцы актывацыйны лісты адбылася памылка. %{Error}" + activate: "Актываваць уліковы запіс" + activate_failed: "Пры актывацыі карыстальніка адбылася памылка." + deactivate_account: "Дэактываваць акаўнт" + deactivate_failed: "Падчас дэактывацыі карыстальніка адбылася памылка." + reset_bounce_score: + label: "скінуць" + deactivate_explanation: "Дэактываваны карыстальнік павінен паўторна пацвердзіць свой электронны скрыню." + suspended_explanation: "Прыпынены карыстальнік не можа ўвайсці ў сістэму." + trust_level_change_failed: "Падчас змены Ўзроўню даверу карыстальніка адбылася памылка." + suspend_modal_title: "прыпыніць карыстальніка" + trust_level_2_users: "Карыстальнікі з Узроўнем даверу 2" + trust_level_3_requirements: "Патрабаванні для Узроўня даверу 3" + tl3_requirements: + title: "Патрабаванні для Узроўня даверу 3" + table_title: + one: "За апошні дзень:" + few: "За апошнія %{count} дзён:" + many: "За апошнія %{count} дзён:" + other: "За апошнія %{count} дзён:" + value_heading: "значэнне" + requirement_heading: "патрабаванне" + visits: "наведванне" + days: "дзён" + topics_replied_to: "Тэмы, на якія адказаў (а)" + topics_viewed: "прагледжана Тым" + topics_viewed_all_time: "Прагледжана Тым (за ўвесь час)" + posts_read: "прачытана Паведамленняў" + posts_read_all_time: "Прачытана паведамленняў (увесь час)" + flagged_posts: "абскарджаны паведамлення" + likes_given: "упадабаныя" + likes_received: "атрыманыя перавагі" + sso: + external_id: "знешні ID" + external_username: "імя карыстальніка" + external_name: "Імя" + external_email: "электронная пошта" + user_fields: + untitled: "без загалоўка" + type: "тып поля" + description: "поле апісання" + save: "захаваць" + edit: "рэдагаваць" + delete: "выдаліць" + cancel: "адмяніць" + options: "Налады" + field_types: + text: "тэкставае поле" + confirm: "пацвярджэнне" + site_text: + edit: "рэдагаваць" + revert: "вярнуць змены" + revert_confirm: "Ці ўпэўненыя вы, што хочаце вярнуць вашы змены?" + go_back: "Вярнуцца да пошуку" + show_overriden: "Паказваць толькі перавызначаны" + settings: + show_overriden: "Паказваць толькі перавызначаны" + reset: "скінуць" + none: "ёсць" + site_settings: + title: "Налады" + no_results: "Няма вынікаў." + clear_filter: "ачысціць" + add_url: "дадаць URL" + add_host: "дадаць хост" + uploaded_image_list: + upload: + label: "Загрузіць" + categories: + all_results: "усе" + required: "абавязковыя" + basic: "асноўныя ўстаноўкі" + users: "карыстальнікі" + posting: "апублікаванне" + email: "электронная пошта" + files: "файлы" + trust: "ўзроўні даверу" + security: "бяспеку" + seo: "SEO" + spam: "спам" + rate_limits: "абмежаванне хуткасці" + developer: "для распрацоўшчыкаў" + embedding: "узаемадзеянне" + legal: "Legal" + api: "API" + uncategorized: "іншае" + backups: "Backups" + login: "Уваход" + plugins: "убудовы" + user_preferences: "Налады" + tags: "тэгі" + search: "пошук" + groups: "групы" + dashboard: "майстэрня" + badges: + title: значкі + new_badge: новы значок + new: новы + name: назва + badge: значок + display_name: Адлюстроўваецца імя + description: апісанне + long_description: пашыранае апісанне + badge_grouping: група + save: захаваць + delete: выдаліць + delete_confirm: "Вы ўпэўненыя, што жадаеце выдаліць гэтае адрозненне?" + revoke: адклікаць + reason: прычына + edit_badges: рэдагаваць Значкі + grant_badge: даць Значок + granted_badges: Якія прадстаўляюцца Значкі + grant: Выдаць + no_user_badges: " %{Name} не атрымліваў ні аднаго." + no_badges: "Тут няма значкоў, якія могуць быць прадастаўлены." + allow_title: Дазволіць выкарыстанне значкоў як званняў + icon: Абразка + image: Выява + trigger: Трыггер старту + trigger_type: + none: "штодзённыя абнаўлення" + post_action: "Калі карыстальнік нешта робіць у паведамленні" + post_revision: "Калі карыстальнік рэдагуе або стварае паведамленне" + trust_level_change: "Калі карыстальнік змяняе ўзровень даверу" + user_change: "Калі карыстальнік зменены або створаны" + preview: + bad_count_warning: + header: "УВАГА!" + sample: "Прыклад:" + emoji: + title: "Абразкі" + name: "імя" + image: "Выява" + embedding: + confirm_delete: "Вы ўпэўненыя, што жадаеце выдаліць гэты хост?" + title: "узаемадзеянне" + host: "дазволеныя Госты" + edit: "правіць" + category: "Паведамленне ў Катэгорыю" + add_host: "дадаць Хост" + embed_by_username: "Імя карыстальніка для стварэння тэмы" + embed_post_limit: "Максімальную колькасць паведамленняў для ўстаўкі" + embed_classname_whitelist: "Дазволеныя імёны класаў CSS" + feed_polling_enabled: "Імпартаваць паведамленні праз RSS" + permalink: + title: "Сталыя спасылкі" + url: "URL спасылка" + topic_id: "Номер тэмы" + topic_title: "Тэма" + post_id: "Номер паведамлення" + post_title: "Паведамленне" + category_id: "ID катэгорыі" + category_title: "Катэгорыя" + external_url: "знешняя спасылка" + delete_confirm: "Вы ўпэўненыя, што жадаеце выдаліць гэта пастаянную спасылку?" + form: + label: "новы:" + add: "Дадаць" + filter: "Пошук (URL або знешні URL)" + reseed: + modal: + categories: "Categories" + topics: "тэмы" + wizard_js: + wizard: + done: "Выканана" + back: "Назад" + next: "Далей" + upload: "Запампаваць" + uploading: "Запампоўванне..." + upload_error: "Выбачайце, пры загрузцы гэтага файла адбылася памылка. Калі ласка, паспрабуйце яшчэ раз." + quit: "Мабыць пазней" + invites: + add_user: "дадаць" + roles: + admin: "Адміністратар" + moderator: "Мадэратар" + regular: "звычайны карыстальнік" + previews: + share_button: "распаўсюдзіць" + reply_button: "Адказаць" diff --git a/config/locales/server.be.yml b/config/locales/server.be.yml new file mode 100644 index 00000000000..805bd86b63f --- /dev/null +++ b/config/locales/server.be.yml @@ -0,0 +1,2532 @@ +# encoding: utf-8 +# +# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex. +# +# To work with us on translations, join this project: +# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/ + +be: + dates: + short_date_no_year: "D MMM" + short_date: "D МММ, YYYY" + long_date: "MMMM D, YYYY ч: мін" + datetime_formats: &datetime_formats + formats: + short: "% M-% d-% Y" + short_no_year: "% B% -d" + date_only: "% B% -d,% Y" + long: "% B% -d,% Y,% л:% M% Р" + no_day: "% B% Y" + date: + month_names: [~, Студзень, Люты, Сакавік, Красавік, Травень, Чэрвень, Ліпень, Жнівень, Верасень, Кастрычнік, Лістапад, Снежань] + <<: *datetime_formats + time: + <<: *datetime_formats + am: "раніцы" + pm: "вечара" + title: "гаворка" + topics: "тэмы" + posts: "паведамленняў" + loading: "загрузка" + powered_by_html: 'Працуе на Discourse. Не выключай JavaScript, боўдзіла.' + log_in: "Увайсці" + submit: "Адправіць" + purge_reason: "Аўтаматычна выдаленае пакінута, уліковы запіс адключаны" + disable_remote_images_download_reason: "Загрузка знешніх малюнкаў была адключаная з-за недахопу вольнага месцы на дыску." + anonymous: "Ананімны" + remove_posts_deleted_by_author: "Выдалена аўтарам" + redirect_warning: "Мы не змаглі пацвердзіць, што сувязь абраная была фактычна размешчана на форум. Калі вы хочаце, каб перайсці ў любым выпадку, абярыце спасылку ніжэй." + on_another_topic: "У іншай тэме" + themes: + bad_color_scheme: "Немагчыма абнавіць тэму, несапраўдныя каляровую палітру" + other_error: "Нешта пайшло не так тэму абнаўлення" + import_error: + generic: Адбылася памылка пры імпарце гэтую тэму + about_json: "Памылка імпарту: about.json не існуе, або з'яўляецца несапраўдным" + about_json_values: "about.json ўтрымлівае недапушчальныя значэння: %{errors}" + git: "Памылка кланавання рэпазітара Git, доступ забаронены або сховішча не знойдзены" + unpack_failed: "Не атрымалася распакаваць файл" + unknown_file_type: "Загружаны файл не з'яўляюцца тэмай Discourse." + errors: + component_no_user_selectable: "Тэма кампаненты не могуць быць выбіраеш карыстальнікам" + settings_errors: + number_value_not_valid: "Новае значэнне не знаходзіцца ў межах дапушчальнага дыяпазону." + number_value_not_valid_min_max: "Гэта павінна быць паміж %{min}і %{max}." + number_value_not_valid_min: "Гэта павінна быць больш або роўна %{min}." + number_value_not_valid_max: "Яно павінна быць менш або роўна {% макс}." + string_value_not_valid: "Новая даўжыня значэння не знаходзіцца ў межах дапушчальнага дыяпазону." + string_value_not_valid_min_max: "Яно павінна быць паміж% {мін} і {% макс} знакаў." + string_value_not_valid_min: "Яна павінна быць не менш% {мін} знакаў." + string_value_not_valid_max: "Яно павінна быць не больш% {макс} знакаў." + locale_errors: + top_level_locale: "Ключ верхняга ўзроўню ў файле лякаль павінен адпавядаць лакалі імя" + invalid_yaml: "Пераклад YAML несапраўдны" + emails: + incoming: + default_subject: "Гэтая тэма мае патрэбу ў назве" + show_trimmed_content: "Паказаць змест" + maximum_staged_user_per_email_reached: "Дасягнута максімальная колькасць пастановачных карыстальнікаў, створаных па электроннай пошце." + no_subject: "(без тэмы)" + no_body: "(без зместу)" + missing_attachment: "(Дадатак %{filename}адсутнічае)" + errors: + empty_email_error: "Здараецца, калі сыравіну пошты мы атрымалі была пустой." + no_message_id_error: "Здараецца, калі пошта мае загаловак няма 'Message-ID." + auto_generated_email_error: "Здараецца, калі загаловак «старшынствы» усталяваны ў: спіс, смецце, насып або auto_reply, або калі які-небудзь іншы загаловак змяшчае: аўтаматычны прадстаўлены, аўтаматычны адказ або аўтаматычна генеруюцца." + no_body_detected_error: "Здараецца, калі мы не маглі атрымаць цела і не было ніякіх укладанняў." + no_sender_detected_error: "Здараецца, калі мы не змаглі знайсці правільны адрас электроннай пошты ў поле From загалоўка." + from_reply_by_address_error: "Здараецца, калі з загалоўка адпавядае адказ па адрасе электроннай пошты." + inactive_user_error: "Здараецца, калі адпраўнік не з'яўляецца актыўным." + silenced_user_error: "Здараецца, калі адпраўнік быў падаўлены." + bad_destination_address: "Здараецца, калі ні адзін з адрасоў электроннай пошты ў поле Каму" + strangers_not_allowed_error: "Здараецца, калі карыстальнік спрабаваў стварыць новую тэму ў катэгорыі яны не член." + insufficient_trust_level_error: "Здараецца, калі карыстальнік спрабаваў стварыць новую тэму ў катэгорыі яны не маюць неабходны ўзровень даверу для." + reply_user_not_matching_error: "Здараецца, калі адказ прыйшоў з іншага адрасу электроннай пошты апавяшчэнне было накіравана." + topic_not_found_error: "Здараецца, калі адказ прыйшоў, але звязаная з гэтым тэма была выдаленая." + topic_closed_error: "Здараецца, калі адказ прыйшоў, але звязаная з гэтым тэма была зачыненая." + bounced_email_error: "Электронная пошта з'яўляецца падскочыў справаздачу па электроннай пошце." + screened_email_error: "Здараецца, калі адрас электроннай пошты адпраўніка ўжо прасейваюць." + unsubscribe_not_allowed: "Здараецца, калі адпіскі па электроннай пошце не дапускаюцца для гэтага карыстальніка." + email_not_allowed: "Здараецца, калі адрас электроннай пошты, ня на белым спісе ці ў чорным спісе." + unrecognized_error: "Невызначаная Памылка" + errors: &errors + format: "%{attribute} %{message}" + format_with_full_message: "%{attribute}: %{message}" + messages: + too_long_validation: "абмяжоўваецца %{max} знакаў; Уведзеныя %{length}" + invalid_boolean: "Invalid лагічнае." + taken: "ўжо прынята" + accepted: павінен быць прыняты + blank: не можа быць пустым + present: павінен быць пустым + confirmation: "не адпавядае %{attribute}" + empty: не можа быць пустым + equal_to: "павінна быць роўная %{count}" + even: павінна быць нават + exclusion: зарэзерваваны + has_already_been_used: "ўжо выкарыстоўваецца" + inclusion: не ўваходзіць у спіс + invalid: ня дзейнічае + is_invalid: "здаецца незразумелым, ці сапраўды гэта закончаны прапанову?" + contains_censored_words: "змяшчае наступныя словы: %{censored_words}" + less_than: "павінна быць менш, чым %{count}" + less_than_or_equal_to: "павінен быць менш або роўны %{count}" + not_a_number: не з'яўляецца лікам + not_an_integer: павінна быць цэлым лікам + odd: павінна быць няцотнай + record_invalid: "Не атрымалася выканаць праверку: %{errors}" + max_emojis: "не можа быць больш, чым %{max_emojis_count}смайлікаў" + emojis_disabled: "не можа быць смайлік" + ip_address_already_screened: "ужо ўключаны ў існуючым правіле" + restrict_dependent_destroy: + one: "Немагчыма выдаліць запіс, так як залежны %{record}існуе" + many: "Немагчыма выдаліць запіс, таму што залежыць ад %{record} існуе" + other_than: "павінен быць іншым, чым %{count}" + template: + body: "Былі праблемы з наступнымі палямі:" + embed: + load_from_remote: "Была памылка загрузкі гэтага запісу." + site_settings: + default_categories_already_selected: "Вы не можаце выбраць катэгорыю, якую выкарыстоўвае ў іншым спісе." + s3_upload_bucket_is_required: "Вы не можаце ўключыць загрузку ў S3, калі вы не забяспечылі «s3_upload_bucket»." + enable_s3_uploads_is_required: "Вы не можаце ўключыць інвентарызацыю S3, калі вы не ўключылі запампоўкі S3." + s3_backup_requires_s3_settings: "Вы не можаце выкарыстоўваць S3 ў якасці сховішча рэзервовых копій, калі вы не забяспечылі %{setting_name}'." + s3_bucket_reused: "Вы не можаце выкарыстоўваць той жа вядро для «s3_upload_bucket» і «s3_backup_bucket». Трэба выбраць іншае вядро або выкарыстаць іншы шлях для кожнага сегмента." + conflicting_google_user_id: 'Google Account ID для гэтага ўліковага запісу змяніўся; ўмяшанне персаналу патрабуецца па меркаваннях бяспекі.
Калі ласка, звяжыцеся з супрацоўнікамі і накіруйце іх да https://meta.discourse.org/t/76575' + activemodel: + errors: + <<: *errors + invite: + not_found: "Ваш токен запрашэння ня дзейнічае. Калі ласка, звярніцеся да адміністратара сайта." + error_message: "Была памылка прыняцця запрашэння. Калі ласка, звярніцеся да адміністратара сайта." + confirm_email: "

Вы амаль скончылі! Мы даслалі ліст з кодам актывацыі на ваш адрас электроннай пошты.

Калі ласка, прытрымлівайцеся дасланым інструкцыям для актывацыі акаўнта.

" + bulk_invite: + file_should_be_csv: "Загружаны файл павінен мець фармат CSV." + error: "Была памылка загрузкі гэтага файла. Калі ласка паспрабуйце зноў пазней." + topic_invite: + failed_to_invite: "Карыстальнік не можа быць запрошаны ў гэтую тэму без сяброўства ў групе ў любой адной з наступных груп: %{group_names}." + user_exists: "На жаль, гэты карыстальнік ўжо запрошаны. Вы можаце запрасіць толькі карыстач у тэму адзін раз." + backup: + operation_already_running: "Аперацыя ў цяперашні час працуе. Немагчыма пачаць новую працу прама цяпер." + backup_file_should_be_tar_gz: "Файл рэзервовай копіі павінен быць .tar.gz архіў." + not_enough_space_on_disk: "Існуе не хапае месца на дыску, каб загрузіць гэтую рэзервовую копію." + invalid_filename: "Рэзервовы файл ўтрымлівае недапушчальныя сімвалы. Дапушчальныя сімвалы a-z 0-9 . - _." + file_exists: "Файл, які вы ўкладаеце ўжо існуе." + location: + local: "Мясцовы" + s3: "Amazon S3" + invalid_params: "Вы пастаўляецца недапушчальныя параметры запыту: %{message}" + not_logged_in: "Вы павінны ўвайсці ў сістэму, каб зрабіць гэта." + not_found: "Запытаны URL ці рэсурс не можа быць знойдзены." + invalid_access: "Вы не дазваляецца праглядаць запытаны рэсурс." + authenticator_not_found: "Метад праверкі сапраўднасці не існуе, ці быў адключаны." + invalid_api_credentials: "Вы не дазваляецца праглядаць запытаны рэсурс. Імя карыстальніка або ключ API ня дзейнічае." + provider_not_enabled: "Вы не дазваляецца праглядаць запытаны рэсурс. Пастаўшчык праверкі сапраўднасці не ўключаны." + provider_not_found: "Вы не дазваляецца праглядаць запытаны рэсурс. Пастаўшчык праверкі сапраўднасці не існуе." + read_only_mode_enabled: "Сайт знаходзіцца ў рэжыме толькі для чытання. Ўзаемадзеяння адключаныя." + invalid_grant_badge_reason_link: "Знешняя або недапушчальная спасылка дыскурс не дапускаецца ў прычыне бейдж" + email_template_cant_be_modified: "Гэты шаблон электроннай пошты не можа быць зменены" + reading_time: "чытанне часу" + likes: "сімпатыі" + embed: + start_discussion: "пачаць абмеркаванне" + continue: "працягнуць Размовы" + error: "ўбудаванне Памылка" + referer: "Referer:" + mismatch: "Рэферэрам быў альбо не адпраўлены, альбо не адпавядае ні аднаму з наступных хастоў:" + no_hosts: "Няма гаспадароў не былі створаны для ўбудавання." + configure: "Настройка Ўбудаванне" + loading: "Загрузка абмеркавання..." + permalink: "пастаянная спасылка" + imported_from: "Гэта кампаньён абмеркаванне тэмы для зыходнага запісу ў %{link}" + no_mentions_allowed: "На жаль, вы не можаце згадваць іншых карыстальнікаў." + no_mentions_allowed_newuser: "На жаль, новыя карыстальнікі не могуць згадваць іншых карыстальнікаў." + no_attachments_allowed: "На жаль, новыя карыстальнікі не могуць паставіць ўкладанні ў паведамленні." + no_links_allowed: "На жаль, новыя карыстальнікі не могуць змяшчаць спасылкі ў паведамленнях." + links_require_trust: "На жаль, вы не можаце ўключаць спасылкі на вашыя пасты." + contains_blocked_words: "Ваша паведамленне ўтрымлівае слова якое не дазволена: %{word}" + spamming_host: "На жаль, вы не можаце размясціць спасылку на гэты хост." + user_is_suspended: "Заблякаваныя карыстальнікі не могуць пакідаць паведамленні." + topic_not_found: "Нешта пайшло не так. Магчыма, гэтая тэма была зачыненая або выдаленая ў той час як вы глядзіце на гэта?" + not_accepting_pms: "На жаль, %{username}не прымае паведамленні ў дадзены момант." + max_pm_recepients: "На жаль, вы можаце адправіць паведамленне максімум %{recipients_limit}атрымальнікам." + pm_reached_recipients_limit: "На жаль, вы не можаце мець больш, чым %{recipients_limit}атрымальнікаў ў паведамленні." + removed_direct_reply_full_quotes: "Аўтаматычна выдаляецца каціроўка усяго папярэдняга паста." + just_posted_that: "занадта падобна да таго, што вы нядаўна апублікаваў" + invalid_characters: "ўтрымлівае недапушчальныя сімвалы" + is_invalid: "здаецца незразумелым, ці сапраўды гэта закончаны прапанову?" + next_page: "здаецца незразумелым, ці сапраўды гэта закончаны прапанову?..." + prev_page: "здаецца незразумелым, ці сапраўды гэта закончаны прапанову?......" + page_num: "Старонка %{num}" + home_title: "дома" + topics_in_category: "Тэмы ў '%{category}' катэгорыі" + author_wrote: "%{author}пісаў:" + num_posts: "Паведамлення:" + num_participants: "Удзельнікі:" + read_full_topic: "Чытаць тэму цалкам" + private_message_abbrev: "Паведамленне" + rss_description: + latest: "Апошнія тэмы" + top: "Папулярныя тэмы" + top_all: "Папулярныя тэмы за ўвесь час" + top_yearly: "Штогадовыя папулярныя тэмы" + top_quarterly: "Квартальныя папулярныя тэмы" + top_monthly: "Штомесячныя папулярныя тэмы" + top_weekly: "Штотыднёвыя папулярныя тэмы" + top_daily: "Штодзённыя папулярныя тэмы" + posts: "Апошнія паведамленні" + private_posts: "Апошнія асабістыя паведамленні" + group_posts: "Апошнія паведамленні ў %{group_name}" + group_mentions: "Апошнія згадкі у %{group_name}" + user_posts: "Апошнія паведамленні ад @%{username}" + user_topics: "Апошнія тэмы на @%{username}" + tag: "Tagged тэмы" + badge: "%{display_name} значок на %{site_title}" + too_late_to_edit: "Гэтае паведамленне было створана занадта даўно. Яно больш не можа быць змененае або выдаленае." + edit_conflict: "Гэта паведамленне было адрэдагавана іншым карыстальнікам, і вашы змены не могуць быць больш не захаваны." + revert_version_same: "Бягучая версія супадае з версіяй на якую вы спрабуеце вярнуцца." + excerpt_image: "малюнак" + groups: + errors: + grant_trust_level_not_valid: "'%{trust_level}' не з'яўляецца дапушчальным узроўнем даверу." + can_not_modify_automatic: "Вы не можаце змяніць аўтаматычную групу" + invalid_domain: "'%{domain}' не з'яўляецца дапушчальным даменам." + invalid_incoming_email: "'%{email}' не з'яўляецца дапушчальным адрасам электроннай пошты." + email_already_used_in_group: "'%{email}' ужо выкарыстоўваецца групай '%{group_name}'." + email_already_used_in_category: "'%{email}' ужо выкарыстоўваецца ў катэгорыі '%{category_name}'." + cant_allow_membership_requests: "Вы не можаце дазволіць запыты на ўступленне для групы без якіх-небудзь уладальнікаў." + already_requested_membership: "Вы ўжо запыталі сяброўства ў гэтай групе." + default_names: + everyone: "усе" + admins: "адміны" + moderators: "мадэратары" + staff: "персанал" + trust_level_0: "trust_level_0" + trust_level_1: "trust_level_1" + trust_level_2: "trust_level_2" + trust_level_3: "trust_level_3" + trust_level_4: "trust_level_4" + request_membership_pm: + title: "Заяўка на ўступ у @%{group_name}" + handle: "звяртацца з просьбай аб членстве" + education: + until_posts: + one: "%{count} запіс" + few: "%{count}запісаў" + many: "%{count}запісаў" + other: "%{count}запісаў" + "new-topic": | + Сардэчна запрашаем %{site_name} mdash; ** дзякуй за пачатак новай размовы! ** + + - Ці гучала назва цікава, калі вы чыталі яе ўслых? Ці з'яўляецца гэта добрым рэзюмэ? + + - Хто быў бы зацікаўлены ў гэтым? Чаму гэта важна? Якія адказы вы хочаце? + - Уключыце часта выкарыстоўваемыя словы ў вашай тэме, каб іншыя маглі * знайсці * гэта. Каб згрупаваць тэму з роднаснымі тэмамі, выберыце катэгорыю. + Дадаткова [глядзіце нашыя прынцыпы супольнасці] (%{base_path}/гайдлан). Гэтая панэль з'явіцца толькі для вашага першага %{education_posts_text}. + "new-reply": | + Сардэчна запрашаем %{site_name} mdash; ** Дзякуем за ўдзел! ** + + - Палепшылася ці ваш адказ размова нейкім чынам? + + - Будзьце добрыя да сваім калегам членаў супольнасці. + + - Канструктыўная крытыка вітаецца, але крытыкюцца * ідэі *, а не людзі. + + Дадаткова [глядзіце нашыя прынцыпы супольнасці] (%{base_path}/гайдлан). Гэтая панэль з'явіцца толькі для вашага першага %{education_posts_text}. + avatar: |- + ### Як наконт малюнкаў для вашага ўліковага запісу?Вы адправілі некалькі тэм і адказы, але ваша выява профілю не ўнікальнае, як вы - гэта проста ліст.Разглядалі вы ** [наведвання вашага профілю карыстальніка] (% {PROFILE_PATH}) ** і загрузіць малюнак, якое ўяўляе вас?Гэта лягчэй сачыць за ходам абмеркаванняў і знайсці цікавых людзей у размовах, калі кожны чалавек мае унікальны профіль карціну! + sequential_replies: | + ### Разгледзім адказ на некалькі пастоў адразу + Замест некалькіх адказаў на тэму ў радку, калі ласка, разгледзіце адзін адказ, які ўключае ў сябе цытату з папярэдніх пастоў або спасылак @name. + Вы можаце змяніць свой папярэдні адказ, каб дадаць цытату, вылучыўшы тэкст і выбраўшы

цытата адказ

+ activerecord: + attributes: + category: + name: "Назва катэгорыі" + topic: + title: "Загаловак" + featured_link: "Рэкамендаваны спасылкі" + category_id: "катэгорыя" + post: + raw: "Змест" + user_profile: + bio_raw: "Пра мяне" + errors: + <<: *errors + models: + topic: + attributes: + base: + warning_requires_pm: "Вы можаце падключыць толькі папярэджання асабістых паведамленняў." + too_many_users: "Вы можаце адпраўляць папярэджання аднаму карыстачу адначасова." + cant_send_pm: "На жаль, вы не можаце адправіць асабістае паведамленне гэтаму карыстальніку." + no_user_selected: "Вы павінны выбраць правільны карыстальнік." + reply_by_email_disabled: "Адказаць па электроннай пошце адключаная." + target_user_not_found: "Адзін з карыстальнікаў вы адпраўляеце паведамленне не можа быць знойдзены." + featured_link: + invalid: "з'яўляецца несапраўдным. URL павінен уключаць у сябе HTTP:" + invalid_category: "не могуць быць зменены ў гэтай катэгорыі." + user: + attributes: + password: + common: "гэта адна з найбольш распаўсюджаных 10000 пароляў. Калі ласка, выкарыстоўвайце больш бяспечны пароль." + same_as_username: "такое ж, як імя карыстальніка. Калі ласка, выкарыстоўвайце больш бяспечны пароль." + same_as_email: "гэтак жа, як ваш адрас электроннай пошты. Калі ласка, выкарыстоўвайце больш бяспечны пароль." + same_as_current: "гэтак жа, як ваш бягучы пароль." + unique_characters: "мае занадта шмат паўтаральных знакаў. Калі ласка, выкарыстоўвайце больш бяспечны пароль." + ip_address: + signup_not_allowed: "Рэгістрацыя не дапускаецца з гэтага рахунку." + user_email: + attributes: + user_id: + reassigning_primary_email: "Перапрызначэння асноўнага адрасы электроннай пошты іншага карыстальніка не дазваляюцца." + color_scheme_color: + attributes: + hex: + invalid: "не зьяўляецца сапраўдным колерам" + post_reply: + base: + different_topic: "Паведамленне і адказ павінны належаць да адной і той жа тэме." + web_hook: + attributes: + payload_url: + invalid: "URL ня дзейнічае. URL павінен ўключае ў сябе HTTP:" + custom_emoji: + attributes: + name: + taken: ўжо выкарыстоўваюцца іншымі смайлікі + topic_timer: + attributes: + execute_at: + in_the_past: "павінна быць у будучыні." + translation_overrides: + attributes: + value: + invalid_interpolation_keys: 'Наступны раздзел (ы) інтэрпаляцыі з''яўляюцца недапушчальнымі: "%{keys}"' + watched_word: + attributes: + word: + too_many: "Занадта шмат слоў для гэтага дзеяння" + uncategorized_category_name: "без" + vip_category_name: "гасцёўня" + vip_category_description: "Катэгорыя выключна для членаў з даверным узроўнем 3 і вышэй." + meta_category_name: "зваротная сувязь" + meta_category_description: "Абмеркаванне гэтага сайта, яго арганізацыя, як яна працуе, і як мы можам палепшыць яго." + staff_category_name: "персанал" + staff_category_description: "Асобная катэгорыя для абмеркавання персаналу. Тэмы бачныя толькі адміністратарам і мадэратарам." + discourse_welcome_topic: + title: "Сардэчна запрашаем у дыскурсе" + lounge_welcome: + title: "Сардэчна запрашаем у Lounge" + admin_quick_start_title: "READ ME FIRST: Адміністратар Quick Start Guide" + category: + topic_prefix: "Аб %{category} катэгорыі" + replace_paragraph: "(Замяніце гэты першы абзац з кароткім апісаннем вашай новай катэгорыі. Дадзеная падказка будзе адлюстроўвацца ў катэгорыі вобласці выбару, таму паспрабуйце умясціць яго ў 200 літар.)" + errors: + not_found: "Катэгорыя не знойдзена!" + uncategorized_parent: "Без не можа мець бацькоўскую катэгорыю" + self_parent: "Бацька падкатэгорыі не можа быць самім сабой" + depth: "Вы не можаце укладваць падкатэгорыя пад іншым" + description_incomplete: "Апісанне катэгорыі пост павінен мець па крайняй меры адзін пункт." + disallowed_topic_tags: "Гэтая тэма мае тэгі не дазволеныя гэтай катэгорыяй: '%{tags}'" + cannot_delete: + uncategorized: "Гэтая катэгорыя з'яўляецца асаблівай. Ён прызначаны як для зоны чакання тым, што не мае катэгорый; ён не можа быць выдалены." + has_subcategories: "Не ўдаецца выдаліць гэтую катэгорыю, паколькі яна мае падкатэгорыі." + topic_exists_no_oldest: "Не ўдаецца выдаліць гэтую катэгорыю з-за %{count}тэм(аў)." + uncategorized_description: "Тэмы, якія не маюць патрэбы ў катэгорыі, ці не ўпісваюцца ў любой іншай існуючай катэгорыі." + trust_levels: + newuser: + title: "новы карыстальнік" + basic: + title: "асноўны карыстальнік" + member: + title: "член" + regular: + title: "рэгулярны" + leader: + title: "лідэр" + post: + image_placeholder: + broken: "Гэта выява паламаная" + rate_limiter: + slow_down: "Вы выканалі гэтае дзеянне занадта шмат разоў, калі ласка паспрабуйце яшчэ раз пазней." + too_many_requests: "Вы выканалі гэта дзеянне занадта шмат разоў. Калі ласка, пачакайце%{time_left}, затым паўтарыце спробу." + by_type: + first_day_replies_per_day: "Вы дасягнулі максімальнай колькасці адказаў якую новы карыстальнік можа стварыць у першы дзень. Калі ласка, пачакайце%{time_left}, затым паўтарыце спробу." + hours: + one: "%{count} гадзіну" + few: "%{count}гадзін" + many: "%{count}гадзіны" + other: "%{count} гадізн" + minutes: + one: "%{count} хвіліну" + few: "%{count}хвілін" + many: "%{count}хвіліны" + other: "%{count}хвілін" + seconds: + one: "%{count} секунду" + few: "%{count}секунд" + many: "%{count}секунды" + other: "%{count}секунд" + short_time: "праз некалькі секунд" + datetime: + distance_in_words: + half_a_minute: "<1 хв" + distance_in_words_verbose: + half_a_minute: "толькі што" + less_than_x_seconds: "толькі што" + password_reset: + title: "скінуць пароль" + user_auth_tokens: + browser: + discoursehub: "DiscourseHub прыкладанне" + edge: "Microsoft Эдж" + firefox: "Firefox" + ie: "Інтэрнэт эксплорер" + opera: "Браузер Опера" + unknown: "невядомы браўзэр" + device: + android: "Android прылада" + ipad: "IPad" + iphone: "iPhone" + ipod: "IPod" + linux: "GNU" + mac: "Макінтош" + mobile: "мабільныя прылады" + windows: "кампутар Windows" + unknown: "невядомае прылада" + os: + android: "Android" + ios: "IOS" + linux: "Linux" + macos: "Macos" + windows: "Microsoft Windows," + unknown: "невядомая аперацыйная сістэма" + change_email: + confirmed: "Ваш электронны адрас быў абноўлены." + please_continue: "Працягнуць да %{site_name}" + error: "Была памылка змены вашага адрасу электроннай пошты. Магчыма, адрас ужо выкарыстоўваецца?" + error_staged: "Была памылка змены вашага адрасу электроннай пошты. Адрас ужо выкарыстоўваецца паэтапным карыстальнікам." + already_done: "Ня На жаль, гэтая спасылка для пацверджання ужо не дзейнічае. Можа быць, ваша электронная пошта ўжо змянілася?" + authorizing_old: + title: "Дзякуй за пацверджанне Вашага бягучага адрасы электроннай пошты" + description: "Цяпер мы па электроннай пошце свой новы адрас для пацверджання." + associated_accounts: + revoke_failed: "Не атрымалася адмяніць свой рахунак з %{provider_name}." + activation: + action: "Націсніце тут, каб актываваць свой рахунак" + already_done: "ня На жаль, гэтая спасылка для пацверджання акаўнта больш не дзейнічае. Магчыма, ваш уліковы запіс ўжо актываваная?" + please_continue: "Ваш новы рахунак пацвярджаецца; Вы будзеце перанакіраваны на галоўную старонку." + continue_button: "Працягнуць да %{site_name}" + welcome_to: "Сардэчна запрашаем да %{site_name} !" + approval_required: "Мадэратар павінен ўручную зацвердзіць новы ўліковы запіс, перш чым гэты форум. Вы атрымаеце па электроннай пошце, калі ваш рахунак будзе ўхвалены!" + missing_session: "Мы не можам выявіць, калі ваш рахунак быў створаны, калі ласка, пераканайцеся, печыва былі ўключаны." + activated: "На жаль, гэты конт ужо быў актываваны." + admin_confirm: + title: "Пацвярджэнне акаўнта адміністратара" + description: "Вы ўпэўненыя, што жадаеце каб%{target_username} быў адміністратарам?" + grant: "Дараваць доступ адміністратара" + complete: "%{target_username} зараз адмін." + back_to: "Вяртанне да %{title}" + reviewable_score_types: + needs_approval: + title: "неабходна пацвярджэнне" + post_action_types: + off_topic: + title: "Off-Topic" + description: "Гэта паведамленне не мае дачынення да цяперашняй дыскусіі, як гэта вызначана назва і першы пост, і, верагодна, варта перанесці ў іншае месца." + short_description: "Не адносіцца да абмеркавання" + long_form: "пазначана як оффтопік" + spam: + title: "Спам" + description: "Гэта паведамленне з'яўляецца рэкламай або вандалізм. Гэта не карысна або якія маюць дачыненне да бягучай тэме." + short_description: "Гэта рэклама або вандалізм" + email_body: "%{link}\n\n%{message}" + inappropriate: + title: "неадпаведныя" + long_form: "пазначыў гэта як непрыстойныя" + notify_user: + title: "Адправіць паведамленне @{{username}}" + description: "Я хачу пагаварыць з гэтым чалавекам асабіста і непасрэдна аб іх пасады." + short_description: "Я хачу пагаварыць з гэтым чалавекам асабіста і непасрэдна аб іх пасады." + long_form: "карыстальнік абменьваліся паведамленнямі" + email_title: 'Ваш пост у "%{title}"' + email_body: "%{link}\n\n%{message}" + notify_moderators: + title: "Something Else" + description: "Гэта паведамленне патрабуе ўвагі персаналу па іншай прычыне, не пералічанай вышэй." + short_description: "Патрабуе ўвагі персаналу па іншай прычыне" + long_form: "заўважана гэта за ўвагу персаналу" + email_title: 'Запіс ў "%{title}" патрабуе ўвагі персаналу' + email_body: "%{link}\n\n%{message}" + bookmark: + title: "закладка" + description: "Закладка гэты пост" + short_description: "Закладка гэты пост" + long_form: "закладка гэтай пасады" + like: + title: "Падабайка" + description: "Упадабаць гэты пост" + short_description: "Упадабаць гэты пост" + long_form: "гэта спадабалася" + user_activity: + no_default: + self: "У вас яшчэ няма актыўнасці." + others: "Няма актыўнасці." + no_bookmarks: + self: "У вас няма закладак паведамлення; закладкі дазваляюць хутка спасылацца на канкрэтныя пасады." + others: "Няма закладак." + no_likes_given: + self: "Вы не спадабаліся ні паведамленне." + others: "Не спадабалася паведамленні." + no_replies: + self: "Вы не адказалі на любыя пасады." + others: "Няма адказаў." + no_drafts: + self: "У вас няма скразнякоў; пачаць складанне адказу на любую тэму, і ён будзе аўтаматычна захаваны як новы праект." + topic_flag_types: + spam: + title: "Спам" + description: "Гэтая тэма з'яўляецца рэкламай. Гэта не карысна ці стаўленне да гэтага месца, але рэкламны характар." + long_form: "пазначаны як спам" + short_description: "Гэта рэклама" + inappropriate: + title: "неадпаведныя" + long_form: "пазначыў гэта як непрыстойныя" + notify_moderators: + title: "Something Else" + long_form: "заўважана гэта для мадэратара увагі" + short_description: "Патрабуе ўвагі персаналу па іншай прычыне" + email_body: "%{link}\n\n%{message}" + archetypes: + regular: + title: "звычайная тэма" + banner: + title: "банер тэма" + message: + make: "Гэта тэма цяпер банер. Ён з'явіцца ў верхняй частцы кожнай старонкі, пакуль не будзе выдалены з карыстальнікам." + remove: "Гэтая тэма не з'яўляецца больш не сцяг. Ён больш не будзе адлюстроўвацца ў верхняй частцы кожнай старонкі." + unsubscribed: + title: "Налады электроннай пошты абноўлены!" + private_topic_description: "Каб аднавіць падпіску, выкарыстоўвайце кантроль паведамлення ў ніжняй або справа ад тэмы." + unsubscribe: + title: "Адмовіцца ад падпіскі" + mailing_list_mode: "Выключыць рэжым спісу рассылання" + different_user_description: "Вы ў цяперашні час ўвайшлі ў сістэму як іншы карыстальнік, чым той, які мы па электроннай пошце. Калі ласка, выйдзіце з сістэмы, або ўвесці ананімны рэжым і паспрабуйце ізноў." + not_found_description: "На жаль, мы не змаглі знайсці гэта адмовіцца ад падпіскі. Гэта можна спасылку ў вашай электроннай пошце скончыўся?" + log_out: "выхад" + submit: "захаваць налады" + digest_frequency: + select_title: "Усталюйце частату кароткіх лістоў на:" + never: "ніколі" + every_30_minutes: "кожныя 30 хвілін" + every_hour: "пагадзіннай" + daily: "штодня" + weekly: "штотыдзень" + every_month: "кожны месяц" + every_six_months: "кожныя шэсць месяцаў" + user_api_key: + title: "Дазволіць доступ да дадатку" + authorize: "санкцыянаваць" + read: "счытванне" + read_write: "счытванне" + otp_confirmation: + confirm_title: "Працягнуць да %{site_name}" + no_trust_level: "На жаль, у вас няма неабходнага ўзроўню даверу для доступу да API карыстацкага" + generic_error: "На жаль, мы не можам выдаць ключы карыстальніка API, гэтая функцыя можа быць адключаная адміністратарам сайта" + scopes: + message_bus: "бягучыя абнаўлення" + notifications: "Прачытайце і выразныя апавяшчэння" + push: "Націсніце апавяшчэння на знешнія паслугі" + session_info: "Чытайце Інфармацыя пра карыстальніка сеансу" + read: "чытаць усе" + write: "напісаць усё" + one_time_password: "Стварыць маркер ўваходу ў аднаразовым" + invalid_public_key: "На жаль, адкрыты ключ ня дзейнічае." + invalid_auth_redirect: "На жаль, гэты auth_redirect гаспадар не дапускаецца." + invalid_token: "Адсутнічаюць, няслушныя або скончыўся тэрмін дзеяння маркераў." + flags: + errors: + already_handled: "Сцяг быў ужо апрацавана" + reports: + default: + labels: + count: падлічваць + percent: адсоткаў + day: дзень + post_edits: + title: "паведамленне рэдагуе" + labels: + post: пост + editor: рэдактар + author: аўтар + edit_reason: прычына + description: "Колькасць новых паштовых правак." + user_flagging_ratio: + title: "Карыстальнік Отметка Ratio" + labels: + user: карыстальнік + agreed_flags: ўзгоднена сцягі + disagreed_flags: Не пагадзіўшыся сцягі + ignored_flags: прапушчаныя сцягі + score: кошт + description: "Спіс карыстальнікаў, замоўленых стаўленне рэагавання персаналу на іх сцягі (не пагадзіўся з узгодненым)." + moderators_activity: + title: "мадэратар актыўнасць" + labels: + moderator: запавольнік + flag_count: сцягі агляд + time_read: чытанне часу + topic_count: "тэмы, створаныя" + post_count: паведамленняў створана + pm_count: прэм'еры створана + revision_count: рэвізіі + description: "Спіс запавольнік дзейнасці, уключаючы сцягі разгледжаных, час чытання, тэмы, створаныя, паведамленняў, створаныя, асабістыя паведамленні, створаныя і змены." + flags_status: + title: "сцягі стану" + values: + agreed: ўзгоднены + disagreed: Не пагадзіўшыся + deferred: адкладзены + no_action: Ніякіх дзеянняў + labels: + flag: тып + assigned: прызначаны + poster: плакат + flagger: назіральнік YouTube + time_to_resolution: час Дазволы + description: "Спіс статусаў сцягоў у тым ліку тыпу сцяга, плаката, і Назіральнік YouTube часу рэзалюцыі." + visits: + title: "візіты карыстальнікаў" + xaxis: "дзень" + yaxis: "колькасць наведванняў" + signups: + title: "Рэгістрацый" + xaxis: "Дзень" + yaxis: "Колькасць падпісак" + description: "рэгістрацыі новага рахунку на гэты перыяд." + new_contributors: + title: "новыя ўдзельнікі" + xaxis: "Дзень" + yaxis: "Колькасць новых удзельнікаў" + description: "Колькасць карыстальнікаў, якія зрабілі свой першы пост на працягу гэтага перыяду." + consolidated_page_views: + title: "кансалідаваныя праглядаю" + xaxis: + page_view_crawler: "Краўлеры пошукавых сістэм" + page_view_anon: "ананімныя карыстальнікі" + page_view_logged_in: "Запісаны карыстальнікаў" + yaxis: "дзень" + description: "Колькасць праглядаў старонак для зарэгістраваных карыстальнікаў, ананімных карыстальнікаў і пошукавых робатаў." + labels: + post: пост + editor: рэдактар + author: аўтар + edit_reason: прычына + dau_by_mau: + xaxis: "дзень" + daily_engaged_users: + title: "Штодня захопленых карыстальнікаў" + xaxis: "дзень" + yaxis: "займаўся Карыстальнікі" + description: "Колькасць карыстальнікаў, якія спадабаліся або вывешаныя ў апошні дзень." + profile_views: + title: "Прагляды профілю карыстальніка" + topics: + title: "тэмы" + yaxis: "Колькасць новых тэм" + description: "Новыя тэмы створаны ў гэты перыяд." + posts: + title: "паведамленняў" + xaxis: "дзень" + yaxis: "Колькасць новых паведамленняў" + description: "Новыя паведамленні, створаныя ў гэты перыяд" + likes: + title: "сімпатыі" + xaxis: "дзень" + yaxis: "Колькасць новых падобных" + description: "Колькасць новых падобных." + flags: + title: "сцягі" + xaxis: "дзень" + yaxis: "Колькасць сцягоў" + description: "Колькасць новых сцягоў." + bookmarks: + title: "закладкі" + xaxis: "дзень" + yaxis: "Колькасць новых закладак" + description: "Колькасць новых тэм і паведамленняў закладкі." + users_by_trust_level: + title: "Карыстальнікі на даверным узроўні" + xaxis: "узровень даверу" + yaxis: "Колькасць карыстальнікаў" + labels: + level: ўзровень + description: "Колькасць карыстальнікаў, згрупаваных па ўзроўні даверу." + users_by_type: + title: "Карыстальнікі на тып" + xaxis: "тып" + yaxis: "Колькасць карыстальнікаў" + labels: + type: тып + xaxis_labels: + admin: адміністратар + moderator: запавольнік + suspended: падвешаны + silenced: глушыцелем + description: "Колькасць карыстальнікаў, згрупаваныя па адміністратару, мадэратар, прыпынена, і маўчаць." + trending_search: + title: Актуальныя ўмовы пошуку + labels: + term: тэрмін + searches: Пошукаў + click_through: CTR + description: "Самыя папулярныя пошукавыя тэрміны з іх клікаў стаўка." + emails: + title: "адпраўленыя лісты" + xaxis: "дзень" + yaxis: "Колькасць паведамленняў электроннай пошты" + description: "Колькасць новых перасылаюцца лістоў." + user_to_user_private_messages: + title: "Карыстальнік-карыстальнік (без адказаў)" + xaxis: "дзень" + yaxis: "Колькасць паведамленняў" + description: "Колькасць ізноў ініцыяваных асабістых паведамленняў." + user_to_user_private_messages_with_replies: + title: "Карыстальнік-карыстальнік (з адказамі)" + xaxis: "дзень" + yaxis: "Колькасць паведамленняў" + description: "Колькасць усіх новых асабістых паведамленняў і адказаў." + system_private_messages: + title: "сістэма" + xaxis: "дзень" + notify_moderators_private_messages: + title: "Паведаміць мадэратарам" + xaxis: "дзень" + yaxis: "Колькасць паведамленняў" + description: "Колькасць разоў мадэратараў былі ў прыватным парадку паведамляецца сцягам." + notify_user_private_messages: + title: "паведаміць карыстальніка" + xaxis: "дзень" + yaxis: "Колькасць паведамленняў" + description: "Колькасць карыстальнікаў, якія былі ў прыватным парадку паведамляецца сцягам." + top_referrers: + title: "лепшыя рэферэрам" + xaxis: "карыстальнік" + num_clicks: "пстрычкі" + num_topics: "тэмы" + labels: + user: "карыстальнік" + num_clicks: "пстрычкі" + num_topics: "тэмы" + description: "Карыстальнікі, пералічаныя па колькасці клікаў па спасылках, яны падзяліліся." + top_traffic_sources: + title: "Галоўныя крыніцы трафіку" + xaxis: "дамен" + num_clicks: "пстрычкі" + num_topics: "тэмы" + num_users: "карыстальнікаў" + labels: + domain: дамен + num_clicks: пстрычкі + num_topics: тэмы + description: "Знешнія крыніцы, якія звязаны з гэтым сайтам больш за ўсё." + top_referred_topics: + title: "Топ Запрашэнне тэмы" + labels: + num_clicks: "пстрычкі" + topic: "тэма" + description: "Тэмы, якія атрымалі найбольшую колькасць клікаў ад знешніх крыніц." + page_view_anon_reqs: + title: "ананімны" + xaxis: "дзень" + yaxis: "Ананімны прагляд старонак" + page_view_logged_in_reqs: + title: "Ўвайшлі ў" + xaxis: "дзень" + yaxis: "Запісаны У лік праглядаў старонак" + description: "Колькасць новых праглядаў старонак ад зарэгістраваных карыстальнікаў." + page_view_crawler_reqs: + title: "Web Crawler праглядаю" + xaxis: "дзень" + yaxis: "Web Crawler праглядаю" + description: "Усяго праглядаў старонак пошукавых робатаў з цягам часу." + page_view_total_reqs: + title: "прагледжваемыя" + xaxis: "дзень" + yaxis: "Усяго праглядаў старонак" + description: "Колькасць новых праглядаў старонак ад усіх наведвальнікаў." + page_view_logged_in_mobile_reqs: + title: "Запісаны У лік праглядаў старонак" + xaxis: "дзень" + yaxis: "Мабільны ўвайшлі ў праглядаю" + description: "Колькасць новых праглядаў старонак з карыстальнікаў мабільных прылад і ўвайшлі ў рахунак." + page_view_anon_mobile_reqs: + title: "Анон праглядаю" + xaxis: "дзень" + yaxis: "Мабільны Анон прагляд старонак" + description: "Колькасць новых праглядаў старонак з наведвальнікаў на мабільным прыладзе, якія не ўвайшлі ў сістэму." + http_background_reqs: + title: "фон" + xaxis: "дзень" + yaxis: "Запыты, якія выкарыстоўваюцца для жывога абнаўлення і адсочвання" + http_2xx_reqs: + title: "Статус 2xx (OK)" + xaxis: "дзень" + yaxis: "Паспяховыя запыты (Статус 2xx)" + http_3xx_reqs: + title: "HTTP 3xx (уключэньне)" + xaxis: "дзень" + yaxis: "Перанакіроўваць запыты (Status 3xx)" + http_4xx_reqs: + title: "HTTP 4xx (Client Error)" + xaxis: "дзень" + yaxis: "Памылкі кліента (Статус 4xx)" + http_5xx_reqs: + title: "HTTP 5xx (памылка сервера)" + xaxis: "дзень" + yaxis: "Памылкі сервера (Status 5xx)" + http_total_reqs: + title: "агульны" + xaxis: "дзень" + yaxis: "Усяго запытаў" + time_to_first_response: + title: "Падчас першага адказу" + xaxis: "дзень" + yaxis: "Сярэдні час (гадзіны)" + topics_with_no_response: + title: "Тэмы без адказу" + xaxis: "дзень" + yaxis: "агульны" + description: "Колькасць новых тэм, створаных, якія не атрымалі адказ." + mobile_visits: + title: "Прагляды карыстальнікаў (мабільны)" + xaxis: "дзень" + yaxis: "колькасць наведванняў" + description: "Колькасць унікальных карыстальнікаў, якія наведалі з дапамогай мабільнага прылады." + web_crawlers: + title: "Web гусенічныя агенты карыстальніка" + labels: + user_agent: "агент карыстальніка" + page_views: "прагледжваемыя" + description: "Спіс вэб-колавыя агентаў карыстальнікаў, адсартаваны па колькасці праглядаў старонак." + suspicious_logins: + title: "падазроныя лагін" + labels: + user: карыстальнік + client_ip: кліент IP + location: размяшчэнне + browser: браўзэр + device: прылада + os: Аперацыйная сістэма + login_time: увайсці Час + description: "Звесткі аб новых лагінаў, якія падазрона адрозніваюцца ад папярэдніх уваходаў у сістэму." + staff_logins: + title: "лагіны адміністратара" + labels: + user: карыстальнік + location: размяшчэнне + login_at: Уваход у + description: "Спіс часу адміністратара для ўваходу з месцам." + top_uploads: + title: "топ загрузак" + labels: + filename: Імя файла + extension: пашырэнне + author: аўтар + filesize: памер файла + description: "Пералічыць усе файлы загружаных пашырэнняў, размер_файл і аўтар." + top_ignored_users: + title: "лепшыя Ігнаруецца" + labels: + ignored_user: ігнаруецца Карыстальнік + ignores_count: ігнаруе падлік + mutes_count: колькасць Mutes + description: "Карыстальнікі, якія былі прыглушаны і" + dashboard: + rails_env_warning: "Сервер працуе ў рэжыме %{env}." + site_settings: + search_recent_posts_size: "Колькі апошніх паведамленняў захваных у індэксе" + log_search_queries: "Уваход пошукавых запытаў, што выконваюцца карыстальнікі" + search_query_log_max_size: "Максімальную колькасць пошукавых запытаў, каб захаваць" + search_query_log_max_retention_days: "Максімальная колькасць часу, каб пошукавыя запыты, у днях." + search_ignore_accents: "Ігнараваць націску пры пошуку тэксту." + category_search_priority_very_low_weight: "Вага ўжываецца для ранжыравання па вельмі нізкаму прыярытэту катэгорыі пошуку." + category_search_priority_low_weight: "Вага ўжываецца для ранжыравання для нізкага прыярытэту катэгорыі пошуку." + category_search_priority_high_weight: "Вага ўжываецца для ранжыравання для вышэйшай катэгорыі пошуку прыярытэту." + category_search_priority_very_high_weight: "Вага ўжываецца для ранжыравання вельмі высокай катэгорыі пошуку прыярытэту." + allow_uncategorized_topics: "Дазволіць тым, каб стварыць без катэгорыі. УВАГА: Калі ёсць якія-небудзь пытанні Uncategorized, вы павінны Рэкласіфікацыя іх перад уключэннем гэтага выключэння." + allow_duplicate_topic_titles: "Дазволіць тэмы з аднолькавымі, дублюючымі назвамі." + unique_posts_mins: "Колькі хвілін да карыстальніка могуць зрабіць запіс з тым жа зместам зноў" + educate_until_posts: "Калі карыстальнік пачынае ўводзіць свае першыя (N) новыя паведамленні, паказаць ўсплывальную новую панэль карыстальніка адукацыі ў творчасьці кампазытара." + title: "Назва гэтага сайта, які выкарыстоўваецца ў назве пазнакі." + site_description: "Апісаць гэты сайт у адным сказе, як ён выкарыстоўваецца ў мета-тэг апісання." + short_site_description: "Кароткае апісанне, якое выкарыстоўваецца ў назве пазнакі на галоўнай старонцы." + crawl_images: "Атрыманне малюнкаў з аддаленых URL-адрасоў, каб ўставіць правільныя памеры шырыні і вышыні." + download_remote_images_to_local: "Пераўтварэнне аддаленых малюнкаў на лакальныя малюнка, загрузіўшы іх; гэта прадухіляе зламаныя выявы." + download_remote_images_threshold: "Мінімальныя дыскавая прастора, неабходнае для загрузкі аддаленых малюнкаў лакальна (у працэнтах)" + download_remote_images_max_days_old: "Не загружаць выдаленыя выявы для паведамленняў, якія больш чым п дзён." + disabled_image_download_domains: "Выдаленыя малюнка не будуць загружацца з гэтых даменаў. Pipe коскамі спіс." + editing_grace_period_max_diff_high_trust: "Максімальную колькасць змяненняў сімвалаў, дазволеных для рэдагавання ільготнага перыяду, калі больш змененым крамы іншага паста перагляду (давер ўзроўню 2 і вышэй)" + staff_edit_locks_post: "Паведамленні будуць заблакаваныя ад рэдагавання, калі яны рэдагуюцца супрацоўнікамі" + post_edit_time_limit: "Аўтар можа змяніць свой пост на працягу (п) хвілін пасля публікацыі. Усталюйце 0 для назаўжды." + edit_history_visible_to_public: "Вырашыць усе, каб убачыць папярэднія версіі рэдагуемага паста. Пры адключэнні толькі могуць праглядаць супрацоўнікі." + delete_removed_posts_after: "Паведамлення выдаленыя аўтарам будуць аўтаматычна выдаленыя пасля таго, як (п) гадзін. Калі ўсталявана значэнне 0, паведамленні будуць неадкладна выдаленыя." + max_image_width: "Максімальная шырыня мініяцюр малюнкаў у пасце" + max_image_height: "Максімальная вышыня мініяцюр малюнкаў у пасце" + responsive_post_image_sizes: "Змена памеру Lightbox малюнка папярэдняга прагляду, каб забяспечыць высокія экраны DPI ў наступных суадносінах пікселяў. Выдаліць усе значэння для адключэння рэагуюць малюнкаў." + fixed_category_positions: "Калі сцяжок усталяваны, вы зможаце арганізаваць катэгорыі ва ўстаноўленым парадку. Калі сцяжок не ўсталяваны, катэгорыі пералічаны ў парадку змяншэння актыўнасці." + fixed_category_positions_on_create: "Калі сцяжок усталяваны, вы зможаце арганізаваць катэгорыі ва ўстаноўленым парадку. Калі сцяжок не ўсталяваны, катэгорыі пералічаны ў парадку змяншэння актыўнасці...." + add_rel_nofollow_to_user_content: 'Калі сцяжок усталяваны, вы зможаце арганізаваць катэгорыі ва ўстаноўленым парадку. Калі сцяжок не ўсталяваны, катэгорыі пералічаны ў парадку змяншэння актыўнасці.......' + exclude_rel_nofollow_domains: "Спіс даменаў, у якіх NOFOLLOW не павінны быць дададзены спасылкі. example.com аўтаматычна дазваляе sub.example.com, а таксама. Як мінімум, вы павінны дадаць дамен гэтага сайта, каб дапамагчы пошукавым робатам знайсці ўсё змесціва. Калі іншыя часткі вашага сайта знаходзяцца ў іншых даменах, дадайце іх таксама." + post_excerpt_maxlength: "Максімальная даўжыня паштовага выпіскі" + show_pinned_excerpt_mobile: "Паказаць ўрывак на ўскладалі тэмы ў мабільным рэжыме." + show_pinned_excerpt_desktop: "Паказаць ўрывак на ўскладалі тэмы з улікам працоўнага стала." + post_onebox_maxlength: "Максімальная даўжыня oneboxed дыскурсу паста у знаках." + onebox_domains_blacklist: "Спіс даменаў, якія ніколі не будуць oneboxed." + inline_onebox_domains_whitelist: "Спіс даменаў, якія будуць oneboxed ў мініятурным выглядзе, калі звязаныя без назвы" + enable_inline_onebox_on_all_domains: "Ігнараваць inline_onebox_domain_whitelist налады сайта і дазваляюць инлайн OneBox на ўсіх даменах." + max_oneboxes_per_post: "Максімальную колькасць у раздзелах Onebox пасады." + logo: "Малюнак лагатыпа ў левым верхнім куце сайта. Выкарыстоўвайце шырокае прамавугольнае малюнак з вышынёй 120 і суадносінамі бакоў больш, чым 3: 1. Калі пакінуць пустым, то назва сайта будзе паказаны тэкст." + logo_small: "Невялікі лагатып малюнак у левым верхнім куце сайта, відаць пры прагортцы ўніз. Выкарыстоўвайце квадрат 120 × 120 малюнак. Калі пакінуць пустым, дом глиф будзе паказаны." + digest_logo: "Альтэрнатыўны лагатып малюнак, якое выкарыстоўваецца ў верхняй частцы рэзюмэ электроннай пошты вашага сайта. Выкарыстоўвайце шырокі прастакутнік малюнка. Не выкарыстоўвайце SVG малюнак. Калі пакінуць пустым, то будзе выкарыстоўвацца малюнак з `налады logo`." + mobile_logo: "Лагатып выкарыстоўваецца на мабільную версію сайта. Выкарыстоўвайце шырокае прамавугольнае малюнак з вышынёй 120 і суадносінамі бакоў больш, чым 3: 1. Калі пакінуць пустым, то будзе выкарыстоўвацца малюнак з `налады logo`." + large_icon: "Малюнак выкарыстоўваецца ў якасці асновы для іншых абразкоў метададзеных. Калі ў ідэале быць больш, чым 512 х 512. Калі пакінуць пустым, logo_small будзе выкарыстоўвацца." + manifest_icon: "Малюнак выкарыстоўваецца ў якасці лагатыпа" + apple_touch_icon: "Значок выкарыстоўваецца для сэнсарных прылад Apple. Будзе аўтаматычна змяняць памер 180x180. Калі пакінуць пустым, то будзе выкарыстоўвацца вялікі значок." + opengraph_image: "Па змаўчанні адкрытага графіка малюнка выкарыстоўваецца, калі старонка не мае іншае падыходнае малюнка. Калі пакінуць пустым, то будзе выкарыстоўвацца вялікі значок" + twitter_summary_large_image: "Шчабятаць карты «Рэзюмэ вялікае выява» (павінна быць, па меншай меры 280 у шырыню, і, па меншай меры, 150 у вышыню). Калі пакінуць пустым, рэгулярныя метададзеныя карты генеруецца з выкарыстаннем opengraph_image." + notification_email: "Ад: адрас электроннай пошты выкарыстоўваецца пры адпраўцы ўсе неабходныя сістэмы электроннай пошты. Дамен, паказаны тут павінен мець SPF, DKIM і зваротны PTR запісы зададзены правільна для электроннай пошты, каб прыбыць." + email_custom_headers: "Труба косак спісу карыстацкіх загалоўкаў паведамленняў электроннай пошты" + enforce_second_factor: "карыстальнікі сіл, каб уключыць другую аўтэнтыфікацыю. Выберыце «ўсё», каб забяспечыць яго ўсім карыстальнікам. Выберыце «персанал», каб забяспечыць яго супрацоўнікам толькі карыстальнікам." + force_https: "Прымусьце свой сайт, каб выкарыстоўваць толькі HTTPS. УВАГА: Не ўключайце гэта, пакуль вы не пераканайцеся, HTTPS цалкам настроена і працуе абсалютна ўсюды! Праверылі Ці вы свой CDN, усе сацыяльныя лагіны, і ўсе знешнія лагатыпы" + same_site_cookies: "Выкарыстоўвайце тыя ж печыва сайта, яны ліквідуюць ўсе вектары Cross Site Request Падробка на падтрымоўваных браўзэраў (LAX або Strict). Увага: Строгі будзе працаваць толькі на сайтах, якія прымушаюць лагін і выкарыстоўваць адзіны ўваход." + summary_score_threshold: "Мінімальная колькасць балаў, неабходныя для пасады, якія будуць уключаны ў «Сумаваць гэтую тэму»" + summary_posts_required: "Мінімум паведамленні ў тэме да «Абагульніць Гэтую тэму» уключана" + summary_likes_required: "Мінімум любіць ў тэме да «Сумаваць Гэтую тэму» уключаны" + summary_percent_filter: "Калі карыстальнік націскае «Сумаваць гэтую тэму», паказваюць верхнюю% паведамленняў" + summary_max_results: "Максімум паведамлення якiя вяртаюцца «Абагульніць Гэтую тэму»" + enable_personal_messages: "Дазволіць траставы ўзровень 1 (наладжваецца праз мін ўзровень даверу для адпраўкі паведамленняў) карыстальнікам ствараць паведамленні і адказваць на паведамленні. Звярніце ўвагу, што супрацоўнікі заўсёды могуць адпраўляць паведамленні незалежна ад таго, што." + enable_system_message_replies: "Дазваляе карыстальнікам адказваць на сістэмныя паведамленні, нават калі асабістыя паведамленні адключаныя" + enable_long_polling: "Шына паведамленняў выкарыстоўваюцца для апавяшчэння можа выкарыстоўваць доўгі апытанне" + long_polling_base_url: "Базавы URL выкарыстоўваецца для апытання (калі CDN абслугоўвае дынамічны кантэнт, не забудзьцеся ўсталяваць гэта паходжанне цягнуць), напрыклад: HTTP:" + long_polling_interval: "Колькасць часу, сервер павінен чакаць, перш чым адказваць на запыты кліентаў, калі няма дадзеных для адпраўкі (зарэгістраваных карыстальнікаў толькі)" + polling_interval: "Калі не долго апытання, як часта павінны ўвайсці ў сістэму кліентаў апытання ў мілісекундах" + anon_polling_interval: "Як часта павінны ананімныя кліенты апытання ў мілісекундах" + background_polling_interval: "Як часта павінны кліенты апытання ў мілісекундах (калі акно ў фонавым рэжыме)" + cooldown_minutes_after_hiding_posts: "Колькасць хвілін, карыстальнік павінен чакаць, перш чым яны змогуць змяніць паведамленне схаванага з дапамогай супольнасці, як маркіроўкі" + max_topics_in_first_day: "Максімальную колькасць тым карыстальнік дазволена стварыць у 24-гадзінны перыяд пасля стварэння свайго першага паста" + max_replies_in_first_day: "Максімальную колькасць адказаў карыстальніка дазволена стварыць у 24-гадзінны перыяд пасля стварэння свайго першага паста" + tl2_additional_likes_per_day_multiplier: "Павелічэнне ліміту падобных у дзень для TL2 (сябра) шляхам множання гэтага ліку" + tl3_additional_likes_per_day_multiplier: "Павелічэнне ліміту падобных у дзень для TL3 (рэгулярнага) шляхам множання гэтага ліку" + tl4_additional_likes_per_day_multiplier: "Павелічэнне ліміту падобных у дзень для TL4 (лідэра) шляхам множання гэтага ліку" + num_users_to_silence_new_user: "Калі паведамленні новага карыстальніка атрымаць num_spam_flags_to_silence_new_user спам-сьцягі з гэтага мноства розных карыстальнікаў, хаваць усе свае пасады і прадухіліць будучыя праводкі. 0, каб адключыць." + num_tl3_flags_to_silence_new_user: "Калі паведамленні новага карыстальніка атрымаць гэта шмат сцягоў з num_tl3_users_to_silence_new_user рознага ўзроўню даверу 3 карыстальнікаў, схаваць усе свае пасады і прадухіліць будучыя праводкі. 0, каб адключыць." + num_tl3_users_to_silence_new_user: "Калі паведамленні новага карыстальніка атрымаць num_tl3_flags_to_silence_new_user сцягоў з гэтага мноства рознага ўзроўню даверу 3 карыстальнікаў, схаваць усе свае паведамленні і прадухіліць будучыя праводкі. 0, каб адключыць." + notify_mods_when_user_silenced: "Калі карыстальнік выключаецца аўтаматычна, паведаміць аб гэтым усім мадэратарам." + flag_sockpuppets: "Калі новы карыстальнік адказвае на тэму з таго ж IP-адрасы ў якасці карыстальніка, які пачаў гэтую тэму, сцяг і свае пастоў як патэнцыйны спам." + traditional_markdown_linebreaks: "Выкарыстоўвайце традыцыйныя разрывы радкоў у Markdown, якія патрабуюць два хваставых прабелаў для разрыву радка." + markdown_linkify_tlds: "Спіс даменаў верхняга ўзроўню, якія атрымліваюць аўтаматычна разглядаюцца як спасылкі" + post_undo_action_window_mins: "Колькасць хвілін карыстальнікаў дазволена адмяніць апошнія дзеянні на пасадзе (напрыклад, сцяг, і г.д.)." + pending_users_reminder_delay: "Апавяшчаць мадэратараў, калі новыя карыстальнікі чакалі адабрэння даўжэй, чым гэта шмат гадзін. Усталюйце на -1, каб адключыць паведамлення." + maximum_session_age: "Карыстальнік будзе заставацца ў сістэме для рускіх гадзін з моманту апошняга наведвання" + moderators_create_categories: "Дазволіць мадэратары ствараць новыя катэгорыі" + blacklist_ip_blocks: "Спіс прыватных IP-блокаў, якія ніколі не павінны сканіравацца дыскурсе" + whitelist_internal_hosts: "Спіс ўнутраных хастоў, дыскурс можа бяспечна паўзці для oneboxing і іншых мэтаў" + allowed_iframes: "Спіс прэфіксаў дамена IFrame Src Дыскурс можа бяспечна дазволіць у паведамленнях" + blacklisted_crawler_user_agents: "Унікальны выпадак неадчувальным слова ў радку агента карыстальніка, ідэнтыфікавалага вэб-шукальнікі, якія не павінны быць дазволены доступ да сайта. Не ўжываецца, калі белы спіс вызначаны." + slow_down_crawler_user_agents: "Агенты карыстальнікаў вэб-робатаў, якія павінны быць абмежаваныя ў хуткасці robots.txt з дапамогай дырэктывы Crawl затрымкі" + slow_down_crawler_rate: "Калі slow_down_crawler_user_agents паказаны гэтая стаўка будзе прымяняцца да ўсіх сканэра (колькасць секунд затрымкі паміж запытамі)" + content_security_policy: "Ўключыць Content-Security-Policy" + content_security_policy_report_only: "Ўключыць Content-Security-Policy-Report-Only" + content_security_policy_collect_reports: "Ўключыць CSP збор справаздач парушэнні ў" + content_security_policy_script_src: "Дадатковыя крыніцы белага спісу сцэнараў. У цяперашні час гаспадар і CDN ўключаны па змаўчанні." + invalidate_inactive_admin_email_after_days: "Адміністратар рахункаў, якія не наведвалі сайт у гэтым колькасць дзён трэба будзе паўторна праверыць іх адрасы электроннай пошты перад уваходам у сістэму. Усталюйце 0, каб адключыць." + top_menu: "Вызначце, якія з'яўляюцца элементы хатняй старонкі навігацыі, і ў якім парадку. Прыклад апошнія | Новыя | непрачытаныя | катэгорыя | топ | прачытаныя | Адпраўленыя | закладкі" + post_menu: "Вызначце, якія элементы з'яўляюцца ў меню пасля, і ў якім парадку. Прыклад як | рэдагаваць | сцяг | выдаліць | Share | закладкі | адказаць" + post_menu_hidden_items: "Пункты меню, каб схаваць па змаўчанні ў меню пасля, калі шматкроп'е пашырэння не пстрыкнула." + share_links: "Вызначце, якія элементы адлюстроўваюцца ў дыялогу акцый, і ў якім парадку." + site_contact_username: "Сапраўднае імя карыстальніка персанал для адпраўкі ўсіх аўтаматычных паведамленняў з. Калі пакінуць пустым, будзе выкарыстоўвацца па змаўчанні сістэмы уліковы запіс." + site_contact_group_name: "Дапушчальнае імя групы, якія будуць запрошаныя для ўсіх аўтаматызаваных паведамленняў." + send_welcome_message: "Адправіць усім новым карыстальнікам прывітальнае паведамленне з кароткім кіраўніцтвам." + send_tl1_welcome_message: "Адправіць новы ўзровень даверу 1 карыстальнік вітальнага паведамленні." + suppress_reply_directly_below: "Не паказваць падлічваць пашыраецца адказ на пасце, калі ёсць толькі адзін адказ непасрэдна ніжэй гэтай пасады." + suppress_reply_directly_above: "Не паказваць пашырэння ў-адказ-на на пасадзе, калі ёсць толькі адзін адказ непасрэдна вышэй гэтага паста." + remove_full_quote: "Аўтаматычнае выдаленне поўных каціровак на прамых адказаў." + suppress_reply_when_quoting: "Не паказваць пашырэння ў-адказ-на на пасадзе, калі пост цытуе адказ." + max_reply_history: "Максімальную колькасць адказаў пашырыць пры пашырэнні в-адказ-на" + topics_per_period_in_top_summary: "Колькасць папулярных тэм, паказаных ў цэлым па змаўчанні топ тэм." + redirect_users_to_top_page: "Аўтаматычна перанакіроўваць новыя і даўно адсутных карыстальнікаў на галоўнай старонцы." + top_page_default_timeframe: "Па змаўчанні часовых рамак для галоўнай старонкі прагляду." + moderators_view_emails: "Дазволіць мадэратараў для прагляду паведамленняў электроннай пошты карыстальнікаў" + prioritize_username_in_ux: "Паказаць імя першага на старонцы карыстальніка, карты карыстальніка і паведамленняў (пры адключэнні адлюстроўваецца імя першага)" + enable_rich_text_paste: "Ўключыць аўтаматычны HTML для пераўтварэння Markdown пры ўстаўцы тэксту ў кампазітар. (Эксперыментальны)" + email_token_valid_hours: "Забыліся на пароль" + enable_badges: "Уключыць сістэму жэтона" + enable_whispers: "Дазволіць супрацоўнік асабістых зносін у рамках тэмы." + allow_index_in_robots_txt: "Пакажыце ў файле robots.txt, што гэты сайт мае права быць праіндэксаваны пошукавымі машынамі." + email_domains_blacklist: "Труба косак спіс паштовых даменаў, якія не могуць рэгістраваць ўліковыя запісы с. Прыклад: mailinator.com | trashmail.net" + email_domains_whitelist: "Труба косак спіс паштовых даменаў, якія карыстальнікі павінны зарэгістраваць рахунку. УВАГА: Карыстальнікі з электроннымі, выдатнымі ад пералічаных даменаў не будуць дазволеныя!" + hide_email_address_taken: "Не інфармаваць карыстальнікаў аб тым, што уліковы запіс існуе з паказаным адрасам электроннай пошты пры рэгістрацыі і ад формы забыліся пароль." + log_out_strict: "Пры ўваходзе ў сістэму з, выйдзіце з усіх сеансаў для карыстальніка на ўсіх прыладах" + version_checks: "Ping Дыскурс канцэнтратар для абнаўлення версій і паказаць новыя версіі паведамленняў на старонцы % {адрас электроннай пошты} <" + original_poster: "арыгінальны плакат" + most_posts: "большасць паведамленняў" + most_recent_poster: "Самыя апошнія аўтары" + frequent_poster: "Актыўны аўтар" + redirected_to_top_reasons: + new_user: "Сардэчна запрашаем да нашага супольнасці! Гэта самыя папулярныя апошнія тэмы." + not_seen_in_a_month: "Сардэчна запрашаем! Мы не бачылі вас у нейкі час. Гэта самыя папулярныя тэмы, так як вы былі далёка." + merge_posts: + errors: + different_topics: "Паведамленні, якія адносяцца да розных тэмах, не могуць быць аб'яднаныя." + different_users: "Паведамленні, якія належаць розным карыстачам не могуць быць аб'яднаныя." + change_owner: + post_revision_text: "уласнасці перададзеныя" + topic_statuses: + autoclosed_disabled: "Гэтая тэма ў цяперашні час адкрыта. Новыя адказы дазволеныя." + autoclosed_disabled_lastpost: "Гэтая тэма ў цяперашні час адкрыта. Новыя адказы дазволеныя." + auto_deleted_by_timer: "Аўтаматычна выдаляюцца па таймеры." + login: + not_approved: "Ваш уліковы запіс яшчэ не зацверджана. Вы будзеце апавешчаныя па электроннай пошце, калі вы будзеце гатовыя ўвайсці ў сістэму." + incorrect_username_email_or_password: "Няправільнае імя карыстальніка, адрас электроннай пошты або пароль" + incorrect_password: "няправільны пароль" + wait_approval: "Дзякуем за рэгістрацыю. Мы паведамім вам, калі ваш рахунак быў ухвалены." + active: "Ваш уліковы запіс будзе актываваная і гатовая да выкарыстання." + not_activated: "Вы яшчэ не можаце ўвайсці ў сістэму. Мы даслалі ліст з кодам актывацыі для вас. Калі ласка, прытрымлівайцеся інструкцыям у лісце, каб актываваць ваш рахунак." + admin_not_allowed_from_ip_address: "Вы не можаце ўвайсці як адміністратар з гэтага IP-адрасу." + suspended_with_reason: "Нумар рахунку прыпыняецца да% {дата}:% {прычына}" + something_already_taken: "Нешта пайшло не так, магчыма, імя карыстальніка або адрас электроннай пошты ўжо зарэгістраваны. Паспрабуйце аднавіць пароль." + omniauth_error: "На жаль, адбылася памылка аўтарызацыі ўліковага запісу. Магчыма, вы не адобрылі дазвол?" + omniauth_error_unknown: "Нешта пайшло не апрацоўвае ваш часопіс, калі ласка, паспрабуйце яшчэ раз." + new_registrations_disabled: "Новыя рэгістрацыі ўліковага запісу не дапускаецца ў гэты час." + password_too_long: "Паролі абмежаваныя 200 знакаў." + email_too_long: "Вамі адрас электроннай пошты занадта доўга. Імёны паштовых скрынь павінны быць не больш за 254 сімвалаў, і даменныя імёны павінны быць не больш за 253 сімвалаў." + reserved_username: "Гэта імя карыстальніка не дапускаецца." + missing_user_field: "Вы не запоўнілі ўсе карыстацкія поля" + auth_complete: "Аўтэнтыфікацыя завершана." + click_to_continue: "Націсніце тут, каб працягнуць." + already_logged_in: "На жаль, падобна, вы спрабуеце прыняць запрашэнне для іншага карыстальніка. Калі вы не% {current_user}, калі ласка, выйдзіце з сістэмы і паспрабуйце ізноў." + second_factor_title: "Два фактары аўтэнтыфікацыі" + second_factor_description: "Калі ласка, увядзіце патрабаваны код аўтэнтыфікацыі з вашага прыкладання:" + second_factor_backup_description: "Калі ласка, увядзіце адзін з рэзервовых кодаў:" + second_factor_backup_title: "Два фактары рэзервовага кода" + invalid_second_factor_code: "Няправільны код аўтэнтыфікацыі. Кожны код можа быць выкарыстаны толькі адзін раз." + second_factor_toggle: + totp: "Выкарыстоўвайце прыкладанне аутентификационное замест" + backup_code: "Выкарыстоўваць рэзервовы код замест" + admin: + email: + sent_test: "адпраўлена!" + user: + deactivated: "Была адключаная з-за занадта шмат падскочыў лістоў да '% {адрас электроннай пошты}." + deactivated_by_staff: "Дэактываваны персаналам" + activated_by_staff: "Актываваны персаналам" + new_user_typed_too_fast: "Новы карыстальнік надрукаваў занадта хутка" + content_matches_auto_block_regex: "Змест адпавядае аўтаматычнай блакаванні рэгулярных выразаў" + username: + too_long: "занадта доўга" + characters: "павінен ўтрымліваць толькі лічбы, літары, працяжнік і падкрэслення" + unique: "павінен быць унікальным" + blank: "павінны прысутнічаць" + must_begin_with_alphanumeric_or_underscore: "павінен пачынацца з літары, лічбы ці падкрэслівання" + must_end_with_alphanumeric: "павінны заканчвацца літарай або нумарам" + must_not_contain_two_special_chars_in_seq: "не павінен утрымліваць паслядоўнасць з 2 або больш спецыяльных сімвалаў (.-_)" + must_not_end_with_confusing_suffix: "не павінен заканчвацца заблытаным суфікс як .json або .png і г.д." + email: + not_allowed: "не дапускаюцца ад гэтага пастаўшчыка паслуг электроннай пошты. Калі ласка, выкарыстоўвайце іншы адрас электроннай пошты." + blocked: "не дапускаецца." + ip_address: + blocked: "Новыя рэгістрацыі не дапускаецца з вашага IP-адрасы." + max_new_accounts_per_registration_ip: "Новыя рэгістрацыі не дапускаецца з вашага IP-адрасы (максімальны мяжа дасягнуты). Звярніцеся да супрацоўніка." + auto_rejected: "Адхілена аўтаматычна з-за ўзросту. См auto_handle_queued_age налады сайта." + destroy_reasons: + unused_staged_user: "Нявыкарыстаны паставіў карыстальнік" + fixed_primary_email: "Фіксаваны асноўнай адрас электроннай пошты для ступеністага карыстальніка" + inactive_user: "неактыўны карыстальнік" + unsubscribe_mailer: + title: "Адмовіцца ад Mailer" + subject_template: "Пераканайцеся, вы больш не жадаеце атрымліваць абвесткі ад% {SITE_TITLE}" + invite_mailer: + title: "запрасіць Mailer" + custom_invite_mailer: + title: "Кастам запрашэнне Mailer" + invite_forum_mailer: + title: "Запрасіць Форум Mailer" + custom_invite_forum_mailer: + title: "Прыстасаваныя Запрасіць Форум Mailer" + invite_password_instructions: + title: "Запрасіць Інструкцыі Пароль" + download_backup_mailer: + title: "Спампаваць Рэзервовае капіраванне Mailer" + no_token: |- + На жаль, гэтая рэзервовая спасылка на ўжо выкарыстоўваецца або мінуў. + admin_confirmation_mailer: + title: "адміністратар Пацвярджэнне" + test_mailer: + title: "тэст Mailer" + new_version_mailer: + title: "Новая версія Mailer" + new_version_mailer_with_notes: + title: "Новая версія Mailer з заўвагамі" + flag_reasons: + off_topic: "Ваша паведамленне было пазначана як ** па-за тэмай **: супольнасць лічыць, што гэта не падыходзіць для дадзенай тэмы, паколькі ў цяперашні час вызначаецца назвай і першым пастом." + spam: "Ваш пост быў пазначаны як спам ** **: абшчына адчувае гэта рэклама, то, што з'яўляецца празмерна рэкламны характар, а не быць карысным або якія маюць дачыненне да дадзенай тэме, як чакалася." + notify_moderators: "Ваша паведамленне было пазначана ** для запавольніка увагі **: супольнасць адчувае нешта пра пост патрабуе ручнога ўмяшання з боку супрацоўнікам." + flags_dispositions: + agreed: "Дзякуй, што нам пра гэта. Мы згодныя з тым існуе праблема, і мы глядзім на яго." + agreed_and_deleted: "Дзякуй, што нам пра гэта. Мы згодныя з тым існуе праблема, і мы выдалілі пост." + disagreed: "Дзякуй, што нам пра гэта. Мы глядзім у яго." + ignored: "Дзякуй, што нам пра гэта. Мы глядзім у яго." + ignored_and_deleted: "Дзякуй, што нам пра гэта. Мы выдалілі запіс." + system_messages: + contents_hidden: "Калі ласка, наведайце пост, каб убачыць яго змесціва." + post_hidden: + title: "паведамленне Hidden" + subject_template: "Паведамленне ўтоена супольнасць сцягі" + post_hidden_again: + title: "Паведамленне Hidden зноў" + subject_template: "Паведамленне ўтоена супольнасць сцягоў, персанал апавешчаны" + flags_agreed_and_post_deleted: + title: "Пазначаныя пост выдалены супрацоўнікамі" + subject_template: "Пазначаныя пост выдалены супрацоўнікамі" + welcome_user: + title: "Сардэчна запрашаем карыстальніка" + subject_template: "Сардэчна запрашаем да сайта %{site_name}!" + welcome_tl1_user: + title: "Сардэчна запрашаем TL1 Карыстальнік" + subject_template: "Дзякуй за праводзіць час з намі" + welcome_invite: + title: "Сардэчна запрашаем Запрасіць" + subject_template: "Сардэчна запрашаем да сайта %{site_name}!" + backup_succeeded: + title: "Рэзервовае капіраванне Пераемнік" + subject_template: "Рэзервовае капіраванне завершана паспяхова" + backup_failed: + title: "Памылка рэзервовага капіявання" + subject_template: "Не атрымалася зрабіць рэзэрвовую копію" + restore_succeeded: + title: "Аднаўленне паспяховае" + subject_template: "Аднаўленне завершана паспяхова" + restore_failed: + title: "Аднаўленне не атрымалася" + subject_template: "Аднаўленне не атрымалася" + bulk_invite_succeeded: + title: "Bulk Запрашэнне Пераемнік" + subject_template: "Bulk карыстальнік запросіць паспяхова апрацаваны" + bulk_invite_failed: + title: "Bulk Запрашэнне Failed" + subject_template: "Bulk карыстальнік запросіць апрацоўваюцца з памылкамі" + csv_export_succeeded: + title: "CSV экспарт Пераемнік" + csv_export_failed: + title: "CSV Памылка экспарту" + subject_template: "Экспарт дадзеных не атрымалася" + email_reject_insufficient_trust_level: + title: "Email Адхіліць недастатковы Узровень даверу" + email_reject_user_not_found: + title: "Email Адхіліць Карыстальнік не знойдзены" + email_reject_inactive_user: + title: "Email Адхіліць неактыўны карыстальнік" + email_reject_parsing: + title: "Email Адхіліць Сінтаксічны" + email_reject_invalid_access: + title: "Email Адхіліць Invalid доступу" + subject_template: "[% {Email_prefix}] Email пытанне - Invalid доступ" + text_body_template: |- + Мы шкадуем, але паведамленне электроннай пошты ў% {прызначэння} (названы% {former_title}) не працуе.Ваш уліковы запіс не мае права размяшчаць новыя тэмы ў гэтай катэгорыі. Калі вы лічыце, што гэта памылка, [кантакт супрацоўніка] (% {base_url} + email_reject_strangers_not_allowed: + title: "Email Адхіліць Чужыя не дазволены" + subject_template: "[% {Email_prefix}] Email пытанне - Invalid доступ" + text_body_template: |- + Мы шкадуем, але паведамленне электроннай пошты ў% {прызначэння} (названы% {former_title}) не працуе.Катэгорыі вы паслалі гэты ліст дае толькі адказы ад карыстальнікаў з сапраўднымі рахункамі і вядомых адрасоў электроннай пошты. Калі вы лічыце, што гэта памылка, [кантакт супрацоўніка] (% {base_url} + email_reject_invalid_post: + title: "Email Адхіліць Invalid паведамленне" + subject_template: "[% {Email_prefix}] Email пытанне - Праводка памылак" + text_body_template: |- + Мы шкадуем, але паведамленне электроннай пошты ў% {прызначэння} (названы% {former_title}) не працуе.Некаторыя магчымыя прычыны: складанае фарматаванне, паведамленне занадта вялікае, паведамленне занадта малыя. Калі ласка, паспрабуйце яшчэ раз, або адправіць праз вэб-сайт, калі гэта будзе працягвацца. + email_reject_invalid_post_specified: + title: "Email Адхіліць Invalid Паведамленне паказана" + subject_template: "[% {Email_prefix}] Email пытанне - Праводка памылак" + text_body_template: |- + Мы шкадуем, але паведамленне электроннай пошты ў% {прызначэння} (названы% {former_title}) не працуе.прычына:% {Post_error}Калі вы можаце выправіць гэтую праблему, калі ласка, паспрабуйце яшчэ раз. + date_invalid: "Няма дата стварэння паста не знойдзена. Ці з'яўляецца адрас электроннай пошты адсутнічае Дата: загаловак?" + email_reject_post_too_short: + title: "Email Адхіліць паведамленне занадта кароткае" + subject_template: "[% {Email_prefix}] праблема электроннай пошты - паведамленне занадта кароткае" + text_body_template: |- + Мы шкадуем, але паведамленне электроннай пошты ў% {прызначэння} (названы% {former_title}) не працуе.Для таго, каб спрыяць больш паглыбленых гутарак, вельмі кароткія адказы не дапускаюцца. Ці можаце вы адказаць, па меншай меры% {лік} сымбаляў? Акрамя таго, вы можаце, як пост па электроннай пошце, адказваючы на «1». + email_reject_invalid_post_action: + title: "Email Адхіліць Invalid Паведамленне Дзеянне" + subject_template: "[% {Email_prefix}] вопрос Email - Invalid паведамленне Дзеянне" + text_body_template: |- + Мы шкадуем, але паведамленне электроннай пошты ў% {прызначэння} (названы% {former_title}) не працуе.Паведамленне Дзеянне не было прызнана. Калі ласка, паспрабуйце яшчэ раз, або адправіць праз вэб-сайт, калі гэта будзе працягвацца. + email_reject_reply_key: + title: "Email Адхіліць Адказаць Key" + subject_template: "[% {Email_prefix}] Email пытанне - Unknown Адказаць Key" + text_body_template: |- + Мы шкадуем, але паведамленне электроннай пошты ў% {прызначэння} (названы% {former_title}) не працуе.Ключ адказу ў паведамленні электроннай пошты ня дзейнічае або невядомы, таму мы не можам зразумець, што гэты ліст у адказ на. [Кантакты супрацоўніка] (% {base_url} + email_reject_bad_destination_address: + title: "Email Адхіліць Bad адрас прызначэння" + subject_template: "[% {Email_prefix}] вопрос Email - Unknown To: Адрас" + text_body_template: |- + Мы шкадуем, але паведамленне электроннай пошты ў% {прызначэння} (названы% {former_title}) не працуе.Ні адзін з прызначэння адрасоў электроннай пошты не распазнаюцца, або Message-ID загаловак ў паведамленні электроннай пошты быў зменены. Калі ласка, пераканайцеся, што вы адпраўляеце на правільны адрас электроннай пошты, прадстаўленай супрацоўнікамі. + email_reject_old_destination: + title: "Email Адхіліць Стары Destination" + subject_template: "[% {Email_prefix}] Email пытанне - Вы спрабуеце адказаць на старое апавяшчэнне" + text_body_template: |- + Мы шкадуем, але паведамленне электроннай пошты ў% {прызначэння} (названы% {former_title}) не працуе.Мы прымаем толькі адказы на першапачатковыя паведамленьняў ва% {NUMBER_OF_DAYS} дзён. Калі ласка [наведаць раздзел] (% {SHORT_URL}), каб працягнуць размову. + email_reject_topic_not_found: + title: "Email Адхіліць Тэма не знойдзена" + subject_template: "[% {Email_prefix}] E-mail пытанне - тэма не знойдзена" + text_body_template: |- + Мы шкадуем, але паведамленне электроннай пошты ў% {прызначэння} (названы% {former_title}) не працуе.Тэма Вы ня адказваеце больш не існуе - магчыма, ён быў выдалены? Калі вы лічыце, што гэта памылка, [кантакт супрацоўніка] (% {base_url} + email_reject_topic_closed: + title: "E-mail Адхіліць Тэма зачынена" + subject_template: "[% {Email_prefix}] Email пытанне - Тэма зачынена" + text_body_template: |- + Мы шкадуем, але паведамленне электроннай пошты ў% {прызначэння} (названы% {former_title}) не працуе.Тэма, якую вы адказваеце у цяперашні час зачынена і больш не прымаць адказы. Калі вы лічыце, што гэта памылка, [кантакт супрацоўніка] (% {base_url} + email_reject_auto_generated: + title: "Email Адхіліць Auto Generated" + subject_template: "[% {Email_prefix}] вопрос Email - Auto Сфарміраваны Адказаць" + text_body_template: |- + Мы шкадуем, але паведамленне электроннай пошты ў% {прызначэння} (названы% {former_title}) не працуе.Ваш электронны адрас быў адзначаны як «автогенерируемые», што азначае, што яна была створана аўтаматычна з дапамогай кампутара замест таго, каб быць набраны чалавекам; мы не можам прыняць гэтыя віды лістоў. Калі вы лічыце, што гэта памылка, [кантакт супрацоўніка] (% {base_url} + email_reject_unrecognized_error: + title: "Email Адхіліць Неопознанная памылка" + subject_template: "[% {Email_prefix}] Email пытанне - Неопознанная памылка" + text_body_template: |- + Мы шкадуем, але паведамленне электроннай пошты ў% {прызначэння} (названы% {former_title}) не працуе.Быў непрызнаная памылка пры апрацоўцы паведамлення і не была апублікавана. Вы павінны паспрабаваць яшчэ раз, або [кантакт супрацоўніка] (% {base_url} + email_reject_attachment: + title: "Email Attachment Адхілена" + subject_template: "[% {Email_prefix}] Email пытанне - Дадатак Адхілена" + text_body_template: |- + На жаль, некаторыя ўкладання ў паведамленне электроннай пошты ў% {прызначэння} (названы% {former_title}) былі адхіленыя.Чытаць далей:% {Rejected_errors}Калі вы лічыце, што гэта памылка, [кантакт супрацоўніка] (% {base_url} + email_error_notification: + title: "Апавяшчэнне па электроннай пошце пра памылку" + subject_template: "[% {Email_prefix}] Праблема электроннай пошты - памылка аўтэнтыфікацыі POP" + text_body_template: |- + На жаль, адбылася памылка аўтэнтыфікацыі падчас апытання пошты з сервера POP.Калі ласка, пераканайцеся, што вы правільна наладзілі POP уліковых дадзеных [налады сайта] (% {base_url} + email_revoked: + title: "Email Revoked" + subject_template: "Ці з'яўляецца ваш адрас электроннай пошты правільна?" + text_body_template: |- + Мы шкадуем, але мы ўзніклі праблемы дасягнення вам па электроннай пошце. Нашы апошнія некалькі электронных лістоў вам усё адскочылі назад, як здадзеныя.Вы можаце пераканацца, што [ваш адрас электроннай пошты] (% {base_url} + email_bounced: |- + Паведамленьне% {адрас электроннай пошты} падскочыў.### Больш падрабязна`` `Тэкст% {} Сыравіны`` ` + ignored_users_summary: + title: "Ігнаруецца прайшоў парог карыстальніка" + subject_template: "Карыстальнік ігнаруецца шматлікімі іншымі карыстальнікамі" + too_many_spam_flags: + title: "Занадта шмат спаму Сьцягоў" + subject_template: "Новы ўліковы запіс на ўтрыманне" + text_body_template: |- + Добры дзень,Гэта аўтаматычнае паведамленне ад% {SITE_NAME}, каб вы ведалі, што вашы пасты былі часова схаваныя, паколькі яны былі адзначаны супольнасцю.У якасці меры засцярогі, новая уліковы запіс была адключаная і не зможа не ствараць адказы ці тэмы, пакуль супрацоўнік можа праглядзець Вашу ўліковы запіс. Просім прабачэння за прычыненыя нязручнасці.Для атрымання дадатковых указанняў, калі ласка, звярніцеся да нашых прынцыпам супольнасці [] (% {base_url} + too_many_tl3_flags: + title: "Занадта шмат ТЛ3 Flags" + subject_template: "Новы ўліковы запіс на ўтрыманне" + text_body_template: |- + Добры дзень,Гэта аўтаматычнае паведамленне ад% {SITE_NAME}, каб вы ведаеце, што ваш рахунак быў змешчаны на ўтрыманне з-за вялікую колькасць грамадскіх сцягоў.У якасці меры засцярогі, ваш новы рахунак прыціхлі ад ня стварэння новых тэм і адказаў, пакуль супрацоўнік можа праглядзець Вашу ўліковы запіс. Просім прабачэння за прычыненыя нязручнасці.Для атрымання дадатковых указанняў, калі ласка, звярніцеся да нашых прынцыпам супольнасці [] (% {base_url} + silenced_by_staff: + title: "Глушыцелем ад штаба" + subject_template: "Кошт часова прыпыненыя" + text_body_template: |- + Добры дзень,Гэта аўтаматычнае паведамленне ад% {SITE_NAME}, каб вы ведаеце, што ваш рахунак быў часова змешчаны на ўтрыманне ў якасці меры засцярогі.Калі ласка, працягвайце праглядаць, але вы не зможаце не адказваць ці ствараць тэмы, пакуль [супрацоўніка] (% {base_url} + user_automatically_silenced: + title: "Карыстальнік аўтаматычна глушыцелем" + subject_template: "Новы карыстальнік% {імя карыстальніка} прыціхлі абшчына сцягамі" + text_body_template: |- + Гэта аўтаматычнае паведамленне.Новы карыстальнік [% {імя карыстальніка}] (% {user_url}) быў аўтаматычна прыціхлі, таму што некалькі карыстальнікаў заўважана% {імя карыстальніка} пост (ы) 's.Калі ласка [праглядзець сцягі] (% {base_url} + spam_post_blocked: + title: "Спам паведамленне Blocked" + subject_template: "Новы карыстальнік% {імя карыстальніка} паведамленняў заблякаваныя з-за паўтаральных звёнаў" + text_body_template: |- + Гэта аўтаматычнае паведамленне.Новы карыстальнік [% {імя карыстальніка}] (% {user_url}) спрабавалі стварыць некалькі паведамленняў са спасылкамі на% {даменаў}, але гэтыя паведамленні былі заблякаваныя, каб пазбегнуць спаму. Карыстальнік па-ранейшаму мець магчымасць ствараць новыя паведамленні, якія не ўтрымліваюць спасылак на% {абласцей}.Калі ласка [агляд карыстальнікаў] (% {user_url}).Гэта можа быць зменена з дапамогай `` newuser_spam_host_threshold` і white_listed_spam_host_domains` налад сайта. Разгледзім даданне% {дамены} ў белы спіс, калі яны павінны быць вызваленыя. + unsilenced: + title: "Unsilenced" + subject_template: "Кошт больш не на ўтрыманне" + text_body_template: |- + Добры дзень,Гэта аўтаматычнае паведамленне ад% {SITE_NAME}, каб вы ведаеце, што ваш уліковы запіс больш не на ўтрыманне пасля праверкі персаналу.Цяпер вы можаце ствараць новыя адказы і тэмы зноў. Дзякуй за ваша цярпенне. + pending_users_reminder: + title: "У чаканні карыстальнікаў Напамін" + text_body_template: |- + Ёсць новыя рэгістрацыі карыстальнікаў, якія чакаюць быць зацверджана (або адхілена), перш чым яны могуць атрымаць доступ да гэтага форуму.[Калі ласка, азнаёмцеся з імі] (% {base_url} + download_remote_images_disabled: + title: "Загрузіць выдаленыя выявы з абмежаванымі фізічнымі магчымасцямі" + subject_template: "Загрузка аддаленых малюнкаў адключаная" + text_body_template: "Параметр `download_remote_images_to_local` быў адключаны, так як быў дасягнуты мяжа дыскавай прасторы на` download_remote_images_threshold`." + dashboard_problems: + title: "праблемы Dashboard" + subject_template: "Новыя рэкамендацыі на вашым сайце прыборнай панэлі" + text_body_template: |- + У нас ёсць некаторыя новыя парады і рэкамендацыі для Вас, грунтуючыся на бягучых наладах сайта.[Перайсці на ваш сайт панэль] (% {base_url} + new_user_of_the_month: + title: "Вы новы карыстальнік месяцы!" + subject_template: "Вы новы карыстальнік месяцы!" + text_body_template: |- + Віншую, вы зарабілі ** Новы карыстальнік прэміі месяца за% {MONTH_YEAR} **. : Трафей:Гэтая ўзнагарода даецца толькі для двух новых карыстальнікаў у месяц, і ён будзе пастаянна бачны на [старонцы знакаў] (% {URL}).Вы хутка стаць каштоўным членам нашага супольнасці. Дзякуй за ўдзел, і захаваць вялікую працу! + queued_posts_reminder: + title: "QUEUED Паведамленняў Reminder" + unsubscribe_link: |- + Каб адмовіцца ад гэтых лістоў, [націсніце тут] (% {unsubscribe_url}). + unsubscribe_link_and_mail: |- + Каб адмовіцца ад гэтых лістоў, [націсніце тут] (% {unsubscribe_url}). + unsubscribe_mailing_list: |- + Вы атрымліваеце гэта таму, што вы ўключылі рэжым спісу рассылання.Каб адмовіцца ад гэтых лістоў, [націсніце тут] (% {unsubscribe_url}). + subject_re: "Re:" + subject_pm: "[PM]" + email_from: "% {User_name} з дапамогай {%} site_name" + user_notifications: + previous_discussion: "папярэднія адказы" + in_reply_to: "У адказ на" + unsubscribe: + title: "Адмовіцца ад падпіскі" + description: "Не зацікаўленыя ў атрыманні гэтых лістоў? Няма праблем! Націсніце ніжэй, каб адмовіцца ад падпіскі імгненна:" + reply_by_email: "[Наведаць тэма] (% {base_url}% {URL}) або адказаць на гэты ліст, каб адказаць." + reply_by_email_pm: "[Наведаць паведамленне] (% {base_url}% {URL}) або адказаць на гэты ліст, каб адказаць на% {удзельнікаў}." + only_reply_by_email: "Адказаць на гэтае паведамленне, каб адказаць." + only_reply_by_email_pm: "Адказаць на гэты ліст, каб адказаць на% {удзельнікаў}." + visit_link_to_respond: "[Наведаць тэма] (% {base_url}% {URL}), каб адказаць." + visit_link_to_respond_pm: "[Наведаць паведамленне] (% {base_url}% {URL}), каб адказаць на% {удзельнікаў}." + posted_by: "Паведамленне ад% {імя карыстальніка} на {%} POST_DATE" + pm_participants: "Удзельнікі:% {ўдзельнікі}" + invited_group_to_private_message_body: |- + % {Імя карыстальніка} запрасіў @% {GROUP_NAME} да паведамлення> **% {TOPIC_TITLE} **>>% {Topic_excerpt}у>% {SITE_TITLE} - {%} site_description + invited_to_private_message_body: |- + % {Імя карыстальніка} запрасіў вас да паведамлення> **% {TOPIC_TITLE} **>>% {Topic_excerpt}у>% {SITE_TITLE} - {%} site_description + invited_to_topic_body: |- + % {Імя карыстальніка} запрасіў вас да абмеркавання> **% {TOPIC_TITLE} **>>% {Topic_excerpt}у>% {SITE_TITLE} - {%} site_description + user_invited_to_private_message_pm_group: + title: "Карыстальнік Запрошаныя групе PM" + subject_template: "[% {Email_prefix}]% {імя карыстальніка} запрасіў @% {GROUP_NAME} на паведамленне '% {TOPIC_TITLE}'" + text_body_template: |- + % {Header_instructions}% {Паведамленне}% {Respond_instructions} + user_invited_to_private_message_pm: + title: "Карыстальнік запрошаны ў лічку" + subject_template: "[% {Email_prefix}]% {імя карыстальніка} запрашае вас на паведамленне '% {TOPIC_TITLE}'" + text_body_template: |- + % {Header_instructions}% {Паведамленне}% {Respond_instructions} + user_invited_to_private_message_pm_staged: + title: "Карыстальнік Запрошаны PM Паэтапнае" + subject_template: "[% {Email_prefix}]% {імя карыстальніка} запрашае вас на паведамленне '% {TOPIC_TITLE}'" + text_body_template: |- + % {Header_instructions}% {Паведамленне}% {Respond_instructions} + user_invited_to_topic: + title: "Карыстальнік запрошаны на тэму" + subject_template: "[% {Email_prefix}]% {імя карыстальніка} запрасіў вас '% {TOPIC_TITLE}'" + text_body_template: |- + % {Header_instructions}% {Паведамленне}% {Respond_instructions} + user_replied: + title: "Карыстальнік Адказаў" + subject_template: "[% {Email_prefix}] {%} TOPIC_TITLE" + text_body_template: |- + % {Header_instructions}% {Паведамленне}% {Кантэкст}% {Respond_instructions} + user_replied_pm: + title: "Карыстальнік Адказаў PM" + subject_template: "[% {Email_prefix}] [ЛС]% {TOPIC_TITLE}" + text_body_template: |- + % {Header_instructions}% {Паведамленне}% {Кантэкст}% {Respond_instructions} + user_quoted: + title: "цытаты карыстальнікаў" + subject_template: "[% {Email_prefix}] {%} TOPIC_TITLE" + text_body_template: |- + % {Header_instructions}% {Паведамленне}% {Кантэкст}% {Respond_instructions} + user_linked: + title: "Карыстальнік Linked" + subject_template: "[% {Email_prefix}] {%} TOPIC_TITLE" + text_body_template: |- + % {Header_instructions}% {Паведамленне}% {Кантэкст}% {Respond_instructions} + user_mentioned: + title: "Карыстальнік Згадваецца" + subject_template: "[% {Email_prefix}] {%} TOPIC_TITLE" + text_body_template: |- + % {Header_instructions}% {Паведамленне}% {Кантэкст}% {Respond_instructions} + user_mentioned_pm: + title: "Карыстальнік Згаданы PM" + subject_template: "[% {Email_prefix}] [ЛС]% {TOPIC_TITLE}" + text_body_template: |- + % {Header_instructions}% {Паведамленне}% {Кантэкст}% {Respond_instructions} + user_group_mentioned: + title: "Карыстальнік Група Згадваецца" + subject_template: "[% {Email_prefix}] {%} TOPIC_TITLE" + text_body_template: |- + % {Header_instructions}% {Паведамленне}% {Кантэкст}% {Respond_instructions} + user_posted: + title: "Карыстальнік Паведамленне" + subject_template: "[% {Email_prefix}] {%} TOPIC_TITLE" + text_body_template: |- + % {Header_instructions}% {Паведамленне}% {Кантэкст}% {Respond_instructions} + user_watching_first_post: + title: "Карыстальнік Гледзячы першы пост" + subject_template: "[% {Email_prefix}] {%} TOPIC_TITLE" + text_body_template: |- + % {Header_instructions}% {Паведамленне}% {Кантэкст}% {Respond_instructions} + user_posted_pm: + title: "Карыстальнік Паведамленне PM" + subject_template: "[% {Email_prefix}] [ЛС]% {TOPIC_TITLE}" + text_body_template: |- + % {Header_instructions}% {Паведамленне}% {Кантэкст}% {Respond_instructions} + user_posted_pm_staged: + title: "Карыстальнік Паведамленне PM Пастановачная" + subject_template: "% {Optional_re}% {TOPIC_TITLE}" + text_body_template: |- + % {Паведамленне} + account_suspended: + title: "кошт Падвесных" + subject_template: "[% {Email_prefix}] Ваш рахунак быў заблякаваны" + text_body_template: |- + Вы не былі адхіленыя ад форума да% {suspended_till}.% {Прычына}% {Паведамленне} + account_silenced: + title: "кошт глушыцель" + subject_template: "[% {Email_prefix}] Ваш уліковы запіс была адключаная" + text_body_template: |- + Вы не былі адключаныя ад форума да% {silenced_till}.% {Прычына}% {Паведамленне} + account_exists: + title: "Лік ужо існуе" + subject_template: "[% {Email_prefix}] Лік ужо існуе" + text_body_template: |- + Вы проста спрабавалі стварыць уліковы запіс на% {SITE_NAME}, або спрабавалі змяніць адрас электроннай пошты ўліковага запісу на% {адрас электроннай пошты}. Аднак уліковы запіс ўжо існуе для% {} электроннай пошты.Калі вы забылі свой пароль, [скіньце яго] (% {base_url} + account_second_factor_disabled: + title: "Два фактары аўтэнтыфікацыі адключаныя" + subject_template: "[% {Email_prefix}] Два фактару аўтэнтыфікацыі адключаныя" + text_body_template: |- + Два фактары аўтэнтыфікацыі быў адключаны на вашым рахунку ў% {site_name}. Цяпер вы можаце ўвайсці толькі з паролем; ня дадатковы код аўтэнтыфікацыі больш не патрабуецца.Калі вы не абралі, каб адключыць два фактары аўтэнтыфікацыі, хто-то можа скампраметавалі свой рахунак.Калі ў вас ёсць якія-небудзь пытанні, [звязацца з нашым прыязным персаналам] (% {base_url} + digest: + why: "Кароткі выклад% {SITE_LINK} з моманту вашага апошняга наведвання% {last_seen_at}" + since_last_visit: "З моманту Вашага апошняга візіту" + new_topics: "новыя тэмы" + unread_messages: "непрачытаныя паведамленні" + unread_notifications: "непрачытаныя Апавяшчэнні" + liked_received: "сімпатыі" + new_users: "новыя карыстальнікі" + popular_topics: "папулярныя тэмы" + follow_topic: "Сачыць за тэмай" + join_the_discussion: "Чытаць далей" + popular_posts: "Папулярныя паведамленні" + more_new: "Новае для вас" + subject_template: "[% {Email_prefix}] Кароткае апісанне" + unsubscribe: "[% {Email_prefix}] Кароткае апісанне..." + your_email_settings: "[% {Email_prefix}] Кароткае апісанне......" + click_here: "[% {Email_prefix}] Кароткае апісанне........." + from: "[% {Email_prefix}] Кароткае апісанне............" + preheader: "[% {Email_prefix}] Кароткае апісанне..............." + forgot_password: + title: "Забыліся на пароль" + subject_template: "[% {Email_prefix}] Аднаўленне пароля" + text_body_template: |- + Хто-то спытаў, каб скінуць пароль на [% {site_name}] (% {base_url}).Калі б гэта было не так, то вы можаце спакойна ігнараваць гэтае паведамленне.Націсніце на спасылку, каб выбраць новы пароль:% {Base_url} + email_login: + title: "Увайсці па спасылцы" + subject_template: "[% {Email_prefix}] Уваход па спасылцы" + text_body_template: |- + Вось ваша спасылка ўвайсці на [% {site_name}] (% {base_url}).Калі вы не запытвалі гэтую спасылку, вы можаце спакойна ігнараваць гэтае паведамленне.Націсніце на спасылку, каб увайсці:% {Base_url} + set_password: + title: "ўсталяваць пароль" + subject_template: "[% {Email_prefix}] Усталяваць пароль" + text_body_template: |- + Хто-то спытаў, каб дадаць пароль да вашай ўліковага запісу на [% {site_name}] (% {base_url}). Акрамя таго, вы можаце ўвайсці, выкарыстоўваючы любы з падтрымоўваных онлайн сэрвісу (Google, Facebook і г.д.), што звязана з гэтым пацверджаным адрасам электроннай пошты.Калі вы не рабілі гэты запыт, вы можаце спакойна ігнараваць гэтае паведамленне.Націсніце на спасылку, каб выбраць пароль:% {Base_url} + admin_login: + title: "адміністратар Увайсці" + subject_template: "[% {Email_prefix}] Статыстыка" + text_body_template: |- + Хтосьці прасіў ўвайсці ў свой рахунак на [% {site_name}] (% {base_url}).Калі вы не рабілі гэты запыт, вы можаце спакойна ігнараваць гэтае паведамленне.Націсніце на спасылку, каб увайсці ў сістэму:% {Base_url} + account_created: + title: "уліковы запіс створаны" + subject_template: "[% {Email_prefix}] Ваш новы рахунак" + text_body_template: |- + Новы ўліковы запіс была створана для вас у% {site_name}Націсніце на спасылку, каб выбраць пароль для новага рахунку:% {Base_url} + confirm_new_email: + title: "Пацвердзіце новы Email" + subject_template: "[% {Email_prefix}] Пацвердзіце свой новы адрас электроннай пошты" + text_body_template: |- + Пацвердзіце свой новы адрас электроннай пошты для% {site_name}, націснуўшы на наступную спасылку:% {Base_url} + confirm_old_email: + title: "Пацвердзіце стары адрас электроннай пошты" + subject_template: "[% {Email_prefix}] Пацвердзіце свой бягучы адрас электроннай пошты" + text_body_template: |- + Перш чым мы можам змяніць свой адрас электроннай пошты, мы павінны пацвердзіць, што вы кантралюецебягучы рахунак па электроннай пошце. Пасля завяршэння гэтага кроку, мы будзем мець вас пацвердзіцьновы адрас электроннай пошты.Пацвердзіце свой бягучы адрас электроннай пошты для% {site_name}, націснуўшы на наступную спасылку:% {Base_url} + notify_old_email: + title: "Апавяшчаць Стары e-mail" + subject_template: "[% {Email_prefix}] Ваш электронны адрас быў зменены" + text_body_template: |- + Гэта аўтаматычнае паведамленне, каб вы ведаеце, што ваш адрас электроннай пошты для% {Site_name} зменена. Калі гэта было зроблена па памылцы, калі ласка, звяжыцеся задміністратар сайта.Ваш электронны адрас быў зменены на:% {NEW_EMAIL} + signup_after_approval: + title: "Рэгістрацыя Пасля зацвярджэння" + subject_template: "Вы былі зацверджаны на% {site_name}!" + text_body_template: |- + Сардэчна запрашаем у% {site_name}!Супрацоўнік зацвердзіў свой кошт на% {SITE_NAME}.Цяпер вы можаце атрымаць доступ да новага рахунку, увайшоўшы на сайт:% {Base_url}Калі вышэй ссылка не клікабельнасць, паспрабуйце скапіяваць і ўставіць яго ў адрасную радок вашага браўзэра.% {New_user_tips}Мы лічым, што ў [цывілізаванае паводзіны супольнасці] (% {base_url} + signup: + title: "Зарэгістравацца" + subject_template: "[% {Email_prefix}] Пацвердзіце новы рахунак" + text_body_template: |- + Сардэчна запрашаем у% {site_name}!Націсніце на спасылку, каб пацвердзіць і актываваць новы рахунак:% {Base_url} + activation_reminder: + title: "актывацыя Напамін" + subject_template: "[% {Email_prefix}] Напамін, каб пацвердзіць свой рахунак" + text_body_template: |- + Сардэчна запрашаем у% {site_name}!Гэта сяброўскае напамін, каб актываваць свой рахунак.Націсніце на спасылку, каб пацвердзіць і актываваць новы рахунак:% {Base_url} + suspicious_login: + title: "Новы Лагін абвесткі" + subject_template: "[% {Site_name}] Новае Увайсці з% {месца}" + text_body_template: |- + Добры дзень,Мы заўважылі, што лагін ад прылады або месца, якія вы звычайна не выкарыстоўваеце. Ці быў гэта ты? - Размяшчэнне:% {месца} (% {client_ip}) - Браўзэр:% {браўзэр} - Прылада:% {прылада} - {%} восКалі гэта ты, выдатна! Там няма нічога іншага, што вам трэба зрабіць.Калі гэта не вы, калі ласка [агляд існуючых сесій] (% {base_url} + page_not_found: + title: "На жаль! Гэтая старонка не існуе або з'яўляецца прыватнай уласнасцю." + popular_topics: "папулярны" + recent_topics: "апошні" + see_more: "больш" + search_title: "Пошук па сайце" + search_button: "пошук" + offline: + title: "Не ўдаецца загрузіць дадатак" + offline_page_message: "Падобна на тое, што вы знаходзіцеся ў аўтаномным рэжыме! Калі ласка, праверце падключэнне да сеткі і паспрабуйце ізноў." + login_required: + welcome_message: |- + ## [Сардэчна запрашаем% {назву}] (# вітаецца)Рахунак. Калі ласка, стварыце ўліковы запіс або ўвайсці ў сістэму, каб працягнуць. + welcome_message_invite_only: |- + ## [Сардэчна запрашаем% {назву}] (# вітаецца)Рахунак. Калі ласка, звярніцеся існуючы элемент для запрашэння або ўвайсці ў сістэму, каб працягнуць. + deleted: "аддалены" + image: "малюнак" + upload: + edit_reason: "загружаныя лакальныя копіі малюнкаў" + unauthorized: "На жаль, файл, які вы ўкладаеце, ня санкцыянаваныя (аўтарызаваныя пашырэння:% {authorized_extensions})." + pasted_image_filename: "ўстаўленае выява" + store_failure: "Не атрымалася захаваць загрузку #% {upload_id} для карыстальніка #% {user_id}." + file_missing: "На жаль, вы павінны даць файл для загрузкі." + empty: "Выбачайце, але Прадстаўлены файл пусты." + png_to_jpg_conversion_failure_message: "Памылка пры пераўтварэнні з PNG ў JPG адбылося." + attachments: + too_large: "На жаль, файл, які вы ўкладаеце занадта вялікі (максімальны памер% {max_size_kb} КБ)." + images: + too_large: "На жаль, малюнак, якое вы ўкладаеце занадта вялікі (максімальны памер% {} max_size_kb KB), калі ласка, зменіце яго і паспрабуйце яшчэ раз." + larger_than_x_megapixels: "На жаль, малюнак, якое вы ўкладаеце занадта вялікі (максімальны памер складае% {max_image_megapixels} -megapixels), калі ласка, зменіце яго і паспрабуйце яшчэ раз." + size_not_found: "Выбачайце, але мы не змаглі вызначыць памер малюнка. Можа быць, ваш вобраз пашкоджаны?" + placeholders: + too_large: "(Выява больш, чым {% max_size_kb} КБ)" + avatar: + missing: "На жаль, мы не можам знайсці якія-небудзь аватар, звязаны з гэтым адрасам электроннай пошты. Вы можаце паспрабаваць загрузіць яго зноў?" + flag_reason: + sockpuppet: "Новы карыстальнік стварыў тэму, і яшчэ адзін новы карыстальнік у тым жа IP-адрасе (% {ip_address}) адказаў. См% Класс < + tos_topic: + title: "Ўмовы абслугоўвання" + body: |- + Гэтыя ўмовы рэгулююць выкарыстанне Інтэрнэт-форуму ў <% {base_url}>. Для таго, каб выкарыстоўваць форум, вы павінны пагадзіцца з гэтымі ўмовамі з% {company_name}, кампанія, якая працуе форум.Кампанія можа прапанаваць іншыя прадукты і паслугі, пры розных умовах. Гэтыя тэрміны прымяняюцца толькі да выкарыстання форуму.Перайсці да:- [Важныя тэрміны] (# загаловак - важныя-семестры)- [Ваша дазвол на выкарыстанне Форуму] (# загаловак - дазвол)- [Умовы выкарыстання Форуму] (# рубрыка - умовы)- [Прымальна выкарыстанне] (# загаловак - прымальна выкарыстанне)- [Змест Стандарты] (# загаловак - кантэнт-стандарты)- [Выкананне] (# загаловак - выкананне)- [Ваш рахунак] (# загаловак - ваш-рахунак)- [Ваша ўтрыманне] (# загаловак - ваш-кантэнт)- [Ваша адказнасць] (# загаловак - адказнасць)- [Адмова] (# рубрыка - прававыя агаворкі)- [Ліміты адказнасці] (# рубрыка - адказнасць)- [Зваротная сувязь] (# загаловак - зваротная сувязь)- [Скасаванне] (# загаловак - заканчэнне)- [Спрэчкі] (# рубрыка - спрэчкі)- [Агульныя палажэнні] (# загаловак - агульныя)- [Кантакты] (# загаловак - кантакт)- [Змены] (# загаловак - змены)

Важныя тэрміны < + privacy_topic: + title: "Палітыка прыватнасці" + body: |- + < + badges: + editor: + name: рэдактар + description: Першае паведамленне рэдагаваць + long_description: |- + Гэты значок быў выдадзены першы раз, калі вы змяніць адзін з вашых паведамленняў. У той час як вы не зможаце рэдагаваць свае паведамленні назаўжды, рэдагаванне рэкамендуецца - вы можаце палепшыць фарматаванне, выправіць дробныя памылкі, або дадаць усё, што вы прапусцілі, калі вы першапачаткова размешчаны. Змяніць, каб зрабіць вашыя пасты яшчэ лепш! + wiki_editor: + name: Wiki Editor + description: Першая вікі рэдагаваць + long_description: |- + Гэты значок быў выдадзены першы раз, калі вы змяніць адну віку паста. + basic_user: + name: асноўнай + description: " першы <" + fields: + title: + label: "Імя вашага супольнасці" + placeholder: "Hangout Джэйн" + site_description: + label: "Апішыце сваю супольнасць у адным кароткім сказе" + placeholder: "Месца для Джэйн і яе сяброў, каб абмеркаваць цікавыя рэчы" + short_site_description: + label: "Апішыце сваю супольнасць у некалькіх словах" + placeholder: "Лепшае супольнасць калі-небудзь" + introduction: + title: "ўвядзенне" + disabled: "<Р> Мы не змаглі знайсці любую тэму з назвай \"% {TOPIC_TITLE}». <" + fields: + welcome: + label: "Сардэчна запрашаем тэма" + description: "<Р> Як бы Вы апісалі сваё супольнасць да незнаёмца на ліфце прыкладна 1 хвіліну? <" + one_paragraph: "Абмяжуйце прывітанне да адным пункце." + privacy: + title: "доступ" + description: "<Р> Ці з'яўляецца ваша супольнасць адкрыта для ўсіх, ці ён абмежаваны сяброўства, запрашэнне або зацвярджэнне? Калі вы аддаеце перавагу, вы можаце ўсталяваць рэчы ў прыватным парадку, а затым перайсці на публіку пазней. <" + fields: + privacy: + choices: + open: + label: "грамадскага" + description: "Любы жадаючы можа атрымаць доступ да гэтай супольнасці" + restricted: + label: "прыватны" + description: "Толькі зарэгістраваныя карыстальнікі могуць атрымаць доступ да гэтай супольнасці" + privacy_options: + description: "Як новыя карыстальнікі зарэгістравацца для ўліковага запісу?" + choices: + open: + label: "Карыстальнікі могуць зарэгістравацца самастойна." + invite_only: + label: "Карыстальнікі могуць зарэгістравацца самастойна, але павінны быць адобраны персаналам." + must_approve: + label: "Карыстальнікі павінны быць запрошаныя даверанымі карыстальнікамі або супрацоўнікамі, перш чым яны могуць зарэгістравацца." + contact: + title: "кантакт" + fields: + contact_email: + label: "пошта" + placeholder: "name@example.com" + description: "Адрас электроннай пошты для асобы або групы асоб, адказных за гэта супольнасць. Выкарыстоўваецца для крытычных апавяшчэнняў, такіх як неапрацаванымі сцягі, абнаўлення бяспекі, а таксама на <% A HREF = '{базовый_путь}" + contact_url: + label: "Вэб-старонка" + placeholder: "https:" + description: "Агульныя вэб-старонка кантакту для вас ці вашай арганізацыі. Будзе адлюстроўвацца на = 2 && r10 <= 4 && (r100 < 12 || r100 > 14) && n == Math.floor(n)) + return 'few'; + + if ((r10 == 0 || (r10 >= 5 && r10 <= 9) || (r100 >= 11 && r100 <= 14)) && n == Math.floor(n)) + return 'many'; + + return 'other'; +}; diff --git a/plugins/discourse-details/config/locales/client.be.yml b/plugins/discourse-details/config/locales/client.be.yml new file mode 100644 index 00000000000..ffae957a6e1 --- /dev/null +++ b/plugins/discourse-details/config/locales/client.be.yml @@ -0,0 +1,11 @@ +# encoding: utf-8 +# +# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex. +# +# To work with us on translations, join this project: +# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/ + +be: + js: + composer: + details_title: вынік diff --git a/plugins/discourse-details/config/locales/server.be.yml b/plugins/discourse-details/config/locales/server.be.yml new file mode 100644 index 00000000000..59ac412bb75 --- /dev/null +++ b/plugins/discourse-details/config/locales/server.be.yml @@ -0,0 +1,8 @@ +# encoding: utf-8 +# +# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex. +# +# To work with us on translations, join this project: +# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/ + +be: {} diff --git a/plugins/discourse-local-dates/config/locales/client.be.yml b/plugins/discourse-local-dates/config/locales/client.be.yml new file mode 100644 index 00000000000..59ac412bb75 --- /dev/null +++ b/plugins/discourse-local-dates/config/locales/client.be.yml @@ -0,0 +1,8 @@ +# encoding: utf-8 +# +# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex. +# +# To work with us on translations, join this project: +# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/ + +be: {} diff --git a/plugins/discourse-local-dates/config/locales/server.be.yml b/plugins/discourse-local-dates/config/locales/server.be.yml new file mode 100644 index 00000000000..59ac412bb75 --- /dev/null +++ b/plugins/discourse-local-dates/config/locales/server.be.yml @@ -0,0 +1,8 @@ +# encoding: utf-8 +# +# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex. +# +# To work with us on translations, join this project: +# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/ + +be: {} diff --git a/plugins/discourse-narrative-bot/config/locales/client.be.yml b/plugins/discourse-narrative-bot/config/locales/client.be.yml new file mode 100644 index 00000000000..a2ad7c56d7b --- /dev/null +++ b/plugins/discourse-narrative-bot/config/locales/client.be.yml @@ -0,0 +1,13 @@ +# encoding: utf-8 +# +# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex. +# +# To work with us on translations, join this project: +# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/ + +be: + js: + discourse_narrative_bot: + welcome_post_type: + new_user_track: "Стартануць гайд новага карыстальніка для ўсіх новых карыстальнікаў" + welcome_message: "Даслаць усім новых карыстальнікам прывітальнае паведамленне з гайдам па \"Хуткаму старту\"" diff --git a/plugins/discourse-narrative-bot/config/locales/server.be.yml b/plugins/discourse-narrative-bot/config/locales/server.be.yml new file mode 100644 index 00000000000..c60fac87cbd --- /dev/null +++ b/plugins/discourse-narrative-bot/config/locales/server.be.yml @@ -0,0 +1,257 @@ +# encoding: utf-8 +# +# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex. +# +# To work with us on translations, join this project: +# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/ + +be: + site_settings: + discourse_narrative_bot_enabled: 'Уключыць Discourse Narrative Bot (discobot)' + disable_discourse_narrative_bot_welcome_post: "Адключэнне прывітання паста дыскурсу апавядальнай Bot" + discourse_narrative_bot_ignored_usernames: "Usernames што Дыскурс Мастацкая Bot павінен ігнараваць" + discourse_narrative_bot_disable_public_replies: "Адключыць публічныя адказы на дыскурсе апавядальнай Bot" + discourse_narrative_bot_welcome_post_type: "Тып прывітання посту, што Дыскурс Мастацкая Bot павінна разаслаць" + discourse_narrative_bot_welcome_post_delay: "Пачакайце (п) секунд перад адпраўкай прывітання пост Дыскурс Мастацкая Bot." + badges: + certified: + name: завераны + description: "Завершана наш новы падручнік карыстальніка" + long_description: |- + Гэты знак выдаецца пасля паспяховага завяршэння інтэрактыўнага новага карыстацкага кіраўніцтва. Вы ўзялі на сябе ініцыятыву, каб даведацца асноўныя інструменты абмеркавання, і зараз вы сертыфікаваны! + licensed: + name: ліцэнзаваны + description: "Завершаны пашыраны карыстацкі падручнік" + long_description: |- + Гэты знак выдаецца пасля паспяховага завяршэння інтэрактыўнага прасунутага карыстальніка падручніка. Вы асвоілі перадавыя інструменты абмеркавання - і зараз вы цалкам ліцэнзаваны! + discourse_narrative_bot: + bio: "Прывітанне, я не сапраўдны чалавек. Я бот, які можа навучыць вас аб гэтым сайце. Для таго, каб ўзаемадзейнічаць са мной, адпраўце мне паведамленне або любое ** `@% {discobot_username}` ** ў любым месцы." + timeout: + message: |- + Эй @% {імя карыстальніка}, проста праверыць, таму што я не чуў ад вас у нейкі час.- Для таго, каб працягнуць, адказаць мне ў любы час.- Калі вы хочаце, каб прапусціць гэты крок, скажам, `% {skip_trigger}`.- Для таго, каб пачаць усё спачатку, скажам, `% {reset_trigger}`.Калі вы не хочаце, гэта таксама нармальна. Я робат. Вы не пашкодзіце мае пачуцці. : Рыданні: + dice: + trigger: "рулет" + invalid: |- + Мне вельмі шкада, што гэта матэматычна немагчыма згарнуць гэтую камбінацыю ў косці. : Пасаромлены: + not_enough_dice: |- + У мяне ёсць толькі% {num_of_dice} косткі. [Ганебны] (HTTP: + out_of_range: |- + Ці ведаеце вы, што [максімальную колькасць бакоў] (https: + results: |- + >: Game_die:% {Вынікі} + quote: + trigger: "каціроўка" + '1': + quote: "У сярэдзіне кожнай цяжкасці ляжыць магчымасць" + author: "Альберт Эйнштэйн" + '2': + quote: "Свабода не варта мець, калі ён не пазначаных свабоду памыляцца." + author: "Махатма Гандзі" + '3': + quote: "Не плач, таму што гэта скончылася, улыбаюсь, таму што гэта здарылася." + author: "доктар Сьюзэн" + '4': + quote: "Калі вы жадаеце што-то зроблена правільна, зрабіць гэта самастойна." + author: "Charles-Guillaume Эцьен" + '5': + quote: "Паверце, вы можаце і вы на паўдарогі." + author: "Тэадор Рузвельт" + '6': + quote: "Жыццё падобная на скрынку шакаладных цукерак. Вы ніколі не ведаеце, што вы збіраецеся атрымаць." + author: "Форэст Гамп мама" + '7': + quote: "Гэта адзін маленькі крок для чалавека, гіганцкі скок для ўсяго чалавецтва." + author: "Ніл Армстронг" + '8': + quote: "Зрабіце адну рэч кожны дзень, што вас палохае." + author: "Элеанора Рузвельт" + '9': + quote: "Памылкі заўсёды можна дараваць, калі адзін мае мужнасць прызнаць іх." + author: "Брус Лі" + '10': + quote: "Якім бы ні быў розум чалавека можа зразумець і паверыць, ён можа дасягнуць." + author: "Напалеон Хіл" + results: |- + >: Left_speech_bubble: _% {цытата} _ & mdash; % {} Аўтар + magic_8_ball: + trigger: 'стан' + answers: + '1': "несумненна" + '2': "Гэта рашуча так" + '3': "Без сумневу," + '4': "Так, безумоўна," + '5': "Вы можаце спадзявацца на яго" + '6': "Як я гэта бачу, ды" + '7': "Хутчэй за ўсё" + '8': "перспектывы добра" + '9': "ды" + '10': "Знакі паказваюць на ды" + '11': "Адказаць туманна, паспрабуйце яшчэ раз" + '12': "Спытаеце пазней" + '13': "Лепш не сказаць вам цяпер" + '14': "Не магу зараз прадказаць" + '15': "Канцэнтрат і перапытваць" + '16': "Не разлічвайце на гэта" + '17': "няма Мой адказ няма" + '18': "ня Мае крыніцы кажуць, што няма" + '19': "Знешні выгляд не так добра" + '20': "вельмі сумнеўна" + result: |- + >: Crystal_ball:% {} Вынік + track_selector: + reset_trigger: 'пачатак' + skip_trigger: 'прапускаць' + help_trigger: 'дысплей дапамогу' + random_mention: + reply: |- + Прывітанне! Для таго, каб высветліць, што я магу зрабіць, скажам, `@% {discobot_username}% {help_trigger}`. + tracks: |- + Зараз я ведаю, як зрабіць наступныя рэчы:`@% {Discobot_username}% {reset_trigger}% {default_track}`> Запускае адзін з наступных інтэрактыўных навучальных праграм:% {дарожкі}. + bot_actions: |- + `@% {Discobot_username}% {} dice_trigger 2d6`>: Game_die: 3, 6`@% {Discobot_username}% {quote_trigger}`>: Left_speech_bubble: _Carry з выпадковага акта дабрыні, без чакання ўзнагароды, упэўненага ў тым, што адзін дзень хто-то маглі б зрабіць тое ж самае для you_ & mdash; прынцэса Дыяна`@% {Discobot_username}% {magic_8_ball_trigger}`>: Crystal_ball: Вы можаце спадзявацца на яго + do_not_understand: + first_response: |- + Гэй, дзякуй за адказ!На жаль, як дрэнна запраграмаваны робат, я не зусім разумею, што адзін. : Паныла: + track_response: Вы можаце паспрабаваць яшчэ раз, або калі вы хочаце, каб прапусціць гэты крок, скажам, `% {skip_trigger}`. У адваротным выпадку, каб пачаць усё спачатку, скажам, `% {reset_trigger}`. + second_response: |- + Ой, прабачце. Я да гэтага часу не атрымаць яго. : З болем:Я проста бот, але калі вы хочаце, каб дасягнуць рэальнага чалавека, см [наша кантактная старонка] (% {базовый_путь} + new_user_narrative: + reset_trigger: "падручнік" + title: "Пасведчанне аб завяршэнні падручніка Новага карыстальніка" + cert_title: "У знак прызнання паспяховага завяршэння новага карыстацкага падручніка" + hello: + title: "Прывітанне!" + onebox: + instructions: |- + Далей, вы можаце падзяліцца адной з гэтых спасылак са мной? Адказаць з ** спасылкай на асобным радку **, і ён будзе аўтаматычна пашырацца, каб ўключаць у сябе вытанчанае рэзюмэ.Каб скапіяваць любую спасылку, націсніце і ўтрымлівайце на мабільным тэлефоне, або пстрыкніце правай кнопкай мышы паказальнай прылады: B < + reply: |- + Выдатная праца! HTML і BBCode таксама працаваць для фарматавання - каб даведацца больш, [паспрабаваць гэты падручнік] (HTTP: + not_found: |- + Оо, я не знайшоў ніякага фарматавання ў вашым адказе. : Pencil2:Вы можаце паспрабаваць яшчэ раз? Выкарыстоўвайце B < + quoting: + instructions: |- + Вы можаце паспрабаваць працытаваць мяне, калі вы адказваеце, так што я ведаю дакладна, якую частку вы адказваеце?> Калі гэта кавы, калі ласка, прынясіце мне гарбату; але калі гэта гарбата, калі ласка, прынясіце мне кавы.>> Адно з пераваг гаварыць з самім сабой у тым, што вы ведаеце, па меншай меры, чыю-то слухаць.>> У некаторых людзей ёсць шлях са словамі, і іншыя людзі ... ах, ну, не так.Выберыце тэкст у залежнасці ад таго і uarr; каціроўка вы аддаеце перавагу, а затым націсніце ** Цытата ** кнопка, якая з'яўляецца над вашым выбарам - або ** ** Адказ кнопкі ў ніжняй частцы гэтай пасады.Ніжэй цытаты, увядзіце слова або два аб тым, чаму вы абралі, што адзін, таму што мне вельмі цікава: мысленне: + reply: |- + Добрая праца, вы абралі маю каханую цытату! : Left_speech_bubble: + not_found: |- + Хм, падобна, вы не працытаваць мяне ў адказ?Выбар любога тэксту ў маім пасце будзе выхоўваць ** Цытата ** < + bookmark: + instructions: |- + Калі вы хочаце даведацца больш, выберыце : < + mention: + instructions: |- + Часам вы можаце захацець, каб прыцягнуць увагу чалавека, нават калі вы не адказваць на іх непасрэдна. Тып `@` затым завяршыць сваё імя карыстальніка, каб згадваць пра іх.Вы можаце назваць ** `@% {discobot_username}` ** ў вашым адказе? + reply: |- + _Did хто-небудзь сказаць, маё імя _ :? Raised_hand: Я лічу, што вы зрабілі! : Хваля: Ну, я тут! Дзякуй за любое мяне. : Ok_hand: + not_found: |- + Я не бачу, маё імя там у любым месцы: хмурыцца: Вы можаце паспрабаваць згадаць мяне як `@% {discobot_username}` зноў?. (І так, маё імя карыстальніка пішацца _disco_, як у 1970-я гады танцавальнай вар'яцтва я [люблю начное жыццё!] (Https: + flag: + instructions: |- + Мы любім нашы дыскусіі сяброўскі, і нам патрэбна ваша дапамога [трымаць рэчы цывілізаваным] (% {guidelines_url}). Калі вы бачыце праблему, калі ласка, сцяг прыватна хай аўтар, або [наш уважлівы персанал] (% {about_url}), ведаюць пра гэта.>: Імп: я напісаў нешта адваротнае тутЯ думаю, вы ведаеце, што рабіць. Ідзіце наперад і ** пазначыць паведамленне ** %{average}strong>." + multiple: + help: + at_least_min_options: + one: "Абярыце хаця б %{count} варыянт адказу" + few: "Абярыце хаця б %{count} варыянтаў адказаў" + many: "Абярыце хаця б %{count} варыянтаў адказаў" + other: "Абярыце хаця б %{count} варыянтаў адказаў" + up_to_max_options: + one: "Абярыце ня больш за %{count} варыянта адказу" + few: "Абярыце ня больш за %{count} варыянтаў адказаў" + many: "Абярыце ня больш за %{count} варыянтаў адказаў" + other: "Абярыце ня больш за %{count} варыянтаў адказаў" + close: + label: "зачыніць" + ui_builder: + poll_type: + label: тып + poll_result: + label: вынікі diff --git a/plugins/poll/config/locales/server.be.yml b/plugins/poll/config/locales/server.be.yml new file mode 100644 index 00000000000..fbdc984aebd --- /dev/null +++ b/plugins/poll/config/locales/server.be.yml @@ -0,0 +1,37 @@ +# encoding: utf-8 +# +# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex. +# +# To work with us on translations, join this project: +# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/ + +be: + site_settings: + poll_enabled: "Дазволіць апытанні?" + poll_maximum_options: "Максімальную колькасць варыянтаў, дазволеных у апытанні." + poll_edit_window_mins: "Колькасць хвілін пасля стварэння паста, на працягу якога апытанні могуць рэдагавацца." + poll_minimum_trust_level_to_create: "Вызначэнне мінімальнага ўзроўню даверу, неабходны для стварэння апытанняў." + poll: + invalid_argument: "Несапраўднае значэнне '% {значэнне}' для аргументу '% {аргумент}'." + multiple_polls_without_name: "Ёсць некалькі апытанняў без імя. Выкарыстоўвайце «<код> назва <" + multiple_polls_with_same_name: "Ёсць некалькі апытанняў з тым жа імем: <моцны>% {імя} <" + default_poll_must_have_at_least_2_options: "Апытанне павінен мець па крайняй меры 2 варыянту." + named_poll_must_have_at_least_2_options: "Апытанне з імем <моцны>% {імя} <" + default_poll_must_have_different_options: "Апытанне павінен мець розныя варыянты." + named_poll_must_have_different_options: "Апытанне з імем <моцны>% {імя} <" + default_poll_with_multiple_choices_has_invalid_parameters: "Апытанне з множным выбарам мае недапушчальныя параметры." + named_poll_with_multiple_choices_has_invalid_parameters: "Апытанне з імем <моцны>% {імя} <" + requires_at_least_1_valid_option: "Вы павінны абраць па меншай меры 1 недапушчальны варыянт." + edit_window_expired: + cannot_edit_default_poll_with_votes: "Вы не можаце змяніць апытанне пасля першага% {хвілін} хвілін." + cannot_edit_named_poll_with_votes: "Вы не можаце змяніць назву апытання <моцны> $ {імя} <" + no_poll_with_this_name: "Няма апытання назвалі <моцны>% {імя} <" + post_is_deleted: "Не можа дзейнічаць на выдалены пост." + user_cant_post_in_topic: "Вы не можаце галасаваць, таму што вы не можаце пісаць у гэтай тэме." + topic_must_be_open_to_vote: "Тэма павінна быць адкрыта, каб галасаваць." + poll_must_be_open_to_vote: "Апытанне павінен быць адкрыты, каб галасаваць." + topic_must_be_open_to_toggle_status: "Тэма павінна быць адкрыта для пераключэння статусу." + only_staff_or_op_can_toggle_status: "Толькі штатны супрацоўнік або арыгінальны плакат можа пераключыць статус апытання." + insufficient_rights_to_create: "Вы не можаце ствараць апытанні." + email: + link_to_poll: "Націсніце, каб паглядзець апытанне." diff --git a/public/403.be.html b/public/403.be.html new file mode 100644 index 00000000000..e34eb0f7cb3 --- /dev/null +++ b/public/403.be.html @@ -0,0 +1,27 @@ + + + +Вам гэта нельга зрабіць (403) + + + + +
+

403

+

Вы ня можаце пабачыць гэты рэсурс!

+ +

Гэта будзе заменена кастамнай Discourse 403 старонкай .

+
+ + diff --git a/public/422.be.html b/public/422.be.html new file mode 100644 index 00000000000..389807a7dae --- /dev/null +++ b/public/422.be.html @@ -0,0 +1,26 @@ + + + +The change you wanted was rejected (422) + + + + + +
+

The change you wanted was rejected.

+

Maybe you tried to change something you didn't have access to.

+
+ + diff --git a/public/500.be.html b/public/500.be.html new file mode 100644 index 00000000000..a98b1199e32 --- /dev/null +++ b/public/500.be.html @@ -0,0 +1,13 @@ + + + +Oops - Error 500 + + + +

Oops

+

The software powering this discussion forum encountered an unexpected problem. We apologize for the inconvenience.

+

Detailed information about the error was logged, and an automatic notification generated. We'll take a look at it.

+

No further action is necessary. However, if the error condition persists, you can provide additional detail, including steps to reproduce the error, by posting a discussion topic in the site's feedback category.

+ + diff --git a/public/503.be.html b/public/503.be.html new file mode 100644 index 00000000000..ae511114306 --- /dev/null +++ b/public/503.be.html @@ -0,0 +1,12 @@ + + + +Site Is Undergoing Maintenance - Discourse.org + + + +

We are currently down for planned site maintenance

+

Please check back in a few minutes.

+

Sorry for the inconvenience!

+ +