mirror of
https://github.com/discourse/discourse.git
synced 2024-11-22 05:47:45 +08:00
Update translations (#29212)
This commit is contained in:
parent
305927fa4b
commit
e5f2416eff
|
@ -1204,7 +1204,7 @@ cs:
|
|||
powered_by: "používá <a href='https://maxmind.com'>MaxMindDB</a>"
|
||||
copied: "zkopírováno"
|
||||
user_fields:
|
||||
none: "(zvolit možnost)"
|
||||
none: "(vyberte možnost)"
|
||||
required: 'Zadejte hodnotu pro "%{name}"'
|
||||
same_as_password: "Vaše heslo by se v jiných polích nemělo opakovat."
|
||||
optional: (volitelné)
|
||||
|
|
|
@ -124,6 +124,7 @@ fa_IR:
|
|||
topic_html: 'موضوع: <span class="topic-title">%{topicTitle}</span>'
|
||||
post: "نوشته #%{postNumber} توسط @%{username}"
|
||||
close: "بستن"
|
||||
twitter: "همرسانی در X"
|
||||
facebook: "در فیسبوک به اشتراک بگذارید"
|
||||
email: "ارسال از طریق ایمیل"
|
||||
url: "کپی و اشتراکگذاری نشانی وب"
|
||||
|
|
|
@ -141,6 +141,7 @@ hu:
|
|||
topic_html: 'Téma: <span class="topic-title">%{topicTitle}</span>'
|
||||
post: "%{postNumber}. bejegyzés, szerző: %{username}"
|
||||
close: "bezárás"
|
||||
twitter: "Megosztás X-en"
|
||||
facebook: "Megosztás Facebookon"
|
||||
email: "Küldés e-mailben"
|
||||
url: "URL másolása és megosztása"
|
||||
|
@ -1145,8 +1146,8 @@ hu:
|
|||
edit: "Beállítások szerkesztése"
|
||||
download_archive:
|
||||
title: "Adatok exportálása"
|
||||
description: "Töltse le a fiók tevékenységének és beállításainak archívumát."
|
||||
button_text: "Archívum kérése"
|
||||
description: "A fiókhoz tartozó tevékenységek és beállítások archívumának letöltése"
|
||||
button_text: "Archívum letöltése"
|
||||
confirm: "Szeretné letölteni a fiók tevékenységének és beállításainak archívumát?"
|
||||
success: "Megkezdtük az archívum összegyűjtését, üzenetet fog kapni, ha a folyamat befejeződik."
|
||||
rate_limit_error: "A fiókarchívumokat naponta egyszer lehet letölteni, kérjük, próbálja meg holnap újra."
|
||||
|
@ -1558,7 +1559,7 @@ hu:
|
|||
default: "Fő passkey"
|
||||
save: "Mentés"
|
||||
title: "Passkey"
|
||||
short_description: "A passkey olyan jelszavak pótlása, amelyek biometrikusan (pl. érintés, arcazonosító) vagy az eszköz PIN-kódjával/jelszavával igazolják személyazonosságod."
|
||||
short_description: "A passkey olyan jelszóhelyettesítő, amely biometrikusan (pl. érintés, arcazonosító) vagy az eszköz PIN-kódjával/jelszavával igazolják a személyazonosságot."
|
||||
added_date: "Hozzáadva %{date}"
|
||||
last_used_date: "Utoljára használt %{date}"
|
||||
never_used: "Soha nem használt"
|
||||
|
@ -1696,7 +1697,7 @@ hu:
|
|||
instructions: "A fiókregisztrációhoz meghívási kód szükséges"
|
||||
auth_tokens:
|
||||
title: "Nemrég használt eszközök"
|
||||
short_description: "Ez azoknak az eszközöknek a listája, amelyek nemrég jelentkeztek be fiókjába."
|
||||
short_description: "Lista a fiókba nemrégiben bejelentkezett eszközökről."
|
||||
details: "Részletek"
|
||||
log_out_all: "Összes kiléptetése"
|
||||
not_you: "Nem Ön az?"
|
||||
|
@ -1987,7 +1988,7 @@ hu:
|
|||
content: "A téma idővonalával gyorsan lapozhat a hosszú témák között."
|
||||
post_menu:
|
||||
title: "Bejegyzés menü"
|
||||
content: "Nézd meg, hogyan tudsz még interakcióba lépni a poszttal, ha a három pontra kattintasz!"
|
||||
content: "Nézd meg, hogyan tudsz még interakcióba lépni a bejegyzéssel, ha a három pontra kattintasz!"
|
||||
topic_notification_levels:
|
||||
title: "Követed ezt a témát"
|
||||
content: "Keresd ezt a csengőt, hogy beállíthasd az értesítéseket bizonyos témákhoz vagy egész kategóriákhoz."
|
||||
|
@ -3468,7 +3469,9 @@ hu:
|
|||
show_hidden: "Letiltott tartalom megtekintése"
|
||||
deleted_by_author_simple: "(szerző által törölve)"
|
||||
collapse: "összecsukás"
|
||||
load_more_replies: "további válaszok betöltése"
|
||||
sr_collapse_replies: "A beágyazott válaszok összecsukása"
|
||||
sr_load_more_replies: "További beágyazott válaszok betöltése"
|
||||
sr_date: "Közlés dátuma"
|
||||
sr_expand_replies:
|
||||
one: "Ennek a bejegyzésnek %{count} válasza van"
|
||||
|
@ -5597,7 +5600,7 @@ hu:
|
|||
error: "Ez a téma automatikusan letiltásra került, mivel nem kompatibilis a Discourse ezen verziójával."
|
||||
minimum: "Discourse %{version} vagy újabb szükséges."
|
||||
maximum: "Discourse %{version} vagy korábbi szükséges."
|
||||
update_to_latest: "Legutóbbi verzióra frissített"
|
||||
update_to_latest: "Frissítés a legújabbra"
|
||||
check_for_updates: "Frissítések keresése"
|
||||
updating: "Frissítés"
|
||||
up_to_date: "A téma naprakész, utoljára ellenőrizve:"
|
||||
|
@ -5610,9 +5613,9 @@ hu:
|
|||
theme_translations: "Téma fordítások"
|
||||
empty: "Nincsenek elemek"
|
||||
commits_behind:
|
||||
one: "Téma %{count} commit mögött!"
|
||||
other: "Téma %{count} commit mögött!"
|
||||
compare_commits: "(Lásd az új commitokat)"
|
||||
one: "A téma %{count} verzióval le van maradva!"
|
||||
other: "A téma %{count} verzióval le van maradva!"
|
||||
compare_commits: "(Változások megtekintése)"
|
||||
remote_theme_edits: "Ha szerkeszteni szeretnéd ezt a témát, <a href='%{repoURL}' target='_blank'>módosítást kell küldenie a tárolójában</a>"
|
||||
repo_unreachable: "Nem sikerült kapcsolatba lépni a téma Git tárolójával. Hiba üzenet:"
|
||||
imported_from_archive: "Ez a téma egy .zip fájlból lett importálva"
|
||||
|
|
|
@ -2365,6 +2365,8 @@ hy:
|
|||
search_button: "Որոնում"
|
||||
categories: "Կատեգորիաներ"
|
||||
tags: "Պիտակներ"
|
||||
in_this_topic: "այս թեմայում"
|
||||
in_this_topic_tooltip: "անցնել բոլոր թեմաների որոնմանը"
|
||||
type:
|
||||
default: "Թեմաներ/գրառումներ"
|
||||
users: "Օգտատերեր"
|
||||
|
@ -2807,7 +2809,7 @@ hy:
|
|||
publishing_settings: "Հրապարակման Կարգավորումներ"
|
||||
change_owner:
|
||||
title: "Փոխել Սեփականատիրոջը"
|
||||
action: "փոխել սեփականությունը"
|
||||
action: "Փոխել Սեփականատիրոջը"
|
||||
error: "Գրառումների սեփականատիրոջը փոփոխելիս տեղի է ունեցել սխալ:"
|
||||
placeholder: "նոր սեփականատիրոջ օգտանունը"
|
||||
instructions:
|
||||
|
@ -2935,6 +2937,7 @@ hy:
|
|||
delete_topic_disallowed_modal: "Դուք թույլտվություն չունեք ջնջելու այս թեման: Եթե Դուք իսկապես ցանկանում եք, որ այն ջնջվի, բողոքեք՝ տալով պատճառաբանության՝ մոդերատորի ուշադրությանը գրավելու համար:"
|
||||
delete_topic_disallowed: "Դուք թույլտվություն չունեք ջնջելու այս թեման"
|
||||
delete_topic: "ջնջել թեման"
|
||||
add_post_notice: "Ավելացնել Ծանուցում Անձնակազմի կողմից…"
|
||||
remove_timer: "հեռացնել ժամաչափիչը"
|
||||
actions:
|
||||
people:
|
||||
|
|
|
@ -6204,7 +6204,7 @@ ug:
|
|||
staff: "باشقۇرغۇچى"
|
||||
suspended: "توختىتىلغان"
|
||||
silenced: "ئۈنسىزلەندى"
|
||||
staged: "ۋاقىتلىق ساقلاندى"
|
||||
staged: "ۋاقىتلىق"
|
||||
approved: "تەستىقلاندىمۇ؟"
|
||||
titles:
|
||||
active: "ئاكتىپ ئىشلەتكۈچى"
|
||||
|
@ -6220,7 +6220,7 @@ ug:
|
|||
moderators: "رىياسەتچى"
|
||||
silenced: "ئۈنسىز ئىشلەتكۈچى"
|
||||
suspended: "توختىتىلغان ئىشلەتكۈچى"
|
||||
staged: "ۋاقىتلىق ساقلانغان ئىشلەتكۈچى"
|
||||
staged: "ۋاقىتلىق ئىشلەتكۈچى"
|
||||
not_verified: "دەلىللەنمىدى"
|
||||
check_email:
|
||||
title: "بۇ ئىشلەتكۈچىنىڭ ئېلخەت ئادرېسىنى كۆرسىتىدۇ"
|
||||
|
|
|
@ -3261,7 +3261,9 @@ zh_CN:
|
|||
show_hidden: "查看已忽略的内容。"
|
||||
deleted_by_author_simple: "(帖子已被作者删除)"
|
||||
collapse: "收起"
|
||||
load_more_replies: "加载更多回复"
|
||||
sr_collapse_replies: "收起嵌入式回复"
|
||||
sr_load_more_replies: "加载更多嵌入式回复"
|
||||
sr_date: "发布日期"
|
||||
sr_expand_replies:
|
||||
other: "此帖子有 %{count} 条回复"
|
||||
|
|
|
@ -870,7 +870,6 @@ ar:
|
|||
same_as_username: "هي نفس اسم المستخدم. يُرجى استخدام كلمة مرور أكثر أمانًا."
|
||||
same_as_email: "هي نفس عنوان بريدك الإلكتروني. يُرجى استخدام كلمة مرور أكثر أمانًا."
|
||||
same_as_current: "هي نفس كلمة مرورك الحالية"
|
||||
same_as_previous: "هي نفسها كلمة المرور السابقة."
|
||||
same_as_name: "مطابق لاسمك."
|
||||
unique_characters: "تتضمَّن عددًا كبيرًا جدًا من الأحرف المتكررة. يُرجى استخدام كلمة مرور أكثر أمانًا."
|
||||
username:
|
||||
|
@ -880,6 +879,15 @@ ar:
|
|||
ip_address:
|
||||
blocked: "عمليات التسجيل الجديدة غير مسموح بها من عنوان IP الخاص بك."
|
||||
max_new_accounts_per_registration_ip: "عمليات التسجيل الجديدة غير مسموح بها من عنوان IP الخاص بك (تم الوصول إلى الحد الأقصى). تواصل مع أحد أعضاء فريق العمل."
|
||||
user_password:
|
||||
attributes:
|
||||
password:
|
||||
common: "هي واحدة من أكثر 10000 كلمة مرور شائعة. يُرجى استخدام كلمة مرور أكثر أمانًا."
|
||||
same_as_username: "هي نفس اسم المستخدم. يُرجى استخدام كلمة مرور أكثر أمانًا."
|
||||
same_as_email: "هي نفس عنوان بريدك الإلكتروني. يُرجى استخدام كلمة مرور أكثر أمانًا."
|
||||
same_as_current: "هي نفس كلمة مرورك الحالية"
|
||||
same_as_name: "مطابق لاسمك."
|
||||
unique_characters: "تتضمَّن عددًا كبيرًا جدًا من الأحرف المتكررة. يُرجى استخدام كلمة مرور أكثر أمانًا."
|
||||
user_profile:
|
||||
attributes:
|
||||
featured_topic_id:
|
||||
|
@ -2395,7 +2403,6 @@ ar:
|
|||
reset_bounce_score_after_days: "إعادة تعيين نقاط الارتداد تلقائيًا بعد X يوم"
|
||||
blocked_attachment_content_types: "قائمة الكلمات الرئيسية المُستخدَمة في حظر المرفقات بناءً على نوع المحتوى"
|
||||
blocked_attachment_filenames: "قائمة الكلمات الرئيسية المُستخدَمة في حظر المرفقات بناءً على اسم الملف"
|
||||
forwarded_emails_behaviour: "كيفية التعامل مع البريد الإلكتروني المُعاد توجيهه إلى Discourse"
|
||||
always_show_trimmed_content: "عرض جزء مقتطع من الرسائل الإلكترونية الواردة بشكلٍٍ دائم. تحذير: قد يكشف هذا الجزء عناوين البريد الإلكتروني."
|
||||
trim_incoming_emails: "اقتطاع جزء من الرسائل الإلكترونية الواردة غير ذات الصلة"
|
||||
private_email: "عدم تضمين محتوى من منشورات أو موضوعات في عنوان الرسالة الإلكترونية أو نص الرسالة الإلكترونية. ملاحظة: يؤدي أيضًا إلى إيقاف ملخصات البريد الإلكتروني."
|
||||
|
|
|
@ -303,6 +303,14 @@ be:
|
|||
ip_address:
|
||||
blocked: "Новыя рэгістрацыі не дапускаецца з вашага IP-адрасы."
|
||||
max_new_accounts_per_registration_ip: "Новыя рэгістрацыі не дапускаецца з вашага IP-адрасы (максімальны мяжа дасягнуты). Звярніцеся да супрацоўніка."
|
||||
user_password:
|
||||
attributes:
|
||||
password:
|
||||
common: "гэта адна з найбольш распаўсюджаных 10000 пароляў. Калі ласка, выкарыстоўвайце больш бяспечны пароль."
|
||||
same_as_username: "такое ж, як імя карыстальніка. Калі ласка, выкарыстоўвайце больш бяспечны пароль."
|
||||
same_as_email: "гэтак жа, як ваш адрас электроннай пошты. Калі ласка, выкарыстоўвайце больш бяспечны пароль."
|
||||
same_as_current: "гэтак жа, як ваш бягучы пароль."
|
||||
unique_characters: "мае занадта шмат паўтаральных знакаў. Калі ласка, выкарыстоўвайце больш бяспечны пароль."
|
||||
user_email:
|
||||
attributes:
|
||||
user_id:
|
||||
|
|
|
@ -275,6 +275,12 @@ bg:
|
|||
ip_address:
|
||||
blocked: "Не са разрешени нови регистрации от вашия IP адрес."
|
||||
max_new_accounts_per_registration_ip: "Не са разрешени нови регистрации от вашия IP адрес (достигнали сте лимита). Свържете се с член на персонала."
|
||||
user_password:
|
||||
attributes:
|
||||
password:
|
||||
common: "е една от 10000 най-често използвани пароли. Моля използвайте по-сигурна парола."
|
||||
same_as_username: "е същата като вашето потребителско име. Моля използвайте по-сигурна парола."
|
||||
same_as_email: "е същата като вашия email. Моля използвайте по-сигурна парола."
|
||||
color_scheme_color:
|
||||
attributes:
|
||||
hex:
|
||||
|
|
|
@ -215,6 +215,10 @@ bs_BA:
|
|||
attributes:
|
||||
password:
|
||||
common: "is one of the 10000 most common passwords. Please use a more secure password."
|
||||
user_password:
|
||||
attributes:
|
||||
password:
|
||||
common: "is one of the 10000 most common passwords. Please use a more secure password."
|
||||
color_scheme_color:
|
||||
attributes:
|
||||
hex:
|
||||
|
|
|
@ -406,6 +406,15 @@ ca:
|
|||
ip_address:
|
||||
blocked: "No es permeten nous registres des de la vostra adreça IP."
|
||||
max_new_accounts_per_registration_ip: "No es permeten registres nous des de la vostra adreça IP (s'ha arribat al límit màxim). Contacteu amb un membre de l'equip responsable."
|
||||
user_password:
|
||||
attributes:
|
||||
password:
|
||||
common: "és una de les 10000 contrasenyes més freqüents. Feu servir una contrasenya més segura."
|
||||
same_as_username: "és igual que la vostra identitat. Feu servir una contrasenya més segura."
|
||||
same_as_email: "és igual que el vostre correu electrònic. Feu servir una contrasenya més segura."
|
||||
same_as_current: "és igual que la vostra contrasenya actual."
|
||||
same_as_name: "és igual que el vostre nom."
|
||||
unique_characters: "té massa caràcters repetits. Trieu una contrasenya més segura."
|
||||
user_email:
|
||||
attributes:
|
||||
user_id:
|
||||
|
@ -1426,7 +1435,6 @@ ca:
|
|||
hard_bounce_score: "Puntuació de rebot afegida a l'usuari quan hi ha un rebot permanent."
|
||||
bounce_score_threshold: "Puntuació màxima de rebot a partir de la qual es deixaran d'enviar correus a un usuari."
|
||||
reset_bounce_score_after_days: "Restableix automàticament la puntuació de rebot després de X dies."
|
||||
forwarded_emails_behaviour: "Com s'ha de tractar un correu electrònic reenviat a Discourse"
|
||||
always_show_trimmed_content: "Mostra sempre la part retallada dels correus entrants. AVÍS: Pot revelar adreces de correu."
|
||||
private_email: "No incloguis contingut de publicacions o temes en el títol o el cos del correu electrònic. NOTA: també desactiva els correus electrònics de resum."
|
||||
email_total_attachment_size_limit_kb: "Mida total màxima dels fitxers adjuntats als correus sortints. 0 per a inhabilitar l’enviament d'adjunts."
|
||||
|
|
|
@ -510,13 +510,21 @@ cs:
|
|||
same_as_username: "je stejné jako vaše uživatelské jméno. Zkuste vymyslet bezpečnější heslo."
|
||||
same_as_email: "je stejné jako váš email. Zkuste vymyslet bezpečnější heslo."
|
||||
same_as_current: "je stejné jako vaše současné heslo."
|
||||
same_as_previous: "je stejné jako vaše předchozí heslo."
|
||||
same_as_name: "je stejné jako vaše jméno."
|
||||
unique_characters: "má příliš mnoho opakujících se znaků. Použijte prosím bezpečnější heslo."
|
||||
username:
|
||||
same_as_password: "je stejné jako vaše heslo."
|
||||
name:
|
||||
same_as_password: "je stejné jako vaše heslo."
|
||||
user_password:
|
||||
attributes:
|
||||
password:
|
||||
common: "je jedno z 10 000 nejčastějších hesel. Použijte prosím bezpečnější heslo."
|
||||
same_as_username: "je stejné jako vaše uživatelské jméno. Zkuste vymyslet bezpečnější heslo."
|
||||
same_as_email: "je stejné jako váš email. Zkuste vymyslet bezpečnější heslo."
|
||||
same_as_current: "je stejné jako vaše současné heslo."
|
||||
same_as_name: "je stejné jako vaše jméno."
|
||||
unique_characters: "má příliš mnoho opakujících se znaků. Použijte prosím bezpečnější heslo."
|
||||
user_email:
|
||||
attributes:
|
||||
user_id:
|
||||
|
|
|
@ -511,6 +511,15 @@ da:
|
|||
ip_address:
|
||||
blocked: "Nye registreringer er ikke tilladt fra din IP adresse."
|
||||
max_new_accounts_per_registration_ip: "Nye kontoer kan ikke oprettes fra din IP-adresse (max antal er nået). Kontakt et medlem af hjælperteamet."
|
||||
user_password:
|
||||
attributes:
|
||||
password:
|
||||
common: "er én af de 10000 mest almindelige adgangskoder. Brug venligst en mere sikker adgangskode."
|
||||
same_as_username: "er det samme som dit brugernavn. Brug venligst en mere sikker adgangskode."
|
||||
same_as_email: "er det samme som din email. Brug venligst en mere sikker adgangskode."
|
||||
same_as_current: "er det samme som din nuværende adgangskode."
|
||||
same_as_name: "er det samme som dit navn."
|
||||
unique_characters: "har for mange af de samme tegn. Brug venligst en mere sikker adgangskode."
|
||||
user_profile:
|
||||
attributes:
|
||||
featured_topic_id:
|
||||
|
@ -1500,7 +1509,6 @@ da:
|
|||
mailgun_api_key: "Mailgun Secret API key used to verify webhook messages."
|
||||
reset_bounce_score_after_days: "Nulstil automatisk bounce score efter X dage."
|
||||
blocked_attachment_filenames: "Liste over nøgleord, der bruges til at blokere vedhæftede filer baseret på filavnet."
|
||||
forwarded_emails_behaviour: "Sådan behandles en videresendt e-mail til Discourse"
|
||||
always_show_trimmed_content: "Vis altid beskåret del af indgående e-mails. ADVARSEL: afslører muligvis e-mail-adresser."
|
||||
trim_incoming_emails: "Beskær en del af de indgående e-mails, der ikke er relevante."
|
||||
delete_rejected_email_after_days: "Slet afviste e-mails, der er ældre end (n) dage."
|
||||
|
|
|
@ -700,7 +700,6 @@ de:
|
|||
same_as_username: "ist mit deinem Benutzernamen identisch. Bitte verwende ein sichereres Passwort."
|
||||
same_as_email: "ist mit deiner E-Mail-Adresse identisch. Bitte verwende ein sichereres Passwort."
|
||||
same_as_current: "ist mit deinem aktuellen Passwort identisch."
|
||||
same_as_previous: "ist mit deinem vorherigen Passwort identisch."
|
||||
same_as_name: "ist mit deinem Namen identisch."
|
||||
unique_characters: "hat zu viele sich wiederholende Zeichen. Bitte verwende ein sichereres Passwort."
|
||||
username:
|
||||
|
@ -710,6 +709,15 @@ de:
|
|||
ip_address:
|
||||
blocked: "Neue Registrierungen sind von deiner IP-Adresse aus nicht erlaubt."
|
||||
max_new_accounts_per_registration_ip: "Weitere Registrierungen sind von deiner IP-Adresse aus nicht gestattet (maximale Anzahl erreicht). Kontaktiere ein Team-Mitglied."
|
||||
user_password:
|
||||
attributes:
|
||||
password:
|
||||
common: "ist eines der 10.000 am meisten verwendeten Passwörter. Bitte verwende ein sichereres Passwort."
|
||||
same_as_username: "ist mit deinem Benutzernamen identisch. Bitte verwende ein sichereres Passwort."
|
||||
same_as_email: "ist mit deiner E-Mail-Adresse identisch. Bitte verwende ein sichereres Passwort."
|
||||
same_as_current: "ist mit deinem aktuellen Passwort identisch."
|
||||
same_as_name: "ist mit deinem Namen identisch."
|
||||
unique_characters: "hat zu viele sich wiederholende Zeichen. Bitte verwende ein sichereres Passwort."
|
||||
user_profile:
|
||||
attributes:
|
||||
featured_topic_id:
|
||||
|
@ -2125,7 +2133,6 @@ de:
|
|||
reset_bounce_score_after_days: "Bounce-Score automatisch nach X Tagen zurücksetzen."
|
||||
blocked_attachment_content_types: "Liste der Schlüsselwörter für die Ablehnung von Anhängen basierend auf Inhaltstypen."
|
||||
blocked_attachment_filenames: "Liste der Schlüsselwörter für die Ablehnung von Anhängen basierend auf dem Dateinamen."
|
||||
forwarded_emails_behaviour: "Wie an Discourse weitergeleitete E-Mails behandelt werden"
|
||||
always_show_trimmed_content: "Immer den gekürzten Teil von eingehenden E-Mails anzeigen. WARNUNG: Könnte E-Mail-Adressen preisgeben."
|
||||
trim_incoming_emails: "Schneide einen Teil der eingehenden E-Mails ab, der nicht relevant ist."
|
||||
private_email: "Füge keine Inhalte von Beiträgen oder Themen in den E-Mail-Titel oder den E-Mail-Text ein. HINWEIS: Deaktiviert auch die E-Mail-Zusammenfassungen."
|
||||
|
|
|
@ -393,6 +393,14 @@ el:
|
|||
ip_address:
|
||||
blocked: "Δεν επιτρέπονται νεές εγγραφές από την IP διεύθυνσή σου."
|
||||
max_new_accounts_per_registration_ip: "Δεν επιτρέπονται νεές εγγραφές από την IP διεύθυνσή σου (το ανώτατο όριο έχει επιτευχθεί). Επικοινώνησε με ένα μέλος του προσωπικού."
|
||||
user_password:
|
||||
attributes:
|
||||
password:
|
||||
common: "είναι ένας από τους 10000 πιο κοινούς κωδικούς πρόσβασης. Παρακαλώ χρησιμοποιήστε έναν πιο ασφαλή κωδικό πρόσβασης."
|
||||
same_as_username: "είναι το ίδιο με το όνομα χρήστη σας. Παρακαλώ χρησιμοποιήστε εναν πιο ασφαλή κωδικό πρόσβασης."
|
||||
same_as_email: "είναι το ίδιο με το email σας. Παρακαλώ χρησιμοποιήστε έναν πιο ασφαλή κωδικό πρόσβασης."
|
||||
same_as_current: "είναι ο ίδιος με τον τρέχοντα κωδικό."
|
||||
unique_characters: "περιέχει πολλούς επαναλαμβανόμενους χαρακτήρες. Παρακαλώ χρησιμοποιήστε έναν πιο ασφαλή κωδικό πρόσβασης. "
|
||||
color_scheme_color:
|
||||
attributes:
|
||||
hex:
|
||||
|
|
|
@ -696,7 +696,6 @@ es:
|
|||
same_as_username: "es igual a tu nombre de usuario. Escoge una contraseña más segura."
|
||||
same_as_email: "es igual a tu correo electrónico. Escoge una contraseña más segura."
|
||||
same_as_current: "es igual a tu contraseña actual."
|
||||
same_as_previous: "es igual a tu contraseña anterior"
|
||||
same_as_name: "es igual a tu nombre."
|
||||
unique_characters: "tiene demasiados caracteres repetidos. Escoge una contraseña más segura."
|
||||
username:
|
||||
|
@ -706,6 +705,15 @@ es:
|
|||
ip_address:
|
||||
blocked: "No se permiten nuevos registros desde tu dirección IP."
|
||||
max_new_accounts_per_registration_ip: "No se permiten nuevos registros desde tu dirección IP (se alcanzó el límite máximo). Contacta con un miembro del equipo."
|
||||
user_password:
|
||||
attributes:
|
||||
password:
|
||||
common: "es una de las 10 000 contraseñas más comunes. Usa una contraseña más segura."
|
||||
same_as_username: "es igual a tu nombre de usuario. Escoge una contraseña más segura."
|
||||
same_as_email: "es igual a tu correo electrónico. Escoge una contraseña más segura."
|
||||
same_as_current: "es igual a tu contraseña actual."
|
||||
same_as_name: "es igual a tu nombre."
|
||||
unique_characters: "tiene demasiados caracteres repetidos. Escoge una contraseña más segura."
|
||||
user_profile:
|
||||
attributes:
|
||||
featured_topic_id:
|
||||
|
@ -2109,7 +2117,6 @@ es:
|
|||
reset_bounce_score_after_days: "Restablecer la puntuación de reobte automáticamente luego de X días."
|
||||
blocked_attachment_content_types: "Lista de palabras clave utilizadas para bloquear archivos adjuntos según el tipo de contenido."
|
||||
blocked_attachment_filenames: "Lista de palabras clave utilizadas para bloquear los archivos adjuntos según el nombre del archivo."
|
||||
forwarded_emails_behaviour: "Cómo tratar un correo electrónico enviado a Discourse"
|
||||
always_show_trimmed_content: "Mostrar siempre la parte recortada de los correos electrónicos entrantes. AVISO: podría revelar direcciones de correo electrónico."
|
||||
trim_incoming_emails: "Recortar las partes irrelevantes de mensajes de correo entrantes."
|
||||
private_email: "No incluir contenido de publicaciones o temas en el título o el cuerpo del correo electrónico. NOTA: también desactiva los boletines por correo electrónico."
|
||||
|
|
|
@ -271,6 +271,14 @@ et:
|
|||
same_as_email: "on sama mis su meiliaadress. Palun kasuta turvalisemat parooli."
|
||||
same_as_current: "ühtib sinu hetkel kehtiva parooliga."
|
||||
unique_characters: "sisaldab liiga palju korduvaid tähemärke. Palun kasuta turvalisemat parooli."
|
||||
user_password:
|
||||
attributes:
|
||||
password:
|
||||
common: "on üks 10000 enim kasutatud salasõnast. Palun kasuta turvalisemat parooli."
|
||||
same_as_username: "on sama mis su kasutajanimi. Palun kasuta turvalisemat parooli."
|
||||
same_as_email: "on sama mis su meiliaadress. Palun kasuta turvalisemat parooli."
|
||||
same_as_current: "ühtib sinu hetkel kehtiva parooliga."
|
||||
unique_characters: "sisaldab liiga palju korduvaid tähemärke. Palun kasuta turvalisemat parooli."
|
||||
color_scheme_color:
|
||||
attributes:
|
||||
hex:
|
||||
|
|
|
@ -352,6 +352,14 @@ fa_IR:
|
|||
ip_address:
|
||||
blocked: "ثبتنامهای جدید از آدرس IP شما ممنوع شده است."
|
||||
max_new_accounts_per_registration_ip: "ثبتنامهای جدید از آدرس IP شما ممنوع شده است (به حداکثر تعداد مجاز رسیده است). با یکی از مدیران تماس بگیرید."
|
||||
user_password:
|
||||
attributes:
|
||||
password:
|
||||
common: "این یکی از 10000 رمز عبور مرسوم است. لطفا از رمز عبور امن تری استفاده کنید. "
|
||||
same_as_username: "همانند نامکاربری شما است. لطفا از رمزعبور امنتری استفاده نمایید."
|
||||
same_as_email: "همانند ایمیل شما است. لطفا از رمز عبور امنتری استفاده نمایید."
|
||||
same_as_current: "رمز انتخابی مشابه رمز فعلی شما است."
|
||||
unique_characters: "تعداد نویسه تکراری زیاد است. لطفا یک رمز قویتر انتخاب کنید."
|
||||
color_scheme_color:
|
||||
attributes:
|
||||
hex:
|
||||
|
|
|
@ -686,7 +686,6 @@ fi:
|
|||
same_as_username: "on sama kuin käyttäjätunnuksesi. Valitse turvallisempi salasana."
|
||||
same_as_email: "on sama kuin sähköpostiosoitteesi. Valitse turvallisempi salasana."
|
||||
same_as_current: "on sama kuin nykyinen salasanasi."
|
||||
same_as_previous: "on sama kuin edellinen salasanasi."
|
||||
same_as_name: "on sama kuin nimesi."
|
||||
unique_characters: "sisältää liikaa toistuvia merkkejä. Valitse turvallisempi salasana."
|
||||
username:
|
||||
|
@ -696,6 +695,15 @@ fi:
|
|||
ip_address:
|
||||
blocked: "Uusien tilien luonti tästä IP-osoitteesta ei ole sallittu."
|
||||
max_new_accounts_per_registration_ip: "Rekisteröitymisiä ei oteta vastaan IP-osoitteestasi (maksimimäärä saavutettu). Ota yhteyttä henkilökunnan jäseneen."
|
||||
user_password:
|
||||
attributes:
|
||||
password:
|
||||
common: "on yksi 10 000 yleisimmästä salasanasta. Valitse turvallisempi salasana."
|
||||
same_as_username: "on sama kuin käyttäjätunnuksesi. Valitse turvallisempi salasana."
|
||||
same_as_email: "on sama kuin sähköpostiosoitteesi. Valitse turvallisempi salasana."
|
||||
same_as_current: "on sama kuin nykyinen salasanasi."
|
||||
same_as_name: "on sama kuin nimesi."
|
||||
unique_characters: "sisältää liikaa toistuvia merkkejä. Valitse turvallisempi salasana."
|
||||
user_profile:
|
||||
attributes:
|
||||
featured_topic_id:
|
||||
|
@ -2099,7 +2107,6 @@ fi:
|
|||
reset_bounce_score_after_days: "Nollaa palautuspisteet X päivä kuluttua."
|
||||
blocked_attachment_content_types: "Luettelo avainsanoja, jota käytetään liitteiden estämisessä niiden sisältötyypin perusteella."
|
||||
blocked_attachment_filenames: "Luettelo avainsanoja, jota käytetään liitteiden estämisessä niiden tiedostonimen perusteella."
|
||||
forwarded_emails_behaviour: "Kuinka Discourseen välitettyjä sähköposteja käsitellään"
|
||||
always_show_trimmed_content: "Näytä kaikkialla saapuvien sähköpostien karsitut osat. VAROITUS: voi paljastaa sähköpostiosoitteita."
|
||||
trim_incoming_emails: "Leikkaa osa saapuvista sähköposteista, jolla ei ole merkitystä."
|
||||
private_email: "Älä sisällytä sähköpostien otsikoihin äläkä leipäteksteihin viestien tai ketjujen sisältöä. HUOM: tämä poistaa käytöstä myös tiivistelmäsähköpostit."
|
||||
|
|
|
@ -686,7 +686,6 @@ fr:
|
|||
same_as_username: "est identique à votre nom d'utilisateur. Veuillez utiliser un mot de passe plus sécurisé."
|
||||
same_as_email: "est identique à votre adresse e-mail. Veuillez utiliser un mot de passe plus sécurisé."
|
||||
same_as_current: "est identique à votre mot de passe actuel."
|
||||
same_as_previous: "est identique à votre mot de passe précédent."
|
||||
same_as_name: "est identique à votre nom."
|
||||
unique_characters: "contient trop de caractères répétés. Veuillez utiliser un mot de passe plus sécurisé."
|
||||
username:
|
||||
|
@ -696,6 +695,15 @@ fr:
|
|||
ip_address:
|
||||
blocked: "Les nouvelles inscriptions ne sont pas autorisées depuis votre adresse IP."
|
||||
max_new_accounts_per_registration_ip: "Les nouvelles inscriptions ne sont pas autorisées depuis votre adresse IP (limite atteinte). Contactez un responsable."
|
||||
user_password:
|
||||
attributes:
|
||||
password:
|
||||
common: "fait partie des 10 000 mots de passe les plus utilisés. Veuillez utiliser un mot de passe plus sécurisé."
|
||||
same_as_username: "est identique à votre nom d'utilisateur. Veuillez utiliser un mot de passe plus sécurisé."
|
||||
same_as_email: "est identique à votre adresse e-mail. Veuillez utiliser un mot de passe plus sécurisé."
|
||||
same_as_current: "est identique à votre mot de passe actuel."
|
||||
same_as_name: "est identique à votre nom."
|
||||
unique_characters: "contient trop de caractères répétés. Veuillez utiliser un mot de passe plus sécurisé."
|
||||
user_profile:
|
||||
attributes:
|
||||
featured_topic_id:
|
||||
|
@ -2099,7 +2107,6 @@ fr:
|
|||
reset_bounce_score_after_days: "Réinitialiser automatiquement le taux d'e-mails non délivrés après X jours."
|
||||
blocked_attachment_content_types: "Liste des mots-clés utilisés pour filtrer les pièces jointes en fonction du type de contenu."
|
||||
blocked_attachment_filenames: "Liste des mots-clés utilisés pour filtrer les pièces jointes en fonction du nom de fichier."
|
||||
forwarded_emails_behaviour: "Comment traiter un e-mail transféré à Discourse"
|
||||
always_show_trimmed_content: "Toujours montrer la partie réduite des e-mails entrants. ATTENTION : cela peut révéler les adresses e-mail."
|
||||
trim_incoming_emails: "Débarrasser les e-mails entrants des passages qui ne sont pas pertinents."
|
||||
private_email: "Ne pas inclure le contenu de messages ou de sujets dans le titre ou le corps de l'e-mail. REMARQUE : désactive également les e-mails de résumé."
|
||||
|
|
|
@ -500,6 +500,15 @@ gl:
|
|||
ip_address:
|
||||
blocked: "Non están permitidos novos rexistros desde o teu enderezo IP."
|
||||
max_new_accounts_per_registration_ip: "Non están permitidos novos rexistros desde o seu enderezo IP (alcanzouse o límite). Contacte cun membro do equipo."
|
||||
user_password:
|
||||
attributes:
|
||||
password:
|
||||
common: "é un dos 10000 contrasinais máis habituais. Utilice un máis seguro."
|
||||
same_as_username: "é igual ca o seu nome de usuario. Utilice un contrasinal máis seguro."
|
||||
same_as_email: "é igual ca o seu correo electrónico. Utilice un contrasinal máis seguro."
|
||||
same_as_current: "é igual ca o seu contrasinal actual."
|
||||
same_as_name: "é igual ca o seu nome."
|
||||
unique_characters: "ten demasiados caracteres repetidos. Utilice un contrasinal máis seguro."
|
||||
user_profile:
|
||||
attributes:
|
||||
featured_topic_id:
|
||||
|
@ -1615,7 +1624,6 @@ gl:
|
|||
reset_bounce_score_after_days: "Restabelece automaticamente a puntuación de devolución despois de X días."
|
||||
blocked_attachment_content_types: "Listaxe de palabras clave empregadas para bloquear anexos en función do tipo de contido."
|
||||
blocked_attachment_filenames: "Listaxe de palabras clave usadas para bloquear anexos en función do nome do ficheiro."
|
||||
forwarded_emails_behaviour: "Como tratar o correo electrónico reenviado en Discourse"
|
||||
always_show_trimmed_content: "Mostrar sempre a parte recortada dos correos electrónicos entrantes. AVISO: podería supor ofrecer enderezos de correo."
|
||||
private_email: "Non incluír contido de publicacións ou temas no título ou o corpo do correo electrónico. NOTA: tamén desactiva os boletíns por correo electrónico."
|
||||
email_total_attachment_size_limit_kb: "Tamaño máximo total dos ficheiros anexos a correos electrónicos saíntes. Estabelecer en 0 para desactivar o envío de ficheiros anexos."
|
||||
|
|
|
@ -794,7 +794,6 @@ he:
|
|||
same_as_username: "זהה לשם המשתמש שלך. נא להשתמש בסיסמה בטוחה יותר."
|
||||
same_as_email: "זהה לכתובת הדוא״ל שלך. נא להשתמש בסיסמה בטוחה יותר."
|
||||
same_as_current: "זהה לסיסמה הנוכחית שלך."
|
||||
same_as_previous: "זהה לסיסמה הקודמת שלך."
|
||||
same_as_name: "זהה לשם שלך."
|
||||
unique_characters: "מכיל יותר מידי תווים שחוזרים על עצמם. נא להשתמש בסיסמה בטוחה יותר."
|
||||
username:
|
||||
|
@ -804,6 +803,15 @@ he:
|
|||
ip_address:
|
||||
blocked: "הרשמות חדשות אסורות מכתובת ה־IP שלך."
|
||||
max_new_accounts_per_registration_ip: "הרשמות חדשות אסורות מכתובת ה־IP שלך. (עברת את הסף המותר) יש ליצור קשר עם הסגל."
|
||||
user_password:
|
||||
attributes:
|
||||
password:
|
||||
common: "אחת מתוך 10000 הסיסמאות הנפוצות ביותר. נא להשתמש בסיסמה בטוחה יותר."
|
||||
same_as_username: "זהה לשם המשתמש שלך. נא להשתמש בסיסמה בטוחה יותר."
|
||||
same_as_email: "זהה לכתובת הדוא״ל שלך. נא להשתמש בסיסמה בטוחה יותר."
|
||||
same_as_current: "זהה לסיסמה הנוכחית שלך."
|
||||
same_as_name: "זהה לשם שלך."
|
||||
unique_characters: "מכיל יותר מידי תווים שחוזרים על עצמם. נא להשתמש בסיסמה בטוחה יותר."
|
||||
user_profile:
|
||||
attributes:
|
||||
featured_topic_id:
|
||||
|
@ -1912,6 +1920,7 @@ he:
|
|||
blocked_ip_blocks: "רשימת מקטעי כתובות IP פרטיות ש־Discourse לא אמור לסרוק"
|
||||
allowed_internal_hosts: "רשימת מארחים פנימיים ש־Discourse יכול לסרוק לטובת תיבת תחימה ומטרות אחרות."
|
||||
allowed_onebox_iframes: "רשימה של שמות תחום ל־src של iframe שמותר להשתמש בהטמעות לתיבות תחימה. `*` יאפשר את כל מנועי תיבות התחימה כבררת מחדל."
|
||||
allowed_iframes: "רשימה של קידומות כתובות בתור מקור של iframe שניתן לאפשר בבטחה בפוסטים ב־Discourse"
|
||||
allowed_crawler_user_agents: "סוכני משתמשים של סורקי רשת שמורשים לגשת לאתר. אזהרה! שינוי הגדרה זו תחסום את כל הסורקים שאינם מופיעים כאן!"
|
||||
blocked_crawler_user_agents: "מילה ייחודית שאינה תלוית רישיות במחרוזת סוכן המשתמש (user agent) שמגדירה לאילו סורקי רשת אין הרשאת גישה לאתר. לא חל במקרה שהגדרת רשימת היתר."
|
||||
slow_down_crawler_user_agents: 'סוכני משתמשים של סורקי רשת שכמות הגישה שלהם תוגבל בהתאם להגדרה „האטת קצב סורקי רשת”. כל ערך חייב להיות באורך של 3 תווים לפחות.'
|
||||
|
@ -2274,7 +2283,7 @@ he:
|
|||
reset_bounce_score_after_days: "איפוס אוטומטי של ניקוד-החזר לאחר X ימים."
|
||||
blocked_attachment_content_types: "רשימת מילות מפתח שמשמשות להכנסת צירופים לרשימת חסימה על בסיס סוג התוכן."
|
||||
blocked_attachment_filenames: "רשימת מילות מפתח לרשימת חסימה של קבצים מצורפים לפי שם."
|
||||
forwarded_emails_behaviour: "איך להתייחס להודעת דוא״ל שהועברה ל־Discourse"
|
||||
forwarded_emails_behaviour: "כיצד לטפל בהודעות דוא״ל שמועברות ל־Discourse. <a href='https://meta.discourse.org/t/-/62977' target='_blank'>מידע נוסף</a>"
|
||||
always_show_trimmed_content: "תמיד להציג מקטע חלקי מתוך הודעות דוא״ל נכנסות. אזהרה: עשוי לחשוף כתובות דוא״ל."
|
||||
trim_incoming_emails: "לחתוך את החלק בהודעות הדוא״ל הנכנסות שאינו רלוונטי."
|
||||
private_email: "לא כלול תוכן מפוסטים או נושאים בכותרת או בגוף הודעת הדוא״ל. לתשומת לבך: גם הודעות התמצית תבוטלנה."
|
||||
|
|
|
@ -458,6 +458,15 @@ hr:
|
|||
ip_address:
|
||||
blocked: "Nove registracije nisu dopuštene s vaše IP adrese."
|
||||
max_new_accounts_per_registration_ip: "Nove registracije nisu dopuštene s vaše IP adrese (dostignuto je maksimalno ograničenje). Kontaktirajte člana osoblja."
|
||||
user_password:
|
||||
attributes:
|
||||
password:
|
||||
common: "je jedna od 10000 najčešćih zaporki. Molimo odaberite sigurniju zaporku."
|
||||
same_as_username: "je ista kao vaše korisničko ime. Molimo upotrijebite sigurniju lozinku."
|
||||
same_as_email: "je ista kao vaš email. Molimo upotrijebite sigurniju lozinku."
|
||||
same_as_current: "je ista kao vaša trenutna lozinka."
|
||||
same_as_name: "je ista kao vaše ime."
|
||||
unique_characters: "ima previše ponovljenih znakova. Molimo upotrijebite sigurniju lozinku."
|
||||
color_scheme_color:
|
||||
attributes:
|
||||
hex:
|
||||
|
|
|
@ -618,7 +618,7 @@ hu:
|
|||
- Helyezz el a témában gyakran használt, releváns szavakat, hogy mások megtalálhassák. Ha a témát csoportosítani szeretnéd a kapcsolódó témákkal, válassz ki egy kategóriát (vagy címkét).
|
||||
|
||||
További információért lásd [közösségi irányelveinket](%{base_path}/guidelines). Ez a panel csak az első %{education_posts_text} alkalommal jelenik meg.
|
||||
"new-reply": "Üdözöllek a %{site_name} — n - **köszönjük, hogy aktív vagy!**\n\n- Kérlek, szelíden fogalmazz!\n\n- Mielőtt elküldöd a választ, gondold végig, hogy építő-e, amit írtál!\n\n- Az építő kritikáknak mindig örülünk, de vigyázz, hogy a *felvetést* kritizáld, ne a hozzászólót. \n\nA szabályzatunkat megtalálod ide kattintva: [see our community guidelines](%{base_path}/guidelines). Ez a panel csak az első %{education_posts_text} megírásakor fog megjelenni, utána magától eltűnik.\n"
|
||||
"new-reply": "Üdvözlöm a %{site_name} — oldalán- **köszönjük a hozzájárulást**\n\n- Legyen kedves a közösség többi tagjához!\n\n- A válasza javítja a beszélgetést?\n\n- Az építő kritikáknak mindig örülünk, de vigyázzon, hogy a *felvetést* kritizálja, ne a hozzászólót. \n\nA szabályzatunkat megtalálja ide kattintva: [közösségi irányelvek](%{base_path}/guidelines). Ez a panel csak az első %{education_posts_text} megírásakor fog megjelenni, utána magától eltűnik.\n"
|
||||
avatar: |
|
||||
### Mit szólnál egy képhez a fiókodhoz?
|
||||
|
||||
|
@ -691,7 +691,6 @@ hu:
|
|||
same_as_username: "azonos a felhasználói nevével. Használjon biztonságosabb jelszót."
|
||||
same_as_email: "azonos az e-mail címével. Használjon biztonságosabb jelszót."
|
||||
same_as_current: "azonos a jelenlegi jelszavával."
|
||||
same_as_previous: "megegyezik az előző jelszóval."
|
||||
same_as_name: "megegyezik az Ön nevével."
|
||||
unique_characters: "túl sok ismétlődő karaktert tartalmaz. Kérjük, használjon biztonságosabb jelszót."
|
||||
username:
|
||||
|
@ -701,6 +700,15 @@ hu:
|
|||
ip_address:
|
||||
blocked: "Új regisztrációk nem engedélyezettek az te IP-címedről."
|
||||
max_new_accounts_per_registration_ip: "Új regisztráció az Ön IP-címéről nem engedélyezett (elérte a maximális korlátot). Vegye fel a kapcsolatot egy munkatársával."
|
||||
user_password:
|
||||
attributes:
|
||||
password:
|
||||
common: "egy a 10000 leggyakoribb jelszó közül. Használjon biztonságosabb jelszót."
|
||||
same_as_username: "azonos a felhasználói nevével. Használjon biztonságosabb jelszót."
|
||||
same_as_email: "azonos az e-mail címével. Használjon biztonságosabb jelszót."
|
||||
same_as_current: "azonos a jelenlegi jelszavával."
|
||||
same_as_name: "megegyezik az Ön nevével."
|
||||
unique_characters: "túl sok ismétlődő karaktert tartalmaz. Kérjük, használjon biztonságosabb jelszót."
|
||||
user_profile:
|
||||
attributes:
|
||||
featured_topic_id:
|
||||
|
@ -1628,7 +1636,7 @@ hu:
|
|||
unique_posts_mins: "Hány percnek kell eltelnie, mielőtt egy felhasználó újra ugyanazzal a tartalommal tehet közzé bejegyzést"
|
||||
educate_until_posts: "Amikor a felhasználó elkezdi gépelni az első (n) új bejegyzését, mutassa meg az új felhasználói oktatópanel felugró ablakot a szerkesztőben."
|
||||
title: "Az oldal neve. Minden látogató számára látható, beleértve a névtelen felhasználókat is."
|
||||
site_description: "Írja le ezt a helyszínt egy mondatban. Minden látogató számára látható, beleértve a névtelen felhasználókat is."
|
||||
site_description: "Jellemezze az oldalt egy mondatban. Minden látogató számára látható, beleértve a névtelen felhasználókat is."
|
||||
short_site_description: "Rövid leírás néhány szóban. Minden látogató számára látható, beleértve a névtelen felhasználókat is."
|
||||
contact_email: "Az oldalért felelős fő kapcsolattartó e-mail címe. Kritikus értesítésekhez használatos, és a <a href='%{base_path}/about' target='_blank'>/about</a> oldalon is megjelenik. Névtelen felhasználók számára látható a nyilvános webhelyeken."
|
||||
contact_url: "A webhely elérhetőségi URL-címe. Ha meg van adva, helyettesíti az e-mail címet az <a href='%{base_path}/about' target='_blank'>/about</a> oldalon, és a nyilvános oldalakon az anonim felhasználók számára látható."
|
||||
|
@ -1880,7 +1888,7 @@ hu:
|
|||
backup_with_uploads: "Feltöltések felvétele az ütemezett biztonsági mentésekbe. Ennek kikapcsolásával csak az adatbázisról készül biztonsági mentés."
|
||||
backup_location: "A biztonsági mentések tárolási helye. FONTOS: Az S3 használatához érvényes S3 hitelesítő adatokat kell megadni a Fájlok beállításokban. Ha ezt Helyiről S3-ra változtatja, futtatnia kell az `s3:ensure_cors_rules` rake feladatot."
|
||||
backup_gzip_compression_level_for_uploads: "A feltöltések tömörítéséhez használt Gzip tömörítési szint."
|
||||
include_thumbnails_in_backups: "Generált bélyegképek beillesztése a biztonsági mentésekbe. Ennek kikapcsolása kisebb méretű biztonsági mentéseket eredményez, de visszaállítás után az összes bejegyzés újrasütése szükséges."
|
||||
include_thumbnails_in_backups: "Generált bélyegképek beillesztése a biztonsági mentésekbe. Ennek kikapcsolása kisebb méretű biztonsági mentéseket eredményez, de visszaállítás után az összes bejegyzés újra építése szükséges."
|
||||
active_user_rate_limit_secs: "Milyen gyakran frissítjük a 'last_seen_at' mezőt, másodpercben kifejezve."
|
||||
verbose_localization: "Kiterjesztett lokalizációs tippek megjelenítése a felhasználói felületen"
|
||||
previous_visit_timeout_hours: "Hány óra elteltével tekintünk egy látogatást 'előző' látogatásnak"
|
||||
|
@ -2116,7 +2124,7 @@ hu:
|
|||
reset_bounce_score_after_days: "Automatikusan visszaállítja a visszapattanási pontszámot X nap után."
|
||||
blocked_attachment_content_types: "A mellékletek tartalomtípus alapján történő letiltásához használt kulcsszavak listája."
|
||||
blocked_attachment_filenames: "A mellékletek fájlnév alapján történő letiltásához használt kulcsszavak listája."
|
||||
forwarded_emails_behaviour: "Hogyan kezelje a Discourse-hoz továbbított e-mailt"
|
||||
forwarded_emails_behaviour: "Hogyan kezeljük a Discourse-nak továbbított e-mailt. <a href='https://meta.discourse.org/t/-/62977' target='_blank'>További információ</a>"
|
||||
always_show_trimmed_content: "Mindig mutassa a beérkező e-mailek levágott részét. FIGYELMEZTETÉS: felfedhet e-mail címeket."
|
||||
trim_incoming_emails: "Vágja le a bejövő e-mailek nem releváns részét."
|
||||
private_email: "Ne szerepeljen bejegyzésekből vagy témákból származó tartalom az e-mail címében vagy szövegében. MEGJEGYZÉS: a kivonat e-maileket is letiltja."
|
||||
|
@ -2398,6 +2406,7 @@ hu:
|
|||
share_quote_buttons: "Határozza meg, hogy mely elemek jelenjenek meg az idézet megosztási widgetben, és milyen sorrendben."
|
||||
share_quote_visibility: "Határozza meg, mikor jelenjenek meg az idézet megosztási gombok: soha, csak névtelen felhasználóknak, vagy minden felhasználónak. "
|
||||
create_revision_on_bulk_topic_moves: "Hozzon létre egy revíziót az első bejegyzésekhez, amikor a témákat tömegesen áthelyezik egy új kategóriába."
|
||||
allow_changing_staged_user_tracking: "Egy átmeneti felhasználó kategória- és címke értesítési beállításainak módosításának engedélyezése adminisztrátor által."
|
||||
use_email_for_username_and_name_suggestions: "Használja az e-mail címek első részét a felhasználónév- és névjavaslatokhoz. Vegye figyelembe, hogy ez megkönnyíti a nyilvánosság számára a teljes felhasználói e-mail címek kitalálását (mivel az emberek nagy része olyan gyakori szolgáltatásokat használ, mint a „gmail.com”)."
|
||||
use_name_for_username_suggestions: "Használja a felhasználó teljes nevét, amikor felhasználóneveket javasol."
|
||||
suggest_weekends_in_date_pickers: "Tartalmazza a hétvégéket (szombat és vasárnap) a dátumválasztó javaslatai között (tiltsa le ezt, ha a Discourse-t csak hétköznap, hétfőtől péntekig használja)."
|
||||
|
@ -2405,11 +2414,23 @@ hu:
|
|||
show_topic_map_in_topics_without_replies: "Megjeleníti a téma térképét akkor is, ha a témában nincsenek válaszok."
|
||||
splash_screen: "Ideiglenes betöltési képernyőt jelenít meg, amíg az oldal eszközei betöltődnek."
|
||||
navigation_menu: "Adja meg, hogy az oldalsáv vagy a fejléc legördülő menüje legyen az oldal fő navigációs menüje. Az oldalsáv ajánlott."
|
||||
default_navigation_menu_categories: "A kiválasztott kategóriák alapértelmezetten megjelennek a Navigációs Menü Kategóriák szekciójában."
|
||||
default_navigation_menu_tags: "A kiválasztott címkék alapértelmezetten megjelennek a Navigációs Menü Címkék szekciójában."
|
||||
experimental_new_new_view_groups: 'Kísérleti: Engedélyezzen egy új témalistát, amely egyesíti az olvasatlan és az új témákat, és az oldalsávban lévő "Minden" linket kapcsolja rá.'
|
||||
enable_custom_sidebar_sections: "Kísérleti: Egyéni oldalsáv szekciók engedélyezése"
|
||||
experimental_topics_filter: "KÍSÉRLETI: Engedélyezi a kísérleti téma szűrő útvonalat a /filter címen"
|
||||
enable_experimental_lightbox: "KÍSÉRLETI: Az alapértelmezett kép lightbox helyettesítése a megújított dizájnnal."
|
||||
enable_experimental_bookmark_redesign_groups: "KÍSÉRLETI: Gyors hozzáférési menü megjelenítése a könyvjelzőkhöz a bejegyzéseken, valamint egy új, átdolgozott modális ablak"
|
||||
experimental_redesigned_about_page_groups: "KÍSÉRLETI: A megújított /about oldal engedélyezése meghatározott csoportok számára."
|
||||
experimental_glimmer_topic_list_groups: "KÍSÉRLETI: Az új 'ragyogó' témalista implementáció engedélyezése. Ez az implementáció aktív fejlesztés alatt áll, és nem alkalmas éles használatra. Ne fejlesszen hozzá témákat/bővítményeket, amíg az implementáció nem véglegesítődik és nem kerül bejelentésre."
|
||||
experimental_form_templates: "KÍSÉRLETI: Az űrlapsablonok szolgáltatás engedélyezése. <b>Az engedélyezés után</b> a sablonokat a <a href='%{base_path}/admin/customize/form-templates'>Testreszabás / Sablonok</a> menüpont alatt kezelheti."
|
||||
admin_sidebar_enabled_groups: "A megadott csoportok számára az oldalsáv navigáció engedélyezése az admin felhasználói felületen, amely helyettesíti a felső szintű admin navigációs gombokat."
|
||||
lazy_load_categories_groups: "KÍSÉRLETI: Lusta betöltés alkalmazása a kategória információkra a kiválasztott csoportok felhasználói számára. Ez javítja a teljesítményt olyan webhelyeken, ahol sok kategória van."
|
||||
page_loading_indicator: "A Discourse-on belüli oldalnavigációk során megjelenő betöltési jelző konfigurálása. A 'Spinner' egy teljes oldalas jelző. A 'Slider' egy keskeny sávot jelenít meg a képernyő tetején."
|
||||
show_user_menu_avatars: "Felhasználói avatarok megjelenítése a felhasználói menüben"
|
||||
about_page_hidden_groups: "Ne jelenítse meg bizonyos csoportok tagjait a /about oldalon."
|
||||
view_raw_email_allowed_groups: "Csoportok, amelyek megtekinthetik egy bejegyzés nyers e-mail tartalmát, ha azt bejövő e-mailből hozták létre. Ez magában foglalja az e-mail fejléceket és egyéb technikai információkat."
|
||||
experimental_flags_admin_page_enabled_groups: "KÍSÉRLETI: A Moderációs Megjelölések link eltávolítása az admin oldalsávból."
|
||||
errors:
|
||||
invalid_css_color: "Érvénytelen szín. Adjon meg egy színnevet vagy hexaértéket."
|
||||
invalid_email: "Érvénytelen e-mail cím."
|
||||
|
@ -2431,18 +2452,35 @@ hu:
|
|||
one: "Nem lehet hosszabb, mint %{count} karakter."
|
||||
other: "Nem lehet hosszabb, mint %{count} karakter."
|
||||
invalid_json: "Érvénytelen JSON."
|
||||
invalid_reply_by_email_address: "Tartalmaznia kell '%{reply_key}' értéket, és különböznie kell az értesítő e-mailtől."
|
||||
invalid_alternative_reply_by_email_addresses: "Minden értéknek tartalmaznia kell a '%{reply_key}' értéket, és különböznie kell az értesítési e-mail címtől."
|
||||
invalid_domain_hostname: "Nem tartalmazhatja a * vagy a ? karaktereket."
|
||||
invalid_allowed_iframes_url: "Az iframe URL-eknek http:// vagy https:// előtaggal kell kezdődniük, és tartalmazniuk kell még legalább egy további „/”-t"
|
||||
invalid_csp_script_src: "Az értéknek vagy 'unsafe-eval' vagy 'wasm-unsafe-eval'-nek kell lennie, vagy '<hash algoritmus>-<base64 érték>' formában kell megadni, ahol a támogatott hash algoritmusok sha256, sha384 vagy sha512. Győződjön meg róla, hogy a bevitelt egyszeres idézőjelek közé helyezi."
|
||||
pop3_polling_host_is_empty: "A POP3 lekérdezés engedélyezése előtt be kell állítania egy 'POP3 lekérdezési kiszolgálót'."
|
||||
pop3_polling_username_is_empty: "A POP3 lekérdezés engedélyezése előtt be kell állítania egy 'POP3 lekérdezési felhasználónevet'."
|
||||
pop3_polling_password_is_empty: "A POP3 lekérdezés engedélyezése előtt be kell állítania egy 'POP3 lekérdezési jelszót."
|
||||
pop3_polling_authentication_failed: "A POP3 hitelesítés sikertelen. Kérjük, ellenőrizze a pop3 hitelesítő adatait."
|
||||
reply_by_email_address_is_empty: "Az e-mailes válasz engedélyezése előtt be kell állítania egy 'e-mailes válaszcímet'."
|
||||
email_polling_disabled: "Az e-mailes válasz engedélyezése előtt vagy a kézi, vagy a POP3 lekérdezést kell engedélyeznie, vagy egy egyedi levelezés lekérdezőt kell bekapcsolnia."
|
||||
user_locale_not_enabled: "A beállítás engedélyezése előtt először engedélyeznie kell a „felhasználói nyelv- és országkód engedélyezése” lehetőséget."
|
||||
at_least_one_group_required: "Ehhez a beállításhoz legalább egy csoportot meg kell adnia."
|
||||
invalid_regex: "A reguláris kifejezés érvénytelen vagy nem engedélyezett."
|
||||
invalid_regex_with_message: "A(z) „%{regex}” regexben hiba van: %{message}"
|
||||
email_editable_enabled: "A beállítás engedélyezése előtt le kell tiltania az „e-mail szerkeszthető” funkciót."
|
||||
staged_users_disabled: "Először engedélyeznie kell az 'átmeneti felhasználókat', mielőtt ezt a beállítást engedélyezné."
|
||||
reply_by_email_disabled: "A beállítás engedélyezése előtt először engedélyeznie kell a „válasz e-mailben” funkciót."
|
||||
discourse_connect_url_is_empty: "Először be kell állítania egy 'discourse connect url'-t, mielőtt engedélyezné ezt a beállítást."
|
||||
enable_local_logins_disabled: "Először engedélyeznie kell a 'helyi bejelentkezések engedélyezése' opciót, mielőtt ezt a beállítást engedélyezné."
|
||||
min_username_length_exists: "Nem állíthatja a felhasználónév minimális hosszát a legrövidebb felhasználónév (%{username}) fölé."
|
||||
min_username_length_range: "Nem lehet a legnagyobb értéknél nagyobb legkisebb értéket beállítani."
|
||||
max_username_length_exists: "Nem állíthatja a felhasználónév maximális hosszát a leghosszabb felhasználónév (%{username}) alá."
|
||||
max_username_length_range: "Nem lehet a legkisebb értéknél kisebb legnagyobb értéket beállítani."
|
||||
invalid_hex_value: "A színértékeknek 6 számjegyű hexadecimális kódoknak kell lenniük."
|
||||
empty_selectable_avatars: "A beállítás engedélyezése előtt fel kell töltened legalább két választható avatart."
|
||||
category_search_priority:
|
||||
low_weight_invalid: "Nem állíthatja be a súlyozást 1-re vagy annál nagyobbra."
|
||||
high_weight_invalid: "Nem állíthatja be a súlyozást 1-re vagy annál kisebbre."
|
||||
allowed_unicode_usernames:
|
||||
regex_invalid: "A reguláris kifejezés érvénytelen: %{error}"
|
||||
leading_trailing_slash: "A reguláris kifejezés nem kezdődhet és végződhet perjellel."
|
||||
|
@ -2456,6 +2494,7 @@ hu:
|
|||
search_tokenize_chinese_enabled: "A beállítás engedélyezése előtt le kell tiltania a „search_tokenize_chinese” beállítást."
|
||||
search_tokenize_japanese_enabled: "A beállítás engedélyezése előtt le kell tiltania a „search_tokenize_japanese” beállítást."
|
||||
discourse_connect_cannot_be_enabled_if_second_factor_enforced: "A DiscourseConnect nem engedélyezhető, ha a 2FA kényszerítve van."
|
||||
delete_rejected_email_after_days: "Ez a beállítás nem lehet alacsonyabb, mint a delete_email_logs_after_days beállítás, és nem lehet nagyobb, mint %{max}"
|
||||
invalid_uncategorized_category_setting: 'A "Nem kategorizált" kategória nem választható ki, ha a "nem kategorizált témák engedélyezése" nincs engedélyezve.'
|
||||
invalid_search_ranking_weights: "Az érték érvénytelen a search_ranking_weights webhely beállításánál. Példa: „{0.1,0.2,0.3,1.0}”. Vegye figyelembe, hogy az egyes súlyok maximális értéke 1,0."
|
||||
keywords:
|
||||
|
@ -2495,6 +2534,9 @@ hu:
|
|||
email_error: "Nem sikerült fiókot regisztrálni a(z) <b>%{email}</b>e-mail címmel. Kérjük, forduljon a webhely rendszergazdájához."
|
||||
missing_secret: "A hitelesítés a hiányzó titkos kulcs miatt nem sikerült. A probléma megoldásához forduljon a webhely rendszergazdájához."
|
||||
invite_redeem_failed: "A meghívó beváltása sikertelen. Kérjük, forduljon a webhely rendszergazdájához."
|
||||
invalid_parameter_value: "A hitelesítés meghiúsult a `%{param}` paraméter érvénytelen értéke miatt. A probléma megoldásához forduljon a webhely adminisztrátorához."
|
||||
payload_parse_error: "A hitelesítés nem sikerült (a payload nem érvényes Base64). Kérjük, forduljon a webhely adminisztrátorához."
|
||||
signature_error: "A hitelesítés nem sikerült (az aláírás hibás). Kérjük, forduljon a webhely adminisztrátorához."
|
||||
original_poster: "Eredeti szerző"
|
||||
most_recent_poster: "Legutóbbi szerzők"
|
||||
frequent_poster: "Gyakori szerzők"
|
||||
|
@ -2502,6 +2544,27 @@ hu:
|
|||
redirected_to_top_reasons:
|
||||
new_user: "Üdv a közösségünkben! Ezek a legnépszerűbb témakörök."
|
||||
not_seen_in_a_month: "Üdv újra itt! Régóta nem láttuk. Ezek a legnépszerűbb témakörök, amióta távol volt."
|
||||
merge_posts:
|
||||
edit_reason:
|
||||
one: "A bejegyzés %{username} által egyesítve"
|
||||
other: "%{count} bejegyzés %{username} által egyesítve"
|
||||
errors:
|
||||
different_topics: "A különböző témákhoz tartozó bejegyzések nem vonhatók össze."
|
||||
different_users: "A különböző felhasználókhoz tartozó bejegyzések nem vonhatók össze."
|
||||
max_post_length: "A bejegyzéseket nem lehet egyesíteni, mert a bejegyzések együttes hossza meghaladja a megengedettet."
|
||||
move_posts:
|
||||
new_topic_moderator_post:
|
||||
one: "Egy bejegyzés új témára lett szétválasztva: %{topic_link}"
|
||||
other: "%{count} bejegyzés új témára lett szétválasztva: %{topic_link}"
|
||||
new_message_moderator_post:
|
||||
one: "Egy bejegyzés új üzenetre lett szétválasztva: %{topic_link}"
|
||||
other: "%{count} bejegyzés új üzenetre lett szétválasztva: %{topic_link}"
|
||||
existing_topic_moderator_post:
|
||||
one: "Egy bejegyzés egy meglévő témába lett beolvasztva: %{topic_link}"
|
||||
other: "%{count} bejegyzés egy meglévő témába lett beolvasztva: %{topic_link}"
|
||||
existing_message_moderator_post:
|
||||
one: "Egy bejegyzés egy meglévő üzenetbe lett beolvasztva: %{topic_link}"
|
||||
other: "%{count} bejegyzés egy meglévő üzenetbe lett beolvasztva: %{topic_link}"
|
||||
change_owner:
|
||||
post_revision_text: "Tulajdonjog átruházva"
|
||||
publish_page:
|
||||
|
@ -2510,6 +2573,21 @@ hu:
|
|||
unavailable: "nem elérhető"
|
||||
invalid: "érvénytelen karaktereket tartalmaz"
|
||||
topic_statuses:
|
||||
autoclosed_message_max_posts:
|
||||
one: "Ez az üzenet automatikusan lezárult, miután elérte a maximális %{count} válasz limitet."
|
||||
other: "Ez az üzenet automatikusan lezárult, miután elérte a maximális %{count} válasz limitet."
|
||||
autoclosed_topic_max_posts:
|
||||
one: "Ez a téma automatikusan lezárult, miután elérte a maximális %{count} válasz limitet."
|
||||
other: "Ez a téma automatikusan lezárult, miután elérte a maximális %{count} válasz limitet."
|
||||
autoclosed_enabled_days:
|
||||
one: "Ez a téma automatikusan lezárult %{count} nap után. Új válaszok már nem engedélyezettek."
|
||||
other: "Ez a téma automatikusan lezárult %{count} nap után. Új válaszok már nem engedélyezettek."
|
||||
autoclosed_enabled_hours:
|
||||
one: "Ez a téma automatikusan lezárult %{count} óra után. Új válaszok már nem engedélyezettek."
|
||||
other: "Ez a téma automatikusan lezárult %{count} óra után. Új válaszok már nem engedélyezettek."
|
||||
autoclosed_enabled_minutes:
|
||||
one: "Ez a téma automatikusan lezárult %{count} perc után. Új válaszok már nem engedélyezettek."
|
||||
other: "Ez a téma automatikusan lezárult %{count} perc után. Új válaszok már nem engedélyezettek."
|
||||
autoclosed_enabled_lastpost_days:
|
||||
one: "Ez a téma automatikusan bezárult %{count} nappal az utolsó válasz után. Az új válaszok már nem engedélyezettek."
|
||||
other: "Ez a téma automatikusan bezárult %{count} nappal az utolsó válasz után. Az új válaszok már nem engedélyezettek."
|
||||
|
@ -2540,6 +2618,7 @@ hu:
|
|||
autoclosed_disabled: "A témakör jelenleg nyitott. Mostantól lehet válaszolni rá."
|
||||
autoclosed_disabled_lastpost: "A témakör jelenleg nyitott. Mostantól lehet válaszolni rá."
|
||||
auto_deleted_by_timer: "Az időzítő automatikusan törli."
|
||||
auto_deleted_by_merge: "Egyesítéssel automatikusan törlődik."
|
||||
login:
|
||||
invalid_second_factor_method: "A kiválasztott kéttényezős hitelesítés-módszer érvénytelen."
|
||||
not_enabled_second_factor_method: "A kiválasztott kéttényezős hitelesítés-módszer nincs engedélyezve a fiókjában."
|
||||
|
@ -2575,6 +2654,7 @@ hu:
|
|||
omniauth_error_unknown: "Hiba történt a bejelentkezési adatok feldolgozásakor. Kérjük, próbálja újra."
|
||||
omniauth_confirm_title: "Jelentkezzen be a %{provider} használatával"
|
||||
omniauth_confirm_button: "Folytatás"
|
||||
authenticator_error_no_valid_email: "A %{account} fiókhoz társított e-mail címek egyike sem engedélyezett. Lehet, hogy másik e-mail címmel kell konfigurálnia a fiókját."
|
||||
new_registrations_disabled: "Az új fiókok létrehozása jelenleg nem engedélyezett."
|
||||
password_too_long: "A jelszavak legfeljebb 200 karakter hosszúak lehetnek."
|
||||
email_too_long: "Az Ön által megadott e-mail túl hosszú. A postafiók neve nem lehet hosszabb 254 karakternél, a tartománynév pedig 253 karakternél."
|
||||
|
@ -2598,6 +2678,9 @@ hu:
|
|||
totp: "Használjon helyette hitelesítő alkalmazást vagy biztonsági kulcsot"
|
||||
backup_code: "Helyette biztonsági kód használata"
|
||||
second_factor_auth:
|
||||
challenge_not_found: "Nem található 2FA kihívás az aktuális munkamenetében."
|
||||
challenge_expired: "Túl sok idő telt el a 2FA kihívás előkészítése óta, és már nem érvényes. Kérjük, próbálja újra."
|
||||
challenge_not_completed: "Nem teljesítette a 2FA kihívást ehhez a művelethez. Kérjük, teljesítse a 2FA kihívást, és próbálja újra."
|
||||
actions:
|
||||
grant_admin:
|
||||
description: "További biztonsági intézkedésként meg kell erősítenie a 2FA-t, mielőtt %{username} rendszergazdai hozzáférést kapna."
|
||||
|
@ -2610,11 +2693,15 @@ hu:
|
|||
merge_user:
|
||||
updating_username: "Felhasználónév frissítése..."
|
||||
changing_post_ownership: "Bejegyzés tulajdonjogának megváltoztatása…"
|
||||
merging_given_daily_likes: "A napi kedvelések összevonása folyamatban..."
|
||||
merging_post_timings: "Bejegyzés időzítések összevonása..."
|
||||
merging_user_visits: "Felhasználói látogatások összevonása..."
|
||||
updating_site_settings: "A webhely beállításainak frissítése…"
|
||||
updating_user_stats: "Felhasználói statisztikák frissítése…"
|
||||
merging_user_attributes: "Felhasználói attribútumok egyesítése…"
|
||||
merging_user_associated_accounts: "Felhasználóhoz társított fiókok egyesítése…"
|
||||
updating_user_ids: "Felhasználói azonosítók frissítése…"
|
||||
deleting_source_user: "Felhasználói látogatások törlése..."
|
||||
user:
|
||||
deactivated: "Deaktiváltuk a túl sok innen visszapattanó e-mail miatt: '%{email}'."
|
||||
deactivated_by_staff: "A stábtag deaktiválta"
|
||||
|
@ -2623,6 +2710,7 @@ hu:
|
|||
other: "Automatikusan deaktiválva %{count} nap inaktivitás után"
|
||||
activated_by_staff: "A stábtag aktiválta"
|
||||
new_user_typed_too_fast: "Az új felhasználó túl gyorsan gépelt"
|
||||
content_matches_auto_silence_regex: "A tartalom megfelel az automatikus elnémítás reguláris kifejezésének"
|
||||
username:
|
||||
short:
|
||||
one: "nem lehet rövidebb, mint %{count} karakter"
|
||||
|
@ -2643,11 +2731,15 @@ hu:
|
|||
invalid: "érvénytelen."
|
||||
not_allowed: "a megadott e-mail szolgáltató nem engedélyezett. Kérjük, használjon másik e-mail, címet."
|
||||
blocked: "nem engedélyezett."
|
||||
revoked: "Nem küldünk e-maileket a '%{email}' címre %{date} időpontig."
|
||||
does_not_exist: "ismeretlen"
|
||||
website:
|
||||
domain_not_allowed: "A webhely érvénytelen. Az engedélyezett domainek: %{domains}"
|
||||
auto_rejected: "Életkor miatt automatikusan elutasítva. Lásd az auto_handle_queued_age webhely beállítását."
|
||||
destroy_reasons:
|
||||
unused_staged_user: "Használaton kívüli átmeneti felhasználó"
|
||||
fixed_primary_email: "Javított elsődleges e-mail cím az átmeneti felhasználó számára"
|
||||
same_ip_address: "Ugyanaz az IP-cím (%{ip_address}), mint más felhasználóké"
|
||||
inactive_user: "Inaktív felhasználó"
|
||||
reviewable_reject_auto: "Automatikusan kezeli a sorba állított felülvizsgálati elemeket"
|
||||
reviewable_reject: "Felülvizsgált felhasználó elutasítva"
|
||||
|
@ -2685,6 +2777,7 @@ hu:
|
|||
|
||||
%{invite_link}
|
||||
custom_invite_mailer:
|
||||
title: "Egyéni meghívó levelező"
|
||||
subject_template: "%{inviter_name} meghívta Önt a '%{topic_title}' témához, a(z) %{site_domain_name} oldalon."
|
||||
text_body_template: |
|
||||
%{inviter_name} meghívott egy beszélgetésre
|
||||
|
@ -2705,6 +2798,7 @@ hu:
|
|||
|
||||
%{invite_link}
|
||||
invite_forum_mailer:
|
||||
title: "Fórum meghívó levelező"
|
||||
subject_template: "%{inviter_name} meghívta hogy csatlakozzon %{site_domain_name} oldalhoz"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
%{inviter_name} meghívta hogy csatlakozzon
|
||||
|
@ -2717,6 +2811,7 @@ hu:
|
|||
|
||||
%{invite_link}
|
||||
custom_invite_forum_mailer:
|
||||
title: "Egyéni fórum meghívó levelező"
|
||||
subject_template: "%{inviter_name} meghívta hogy csatlakozzon %{site_domain_name} oldalhoz"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
%{inviter_name} meghívta hogy csatlakozzon
|
||||
|
@ -2733,6 +2828,7 @@ hu:
|
|||
|
||||
%{invite_link}
|
||||
invite_password_instructions:
|
||||
title: "Meghívó jelszó utasításai"
|
||||
subject_template: "Állítsa be a %{site_name} fiók jelszavát"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
Köszönjük, hogy elfogadta a(z) %{site_name} meghívóját – üdvözöljük!
|
||||
|
@ -2742,6 +2838,7 @@ hu:
|
|||
|
||||
(Ha a fenti hivatkozás lejárt, akkor válassza az „Elfelejtettem a jelszavamat” lehetőséget, amikor bejelentkezik az e-mail címével.)
|
||||
download_backup_mailer:
|
||||
title: "Backup Mailer letöltése"
|
||||
subject_template: "[%{email_prefix}] Webhely biztonsági másolatának letöltése"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
Itt van a kért [webhely biztonsági másolatának letöltése](%{backup_file_path}).
|
||||
|
@ -2821,7 +2918,7 @@ hu:
|
|||
notify_moderators: "Ezt a bejegyzést **moderátori figyelmet igénylőnek** jelentették: a közösség úgy érzi, hogy a bejegyzéssel kapcsolatosan valami kézi beavatkozást igényel egy stábtag részéről."
|
||||
flags_dispositions:
|
||||
agreed: "Köszönjük, hogy szóltál! Mi is úgy látjuk, hogy van itt egy probléma, vizsgáljuk!"
|
||||
agreed_and_deleted: "Köszönjük, hogy szóltál! Mi is úgy látjuk, hogy van itt egy probléma, ezért letöröltük a posztot."
|
||||
agreed_and_deleted: "Köszönjük, hogy szóltál! Mi is úgy látjuk, hogy van itt egy probléma, ezért letöröltük ezt a bejegyzést."
|
||||
disagreed: "Köszönjük, hogy jelezte, utánanézünk."
|
||||
ignored: "Köszönjük, hogy jelezted, utánanézünk!"
|
||||
ignored_and_deleted: "Köszönjük, hogy jelezted, eltávolítottuk a bejegyzést."
|
||||
|
@ -2996,6 +3093,7 @@ hu:
|
|||
|
||||
Örülünk, hogy itt vagy!
|
||||
welcome_tl1_user:
|
||||
title: "Üdvözöljük!"
|
||||
subject_template: "Köszönjük, hogy velünk töltötted az idődet!"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
Halihó! Örömmel látjuk, hogy hasznos és aktív tagja vagy a fórumunknak. Úgy gondoljuk, itt az idő, hogy előléptessünk egy bizalmi szinttel! [trust level!](https://blog.discourse.org/2018/06/understanding-discourse-trust-levels/)
|
||||
|
@ -3029,15 +3127,29 @@ hu:
|
|||
[prefs]: %{user_preferences_url}
|
||||
tl2_promotion_message:
|
||||
subject_template: "Gratulálunk a bizalmi szint előléptetésedhez!"
|
||||
text_body_template: "Újabb [bizalmi szintre](https://blog.discourse.org/2018/06/understanding-discourse-trust-levels/) léptettük elő!\n\nA 2-es Bizalmi Szint elérése azt jelenti, hogy Ön eleget olvasott és aktívan részt vett ahhoz, hogy a közösség tagjának tekintsük. \n\nTapasztalt felhasználóként értékelheti [ezt a praktikus tippeket és trükköket tartalmazó listát](https://blog.discourse.org/2016/12/discourse-new-user-tips-and-tricks/). \n\nArra biztatjuk, hogy vegyen részt továbbra is - örömmel látjuk körünkben.\n"
|
||||
backup_succeeded:
|
||||
title: "Biztonsági mentés sikeres"
|
||||
subject_template: "A biztonsági mentés sikeresen befejeződött"
|
||||
text_body_template: "A biztonsági mentés sikeres volt. \n\nLátogasson el az [admin > biztonsági mentés szekcióba](%{base_url}/admin/backups) az új biztonsági mentés letöltéséhez. \n\nÍme a napló: \n\n%{logs}\n"
|
||||
backup_failed:
|
||||
title: "Biztonsági mentés sikertelen"
|
||||
subject_template: "Biztonsági mentés sikertelen"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
A biztonsági mentés sikertelen.
|
||||
|
||||
Íme a napló:
|
||||
|
||||
%{logs}
|
||||
restore_succeeded:
|
||||
title: "A visszaállítás sikerült"
|
||||
subject_template: "A visszaállítás sikeresen befejeződött"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
A visszaállítás sikerült.
|
||||
|
||||
Íme a napló:
|
||||
|
||||
%{logs}
|
||||
restore_failed:
|
||||
title: "Visszaállítás sikertelen"
|
||||
subject_template: "Visszaállítás sikertelen"
|
||||
|
@ -3050,9 +3162,30 @@ hu:
|
|||
bulk_invite_succeeded:
|
||||
title: "Tömeges meghívás sikeres"
|
||||
subject_template: "A csoportos felhasználó-meghívás feldolgozása sikeres"
|
||||
text_body_template: "A tömeges felhasználói meghívó fájlja feldolgozásra került, %{sent} meghívó kiküldve, %{skipped} kihagyva és %{warnings} figyelmeztetés. \n\nKihagyott meghívók e-mail címekhez:\n\n``` text\n%{skipped_emails}\n```\n\n``` text\n%{logs}\n```\n"
|
||||
bulk_invite_failed:
|
||||
title: "Tömeges meghívás sikertelen"
|
||||
subject_template: "Hiba a csoportos felhasználó-meghívás feldolgozásakor"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
A tömeges felhasználói meghívó fájlja feldolgozásra került, %{sent} meghívó kiküldve, %{skipped} kihagyva, %{warnings} figyelmeztetés és %{failed} hiba.
|
||||
|
||||
Kihagyott meghívók e-mail címekhez:
|
||||
|
||||
``` text
|
||||
%{skipped_emails}
|
||||
```
|
||||
|
||||
Sikertelen meghívók e-mail címekhez:
|
||||
|
||||
``` text
|
||||
%{failed_emails}
|
||||
```
|
||||
|
||||
Íme a napló:
|
||||
|
||||
``` text
|
||||
%{logs}
|
||||
```
|
||||
user_added_to_group_as_owner:
|
||||
title: "Tulajdonosként hozzáadva a csoporthoz"
|
||||
subject_template: "Önt a(z) %{group_name} csoport tulajdonosaként adták hozzá"
|
||||
|
@ -3065,6 +3198,7 @@ hu:
|
|||
Önt a [%{group_name}](%{base_url}%{group_path}) csoport tagjaként adták hozzá.
|
||||
csv_export_succeeded:
|
||||
title: "CSV exportálás sikeres"
|
||||
subject_template: "[%{export_title}] Az adatok exportálása befejeződött"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
Az adatok exportálása sikeres volt! :dvd:
|
||||
|
||||
|
@ -3076,7 +3210,10 @@ hu:
|
|||
csv_export_failed:
|
||||
title: "CSV exportálás sikertelen"
|
||||
subject_template: "Az adatok exportálása sikertelen"
|
||||
text_body_template: "Sajnáljuk, de az adatok exportálása nem sikerült. Kérjük, ellenőrizze a naplókat, vagy [vegye fel a kapcsolatot egy stábtaggal](%{base_url}/about)."
|
||||
email_reject_insufficient_trust_level:
|
||||
title: "E-mail elutasítva nem megfelelő bizalmi szint miatt"
|
||||
subject_template: "[%{email_prefix}] Email probléma -- Nem megfelelő bizalmi szint"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
Sajnáljuk, de a %{destination} címre küldött e-mail üzenete (cím: %{former_title}) nem működött.
|
||||
|
||||
|
@ -3173,18 +3310,31 @@ hu:
|
|||
email_reject_old_destination:
|
||||
title: "E-mail elutasítása Régi címzett"
|
||||
subject_template: "[%{email_prefix}] Email probléma -- Egy régi értesítésre próbál válaszolni"
|
||||
text_body_template: "Sajnáljuk, de az e-mail üzenete a %{destination} címre (címe: %{former_title}) nem ért célba. \n\nCsak az eredeti értesítésekre érkező válaszokat fogadjuk el %{number_of_days} napig. Kérjük, [látogassa meg a témát](%{short_url}) a beszélgetés folytatásához.\n"
|
||||
email_reject_topic_not_found:
|
||||
title: "E-mail elutasítva Téma nem található"
|
||||
subject_template: "[%{email_prefix}] E-mail probléma -- A téma nem található"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
Sajnáljuk, de a %{destination} címre küldött e-mail üzenete (cím: %{former_title}) nem ért célba.
|
||||
|
||||
A téma, amelyre válaszolni próbál, már nem létezik - talán törölték? Ha úgy gondolja, hogy ez hiba, [lépjen kapcsolatba egy stábtaggal](%{base_url}/about).
|
||||
email_reject_topic_closed:
|
||||
title: "E-mail elutasítva Téma lezárva"
|
||||
subject_template: "[%{email_prefix}] E-mail probléma -- A téma lezárva"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
Sajnáljuk, de a %{destination} címre küldött e-mail üzenete (cím: %{former_title}) nem működött.
|
||||
|
||||
A téma, amelyre válaszol, jelenleg le van zárva, és már nem fogad válaszokat. Ha úgy gondolja, hogy ez tévedés, [vegye fel a kapcsolatot egy stábtaggal](%{base_url}/about).
|
||||
email_reject_auto_generated:
|
||||
title: "E-mail elutasítva automatikusan generált"
|
||||
subject_template: "[%{email_prefix}] E-mail probléma -- Automatikusan generált válasz"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
Sajnáljuk, de az ide: %{destination} küldött e-mailed (%{former_title} címmel) nem működött.
|
||||
|
||||
A te e-mailedet "automatikusan generáltként" jelölték meg, ami azt jelenti, hogy automatikusan egy számítógép hozta létre, ahelyett, hogy emberi gépelte volna; nem tudjuk elfogadni az ilyen típusú e-maileket. Ha úgy gondolod, hogy ez tévedés lesz, [vedd fel a kapcsolatot egy munkatársunkkal](%{base_url}/about)!
|
||||
email_reject_unrecognized_error:
|
||||
title: "E-mail elutasítása Ismeretlen hiba"
|
||||
subject_template: "[%{email_prefix}] E-mail probléma -- Ismeretlen hiba"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
Sajnáljuk, de a %{destination} címre küldött e-mail üzenete (cím: %{former_title}) nem működött.
|
||||
|
||||
|
@ -3200,12 +3350,14 @@ hu:
|
|||
|
||||
Ha úgy gondolja, hogy ez hiba, [vegye fel a kapcsolatot egy stábtaggal](%{base_url}/about).
|
||||
email_reject_reply_not_allowed:
|
||||
title: "E-mail elutasítva Válasz nem engedélyezett"
|
||||
subject_template: "[%{email_prefix}] Email probléma -- Válasz nem engedélyezett"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
Sajnáljuk, de az ide küldött %{destination} e-mail üzeneted (címe %{former_title}) nem ért célba.
|
||||
|
||||
Nincs jogosultságod válaszolni a témára. Ha úgy gondolod, hogy ez egy hiba, [lépj kapcsolatba a személyzet tagjaial] (%{base_url}/about).
|
||||
email_reject_reply_to_digest:
|
||||
title: "E-mail elutasítva Válasz az Összefoglalóra"
|
||||
subject_template: "[%{email_prefix}] E-mail probléma -- Válasz az összefoglalóra"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
Sajnáljuk, de az ide küldött %{destination} e-mail üzeneted (címe %{former_title}) nem ért célba.
|
||||
|
@ -3214,7 +3366,14 @@ hu:
|
|||
|
||||
Ha úgy gondolod, hogy ez egy hiba, [lépj kapcsolatba a személyzet tagjaial] (%{base_url}/about).
|
||||
email_reject_too_many_recipients:
|
||||
title: "E-mail elutasítva -- Túl sok címzett"
|
||||
subject_template: "[%{email_prefix}] E-mail probléma -- Túl sok címzett"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
Sajnáljuk, de az ide küldött %{destination} e-mail üzeneted (címe %{former_title}) nem ért célba.
|
||||
|
||||
Több mint %{max_recipients_count} embernek próbált e-mailt küldeni és a rendszerünk automatikusan spamként jelölte meg az e-mailjét-
|
||||
|
||||
Ha úgy gondolja, hogy ez egy hiba, [vegye fel a kapcsolatot egy stábtaggal] (%{base_url}/about).
|
||||
email_error_notification:
|
||||
title: "E-mail hibaértesítés"
|
||||
subject_template: "[%{email_prefix}] E-mail probléma -- POP hitelesítési hiba"
|
||||
|
@ -3240,6 +3399,7 @@ hu:
|
|||
%{raw}
|
||||
````
|
||||
ignored_users_summary:
|
||||
title: "Figyelmen kívül hagyott felhasználó átlépte a küszöbértéket"
|
||||
subject_template: "Egy felhasználót már túl sokat tiltottak le"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
Szia!
|
||||
|
@ -3354,21 +3514,71 @@ hu:
|
|||
Ha le szeretne iratkozni ezekről az e-mailekről, [kattintson ide] (%{unsubscribe_url}).
|
||||
subject_re: "Re: "
|
||||
subject_pm: "[PÜ]"
|
||||
email_from: "%{user_name} a %{site_name} oldalon keresztül"
|
||||
email_from_without_site: "%{group_name}"
|
||||
user_notifications:
|
||||
previous_discussion: "Régebbi válaszok"
|
||||
reached_limit:
|
||||
one: "Figyelem: Naponta legfeljebb %{count} e-mailt küldünk. Ellenőrizze a webhelyet, hogy lássa azokat, amelyek esetleg visszatartásra kerültek."
|
||||
other: "Figyelem: Naponta legfeljebb %{count} e-mailt küldünk. Ellenőrizze a webhelyet, hogy lássa azokat, amelyek esetleg visszatartásra kerültek."
|
||||
in_reply_to: "Válasz"
|
||||
reply_by_email: "[Látogasson el a témához](%{base_url}%{url}), vagy válaszoljon erre az e-mailre."
|
||||
reply_by_email_pm: "[Üzenet megtekintése](%{base_url}%{url}) vagy válaszoljon erre az e-mail-re, hogy reagáljon a résztvevő(k)nek %{participants}."
|
||||
only_reply_by_email: "Válaszolj erre az e-mailre a válaszadáshoz!"
|
||||
only_reply_by_email_pm: "Válaszolj erre az e-mailre, hogy válaszolj neki: %{participants}."
|
||||
visit_link_to_respond: "[Látogasd meg a témát](%{base_url}%{url}) a válaszadáshoz."
|
||||
visit_link_to_respond_pm: "[Üzenet megtekintése](%{base_url}%{url}) hogy válaszoljon a résztvevő(k)nek %{participants}."
|
||||
reply_above_line: "## Kérjük, írja be válaszát e sor fölé. ##"
|
||||
posted_by: "Beküldte: %{username}, ekkor: %{post_date}"
|
||||
pm_participants: "Résztvevők: %{participants}"
|
||||
more_pm_participants:
|
||||
one: "%{participants} és még %{count} fő"
|
||||
other: "%{participants} és még %{count} fő"
|
||||
invited_group_to_private_message_body: |
|
||||
%{username} meghívta @%{group_name} csoport üzenetváltására
|
||||
|
||||
> **[%{topic_title}](%{topic_url})**
|
||||
>
|
||||
> %{topic_excerpt}
|
||||
|
||||
a
|
||||
|
||||
> %{site_title} -- %{site_description}
|
||||
|
||||
Az üzenethez való csatlakozáshoz kattintson az alábbi linkre:
|
||||
|
||||
%{topic_url}
|
||||
invited_to_private_message_body: |
|
||||
%{username} meghívta egy üzenetváltásra
|
||||
|
||||
> **[%{topic_title}](%{topic_url})**
|
||||
>
|
||||
> %{topic_excerpt}
|
||||
|
||||
a
|
||||
|
||||
> %{site_title} -- %{site_description}
|
||||
|
||||
Az üzenethez való csatlakozáshoz kattintson az alábbi linkre:
|
||||
|
||||
%{topic_url}
|
||||
invited_to_topic_body: |
|
||||
%{username} meghívta egy beszélgetéshez
|
||||
|
||||
> **[%{topic_title}](%{topic_url})**
|
||||
>
|
||||
> %{topic_excerpt}
|
||||
|
||||
a
|
||||
|
||||
> %{site_title} -- %{site_description}
|
||||
|
||||
A beszélgetéshez való csatlakozáshoz kattintson az alábbi linkre:
|
||||
|
||||
%{topic_url}
|
||||
user_invited_to_private_message_pm_group:
|
||||
title: "Felhasználó meghívott egy csoportot privát üzenetre"
|
||||
subject_template: "[%{email_prefix}] %{username} meghívta @%{group_name} egy üzenetre: '%{topic_title}'"
|
||||
text_body_template: |2
|
||||
|
||||
%{header_instructions}
|
||||
|
@ -3377,6 +3587,8 @@ hu:
|
|||
|
||||
%{respond_instructions}
|
||||
user_invited_to_private_message_pm:
|
||||
title: "Felhasználó meghívva PÜ-be"
|
||||
subject_template: "[%{email_prefix}] %{username} meghívta egy üzenetre: '%{topic_title}'"
|
||||
text_body_template: |2
|
||||
|
||||
%{header_instructions}
|
||||
|
@ -3385,6 +3597,8 @@ hu:
|
|||
|
||||
%{respond_instructions}
|
||||
user_invited_to_private_message_pm_staged:
|
||||
title: "Átmeneti felhasználó meghívta egy PÜ-be"
|
||||
subject_template: "[%{email_prefix}] %{username} meghívta egy üzenetre: '%{topic_title}'"
|
||||
text_body_template: |2
|
||||
|
||||
%{header_instructions}
|
||||
|
@ -3394,6 +3608,7 @@ hu:
|
|||
%{respond_instructions}
|
||||
user_invited_to_topic:
|
||||
title: "Felhasználó meghívva a témába"
|
||||
subject_template: "[%{email_prefix}] %{username} meghívta: '%{topic_title}'"
|
||||
text_body_template: |2
|
||||
|
||||
%{header_instructions}
|
||||
|
@ -3522,6 +3737,7 @@ hu:
|
|||
|
||||
%{respond_instructions}
|
||||
user_watching_category_or_tag:
|
||||
title: "Felhasználó által figyel Kategória vagy Címke"
|
||||
subject_template: "[%{email_prefix}] %{topic_title}"
|
||||
text_body_template: |2
|
||||
|
||||
|
@ -3533,6 +3749,7 @@ hu:
|
|||
|
||||
%{respond_instructions}
|
||||
user_watching_first_post:
|
||||
title: "Felhasználó által figyelt Első Bejegyzések"
|
||||
subject_template: "[%{email_prefix}] %{topic_title}"
|
||||
text_body_template: |2
|
||||
|
||||
|
@ -3544,6 +3761,7 @@ hu:
|
|||
|
||||
%{respond_instructions}
|
||||
user_posted_pm:
|
||||
title: "Felhasználó bejegyzett PÜ-e"
|
||||
subject_template: "[%{email_prefix}] [PÜ] %{topic_title}"
|
||||
text_body_template: |2
|
||||
|
||||
|
@ -3555,14 +3773,21 @@ hu:
|
|||
|
||||
%{respond_instructions}
|
||||
user_posted_pm_staged:
|
||||
title: "Ideiglenes felhasználó meghívva PÜ-be"
|
||||
subject_template: "%{optional_re}%{topic_title}"
|
||||
text_body_template: |2
|
||||
|
||||
%{message}
|
||||
account_suspended:
|
||||
title: "Fiók felfüggesztve"
|
||||
subject_template: "[%{email_prefix}] Fiókja fel lett függesztve"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
Fel lett függesztve a fórumról idáig: %{suspended_till}.
|
||||
|
||||
Indoklás - %{reason}
|
||||
account_suspended_forever:
|
||||
title: "Fiók felfüggesztve"
|
||||
subject_template: "[%{email_prefix}] Fiókja fel lett függesztve"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
Fel lett függesztve a fórumon.
|
||||
|
||||
|
@ -3704,6 +3929,7 @@ hu:
|
|||
|
||||
%{base_url}/u/confirm-old-email/%{email_token}
|
||||
notify_old_email:
|
||||
title: "Régi e-mail cím értesítő"
|
||||
subject_template: "[%{email_prefix}] Az Ön e-mail címe megváltozott."
|
||||
text_body_template: |
|
||||
Ez egy automatikus üzenet, amely arról tájékoztat, hogy a
|
||||
|
@ -3725,6 +3951,7 @@ hu:
|
|||
|
||||
%{new_email}
|
||||
signup_after_approval:
|
||||
title: "Regisztráció jóváhagyás után"
|
||||
subject_template: "Felhasználóvá váltál a %{site_name} oldalon!"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
Üdvözölünk a %{site_name}n!
|
||||
|
@ -3740,6 +3967,7 @@ hu:
|
|||
|
||||
Örülünk, hogy közöttünk vagy!
|
||||
signup_after_reject:
|
||||
title: "Regisztráció elutasítás után"
|
||||
subject_template: "A jelentkezésedet visszautasítottuk a %{site_name} oldalon."
|
||||
text_body_template: |
|
||||
Egy stábtag elutasította a fiókját a(z) %{site_name} oldalon.
|
||||
|
@ -3833,13 +4061,22 @@ hu:
|
|||
placeholders:
|
||||
too_large: "(a kép nagyobb, mint %{max_size_kb}KB)"
|
||||
too_large_humanized: "(a kép nagyobb, mint %{max_size})"
|
||||
avatar:
|
||||
missing: "Sajnáljuk, nem találunk ehhez az e-mail címhez tartozó avatárt. Megpróbálná újra feltölteni?"
|
||||
flag_reason:
|
||||
sockpuppet: "Egy új felhasználó hozott létre egy témát, és egy másik új felhasználó ugyanazon az IP-címen (%{ip_address}) válaszolt. Lásd a <a href='%{base_path}/admin/site_settings/category/spam'>`flag_sockpuppets`</a> webhelybeállítást."
|
||||
spam_hosts: "Ez az új felhasználó megpróbált több bejegyzést létrehozni ugyanarra a domainre mutató hivatkozásokkal. A felhasználó minden linkjét tartalmazó bejegyzését felül kell vizsgálni. Lásd a <a href='%{base_path}/admin/site_settings/category/spam'>`newuser_spam_host_threshold`</a> webhelybeállítást."
|
||||
skipped_email_log:
|
||||
exceeded_emails_limit: "Túllépte a max_email_per_day_per_user értéket"
|
||||
exceeded_bounces_limit: "bounce_score_threshold túllépve"
|
||||
mailing_list_no_echo_mode: "A levelezőlista értesítések le vannak tiltva a felhasználó saját bejegyzéseire"
|
||||
user_email_no_user: "%{user_id} azonosítójú felhasználó nem található"
|
||||
user_email_post_not_found: "%{post_id} azonosítójú bejegyzés nem található"
|
||||
user_email_anonymous_user: "A felhasználó anonim"
|
||||
user_email_user_suspended_not_pm: "A felhasználó fel van függesztve, ez nem egy üzenet"
|
||||
user_email_seen_recently: "Nemrég látták a felhasználót"
|
||||
user_email_notification_already_read: "Az értesítést, amelyről ez az e-mail szól, már elolvasták"
|
||||
user_email_notification_topic_nil: "post.topic nulla"
|
||||
user_email_post_user_deleted: "A bejegyzés felhasználóját törölték."
|
||||
user_email_post_deleted: "a bejegyzést a szerző törölte"
|
||||
user_email_user_suspended: "felhasználó felfüggesztve"
|
||||
|
@ -3848,6 +4085,7 @@ hu:
|
|||
user_email_no_email: "Nincs e-mail hozzárendelve a %{user_id} felhasználói azonosítóhoz"
|
||||
sender_message_blank: "az üzenet üres"
|
||||
sender_message_to_blank: "message.to üres"
|
||||
sender_text_part_body_blank: "text_part.body üres"
|
||||
sender_body_blank: "s szövegmező üres"
|
||||
sender_post_deleted: "a választ törölték"
|
||||
sender_message_to_invalid: "a címzett e-mail címe érvénytelen"
|
||||
|
@ -4474,7 +4712,7 @@ hu:
|
|||
name: Első Onebox
|
||||
description: Egy linket tettek közzé, amely egy onebox volt
|
||||
long_description: |
|
||||
Ez a jelvény akkor jár, amikor először teszel közzé egy linket önmagában egy sorban, ami automatikusan kibővül egy oneboxszá, amely tartalmaz egy összefoglalót, címet és (ha elérhető) képet.
|
||||
Ez a jelvény akkor jár, amikor először tesz közzé egy linket önmagában egy sorban, ami automatikusan kibővül egy oneboxszá, amely tartalmaz egy összefoglalót, címet és (ha elérhető) képet.
|
||||
first_reply_by_email:
|
||||
name: Első e-mail válasz
|
||||
description: E-mailben válaszolt egy hozzászólásra
|
||||
|
@ -4510,9 +4748,12 @@ hu:
|
|||
submit_button: "E-mail küldése"
|
||||
safe_mode: "Biztonságos mód: minden téma/plugin letiltása bejelentkezéskor"
|
||||
performance_report:
|
||||
initial_post_raw: Ez a téma a webhely napi teljesítményjelentéseit tartalmazza.
|
||||
initial_topic_title: Weboldal teljesítményjelentések
|
||||
tags:
|
||||
title: "Címkék"
|
||||
restricted_tag_disallowed: 'Nem alkalmazhatja a "%{tag}" címkét.'
|
||||
restricted_tag_remove_disallowed: 'Nem távolíthatja el a "%{tag}" címkét.'
|
||||
minimum_required_tags:
|
||||
one: "Legalább %{count} címkét kell kiválasztania."
|
||||
other: "Legalább %{count} címkét kell kiválasztania."
|
||||
|
@ -4525,6 +4766,20 @@ hu:
|
|||
restricted_to:
|
||||
one: 'A(z) „%{tag_name}” címke a(z) „%{category_names}” kategóriára korlátozott'
|
||||
other: 'A(z) „%{tag_name}” címke a következő kategóriákra korlátozott: %{category_names}'
|
||||
synonym: 'A szinonimák nem engedélyezettek. Használja helyette a "%{tag_name}" címkét.'
|
||||
has_synonyms: '"%{tag_name}" nem használható, mert szinonimái vannak.'
|
||||
restricted_tags_cannot_be_used_in_category:
|
||||
one: '"%{tags}" címke nem használható ebben a kategóriában: "%{category}". Kérjük távolítsa el.'
|
||||
other: 'A következő címkék: %{tags} nem használhatóak ebben a kategóriában: "%{category}". Kérjük, távolítsa el őket.'
|
||||
category_does_not_allow_tags:
|
||||
one: '%{category} kategória nem engedélyezi a következő címkét: "%{tags}". Kérjük, távolítsa el.'
|
||||
other: '%{category} kategória nem engedélyezi a következő címkéket: "%{tags}". Kérjük, távolítsa el őket.'
|
||||
required_tags_from_group:
|
||||
one: "%{tag_group_name} címke csoportnak legalább %{count} címkét kell tartalmaznia. A csoport címkéi a következők: %{tags}."
|
||||
other: "%{tag_group_name} címke csoportnak legalább %{count} címkét kell tartalmaznia. A csoport címkéi a következők: %{tags}."
|
||||
limited_to_one_tag_from_group: "%{tags} címkék nem használhatóak egyszerre. Kérjük, ezek közül csak egyet adjon meg."
|
||||
invalid_target_tag: "nem lehet egy szinonima szinonimája"
|
||||
synonyms_exist: "nem engedélyezett, amíg léteznek szinonimák"
|
||||
user_not_permitted: "Nem jelölhet meg témákat"
|
||||
rss_by_tag: "Témák a(z) %{tag} címkével"
|
||||
finish_installation:
|
||||
|
@ -4707,6 +4962,7 @@ hu:
|
|||
confirm_body: "Siker! Értesítések engedélyezve."
|
||||
custom: "Értesítés %{username} felhasználótól itt: %{site_title}"
|
||||
staff_action_logs:
|
||||
json_too_long: "Az értékek nincsenek naplózva, mert meghaladják az oszlop hosszúsági korlátait"
|
||||
not_found: "nem található"
|
||||
unknown: "ismeretlen"
|
||||
user_merged: "%{username} össze lett vonva ebbe a fiókba"
|
||||
|
@ -4733,11 +4989,19 @@ hu:
|
|||
low: "Alacsony"
|
||||
medium: "Közepes"
|
||||
high: "Magas"
|
||||
must_claim: "Igényelnie kell az elemeket, mielőtt intézkedne velük kapcsolatban."
|
||||
user_claimed: "Ezt az elemet egy másik felhasználó igényelte."
|
||||
missing_version: "Meg kell adnia egy verzió paramétert"
|
||||
conflict: "Egy frissítési konfliktus megakadályozta, hogy ezt végrehajtsa."
|
||||
reasons:
|
||||
post_count: "Minden felhasználó első néhány bejegyzését a stábtagoknak jóvá kell hagynia. Lásd: %{link}."
|
||||
trust_level: "Az alacsony bizalmi szinten lévő felhasználóknak a személyzet által jóváhagyott válaszokkal kell rendelkezniük. Lásd: %{link}."
|
||||
group: "A megadott csoportokba nem tartozó felhasználóknak a stábtagok által jóváhagyott válaszokkal kell rendelkezniük. Lásd: %{link}."
|
||||
new_topics_unless_trust_level: "Az alacsony bizalmi szintű felhasználóknak rendelkezniük kell a stábtagok által jóváhagyott témákkal. Lásd: %{link}."
|
||||
fast_typer: "Új felhasználó gyanúsan gyorsan írta meg első bejegyzését, feltételezhetően bot vagy spammer. Lásd: %{link}."
|
||||
auto_silence_regex: "Új felhasználó, akinek az első bejegyzése megfelel a %{link} beállításnak."
|
||||
watched_word: "Ez a bejegyzés egy Figyelt szót tartalmazott. Lásd a %{link}."
|
||||
staged: "Az átmeneti felhasználók új témáit és bejegyzéseit a stábtagoknak jóvá kell hagynia. Lásd %{link}."
|
||||
category: "Az ebbe a kategóriába tartozó bejegyzésekhez egy stábtag kézi jóváhagyása szükséges. Lásd a %{link}."
|
||||
must_approve_users: "Minden új felhasználót jóvá kell hagynia egy stábtagnak. Lásd: %{link}."
|
||||
invite_only: "Minden új felhasználót meg kell hívni. Lásd: %{link}."
|
||||
|
|
|
@ -375,6 +375,14 @@ hy:
|
|||
ip_address:
|
||||
blocked: "Նոր գրանցումները թույլատրելի չեն Ձեր IP հասցեից:"
|
||||
max_new_accounts_per_registration_ip: "Նոր գրանցումները թույլատրված չեն Ձեր IP հասցեից (հասել եք առավելագույն սահմանին): Կապվեք անձնակազմի որևէ անդամի հետ:"
|
||||
user_password:
|
||||
attributes:
|
||||
password:
|
||||
common: "10000 ամենահայտնի գաղտնաբառերից մեկն է: Խնդրում ենք օգտագործել ավելի ապահով գաղտնաբառ:"
|
||||
same_as_username: "նույնն է, ինչ Ձեր օգտանունը: Խնդրում ենք օգտագործել ավելի ապահով գաղտնաբառ:"
|
||||
same_as_email: "նույնն է, ինչ Ձեր էլ. հասցեն: Խնդրում ենք օգտագործել ավելի ապահով գաղտնաբառ:"
|
||||
same_as_current: "նույնն է, ինչ Ձեր ընթացիկ գաղտնաբառը:"
|
||||
unique_characters: "ունի չափազանց շատ կրկնվող սիմվոլ: Խնդրում ենք օգտագործել ավելի ապահով գաղտնաբառ:"
|
||||
user_email:
|
||||
attributes:
|
||||
user_id:
|
||||
|
|
|
@ -510,7 +510,6 @@ id:
|
|||
same_as_username: "sama dengan username anda. Mohon gunakan kata sandi yang lebih aman."
|
||||
same_as_email: "sama denan surel anda. Mohon gunakan kata sandi yang lebih aman."
|
||||
same_as_current: "sama dengan kata sandi saat ini."
|
||||
same_as_previous: "sama dengan kata sandi Anda sebelumnya."
|
||||
same_as_name: "sama dengan nama Anda."
|
||||
unique_characters: "memiliki terlalu banyak karakter berulang. Harap gunakan kata sandi yang lebih aman."
|
||||
username:
|
||||
|
@ -520,6 +519,15 @@ id:
|
|||
ip_address:
|
||||
blocked: "Registrasi baru dari alamat IP Anda tidak diijinkan."
|
||||
max_new_accounts_per_registration_ip: "Registrasi baru dari alamat IP Anda tidak diijinkan (telah mencapai batas maksimum). Silahkan hubungi staff."
|
||||
user_password:
|
||||
attributes:
|
||||
password:
|
||||
common: "adalah satu dari 10000 kata sandi umum. Mohon gunakan kata sandi yang lebih aman."
|
||||
same_as_username: "sama dengan username anda. Mohon gunakan kata sandi yang lebih aman."
|
||||
same_as_email: "sama denan surel anda. Mohon gunakan kata sandi yang lebih aman."
|
||||
same_as_current: "sama dengan kata sandi saat ini."
|
||||
same_as_name: "sama dengan nama Anda."
|
||||
unique_characters: "memiliki terlalu banyak karakter berulang. Harap gunakan kata sandi yang lebih aman."
|
||||
user_profile:
|
||||
attributes:
|
||||
featured_topic_id:
|
||||
|
|
|
@ -686,7 +686,6 @@ it:
|
|||
same_as_username: "è la stessa del tuo nome utente. Per favore usa una password più sicura."
|
||||
same_as_email: "coincide con la tua email. Per favore scegli una password più sicura."
|
||||
same_as_current: "è la tua stessa password attuale."
|
||||
same_as_previous: "è uguale alla tua password precedente."
|
||||
same_as_name: "è uguale al tuo nome."
|
||||
unique_characters: "ha troppi caratteri ripetuti. Per favore usa una password più sicura."
|
||||
username:
|
||||
|
@ -696,6 +695,15 @@ it:
|
|||
ip_address:
|
||||
blocked: "Non sono consentite nuove registrazioni dal tuo indirizzo IP."
|
||||
max_new_accounts_per_registration_ip: "Non sono consentite nuove registrazioni dal tuo indirizzo IP (limite massimo raggiunto). Contatta un membro dello staff."
|
||||
user_password:
|
||||
attributes:
|
||||
password:
|
||||
common: "è una delle 10000 password più comuni. Usa una password più sicura."
|
||||
same_as_username: "è la stessa del tuo nome utente. Per favore usa una password più sicura."
|
||||
same_as_email: "coincide con la tua email. Per favore scegli una password più sicura."
|
||||
same_as_current: "è la tua stessa password attuale."
|
||||
same_as_name: "è uguale al tuo nome."
|
||||
unique_characters: "ha troppi caratteri ripetuti. Per favore usa una password più sicura."
|
||||
user_profile:
|
||||
attributes:
|
||||
featured_topic_id:
|
||||
|
@ -2099,7 +2107,6 @@ it:
|
|||
reset_bounce_score_after_days: "Azzera automaticamente il conteggio di messaggi rimbalzati dopo X giorni."
|
||||
blocked_attachment_content_types: "Elenco delle parole chiave utilizzate per bloccare gli allegati in base al tipo di contenuto."
|
||||
blocked_attachment_filenames: "Elenco delle parole chiave utilizzate per bloccare gli allegati in base al nome del file."
|
||||
forwarded_emails_behaviour: "Come gestire una mail inoltrata a Discourse"
|
||||
always_show_trimmed_content: "Mostra sempre la parte tagliata delle email in arrivo. ATTENZIONE: potrebbe rivelare indirizzi email."
|
||||
trim_incoming_emails: "Taglia la parte delle email in arrivo che non è rilevante."
|
||||
private_email: "Non includere contenuti da messaggi o argomenti nel titolo o nel corpo dell'email. NOTA: disabilita anche le email riassuntive."
|
||||
|
|
|
@ -640,7 +640,6 @@ ja:
|
|||
same_as_username: "はあなたのユーザー名と同じです。より安全なパスワードを使用してください。"
|
||||
same_as_email: "はあなたのメールアドレスと同じです。より安全なパスワードを使用してください。"
|
||||
same_as_current: "はあなたの現在のパスワードと同じです。"
|
||||
same_as_previous: "はあなたの以前のパスワードと同じです。"
|
||||
same_as_name: "はあなたの名前と同じです。"
|
||||
unique_characters: "パスワードに繰り返しが多すぎます。より安全なものを使用してください。"
|
||||
username:
|
||||
|
@ -650,6 +649,15 @@ ja:
|
|||
ip_address:
|
||||
blocked: "あなたの IP アドレスからの新規登録は許可されていません。"
|
||||
max_new_accounts_per_registration_ip: "あなたの IP アドレスからの新規登録は許可されていません (登録可能な数を超えています)。スタッフメンバーにお問い合わせください。"
|
||||
user_password:
|
||||
attributes:
|
||||
password:
|
||||
common: "は 10000 個の最も一般的なパスワードの 1 つです。より安全なパスワードを使用してください。"
|
||||
same_as_username: "はあなたのユーザー名と同じです。より安全なパスワードを使用してください。"
|
||||
same_as_email: "はあなたのメールアドレスと同じです。より安全なパスワードを使用してください。"
|
||||
same_as_current: "はあなたの現在のパスワードと同じです。"
|
||||
same_as_name: "はあなたの名前と同じです。"
|
||||
unique_characters: "パスワードに繰り返しが多すぎます。より安全なものを使用してください。"
|
||||
user_profile:
|
||||
attributes:
|
||||
featured_topic_id:
|
||||
|
@ -2025,7 +2033,6 @@ ja:
|
|||
reset_bounce_score_after_days: "X 日後にバウンススコアを自動的にリセットする。"
|
||||
blocked_attachment_content_types: "コンテンツタイプに基づいて添付ファイルをブロックするために使用されるキーワードのリスト。"
|
||||
blocked_attachment_filenames: "ファイル名に基づいて添付ファイルをブロックするために使用されるキーワードのリスト。"
|
||||
forwarded_emails_behaviour: "Discourse に転送されたメールの処理方法"
|
||||
always_show_trimmed_content: "受信メールのトリミングされた部分を常に表示する。警告: メールアドレスが表示される可能性があります。"
|
||||
trim_incoming_emails: "受信メールの関連性のない部分をトリミングする。"
|
||||
private_email: "投稿またはトピックのコンテンツをメールの件名または本文に含めない。注意: ダイジェストメールも無効にします。"
|
||||
|
|
|
@ -510,6 +510,15 @@ ko:
|
|||
ip_address:
|
||||
blocked: "이 IP주소에서는 가입이 안됩니다."
|
||||
max_new_accounts_per_registration_ip: "이 IP에서는 가입이 더이상 되지 않습니다(최대 가입 제한 도달). 스태프에게 연락주세요."
|
||||
user_password:
|
||||
attributes:
|
||||
password:
|
||||
common: "가장 자주 사용되는 10000개의 비밀번호 중 하나입니다. 보다 안전한 비밀번호를 사용하세요."
|
||||
same_as_username: "는 아이디랑 같음. 더 안전한 비밀번호를 사용해주세요."
|
||||
same_as_email: "는 이메일 주소랑 같음. 더 안전한 비밀번호를 사용해주세요."
|
||||
same_as_current: "은(는) 현재 비밀번호와 동일합니다."
|
||||
same_as_name: "당신의 이름과 같습니다."
|
||||
unique_characters: "반복된 글자가 너무 많습니다. 좀 더 안전한 비밀번호를 사용해주세요."
|
||||
user_profile:
|
||||
attributes:
|
||||
featured_topic_id:
|
||||
|
@ -1660,7 +1669,6 @@ ko:
|
|||
reset_bounce_score_after_days: "X일 후 반송 스코어를 자동 리셋합니다."
|
||||
blocked_attachment_content_types: "콘텐츠 유형에 따라 첨부 파일을 차단하기 위한 키워드 목록입니다."
|
||||
blocked_attachment_filenames: "파일명을 기준으로 첨부 파일을 차단하기 위한 키워드 목록입니다."
|
||||
forwarded_emails_behaviour: "Discourse로 전달된 이메일을 처리하는 방법"
|
||||
always_show_trimmed_content: "수신 이메일의 잘린 부분을 항상 표시합니다. 경고: 이메일 주소가 노출될 수 있습니다."
|
||||
trim_incoming_emails: "수신 이메일 중 관련이 없는 부분을 잘라냅니다."
|
||||
private_email: "이메일 제목이나 본문에 게시물이나 주제의 콘텐츠를 포함하지 마세요. 참고: 다이제스트 이메일도 비활성화합니다."
|
||||
|
|
|
@ -445,6 +445,15 @@ lt:
|
|||
ip_address:
|
||||
blocked: "Naujos registracijos neleidžiamos iš jūsų IP adreso."
|
||||
max_new_accounts_per_registration_ip: "Naujos registracijos neleidžiamos iš jūsų IP adreso (pasiekta maksimali riba). Susisiekite su administracija."
|
||||
user_password:
|
||||
attributes:
|
||||
password:
|
||||
common: "yra vienas iš 10000 populiariausių slaptažodžių. Prašome pasirinkti saugesnį slaptažodį."
|
||||
same_as_username: "yra toks pats kaip jūsų vartotojo vardas. Naudokite saugesnį slaptažodį."
|
||||
same_as_email: "yra toks pats, kaip jūsų el. paštas. Prašome naudoti saugesnį slaptažodį."
|
||||
same_as_current: "yra toks pats kaip jūsų dabartinis slaptažodis."
|
||||
same_as_name: "yra toks pats kaip jūsų vardas."
|
||||
unique_characters: "yra per daug pasikartojančių simbolių. Naudokite saugesnį slaptažodį."
|
||||
user_profile:
|
||||
attributes:
|
||||
featured_topic_id:
|
||||
|
@ -1373,7 +1382,6 @@ lt:
|
|||
reset_bounce_score_after_days: "Automatiškai iš naujo nustatyti atmetimo balą po X dienų."
|
||||
blocked_attachment_content_types: "Raktinių žodžių, naudojamų įtraukiant priedus pagal turinio tipą, sąrašas."
|
||||
blocked_attachment_filenames: "Raktinių žodžių, naudojamų blokuoti priedus pagal failo pavadinimą, sąrašas."
|
||||
forwarded_emails_behaviour: "Kaip apdoroti persiųstą el. laišką Discourse"
|
||||
always_show_trimmed_content: "Visada rodyti apkarpytas gaunamų el. laiškų dalis. ĮSPĖJIMAS: gali atskleisti el. pašto adresus."
|
||||
trim_incoming_emails: "Apkarpykite dalį gaunamų el. laiškų, kurie nėra svarbūs."
|
||||
relative_date_duration: "Dienų skaičius po paskelbimo, kai paskelbimo datos bus rodomos kaip santykinės (7 d.), o ne absoliučios (vasario 20 d.)."
|
||||
|
|
|
@ -360,6 +360,14 @@ nb_NO:
|
|||
ip_address:
|
||||
blocked: "Nye registreringer er ikke tillatt fra IP-adressen din."
|
||||
max_new_accounts_per_registration_ip: "Nye registreringer er ikke tillatt fra IP-adressen din (maksimalt antall nådd). Ta kontakt med et medlem av staben."
|
||||
user_password:
|
||||
attributes:
|
||||
password:
|
||||
common: "er ett av de 10000 mest vanlige passordene. Benytt et sikrere passord."
|
||||
same_as_username: "er det somme som brukernavnet ditt. Benytt et sikrere passord."
|
||||
same_as_email: "er det samme som din e-mail. Benytt et sikrere passord."
|
||||
same_as_current: "er det samme som nåværende passord."
|
||||
unique_characters: "har for mange gjentatte tegn. Benytt et sikrere passord."
|
||||
user_email:
|
||||
attributes:
|
||||
user_id:
|
||||
|
|
|
@ -686,7 +686,6 @@ nl:
|
|||
same_as_username: "is hetzelfde als je gebruikersnaam. Gebruik een veiliger wachtwoord."
|
||||
same_as_email: "is hetzelfde als je e-mailadres. Gebruik een veiliger wachtwoord."
|
||||
same_as_current: "is hetzelfde als je huidige wachtwoord."
|
||||
same_as_previous: "is hetzelfde als je vorige wachtwoord."
|
||||
same_as_name: "is hetzelfde als je naam."
|
||||
unique_characters: "heeft te veel herhaalde tekens. Gebruik een veiliger wachtwoord."
|
||||
username:
|
||||
|
@ -696,6 +695,15 @@ nl:
|
|||
ip_address:
|
||||
blocked: "Nieuwe registraties zijn niet toegestaan vanaf jouw IP-adres."
|
||||
max_new_accounts_per_registration_ip: "Nieuwe registraties zijn niet toegestaan vanaf jouw IP-adres (maximumlimiet bereikt). Neem contact op met een medewerker."
|
||||
user_password:
|
||||
attributes:
|
||||
password:
|
||||
common: "is een van de 10.000 meest gebruikte wachtwoorden. Gebruik een veiliger wachtwoord."
|
||||
same_as_username: "is hetzelfde als je gebruikersnaam. Gebruik een veiliger wachtwoord."
|
||||
same_as_email: "is hetzelfde als je e-mailadres. Gebruik een veiliger wachtwoord."
|
||||
same_as_current: "is hetzelfde als je huidige wachtwoord."
|
||||
same_as_name: "is hetzelfde als je naam."
|
||||
unique_characters: "heeft te veel herhaalde tekens. Gebruik een veiliger wachtwoord."
|
||||
user_profile:
|
||||
attributes:
|
||||
featured_topic_id:
|
||||
|
@ -2099,7 +2107,6 @@ nl:
|
|||
reset_bounce_score_after_days: "Bouncescore na X dagen automatisch resetten."
|
||||
blocked_attachment_content_types: "Lijst van trefwoorden voor het blokkeren van bijlagen op basis van het type inhoud."
|
||||
blocked_attachment_filenames: "Lijst van trefwoorden voor het blokkeren van bijlagen op basis van de bestandsnaam."
|
||||
forwarded_emails_behaviour: "Hoe een doorgestuurde e-mail naar Discourse te behandelen"
|
||||
always_show_trimmed_content: "Altijd afgekapt deel van inkomende e-mails weergeven. WAARSCHUWING: kan e-mailadressen onthullen."
|
||||
trim_incoming_emails: "Knip het deel van inkomende e-mails dat niet relevant is."
|
||||
private_email: "Geen inhoud van berichten of topics opnemen in titel of tekst van e-mail. OPMERKING: schakelt ook digest-e-mails uit."
|
||||
|
|
|
@ -712,7 +712,6 @@ pl_PL:
|
|||
same_as_username: "jest takie same jak Twoja nazwa użytkownika. Proszę użyj bardziej bezpiecznego hasła. "
|
||||
same_as_email: "jest takie same jak Twój email. Proszę użyj bardziej bezpiecznego hasła. "
|
||||
same_as_current: "Hasło jest takie samo jak aktualne."
|
||||
same_as_previous: "jest takie samo jak Twoje poprzednie hasło."
|
||||
same_as_name: "jest takie samo, jak twoje imię."
|
||||
unique_characters: "ma za dużo powtarzających się znaków. Prosimy o użycie bezpieczniejszego hasła."
|
||||
username:
|
||||
|
@ -722,6 +721,15 @@ pl_PL:
|
|||
ip_address:
|
||||
blocked: "Z twojego adresu IP nowe rejestracje nie są możliwe."
|
||||
max_new_accounts_per_registration_ip: "Z twojego adresu IP nowe rejestracje nie są możliwe (wyczerpany limit). Skonaktuj się z personelem."
|
||||
user_password:
|
||||
attributes:
|
||||
password:
|
||||
common: "jest jednym z 10000 najczęściej używanych haseł. Wybierz inne, bardziej bezpieczne hasło."
|
||||
same_as_username: "jest takie same jak Twoja nazwa użytkownika. Proszę użyj bardziej bezpiecznego hasła. "
|
||||
same_as_email: "jest takie same jak Twój email. Proszę użyj bardziej bezpiecznego hasła. "
|
||||
same_as_current: "Hasło jest takie samo jak aktualne."
|
||||
same_as_name: "jest takie samo, jak twoje imię."
|
||||
unique_characters: "ma za dużo powtarzających się znaków. Prosimy o użycie bezpieczniejszego hasła."
|
||||
user_profile:
|
||||
attributes:
|
||||
featured_topic_id:
|
||||
|
@ -2177,7 +2185,6 @@ pl_PL:
|
|||
reset_bounce_score_after_days: "Automatycznie resetuj wskaźnik odrzuceń po X dniach."
|
||||
blocked_attachment_content_types: "Lista słów kluczowych używanych do blokowania załączników na podstawie typu zawartości."
|
||||
blocked_attachment_filenames: "Lista słów kluczowych używanych do blokowania załączników na podstawie nazwy pliku."
|
||||
forwarded_emails_behaviour: "Jak traktować przesłaną wiadomość e-mail do Discourse"
|
||||
always_show_trimmed_content: "Zawsze pokazuj przyciętą część przychodzących e-maili. UWAGA: może ujawniać adresy e-mail."
|
||||
trim_incoming_emails: "Przytnij część przychodzących e-maili, które nie są istotne."
|
||||
private_email: "Nie umieszczaj treści z wpisów lub tematów w tytule lub treści e-maila. UWAGA: wyłącza także przetrawianie wiadomości e-mail."
|
||||
|
|
|
@ -426,6 +426,14 @@ pt:
|
|||
ip_address:
|
||||
blocked: "Novos registos não são permitidos a partir do seu endereço IP."
|
||||
max_new_accounts_per_registration_ip: "Novos registos não são permitidos a partir do seu endereço IP (limite máximo atingido).Contacte um membro do pessoal."
|
||||
user_password:
|
||||
attributes:
|
||||
password:
|
||||
common: "é uma das 10000 palavras-passe mais comuns. Por favor use uma palavra-passe mais segura."
|
||||
same_as_username: "é a mesma que o seu nome de utilizador. Por favor utilize uma palavra-passe mais segura."
|
||||
same_as_email: "é a mesma que o seu email. Por favor utilize uma palavra-passe mais segura."
|
||||
same_as_current: "é a mesma que a sua palavra-passe atual."
|
||||
unique_characters: "tem demasiados carateres repetidos. Por favor, utilize uma palavra-passe mais segura."
|
||||
color_scheme_color:
|
||||
attributes:
|
||||
hex:
|
||||
|
|
|
@ -686,7 +686,6 @@ pt_BR:
|
|||
same_as_username: "é igual o seu nome do(a) usuário(a). Use uma senha mais segura."
|
||||
same_as_email: "é igual o seu e-mail. Use uma senha mais segura."
|
||||
same_as_current: "é igual à sua senha atual."
|
||||
same_as_previous: "é igual à sua senha anterior."
|
||||
same_as_name: "é igual ao seu nome."
|
||||
unique_characters: "tem muitos caracteres repetidos. Use uma senha mais segura."
|
||||
username:
|
||||
|
@ -696,6 +695,15 @@ pt_BR:
|
|||
ip_address:
|
||||
blocked: "Novos registros não são permitidos a partir do seu endereço de IP."
|
||||
max_new_accounts_per_registration_ip: "Novos registros não são permitidos a partir do seu endereço de IP (quantidade máxima alcançada). Entre em contato com um membro da equipe."
|
||||
user_password:
|
||||
attributes:
|
||||
password:
|
||||
common: "é uma das 10.000 senhas mais comuns. Use uma senha mais segura."
|
||||
same_as_username: "é igual o seu nome do(a) usuário(a). Use uma senha mais segura."
|
||||
same_as_email: "é igual o seu e-mail. Use uma senha mais segura."
|
||||
same_as_current: "é igual à sua senha atual."
|
||||
same_as_name: "é igual ao seu nome."
|
||||
unique_characters: "tem muitos caracteres repetidos. Use uma senha mais segura."
|
||||
user_profile:
|
||||
attributes:
|
||||
featured_topic_id:
|
||||
|
@ -2099,7 +2107,6 @@ pt_BR:
|
|||
reset_bounce_score_after_days: "Redefinir automaticamente a pontuação de devolução após X dias."
|
||||
blocked_attachment_content_types: "Lista de palavras-chave usadas para adicionar anexos à lista de bloqueio com base no tipo de conteúdo."
|
||||
blocked_attachment_filenames: "Lista de palavras-chave usadas para adicionar anexos à lista de bloqueio com base no nome do arquivo."
|
||||
forwarded_emails_behaviour: "Como tratar um e-mail encaminhado para o Discourse"
|
||||
always_show_trimmed_content: "Sempre exiba a parte cortada dos e-mails recebidos. AVISO: pode revelar endereços de e-mail."
|
||||
trim_incoming_emails: "Cortar parte dos e-mails recebidos que não são relevantes."
|
||||
private_email: "Não inclua o conteúdo de postagens ou tópicos no título ou corpo do e-mail. OBSERVAÇÃO: também desativa e-mails de compilação."
|
||||
|
|
|
@ -364,13 +364,22 @@ ro:
|
|||
attributes:
|
||||
password:
|
||||
common: "este una din cele mai cunoscute 10.000 de parole. Te rugăm să folosești o parolă mai sigură."
|
||||
same_as_username: "este identică cu nume utilizator. Te rugăm să folosești o parolă mai sigură."
|
||||
same_as_email: "este identică cu emailul. Te rugăm să folosești o parolă mai sigură."
|
||||
same_as_username: "este identică cu numele tău de utilizator. Te rugăm să folosești o parolă mai sigură."
|
||||
same_as_email: "este identică cu emailul tău. Te rugăm să folosești o parolă mai sigură."
|
||||
same_as_current: "este identică cu parola curentă."
|
||||
unique_characters: "are prea multe caractere repetate. Te rugăm să folosești o parolă mai sigură."
|
||||
ip_address:
|
||||
blocked: "Nu sunt permise noi înregistrări de la adresa ta de IP."
|
||||
max_new_accounts_per_registration_ip: "Nu sunt permise noi înregistrări de la adresa ta de IP (limita maximă a fost atinsă). Contactează un membru al echipei."
|
||||
user_password:
|
||||
attributes:
|
||||
password:
|
||||
common: "este una din cele mai cunoscute 10.000 de parole. Te rugăm să folosești o parolă mai sigură."
|
||||
same_as_username: "este identică cu numele tău de utilizator. Te rugăm să folosești o parolă mai sigură."
|
||||
same_as_email: "este identică cu emailul tău. Te rugăm să folosești o parolă mai sigură."
|
||||
same_as_current: "este identică cu parola ta curentă."
|
||||
same_as_name: "este același cu numele tău."
|
||||
unique_characters: "are prea multe caractere repetate. Te rugăm să folosești o parolă mai sigură."
|
||||
color_scheme_color:
|
||||
attributes:
|
||||
hex:
|
||||
|
@ -1119,6 +1128,7 @@ ro:
|
|||
hard_bounce_score: "Rata de ricoșeu adăugată unui utilizator atunci când se produce un ricoșeu permanent."
|
||||
bounce_score_threshold: "Rata maximă de ricoșeu înainte să nu îi mai trimitem emailuri utilizatorului."
|
||||
reset_bounce_score_after_days: "Resetează automat rata de ricoșeu după X zile."
|
||||
forwarded_emails_behaviour: "Cum se tratează un email redirecționat către Discourse. <a href='https://meta.discourse.org/t/-/62977' target='_blank'>Află mai multe</a>"
|
||||
always_show_trimmed_content: "Arată întotdeauna partea trunchiată a emailurilor sosite. ATENȚIE: s-ar putea dezvălui adresele de email."
|
||||
email_total_attachment_size_limit_kb: "Dimensiunea totală maximă a fișierelor atașate la emailurile trimise. Setează la 0 pentru a dezactiva trimiterea de atașamente."
|
||||
manual_polling_enabled: "Trimite emailuri folosind API-ul pentru răspunsuri prin email."
|
||||
|
|
|
@ -778,7 +778,6 @@ ru:
|
|||
same_as_username: "совпадает с именем пользователя. Придумайте более надёжный пароль."
|
||||
same_as_email: "совпадает с адресом электронной почты. Придумайте более надёжный пароль."
|
||||
same_as_current: "совпадает с текущим паролем."
|
||||
same_as_previous: "совпадает с предыдущим паролем."
|
||||
same_as_name: "совпадает с именем."
|
||||
unique_characters: "содержит слишком много повторяющихся символов. Придумайте более надёжный пароль."
|
||||
username:
|
||||
|
@ -788,6 +787,15 @@ ru:
|
|||
ip_address:
|
||||
blocked: "Регистрация новых аккаунтов с вашего IP-адреса запрещена."
|
||||
max_new_accounts_per_registration_ip: "Регистрация новых аккаунтов с вашего IP-адреса запрещена (достигнут лимит). Обратитесь к персоналу."
|
||||
user_password:
|
||||
attributes:
|
||||
password:
|
||||
common: "— один из 10000 самых распространённых паролей. Придумайте более надёжный пароль."
|
||||
same_as_username: "совпадает с именем пользователя. Придумайте более надёжный пароль."
|
||||
same_as_email: "совпадает с адресом электронной почты. Придумайте более надёжный пароль."
|
||||
same_as_current: "совпадает с текущим паролем."
|
||||
same_as_name: "совпадает с именем."
|
||||
unique_characters: "содержит слишком много повторяющихся символов. Придумайте более надёжный пароль."
|
||||
user_profile:
|
||||
attributes:
|
||||
featured_topic_id:
|
||||
|
@ -2247,7 +2255,6 @@ ru:
|
|||
reset_bounce_score_after_days: "Автоматически сбрасывать счётчик возвратов после указанного здесь количества дней."
|
||||
blocked_attachment_content_types: "Перечень ключевых слов, используемых для добавления вложений в черный список в зависимости от типа контента."
|
||||
blocked_attachment_filenames: "Список ключевых слов, используемых для добавления вложений в черный список на основе имени файла."
|
||||
forwarded_emails_behaviour: "Как обрабатывать переадресованное письмо в Discourse"
|
||||
always_show_trimmed_content: "Всегда показывать обрезанную часть входящих писем. ВНИМАНИЕ: может раскрыть адреса электронной почты."
|
||||
trim_incoming_emails: "Обрезать часть входящих писем, которая не актуальна."
|
||||
private_email: "Не включать контент из сообщений и тем в заголовок и текст письма. ПРИМЕЧАНИЕ: в этом случае также отключается дайджест по эл. почте."
|
||||
|
|
|
@ -795,7 +795,6 @@ sk:
|
|||
same_as_username: "je také isté ako vaše používateľské meno. Prosím použite bezpečnejšie heslo"
|
||||
same_as_email: "je také isté ako Váš email. Prosím použite bezpečnejšie heslo"
|
||||
same_as_current: "je také isté ako Vaše súčasné heslo"
|
||||
same_as_previous: "je rovnaké ako vaše predchádzajúce heslo."
|
||||
same_as_name: "je rovnaké ako vaše meno."
|
||||
unique_characters: "má príliš veľa opakujúcich sa znakov. Použite bezpečnejšie heslo."
|
||||
username:
|
||||
|
@ -805,6 +804,15 @@ sk:
|
|||
ip_address:
|
||||
blocked: "Nové registrácie nie sú povolené z Vašej IP adresy."
|
||||
max_new_accounts_per_registration_ip: "Nové registrácie nie sú povolené z Vašej IP adresy (dosiahnutý limit). Kontaktujte člena obsluhy. "
|
||||
user_password:
|
||||
attributes:
|
||||
password:
|
||||
common: "Toto je jedno z 10000 najbežnejších hesiel. Prosím použite bezpečnejšie heslo"
|
||||
same_as_username: "je také isté ako vaše používateľské meno. Prosím použite bezpečnejšie heslo"
|
||||
same_as_email: "je také isté ako Váš email. Prosím použite bezpečnejšie heslo"
|
||||
same_as_current: "je také isté ako Vaše súčasné heslo"
|
||||
same_as_name: "je rovnaké ako vaše meno."
|
||||
unique_characters: "má príliš veľa opakujúcich sa znakov. Použite bezpečnejšie heslo."
|
||||
user_profile:
|
||||
attributes:
|
||||
featured_topic_id:
|
||||
|
@ -2276,7 +2284,7 @@ sk:
|
|||
reset_bounce_score_after_days: "Automatické vynulovanie skóre bounce po X dňoch."
|
||||
blocked_attachment_content_types: "Zoznam kľúčových slov používaných na blokovanie príloh na základe typu obsahu."
|
||||
blocked_attachment_filenames: "Zoznam kľúčových slov používaných na blokovanie príloh na základe názvu súboru."
|
||||
forwarded_emails_behaviour: "Ako spracovať preposlaný e-mail do Discourse"
|
||||
forwarded_emails_behaviour: "Ako spracovať e-mail preposlaný do Discourse. <a href='https://meta.discourse.org/t/-/62977' target='_blank'>Viac informácií</a>"
|
||||
always_show_trimmed_content: "Vždy zobrazte orezanú časť prichádzajúcich e-mailov. VAROVANIE: môže odhaliť e-mailové adresy."
|
||||
trim_incoming_emails: "Orezanie časti prichádzajúcich e-mailov, ktoré nie sú relevantné."
|
||||
private_email: "Nezahrňujte obsah príspevkov alebo tém do názvu e-mailu ani do tela e-mailu. POZNÁMKA: vypne aj e-maily so správou."
|
||||
|
|
|
@ -282,6 +282,15 @@ sl:
|
|||
same_as_password: "je enako kot vaše geslo."
|
||||
ip_address:
|
||||
max_new_accounts_per_registration_ip: "Nove registracije uporabnika niso več dovoljene z vašega IP naslova (dosežena je omejitev regitracij). Kontaktirajte člana osebja foruma."
|
||||
user_password:
|
||||
attributes:
|
||||
password:
|
||||
common: "je eno od 10000 najbolj uporabljenih gesel. Uporabite bolj varno geslo."
|
||||
same_as_username: "je enako kot vaše uporabniško ime. Uporabite bolj varno geslo."
|
||||
same_as_email: "je enako kot vaš e-naslov. Uporabite bolj varno geslo."
|
||||
same_as_current: "je enako kot vaše trenutno geslo."
|
||||
same_as_name: "je enako kot vaše ime."
|
||||
unique_characters: "vsebuje preveč enakih znakov. Uporabite bolj varno geslo."
|
||||
topic_timer:
|
||||
attributes:
|
||||
duration_minutes:
|
||||
|
|
|
@ -205,6 +205,12 @@ sq:
|
|||
ip_address:
|
||||
blocked: "New registrations are not allowed from your IP address."
|
||||
max_new_accounts_per_registration_ip: "New registrations are not allowed from your IP address (maximum limit reached). Contact a staff member."
|
||||
user_password:
|
||||
attributes:
|
||||
password:
|
||||
common: "është një ndër 10000 fjalëkalimet më të përdorur. Ju ftojmë të përdorni një më të sigurtë."
|
||||
same_as_username: "is the same as your username. Please use a more secure password."
|
||||
same_as_email: "is the same as your email. Please use a more secure password."
|
||||
color_scheme_color:
|
||||
attributes:
|
||||
hex:
|
||||
|
|
|
@ -146,6 +146,11 @@ sr:
|
|||
password:
|
||||
common: "je jedna od 10000 najčešće korišćenih lozinki. Molimo Vas izaberite sigurniju lozinku."
|
||||
same_as_username: "je ista kao vaše korisničko ime. Molimo Vas izaberite sigurniju šifru."
|
||||
user_password:
|
||||
attributes:
|
||||
password:
|
||||
common: "je jedna od 10000 najčešće korišćenih lozinki. Molimo Vas izaberite sigurniju lozinku."
|
||||
same_as_username: "je ista kao vaše korisničko ime. Molimo Vas izaberite sigurniju šifru."
|
||||
<<: *errors
|
||||
general_category_name: "Opšti"
|
||||
staff_category_name: "Osoblje"
|
||||
|
|
|
@ -597,6 +597,15 @@ sv:
|
|||
ip_address:
|
||||
blocked: "Nya registreringar är inte tillåtna från din IP-adress."
|
||||
max_new_accounts_per_registration_ip: "Nya registreringar är inte tillåtna från din IP-adress (maxgräns uppnådd). Kontakta personal."
|
||||
user_password:
|
||||
attributes:
|
||||
password:
|
||||
common: "är ett av de 10 000 vanligaste lösenorden. Använd ett säkrare lösenord."
|
||||
same_as_username: "är samma som ditt användarnamn. Använd ett säkrare lösenord."
|
||||
same_as_email: "är samma som din e-postadress. Använd ett säkrare lösenord."
|
||||
same_as_current: "är samma som ert nuvarande lösenord"
|
||||
same_as_name: "är samma som ditt namn."
|
||||
unique_characters: "har för många upprepade tecken. Använd ett säkrare lösenord."
|
||||
user_profile:
|
||||
attributes:
|
||||
featured_topic_id:
|
||||
|
@ -1909,7 +1918,6 @@ sv:
|
|||
reset_bounce_score_after_days: "Nollställ studspoäng automatiskt efter X dagar."
|
||||
blocked_attachment_content_types: "Lista med nyckelord som används för att blockera bilagor baserat på innehållstyp."
|
||||
blocked_attachment_filenames: "Lista med nyckelord som används för att blockera bilagor baserat på filnamn."
|
||||
forwarded_emails_behaviour: "Hur man behandlar ett vidarebefordrat e-postmeddelande till Discourse"
|
||||
always_show_trimmed_content: "Visa alltid trimmade delar av inkommande e-post. VARNING: kan avslöja e-postadresser."
|
||||
trim_incoming_emails: "Trimma en del av de inkommande e-postmeddelandena som inte är relevant."
|
||||
private_email: "Inkludera inte innehåll från inlägg eller ämnen i e-posttitel eller e-postinnehåll. NOTERA: inaktiverar även sammanfogade e-postmeddelanden."
|
||||
|
|
|
@ -300,6 +300,14 @@ sw:
|
|||
ip_address:
|
||||
blocked: "Usajili mpya hauruhusiwi kutoka kwenye anwani hio ya mtandao."
|
||||
max_new_accounts_per_registration_ip: "Usajili mpya hauruhusiwi kutoka kwenye anwani hio ya mtandao (kiwango cha juu kimefika). Wasiliana na mfanyakazi."
|
||||
user_password:
|
||||
attributes:
|
||||
password:
|
||||
common: "ni moja kati ya nywila 10000 zinazotumika sana. Tafadhali tumia nywila iliyo salama zaidi."
|
||||
same_as_username: "ni sawa na jina la mtumiaji. Labda tumia nywila iliyo salama zaidi."
|
||||
same_as_email: "ni sawa na barua pepe yako. Labda tumia nywila iliyo salama zaidi."
|
||||
same_as_current: "ni sawa na nywila unayotumia sasa."
|
||||
unique_characters: "ina herufi zilizorudiwa sana. Tafadhali tumia nywila iliyo salama zaidi."
|
||||
user_email:
|
||||
attributes:
|
||||
user_id:
|
||||
|
|
|
@ -384,6 +384,13 @@ te:
|
|||
same_as_username: "మీ వినియోగదారు పేరు అదే ఉంది. మరింత సురక్షిత సంకేతపదం ఉపయోగించండి."
|
||||
same_as_email: "మీ ఈ-మెయిల్ అదే ఉంది. మరింత సురక్షిత సంకేతపదం ఉపయోగించండి."
|
||||
same_as_name: "పాస్వర్డ్ మీ పేరు వలె ఉంది"
|
||||
user_password:
|
||||
attributes:
|
||||
password:
|
||||
common: "ఇది పదివేలు తరచూ వాడే సంకేతపదాలలో ఒకటి. దయచేసి మరింత భద్రమైన సంకేతపదం వాడండి."
|
||||
same_as_username: "మీ వినియోగదారు పేరు అదే ఉంది. మరింత సురక్షిత సంకేతపదం ఉపయోగించండి."
|
||||
same_as_email: "మీ ఈ-మెయిల్ అదే ఉంది. మరింత సురక్షిత సంకేతపదం ఉపయోగించండి."
|
||||
same_as_name: "పాస్వర్డ్ మీ పేరు వలె ఉంది"
|
||||
color_scheme_color:
|
||||
attributes:
|
||||
hex:
|
||||
|
@ -1489,7 +1496,6 @@ te:
|
|||
reset_bounce_score_after_days: "X రోజుల తర్వాత బౌన్స్ స్కోర్ని ఆటోమేటిక్గా రీసెట్ చేయండి."
|
||||
blocked_attachment_content_types: "కంటెంట్ రకం ఆధారంగా జోడింపులను బ్లాక్లిస్ట్ చేయడానికి ఉపయోగించే కీలక పదాల జాబితా."
|
||||
blocked_attachment_filenames: "ఫైల్ పేరు ఆధారంగా జోడింపులను బ్లాక్లిస్ట్ చేయడానికి ఉపయోగించే కీలక పదాల జాబితా."
|
||||
forwarded_emails_behaviour: "ఫార్వార్డ్ చేయబడిన ఇమెయిల్ను డిస్కోర్స్కి ఎలా ట్రీట్ చేయాలి"
|
||||
always_show_trimmed_content: "ఇన్కమింగ్ ఇమెయిల్లలో కత్తిరించిన భాగాన్ని ఎల్లప్పుడూ చూపండి. హెచ్చరిక: ఇమెయిల్ చిరునామాలను బహిర్గతం చేయవచ్చు."
|
||||
trim_incoming_emails: "సంబంధితంగా లేని ఇన్కమింగ్ ఇమెయిల్లలో కొంత భాగాన్ని కత్తిరించండి."
|
||||
private_email: "ఇమెయిల్ శీర్షిక లేదా ఇమెయిల్ బాడీలో పోస్ట్లు లేదా అంశాల నుండి కంటెంట్ను చేర్చవద్దు. గమనిక: డైజెస్ట్ ఇమెయిల్లను కూడా నిలిపివేస్తుంది."
|
||||
|
|
|
@ -679,7 +679,6 @@ tr_TR:
|
|||
same_as_username: "kullanıcı adınızla aynı. Lütfen daha güvenli bir şifre kullanın."
|
||||
same_as_email: "e-postanızla aynı. Lütfen daha güvenli bir şifre kullanın."
|
||||
same_as_current: "mevcut şifrenizle aynı."
|
||||
same_as_previous: "önceki şifrenizle aynı."
|
||||
same_as_name: "adınızla aynı."
|
||||
unique_characters: "çok fazla tekrarlanan karakter var. Lütfen daha güvenli bir şifre kullanın."
|
||||
username:
|
||||
|
@ -689,6 +688,15 @@ tr_TR:
|
|||
ip_address:
|
||||
blocked: "IP adresinizden yeni kayıtlara izin verilmiyor."
|
||||
max_new_accounts_per_registration_ip: "IP adresinizden yeni kayıtlara izin verilmiyor (maksimum limite ulaşıldı). Bir personelle iletişime geçin."
|
||||
user_password:
|
||||
attributes:
|
||||
password:
|
||||
common: "en yaygın 10000 şifreden biri. Lütfen daha güvenli bir şifre kullanın."
|
||||
same_as_username: "kullanıcı adınızla aynı. Lütfen daha güvenli bir şifre kullanın."
|
||||
same_as_email: "e-postanızla aynı. Lütfen daha güvenli bir şifre kullanın."
|
||||
same_as_current: "mevcut şifrenizle aynı."
|
||||
same_as_name: "adınızla aynı."
|
||||
unique_characters: "çok fazla tekrarlanan karakter var. Lütfen daha güvenli bir şifre kullanın."
|
||||
user_profile:
|
||||
attributes:
|
||||
featured_topic_id:
|
||||
|
@ -2092,7 +2100,6 @@ tr_TR:
|
|||
reset_bounce_score_after_days: "X gün sonra geri dönme puanını otomatik olarak sıfırlayın."
|
||||
blocked_attachment_content_types: "İçerik türüne göre ekleri engellemek için kullanılan anahtar kelimelerin listesi."
|
||||
blocked_attachment_filenames: "Dosya adına göre ekleri kara listeye almak için kullanılan anahtar kelimelerin listesi."
|
||||
forwarded_emails_behaviour: "Discourse'a iletilen bir e-postayı ele alma şekli"
|
||||
always_show_trimmed_content: "Her zaman gelen e-postaların kırpılmış kısmını gösterin. UYARI: E-posta adreslerini gösterebilir."
|
||||
trim_incoming_emails: "Gelen e-postaların ilgili olmayan kısımlarını kesin."
|
||||
private_email: "E-posta başlığına veya e-posta gövdesine gönderilerden veya konulardan içerik dahil etmeyin. NOT: Özet e-postaları da devre dışı bırakır."
|
||||
|
|
|
@ -218,7 +218,7 @@ ug:
|
|||
incoming:
|
||||
default_subject: "بۇ تېمىنىڭ ماۋزۇسى بولۇشى كېرەك"
|
||||
show_trimmed_content: "قىرقىلغان مەزمۇننى كۆرسەت"
|
||||
maximum_staged_user_per_email_reached: "ھەر بىر ئېلخەت قۇرالايدىغان ۋاقىتلىق ساقلانغان ئىشلەتكۈچىنىڭ يۇقىرى چېكىگە يەتتى."
|
||||
maximum_staged_user_per_email_reached: "ھەر بىر ئېلخەت قۇرالايدىغان ۋاقىتلىق ئىشلەتكۈچىنىڭ يۇقىرى چېكىگە يەتتى."
|
||||
no_subject: "(تېما يوق)"
|
||||
no_body: "(مەزمۇن يوق)"
|
||||
attachments: "(يۈكلەنمە)"
|
||||
|
@ -696,7 +696,6 @@ ug:
|
|||
same_as_username: "ئىشلەتكۈچى ئاتىڭىز بىلەن ئوخشاش. تېخىمۇ بىخەتەر ئىم ئىشلىتىڭ."
|
||||
same_as_email: "ئېلخىتىڭىز بىلەن ئوخشاش. تېخىمۇ بىخەتەر ئىم ئىشلىتىڭ."
|
||||
same_as_current: "سىز ھازىر ئىشلىتىۋاتقان ئىم بىلەن ئوخشاش."
|
||||
same_as_previous: "سىز ئىلگىرى ئىشلەتكەن ئىم بىلەن ئوخشاش."
|
||||
same_as_name: "ئىسمىڭىز بىلەن ئوخشاش."
|
||||
unique_characters: "ھەرپ بەك كۆپ تەكرارلانغان. تېخىمۇ بىخەتەر ئىم ئىشلىتىڭ."
|
||||
username:
|
||||
|
@ -706,6 +705,15 @@ ug:
|
|||
ip_address:
|
||||
blocked: "IP ئادرېسىڭىزدىن يېڭىدىن تىزىملىتىشقا يول قويۇلمايدۇ."
|
||||
max_new_accounts_per_registration_ip: "IP ئادرېسىڭىزدىن يېڭىدىن تىزىملىتىشقا بولمايدۇ (ئەڭ يۇقىرى چەككە يەتتى). باشقۇرغۇچى ئەزا بىلەن ئالاقىلىشىڭ."
|
||||
user_password:
|
||||
attributes:
|
||||
password:
|
||||
common: "ئەڭ كۆپ ئىشلىتىلىدىغان 10000 ئىم ئىچىدىكى بىرى. تېخىمۇ بىخەتەر ئىم ئىشلىتىڭ."
|
||||
same_as_username: "ئىشلەتكۈچى ئاتىڭىز بىلەن ئوخشاش. تېخىمۇ بىخەتەر ئىم ئىشلىتىڭ."
|
||||
same_as_email: "ئېلخىتىڭىز بىلەن ئوخشاش. تېخىمۇ بىخەتەر ئىم ئىشلىتىڭ."
|
||||
same_as_current: "سىز ھازىر ئىشلىتىۋاتقان ئىم بىلەن ئوخشاش."
|
||||
same_as_name: "ئىسمىڭىز بىلەن ئوخشاش."
|
||||
unique_characters: "ھەرپ بەك كۆپ تەكرارلانغان. تېخىمۇ بىخەتەر ئىم ئىشلىتىڭ."
|
||||
user_profile:
|
||||
attributes:
|
||||
featured_topic_id:
|
||||
|
@ -2030,6 +2038,7 @@ ug:
|
|||
num_flaggers_to_close_topic: "تېمىنى ئۆزلۈكىدىن ۋاقىتلىق توختىتىپ مۇداخىلە قىلىشقا كېرەكلىك ئەڭ ئاز پاش قىلىش قېتىم سانى"
|
||||
num_hours_to_close_topic: "تېمىنى ۋاقىتلىق توختىتىپ مۇداخىلە قىلىشقا كېرەكلىك سائەت سانى."
|
||||
auto_respond_to_flag_actions: "پاش قىلىشنى بىر تەرەپ قىلغاندا ئۆزلۈكىدىن جاۋاب قايتۇرۇشنى قوزغىتىدۇ."
|
||||
min_first_post_typing_time: "ئىشلەتكۈچىنىڭ تۇنجى يازمىسىنى يېزىشقا كېتىدىغان ئەڭ ئاز ۋاقىت بىرلىكى مىللىسېكۇنت، ئەگەر بۇ بوسۇغا قىممەتكە يەتمىسە ئۆزلۈكىدىن تەستىقلاش ئۆچرىتىگە قوشۇلىدۇ. 0 گە تەڭشەلسە چەكلىنىدۇ (تەۋسىيە قىلىنمايدۇ)"
|
||||
auto_silence_fast_typers_on_first_post: "min_first_post_typing_time غا يەتمىگەن ئىشلەتكۈچىنى ئۆزلۈكىدىن ئۈنسىزلەيدۇ"
|
||||
auto_silence_fast_typers_max_trust_level: "كىرگۈزۈش سۈرئىتى بەك تېز ئىشلەتكۈچىنى ئۈنسىزلەشنىڭ ئەڭ يۇقىرى ئىشەنچ دەرىجىسى"
|
||||
auto_silence_first_post_regex: "ئىشلەتكۈچىنىڭ تۇنجى يازمىسىدىكى چوڭ كىچىك يېزىلىشقا مۇناسىۋەتلىك بولمىغان مۇنتىزىم ئىپادە. ئەگەر ماس كەلسە، ئىشلەتكۈچى ئۈنسىزلىنىپ تەكشۈرۈش ئۆچرىتىگە يوللىنىدۇ. مەسىلەن: raging|a[bc]a، raging ياكى aba ياكى aca نى ئۆز ئىچىگە ئالغان بارلىق يازمىنى سېلىشتۇرۇپ ماسلاشتۇرىدۇ، شۇڭلاشقا مەزكۇر ئىشلەتكۈچى ئۈنسىزلىنىدۇ. پەقەت تۇنجى يازمىغىلا ئۈنۈملۈك. ئىشلىتىلمىگەن: ئورنىغا ئىشلەتكۈچىنى ئۈنسىزلەشتە كۆزەتتىكى سۆز ئىشلىتىلىدۇ."
|
||||
|
@ -2045,7 +2054,15 @@ ug:
|
|||
alternative_reply_by_email_addresses: "كەلگەن ئېلخەت ئادرېسى ئارقىلىق جاۋاب قايتۇرىدىغان زاپاس قېلىپ تىزىمى، مەسىلەن: %%{reply_key}@reply.example.com|replies+%%{reply_key}@example.com"
|
||||
incoming_email_prefer_html: "كەلگەن ئېلخەتتە تېكىستنىڭ ئورنىغا HTML ئىشلىتىلىدۇ."
|
||||
strip_incoming_email_lines: "كەلگەن ئېلخەتنىڭ ھەر بىر قۇر بېشى ۋە ئاخىرىدىكى بوشلۇقنى چىقىرىۋېتىدۇ."
|
||||
disable_emails: "Discourse نىڭ ھەر قانداق ئېلخەت يوللىشىنىڭ ئالدىنى ئالىدۇ. «ھەئە» تاللانسا بارلىق ئىشلەتكۈچىلەرگە ئېلخەتنى چەكلەيدۇ. «باشقۇرغۇچى بولمىغانلار» تالانسا پەقەت باشقۇرغۇچى بولمىغان ئىشلەتكۈچىلەرگىلا ئېلخەتنى چەكلەيدۇ."
|
||||
strip_images_from_short_emails: "سىغىمى 2800 بايتتىن تۆۋەن بولغان ئېلخەتتىكى سۈرەتنى چىقىرىۋېتىدۇ"
|
||||
display_name_on_email_from: "ئېلخەت يوللىغۇچى بۆلىكىدە تولۇق ئىسمىنى كۆرسىتىدۇ"
|
||||
delete_email_logs_after_days: "(N) كۈندىن كېيىن ئېلخەت خاتىرىسىنى ئۆچۈرىدۇ. 0 گە تەڭشەلسە مۇددەتسىز ساقلايدۇ"
|
||||
disallow_reply_by_email_after_days: "(N) كۈندىن كېيىن ئېلخەتتە جاۋاب قايتۇرۇشغا يول قويۇلمايدۇ. 0 گە تەڭشەلسە مۇددەتسىز يول قويىدۇ"
|
||||
max_emails_per_day_per_user: "ئىشلەتكۈچىنىڭ كۈنىگە يوللىيالايدىغان ئەڭ كۆپ ئېلخەت سانى. 0 گە تەڭشەلسە چەكلىمە بولمايدۇ"
|
||||
enable_staged_users: "كەلگەن ئېلخەتنى بىر تەرەپ قىلغاندا ۋاقىتلىق ئىشلەتكۈچىنى ئۆزلۈكىدىن قۇرىدۇ."
|
||||
maximum_staged_users_per_email: "كەلگەن ئېلخەتنى بىر تەرەپ قىلغاندا قۇرغان ۋاقىتلىق ئىشلەتكۈچىنىڭ ئەڭ كۆپ سانى."
|
||||
maximum_recipients_per_new_group_email: "تاپشۇرۇۋالغۇچىسى بەك كۆپ كەلگەن ئېلخەتنى توسىدۇ."
|
||||
block_auto_generated_emails: "ئاپتوماتىك ھاسىل قىلىنغانلىقى ئېنىقلانغان كەلگەن ئېلخەتنى چەكلەيدۇ."
|
||||
ignore_by_title: "كەلگەن ئېلخەتنىڭ ماۋزۇسىغا ئاساسەن پەرۋا قىلمايدۇ."
|
||||
mailgun_api_key: "تور ئىلمىكى ئۇچۇرىنى دەلىللەشكە ئىشلىتىدىغان Mailgun بىخەتەرلىك API ئاچقۇچى."
|
||||
|
@ -2060,7 +2077,6 @@ ug:
|
|||
reset_bounce_score_after_days: "X كۈندىن كېيىن قايتۇرۇش نومۇرىنى ئاپتوماتىك ئەسلىگە قايتۇرىدۇ."
|
||||
blocked_attachment_content_types: "مەزمۇن تۈرىگە ئاساسەن چەكلەيدىغان يۈكلەنمە ھالقىلىق سۆزىنىڭ تىزىمى."
|
||||
blocked_attachment_filenames: "ھۆججەت ئىسمىغا ئاساسەن چەكلەيدىغان يۈكلەنمە ھالقىلىق سۆزىنىڭ تىزىمى."
|
||||
forwarded_emails_behaviour: "Discourse قا ئۇلاپ يوللانغان ئېلخەتنى قانداق بىر تەرەپ قىلىدۇ"
|
||||
always_show_trimmed_content: "كەلگەن ئېلخەتنىڭ قىسقارتىلغان پارچىسىنى ھەمىشە كۆرسىتىدۇ. ئاگاھلاندۇرۇش: ئېلخەت ئادرېسى ئاشكارىلىنىپ كېتىشى مۇمكىن."
|
||||
trim_incoming_emails: "كەلگەن ئېلخەتنىڭ مۇناسىۋەتسىز پارچىسىنى قىسقارتىدۇ."
|
||||
private_email: "ئېلخەت ماۋزۇسى ياكى ئېلخەت مەزمۇنىدىكى يازما ياكى تېما مەزمۇنىنى ئۆز ئىچىگە ئالمايدۇ. دىققەت: قىسقىچە مەزمۇنلۇق ئېلخەتنىمۇ چەكلەيدۇ."
|
||||
|
@ -2069,9 +2085,38 @@ ug:
|
|||
raw_email_max_length: "كەلگەن خەتتىن قانچە ھەرپ ساقلايدۇ."
|
||||
raw_rejected_email_max_length: "رەت قىلىنغان كەلگەن خەتتىن قانچە ھەرپ ساقلايدۇ."
|
||||
delete_rejected_email_after_days: "(n) كۈندىن ئاشقان رەت قىلىنغان ئېلخەتنى ئۆچۈرىدۇ."
|
||||
require_change_email_confirmation: "باشقۇرغۇچى بولمىغان ئىشلەتكۈچى ئۆزگەرتىشتىن ئىلگىرى كونا ئېلخەت ئادرېسىنى جەزملىشى زۆرۈر. باشقۇرغۇچى ئىشلەتكۈچىلەرگە قوللىنىلمايدۇ، ئۇلار ھەمىشە كونا ئېلخەت ئادرېسىنى دەلىللەيدۇ."
|
||||
pop3_polling_enabled: "ئېلخەت جاۋابىنى قوبۇللاش ئۈچۈن POP3 راي سىناشنى قوزغىتىش كېرەك. قوزغىتىلغاندىن كېيىن، سىستېما POP3 خەت ساندۇقىدىكى بەلگىلەنگەن ئېلخەتنى تەكشۈرىدۇ ھەمدە ئۇنى سۆھبەتكە جاۋاب قايتۇرۇش سۈپىتىدە بىر تەرەپ قىلىدۇ. مۇناسىۋەتلىك ئۇچۇرنى <a href='https://meta.discourse.org/t/set-up-reply-by-email-with-pop3-polling/14003' target='_blank'>يېتەكچى</a>دىن كۆرۈڭ."
|
||||
pop3_polling_ssl: "POP3 مۇلازىمېتىرىغا ئۇلانغاندا SSL نى ئىشلىتىدۇ. (تەۋسىيە قىلىنغان)"
|
||||
pop3_polling_openssl_verify: "قاتناش قەۋىتى بىخەتەرلىكى يەنى TLS مۇلازىمېتىر گۇۋاھنامىسىنى دەلىللەيدۇ (كۆڭۈلدىكى: قوزغىتىلغان)"
|
||||
pop3_polling_port: "POP3 مۇلازىمېتىردىن ئېلخەت سۈرۈشتۈرۈش ئېغىزى."
|
||||
pop3_polling_host: "POP3 مۇلازىمېتىردىن ئېلخەت سۈرۈشتۈرۈش مۇلازىمېتىرى."
|
||||
pop3_polling_username: "POP3 مۇلازىمېتىردىن ئېلخەت سۈرۈشتۈرۈش ئىشلەتكۈچى ئىسمى."
|
||||
pop3_polling_password: "POP3 مۇلازىمېتىردىن ئېلخەت سۈرۈشتۈرۈش ئىم."
|
||||
pop3_polling_delete_from_server: "مۇلازىمېتىردىن ئېلخەتنى ئۆچۈرىدۇ. ئەسكەرتىش: ئەگەر بۇ ئىقتىدارنى چەكلىسىڭىز، قوبۇللاش ساندۇقىڭىزنى ئۆزىڭىز قولدا تازىلايسىز"
|
||||
log_mail_processing_failures: "بارلىق ئېلخەت بىر تەرەپ قىلىش خاتالىقىنى <a href='%{base_path}/logs' target='_blank'>/logs</a> غا خاتىرىلەيدۇ"
|
||||
enable_imap: "گۇرۇپپا ئۇچۇرىنى قەدەمداشلاش ئۈچۈن IMAP نى قوزغىتىدۇ."
|
||||
enable_imap_write: "قوش يۆنىلىشلىك IMAP قەدەمداشلاشنى قوزغىتىدۇ. ئەگەر چەكلەنگەن بولسا، IMAP ھېساباتىدىكى بارلىق يېزىش مەشغۇلاتى چەكلىنىدۇ."
|
||||
enable_imap_idle: "يېڭى ئېلخەتنى كۈتۈشتە IMAP IDLE مېخانىزمى ئىشلىتىلىدۇ"
|
||||
enable_smtp: "گۇرۇپپا ئۇچۇر ئۇقتۇرۇشىنى يوللاش ئۈچۈن SMTP نى قوزغىتىدۇ."
|
||||
imap_polling_period_mins: "IMAP ھېساباتىدا يېڭى ئېلخەت بار يوقلۇقىنى تەكشۈرۈش ئارىلىقى، بىرلىكى مىنۇت."
|
||||
imap_polling_old_emails: "ھەر قېتىم IMAP يەنى ئىنتېرنېت ئۇچۇرى زىيارەت كېلىشىمى ساندۇقىنى سۈرۈشتۈرگەندە يېڭىلايدىغان كونا ئېلخەت (بىر تەرەپ قىلىنغان) نىڭ ئەڭ كۆپ سانى (0 گە تەڭشەلسە ھەممىنى يېڭىلايدۇ)."
|
||||
imap_polling_new_emails: "ھەر قېتىم IMAP يەنى ئىنتېرنېت ئۇچۇرى زىيارەت كېلىشىمى ساندۇقىنى سۈرۈشتۈرگەندە يېڭىلايدىغان يېڭى ئېلخەت (بىر تەرەپ قىلىنمىغان) نىڭ ئەڭ كۆپ سانى."
|
||||
imap_batch_import_email: "ئەكىرىش ھالىتىنى قوزغىتىدىغان يېڭى ئېلخەتنىڭ ئەڭ ئاز سانى (ئەكىرگەن يازمىنىڭ ئۇقتۇرۇشىنى چەكلەيدۇ)."
|
||||
email_prefix: "ئېلخەت ماۋزۇسىدا ئىشلىتىلگەن [بەلگە]. ئەگەر تەڭشەلمىسە كۆڭۈلدىكى ئەھۋالدا «title» بولىدۇ."
|
||||
anonymous_account_duration_minutes: "نامسىز ئىشلەتكۈچىنى قوغداش ئۈچۈن، ھەر N مىنۇتتا ھەر بىر ئىشلەتكۈچى ئۈچۈن بىر يېڭى نامسىز ھېسابات قۇرىدۇ. مىسال: ئەگەر 600 گە تەڭشەلسە، ئالدىنقى قېتىم يازما يوللىغانغا 600 مىنۇت بولۇپ نامسىز ئىشلەتكۈچى ھالىتىگە ئالماشقاندا، يېڭى بىر نامسىز ئىشلەتكۈچى قۇرىدۇ."
|
||||
hide_user_profiles_from_public: "نامسىز ئىشلەتكۈچىنىڭ ئىشلەتكۈچى كارتىسى، ئىشلەتكۈچى تەرجىمىھالى ۋە ئىشلەتكۈچى مۇندەرىجىسىنى چەكلەيدۇ."
|
||||
allow_users_to_hide_profile: "ئىشلەتكۈچىنىڭ تەرجىمىھالى ۋە ھالىتىنى يوشۇرۇشقا يول قويىدۇ"
|
||||
hide_user_activity_tab: "ئىشلەتكۈچى تەرجىمىھالىدىكى پائالىيەت بەتكۈچىنى يوشۇرىدۇ، باشقۇرغۇچى ۋە ئۆزى بۇنىڭ سىرتىدا."
|
||||
delete_associated_accounts_on_password_reset: "ئىشلەتكۈچى ئىم ئۆزگەرتكەندە ئىشلەتكۈچىگە باغلانغان ھېساباتنى ئۆچۈرىدۇ."
|
||||
allow_featured_topic_on_user_profiles: "ئىشلەتكۈچىلەرنىڭ ئىشلەتكۈچى كارتىسى ۋە تەرجىمىھالىدىكى تېمىغا ئۇلىنىش قوشۇش ئىقتىدارىنى ئىشلىتىشىگە يول قويىدۇ."
|
||||
show_inactive_accounts: "تىزىمغا كىرگەن ئىشلەتكۈچىنىڭ ئاكتىپ بولمىغان ھېساباتنىڭ تەرجىمىھالىغا كۆز يۈگۈرتۈشىگە يول قويۇلىدۇ."
|
||||
hide_suspension_reasons: "ئىشلەتكۈچى تەرجىمىھالىدا توختىتىش سەۋەبىنى ئاشكارا كۆرسەتمەيدۇ."
|
||||
log_personal_messages_views: "باشقۇرغۇچى باشقا ئىشلەتكۈچى/گۇرۇپپىلارنىڭ شەخسى ئۇچۇر كۆرۈشىنى خاتىرىلەيدۇ."
|
||||
ignored_users_count_message_threshold: "ئەگەر مۇئەييەن ئىشلەتكۈچىنى مەزكۇر ساندىكى باشقا ئىشلەتكۈچى پەرۋا قىلمىسا رىياسەتچىگە ئۇقتۇرۇرىدۇ."
|
||||
ignored_users_message_gap_days: "بىر ئىشلەتكۈچىگە كۆپ ئىشلەتكۈچى پەرۋا قىلمىغاندا، رىياسەتچىگە قايتا ئۇقتۇرۇشتىن ئىلگىرى كۈتىدىغان كۈن سانى."
|
||||
clean_up_inactive_users_after_days: "ئاكتىپ بولمىغان ئىشلەتكۈچى (ئىشەنچ دەرىجىسى 0 ھەمدە ھېچقانداق يازمىسى يوق) نى چىقىرىۋېتىشتىن ئىلگىرى كۈتىدىغان كۈن سانى. 0 گە تەڭشەلسە تازىلاپ چىقىرىۋېتىش چەكلىنىدۇ."
|
||||
clean_up_unused_staged_users_after_days: "ئىشلىتىلمىگەن ۋاقىتلىق ئىشلەتكۈچى (ھېچقانداق يازمىسى يوق) نى چىقىرىۋېتىشتىن ئىلگىرى كۈتىدىغان كۈن سانى. 0 گە تەڭشەلسە تازىلاپ چىقىرىۋېتىش چەكلىنىدۇ."
|
||||
user_selected_primary_groups: "ئىشلەتكۈچىنىڭ ئۆزىنىڭ ئاساسىي گۇرۇپپىسىنى قۇرۇشىغا يول قويىدۇ"
|
||||
max_notifications_per_user: "ھەر بىر ئىشلەتكۈچىنىڭ ئەڭ كۆپ ئۇقتۇرۇش سانى، ئەگەر بۇ قىممەتتىن ئېشىپ كەتسە، كونا ئۇقتۇرۇش ئۆچۈرۈلىدۇ. ھەر ھەپتە مەجبۇرىي ئىجرا قىلىنىدۇ. 0 گە تەڭشەلسە چەكلەيدۇ"
|
||||
allowed_user_website_domains: "ئىشلەتكۈچى تور بېكىتى بۇ تور دائىرىسىگە نىسبەتەن دەلىللەش ئېلىپ بارىدۇ. | سىزىقتا ئايرىش تىزىمى."
|
||||
|
@ -2079,7 +2124,24 @@ ug:
|
|||
sequential_replies_threshold: "بەك كۆپ ئۇدا ئىنكاسنى ئەسكەرتىشتىن ئىلگىرى، ئىشلەتكۈچى يازمىدا ئۇدا يوللىغان يازما سانى."
|
||||
get_a_room_threshold: "ئاگاھلاندۇرۇشتىن ئىلگىرى، ئىشلەتكۈچى ئوخشاش بىر تېمىدا ئوخشاش بىر ئىشلەتكۈچىگە يوللىغان يازما سانى."
|
||||
dont_feed_the_trolls_threshold: "ئاگاھلاندۇرۇشتىن ئىلگىرى باشقا ئىشلەتكۈچىنىڭ پاش قىلىش سانى."
|
||||
enable_mobile_theme: "كۆچمە ئۈسكۈنە ئۆزىگە ماس كېلىدىغان ئۆرنەكنى ئىشلىتىدۇ ھەمدە تولۇق تور بېكەتكە ئالماشتۇرالايدۇ. ئەگەر سىز پۈتۈنلەي ئۆزلۈكىدىن ماسلىشىدىغان ئىختىيارى ئۇسلۇب ئىشلەتمەكچى بولسىڭىز، بۇ تاللانمىنى چەكلەڭ."
|
||||
disable_avatar_education_message: "سىما ئۆزگەرتىشنى چەكلەيدىغان تەربىيە ئۇچۇرى."
|
||||
pm_warn_user_last_seen_months_ago: "يېڭى شەخسىي ئۇچۇر قۇرۇۋاتقاندا، ئەگەر نىشاندىكى قوبۇللىغۇچى ھېچقانداق پائالىيەت قىلمىغىلى n ئايدىن ئاشقان بولسا ئىشلەتكۈچىنى ئاگاھلاندۇرىدۇ."
|
||||
suppress_uncategorized_badge: "تېما تىزىمىدا سەھىپىگە ئايرىلمىغان تېمىنىڭ تارتۇقىنى كۆرسەتمەيدۇ."
|
||||
header_dropdown_category_count: "بەت قاش تارتما تىزىملىكتە كۆرسەتكىلى بولىدىغان سەھىپە سانى."
|
||||
permalink_normalizations: "ئۆزگەرمەس ئۇلانمىغا ماسلاشتۇرۇشتىن ئىلگىرى تۆۋەندىكى مۇنتىزىم ئىپادىنى قوللىنىدۇ، مەسىلەن: /(topic.*)\\?.*/\\1 تېما يولىدىن سۈرۈشتۈرۈش ھەرپ تىزىقى چىقىرىۋېتىلىدۇ. پىچىمى مۇنتىزىم ئىپادە + ھەرپ تىزىقى \\1 قاتارلىقلارنى ئىشلىتىپ ئېكران تۇتۇش مەزمۇنىنى زىيارەت قىلىدۇ"
|
||||
global_notice: "بارلىق زىيارەتچىلەرگە جىددىي، توساتتىن، نەزەردىن ساقىت قىلغىلى بولمايدىغان ئومۇمىيەت لوزۇنكا ئۇقتۇرۇشىنى كۆرسىتىدۇ، بوش قىلىپ ئۆزگەرتىلسە ئۇنى يوشۇرىدۇ (HTML ئىشلىتىشكە يول قويىدۇ)."
|
||||
disable_system_edit_notifications: "«download_remote_images_to_local» قوزغىتىلغاندا سىستېما ئىشلەتكۈچىنىڭ تەھرىرلەش ئۇقتۇرۇشىنى چەكلەيدۇ."
|
||||
disable_category_edit_notifications: "تېما سەھىپىسىنى تەھرىرلەش ئۇقتۇرۇشىنى چەكلەيدۇ. «تارقىتىلغان» تېمىنى ئۆز ئىچىگە ئالىدۇ (مەسىلەن، ھەمبەھىر دەسلەپكى نۇسخا)."
|
||||
disable_tags_edit_notifications: "تېما بەلگىسىنى تەھرىرلەش ئۇقتۇرۇشىنى چەكلەيدۇ. «تارقىتىلغان» تېمىنى ئۆز ئىچىگە ئالىدۇ (مەسىلەن، ھەمبەھىر دەسلەپكى نۇسخا)."
|
||||
notification_consolidation_threshold: "ئوقتۇرۇشنى بىرلەشتۈرۈشتىن ئىلگىرى تاپشۇرۇۋالغان ياقتۇرۇش ياكى ئەزا ئىلتىماس ئۇقتۇرۇشى سانى. 0 گە تەڭشەلسە چەكلەيدۇ."
|
||||
likes_notification_consolidation_window_mins: "مىنۇت بىلەن ھېسابلىنىدىغان داۋاملىشىش ۋاقتى، ياقتۇرۇش ئۇقتۇرۇشى بۇ بوسۇغا قىممەتكە يەتكەندىن كېيىن ھەممىسى بىر ئۇقتۇرۇشقا بىرلەشتۈرۈلىدۇ. «SiteSetting.notification_consolidation_threshold» ئارقىلىق بوسۇغا قىممەتنى سەپلىگىلى بولىدۇ."
|
||||
linked_notification_consolidation_window_mins: "مىنۇت بىلەن ھېسابلىنىدىغان داۋاملىشىش ۋاقتى، باغلانغان ئۇقتۇرۇشى بۇ بوسۇغا قىممەتكە يەتكەندىن كېيىن ھەممىسى بىر ئۇقتۇرۇشقا بىرلەشتۈرۈلىدۇ. «SiteSetting.notification_consolidation_threshold» ئارقىلىق بوسۇغا قىممەتنى سەپلىگىلى بولىدۇ."
|
||||
automatically_unpin_topics: "ئىشلەتكۈچى ئاستىغا يەتكەندە چوققىلانغان تېما ئۆزلۈكىدىن چوققىلانمايدۇ."
|
||||
read_time_word_count: "ئوقۇش ۋاقتىنى مۆلچەرلەشكە ئىشلىتىلىدىغان ھەر مىنۇتتا ئوقۇيالايدىغان سۆز سانى."
|
||||
topic_page_title_includes_category: "تېما بەت <a href='https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/HTML/Element/title' target='_blank'>ماۋزۇ بەلگە</a> سەھىپە ئىسمىنى ئۆز ئىچىگە ئالىدۇ."
|
||||
embed_post_limit: "سىڭدۈرىدىغان ئەڭ كۆپ يازما سانى."
|
||||
approve_unless_staged: "ۋاقىتلىق ئىشلەتكۈچى قۇرغان يېڭى تېما ۋە يازما چوقۇم تەستىقلىنىشى كېرەك"
|
||||
default_other_skip_new_user_tips: "يېڭى ئىشلەتكۈچى باشلاش كۆرسەتمىسى ۋە تارتۇقتىن ئاتلايدۇ."
|
||||
default_categories_watching: "كۆڭۈلدىكى ئەھۋالدا كۆزىتىدىغان سەھىپە تىزىمى."
|
||||
default_categories_tracking: "كۆڭۈلدىكى ئەھۋالدا ئىزلايدىغان سەھىپە تىزىمى."
|
||||
|
@ -2110,7 +2172,7 @@ ug:
|
|||
invalid_regex: "مۇنتىزىم ئىپادە ئىناۋەتسىز ياكى يول قويۇلمايدۇ."
|
||||
invalid_regex_with_message: "مۇنتىزىم ئىپادە «%{regex}» دا بىر خاتالىق بار: %{message}"
|
||||
email_editable_enabled: "بۇ تەڭشەكنى قوزغىتىشتىن ئىلگىرى «ئېلخەت تەھرىرلەشچان» نى چەكلىشىڭىز كېرەك."
|
||||
staged_users_disabled: "بۇ تەڭشەكنى قوزغىتىشتىن ئىلگىرى ئالدى بىلەن «توختىتىلغان ئىشلەتكۈچى» نى قوزغىتىشىڭىز كېرەك."
|
||||
staged_users_disabled: "بۇ تەڭشەكنى قوزغىتىشتىن ئىلگىرى ئالدى بىلەن «ۋاقىتلىق ئىشلەتكۈچى» نى قوزغىتىشىڭىز كېرەك."
|
||||
reply_by_email_disabled: "بۇ تەڭشەكنى قوزغىتىشتىن ئىلگىرى ئالدى بىلەن «ئېلخەتتە جاۋاب قايتۇر» نى قوزغىتىشىڭىز كېرەك."
|
||||
discourse_connect_url_is_empty: "بۇ تەڭشەكنى قوزغىتىشتىن ئىلگىرى «discourse ئۇلىنىش تور ئادرېسى» نى تەڭشىشىڭىز كېرەك."
|
||||
enable_local_logins_disabled: "بۇ تەڭشەكنى قوزغىتىشتىن ئىلگىرى ئالدى بىلەن «يەرلىكتە تىزىمغا كىرىشنى قوزغات» نى قوزغىتىشىڭىز كېرەك."
|
||||
|
@ -2868,7 +2930,7 @@ ug:
|
|||
fast_typer: "يېڭى ئىشلەتكۈچى كىرگۈزگەن تۇنجى يازما سۈرئىتى گۇمانلىق، ماشىنا ئادەم ياكى ئەخلەت ئۇچۇر تارقاتقۇچىنىڭ قىلمىشى بولۇشى مۇمكىن. %{link} نى كۆرۈڭ."
|
||||
auto_silence_regex: "تۇنجى يازمىسى %{link} تەڭشەك بىلەن ماسلاشقان يېڭى ئىشلەتكۈچى."
|
||||
watched_word: "بۇ يازمىدا كۆزىتىلىدىغان سۆز بار. %{link} نى كۆرۈڭ."
|
||||
staged: "توختىتىلغان ئىشلەتكۈچىنىڭ يېڭى تېما ۋە يازمىسىنى چوقۇم باشقۇرغۇچى تەستىقلايدۇ. %{link} نى كۆرۈڭ."
|
||||
staged: "ۋاقىتلىق ئىشلەتكۈچىنىڭ يېڭى تېما ۋە يازمىسىنى چوقۇم باشقۇرغۇچى تەستىقلايدۇ. %{link} نى كۆرۈڭ."
|
||||
category: "بۇ سەھىپىدىكى يازمىنى باشقۇرغۇچى خادىملار قولدا تەستىقلايدۇ. %{link} نى كۆرۈڭ."
|
||||
must_approve_users: "بارلىق يېڭى ئىشلەتكۈچىلەرنى چوقۇم باشقۇرغۇچى خادىملار تەستىقلىشى كېرەك. %{link} نى كۆرۈڭ."
|
||||
invite_only: "بارلىق يېڭى ئىشلەتكۈچىلەر تەكلىپ قىلىنىشى كېرەك. %{link} نى كۆرۈڭ."
|
||||
|
|
|
@ -794,7 +794,6 @@ uk:
|
|||
same_as_username: "збігається з вашим ім'ям користувача. Використовуйте надійніший пароль."
|
||||
same_as_email: "збігається з вашою електронною поштою. Використовуйте надійніший пароль."
|
||||
same_as_current: "збігається з вашим поточним паролем."
|
||||
same_as_previous: "такий самий, як і ваш попередній пароль."
|
||||
same_as_name: "збігається з вашим імʼям."
|
||||
unique_characters: "має забагато повторюваних символів. Використовуйте надійніший пароль."
|
||||
username:
|
||||
|
@ -804,6 +803,15 @@ uk:
|
|||
ip_address:
|
||||
blocked: "Нові реєстрації з вашої IP-адреси заборонені."
|
||||
max_new_accounts_per_registration_ip: "Нові реєстрації з вашої IP-адреси заборонено (досягнуто максимального ліміту). Зверніться до команди обслуговування."
|
||||
user_password:
|
||||
attributes:
|
||||
password:
|
||||
common: "є одним із 10000 найпоширеніших паролів. Використовуйте надійніший пароль."
|
||||
same_as_username: "збігається з вашим ім'ям користувача. Використовуйте надійніший пароль."
|
||||
same_as_email: "збігається з вашою електронною поштою. Використовуйте надійніший пароль."
|
||||
same_as_current: "збігається з вашим поточним паролем."
|
||||
same_as_name: "збігається з вашим імʼям."
|
||||
unique_characters: "має забагато повторюваних символів. Використовуйте надійніший пароль."
|
||||
user_profile:
|
||||
attributes:
|
||||
featured_topic_id:
|
||||
|
@ -2271,7 +2279,6 @@ uk:
|
|||
reset_bounce_score_after_days: "Автоматично скинути показник відмов через X днів."
|
||||
blocked_attachment_content_types: "Список ключових слів, які використовуються для блокування вкладень залежно від типу вмісту."
|
||||
blocked_attachment_filenames: "Список ключових слів, які використовуються для блокування вкладень на основі імені файлу."
|
||||
forwarded_emails_behaviour: "Як ставитись до пересланого електронного листа до Discourse"
|
||||
always_show_trimmed_content: "Завжди показуйте обрізану частину вхідних електронних листів. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: можуть бути показані Email адреси."
|
||||
trim_incoming_emails: "Обрізати частину вхідних листів, якщо вони не актуальні."
|
||||
private_email: "Не включайте вміст дописів чи тем в тему електронної пошти, чи тіло електронної пошти. ПРИМІТКА: також вимикає дайджест листів."
|
||||
|
|
|
@ -524,6 +524,15 @@ ur:
|
|||
ip_address:
|
||||
blocked: "آپ کے آئی پی ایڈریس سے نئی رجسٹریشنوں کی اجازت نہیں ہے۔"
|
||||
max_new_accounts_per_registration_ip: "آپ کے آئی پی ایڈریس سے نئی رجسٹریشنوں کی اجازت نہیں ہے (زیادہ سے زیادہ حد تک پہنچ گئے)۔ ایک سٹاف ممبر سے رابطہ کریں۔"
|
||||
user_password:
|
||||
attributes:
|
||||
password:
|
||||
common: "سب سے زیادہ عام 10000 پاسورڈز میں سے ایک ہے۔ براہ مہربانی مزید محفوظ پاسورڈ کا استعمال کریں۔"
|
||||
same_as_username: "آپ کے صارف نام جیسا ہی ہے۔ براہ مہربانی مزید محفوظ پاسورڈ کا استعمال کریں۔"
|
||||
same_as_email: "آپ کے ای میل جیسا ہی ہے۔ براہ مہربانی مزید محفوظ پاسورڈ کا استعمال کریں۔"
|
||||
same_as_current: "آپ کے موجودہ پاسورڈ جیسا ہی ہے۔"
|
||||
same_as_name: "آپ کے نام جیسا ہی ہے۔"
|
||||
unique_characters: "بار بار اِستعمال ہونے والے بہت زیادہ حروف شامل ہیں۔ براہ مہربانی مزید محفوظ پاسورڈ کا استعمال کریں۔"
|
||||
user_profile:
|
||||
attributes:
|
||||
featured_topic_id:
|
||||
|
@ -1668,7 +1677,6 @@ ur:
|
|||
reset_bounce_score_after_days: "X دنوں بعد بائونس سکور خود بخود رِی سَیٹ کریں۔"
|
||||
blocked_attachment_content_types: "مواد کی قسم کی بنیاد پر منسلکات کو بلاک لسٹ کرنے کے لیے استعمال ہونے والے مطلوبہ الفاظ کی فہرست۔"
|
||||
blocked_attachment_filenames: "فائل نام کی بنیاد پر منسلکات کو بلاک لسٹ کرنے کے لیے استعمال ہونے والے مطلوبہ الفاظ کی فہرست۔"
|
||||
forwarded_emails_behaviour: "ڈِسکَورس پر فاروَرڈ کردہ ایمیل کے ساتھ کیا کریں۔"
|
||||
always_show_trimmed_content: "ہمیشہ آنے والی ای میلز کا حصے دکھائیں۔ انتباہ: ای میل پتوں کو افشاں کر سکتا ہے۔"
|
||||
private_email: "مزید رازداری کیلئے ایمیل عنوان یا ایمیل متن میں پوسٹس یا ٹاپکس سے مواد شامل نہ کریں۔ نوٹ: ڈائجسٹ ایمیلز کو بھی غیر فعال کر دیتا ہے۔"
|
||||
email_total_attachment_size_limit_kb: "باہر جانے والی ایمیلز کے ساتھ منسلک فائلوں کا زیادہ سے زیادہ سائز۔ منسلکات بھیجنا غیر فعال کرنے کیلئے 0 پر سَیٹ کریں۔"
|
||||
|
|
|
@ -452,6 +452,15 @@ vi:
|
|||
ip_address:
|
||||
blocked: "Đăng ký mới không cho phép từ địa chỉ IP của bạn."
|
||||
max_new_accounts_per_registration_ip: "Đăng ký tài khoản mới không được chấp nhận từ địa chỉ IP của bạn (đã đạt giới hạn tối), xin hãy liên hệ với BQT."
|
||||
user_password:
|
||||
attributes:
|
||||
password:
|
||||
common: "là một trong 10000 mật khẩu được sử dụng nhiều nhất. Vui lòng sử dụng một mật khẩu an toàn hơn."
|
||||
same_as_username: "giống với tên đăng nhập của bạn. Vui lòng sử dụng mật khẩu bảo mật hơn."
|
||||
same_as_email: "giống với email của bạn. Vui lòng sử dụng mật khẩu bảo mật hơn"
|
||||
same_as_current: "là giống như mật khẩu hiện tại của bạn."
|
||||
same_as_name: "là giống với tên của bạn."
|
||||
unique_characters: "có quá nhiều ký tự lặp lại. Vui lòng sử dụng mật khẩu an toàn hơn."
|
||||
user_profile:
|
||||
attributes:
|
||||
featured_topic_id:
|
||||
|
|
|
@ -517,6 +517,8 @@ zh_CN:
|
|||
bulk_add:
|
||||
other: "%{count} 个用户已被添加到该群组。"
|
||||
errors:
|
||||
default_notification_level_users_limit:
|
||||
other: "无法为大于 %{count} 个用户的群组设置默认通知级别。错误的群组: %{group_name}"
|
||||
grant_trust_level_not_valid: "'%{trust_level}' 不是有效的信任级别。"
|
||||
can_not_modify_automatic: "您不能修改自动生成的群组"
|
||||
member_already_exist:
|
||||
|
@ -548,6 +550,7 @@ zh_CN:
|
|||
admins: "负责配置和维护此站点,并有权访问所有成员和活动数据"
|
||||
moderators: "负责回应举报、主持讨论并帮助成员管理帐户"
|
||||
trust_level_0: "正在学习社区规范和功能的受限新成员"
|
||||
trust_level_1: "已经通过阅读记录展示了初步参与的成员,现在可以访问更多功能。该组的所有成员也属于 trust_level_0 组。"
|
||||
request_membership_pm:
|
||||
title: "%{group_name} 的成员资格请求"
|
||||
request_accepted_pm:
|
||||
|
@ -646,7 +649,6 @@ zh_CN:
|
|||
same_as_username: "与您的用户名相同。请使用一个更安全的密码。"
|
||||
same_as_email: "与您的电子邮件相同。请使用一个更安全的密码。"
|
||||
same_as_current: "与您当前的密码相同"
|
||||
same_as_previous: "与您之前的密码相同。"
|
||||
same_as_name: "与您的名字相同。"
|
||||
unique_characters: "包含太多重复的字符。请使用一个更安全的密码。"
|
||||
username:
|
||||
|
@ -656,6 +658,15 @@ zh_CN:
|
|||
ip_address:
|
||||
blocked: "不允许从您的 IP 地址进行新注册。"
|
||||
max_new_accounts_per_registration_ip: "不允许从您的 IP 地址进行新注册(已达到最大限制)。请联系管理人员。"
|
||||
user_password:
|
||||
attributes:
|
||||
password:
|
||||
common: "是 10000 个最常用的密码之一。请使用一个更安全的密码。"
|
||||
same_as_username: "与您的用户名相同。请使用一个更安全的密码。"
|
||||
same_as_email: "与您的电子邮件相同。请使用一个更安全的密码。"
|
||||
same_as_current: "与您当前的密码相同"
|
||||
same_as_name: "与您的名字相同。"
|
||||
unique_characters: "包含太多重复的字符。请使用一个更安全的密码。"
|
||||
user_profile:
|
||||
attributes:
|
||||
featured_topic_id:
|
||||
|
@ -2037,7 +2048,6 @@ zh_CN:
|
|||
reset_bounce_score_after_days: "X 天后自动重置退回分数。"
|
||||
blocked_attachment_content_types: "用于根据内容类型屏蔽附件的关键字列表。"
|
||||
blocked_attachment_filenames: "用于根据文件名屏蔽名单附件的关键字列表。"
|
||||
forwarded_emails_behaviour: "如何处理转发到 Discourse 的电子邮件"
|
||||
always_show_trimmed_content: "始终显示传入电子邮件被修剪的部分。警告:可能会泄露电子邮件地址。"
|
||||
trim_incoming_emails: "修剪传入电子邮件的不相关部分。"
|
||||
private_email: "不在电子邮件标题或电子邮件正文中包含帖子或话题的内容。注意:还会禁用摘要电子邮件。"
|
||||
|
|
|
@ -397,6 +397,15 @@ zh_TW:
|
|||
ip_address:
|
||||
blocked: "不允許從你的 IP 地址註冊新使用者。"
|
||||
max_new_accounts_per_registration_ip: "不允許從你的 IP 地址註冊新使用者(達到上限)。聯繫一個管理人員。"
|
||||
user_password:
|
||||
attributes:
|
||||
password:
|
||||
common: "這個密碼是 10000 個最常用密碼之一,請使用一個更安全的密碼"
|
||||
same_as_username: "與你的使用者名稱相同。請使用其他更安全的密碼。"
|
||||
same_as_email: "與你的電郵相同。請使用其他更安全的密碼。"
|
||||
same_as_current: "與您目前的密碼相同。"
|
||||
same_as_name: "和你的名字一樣"
|
||||
unique_characters: "你的密碼有太多重複字元了。請使用其他更安全的密碼。"
|
||||
user_email:
|
||||
attributes:
|
||||
user_id:
|
||||
|
|
|
@ -229,6 +229,9 @@ de:
|
|||
watching_tags:
|
||||
label: Überwachte Schlagwörter
|
||||
description: Wird nur bei Themen mit einem dieser Schlagwörter ausgelöst
|
||||
trigger_with_pms:
|
||||
label: Auslösen mit PNs
|
||||
description: Wird auch ausgelöst, wenn die Tags in einer PN geändert wurden
|
||||
after_post_cook:
|
||||
fields:
|
||||
valid_trust_levels:
|
||||
|
|
|
@ -231,6 +231,9 @@ he:
|
|||
watching_tags:
|
||||
label: תגיות במעקב
|
||||
description: יוזנק רק אם לנושא יש את אחת מהתגיות האלה
|
||||
trigger_with_pms:
|
||||
label: הזנקה עם הודעות פרטיות
|
||||
description: יוזנק אפילו אם התגיות השתנו בהודעה פרטית
|
||||
after_post_cook:
|
||||
fields:
|
||||
valid_trust_levels:
|
||||
|
|
|
@ -28,6 +28,9 @@ hu:
|
|||
fields:
|
||||
key_value:
|
||||
label_without_count: "Beállítás"
|
||||
label_with_count:
|
||||
one: "(%{count}) Beállítás szerkesztése"
|
||||
other: "(%{count}) Beállítás szerkesztése"
|
||||
user:
|
||||
label: Felhasználó
|
||||
pm:
|
||||
|
@ -103,6 +106,8 @@ hu:
|
|||
P6M: "Hat hónap múlva"
|
||||
P1Y: "Egy év múlva"
|
||||
fields:
|
||||
restricted_category:
|
||||
label: Kategóriára korlátozva
|
||||
stalled_after:
|
||||
label: Aktiváló késleltetése
|
||||
description: Meghatározza a késleltetést az utolsó wikiszerkesztés és az automatizálás aktiválása között.
|
||||
|
@ -129,55 +134,130 @@ hu:
|
|||
TL12: "BSZ1 → BSZ2"
|
||||
TL23: "BSZ2 → BSZ3"
|
||||
TL34: "BSZ3 → BSZ4"
|
||||
point_in_time:
|
||||
fields:
|
||||
execute_at:
|
||||
label: Végrehajtás ekkor
|
||||
topic:
|
||||
fields:
|
||||
restricted_topic:
|
||||
label: Témaazonosító
|
||||
post_created_edited:
|
||||
fields:
|
||||
original_post_only:
|
||||
label: Csak az eredeti bejegyzés
|
||||
description: Csak akkor aktiválódik, ha a bejegyzés az eredeti bejegyzés a témában
|
||||
action_type:
|
||||
label: Művelet típusa
|
||||
description: "Opcionális, korlátozza az aktiválást csak a létrehozott vagy szerkesztett eseményekre"
|
||||
valid_trust_levels:
|
||||
label: Érvényes bizalmi szintek
|
||||
description: Csak akkor aktiválódik, ha a bejegyzést a felhasználó hozza létre ezeken a bizalmi szinteken, alapértelmezés szerint bármely bizalmi szint
|
||||
restricted_tags:
|
||||
label: Címkék
|
||||
description: Opcionális, csak akkor aktiválódik, ha a bejegyzés rendelkezik ezen címkék bármelyikével
|
||||
restricted_category:
|
||||
label: Kategória
|
||||
description: Opcionális, csak akkor aktiválódik, ha a bejegyzés témája ebbe a kategóriába tartozik
|
||||
restricted_group:
|
||||
label: Csoport
|
||||
description: Opcionális, csak akkor aktiválódik, ha a bejegyzés témája egy privát üzenet a csoport postafiókjában
|
||||
restricted_groups:
|
||||
label: Csoportok
|
||||
description: Opcionális, csak akkor aktiválódik, ha a bejegyzés témája egy privát üzenet a csoportok egyikében
|
||||
ignore_group_members:
|
||||
label: Csoporttagok figyelmen kívül hagyása
|
||||
description: Hagyja ki az eseményindítót, ha a feladó a fent meghatározott csoport tagja
|
||||
ignore_automated:
|
||||
label: Automatizált figyelmen kívül hagyása
|
||||
description: Hagyja ki az eseményindítót, ha a feladónak van válasz e-mailje, vagy automatizált forrásból származik. Csak az e-mailben létrehozott bejegyzésekre vonatkozik
|
||||
first_post_only:
|
||||
label: Csak az első bejegyzés
|
||||
description: Csak akkor aktiválódik, ha a bejegyzés a felhasználó által létrehozott első bejegyzés
|
||||
first_topic_only:
|
||||
label: Csak az első téma
|
||||
description: Csak akkor aktiválódik, ha a téma az első téma, amelyet a felhasználó hozott létre
|
||||
skip_via_email:
|
||||
label: "Kihagyás e-mailben"
|
||||
description: "Hagyja ki az eseményindítót, ha a bejegyzés e-mailben jött létre"
|
||||
created: Létrehozott
|
||||
edited: Szerkesztve
|
||||
user_updated:
|
||||
fields:
|
||||
user_profile:
|
||||
label: Felhasználói profil mezők
|
||||
description: Csak akkor aktiválódik, ha a felhasználó kitöltötte ezeket a mezőket
|
||||
custom_fields:
|
||||
label: Felhasználói egyéni mezők
|
||||
description: Csak akkor aktiválódik, ha a felhasználó kitöltötte ezeket a mezőket
|
||||
once_per_user:
|
||||
label: Felhasználónként egyszer
|
||||
description: Felhasználónként csak egyszer aktiválódik
|
||||
new_users_only:
|
||||
label: Csak új felhasználók
|
||||
description: Csak azoknál az új felhasználóknál aktiválódik, akik az automatizálás engedélyezése után csatlakoznak
|
||||
category_created_edited:
|
||||
fields:
|
||||
restricted_category:
|
||||
label: Szülő kategória
|
||||
description: Opcionális, lehetővé teszi az aktiválási végrehajtás korlátozását erre a kategóriára
|
||||
pm_created:
|
||||
fields:
|
||||
restricted_user:
|
||||
label: Felhasználók
|
||||
description: Csak az ennek a felhasználónak küldött PÜ-ek esetén aktiválódik
|
||||
restricted_group:
|
||||
label: Csoport
|
||||
description: Csak az ehhez a csoporthoz küldött PÜ-ek esetén aktiválódik
|
||||
ignore_staff:
|
||||
label: Stáb figyelmen kívül hagyása
|
||||
description: Az aktiválás kihagyása, ha a küldő stábtag
|
||||
ignore_group_members:
|
||||
label: Csoporttagok figyelmen kívül hagyása
|
||||
description: Hagyja ki az eseményindítót, ha a feladó a fent meghatározott csoport tagja
|
||||
ignore_automated:
|
||||
label: Automatizált figyelmen kívül hagyása
|
||||
description: Hagyja ki az eseményindítót, ha a feladónak van válasz e-mailje, vagy automatizált forrásból származik. Csak az e-mailben létrehozott PÜ-re vonatkozik
|
||||
valid_trust_levels:
|
||||
label: Érvényes bizalmi szintek
|
||||
description: Csak akkor aktiválódik, ha a bejegyzést a felhasználó hozza létre ezeken a bizalmi szinteken, alapértelmezés szerint bármely bizalmi szint
|
||||
topic_tags_changed:
|
||||
fields:
|
||||
watching_categories:
|
||||
label: Figyelt kategóriák
|
||||
description: Csak akkor aktiválódik, ha a téma e kategóriák egyikébe tartozik
|
||||
watching_tags:
|
||||
label: Figyelt címkék
|
||||
description: Csak akkor aktiválódik, ha a témakör rendelkezik ezen címkék bármelyikével
|
||||
trigger_with_pms:
|
||||
label: Aktiválás PÜ-el
|
||||
description: Akkor is aktiválódik, ha a címkéket PÜ-ben módosították
|
||||
after_post_cook:
|
||||
fields:
|
||||
valid_trust_levels:
|
||||
label: Érvényes bizalmi szintek
|
||||
description: Csak akkor aktiválódik, ha a bejegyzést a felhasználó hozza létre ezeken a bizalmi szinteken, alapértelmezés szerint bármely bizalmi szint
|
||||
restricted_category:
|
||||
label: Kategória
|
||||
description: Opcionális, csak akkor aktiválódik, ha a bejegyzés témája ebbe a kategóriába tartozik
|
||||
restricted_tags:
|
||||
label: Címkék
|
||||
description: Opcionális, csak akkor aktiválódik, ha a bejegyzés rendelkezik ezen címkék bármelyikével
|
||||
scriptables:
|
||||
not_found: Nem található a `%{script}` szkript az automatizáláshoz `%{automation}`, ellenőrizze, hogy a kapcsolódó bővítmény telepítve van
|
||||
zapier_webhook:
|
||||
fields:
|
||||
webhook_url:
|
||||
label: Webhook webcíme
|
||||
description: "Érvényes Zapier webhook URL-t vár, pl.: https://hooks.zapier.com/hooks/catch/xxx/yyy/"
|
||||
auto_responder:
|
||||
fields:
|
||||
once:
|
||||
label: Egyszer
|
||||
description: Témánként csak egyszer válaszol
|
||||
word_answer_list:
|
||||
label: Szó/válasz párok listája
|
||||
description: "Egy kulcs/érték csoportok listáját definiálja, ahol a `kulcs` a keresett kifejezés, az `érték` pedig a válasz szövege. A `kulcs` üresen hagyható, hogy minden triggerre válaszoljon, a tartalomtól függetlenül. Fontos, hogy az `érték` elfogadja a {{key}} helyőrzőt, amelyet a válaszban a `kulcs` értéke vált fel. A `kulcs` regexként kerül értékelésre, ezért a speciális karaktereket, mint a `.`, menekíteni kell, ha valóban pontot jelent, pl.: \\."
|
||||
answering_user:
|
||||
label: Válaszoló felhasználó
|
||||
description: Alapértelmezetten a rendszerfelhasználó
|
||||
|
@ -185,14 +265,39 @@ hu:
|
|||
fields:
|
||||
tags:
|
||||
label: Címkék
|
||||
description: A témához hozzáadandó címkék listája.
|
||||
post:
|
||||
fields:
|
||||
creator:
|
||||
label: Szerző
|
||||
post_creator_context: Bejegyzés szerzője
|
||||
updated_user_context: Frissített felhasználó
|
||||
topic:
|
||||
label: Témaazonosító
|
||||
post:
|
||||
label: Bejegyzés tartalma
|
||||
topic:
|
||||
fields:
|
||||
creator:
|
||||
label: Szerző
|
||||
updated_user_context: Frissített felhasználó
|
||||
body:
|
||||
label: Tématörzs
|
||||
title:
|
||||
label: Témacím
|
||||
category:
|
||||
label: Témakategória
|
||||
tags:
|
||||
label: Témacímkék
|
||||
group_category_notification_default:
|
||||
fields:
|
||||
group:
|
||||
label: Csoport
|
||||
notification_level:
|
||||
label: Értesítési szint
|
||||
update_existing_members:
|
||||
label: Meglévő tagok frissítése
|
||||
description: Frissíti a meglévő csoporttagok értesítési szintjét
|
||||
user_global_notice:
|
||||
fields:
|
||||
level:
|
||||
|
@ -207,12 +312,24 @@ hu:
|
|||
error: Hiba
|
||||
user_group_membership_through_badge:
|
||||
fields:
|
||||
badge_name:
|
||||
label: Jelvény neve
|
||||
group:
|
||||
label: Csoport
|
||||
description: Célcsoport. A megadott jelvénnyel rendelkező felhasználók hozzáadódnak ehhez a csoporthoz
|
||||
update_user_title_and_flair:
|
||||
label: Felhasználó címének és hangulatának frissítése
|
||||
description: Opcionális, Felhasználó címének és hangulatának frissítése
|
||||
remove_members_without_badge:
|
||||
label: Távolítsa el a meglévő tagokat jelvény nélkül
|
||||
description: 'Opcionális: Távolítsa el a meglévő csoporttagokat a megadott jelvény nélkül'
|
||||
badge:
|
||||
label: Jelvény
|
||||
description: Jelvény kiválasztása
|
||||
suspend_user_by_email:
|
||||
fields:
|
||||
suspend_until:
|
||||
label: Felfüggesztés eddig (alapértelmezett)
|
||||
reason:
|
||||
label: Ok (alapértelmezett)
|
||||
actor:
|
||||
|
@ -230,15 +347,53 @@ hu:
|
|||
fields:
|
||||
topic_id:
|
||||
label: Témaazonosító
|
||||
banner_until:
|
||||
label: Készítsen bannert addig
|
||||
user:
|
||||
label: Felhasználó
|
||||
description: "A bannert létrehozó felhasználó (alapértelmezett: system)"
|
||||
flag_post_on_words:
|
||||
fields:
|
||||
words:
|
||||
label: Ellenőrzött szavak
|
||||
topic_required_words:
|
||||
fields:
|
||||
words:
|
||||
label: Kötelező szavak listája
|
||||
gift_exchange:
|
||||
fields:
|
||||
gift_exchangers_group:
|
||||
label: A résztvevők csoportjának neve
|
||||
giftee_assignment_messages:
|
||||
label: Az ajándékozónak küldött üzenetek
|
||||
send_pms:
|
||||
add_a_pm_btn:
|
||||
label: PÜ hozzáadása
|
||||
fields:
|
||||
receiver:
|
||||
label: PÜ fogadó
|
||||
sendable_pms:
|
||||
label: PÜ-ek
|
||||
sender:
|
||||
label: PÜ feladó
|
||||
close_topic:
|
||||
fields:
|
||||
topic:
|
||||
label: Témaazonosító
|
||||
message:
|
||||
label: Záró üzenet
|
||||
description: "Választható üzenet, amelyet a téma lezárt rekordjában kell megjeleníteni"
|
||||
user:
|
||||
label: Felhasználó
|
||||
description: "A témát lezáró felhasználó (alapértelmezett: rendszer)"
|
||||
add_user_to_group_through_custom_field:
|
||||
fields:
|
||||
custom_field_name:
|
||||
label: "Felhasználó egyéni mező neve"
|
||||
models:
|
||||
script:
|
||||
name:
|
||||
label: Szkript
|
||||
trigger:
|
||||
name:
|
||||
label: Trigger
|
||||
|
@ -247,9 +402,17 @@ hu:
|
|||
label: Név
|
||||
trigger:
|
||||
label: Trigger
|
||||
script:
|
||||
label: Szkript
|
||||
version:
|
||||
label: Verzió
|
||||
enabled:
|
||||
label: Engedélyezed
|
||||
disabled:
|
||||
label: Kikapcsolt
|
||||
placeholders:
|
||||
label: Helyőrzők
|
||||
last_updated_at:
|
||||
label: Utolsó frissítés
|
||||
last_updated_by:
|
||||
label: Frissítette
|
||||
|
|
|
@ -231,6 +231,9 @@ sk:
|
|||
watching_tags:
|
||||
label: Sledovanie značiek
|
||||
description: Spustí sa iba vtedy, ak téma obsahuje niektorú z týchto značiek
|
||||
trigger_with_pms:
|
||||
label: Spúšťanie pomocou PM
|
||||
description: Spustí sa, aj keď boli značky zmenené v PM
|
||||
after_post_cook:
|
||||
fields:
|
||||
valid_trust_levels:
|
||||
|
|
|
@ -5,21 +5,142 @@
|
|||
# https://translate.discourse.org/
|
||||
|
||||
hu:
|
||||
site_settings:
|
||||
discourse_automation_enabled: "discourse-automation plugin engedélyezése"
|
||||
discourse_automation:
|
||||
models:
|
||||
fields:
|
||||
required_field: '"%{name}" mezőt a "%{target}:%{target_name}" oldalon kell kitölteni.'
|
||||
invalid_field: '"%{component}" mező összetevője nem használható a "%{target}:%{target_name}" mezőn.'
|
||||
invalid_metadata: '`%{field}` adatai érvénytelenek, vagy a `%{component}` komponens ismeretlen.'
|
||||
triggerables:
|
||||
errors:
|
||||
custom_fields_or_user_profile_required: "„custom_fields” vagy „user_profile” közül legalább egyet meg kell adni."
|
||||
user_badge_granted:
|
||||
title: Felhasználói jelvény megadva
|
||||
doc: Automatizálást indít el, amikor a felhasználó jelvényt kap.
|
||||
user_first_logged_in:
|
||||
title: A felhasználó először jelentkezett be
|
||||
doc: Automatizálást indít el, amikor a felhasználó először jelentkezik be.
|
||||
stalled_topic:
|
||||
title: Elakadt téma
|
||||
doc: Automatizálást indít el, ha a témakör meghatározott ideig nem kapott új választ a témakör tulajdonosától. Javasoljuk, hogy ezt az aktiválási szabályt egy címkére/kategóriára terjedjen ki, mivel az érintett témák száma nagyon magas lehet. Biztonsági intézkedésként az érintett témák számát 250-ben korlátozzák.
|
||||
api_call:
|
||||
title: API hívás
|
||||
description: POST kérés végrehajtása automatizálás elindításához
|
||||
doc: A POST kérést a `/automations/:id/trigger.json` címre kell küldeni globális API-kulccsal.
|
||||
category_created_edited:
|
||||
title: Kategória létrehozva/szerkesztve
|
||||
description: Egy kategória létrehozásakor vagy szerkesztésekor az automatizálás aktiválódik
|
||||
recurring:
|
||||
title: Visszatérő
|
||||
point_in_time:
|
||||
title: Időpont
|
||||
description: Ha eljön a megadott idő, az automatizálás elindul.
|
||||
user_added_to_group:
|
||||
title: Felhasználó hozzáadva a csoporthoz
|
||||
description: Amikor egy felhasználót adnak a megadott csoporthoz, az automatizálás aktiválódik
|
||||
user_removed_from_group:
|
||||
title: Felhasználó eltávolítva a csoportból
|
||||
description: Amikor egy felhasználót eltávolítanak a megadott csoportból, az automatizálás aktiválódik
|
||||
user_promoted:
|
||||
title: Felhasználó előléptetve
|
||||
description: Amikor a felhasználót egyik bizalmi szintről a másikra léptetik
|
||||
transition_placeholder: "%{from_level_name} -től %{to_level_name}-ig"
|
||||
stalled_wiki:
|
||||
title: Elakadt wiki
|
||||
description: Ha egy wikit a meghatározottnál hosszabb ideig nem szerkesztenek, akkor az automatizálás elindul
|
||||
post_created_edited:
|
||||
title: Bejegyzés létrehozva/szerkesztve
|
||||
description: Amikor egy érvényes bejegyzést szerkesztenek vagy létrehoznak, az automatizálás aktiválódik
|
||||
pm_created:
|
||||
title: Személyes üzenet létrehozva
|
||||
description: Amikor egy érvényes PÜ jön létre, az automatizálás aktiválódik
|
||||
topic_tags_changed:
|
||||
title: A téma címkéi megváltoztak
|
||||
description: Amikor egy téma címkéit megváltoztatják, az automatizálás aktiválódik
|
||||
topic:
|
||||
title: Téma
|
||||
description: A társított szkript csak a megadott témában lesz használva, ez például az érvényesítést végző szkripteknél hasznos
|
||||
after_post_cook:
|
||||
title: Bejegyzés elkészítése után
|
||||
description: Amikor egy bejegyzés tartalma elkészül, az automatizálás aktiválódik
|
||||
user_updated:
|
||||
title: Felhasználói frissítés után
|
||||
description: Amikor a felhasználó frissít bármilyen információt, az automatizálás aktiválódik
|
||||
scriptables:
|
||||
post:
|
||||
title: Bejegyzés létrehozása
|
||||
description: Hozzon létre bejegyzést egy megadott témában
|
||||
topic:
|
||||
title: Téma létrehozása
|
||||
description: Téma létrehozása egy adott felhasználóként
|
||||
flag_post_on_words:
|
||||
title: Bejegyzés megjelölése szavak alapján
|
||||
description: Megjelöl egy bejegyzést, ha a megadott szavakat tartalmazza
|
||||
flag_message: "A bejegyzés tiltott szavakat tartalmaz: %{words}"
|
||||
doc: Az összes szót egyszerre tartalmazó bejegyzés meg lesz jelölve és elrejtve. Vegye figyelembe, hogy több, vesszővel elválasztott szó meghatározása összetettként lesz használva (minden szónak jelen kell lennie).
|
||||
zapier_webhook:
|
||||
title: Zapier webhook
|
||||
description: Zap-et hív meg egy trigger kontextusával mint egy test
|
||||
auto_responder:
|
||||
title: Automatikus válaszadó
|
||||
description: Választ küld egy bejegyzésre, amely meghatározott kulcsszavakat tartalmaz
|
||||
auto_tag_topic:
|
||||
title: Automatikus címke téma
|
||||
description: Címkék automatikus hozzáadása egy témához
|
||||
pin_topic:
|
||||
title: Téma kitűzése
|
||||
description: Meghatározott témát rögzít egy adott időpontban
|
||||
banner_topic:
|
||||
title: Kiemelt téma létrehozása
|
||||
description: Téma bannerré alakítása
|
||||
gift_exchange:
|
||||
title: Ajándékcsere
|
||||
description: Lehetővé teszi egy csoport felhasználóinak névtelen párosítását, hogy ajándékot küldjenek egymásnak.
|
||||
doc: Ajándékcsere szükséges egy létező csoporthoz legalább 3 felhasználóval. A kiválasztott időpontban a csoport minden felhasználója egy ajándékozóval és egy ajándékozottal párosul.
|
||||
send_pms:
|
||||
title: PÜ-k küldése
|
||||
description: Lehetővé teszi PÜ-ek küldését (esetleg késleltetve).
|
||||
doc: Lehetővé teszi több pü küldését egy felhasználónak. Minden PÜ elfogad egy késleltetést.
|
||||
suspend_user_by_email:
|
||||
title: Felhasználó felfüggesztése e-mailben
|
||||
user_global_notice:
|
||||
title: Felhasználói globális értesítés
|
||||
description: Lehetővé teszi globális értesítés megjelenítését a felhasználó számára
|
||||
user_group_membership_through_badge:
|
||||
title: Felhasználói csoport tagság jelvényen keresztül
|
||||
description: A felhasználói csoport tagságának módosítása jelvény alapján
|
||||
suspend_user_by_email_with_api_call:
|
||||
doc: Amikor a suspend_user_by_email API hívással aktiválódik, a végpont elvárja, hogy egy érvényes email szerepeljen a küldött paraméterek között. A reasons és a suspend_until (ISO 8601 formátumban) is felhasználható az alapértelmezett mezőértékek felülírására.
|
||||
user_global_notice_with_stalled_topic:
|
||||
doc: Ha az elakadt témán keresztül aktiválódik, a téma tulajdonosa megkapja a globális értesítést.
|
||||
user_global_notice_with_first_accepted_solution:
|
||||
doc: Az első elfogadott megoldás hatására a megoldás szerzője megkapja a globális értesítést.
|
||||
send_pms_with_api_call:
|
||||
doc: Amikor a `send pms` scriptet használja az `api call` triggerrel, a kérés `usernames` paramétere fogja kitölteni a címzettek listáját.
|
||||
topic_required_words:
|
||||
title: A témához szükséges szavak
|
||||
description: Lehetővé teszi egy témához szükséges szavak listájának meghatározását, minden bejegyzésben legalább egyet kell használni.
|
||||
doc: A témához szükséges szavak igényelnek egy témát. Amikor egy bejegyzést szerkesztenek/létrehoznak, a bejegyzés érvényesítésre kerül a szavak listája alapján, legalább egynek jelen kell lennie.
|
||||
errors:
|
||||
must_include_word: "A bejegyzésnek tartalmaznia kell legalább egyet a következő szavak közül: %{words}"
|
||||
close_topic:
|
||||
title: Téma lezárása
|
||||
description: Lezárja a témát egy opcionális záró üzenettel
|
||||
append_last_edited_by:
|
||||
title: Utoljára szerkesztette hozzáadása
|
||||
description: Hozzáadja a bejegyzés „utoljára szerkesztette” részleteit a főzött tartalom aljához.
|
||||
text: "Utoljára szerkesztette: @%{username} %{date_time}"
|
||||
append_last_checked_by:
|
||||
title: Utoljára ellenőrizte hozzáadása
|
||||
description: Hozzáadja a bejegyzés „utoljára ellenőrizte” részleteit a főzött tartalom aljához.
|
||||
text: "Utoljára ellenőrizte: @%{username} %{date_time}"
|
||||
summary: Dokumentum ellenőrzése
|
||||
details: "Dokumentum ellenőrzése: "
|
||||
button_text: Kész
|
||||
add_user_to_group_through_custom_field:
|
||||
title: "Felhasználó hozzáadása csoporthoz a Felhasználó egyéni mezőn keresztül"
|
||||
group_category_notification_default:
|
||||
title: "Alapértelmezett csoportkategória értesítés"
|
||||
description: "Állítsa be egy kategória alapértelmezett értesítési szintjét egy csoport tagjai számára"
|
||||
|
|
|
@ -495,6 +495,7 @@ he:
|
|||
auto_join_users_info: "לבדוק כל שעה אילו משתמשים היו פעילים ב־3 החודשים האחרונים. להוסיף אותם לערוץ אם יש להם גישה לקטגוריה %{category}."
|
||||
auto_join_users_info_no_category: "לבדוק כל שעה אילו משתמשים היו פעילים ב־3 החודשים האחרונים. להוסיף אותם לערוץ אם יש להם גישה לקטגוריה הנבחרת."
|
||||
auto_join_users_warning: "כל משתמש שאינו חבר בערוץ הזה ויש לו גישה לקטגוריה %{category} יצטרף. זה בסדר?"
|
||||
notification_level: "שליחת הודעות דחיפה"
|
||||
follow: "הצטרפות"
|
||||
followed: "הצטרפו"
|
||||
mute: "השתקת ערוץ"
|
||||
|
|
|
@ -408,6 +408,7 @@ hu:
|
|||
auto_join_users_info: "Óránként ellenőrizze, hogy mely felhasználók voltak aktívak az elmúlt 3 hónapban. Add hozzá őket ehhez a csatornához, ha hozzáférnek a %{category} kategóriához."
|
||||
auto_join_users_info_no_category: "Óránként ellenőrizze, hogy mely felhasználók voltak aktívak az elmúlt 3 hónapban. Adja hozzá őket ehhez a csatornához, ha hozzáfér a kiválasztott kategóriához."
|
||||
auto_join_users_warning: "Minden olyan felhasználó, aki nem tagja ennek a csatornának, de hozzáféréssel rendelkezik a %{category} kategóriához, csatlakozni fog. Biztos benne?"
|
||||
notification_level: "Push értesítések küldése"
|
||||
follow: "Belépés"
|
||||
followed: "Csatlakozott"
|
||||
mute: "Csatorna némítása"
|
||||
|
|
|
@ -515,6 +515,7 @@ sk:
|
|||
auto_join_users_info: "Každú hodinu skontrolujte, ktorí používatelia boli aktívni za posledné 3 mesiace. Pridajte ich do tohto kanála, ak majú prístup do kategórie %{category} ."
|
||||
auto_join_users_info_no_category: "Každú hodinu skontrolujte, ktorí používatelia boli aktívni za posledné 3 mesiace. Pridajte ich do tohto kanála, ak majú prístup k vybranej kategórii."
|
||||
auto_join_users_warning: "Pripojí sa každý používateľ, ktorý nie je členom tohto kanála a má prístup do kategórie %{category} . Si si istý?"
|
||||
notification_level: "Odosielanie oznámení push"
|
||||
follow: "Pridať sa"
|
||||
followed: "Vytvorený"
|
||||
mute: "Stlmiť kanál"
|
||||
|
|
|
@ -9,6 +9,7 @@ hu:
|
|||
chat_separate_sidebar_mode: "Külön oldalsávos módok megjelenítése a fórum és a chat számára."
|
||||
chat_enabled: "Csevegés engedélyezése."
|
||||
enable_public_channels: "Nyilvános csatornák engedélyezése kategóriák alapján."
|
||||
chat_allowed_groups: "A csoportok felhasználói cseveghetnek. Vegye figyelembe, hogy az adminisztrátorok és moderátorok mindig hozzáférhetnek a csevegéshez."
|
||||
chat_channel_retention_days: "A normál csatornákon lévő csevegőüzenetek ennyi napig maradnak meg. Állítsa „0”-ra, hogy örökre megtartsa az üzeneteket."
|
||||
chat_dm_retention_days: "A személyes csevegési csatornákon lévő csevegőüzenetek ennyi napig maradnak meg. Állítsa „0”-ra, hogy örökre megtartsa az üzeneteket."
|
||||
chat_auto_silence_duration: "A felhasználók ennyi percig lesznek némítva, ha túllépik a csevegőüzenet létrehozási korlátját. Állítsa „0”-ra, hogy letiltsa az automatikus némítást."
|
||||
|
@ -18,30 +19,65 @@ hu:
|
|||
chat_auto_silence_from_flags_duration: "Azon percek száma, ameddig a felhasználók el lesznek némítva, ha a megjelölt csevegési üzenetek miatt automatikusan némítva lesznek."
|
||||
chat_duplicate_message_sensitivity: "Annak a valószínűsége, hogy az azonos feladó által küldött ismételt üzenet rövid időn belül blokkolásra kerül. Tizedes szám 0 és 1.0 között, ahol az 1.0 a legmagasabb érték (az üzeneteket gyakrabban blokkolja rövidebb idő alatt). Az ismételt üzenetek engedélyezéséhez állítsa „0”-ra az értéket."
|
||||
chat_minimum_message_length: "A csevegőüzenetek minimális karakterszáma."
|
||||
chat_allow_uploads: "Feltöltés engedélyezése nyilvános csevegőcsatornákon és közvetlen üzenetküldő csatornákon."
|
||||
chat_archive_destination_topic_status: "Az az állapot, amelyet a céltéma a csatornaarchiválás befejezése után fog kapni. Ez csak akkor érvényes, ha a céltéma egy új téma, nem pedig egy meglévő."
|
||||
default_emoji_reactions: "Alapértelmezett hangulatjel-reakciók a csevegőüzenetekhez. Adjon hozzá akár 5 hangulatjelet a gyors reakció érdekében."
|
||||
direct_message_enabled_groups: "A következő csoportokba tartozó felhasználók számára engedélyezi a felhasználók közötti Személyes Csevegések létrehozását. Megjegyzés: a stábtagok mindig létrehozhatnak Személyes Csevegéseket, és a felhasználók válaszolhatnak olyan Személyes Csevegésekre, amelyeket olyan felhasználók kezdeményeztek, akiknek jogosultságuk van azok létrehozására."
|
||||
chat_message_flag_allowed_groups: "A következő csoportok felhasználói megjelölhetnek csevegőüzeneteket. Vegye figyelembe, hogy az adminisztrátorok és moderátorok mindig megjelölhetik a csevegési üzeneteket."
|
||||
max_mentions_per_chat_message: "A chat üzenetben használható @név értesítések maximális száma felhasználónként."
|
||||
chat_max_direct_message_users: "A felhasználók nem adhatnak hozzá ennél több felhasználót új közvetlen üzenet létrehozásakor. Állítsa 0-ra, hogy csak saját magának engedélyezze az üzeneteket. A stábtagok mentesülnek e beállítás alól."
|
||||
chat_allow_archiving_channels: "A stábtagoknak lehetőségük van a témához tartozó üzenetek archiválására amikor a csatorna bezárásra kerül."
|
||||
chat_editing_grace_period: "A csevegés elküldése után (n) másodpercig a szerkesztés nem jeleníti meg a (szerkesztett) címkét a csevegési üzenet mellett."
|
||||
chat_editing_grace_period_max_diff_low_trust: "A szerkesztési türelmi időszakban megengedett karakterváltoztatások maximális száma. Ha ennél több változik, megjelenik a (szerkesztve) címke a chat üzenet mellett (0-s és 1-es bizalmi szint esetén)."
|
||||
chat_editing_grace_period_max_diff_high_trust: "A szerkesztési türelmi időszakban megengedett karakterváltoztatások maximális száma. Ha ennél több változik, megjelenik a (szerkesztve) címke a chat üzenet mellett (2-es és nagyobb bizalmi szint)."
|
||||
chat_preferred_index: "Előnyben részesített lap a /chat betöltésekor."
|
||||
errors:
|
||||
chat_default_channel: "Az alapértelmezett csevegőcsatornának nyilvános csatornának kell lennie."
|
||||
direct_message_enabled_groups_invalid: "Ehhez a beállításhoz legalább egy csoportot meg kell adni. Ha nem szeretné, hogy a stábtagokon kívül bárki közvetlen üzeneteket küldjön, válassza ki a stábtag csoportot."
|
||||
chat_upload_not_allowed_secure_uploads: "A csevegési feltöltések nem engedélyezettek, ha a biztonságos feltöltési webhely beállítása engedélyezett."
|
||||
system_messages:
|
||||
private_channel_title: "Csatorna %{id}"
|
||||
chat_channel_archive_complete:
|
||||
title: "A csevegőcsatorna archiválása kész"
|
||||
subject_template: "A csevegőcsatorna archiválása sikeresen befejeződött"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
%{channel_hashtag_or_name} csevegőcsatorna archiválása sikeresen befejeződött. Az üzeneteket a [%{topic_title}](%{topic_url}) témába másoltuk.
|
||||
chat_channel_archive_failed:
|
||||
title: "A csevegőcsatorna archiválása sikertelen"
|
||||
subject_template: "A csevegőcsatorna archiválása sikertelen"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
%{channel_hashtag_or_name} csevegőcsatorna archiválása nem sikerült. %{messages_archived} üzenetek archiválva. A részben archivált üzeneteket a [%{topic_title}](%{topic_url}) témába másoltuk. Látogassa meg a csatornát a %{channel_url} címen az újrapróbálkozáshoz.
|
||||
chat_channel_archive_failed_no_topic:
|
||||
title: "A csevegőcsatorna archiválása sikertelen"
|
||||
subject_template: "A csevegőcsatorna archiválása sikertelen"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
%{channel_hashtag_or_name} csevegőcsatorna archiválása nem sikerült. Egyetlen üzenet sem lett archiválva. A téma létrehozása a következő okok miatt nem sikerült:
|
||||
|
||||
%{topic_validation_errors}
|
||||
|
||||
Látogassa meg a csatornát a %{channel_url} címen az újrapróbálkozáshoz.
|
||||
chat:
|
||||
deleted_chat_username: törölt
|
||||
errors:
|
||||
users_cant_be_added_to_channel: "Felhasználók nem adhatók hozzá ehhez a csatornához."
|
||||
channel_exists_for_category: "Már létezik csatorna ehhez a kategóriával, és ezzel a névvel"
|
||||
channel_new_message_disallowed:
|
||||
archived: "A csatorna archiválva van, új üzenet nem küldhető"
|
||||
closed: "A csatorna bezárt, új üzenet nem küldhető"
|
||||
read_only: "A csatorna csak olvasható, új üzenet nem küldhető"
|
||||
channel_modify_message_disallowed:
|
||||
archived: "A csatorna archiválva van, az üzeneteket nem lehet szerkeszteni vagy törölni"
|
||||
closed: "A csatorna le van zárva, az üzeneteket nem lehet szerkeszteni vagy törölni"
|
||||
read_only: "A csatorna csak olvasható, az üzenetek nem szerkeszthetők vagy törölhetők"
|
||||
user_cannot_send_message: "Jelenleg nem küldhet üzeneteket."
|
||||
rate_limit_exceeded: "Túllépte a 30 másodpercen belül elküldhető csevegőüzenetek korlátját"
|
||||
auto_silence_from_flags: "A csevegőüzenet elég magas pontszámmal lett megjelölve, hogy a felhasználó némítva legyen."
|
||||
channel_cannot_be_archived: "A csatorna jelenleg nem archiválható, a csatornát vagy le kell zárni, vagy meg kell nyitni az archiváláshoz."
|
||||
duplicate_message: "Nemrég küldött egy azonos tartalmú üzenetet."
|
||||
delete_channel_failed: "A csatorna törlése sikertelen, próbálja meg újra."
|
||||
minimum_length_not_met:
|
||||
one: "Az üzenet túl rövid, legalább %{count} karaktert kell tartalmaznia."
|
||||
other: "Az üzenet túl rövid, legalább %{count} karaktert kell tartalmaznia."
|
||||
message_too_long:
|
||||
one: "Az üzenet túl hosszú, az üzenetek legfeljebb %{count} karakterből állhatnak."
|
||||
other: "Az üzenet túl hosszú, az üzenetek legfeljebb %{count} karakterből állhatnak."
|
||||
|
@ -49,9 +85,23 @@ hu:
|
|||
max_reactions_limit_reached: "Új reakciók nem engedélyezettek ezen az üzeneten."
|
||||
message_move_invalid_channel: "A forrás- és célcsatornának nyilvános csatornának kell lennie."
|
||||
message_move_no_messages_found: "A megadott üzenetazonosítókkal nem találhatók üzenetek."
|
||||
cant_update_direct_message_channel: "A közvetlen üzenet csatorna tulajdonságai, például a név és a leírás nem frissíthetők."
|
||||
not_accepting_dms: "Sajnáljuk, %{username} jelenleg nem fogad üzeneteket."
|
||||
actor_ignoring_target_user: "%{username} felhasználót figyelmen kívül hagyja, ezért nem küldhet neki üzeneteket."
|
||||
actor_muting_target_user: "%{username} felhasználót némította, ezért nem küldhet neki üzeneteket."
|
||||
actor_disallowed_dms: "Úgy döntött, hogy megakadályozza, hogy a felhasználók privát és közvetlen üzeneteket küldjenek Önnek, ezért nem hozhat létre új közvetlen üzeneteket."
|
||||
actor_preventing_target_user_from_dm: "Úgy döntött, hogy megakadályozza, hogy %{username} privát és közvetlen üzeneteket küldjön Önnek, ezért nem hozhat létre új közvetlen üzeneteket."
|
||||
user_cannot_send_direct_messages: "Sajnos nem tud közvetlen üzeneteket küldeni."
|
||||
over_chat_max_direct_message_users_allow_self: "Csak saját magadnak tudsz közvetlen üzenetet létrehozni."
|
||||
over_chat_max_direct_message_users:
|
||||
one: "Nem hozhat létre közvetlen üzenetet több mint %{count} másik felhasználóval."
|
||||
other: "Nem hozhat létre közvetlen üzenetet több mint %{count} másik felhasználóval."
|
||||
original_message_not_found: "Az üzenet előzménye, amelyre válaszolni próbál, nem található vagy törölték."
|
||||
thread_invalid_for_channel: "A téma nem része a megadott csatornának."
|
||||
thread_does_not_match_parent: "A téma nem egyezik a szülő üzenettel."
|
||||
invalid_direct_message: "Ez a közvetlen üzenet nem hozható létre."
|
||||
reviewables:
|
||||
message_already_handled: "Köszönjük, de már megvizsgáltuk ezt az üzenetet, és megállapítottuk, hogy nem kell újra megjelölni."
|
||||
actions:
|
||||
agree:
|
||||
title: "Egyetértek…"
|
||||
|
@ -73,6 +123,9 @@ hu:
|
|||
agree_and_delete:
|
||||
title: "Üzenet törlése"
|
||||
description: "Üzenet törlése, hogy a felhasználók ne láthassák."
|
||||
delete_and_agree:
|
||||
title: "Megjelölés és Üzenet törlése figyelmen kívül hagyása"
|
||||
description: "Hagyja figyelmen kívül a megjelölést úgy, hogy eltávolítja a sorból, és törli az üzenetet."
|
||||
disagree_and_restore:
|
||||
title: "Nem ért egyet, és az üzenet helyreállítása"
|
||||
description: "Üzenet helyreállítása, hogy az összes felhasználó láthassa."
|
||||
|
@ -80,7 +133,14 @@ hu:
|
|||
title: "Elutasítás"
|
||||
ignore:
|
||||
title: "Ne csináljon semmit"
|
||||
description: "Hagyja figyelmen kívül a megjelölést úgy, hogy eltávolítja a sorból anélkül, hogy bármit is tenne."
|
||||
direct_messages:
|
||||
transcript_title: "A korábbi üzenetek átirata a(z) %{channel_name} csatornában"
|
||||
transcript_body: "A pontosabb kontextus érdekében hozzáadtuk a beszélgetés korábbi üzeneteinek átiratát (legfeljebb tíz):\n\n%{transcript}"
|
||||
channel:
|
||||
users_invited_to_channel:
|
||||
one: "%{invited_users} meghívást kapott %{inviting_user} által."
|
||||
other: "%{invited_users} meghívást kapott %{inviting_user} által."
|
||||
archive:
|
||||
first_post_raw: "Ez a téma a(z) [%{channel_name}](%{channel_url}) csevegőcsatorna archívuma."
|
||||
messages_moved:
|
||||
|
@ -88,23 +148,44 @@ hu:
|
|||
other: "@%{acting_username} áthelyezett %{count} üzenetet a(z) [%{channel_name}](%{first_moved_message_url}) csatornába."
|
||||
dm_title:
|
||||
single_user: "%{username}"
|
||||
multi_user: "%{comma_separated_usernames}"
|
||||
multi_user_truncated:
|
||||
one: "%{comma_separated_usernames} és még %{count} fő"
|
||||
other: "%{comma_separated_usernames} és még %{count} fő"
|
||||
mention_warning:
|
||||
dismiss: "elvetés"
|
||||
cannot_see: "%{first_identifier} nem tud hozzáférni ehhez a csatornához, és nem kapott értesítést."
|
||||
cannot_see_multiple:
|
||||
one: "%{first_identifier} és %{count} további felhasználó nem fér hozzá ehhez a csatornához, és nem értesítették őket."
|
||||
other: "%{first_identifier} és %{count} további felhasználó nem fér hozzá ehhez a csatornához, és nem értesítették őket."
|
||||
invitations_sent:
|
||||
one: "Meghívó elküldve"
|
||||
other: "Meghívók elküldve"
|
||||
invite: "Meghívás a csatornára"
|
||||
without_membership: "%{first_identifier} nem csatlakozott ehhez a csatornához."
|
||||
without_membership_multiple:
|
||||
one: "%{first_identifier} és %{count} további felhasználó nem csatlakozott ehhez a csatornához."
|
||||
other: "%{first_identifier} és %{count} további felhasználó nem csatlakozott ehhez a csatornához."
|
||||
group_mentions_disabled: "%{first_identifier} nem engedélyezi a megemlítéseket."
|
||||
group_mentions_disabled_multiple:
|
||||
one: "%{first_identifier} és még %{count} csoport nem engedélyezi a megemlítést."
|
||||
other: "%{first_identifier} és még %{count} csoport nem engedélyezi a megemlítést."
|
||||
global_mentions_disallowed: "A @here és @all említések le vannak tiltva ezen a csatornán."
|
||||
too_many_members: "%{first_identifier} túl sok tagja van. Senkit sem értesítettek."
|
||||
too_many_members_multiple:
|
||||
one: "%{first_identifier} és %{count} másik csoportnak túl sok tagja van. Senkit sem értesítettek."
|
||||
other: "%{first_identifier} és %{count} másik csoportnak túl sok tagja van. Senkit sem értesítettek."
|
||||
category_channel:
|
||||
errors:
|
||||
slug_contains_non_ascii_chars: "nem ASCII karaktereket tartalmaz"
|
||||
is_already_in_use: "már használatban van"
|
||||
bookmarkable:
|
||||
notification_title: "Üzenet a(z) %{channel_name} csatornában."
|
||||
personal_chat: "személyes csevegés"
|
||||
onebox:
|
||||
inline_to_message: "Üzenet #%{message_id}, %{username} által – #%{chat_channel}"
|
||||
inline_to_channel: "Csevegés #%{chat_channel}"
|
||||
inline_to_topic_channel: "Csevegés a %{topic_title} témához"
|
||||
thread_title_connector: "ebben:"
|
||||
x_members:
|
||||
one: "%{count} tag"
|
||||
|
@ -114,6 +195,7 @@ hu:
|
|||
other: "és még %{count} fő"
|
||||
transcript:
|
||||
default_thread_title: "Szál"
|
||||
split_thread_range: "%{total}/ %{start} %{end} üzenetek"
|
||||
discourse_push_notifications:
|
||||
popup:
|
||||
chat_mention:
|
||||
|
@ -132,9 +214,14 @@ hu:
|
|||
needs_review:
|
||||
title: "Felülvizsgálatra szorul"
|
||||
notify_user:
|
||||
chat_pm_title: 'A csevegőüzenete itt: "%{channel_name}"'
|
||||
chat_pm_body: "%{link}\n\n%{message}"
|
||||
notify_moderators:
|
||||
chat_pm_title: 'Egy chat üzenet a "%{channel_name}" csatornában a stábtagok figyelmét igényli'
|
||||
chat_pm_body: "%{link}\n\n%{message}"
|
||||
reviewables:
|
||||
reasons:
|
||||
chat_message_queued_by_staff: "Egy stábtag úgy gondolja, hogy ezt a csevegési üzenetet felül kell vizsgálni."
|
||||
user_notifications:
|
||||
chat_summary:
|
||||
deleted_user: "Törölt felhasználó"
|
||||
|
@ -142,6 +229,23 @@ hu:
|
|||
one: "Új csevegőüzenete érkezett"
|
||||
other: "Új csevegőüzenetei érkeztek"
|
||||
from: "%{site_name}"
|
||||
subject:
|
||||
private_email:
|
||||
one: "[%{site_name}] Új üzenet"
|
||||
other: "[%{site_name}] Új üzenetek"
|
||||
chat_dm_1:
|
||||
one: "[%{site_name}] Új üzenet tőle: %{name}"
|
||||
other: "[%{site_name}] Új üzenetek tőle: %{name}"
|
||||
chat_dm_2: "[%{site_name}] Új üzenetek tőlük: %{name_1} és %{name_2}"
|
||||
chat_dm_3_or_more: "[%{site_name}] Új üzenetek: %{name} és %{count} másik felhasználótól"
|
||||
chat_channel_1:
|
||||
one: "[%{site_name}] Új üzenet itt: %{channel}"
|
||||
other: "[%{site_name}] Új üzenetek itt: %{channel}"
|
||||
chat_channel_2: "[%{site_name}] Új üzenetek itt: %{channel_1} és %{channel_2}"
|
||||
chat_channel_3_or_more: "[%{site_name}] Új üzenet a %{channel} és %{count} további csoportban"
|
||||
chat_channel_and_dm: "[%{site_name}] Új üzenetek itt: %{channel} tőle: %{name}"
|
||||
unsubscribe: "Ezt a csevegési összefoglalót %{site_link} küldi, amikor Ön távol van. A leiratkozáshoz módosítsa a %{email_preferences_link} vagy a %{unsubscribe_link} értéket."
|
||||
unsubscribe_no_link: "Ezt a csevegési összefoglalót %{site_link} küldi, amikor Ön távol van. Itt tudja módosítani: %{email_preferences_link}."
|
||||
view_messages:
|
||||
one: "Üzenet megtekintése"
|
||||
other: "%{count} üzenet megtekintése"
|
||||
|
|
|
@ -294,7 +294,7 @@ hu:
|
|||
reply: |-
|
||||
A [stáb](%{base_uri}/groups/staff) privátban értesítve lesz a bejelentéséről. Ha elegendő közösségi tag jelent be egy bejegyzést, akkor az elővigyázatosságból automatikusan el is lesz rejtve. (Mivel valójában nem írtam csúnya bejegyzést :angel:, ezért egyelőre eltávolítottam a jelzőt.)
|
||||
not_found: |-
|
||||
Ó jaj, a csúnya bejegyzésem még nem lett ide nem illőként jelentve. :worried: Tudja jelenteni ide nem illőként a **jelentés** <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-flag.png" width="16" height="16"> gombbal? Ne feledja, hogy használnia kell a továbbiak megjelenítése <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-ellipsis.png" width="16" height="16"> gombot, hogy megjelenítése a további műveleteket a bejegyzéseknél.
|
||||
Ó jaj, a csúnya bejegyzésem még nem lett ide nem illőként jelentve. :worried: Tudja jelenteni ide nem illőként a **jelentés** <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-flag.png" width="16" height="16"> gombbal? Ne feledje, hogy használnia kell a továbbiak megjelenítése <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-ellipsis.png" width="16" height="16"> gombot, hogy megjelenítése a további műveleteket a bejegyzéseknél.
|
||||
search:
|
||||
instructions: |-
|
||||
_psszt_… Elrejtettem egy meglepetést a témában. Ha készen áll a kihívásra, akkor **válassza a keresés ikont** <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-search.png" width="16" height="16"> jobbra fent ↗, majd válassza az 'ebben a témában' és keressen rá.
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user